Contact Form by BestWebSoft - Version 3.48

Version Description

  • 16.07.2013 =
  • NEW : The Catalan language file is added.
  • Update : The French language file is updated.
  • Update : We updated all functionality for wordpress 3.5.2.
Download this release

Release Info

Developer bestwebsoft
Plugin Icon 128x128 Contact Form by BestWebSoft
Version 3.48
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.47 to 3.48

Files changed (62) hide show
  1. contact_form.php +2 -2
  2. languages/contact_form-ar.mo +0 -0
  3. languages/contact_form-ar.po +6 -2
  4. languages/contact_form-be_BY.mo +0 -0
  5. languages/contact_form-be_BY.po +6 -2
  6. languages/contact_form-bg_BG.mo +0 -0
  7. languages/contact_form-bg_BG.po +6 -2
  8. languages/contact_form-ca.mo +0 -0
  9. languages/contact_form-ca.po +753 -0
  10. languages/contact_form-cs_CZ.mo +0 -0
  11. languages/contact_form-cs_CZ.po +6 -2
  12. languages/contact_form-da_DK.mo +0 -0
  13. languages/contact_form-da_DK.po +6 -2
  14. languages/contact_form-de_DE.mo +0 -0
  15. languages/contact_form-de_DE.po +6 -2
  16. languages/contact_form-el_GR.mo +0 -0
  17. languages/contact_form-el_GR.po +6 -2
  18. languages/contact_form-es_ES.mo +0 -0
  19. languages/contact_form-es_ES.po +6 -2
  20. languages/contact_form-fa_IR.mo +0 -0
  21. languages/contact_form-fa_IR.po +6 -2
  22. languages/contact_form-fi.mo +0 -0
  23. languages/contact_form-fi.po +6 -2
  24. languages/contact_form-fr_FR.mo +0 -0
  25. languages/contact_form-fr_FR.po +17 -17
  26. languages/contact_form-gl_ES.mo +0 -0
  27. languages/contact_form-gl_ES.po +6 -2
  28. languages/contact_form-he_IL.mo +0 -0
  29. languages/contact_form-he_IL.po +6 -2
  30. languages/contact_form-hi_IN.mo +0 -0
  31. languages/contact_form-hi_IN.po +6 -2
  32. languages/contact_form-hu_HU.mo +0 -0
  33. languages/contact_form-hu_HU.po +6 -2
  34. languages/contact_form-it_IT.mo +0 -0
  35. languages/contact_form-it_IT.po +6 -2
  36. languages/contact_form-ja.mo +0 -0
  37. languages/contact_form-ja.po +6 -2
  38. languages/contact_form-lt_LT.mo +0 -0
  39. languages/contact_form-lt_LT.po +7 -3
  40. languages/contact_form-nb_NO.mo +0 -0
  41. languages/contact_form-nb_NO.po +6 -2
  42. languages/contact_form-nl_NL.mo +0 -0
  43. languages/contact_form-nl_NL.po +6 -2
  44. languages/contact_form-pl_PL.mo +0 -0
  45. languages/contact_form-pl_PL.po +6 -2
  46. languages/contact_form-pt_BR.mo +0 -0
  47. languages/contact_form-pt_BR.po +6 -2
  48. languages/contact_form-pt_PT.mo +0 -0
  49. languages/contact_form-pt_PT.po +6 -2
  50. languages/contact_form-ro_RO.mo +0 -0
  51. languages/contact_form-ro_RO.po +6 -2
  52. languages/contact_form-ru_RU.mo +0 -0
  53. languages/contact_form-ru_RU.po +6 -2
  54. languages/contact_form-sr_RS.mo +0 -0
  55. languages/contact_form-sr_RS.po +6 -2
  56. languages/contact_form-sv_SE.mo +0 -0
  57. languages/contact_form-sv_SE.po +6 -2
  58. languages/contact_form-tr_TR.mo +0 -0
  59. languages/contact_form-tr_TR.po +6 -2
  60. languages/contact_form-uk.mo +0 -0
  61. languages/contact_form-uk.po +6 -2
  62. readme.txt +11 -2
contact_form.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form Plugin
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
- Version: 3.47
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
@@ -597,7 +597,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
597
  <tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
598
  <th scope="row" style="width:200px;"><?php _e( "Enter the email address in the 'From' field", 'contact_form' ); ?></th>
599
  <td colspan="2">
600
- <input type="radio" id="cntctfrm_from_email" name="cntctfrm_from_email" value="user" <?php if( $cntctfrm_options['cntctfrm_from_email'] == 'user' ) echo "checked=\"checked\" "; ?>/> User email <span class="cntctfrm_info">(<?php _e( "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'.", 'contact_form' ); ?>)</span><br />
601
  <input type="radio" id="cntctfrm_from_custom_email" name="cntctfrm_from_email" value="custom" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_from_email'] == 'custom') echo "checked=\"checked\" "; ?>/> <input type="text" name="cntctfrm_custom_from_email" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_custom_from_email']; ?>" onfocus="document.getElementById('cntctfrm_from_custom_email').checked = true;" />
602
  <span class="cntctfrm_info">(<?php _e( "This email address will be used in the 'From' field.", 'contact_form' ); ?>)</span>
603
  </td>
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
+ Version: 3.48
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
597
  <tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
598
  <th scope="row" style="width:200px;"><?php _e( "Enter the email address in the 'From' field", 'contact_form' ); ?></th>
599
  <td colspan="2">
600
+ <input type="radio" id="cntctfrm_from_email" name="cntctfrm_from_email" value="user" <?php if( $cntctfrm_options['cntctfrm_from_email'] == 'user' ) echo "checked=\"checked\" "; ?>/> <?php _e( "User email", 'contact_form' ); ?> <span class="cntctfrm_info">(<?php _e( "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'.", 'contact_form' ); ?>)</span><br />
601
  <input type="radio" id="cntctfrm_from_custom_email" name="cntctfrm_from_email" value="custom" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_from_email'] == 'custom') echo "checked=\"checked\" "; ?>/> <input type="text" name="cntctfrm_custom_from_email" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_custom_from_email']; ?>" onfocus="document.getElementById('cntctfrm_from_custom_email').checked = true;" />
602
  <span class="cntctfrm_info">(<?php _e( "This email address will be used in the 'From' field.", 'contact_form' ); ?>)</span>
603
  </td>
languages/contact_form-ar.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ar.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:28+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:28+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Hammad Alshammari (ABU HATIM) www.abuhatim.net <al3zz.com@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "تغيير من الحقول من نموذج الاتصال"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Hammad Alshammari (ABU HATIM) www.abuhatim.net <al3zz.com@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-be_BY.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-be_BY.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:28+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:28+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Sakałoŭ Alaksiej <nullbsd@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "Зьмяніць тэкст для радка 'FROM' у лісьце"
303
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
304
  msgstr "Калі ласка, увядзіце адрас электроннай пошты ў поле 'From'"
305
 
