Version Description
- 03.07.2015 =
- Update : We fixed the url after the form is submitted.
- Update : We fixed display form for rtl.
Download this release
Release Info
Developer | bestwebsoft |
Plugin | Contact Form by BestWebSoft |
Version | 3.92 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 3.91 to 3.92
- bws_menu/bws_functions.php +32 -4
- bws_menu/bws_menu.php +17 -5
- bws_menu/css/general_style.css +1 -0
- bws_menu/icons/visitors-online.png +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-de_DE.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-de_DE.po +114 -92
- bws_menu/languages/bestwebsoft-fr_FR.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-fr_FR.po +120 -99
- bws_menu/languages/bestwebsoft-it_IT.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-it_IT.po +114 -92
- bws_menu/languages/bestwebsoft-ja.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-ja.po +117 -95
- bws_menu/languages/bestwebsoft-pt_BR.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-pt_BR.po +114 -92
- bws_menu/languages/bestwebsoft-ru_RU.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-ru_RU.po +124 -102
- bws_menu/languages/bestwebsoft-sr_RS.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-sr_RS.po +116 -92
- bws_menu/languages/bestwebsoft-sv_SE.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-sv_SE.po +114 -92
- bws_menu/languages/bestwebsoft-uk.mo +0 -0
- bws_menu/languages/bestwebsoft-uk.po +118 -97
- contact_form.php +61 -49
- css/form_style.css +3 -0
- css/style.css +8 -5
- js/script.js +0 -0
- languages/contact_form-af_ZA.mo +0 -0
- languages/contact_form-af_ZA.po +373 -336
- languages/contact_form-ca.mo +0 -0
- languages/contact_form-ca.po +362 -327
- languages/contact_form-de_DE.mo +0 -0
- languages/contact_form-de_DE.po +375 -341
- languages/contact_form-el.mo +0 -0
- languages/contact_form-el.po +389 -386
- languages/contact_form-es_ES.mo +0 -0
- languages/contact_form-es_ES.po +388 -374
- languages/contact_form-et.mo +0 -0
- languages/contact_form-et.po +371 -327
- languages/contact_form-fr_FR.mo +0 -0
- languages/contact_form-fr_FR.po +320 -326
- languages/contact_form-ja.mo +0 -0
- languages/contact_form-ja.po +371 -331
- languages/contact_form-nb_NO.mo +0 -0
- languages/contact_form-nb_NO.po +375 -334
- languages/contact_form-pt_BR.mo +0 -0
- languages/contact_form-pt_BR.po +372 -342
- languages/contact_form-ru_RU.mo +0 -0
- languages/contact_form-ru_RU.po +267 -267
- languages/contact_form-sk_SK.mo +0 -0
- languages/contact_form-sk_SK.po +371 -328
- languages/contact_form-sv_SE.mo +0 -0
- languages/contact_form-sv_SE.po +361 -321
- languages/contact_form-tr.mo +0 -0
- languages/contact_form-tr.po +372 -331
- languages/contact_form-uk.mo +0 -0
- languages/contact_form-uk.po +413 -419
- languages/contact_form-vi.mo +0 -0
- languages/contact_form-vi.po +375 -334
- languages/contact_form-zh_CN.mo +0 -0
- languages/contact_form-zh_CN.po +361 -298
- readme.txt +8 -1
bws_menu/bws_functions.php
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1 |
<?php
|
2 |
/*
|
3 |
* General functions for BestWebSoft plugins
|
4 |
-
* Version: 1.0
|
5 |
*/
|
6 |
if ( ! function_exists ( 'bws_add_general_menu' ) ) {
|
7 |
function bws_add_general_menu( $base ) {
|
@@ -365,7 +365,7 @@ if ( ! function_exists( 'bws_go_pro_tab' ) ) {
|
|
365 |
<p><?php _e( "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually.", 'bestwebsoft' ); ?></p>
|
366 |
<?php } else { ?>
|
367 |
<p>
|
368 |
-
<input type="text" name="bws_license_key" value="<?php echo $bws_license_key; ?>" />
|
369 |
<input type="hidden" name="bws_license_plugin" value="<?php echo $bws_license_plugin; ?>" />
|
370 |
<input type="hidden" name="bws_license_submit" value="submit" />
|
371 |
<input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e( 'Activate', 'bestwebsoft' ); ?>" />
|
@@ -403,7 +403,7 @@ if ( ! function_exists( 'bws_go_pro_from_trial_tab' ) ) {
|
|
403 |
<p><?php _e( "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day.", 'bestwebsoft' ); ?></p>
|
404 |
<?php } else { ?>
|
405 |
<p>
|
406 |
-
<input type="text" name="bws_license_key" value="" />
|
407 |
<input type="hidden" name="bws_license_plugin" value="<?php echo $plugin_basename; ?>" />
|
408 |
<input type="hidden" name="bws_license_submit" value="submit" />
|
409 |
<input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e( 'Activate', 'bestwebsoft' ); ?>" />
|
@@ -523,7 +523,7 @@ if ( ! function_exists ( 'bws_check_pro_license_form' ) ) {
|
|
523 |
<form method="post" action="admin.php?page=<?php echo $page; ?>">
|
524 |
<p><?php echo _e( 'If needed you can check if the license key is correct or reenter it in the field below. You can find your license key on your personal page - Client area - on our website', 'bestwebsoft' ) . ' <a href="http://bestwebsoft.com/wp-login.php">http://bestwebsoft.com/wp-login.php</a> ' . __( '(your username is the email you specify when purchasing the product). If necessary, please submit "Lost your password?" request.', 'bestwebsoft' ); ?></p>
|
525 |
<p>
|
526 |
-
<input type="text" name="bws_license_key" value="<?php echo $license_key; ?>" />
|
527 |
<input type="hidden" name="bws_license_submit" value="submit" />
|
528 |
<input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e( 'Check license key', 'bestwebsoft' ) ?>" />
|
529 |
<?php wp_nonce_field( $plugin_basename, 'bws_license_nonce_name' ); ?>
|
@@ -765,6 +765,34 @@ if ( ! class_exists( 'BWS_admin_tooltip' ) ) {
|
|
765 |
}
|
766 |
}
|
767 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
768 |
add_action( 'admin_init', 'bws_plugin_init' );
|
769 |
add_action( 'admin_enqueue_scripts', 'bws_admin_add_scripts' );
|
770 |
add_action( 'admin_head', 'bws_admin_head' );
|
1 |
<?php
|
2 |
/*
|
3 |
* General functions for BestWebSoft plugins
|
4 |
+
* Version: 1.1.0
|
5 |
*/
|
6 |
if ( ! function_exists ( 'bws_add_general_menu' ) ) {
|
7 |
function bws_add_general_menu( $base ) {
|
365 |
<p><?php _e( "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually.", 'bestwebsoft' ); ?></p>
|
366 |
<?php } else { ?>
|
367 |
<p>
|
368 |
+
<input type="text" maxlength="100" name="bws_license_key" value="<?php echo $bws_license_key; ?>" />
|
369 |
<input type="hidden" name="bws_license_plugin" value="<?php echo $bws_license_plugin; ?>" />
|
370 |
<input type="hidden" name="bws_license_submit" value="submit" />
|
371 |
<input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e( 'Activate', 'bestwebsoft' ); ?>" />
|
403 |
<p><?php _e( "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day.", 'bestwebsoft' ); ?></p>
|
404 |
<?php } else { ?>
|
405 |
<p>
|
406 |
+
<input type="text" maxlength="100" name="bws_license_key" value="" />
|
407 |
<input type="hidden" name="bws_license_plugin" value="<?php echo $plugin_basename; ?>" />
|
408 |
<input type="hidden" name="bws_license_submit" value="submit" />
|
409 |
<input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e( 'Activate', 'bestwebsoft' ); ?>" />
|
523 |
<form method="post" action="admin.php?page=<?php echo $page; ?>">
|
524 |
<p><?php echo _e( 'If needed you can check if the license key is correct or reenter it in the field below. You can find your license key on your personal page - Client area - on our website', 'bestwebsoft' ) . ' <a href="http://bestwebsoft.com/wp-login.php">http://bestwebsoft.com/wp-login.php</a> ' . __( '(your username is the email you specify when purchasing the product). If necessary, please submit "Lost your password?" request.', 'bestwebsoft' ); ?></p>
|
525 |
<p>
|
526 |
+
<input type="text" maxlength="100" name="bws_license_key" value="<?php echo $license_key; ?>" />
|
527 |
<input type="hidden" name="bws_license_submit" value="submit" />
|
528 |
<input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e( 'Check license key', 'bestwebsoft' ) ?>" />
|
529 |
<?php wp_nonce_field( $plugin_basename, 'bws_license_nonce_name' ); ?>
|
765 |
}
|
766 |
}
|
767 |
|
768 |
+
if ( ! function_exists ( 'bws_form_restore_default_settings' ) ) {
|
769 |
+
function bws_form_restore_default_settings( $plugin_basename ) { ?>
|
770 |
+
<form method="post" action="">
|
771 |
+
<p><?php _e( 'Restore all plugin settings to defaults', 'bestwebsoft' ); ?></p>
|
772 |
+
<p>
|
773 |
+
<input type="submit" class="button" value="<?php _e( 'Restore settings', 'bestwebsoft' ); ?>" />
|
774 |
+
</p>
|
775 |
+
<input type="hidden" name="bws_restore_default" value="submit" />
|
776 |
+
<?php wp_nonce_field( $plugin_basename, 'bws_settings_nonce_name' ); ?>
|
777 |
+
</form>
|
778 |
+
<?php }
|
779 |
+
}
|
780 |
+
|
781 |
+
if ( ! function_exists ( 'bws_form_restore_default_confirm' ) ) {
|
782 |
+
function bws_form_restore_default_confirm( $plugin_basename ) { ?>
|
783 |
+
<div>
|
784 |
+
<p><?php _e( 'Are you sure you want to restore all settings by default?', 'bestwebsoft' ) ?></p>
|
785 |
+
<form method="post" action="">
|
786 |
+
<p>
|
787 |
+
<button class="button" name="bws_restore_confirm"><?php _e( 'Yes, restore all settings', 'bestwebsoft' ) ?></button>
|
788 |
+
<button class="button" name="bws_restore_deny"><?php _e( 'No, go back to the settings page', 'bestwebsoft' ) ?></button>
|
789 |
+
<?php wp_nonce_field( $plugin_basename, 'bws_settings_nonce_name' ); ?>
|
790 |
+
</p>
|
791 |
+
</form>
|
792 |
+
</div>
|
793 |
+
<?php }
|
794 |
+
}
|
795 |
+
|
796 |
add_action( 'admin_init', 'bws_plugin_init' );
|
797 |
add_action( 'admin_enqueue_scripts', 'bws_admin_add_scripts' );
|
798 |
add_action( 'admin_head', 'bws_admin_head' );
|
bws_menu/bws_menu.php
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1 |
<?php
|
2 |
/*
|
3 |
* Function for displaying BestWebSoft menu
|
4 |
-
* Version: 1.6.
|
5 |
*/
|
6 |
|
7 |
if ( ! function_exists ( 'bws_admin_enqueue_scripts' ) )
|
@@ -102,7 +102,10 @@ if ( ! function_exists( 'bws_add_menu_render' ) ) {
|
|
102 |
'link' => 'http://bestwebsoft.com/products/custom-search/?k=933be8f3a8b8719d95d1079d15443e29&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
103 |
'download' => 'http://bestwebsoft.com/products/custom-search/download/?k=933be8f3a8b8719d95d1079d15443e29&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
104 |
'wp_install' => $admin_url . 'plugin-install.php?tab=search&type=term&s=Custom+Search+plugin+bestwebsoft&plugin-search-input=Search+Plugins',
|
105 |
-
'settings' => 'admin.php?page=custom_search.php'
|
|
|
|
|
|
|
106 |
),
|
107 |
'quotes-and-tips/quotes-and-tips.php'=> array(
|
108 |
'name' => 'Quotes and Tips',
|
@@ -428,7 +431,15 @@ if ( ! function_exists( 'bws_add_menu_render' ) ) {
|
|
428 |
'download' => 'http://bestwebsoft.com/products/pagination/download/?k=22adb940256f149559ba8fedcd728ac8&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
429 |
'wp_install' => $admin_url . 'plugin-install.php?tab=search&type=term&s=Pagination+BestWebSoft&plugin-search-input=Search+Plugins',
|
430 |
'settings' => 'admin.php?page=pagination.php'
|
431 |
-
)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
);
|
433 |
|
434 |
$all_plugins = get_plugins();
|
@@ -942,7 +953,7 @@ if ( ! function_exists( 'bws_add_menu_render' ) ) {
|
|
942 |
<p>
|
943 |
<input type="hidden" name="bwsmn_form_submit_custom_email" value="submit" />
|
944 |
<input type="submit" class="button" value="<?php _e( 'Send to custom email »', 'bestwebsoft' ) ?>" />
|
945 |
-
<input type="text" value="<?php echo $bwsmn_form_email; ?>" name="bwsmn_form_email" />
|
946 |
<?php wp_nonce_field( plugin_basename(__FILE__), 'bwsmn_nonce_submit_custom_email' ); ?>
|
947 |
</p>
|
948 |
</form>
|
@@ -956,7 +967,8 @@ if ( ! function_exists( 'bws_get_banner_array' ) ) {
|
|
956 |
function bws_get_banner_array() {
|
957 |
global $bstwbsftwppdtplgns_banner_array;
|
958 |
$bstwbsftwppdtplgns_banner_array = array(
|
959 |
-
array( '
|
|
|
960 |
array( 'rlt_hide_banner_on_plugin_page', 'realty/realty.php', '1.0.0' ),
|
961 |
array( 'prmbr_hide_banner_on_plugin_page', 'promobar/promobar.php', '1.0.0' ),
|
962 |
array( 'gglnltcs_hide_banner_on_plugin_page', 'bws-google-analytics/bws-google-analytics.php', '1.6.2' ),
|
1 |
<?php
|
2 |
/*
|
3 |
* Function for displaying BestWebSoft menu
|
4 |
+
* Version: 1.6.5
|
5 |
*/
|
6 |
|
7 |
if ( ! function_exists ( 'bws_admin_enqueue_scripts' ) )
|
102 |
'link' => 'http://bestwebsoft.com/products/custom-search/?k=933be8f3a8b8719d95d1079d15443e29&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
103 |
'download' => 'http://bestwebsoft.com/products/custom-search/download/?k=933be8f3a8b8719d95d1079d15443e29&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
104 |
'wp_install' => $admin_url . 'plugin-install.php?tab=search&type=term&s=Custom+Search+plugin+bestwebsoft&plugin-search-input=Search+Plugins',
|
105 |
+
'settings' => 'admin.php?page=custom_search.php',
|
106 |
+
'pro_version' => 'custom-search-pro/custom-search-pro.php',
|
107 |
+
'purchase' => 'http://bestwebsoft.com/products/custom-search/buy/?k=062b652ac6ac8ba863c9f30fc21d62c6&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
108 |
+
'pro_settings' => 'admin.php?page=custom_search_pro.php'
|
109 |
),
|
110 |
'quotes-and-tips/quotes-and-tips.php'=> array(
|
111 |
'name' => 'Quotes and Tips',
|
431 |
'download' => 'http://bestwebsoft.com/products/pagination/download/?k=22adb940256f149559ba8fedcd728ac8&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
432 |
'wp_install' => $admin_url . 'plugin-install.php?tab=search&type=term&s=Pagination+BestWebSoft&plugin-search-input=Search+Plugins',
|
433 |
'settings' => 'admin.php?page=pagination.php'
|
434 |
+
),
|
435 |
+
'visitors-online/visitors-online.php' => array(
|
436 |
+
'name' => 'Visitors online',
|
437 |
+
'description' => 'See how many users, guests and bots are online at the website.',
|
438 |
+
'link' => 'http://bestwebsoft.com/products/visitors-online/?k=93c28013a4f830671b3bba9502ed5177&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
439 |
+
'download' => 'http://bestwebsoft.com/products/visitors-online/download/?k=93c28013a4f830671b3bba9502ed5177&pn=' . $bws_plugin_info["id"] . '&v=' . $bws_plugin_info["version"] . '&wp_v=' . $wp_version,
|
440 |
+
'wp_install' => $admin_url . 'plugin-install.php?tab=search&type=term&s=Visitors+online+BestWebSoft&plugin-search-input=Search+Plugins',
|
441 |
+
'settings' => 'admin.php?page=visitors-online.php'
|
442 |
+
)
|
443 |
);
|
444 |
|
445 |
$all_plugins = get_plugins();
|
953 |
<p>
|
954 |
<input type="hidden" name="bwsmn_form_submit_custom_email" value="submit" />
|
955 |
<input type="submit" class="button" value="<?php _e( 'Send to custom email »', 'bestwebsoft' ) ?>" />
|
956 |
+
<input type="text" maxlength="250" value="<?php echo $bwsmn_form_email; ?>" name="bwsmn_form_email" />
|
957 |
<?php wp_nonce_field( plugin_basename(__FILE__), 'bwsmn_nonce_submit_custom_email' ); ?>
|
958 |
</p>
|
959 |
</form>
|
967 |
function bws_get_banner_array() {
|
968 |
global $bstwbsftwppdtplgns_banner_array;
|
969 |
$bstwbsftwppdtplgns_banner_array = array(
|
970 |
+
array( 'cstmsrch_hide_banner_on_plugin_page', 'custom-search-plugin/custom-search-plugin.php', '1.28' ),
|
971 |
+
array( 'prtfl_hide_banner_on_plugin_page', 'portfolio/portfolio.php', '2.33' ),
|
972 |
array( 'rlt_hide_banner_on_plugin_page', 'realty/realty.php', '1.0.0' ),
|
973 |
array( 'prmbr_hide_banner_on_plugin_page', 'promobar/promobar.php', '1.0.0' ),
|
974 |
array( 'gglnltcs_hide_banner_on_plugin_page', 'bws-google-analytics/bws-google-analytics.php', '1.6.2' ),
|
bws_menu/css/general_style.css
CHANGED
@@ -69,6 +69,7 @@ td.bws_pro_version_tooltip {
|
|
69 |
margin: 5px 0;
|
70 |
border: 1px solid #AAAAAA;
|
71 |
max-width: 800px;
|
|
|
72 |
}
|
73 |
.bws_table_bg {
|
74 |
background: #f8e268 url("../images/pattern.png");
|
69 |
margin: 5px 0;
|
70 |
border: 1px solid #AAAAAA;
|
71 |
max-width: 800px;
|
72 |
+
overflow: hidden;
|
73 |
}
|
74 |
.bws_table_bg {
|
75 |
background: #f8e268 url("../images/pattern.png");
|
bws_menu/icons/visitors-online.png
ADDED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-de_DE.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Lothar Schiborr <lothar.schiborr@web.de>\n"
|
9 |
"Language: de_DE\n"
|
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
|
|
188 |
#: bws_functions.php:371
|
189 |
#: bws_functions.php:401
|
190 |
#: bws_functions.php:409
|
191 |
-
#: bws_menu.php:
|
192 |
-
#: bws_menu.php:
|
193 |
#, fuzzy
|
194 |
msgid "Activate"
|
195 |
msgstr "Aktivierte Plugins"
|
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
|
|
279 |
# @ captcha
|
280 |
#: bws_functions.php:552
|
281 |
#: bws_functions.php:605
|
282 |
-
#: bws_menu.php:
|
283 |
-
#: bws_menu.php:
|
284 |
-
#: bws_menu.php:
|
285 |
-
#: bws_menu.php:
|
286 |
-
#: bws_menu.php:
|
287 |
#, fuzzy
|
288 |
msgid "Learn more"
|
289 |
msgstr "Lesen Sie mehr"
|
@@ -317,337 +317,359 @@ msgstr ""
|
|
317 |
msgid "Close"
|
318 |
msgstr ""
|
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
# @ captcha
|
321 |
-
#: bws_menu.php:
|
322 |
msgid "Not set"
|
323 |
msgstr "Nicht festgelegt"
|
324 |
|
325 |
# @ captcha
|
326 |
-
#: bws_menu.php:
|
327 |
-
#: bws_menu.php:
|
328 |
msgid "On"
|
329 |
msgstr "Ein"
|
330 |
|
331 |
# @ captcha
|
332 |
-
#: bws_menu.php:
|
333 |
-
#: bws_menu.php:
|
334 |
msgid "Off"
|
335 |
msgstr "Ausgeschaltet"
|
336 |
|
337 |
# @ captcha
|
338 |
-
#: bws_menu.php:
|
339 |
-
#: bws_menu.php:
|
340 |
-
#: bws_menu.php:462
|
341 |
-
#: bws_menu.php:463
|
342 |
-
#: bws_menu.php:464
|
343 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
344 |
msgid "N/A"
|
345 |
msgstr "keine Angaben"
|
346 |
|
347 |
# @ captcha
|
348 |
-
#: bws_menu.php:
|
349 |
msgid " Mb"
|
350 |
msgstr " Mb"
|
351 |
|
352 |
# @ captcha
|
353 |
-
#: bws_menu.php:
|
354 |
-
#: bws_menu.php:
|
355 |
-
#: bws_menu.php:
|
356 |
-
#: bws_menu.php:
|
357 |
msgid "Yes"
|
358 |
msgstr "Ja"
|
359 |
|
360 |
# @ captcha
|
361 |
-
#: bws_menu.php:
|
362 |
-
#: bws_menu.php:
|
363 |
-
#: bws_menu.php:
|
364 |
-
#: bws_menu.php:
|
365 |
msgid "No"
|
366 |
msgstr "Nein"
|
367 |
|
368 |
# @ captcha
|
369 |
-
#: bws_menu.php:
|
370 |
msgid "Operating System"
|
371 |
msgstr "Betriebs-System"
|
372 |
|
373 |
# @ captcha
|
374 |
-
#: bws_menu.php:
|
375 |
msgid "Server"
|
376 |
msgstr "Server"
|
377 |
|
378 |
# @ captcha
|
379 |
-
#: bws_menu.php:
|
380 |
msgid "Memory usage"
|
381 |
msgstr "Speichernutzung"
|
382 |
|
383 |
# @ captcha
|
384 |
-
#: bws_menu.php:
|
385 |
msgid "MYSQL Version"
|
386 |
msgstr "MYSQL Version"
|
387 |
|
388 |
# @ captcha
|
389 |
-
#: bws_menu.php:
|
390 |
msgid "SQL Mode"
|
391 |
msgstr "SQL Modus"
|
392 |
|
393 |
# @ captcha
|
394 |
-
#: bws_menu.php:
|
395 |
msgid "PHP Version"
|
396 |
msgstr "PHP Version"
|
397 |
|
398 |
# @ captcha
|
399 |
-
#: bws_menu.php:
|
400 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
401 |
msgstr "PHP Gesicherter Modus"
|
402 |
|
403 |
# @ captcha
|
404 |
-
#: bws_menu.php:
|
405 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
406 |
msgstr "PHP Erlaubet URL zu öffnen (fopen)"
|
407 |
|
408 |
# @ captcha
|
409 |
-
#: bws_menu.php:
|
410 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
411 |
msgstr "PHP Speicher-Grenze"
|
412 |
|
413 |
# @ captcha
|
414 |
-
#: bws_menu.php:
|
415 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
416 |
msgstr "PHP Maximale Upload Größe"
|
417 |
|
418 |
# @ captcha
|
419 |
-
#: bws_menu.php:
|
420 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
421 |
msgstr "PHP Maximale Beitrags-Größe"
|
422 |
|
423 |
# @ captcha
|
424 |
-
#: bws_menu.php:
|
425 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
426 |
msgstr "PHP Maximale Script Ausführungszeit"
|
427 |
|
428 |
# @ captcha
|
429 |
-
#: bws_menu.php:
|
430 |
msgid "PHP Exif support"
|
431 |
msgstr "PHP Exif Support"
|
432 |
|
433 |
# @ captcha
|
434 |
-
#: bws_menu.php:
|
435 |
msgid "PHP IPTC support"
|
436 |
msgstr "PHP IPTC Support"
|
437 |
|
438 |
# @ captcha
|
439 |
-
#: bws_menu.php:
|
440 |
msgid "PHP XML support"
|
441 |
msgstr "PHP XML Support"
|
442 |
|
443 |
# @ captcha
|
444 |
-
#: bws_menu.php:
|
445 |
msgid "Site URL"
|
446 |
msgstr "Site URL"
|
447 |
|
448 |
# @ captcha
|
449 |
-
#: bws_menu.php:
|
450 |
msgid "Home URL"
|
451 |
msgstr "Home URL"
|
452 |
|
453 |
# @ captcha
|
454 |
-
#: bws_menu.php:
|
455 |
msgid "WordPress Version"
|
456 |
msgstr "WordPress Version"
|
457 |
|
458 |
# @ captcha
|
459 |
-
#: bws_menu.php:
|
460 |
msgid "WordPress DB Version"
|
461 |
msgstr "WordPress DB Version"
|
462 |
|
463 |
# @ captcha
|
464 |
-
#: bws_menu.php:
|
465 |
msgid "Multisite"
|
466 |
msgstr "Multisite"
|
467 |
|
468 |
# @ captcha
|
469 |
-
#: bws_menu.php:
|
470 |
msgid "Active Theme"
|
471 |
msgstr "Actives Theme"
|
472 |
|
473 |
# @ captcha
|
474 |
-
#: bws_menu.php:
|
475 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
476 |
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
|
477 |
|
478 |
# @ captcha
|
479 |
-
#: bws_menu.php:
|
480 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
481 |
msgstr "E-Mail-mit System Informationen wird gesendet an "
|
482 |
|
483 |
# @ captcha
|
484 |
-
#: bws_menu.php:
|
485 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
486 |
msgstr "Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme."
|
487 |
|
488 |
# @ captcha
|
489 |
-
#: bws_menu.php:
|
490 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
491 |
msgstr "Sorry, E-Mail konnte nicht zugestellt werden."
|
492 |
|
493 |
-
#: bws_menu.php:
|
494 |
msgid "Need help?"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
-
#: bws_menu.php:
|
498 |
msgid "Client area"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
# @ captcha
|
502 |
-
#: bws_menu.php:
|
503 |
-
#: bws_menu.php:
|
504 |
msgid "System status"
|
505 |
msgstr "System Status"
|
506 |
|
507 |
# @ captcha
|
508 |
-
#: bws_menu.php:
|
509 |
#, fuzzy
|
510 |
msgid "Plugins"
|
511 |
msgstr "BWS Plugins"
|
512 |
|
513 |
-
#: bws_menu.php:
|
514 |
msgid "Themes"
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
-
#: bws_menu.php:
|
518 |
msgid "All"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
# @ default
|
522 |
-
#: bws_menu.php:
|
523 |
#, fuzzy
|
524 |
msgid "Installed"
|
525 |
msgstr "Installiere %s"
|
526 |
|
527 |
# @ captcha
|
528 |
-
#: bws_menu.php:
|
529 |
#, fuzzy
|
530 |
msgid "Recommended"
|
531 |
msgstr "Empfohlene Plugins"
|
532 |
|
533 |
# @ captcha
|
534 |
-
#: bws_menu.php:
|
535 |
msgid "Installed plugins"
|
536 |
msgstr "Installierte Plugins"
|
537 |
|
538 |
# @ captcha
|
539 |
-
#: bws_menu.php:
|
540 |
-
#: bws_menu.php:
|
541 |
msgid "Settings"
|
542 |
msgstr "Einstellungen"
|
543 |
|
544 |
# @ captcha
|
545 |
-
#: bws_menu.php:
|
546 |
-
#: bws_menu.php:
|
547 |
#, fuzzy
|
548 |
msgid "Activate this plugin"
|
549 |
msgstr "Aktivierte Plugins"
|
550 |
|
551 |
-
#: bws_menu.php:
|
552 |
-
#: bws_menu.php:
|
553 |
-
#: bws_menu.php:
|
554 |
msgid "Go"
|
555 |
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
-
#: bws_menu.php:
|
558 |
-
#: bws_menu.php:
|
559 |
-
#: bws_menu.php:
|
560 |
msgid "DONATE"
|
561 |
msgstr ""
|
562 |
|
563 |
# @ captcha
|
564 |
-
#: bws_menu.php:
|
565 |
msgid "Recommended plugins"
|
566 |
msgstr "Empfohlene Plugins"
|
567 |
|
568 |
# @ default
|
569 |
-
#: bws_menu.php:
|
570 |
#, fuzzy
|
571 |
msgid "Install now"
|
572 |
msgstr "Installiere %s"
|
573 |
|
574 |
-
#: bws_menu.php:
|
575 |
msgid "Try again"
|
576 |
msgstr ""
|
577 |
|
578 |
-
#: bws_menu.php:
|
579 |
#, php-format
|
580 |
msgid "Preview “%s”"
|
581 |
msgstr ""
|
582 |
|
583 |
# @ default
|
584 |
-
#: bws_menu.php:
|
585 |
#, php-format
|
586 |
msgid "Install %s"
|
587 |
msgstr "Installiere %s"
|
588 |
|
589 |
# @ default
|
590 |
-
#: bws_menu.php:
|
591 |
#, fuzzy
|
592 |
msgid "Install Now"
|
593 |
msgstr "Installiere %s"
|
594 |
|
595 |
-
#: bws_menu.php:
|
596 |
#, php-format
|
597 |
msgid "Update to version %s"
|
598 |
msgstr ""
|
599 |
|
600 |
-
#: bws_menu.php:
|
601 |
msgid "Update"
|
602 |
msgstr ""
|
603 |
|
604 |
-
#: bws_menu.php:
|
605 |
#, php-format
|
606 |
msgid "Preview %s"
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
-
#: bws_menu.php:
|
610 |
msgid "Preview"
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
-
#: bws_menu.php:
|
614 |
-
#: bws_menu.php:
|
615 |
#, php-format
|
616 |
msgid "By %s"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
-
#: bws_menu.php:
|
620 |
msgid "Details"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
# @ default
|
624 |
-
#: bws_menu.php:
|
625 |
#, fuzzy
|
626 |
msgid "Already Installed"
|
627 |
msgstr "Installiere %s"
|
628 |
|
629 |
# @ captcha
|
630 |
-
#: bws_menu.php:
|
631 |
msgid "Environment"
|
632 |
msgstr "Umgebungsvariable"
|
633 |
|
634 |
# @ captcha
|
635 |
-
#: bws_menu.php:
|
636 |
msgid "Active Plugins"
|
637 |
msgstr "Aktivierte Plugins"
|
638 |
|
639 |
# @ captcha
|
640 |
-
#: bws_menu.php:
|
641 |
msgid "Inactive Plugins"
|
642 |
msgstr "Inactive Plugins"
|
643 |
|
644 |
# @ captcha
|
645 |
-
#: bws_menu.php:
|
646 |
msgid "Send to support"
|
647 |
msgstr "Sende zuzm Support"
|
648 |
|
649 |
# @ captcha
|
650 |
-
#: bws_menu.php:
|
651 |
msgid "Send to custom email »"
|
652 |
msgstr "Senden Sie eine benutzerdefinierte E-Mail zu »"
|
653 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:56+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 15:56+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Lothar Schiborr <lothar.schiborr@web.de>\n"
|
9 |
"Language: de_DE\n"
|
188 |
#: bws_functions.php:371
|
189 |
#: bws_functions.php:401
|
190 |
#: bws_functions.php:409
|
191 |
+
#: bws_menu.php:657
|
192 |
+
#: bws_menu.php:714
|
193 |
#, fuzzy
|
194 |
msgid "Activate"
|
195 |
msgstr "Aktivierte Plugins"
|
279 |
# @ captcha
|
280 |
#: bws_functions.php:552
|
281 |
#: bws_functions.php:605
|
282 |
+
#: bws_menu.php:633
|
283 |
+
#: bws_menu.php:655
|
284 |
+
#: bws_menu.php:682
|
285 |
+
#: bws_menu.php:712
|
286 |
+
#: bws_menu.php:758
|
287 |
#, fuzzy
|
288 |
msgid "Learn more"
|
289 |
msgstr "Lesen Sie mehr"
|
317 |
msgid "Close"
|
318 |
msgstr ""
|
319 |
|
320 |
+
#: bws_functions.php:771
|
321 |
+
#: bws_functions.php:784
|
322 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
323 |
+
msgstr ""
|
324 |
+
|
325 |
+
#: bws_functions.php:773
|
326 |
+
#: bws_functions.php:786
|
327 |
+
msgid "Restore settings"
|
328 |
+
msgstr ""
|
329 |
+
|
330 |
+
#: bws_functions.php:797
|
331 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
332 |
+
msgstr ""
|
333 |
+
|
334 |
+
#: bws_functions.php:799
|
335 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
336 |
+
msgstr ""
|
337 |
+
|
338 |
+
#: bws_functions.php:800
|
339 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
340 |
+
msgstr ""
|
341 |
+
|
342 |
# @ captcha
|
343 |
+
#: bws_menu.php:470
|
344 |
msgid "Not set"
|
345 |
msgstr "Nicht festgelegt"
|
346 |
|
347 |
# @ captcha
|
348 |
+
#: bws_menu.php:472
|
349 |
+
#: bws_menu.php:473
|
350 |
msgid "On"
|
351 |
msgstr "Ein"
|
352 |
|
353 |
# @ captcha
|
354 |
+
#: bws_menu.php:472
|
355 |
+
#: bws_menu.php:473
|
356 |
msgid "Off"
|
357 |
msgstr "Ausgeschaltet"
|
358 |
|
359 |
# @ captcha
|
360 |
+
#: bws_menu.php:474
|
361 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
362 |
#: bws_menu.php:476
|
363 |
+
#: bws_menu.php:477
|
364 |
+
#: bws_menu.php:478
|
365 |
+
#: bws_menu.php:490
|
366 |
msgid "N/A"
|
367 |
msgstr "keine Angaben"
|
368 |
|
369 |
# @ captcha
|
370 |
+
#: bws_menu.php:478
|
371 |
msgid " Mb"
|
372 |
msgstr " Mb"
|
373 |
|
374 |
# @ captcha
|
375 |
+
#: bws_menu.php:479
|
376 |
+
#: bws_menu.php:480
|
377 |
+
#: bws_menu.php:481
|
378 |
+
#: bws_menu.php:486
|
379 |
msgid "Yes"
|
380 |
msgstr "Ja"
|
381 |
|
382 |
# @ captcha
|
383 |
+
#: bws_menu.php:479
|
384 |
+
#: bws_menu.php:480
|
385 |
+
#: bws_menu.php:481
|
386 |
+
#: bws_menu.php:488
|
387 |
msgid "No"
|
388 |
msgstr "Nein"
|
389 |
|
390 |
# @ captcha
|
391 |
+
#: bws_menu.php:498
|
392 |
msgid "Operating System"
|
393 |
msgstr "Betriebs-System"
|
394 |
|
395 |
# @ captcha
|
396 |
+
#: bws_menu.php:499
|
397 |
msgid "Server"
|
398 |
msgstr "Server"
|
399 |
|
400 |
# @ captcha
|
401 |
+
#: bws_menu.php:500
|
402 |
msgid "Memory usage"
|
403 |
msgstr "Speichernutzung"
|
404 |
|
405 |
# @ captcha
|
406 |
+
#: bws_menu.php:501
|
407 |
msgid "MYSQL Version"
|
408 |
msgstr "MYSQL Version"
|
409 |
|
410 |
# @ captcha
|
411 |
+
#: bws_menu.php:502
|
412 |
msgid "SQL Mode"
|
413 |
msgstr "SQL Modus"
|
414 |
|
415 |
# @ captcha
|
416 |
+
#: bws_menu.php:503
|
417 |
msgid "PHP Version"
|
418 |
msgstr "PHP Version"
|
419 |
|
420 |
# @ captcha
|
421 |
+
#: bws_menu.php:504
|
422 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
423 |
msgstr "PHP Gesicherter Modus"
|
424 |
|
425 |
# @ captcha
|
426 |
+
#: bws_menu.php:505
|
427 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
428 |
msgstr "PHP Erlaubet URL zu öffnen (fopen)"
|
429 |
|
430 |
# @ captcha
|
431 |
+
#: bws_menu.php:506
|
432 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
433 |
msgstr "PHP Speicher-Grenze"
|
434 |
|
435 |
# @ captcha
|
436 |
+
#: bws_menu.php:507
|
437 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
438 |
msgstr "PHP Maximale Upload Größe"
|
439 |
|
440 |
# @ captcha
|
441 |
+
#: bws_menu.php:508
|
442 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
443 |
msgstr "PHP Maximale Beitrags-Größe"
|
444 |
|
445 |
# @ captcha
|
446 |
+
#: bws_menu.php:509
|
447 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
448 |
msgstr "PHP Maximale Script Ausführungszeit"
|
449 |
|
450 |
# @ captcha
|
451 |
+
#: bws_menu.php:510
|
452 |
msgid "PHP Exif support"
|
453 |
msgstr "PHP Exif Support"
|
454 |
|
455 |
# @ captcha
|
456 |
+
#: bws_menu.php:511
|
457 |
msgid "PHP IPTC support"
|
458 |
msgstr "PHP IPTC Support"
|
459 |
|
460 |
# @ captcha
|
461 |
+
#: bws_menu.php:512
|
462 |
msgid "PHP XML support"
|
463 |
msgstr "PHP XML Support"
|
464 |
|
465 |
# @ captcha
|
466 |
+
#: bws_menu.php:513
|
467 |
msgid "Site URL"
|
468 |
msgstr "Site URL"
|
469 |
|
470 |
# @ captcha
|
471 |
+
#: bws_menu.php:514
|
472 |
msgid "Home URL"
|
473 |
msgstr "Home URL"
|
474 |
|
475 |
# @ captcha
|
476 |
+
#: bws_menu.php:517
|
477 |
msgid "WordPress Version"
|
478 |
msgstr "WordPress Version"
|
479 |
|
480 |
# @ captcha
|
481 |
+
#: bws_menu.php:518
|
482 |
msgid "WordPress DB Version"
|
483 |
msgstr "WordPress DB Version"
|
484 |
|
485 |
# @ captcha
|
486 |
+
#: bws_menu.php:519
|
487 |
msgid "Multisite"
|
488 |
msgstr "Multisite"
|
489 |
|
490 |
# @ captcha
|
491 |
+
#: bws_menu.php:520
|
492 |
msgid "Active Theme"
|
493 |
msgstr "Actives Theme"
|
494 |
|
495 |
# @ captcha
|
496 |
+
#: bws_menu.php:535
|
497 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
498 |
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
|
499 |
|
500 |
# @ captcha
|
501 |
+
#: bws_menu.php:539
|
502 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
503 |
msgstr "E-Mail-mit System Informationen wird gesendet an "
|
504 |
|
505 |
# @ captcha
|
506 |
+
#: bws_menu.php:543
|
507 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
508 |
msgstr "Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme."
|
509 |
|
510 |
# @ captcha
|
511 |
+
#: bws_menu.php:576
|
512 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
513 |
msgstr "Sorry, E-Mail konnte nicht zugestellt werden."
|
514 |
|
515 |
+
#: bws_menu.php:584
|
516 |
msgid "Need help?"
|
517 |
msgstr ""
|
518 |
|
519 |
+
#: bws_menu.php:585
|
520 |
msgid "Client area"
|
521 |
msgstr ""
|
522 |
|
523 |
# @ captcha
|
524 |
+
#: bws_menu.php:586
|
525 |
+
#: bws_menu.php:897
|
526 |
msgid "System status"
|
527 |
msgstr "System Status"
|
528 |
|
529 |
# @ captcha
|
530 |
+
#: bws_menu.php:591
|
531 |
#, fuzzy
|
532 |
msgid "Plugins"
|
533 |
msgstr "BWS Plugins"
|
534 |
|
535 |
+
#: bws_menu.php:593
|
536 |
msgid "Themes"
|
537 |
msgstr ""
|
538 |
|
539 |
+
#: bws_menu.php:598
|
540 |
msgid "All"
|
541 |
msgstr ""
|
542 |
|
543 |
# @ default
|
544 |
+
#: bws_menu.php:599
|
545 |
#, fuzzy
|
546 |
msgid "Installed"
|
547 |
msgstr "Installiere %s"
|
548 |
|
549 |
# @ captcha
|
550 |
+
#: bws_menu.php:600
|
551 |
#, fuzzy
|
552 |
msgid "Recommended"
|
553 |
msgstr "Empfohlene Plugins"
|
554 |
|
555 |
# @ captcha
|
556 |
+
#: bws_menu.php:604
|
557 |
msgid "Installed plugins"
|
558 |
msgstr "Installierte Plugins"
|
559 |
|
560 |
# @ captcha
|
561 |
+
#: bws_menu.php:636
|
562 |
+
#: bws_menu.php:685
|
563 |
msgid "Settings"
|
564 |
msgstr "Einstellungen"
|
565 |
|
566 |
# @ captcha
|
567 |
+
#: bws_menu.php:657
|
568 |
+
#: bws_menu.php:714
|
569 |
#, fuzzy
|
570 |
msgid "Activate this plugin"
|
571 |
msgstr "Aktivierte Plugins"
|
572 |
|
573 |
+
#: bws_menu.php:672
|
574 |
+
#: bws_menu.php:702
|
575 |
+
#: bws_menu.php:748
|
576 |
msgid "Go"
|
577 |
msgstr ""
|
578 |
|
579 |
+
#: bws_menu.php:676
|
580 |
+
#: bws_menu.php:706
|
581 |
+
#: bws_menu.php:752
|
582 |
msgid "DONATE"
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
# @ captcha
|
586 |
+
#: bws_menu.php:722
|
587 |
msgid "Recommended plugins"
|
588 |
msgstr "Empfohlene Plugins"
|
589 |
|
590 |
# @ default
|
591 |
+
#: bws_menu.php:760
|
592 |
#, fuzzy
|
593 |
msgid "Install now"
|
594 |
msgstr "Installiere %s"
|
595 |
|
596 |
+
#: bws_menu.php:781
|
597 |
msgid "Try again"
|
598 |
msgstr ""
|
599 |
|
600 |
+
#: bws_menu.php:799
|
601 |
#, php-format
|
602 |
msgid "Preview “%s”"
|
603 |
msgstr ""
|
604 |
|
605 |
# @ default
|
606 |
+
#: bws_menu.php:830
|
607 |
#, php-format
|
608 |
msgid "Install %s"
|
609 |
msgstr "Installiere %s"
|
610 |
|
611 |
# @ default
|
612 |
+
#: bws_menu.php:830
|
613 |
#, fuzzy
|
614 |
msgid "Install Now"
|
615 |
msgstr "Installiere %s"
|
616 |
|
617 |
+
#: bws_menu.php:833
|
618 |
#, php-format
|
619 |
msgid "Update to version %s"
|
620 |
msgstr ""
|
621 |
|
622 |
+
#: bws_menu.php:833
|
623 |
msgid "Update"
|
624 |
msgstr ""
|
625 |
|
626 |
+
#: bws_menu.php:840
|
627 |
#, php-format
|
628 |
msgid "Preview %s"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
+
#: bws_menu.php:840
|
632 |
msgid "Preview"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
+
#: bws_menu.php:846
|
636 |
+
#: bws_menu.php:878
|
637 |
#, php-format
|
638 |
msgid "By %s"
|
639 |
msgstr ""
|
640 |
|
641 |
+
#: bws_menu.php:852
|
642 |
msgid "Details"
|
643 |
msgstr ""
|
644 |
|
645 |
# @ default
|
646 |
+
#: bws_menu.php:884
|
647 |
#, fuzzy
|
648 |
msgid "Already Installed"
|
649 |
msgstr "Installiere %s"
|
650 |
|
651 |
# @ captcha
|
652 |
+
#: bws_menu.php:900
|
653 |
msgid "Environment"
|
654 |
msgstr "Umgebungsvariable"
|
655 |
|
656 |
# @ captcha
|
657 |
+
#: bws_menu.php:911
|
658 |
msgid "Active Plugins"
|
659 |
msgstr "Aktivierte Plugins"
|
660 |
|
661 |
# @ captcha
|
662 |
+
#: bws_menu.php:924
|
663 |
msgid "Inactive Plugins"
|
664 |
msgstr "Inactive Plugins"
|
665 |
|
666 |
# @ captcha
|
667 |
+
#: bws_menu.php:940
|
668 |
msgid "Send to support"
|
669 |
msgstr "Sende zuzm Support"
|
670 |
|
671 |
# @ captcha
|
672 |
+
#: bws_menu.php:947
|
673 |
msgid "Send to custom email »"
|
674 |
msgstr "Senden Sie eine benutzerdefinierte E-Mail zu »"
|
675 |
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-fr_FR.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-fr_FR.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
|
9 |
"Language: fr_FR\n"
|
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "Débuter votre licence d'évaluation gratuite de %s jours"
|
|
176 |
#: bws_functions.php:371
|
177 |
#: bws_functions.php:401
|
178 |
#: bws_functions.php:409
|
179 |
-
#: bws_menu.php:
|
180 |
-
#: bws_menu.php:
|
181 |
msgid "Activate"
|
182 |
msgstr "Activé"
|
183 |
|
@@ -249,12 +249,11 @@ msgstr "Vérifier la clé de licence"
|
|
249 |
|
250 |
#: bws_functions.php:542
|
251 |
msgid "WARNING: Illegal use notification"
|
252 |
-
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
#: bws_functions.php:542
|
255 |
-
#, fuzzy
|
256 |
msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using you personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated."
|
257 |
-
msgstr "
|
258 |
|
259 |
#: bws_functions.php:550
|
260 |
msgid "Notice: Your PRO Trial license has expired. To continue using the plugin you should buy a PRO license"
|
@@ -266,11 +265,11 @@ msgstr "Votre licence est terminée. Pour continuer à disposer du support rapid
|
|
266 |
|
267 |
#: bws_functions.php:552
|
268 |
#: bws_functions.php:605
|
269 |
-
#: bws_menu.php:
|
270 |
-
#: bws_menu.php:
|
271 |
-
#: bws_menu.php:
|
272 |
-
#: bws_menu.php:
|
273 |
-
#: bws_menu.php:
|
274 |
msgid "Learn more"
|
275 |
msgstr "En savoir plus"
|
276 |
|
@@ -303,281 +302,306 @@ msgstr "et vous ne diposerez plus du support rapide et des mises à jour."
|
|
303 |
msgid "Close"
|
304 |
msgstr "Fermer"
|
305 |
|
306 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
msgid "Not set"
|
308 |
msgstr "Not set"
|
309 |
|
310 |
-
#: bws_menu.php:
|
311 |
-
#: bws_menu.php:
|
312 |
msgid "On"
|
313 |
msgstr "On"
|
314 |
|
315 |
-
#: bws_menu.php:
|
316 |
-
#: bws_menu.php:
|
317 |
msgid "Off"
|
318 |
msgstr "Off"
|
319 |
|
320 |
-
#: bws_menu.php:
|
321 |
-
#: bws_menu.php:
|
322 |
-
#: bws_menu.php:462
|
323 |
-
#: bws_menu.php:463
|
324 |
-
#: bws_menu.php:464
|
325 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
326 |
msgid "N/A"
|
327 |
msgstr "N/A"
|
328 |
|
329 |
-
#: bws_menu.php:
|
330 |
msgid " Mb"
|
331 |
msgstr " Mb"
|
332 |
|
333 |
-
#: bws_menu.php:
|
334 |
-
#: bws_menu.php:
|
335 |
-
#: bws_menu.php:
|
336 |
-
#: bws_menu.php:
|
337 |
msgid "Yes"
|
338 |
msgstr "Yes"
|
339 |
|
340 |
-
#: bws_menu.php:
|
341 |
-
#: bws_menu.php:
|
342 |
-
#: bws_menu.php:
|
343 |
-
#: bws_menu.php:
|
344 |
msgid "No"
|
345 |
msgstr "No"
|
346 |
|
347 |
-
#: bws_menu.php:
|
348 |
msgid "Operating System"
|
349 |
msgstr "Operating System"
|
350 |
|
351 |
-
#: bws_menu.php:
|
352 |
msgid "Server"
|
353 |
msgstr "Server"
|
354 |
|
355 |
-
#: bws_menu.php:
|
356 |
msgid "Memory usage"
|
357 |
msgstr "Memory usage"
|
358 |
|
359 |
-
#: bws_menu.php:
|
360 |
msgid "MYSQL Version"
|
361 |
msgstr "MYSQL Version"
|
362 |
|
363 |
-
#: bws_menu.php:
|
364 |
msgid "SQL Mode"
|
365 |
msgstr "SQL Mode"
|
366 |
|
367 |
-
#: bws_menu.php:
|
368 |
msgid "PHP Version"
|
369 |
msgstr "PHP Version"
|
370 |
|
371 |
-
#: bws_menu.php:
|
372 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
373 |
msgstr "PHP Safe Mode"
|
374 |
|
375 |
-
#: bws_menu.php:
|
376 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
377 |
msgstr "PHP Allow URL fopen"
|
378 |
|
379 |
-
#: bws_menu.php:
|
380 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
381 |
msgstr "PHP Memory Limit"
|
382 |
|
383 |
-
#: bws_menu.php:
|
384 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
385 |
msgstr "PHP Max Upload Size"
|
386 |
|
387 |
-
#: bws_menu.php:
|
388 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
389 |
msgstr "PHP Max Post Size"
|
390 |
|
391 |
-
#: bws_menu.php:
|
392 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
393 |
msgstr "PHP Max Script Execute Time"
|
394 |
|
395 |
-
#: bws_menu.php:
|
396 |
msgid "PHP Exif support"
|
397 |
msgstr "PHP Exif support"
|
398 |
|
399 |
-
#: bws_menu.php:
|
400 |
msgid "PHP IPTC support"
|
401 |
msgstr "PHP IPTC support"
|
402 |
|
403 |
-
#: bws_menu.php:
|
404 |
msgid "PHP XML support"
|
405 |
msgstr "PHP XML support"
|
406 |
|
407 |
-
#: bws_menu.php:
|
408 |
msgid "Site URL"
|
409 |
msgstr "Site URL"
|
410 |
|
411 |
-
#: bws_menu.php:
|
412 |
msgid "Home URL"
|
413 |
msgstr "Home URL"
|
414 |
|
415 |
-
#: bws_menu.php:
|
416 |
msgid "WordPress Version"
|
417 |
msgstr "WordPress Version"
|
418 |
|
419 |
-
#: bws_menu.php:
|
420 |
msgid "WordPress DB Version"
|
421 |
msgstr "WordPress DB Version"
|
422 |
|
423 |
-
#: bws_menu.php:
|
424 |
msgid "Multisite"
|
425 |
msgstr "Multisite"
|
426 |
|
427 |
-
#: bws_menu.php:
|
428 |
msgid "Active Theme"
|
429 |
msgstr "Active Theme"
|
430 |
|
431 |
-
#: bws_menu.php:
|
432 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
433 |
msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide."
|
434 |
|
435 |
-
#: bws_menu.php:
|
436 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
437 |
msgstr "Le courriel avec les informations système est envoyé à"
|
438 |
|
439 |
-
#: bws_menu.php:
|
440 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
441 |
msgstr "Merci de nous avoir contacté."
|
442 |
|
443 |
-
#: bws_menu.php:
|
444 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
445 |
msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
|
446 |
|
447 |
-
#: bws_menu.php:
|
448 |
msgid "Need help?"
|
449 |
msgstr "Besoin d'aide ?"
|
450 |
|
451 |
-
#: bws_menu.php:
|
452 |
msgid "Client area"
|
453 |
msgstr "Espace client"
|
454 |
|
455 |
-
#: bws_menu.php:
|
456 |
-
#: bws_menu.php:
|
457 |
msgid "System status"
|
458 |
msgstr "System status"
|
459 |
|
460 |
-
#: bws_menu.php:
|
461 |
msgid "Plugins"
|
462 |
-
msgstr "
|
463 |
|
464 |
-
#: bws_menu.php:
|
465 |
msgid "Themes"
|
466 |
msgstr "Thèmes"
|
467 |
|
468 |
-
#: bws_menu.php:
|
469 |
msgid "All"
|
470 |
msgstr "Tous"
|
471 |
|
472 |
-
#: bws_menu.php:
|
473 |
msgid "Installed"
|
474 |
msgstr "Installé"
|
475 |
|
476 |
-
#: bws_menu.php:
|
477 |
msgid "Recommended"
|
478 |
msgstr "Recommandé"
|
479 |
|
480 |
-
#: bws_menu.php:
|
481 |
msgid "Installed plugins"
|
482 |
msgstr "Plugin installé"
|
483 |
|
484 |
-
#: bws_menu.php:
|
485 |
-
#: bws_menu.php:
|
486 |
msgid "Settings"
|
487 |
msgstr "Réglages"
|
488 |
|
489 |
-
#: bws_menu.php:
|
490 |
-
#: bws_menu.php:
|
491 |
msgid "Activate this plugin"
|
492 |
msgstr "Activer cette extension"
|
493 |
|
494 |
-
#: bws_menu.php:
|
495 |
-
#: bws_menu.php:
|
496 |
-
#: bws_menu.php:
|
497 |
msgid "Go"
|
498 |
msgstr "Passez"
|
499 |
|
500 |
-
#: bws_menu.php:
|
501 |
-
#: bws_menu.php:
|
502 |
-
#: bws_menu.php:
|
503 |
msgid "DONATE"
|
504 |
msgstr "Faire un don"
|
505 |
|
506 |
-
#: bws_menu.php:
|
507 |
msgid "Recommended plugins"
|
508 |
msgstr "Plugin recommandé"
|
509 |
|
510 |
-
#: bws_menu.php:
|
511 |
msgid "Install now"
|
512 |
msgstr "Installer maintenant"
|
513 |
|
514 |
-
#: bws_menu.php:
|
515 |
msgid "Try again"
|
516 |
msgstr "Essayer de nouveau"
|
517 |
|
518 |
-
#: bws_menu.php:
|
519 |
#, php-format
|
520 |
msgid "Preview “%s”"
|
521 |
msgstr "Pré-visualiser “%s”"
|
522 |
|
523 |
-
#: bws_menu.php:
|
524 |
#, php-format
|
525 |
msgid "Install %s"
|
526 |
msgstr "%s installé"
|
527 |
|
528 |
-
#: bws_menu.php:
|
529 |
msgid "Install Now"
|
530 |
msgstr "Installa Ora"
|
531 |
|
532 |
-
#: bws_menu.php:
|
533 |
#, php-format
|
534 |
msgid "Update to version %s"
|
535 |
msgstr "Mettre à jour pour la version %s"
|
536 |
|
537 |
-
#: bws_menu.php:
|
538 |
msgid "Update"
|
539 |
msgstr "Mettre à jour"
|
540 |
|
541 |
-
#: bws_menu.php:
|
542 |
#, php-format
|
543 |
msgid "Preview %s"
|
544 |
msgstr "Pré-visualiser %s"
|
545 |
|
546 |
-
#: bws_menu.php:
|
547 |
msgid "Preview"
|
548 |
msgstr "Pré-visualiser"
|
549 |
|
550 |
-
#: bws_menu.php:
|
551 |
-
#: bws_menu.php:
|
552 |
#, php-format
|
553 |
msgid "By %s"
|
554 |
msgstr "Par %s"
|
555 |
|
556 |
-
#: bws_menu.php:
|
557 |
msgid "Details"
|
558 |
msgstr "Détails"
|
559 |
|
560 |
-
#: bws_menu.php:
|
561 |
msgid "Already Installed"
|
562 |
msgstr "Déjà installé"
|
563 |
|
564 |
-
#: bws_menu.php:
|
565 |
msgid "Environment"
|
566 |
msgstr "Environment"
|
567 |
|
568 |
-
#: bws_menu.php:
|
569 |
msgid "Active Plugins"
|
570 |
msgstr "Plugin actifs"
|
571 |
|
572 |
-
#: bws_menu.php:
|
573 |
msgid "Inactive Plugins"
|
574 |
msgstr "Plugin inactifs"
|
575 |
|
576 |
-
#: bws_menu.php:
|
577 |
msgid "Send to support"
|
578 |
msgstr "Envoyé au support"
|
579 |
|
580 |
-
#: bws_menu.php:
|
581 |
msgid "Send to custom email »"
|
582 |
msgstr "Envoyer un e-mail spécifique »"
|
583 |
|
@@ -1104,9 +1128,6 @@ msgstr "Envoyer un e-mail spécifique »"
|
|
1104 |
#~ msgid "Support"
|
1105 |
#~ msgstr "Support"
|
1106 |
|
1107 |
-
#~ msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1108 |
-
#~ msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?"
|
1109 |
-
|
1110 |
#~ msgid "Display Attachment tips"
|
1111 |
#~ msgstr "Afficher les explications sur les pièces jointes"
|
1112 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:56+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 15:56+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
|
9 |
"Language: fr_FR\n"
|
176 |
#: bws_functions.php:371
|
177 |
#: bws_functions.php:401
|
178 |
#: bws_functions.php:409
|
179 |
+
#: bws_menu.php:657
|
180 |
+
#: bws_menu.php:714
|
181 |
msgid "Activate"
|
182 |
msgstr "Activé"
|
183 |
|
249 |
|
250 |
#: bws_functions.php:542
|
251 |
msgid "WARNING: Illegal use notification"
|
252 |
+
msgstr "AVERTISSEMENT : Notification d'utilisation abusive"
|
253 |
|
254 |
#: bws_functions.php:542
|
|
|
255 |
msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using you personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated."
|
256 |
+
msgstr "Nous avons détecté une utilisation abusive de notre extension. Nous vous recommandons de résoudre ce problème dans les 24 heures, sinon l'extension sera rendue inactive. Merci de vous rendre dans votre espace personel"
|
257 |
|
258 |
#: bws_functions.php:550
|
259 |
msgid "Notice: Your PRO Trial license has expired. To continue using the plugin you should buy a PRO license"
|
265 |
|
266 |
#: bws_functions.php:552
|
267 |
#: bws_functions.php:605
|
268 |
+
#: bws_menu.php:633
|
269 |
+
#: bws_menu.php:655
|
270 |
+
#: bws_menu.php:682
|
271 |
+
#: bws_menu.php:712
|
272 |
+
#: bws_menu.php:758
|
273 |
msgid "Learn more"
|
274 |
msgstr "En savoir plus"
|
275 |
|
302 |
msgid "Close"
|
303 |
msgstr "Fermer"
|
304 |
|
305 |
+
#: bws_functions.php:771
|
306 |
+
#: bws_functions.php:784
|
307 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
308 |
+
msgstr ""
|
309 |
+
|
310 |
+
#: bws_functions.php:773
|
311 |
+
#: bws_functions.php:786
|
312 |
+
#, fuzzy
|
313 |
+
msgid "Restore settings"
|
314 |
+
msgstr "Options supplémentaires"
|
315 |
+
|
316 |
+
#: bws_functions.php:797
|
317 |
+
#, fuzzy
|
318 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
319 |
+
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?"
|
320 |
+
|
321 |
+
#: bws_functions.php:799
|
322 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
323 |
+
msgstr ""
|
324 |
+
|
325 |
+
#: bws_functions.php:800
|
326 |
+
#, fuzzy
|
327 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
328 |
+
msgstr "Options supplémentaires"
|
329 |
+
|
330 |
+
#: bws_menu.php:470
|
331 |
msgid "Not set"
|
332 |
msgstr "Not set"
|
333 |
|
334 |
+
#: bws_menu.php:472
|
335 |
+
#: bws_menu.php:473
|
336 |
msgid "On"
|
337 |
msgstr "On"
|
338 |
|
339 |
+
#: bws_menu.php:472
|
340 |
+
#: bws_menu.php:473
|
341 |
msgid "Off"
|
342 |
msgstr "Off"
|
343 |
|
344 |
+
#: bws_menu.php:474
|
345 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
346 |
#: bws_menu.php:476
|
347 |
+
#: bws_menu.php:477
|
348 |
+
#: bws_menu.php:478
|
349 |
+
#: bws_menu.php:490
|
350 |
msgid "N/A"
|
351 |
msgstr "N/A"
|
352 |
|
353 |
+
#: bws_menu.php:478
|
354 |
msgid " Mb"
|
355 |
msgstr " Mb"
|
356 |
|
357 |
+
#: bws_menu.php:479
|
358 |
+
#: bws_menu.php:480
|
359 |
+
#: bws_menu.php:481
|
360 |
+
#: bws_menu.php:486
|
361 |
msgid "Yes"
|
362 |
msgstr "Yes"
|
363 |
|
364 |
+
#: bws_menu.php:479
|
365 |
+
#: bws_menu.php:480
|
366 |
+
#: bws_menu.php:481
|
367 |
+
#: bws_menu.php:488
|
368 |
msgid "No"
|
369 |
msgstr "No"
|
370 |
|
371 |
+
#: bws_menu.php:498
|
372 |
msgid "Operating System"
|
373 |
msgstr "Operating System"
|
374 |
|
375 |
+
#: bws_menu.php:499
|
376 |
msgid "Server"
|
377 |
msgstr "Server"
|
378 |
|
379 |
+
#: bws_menu.php:500
|
380 |
msgid "Memory usage"
|
381 |
msgstr "Memory usage"
|
382 |
|
383 |
+
#: bws_menu.php:501
|
384 |
msgid "MYSQL Version"
|
385 |
msgstr "MYSQL Version"
|
386 |
|
387 |
+
#: bws_menu.php:502
|
388 |
msgid "SQL Mode"
|
389 |
msgstr "SQL Mode"
|
390 |
|
391 |
+
#: bws_menu.php:503
|
392 |
msgid "PHP Version"
|
393 |
msgstr "PHP Version"
|
394 |
|
395 |
+
#: bws_menu.php:504
|
396 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
397 |
msgstr "PHP Safe Mode"
|
398 |
|
399 |
+
#: bws_menu.php:505
|
400 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
401 |
msgstr "PHP Allow URL fopen"
|
402 |
|
403 |
+
#: bws_menu.php:506
|
404 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
405 |
msgstr "PHP Memory Limit"
|
406 |
|
407 |
+
#: bws_menu.php:507
|
408 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
409 |
msgstr "PHP Max Upload Size"
|
410 |
|
411 |
+
#: bws_menu.php:508
|
412 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
413 |
msgstr "PHP Max Post Size"
|
414 |
|
415 |
+
#: bws_menu.php:509
|
416 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
417 |
msgstr "PHP Max Script Execute Time"
|
418 |
|
419 |
+
#: bws_menu.php:510
|
420 |
msgid "PHP Exif support"
|
421 |
msgstr "PHP Exif support"
|
422 |
|
423 |
+
#: bws_menu.php:511
|
424 |
msgid "PHP IPTC support"
|
425 |
msgstr "PHP IPTC support"
|
426 |
|
427 |
+
#: bws_menu.php:512
|
428 |
msgid "PHP XML support"
|
429 |
msgstr "PHP XML support"
|
430 |
|
431 |
+
#: bws_menu.php:513
|
432 |
msgid "Site URL"
|
433 |
msgstr "Site URL"
|
434 |
|
435 |
+
#: bws_menu.php:514
|
436 |
msgid "Home URL"
|
437 |
msgstr "Home URL"
|
438 |
|
439 |
+
#: bws_menu.php:517
|
440 |
msgid "WordPress Version"
|
441 |
msgstr "WordPress Version"
|
442 |
|
443 |
+
#: bws_menu.php:518
|
444 |
msgid "WordPress DB Version"
|
445 |
msgstr "WordPress DB Version"
|
446 |
|
447 |
+
#: bws_menu.php:519
|
448 |
msgid "Multisite"
|
449 |
msgstr "Multisite"
|
450 |
|
451 |
+
#: bws_menu.php:520
|
452 |
msgid "Active Theme"
|
453 |
msgstr "Active Theme"
|
454 |
|
455 |
+
#: bws_menu.php:535
|
456 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
457 |
msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide."
|
458 |
|
459 |
+
#: bws_menu.php:539
|
460 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
461 |
msgstr "Le courriel avec les informations système est envoyé à"
|
462 |
|
463 |
+
#: bws_menu.php:543
|
464 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
465 |
msgstr "Merci de nous avoir contacté."
|
466 |
|
467 |
+
#: bws_menu.php:576
|
468 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
469 |
msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
|
470 |
|
471 |
+
#: bws_menu.php:584
|
472 |
msgid "Need help?"
|
473 |
msgstr "Besoin d'aide ?"
|
474 |
|
475 |
+
#: bws_menu.php:585
|
476 |
msgid "Client area"
|
477 |
msgstr "Espace client"
|
478 |
|
479 |
+
#: bws_menu.php:586
|
480 |
+
#: bws_menu.php:897
|
481 |
msgid "System status"
|
482 |
msgstr "System status"
|
483 |
|
484 |
+
#: bws_menu.php:591
|
485 |
msgid "Plugins"
|
486 |
+
msgstr "Extensions"
|
487 |
|
488 |
+
#: bws_menu.php:593
|
489 |
msgid "Themes"
|
490 |
msgstr "Thèmes"
|
491 |
|
492 |
+
#: bws_menu.php:598
|
493 |
msgid "All"
|
494 |
msgstr "Tous"
|
495 |
|
496 |
+
#: bws_menu.php:599
|
497 |
msgid "Installed"
|
498 |
msgstr "Installé"
|
499 |
|
500 |
+
#: bws_menu.php:600
|
501 |
msgid "Recommended"
|
502 |
msgstr "Recommandé"
|
503 |
|
504 |
+
#: bws_menu.php:604
|
505 |
msgid "Installed plugins"
|
506 |
msgstr "Plugin installé"
|
507 |
|
508 |
+
#: bws_menu.php:636
|
509 |
+
#: bws_menu.php:685
|
510 |
msgid "Settings"
|
511 |
msgstr "Réglages"
|
512 |
|
513 |
+
#: bws_menu.php:657
|
514 |
+
#: bws_menu.php:714
|
515 |
msgid "Activate this plugin"
|
516 |
msgstr "Activer cette extension"
|
517 |
|
518 |
+
#: bws_menu.php:672
|
519 |
+
#: bws_menu.php:702
|
520 |
+
#: bws_menu.php:748
|
521 |
msgid "Go"
|
522 |
msgstr "Passez"
|
523 |
|
524 |
+
#: bws_menu.php:676
|
525 |
+
#: bws_menu.php:706
|
526 |
+
#: bws_menu.php:752
|
527 |
msgid "DONATE"
|
528 |
msgstr "Faire un don"
|
529 |
|
530 |
+
#: bws_menu.php:722
|
531 |
msgid "Recommended plugins"
|
532 |
msgstr "Plugin recommandé"
|
533 |
|
534 |
+
#: bws_menu.php:760
|
535 |
msgid "Install now"
|
536 |
msgstr "Installer maintenant"
|
537 |
|
538 |
+
#: bws_menu.php:781
|
539 |
msgid "Try again"
|
540 |
msgstr "Essayer de nouveau"
|
541 |
|
542 |
+
#: bws_menu.php:799
|
543 |
#, php-format
|
544 |
msgid "Preview “%s”"
|
545 |
msgstr "Pré-visualiser “%s”"
|
546 |
|
547 |
+
#: bws_menu.php:830
|
548 |
#, php-format
|
549 |
msgid "Install %s"
|
550 |
msgstr "%s installé"
|
551 |
|
552 |
+
#: bws_menu.php:830
|
553 |
msgid "Install Now"
|
554 |
msgstr "Installa Ora"
|
555 |
|
556 |
+
#: bws_menu.php:833
|
557 |
#, php-format
|
558 |
msgid "Update to version %s"
|
559 |
msgstr "Mettre à jour pour la version %s"
|
560 |
|
561 |
+
#: bws_menu.php:833
|
562 |
msgid "Update"
|
563 |
msgstr "Mettre à jour"
|
564 |
|
565 |
+
#: bws_menu.php:840
|
566 |
#, php-format
|
567 |
msgid "Preview %s"
|
568 |
msgstr "Pré-visualiser %s"
|
569 |
|
570 |
+
#: bws_menu.php:840
|
571 |
msgid "Preview"
|
572 |
msgstr "Pré-visualiser"
|
573 |
|
574 |
+
#: bws_menu.php:846
|
575 |
+
#: bws_menu.php:878
|
576 |
#, php-format
|
577 |
msgid "By %s"
|
578 |
msgstr "Par %s"
|
579 |
|
580 |
+
#: bws_menu.php:852
|
581 |
msgid "Details"
|
582 |
msgstr "Détails"
|
583 |
|
584 |
+
#: bws_menu.php:884
|
585 |
msgid "Already Installed"
|
586 |
msgstr "Déjà installé"
|
587 |
|
588 |
+
#: bws_menu.php:900
|
589 |
msgid "Environment"
|
590 |
msgstr "Environment"
|
591 |
|
592 |
+
#: bws_menu.php:911
|
593 |
msgid "Active Plugins"
|
594 |
msgstr "Plugin actifs"
|
595 |
|
596 |
+
#: bws_menu.php:924
|
597 |
msgid "Inactive Plugins"
|
598 |
msgstr "Plugin inactifs"
|
599 |
|
600 |
+
#: bws_menu.php:940
|
601 |
msgid "Send to support"
|
602 |
msgstr "Envoyé au support"
|
603 |
|
604 |
+
#: bws_menu.php:947
|
605 |
msgid "Send to custom email »"
|
606 |
msgstr "Envoyer un e-mail spécifique »"
|
607 |
|
1128 |
#~ msgid "Support"
|
1129 |
#~ msgstr "Support"
|
1130 |
|
|
|
|
|
|
|
1131 |
#~ msgid "Display Attachment tips"
|
1132 |
#~ msgstr "Afficher les explications sur les pièces jointes"
|
1133 |
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-it_IT.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-it_IT.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Marco <marco@blackstudio.it>\n"
|
9 |
"Language: it_IT\n"
|
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
|
|
192 |
#: bws_functions.php:371
|
193 |
#: bws_functions.php:401
|
194 |
#: bws_functions.php:409
|
195 |
-
#: bws_menu.php:
|
196 |
-
#: bws_menu.php:
|
197 |
#, fuzzy
|
198 |
msgid "Activate"
|
199 |
msgstr "Plugin attivi"
|
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
|
|
283 |
# @ bestwebsoft
|
284 |
#: bws_functions.php:552
|
285 |
#: bws_functions.php:605
|
286 |
-
#: bws_menu.php:
|
287 |
-
#: bws_menu.php:
|
288 |
-
#: bws_menu.php:
|
289 |
-
#: bws_menu.php:
|
290 |
-
#: bws_menu.php:
|
291 |
#, fuzzy
|
292 |
msgid "Learn more"
|
293 |
msgstr "Leggi tutto"
|
@@ -321,338 +321,360 @@ msgstr ""
|
|
321 |
msgid "Close"
|
322 |
msgstr ""
|
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
# @ bestwebsoft
|
325 |
-
#: bws_menu.php:
|
326 |
msgid "Not set"
|
327 |
msgstr "Non impostato"
|
328 |
|
329 |
# @ bestwebsoft
|
330 |
-
#: bws_menu.php:
|
331 |
-
#: bws_menu.php:
|
332 |
msgid "On"
|
333 |
msgstr "Abilitato"
|
334 |
|
335 |
# @ bestwebsoft
|
336 |
-
#: bws_menu.php:
|
337 |
-
#: bws_menu.php:
|
338 |
msgid "Off"
|
339 |
msgstr "Disabilitato"
|
340 |
|
341 |
# @ bestwebsoft
|
342 |
-
#: bws_menu.php:
|
343 |
-
#: bws_menu.php:
|
344 |
-
#: bws_menu.php:462
|
345 |
-
#: bws_menu.php:463
|
346 |
-
#: bws_menu.php:464
|
347 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
348 |
msgid "N/A"
|
349 |
msgstr "Non disponibile"
|
350 |
|
351 |
# @ bestwebsoft
|
352 |
-
#: bws_menu.php:
|
353 |
msgid " Mb"
|
354 |
msgstr "Mb"
|
355 |
|
356 |
# @ bestwebsoft
|
357 |
-
#: bws_menu.php:
|
358 |
-
#: bws_menu.php:
|
359 |
-
#: bws_menu.php:
|
360 |
-
#: bws_menu.php:
|
361 |
msgid "Yes"
|
362 |
msgstr "Sì"
|
363 |
|
364 |
# @ bestwebsoft
|
365 |
-
#: bws_menu.php:
|
366 |
-
#: bws_menu.php:
|
367 |
-
#: bws_menu.php:
|
368 |
-
#: bws_menu.php:
|
369 |
msgid "No"
|
370 |
msgstr "No"
|
371 |
|
372 |
# @ bestwebsoft
|
373 |
-
#: bws_menu.php:
|
374 |
msgid "Operating System"
|
375 |
msgstr "Sistema operativo"
|
376 |
|
377 |
# @ bestwebsoft
|
378 |
-
#: bws_menu.php:
|
379 |
msgid "Server"
|
380 |
msgstr "Server"
|
381 |
|
382 |
# @ bestwebsoft
|
383 |
-
#: bws_menu.php:
|
384 |
msgid "Memory usage"
|
385 |
msgstr "Utilizzo memoria"
|
386 |
|
387 |
# @ bestwebsoft
|
388 |
-
#: bws_menu.php:
|
389 |
msgid "MYSQL Version"
|
390 |
msgstr "Versione MYSQL"
|
391 |
|
392 |
# @ bestwebsoft
|
393 |
-
#: bws_menu.php:
|
394 |
msgid "SQL Mode"
|
395 |
msgstr "Modalità SQL"
|
396 |
|
397 |
# @ bestwebsoft
|
398 |
-
#: bws_menu.php:
|
399 |
msgid "PHP Version"
|
400 |
msgstr "Versione PHP"
|
401 |
|
402 |
# @ bestwebsoft
|
403 |
-
#: bws_menu.php:
|
404 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
405 |
msgstr "Safe Mode PHP"
|
406 |
|
407 |
# @ bestwebsoft
|
408 |
-
#: bws_menu.php:
|
409 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
410 |
msgstr "Consenti URL fopen PHP"
|
411 |
|
412 |
# @ bestwebsoft
|
413 |
-
#: bws_menu.php:
|
414 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
415 |
msgstr "Limite di memoria PHP"
|
416 |
|
417 |
# @ bestwebsoft
|
418 |
-
#: bws_menu.php:
|
419 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
420 |
msgstr "Dimensione upload massima PHP"
|
421 |
|
422 |
# @ bestwebsoft
|
423 |
-
#: bws_menu.php:
|
424 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
425 |
msgstr "Dimensione massima Post PHP"
|
426 |
|
427 |
# @ bestwebsoft
|
428 |
-
#: bws_menu.php:
|
429 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
430 |
msgstr "Tempo massimo di esecuzione PHP"
|
431 |
|
432 |
# @ bestwebsoft
|
433 |
-
#: bws_menu.php:
|
434 |
msgid "PHP Exif support"
|
435 |
msgstr "Supporto Exif PHP"
|
436 |
|
437 |
# @ bestwebsoft
|
438 |
-
#: bws_menu.php:
|
439 |
msgid "PHP IPTC support"
|
440 |
msgstr "Supporto IPTC PHP"
|
441 |
|
442 |
# @ bestwebsoft
|
443 |
-
#: bws_menu.php:
|
444 |
msgid "PHP XML support"
|
445 |
msgstr "Supporto XML PHP"
|
446 |
|
447 |
# @ bestwebsoft
|
448 |
-
#: bws_menu.php:
|
449 |
msgid "Site URL"
|
450 |
msgstr "URL sito"
|
451 |
|
452 |
# @ bestwebsoft
|
453 |
-
#: bws_menu.php:
|
454 |
msgid "Home URL"
|
455 |
msgstr "URL home"
|
456 |
|
457 |
# @ bestwebsoft
|
458 |
-
#: bws_menu.php:
|
459 |
msgid "WordPress Version"
|
460 |
msgstr "Versione WordPress"
|
461 |
|
462 |
# @ bestwebsoft
|
463 |
-
#: bws_menu.php:
|
464 |
msgid "WordPress DB Version"
|
465 |
msgstr "Versione DB WordPress"
|
466 |
|
467 |
# @ bestwebsoft
|
468 |
-
#: bws_menu.php:
|
469 |
msgid "Multisite"
|
470 |
msgstr "Multisito"
|
471 |
|
472 |
# @ bestwebsoft
|
473 |
-
#: bws_menu.php:
|
474 |
msgid "Active Theme"
|
475 |
msgstr "Tema attivo"
|
476 |
|
477 |
# @ bestwebsoft
|
478 |
-
#: bws_menu.php:
|
479 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
480 |
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo e-mail valido."
|
481 |
|
482 |
# @ bestwebsoft
|
483 |
-
#: bws_menu.php:
|
484 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
485 |
msgstr "Email con informazioni di sistema spedita a "
|
486 |
|
487 |
# @ bestwebsoft
|
488 |
-
#: bws_menu.php:
|
489 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
490 |
msgstr "Grazie per averci contattato."
|
491 |
|
492 |
# @ bestwebsoft
|
493 |
-
#: bws_menu.php:
|
494 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
495 |
msgstr "Spiacenti, il messaggio email non può essere inviato."
|
496 |
|
497 |
-
#: bws_menu.php:
|
498 |
msgid "Need help?"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
-
#: bws_menu.php:
|
502 |
msgid "Client area"
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
|
505 |
# @ bestwebsoft
|
506 |
-
#: bws_menu.php:
|
507 |
-
#: bws_menu.php:
|
508 |
msgid "System status"
|
509 |
msgstr "Stato sistema"
|
510 |
|
511 |
# @ bestwebsoft
|
512 |
-
#: bws_menu.php:
|
513 |
#, fuzzy
|
514 |
msgid "Plugins"
|
515 |
msgstr "Plugin Pro"
|
516 |
|
517 |
-
#: bws_menu.php:
|
518 |
msgid "Themes"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
-
#: bws_menu.php:
|
522 |
msgid "All"
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
# @ default
|
526 |
-
#: bws_menu.php:
|
527 |
#, fuzzy
|
528 |
msgid "Installed"
|
529 |
msgstr "Installa %s"
|
530 |
|
531 |
# @ bestwebsoft
|
532 |
-
#: bws_menu.php:
|
533 |
#, fuzzy
|
534 |
msgid "Recommended"
|
535 |
msgstr "Plugin raccomandati"
|
536 |
|
537 |
# @ bestwebsoft
|
538 |
-
#: bws_menu.php:
|
539 |
msgid "Installed plugins"
|
540 |
msgstr "Plugin installati"
|
541 |
|
542 |
# @ bestwebsoft
|
543 |
# @ captcha
|
544 |
-
#: bws_menu.php:
|
545 |
-
#: bws_menu.php:
|
546 |
msgid "Settings"
|
547 |
msgstr "Impostazioni"
|
548 |
|
549 |
# @ bestwebsoft
|
550 |
-
#: bws_menu.php:
|
551 |
-
#: bws_menu.php:
|
552 |
#, fuzzy
|
553 |
msgid "Activate this plugin"
|
554 |
msgstr "Plugin attivi"
|
555 |
|
556 |
-
#: bws_menu.php:
|
557 |
-
#: bws_menu.php:
|
558 |
-
#: bws_menu.php:
|
559 |
msgid "Go"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
-
#: bws_menu.php:
|
563 |
-
#: bws_menu.php:
|
564 |
-
#: bws_menu.php:
|
565 |
msgid "DONATE"
|
566 |
msgstr ""
|
567 |
|
568 |
# @ bestwebsoft
|
569 |
-
#: bws_menu.php:
|
570 |
msgid "Recommended plugins"
|
571 |
msgstr "Plugin raccomandati"
|
572 |
|
573 |
# @ default
|
574 |
-
#: bws_menu.php:
|
575 |
#, fuzzy
|
576 |
msgid "Install now"
|
577 |
msgstr "Installa %s"
|
578 |
|
579 |
-
#: bws_menu.php:
|
580 |
msgid "Try again"
|
581 |
msgstr ""
|
582 |
|
583 |
-
#: bws_menu.php:
|
584 |
#, php-format
|
585 |
msgid "Preview “%s”"
|
586 |
msgstr ""
|
587 |
|
588 |
# @ default
|
589 |
-
#: bws_menu.php:
|
590 |
#, php-format
|
591 |
msgid "Install %s"
|
592 |
msgstr "Installa %s"
|
593 |
|
594 |
# @ default
|
595 |
-
#: bws_menu.php:
|
596 |
#, fuzzy
|
597 |
msgid "Install Now"
|
598 |
msgstr "Installa %s"
|
599 |
|
600 |
-
#: bws_menu.php:
|
601 |
#, php-format
|
602 |
msgid "Update to version %s"
|
603 |
msgstr ""
|
604 |
|
605 |
-
#: bws_menu.php:
|
606 |
msgid "Update"
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
-
#: bws_menu.php:
|
610 |
#, php-format
|
611 |
msgid "Preview %s"
|
612 |
msgstr ""
|
613 |
|
614 |
-
#: bws_menu.php:
|
615 |
msgid "Preview"
|
616 |
msgstr ""
|
617 |
|
618 |
-
#: bws_menu.php:
|
619 |
-
#: bws_menu.php:
|
620 |
#, php-format
|
621 |
msgid "By %s"
|
622 |
msgstr ""
|
623 |
|
624 |
-
#: bws_menu.php:
|
625 |
msgid "Details"
|
626 |
msgstr ""
|
627 |
|
628 |
# @ default
|
629 |
-
#: bws_menu.php:
|
630 |
#, fuzzy
|
631 |
msgid "Already Installed"
|
632 |
msgstr "Installa %s"
|
633 |
|
634 |
# @ bestwebsoft
|
635 |
-
#: bws_menu.php:
|
636 |
msgid "Environment"
|
637 |
msgstr "Ambiente"
|
638 |
|
639 |
# @ bestwebsoft
|
640 |
-
#: bws_menu.php:
|
641 |
msgid "Active Plugins"
|
642 |
msgstr "Plugin attivi"
|
643 |
|
644 |
# @ bestwebsoft
|
645 |
-
#: bws_menu.php:
|
646 |
msgid "Inactive Plugins"
|
647 |
msgstr "Plugin inattivi"
|
648 |
|
649 |
# @ bestwebsoft
|
650 |
-
#: bws_menu.php:
|
651 |
msgid "Send to support"
|
652 |
msgstr "Invia al supporto"
|
653 |
|
654 |
# @ bestwebsoft
|
655 |
-
#: bws_menu.php:
|
656 |
msgid "Send to custom email »"
|
657 |
msgstr "Invia a una email personalizzata »"
|
658 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:56+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 15:56+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Marco <marco@blackstudio.it>\n"
|
9 |
"Language: it_IT\n"
|
192 |
#: bws_functions.php:371
|
193 |
#: bws_functions.php:401
|
194 |
#: bws_functions.php:409
|
195 |
+
#: bws_menu.php:657
|
196 |
+
#: bws_menu.php:714
|
197 |
#, fuzzy
|
198 |
msgid "Activate"
|
199 |
msgstr "Plugin attivi"
|
283 |
# @ bestwebsoft
|
284 |
#: bws_functions.php:552
|
285 |
#: bws_functions.php:605
|
286 |
+
#: bws_menu.php:633
|
287 |
+
#: bws_menu.php:655
|
288 |
+
#: bws_menu.php:682
|
289 |
+
#: bws_menu.php:712
|
290 |
+
#: bws_menu.php:758
|
291 |
#, fuzzy
|
292 |
msgid "Learn more"
|
293 |
msgstr "Leggi tutto"
|
321 |
msgid "Close"
|
322 |
msgstr ""
|
323 |
|
324 |
+
#: bws_functions.php:771
|
325 |
+
#: bws_functions.php:784
|
326 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
327 |
+
msgstr ""
|
328 |
+
|
329 |
+
#: bws_functions.php:773
|
330 |
+
#: bws_functions.php:786
|
331 |
+
msgid "Restore settings"
|
332 |
+
msgstr ""
|
333 |
+
|
334 |
+
#: bws_functions.php:797
|
335 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
336 |
+
msgstr ""
|
337 |
+
|
338 |
+
#: bws_functions.php:799
|
339 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
340 |
+
msgstr ""
|
341 |
+
|
342 |
+
#: bws_functions.php:800
|
343 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
344 |
+
msgstr ""
|
345 |
+
|
346 |
# @ bestwebsoft
|
347 |
+
#: bws_menu.php:470
|
348 |
msgid "Not set"
|
349 |
msgstr "Non impostato"
|
350 |
|
351 |
# @ bestwebsoft
|
352 |
+
#: bws_menu.php:472
|
353 |
+
#: bws_menu.php:473
|
354 |
msgid "On"
|
355 |
msgstr "Abilitato"
|
356 |
|
357 |
# @ bestwebsoft
|
358 |
+
#: bws_menu.php:472
|
359 |
+
#: bws_menu.php:473
|
360 |
msgid "Off"
|
361 |
msgstr "Disabilitato"
|
362 |
|
363 |
# @ bestwebsoft
|
364 |
+
#: bws_menu.php:474
|
365 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
366 |
#: bws_menu.php:476
|
367 |
+
#: bws_menu.php:477
|
368 |
+
#: bws_menu.php:478
|
369 |
+
#: bws_menu.php:490
|
370 |
msgid "N/A"
|
371 |
msgstr "Non disponibile"
|
372 |
|
373 |
# @ bestwebsoft
|
374 |
+
#: bws_menu.php:478
|
375 |
msgid " Mb"
|
376 |
msgstr "Mb"
|
377 |
|
378 |
# @ bestwebsoft
|
379 |
+
#: bws_menu.php:479
|
380 |
+
#: bws_menu.php:480
|
381 |
+
#: bws_menu.php:481
|
382 |
+
#: bws_menu.php:486
|
383 |
msgid "Yes"
|
384 |
msgstr "Sì"
|
385 |
|
386 |
# @ bestwebsoft
|
387 |
+
#: bws_menu.php:479
|
388 |
+
#: bws_menu.php:480
|
389 |
+
#: bws_menu.php:481
|
390 |
+
#: bws_menu.php:488
|
391 |
msgid "No"
|
392 |
msgstr "No"
|
393 |
|
394 |
# @ bestwebsoft
|
395 |
+
#: bws_menu.php:498
|
396 |
msgid "Operating System"
|
397 |
msgstr "Sistema operativo"
|
398 |
|
399 |
# @ bestwebsoft
|
400 |
+
#: bws_menu.php:499
|
401 |
msgid "Server"
|
402 |
msgstr "Server"
|
403 |
|
404 |
# @ bestwebsoft
|
405 |
+
#: bws_menu.php:500
|
406 |
msgid "Memory usage"
|
407 |
msgstr "Utilizzo memoria"
|
408 |
|
409 |
# @ bestwebsoft
|
410 |
+
#: bws_menu.php:501
|
411 |
msgid "MYSQL Version"
|
412 |
msgstr "Versione MYSQL"
|
413 |
|
414 |
# @ bestwebsoft
|
415 |
+
#: bws_menu.php:502
|
416 |
msgid "SQL Mode"
|
417 |
msgstr "Modalità SQL"
|
418 |
|
419 |
# @ bestwebsoft
|
420 |
+
#: bws_menu.php:503
|
421 |
msgid "PHP Version"
|
422 |
msgstr "Versione PHP"
|
423 |
|
424 |
# @ bestwebsoft
|
425 |
+
#: bws_menu.php:504
|
426 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
427 |
msgstr "Safe Mode PHP"
|
428 |
|
429 |
# @ bestwebsoft
|
430 |
+
#: bws_menu.php:505
|
431 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
432 |
msgstr "Consenti URL fopen PHP"
|
433 |
|
434 |
# @ bestwebsoft
|
435 |
+
#: bws_menu.php:506
|
436 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
437 |
msgstr "Limite di memoria PHP"
|
438 |
|
439 |
# @ bestwebsoft
|
440 |
+
#: bws_menu.php:507
|
441 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
442 |
msgstr "Dimensione upload massima PHP"
|
443 |
|
444 |
# @ bestwebsoft
|
445 |
+
#: bws_menu.php:508
|
446 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
447 |
msgstr "Dimensione massima Post PHP"
|
448 |
|
449 |
# @ bestwebsoft
|
450 |
+
#: bws_menu.php:509
|
451 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
452 |
msgstr "Tempo massimo di esecuzione PHP"
|
453 |
|
454 |
# @ bestwebsoft
|
455 |
+
#: bws_menu.php:510
|
456 |
msgid "PHP Exif support"
|
457 |
msgstr "Supporto Exif PHP"
|
458 |
|
459 |
# @ bestwebsoft
|
460 |
+
#: bws_menu.php:511
|
461 |
msgid "PHP IPTC support"
|
462 |
msgstr "Supporto IPTC PHP"
|
463 |
|
464 |
# @ bestwebsoft
|
465 |
+
#: bws_menu.php:512
|
466 |
msgid "PHP XML support"
|
467 |
msgstr "Supporto XML PHP"
|
468 |
|
469 |
# @ bestwebsoft
|
470 |
+
#: bws_menu.php:513
|
471 |
msgid "Site URL"
|
472 |
msgstr "URL sito"
|
473 |
|
474 |
# @ bestwebsoft
|
475 |
+
#: bws_menu.php:514
|
476 |
msgid "Home URL"
|
477 |
msgstr "URL home"
|
478 |
|
479 |
# @ bestwebsoft
|
480 |
+
#: bws_menu.php:517
|
481 |
msgid "WordPress Version"
|
482 |
msgstr "Versione WordPress"
|
483 |
|
484 |
# @ bestwebsoft
|
485 |
+
#: bws_menu.php:518
|
486 |
msgid "WordPress DB Version"
|
487 |
msgstr "Versione DB WordPress"
|
488 |
|
489 |
# @ bestwebsoft
|
490 |
+
#: bws_menu.php:519
|
491 |
msgid "Multisite"
|
492 |
msgstr "Multisito"
|
493 |
|
494 |
# @ bestwebsoft
|
495 |
+
#: bws_menu.php:520
|
496 |
msgid "Active Theme"
|
497 |
msgstr "Tema attivo"
|
498 |
|
499 |
# @ bestwebsoft
|
500 |
+
#: bws_menu.php:535
|
501 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
502 |
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo e-mail valido."
|
503 |
|
504 |
# @ bestwebsoft
|
505 |
+
#: bws_menu.php:539
|
506 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
507 |
msgstr "Email con informazioni di sistema spedita a "
|
508 |
|
509 |
# @ bestwebsoft
|
510 |
+
#: bws_menu.php:543
|
511 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
512 |
msgstr "Grazie per averci contattato."
|
513 |
|
514 |
# @ bestwebsoft
|
515 |
+
#: bws_menu.php:576
|
516 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
517 |
msgstr "Spiacenti, il messaggio email non può essere inviato."
|
518 |
|
519 |
+
#: bws_menu.php:584
|
520 |
msgid "Need help?"