 
 
 
 
306
  #: contact_form.php:600
307
  #, fuzzy
308
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Sakałoŭ Alaksiej <nullbsd@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
303
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
304
  msgstr "Калі ласка, увядзіце адрас электроннай пошты ў поле 'From'"
305
 
306
+ #: contact_form.php:600
307
+ msgid "User email"
308
+ msgstr ""
309
+
310
  #: contact_form.php:600
311
  #, fuzzy
312
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
languages/contact_form-bg_BG.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-bg_BG.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:28+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:28+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Промяна от полета на формата за контакт
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-ca.mo ADDED
Binary file
languages/contact_form-ca.po ADDED
@@ -0,0 +1,753 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
7
+ "Last-Translator: \n"
8
+ "Language-Team: Kenneth <kenneth@snollocer.net>\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Language: ca_ES\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: contact_form.php:100
20
+ msgid "Pro plugins"
21
+ msgstr "Plugins Pro"
22
+
23
+ #: contact_form.php:103
24
+ #: contact_form.php:129
25
+ msgid "Activated plugins"
26
+ msgstr "Plugin activat"
27
+
28
+ #: contact_form.php:105
29
+ #: contact_form.php:113
30
+ #: contact_form.php:121
31
+ #: contact_form.php:131
32
+ #: contact_form.php:139
33
+ #: contact_form.php:147
34
+ msgid "Read more"
35
+ msgstr "Llegir més"
36
+
37
+ #: contact_form.php:105
38
+ #: contact_form.php:131
39
+ #: contact_form.php:543
40
+ #: contact_form.php:791
41
+ #: contact_form.php:1588
42
+ #: contact_form.php:1597
43
+ msgid "Settings"
44
+ msgstr "Configuració"
45
+
46
+ #: contact_form.php:111
47
+ #: contact_form.php:137
48
+ msgid "Installed plugins"
49
+ msgstr "Plugins instal·lats"
50
+
51
+ #: contact_form.php:119
52
+ #: contact_form.php:145
53
+ msgid "Recommended plugins"
54
+ msgstr "Plugins recomanants"
55
+
56
+ #: contact_form.php:121
57
+ msgid "Purchase"
58
+ msgstr "Comprar"
59
+
60
+ #: contact_form.php:126
61
+ msgid "Free plugins"
62
+ msgstr "Plugins gratuïts"
63
+
64
+ #: contact_form.php:147
65
+ msgid "Download"
66
+ msgstr "Descarregar"
67
+
68
+ #: contact_form.php:147
69
+ #, php-format
70
+ msgid "Install %s"
71
+ msgstr "Instal·la %s"
72
+
73
+ #: contact_form.php:147
74
+ msgid "Install now from wordpress.org"
75
+ msgstr "Instal·la ara des de wordpress.org"
76
+
77
+ #: contact_form.php:152
78
+ msgid "If you have any questions, please contact us via"
79
+ msgstr "Si té alguna pregunta, contacti'ns si us plau via plugin@bestwebsoft.com o utilitzi el formulari de contacte de la nostra web"
80
+
81
+ #: contact_form.php:161
82
+ #: contact_form.php:539
83
+ msgid "Contact Form Settings"
84
+ msgstr "Opcions Contact Form"
85
+
86
+ #: contact_form.php:161
87
+ msgid "Contact Form"
88
+ msgstr "Contact Form"
89
+
90
+ #: contact_form.php:162
91
+ msgid "Contact Form Pro Extra Settings"
92
+ msgstr "Opcions extra del Contact Form Pro"
93
+
94
+ #: contact_form.php:162
95
+ #: contact_form.php:797
96
+ msgid "Contact Form Pro"
97
+ msgstr "Contact Form Pro"
98
+
99
+ #: contact_form.php:201
100
+ #: contact_form.php:686
101
+ #: contact_form.php:715
102
+ msgid "Name:"
103
+ msgstr "Nom:"
104
+
105
+ #: contact_form.php:202
106
+ #: contact_form.php:687
107
+ #: contact_form.php:716
108
+ msgid "Address:"
109
+ msgstr "Adreça:"
110
+
111
+ #: contact_form.php:203
112
+ #: contact_form.php:688
113
+ #: contact_form.php:717
114
+ msgid "Email Address:"
115
+ msgstr "Adreça de correu electrònic:"
116
+
117
+ #: contact_form.php:204
118
+ #: contact_form.php:689
119
+ #: contact_form.php:718
120
+ msgid "Phone number:"
121
+ msgstr "Nombre de telèfon"
122
+
123
+ #: contact_form.php:205
124
+ #: contact_form.php:690
125
+ #: contact_form.php:719
126
+ msgid "Subject:"
127
+ msgstr "Asumpte:"
128
+
129
+ #: contact_form.php:206
130
+ #: contact_form.php:691
131
+ #: contact_form.php:720
132
+ msgid "Message:"
133
+ msgstr "Missatge:"
134
+
135
+ #: contact_form.php:207
136
+ #: contact_form.php:692
137
+ #: contact_form.php:721
138
+ msgid "Attachment:"
139
+ msgstr "Adjunt:"
140
+
141
+ #: contact_form.php:208
142
+ #: contact_form.php:263
143
+ #: contact_form.php:693
144
+ #: contact_form.php:722
145
+ msgid "Send me a copy"
146
+ msgstr "Envia'm una còpia"
147
+
148
+ #: contact_form.php:209
149
+ #: contact_form.php:694
150
+ #: contact_form.php:723
151
+ msgid "Submit"
152
+ msgstr "Enviar"
153
+
154
+ #: contact_form.php:210
155
+ msgid "Your name is required."
156
+ msgstr "El seu nom es obligatori."
157
+
158
+ #: contact_form.php:211
159
+ msgid "Address is required."
160
+ msgstr "Una adreça vàlida és obligatòria."
161
+
162
+ #: contact_form.php:212
163
+ msgid "A valid email address is required."
164
+ msgstr "Una Adreça de correu electrònic és obligatòria."
165
+
166
+ #: contact_form.php:213
167
+ #: contact_form.php:258
168
+ #: contact_form.php:261
169
+ msgid "Phone number is required."
170
+ msgstr "El seu nombre de telèfon és obligatori."
171
+
172
+ #: contact_form.php:214
173
+ #: contact_form.php:257
174
+ #: contact_form.php:260
175
+ msgid "Subject is required."
176
+ msgstr "L'assumpte és obligatori."
177
+
178
+ #: contact_form.php:215
179
+ #: contact_form.php:256
180
+ #: contact_form.php:259
181
+ msgid "Message text is required."
182
+ msgstr "El missatge és obligatori."
183
+
184
+ #: contact_form.php:216
185
+ msgid "File format is not valid."
186
+ msgstr "El format de l'adjunt és incorrecte."
187
+
188
+ #: contact_form.php:217
189
+ msgid "File upload error."
190
+ msgstr "Error de càrrega del fitxer"
191
+
192
+ #: contact_form.php:218
193
+ msgid "The file could not be uploaded."
194
+ msgstr "El fitxer no ha pogut ser carregat"
195
+
196
+ #: contact_form.php:219
197
+ msgid "This file is too large."
198
+ msgstr "Aquest document és massa gran."
199
+
200
+ #: contact_form.php:220
201
+ msgid "Please fill out the CAPTCHA."
202
+ msgstr "Si us plau completi el CAPTCHA"
203
+
204
+ #: contact_form.php:221
205
+ msgid "Please make corrections below and try again."
206
+ msgstr "Si us plau, corregeixi les dades i provi un altre cop."
207
+
208
+ #: contact_form.php:223
209
+ msgid "Thank you for contacting us."
210
+ msgstr "Gràcies per contactar amb nosaltres"