|
521 |
msgstr ""
|
522 |
|
523 |
+
#: bws_menu.php:585
|
524 |
msgid "Client area"
|
525 |
msgstr ""
|
526 |
|
527 |
# @ bestwebsoft
|
528 |
+
#: bws_menu.php:586
|
529 |
+
#: bws_menu.php:897
|
530 |
msgid "System status"
|
531 |
msgstr "Stato sistema"
|
532 |
|
533 |
# @ bestwebsoft
|
534 |
+
#: bws_menu.php:591
|
535 |
#, fuzzy
|
536 |
msgid "Plugins"
|
537 |
msgstr "Plugin Pro"
|
538 |
|
539 |
+
#: bws_menu.php:593
|
540 |
msgid "Themes"
|
541 |
msgstr ""
|
542 |
|
543 |
+
#: bws_menu.php:598
|
544 |
msgid "All"
|
545 |
msgstr ""
|
546 |
|
547 |
# @ default
|
548 |
+
#: bws_menu.php:599
|
549 |
#, fuzzy
|
550 |
msgid "Installed"
|
551 |
msgstr "Installa %s"
|
552 |
|
553 |
# @ bestwebsoft
|
554 |
+
#: bws_menu.php:600
|
555 |
#, fuzzy
|
556 |
msgid "Recommended"
|
557 |
msgstr "Plugin raccomandati"
|
558 |
|
559 |
# @ bestwebsoft
|
560 |
+
#: bws_menu.php:604
|
561 |
msgid "Installed plugins"
|
562 |
msgstr "Plugin installati"
|
563 |
|
564 |
# @ bestwebsoft
|
565 |
# @ captcha
|
566 |
+
#: bws_menu.php:636
|
567 |
+
#: bws_menu.php:685
|
568 |
msgid "Settings"
|
569 |
msgstr "Impostazioni"
|
570 |
|
571 |
# @ bestwebsoft
|
572 |
+
#: bws_menu.php:657
|
573 |
+
#: bws_menu.php:714
|
574 |
#, fuzzy
|
575 |
msgid "Activate this plugin"
|
576 |
msgstr "Plugin attivi"
|
577 |
|
578 |
+
#: bws_menu.php:672
|
579 |
+
#: bws_menu.php:702
|
580 |
+
#: bws_menu.php:748
|
581 |
msgid "Go"
|
582 |
msgstr ""
|
583 |
|
584 |
+
#: bws_menu.php:676
|
585 |
+
#: bws_menu.php:706
|
586 |
+
#: bws_menu.php:752
|
587 |
msgid "DONATE"
|
588 |
msgstr ""
|
589 |
|
590 |
# @ bestwebsoft
|
591 |
+
#: bws_menu.php:722
|
592 |
msgid "Recommended plugins"
|
593 |
msgstr "Plugin raccomandati"
|
594 |
|
595 |
# @ default
|
596 |
+
#: bws_menu.php:760
|
597 |
#, fuzzy
|
598 |
msgid "Install now"
|
599 |
msgstr "Installa %s"
|
600 |
|
601 |
+
#: bws_menu.php:781
|
602 |
msgid "Try again"
|
603 |
msgstr ""
|
604 |
|
605 |
+
#: bws_menu.php:799
|
606 |
#, php-format
|
607 |
msgid "Preview “%s”"
|
608 |
msgstr ""
|
609 |
|
610 |
# @ default
|
611 |
+
#: bws_menu.php:830
|
612 |
#, php-format
|
613 |
msgid "Install %s"
|
614 |
msgstr "Installa %s"
|
615 |
|
616 |
# @ default
|
617 |
+
#: bws_menu.php:830
|
618 |
#, fuzzy
|
619 |
msgid "Install Now"
|
620 |
msgstr "Installa %s"
|
621 |
|
622 |
+
#: bws_menu.php:833
|
623 |
#, php-format
|
624 |
msgid "Update to version %s"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
+
#: bws_menu.php:833
|
628 |
msgid "Update"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
+
#: bws_menu.php:840
|
632 |
#, php-format
|
633 |
msgid "Preview %s"
|
634 |
msgstr ""
|
635 |
|
636 |
+
#: bws_menu.php:840
|
637 |
msgid "Preview"
|
638 |
msgstr ""
|
639 |
|
640 |
+
#: bws_menu.php:846
|
641 |
+
#: bws_menu.php:878
|
642 |
#, php-format
|
643 |
msgid "By %s"
|
644 |
msgstr ""
|
645 |
|
646 |
+
#: bws_menu.php:852
|
647 |
msgid "Details"
|
648 |
msgstr ""
|
649 |
|
650 |
# @ default
|
651 |
+
#: bws_menu.php:884
|
652 |
#, fuzzy
|
653 |
msgid "Already Installed"
|
654 |
msgstr "Installa %s"
|
655 |
|
656 |
# @ bestwebsoft
|
657 |
+
#: bws_menu.php:900
|
658 |
msgid "Environment"
|
659 |
msgstr "Ambiente"
|
660 |
|
661 |
# @ bestwebsoft
|
662 |
+
#: bws_menu.php:911
|
663 |
msgid "Active Plugins"
|
664 |
msgstr "Plugin attivi"
|
665 |
|
666 |
# @ bestwebsoft
|
667 |
+
#: bws_menu.php:924
|
668 |
msgid "Inactive Plugins"
|
669 |
msgstr "Plugin inattivi"
|
670 |
|
671 |
# @ bestwebsoft
|
672 |
+
#: bws_menu.php:940
|
673 |
msgid "Send to support"
|
674 |
msgstr "Invia al supporto"
|
675 |
|
676 |
# @ bestwebsoft
|
677 |
+
#: bws_menu.php:947
|
678 |
msgid "Send to custom email »"
|
679 |
msgstr "Invia a una email personalizzata »"
|
680 |
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-ja.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-ja.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
|
9 |
"Language: ja_JP\n"
|
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
|
|
183 |
#: bws_functions.php:371
|
184 |
#: bws_functions.php:401
|
185 |
#: bws_functions.php:409
|
186 |
-
#: bws_menu.php:
|
187 |
-
#: bws_menu.php:
|
188 |
#, fuzzy
|
189 |
msgid "Activate"
|
190 |
msgstr "有効なcaptcha"
|
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
|
274 |
|
275 |
#: bws_functions.php:552
|
276 |
#: bws_functions.php:605
|
277 |
-
#: bws_menu.php:
|
278 |
-
#: bws_menu.php:
|
279 |
-
#: bws_menu.php:
|
280 |
-
#: bws_menu.php:
|
281 |
-
#: bws_menu.php:
|
282 |
#, fuzzy
|
283 |
msgid "Learn more"
|
284 |
msgstr "もっと読む"
|
@@ -312,287 +312,312 @@ msgstr ""
|
|
312 |
msgid "Close"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
msgid "Not set"
|
317 |
msgstr "未設定"
|
318 |
|
319 |
-
#: bws_menu.php:
|
320 |
-
#: bws_menu.php:
|
321 |
msgid "On"
|
322 |
msgstr "On"
|
323 |
|
324 |
-
#: bws_menu.php:
|
325 |
-
#: bws_menu.php:
|
326 |
msgid "Off"
|
327 |
msgstr "Off"
|
328 |
|
329 |
-
#: bws_menu.php:
|
330 |
-
#: bws_menu.php:
|
331 |
-
#: bws_menu.php:462
|
332 |
-
#: bws_menu.php:463
|
333 |
-
#: bws_menu.php:464
|
334 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
335 |
msgid "N/A"
|
336 |
msgstr "該当なし"
|
337 |
|
338 |
-
#: bws_menu.php:
|
339 |
msgid " Mb"
|
340 |
msgstr " Mb"
|
341 |
|
342 |
-
#: bws_menu.php:
|
343 |
-
#: bws_menu.php:
|
344 |
-
#: bws_menu.php:
|
345 |
-
#: bws_menu.php:
|
346 |
msgid "Yes"
|
347 |
msgstr "はい"
|
348 |
|
349 |
-
#: bws_menu.php:
|
350 |
-
#: bws_menu.php:
|
351 |
-
#: bws_menu.php:
|
352 |
-
#: bws_menu.php:
|
353 |
msgid "No"
|
354 |
msgstr "いいえ"
|
355 |
|
356 |
-
#: bws_menu.php:
|
357 |
msgid "Operating System"
|
358 |
msgstr "オペレーション・システム"
|
359 |
|
360 |
-
#: bws_menu.php:
|
361 |
msgid "Server"
|
362 |
msgstr "サーバ"
|
363 |
|
364 |
-
#: bws_menu.php:
|
365 |
msgid "Memory usage"
|
366 |
msgstr "メモリー使用"
|
367 |
|
368 |
-
#: bws_menu.php:
|
369 |
msgid "MYSQL Version"
|
370 |
msgstr "MYSQL バージョン"
|
371 |
|
372 |
-
#: bws_menu.php:
|
373 |
msgid "SQL Mode"
|
374 |
msgstr "SQLモード"
|
375 |
|
376 |
-
#: bws_menu.php:
|
377 |
msgid "PHP Version"
|
378 |
msgstr "PHP バージョン"
|
379 |
|
380 |
-
#: bws_menu.php:
|
381 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
382 |
msgstr "PHP Safe Mode"
|
383 |
|
384 |
-
#: bws_menu.php:
|
385 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
386 |
msgstr "PHP Allow URL fopen"
|
387 |
|
388 |
-
#: bws_menu.php:
|
389 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
390 |
msgstr "PHP Memory Limit"
|
391 |
|
392 |
-
#: bws_menu.php:
|
393 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
394 |
msgstr "PHP Max Upload Size"
|
395 |
|
396 |
-
#: bws_menu.php:
|
397 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
398 |
msgstr "PHP Max Post Size"
|
399 |
|
400 |
-
#: bws_menu.php:
|
401 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
402 |
msgstr "PHP Max Script Execute Time"
|
403 |
|
404 |
-
#: bws_menu.php:
|
405 |
msgid "PHP Exif support"
|
406 |
msgstr "PHP Exif サポート"
|
407 |
|
408 |
-
#: bws_menu.php:
|
409 |
msgid "PHP IPTC support"
|
410 |
msgstr "PHP IPTC サポート"
|
411 |
|
412 |
-
#: bws_menu.php:
|
413 |
msgid "PHP XML support"
|
414 |
msgstr "PHP XML サポート"
|
415 |
|
416 |
-
#: bws_menu.php:
|
417 |
msgid "Site URL"
|
418 |
msgstr "サイトURL"
|
419 |
|
420 |
-
#: bws_menu.php:
|
421 |
msgid "Home URL"
|
422 |
msgstr "ホームURL"
|
423 |
|
424 |
-
#: bws_menu.php:
|
425 |
msgid "WordPress Version"
|
426 |
msgstr "WordPress バージョン"
|
427 |
|
428 |
-
#: bws_menu.php:
|
429 |
msgid "WordPress DB Version"
|
430 |
msgstr "WordPress データベース バージョン"
|
431 |
|
432 |
-
#: bws_menu.php:
|
433 |
msgid "Multisite"
|
434 |
msgstr "複数サイト"
|
435 |
|
436 |
-
#: bws_menu.php:
|
437 |
msgid "Active Theme"
|
438 |
msgstr "有効なテーマ"
|
439 |
|
440 |
-
#: bws_menu.php:
|
441 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
442 |
msgstr "正確なEメール・アドレスを入力して下さい。"
|
443 |
|
444 |
-
#: bws_menu.php:
|
445 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
446 |
msgstr "システム情報をメールで送信:"
|
447 |
|
448 |
-
#: bws_menu.php:
|
449 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
450 |
msgstr "ご連絡ありがとうございます"
|
451 |
|
452 |
-
#: bws_menu.php:
|
453 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
454 |
msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。"
|
455 |
|
456 |
-
#: bws_menu.php:
|
457 |
msgid "Need help?"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
-
#: bws_menu.php:
|
461 |
msgid "Client area"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
-
#: bws_menu.php:
|
465 |
-
#: bws_menu.php:
|
466 |
msgid "System status"
|
467 |
msgstr "システム状況"
|
468 |
|
469 |
-
#: bws_menu.php:
|
470 |
#, fuzzy
|
471 |
msgid "Plugins"
|
472 |
msgstr "Pro Plugins"
|
473 |
|
474 |
-
#: bws_menu.php:
|
475 |
msgid "Themes"
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
-
#: bws_menu.php:
|
479 |
msgid "All"
|
480 |
msgstr ""
|
481 |
|
482 |
-
#: bws_menu.php:
|
483 |
#, fuzzy
|
484 |
msgid "Installed"
|
485 |
msgstr "%s 導入"
|
486 |
|
487 |
-
#: bws_menu.php:
|
488 |
#, fuzzy
|
489 |
msgid "Recommended"
|
490 |
msgstr "推奨プラグイン"
|
491 |
|
492 |
-
#: bws_menu.php:
|
493 |
msgid "Installed plugins"
|
494 |
msgstr "導入済みプラグイン"
|
495 |
|
496 |
-
#: bws_menu.php:
|
497 |
-
#: bws_menu.php:
|
498 |
msgid "Settings"
|
499 |
msgstr "設定"
|
500 |
|
501 |
-
#: bws_menu.php:
|
502 |
-
#: bws_menu.php:
|
503 |
#, fuzzy
|
504 |
msgid "Activate this plugin"
|
505 |
msgstr "有効なプラグイン"
|
506 |
|
507 |
-
#: bws_menu.php:
|
508 |
-
#: bws_menu.php:
|
509 |
-
#: bws_menu.php:
|
510 |
msgid "Go"
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
-
#: bws_menu.php:
|
514 |
-
#: bws_menu.php:
|
515 |
-
#: bws_menu.php:
|
516 |
msgid "DONATE"
|
517 |
msgstr ""
|
518 |
|
519 |
-
#: bws_menu.php:
|
520 |
msgid "Recommended plugins"
|
521 |
msgstr "推奨プラグイン"
|
522 |
|
523 |
-
#: bws_menu.php:
|
524 |
#, fuzzy
|
525 |
msgid "Install now"
|
526 |
msgstr "Installa Ora"
|
527 |
|
528 |
-
#: bws_menu.php:
|
529 |
msgid "Try again"
|
530 |
msgstr ""
|
531 |
|
532 |
-
#: bws_menu.php:
|
533 |
#, php-format
|
534 |
msgid "Preview “%s”"
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
|
537 |
-
#: bws_menu.php:
|
538 |
#, php-format
|
539 |
msgid "Install %s"
|
540 |
msgstr "%s 導入"
|
541 |
|
542 |
-
#: bws_menu.php:
|
543 |
msgid "Install Now"
|
544 |
msgstr "Installa Ora"
|
545 |
|
546 |
-
#: bws_menu.php:
|
547 |
#, php-format
|
548 |
msgid "Update to version %s"
|
549 |
msgstr ""
|
550 |
|
551 |
-
#: bws_menu.php:
|
552 |
msgid "Update"
|
553 |
msgstr ""
|
554 |
|
555 |
-
#: bws_menu.php:
|
556 |
#, php-format
|
557 |
msgid "Preview %s"
|
558 |
msgstr ""
|
559 |
|
560 |
-
#: bws_menu.php:
|
561 |
msgid "Preview"
|
562 |
msgstr ""
|
563 |
|
564 |
-
#: bws_menu.php:
|
565 |
-
#: bws_menu.php:
|
566 |
#, php-format
|
567 |
msgid "By %s"
|
568 |
msgstr ""
|
569 |
|
570 |
-
#: bws_menu.php:
|
571 |
msgid "Details"
|
572 |
msgstr ""
|
573 |
|
574 |
-
#: bws_menu.php:
|
575 |
#, fuzzy
|
576 |
msgid "Already Installed"
|
577 |
msgstr "%s 導入"
|
578 |
|
579 |
-
#: bws_menu.php:
|
580 |
msgid "Environment"
|
581 |
msgstr "環境"
|
582 |
|
583 |
-
#: bws_menu.php:
|
584 |
msgid "Active Plugins"
|
585 |
msgstr "有効なプラグイン"
|
586 |
|
587 |
-
#: bws_menu.php:
|
588 |
msgid "Inactive Plugins"
|
589 |
msgstr "無効なプラグイン"
|
590 |
|
591 |
-
#: bws_menu.php:
|
592 |
msgid "Send to support"
|
593 |
msgstr "サポートに送信"
|
594 |
|
595 |
-
#: bws_menu.php:
|
596 |
msgid "Send to custom email »"
|
597 |
msgstr "カスタムEメールに送信»"
|
598 |
|
@@ -1093,9 +1118,6 @@ msgstr "カスタムEメールに送信»"
|
|
1093 |
#~ msgid "Support"
|
1094 |
#~ msgstr "サポート"
|
1095 |
|
1096 |
-
#~ msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1097 |
-
#~ msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?"
|
1098 |
-
|
1099 |
#~ msgid "Contact Form Options"
|
1100 |
#~ msgstr "コンタクトフォーム オプション"
|
1101 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:57+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 15:57+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
|
9 |
"Language: ja_JP\n"
|
183 |
#: bws_functions.php:371
|
184 |
#: bws_functions.php:401
|
185 |
#: bws_functions.php:409
|
186 |
+
#: bws_menu.php:657
|
187 |
+
#: bws_menu.php:714
|
188 |
#, fuzzy
|
189 |
msgid "Activate"
|
190 |
msgstr "有効なcaptcha"
|
274 |
|
275 |
#: bws_functions.php:552
|
276 |
#: bws_functions.php:605
|
277 |
+
#: bws_menu.php:633
|
278 |
+
#: bws_menu.php:655
|
279 |
+
#: bws_menu.php:682
|
280 |
+
#: bws_menu.php:712
|
281 |
+
#: bws_menu.php:758
|
282 |
#, fuzzy
|
283 |
msgid "Learn more"
|
284 |
msgstr "もっと読む"
|
312 |
msgid "Close"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
+
#: bws_functions.php:771
|
316 |
+
#: bws_functions.php:784
|
317 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
318 |
+
msgstr ""
|
319 |
+
|
320 |
+
#: bws_functions.php:773
|
321 |
+
#: bws_functions.php:786
|
322 |
+
#, fuzzy
|
323 |
+
msgid "Restore settings"
|
324 |
+
msgstr "追加設定"
|
325 |
+
|
326 |
+
#: bws_functions.php:797
|
327 |
+
#, fuzzy
|
328 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
329 |
+
msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: bws_functions.php:799
|
332 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
333 |
+
msgstr ""
|
334 |
+
|
335 |
+
#: bws_functions.php:800
|
336 |
+
#, fuzzy
|
337 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
338 |
+
msgstr "追加設定"
|
339 |
+
|
340 |
+
#: bws_menu.php:470
|
341 |
msgid "Not set"
|
342 |
msgstr "未設定"
|
343 |
|
344 |
+
#: bws_menu.php:472
|
345 |
+
#: bws_menu.php:473
|
346 |
msgid "On"
|
347 |
msgstr "On"
|
348 |
|
349 |
+
#: bws_menu.php:472
|
350 |
+
#: bws_menu.php:473
|
351 |
msgid "Off"
|
352 |
msgstr "Off"
|
353 |
|
354 |
+
#: bws_menu.php:474
|
355 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
356 |
#: bws_menu.php:476
|
357 |
+
#: bws_menu.php:477
|
358 |
+
#: bws_menu.php:478
|
359 |
+
#: bws_menu.php:490
|
360 |
msgid "N/A"
|
361 |
msgstr "該当なし"
|
362 |
|
363 |
+
#: bws_menu.php:478
|
364 |
msgid " Mb"
|
365 |
msgstr " Mb"
|
366 |
|
367 |
+
#: bws_menu.php:479
|
368 |
+
#: bws_menu.php:480
|
369 |
+
#: bws_menu.php:481
|
370 |
+
#: bws_menu.php:486
|
371 |
msgid "Yes"
|
372 |
msgstr "はい"
|
373 |
|
374 |
+
#: bws_menu.php:479
|
375 |
+
#: bws_menu.php:480
|
376 |
+
#: bws_menu.php:481
|
377 |
+
#: bws_menu.php:488
|
378 |
msgid "No"
|
379 |
msgstr "いいえ"
|
380 |
|
381 |
+
#: bws_menu.php:498
|
382 |
msgid "Operating System"
|
383 |
msgstr "オペレーション・システム"
|
384 |
|
385 |
+
#: bws_menu.php:499
|
386 |
msgid "Server"
|
387 |
msgstr "サーバ"
|
388 |
|
389 |
+
#: bws_menu.php:500
|
390 |
msgid "Memory usage"
|
391 |
msgstr "メモリー使用"
|
392 |
|
393 |
+
#: bws_menu.php:501
|
394 |
msgid "MYSQL Version"
|
395 |
msgstr "MYSQL バージョン"
|
396 |
|
397 |
+
#: bws_menu.php:502
|
398 |
msgid "SQL Mode"
|
399 |
msgstr "SQLモード"
|
400 |
|
401 |
+
#: bws_menu.php:503
|
402 |
msgid "PHP Version"
|
403 |
msgstr "PHP バージョン"
|
404 |
|
405 |
+
#: bws_menu.php:504
|
406 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
407 |
msgstr "PHP Safe Mode"
|
408 |
|
409 |
+
#: bws_menu.php:505
|
410 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
411 |
msgstr "PHP Allow URL fopen"
|
412 |
|
413 |
+
#: bws_menu.php:506
|
414 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
415 |
msgstr "PHP Memory Limit"
|
416 |
|
417 |
+
#: bws_menu.php:507
|
418 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
419 |
msgstr "PHP Max Upload Size"
|
420 |
|
421 |
+
#: bws_menu.php:508
|
422 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
423 |
msgstr "PHP Max Post Size"
|
424 |
|
425 |
+
#: bws_menu.php:509
|
426 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
427 |
msgstr "PHP Max Script Execute Time"
|
428 |
|
429 |
+
#: bws_menu.php:510
|
430 |
msgid "PHP Exif support"
|
431 |
msgstr "PHP Exif サポート"
|
432 |
|
433 |
+
#: bws_menu.php:511
|
434 |
msgid "PHP IPTC support"
|
435 |
msgstr "PHP IPTC サポート"
|
436 |
|
437 |
+
#: bws_menu.php:512
|
438 |
msgid "PHP XML support"
|
439 |
msgstr "PHP XML サポート"
|
440 |
|
441 |
+
#: bws_menu.php:513
|
442 |
msgid "Site URL"
|
443 |
msgstr "サイトURL"
|
444 |
|
445 |
+
#: bws_menu.php:514
|
446 |
msgid "Home URL"
|
447 |
msgstr "ホームURL"
|
448 |
|
449 |
+
#: bws_menu.php:517
|
450 |
msgid "WordPress Version"
|
451 |
msgstr "WordPress バージョン"
|
452 |
|
453 |
+
#: bws_menu.php:518
|
454 |
msgid "WordPress DB Version"
|
455 |
msgstr "WordPress データベース バージョン"
|
456 |
|
457 |
+
#: bws_menu.php:519
|
458 |
msgid "Multisite"
|
459 |
msgstr "複数サイト"
|
460 |
|
461 |
+
#: bws_menu.php:520
|
462 |
msgid "Active Theme"
|
463 |
msgstr "有効なテーマ"
|
464 |
|
465 |
+
#: bws_menu.php:535
|
466 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
467 |
msgstr "正確なEメール・アドレスを入力して下さい。"
|
468 |
|
469 |
+
#: bws_menu.php:539
|
470 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
471 |
msgstr "システム情報をメールで送信:"
|
472 |
|
473 |
+
#: bws_menu.php:543
|
474 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
475 |
msgstr "ご連絡ありがとうございます"
|
476 |
|
477 |
+
#: bws_menu.php:576
|
478 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
479 |
msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。"
|
480 |
|
481 |
+
#: bws_menu.php:584
|
482 |
msgid "Need help?"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
+
#: bws_menu.php:585
|
486 |
msgid "Client area"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
+
#: bws_menu.php:586
|
490 |
+
#: bws_menu.php:897
|
491 |
msgid "System status"
|
492 |
msgstr "システム状況"
|
493 |
|
494 |
+
#: bws_menu.php:591
|
495 |
#, fuzzy
|
496 |
msgid "Plugins"
|
497 |
msgstr "Pro Plugins"
|
498 |
|
499 |
+
#: bws_menu.php:593
|
500 |
msgid "Themes"
|
501 |
msgstr ""
|
502 |
|
503 |
+
#: bws_menu.php:598
|
504 |
msgid "All"
|
505 |
msgstr ""
|
506 |
|
507 |
+
#: bws_menu.php:599
|
508 |
#, fuzzy
|
509 |
msgid "Installed"
|
510 |
msgstr "%s 導入"
|
511 |
|
512 |
+
#: bws_menu.php:600
|
513 |
#, fuzzy
|
514 |
msgid "Recommended"
|
515 |
msgstr "推奨プラグイン"
|
516 |
|
517 |
+
#: bws_menu.php:604
|
518 |
msgid "Installed plugins"
|
519 |
msgstr "導入済みプラグイン"
|
520 |
|
521 |
+
#: bws_menu.php:636
|
522 |
+
#: bws_menu.php:685
|
523 |
msgid "Settings"
|
524 |
msgstr "設定"
|
525 |
|
526 |
+
#: bws_menu.php:657
|
527 |
+
#: bws_menu.php:714
|
528 |
#, fuzzy
|
529 |
msgid "Activate this plugin"
|
530 |
msgstr "有効なプラグイン"
|
531 |
|
532 |
+
#: bws_menu.php:672
|
533 |
+
#: bws_menu.php:702
|
534 |
+
#: bws_menu.php:748
|
535 |
msgid "Go"
|
536 |
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
+
#: bws_menu.php:676
|
539 |
+
#: bws_menu.php:706
|
540 |
+
#: bws_menu.php:752
|
541 |
msgid "DONATE"
|
542 |
msgstr ""
|
543 |
|
544 |
+
#: bws_menu.php:722
|
545 |
msgid "Recommended plugins"
|
546 |
msgstr "推奨プラグイン"
|
547 |
|
548 |
+
#: bws_menu.php:760
|
549 |
#, fuzzy
|
550 |
msgid "Install now"
|
551 |
msgstr "Installa Ora"
|
552 |
|
553 |
+
#: bws_menu.php:781
|
554 |
msgid "Try again"
|
555 |
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
+
#: bws_menu.php:799
|
558 |
#, php-format
|
559 |
msgid "Preview “%s”"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
+
#: bws_menu.php:830
|
563 |
#, php-format
|
564 |
msgid "Install %s"
|
565 |
msgstr "%s 導入"
|
566 |
|
567 |
+
#: bws_menu.php:830
|
568 |
msgid "Install Now"
|
569 |
msgstr "Installa Ora"
|
570 |
|
571 |
+
#: bws_menu.php:833
|
572 |
#, php-format
|
573 |
msgid "Update to version %s"
|
574 |
msgstr ""
|
575 |
|
576 |
+
#: bws_menu.php:833
|
577 |
msgid "Update"
|
578 |
msgstr ""
|
579 |
|
580 |
+
#: bws_menu.php:840
|
581 |
#, php-format
|
582 |
msgid "Preview %s"
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
+
#: bws_menu.php:840
|
586 |
msgid "Preview"
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
+
#: bws_menu.php:846
|
590 |
+
#: bws_menu.php:878
|
591 |
#, php-format
|
592 |
msgid "By %s"
|
593 |
msgstr ""
|
594 |
|
595 |
+
#: bws_menu.php:852
|
596 |
msgid "Details"
|
597 |
msgstr ""
|
598 |
|
599 |
+
#: bws_menu.php:884
|
600 |
#, fuzzy
|
601 |
msgid "Already Installed"
|
602 |
msgstr "%s 導入"
|
603 |
|
604 |
+
#: bws_menu.php:900
|
605 |
msgid "Environment"
|
606 |
msgstr "環境"
|
607 |
|
608 |
+
#: bws_menu.php:911
|
609 |
msgid "Active Plugins"
|
610 |
msgstr "有効なプラグイン"
|
611 |
|
612 |
+
#: bws_menu.php:924
|
613 |
msgid "Inactive Plugins"
|
614 |
msgstr "無効なプラグイン"
|
615 |
|
616 |
+
#: bws_menu.php:940
|
617 |
msgid "Send to support"
|
618 |
msgstr "サポートに送信"
|
619 |
|
620 |
+
#: bws_menu.php:947
|
621 |
msgid "Send to custom email »"
|
622 |
msgstr "カスタムEメールに送信»"
|
623 |
|
1118 |
#~ msgid "Support"
|
1119 |
#~ msgstr "サポート"
|
1120 |
|
|
|
|
|
|
|
1121 |
#~ msgid "Contact Form Options"
|
1122 |
#~ msgstr "コンタクトフォーム オプション"
|
1123 |
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-pt_BR.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-pt_BR.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Dionizio Bonfim Bach | DJIO <wordpress@djio.com.br>\n"
|
9 |
"Language: pt_BR\n"
|
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
|
|
188 |
#: bws_functions.php:371
|
189 |
#: bws_functions.php:401
|
190 |
#: bws_functions.php:409
|
191 |
-
#: bws_menu.php:
|
192 |
-
#: bws_menu.php:
|
193 |
#, fuzzy
|
194 |
msgid "Activate"
|
195 |
msgstr "Plugins ativados"
|
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
|
|
279 |
# @ captcha
|
280 |
#: bws_functions.php:552
|
281 |
#: bws_functions.php:605
|
282 |
-
#: bws_menu.php:
|
283 |
-
#: bws_menu.php:
|
284 |
-
#: bws_menu.php:
|
285 |
-
#: bws_menu.php:
|
286 |
-
#: bws_menu.php:
|
287 |
#, fuzzy
|
288 |
msgid "Learn more"
|
289 |
msgstr "Leia Mais"
|
@@ -317,337 +317,359 @@ msgstr ""
|
|
317 |
msgid "Close"
|
318 |
msgstr ""
|
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
# @ captcha
|
321 |
-
#: bws_menu.php:
|
322 |
msgid "Not set"
|
323 |
msgstr "Não definido"
|
324 |
|
325 |
# @ captcha
|
326 |
-
#: bws_menu.php:
|
327 |
-
#: bws_menu.php:
|
328 |
msgid "On"
|
329 |
msgstr "Ligado"
|
330 |
|
331 |
# @ captcha
|
332 |
-
#: bws_menu.php:
|
333 |
-
#: bws_menu.php:
|
334 |
msgid "Off"
|
335 |
msgstr "Desligado"
|
336 |
|
337 |
# @ captcha
|
338 |
-
#: bws_menu.php:
|
339 |
-
#: bws_menu.php:
|
340 |
-
#: bws_menu.php:462
|
341 |
-
#: bws_menu.php:463
|
342 |
-
#: bws_menu.php:464
|
343 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
344 |
msgid "N/A"
|
345 |
msgstr "N/D"
|
346 |
|
347 |
# @ captcha
|
348 |
-
#: bws_menu.php:
|
349 |
msgid " Mb"
|
350 |
msgstr " Mb"
|
351 |
|
352 |
# @ captcha
|
353 |
-
#: bws_menu.php:
|
354 |
-
#: bws_menu.php:
|
355 |
-
#: bws_menu.php:
|
356 |
-
#: bws_menu.php:
|
357 |
msgid "Yes"
|
358 |
msgstr "Sim"
|
359 |
|
360 |
# @ captcha
|
361 |
-
#: bws_menu.php:
|
362 |
-
#: bws_menu.php:
|
363 |
-
#: bws_menu.php:
|
364 |
-
#: bws_menu.php:
|
365 |
msgid "No"
|
366 |
msgstr "Não"
|
367 |
|
368 |
# @ captcha
|
369 |
-
#: bws_menu.php:
|
370 |
msgid "Operating System"
|
371 |
msgstr "Sistema Operacional"
|
372 |
|
373 |
# @ captcha
|
374 |
-
#: bws_menu.php:
|
375 |
msgid "Server"
|
376 |
msgstr "Servidor"
|
377 |
|
378 |
# @ captcha
|
379 |
-
#: bws_menu.php:
|
380 |
msgid "Memory usage"
|
381 |
msgstr "Uso de memória"
|
382 |
|
383 |
# @ captcha
|
384 |
-
#: bws_menu.php:
|
385 |
msgid "MYSQL Version"
|
386 |
msgstr "Versão do MySQL"
|
387 |
|
388 |
# @ captcha
|
389 |
-
#: bws_menu.php:
|
390 |
msgid "SQL Mode"
|
391 |
msgstr "Modo SQL"
|
392 |
|
393 |
# @ captcha
|
394 |
-
#: bws_menu.php:
|
395 |
msgid "PHP Version"
|
396 |
msgstr "Versão do PHP"
|
397 |
|
398 |
# @ captcha
|
399 |
-
#: bws_menu.php:
|
400 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
401 |
msgstr "Modo de Segurança do PHP"
|
402 |
|
403 |
# @ captcha
|
404 |
-
#: bws_menu.php:
|
405 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
406 |
msgstr "Permissão de fopen de URL do PHP"
|
407 |
|
408 |
# @ captcha
|
409 |
-
#: bws_menu.php:
|
410 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
411 |
msgstr "Limite de Memória do PHP"
|
412 |
|
413 |
# @ captcha
|
414 |
-
#: bws_menu.php:
|
415 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
416 |
msgstr "Tamanho Máximo de Upload no PHP"
|
417 |
|
418 |
# @ captcha
|
419 |
-
#: bws_menu.php:
|
420 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
421 |
msgstr "Tamanho Máximo de Envio do PHP"
|
422 |
|
423 |
# @ captcha
|
424 |
-
#: bws_menu.php:
|
425 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
426 |
msgstr "Tempo de Execução Máximo do PHP"
|
427 |
|
428 |
# @ captcha
|
429 |
-
#: bws_menu.php:
|
430 |
msgid "PHP Exif support"
|
431 |
msgstr "Suporte a Exif no PHP"
|
432 |
|
433 |
# @ captcha
|
434 |
-
#: bws_menu.php:
|
435 |
msgid "PHP IPTC support"
|
436 |
msgstr "Suporte da IPTC no PHP"
|
437 |
|
438 |
# @ captcha
|
439 |
-
#: bws_menu.php:
|
440 |
msgid "PHP XML support"
|
441 |
msgstr "Suporte a XML no PHP"
|
442 |
|
443 |
# @ captcha
|
444 |
-
#: bws_menu.php:
|
445 |
msgid "Site URL"
|
446 |
msgstr "URL do Site"
|
447 |
|
448 |
# @ captcha
|
449 |
-
#: bws_menu.php:
|
450 |
msgid "Home URL"
|
451 |
msgstr "URL da Página Inicial"
|
452 |
|
453 |
# @ captcha
|
454 |
-
#: bws_menu.php:
|
455 |
msgid "WordPress Version"
|
456 |
msgstr "Versão do WordPress"
|
457 |
|
458 |
# @ captcha
|
459 |
-
#: bws_menu.php:
|
460 |
msgid "WordPress DB Version"
|
461 |
msgstr "Versão do DB do WordPress"
|
462 |
|
463 |
# @ captcha
|
464 |
-
#: bws_menu.php:
|
465 |
msgid "Multisite"
|
466 |
msgstr "Multisite"
|
467 |
|
468 |
# @ captcha
|
469 |
-
#: bws_menu.php:
|
470 |
msgid "Active Theme"
|
471 |
msgstr "Tema Ativo"
|
472 |
|
473 |
# @ captcha
|
474 |
-
#: bws_menu.php:
|
475 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
476 |
msgstr "Por favor, informe um endereço de email válido."
|
477 |
|
478 |
# @ captcha
|
479 |
-
#: bws_menu.php:
|
480 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
481 |
msgstr "Email com informações do sistema é enviado para "
|
482 |
|
483 |
# @ captcha
|
484 |
-
#: bws_menu.php:
|
485 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
486 |
msgstr "Obrigado por nos contatar."
|
487 |
|
488 |
# @ captcha
|
489 |
-
#: bws_menu.php:
|
490 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
491 |
msgstr "Desculpe, a mensagem de email não pôde ser enviada."
|
492 |
|
493 |
-
#: bws_menu.php:
|
494 |
msgid "Need help?"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
-
#: bws_menu.php:
|
498 |
msgid "Client area"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
# @ captcha
|
502 |
-
#: bws_menu.php:
|
503 |
-
#: bws_menu.php:
|
504 |
msgid "System status"
|
505 |
msgstr "Status do sistema"
|
506 |
|
507 |
# @ captcha
|
508 |
-
#: bws_menu.php:
|
509 |
#, fuzzy
|
510 |
msgid "Plugins"
|
511 |
msgstr "Plugins Pro"
|
512 |
|
513 |
-
#: bws_menu.php:
|
514 |
msgid "Themes"
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
-
#: bws_menu.php:
|
518 |
msgid "All"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
# @ default
|
522 |
-
#: bws_menu.php:
|
523 |
#, fuzzy
|
524 |
msgid "Installed"
|
525 |
msgstr "Instalar %s"
|
526 |
|
527 |
# @ captcha
|
528 |
-
#: bws_menu.php:
|
529 |
#, fuzzy
|
530 |
msgid "Recommended"
|
531 |
msgstr "Plugins Recomendados"
|
532 |
|
533 |
# @ captcha
|
534 |
-
#: bws_menu.php:
|
535 |
msgid "Installed plugins"
|
536 |
msgstr "Plugins Instalados"
|
537 |
|
538 |
# @ captcha
|
539 |
-
#: bws_menu.php:
|
540 |
-
#: bws_menu.php:
|
541 |
msgid "Settings"
|
542 |
msgstr "Configurações"
|
543 |
|
544 |
# @ captcha
|
545 |
-
#: bws_menu.php:
|
546 |
-
#: bws_menu.php:
|
547 |
#, fuzzy
|
548 |
msgid "Activate this plugin"
|
549 |
msgstr "Plugins ativados"
|
550 |
|
551 |
-
#: bws_menu.php:
|
552 |
-
#: bws_menu.php:
|
553 |
-
#: bws_menu.php:
|
554 |
msgid "Go"
|
555 |
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
-
#: bws_menu.php:
|
558 |
-
#: bws_menu.php:
|
559 |
-
#: bws_menu.php:
|
560 |
msgid "DONATE"
|
561 |
msgstr ""
|
562 |
|
563 |
# @ captcha
|
564 |
-
#: bws_menu.php:
|
565 |
msgid "Recommended plugins"
|
566 |
msgstr "Plugins Recomendados"
|
567 |
|
568 |
# @ default
|
569 |
-
#: bws_menu.php:
|
570 |
#, fuzzy
|
571 |
msgid "Install now"
|
572 |
msgstr "Instalar %s"
|
573 |
|
574 |
-
#: bws_menu.php:
|
575 |
msgid "Try again"
|
576 |
msgstr ""
|
577 |
|
578 |
-
#: bws_menu.php:
|
579 |
#, php-format
|
580 |
msgid "Preview “%s”"
|
581 |
msgstr ""
|
582 |
|
583 |
# @ default
|
584 |
-
#: bws_menu.php:
|
585 |
#, php-format
|
586 |
msgid "Install %s"
|
587 |
msgstr "Instalar %s"
|
588 |
|
589 |
# @ default
|
590 |
-
#: bws_menu.php:
|
591 |
#, fuzzy
|
592 |
msgid "Install Now"
|
593 |
msgstr "Instalar %s"
|
594 |
|
595 |
-
#: bws_menu.php:
|
596 |
#, php-format
|
597 |
msgid "Update to version %s"
|
598 |
msgstr ""
|
599 |
|
600 |
-
#: bws_menu.php:
|
601 |
msgid "Update"
|
602 |
msgstr ""
|
603 |
|
604 |
-
#: bws_menu.php:
|
605 |
#, php-format
|
606 |
msgid "Preview %s"
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
-
#: bws_menu.php:
|
610 |
msgid "Preview"
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
-
#: bws_menu.php:
|
614 |
-
#: bws_menu.php:
|
615 |
#, php-format
|
616 |
msgid "By %s"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
-
#: bws_menu.php:
|
620 |
msgid "Details"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
# @ default
|
624 |
-
#: bws_menu.php:
|
625 |
#, fuzzy
|
626 |
msgid "Already Installed"
|
627 |
msgstr "Instalar %s"
|
628 |
|
629 |
# @ captcha
|
630 |
-
#: bws_menu.php:
|
631 |
msgid "Environment"
|
632 |
msgstr "Ambiente"
|
633 |
|
634 |
# @ captcha
|
635 |
-
#: bws_menu.php:
|
636 |
msgid "Active Plugins"
|
637 |
msgstr "Plugins Ativos"
|
638 |
|
639 |
# @ captcha
|
640 |
-
#: bws_menu.php:
|
641 |
msgid "Inactive Plugins"
|
642 |
msgstr "Plugins Inativos"
|
643 |
|
644 |
# @ captcha
|
645 |
-
#: bws_menu.php:
|
646 |
msgid "Send to support"
|
647 |
msgstr "Enviar para o suporte"
|
648 |
|
649 |
# @ captcha
|
650 |
-
#: bws_menu.php:
|
651 |
msgid "Send to custom email »"
|
652 |
msgstr "Enviar para email personalizado »"
|
653 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:57+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 15:57+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Dionizio Bonfim Bach | DJIO <wordpress@djio.com.br>\n"
|
9 |
"Language: pt_BR\n"
|
188 |
#: bws_functions.php:371
|
189 |
#: bws_functions.php:401
|
190 |
#: bws_functions.php:409
|
191 |
+
#: bws_menu.php:657
|
192 |
+
#: bws_menu.php:714
|
193 |
#, fuzzy
|
194 |
msgid "Activate"
|
195 |
msgstr "Plugins ativados"
|
279 |
# @ captcha
|
280 |
#: bws_functions.php:552
|
281 |
#: bws_functions.php:605
|
282 |
+
#: bws_menu.php:633
|
283 |
+
#: bws_menu.php:655
|
284 |
+
#: bws_menu.php:682
|
285 |
+
#: bws_menu.php:712
|
286 |
+
#: bws_menu.php:758
|
287 |
#, fuzzy
|
288 |
msgid "Learn more"
|
289 |
msgstr "Leia Mais"
|
317 |
msgid "Close"
|
318 |
msgstr ""
|
319 |
|
320 |
+
#: bws_functions.php:771
|
321 |
+
#: bws_functions.php:784
|
322 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
323 |
+
msgstr ""
|
324 |
+
|
325 |
+
#: bws_functions.php:773
|
326 |
+
#: bws_functions.php:786
|
327 |
+
msgid "Restore settings"
|
328 |
+
msgstr ""
|
329 |
+
|
330 |
+
#: bws_functions.php:797
|
331 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
332 |
+
msgstr ""
|
333 |
+
|
334 |
+
#: bws_functions.php:799
|
335 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
336 |
+
msgstr ""
|
337 |
+
|
338 |
+
#: bws_functions.php:800
|
339 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
340 |
+
msgstr ""
|
341 |
+
|
342 |
# @ captcha
|
343 |
+
#: bws_menu.php:470
|
344 |
msgid "Not set"
|
345 |
msgstr "Não definido"
|
346 |
|
347 |
# @ captcha
|
348 |
+
#: bws_menu.php:472
|
349 |
+
#: bws_menu.php:473
|
350 |
msgid "On"
|
351 |
msgstr "Ligado"
|
352 |
|
353 |
# @ captcha
|
354 |
+
#: bws_menu.php:472
|
355 |
+
#: bws_menu.php:473
|
356 |
msgid "Off"
|
357 |
msgstr "Desligado"
|
358 |
|
359 |
# @ captcha
|
360 |
+
#: bws_menu.php:474
|
361 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
362 |
#: bws_menu.php:476
|
363 |
+
#: bws_menu.php:477
|
364 |
+
#: bws_menu.php:478
|
365 |
+
#: bws_menu.php:490
|
366 |
msgid "N/A"
|
367 |
msgstr "N/D"
|
368 |
|
369 |
# @ captcha
|
370 |
+
#: bws_menu.php:478
|
371 |
msgid " Mb"
|
372 |
msgstr " Mb"
|
373 |
|
374 |
# @ captcha
|
375 |
+
#: bws_menu.php:479
|
376 |
+
#: bws_menu.php:480
|
377 |
+
#: bws_menu.php:481
|
378 |
+
#: bws_menu.php:486
|
379 |
msgid "Yes"
|
380 |
msgstr "Sim"
|
381 |
|
382 |
# @ captcha
|
383 |
+
#: bws_menu.php:479
|
384 |
+
#: bws_menu.php:480
|
385 |
+
#: bws_menu.php:481
|
386 |
+
#: bws_menu.php:488
|
387 |
msgid "No"
|
388 |
msgstr "Não"
|
389 |
|
390 |
# @ captcha
|
391 |
+
#: bws_menu.php:498
|
392 |
msgid "Operating System"
|
393 |
msgstr "Sistema Operacional"
|
394 |
|
395 |
# @ captcha
|
396 |
+
#: bws_menu.php:499
|
397 |
msgid "Server"
|
398 |
msgstr "Servidor"
|
399 |
|
400 |
# @ captcha
|
401 |
+
#: bws_menu.php:500
|
402 |
msgid "Memory usage"
|
403 |
msgstr "Uso de memória"
|
404 |
|
405 |
# @ captcha
|
406 |
+
#: bws_menu.php:501
|
407 |
msgid "MYSQL Version"
|
408 |
msgstr "Versão do MySQL"
|
409 |
|
410 |
# @ captcha
|
411 |
+
#: bws_menu.php:502
|
412 |
msgid "SQL Mode"
|
413 |
msgstr "Modo SQL"
|
414 |
|
415 |
# @ captcha
|
416 |
+
#: bws_menu.php:503
|
417 |
msgid "PHP Version"
|
418 |
msgstr "Versão do PHP"
|
419 |
|
420 |
# @ captcha
|
421 |
+
#: bws_menu.php:504
|
422 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
423 |
msgstr "Modo de Segurança do PHP"
|
424 |
|
425 |
# @ captcha
|
426 |
+
#: bws_menu.php:505
|
427 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
428 |
msgstr "Permissão de fopen de URL do PHP"
|
429 |
|
430 |
# @ captcha
|
431 |
+
#: bws_menu.php:506
|
432 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
433 |
msgstr "Limite de Memória do PHP"
|
434 |
|
435 |
# @ captcha
|
436 |
+
#: bws_menu.php:507
|
437 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
438 |
msgstr "Tamanho Máximo de Upload no PHP"
|
439 |
|
440 |
# @ captcha
|
441 |
+
#: bws_menu.php:508
|
442 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
443 |
msgstr "Tamanho Máximo de Envio do PHP"
|
444 |
|
445 |
# @ captcha
|
446 |
+
#: bws_menu.php:509
|
447 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
448 |
msgstr "Tempo de Execução Máximo do PHP"
|
449 |
|
450 |
# @ captcha
|
451 |
+
#: bws_menu.php:510
|
452 |
msgid "PHP Exif support"
|
453 |
msgstr "Suporte a Exif no PHP"
|
454 |
|
455 |
# @ captcha
|
456 |
+
#: bws_menu.php:511
|
457 |
msgid "PHP IPTC support"
|
458 |
msgstr "Suporte da IPTC no PHP"
|
459 |
|
460 |
# @ captcha
|
461 |
+
#: bws_menu.php:512
|
462 |
msgid "PHP XML support"
|
463 |
msgstr "Suporte a XML no PHP"
|
464 |
|
465 |
# @ captcha
|
466 |
+
#: bws_menu.php:513
|
467 |
msgid "Site URL"
|
468 |
msgstr "URL do Site"
|
469 |
|
470 |
# @ captcha
|
471 |
+
#: bws_menu.php:514
|
472 |
msgid "Home URL"
|
473 |
msgstr "URL da Página Inicial"
|
474 |
|
475 |
# @ captcha
|
476 |
+
#: bws_menu.php:517
|
477 |
msgid "WordPress Version"
|
478 |
msgstr "Versão do WordPress"
|
479 |
|
480 |
# @ captcha
|
481 |
+
#: bws_menu.php:518
|
482 |
msgid "WordPress DB Version"
|
483 |
msgstr "Versão do DB do WordPress"
|
484 |
|
485 |
# @ captcha
|
486 |
+
#: bws_menu.php:519
|
487 |
msgid "Multisite"
|
488 |
msgstr "Multisite"
|
489 |
|
490 |
# @ captcha
|
491 |
+
#: bws_menu.php:520
|
492 |
msgid "Active Theme"
|
493 |
msgstr "Tema Ativo"
|
494 |
|
495 |
# @ captcha
|
496 |
+
#: bws_menu.php:535
|
497 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
498 |
msgstr "Por favor, informe um endereço de email válido."
|
499 |
|
500 |
# @ captcha
|
501 |
+
#: bws_menu.php:539
|
502 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
503 |
msgstr "Email com informações do sistema é enviado para "
|
504 |
|
505 |
# @ captcha
|
506 |
+
#: bws_menu.php:543
|
507 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
508 |
msgstr "Obrigado por nos contatar."
|
509 |
|
510 |
# @ captcha
|
511 |
+
#: bws_menu.php:576
|
512 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
513 |
msgstr "Desculpe, a mensagem de email não pôde ser enviada."
|
514 |
|
515 |
+
#: bws_menu.php:584
|
516 |
msgid "Need help?"