211
+
212
+ #: contact_form.php:494
213
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
214
+ msgstr "Si l'opció de 'redireccionament a la pàgina' està seleccionat llavors el camp URL ha d'estar en el següent format"
215
+
216
+ #: contact_form.php:503
217
+ msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
218
+ msgstr "Usuari inexistent. Els canvis no s'han desat."
219
+
220
+ #: contact_form.php:508
221
+ #: contact_form.php:514
222
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not saved."
223
+ msgstr "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis no s'han desat."
224
+
225
+ #: contact_form.php:519
226
+ msgid "Settings saved."
227
+ msgstr "Configuració desada."
228
+
229
+ #: contact_form.php:544
230
+ #: contact_form.php:792
231
+ msgid "Extra settings"
232
+ msgstr "Configuració extra"
233
+
234
+ #: contact_form.php:549
235
+ #: contact_form.php:1048
236
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
237
+ msgstr "Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el seu missatge, pàgina o widget:"
238
+
239
+ #: contact_form.php:550
240
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
241
+ msgstr "Si la informació d'aquest camp queda buida, s'usarà l'adreça especificada durant el registre."
242
+
243
+ #: contact_form.php:554
244
+ msgid "The user's email address:"
245
+ msgstr "Adreça de correu electrònic de l'usuari:"
246
+
247
+ #: contact_form.php:558
248
+ msgid "Create a username"
249
+ msgstr "Seleccioni un nom d'usuari"
250
+
251
+ #: contact_form.php:563
252
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
253
+ msgstr "Introdueixi el nom de l'usuari que rebrà missatges des de contact form"
254
+
255
+ #: contact_form.php:567
256
+ msgid "Use this email address:"
257
+ msgstr "Usi aquesta adreça de correu electrònic::"
258
+
259
+ #: contact_form.php:570
260
+ msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
261
+ msgstr "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
262
+
263
+ #: contact_form.php:574
264
+ msgid "Additional options"
265
+ msgstr "Opcions addicionals"
266
+
267
+ #: contact_form.php:577
268
+ msgid "What to use?"
269
+ msgstr "Què usar?"
270
+
271
+ #: contact_form.php:580
272
+ msgid "Wp-mail"
273
+ msgstr "Wp-mail"
274
+
275
+ #: contact_form.php:581
276
+ msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
277
+ msgstr "Vostè pot utilitzar la funció wp_mail pel correu."
278
+
279
+ #: contact_form.php:587
280
+ msgid "Mail"
281
+ msgstr "Mail"
282
+
283
+ #: contact_form.php:588
284
+ msgid "To send mail you can use the php mail function"
285
+ msgstr "Per enviar correu vostè pot usar la funció 'php mail'"
286
+
287
+ #: contact_form.php:592
288
+ msgid "Change text of the 'FROM' field"
289
+ msgstr "Modifica el camp DE al contact form"
290
+
291
+ #: contact_form.php:598
292
+ msgid "Enter the email address in the 'From' field"
293
+ msgstr "Introduir el correu electrònic al camp 'From'"
294
+
295
+ #: contact_form.php:600
296
+ msgid "User email"
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ #: contact_form.php:600
300
+ msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
301
+ msgstr "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de posar al camp 'From'."
302
+
303
+ #: contact_form.php:602
304
+ msgid "This email address will be used in the 'From' field."
305
+ msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic s'utilitzarà al camp 'De'"
306
+
307
+ #: contact_form.php:606
308
+ msgid "Display fields"
309
+ msgstr "Mostra els camps"
310
+
311
+ #: contact_form.php:608
312
+ #: contact_form.php:638
313
+ #: contact_form.php:828
314
+ #: contact_form.php:1480
315
+ msgid "Address"
316
+ msgstr "Adreça:"
317
+
318
+ #: contact_form.php:609
319
+ #: contact_form.php:640
320
+ #: contact_form.php:1488
321
+ msgid "Phone"
322
+ msgstr "Telèfon"
323
+
324
+ #: contact_form.php:610
325
+ msgid "Attachment block"
326
+ msgstr "Adjunt blocat"
327
+
328
+ #: contact_form.php:610
329
+ msgid "Users can attach the following file formats"
330
+ msgstr "Els usuaris poden adjuntar els següents formats d'arxiu"
331
+
332
+ #: contact_form.php:611
333
+ msgid "Tips below the Attachment block"
334
+ msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
335
+
336
+ #: contact_form.php:612
337
+ msgid "Send me a copy block"
338
+ msgstr "Envia'm una còpia"
339
+
340
+ #: contact_form.php:624
341
+ #: contact_form.php:627
342
+ #: contact_form.php:630
343
+ #: contact_form.php:857
344
+ msgid "Captcha"
345
+ msgstr "Captcha"
346
+
347
+ #: contact_form.php:624
348
+ #: contact_form.php:627
349
+ #: contact_form.php:630
350
+ #: contact_form.php:857
351
+ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
352
+ msgstr "(Impulsat per bestwebsoft.com)"
353
+
354
+ #: contact_form.php:627
355
+ msgid "Activate captcha"
356
+ msgstr "Captcha activat"
357
+
358
+ #: contact_form.php:630
359
+ msgid "Download captcha"
360
+ msgstr "Descarrega captcha"
361
+
362
+ #: contact_form.php:635
363
+ msgid "Required fields"
364
+ msgstr "Camps requerits"
365
+
366
+ #: contact_form.php:637
367
+ #: contact_form.php:823
368
+ #: contact_form.php:1475
369
+ msgid "Name"
370
+ msgstr "Nom"
371
+
372
+ #: contact_form.php:639
373
+ msgid "Email Address"
374
+ msgstr "Adreça de correu electrònic:"
375
+
376
+ #: contact_form.php:641
377
+ #: contact_form.php:843
378
+ #: contact_form.php:1491
379
+ msgid "Subject"
380
+ msgstr "Assumpte"
381
+
382
+ #: contact_form.php:642
383
+ #: contact_form.php:847
384
+ #: contact_form.php:1494
385
+ msgid "Message"
386
+ msgstr "MIssatge"
387
+
388
+ #: contact_form.php:646
389
+ msgid "Display additional info in the email"
390
+ msgstr "Mostra informació addicional al correu electrònic,"
391
+
392
+ #: contact_form.php:651
393
+ #: contact_form.php:1447
394
+ msgid "Sent from (ip address)"
395
+ msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
396
+
397
+ #: contact_form.php:652
398
+ #: contact_form.php:1452
399
+ msgid "Date/Time"
400
+ msgstr "Data/hora"
401
+
402
+ #: contact_form.php:653
403
+ #: contact_form.php:1457
404
+ msgid "Sent from (referer)"
405
+ msgstr "Enviat des de (referent)"
406
+
407
+ #: contact_form.php:654
408
+ #: contact_form.php:1462
409
+ msgid "Using (user agent)"
410
+ msgstr "Usant (user agent)"
411
+
412
+ #: contact_form.php:658
413
+ msgid "Language settings for the field names in the form"
414
+ msgstr "Configuració de la llengua als noms dels camps del formulari"
415
+
416
+ #: contact_form.php:667
417
+ msgid "Add a language"
418
+ msgstr "Afegeix lengua"
419
+
420
+ #: contact_form.php:671
421
+ msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
422
+ msgstr "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de contacte"
423
+
424
+ #: contact_form.php:676
425
+ #: contact_form.php:747
426
+ msgid "English"
427
+ msgstr "Anglès"
428
+
429
+ #: contact_form.php:695
430
+ #: contact_form.php:724
431
+ msgid "Error message for the Name field"
432
+ msgstr "Missatge d'error per al camp 'Nom'"
433
+
434
+ #: contact_form.php:696
435
+ #: contact_form.php:725
436
+ msgid "Error message for the Address field"
437
+ msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça'"
438
+
439
+ #: contact_form.php:697
440
+ #: contact_form.php:726
441
+ msgid "Error message for the Email field"
442
+ msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça de correu electrònic'"
443
+
444
+ #: contact_form.php:698
445
+ #: contact_form.php:727
446
+ msgid "Error message for the Phone field"
447
+ msgstr "Missatge d'error per al camp 'Telèfon\""
448
+
449
+ #: contact_form.php:699
450
+ #: contact_form.php:728
451
+ msgid "Error message for the Subject field"
452
+ msgstr "Missatge d'error per al camp 'Assumpte'"
453
+
454
+ #: contact_form.php:700
455
+ #: contact_form.php:729
456
+ msgid "Error message for the Message field"
457
+ msgstr "Missatge d'error per al camp 'Missatge'"
458
+
459
+ #: contact_form.php:701
460
+ #: contact_form.php:730
461
+ msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
462
+ msgstr "Missatge d'error sobre el tipus de per al camp 'Adjunt'"
463
+
464
+ #: contact_form.php:702
465
+ #: contact_form.php:731
466
+ msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
467
+ msgstr "Missatge d'error al carregar al servidor un fitxer per al camp Adjunt"
468
+
469
+ #: contact_form.php:703
470
+ #: contact_form.php:732
471
+ msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
472
+ msgstr "Missatge d'error al mourerun fitxer per al camp Adjunt"
473
+
474
+ #: contact_form.php:704
475
+ #: contact_form.php:733
476
+ msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
477
+ msgstr "Missatge d'error al superar el límit de mida de fitxer per al camp Adjunt"
478
+
479
+ #: contact_form.php:705
480
+ #: contact_form.php:734
481
+ msgid "Error message for the Captcha field"
482
+ msgstr "Missatge d'error al camp Captcha"
483
+
484
+ #: contact_form.php:706
485
+ #: contact_form.php:735
486
+ msgid "Error message for the whole form"
487
+ msgstr "Missatge d'error a tot el formulari"
488
+
489
+ #: contact_form.php:708
490
+ #: contact_form.php:737
491
+ #: contact_form.php:756
492
+ #: contact_form.php:762
493
+ msgid "Use shortcode"
494
+ msgstr "useu un codi curt"
495
+
496
+ #: contact_form.php:708
497
+ #: contact_form.php:737
498
+ #: contact_form.php:756
499
+ #: contact_form.php:762
500
+ msgid "for this language"
501
+ msgstr "Per aquesta llengua"
502
+
503
+ #: contact_form.php:744
504
+ msgid "Action after email is sent"
505
+ msgstr "Accions després d'enviar un correu electrònic."
506
+
507
+ #: contact_form.php:746
508
+ msgid "Display text"
509
+ msgstr "Mostra el text"
510
+
511
+ #: contact_form.php:755
512
+ #: contact_form.php:761
513
+ msgid "Text"
514
+ msgstr "Text"
515
+
516
+ #: contact_form.php:768
517
+ msgid "Redirect to the page"
518
+ msgstr "Redirigir a la pàgina"
519
+
520
+ #: contact_form.php:769
521
+ msgid "Url"
522
+ msgstr "Url"
523
+
524
+ #: contact_form.php:774
525
+ #: contact_form.php:949
526
+ msgid "Save Changes"
527
+ msgstr "Desar els canvis"
528
+
529
+ #: contact_form.php:789
530
+ msgid "Contact Form Pro | Extra Settings"
531
+ msgstr "Opcions extra | Contact Form Pro"
532
+
533
+ #: contact_form.php:796
534
+ msgid "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For more details, please follow the link"
535
+ msgstr "Aquesta funcionalitat està disponible en la versió Pro del connector. Per a més detalls, si us plau seguiu l'enllaç"
536
+
537
+ #: contact_form.php:803
538
+ msgid "Errors output"
539
+ msgstr "Errors de sortida"
540
+
541
+ #: contact_form.php:806
542
+ msgid "Display error messages"
543
+ msgstr "Mostra els missatges d'error"
544
+
545
+ #: contact_form.php:807
546
+ msgid "Color of the input field errors."
547
+ msgstr "Color dels errors al camp d'entrada"
548
+
549
+ #: contact_form.php:808
550
+ msgid "Display error messages & color of the input field errors"
551
+ msgstr "Mostra els missatges d'error i el color dels errors del camp d'entrada"
552
+
553
+ #: contact_form.php:813
554
+ msgid "Add placeholder to the input blocks"
555
+ msgstr "Afegeix marcador de posició als blocs d'entrada"
556
+
557
+ #: contact_form.php:819
558
+ msgid "Add tooltips"
559
+ msgstr "Afegir consells sobre les eines"
560
+
561
+ #: contact_form.php:833
562
+ msgid "Email address"
563
+ msgstr "Adreça de correu electrònic:"
564
+
565
+ #: contact_form.php:838
566
+ msgid "Phone Number"
567
+ msgstr "Nombre de telèfon"
568
+
569
+ #: contact_form.php:852
570
+ msgid "Attachment"
571
+ msgstr "Adjunt:"
572
+
573
+ #: contact_form.php:862
574
+ msgid "Style options"
575
+ msgstr "Opcions d'estil"
576
+
577
+ #: contact_form.php:865
578
+ msgid "Text color"
579
+ msgstr "Color del text"
580
+
581
+ #: contact_form.php:868
582
+ #: contact_form.php:873
583
+ #: contact_form.php:883
584
+ #: contact_form.php:888
585
+ #: contact_form.php:893
586
+ #: contact_form.php:898
587
+ #: contact_form.php:908
588
+ #: contact_form.php:913
589
+ #: contact_form.php:919
590
+ #: contact_form.php:930
591
+ #: contact_form.php:935
592
+ #: contact_form.php:940
593
+ msgid "Default"
594
+ msgstr "Per defecte"
595
+
596
+ #: contact_form.php:870
597
+ msgid "Label text color"
598
+ msgstr "Color del text de l'etiqeta"
599
+
600
+ #: contact_form.php:875
601
+ msgid "Placeholder color"
602
+ msgstr "Color del marcador de posició"
603
+
604
+ #: contact_form.php:880
605
+ msgid "Errors color"
606
+ msgstr "Color dels errors"
607
+
608
+ #: contact_form.php:885
609
+ msgid "Error text color"
610
+ msgstr "Color del text d'error"
611
+
612
+ #: contact_form.php:890
613
+ msgid "Background color of the input field errors"
614
+ msgstr "Color de fons dels errors del camp d'entrada"
615
+
616
+ #: contact_form.php:895
617
+ msgid "Border color of the input field errors"
618
+ msgstr "Color de la vora dels errors del camp d'entrada"
619
+
620
+ #: contact_form.php:900