|
517 |
msgstr ""
|
518 |
|
519 |
+
#: bws_menu.php:585
|
520 |
msgid "Client area"
|
521 |
msgstr ""
|
522 |
|
523 |
# @ captcha
|
524 |
+
#: bws_menu.php:586
|
525 |
+
#: bws_menu.php:897
|
526 |
msgid "System status"
|
527 |
msgstr "Status do sistema"
|
528 |
|
529 |
# @ captcha
|
530 |
+
#: bws_menu.php:591
|
531 |
#, fuzzy
|
532 |
msgid "Plugins"
|
533 |
msgstr "Plugins Pro"
|
534 |
|
535 |
+
#: bws_menu.php:593
|
536 |
msgid "Themes"
|
537 |
msgstr ""
|
538 |
|
539 |
+
#: bws_menu.php:598
|
540 |
msgid "All"
|
541 |
msgstr ""
|
542 |
|
543 |
# @ default
|
544 |
+
#: bws_menu.php:599
|
545 |
#, fuzzy
|
546 |
msgid "Installed"
|
547 |
msgstr "Instalar %s"
|
548 |
|
549 |
# @ captcha
|
550 |
+
#: bws_menu.php:600
|
551 |
#, fuzzy
|
552 |
msgid "Recommended"
|
553 |
msgstr "Plugins Recomendados"
|
554 |
|
555 |
# @ captcha
|
556 |
+
#: bws_menu.php:604
|
557 |
msgid "Installed plugins"
|
558 |
msgstr "Plugins Instalados"
|
559 |
|
560 |
# @ captcha
|
561 |
+
#: bws_menu.php:636
|
562 |
+
#: bws_menu.php:685
|
563 |
msgid "Settings"
|
564 |
msgstr "Configurações"
|
565 |
|
566 |
# @ captcha
|
567 |
+
#: bws_menu.php:657
|
568 |
+
#: bws_menu.php:714
|
569 |
#, fuzzy
|
570 |
msgid "Activate this plugin"
|
571 |
msgstr "Plugins ativados"
|
572 |
|
573 |
+
#: bws_menu.php:672
|
574 |
+
#: bws_menu.php:702
|
575 |
+
#: bws_menu.php:748
|
576 |
msgid "Go"
|
577 |
msgstr ""
|
578 |
|
579 |
+
#: bws_menu.php:676
|
580 |
+
#: bws_menu.php:706
|
581 |
+
#: bws_menu.php:752
|
582 |
msgid "DONATE"
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
# @ captcha
|
586 |
+
#: bws_menu.php:722
|
587 |
msgid "Recommended plugins"
|
588 |
msgstr "Plugins Recomendados"
|
589 |
|
590 |
# @ default
|
591 |
+
#: bws_menu.php:760
|
592 |
#, fuzzy
|
593 |
msgid "Install now"
|
594 |
msgstr "Instalar %s"
|
595 |
|
596 |
+
#: bws_menu.php:781
|
597 |
msgid "Try again"
|
598 |
msgstr ""
|
599 |
|
600 |
+
#: bws_menu.php:799
|
601 |
#, php-format
|
602 |
msgid "Preview “%s”"
|
603 |
msgstr ""
|
604 |
|
605 |
# @ default
|
606 |
+
#: bws_menu.php:830
|
607 |
#, php-format
|
608 |
msgid "Install %s"
|
609 |
msgstr "Instalar %s"
|
610 |
|
611 |
# @ default
|
612 |
+
#: bws_menu.php:830
|
613 |
#, fuzzy
|
614 |
msgid "Install Now"
|
615 |
msgstr "Instalar %s"
|
616 |
|
617 |
+
#: bws_menu.php:833
|
618 |
#, php-format
|
619 |
msgid "Update to version %s"
|
620 |
msgstr ""
|
621 |
|
622 |
+
#: bws_menu.php:833
|
623 |
msgid "Update"
|
624 |
msgstr ""
|
625 |
|
626 |
+
#: bws_menu.php:840
|
627 |
#, php-format
|
628 |
msgid "Preview %s"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
+
#: bws_menu.php:840
|
632 |
msgid "Preview"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
+
#: bws_menu.php:846
|
636 |
+
#: bws_menu.php:878
|
637 |
#, php-format
|
638 |
msgid "By %s"
|
639 |
msgstr ""
|
640 |
|
641 |
+
#: bws_menu.php:852
|
642 |
msgid "Details"
|
643 |
msgstr ""
|
644 |
|
645 |
# @ default
|
646 |
+
#: bws_menu.php:884
|
647 |
#, fuzzy
|
648 |
msgid "Already Installed"
|
649 |
msgstr "Instalar %s"
|
650 |
|
651 |
# @ captcha
|
652 |
+
#: bws_menu.php:900
|
653 |
msgid "Environment"
|
654 |
msgstr "Ambiente"
|
655 |
|
656 |
# @ captcha
|
657 |
+
#: bws_menu.php:911
|
658 |
msgid "Active Plugins"
|
659 |
msgstr "Plugins Ativos"
|
660 |
|
661 |
# @ captcha
|
662 |
+
#: bws_menu.php:924
|
663 |
msgid "Inactive Plugins"
|
664 |
msgstr "Plugins Inativos"
|
665 |
|
666 |
# @ captcha
|
667 |
+
#: bws_menu.php:940
|
668 |
msgid "Send to support"
|
669 |
msgstr "Enviar para o suporte"
|
670 |
|
671 |
# @ captcha
|
672 |
+
#: bws_menu.php:947
|
673 |
msgid "Send to custom email »"
|
674 |
msgstr "Enviar para email personalizado »"
|
675 |
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-ru_RU.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-ru_RU.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <http://support.bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"Language: ru_RU\n"
|
@@ -169,14 +169,14 @@ msgstr "или"
|
|
169 |
#: bws_functions.php:356
|
170 |
#, php-format
|
171 |
msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now"
|
172 |
-
msgstr "Попробуйте %s-дневную
|
173 |
|
174 |
#: bws_functions.php:362
|
175 |
#: bws_functions.php:371
|
176 |
#: bws_functions.php:401
|
177 |
#: bws_functions.php:409
|
178 |
-
#: bws_menu.php:
|
179 |
-
#: bws_menu.php:
|
180 |
msgid "Activate"
|
181 |
msgstr "Активировать"
|
182 |
|
@@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "К сожалению, вы превысили количество до
|
|
216 |
|
217 |
#: bws_functions.php:469
|
218 |
msgid "Unfortunately, the PRO Trial licence was already installed to this domain. The PRO Trial license can be installed only once."
|
219 |
-
msgstr "К сожалению,
|
220 |
|
221 |
#: bws_functions.php:473
|
222 |
msgid "The PRO Trial license key is valid."
|
223 |
-
msgstr "Ключ
|
224 |
|
225 |
#: bws_functions.php:475
|
226 |
msgid "The license key is valid."
|
227 |
-
msgstr "Лицензионный ключ
|
228 |
|
229 |
#: bws_functions.php:478
|
230 |
msgid "Your license will expire on"
|
@@ -252,38 +252,38 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: уведомление о незаконном исп
|
|
252 |
|
253 |
#: bws_functions.php:542
|
254 |
msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using you personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated."
|
255 |
-
msgstr "Вы можете использовать одну лицензию Pro плагина только для одного домена. Пожалуйста, проверьте и отредактируйте при необходимости лицензию или домен, используя Ваш личный Client Area. Мы настоятельно рекомендуем вам решить проблему в течение 24 часов, в противном случае плагин будет
|
256 |
|
257 |
#: bws_functions.php:550
|
258 |
msgid "Notice: Your PRO Trial license has expired. To continue using the plugin you should buy a PRO license"
|
259 |
-
msgstr "Внимание: Срок действия
|
260 |
|
261 |
#: bws_functions.php:552
|
262 |
msgid "Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates you should extend it."
|
263 |
-
msgstr "Время использования вашей лицензии истекло. Если вы хотите обновлять ваш плагин в
|
264 |
|
265 |
#: bws_functions.php:552
|
266 |
#: bws_functions.php:605
|
267 |
-
#: bws_menu.php:
|
268 |
-
#: bws_menu.php:
|
269 |
-
#: bws_menu.php:
|
270 |
-
#: bws_menu.php:
|
271 |
-
#: bws_menu.php:
|
272 |
msgid "Learn more"
|
273 |
msgstr "Подробнее"
|
274 |
|
275 |
#: bws_functions.php:562
|
276 |
#, php-format
|
277 |
msgid "Notice: You are using the PRO Trial license of %s plugin."
|
278 |
-
msgstr "Внимание: Вы используете
|
279 |
|
280 |
#: bws_functions.php:564
|
281 |
msgid "Notice: You are using the PRO Trial license of plugin."
|
282 |
-
msgstr "Внимание: Вы используете
|
283 |
|
284 |
#: bws_functions.php:567
|
285 |
msgid "The PRO Trial license will expire on"
|
286 |
-
msgstr "
|
287 |
|
288 |
#: bws_functions.php:605
|
289 |
msgid "You license for"
|
@@ -301,281 +301,303 @@ msgstr "и вы не будете получать приоритетную те
|
|
301 |
msgid "Close"
|
302 |
msgstr "Закрыть"
|
303 |
|
304 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
msgid "Not set"
|
306 |
msgstr "Не задан"
|
307 |
|
308 |
-
#: bws_menu.php:
|
309 |
-
#: bws_menu.php:
|
310 |
msgid "On"
|
311 |
msgstr "Вкл"
|
312 |
|
313 |
-
#: bws_menu.php:
|
314 |
-
#: bws_menu.php:
|
315 |
msgid "Off"
|
316 |
msgstr "Выкл"
|
317 |
|
318 |
-
#: bws_menu.php:
|
319 |
-
#: bws_menu.php:
|
320 |
-
#: bws_menu.php:462
|
321 |
-
#: bws_menu.php:463
|
322 |
-
#: bws_menu.php:464
|
323 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
324 |
msgid "N/A"
|
325 |
msgstr "Неизвестно"
|
326 |
|
327 |
-
#: bws_menu.php:
|
328 |
msgid " Mb"
|
329 |
msgstr "Mb"
|
330 |
|
331 |
-
#: bws_menu.php:
|
332 |
-
#: bws_menu.php:
|
333 |
-
#: bws_menu.php:
|
334 |
-
#: bws_menu.php:
|
335 |
msgid "Yes"
|
336 |
msgstr "Да"
|
337 |
|
338 |
-
#: bws_menu.php:
|
339 |
-
#: bws_menu.php:
|
340 |
-
#: bws_menu.php:
|
341 |
-
#: bws_menu.php:
|
342 |
msgid "No"
|
343 |
msgstr "Нет"
|
344 |
|
345 |
-
#: bws_menu.php:
|
346 |
msgid "Operating System"
|
347 |
msgstr "Операционная система"
|
348 |
|
349 |
-
#: bws_menu.php:
|
350 |
msgid "Server"
|
351 |
msgstr "Тип сервера"
|
352 |
|
353 |
-
#: bws_menu.php:
|
354 |
msgid "Memory usage"
|
355 |
msgstr "Памяти использовано"
|
356 |
|
357 |
-
#: bws_menu.php:
|
358 |
msgid "MYSQL Version"
|
359 |
msgstr "Версия MYSQL"
|
360 |
|
361 |
-
#: bws_menu.php:
|
362 |
msgid "SQL Mode"
|
363 |
msgstr "Режим SQL"
|
364 |
|
365 |
-
#: bws_menu.php:
|
366 |
msgid "PHP Version"
|
367 |
msgstr "Версия PHP"
|
368 |
|
369 |
-
#: bws_menu.php:
|
370 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
371 |
msgstr "PHP Safe Mode"
|
372 |
|
373 |
-
#: bws_menu.php:
|
374 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
375 |
msgstr "PHP Allow URL fopen"
|
376 |
|
377 |
-
#: bws_menu.php:
|
378 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
379 |
msgstr "Лимит памяти"
|
380 |
|
381 |
-
#: bws_menu.php:
|
382 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
383 |
msgstr "Макс. размер загружаемого файла"
|
384 |
|
385 |
-
#: bws_menu.php:
|
386 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
387 |
msgstr "Макс. размер записи"
|
388 |
|
389 |
-
#: bws_menu.php:
|
390 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
391 |
msgstr "Макс. время выполнения сценария"
|
392 |
|
393 |
-
#: bws_menu.php:
|
394 |
msgid "PHP Exif support"
|
395 |
msgstr "Поддержка PHP Exif"
|
396 |
|
397 |
-
#: bws_menu.php:
|
398 |
msgid "PHP IPTC support"
|
399 |
msgstr "Поддержка PHP IPTC"
|
400 |
|
401 |
-
#: bws_menu.php:
|
402 |
msgid "PHP XML support"
|
403 |
msgstr "Поддержка PHP XML"
|
404 |
|
405 |
-
#: bws_menu.php:
|
406 |
msgid "Site URL"
|
407 |
msgstr "Адрес сайта"
|
408 |
|
409 |
-
#: bws_menu.php:
|
410 |
msgid "Home URL"
|
411 |
msgstr "Основной адрес сайта"
|
412 |
|
413 |
-
#: bws_menu.php:
|
414 |
msgid "WordPress Version"
|
415 |
msgstr "Версия WordPress"
|
416 |
|
417 |
-
#: bws_menu.php:
|
418 |
msgid "WordPress DB Version"
|
419 |
msgstr "Версия базы данных WordPress"
|
420 |
|
421 |
-
#: bws_menu.php:
|
422 |
msgid "Multisite"
|
423 |
msgstr "Мультиблог"
|
424 |
|
425 |
-
#: bws_menu.php:
|
426 |
msgid "Active Theme"
|
427 |
msgstr "Текущая тема"
|
428 |
|
429 |
-
#: bws_menu.php:
|
430 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
431 |
msgstr "Пожалуйста, введите валидный емайл."
|
432 |
|
433 |
-
#: bws_menu.php:
|
434 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
435 |
msgstr "E-mail с системной информацией отправлен на"
|
436 |
|
437 |
-
#: bws_menu.php:
|
438 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
439 |
msgstr "Спасибо что связались с нами."
|
440 |
|
441 |
-
#: bws_menu.php:
|
442 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
443 |
msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
|
444 |
|
445 |
-
#: bws_menu.php:
|
446 |
msgid "Need help?"
|
447 |
msgstr "Нужна помощь?"
|
448 |
|
449 |
-
#: bws_menu.php:
|
450 |
msgid "Client area"
|
451 |
msgstr "Client area"
|
452 |
|
453 |
-
#: bws_menu.php:
|
454 |
-
#: bws_menu.php:
|
455 |
msgid "System status"
|
456 |
msgstr "Системная информация"
|
457 |
|
458 |
-
#: bws_menu.php:
|
459 |
msgid "Plugins"
|
460 |
msgstr "Плагины"
|
461 |
|
462 |
-
#: bws_menu.php:
|
463 |
msgid "Themes"
|
464 |
msgstr "Темы"
|
465 |
|
466 |
-
#: bws_menu.php:
|
467 |
msgid "All"
|
468 |
msgstr "Все"
|
469 |
|
470 |
-
#: bws_menu.php:
|
471 |
msgid "Installed"
|
472 |
msgstr "Установленные"
|
473 |
|
474 |
-
#: bws_menu.php:
|
475 |
msgid "Recommended"
|
476 |
msgstr "Рекомендованные"
|
477 |
|
478 |
-
#: bws_menu.php:
|
479 |
msgid "Installed plugins"
|
480 |
msgstr "Установленные плагины"
|
481 |
|
482 |
-
#: bws_menu.php:
|
483 |
-
#: bws_menu.php:
|
484 |
msgid "Settings"
|
485 |
msgstr "Настройки"
|
486 |
|
487 |
-
#: bws_menu.php:
|
488 |
-
#: bws_menu.php:
|
489 |
msgid "Activate this plugin"
|
490 |
msgstr "Активировать плагин"
|
491 |
|
492 |
-
#: bws_menu.php:
|
493 |
-
#: bws_menu.php:
|
494 |
-
#: bws_menu.php:
|
495 |
msgid "Go"
|
496 |
msgstr "Перейти на"
|
497 |
|
498 |
-
#: bws_menu.php:
|
499 |
-
#: bws_menu.php:
|
500 |
-
#: bws_menu.php:
|
501 |
msgid "DONATE"
|
502 |
msgstr "Пожертвовать"
|
503 |
|
504 |
-
#: bws_menu.php:
|
505 |
msgid "Recommended plugins"
|
506 |
msgstr "Рекомендованные к установке плагины"
|
507 |
|
508 |
-
#: bws_menu.php:
|
509 |
msgid "Install now"
|
510 |
msgstr "Установить"
|
511 |
|
512 |
-
#: bws_menu.php:
|
513 |
msgid "Try again"
|
514 |
msgstr "Попробовать снова"
|
515 |
|
516 |
-
#: bws_menu.php:
|
517 |
#, php-format
|
518 |
msgid "Preview “%s”"
|
519 |
msgstr "Просмотр “%s”"
|
520 |
|
521 |
-
#: bws_menu.php:
|
522 |
#, php-format
|
523 |
msgid "Install %s"
|
524 |
msgstr "Установлено %s"
|
525 |
|
526 |
-
#: bws_menu.php:
|
527 |
msgid "Install Now"
|
528 |
msgstr "Установить"
|
529 |
|
530 |
-
#: bws_menu.php:
|
531 |
#, php-format
|
532 |
msgid "Update to version %s"
|
533 |
msgstr "Обновить до версии %s"
|
534 |
|
535 |
-
#: bws_menu.php:
|
536 |
msgid "Update"
|
537 |
msgstr "Обновить"
|
538 |
|
539 |
-
#: bws_menu.php:
|
540 |
#, php-format
|
541 |
msgid "Preview %s"
|
542 |
msgstr "Просмотр %s"
|
543 |
|
544 |
-
#: bws_menu.php:
|
545 |
msgid "Preview"
|
546 |
msgstr "Просмотр"
|
547 |
|
548 |
-
#: bws_menu.php:
|
549 |
-
#: bws_menu.php:
|
550 |
#, php-format
|
551 |
msgid "By %s"
|
552 |
msgstr "%s"
|
553 |
|
554 |
-
#: bws_menu.php:
|
555 |
msgid "Details"
|
556 |
msgstr "Детали"
|
557 |
|
558 |
-
#: bws_menu.php:
|
559 |
msgid "Already Installed"
|
560 |
msgstr "Уже установлена"
|
561 |
|
562 |
-
#: bws_menu.php:
|
563 |
msgid "Environment"
|
564 |
msgstr "Системная среда"
|
565 |
|
566 |
-
#: bws_menu.php:
|
567 |
msgid "Active Plugins"
|
568 |
msgstr "Активированные плагины"
|
569 |
|
570 |
-
#: bws_menu.php:
|
571 |
msgid "Inactive Plugins"
|
572 |
msgstr "Неактивированные плагины"
|
573 |
|
574 |
-
#: bws_menu.php:
|
575 |
msgid "Send to support"
|
576 |
msgstr "Отправить в тех. поддержку"
|
577 |
|
578 |
-
#: bws_menu.php:
|
579 |
msgid "Send to custom email »"
|
580 |
msgstr "Отправить на емейл »"
|
581 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:57+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 15:58+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <http://support.bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"Language: ru_RU\n"
|
169 |
#: bws_functions.php:356
|
170 |
#, php-format
|
171 |
msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now"
|
172 |
+
msgstr "Попробуйте %s-дневную Trial версию бесплатно"
|
173 |
|
174 |
#: bws_functions.php:362
|
175 |
#: bws_functions.php:371
|
176 |
#: bws_functions.php:401
|
177 |
#: bws_functions.php:409
|
178 |
+
#: bws_menu.php:657
|
179 |
+
#: bws_menu.php:714
|
180 |
msgid "Activate"
|
181 |
msgstr "Активировать"
|
182 |
|
216 |
|
217 |
#: bws_functions.php:469
|
218 |
msgid "Unfortunately, the PRO Trial licence was already installed to this domain. The PRO Trial license can be installed only once."
|
219 |
+
msgstr "К сожалению, PRO Trial версия плагина уже устанавливалась на этот домен. PRO Trial версию можно устанавливать лишь один раз."
|
220 |
|
221 |
#: bws_functions.php:473
|
222 |
msgid "The PRO Trial license key is valid."
|
223 |
+
msgstr "Ключ PRO Trial версии действителен."
|
224 |
|
225 |
#: bws_functions.php:475
|
226 |
msgid "The license key is valid."
|
227 |
+
msgstr "Лицензионный ключ действителен."
|
228 |
|
229 |
#: bws_functions.php:478
|
230 |
msgid "Your license will expire on"
|
252 |
|
253 |
#: bws_functions.php:542
|
254 |
msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using you personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated."
|
255 |
+
msgstr "Вы можете использовать одну лицензию Pro плагина только для одного домена. Пожалуйста, проверьте и отредактируйте при необходимости лицензию или домен, используя Ваш личный Client Area. Мы настоятельно рекомендуем вам решить проблему в течение 24 часов, в противном случае плагин будет деактивирован."
|
256 |
|
257 |
#: bws_functions.php:550
|
258 |
msgid "Notice: Your PRO Trial license has expired. To continue using the plugin you should buy a PRO license"
|
259 |
+
msgstr "Внимание: Срок действия PRO Trial версии истек. Чтобы продолжить пользоваться плагином, пожалуйста, приобретите лицензию PRO"
|
260 |
|
261 |
#: bws_functions.php:552
|
262 |
msgid "Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates you should extend it."
|
263 |
+
msgstr "Время использования вашей лицензии истекло. Если вы хотите обновлять ваш плагин в дальнейшем и иметь приоритетную тех.поддержку, то вам нужно продлить лицензию."
|
264 |
|
265 |
#: bws_functions.php:552
|
266 |
#: bws_functions.php:605
|
267 |
+
#: bws_menu.php:633
|
268 |
+
#: bws_menu.php:655
|
269 |
+
#: bws_menu.php:682
|
270 |
+
#: bws_menu.php:712
|
271 |
+
#: bws_menu.php:758
|
272 |
msgid "Learn more"
|
273 |
msgstr "Подробнее"
|
274 |
|
275 |
#: bws_functions.php:562
|
276 |
#, php-format
|
277 |
msgid "Notice: You are using the PRO Trial license of %s plugin."
|
278 |
+
msgstr "Внимание: Вы используете PRO Trial версию плагина %s."
|
279 |
|
280 |
#: bws_functions.php:564
|
281 |
msgid "Notice: You are using the PRO Trial license of plugin."
|
282 |
+
msgstr "Внимание: Вы используете PRO Trial версию плагина."
|
283 |
|
284 |
#: bws_functions.php:567
|
285 |
msgid "The PRO Trial license will expire on"
|
286 |
+
msgstr "Ваша лицензия PRO Trial версии плагина истекает"
|
287 |
|
288 |
#: bws_functions.php:605
|
289 |
msgid "You license for"
|
301 |
msgid "Close"
|
302 |
msgstr "Закрыть"
|
303 |
|
304 |
+
#: bws_functions.php:771
|
305 |
+
#: bws_functions.php:784
|
306 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
307 |
+
msgstr "Восстановить все настройки плагина к настройкам по-умолчанию"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: bws_functions.php:773
|
310 |
+
#: bws_functions.php:786
|
311 |
+
msgid "Restore settings"
|
312 |
+
msgstr "Восстановить настройки"
|
313 |
+
|
314 |
+
#: bws_functions.php:797
|
315 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
316 |
+
msgstr "Вы уверены что хотите восстановить все настройки плагина к настройкам по-умолчанию?"
|
317 |
+
|
318 |
+
#: bws_functions.php:799
|
319 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
320 |
+
msgstr "Да, восстановить все настройки"
|
321 |
+
|
322 |
+
#: bws_functions.php:800
|
323 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
324 |
+
msgstr "Нет, вернутся на страницу настроек"
|
325 |
+
|
326 |
+
#: bws_menu.php:470
|
327 |
msgid "Not set"
|
328 |
msgstr "Не задан"
|
329 |
|
330 |
+
#: bws_menu.php:472
|
331 |
+
#: bws_menu.php:473
|
332 |
msgid "On"
|
333 |
msgstr "Вкл"
|
334 |
|
335 |
+
#: bws_menu.php:472
|
336 |
+
#: bws_menu.php:473
|
337 |
msgid "Off"
|
338 |
msgstr "Выкл"
|
339 |
|
340 |
+
#: bws_menu.php:474
|
341 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
342 |
#: bws_menu.php:476
|
343 |
+
#: bws_menu.php:477
|
344 |
+
#: bws_menu.php:478
|
345 |
+
#: bws_menu.php:490
|
346 |
msgid "N/A"
|
347 |
msgstr "Неизвестно"
|
348 |
|
349 |
+
#: bws_menu.php:478
|
350 |
msgid " Mb"
|
351 |
msgstr "Mb"
|
352 |
|
353 |
+
#: bws_menu.php:479
|
354 |
+
#: bws_menu.php:480
|
355 |
+
#: bws_menu.php:481
|
356 |
+
#: bws_menu.php:486
|
357 |
msgid "Yes"
|
358 |
msgstr "Да"
|
359 |
|
360 |
+
#: bws_menu.php:479
|
361 |
+
#: bws_menu.php:480
|
362 |
+
#: bws_menu.php:481
|
363 |
+
#: bws_menu.php:488
|
364 |
msgid "No"
|
365 |
msgstr "Нет"
|
366 |
|
367 |
+
#: bws_menu.php:498
|
368 |
msgid "Operating System"
|
369 |
msgstr "Операционная система"
|
370 |
|
371 |
+
#: bws_menu.php:499
|
372 |
msgid "Server"
|
373 |
msgstr "Тип сервера"
|
374 |
|
375 |
+
#: bws_menu.php:500
|
376 |
msgid "Memory usage"
|
377 |
msgstr "Памяти использовано"
|
378 |
|
379 |
+
#: bws_menu.php:501
|
380 |
msgid "MYSQL Version"
|
381 |
msgstr "Версия MYSQL"
|
382 |
|
383 |
+
#: bws_menu.php:502
|
384 |
msgid "SQL Mode"
|
385 |
msgstr "Режим SQL"
|
386 |
|
387 |
+
#: bws_menu.php:503
|
388 |
msgid "PHP Version"
|
389 |
msgstr "Версия PHP"
|
390 |
|
391 |
+
#: bws_menu.php:504
|
392 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
393 |
msgstr "PHP Safe Mode"
|
394 |
|
395 |
+
#: bws_menu.php:505
|
396 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
397 |
msgstr "PHP Allow URL fopen"
|
398 |
|
399 |
+
#: bws_menu.php:506
|
400 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
401 |
msgstr "Лимит памяти"
|
402 |
|
403 |
+
#: bws_menu.php:507
|
404 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
405 |
msgstr "Макс. размер загружаемого файла"
|
406 |
|
407 |
+
#: bws_menu.php:508
|
408 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
409 |
msgstr "Макс. размер записи"
|
410 |
|
411 |
+
#: bws_menu.php:509
|
412 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
413 |
msgstr "Макс. время выполнения сценария"
|
414 |
|
415 |
+
#: bws_menu.php:510
|
416 |
msgid "PHP Exif support"
|
417 |
msgstr "Поддержка PHP Exif"
|
418 |
|
419 |
+
#: bws_menu.php:511
|
420 |
msgid "PHP IPTC support"
|
421 |
msgstr "Поддержка PHP IPTC"
|
422 |
|
423 |
+
#: bws_menu.php:512
|
424 |
msgid "PHP XML support"
|
425 |
msgstr "Поддержка PHP XML"
|
426 |
|
427 |
+
#: bws_menu.php:513
|
428 |
msgid "Site URL"
|
429 |
msgstr "Адрес сайта"
|
430 |
|
431 |
+
#: bws_menu.php:514
|
432 |
msgid "Home URL"
|
433 |
msgstr "Основной адрес сайта"
|
434 |
|
435 |
+
#: bws_menu.php:517
|
436 |
msgid "WordPress Version"
|
437 |
msgstr "Версия WordPress"
|
438 |
|
439 |
+
#: bws_menu.php:518
|
440 |
msgid "WordPress DB Version"
|
441 |
msgstr "Версия базы данных WordPress"
|
442 |
|
443 |
+
#: bws_menu.php:519
|
444 |
msgid "Multisite"
|
445 |
msgstr "Мультиблог"
|
446 |
|
447 |
+
#: bws_menu.php:520
|
448 |
msgid "Active Theme"
|
449 |
msgstr "Текущая тема"
|
450 |
|
451 |
+
#: bws_menu.php:535
|
452 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
453 |
msgstr "Пожалуйста, введите валидный емайл."
|
454 |
|
455 |
+
#: bws_menu.php:539
|
456 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
457 |
msgstr "E-mail с системной информацией отправлен на"
|
458 |
|
459 |
+
#: bws_menu.php:543
|
460 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
461 |
msgstr "Спасибо что связались с нами."
|
462 |
|
463 |
+
#: bws_menu.php:576
|
464 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
465 |
msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
|
466 |
|
467 |
+
#: bws_menu.php:584
|
468 |
msgid "Need help?"
|
469 |
msgstr "Нужна помощь?"
|
470 |
|
471 |
+
#: bws_menu.php:585
|
472 |
msgid "Client area"
|
473 |
msgstr "Client area"
|
474 |
|
475 |
+
#: bws_menu.php:586
|
476 |
+
#: bws_menu.php:897
|
477 |
msgid "System status"
|
478 |
msgstr "Системная информация"
|
479 |
|
480 |
+
#: bws_menu.php:591
|
481 |
msgid "Plugins"
|
482 |
msgstr "Плагины"
|
483 |
|
484 |
+
#: bws_menu.php:593
|
485 |
msgid "Themes"
|
486 |
msgstr "Темы"
|
487 |
|
488 |
+
#: bws_menu.php:598
|
489 |
msgid "All"
|
490 |
msgstr "Все"
|
491 |
|
492 |
+
#: bws_menu.php:599
|
493 |
msgid "Installed"
|
494 |
msgstr "Установленные"
|
495 |
|
496 |
+
#: bws_menu.php:600
|
497 |
msgid "Recommended"
|
498 |
msgstr "Рекомендованные"
|
499 |
|
500 |
+
#: bws_menu.php:604
|
501 |
msgid "Installed plugins"
|
502 |
msgstr "Установленные плагины"
|
503 |
|
504 |
+
#: bws_menu.php:636
|
505 |
+
#: bws_menu.php:685
|
506 |
msgid "Settings"
|
507 |
msgstr "Настройки"
|
508 |
|
509 |
+
#: bws_menu.php:657
|
510 |
+
#: bws_menu.php:714
|
511 |
msgid "Activate this plugin"
|
512 |
msgstr "Активировать плагин"
|
513 |
|
514 |
+
#: bws_menu.php:672
|
515 |
+
#: bws_menu.php:702
|
516 |
+
#: bws_menu.php:748
|
517 |
msgid "Go"
|
518 |
msgstr "Перейти на"
|
519 |
|
520 |
+
#: bws_menu.php:676
|
521 |
+
#: bws_menu.php:706
|
522 |
+
#: bws_menu.php:752
|
523 |
msgid "DONATE"
|
524 |
msgstr "Пожертвовать"
|
525 |
|
526 |
+
#: bws_menu.php:722
|
527 |
msgid "Recommended plugins"
|
528 |
msgstr "Рекомендованные к установке плагины"
|
529 |
|
530 |
+
#: bws_menu.php:760
|
531 |
msgid "Install now"
|
532 |
msgstr "Установить"
|
533 |
|
534 |
+
#: bws_menu.php:781
|
535 |
msgid "Try again"
|
536 |
msgstr "Попробовать снова"
|
537 |
|
538 |
+
#: bws_menu.php:799
|
539 |
#, php-format
|
540 |
msgid "Preview “%s”"
|
541 |
msgstr "Просмотр “%s”"
|
542 |
|
543 |
+
#: bws_menu.php:830
|
544 |
#, php-format
|
545 |
msgid "Install %s"
|
546 |
msgstr "Установлено %s"
|
547 |
|
548 |
+
#: bws_menu.php:830
|
549 |
msgid "Install Now"
|
550 |
msgstr "Установить"
|
551 |
|
552 |
+
#: bws_menu.php:833
|
553 |
#, php-format
|
554 |
msgid "Update to version %s"
|
555 |
msgstr "Обновить до версии %s"
|
556 |
|
557 |
+
#: bws_menu.php:833
|
558 |
msgid "Update"
|
559 |
msgstr "Обновить"
|
560 |
|
561 |
+
#: bws_menu.php:840
|
562 |
#, php-format
|
563 |
msgid "Preview %s"
|
564 |
msgstr "Просмотр %s"
|
565 |
|
566 |
+
#: bws_menu.php:840
|
567 |
msgid "Preview"
|
568 |
msgstr "Просмотр"
|
569 |
|
570 |
+
#: bws_menu.php:846
|
571 |
+
#: bws_menu.php:878
|
572 |
#, php-format
|
573 |
msgid "By %s"
|
574 |
msgstr "%s"
|
575 |
|
576 |
+
#: bws_menu.php:852
|
577 |
msgid "Details"
|
578 |
msgstr "Детали"
|
579 |
|
580 |
+
#: bws_menu.php:884
|
581 |
msgid "Already Installed"
|
582 |
msgstr "Уже установлена"
|
583 |
|
584 |
+
#: bws_menu.php:900
|
585 |
msgid "Environment"
|
586 |
msgstr "Системная среда"
|
587 |
|
588 |
+
#: bws_menu.php:911
|
589 |
msgid "Active Plugins"
|
590 |
msgstr "Активированные плагины"
|
591 |
|
592 |
+
#: bws_menu.php:924
|
593 |
msgid "Inactive Plugins"
|
594 |
msgstr "Неактивированные плагины"
|
595 |
|
596 |
+
#: bws_menu.php:940
|
597 |
msgid "Send to support"
|
598 |
msgstr "Отправить в тех. поддержку"
|
599 |
|
600 |
+
#: bws_menu.php:947
|
601 |
msgid "Send to custom email »"
|
602 |
msgstr "Отправить на емейл »"
|
603 |
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-sr_RS.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-sr_RS.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Andrijana Nikolic <andrijanan@webhostinggeeks.com>\n"
|
9 |
"Language: fr_FR\n"
|
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
|
|
183 |
#: bws_functions.php:371
|
184 |
#: bws_functions.php:401
|
185 |
#: bws_functions.php:409
|
186 |
-
#: bws_menu.php:
|
187 |
-
#: bws_menu.php:
|
188 |
#, fuzzy
|
189 |
msgid "Activate"
|
190 |
msgstr "Aktivirani moduli"
|
@@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
|
|
273 |
|
274 |
#: bws_functions.php:552
|
275 |
#: bws_functions.php:605
|
276 |
-
#: bws_menu.php:
|
277 |
-
#: bws_menu.php:
|
278 |
-
#: bws_menu.php:
|
279 |
-
#: bws_menu.php:
|
280 |
-
#: bws_menu.php:
|
281 |
#, fuzzy
|
282 |
msgid "Learn more"
|
283 |
msgstr "Pročitaj više"
|
@@ -311,294 +311,318 @@ msgstr ""
|
|
311 |
msgid "Close"
|
312 |
msgstr ""
|
313 |
|
314 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
msgid "Not set"
|
316 |
msgstr "Nije podešeno"
|
317 |
|
318 |
-
#: bws_menu.php:
|
319 |
-
#: bws_menu.php:
|
320 |
msgid "On"
|
321 |
msgstr "Uključeno"
|
322 |
|
323 |
-
#: bws_menu.php:
|
324 |
-
#: bws_menu.php:
|
325 |
msgid "Off"
|
326 |
msgstr "Isključeno"
|
327 |
|
328 |
-
#: bws_menu.php:
|
329 |
-
#: bws_menu.php:
|
330 |
-
#: bws_menu.php:462
|
331 |
-
#: bws_menu.php:463
|
332 |
-
#: bws_menu.php:464
|
333 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
334 |
msgid "N/A"
|
335 |
msgstr "N/A"
|
336 |
|
337 |
-
#: bws_menu.php:
|
338 |
msgid " Mb"
|
339 |
msgstr " Mb"
|
340 |
|
341 |
-
#: bws_menu.php:
|
342 |
-
#: bws_menu.php:
|
343 |
-
#: bws_menu.php:
|
344 |
-
#: bws_menu.php:
|
345 |
msgid "Yes"
|
346 |
msgstr "Da"
|
347 |
|
348 |
-
#: bws_menu.php:
|
349 |
-
#: bws_menu.php:
|
350 |
-
#: bws_menu.php:
|
351 |
-
#: bws_menu.php:
|
352 |
msgid "No"
|
353 |
msgstr "Ne"
|
354 |
|
355 |
-
#: bws_menu.php:
|
356 |
msgid "Operating System"
|
357 |
msgstr "Operativni Sistem"
|
358 |
|
359 |
-
#: bws_menu.php:
|
360 |
msgid "Server"
|
361 |
msgstr "Server"
|
362 |
|
363 |
-
#: bws_menu.php:
|
364 |
msgid "Memory usage"
|
365 |
msgstr "Upotreba memorije"
|
366 |
|
367 |
-
#: bws_menu.php:
|
368 |
msgid "MYSQL Version"
|
369 |
msgstr "MYSQL Verzija"
|
370 |
|
371 |
-
#: bws_menu.php:
|
372 |
msgid "SQL Mode"
|
373 |
msgstr "SQL način"
|
374 |
|
375 |
-
#: bws_menu.php:
|
376 |
msgid "PHP Version"
|
377 |
msgstr "PHP Verzija"
|
378 |
|
379 |
-
#: bws_menu.php:
|
380 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
381 |
msgstr "PHP Sigurni način"
|
382 |
|
383 |
-
#: bws_menu.php:
|
384 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
385 |
msgstr "PHP Dozvoli URL fopen"
|
386 |
|
387 |
-
#: bws_menu.php:
|
388 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
389 |
msgstr "PHP Ograničenje memorije"
|
390 |
|
391 |
-
#: bws_menu.php:
|
392 |
#, fuzzy
|
393 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
394 |
msgstr "Envoi de fichier"
|
395 |
|
396 |
-
#: bws_menu.php:
|
397 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
398 |
msgstr "PHP Max veličina za učitavanje"
|
399 |
|
400 |
-
#: bws_menu.php:
|
401 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
402 |
msgstr "PHP Max veličina posta"
|
403 |
|
404 |
-
#: bws_menu.php:
|
405 |
msgid "PHP Exif support"
|
406 |
msgstr "PHP Exif podrška"
|
407 |
|
408 |
-
#: bws_menu.php:
|
409 |
msgid "PHP IPTC support"
|
410 |
msgstr "PHP IPTC podrška"
|
411 |
|
412 |
-
#: bws_menu.php:
|
413 |
msgid "PHP XML support"
|
414 |
msgstr "PHP XML podrška"
|
415 |
|
416 |
-
#: bws_menu.php:
|
417 |
#, fuzzy
|
418 |
msgid "Site URL"
|
419 |
msgstr "URL du lien"
|
420 |
|
421 |
-
#: bws_menu.php:
|
422 |
msgid "Home URL"
|
423 |
msgstr "URL naslovne"
|
424 |
|
425 |
-
#: bws_menu.php:
|
426 |
msgid "WordPress Version"
|
427 |
msgstr "WordPress Verzija"
|
428 |
|
429 |
-
#: bws_menu.php:
|
430 |
msgid "WordPress DB Version"
|
431 |
msgstr "WordPress DB Verzija"
|
432 |
|
433 |
-
#: bws_menu.php:
|
434 |
msgid "Multisite"
|
435 |
msgstr "Višenamenski sajt"
|
436 |
|
437 |
-
#: bws_menu.php:
|
438 |
msgid "Active Theme"
|
439 |
msgstr "Aktivna tema"
|
440 |
|
441 |
-
#: bws_menu.php:
|
442 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
443 |
msgstr "Molimo unesite važeću mejl adresu"
|
444 |
|
445 |
-
#: bws_menu.php:
|
446 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
447 |
msgstr "Mejl sa sistemskim informacijama je poslat na"
|
448 |
|
449 |
-
#: bws_menu.php:
|
450 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
451 |
msgstr "Hvala što ste nas kontaktirali"
|
452 |
|
453 |
-
#: bws_menu.php:
|
454 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
455 |
msgstr "Nažalost mejl poruka nije prosleđena"
|
456 |
|
457 |
-
#: bws_menu.php:
|
458 |
msgid "Need help?"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
-
#: bws_menu.php:
|
462 |
msgid "Client area"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
-
#: bws_menu.php:
|
466 |
-
#: bws_menu.php:
|
467 |
msgid "System status"
|
468 |
msgstr "Sistemski status"
|
469 |
|
470 |
-
#: bws_menu.php:
|
471 |
#, fuzzy
|
472 |
msgid "Plugins"
|
473 |
msgstr "Pro moduli"
|
474 |
|
475 |
-
#: bws_menu.php:
|
476 |
msgid "Themes"
|
477 |
msgstr ""
|
478 |
|
479 |
-
#: bws_menu.php:
|
480 |
msgid "All"
|
481 |
msgstr ""
|
482 |
|
483 |
-
#: bws_menu.php:
|
484 |
#, fuzzy
|
485 |
msgid "Installed"
|
486 |
msgstr "Instalacija %s"
|
487 |
|
488 |
-
#: bws_menu.php:
|
489 |
#, fuzzy
|
490 |
msgid "Recommended"
|
491 |
msgstr "Preporučeni moduli"
|
492 |
|
493 |
-
#: bws_menu.php:
|
494 |
msgid "Installed plugins"
|
495 |
msgstr "Instalirani moduli"
|
496 |
|
497 |
-
#: bws_menu.php:
|
498 |
-
#: bws_menu.php:
|
499 |
msgid "Settings"
|
500 |
msgstr "Podešavanja"
|
501 |
|
502 |
-
#: bws_menu.php:
|
503 |
-
#: bws_menu.php:
|
504 |
#, fuzzy
|
505 |
msgid "Activate this plugin"
|
506 |
msgstr "Aktivirani moduli"
|
507 |
|
508 |
-
#: bws_menu.php:
|
509 |
-
#: bws_menu.php:
|
510 |
-
#: bws_menu.php:
|
511 |
msgid "Go"
|
512 |
msgstr ""
|
513 |
|
514 |
-
#: bws_menu.php:
|
515 |
-
#: bws_menu.php:
|
516 |
-
#: bws_menu.php:
|
517 |
msgid "DONATE"
|
518 |
msgstr ""
|
519 |
|
520 |
-
#: bws_menu.php:
|
521 |
msgid "Recommended plugins"
|
522 |
msgstr "Preporučeni moduli"
|
523 |
|
524 |
-
#: bws_menu.php:
|
525 |
#, fuzzy
|
526 |
msgid "Install now"
|
527 |
msgstr "Instalacija %s"
|
528 |
|
529 |
-
#: bws_menu.php:
|
530 |
msgid "Try again"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
-
#: bws_menu.php:
|
534 |
#, php-format
|
535 |
msgid "Preview “%s”"
|
536 |
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
-
#: bws_menu.php:
|
539 |
#, php-format
|
540 |
msgid "Install %s"
|
541 |
msgstr "Instalacija %s"
|
542 |
|
543 |
-
#: bws_menu.php:
|
544 |
#, fuzzy
|
545 |
msgid "Install Now"
|
546 |
msgstr "Instalacija %s"
|
547 |
|
548 |
-
#: bws_menu.php:
|
549 |
#, php-format
|
550 |
msgid "Update to version %s"
|
551 |
msgstr ""
|
552 |
|
553 |
-
#: bws_menu.php:
|
554 |
#, fuzzy
|
555 |
msgid "Update"
|
556 |
msgstr "date"
|
557 |
|
558 |
-
#: bws_menu.php:
|
559 |
#, php-format
|
560 |
msgid "Preview %s"
|
561 |
msgstr ""
|
562 |
|
563 |
-
#: bws_menu.php:
|
564 |
msgid "Preview"
|
565 |
msgstr ""
|
566 |
|
567 |
-
#: bws_menu.php:
|
568 |
-
#: bws_menu.php:
|
569 |
#, php-format
|
570 |
msgid "By %s"
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
-
#: bws_menu.php:
|
574 |
msgid "Details"
|
575 |
msgstr ""
|
576 |
|
577 |
-
#: bws_menu.php:
|
578 |
#, fuzzy
|
579 |
msgid "Already Installed"
|
580 |
msgstr "Instalacija %s"
|
581 |
|
582 |
-
#: bws_menu.php:
|
583 |
msgid "Environment"
|
584 |
msgstr "Okruženje"
|
585 |
|
586 |
-
#: bws_menu.php:
|
587 |
#, fuzzy
|
588 |
msgid "Active Plugins"
|
589 |
msgstr "Extensions activées"
|
590 |
|
591 |
-
#: bws_menu.php:
|
592 |
#, fuzzy
|
593 |
msgid "Inactive Plugins"
|
594 |
msgstr "Extensions activées"
|
595 |
|
596 |
-
#: bws_menu.php:
|
597 |
#, fuzzy
|
598 |
msgid "Send to support"
|
599 |
msgstr "Soutien"
|
600 |
|
601 |
-
#: bws_menu.php:
|
602 |
msgid "Send to custom email »"
|
603 |
msgstr "Pošalji na korisnički mejl »"
|
604 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:58+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 15:58+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Andrijana Nikolic <andrijanan@webhostinggeeks.com>\n"
|
9 |
"Language: fr_FR\n"
|
183 |
#: bws_functions.php:371
|
184 |
#: bws_functions.php:401
|
185 |
#: bws_functions.php:409
|
186 |
+
#: bws_menu.php:657
|
187 |
+
#: bws_menu.php:714
|
188 |
#, fuzzy
|
189 |
msgid "Activate"
|
190 |
msgstr "Aktivirani moduli"
|
273 |
|
274 |
#: bws_functions.php:552
|
275 |
#: bws_functions.php:605
|
276 |
+
#: bws_menu.php:633
|
277 |
+
#: bws_menu.php:655
|
278 |
+
#: bws_menu.php:682
|
279 |
+
#: bws_menu.php:712
|
280 |
+
#: bws_menu.php:758
|
281 |
#, fuzzy
|
282 |
msgid "Learn more"
|
283 |
msgstr "Pročitaj više"
|
311 |
msgid "Close"
|
312 |
msgstr ""
|
313 |
|
314 |
+
#: bws_functions.php:771
|
315 |
+
#: bws_functions.php:784
|
316 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
317 |
+
msgstr ""
|
318 |
+
|
319 |
+
#: bws_functions.php:773
|
320 |
+
#: bws_functions.php:786
|
321 |
+
#, fuzzy
|
322 |
+
msgid "Restore settings"
|
323 |
+
msgstr "na stranici za podešavanje modula ("
|
324 |
+
|
325 |
+
#: bws_functions.php:797
|
326 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
327 |
+
msgstr ""
|
328 |
+
|
329 |
+
#: bws_functions.php:799
|
330 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
331 |
+
msgstr ""
|
332 |
+
|
333 |
+
#: bws_functions.php:800
|
334 |
+
#, fuzzy
|
335 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
336 |
+
msgstr "na stranici za podešavanje modula ("
|
337 |
+
|
338 |
+
#: bws_menu.php:470
|
339 |
msgid "Not set"
|
340 |
msgstr "Nije podešeno"
|
341 |
|
342 |
+
#: bws_menu.php:472
|
343 |
+
#: bws_menu.php:473
|
344 |
msgid "On"
|
345 |
msgstr "Uključeno"
|
346 |
|
347 |
+
#: bws_menu.php:472
|
348 |
+
#: bws_menu.php:473
|
349 |
msgid "Off"
|
350 |
msgstr "Isključeno"
|
351 |
|
352 |
+
#: bws_menu.php:474
|
353 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
354 |
#: bws_menu.php:476
|
355 |
+
#: bws_menu.php:477
|
356 |
+
#: bws_menu.php:478
|
357 |
+
#: bws_menu.php:490
|
358 |
msgid "N/A"
|
359 |
msgstr "N/A"
|
360 |
|
361 |
+
#: bws_menu.php:478
|
362 |
msgid " Mb"
|
363 |
msgstr " Mb"
|
364 |
|
365 |
+
#: bws_menu.php:479
|
366 |
+
#: bws_menu.php:480
|
367 |
+
#: bws_menu.php:481
|
368 |
+
#: bws_menu.php:486
|
369 |
msgid "Yes"
|
370 |
msgstr "Da"
|
371 |
|
372 |
+
#: bws_menu.php:479
|
373 |
+
#: bws_menu.php:480
|
374 |
+
#: bws_menu.php:481
|
375 |
+
#: bws_menu.php:488
|
376 |
msgid "No"
|
377 |
msgstr "Ne"
|
378 |
|
379 |
+
#: bws_menu.php:498
|
380 |
msgid "Operating System"
|
381 |
msgstr "Operativni Sistem"
|
382 |
|
383 |
+
#: bws_menu.php:499
|
384 |
msgid "Server"
|
385 |
msgstr "Server"
|
386 |
|
387 |
+
#: bws_menu.php:500
|
388 |
msgid "Memory usage"
|
389 |
msgstr "Upotreba memorije"
|
390 |
|
391 |
+
#: bws_menu.php:501
|
392 |
msgid "MYSQL Version"
|
393 |
msgstr "MYSQL Verzija"
|
394 |
|
395 |
+
#: bws_menu.php:502
|
396 |
msgid "SQL Mode"
|
397 |
msgstr "SQL način"
|
398 |
|
399 |
+
#: bws_menu.php:503
|
400 |
msgid "PHP Version"
|
401 |
msgstr "PHP Verzija"
|
402 |
|
403 |
+
#: bws_menu.php:504
|
404 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
405 |
msgstr "PHP Sigurni način"
|
406 |
|
407 |
+
#: bws_menu.php:505
|
408 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
409 |
msgstr "PHP Dozvoli URL fopen"
|
410 |
|
411 |
+
#: bws_menu.php:506
|
412 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
413 |
msgstr "PHP Ograničenje memorije"
|
414 |
|
415 |
+
#: bws_menu.php:507
|
416 |
#, fuzzy
|
417 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
418 |
msgstr "Envoi de fichier"
|
419 |
|
420 |
+
#: bws_menu.php:508
|
421 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
422 |
msgstr "PHP Max veličina za učitavanje"
|
423 |
|
424 |
+
#: bws_menu.php:509
|
425 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
426 |
msgstr "PHP Max veličina posta"
|
427 |
|
428 |
+
#: bws_menu.php:510
|
429 |
msgid "PHP Exif support"
|
430 |
msgstr "PHP Exif podrška"
|
431 |
|
432 |
+
#: bws_menu.php:511
|
433 |
msgid "PHP IPTC support"
|
434 |
msgstr "PHP IPTC podrška"
|
435 |
|
436 |
+
#: bws_menu.php:512
|
437 |
msgid "PHP XML support"
|
438 |
msgstr "PHP XML podrška"
|
439 |
|
440 |
+
#: bws_menu.php:513
|
441 |
#, fuzzy
|
442 |
msgid "Site URL"
|
443 |
msgstr "URL du lien"
|
444 |
|
445 |
+
#: bws_menu.php:514
|
446 |
msgid "Home URL"
|
447 |
msgstr "URL naslovne"
|
448 |
|
449 |
+
#: bws_menu.php:517
|
450 |
msgid "WordPress Version"
|
451 |
msgstr "WordPress Verzija"
|
452 |
|
453 |
+
#: bws_menu.php:518
|
454 |
msgid "WordPress DB Version"
|
455 |
msgstr "WordPress DB Verzija"
|
456 |
|
457 |
+
#: bws_menu.php:519
|
458 |
msgid "Multisite"
|
459 |
msgstr "Višenamenski sajt"
|
460 |
|
461 |
+
#: bws_menu.php:520
|
462 |
msgid "Active Theme"
|
463 |
msgstr "Aktivna tema"
|
464 |
|
465 |
+
#: bws_menu.php:535
|
466 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
467 |
msgstr "Molimo unesite važeću mejl adresu"
|
468 |
|
469 |
+
#: bws_menu.php:539
|
470 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
471 |
msgstr "Mejl sa sistemskim informacijama je poslat na"
|
472 |
|
473 |
+
#: bws_menu.php:543
|
474 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
475 |
msgstr "Hvala što ste nas kontaktirali"
|
476 |
|
477 |
+
#: bws_menu.php:576
|
478 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
479 |
msgstr "Nažalost mejl poruka nije prosleđena"
|
480 |
|
481 |
+
#: bws_menu.php:584
|
482 |
msgid "Need help?"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
+
#: bws_menu.php:585
|
486 |
msgid "Client area"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
+
#: bws_menu.php:586
|
490 |
+
#: bws_menu.php:897
|
491 |
msgid "System status"
|
492 |
msgstr "Sistemski status"
|
493 |
|
494 |
+
#: bws_menu.php:591
|
495 |
#, fuzzy
|
496 |
msgid "Plugins"
|
497 |
msgstr "Pro moduli"
|
498 |
|
499 |
+
#: bws_menu.php:593
|
500 |
msgid "Themes"
|
501 |
msgstr ""
|
502 |
|
503 |
+
#: bws_menu.php:598
|
504 |
msgid "All"
|
505 |
msgstr ""
|
506 |
|
507 |
+
#: bws_menu.php:599
|
508 |
#, fuzzy
|
509 |
msgid "Installed"
|
510 |
msgstr "Instalacija %s"
|
511 |
|
512 |
+
#: bws_menu.php:600
|
513 |
#, fuzzy
|
514 |
msgid "Recommended"
|
515 |
msgstr "Preporučeni moduli"
|
516 |
|
517 |
+
#: bws_menu.php:604
|
518 |
msgid "Installed plugins"
|
519 |
msgstr "Instalirani moduli"
|
520 |
|
521 |
+
#: bws_menu.php:636
|
522 |
+
#: bws_menu.php:685
|
523 |
msgid "Settings"
|
524 |
msgstr "Podešavanja"
|
525 |
|
526 |
+
#: bws_menu.php:657
|
527 |
+
#: bws_menu.php:714
|
528 |
#, fuzzy
|
529 |
msgid "Activate this plugin"
|
530 |
msgstr "Aktivirani moduli"
|
531 |
|
532 |
+
#: bws_menu.php:672
|
533 |
+
#: bws_menu.php:702
|
534 |
+
#: bws_menu.php:748
|
535 |
msgid "Go"
|
536 |
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
+
#: bws_menu.php:676
|
539 |
+
#: bws_menu.php:706
|
540 |
+
#: bws_menu.php:752
|
541 |
msgid "DONATE"
|
542 |
msgstr ""
|
543 |
|
544 |
+
#: bws_menu.php:722
|
545 |
msgid "Recommended plugins"
|
546 |
msgstr "Preporučeni moduli"
|
547 |
|
548 |
+
#: bws_menu.php:760
|
549 |
#, fuzzy
|
550 |
msgid "Install now"
|
551 |
msgstr "Instalacija %s"
|
552 |
|
553 |
+
#: bws_menu.php:781
|
554 |
msgid "Try again"
|
555 |
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
+
#: bws_menu.php:799
|
558 |
#, php-format
|
559 |
msgid "Preview “%s”"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
+
#: bws_menu.php:830
|
563 |
#, php-format
|
564 |
msgid "Install %s"
|
565 |
msgstr "Instalacija %s"
|
566 |
|
567 |
+
#: bws_menu.php:830
|
568 |
#, fuzzy
|
569 |
msgid "Install Now"
|
570 |
msgstr "Instalacija %s"
|
571 |
|
572 |
+
#: bws_menu.php:833
|
573 |
#, php-format
|
574 |
msgid "Update to version %s"
|
575 |
msgstr ""
|
576 |
|
577 |
+
#: bws_menu.php:833
|
578 |
#, fuzzy
|
579 |
msgid "Update"
|
580 |
msgstr "date"
|
581 |
|
582 |
+
#: bws_menu.php:840
|
583 |
#, php-format
|
584 |
msgid "Preview %s"
|
585 |
msgstr ""
|
586 |
|
587 |
+
#: bws_menu.php:840
|
588 |
msgid "Preview"
|
589 |
msgstr ""
|
590 |
|
591 |
+
#: bws_menu.php:846
|
592 |
+
#: bws_menu.php:878
|
593 |
#, php-format
|
594 |
msgid "By %s"
|
595 |
msgstr ""
|
596 |
|
597 |
+
#: bws_menu.php:852
|
598 |
msgid "Details"
|
599 |
msgstr ""
|
600 |
|
601 |
+
#: bws_menu.php:884
|
602 |
#, fuzzy
|
603 |
msgid "Already Installed"
|
604 |
msgstr "Instalacija %s"
|
605 |
|
606 |
+
#: bws_menu.php:900
|
607 |
msgid "Environment"
|
608 |
msgstr "Okruženje"
|
609 |
|
610 |
+
#: bws_menu.php:911
|
611 |
#, fuzzy
|
612 |
msgid "Active Plugins"
|
613 |
msgstr "Extensions activées"
|
614 |
|
615 |
+
#: bws_menu.php:924
|
616 |
#, fuzzy
|
617 |
msgid "Inactive Plugins"
|
618 |
msgstr "Extensions activées"
|
619 |
|
620 |
+
#: bws_menu.php:940
|
621 |
#, fuzzy
|
622 |
msgid "Send to support"
|
623 |
msgstr "Soutien"
|
624 |
|
625 |
+
#: bws_menu.php:947
|
626 |
msgid "Send to custom email »"
|
627 |
msgstr "Pošalji na korisnički mejl »"
|
628 |
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-sv_SE.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-sv_SE.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Christer Rönningborg, Blittan <blittan@xbmc.org>\n"
|
9 |
"Language: sv_SE\n"
|
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr ""
|
|
182 |
#: bws_functions.php:371
|
183 |
#: bws_functions.php:401
|
184 |
#: bws_functions.php:409
|
185 |
-
#: bws_menu.php:
|
186 |
-
#: bws_menu.php:
|
187 |
#, fuzzy
|
188 |
msgid "Activate"
|
189 |
msgstr "Aktiverade tillägg"
|
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr ""
|
|
272 |
|
273 |
#: bws_functions.php:552
|
274 |
#: bws_functions.php:605
|
275 |
-
#: bws_menu.php:
|
276 |
-
#: bws_menu.php:
|
277 |
-
#: bws_menu.php:
|
278 |
-
#: bws_menu.php:
|
279 |
-
#: bws_menu.php:
|
280 |
#, fuzzy
|
281 |
msgid "Learn more"
|
282 |
msgstr "Läs mer"
|
@@ -310,287 +310,309 @@ msgstr ""
|
|
310 |
msgid "Close"
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
msgid "Not set"
|
315 |
msgstr "Inte angiven"
|
316 |
|
317 |
-
#: bws_menu.php:
|
318 |
-
#: bws_menu.php:
|
319 |
msgid "On"
|
320 |
msgstr "På"
|
321 |
|
322 |
-
#: bws_menu.php:
|
323 |
-
#: bws_menu.php:
|
324 |
msgid "Off"
|
325 |
msgstr "Av"
|
326 |
|
327 |
-
#: bws_menu.php:
|
328 |
-
#: bws_menu.php:
|
329 |
-
#: bws_menu.php:462
|
330 |
-
#: bws_menu.php:463
|
331 |
-
#: bws_menu.php:464
|
332 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
333 |
msgid "N/A"
|
334 |
msgstr "Finns ej"
|
335 |
|
336 |
-
#: bws_menu.php:
|
337 |
msgid " Mb"
|
338 |
msgstr " Mb"
|
339 |
|
340 |
-
#: bws_menu.php:
|
341 |
-
#: bws_menu.php:
|
342 |
-
#: bws_menu.php:
|
343 |
-
#: bws_menu.php:
|
344 |
msgid "Yes"
|
345 |
msgstr "Ja"
|
346 |
|
347 |
-
#: bws_menu.php:
|
348 |
-
#: bws_menu.php:
|
349 |
-
#: bws_menu.php:
|
350 |
-
#: bws_menu.php:
|
351 |
msgid "No"
|
352 |
msgstr "Nej"
|
353 |
|
354 |
-
#: bws_menu.php:
|
355 |
msgid "Operating System"
|
356 |
msgstr "Operativsystem"
|
357 |
|
358 |
-
#: bws_menu.php:
|
359 |
msgid "Server"
|
360 |
msgstr "Server"
|
361 |
|
362 |
-
#: bws_menu.php:
|
363 |
msgid "Memory usage"
|
364 |
msgstr "Minnesanvändning"
|
365 |
|
366 |
-
#: bws_menu.php:
|
367 |
msgid "MYSQL Version"
|
368 |
msgstr "MySQL-version"
|
369 |
|
370 |
-
#: bws_menu.php:
|
371 |
msgid "SQL Mode"
|
372 |
msgstr "SQL-läge"
|
373 |
|
374 |
-
#: bws_menu.php:
|
375 |
msgid "PHP Version"
|
376 |
msgstr "PHP-version"
|
377 |
|
378 |
-
#: bws_menu.php:
|
379 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
380 |
msgstr "PHP säkert läge"
|
381 |
|
382 |
-
#: bws_menu.php:
|
383 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
384 |
msgstr "PHP tillåt URL fopen"
|
385 |
|
386 |
-
#: bws_menu.php:
|
387 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
388 |
msgstr "PHP Minnesgräns"
|
389 |
|
390 |
-
#: bws_menu.php:
|
391 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
392 |
msgstr "PHP Max uppladdningstorlek"
|
393 |
|
394 |
-
#: bws_menu.php:
|
395 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
396 |
msgstr "PHP Max poststorlek"
|
397 |
|
398 |
-
#: bws_menu.php:
|
399 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
400 |
msgstr "PHP Max skriptexekverinstid"
|
401 |
|
402 |
-
#: bws_menu.php:
|
403 |
msgid "PHP Exif support"
|
404 |
msgstr "PHP Exifstöd"
|
405 |
|
406 |
-
#: bws_menu.php:
|
407 |
msgid "PHP IPTC support"
|
408 |
msgstr "PHP ITPC-stöd"
|
409 |
|
410 |
-
#: bws_menu.php:
|
411 |
msgid "PHP XML support"
|
412 |
msgstr "PHP XML-stöd"
|
413 |
|
414 |
-
#: bws_menu.php:
|
415 |
msgid "Site URL"
|
416 |
msgstr "SajtURL"
|
417 |
|
418 |
-
#: bws_menu.php:
|
419 |
msgid "Home URL"
|
420 |
msgstr "HemURL"
|
421 |
|
422 |
-
#: bws_menu.php:
|
423 |
msgid "WordPress Version"
|
424 |
msgstr "WordPress-version"
|
425 |
|
426 |
-
#: bws_menu.php:
|
427 |
msgid "WordPress DB Version"
|
428 |
msgstr "WordPress-DB-version"
|
429 |
|
430 |
-
#: bws_menu.php:
|
431 |
msgid "Multisite"
|
432 |
msgstr "Multisajt"
|
433 |
|
434 |
-
#: bws_menu.php:
|
435 |
msgid "Active Theme"
|
436 |
msgstr "Aktivt tema"
|
437 |
|
438 |
-
#: bws_menu.php:
|
439 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
440 |
msgstr "Var god ange en giltig epost-adress."