621
+ msgid "Placeholder color of the input field errors"
622
+ msgstr "Color del marcador de posició dels errors del camp d'entrada"
623
+
624
+ #: contact_form.php:905
625
+ msgid "Input fields"
626
+ msgstr "Visualitza l'adjunt"
627
+
628
+ #: contact_form.php:910
629
+ msgid "Input fields background color"
630
+ msgstr "Color de fons dels camps d'entrada"
631
+
632
+ #: contact_form.php:915
633
+ msgid "Text fields color"
634
+ msgstr "Color dels camps de text"
635
+
636
+ #: contact_form.php:917
637
+ msgid "Border width in px, numbers only"
638
+ msgstr "Ample de vora en px, sols nombres"
639
+
640
+ #: contact_form.php:921
641
+ #: contact_form.php:942
642
+ msgid "Border color"
643
+ msgstr "Color de la vora"
644
+
645
+ #: contact_form.php:926
646
+ msgid "Submit button"
647
+ msgstr "Enviar"
648
+
649
+ # #: contact_form.php:928
650
+ #: contact_form.php:928
651
+ msgid "Width in px, numbers only"
652
+ msgstr "Ample en px, sols nombres"
653
+
654
+ #: contact_form.php:932
655
+ msgid "Button color"
656
+ msgstr "Color del botó"
657
+
658
+ #: contact_form.php:937
659
+ msgid "Button text color"
660
+ msgstr "Color del text del botó"
661
+
662
+ #: contact_form.php:953
663
+ msgid "Contact Form Pro | Preview"
664
+ msgstr "Contact Form Pro | Vista prèvia"
665
+
666
+ #: contact_form.php:956
667
+ msgid "Show with errors"
668
+ msgstr "Mostra amb errors"
669
+
670
+ #: contact_form.php:964
671
+ #: contact_form.php:966
672
+ msgid "Please enter your full name..."
673
+ msgstr "Si us plau introduïu el nom complet"
674
+
675
+ #: contact_form.php:977
676
+ #: contact_form.php:979
677
+ msgid "Please enter your address..."
678
+ msgstr "Si us plau introduïu l'adreça"
679
+
680
+ #: contact_form.php:988
681
+ #: contact_form.php:990
682
+ msgid "Please enter your email address..."
683
+ msgstr "Si us plau introdueixi el seu e-mail"
684
+
685
+ #: contact_form.php:999
686
+ #: contact_form.php:1001
687
+ msgid "Please enter your phone number..."
688
+ msgstr "Si us plau introduïu el nombre de telèfon"
689
+
690
+ #: contact_form.php:1010
691
+ #: contact_form.php:1012
692
+ msgid "Please enter subject..."
693
+ msgstr "Si us plau introduïu l'assumpte"
694
+
695
+ #: contact_form.php:1020
696
+ #: contact_form.php:1022
697
+ msgid "Please enter your message..."
698
+ msgstr "Si us plau introduïu el missatge"
699
+
700
+ #: contact_form.php:1033
701
+ msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
702
+ msgstr "Formats de fitxer suportats: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Mida màxima: 2MB"
703
+
704
+ #: contact_form.php:1102
705
+ msgid "Sorry, email message could not be delivered."
706
+ msgstr "Ho sentim, el seu e-mail no ha pogut ser lliurat."
707
+
708
+ #: contact_form.php:1186
709
+ msgid "You can attach the following file formats"
710
+ msgstr "Pot adjuntar els següents formats d'arxiu"
711
+
712
+ #: contact_form.php:1470
713
+ msgid "Contact from"
714
+ msgstr "Contact from"
715
+
716
+ #: contact_form.php:1483
717
+ msgid "Email"
718
+ msgstr "Adreça de correu electrònic"
719
+
720
+ #: contact_form.php:1497
721
+ msgid "Site"
722
+ msgstr "Lloc"
723
+
724
+ #: contact_form.php:1547
725
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
726
+ msgstr "Si pot veure aquest MIME, vol dir que el tipus MIME no és compatible amb el seu client de correu electrònic!"
727
+
728
+ #: contact_form.php:1598
729
+ msgid "FAQ"
730
+ msgstr "FAQ"
731
+
732
+ #: contact_form.php:1599
733
+ msgid "Support"
734
+ msgstr "Suport"
735
+
736
+ #: contact_form.php:1647
737
+ msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
738
+ msgstr "Està vostè segur que vol esborrar aquest idioma?"
739
+
740
+ #~ msgid "Contact Form Options"
741
+ #~ msgstr "Opciones Contact Form"
742
+ #~ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
743
+ #~ msgstr ""
744
+ #~ "Por favor introduzca un e-mail correcto. Los cambios no se han guardado."
745
+
746
+ #, fuzzy
747
+ #~ msgid "E-Mail Address"
748
+ #~ msgstr "Dirección e-mail:"
749
+ #~ msgid "E-Mail Addresse:"
750
+ #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
751
+ #~ msgid "Install Now"
752
+ #~ msgstr "Installa Ora"
753
+
languages/contact_form-cs_CZ.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-cs_CZ.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Petr Zápotocký <\\tpetr.zapotocky@centrum.cz>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Změnit políčko OD"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Petr Zápotocký <\\tpetr.zapotocky@centrum.cz>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-da_DK.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Mads Hannibal <mh@shortcuts.dk>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Skift FRA-felterne i kontaktformularen"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Mads Hannibal <mh@shortcuts.dk>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-de_DE.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Veränderung gegenüber Felder des Kontaktformulars"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-el_GR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-el_GR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Pantelis Panteloglou <ppanteloglou@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Αλλάξτε το πεδίο \"ΑΠΟ\" της φόρμας επικο
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:03+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Pantelis Panteloglou <ppanteloglou@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-es_ES.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:29+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Modifica DE los campos en contact form"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-fa_IR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-fa_IR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: AlirezaJamali <me@alirezaJamali.net>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "از طریق موارد فرم ارتباط با مدیریت تغیی
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: AlirezaJamali <me@alirezaJamali.net>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-fi.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-fi.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest <joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,6 +302,10 @@ msgstr "Vaihda teksti 'Lähettäjä'- kentästä"
302
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
303
  msgstr "Syötä sähköpostiosoite 'Lähettäjä'- kenttään"
304
 
 
 
 
 
305
  #: contact_form.php:600
306
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
307
  msgstr "Lomakkeen täyttäjän sähköpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest <joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
302
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
303
  msgstr "Syötä sähköpostiosoite 'Lähettäjä'- kenttään"
304
 
305
+ #: contact_form.php:600
306
+ msgid "User email"
307
+ msgstr ""
308
+
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr "Lomakkeen täyttäjän sähköpostiosoitetta käytetään 'Lähettäjä'- kentässä."
languages/contact_form-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-fr_FR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:42+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:42+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Options supplémentaires"
267
 
268
  #: contact_form.php:577
269
  msgid "What to use?"
270
- msgstr "Quel utilisation?"
271
 
272
  #: contact_form.php:580
273
  msgid "Wp-mail"
@@ -293,6 +293,10 @@ msgstr "Modifier le texte pour le champ 'FROM' du courriel"
293
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
294
  msgstr "Sélectionner l'adresse e-mail pour le champ 'FROM' du courriel"
295
 
 
 
 
 
296
  #: contact_form.php:600
297
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
298
  msgstr "Dans le champ 'From' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
@@ -349,14 +353,12 @@ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
349
  msgstr "(fourni par bestwebsoft.com)"
350
 
351
  #: contact_form.php:627
352
- #, fuzzy
353
  msgid "Activate captcha"
354
- msgstr "Plugin activé"
355
 
356
  #: contact_form.php:630
357
- #, fuzzy
358
  msgid "Download captcha"
359
- msgstr "Téléchargement"
360
 
361
  #: contact_form.php:635
362
  msgid "Required fields"
@@ -531,7 +533,7 @@ msgstr "Formulaire Pro de Contact | Options supplémentaires"
531
 
532
  #: contact_form.php:796
533
  msgid "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For more details, please follow the link"
534
- msgstr ""
535
 
536
  #: contact_form.php:803
537
  msgid "Errors output"
@@ -668,38 +670,36 @@ msgstr "Afficher avec les erreurs"
668
  #: contact_form.php:964
669
  #: contact_form.php:966
670
  msgid "Please enter your full name..."
671
- msgstr ""
672
 
673
  #: contact_form.php:977
674
  #: contact_form.php:979
675
  msgid "Please enter your address..."
676
- msgstr ""
677
 
678
  #: contact_form.php:988
679
  #: contact_form.php:990
680
- #, fuzzy
681
  msgid "Please enter your email address..."
682
- msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
683
 
684
  #: contact_form.php:999
685
  #: contact_form.php:1001
686
  msgid "Please enter your phone number..."
687
- msgstr ""
688
 
689
  #: contact_form.php:1010
690
  #: contact_form.php:1012
691
  msgid "Please enter subject..."
692
- msgstr ""
693
 
694
  #: contact_form.php:1020
695
  #: contact_form.php:1022
696
- #, fuzzy
697
  msgid "Please enter your message..."
698
- msgstr "Aficher les messages d'erreur"
699
 
700
  #: contact_form.php:1033
701
  msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
702
- msgstr ""
703
 
704
  #: contact_form.php:1102
705
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
267
 
268
  #: contact_form.php:577
269
  msgid "What to use?"
270
+ msgstr "Quelle méthode d'envoie ?"
271
 
272
  #: contact_form.php:580
273
  msgid "Wp-mail"
293
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
294
  msgstr "Sélectionner l'adresse e-mail pour le champ 'FROM' du courriel"
295
 
296
+ #: contact_form.php:600
297
+ msgid "User email"
298
+ msgstr ""
299
+
300
  #: contact_form.php:600
301
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
302
  msgstr "Dans le champ 'From' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
353
  msgstr "(fourni par bestwebsoft.com)"
354
 
355
  #: contact_form.php:627
 
356
  msgid "Activate captcha"
357
+ msgstr "Activé le captcha"
358
 
359
  #: contact_form.php:630
 
360
  msgid "Download captcha"
361
+ msgstr "Télécharger le captcha"
362
 
363
  #: contact_form.php:635
364
  msgid "Required fields"
533
 
534
  #: contact_form.php:796
535
  msgid "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For more details, please follow the link"
536
+ msgstr "Cette fonctionalité est disponible dans le version Pro de cette extension. Pour plus de détails, merci de suivre ce lien"
537
 
538
  #: contact_form.php:803
539
  msgid "Errors output"
670
  #: contact_form.php:964
671
  #: contact_form.php:966
672
  msgid "Please enter your full name..."
673
+ msgstr "Merci de saisir votre nom..."
674
 
675
  #: contact_form.php:977
676
  #: contact_form.php:979
677
  msgid "Please enter your address..."
678
+ msgstr "Merci de saisir votre adresse..."
679
 
680
  #: contact_form.php:988
681
  #: contact_form.php:990
 
682
  msgid "Please enter your email address..."
683
+ msgstr "Merci de saisir votre adresse e-mail..."
684
 