|
441 |
|
442 |
-
#: bws_menu.php:
|
443 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
444 |
msgstr "Epost med systeminfo är skickat till"
|
445 |
|
446 |
-
#: bws_menu.php:
|
447 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
448 |
msgstr "Tack för att du kontaktade oss."
|
449 |
|
450 |
-
#: bws_menu.php:
|
451 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
452 |
msgstr "Ledsen, eposten kunde inte levereras."
|
453 |
|
454 |
-
#: bws_menu.php:
|
455 |
msgid "Need help?"
|
456 |
msgstr ""
|
457 |
|
458 |
-
#: bws_menu.php:
|
459 |
msgid "Client area"
|
460 |
msgstr ""
|
461 |
|
462 |
-
#: bws_menu.php:
|
463 |
-
#: bws_menu.php:
|
464 |
msgid "System status"
|
465 |
msgstr "Systemstatus"
|
466 |
|
467 |
-
#: bws_menu.php:
|
468 |
#, fuzzy
|
469 |
msgid "Plugins"
|
470 |
msgstr "Betaltillägg"
|
471 |
|
472 |
-
#: bws_menu.php:
|
473 |
msgid "Themes"
|
474 |
msgstr ""
|
475 |
|
476 |
-
#: bws_menu.php:
|
477 |
msgid "All"
|
478 |
msgstr ""
|
479 |
|
480 |
-
#: bws_menu.php:
|
481 |
#, fuzzy
|
482 |
msgid "Installed"
|
483 |
msgstr "Installera %s"
|
484 |
|
485 |
-
#: bws_menu.php:
|
486 |
#, fuzzy
|
487 |
msgid "Recommended"
|
488 |
msgstr "Rekommenderade tillägg"
|
489 |
|
490 |
-
#: bws_menu.php:
|
491 |
msgid "Installed plugins"
|
492 |
msgstr "Installerade tillägg"
|
493 |
|
494 |
-
#: bws_menu.php:
|
495 |
-
#: bws_menu.php:
|
496 |
msgid "Settings"
|
497 |
msgstr "Inställningar"
|
498 |
|
499 |
-
#: bws_menu.php:
|
500 |
-
#: bws_menu.php:
|
501 |
#, fuzzy
|
502 |
msgid "Activate this plugin"
|
503 |
msgstr "Aktiverade tillägg"
|
504 |
|
505 |
-
#: bws_menu.php:
|
506 |
-
#: bws_menu.php:
|
507 |
-
#: bws_menu.php:
|
508 |
msgid "Go"
|
509 |
msgstr ""
|
510 |
|
511 |
-
#: bws_menu.php:
|
512 |
-
#: bws_menu.php:
|
513 |
-
#: bws_menu.php:
|
514 |
msgid "DONATE"
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
-
#: bws_menu.php:
|
518 |
msgid "Recommended plugins"
|
519 |
msgstr "Rekommenderade tillägg"
|
520 |
|
521 |
-
#: bws_menu.php:
|
522 |
#, fuzzy
|
523 |
msgid "Install now"
|
524 |
msgstr "Установить сейчас"
|
525 |
|
526 |
-
#: bws_menu.php:
|
527 |
msgid "Try again"
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
-
#: bws_menu.php:
|
531 |
#, php-format
|
532 |
msgid "Preview “%s”"
|
533 |
msgstr ""
|
534 |
|
535 |
-
#: bws_menu.php:
|
536 |
#, php-format
|
537 |
msgid "Install %s"
|
538 |
msgstr "Installera %s"
|
539 |
|
540 |
-
#: bws_menu.php:
|
541 |
msgid "Install Now"
|
542 |
msgstr "Установить сейчас"
|
543 |
|
544 |
-
#: bws_menu.php:
|
545 |
#, php-format
|
546 |
msgid "Update to version %s"
|
547 |
msgstr ""
|
548 |
|
549 |
-
#: bws_menu.php:
|
550 |
msgid "Update"
|
551 |
msgstr ""
|
552 |
|
553 |
-
#: bws_menu.php:
|
554 |
#, php-format
|
555 |
msgid "Preview %s"
|
556 |
msgstr ""
|
557 |
|
558 |
-
#: bws_menu.php:
|
559 |
msgid "Preview"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
-
#: bws_menu.php:
|
563 |
-
#: bws_menu.php:
|
564 |
#, php-format
|
565 |
msgid "By %s"
|
566 |
msgstr ""
|
567 |
|
568 |
-
#: bws_menu.php:
|
569 |
msgid "Details"
|
570 |
msgstr ""
|
571 |
|
572 |
-
#: bws_menu.php:
|
573 |
#, fuzzy
|
574 |
msgid "Already Installed"
|
575 |
msgstr "Installera %s"
|
576 |
|
577 |
-
#: bws_menu.php:
|
578 |
msgid "Environment"
|
579 |
msgstr "Miljövariabler"
|
580 |
|
581 |
-
#: bws_menu.php:
|
582 |
msgid "Active Plugins"
|
583 |
msgstr "Aktiverade tillägg"
|
584 |
|
585 |
-
#: bws_menu.php:
|
586 |
msgid "Inactive Plugins"
|
587 |
msgstr "Inaktiverade tillägg"
|
588 |
|
589 |
-
#: bws_menu.php:
|
590 |
msgid "Send to support"
|
591 |
msgstr "Skicka till support"
|
592 |
|
593 |
-
#: bws_menu.php:
|
594 |
msgid "Send to custom email »"
|
595 |
msgstr "Skicka till anpassad epost »"
|
596 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:58+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 15:58+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Christer Rönningborg, Blittan <blittan@xbmc.org>\n"
|
9 |
"Language: sv_SE\n"
|
182 |
#: bws_functions.php:371
|
183 |
#: bws_functions.php:401
|
184 |
#: bws_functions.php:409
|
185 |
+
#: bws_menu.php:657
|
186 |
+
#: bws_menu.php:714
|
187 |
#, fuzzy
|
188 |
msgid "Activate"
|
189 |
msgstr "Aktiverade tillägg"
|
272 |
|
273 |
#: bws_functions.php:552
|
274 |
#: bws_functions.php:605
|
275 |
+
#: bws_menu.php:633
|
276 |
+
#: bws_menu.php:655
|
277 |
+
#: bws_menu.php:682
|
278 |
+
#: bws_menu.php:712
|
279 |
+
#: bws_menu.php:758
|
280 |
#, fuzzy
|
281 |
msgid "Learn more"
|
282 |
msgstr "Läs mer"
|
310 |
msgid "Close"
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: bws_functions.php:771
|
314 |
+
#: bws_functions.php:784
|
315 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
316 |
+
msgstr ""
|
317 |
+
|
318 |
+
#: bws_functions.php:773
|
319 |
+
#: bws_functions.php:786
|
320 |
+
msgid "Restore settings"
|
321 |
+
msgstr ""
|
322 |
+
|
323 |
+
#: bws_functions.php:797
|
324 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
325 |
+
msgstr ""
|
326 |
+
|
327 |
+
#: bws_functions.php:799
|
328 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
329 |
+
msgstr ""
|
330 |
+
|
331 |
+
#: bws_functions.php:800
|
332 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
333 |
+
msgstr ""
|
334 |
+
|
335 |
+
#: bws_menu.php:470
|
336 |
msgid "Not set"
|
337 |
msgstr "Inte angiven"
|
338 |
|
339 |
+
#: bws_menu.php:472
|
340 |
+
#: bws_menu.php:473
|
341 |
msgid "On"
|
342 |
msgstr "På"
|
343 |
|
344 |
+
#: bws_menu.php:472
|
345 |
+
#: bws_menu.php:473
|
346 |
msgid "Off"
|
347 |
msgstr "Av"
|
348 |
|
349 |
+
#: bws_menu.php:474
|
350 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
351 |
#: bws_menu.php:476
|
352 |
+
#: bws_menu.php:477
|
353 |
+
#: bws_menu.php:478
|
354 |
+
#: bws_menu.php:490
|
355 |
msgid "N/A"
|
356 |
msgstr "Finns ej"
|
357 |
|
358 |
+
#: bws_menu.php:478
|
359 |
msgid " Mb"
|
360 |
msgstr " Mb"
|
361 |
|
362 |
+
#: bws_menu.php:479
|
363 |
+
#: bws_menu.php:480
|
364 |
+
#: bws_menu.php:481
|
365 |
+
#: bws_menu.php:486
|
366 |
msgid "Yes"
|
367 |
msgstr "Ja"
|
368 |
|
369 |
+
#: bws_menu.php:479
|
370 |
+
#: bws_menu.php:480
|
371 |
+
#: bws_menu.php:481
|
372 |
+
#: bws_menu.php:488
|
373 |
msgid "No"
|
374 |
msgstr "Nej"
|
375 |
|
376 |
+
#: bws_menu.php:498
|
377 |
msgid "Operating System"
|
378 |
msgstr "Operativsystem"
|
379 |
|
380 |
+
#: bws_menu.php:499
|
381 |
msgid "Server"
|
382 |
msgstr "Server"
|
383 |
|
384 |
+
#: bws_menu.php:500
|
385 |
msgid "Memory usage"
|
386 |
msgstr "Minnesanvändning"
|
387 |
|
388 |
+
#: bws_menu.php:501
|
389 |
msgid "MYSQL Version"
|
390 |
msgstr "MySQL-version"
|
391 |
|
392 |
+
#: bws_menu.php:502
|
393 |
msgid "SQL Mode"
|
394 |
msgstr "SQL-läge"
|
395 |
|
396 |
+
#: bws_menu.php:503
|
397 |
msgid "PHP Version"
|
398 |
msgstr "PHP-version"
|
399 |
|
400 |
+
#: bws_menu.php:504
|
401 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
402 |
msgstr "PHP säkert läge"
|
403 |
|
404 |
+
#: bws_menu.php:505
|
405 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
406 |
msgstr "PHP tillåt URL fopen"
|
407 |
|
408 |
+
#: bws_menu.php:506
|
409 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
410 |
msgstr "PHP Minnesgräns"
|
411 |
|
412 |
+
#: bws_menu.php:507
|
413 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
414 |
msgstr "PHP Max uppladdningstorlek"
|
415 |
|
416 |
+
#: bws_menu.php:508
|
417 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
418 |
msgstr "PHP Max poststorlek"
|
419 |
|
420 |
+
#: bws_menu.php:509
|
421 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
422 |
msgstr "PHP Max skriptexekverinstid"
|
423 |
|
424 |
+
#: bws_menu.php:510
|
425 |
msgid "PHP Exif support"
|
426 |
msgstr "PHP Exifstöd"
|
427 |
|
428 |
+
#: bws_menu.php:511
|
429 |
msgid "PHP IPTC support"
|
430 |
msgstr "PHP ITPC-stöd"
|
431 |
|
432 |
+
#: bws_menu.php:512
|
433 |
msgid "PHP XML support"
|
434 |
msgstr "PHP XML-stöd"
|
435 |
|
436 |
+
#: bws_menu.php:513
|
437 |
msgid "Site URL"
|
438 |
msgstr "SajtURL"
|
439 |
|
440 |
+
#: bws_menu.php:514
|
441 |
msgid "Home URL"
|
442 |
msgstr "HemURL"
|
443 |
|
444 |
+
#: bws_menu.php:517
|
445 |
msgid "WordPress Version"
|
446 |
msgstr "WordPress-version"
|
447 |
|
448 |
+
#: bws_menu.php:518
|
449 |
msgid "WordPress DB Version"
|
450 |
msgstr "WordPress-DB-version"
|
451 |
|
452 |
+
#: bws_menu.php:519
|
453 |
msgid "Multisite"
|
454 |
msgstr "Multisajt"
|
455 |
|
456 |
+
#: bws_menu.php:520
|
457 |
msgid "Active Theme"
|
458 |
msgstr "Aktivt tema"
|
459 |
|
460 |
+
#: bws_menu.php:535
|
461 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
462 |
msgstr "Var god ange en giltig epost-adress."
|
463 |
|
464 |
+
#: bws_menu.php:539
|
465 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
466 |
msgstr "Epost med systeminfo är skickat till"
|
467 |
|
468 |
+
#: bws_menu.php:543
|
469 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
470 |
msgstr "Tack för att du kontaktade oss."
|
471 |
|
472 |
+
#: bws_menu.php:576
|
473 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
474 |
msgstr "Ledsen, eposten kunde inte levereras."
|
475 |
|
476 |
+
#: bws_menu.php:584
|
477 |
msgid "Need help?"
|
478 |
msgstr ""
|
479 |
|
480 |
+
#: bws_menu.php:585
|
481 |
msgid "Client area"
|
482 |
msgstr ""
|
483 |
|
484 |
+
#: bws_menu.php:586
|
485 |
+
#: bws_menu.php:897
|
486 |
msgid "System status"
|
487 |
msgstr "Systemstatus"
|
488 |
|
489 |
+
#: bws_menu.php:591
|
490 |
#, fuzzy
|
491 |
msgid "Plugins"
|
492 |
msgstr "Betaltillägg"
|
493 |
|
494 |
+
#: bws_menu.php:593
|
495 |
msgid "Themes"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
+
#: bws_menu.php:598
|
499 |
msgid "All"
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
+
#: bws_menu.php:599
|
503 |
#, fuzzy
|
504 |
msgid "Installed"
|
505 |
msgstr "Installera %s"
|
506 |
|
507 |
+
#: bws_menu.php:600
|
508 |
#, fuzzy
|
509 |
msgid "Recommended"
|
510 |
msgstr "Rekommenderade tillägg"
|
511 |
|
512 |
+
#: bws_menu.php:604
|
513 |
msgid "Installed plugins"
|
514 |
msgstr "Installerade tillägg"
|
515 |
|
516 |
+
#: bws_menu.php:636
|
517 |
+
#: bws_menu.php:685
|
518 |
msgid "Settings"
|
519 |
msgstr "Inställningar"
|
520 |
|
521 |
+
#: bws_menu.php:657
|
522 |
+
#: bws_menu.php:714
|
523 |
#, fuzzy
|
524 |
msgid "Activate this plugin"
|
525 |
msgstr "Aktiverade tillägg"
|
526 |
|
527 |
+
#: bws_menu.php:672
|
528 |
+
#: bws_menu.php:702
|
529 |
+
#: bws_menu.php:748
|
530 |
msgid "Go"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
+
#: bws_menu.php:676
|
534 |
+
#: bws_menu.php:706
|
535 |
+
#: bws_menu.php:752
|
536 |
msgid "DONATE"
|
537 |
msgstr ""
|
538 |
|
539 |
+
#: bws_menu.php:722
|
540 |
msgid "Recommended plugins"
|
541 |
msgstr "Rekommenderade tillägg"
|
542 |
|
543 |
+
#: bws_menu.php:760
|
544 |
#, fuzzy
|
545 |
msgid "Install now"
|
546 |
msgstr "Установить сейчас"
|
547 |
|
548 |
+
#: bws_menu.php:781
|
549 |
msgid "Try again"
|
550 |
msgstr ""
|
551 |
|
552 |
+
#: bws_menu.php:799
|
553 |
#, php-format
|
554 |
msgid "Preview “%s”"
|
555 |
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
+
#: bws_menu.php:830
|
558 |
#, php-format
|
559 |
msgid "Install %s"
|
560 |
msgstr "Installera %s"
|
561 |
|
562 |
+
#: bws_menu.php:830
|
563 |
msgid "Install Now"
|
564 |
msgstr "Установить сейчас"
|
565 |
|
566 |
+
#: bws_menu.php:833
|
567 |
#, php-format
|
568 |
msgid "Update to version %s"
|
569 |
msgstr ""
|
570 |
|
571 |
+
#: bws_menu.php:833
|
572 |
msgid "Update"
|
573 |
msgstr ""
|
574 |
|
575 |
+
#: bws_menu.php:840
|
576 |
#, php-format
|
577 |
msgid "Preview %s"
|
578 |
msgstr ""
|
579 |
|
580 |
+
#: bws_menu.php:840
|
581 |
msgid "Preview"
|
582 |
msgstr ""
|
583 |
|
584 |
+
#: bws_menu.php:846
|
585 |
+
#: bws_menu.php:878
|
586 |
#, php-format
|
587 |
msgid "By %s"
|
588 |
msgstr ""
|
589 |
|
590 |
+
#: bws_menu.php:852
|
591 |
msgid "Details"
|
592 |
msgstr ""
|
593 |
|
594 |
+
#: bws_menu.php:884
|
595 |
#, fuzzy
|
596 |
msgid "Already Installed"
|
597 |
msgstr "Installera %s"
|
598 |
|
599 |
+
#: bws_menu.php:900
|
600 |
msgid "Environment"
|
601 |
msgstr "Miljövariabler"
|
602 |
|
603 |
+
#: bws_menu.php:911
|
604 |
msgid "Active Plugins"
|
605 |
msgstr "Aktiverade tillägg"
|
606 |
|
607 |
+
#: bws_menu.php:924
|
608 |
msgid "Inactive Plugins"
|
609 |
msgstr "Inaktiverade tillägg"
|
610 |
|
611 |
+
#: bws_menu.php:940
|
612 |
msgid "Send to support"
|
613 |
msgstr "Skicka till support"
|
614 |
|
615 |
+
#: bws_menu.php:947
|
616 |
msgid "Send to custom email »"
|
617 |
msgstr "Skicka till anpassad epost »"
|
618 |
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-uk.mo
CHANGED
Binary file
|
bws_menu/languages/bestwebsoft-uk.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <http://support.bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"Language: ru_RU\n"
|
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Немає доступу до теки завантажень WordPress
|
|
119 |
|
120 |
#: bws_functions.php:296
|
121 |
msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvenience."
|
122 |
-
msgstr "Виникли певні проблеми. Спробуйте ще раз пізніше або завантажте плагін вручну. Просимо
|
123 |
|
124 |
#: bws_functions.php:321
|
125 |
msgid "Please, enter Your license key"
|
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "Спробуйте %s-денну тріал версію безкошт
|
|
175 |
#: bws_functions.php:371
|
176 |
#: bws_functions.php:401
|
177 |
#: bws_functions.php:409
|
178 |
-
#: bws_menu.php:
|
179 |
-
#: bws_menu.php:
|
180 |
msgid "Activate"
|
181 |
msgstr "Активувати"
|
182 |
|
@@ -248,12 +248,11 @@ msgstr "Перевірте ліцензійний ключ"
|
|
248 |
|
249 |
#: bws_functions.php:542
|
250 |
msgid "WARNING: Illegal use notification"
|
251 |
-
msgstr ""
|
252 |
|
253 |
#: bws_functions.php:542
|
254 |
-
#, fuzzy
|
255 |
msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using you personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated."
|
256 |
-
msgstr "
|
257 |
|
258 |
#: bws_functions.php:550
|
259 |
msgid "Notice: Your PRO Trial license has expired. To continue using the plugin you should buy a PRO license"
|
@@ -265,11 +264,11 @@ msgstr "Строк вашої ліцензії витік. Якщо ви хоч
|
|
265 |
|
266 |
#: bws_functions.php:552
|
267 |
#: bws_functions.php:605
|
268 |
-
#: bws_menu.php:
|
269 |
-
#: bws_menu.php:
|
270 |
-
#: bws_menu.php:
|
271 |
-
#: bws_menu.php:
|
272 |
-
#: bws_menu.php:
|
273 |
msgid "Learn more"
|
274 |
msgstr "Дізнатись більше"
|
275 |
|
@@ -296,287 +295,309 @@ msgstr "витікає"
|
|
296 |
|
297 |
#: bws_functions.php:605
|
298 |
msgid "and you won't be granted TOP-PRIORITY SUPPORT or UPDATES."
|
299 |
-
msgstr "та ви більше не будете
|
300 |
|
301 |
#: bws_functions.php:680
|
302 |
msgid "Close"
|
303 |
msgstr "Закрити"
|
304 |
|
305 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
msgid "Not set"
|
307 |
msgstr "Не задано"
|
308 |
|
309 |
-
#: bws_menu.php:
|
310 |
-
#: bws_menu.php:
|
311 |
msgid "On"
|
312 |
msgstr "Увімк."
|
313 |
|
314 |
-
#: bws_menu.php:
|
315 |
-
#: bws_menu.php:
|
316 |
msgid "Off"
|
317 |
msgstr "Вимк."
|
318 |
|
319 |
-
#: bws_menu.php:
|
320 |
-
#: bws_menu.php:
|
321 |
-
#: bws_menu.php:462
|
322 |
-
#: bws_menu.php:463
|
323 |
-
#: bws_menu.php:464
|
324 |
#: bws_menu.php:476
|
|
|
|
|
|
|
325 |
msgid "N/A"
|
326 |
msgstr "Невідомо"
|
327 |
|
328 |
-
#: bws_menu.php:
|
329 |
msgid " Mb"
|
330 |
msgstr "Мб"
|
331 |
|
332 |
-
#: bws_menu.php:
|
333 |
-
#: bws_menu.php:
|
334 |
-
#: bws_menu.php:
|
335 |
-
#: bws_menu.php:
|
336 |
msgid "Yes"
|
337 |
msgstr "Так"
|
338 |
|
339 |
-
#: bws_menu.php:
|
340 |
-
#: bws_menu.php:
|
341 |
-
#: bws_menu.php:
|
342 |
-
#: bws_menu.php:
|
343 |
msgid "No"
|
344 |
msgstr "Ні"
|
345 |
|
346 |
-
#: bws_menu.php:
|
347 |
msgid "Operating System"
|
348 |
msgstr "Операційна система"
|
349 |
|
350 |
-
#: bws_menu.php:
|
351 |
msgid "Server"
|
352 |
msgstr "Тип серверу"
|
353 |
|
354 |
-
#: bws_menu.php:
|
355 |
msgid "Memory usage"
|
356 |
msgstr "Пам’яті використано"
|
357 |
|
358 |
-
#: bws_menu.php:
|
359 |
msgid "MYSQL Version"
|
360 |
msgstr "Версія MYSQL"
|
361 |
|
362 |
-
#: bws_menu.php:
|
363 |
msgid "SQL Mode"
|
364 |
msgstr "Режим SQL"
|
365 |
|
366 |
-
#: bws_menu.php:
|
367 |
msgid "PHP Version"
|
368 |
msgstr "Версія PHP"
|
369 |
|
370 |
-
#: bws_menu.php:
|
371 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
372 |
msgstr "PHP Безпечний режим"
|
373 |
|
374 |
-
#: bws_menu.php:
|
375 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
376 |
msgstr "Дозволити PHP URL fopen"
|
377 |
|
378 |
-
#: bws_menu.php:
|
379 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
380 |
msgstr "Ліміт пам’яті"
|
381 |
|
382 |
-
#: bws_menu.php:
|
383 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
384 |
msgstr "Макс. розмір файлу, що завантажується"
|
385 |
|
386 |
-
#: bws_menu.php:
|
387 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
388 |
msgstr "Макс. розмір посту"
|
389 |
|
390 |
-
#: bws_menu.php:
|
391 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
392 |
msgstr "Макс. час виконання сценарію"
|
393 |
|
394 |
-
#: bws_menu.php:
|
395 |
msgid "PHP Exif support"
|
396 |
msgstr "Підтримка PHP Exif"
|
397 |
|
398 |
-
#: bws_menu.php:
|
399 |
msgid "PHP IPTC support"
|
400 |
msgstr "Підтримка PHP IPTC"
|
401 |
|
402 |
-
#: bws_menu.php:
|
403 |
msgid "PHP XML support"
|
404 |
msgstr "Підтримка PHP XML"
|
405 |
|
406 |
-
#: bws_menu.php:
|
407 |
msgid "Site URL"
|
408 |
msgstr "Адреса сайту"
|
409 |
|
410 |
-
#: bws_menu.php:
|
411 |
msgid "Home URL"
|
412 |
msgstr "Адреса домашньої сторінки"
|
413 |
|
414 |
-
#: bws_menu.php:
|
415 |
msgid "WordPress Version"
|
416 |
msgstr "Версія WordPress"
|
417 |
|
418 |
-
#: bws_menu.php:
|
419 |
msgid "WordPress DB Version"
|
420 |
msgstr "Версія бази даних WordPress"
|
421 |
|
422 |
-
#: bws_menu.php:
|
423 |
msgid "Multisite"
|
424 |
msgstr "Мультисайт"
|
425 |
|
426 |
-
#: bws_menu.php:
|
427 |
msgid "Active Theme"
|
428 |
msgstr "Активна тема"
|
429 |
|
430 |
-
#: bws_menu.php:
|
431 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
432 |
msgstr "Будь ласка, введіть коректний емейл."
|
433 |
|
434 |
-
#: bws_menu.php:
|
435 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
436 |
msgstr "Емейл з системною інформацією надіслано на"
|
437 |
|
438 |
-
#: bws_menu.php:
|
439 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
440 |
msgstr "Дякуємо, що звернулись до нас."
|
441 |
|
442 |
-
#: bws_menu.php:
|
443 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
444 |
msgstr "Вибачте, ваше емейл не може бути доставлено"
|
445 |
|
446 |
-
#: bws_menu.php:
|
447 |
msgid "Need help?"
|
448 |
msgstr "Потрібна допомога?"
|
449 |
|
450 |
-
#: bws_menu.php:
|
451 |
msgid "Client area"
|
452 |
msgstr "Клієнтам"
|
453 |
|
454 |
-
#: bws_menu.php:
|
455 |
-
#: bws_menu.php:
|
456 |
msgid "System status"
|
457 |
msgstr "Системна інформація"
|
458 |
|
459 |
-
#: bws_menu.php:
|
460 |
msgid "Plugins"
|
461 |
msgstr "Плагіни"
|
462 |
|
463 |
-
#: bws_menu.php:
|
464 |
msgid "Themes"
|
465 |
msgstr "Теми"
|
466 |
|
467 |
-
#: bws_menu.php:
|
468 |
msgid "All"
|
469 |
msgstr "Всі"
|
470 |
|
471 |
-
#: bws_menu.php:
|
472 |
msgid "Installed"
|
473 |
msgstr "Встановлені"
|
474 |
|
475 |
-
#: bws_menu.php:
|
476 |
msgid "Recommended"
|
477 |
msgstr "Рекомендовані "
|
478 |
|
479 |
-
#: bws_menu.php:
|
480 |
msgid "Installed plugins"
|
481 |
msgstr "Встановлені плагіни"
|
482 |
|
483 |
-
#: bws_menu.php:
|
484 |
-
#: bws_menu.php:
|
485 |
msgid "Settings"
|
486 |
msgstr "Налаштування"
|
487 |
|
488 |
-
#: bws_menu.php:
|
489 |
-
#: bws_menu.php:
|
490 |
msgid "Activate this plugin"
|
491 |
msgstr "Активувати плагін"
|
492 |
|
493 |
-
#: bws_menu.php:
|
494 |
-
#: bws_menu.php:
|
495 |
-
#: bws_menu.php:
|
496 |
msgid "Go"
|
497 |
msgstr "Перейти"
|
498 |
|
499 |
-
#: bws_menu.php:
|
500 |
-
#: bws_menu.php:
|
501 |
-
#: bws_menu.php:
|
502 |
msgid "DONATE"
|
503 |
msgstr "Підтримати нас"
|
504 |
|
505 |
-
#: bws_menu.php:
|
506 |
msgid "Recommended plugins"
|
507 |
msgstr "Рекомендовані плагіни"
|
508 |
|
509 |
-
#: bws_menu.php:
|
510 |
msgid "Install now"
|
511 |
msgstr "Встановити"
|
512 |
|
513 |
-
#: bws_menu.php:
|
514 |
msgid "Try again"
|
515 |
msgstr "Спробувати ще раз"
|
516 |
|
517 |
-
#: bws_menu.php:
|
518 |
#, php-format
|
519 |
msgid "Preview “%s”"
|
520 |
msgstr "Попередній перегляд “%s”"
|
521 |
|
522 |
-
#: bws_menu.php:
|
523 |
#, php-format
|
524 |
msgid "Install %s"
|
525 |
msgstr "Встановити %s"
|
526 |
|
527 |
-
#: bws_menu.php:
|
528 |
msgid "Install Now"
|
529 |
msgstr "Встановити"
|
530 |
|
531 |
-
#: bws_menu.php:
|
532 |
#, php-format
|
533 |
msgid "Update to version %s"
|
534 |
msgstr "Оновити до версії %s"
|
535 |
|
536 |
-
#: bws_menu.php:
|
537 |
msgid "Update"
|
538 |
msgstr "Оновити"
|
539 |
|
540 |
-
#: bws_menu.php:
|
541 |
#, php-format
|
542 |
msgid "Preview %s"
|
543 |
msgstr "Попередній перегляд %s"
|
544 |
|
545 |
-
#: bws_menu.php:
|
546 |
msgid "Preview"
|
547 |
msgstr "Попередній перегляд"
|
548 |
|
549 |
-
#: bws_menu.php:
|
550 |
-
#: bws_menu.php:
|
551 |
#, php-format
|
552 |
msgid "By %s"
|
553 |
msgstr "За %s"
|
554 |
|
555 |
-
#: bws_menu.php:
|
556 |
msgid "Details"
|
557 |
msgstr "Деталі"
|
558 |
|
559 |
-
#: bws_menu.php:
|
560 |
msgid "Already Installed"
|
561 |
msgstr "Уже встановлено %s"
|
562 |
|
563 |
-
#: bws_menu.php:
|
564 |
msgid "Environment"
|
565 |
msgstr "Системне оточення"
|
566 |
|
567 |
-
#: bws_menu.php:
|
568 |
msgid "Active Plugins"
|
569 |
msgstr "Активні плагіни"
|
570 |
|
571 |
-
#: bws_menu.php:
|
572 |
msgid "Inactive Plugins"
|
573 |
msgstr "Не активні плагіни"
|
574 |
|
575 |
-
#: bws_menu.php:
|
576 |
msgid "Send to support"
|
577 |
msgstr "Відправити службі тех. підтримки"
|
578 |
|
579 |
-
#: bws_menu.php:
|
580 |
msgid "Send to custom email »"
|
581 |
msgstr "Відправити на електронну адресу »"
|
582 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 15:58+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 16:14+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <http://support.bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"Language: ru_RU\n"
|
119 |
|
120 |
#: bws_functions.php:296
|
121 |
msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvenience."
|
122 |
+
msgstr "Виникли певні проблеми. Спробуйте ще раз пізніше або завантажте плагін вручну. Просимо вибачення за незручності."
|
123 |
|
124 |
#: bws_functions.php:321
|
125 |
msgid "Please, enter Your license key"
|
175 |
#: bws_functions.php:371
|
176 |
#: bws_functions.php:401
|
177 |
#: bws_functions.php:409
|
178 |
+
#: bws_menu.php:657
|
179 |
+
#: bws_menu.php:714
|
180 |
msgid "Activate"
|
181 |
msgstr "Активувати"
|
182 |
|
248 |
|
249 |
#: bws_functions.php:542
|
250 |
msgid "WARNING: Illegal use notification"
|
251 |
+
msgstr "УВАГА: виявлено несанкціоноване використання плагіну"
|
252 |
|
253 |
#: bws_functions.php:542
|
|
|
254 |
msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using you personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated."
|
255 |
+
msgstr "Ви можете використовувати одну ліцензію Про-плагіну для одного домену. Будь ласка, переконайтесь, що інформацію щодо ліцензії і домену введено вірно, у вкладці Client Area. Ми настійливо рекомендуємо Вам вирішити це питання протягом 24 годин, інакше плагін буде деактивовано."
|
256 |
|
257 |
#: bws_functions.php:550
|
258 |
msgid "Notice: Your PRO Trial license has expired. To continue using the plugin you should buy a PRO license"
|
264 |
|
265 |
#: bws_functions.php:552
|
266 |
#: bws_functions.php:605
|
267 |
+
#: bws_menu.php:633
|
268 |
+
#: bws_menu.php:655
|
269 |
+
#: bws_menu.php:682
|
270 |
+
#: bws_menu.php:712
|
271 |
+
#: bws_menu.php:758
|
272 |
msgid "Learn more"
|
273 |
msgstr "Дізнатись більше"
|
274 |
|
295 |
|
296 |
#: bws_functions.php:605
|
297 |
msgid "and you won't be granted TOP-PRIORITY SUPPORT or UPDATES."
|
298 |
+
msgstr "та ви більше не будете отримувати першочергову технічну підтримку та оновлення."
|
299 |
|
300 |
#: bws_functions.php:680
|
301 |
msgid "Close"
|
302 |
msgstr "Закрити"
|
303 |
|
304 |
+
#: bws_functions.php:771
|
305 |
+
#: bws_functions.php:784
|
306 |
+
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
|
307 |
+
msgstr "Скинути налаштування плагіну до стандартних"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: bws_functions.php:773
|
310 |
+
#: bws_functions.php:786
|
311 |
+
msgid "Restore settings"
|
312 |
+
msgstr "Скинути налаштування"
|
313 |
+
|
314 |
+
#: bws_functions.php:797
|
315 |
+
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
|
316 |
+
msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути налаштування плагіну до стандартних?"
|
317 |
+
|
318 |
+
#: bws_functions.php:799
|
319 |
+
msgid "Yes, restore all settings"
|
320 |
+
msgstr "Так, скинути налаштування"
|
321 |
+
|
322 |
+
#: bws_functions.php:800
|
323 |
+
msgid "No, go back to the settings page"
|
324 |
+
msgstr "Ні, повернутись назад на сторінку налаштувань"
|
325 |
+
|
326 |
+
#: bws_menu.php:470
|
327 |
msgid "Not set"
|
328 |
msgstr "Не задано"
|
329 |
|
330 |
+
#: bws_menu.php:472
|
331 |
+
#: bws_menu.php:473
|
332 |
msgid "On"
|
333 |
msgstr "Увімк."
|
334 |
|
335 |
+
#: bws_menu.php:472
|
336 |
+
#: bws_menu.php:473
|
337 |
msgid "Off"
|
338 |
msgstr "Вимк."
|
339 |
|
340 |
+
#: bws_menu.php:474
|
341 |
+
#: bws_menu.php:475
|
|
|
|
|
|
|
342 |
#: bws_menu.php:476
|
343 |
+
#: bws_menu.php:477
|
344 |
+
#: bws_menu.php:478
|
345 |
+
#: bws_menu.php:490
|
346 |
msgid "N/A"
|
347 |
msgstr "Невідомо"
|
348 |
|
349 |
+
#: bws_menu.php:478
|
350 |
msgid " Mb"
|
351 |
msgstr "Мб"
|
352 |
|
353 |
+
#: bws_menu.php:479
|
354 |
+
#: bws_menu.php:480
|
355 |
+
#: bws_menu.php:481
|
356 |
+
#: bws_menu.php:486
|
357 |
msgid "Yes"
|
358 |
msgstr "Так"
|
359 |
|
360 |
+
#: bws_menu.php:479
|
361 |
+
#: bws_menu.php:480
|
362 |
+
#: bws_menu.php:481
|
363 |
+
#: bws_menu.php:488
|
364 |
msgid "No"
|
365 |
msgstr "Ні"
|
366 |
|
367 |
+
#: bws_menu.php:498
|
368 |
msgid "Operating System"
|
369 |
msgstr "Операційна система"
|
370 |
|
371 |
+
#: bws_menu.php:499
|
372 |
msgid "Server"
|
373 |
msgstr "Тип серверу"
|
374 |
|
375 |
+
#: bws_menu.php:500
|
376 |
msgid "Memory usage"
|
377 |
msgstr "Пам’яті використано"
|
378 |
|
379 |
+
#: bws_menu.php:501
|
380 |
msgid "MYSQL Version"
|
381 |
msgstr "Версія MYSQL"
|
382 |
|
383 |
+
#: bws_menu.php:502
|
384 |
msgid "SQL Mode"
|
385 |
msgstr "Режим SQL"
|
386 |
|
387 |
+
#: bws_menu.php:503
|
388 |
msgid "PHP Version"
|
389 |
msgstr "Версія PHP"
|
390 |
|
391 |
+
#: bws_menu.php:504
|
392 |
msgid "PHP Safe Mode"
|
393 |
msgstr "PHP Безпечний режим"
|
394 |
|
395 |
+
#: bws_menu.php:505
|
396 |
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
397 |
msgstr "Дозволити PHP URL fopen"
|
398 |
|
399 |
+
#: bws_menu.php:506
|
400 |
msgid "PHP Memory Limit"
|
401 |
msgstr "Ліміт пам’яті"
|
402 |
|
403 |
+
#: bws_menu.php:507
|
404 |
msgid "PHP Max Upload Size"
|
405 |
msgstr "Макс. розмір файлу, що завантажується"
|
406 |
|
407 |
+
#: bws_menu.php:508
|
408 |
msgid "PHP Max Post Size"
|
409 |
msgstr "Макс. розмір посту"
|
410 |
|
411 |
+
#: bws_menu.php:509
|
412 |
msgid "PHP Max Script Execute Time"
|
413 |
msgstr "Макс. час виконання сценарію"
|
414 |
|
415 |
+
#: bws_menu.php:510
|
416 |
msgid "PHP Exif support"
|
417 |
msgstr "Підтримка PHP Exif"
|
418 |
|
419 |
+
#: bws_menu.php:511
|
420 |
msgid "PHP IPTC support"
|
421 |
msgstr "Підтримка PHP IPTC"
|
422 |
|
423 |
+
#: bws_menu.php:512
|
424 |
msgid "PHP XML support"
|
425 |
msgstr "Підтримка PHP XML"
|
426 |
|
427 |
+
#: bws_menu.php:513
|
428 |
msgid "Site URL"
|
429 |
msgstr "Адреса сайту"
|
430 |
|
431 |
+
#: bws_menu.php:514
|
432 |
msgid "Home URL"
|
433 |
msgstr "Адреса домашньої сторінки"
|
434 |
|
435 |
+
#: bws_menu.php:517
|
436 |
msgid "WordPress Version"
|
437 |
msgstr "Версія WordPress"
|
438 |
|
439 |
+
#: bws_menu.php:518
|
440 |
msgid "WordPress DB Version"
|
441 |
msgstr "Версія бази даних WordPress"
|
442 |
|
443 |
+
#: bws_menu.php:519
|
444 |
msgid "Multisite"
|
445 |
msgstr "Мультисайт"
|
446 |
|
447 |
+
#: bws_menu.php:520
|
448 |
msgid "Active Theme"
|
449 |
msgstr "Активна тема"
|
450 |
|
451 |
+
#: bws_menu.php:535
|
452 |
msgid "Please enter a valid email address."
|
453 |
msgstr "Будь ласка, введіть коректний емейл."
|
454 |
|
455 |
+
#: bws_menu.php:539
|
456 |
msgid "Email with system info is sent to "
|
457 |
msgstr "Емейл з системною інформацією надіслано на"
|
458 |
|
459 |
+
#: bws_menu.php:543
|
460 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
461 |
msgstr "Дякуємо, що звернулись до нас."
|
462 |
|
463 |
+
#: bws_menu.php:576
|
464 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
465 |
msgstr "Вибачте, ваше емейл не може бути доставлено"
|
466 |
|
467 |
+
#: bws_menu.php:584
|
468 |
msgid "Need help?"
|
469 |
msgstr "Потрібна допомога?"
|
470 |
|
471 |
+
#: bws_menu.php:585
|
472 |
msgid "Client area"
|
473 |
msgstr "Клієнтам"
|
474 |
|
475 |
+
#: bws_menu.php:586
|
476 |
+
#: bws_menu.php:897
|
477 |
msgid "System status"
|
478 |
msgstr "Системна інформація"
|
479 |
|
480 |
+
#: bws_menu.php:591
|
481 |
msgid "Plugins"
|
482 |
msgstr "Плагіни"
|
483 |
|
484 |
+
#: bws_menu.php:593
|
485 |
msgid "Themes"
|
486 |
msgstr "Теми"
|
487 |
|
488 |
+
#: bws_menu.php:598
|
489 |
msgid "All"
|
490 |
msgstr "Всі"
|
491 |
|
492 |
+
#: bws_menu.php:599
|
493 |
msgid "Installed"
|
494 |
msgstr "Встановлені"
|
495 |
|
496 |
+
#: bws_menu.php:600
|
497 |
msgid "Recommended"
|
498 |
msgstr "Рекомендовані "
|
499 |
|
500 |
+
#: bws_menu.php:604
|
501 |
msgid "Installed plugins"
|
502 |
msgstr "Встановлені плагіни"
|
503 |
|
504 |
+
#: bws_menu.php:636
|
505 |
+
#: bws_menu.php:685
|
506 |
msgid "Settings"
|
507 |
msgstr "Налаштування"
|
508 |
|
509 |
+
#: bws_menu.php:657
|
510 |
+
#: bws_menu.php:714
|
511 |
msgid "Activate this plugin"
|
512 |
msgstr "Активувати плагін"
|
513 |
|
514 |
+
#: bws_menu.php:672
|
515 |
+
#: bws_menu.php:702
|
516 |
+
#: bws_menu.php:748
|
517 |
msgid "Go"
|
518 |
msgstr "Перейти"
|
519 |
|
520 |
+
#: bws_menu.php:676
|
521 |
+
#: bws_menu.php:706
|
522 |
+
#: bws_menu.php:752
|
523 |
msgid "DONATE"
|
524 |
msgstr "Підтримати нас"
|
525 |
|
526 |
+
#: bws_menu.php:722
|
527 |
msgid "Recommended plugins"
|
528 |
msgstr "Рекомендовані плагіни"
|
529 |
|
530 |
+
#: bws_menu.php:760
|
531 |
msgid "Install now"
|
532 |
msgstr "Встановити"
|
533 |
|
534 |
+
#: bws_menu.php:781
|
535 |
msgid "Try again"
|
536 |
msgstr "Спробувати ще раз"
|
537 |
|
538 |
+
#: bws_menu.php:799
|
539 |
#, php-format
|
540 |
msgid "Preview “%s”"
|
541 |
msgstr "Попередній перегляд “%s”"
|
542 |
|
543 |
+
#: bws_menu.php:830
|
544 |
#, php-format
|
545 |
msgid "Install %s"
|
546 |
msgstr "Встановити %s"
|
547 |
|
548 |
+
#: bws_menu.php:830
|
549 |
msgid "Install Now"
|
550 |
msgstr "Встановити"
|
551 |
|
552 |
+
#: bws_menu.php:833
|
553 |
#, php-format
|
554 |
msgid "Update to version %s"
|
555 |
msgstr "Оновити до версії %s"
|
556 |
|
557 |
+
#: bws_menu.php:833
|
558 |
msgid "Update"
|
559 |
msgstr "Оновити"
|
560 |
|
561 |
+
#: bws_menu.php:840
|
562 |
#, php-format
|
563 |
msgid "Preview %s"
|
564 |
msgstr "Попередній перегляд %s"
|
565 |
|
566 |
+
#: bws_menu.php:840
|
567 |
msgid "Preview"
|
568 |
msgstr "Попередній перегляд"
|
569 |
|
570 |
+
#: bws_menu.php:846
|
571 |
+
#: bws_menu.php:878
|
572 |
#, php-format
|
573 |
msgid "By %s"
|
574 |
msgstr "За %s"
|
575 |
|
576 |
+
#: bws_menu.php:852
|
577 |
msgid "Details"
|
578 |
msgstr "Деталі"
|
579 |
|
580 |
+
#: bws_menu.php:884
|
581 |
msgid "Already Installed"
|
582 |
msgstr "Уже встановлено %s"
|
583 |
|
584 |
+
#: bws_menu.php:900
|
585 |
msgid "Environment"
|
586 |
msgstr "Системне оточення"
|
587 |
|
588 |
+
#: bws_menu.php:911
|
589 |
msgid "Active Plugins"
|
590 |
msgstr "Активні плагіни"
|
591 |
|
592 |
+
#: bws_menu.php:924
|
593 |
msgid "Inactive Plugins"
|
594 |
msgstr "Не активні плагіни"
|
595 |
|
596 |
+
#: bws_menu.php:940
|
597 |
msgid "Send to support"
|
598 |
msgstr "Відправити службі тех. підтримки"
|
599 |
|
600 |
+
#: bws_menu.php:947
|
601 |
msgid "Send to custom email »"
|
602 |
msgstr "Відправити на електронну адресу »"
|
603 |
|
contact_form.php
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form by BestWebSoft
|
|
4 |
Plugin URI: http://bestwebsoft.com/products/
|
5 |
Description: Plugin for Contact Form.
|
6 |
Author: BestWebSoft
|
7 |
-
Version: 3.
|
8 |
Author URI: http://bestwebsoft.com/
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
*/
|
@@ -69,7 +69,7 @@ if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_admin_init' ) ) {
|
|
69 |
$bws_plugin_info = array( 'id' => '77', 'version' => $cntctfrm_plugin_info["Version"] );
|
70 |
|
71 |
/* Call register settings function */
|
72 |
-
if ( isset( $_REQUEST['page'] ) &&
|
73 |
cntctfrm_settings();
|
74 |
}
|
75 |
}
|
@@ -705,7 +705,7 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
705 |
</td>
|
706 |
</tr>
|
707 |
<tr valign="top">
|
708 |
-
<th scope="row"><?php _e( "Use this email address:", 'contact_form' );
|
709 |
<td colspan="2">
|
710 |
<input type="radio" id="cntctfrm_select_email_custom" name="cntctfrm_select_email" value="custom" <?php if ( 'custom' == $cntctfrm_options['cntctfrm_select_email'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/>
|
711 |
<input type="text" name="cntctfrm_custom_email" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_custom_email']; ?>" onfocus="document.getElementById('cntctfrm_select_email_custom').checked = true;" maxlength="250" />
|
@@ -721,7 +721,7 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
721 |
<th scope="row"><?php _e( "Add department selectbox to the contact form:", 'contact_form' ); ?></th>
|
722 |
<td colspan="2">
|
723 |
<input type="radio" id="cntctfrmpr_select_email_department" name="cntctfrmpr_select_email" value="departments" disabled="disabled" />
|
724 |
-
<div class="cntctfrmpr_department_table"><img src="<?php echo plugins_url( 'images/pro_screen_1.png', __FILE__ ); ?>" alt="" /></div>
|
725 |
</td>
|
726 |
</tr>
|
727 |
<tr valign="top">
|
@@ -752,11 +752,11 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
752 |
<span class="bws_info"> (<?php _e( 'Using', 'contact_form' ); ?> <a href="admin.php?page=cntctfrmtdb_manager">Contact Form to DB by BestWebSoft</a>)</span>
|
753 |
<?php } else { ?>
|
754 |
<input disabled="disabled" type="checkbox" name="cntctfrm_save_email_to_db" value="1" <?php if ( ( isset( $cntctfrmtdb_options ) && 1 == $cntctfrmtdb_options["cntctfrmtdb_save_messages_to_db"] ) || ( isset( $cntctfrmtdbpr_options ) && 1 == $cntctfrmtdbpr_options["save_messages_to_db"] ) ) echo 'checked="checked"'; ?> />
|
755 |
-
<span class="bws_info">(<?php _e( 'Using Contact Form to DB by BestWebSoft', 'contact_form' ); ?>) <a href="<?php echo bloginfo("url"); ?>/wp-admin/plugins.php"><?php _e( 'Activate
|
756 |
<?php }
|
757 |
} else { ?>
|
758 |
<input disabled="disabled" type="checkbox" name="cntctfrm_save_email_to_db" value="1" />
|
759 |
-
<span class="bws_info">(<?php _e( 'Using Contact Form to DB by BestWebSoft', 'contact_form' ); ?>) <a href="http://bestwebsoft.com/products/contact-form-to-db/?k=19d806f45d866e70545de83169b274f2&pn=77&v=<?php echo $cntctfrm_plugin_info["Version"]; ?>&wp_v=<?php echo $wp_version; ?>"><?php _e( 'Download
|
760 |
<?php } ?>
|
761 |
</td>
|
762 |
</tr>
|
@@ -768,10 +768,18 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
768 |
<tr>
|
769 |
<th scope="row"><?php _e( 'What to use?', 'contact_form' ); ?></th>
|
770 |
<td colspan="2">
|
771 |
-
<
|
772 |
-
|
773 |
-
|
774 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
775 |
</td>
|
776 |
</tr>
|
777 |
<tr valign="top">
|
@@ -960,26 +968,27 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
960 |
Captcha by BestWebSoft</label> <span class="bws_info"><a href="http://bestwebsoft.com/products/captcha/?k=19ac1e9b23bea947cfc4a9b8e3326c03&pn=77&v=<?php echo $cntctfrm_plugin_info["Version"]; ?>&wp_v=<?php echo $wp_version; ?>"><?php _e( 'Download captcha', 'contact_form' ); ?></a></span>
|
961 |
<?php } ?>
|
962 |
</div>
|
963 |
-
|
964 |
-
|
965 |
-
|
966 |
-
|
967 |
-
|
968 |
-
|
969 |
-
|
970 |
-
|
971 |
-
|
972 |
-
|
973 |
-
|
974 |
-
|
975 |
-
|
976 |
-
|
977 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
978 |
</div>
|
979 |
-
<a class="bws_button" href="http://bestwebsoft.com/products/contact-form/buy/?k=697c5e74f39779ce77850e11dbe21962&pn=77&v=<?php echo $cntctfrm_plugin_info["Version"]; ?>&wp_v=<?php echo $wp_version; ?>" target="_blank" title="Contact Form Pro">
|
980 |
-
<?php _e( 'Go', 'contact_form' ); ?> <strong>PRO</strong>
|
981 |
-
</a>
|
982 |
-
<div class="clear"></div>
|
983 |
</td>
|
984 |
</tr>
|
985 |
<tr valign="top">
|
@@ -997,11 +1006,13 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
997 |
<td style="width:15px;" class="cntctfrm_td_top_align">
|
998 |
<input type="checkbox" id="cntctfrm_display_add_info" name="cntctfrm_display_add_info" value="1" <?php if ( '1' == $cntctfrm_options['cntctfrm_display_add_info'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/>
|
999 |
</td>
|
1000 |
-
<td
|
1001 |
-
<
|
1002 |
-
|
1003 |
-
|
1004 |
-
|
|
|
|
|
1005 |
</td>
|
1006 |
</tr>
|
1007 |
<tr valign="top">
|
@@ -1128,7 +1139,7 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
1128 |
<?php if ( ! empty( $cntctfrm_options['cntctfrm_language'] ) ) {
|
1129 |
foreach ( $cntctfrm_options['cntctfrm_language'] as $val ) { ?>
|
1130 |
<div class="cntctfrm_language_tab hidden cntctfrm_tab_<?php echo $val; ?>" style=" padding: 5px 10px 5px 5px;">
|
1131 |
-
<input type="text" maxlength="250" name="cntctfrm_thank_text[<?php echo $val; ?>]" value="<?php if ( isset( $cntctfrm_options['cntctfrm_thank_text'][ $val ] ) ) echo $cntctfrm_options['cntctfrm_thank_text'][ $val ]; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Text", 'contact_form' ); ?></span><br />
|
1132 |
<?php if ( ! isset( $contact_form_multi_active ) && ! isset( $contact_form_multi_pro_active ) ) { ?>
|
1133 |
<span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Use shortcode", 'contact_form' ); ?> <span class="cntctfrm_shortcode">[bestwebsoft_contact_form lang=<?php echo $val; ?>]</span> <?php _e( "for this language", 'contact_form' ); ?></span>
|
1134 |
<?php } else { ?>
|
@@ -1140,15 +1151,17 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
1140 |
<div id="cntctfrm_before"></div>
|
1141 |
<br />
|
1142 |
<input type="radio" id="cntctfrm_action_after_send_url" name="cntctfrm_action_after_send" value="0" <?php if ( '0' == $cntctfrm_options['cntctfrm_action_after_send'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/> <?php _e( "Redirect to the page", 'contact_form' ); ?><br />
|
1143 |
-
<input type="text" maxlength="250" name="cntctfrm_redirect_url" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_redirect_url']; ?>" onfocus="document.getElementById('cntctfrm_action_after_send_url').checked = true;" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Url", 'contact_form' ); ?></span>
|
1144 |
</td>
|
1145 |
</tr>
|
1146 |
<tr valign="top">
|
1147 |
<th scope="row"><?php _e( 'The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form', 'contact_form' ); ?></th>
|
1148 |
<td colspan="2">
|
1149 |
-
<
|
1150 |
-
|
1151 |
-
|
|
|
|
|
1152 |
</td>
|
1153 |
</tr>
|
1154 |
</table>
|
@@ -1512,15 +1525,12 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_display_form' ) ) {
|
|
1512 |
}
|
1513 |
}
|
1514 |
|
1515 |
-
if ( (
|
1516 |
-
$
|
1517 |
-
$cntctfrm_default_port = 443;
|
1518 |
} else {
|
1519 |
-
$
|
1520 |
-
$
|
1521 |
}
|
1522 |
-
$cntctfrm_port = ( $_SERVER['SERVER_PORT'] != $cntctfrm_default_port ) ? ':' . $_SERVER['SERVER_PORT'] : '';
|
1523 |
-
$page_url = $cntctfrm_protocol . $_SERVER[ $cntctfrm_options['cntctfrm_site_name_parameter'] ] . $cntctfrm_port . $_SERVER['REQUEST_URI'] . '#cntctfrm_contact_form';
|
1524 |
|
1525 |
/* If contact form submited */
|
1526 |
|
@@ -2413,9 +2423,11 @@ if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_remove_language' ) ) {
|
|
2413 |
if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_plugin_banner' ) ) {
|
2414 |
function cntctfrm_plugin_banner() {
|
2415 |
global $hook_suffix;
|
2416 |
-
if ( 'plugins.php' == $hook_suffix ) {
|
2417 |
global $cntctfrm_plugin_info, $wp_version, $bstwbsftwppdtplgns_cookie_add, $bstwbsftwppdtplgns_banner_array;
|
2418 |
-
|
|
|
|
|
2419 |
|
2420 |
if ( empty( $bstwbsftwppdtplgns_banner_array ) )
|
2421 |
bws_get_banner_array();
|
@@ -2456,7 +2468,7 @@ if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_plugin_banner' ) ) {
|
|
2456 |
<img title="" src="//ps.w.org/contact-form-to-db/assets/icon-128x128.png" alt="" />
|
2457 |
</div>
|
2458 |
<div class="text">
|
2459 |
-
|
2460 |
<span><?php _e( "Manage messages that have been sent from your website.", 'contact_form' ); ?></span>
|
2461 |
</div>
|
2462 |
<div class="button_div">
|
4 |
Plugin URI: http://bestwebsoft.com/products/
|
5 |
Description: Plugin for Contact Form.
|
6 |
Author: BestWebSoft
|
7 |
+
Version: 3.92
|
8 |
Author URI: http://bestwebsoft.com/
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
*/
|
69 |
$bws_plugin_info = array( 'id' => '77', 'version' => $cntctfrm_plugin_info["Version"] );
|
70 |
|
71 |
/* Call register settings function */
|
72 |
+
if ( isset( $_REQUEST['page'] ) && 'contact_form.php' == $_REQUEST['page'] )
|
73 |
cntctfrm_settings();
|
74 |
}
|
75 |
}
|
705 |
</td>
|
706 |
</tr>
|
707 |
<tr valign="top">
|
708 |
+
<th scope="row"><?php _e( "Use this email address:", 'contact_form' ); ?></th>
|
709 |
<td colspan="2">
|
710 |
<input type="radio" id="cntctfrm_select_email_custom" name="cntctfrm_select_email" value="custom" <?php if ( 'custom' == $cntctfrm_options['cntctfrm_select_email'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/>
|
711 |
<input type="text" name="cntctfrm_custom_email" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_custom_email']; ?>" onfocus="document.getElementById('cntctfrm_select_email_custom').checked = true;" maxlength="250" />
|
721 |
<th scope="row"><?php _e( "Add department selectbox to the contact form:", 'contact_form' ); ?></th>
|
722 |
<td colspan="2">
|
723 |
<input type="radio" id="cntctfrmpr_select_email_department" name="cntctfrmpr_select_email" value="departments" disabled="disabled" />
|
724 |
+
<div class="cntctfrmpr_department_table"><img style="width:100%;" src="<?php echo plugins_url( 'images/pro_screen_1.png', __FILE__ ); ?>" alt="" /></div>
|
725 |
</td>
|
726 |
</tr>
|
727 |
<tr valign="top">
|
752 |
<span class="bws_info"> (<?php _e( 'Using', 'contact_form' ); ?> <a href="admin.php?page=cntctfrmtdb_manager">Contact Form to DB by BestWebSoft</a>)</span>
|
753 |
<?php } else { ?>
|
754 |
<input disabled="disabled" type="checkbox" name="cntctfrm_save_email_to_db" value="1" <?php if ( ( isset( $cntctfrmtdb_options ) && 1 == $cntctfrmtdb_options["cntctfrmtdb_save_messages_to_db"] ) || ( isset( $cntctfrmtdbpr_options ) && 1 == $cntctfrmtdbpr_options["save_messages_to_db"] ) ) echo 'checked="checked"'; ?> />
|
755 |
+
<span class="bws_info">(<?php _e( 'Using Contact Form to DB by BestWebSoft', 'contact_form' ); ?>) <a href="<?php echo bloginfo("url"); ?>/wp-admin/plugins.php"><?php _e( 'Activate', 'contact_form' ); ?> Contact Form to DB</a></span>
|
756 |
<?php }
|
757 |
} else { ?>
|
758 |
<input disabled="disabled" type="checkbox" name="cntctfrm_save_email_to_db" value="1" />
|
759 |
+
<span class="bws_info">(<?php _e( 'Using Contact Form to DB by BestWebSoft', 'contact_form' ); ?>) <a href="http://bestwebsoft.com/products/contact-form-to-db/?k=19d806f45d866e70545de83169b274f2&pn=77&v=<?php echo $cntctfrm_plugin_info["Version"]; ?>&wp_v=<?php echo $wp_version; ?>"><?php _e( 'Download', 'contact_form' ); ?> Contact Form to DB</a></span>
|
760 |
<?php } ?>
|
761 |
</td>
|
762 |
</tr>
|
768 |
<tr>
|
769 |
<th scope="row"><?php _e( 'What to use?', 'contact_form' ); ?></th>
|
770 |
<td colspan="2">
|
771 |
+
<fieldset>
|
772 |
+
<label>
|
773 |
+
<input type='radio' name='cntctfrm_mail_method' value='wp-mail' <?php if ( 'wp-mail' == $cntctfrm_options['cntctfrm_mail_method'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/>
|
774 |
+
<?php _e( 'Wp-mail', 'contact_form' ); ?>
|
775 |
+
</label>
|
776 |
+
<label><span class="cntctfrm_info">(<?php _e( 'You can use the wp_mail function for mailing', 'contact_form' ); ?>)</span></label><br />
|
777 |
+
<label>
|
778 |
+
<input type='radio' name='cntctfrm_mail_method' value='mail' <?php if ( 'mail' == $cntctfrm_options['cntctfrm_mail_method'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/>
|
779 |
+
<?php _e( 'Mail', 'contact_form' ); ?>
|
780 |
+
</label>
|
781 |
+
<label><span class="cntctfrm_info">(<?php _e( 'To send mail you can use the php mail function', 'contact_form' ); ?>)</span></label>
|
782 |
+
</fieldset>
|
783 |
</td>
|
784 |
</tr>
|
785 |
<tr valign="top">
|
968 |
Captcha by BestWebSoft</label> <span class="bws_info"><a href="http://bestwebsoft.com/products/captcha/?k=19ac1e9b23bea947cfc4a9b8e3326c03&pn=77&v=<?php echo $cntctfrm_plugin_info["Version"]; ?>&wp_v=<?php echo $wp_version; ?>"><?php _e( 'Download captcha', 'contact_form' ); ?></a></span>
|
969 |
<?php } ?>
|
970 |
</div>
|
971 |
+
<div class="bws_pro_version_bloc">
|
972 |
+
<div class="bws_pro_version_table_bloc">
|
973 |
+
<div class="bws_table_bg"></div>
|
974 |
+
<div class="bws_pro_version">
|
975 |
+
<fieldset>
|
976 |
+
<label><input disabled="disabled" type="checkbox" value="1" name="cntctfrmpr_display_privacy_check"> <?php _e( 'Agreement checkbox', 'contact_form' ); ?> <span class="bws_info">(<?php _e( 'Required checkbox for submitting the form', 'contact_form' ); ?>)</span></label><br />
|
977 |
+
<label><input disabled="disabled" type="checkbox" value="1" name="cntctfrmpr_display_optional_check"> <?php _e( 'Optional checkbox', 'contact_form' ); ?> <span class="bws_info">(<?php _e( 'Optional checkbox, the results of which will be displayed in email', 'contact_form' ); ?>)</span></label>
|
978 |
+
</fieldset>
|
979 |
+
</div>
|
980 |
+
</div>
|
981 |
+
<div class="bws_pro_version_tooltip">
|
982 |
+
<div class="bws_info">
|
983 |
+
<?php _e( 'Unlock premium options by upgrading to a PRO version.', 'contact_form' ); ?>
|
984 |
+
<a href="http://bestwebsoft.com/products/contact-form/?k=697c5e74f39779ce77850e11dbe21962&pn=77&v=<?php echo $cntctfrm_plugin_info["Version"]; ?>&wp_v=<?php echo $wp_version; ?>" target="_blank" title="Contact Form Pro"><?php _e( 'Learn More', 'contact_form' ); ?></a>
|
985 |
+
</div>
|
986 |
+
<a class="bws_button" href="http://bestwebsoft.com/products/contact-form/buy/?k=697c5e74f39779ce77850e11dbe21962&pn=77&v=<?php echo $cntctfrm_plugin_info["Version"]; ?>&wp_v=<?php echo $wp_version; ?>" target="_blank" title="Contact Form Pro">
|
987 |
+
<?php _e( 'Go', 'contact_form' ); ?> <strong>PRO</strong>
|
988 |
+
</a>
|
989 |
+
<div class="clear"></div>
|
990 |
+
</div>
|
991 |
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
992 |
</td>
|
993 |
</tr>
|
994 |
<tr valign="top">
|
1006 |
<td style="width:15px;" class="cntctfrm_td_top_align">
|
1007 |
<input type="checkbox" id="cntctfrm_display_add_info" name="cntctfrm_display_add_info" value="1" <?php if ( '1' == $cntctfrm_options['cntctfrm_display_add_info'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/>
|
1008 |
</td>
|
1009 |
+
<td class="cntctfrm_display_add_info_block" <?php if ( '0' == $cntctfrm_options['cntctfrm_display_add_info'] ) echo 'style="display:none"'; ?>>
|
1010 |
+
<fieldset>
|
1011 |
+
<label><input type="checkbox" id="cntctfrm_display_sent_from" name="cntctfrm_display_sent_from" value="1" <?php if ( '1' == $cntctfrm_options['cntctfrm_display_sent_from'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/> <?php _e( "Sent from (ip address)", 'contact_form' ); ?></label> <label class="bws_info"><?php _e( "Example: Sent from (IP address): 127.0.0.1", 'contact_form' ); ?></label><br />
|
1012 |
+
<label><input type="checkbox" id="cntctfrm_display_date_time" name="cntctfrm_display_date_time" value="1" <?php if ( '1' == $cntctfrm_options['cntctfrm_display_date_time'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/> <?php _e( "Date/Time", 'contact_form' ); ?></label> <label class="bws_info"><?php _e( "Example: Date/Time: August 19, 2013 8:50 pm", 'contact_form' ); ?></label><br />
|
1013 |
+
<label><input type="checkbox" id="cntctfrm_display_coming_from" name="cntctfrm_display_coming_from" value="1" <?php if ( '1' == $cntctfrm_options['cntctfrm_display_coming_from'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/> <?php _e( "Sent from (referer)", 'contact_form' ); ?></label> <label class="bws_info"><?php _e( "Example: Sent from (referer): http://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/", 'contact_form' ); ?></label><br />
|
1014 |
+
<label><input type="checkbox" id="cntctfrm_display_user_agent" name="cntctfrm_display_user_agent" value="1" <?php if ( '1' == $cntctfrm_options['cntctfrm_display_user_agent'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/> <?php _e( "Using (user agent)", 'contact_form' ); ?></label> <label class="bws_info"><?php _e( "Example: Using (user agent): Mozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36", 'contact_form' ); ?></label>
|
1015 |
+
</fieldset>
|
1016 |
</td>
|
1017 |
</tr>
|
1018 |
<tr valign="top">
|
1139 |
<?php if ( ! empty( $cntctfrm_options['cntctfrm_language'] ) ) {
|
1140 |
foreach ( $cntctfrm_options['cntctfrm_language'] as $val ) { ?>
|
1141 |
<div class="cntctfrm_language_tab hidden cntctfrm_tab_<?php echo $val; ?>" style=" padding: 5px 10px 5px 5px;">
|
1142 |
+
<label><input type="text" maxlength="250" name="cntctfrm_thank_text[<?php echo $val; ?>]" value="<?php if ( isset( $cntctfrm_options['cntctfrm_thank_text'][ $val ] ) ) echo $cntctfrm_options['cntctfrm_thank_text'][ $val ]; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Text", 'contact_form' ); ?></span></label><br />
|
1143 |
<?php if ( ! isset( $contact_form_multi_active ) && ! isset( $contact_form_multi_pro_active ) ) { ?>
|
1144 |
<span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Use shortcode", 'contact_form' ); ?> <span class="cntctfrm_shortcode">[bestwebsoft_contact_form lang=<?php echo $val; ?>]</span> <?php _e( "for this language", 'contact_form' ); ?></span>
|
1145 |
<?php } else { ?>
|
1151 |
<div id="cntctfrm_before"></div>
|
1152 |
<br />
|
1153 |
<input type="radio" id="cntctfrm_action_after_send_url" name="cntctfrm_action_after_send" value="0" <?php if ( '0' == $cntctfrm_options['cntctfrm_action_after_send'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/> <?php _e( "Redirect to the page", 'contact_form' ); ?><br />
|
1154 |
+
<label><input type="text" maxlength="250" name="cntctfrm_redirect_url" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_redirect_url']; ?>" onfocus="document.getElementById('cntctfrm_action_after_send_url').checked = true;" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Url", 'contact_form' ); ?></span></label>
|
1155 |
</td>
|
1156 |
</tr>
|
1157 |
<tr valign="top">
|
1158 |
<th scope="row"><?php _e( 'The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form', 'contact_form' ); ?></th>
|
1159 |
<td colspan="2">
|
1160 |
+
<fieldset>
|
1161 |
+
<label><input type="radio" name="cntctfrm_site_name_parameter" value="SERVER_NAME" <?php if ( 'SERVER_NAME' == $cntctfrm_options['cntctfrm_site_name_parameter'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/> SERVER_NAME</label><br />
|
1162 |
+
<label><input type="radio" name="cntctfrm_site_name_parameter" value="HTTP_HOST" <?php if ( 'HTTP_HOST' == $cntctfrm_options['cntctfrm_site_name_parameter'] ) echo 'checked="checked" '; ?>/> HTTP_HOST</label><br />
|
1163 |
+
<span class="cntctfrm_info"><?php _e( "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that.", 'contact_form' ); ?></span>
|
1164 |
+
</fieldset>
|
1165 |
</td>
|
1166 |
</tr>
|
1167 |
</table>
|
1525 |
}
|
1526 |
}
|
1527 |
|
1528 |
+
if ( is_ssl() ) {
|
1529 |
+
$page_url = 'https://' . $_SERVER[ $cntctfrm_options['cntctfrm_site_name_parameter'] ] . $_SERVER['REQUEST_URI'] . '#cntctfrm_contact_form';
|
|
|
1530 |
} else {
|
1531 |
+
$cntctfrm_port = ( $_SERVER['SERVER_PORT'] != 80 ) ? ':' . $_SERVER['SERVER_PORT'] : '';
|
1532 |
+
$page_url = 'http://' . $_SERVER[ $cntctfrm_options['cntctfrm_site_name_parameter'] ] . $cntctfrm_port . $_SERVER['REQUEST_URI'] . '#cntctfrm_contact_form';
|
1533 |
}
|
|
|
|
|
1534 |
|
1535 |
/* If contact form submited */
|
1536 |
|
2423 |
if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_plugin_banner' ) ) {
|
2424 |
function cntctfrm_plugin_banner() {
|
2425 |
global $hook_suffix;
|
2426 |
+
if ( 'plugins.php' == $hook_suffix || ( isset( $_REQUEST['page'] ) && 'contact_form.php' == $_REQUEST['page'] ) ) {
|
2427 |
global $cntctfrm_plugin_info, $wp_version, $bstwbsftwppdtplgns_cookie_add, $bstwbsftwppdtplgns_banner_array;
|
2428 |
+
|
2429 |
+
if ( 'plugins.php' == $hook_suffix )
|
2430 |
+
bws_plugin_banner( $cntctfrm_plugin_info, 'cntctfrm', 'contact-form', 'f575dc39cba54a9de88df346eed52101', '77', '//ps.w.org/contact-form-plugin/assets/icon-128x128.png' );
|
2431 |
|
2432 |
if ( empty( $bstwbsftwppdtplgns_banner_array ) )
|
2433 |
bws_get_banner_array();
|
2468 |
<img title="" src="//ps.w.org/contact-form-to-db/assets/icon-128x128.png" alt="" />
|
2469 |
</div>
|
2470 |
<div class="text">
|
2471 |
+
<strong>Contact Form to DB</strong> <?php _e( "allows to store your messages to the database.", 'contact_form' ); ?><br />
|
2472 |
<span><?php _e( "Manage messages that have been sent from your website.", 'contact_form' ); ?></span>
|
2473 |
</div>
|
2474 |
<div class="button_div">
|
css/form_style.css
CHANGED
@@ -5,6 +5,9 @@
|
|
5 |
text-align: left !important;
|
6 |
line-height: normal !important;
|
7 |
}
|
|
|
|
|
|
|
8 |
.cntctfrm_contact_form p,
|
9 |
.widget .cntctfrm_contact_form p {
|
10 |
margin: 0 !important;
|
5 |
text-align: left !important;
|
6 |
line-height: normal !important;
|
7 |
}
|
8 |
+
.rtl .cntctfrm_contact_form * {
|
9 |
+
text-align: right !important;
|
10 |
+
}
|
11 |
.cntctfrm_contact_form p,
|
12 |
.widget .cntctfrm_contact_form p {
|
13 |
margin: 0 !important;
|
css/style.css
CHANGED
@@ -10,16 +10,14 @@
|
|
10 |
#cntctfrm_contact_attachment {
|
11 |
margin-bottom:0;
|
12 |
}
|
13 |
-
.cntctfrm_change_label_block input,
|
|
|
14 |
margin: 1px 0;
|
15 |
}
|
16 |
.cntctfrm_change_label_block input[type="text"],
|
17 |
.cntctfrm_action_after_send_block input[type="text"] {
|
18 |
width: 300px;
|
19 |
}
|
20 |
-
.cntctfrm_action_after_send_block input[type="text"] {
|
21 |
-
width: 250px;
|
22 |
-
}
|
23 |
.cntctfrm_label_language_tab {
|
24 |
float: left;
|
25 |
padding: 2px 5px;
|
@@ -49,6 +47,7 @@
|
|
49 |
padding-left: 22px;
|
50 |
color: #888888;
|
51 |
font-size: 10px;
|
|
|
52 |
}
|
53 |
.cntctfrm_language_tab_block_mini:hover {
|
54 |
opacity: 0.7;
|
@@ -81,13 +80,17 @@
|
|
81 |
padding: 10px;
|
82 |
}
|
83 |
/* cntctfrm_settings_table */
|
84 |
-
.cntctfrm_settings_table th,
|
|
|
85 |
border-bottom: 1px solid #DFDFDF;
|
86 |
border-right: 1px solid #DFDFDF;
|
87 |
height: 25px;
|
88 |
padding: 2px 10px;
|
89 |
text-align: left;
|
90 |
}
|
|
|
|
|
|
|
91 |
.cntctfrm_shortcode {
|
92 |
font-size: 14px;
|
93 |
background: none repeat scroll 0 0 rgba(0, 0, 0, 0.07);
|
10 |
#cntctfrm_contact_attachment {
|
11 |
margin-bottom:0;
|
12 |
}
|
13 |
+
.cntctfrm_change_label_block input,
|
14 |
+
.cntctfrm_action_after_send_block input {
|
15 |
margin: 1px 0;
|
16 |
}
|
17 |
.cntctfrm_change_label_block input[type="text"],
|
18 |
.cntctfrm_action_after_send_block input[type="text"] {
|
19 |
width: 300px;
|
20 |
}
|
|
|
|
|
|
|
21 |
.cntctfrm_label_language_tab {
|
22 |
float: left;
|
23 |
padding: 2px 5px;
|
47 |
padding-left: 22px;
|
48 |
color: #888888;
|
49 |
font-size: 10px;
|
50 |
+
margin-top: 7px;
|
51 |
}
|
52 |
.cntctfrm_language_tab_block_mini:hover {
|
53 |
opacity: 0.7;
|
80 |
padding: 10px;
|
81 |
}
|
82 |
/* cntctfrm_settings_table */
|
83 |
+
.cntctfrm_settings_table th,
|
84 |
+
.cntctfrm_settings_table td {
|
85 |
border-bottom: 1px solid #DFDFDF;
|
86 |
border-right: 1px solid #DFDFDF;
|
87 |
height: 25px;
|
88 |
padding: 2px 10px;
|
89 |
text-align: left;
|
90 |
}
|
91 |
+
.cntctfrm_settings_table td.bws_pro_version_tooltip {
|
92 |
+
text-align: center;
|
93 |
+
}
|
94 |
.cntctfrm_shortcode {
|
95 |
font-size: 14px;
|
96 |
background: none repeat scroll 0 0 rgba(0, 0, 0, 0.07);
|
js/script.js
CHANGED
File without changes
|
languages/contact_form-af_ZA.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-af_ZA.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Aldu <alducornelissen@gmail.com>\n"
|
9 |
"Language: af\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
|
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
19 |
|
20 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Kontak Form Verstellings"
|
23 |
|
@@ -25,49 +26,62 @@ msgstr "Kontak Form Verstellings"
|
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Kontak Form"
|
27 |
|
28 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
29 |
msgid "Name:"
|
30 |
msgstr "Naam:"
|
31 |
|
32 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
33 |
msgid "Address:"
|
34 |
msgstr "Adres:"
|
35 |
|
36 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
37 |
msgid "Email Address:"
|
38 |
msgstr "Epos Adres:"
|
39 |
|
40 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
41 |
msgid "Phone number:"
|
42 |
msgstr "Telefoon nommer:"
|
43 |
|
44 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
45 |
msgid "Subject:"
|
46 |
msgstr "Onderwerp:"
|
47 |
|
48 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
49 |
msgid "Message:"
|
50 |
msgstr "Boodskap:"
|
51 |
|
52 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
53 |
msgid "Attachment:"
|
54 |
msgstr "Aanhegsel:"
|
55 |
|
56 |
#: contact_form.php:130
|
57 |
-
|
58 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
59 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max
|
60 |
-
"2MB"
|
61 |
-
msgstr ""
|
62 |
-
"Ondersteunde datalêer tipes: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
|
63 |
-
"AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max Datei-"
|
64 |
-
"Größe: 2MB"
|
65 |
|
66 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
67 |
msgid "Send me a copy"
|
68 |
msgstr "Stuur vir my 'n kopie"
|
69 |
|
70 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
71 |
msgid "Submit"
|
72 |
msgstr "Dien in"
|
73 |
|
@@ -123,778 +137,807 @@ msgstr "Korregeer asseblief die foute hierdoner en probeer weer."
|
|
123 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
124 |
msgstr "Dankie dat jy ons gekontak het."
|
125 |
|
126 |
-
#: contact_form.php:
|
127 |
-
msgid ""
|
128 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
129 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
130 |
msgstr ""
|
131 |
|
132 |
-
#: contact_form.php:
|
133 |
-
msgid ""
|
134 |
-
"
|
135 |
-
"the following format"
|
136 |
-
msgstr ""
|
137 |
-
"As die 'Redirect to page' opsie geselekteer is moet die URL veld in die "
|
138 |
-
"volgende formaat wees"
|
139 |
|
140 |
-
#: contact_form.php:
|
141 |
#, fuzzy
|
142 |
msgid "Such user does not exist."
|
143 |
msgstr "Hierdie gebruiker bestaan nie. Die instellings is nie gestoor nie."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
#, fuzzy
|
147 |
-
msgid ""
|
148 |
-
"
|
149 |
-
msgstr ""
|
150 |
-
"Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings "
|
151 |
-
"is nie gestoor nie."
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
#, fuzzy
|
155 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
156 |
-
msgstr ""
|
157 |
-
"Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings "
|
158 |
-
"is nie gestoor nie."
|
159 |
|
160 |
-
#: contact_form.php:
|
161 |
msgid "Settings saved."
|
162 |
msgstr "Verstellings is gestoor."
|
163 |
|
164 |
-
#: contact_form.php:
|
165 |
#, fuzzy
|
166 |
msgid "Settings are not saved."
|
167 |
msgstr "Verstellings is gestoor."
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
170 |
msgid "Settings"
|
171 |
msgstr "Verstellings"
|
172 |
|
173 |
-
#: contact_form.php:
|
174 |
#, fuzzy
|
175 |
msgid "Additional settings"
|
176 |
msgstr "Addisionele opsies"
|
177 |
|
178 |
-
#: contact_form.php:
|
179 |
msgid "Appearance"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
183 |
msgid "FAQ"
|
184 |
msgstr "Gereeld Gestelde Vrae (FAQ)"
|
185 |
|
186 |
-
#: contact_form.php:
|
187 |
msgid "Go PRO"
|
188 |
msgstr "Gaan PRO"
|
189 |
|
190 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
191 |
msgid "Notice:"
|
192 |
msgstr "Kennisgewing:"
|
193 |
|
194 |
-
#: contact_form.php:
|
195 |
-
msgid ""
|
196 |
-
"
|
197 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
198 |
-
msgstr ""
|
199 |
-
"Die plugin se verstellings het verander. Onthou om 'Save Changes' te kliek "
|
200 |
-
"om die veranderinge te stoor."
|
201 |
-
|
202 |
-
#: contact_form.php:650
|
203 |
-
msgid ""
|
204 |
-
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
|
205 |
-
"Form Multi plugin."
|
206 |
-
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
-
#: contact_form.php:
|
209 |
-
msgid ""
|
210 |
-
"If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
|
211 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
212 |
msgstr ""
|
213 |
-
"As u die Kontak Vorm by u webstuiste wil bylas, kopieër en plak net die "
|
214 |
-
"kortkode na u post, bladsy of widget:"
|
215 |
|
216 |
-
#: contact_form.php:
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
msgid "or"
|
220 |
msgstr "of"
|
221 |
|
222 |
-
#: contact_form.php:
|
223 |
-
|
224 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
225 |
-
"
|
226 |
-
msgstr ""
|
227 |
-
"As u enige probelem het met die standaard kortkode [contact_form], moet u "
|
228 |
-
"die volgende kortkodes gebruik"
|
229 |
|
230 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
231 |
msgid "They work the same way."
|
232 |
msgstr "Hulle werk op dieselfde manier."
|
233 |
|
234 |
-
#: contact_form.php:
|
235 |
-
msgid ""
|
236 |
-
"
|
237 |
-
"address specified during registration."
|
238 |
-
msgstr ""
|
239 |
-
"As u die velde leeg laat, sal die boodskappe gestuur word na die epos adres "
|
240 |
-
"wat gespesifiseer was gedurende registrasie"
|
241 |
|
242 |
-
#: contact_form.php:
|
243 |
msgid "The user's email address:"
|
244 |
msgstr "Die gebruiker se epos adres:"
|
245 |
|
246 |
-
#: contact_form.php:
|
247 |
-
|
|
|
248 |
msgstr "Skep 'n gebruikersnaam"
|
249 |
|
250 |
-
#: contact_form.php:
|
251 |
-
msgid ""
|
252 |
-
"
|
253 |
-
"form."
|
254 |
-
msgstr ""
|
255 |
-
"Sleutel 'n gebruikersnaam in vir die persoon wat die boodskappe moet kry van "
|
256 |
-
"die kontak vorm."
|
257 |
|
258 |
-
#: contact_form.php:
|
259 |
msgid "Use this email address:"
|
260 |
msgstr "Gebruik hierdie epos adres:"
|
261 |
|
262 |
-
#: contact_form.php:
|
263 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
264 |
msgstr "Sleutel in die epos adres in waar u die boodskappe aangestuur wil he."
|
265 |
|
266 |
-
#: contact_form.php:
|
267 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
268 |
msgstr "Voeg 'n departementele keuse-boks by die kontak vorm:"
|
269 |
|
270 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
271 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
272 |
msgstr "As u opgradeer na die Pro weergawe sal die verstellings gestoor word."
|
273 |
|
274 |
-
#: contact_form.php:
|
275 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
276 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: contact_form.php:
|
280 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
msgid "Learn More"
|
282 |
msgstr ""
|
283 |
|
284 |
-
#: contact_form.php:
|
285 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
286 |
#, fuzzy
|
287 |
msgid "Go"
|
288 |
msgstr "Go!"
|
289 |
|
290 |
-
#: contact_form.php:
|
291 |
msgid "Save emails to the database"
|
292 |
msgstr "Stoor eposse na die databasis."
|
293 |
|
294 |
-
#: contact_form.php:
|
295 |
msgid "Using"
|
296 |
msgstr "In Gebruik"
|
297 |
|
298 |
-
#: contact_form.php:
|
299 |
-
#: contact_form.php:
|
300 |
-
|
301 |
-
|
302 |
-
|
303 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
304 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
305 |
msgstr "Gebruik van Kontak Vorm na DB verrig deur"
|
306 |
|
307 |
-
#: contact_form.php:
|
308 |
-
msgid "Activate
|
309 |
-
msgstr "Aktiveer
|
310 |
|
311 |
-
#: contact_form.php:
|
312 |
-
msgid "Download
|
313 |
-
msgstr "
|
314 |
|
315 |
-
#: contact_form.php:
|
316 |
msgid "What to use?"
|
317 |
msgstr "Wat om te gebruik?"
|
318 |
|
319 |
-
#: contact_form.php:
|
320 |
msgid "Wp-mail"
|
321 |
msgstr "Wp-mail"
|
322 |
|
323 |
-
#: contact_form.php:
|
324 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
325 |
msgstr "U kan die wp_mail funksie gebruik vir eposse"
|
326 |
|
327 |
-
#: contact_form.php:
|
328 |
msgid "Mail"
|
329 |
msgstr "Mail"
|
330 |
|
331 |
-
#: contact_form.php:
|
332 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
333 |
msgstr "Om eposse te stuur kan u die php epos funksie gebruik"
|
334 |
|
335 |
-
#: contact_form.php:
|
336 |
msgid "'FROM' field"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
-
#: contact_form.php:
|
340 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
341 |
msgid "Name"
|
342 |
msgstr "Naam"
|
343 |
|
344 |
-
#: contact_form.php:
|
345 |
msgid "User name"
|
346 |
msgstr "Gebruikersnaam"
|
347 |
|
348 |
-
#: contact_form.php:
|
349 |
-
msgid ""
|
350 |
-
"
|
351 |
-
msgstr ""
|
352 |
-
"Die naam van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word vir die 'From/"
|
353 |
-
"Van' veld."
|
354 |
|
355 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
356 |
msgid "Email"
|
357 |
msgstr "Epos"
|
358 |
|
359 |
-
#: contact_form.php:
|
360 |
msgid "User email"
|
361 |
msgstr "Gebruiker epos"
|
362 |
|
363 |
-
#: contact_form.php:
|
364 |
-
msgid ""
|
365 |
-
"
|
366 |
-
"'From'."
|
367 |
-
msgstr ""
|
368 |
-
"Die epos adres van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word in die "
|
369 |
-
"'From/van' veld."
|
370 |
|
371 |
-
#: contact_form.php:
|
372 |
-
msgid ""
|
373 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
374 |
-
"email delivery failures may occur."