685
  #: contact_form.php:999
686
  #: contact_form.php:1001
687
  msgid "Please enter your phone number..."
688
+ msgstr "Merci de saisir votre numéro de téléphone..."
689
 
690
  #: contact_form.php:1010
691
  #: contact_form.php:1012
692
  msgid "Please enter subject..."
693
+ msgstr "Merci de saisir le sujet..."
694
 
695
  #: contact_form.php:1020
696
  #: contact_form.php:1022
 
697
  msgid "Please enter your message..."
698
+ msgstr "Merci de saisir votre message..."
699
 
700
  #: contact_form.php:1033
701
  msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
702
+ msgstr "Types de fichiers autorisés: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Taille maximum 2MB"
703
 
704
  #: contact_form.php:1102
705
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
languages/contact_form-gl_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-gl_ES.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Paula Rios <paulacompos@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "Mudar campos do formulario de contato"
304
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
305
  msgstr ""
306
 
 
 
 
 
307
  #: contact_form.php:600
308
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
309
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Paula Rios <paulacompos@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
304
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: contact_form.php:600
308
+ msgid "User email"
309
+ msgstr ""
310
+
311
  #: contact_form.php:600
312
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
313
  msgstr ""
languages/contact_form-he_IL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-he_IL.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.20\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: \n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -360,6 +360,10 @@ msgstr "שנה את השדות של טופס יצירת הקשר"
360
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
361
  msgstr ""
362
 
 
 
 
 
363
  #: contact_form.php:600
364
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
365
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.20\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: \n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
360
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
361
  msgstr ""
362
 
363
+ #: contact_form.php:600
364
+ msgid "User email"
365
+ msgstr ""
366
+
367
  #: contact_form.php:600
368
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
369
  msgstr ""
languages/contact_form-hi_IN.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-hi_IN.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Team Outshine <ash.pr@outshinesolutions.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "संपर्क प्रपत्र की फ़ील्ड्स
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Team Outshine <ash.pr@outshinesolutions.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-hu_HU.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-hu_HU.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Karoly Kovacs <karcsi1978@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "A 'KITÖL' mező szövegének módosítása"
304
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
305
  msgstr "Adja meg a 'KITÖL' mező email címét"
306
 
 
 
 
 
307
  #: contact_form.php:600
308
  #, fuzzy
309
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:04+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Karoly Kovacs <karcsi1978@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
304
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
305
  msgstr "Adja meg a 'KITÖL' mező email címét"
306
 
307
+ #: contact_form.php:600
308
+ msgid "User email"
309
+ msgstr ""
310
+
311
  #: contact_form.php:600
312
  #, fuzzy
313
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
languages/contact_form-it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-it_IT.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:30+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Ilian Gagliardi <ilian@ultra-violet.it>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,6 +302,10 @@ msgstr "Modifica il contenuto del campo 'DA'"
302
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
303
  msgstr "Inserisci l'indirizzo e-mail nel campo 'DA'"
304
 
 
 
 
 
305
  #: contact_form.php:600
306
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
307
  msgstr "L'indirizzo e-mail dell'utente che compila il form verrà usato nel campo 'DA'"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Ilian Gagliardi <ilian@ultra-violet.it>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
302
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
303
  msgstr "Inserisci l'indirizzo e-mail nel campo 'DA'"
304
 
305
+ #: contact_form.php:600
306
+ msgid "User email"
307
+ msgstr ""
308
+
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr "L'indirizzo e-mail dell'utente che compila il form verrà usato nel campo 'DA'"
languages/contact_form-ja.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ja.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -309,6 +309,10 @@ msgstr "コンタクトフォームのフィールドのラベルを変更"
309
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
310
  msgstr ""
311
 
 
 
 
 
312
  #: contact_form.php:600
313
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
314
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
309
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
310
  msgstr ""
311
 
312
+ #: contact_form.php:600
313
+ msgid "User email"
314
+ msgstr ""
315
+
316
  #: contact_form.php:600
317
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
318
  msgstr ""
languages/contact_form-lt_LT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-lt_LT.po CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
3
  msgstr ""
4
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
8
  "Last-Translator: \n"
9
  "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Rekomenduojami įskiepiai"
58
 
59
  #: contact_form.php:121
60
  msgid "Purchase"
61
- msgstr ""
62
 
63
  #: contact_form.php:126
64
  #, fuzzy
@@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "Pakeiskite IŠ srityse kontaktų formos"
308
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
309
  msgstr ""
310
 
 
 
 
 
311
  #: contact_form.php:600
312
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
313
  msgstr ""
3
  msgstr ""
4
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
8
  "Last-Translator: \n"
9
  "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
58
 
59
  #: contact_form.php:121
60
  msgid "Purchase"
61
+ msgstr "Purchase"
62
 
63
  #: contact_form.php:126
64
  #, fuzzy
308
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: contact_form.php:600
312
+ msgid "User email"
313
+ msgstr ""
314
+
315
  #: contact_form.php:600
316
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
317
  msgstr ""
languages/contact_form-nb_NO.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-nb_NO.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Endring fra feltene i kontaktskjemaet"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-nl_NL.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung, Dorine Kat-Stronck <thartung@adipositas-mm.de, info@katchy.nl>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "Verander de tekst voor 'VAN' veld van het email adres"
303
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
304
  msgstr "Kies het email adres voor 'Van' veld voor het versturen van de mail"
305
 
 
 
 
 
306
  #: contact_form.php:600
307
  #, fuzzy
308
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung, Dorine Kat-Stronck <thartung@adipositas-mm.de, info@katchy.nl>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
303
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
304
  msgstr "Kies het email adres voor 'Van' veld voor het versturen van de mail"
305
 
306
+ #: contact_form.php:600
307
+ msgid "User email"
308
+ msgstr ""
309
+
310
  #: contact_form.php:600
311
  #, fuzzy
312
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
languages/contact_form-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pl_PL.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.05\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: \n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Zmień od pola formularza"
356
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
357
  msgstr ""
358
 
 
 
 
 
359
  #: contact_form.php:600
360
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
361
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.05\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: \n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
356
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: contact_form.php:600
360
+ msgid "User email"
361
+ msgstr ""
362
+
363
  #: contact_form.php:600
364
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
365
  msgstr ""
languages/contact_form-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pt_BR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Mudar de campos do formulário de contato"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr "Entre com o endereço de e-mail no campo 'De'"
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no campo 'De'"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:05+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr "Entre com o endereço de e-mail no campo 'De'"
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no campo 'De'"
languages/contact_form-pt_PT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pt_PT.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung, César Silva <thartung@adipositas-mm.de, cesarbsilva@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -305,6 +305,10 @@ msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
305
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
306
  msgstr "Insira o email no campo 'Form'"
307
 
 
 
 
 
308
  #: contact_form.php:600
309
  #, fuzzy
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung, César Silva <thartung@adipositas-mm.de, cesarbsilva@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
305
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
306
  msgstr "Insira o email no campo 'Form'"
307
 
308
+ #: contact_form.php:600
309
+ msgid "User email"
310
+ msgstr ""
311
+
312
  #: contact_form.php:600
313
  #, fuzzy
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
languages/contact_form-ro_RO.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ro_RO.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:31+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Modifica linia DE LA din formularul de contact"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-ru_RU.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ru_RU.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:32+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:34+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -292,6 +292,10 @@ msgstr "Изменить текст для поля ОТ в письме"
292
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
293
  msgstr "Выберите email для поля 'FROM' письма"
294
 
 
 
 
 
295
  #: contact_form.php:600
296
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
297
  msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться электронная почта того пользователя, который заполняет форму."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
292
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
293
  msgstr "Выберите email для поля 'FROM' письма"
294
 
295
+ #: contact_form.php:600
296
+ msgid "User email"
297
+ msgstr "Емейл"
298
+
299
  #: contact_form.php:600
300
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
301
  msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться электронная почта того пользователя, который заполняет форму."
languages/contact_form-sr_RS.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-sr_RS.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:34+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:34+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Georgijevic Team <http://www.georgijevic.info>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -305,6 +305,10 @@ msgstr "Promeni tekst 'OD' polja u kontakt formi"
305
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
306
  msgstr "Unesi mejl adresu u polje 'OD'"
307
 
 
 
 
 
308
  #: contact_form.php:600
309
  #, fuzzy
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Georgijevic Team <http://www.georgijevic.info>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
305
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
306
  msgstr "Unesi mejl adresu u polje 'OD'"
307
 
308
+ #: contact_form.php:600
309
+ msgid "User email"
310
+ msgstr ""
311
+
312
  #: contact_form.php:600
313
  #, fuzzy
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
languages/contact_form-sv_SE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-sv_SE.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:34+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:34+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest <joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "Ändra tekst för 'FRÅN' fältet på e-postmeddelandet."
303
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
304
  msgstr "Välj e-postadress för 'FRÅN' fältet för e-postmeddelandet."
305
 
 
 
 
 
306
  #: contact_form.php:600
307
  #, fuzzy
308
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest <joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
303
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
304
  msgstr "Välj e-postadress för 'FRÅN' fältet för e-postmeddelandet."
305
 
306
+ #: contact_form.php:600
307
+ msgid "User email"
308
+ msgstr ""
309
+
310
  #: contact_form.php:600
311
  #, fuzzy
312
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
languages/contact_form-tr_TR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-tr_TR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:34+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:34+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Iletişim formu alanları DAN değiştirin"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
 
 
 
 
309
  #: contact_form.php:600
310
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
311
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:06+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
306
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: contact_form.php:600
310
+ msgid "User email"
311
+ msgstr ""
312
+
313
  #: contact_form.php:600
314
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
315
  msgstr ""
languages/contact_form-uk.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-uk.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2013-07-02 14:35+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:35+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Andrew Yaschuk <xxxxAndyxxxx@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "Змінити текст поля \"Відправник\""
303
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
304
  msgstr "Введіть email-адресу в полі \"Відправник\""
305
 
 
 
 
 
306
  #: contact_form.php:600
307
  #, fuzzy
308
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-07-16 16:07+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:07+0300\n"
7
  "Last-Translator: \n"
8
  "Language-Team: Andrew Yaschuk <xxxxAndyxxxx@gmail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
303
  msgid "Enter the email address in the 'From' field"
304
  msgstr "Введіть email-адресу в полі \"Відправник\""
305
 
306
+ #: contact_form.php:600
307
+ msgid "User email"
308
+ msgstr ""
309
+
310
  #: contact_form.php:600
311
  #, fuzzy
312
  msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: bestwebsoft
3
  Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10&product_id=13
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contact form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, attachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
- Tested up to: 3.5.1
7
- Stable tag: 3.47
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -33,6 +33,7 @@ Contact Form allows you to add a feedback form to a post or a page in an easy ma
33
  * Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
34
  * European Portuguese (pt_PT) (thanks to <a href="mailto:cesarbsilva@gmail.com">César Silva</a>, www.clubetelemoveis.com )
35
  * Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
 
36
  * Czech (cs_CZ) (thanks to Petr Zápotocký)
37
  * Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
38
  * Dutch (nl_NL) (thanks to <a href="mailto:ronald@hostingu.nl">HostingU, Ronald Verheul</a>, Jan Boeijink, <a href="mailto:info@katchy.nl">Dorine Kat-Stronck</a>)
@@ -123,6 +124,11 @@ Here is an example for the German language files.
123
 
124
  == Changelog ==
125
 
 
 
 
 
 
126
  = V3.47 - 02.07.2013 =
127
  * NEW : The setting of displaying Captcha is added.
128
  * Update : The French language file is updated.
@@ -338,6 +344,9 @@ Here is an example for the German language files.
338
 
339
  == Upgrade Notice ==
340
 
 
 
 
341
  = V3.47 =
342
  The setting of displaying Captcha is added. The French language file is updated.
343
 
3
  Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10&product_id=13
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contact form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, attachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
+ Tested up to: 3.5.2
7
+ Stable tag: 3.48
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
33
  * Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
34
  * European Portuguese (pt_PT) (thanks to <a href="mailto:cesarbsilva@gmail.com">César Silva</a>, www.clubetelemoveis.com )
35
  * Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
36
+ * Catalan (ca) (thanks to <a href="mailto:kenneth@snollocer.net">Kenneth</a>)
37
  * Czech (cs_CZ) (thanks to Petr Zápotocký)
38
  * Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
39
  * Dutch (nl_NL) (thanks to <a href="mailto:ronald@hostingu.nl">HostingU, Ronald Verheul</a>, Jan Boeijink, <a href="mailto:info@katchy.nl">Dorine Kat-Stronck</a>)
124
 
125
  == Changelog ==
126
 
127
+ = V3.48 - 16.07.2013 =
128
+ * NEW : The Catalan language file is added.
129
+ * Update : The French language file is updated.
130
+ * Update : We updated all functionality for wordpress 3.5.2.
131
+
132
  = V3.47 - 02.07.2013 =
133
  * NEW : The setting of displaying Captcha is added.
134
  * Update : The French language file is updated.
344
 
345
  == Upgrade Notice ==
346
 
347
+ = V3.48 =
348
+ The Catalan language file is added. The French language file is updated. We updated all functionality for wordpress 3.5.2.
349
+
350
  = V3.47 =
351
  The setting of displaying Captcha is added. The French language file is updated.
352