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
-
#: contact_form.php:
|
378 |
msgid "Required symbol"
|
379 |
msgstr "Benodigde simbool"
|
380 |
|
381 |
-
#: contact_form.php:
|
382 |
msgid "Fields"
|
383 |
msgstr "Velde"
|
384 |
|
385 |
-
#: contact_form.php:
|
386 |
msgid "Used"
|
387 |
msgstr "Gebruik"
|
388 |
|
389 |
-
#: contact_form.php:
|
390 |
msgid "Required"
|
391 |
msgstr "Benodig"
|
392 |
|
393 |
-
#: contact_form.php:
|
394 |
msgid "Visible"
|
395 |
msgstr "Sigbaar"
|
396 |
|
397 |
-
#: contact_form.php:
|
398 |
msgid "Disabled for editing"
|
399 |
msgstr "Gedeaktiveer vir wysiging"
|
400 |
|
401 |
-
#: contact_form.php:
|
402 |
msgid "Field's default value"
|
403 |
msgstr "Veld se verstekwaarde"
|
404 |
|
405 |
-
#: contact_form.php:
|
406 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
410 |
-
|
411 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
412 |
-
"in users."
|
413 |
msgstr ""
|
414 |
|
415 |
-
#: contact_form.php:
|
416 |
msgid "Location selectbox"
|
417 |
msgstr ""
|
418 |
|
419 |
-
#: contact_form.php:
|
420 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
421 |
msgid "Address"
|
422 |
msgstr "Adres: "
|
423 |
|
424 |
-
#: contact_form.php:
|
425 |
msgid "Email Address"
|
426 |
msgstr "Epos Adres:"
|
427 |
|
428 |
-
#: contact_form.php:
|
429 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
-
#: contact_form.php:
|
433 |
msgid "Phone number"
|
434 |
msgstr "Telefoon nommer:"
|
435 |
|
436 |
-
#: contact_form.php:
|
437 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
438 |
msgid "Subject"
|
439 |
msgstr "Onderwerp"
|
440 |
|
441 |
-
#: contact_form.php:
|
442 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
443 |
msgid "Message"
|
444 |
msgstr "Boodskap"
|
445 |
|
446 |
-
#: contact_form.php:
|
447 |
msgid "Attachment block"
|
448 |
msgstr "Aanhegsel blok"
|
449 |
|
450 |
-
#: contact_form.php:
|
451 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
452 |
msgstr "Gebruikers kan die volgende dataleêr formate aanheg"
|
453 |
|
454 |
-
#: contact_form.php:
|
455 |
msgid "Add to the form"
|
456 |
msgstr "Voeg by die vorm by"
|
457 |
|
458 |
-
#: contact_form.php:
|
459 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
460 |
msgstr "Wenke onder die Aanhegsel"
|
461 |
|
462 |
-
#: contact_form.php:
|
463 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
464 |
msgstr "'Stuur vir my 'n kopie' blok"
|
465 |
|
466 |
-
#: contact_form.php:
|
467 |
-
#: contact_form.php:1231
|
468 |
-
msgid "Captcha"
|
469 |
-
msgstr "Captcha"
|
470 |
-
|
471 |
-
#: contact_form.php:932
|
472 |
msgid "Activate captcha"
|
473 |
msgstr "Aktiveer captcha"
|
474 |
|
475 |
-
#: contact_form.php:
|
476 |
msgid "Download captcha"
|
477 |
msgstr "Laai captcha af"
|
478 |
|
479 |
-
#: contact_form.php:
|
480 |
msgid "Agreement checkbox"
|
481 |
msgstr "Ooreenstemming checkbox"
|
482 |
|
483 |
-
#: contact_form.php:
|
484 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
485 |
msgstr "Benodigde checkbox om die vorm in te dien"
|
486 |
|
487 |
-
#: contact_form.php:
|
488 |
msgid "Optional checkbox"
|
489 |
msgstr "Opsie checkbox"
|
490 |
|
491 |
-
#: contact_form.php:
|
492 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
493 |
msgstr "Opsionele checkbox, die resultate waarvan in die epos sal verskyn"
|
494 |
|
495 |
-
#: contact_form.php:
|
496 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
497 |
msgstr "Verwyder 'n aanhegsel dataleêr van die server na epos gestuur is"
|
498 |
|
499 |
-
#: contact_form.php:
|
500 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
501 |
msgstr "E-Mail in HTML Format"
|
502 |
|
503 |
-
#: contact_form.php:
|
504 |
msgid "Display additional info in the email"
|
505 |
msgstr "Toon addisionele inligting in die epos"
|
506 |
|
507 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
508 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
509 |
msgstr "Gestuur van (IP-Adres)"
|
510 |
|
511 |
-
#: contact_form.php:
|
512 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
513 |
msgstr "Voorbeeld: Gestuur van (IP-Adres):\t127.0.0.1"
|
514 |
|
515 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
516 |
msgid "Date/Time"
|
517 |
msgstr "Datum/Tyd"
|
518 |
|
519 |
-
#: contact_form.php:
|
520 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
521 |
msgstr "Voorbeeld: Datum/Tyd:\tAugustus 19, 2013 8:50 pm"
|
522 |
|
523 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
524 |
msgid "Sent from (referer)"
|
525 |
msgstr "Gestuur van (referer)"
|
526 |
|
527 |
-
#: contact_form.php:
|
528 |
-
msgid ""
|
529 |
-
"
|
530 |
-
msgstr ""
|
531 |
-
"Voorbeeld: Gestuur van (referer):\thttp://bestwebsoft.com/kontakte/kontak-"
|
532 |
-
"ons/"
|
533 |
|
534 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
535 |
msgid "Using (user agent)"
|
536 |
msgstr "Gebruik (user agent)"
|
537 |
|
538 |
-
#: contact_form.php:
|
539 |
-
msgid ""
|
540 |
-
"
|
541 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
542 |
-
msgstr ""
|
543 |
-
"Voorbeeld: Gebruik (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
544 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
545 |
|
546 |
-
#: contact_form.php:
|
547 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
548 |
msgstr "Taal verstellings vir die naamvelde in die vorm"
|
549 |
|
550 |
-
#: contact_form.php:
|
551 |
msgid "Add a language"
|
552 |
msgstr "Voeg 'n taal by"
|
553 |
|
554 |
-
#: contact_form.php:
|
555 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
556 |
msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
|
557 |
|
558 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
559 |
msgid "English"
|
560 |
msgstr "Engels"
|
561 |
|
562 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
563 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
564 |
msgstr "Kliek om uit te brei/lys te versteek"
|
565 |
|
566 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
567 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
568 |
msgstr "Wenke onder toe Aanhegsel blok"
|
569 |
|
570 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
571 |
msgid "Error message for the Name field"
|
572 |
msgstr "FFoutboodskap vir die Naamveld"
|
573 |
|
574 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
575 |
msgid "Error message for the Address field"
|
576 |
msgstr "Foutboodskap vir die Adres veld"
|
577 |
|
578 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
579 |
msgid "Error message for the Email field"
|
580 |
msgstr "Foutboodskap vir die Epos veld"
|
581 |
|
582 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
583 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
584 |
msgstr "Foutboodskap vir die Telefoon Nommer veld"
|
585 |
|
586 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
587 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
588 |
msgstr "Foutboodskap vir die Onderwerp veld"
|
589 |
|
590 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
591 |
msgid "Error message for the Message field"
|
592 |
msgstr "Foutboodskap vir die Boodskap veld"
|
593 |
|
594 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
595 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
596 |
msgstr "Foutboodskap oor die dataleêr tipe vir die Aanhegsel veld"
|
597 |
|
598 |
-
#: contact_form.php:
|
599 |
-
|
600 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
601 |
-
msgstr ""
|
602 |
-
"Foutboodskap tydens dataleêr oplaai vir die Aanhegsel veld na die server"
|
603 |
|
604 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
605 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
606 |
msgstr "Foutboodskap tydens die skuif van dataleêr vir die Aanhegsel veld"
|
607 |
|
608 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
609 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
610 |
-
msgstr ""
|
611 |
-
"Foutboodskap wanneer die dataleêr limiet vir die Aanhegsel veld oorskry is"
|
612 |
|
613 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
614 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
615 |
msgstr "Foutboodskap vir die Captcha veld"
|
616 |
|
617 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
618 |
msgid "Error message for the whole form"
|
619 |
msgstr "Foutboodskap vir die hele vorm"
|
620 |
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
623 |
-
#: contact_form.php:
|
624 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
625 |
msgid "Use shortcode"
|
626 |
msgstr "Gebruik kortkode"
|
627 |
|
628 |
-
#: contact_form.php:
|
629 |
-
#: contact_form.php:
|
630 |
-
#: contact_form.php:
|
631 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
632 |
msgid "for this language"
|
633 |
msgstr "vir hierdie taal"
|
634 |
|
635 |
-
#: contact_form.php:
|
636 |
#, fuzzy
|
637 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
638 |
msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
|
639 |
|
640 |
-
#: contact_form.php:
|
641 |
msgid "Action after email is sent"
|
642 |
msgstr "Aksie na epos gestuur is"
|
643 |
|
644 |
-
#: contact_form.php:
|
645 |
msgid "Display text"
|
646 |
msgstr "Toon teks"
|
647 |
|
648 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
649 |
msgid "Text"
|
650 |
msgstr "teks"
|
651 |
|
652 |
-
#: contact_form.php:
|
653 |
msgid "Redirect to the page"
|
654 |
msgstr "Herlei na die bladsy"
|
655 |
|
656 |
-
#: contact_form.php:
|
657 |
msgid "Url"
|
658 |
msgstr "Url"
|
659 |
|
660 |
-
#: contact_form.php:
|
661 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
662 |
msgstr ""
|
663 |
|
664 |
-
#: contact_form.php:
|
665 |
-
msgid ""
|
666 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
667 |
-
"that."
|
668 |
msgstr ""
|
669 |
|
670 |
-
#: contact_form.php:
|
671 |
msgid "Auto Response"
|
672 |
msgstr ""
|
673 |
|
674 |
-
#: contact_form.php:
|
675 |
#, php-format
|
676 |
-
msgid ""
|
677 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
678 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
679 |
-
"name."
|
680 |
msgstr ""
|
681 |
|
682 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
683 |
msgid "Save Changes"
|
684 |
msgstr "Stoor veranderinge"
|
685 |
|
686 |
-
#: contact_form.php:
|
687 |
msgid "Errors output"
|
688 |
msgstr "Foutboodskap uitset"
|
689 |
|
690 |
-
#: contact_form.php:
|
691 |
msgid "Display error messages"
|
692 |
msgstr "Toon foutboodskappe"
|
693 |
|
694 |
-
#: contact_form.php:
|
695 |
msgid "Color of the input field errors."
|
696 |
msgstr "Kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
697 |
|
698 |
-
#: contact_form.php:
|
699 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
700 |
msgstr "Toon foutboodskappe & kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
701 |
|
702 |
-
#: contact_form.php:
|
703 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
704 |
msgstr "Voeg 'n plekhouer by die inset blokke"
|
705 |
|
706 |
-
#: contact_form.php:
|
707 |
msgid "Add tooltips"
|
708 |
msgstr "Voeg tool-wenke"
|
709 |
|
710 |
-
#: contact_form.php:
|
711 |
msgid "Email address"
|
712 |
msgstr "Epos Adres:"
|
713 |
|
714 |
-
#: contact_form.php:
|
715 |
msgid "Phone Number"
|
716 |
msgstr "Telefoon Nommer:"
|
717 |
|
718 |
-
#: contact_form.php:
|
719 |
msgid "Attachment"
|
720 |
msgstr "Aanhegsel:"
|
721 |
|
722 |
-
#: contact_form.php:
|
723 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
724 |
-
msgstr "(Verrig deur bestwebsoft.com)"
|
725 |
-
|
726 |
-
#: contact_form.php:1236
|
727 |
msgid "Style options"
|
728 |
msgstr "Styl opsies"
|
729 |
|
730 |
-
#: contact_form.php:
|
731 |
msgid "Text color"
|
732 |
msgstr "Teks kleur"
|
733 |
|
734 |
-
#: contact_form.php:
|
735 |
-
#: contact_form.php:
|
736 |
-
#: contact_form.php:
|
737 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
738 |
msgid "Default"
|
739 |
msgstr "Verstek"
|
740 |
|
741 |
-
#: contact_form.php:
|
742 |
msgid "Label text color"
|
743 |
msgstr "Etiket teks kleur"
|
744 |
|
745 |
-
#: contact_form.php:
|
746 |
msgid "Placeholder color"
|
747 |
msgstr "Plekhouer kleur"
|
748 |
|
749 |
-
#: contact_form.php:
|
750 |
msgid "Errors color"
|
751 |
msgstr "Foutboodskap kleur"
|
752 |
|
753 |
-
#: contact_form.php:
|
754 |
msgid "Error text color"
|
755 |
msgstr "Foutboodskap teks kleur"
|
756 |
|
757 |
-
#: contact_form.php:
|
758 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
759 |
msgstr "Agtergrond kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
760 |
|
761 |
-
#: contact_form.php:
|
762 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
763 |
msgstr "Rand-kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
764 |
|
765 |
-
#: contact_form.php:
|
766 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
767 |
msgstr "Plekhouer kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
768 |
|
769 |
-
#: contact_form.php:
|
770 |
msgid "Input fields"
|
771 |
msgstr "Inset velde"
|
772 |
|
773 |
-
#: contact_form.php:
|
774 |
msgid "Input fields background color"
|
775 |
msgstr "Inset velde agtergrond kleur"
|
776 |
|
777 |
-
#: contact_form.php:
|
778 |
msgid "Text fields color"
|
779 |
msgstr "Teks velde kleur"
|
780 |
|
781 |
-
#: contact_form.php:
|
782 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
783 |
msgstr "Rand wydte in px, nommers alleenlik"
|
784 |
|
785 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
786 |
msgid "Border color"
|
787 |
msgstr "Rand kleur"
|
788 |
|
789 |
-
#: contact_form.php:
|
790 |
msgid "Submit button"
|
791 |
msgstr "Indien knoppie"
|
792 |
|
793 |
-
#: contact_form.php:
|
794 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
795 |
msgstr "Wydte in px, nommers alleenlik"
|
796 |
|
797 |
-
#: contact_form.php:
|
798 |
msgid "Button color"
|
799 |
msgstr "Knoppie Kleur"
|
800 |
|
801 |
-
#: contact_form.php:
|
802 |
msgid "Button text color"
|
803 |
msgstr "Knoppie teks kleur"
|
804 |
|
805 |
-
#: contact_form.php:
|
806 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
807 |
msgstr "Kontak Vorm Pro | Voorskou"
|
808 |
|
809 |
-
#: contact_form.php:
|
810 |
msgid "Show with errors"
|
811 |
msgstr "Toon met foutboodskappe"
|
812 |
|
813 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
814 |
msgid "Please enter your full name..."
|
815 |
msgstr "Vul asseblief u volle name in..."
|
816 |
|
817 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
818 |
msgid "Please enter your address..."
|
819 |
msgstr "Vul asseblief u adres in... "
|
820 |
|
821 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
822 |
msgid "Please enter your email address..."
|
823 |
msgstr "Vul asseblief u epos adres in..."
|
824 |
|
825 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
826 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
827 |
msgstr "Vul asseblief u telefoon nommer in... "
|
828 |
|
829 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
830 |
msgid "Please enter subject..."
|
831 |
msgstr "Vul asseblief 'n onderwerp in... "
|
832 |
|
833 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
834 |
msgid "Please enter your message..."
|
835 |
msgstr "Vul asseblief jou boodskap in... "
|
836 |
|
837 |
-
#: contact_form.php:
|
838 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
839 |
msgstr "Verskoning, die epos kon nie gestuur word nie."
|
840 |
|
841 |
-
#: contact_form.php:
|
842 |
msgid "Contact from"
|
843 |
msgstr "Kontak Vorm"
|
844 |
|
845 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
846 |
msgid "Phone"
|
847 |
msgstr "Telefoon Nommer"
|
848 |
|
849 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
850 |
msgid "Site"
|
851 |
msgstr "Webtuiste"
|
852 |
|
853 |
-
#: contact_form.php:
|
854 |
-
msgid ""
|
855 |
-
"
|
856 |
-
"your email client!"
|
857 |
-
msgstr ""
|
858 |
-
"As u die MIME kan sie, beteken dit dat die MIME tipe nie ondersteun word "
|
859 |
-
"deur u epos klient nie!"
|
860 |
|
861 |
-
#: contact_form.php:
|
862 |
msgid "Support"
|
863 |
msgstr "Steun"
|
864 |
|
865 |
-
#: contact_form.php:
|
866 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
867 |
msgstr "Is u seker dat u die taal data wil verwyder?"
|
868 |
|
869 |
-
#: contact_form.php:
|
870 |
#, fuzzy
|
871 |
msgid "Add multiple forms"
|
872 |
msgstr "Voeg by die vorm by"
|
873 |
|
874 |
-
#: contact_form.php:
|
875 |
-
msgid ""
|
876 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
877 |
-
"forms."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
-
#: contact_form.php:
|
881 |
msgid "Learn more"
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
-
#: contact_form.php:
|
885 |
msgid "Close"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
-
#: contact_form.php:
|
889 |
-
|
890 |
-
"
|
891 |
-
"
|
892 |
-
msgstr ""
|
893 |
|
894 |
-
#: contact_form.php:
|
895 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
898 |
#~ msgid "requires"
|
899 |
#~ msgstr "benodig"
|
900 |
|
@@ -1011,9 +1054,6 @@ msgstr ""
|
|
1011 |
#~ "(u gebruikersnaam is die epos wat u gespesifiseer het toe u die produk "
|
1012 |
#~ "aangekoop het)."
|
1013 |
|
1014 |
-
#~ msgid "Activate"
|
1015 |
-
#~ msgstr "Aktiveer"
|
1016 |
-
|
1017 |
#~ msgid "Extra settings"
|
1018 |
#~ msgstr "Ekstra verstellings"
|
1019 |
|
@@ -1173,9 +1213,6 @@ msgstr ""
|
|
1173 |
#~ msgid "You can attach the following file formats"
|
1174 |
#~ msgstr "Bestanden van de volgende formaten kunnen worden bijgevoegd"
|
1175 |
|
1176 |
-
#~ msgid "Download"
|
1177 |
-
#~ msgstr "Download"
|
1178 |
-
|
1179 |
#~ msgid "Install now from wordpress.org"
|
1180 |
#~ msgstr "Installeer nu via wordpress.org"
|
1181 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:08+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:08+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Aldu <alducornelissen@gmail.com>\n"
|
9 |
"Language: af\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
19 |
|
20 |
+
#: contact_form.php:35
|
21 |
+
#: contact_form.php:650
|
22 |
msgid "Contact Form Settings"
|
23 |
msgstr "Kontak Form Verstellings"
|
24 |
|
26 |
msgid "Contact Form"
|
27 |
msgstr "Kontak Form"
|
28 |
|
29 |
+
#: contact_form.php:123
|
30 |
+
#: contact_form.php:1047
|
31 |
+
#: contact_form.php:1081
|
32 |
msgid "Name:"
|
33 |
msgstr "Naam:"
|
34 |
|
35 |
+
#: contact_form.php:124
|
36 |
+
#: contact_form.php:1048
|
37 |
+
#: contact_form.php:1082
|
38 |
msgid "Address:"
|
39 |
msgstr "Adres:"
|
40 |
|
41 |
+
#: contact_form.php:125
|
42 |
+
#: contact_form.php:1049
|
43 |
+
#: contact_form.php:1083
|
44 |
msgid "Email Address:"
|
45 |
msgstr "Epos Adres:"
|
46 |
|
47 |
+
#: contact_form.php:126
|
48 |
+
#: contact_form.php:1050
|
49 |
+
#: contact_form.php:1084
|
50 |
msgid "Phone number:"
|
51 |
msgstr "Telefoon nommer:"
|
52 |
|
53 |
+
#: contact_form.php:127
|
54 |
+
#: contact_form.php:1051
|
55 |
+
#: contact_form.php:1085
|
56 |
msgid "Subject:"
|
57 |
msgstr "Onderwerp:"
|
58 |
|
59 |
+
#: contact_form.php:128
|
60 |
+
#: contact_form.php:1052
|
61 |
+
#: contact_form.php:1086
|
62 |
msgid "Message:"
|
63 |
msgstr "Boodskap:"
|
64 |
|
65 |
+
#: contact_form.php:129
|
66 |
+
#: contact_form.php:1053
|
67 |
+
#: contact_form.php:1087
|
68 |
msgid "Attachment:"
|
69 |
msgstr "Aanhegsel:"
|
70 |
|
71 |
#: contact_form.php:130
|
72 |
+
#, fuzzy
|
73 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
74 |
+
msgstr "Ondersteunde datalêer tipes: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max Datei-Größe: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:131
|
77 |
+
#: contact_form.php:1055
|
78 |
+
#: contact_form.php:1089
|
79 |
msgid "Send me a copy"
|
80 |
msgstr "Stuur vir my 'n kopie"
|
81 |
|
82 |
+
#: contact_form.php:132
|
83 |
+
#: contact_form.php:1056
|
84 |
+
#: contact_form.php:1090
|
85 |
msgid "Submit"
|
86 |
msgstr "Dien in"
|
87 |
|
137 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
138 |
msgstr "Dankie dat jy ons gekontak het."
|
139 |
|
140 |
+
#: contact_form.php:546
|
141 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
142 |
msgstr ""
|
143 |
|
144 |
+
#: contact_form.php:556
|
145 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
146 |
+
msgstr "As die 'Redirect to page' opsie geselekteer is moet die URL veld in die volgende formaat wees"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
|
148 |
+
#: contact_form.php:565
|
149 |
#, fuzzy
|
150 |
msgid "Such user does not exist."
|
151 |
msgstr "Hierdie gebruiker bestaan nie. Die instellings is nie gestoor nie."
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:575
|
154 |
#, fuzzy
|
155 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
156 |
+
msgstr "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings is nie gestoor nie."
|
|
|
|
|
|
|
157 |
|
158 |
+
#: contact_form.php:583
|
159 |
#, fuzzy
|
160 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
161 |
+
msgstr "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings is nie gestoor nie."
|
|
|
|
|
162 |
|
163 |
+
#: contact_form.php:606
|
164 |
msgid "Settings saved."
|
165 |
msgstr "Verstellings is gestoor."
|
166 |
|
167 |
+
#: contact_form.php:608
|
168 |
#, fuzzy
|
169 |
msgid "Settings are not saved."
|
170 |
msgstr "Verstellings is gestoor."
|
171 |
|
172 |
+
#: contact_form.php:652
|
173 |
+
#: contact_form.php:2188
|
174 |
+
#: contact_form.php:2202
|
175 |
msgid "Settings"
|
176 |
msgstr "Verstellings"
|
177 |
|
178 |
+
#: contact_form.php:653
|
179 |
#, fuzzy
|
180 |
msgid "Additional settings"
|
181 |
msgstr "Addisionele opsies"
|
182 |
|
183 |
+
#: contact_form.php:654
|
184 |
msgid "Appearance"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
+
#: contact_form.php:655
|
188 |
+
#: contact_form.php:2203
|
189 |
msgid "FAQ"
|
190 |
msgstr "Gereeld Gestelde Vrae (FAQ)"
|
191 |
|
192 |
+
#: contact_form.php:656
|
193 |
msgid "Go PRO"
|
194 |
msgstr "Gaan PRO"
|
195 |
|
196 |
+
#: contact_form.php:659
|
197 |
+
#: contact_form.php:661
|
198 |
msgid "Notice:"
|
199 |
msgstr "Kennisgewing:"
|
200 |
|
201 |
+
#: contact_form.php:659
|
202 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
203 |
+
msgstr "Die plugin se verstellings het verander. Onthou om 'Save Changes' te kliek om die veranderinge te stoor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
|
205 |
+
#: contact_form.php:669
|
206 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
|
|
|
|
207 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:676
|
210 |
+
#: contact_form.php:679
|
211 |
+
#: contact_form.php:1482
|
212 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
213 |
+
msgstr "As u die Kontak Vorm by u webstuiste wil bylas, kopieër en plak net die kortkode na u post, bladsy of widget:"
|
214 |
+
|
215 |
+
#: contact_form.php:676
|
216 |
+
#: contact_form.php:677
|
217 |
+
#: contact_form.php:679
|
218 |
+
#: contact_form.php:680
|
219 |
+
#: contact_form.php:1071
|
220 |
+
#: contact_form.php:1073
|
221 |
+
#: contact_form.php:1134
|
222 |
+
#: contact_form.php:1136
|
223 |
msgid "or"
|
224 |
msgstr "of"
|
225 |
|
226 |
+
#: contact_form.php:677
|
227 |
+
#: contact_form.php:680
|
228 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
229 |
+
msgstr "As u enige probelem het met die standaard kortkode [contact_form], moet u die volgende kortkodes gebruik"
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
231 |
+
#: contact_form.php:677
|
232 |
+
#: contact_form.php:680
|
233 |
msgid "They work the same way."
|
234 |
msgstr "Hulle werk op dieselfde manier."
|
235 |
|
236 |
+
#: contact_form.php:684
|
237 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
238 |
+
msgstr "As u die velde leeg laat, sal die boodskappe gestuur word na die epos adres wat gespesifiseer was gedurende registrasie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
|
240 |
+
#: contact_form.php:687
|
241 |
msgid "The user's email address:"
|
242 |
msgstr "Die gebruiker se epos adres:"
|
243 |
|
244 |
+
#: contact_form.php:691
|
245 |
+
#, fuzzy
|
246 |
+
msgid "Select a username"
|
247 |
msgstr "Skep 'n gebruikersnaam"
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:704
|
250 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
251 |
+
msgstr "Sleutel 'n gebruikersnaam in vir die persoon wat die boodskappe moet kry van die kontak vorm."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:708
|
254 |
msgid "Use this email address:"
|
255 |
msgstr "Gebruik hierdie epos adres:"
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:712
|
258 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
259 |
msgstr "Sleutel in die epos adres in waar u die boodskappe aangestuur wil he."
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:721
|
262 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
263 |
msgstr "Voeg 'n departementele keuse-boks by die kontak vorm:"
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:729
|
266 |
+
#: contact_form.php:1182
|
267 |
+
#: contact_form.php:1365
|
268 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
269 |
msgstr "As u opgradeer na die Pro weergawe sal die verstellings gestoor word."
|
270 |
|
271 |
+
#: contact_form.php:736
|
272 |
+
#: contact_form.php:911
|
273 |
+
#: contact_form.php:983
|
274 |
+
#: contact_form.php:1189
|
275 |
+
#: contact_form.php:1372
|
276 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: contact_form.php:737
|
280 |
+
#: contact_form.php:912
|
281 |
+
#: contact_form.php:984
|
282 |
+
#: contact_form.php:1190
|
283 |
+
#: contact_form.php:1373
|
284 |
+
#: contact_form.php:2475
|
285 |
msgid "Learn More"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
288 |
+
#: contact_form.php:740
|
289 |
+
#: contact_form.php:915
|
290 |
+
#: contact_form.php:987
|
291 |
+
#: contact_form.php:1193
|
292 |
+
#: contact_form.php:1376
|
293 |
#, fuzzy
|
294 |
msgid "Go"
|
295 |
msgstr "Go!"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:747
|
298 |
msgid "Save emails to the database"
|
299 |
msgstr "Stoor eposse na die databasis."
|
300 |
|
301 |
+
#: contact_form.php:752
|
302 |
msgid "Using"
|
303 |
msgstr "In Gebruik"
|
304 |
|
305 |
+
#: contact_form.php:755
|
306 |
+
#: contact_form.php:759
|
307 |
+
#, fuzzy
|
308 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
309 |
msgstr "Gebruik van Kontak Vorm na DB verrig deur"
|
310 |
|
311 |
+
#: contact_form.php:755
|
312 |
+
msgid "Activate"
|
313 |
+
msgstr "Aktiveer"
|
314 |
|
315 |
+
#: contact_form.php:759
|
316 |
+
msgid "Download"
|
317 |
+
msgstr "Download"
|
318 |
|
319 |
+
#: contact_form.php:769
|
320 |
msgid "What to use?"
|
321 |
msgstr "Wat om te gebruik?"
|
322 |
|
323 |
+
#: contact_form.php:774
|
324 |
msgid "Wp-mail"
|
325 |
msgstr "Wp-mail"
|
326 |
|
327 |
+
#: contact_form.php:776
|
328 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
329 |
msgstr "U kan die wp_mail funksie gebruik vir eposse"
|
330 |
|
331 |
+
#: contact_form.php:779
|
332 |
msgid "Mail"
|
333 |
msgstr "Mail"
|
334 |
|
335 |
+
#: contact_form.php:781
|
336 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
337 |
msgstr "Om eposse te stuur kan u die php epos funksie gebruik"
|
338 |
|
339 |
+
#: contact_form.php:786
|
340 |
msgid "'FROM' field"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
+
#: contact_form.php:788
|
344 |
+
#: contact_form.php:842
|
345 |
+
#: contact_form.php:1234
|
346 |
+
#: contact_form.php:1980
|
347 |
+
#: contact_form.php:2016
|
348 |
msgid "Name"
|
349 |
msgstr "Naam"
|
350 |
|
351 |
+
#: contact_form.php:795
|
352 |
msgid "User name"
|
353 |
msgstr "Gebruikersnaam"
|
354 |
|
355 |
+
#: contact_form.php:797
|
356 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
357 |
+
msgstr "Die naam van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word vir die 'From/Van' veld."
|
|
|
|
|
|
|
358 |
|
359 |
+
#: contact_form.php:803
|
360 |
+
#: contact_form.php:1991
|
361 |
+
#: contact_form.php:2023
|
362 |
msgid "Email"
|
363 |
msgstr "Epos"
|
364 |
|
365 |
+
#: contact_form.php:810
|
366 |
msgid "User email"
|
367 |
msgstr "Gebruiker epos"
|
368 |
|
369 |
+
#: contact_form.php:812
|
370 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
371 |
+
msgstr "Die epos adres van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word in die 'From/van' veld."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
|
373 |
+
#: contact_form.php:816
|
374 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
+
#: contact_form.php:822
|
378 |
msgid "Required symbol"
|
379 |
msgstr "Benodigde simbool"
|
380 |
|
381 |
+
#: contact_form.php:832
|
382 |
msgid "Fields"
|
383 |
msgstr "Velde"
|
384 |
|
385 |
+
#: contact_form.php:833
|
386 |
msgid "Used"
|
387 |
msgstr "Gebruik"
|
388 |
|
389 |
+
#: contact_form.php:834
|
390 |
msgid "Required"
|
391 |
msgstr "Benodig"
|
392 |
|
393 |
+
#: contact_form.php:835
|
394 |
msgid "Visible"
|
395 |
msgstr "Sigbaar"
|
396 |
|
397 |
+
#: contact_form.php:836
|
398 |
msgid "Disabled for editing"
|
399 |
msgstr "Gedeaktiveer vir wysiging"
|
400 |
|
401 |
+
#: contact_form.php:837
|
402 |
msgid "Field's default value"
|
403 |
msgstr "Veld se verstekwaarde"
|
404 |
|
405 |
+
#: contact_form.php:849
|
406 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
+
#: contact_form.php:850
|
410 |
+
#: contact_form.php:878
|
411 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
412 |
msgstr ""
|
413 |
|
414 |
+
#: contact_form.php:854
|
415 |
msgid "Location selectbox"
|
416 |
msgstr ""
|
417 |
|
418 |
+
#: contact_form.php:862
|
419 |
+
#: contact_form.php:1239
|
420 |
+
#: contact_form.php:1986
|
421 |
+
#: contact_form.php:2020
|
422 |
msgid "Address"
|
423 |
msgstr "Adres: "
|
424 |
|
425 |
+
#: contact_form.php:870
|
426 |
msgid "Email Address"
|
427 |
msgstr "Epos Adres:"
|
428 |
|
429 |
+
#: contact_form.php:877
|
430 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: contact_form.php:882
|
434 |
msgid "Phone number"
|
435 |
msgstr "Telefoon nommer:"
|
436 |
|
437 |
+
#: contact_form.php:890
|
438 |
+
#: contact_form.php:1254
|
439 |
+
#: contact_form.php:2001
|
440 |
+
#: contact_form.php:2029
|
441 |
msgid "Subject"
|
442 |
msgstr "Onderwerp"
|
443 |
|
444 |
+
#: contact_form.php:898
|
445 |
+
#: contact_form.php:1258
|
446 |
+
#: contact_form.php:2004
|
447 |
+
#: contact_form.php:2031
|
448 |
msgid "Message"
|
449 |
msgstr "Boodskap"
|
450 |
|
451 |
+
#: contact_form.php:922
|
452 |
msgid "Attachment block"
|
453 |
msgstr "Aanhegsel blok"
|
454 |
|
455 |
+
#: contact_form.php:924
|
456 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
457 |
msgstr "Gebruikers kan die volgende dataleêr formate aanheg"
|
458 |
|
459 |
+
#: contact_form.php:937
|
460 |
msgid "Add to the form"
|
461 |
msgstr "Voeg by die vorm by"
|
462 |
|
463 |
+
#: contact_form.php:942
|
464 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
465 |
msgstr "Wenke onder die Aanhegsel"
|
466 |
|
467 |
+
#: contact_form.php:951
|
468 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
469 |
msgstr "'Stuur vir my 'n kopie' blok"
|
470 |
|
471 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
msgid "Activate captcha"
|
473 |
msgstr "Aktiveer captcha"
|
474 |
|
475 |
+
#: contact_form.php:968
|
476 |
msgid "Download captcha"
|
477 |
msgstr "Laai captcha af"
|
478 |
|
479 |
+
#: contact_form.php:976
|
480 |
msgid "Agreement checkbox"
|
481 |
msgstr "Ooreenstemming checkbox"
|
482 |
|
483 |
+
#: contact_form.php:976
|
484 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
485 |
msgstr "Benodigde checkbox om die vorm in te dien"
|
486 |
|
487 |
+
#: contact_form.php:977
|
488 |
msgid "Optional checkbox"
|
489 |
msgstr "Opsie checkbox"
|
490 |
|
491 |
+
#: contact_form.php:977
|
492 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
493 |
msgstr "Opsionele checkbox, die resultate waarvan in die epos sal verskyn"
|
494 |
|
495 |
+
#: contact_form.php:995
|
496 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
497 |
msgstr "Verwyder 'n aanhegsel dataleêr van die server na epos gestuur is"
|
498 |
|
499 |
+
#: contact_form.php:1001
|
500 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
501 |
msgstr "E-Mail in HTML Format"
|
502 |
|
503 |
+
#: contact_form.php:1005
|
504 |
msgid "Display additional info in the email"
|
505 |
msgstr "Toon addisionele inligting in die epos"
|
506 |
|
507 |
+
#: contact_form.php:1011
|
508 |
+
#: contact_form.php:1947
|
509 |
+
#: contact_form.php:1949
|
510 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
511 |
msgstr "Gestuur van (IP-Adres)"
|
512 |
|
513 |
+
#: contact_form.php:1011
|
514 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
515 |
msgstr "Voorbeeld: Gestuur van (IP-Adres):\t127.0.0.1"
|
516 |
|
517 |
+
#: contact_form.php:1012
|
518 |
+
#: contact_form.php:1953
|
519 |
+
#: contact_form.php:1955
|
520 |
msgid "Date/Time"
|
521 |
msgstr "Datum/Tyd"
|
522 |
|
523 |
+
#: contact_form.php:1012
|
524 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
525 |
msgstr "Voorbeeld: Datum/Tyd:\tAugustus 19, 2013 8:50 pm"
|
526 |
|
527 |
+
#: contact_form.php:1013
|
528 |
+
#: contact_form.php:1959
|
529 |
+
#: contact_form.php:1961
|
530 |
msgid "Sent from (referer)"
|
531 |
msgstr "Gestuur van (referer)"
|
532 |
|
533 |
+
#: contact_form.php:1013
|
534 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
535 |
+
msgstr "Voorbeeld: Gestuur van (referer):\thttp://bestwebsoft.com/kontakte/kontak-ons/"
|
|
|
|
|
|
|
536 |
|
537 |
+
#: contact_form.php:1014
|
538 |
+
#: contact_form.php:1965
|
539 |
+
#: contact_form.php:1967
|
540 |
msgid "Using (user agent)"
|
541 |
msgstr "Gebruik (user agent)"
|
542 |
|
543 |
+
#: contact_form.php:1014
|
544 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
545 |
+
msgstr "Voorbeeld: Gebruik (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
546 |
|
547 |
+
#: contact_form.php:1019
|
548 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
549 |
msgstr "Taal verstellings vir die naamvelde in die vorm"
|
550 |
|
551 |
+
#: contact_form.php:1028
|
552 |
msgid "Add a language"
|
553 |
msgstr "Voeg 'n taal by"
|
554 |
|
555 |
+
#: contact_form.php:1032
|
556 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
557 |
msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
|
558 |
|
559 |
+
#: contact_form.php:1037
|
560 |
+
#: contact_form.php:1124
|
561 |
msgid "English"
|
562 |
msgstr "Engels"
|
563 |
|
564 |
+
#: contact_form.php:1045
|
565 |
+
#: contact_form.php:1079
|
566 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
567 |
msgstr "Kliek om uit te brei/lys te versteek"
|
568 |
|
569 |
+
#: contact_form.php:1054
|
570 |
+
#: contact_form.php:1088
|
571 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
572 |
msgstr "Wenke onder toe Aanhegsel blok"
|
573 |
|
574 |
+
#: contact_form.php:1057
|
575 |
+
#: contact_form.php:1091
|
576 |
msgid "Error message for the Name field"
|
577 |
msgstr "FFoutboodskap vir die Naamveld"
|
578 |
|
579 |
+
#: contact_form.php:1058
|
580 |
+
#: contact_form.php:1092
|
581 |
msgid "Error message for the Address field"
|
582 |
msgstr "Foutboodskap vir die Adres veld"
|
583 |
|
584 |
+
#: contact_form.php:1059
|
585 |
+
#: contact_form.php:1093
|
586 |
msgid "Error message for the Email field"
|
587 |
msgstr "Foutboodskap vir die Epos veld"
|
588 |
|
589 |
+
#: contact_form.php:1060
|
590 |
+
#: contact_form.php:1094
|
591 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
592 |
msgstr "Foutboodskap vir die Telefoon Nommer veld"
|
593 |
|
594 |
+
#: contact_form.php:1061
|
595 |
+
#: contact_form.php:1095
|
596 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
597 |
msgstr "Foutboodskap vir die Onderwerp veld"
|
598 |
|
599 |
+
#: contact_form.php:1062
|
600 |
+
#: contact_form.php:1096
|
601 |
msgid "Error message for the Message field"
|
602 |
msgstr "Foutboodskap vir die Boodskap veld"
|
603 |
|
604 |
+
#: contact_form.php:1063
|
605 |
+
#: contact_form.php:1097
|
606 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
607 |
msgstr "Foutboodskap oor die dataleêr tipe vir die Aanhegsel veld"
|
608 |
|
609 |
+
#: contact_form.php:1064
|
610 |
+
#: contact_form.php:1098
|
611 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
612 |
+
msgstr "Foutboodskap tydens dataleêr oplaai vir die Aanhegsel veld na die server"
|
|
|
613 |
|
614 |
+
#: contact_form.php:1065
|
615 |
+
#: contact_form.php:1099
|
616 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
617 |
msgstr "Foutboodskap tydens die skuif van dataleêr vir die Aanhegsel veld"
|
618 |
|
619 |
+
#: contact_form.php:1066
|
620 |
+
#: contact_form.php:1100
|
621 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
622 |
+
msgstr "Foutboodskap wanneer die dataleêr limiet vir die Aanhegsel veld oorskry is"
|
|
|
623 |
|
624 |
+
#: contact_form.php:1067
|
625 |
+
#: contact_form.php:1101
|
626 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
627 |
msgstr "Foutboodskap vir die Captcha veld"
|
628 |
|
629 |
+
#: contact_form.php:1068
|
630 |
+
#: contact_form.php:1102
|
631 |
msgid "Error message for the whole form"
|
632 |
msgstr "Foutboodskap vir die hele vorm"
|
633 |
|
634 |
+
#: contact_form.php:1071
|
635 |
+
#: contact_form.php:1073
|
636 |
+
#: contact_form.php:1105
|
637 |
+
#: contact_form.php:1107
|
638 |
+
#: contact_form.php:1134
|
639 |
+
#: contact_form.php:1136
|
640 |
+
#: contact_form.php:1144
|
641 |
+
#: contact_form.php:1146
|
642 |
+
#: contact_form.php:2336
|
643 |
+
#: contact_form.php:2338
|
644 |
msgid "Use shortcode"
|
645 |
msgstr "Gebruik kortkode"
|
646 |
|
647 |
+
#: contact_form.php:1071
|
648 |
+
#: contact_form.php:1073
|
649 |
+
#: contact_form.php:1105
|
650 |
+
#: contact_form.php:1107
|
651 |
+
#: contact_form.php:1134
|
652 |
+
#: contact_form.php:1136
|
653 |
+
#: contact_form.php:1144
|
654 |
+
#: contact_form.php:1146
|
655 |
+
#: contact_form.php:2336
|
656 |
+
#: contact_form.php:2338
|
657 |
msgid "for this language"
|
658 |
msgstr "vir hierdie taal"
|
659 |
|
660 |
+
#: contact_form.php:1115
|
661 |
#, fuzzy
|
662 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
663 |
msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
|
664 |
|
665 |
+
#: contact_form.php:1121
|
666 |
msgid "Action after email is sent"
|
667 |
msgstr "Aksie na epos gestuur is"
|
668 |
|
669 |
+
#: contact_form.php:1123
|
670 |
msgid "Display text"
|
671 |
msgstr "Toon teks"
|
672 |
|
673 |
+
#: contact_form.php:1132
|
674 |
+
#: contact_form.php:1142
|
675 |
msgid "Text"
|
676 |
msgstr "teks"
|
677 |
|
678 |
+
#: contact_form.php:1153
|
679 |
msgid "Redirect to the page"
|
680 |
msgstr "Herlei na die bladsy"
|
681 |
|
682 |
+
#: contact_form.php:1154
|
683 |
msgid "Url"
|
684 |
msgstr "Url"
|
685 |
|
686 |
+
#: contact_form.php:1158
|
687 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
688 |
msgstr ""
|
689 |
|
690 |
+
#: contact_form.php:1163
|
691 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
692 |
msgstr ""
|
693 |
|
694 |
+
#: contact_form.php:1173
|
695 |
msgid "Auto Response"
|
696 |
msgstr ""
|
697 |
|
698 |
+
#: contact_form.php:1177
|
699 |
#, php-format
|
700 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
+
#: contact_form.php:1202
|
704 |
+
#: contact_form.php:1383
|
705 |
msgid "Save Changes"
|
706 |
msgstr "Stoor veranderinge"
|
707 |
|
708 |
+
#: contact_form.php:1214
|
709 |
msgid "Errors output"
|
710 |
msgstr "Foutboodskap uitset"
|
711 |
|
712 |
+
#: contact_form.php:1217
|
713 |
msgid "Display error messages"
|
714 |
msgstr "Toon foutboodskappe"
|
715 |
|
716 |
+
#: contact_form.php:1218
|
717 |
msgid "Color of the input field errors."
|
718 |
msgstr "Kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
719 |
|
720 |
+
#: contact_form.php:1219
|
721 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
722 |
msgstr "Toon foutboodskappe & kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
723 |
|
724 |
+
#: contact_form.php:1224
|
725 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
726 |
msgstr "Voeg 'n plekhouer by die inset blokke"
|
727 |
|
728 |
+
#: contact_form.php:1230
|
729 |
msgid "Add tooltips"
|
730 |
msgstr "Voeg tool-wenke"
|
731 |
|
732 |
+
#: contact_form.php:1244
|
733 |
msgid "Email address"
|
734 |
msgstr "Epos Adres:"
|
735 |
|
736 |
+
#: contact_form.php:1249
|
737 |
msgid "Phone Number"
|
738 |
msgstr "Telefoon Nommer:"
|
739 |
|
740 |
+
#: contact_form.php:1263
|
741 |
msgid "Attachment"
|
742 |
msgstr "Aanhegsel:"
|
743 |
|
744 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
745 |
msgid "Style options"
|
746 |
msgstr "Styl opsies"
|
747 |
|
748 |
+
#: contact_form.php:1276
|
749 |
msgid "Text color"
|
750 |
msgstr "Teks kleur"
|
751 |
|
752 |
+
#: contact_form.php:1279
|
753 |
+
#: contact_form.php:1284
|
754 |
+
#: contact_form.php:1294
|
755 |
+
#: contact_form.php:1299
|
756 |
+
#: contact_form.php:1304
|
757 |
+
#: contact_form.php:1309
|
758 |
+
#: contact_form.php:1319
|
759 |
+
#: contact_form.php:1324
|
760 |
+
#: contact_form.php:1333
|
761 |
+
#: contact_form.php:1347
|
762 |
+
#: contact_form.php:1352
|
763 |
+
#: contact_form.php:1357
|
764 |
msgid "Default"
|
765 |
msgstr "Verstek"
|
766 |
|
767 |
+
#: contact_form.php:1281
|
768 |
msgid "Label text color"
|
769 |
msgstr "Etiket teks kleur"
|
770 |
|
771 |
+
#: contact_form.php:1286
|
772 |
msgid "Placeholder color"
|
773 |
msgstr "Plekhouer kleur"
|
774 |
|
775 |
+
#: contact_form.php:1291
|
776 |
msgid "Errors color"
|
777 |
msgstr "Foutboodskap kleur"
|
778 |
|
779 |
+
#: contact_form.php:1296
|
780 |
msgid "Error text color"
|
781 |
msgstr "Foutboodskap teks kleur"
|
782 |
|
783 |
+
#: contact_form.php:1301
|
784 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
785 |
msgstr "Agtergrond kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
786 |
|
787 |
+
#: contact_form.php:1306
|
788 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
789 |
msgstr "Rand-kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
790 |
|
791 |
+
#: contact_form.php:1311
|
792 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
793 |
msgstr "Plekhouer kleur van die inset veld foutboodskappe"
|
794 |
|
795 |
+
#: contact_form.php:1316
|
796 |
msgid "Input fields"
|
797 |
msgstr "Inset velde"
|
798 |
|
799 |
+
#: contact_form.php:1321
|
800 |
msgid "Input fields background color"
|
801 |
msgstr "Inset velde agtergrond kleur"
|
802 |
|
803 |
+
#: contact_form.php:1326
|
804 |
msgid "Text fields color"
|
805 |
msgstr "Teks velde kleur"
|
806 |
|
807 |
+
#: contact_form.php:1330
|
808 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
809 |
msgstr "Rand wydte in px, nommers alleenlik"
|
810 |
|
811 |
+
#: contact_form.php:1335
|
812 |
+
#: contact_form.php:1359
|
813 |
msgid "Border color"
|
814 |
msgstr "Rand kleur"
|
815 |
|
816 |
+
#: contact_form.php:1340
|
817 |
msgid "Submit button"
|
818 |
msgstr "Indien knoppie"
|
819 |
|
820 |
+
#: contact_form.php:1344
|
821 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
822 |
msgstr "Wydte in px, nommers alleenlik"
|
823 |
|
824 |
+
#: contact_form.php:1349
|
825 |
msgid "Button color"
|
826 |
msgstr "Knoppie Kleur"
|
827 |
|
828 |
+
#: contact_form.php:1354
|
829 |
msgid "Button text color"
|
830 |
msgstr "Knoppie teks kleur"
|
831 |
|
832 |
+
#: contact_form.php:1387
|
833 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
834 |
msgstr "Kontak Vorm Pro | Voorskou"
|
835 |
|
836 |
+
#: contact_form.php:1389
|
837 |
msgid "Show with errors"
|
838 |
msgstr "Toon met foutboodskappe"
|
839 |
|
840 |
+
#: contact_form.php:1398
|
841 |
+
#: contact_form.php:1400
|
842 |
msgid "Please enter your full name..."
|
843 |
msgstr "Vul asseblief u volle name in..."
|
844 |
|
845 |
+
#: contact_form.php:1411
|
846 |
+
#: contact_form.php:1413
|
847 |
msgid "Please enter your address..."
|
848 |
msgstr "Vul asseblief u adres in... "
|
849 |
|
850 |
+
#: contact_form.php:1422
|
851 |
+
#: contact_form.php:1424
|
852 |
msgid "Please enter your email address..."
|
853 |
msgstr "Vul asseblief u epos adres in..."
|
854 |
|
855 |
+
#: contact_form.php:1433
|
856 |
+
#: contact_form.php:1435
|
857 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
858 |
msgstr "Vul asseblief u telefoon nommer in... "
|
859 |
|
860 |
+
#: contact_form.php:1444
|
861 |
+
#: contact_form.php:1446
|
862 |
msgid "Please enter subject..."
|
863 |
msgstr "Vul asseblief 'n onderwerp in... "
|
864 |
|
865 |
+
#: contact_form.php:1454
|
866 |
+
#: contact_form.php:1456
|
867 |
msgid "Please enter your message..."
|
868 |
msgstr "Vul asseblief jou boodskap in... "
|
869 |
|
870 |
+
#: contact_form.php:1566
|
871 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
872 |
msgstr "Verskoning, die epos kon nie gestuur word nie."
|
873 |
|
874 |
+
#: contact_form.php:1974
|
875 |
msgid "Contact from"
|
876 |
msgstr "Kontak Vorm"
|
877 |
|
878 |
+
#: contact_form.php:1996
|
879 |
+
#: contact_form.php:2026
|
880 |
msgid "Phone"
|
881 |
msgstr "Telefoon Nommer"
|
882 |
|
883 |
+
#: contact_form.php:2007
|
884 |
+
#: contact_form.php:2033
|
885 |
msgid "Site"
|
886 |
msgstr "Webtuiste"
|
887 |
|
888 |
+
#: contact_form.php:2120
|
889 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
890 |
+
msgstr "As u die MIME kan sie, beteken dit dat die MIME tipe nie ondersteun word deur u epos klient nie!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
891 |
|
892 |
+
#: contact_form.php:2204
|
893 |
msgid "Support"
|
894 |
msgstr "Steun"
|
895 |
|
896 |
+
#: contact_form.php:2253
|
897 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
898 |
msgstr "Is u seker dat u die taal data wil verwyder?"
|
899 |
|
900 |
+
#: contact_form.php:2274
|
901 |
#, fuzzy
|
902 |
msgid "Add multiple forms"
|
903 |
msgstr "Voeg by die vorm by"
|
904 |
|
905 |
+
#: contact_form.php:2274
|
906 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
+
#: contact_form.php:2279
|
910 |
msgid "Learn more"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
+
#: contact_form.php:2283
|
914 |
msgid "Close"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: contact_form.php:2471
|
918 |
+
#, fuzzy
|
919 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
920 |
+
msgstr "Stoor eposse na die databasis."
|
|
|
921 |
|
922 |
+
#: contact_form.php:2472
|
923 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
|
926 |
+
#~ msgid "powered by"
|
927 |
+
#~ msgstr "Verrig deur"
|
928 |
+
|
929 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
930 |
+
#~ msgstr "Aktiveer Kontak Vorm na DB"
|
931 |
+
|
932 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
933 |
+
#~ msgstr "Laai Kontak Vorm na DB af"
|
934 |
+
|
935 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
936 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
937 |
+
|
938 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
939 |
+
#~ msgstr "(Verrig deur bestwebsoft.com)"
|
940 |
+
|
941 |
#~ msgid "requires"
|
942 |
#~ msgstr "benodig"
|
943 |
|
1054 |
#~ "(u gebruikersnaam is die epos wat u gespesifiseer het toe u die produk "
|
1055 |
#~ "aangekoop het)."
|
1056 |
|
|
|
|
|
|
|
1057 |
#~ msgid "Extra settings"
|
1058 |
#~ msgstr "Ekstra verstellings"
|
1059 |
|
1213 |
#~ msgid "You can attach the following file formats"
|
1214 |
#~ msgstr "Bestanden van de volgende formaten kunnen worden bijgevoegd"
|
1215 |
|
|
|
|
|
|
|
1216 |
#~ msgid "Install now from wordpress.org"
|
1217 |
#~ msgstr "Installeer nu via wordpress.org"
|
1218 |
|
languages/contact_form-ca.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-ca.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Kenneth <kenneth@snollocer.net>\n"
|
9 |
"Language: ca_ES\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
20 |
msgid "Contact Form Settings"
|
21 |
msgstr "Opcions Contact Form"
|
22 |
|
@@ -24,49 +25,62 @@ msgstr "Opcions Contact Form"
|
|
24 |
msgid "Contact Form"
|
25 |
msgstr "Contact Form"
|
26 |
|
27 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Name:"
|
29 |
msgstr "Nom:"
|
30 |
|
31 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Address:"
|
33 |
msgstr "Adreça:"
|
34 |
|
35 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Email Address:"
|
37 |
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
38 |
|
39 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Phone number:"
|
41 |
msgstr "Nombre de telèfon"
|
42 |
|
43 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Subject:"
|
45 |
msgstr "Asumpte:"
|
46 |
|
47 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
48 |
msgid "Message:"
|
49 |
msgstr "Missatge:"
|
50 |
|
51 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
52 |
msgid "Attachment:"
|
53 |
msgstr "Adjunt:"
|
54 |
|
55 |
#: contact_form.php:130
|
56 |
-
|
57 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
58 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT.
|
59 |
-
"2MB"
|
60 |
-
msgstr ""
|
61 |
-
"Formats de fitxer suportats: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
|
62 |
-
"AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Mida màxima: "
|
63 |
-
"2MB"
|
64 |
|
65 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
66 |
msgid "Send me a copy"
|
67 |
msgstr "Envia'm una còpia"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
70 |
msgid "Submit"
|
71 |
msgstr "Enviar"
|
72 |
|
@@ -122,783 +136,811 @@ msgstr "Si us plau, corregeixi les dades i provi un altre cop."
|
|
122 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
123 |
msgstr "Gràcies per contactar amb nosaltres"
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
-
msgid ""
|
127 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
128 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
-
#: contact_form.php:
|
132 |
-
msgid ""
|
133 |
-
"
|
134 |
-
"the following format"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
"Si l'opció de 'redireccionament a la pàgina' està seleccionat llavors el "
|
137 |
-
"camp URL ha d'estar en el següent format"
|
138 |
|
139 |
-
#: contact_form.php:
|
140 |
#, fuzzy
|
141 |
msgid "Such user does not exist."
|
142 |
msgstr "Usuari inexistent. Els canvis no s'han desat."
|
143 |
|
144 |
-
#: contact_form.php:
|
145 |
#, fuzzy
|
146 |
-
msgid ""
|
147 |
-
"
|
148 |
-
msgstr ""
|
149 |
-
"Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis "
|
150 |
-
"no s'han desat."
|
151 |
|
152 |
-
#: contact_form.php:
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
155 |
-
msgstr ""
|
156 |
-
"Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis "
|
157 |
-
"no s'han desat."
|
158 |
|
159 |
-
#: contact_form.php:
|
160 |
msgid "Settings saved."
|
161 |
msgstr "Configuració desada."
|
162 |
|
163 |
-
#: contact_form.php:
|
164 |
#, fuzzy
|
165 |
msgid "Settings are not saved."
|
166 |
msgstr "Configuració desada."
|
167 |
|
168 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
169 |
msgid "Settings"
|
170 |
msgstr "Configuració"
|
171 |
|
172 |
-
#: contact_form.php:
|
173 |
#, fuzzy
|
174 |
msgid "Additional settings"
|
175 |
msgstr "Opcions addicionals"
|
176 |
|
177 |
-
#: contact_form.php:
|
178 |
msgid "Appearance"
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
182 |
msgid "FAQ"
|
183 |
msgstr "FAQ"
|
184 |
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Go PRO"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
190 |
msgid "Notice:"
|
191 |
msgstr ""
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
-
msgid ""
|
195 |
-
"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
|
196 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
-
#: contact_form.php:
|
200 |
-
msgid ""
|
201 |
-
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
|
202 |
-
"Form Multi plugin."
|
203 |
msgstr ""
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
-
|
207 |
-
|
208 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
209 |
-
msgstr ""
|
210 |
-
"Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el "
|
211 |
-
"seu missatge, pàgina o widget:"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
-
#: contact_form.php:
|
215 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
msgid "or"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: contact_form.php:
|
220 |
-
|
221 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
222 |
-
"use the shortcode"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
226 |
msgid "They work the same way."
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
-
msgid ""
|
231 |
-
"
|
232 |
-
"address specified during registration."
|
233 |
-
msgstr ""
|
234 |
-
"Si la informació d'aquest camp queda buida, s'usarà l'adreça especificada "
|
235 |
-
"durant el registre."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "The user's email address:"
|
239 |
msgstr "Adreça de correu electrònic de l'usuari:"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
-
|
|
|
243 |
msgstr "Seleccioni un nom d'usuari"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
-
msgid ""
|
247 |
-
"Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
|
248 |
-
"form."
|
249 |
msgstr "Introdueixi el nom de l'usuari que rebrà missatges des de contact form"
|
250 |
|
251 |
-
#: contact_form.php:
|
252 |
msgid "Use this email address:"
|
253 |
msgstr "Usi aquesta adreça de correu electrònic::"
|
254 |
|
255 |
-
#: contact_form.php:
|
256 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
257 |
-
msgstr ""
|
258 |
-
"Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
|
259 |
|
260 |
-
#: contact_form.php:
|
261 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
265 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
266 |
msgstr ""
|
267 |
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
271 |
msgstr ""
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
msgid "Learn More"
|
276 |
msgstr ""
|
277 |
|
278 |
-
#: contact_form.php:
|
279 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
280 |
msgid "Go"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#: contact_form.php:
|
284 |
msgid "Save emails to the database"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: contact_form.php:
|
288 |
msgid "Using"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
-
#: contact_form.php:
|
292 |
-
#: contact_form.php:
|
293 |
-
msgid "powered by"
|
294 |
-
msgstr ""
|
295 |
-
|
296 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
297 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
298 |
-
msgstr ""
|
299 |
-
|
300 |
-
#: contact_form.php:735
|
301 |
#, fuzzy
|
302 |
-
msgid "
|
303 |
msgstr "Contact Form Pro"
|
304 |
|
305 |
-
#: contact_form.php:
|
306 |
#, fuzzy
|
307 |
-
msgid "
|
308 |
-
msgstr "
|
309 |
|
310 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
msgid "What to use?"
|
312 |
msgstr "Què usar?"
|
313 |
|
314 |
-
#: contact_form.php:
|
315 |
msgid "Wp-mail"
|
316 |
msgstr "Wp-mail"
|
317 |
|
318 |
-
#: contact_form.php:
|
319 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
320 |
msgstr "Vostè pot utilitzar la funció wp_mail pel correu."
|
321 |
|
322 |
-
#: contact_form.php:
|
323 |
msgid "Mail"
|
324 |
msgstr "Mail"
|
325 |
|
326 |
-
#: contact_form.php:
|
327 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
328 |
msgstr "Per enviar correu vostè pot usar la funció 'php mail'"
|
329 |
|
330 |
-
#: contact_form.php:
|
331 |
msgid "'FROM' field"
|
332 |
msgstr ""
|
333 |
|
334 |
-
#: contact_form.php:
|
335 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
336 |
msgid "Name"
|
337 |
msgstr "Nom"
|
338 |
|
339 |
-
#: contact_form.php:
|
340 |
msgid "User name"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
-
#: contact_form.php:
|
344 |
#, fuzzy
|
345 |
-
msgid ""
|
346 |
-
"
|
347 |
-
msgstr ""
|
348 |
-
"L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de "
|
349 |
-
"posar al camp 'From'."
|
350 |
|
351 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
352 |
msgid "Email"
|
353 |
msgstr "Adreça de correu electrònic"
|
354 |
|
355 |
-
#: contact_form.php:
|
356 |
msgid "User email"
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
-
#: contact_form.php:
|
360 |
-
msgid ""
|
361 |
-
"
|
362 |
-
"'From'."
|
363 |
-
msgstr ""
|
364 |
-
"L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de "
|
365 |
-
"posar al camp 'From'."
|
366 |
|
367 |
-
#: contact_form.php:
|
368 |
-
msgid ""
|
369 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
370 |
-
"email delivery failures may occur."
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
373 |
-
#: contact_form.php:
|
374 |
#, fuzzy
|
375 |
msgid "Required symbol"
|
376 |
msgstr "Camps requerits"
|
377 |
|
378 |
-
#: contact_form.php:
|
379 |
msgid "Fields"
|
380 |
msgstr ""
|
381 |
|
382 |
-
#: contact_form.php:
|
383 |
msgid "Used"
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
-
#: contact_form.php:
|
387 |
#, fuzzy
|
388 |
msgid "Required"
|
389 |
msgstr "Camps requerits"
|
390 |
|
391 |
-
#: contact_form.php:
|
392 |
msgid "Visible"
|
393 |
msgstr ""
|
394 |
|
395 |
-
#: contact_form.php:
|
396 |
msgid "Disabled for editing"
|
397 |
msgstr ""
|
398 |
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
400 |
msgid "Field's default value"
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
404 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
405 |
msgstr ""
|
406 |
|
407 |
-
#: contact_form.php:
|
408 |
-
|
409 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
410 |
-
"in users."
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
msgid "Location selectbox"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
-
#: contact_form.php:
|
418 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
419 |
msgid "Address"
|
420 |
msgstr "Adreça:"
|
421 |
|
422 |
-
#: contact_form.php:
|
423 |
msgid "Email Address"
|
424 |
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
425 |
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
428 |
msgstr ""
|
429 |
|
430 |
-
#: contact_form.php:
|
431 |
#, fuzzy
|
432 |
msgid "Phone number"
|
433 |
msgstr "Nombre de telèfon"
|
434 |
|
435 |
-
#: contact_form.php:
|
436 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
437 |
msgid "Subject"
|
438 |
msgstr "Assumpte"
|
439 |
|
440 |
-
#: contact_form.php:
|
441 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
442 |
msgid "Message"
|
443 |
msgstr "MIssatge"
|
444 |
|
445 |
-
#: contact_form.php:
|
446 |
msgid "Attachment block"
|
447 |
msgstr "Adjunt blocat"
|
448 |
|
449 |
-
#: contact_form.php:
|
450 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
451 |
msgstr "Els usuaris poden adjuntar els següents formats d'arxiu"
|
452 |
|
453 |
-
#: contact_form.php:
|
454 |
msgid "Add to the form"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
-
#: contact_form.php:
|
458 |
#, fuzzy
|
459 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
460 |
msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
|
461 |
|
462 |
-
#: contact_form.php:
|
463 |
#, fuzzy
|
464 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
465 |
msgstr "Envia'm una còpia"
|
466 |
|
467 |
-
#: contact_form.php:
|
468 |
-
#: contact_form.php:1231
|
469 |
-
msgid "Captcha"
|
470 |
-
msgstr "Captcha"
|
471 |
-
|
472 |
-
#: contact_form.php:932
|
473 |
msgid "Activate captcha"
|
474 |
msgstr "Captcha activat"
|
475 |
|
476 |
-
#: contact_form.php:
|
477 |
msgid "Download captcha"
|
478 |
msgstr "Descarrega captcha"
|
479 |
|
480 |
-
#: contact_form.php:
|
481 |
msgid "Agreement checkbox"
|
482 |
msgstr ""
|
483 |
|
484 |
-
#: contact_form.php:
|
485 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
486 |
msgstr ""
|
487 |
|
488 |
-
#: contact_form.php:
|
489 |
msgid "Optional checkbox"
|
490 |
msgstr ""
|
491 |
|
492 |
-
#: contact_form.php:
|
493 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
494 |
msgstr ""
|
495 |
|
496 |
-
#: contact_form.php:
|
497 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
498 |
msgstr ""
|
499 |
|
500 |
-
#: contact_form.php:
|
501 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
502 |
msgstr ""
|
503 |
|
504 |
-
#: contact_form.php:
|
505 |
msgid "Display additional info in the email"
|
506 |
msgstr "Mostra informació addicional al correu electrònic,"
|
507 |
|
508 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
509 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
510 |
msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
|
511 |
|
512 |
-
#: contact_form.php:
|
513 |
#, fuzzy
|
514 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
515 |
msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
|
516 |
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
518 |
msgid "Date/Time"
|
519 |
msgstr "Data/hora"
|
520 |
|
521 |
-
#: contact_form.php:
|
522 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
526 |
msgid "Sent from (referer)"
|
527 |
msgstr "Enviat des de (referent)"
|
528 |
|
529 |
-
#: contact_form.php:
|
530 |
-
msgid ""
|
531 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
534 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
535 |
msgid "Using (user agent)"
|
536 |
msgstr "Usant (user agent)"
|
537 |
|
538 |
-
#: contact_form.php:
|
539 |
-
msgid ""
|
540 |
-
"Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
541 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
542 |
msgstr ""
|
543 |
|
544 |
-
#: contact_form.php:
|
545 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
546 |
msgstr "Configuració de la llengua als noms dels camps del formulari"
|
547 |
|
548 |
-
#: contact_form.php:
|
549 |
msgid "Add a language"
|
550 |
msgstr "Afegeix lengua"
|
551 |
|
552 |
-
#: contact_form.php:
|
553 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
554 |
-
msgstr ""
|
555 |
-
"Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
|
556 |
-
"contacte"
|
557 |
|
558 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
559 |
msgid "English"
|
560 |
msgstr "Anglès"
|
561 |
|
562 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
563 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
564 |
msgstr ""
|
565 |
|
566 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
567 |
#, fuzzy
|
568 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
569 |
msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
|
570 |
|
571 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
572 |
msgid "Error message for the Name field"
|
573 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Nom'"
|
574 |
|
575 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
576 |
msgid "Error message for the Address field"
|
577 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça'"
|
578 |
|
579 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
580 |
msgid "Error message for the Email field"
|
581 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça de correu electrònic'"
|
582 |
|
583 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
584 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
585 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Telèfon\""
|
586 |
|
587 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
588 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
589 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Assumpte'"
|
590 |
|
591 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
592 |
msgid "Error message for the Message field"
|
593 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Missatge'"
|
594 |
|
595 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
596 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
597 |
msgstr "Missatge d'error sobre el tipus de per al camp 'Adjunt'"
|
598 |
|
599 |
-
#: contact_form.php:
|
600 |
-
|
601 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
602 |
msgstr "Missatge d'error al carregar al servidor un fitxer per al camp Adjunt"
|
603 |
|
604 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
605 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
606 |
msgstr "Missatge d'error al mourerun fitxer per al camp Adjunt"
|
607 |
|
608 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
609 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
610 |
-
msgstr ""
|
611 |
-
"Missatge d'error al superar el límit de mida de fitxer per al camp Adjunt"
|
612 |
|
613 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
614 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
615 |
msgstr "Missatge d'error al camp Captcha"
|
616 |
|
617 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
618 |
msgid "Error message for the whole form"
|
619 |
msgstr "Missatge d'error a tot el formulari"
|
620 |
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
623 |
-
#: contact_form.php:
|
624 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
625 |
msgid "Use shortcode"
|
626 |
msgstr "useu un codi curt"
|
627 |
|
628 |
-
#: contact_form.php:
|
629 |
-
#: contact_form.php:
|
630 |
-
#: contact_form.php:
|
631 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
632 |
msgid "for this language"
|
633 |
msgstr "Per aquesta llengua"
|
634 |
|
635 |
-
#: contact_form.php:
|
636 |
#, fuzzy
|
637 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
638 |
-
msgstr ""
|
639 |
-
"Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
|
640 |
-
"contacte"
|
641 |
|
642 |
-
#: contact_form.php:
|
643 |
msgid "Action after email is sent"
|
644 |
msgstr "Accions després d'enviar un correu electrònic."
|
645 |
|
646 |
-
#: contact_form.php:
|
647 |
msgid "Display text"
|
648 |
msgstr "Mostra el text"
|
649 |
|
650 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
651 |
msgid "Text"
|
652 |
msgstr "Text"
|
653 |
|
654 |
-
#: contact_form.php:
|
655 |
msgid "Redirect to the page"
|
656 |
msgstr "Redirigir a la pàgina"
|
657 |
|
658 |
-
#: contact_form.php:
|
659 |
msgid "Url"
|
660 |
msgstr "Url"
|
661 |
|
662 |
-
#: contact_form.php:
|
663 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
664 |
msgstr ""
|
665 |
|
666 |
-
#: contact_form.php:
|
667 |
-
msgid ""
|
668 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
669 |
-
"that."
|
670 |
msgstr ""
|
671 |
|
672 |
-
#: contact_form.php:
|
673 |
msgid "Auto Response"
|
674 |
msgstr ""
|
675 |
|
676 |
-
#: contact_form.php:
|
677 |
#, php-format
|
678 |
-
msgid ""
|
679 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
680 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
681 |
-
"name."
|
682 |
msgstr ""
|
683 |
|
684 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
685 |
msgid "Save Changes"
|
686 |
msgstr "Desar els canvis"
|
687 |
|
688 |
-
#: contact_form.php:
|
689 |
msgid "Errors output"
|
690 |
msgstr "Errors de sortida"
|
691 |
|
692 |
-
#: contact_form.php:
|
693 |
msgid "Display error messages"
|
694 |
msgstr "Mostra els missatges d'error"
|
695 |
|
696 |
-
#: contact_form.php:
|
697 |
msgid "Color of the input field errors."
|
698 |
msgstr "Color dels errors al camp d'entrada"
|
699 |
|
700 |
-
#: contact_form.php:
|
701 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
702 |
msgstr "Mostra els missatges d'error i el color dels errors del camp d'entrada"
|
703 |
|
704 |
-
#: contact_form.php:
|
705 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
706 |
msgstr "Afegeix marcador de posició als blocs d'entrada"
|
707 |
|
708 |
-
#: contact_form.php:
|
709 |
msgid "Add tooltips"
|
710 |
msgstr "Afegir consells sobre les eines"
|
711 |
|
712 |
-
#: contact_form.php:
|
713 |
msgid "Email address"
|
714 |
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
715 |
|
716 |
-
#: contact_form.php:
|
717 |
msgid "Phone Number"
|
718 |
msgstr "Nombre de telèfon"
|
719 |
|
720 |
-
#: contact_form.php:
|
721 |
msgid "Attachment"
|
722 |
msgstr "Adjunt:"
|
723 |
|
724 |
-
#: contact_form.php:
|
725 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
726 |
-
msgstr "(Impulsat per bestwebsoft.com)"
|
727 |
-
|
728 |
-
#: contact_form.php:1236
|
729 |
msgid "Style options"
|
730 |
msgstr "Opcions d'estil"
|
731 |
|
732 |
-
#: contact_form.php:
|
733 |
msgid "Text color"
|
734 |
msgstr "Color del text"
|
735 |
|
736 |
-
#: contact_form.php:
|
737 |
-
#: contact_form.php:
|
738 |
-
#: contact_form.php:
|
739 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
msgid "Default"
|
741 |
msgstr "Per defecte"
|
742 |
|
743 |
-
#: contact_form.php:
|
744 |
msgid "Label text color"
|
745 |
msgstr "Color del text de l'etiqeta"
|
746 |
|
747 |
-
#: contact_form.php:
|
748 |
msgid "Placeholder color"
|
749 |
msgstr "Color del marcador de posició"
|
750 |
|
751 |
-
#: contact_form.php:
|
752 |
msgid "Errors color"
|
753 |
msgstr "Color dels errors"
|
754 |
|
755 |
-
#: contact_form.php:
|
756 |
msgid "Error text color"
|
757 |
msgstr "Color del text d'error"
|
758 |
|
759 |
-
#: contact_form.php:
|
760 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
761 |
msgstr "Color de fons dels errors del camp d'entrada"
|
762 |
|
763 |
-
#: contact_form.php:
|
764 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
765 |
msgstr "Color de la vora dels errors del camp d'entrada"
|
766 |
|
767 |
-
#: contact_form.php:
|
768 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
769 |
msgstr "Color del marcador de posició dels errors del camp d'entrada"
|
770 |
|
771 |
-
#: contact_form.php:
|
772 |
msgid "Input fields"
|
773 |
msgstr "Visualitza l'adjunt"
|
774 |
|
775 |
-
#: contact_form.php:
|
776 |
msgid "Input fields background color"
|
777 |
msgstr "Color de fons dels camps d'entrada"
|
778 |
|
779 |
-
#: contact_form.php:
|
780 |
msgid "Text fields color"
|
781 |
msgstr "Color dels camps de text"
|
782 |
|
783 |
-
#: contact_form.php:
|
784 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
785 |
msgstr "Ample de vora en px, sols nombres"
|
786 |
|
787 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
788 |
msgid "Border color"
|
789 |
msgstr "Color de la vora"
|
790 |
|
791 |
-
#: contact_form.php:
|
792 |
msgid "Submit button"
|
793 |
msgstr "Enviar"
|
794 |
|
795 |
# #: contact_form.php:928
|
796 |
-
#: contact_form.php:
|
797 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
798 |
msgstr "Ample en px, sols nombres"
|
799 |
|
800 |
-
#: contact_form.php:
|
801 |
msgid "Button color"
|
802 |
msgstr "Color del botó"
|
803 |
|
804 |
-
#: contact_form.php:
|
805 |
msgid "Button text color"
|
806 |
msgstr "Color del text del botó"
|
807 |
|
808 |
-
#: contact_form.php:
|
809 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
810 |
msgstr "Contact Form Pro | Vista prèvia"
|
811 |
|
812 |
-
#: contact_form.php:
|
813 |
msgid "Show with errors"
|
814 |
msgstr "Mostra amb errors"
|
815 |
|
816 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
817 |
msgid "Please enter your full name..."
|
818 |
msgstr "Si us plau introduïu el nom complet"
|
819 |
|
820 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
821 |
msgid "Please enter your address..."
|
822 |
msgstr "Si us plau introduïu l'adreça"
|
823 |
|
824 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
825 |
msgid "Please enter your email address..."
|
826 |
msgstr "Si us plau introdueixi el seu e-mail"
|
827 |
|
828 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
829 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
830 |
msgstr "Si us plau introduïu el nombre de telèfon"
|
831 |
|
832 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
833 |
msgid "Please enter subject..."
|
834 |
msgstr "Si us plau introduïu l'assumpte"
|
835 |
|
836 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
837 |
msgid "Please enter your message..."
|
838 |
msgstr "Si us plau introduïu el missatge"
|
839 |
|
840 |
-
#: contact_form.php:
|
841 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
842 |
msgstr "Ho sentim, el seu e-mail no ha pogut ser lliurat."
|
843 |
|
844 |
-
#: contact_form.php:
|
845 |
msgid "Contact from"
|
846 |
msgstr "Contact from"
|
847 |
|
848 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
849 |
msgid "Phone"
|
850 |
msgstr "Telèfon"
|
851 |
|
852 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
853 |
msgid "Site"
|
854 |
msgstr "Lloc"
|
855 |
|
856 |
-
#: contact_form.php:
|
857 |
-
msgid ""
|
858 |
-
"
|
859 |
-
"your email client!"
|
860 |
-
msgstr ""
|
861 |
-
"Si pot veure aquest MIME, vol dir que el tipus MIME no és compatible amb el "
|
862 |
-
"seu client de correu electrònic!"
|
863 |
|
864 |
-
#: contact_form.php:
|
865 |
msgid "Support"
|
866 |
msgstr "Suport"
|
867 |
|
868 |
-
#: contact_form.php:
|
869 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
870 |
msgstr "Està vostè segur que vol esborrar aquest idioma?"
|
871 |
|
872 |
-
#: contact_form.php:
|
873 |
#, fuzzy
|
874 |
msgid "Add multiple forms"
|
875 |
msgstr "Afegir consells sobre les eines"
|
876 |
|
877 |
-
#: contact_form.php:
|
878 |
-
msgid ""
|
879 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
880 |
-
"forms."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: contact_form.php:
|
884 |
#, fuzzy
|
885 |
msgid "Learn more"
|
886 |
msgstr "Llegir més"
|
887 |
|
888 |
-
#: contact_form.php:
|
889 |
msgid "Close"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: contact_form.php:
|
893 |
-
msgid ""
|
894 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
|
895 |
-
"database."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: contact_form.php:
|
899 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
902 |
#, fuzzy
|
903 |
#~ msgid "requires"
|
904 |
#~ msgstr "Camps requerits"
|
@@ -925,10 +967,6 @@ msgstr ""
|
|
925 |
#~ msgid "the setting page"
|
926 |
#~ msgstr "Configuració extra"
|
927 |
|
928 |
-
#, fuzzy
|
929 |
-
#~ msgid "Activate"
|
930 |
-
#~ msgstr "Captcha activat"
|
931 |
-
|
932 |
#~ msgid "Extra settings"
|
933 |
#~ msgstr "Configuració extra"
|
934 |
|
@@ -1000,9 +1038,6 @@ msgstr ""
|
|
1000 |
#~ msgid "Purchase"
|
1001 |
#~ msgstr "Comprar"
|
1002 |
|
1003 |
-
#~ msgid "Download"
|
1004 |
-
#~ msgstr "Descarregar"
|
1005 |
-
|
1006 |
#~ msgid "Install %s"
|
1007 |
#~ msgstr "Instal·la %s"
|
1008 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:09+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Kenneth <kenneth@snollocer.net>\n"
|
9 |
"Language: ca_ES\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Opcions Contact Form"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Contact Form"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "Nom:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "Adreça:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Nombre de telèfon"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "Asumpte:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "Missatge:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "Adjunt:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "Formats de fitxer suportats: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Mida màxima: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "Envia'm una còpia"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "Enviar"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "Gràcies per contactar amb nosaltres"
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
+
msgstr "Si l'opció de 'redireccionament a la pàgina' està seleccionat llavors el camp URL ha d'estar en el següent format"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
#, fuzzy
|
149 |
msgid "Such user does not exist."
|
150 |
msgstr "Usuari inexistent. Els canvis no s'han desat."
|
151 |
|
152 |
+
#: contact_form.php:575
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
155 |
+
msgstr "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis no s'han desat."
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:583
|
158 |
#, fuzzy
|
159 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
160 |
+
msgstr "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis no s'han desat."
|
|
|
|
|
161 |
|
162 |
+
#: contact_form.php:606
|
163 |
msgid "Settings saved."
|
164 |
msgstr "Configuració desada."
|
165 |
|
166 |
+
#: contact_form.php:608
|
167 |
#, fuzzy
|
168 |
msgid "Settings are not saved."
|
169 |
msgstr "Configuració desada."
|
170 |
|
171 |
+
#: contact_form.php:652
|
172 |
+
#: contact_form.php:2188
|
173 |
+
#: contact_form.php:2202
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr "Configuració"
|
176 |
|
177 |
+
#: contact_form.php:653
|
178 |
#, fuzzy
|
179 |
msgid "Additional settings"
|
180 |
msgstr "Opcions addicionals"
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:654
|
183 |
msgid "Appearance"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: contact_form.php:655
|
187 |
+
#: contact_form.php:2203
|
188 |
msgid "FAQ"
|
189 |
msgstr "FAQ"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:656
|
192 |
msgid "Go PRO"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: contact_form.php:659
|
196 |
+
#: contact_form.php:661
|
197 |
msgid "Notice:"
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
+
#: contact_form.php:659
|
201 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
|
|
|
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:669
|
205 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
|
|
|
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
+
#: contact_form.php:676
|
209 |
+
#: contact_form.php:679
|
210 |
+
#: contact_form.php:1482
|
211 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
212 |
+
msgstr "Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el seu missatge, pàgina o widget:"
|
|
|
|
|
213 |
|
214 |
+
#: contact_form.php:676
|
215 |
+
#: contact_form.php:677
|
216 |
+
#: contact_form.php:679
|
217 |
+
#: contact_form.php:680
|
218 |
+
#: contact_form.php:1071
|
219 |
+
#: contact_form.php:1073
|
220 |
+
#: contact_form.php:1134
|
221 |
+
#: contact_form.php:1136
|
222 |
msgid "or"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:677
|
226 |
+
#: contact_form.php:680
|
227 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
|
|
228 |
msgstr ""
|
229 |
|
230 |
+
#: contact_form.php:677
|
231 |
+
#: contact_form.php:680
|
232 |
msgid "They work the same way."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:684
|
236 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
237 |
+
msgstr "Si la informació d'aquest camp queda buida, s'usarà l'adreça especificada durant el registre."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:687
|
240 |
msgid "The user's email address:"
|
241 |
msgstr "Adreça de correu electrònic de l'usuari:"
|
242 |
|
243 |
+
#: contact_form.php:691
|
244 |
+
#, fuzzy
|
245 |
+
msgid "Select a username"
|
246 |
msgstr "Seleccioni un nom d'usuari"
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:704
|
249 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
|
|
|
|
250 |
msgstr "Introdueixi el nom de l'usuari que rebrà missatges des de contact form"
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:708
|
253 |
msgid "Use this email address:"
|
254 |
msgstr "Usi aquesta adreça de correu electrònic::"
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:712
|
257 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
258 |
+
msgstr "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
|
|
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:721
|
261 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
+
#: contact_form.php:729
|
265 |
+
#: contact_form.php:1182
|
266 |
+
#: contact_form.php:1365
|
267 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
|
270 |
+
#: contact_form.php:736
|
271 |
+
#: contact_form.php:911
|
272 |
+
#: contact_form.php:983
|
273 |
+
#: contact_form.php:1189
|
274 |
+
#: contact_form.php:1372
|
275 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
276 |
msgstr ""
|
277 |
|
278 |
+
#: contact_form.php:737
|
279 |
+
#: contact_form.php:912
|
280 |
+
#: contact_form.php:984
|
281 |
+
#: contact_form.php:1190
|
282 |
+
#: contact_form.php:1373
|
283 |
+
#: contact_form.php:2475
|
284 |
msgid "Learn More"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: contact_form.php:740
|
288 |
+
#: contact_form.php:915
|
289 |
+
#: contact_form.php:987
|
290 |
+
#: contact_form.php:1193
|
291 |
+
#: contact_form.php:1376
|
292 |
msgid "Go"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:747
|
296 |
msgid "Save emails to the database"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:752
|
300 |
msgid "Using"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: contact_form.php:755
|
304 |
+
#: contact_form.php:759
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
#, fuzzy
|
306 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
307 |
msgstr "Contact Form Pro"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:755
|
310 |
#, fuzzy
|
311 |
+
msgid "Activate"
|
312 |
+
msgstr "Captcha activat"
|
313 |
|
314 |
+
#: contact_form.php:759
|
315 |
+
msgid "Download"
|
316 |
+
msgstr "Descarregar"
|
317 |
+
|
318 |
+
#: contact_form.php:769
|
319 |
msgid "What to use?"
|
320 |
msgstr "Què usar?"
|
321 |
|
322 |
+
#: contact_form.php:774
|
323 |
msgid "Wp-mail"
|
324 |
msgstr "Wp-mail"
|
325 |
|
326 |
+
#: contact_form.php:776
|
327 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
328 |
msgstr "Vostè pot utilitzar la funció wp_mail pel correu."
|
329 |
|
330 |
+
#: contact_form.php:779
|
331 |
msgid "Mail"
|
332 |
msgstr "Mail"
|
333 |
|
334 |
+
#: contact_form.php:781
|
335 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
336 |
msgstr "Per enviar correu vostè pot usar la funció 'php mail'"
|
337 |
|
338 |
+
#: contact_form.php:786
|
339 |
msgid "'FROM' field"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
+
#: contact_form.php:788
|
343 |
+
#: contact_form.php:842
|
344 |
+
#: contact_form.php:1234
|
345 |
+
#: contact_form.php:1980
|
346 |
+
#: contact_form.php:2016
|
347 |
msgid "Name"
|
348 |
msgstr "Nom"
|
349 |
|
350 |
+
#: contact_form.php:795
|
351 |
msgid "User name"
|
352 |
msgstr ""
|
353 |
|
354 |
+
#: contact_form.php:797
|
355 |
#, fuzzy
|
356 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
357 |
+
msgstr "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de posar al camp 'From'."
|
|
|
|
|
|
|
358 |
|
359 |
+
#: contact_form.php:803
|
360 |
+
#: contact_form.php:1991
|
361 |
+
#: contact_form.php:2023
|
362 |
msgid "Email"
|
363 |
msgstr "Adreça de correu electrònic"
|
364 |
|
365 |
+
#: contact_form.php:810
|
366 |
msgid "User email"
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
+
#: contact_form.php:812
|
370 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
371 |
+
msgstr "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de posar al camp 'From'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
|
373 |
+
#: contact_form.php:816
|
374 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
+
#: contact_form.php:822
|
378 |
#, fuzzy
|
379 |
msgid "Required symbol"
|
380 |
msgstr "Camps requerits"
|
381 |
|
382 |
+
#: contact_form.php:832
|
383 |
msgid "Fields"
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
+
#: contact_form.php:833
|
387 |
msgid "Used"
|
388 |
msgstr ""
|
389 |
|
390 |
+
#: contact_form.php:834
|
391 |
#, fuzzy
|
392 |
msgid "Required"
|
393 |
msgstr "Camps requerits"
|
394 |
|
395 |
+
#: contact_form.php:835
|
396 |
msgid "Visible"
|
397 |
msgstr ""
|
398 |
|
399 |
+
#: contact_form.php:836
|
400 |
msgid "Disabled for editing"
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
+
#: contact_form.php:837
|
404 |
msgid "Field's default value"
|
405 |
msgstr ""
|
406 |
|
407 |
+
#: contact_form.php:849
|
408 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
409 |
msgstr ""
|
410 |
|
411 |
+
#: contact_form.php:850
|
412 |
+
#: contact_form.php:878
|
413 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
+
#: contact_form.php:854
|
417 |
msgid "Location selectbox"
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
+
#: contact_form.php:862
|
421 |
+
#: contact_form.php:1239
|
422 |
+
#: contact_form.php:1986
|
423 |
+
#: contact_form.php:2020
|
424 |
msgid "Address"
|
425 |
msgstr "Adreça:"
|
426 |
|
427 |
+
#: contact_form.php:870
|
428 |
msgid "Email Address"
|
429 |
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
430 |
|
431 |
+
#: contact_form.php:877
|
432 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
433 |
msgstr ""
|
434 |
|
435 |
+
#: contact_form.php:882
|
436 |
#, fuzzy
|
437 |
msgid "Phone number"
|
438 |
msgstr "Nombre de telèfon"
|
439 |
|
440 |
+
#: contact_form.php:890
|
441 |
+
#: contact_form.php:1254
|
442 |
+
#: contact_form.php:2001
|
443 |
+
#: contact_form.php:2029
|
444 |
msgid "Subject"
|
445 |
msgstr "Assumpte"
|
446 |
|
447 |
+
#: contact_form.php:898
|
448 |
+
#: contact_form.php:1258
|
449 |
+
#: contact_form.php:2004
|
450 |
+
#: contact_form.php:2031
|
451 |
msgid "Message"
|
452 |
msgstr "MIssatge"
|
453 |
|
454 |
+
#: contact_form.php:922
|
455 |
msgid "Attachment block"
|
456 |
msgstr "Adjunt blocat"
|
457 |
|
458 |
+
#: contact_form.php:924
|
459 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
460 |
msgstr "Els usuaris poden adjuntar els següents formats d'arxiu"
|
461 |
|
462 |
+
#: contact_form.php:937
|
463 |
msgid "Add to the form"
|
464 |
msgstr ""
|
465 |
|
466 |
+
#: contact_form.php:942
|
467 |
#, fuzzy
|
468 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
469 |
msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
|
470 |
|
471 |
+
#: contact_form.php:951
|
472 |
#, fuzzy
|
473 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
474 |
msgstr "Envia'm una còpia"
|
475 |
|
476 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
msgid "Activate captcha"
|
478 |
msgstr "Captcha activat"
|
479 |
|
480 |
+
#: contact_form.php:968
|
481 |
msgid "Download captcha"
|
482 |
msgstr "Descarrega captcha"
|
483 |
|
484 |
+
#: contact_form.php:976
|
485 |
msgid "Agreement checkbox"
|
486 |
msgstr ""
|
487 |
|
488 |
+
#: contact_form.php:976
|
489 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
490 |
msgstr ""
|
491 |
|
492 |
+
#: contact_form.php:977
|
493 |
msgid "Optional checkbox"
|
494 |
msgstr ""
|
495 |
|
496 |
+
#: contact_form.php:977
|
497 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
498 |
msgstr ""
|
499 |
|
500 |
+
#: contact_form.php:995
|
501 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
502 |
msgstr ""
|
503 |
|
504 |
+
#: contact_form.php:1001
|
505 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
506 |
msgstr ""
|
507 |
|
508 |
+
#: contact_form.php:1005
|
509 |
msgid "Display additional info in the email"
|
510 |
msgstr "Mostra informació addicional al correu electrònic,"
|
511 |
|
512 |
+
#: contact_form.php:1011
|
513 |
+
#: contact_form.php:1947
|
514 |
+
#: contact_form.php:1949
|
515 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
516 |
msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
|
517 |
|
518 |
+
#: contact_form.php:1011
|
519 |
#, fuzzy
|
520 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
521 |
msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
|
522 |
|
523 |
+
#: contact_form.php:1012
|
524 |
+
#: contact_form.php:1953
|
525 |
+
#: contact_form.php:1955
|
526 |
msgid "Date/Time"
|
527 |
msgstr "Data/hora"
|
528 |
|
529 |
+
#: contact_form.php:1012
|
530 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
+
#: contact_form.php:1013
|
534 |
+
#: contact_form.php:1959
|
535 |
+
#: contact_form.php:1961
|
536 |
msgid "Sent from (referer)"
|
537 |
msgstr "Enviat des de (referent)"
|
538 |
|
539 |
+
#: contact_form.php:1013
|
540 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
541 |
msgstr ""
|
542 |
|
543 |
+
#: contact_form.php:1014
|
544 |
+
#: contact_form.php:1965
|
545 |
+
#: contact_form.php:1967
|
546 |
msgid "Using (user agent)"
|
547 |
msgstr "Usant (user agent)"
|
548 |
|
549 |
+
#: contact_form.php:1014
|
550 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
551 |
msgstr ""
|
552 |
|
553 |
+
#: contact_form.php:1019
|
554 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
555 |
msgstr "Configuració de la llengua als noms dels camps del formulari"
|
556 |
|
557 |
+
#: contact_form.php:1028
|
558 |
msgid "Add a language"
|
559 |
msgstr "Afegeix lengua"
|
560 |
|
561 |
+
#: contact_form.php:1032
|
562 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
563 |
+
msgstr "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de contacte"
|
|
|
|
|
564 |
|
565 |
+
#: contact_form.php:1037
|
566 |
+
#: contact_form.php:1124
|
567 |
msgid "English"
|
568 |
msgstr "Anglès"
|
569 |
|
570 |
+
#: contact_form.php:1045
|
571 |
+
#: contact_form.php:1079
|
572 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
573 |
msgstr ""
|
574 |
|
575 |
+
#: contact_form.php:1054
|
576 |
+
#: contact_form.php:1088
|
577 |
#, fuzzy
|
578 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
579 |
msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
|
580 |
|
581 |
+
#: contact_form.php:1057
|
582 |
+
#: contact_form.php:1091
|
583 |
msgid "Error message for the Name field"
|
584 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Nom'"
|
585 |
|
586 |
+
#: contact_form.php:1058
|
587 |
+
#: contact_form.php:1092
|
588 |
msgid "Error message for the Address field"
|
589 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça'"
|
590 |
|
591 |
+
#: contact_form.php:1059
|
592 |
+
#: contact_form.php:1093
|
593 |
msgid "Error message for the Email field"
|
594 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça de correu electrònic'"
|
595 |
|
596 |
+
#: contact_form.php:1060
|
597 |
+
#: contact_form.php:1094
|
598 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
599 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Telèfon\""
|
600 |
|
601 |
+
#: contact_form.php:1061
|
602 |
+
#: contact_form.php:1095
|
603 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
604 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Assumpte'"
|
605 |
|
606 |
+
#: contact_form.php:1062
|
607 |
+
#: contact_form.php:1096
|
608 |
msgid "Error message for the Message field"
|
609 |
msgstr "Missatge d'error per al camp 'Missatge'"
|
610 |
|
611 |
+
#: contact_form.php:1063
|
612 |
+
#: contact_form.php:1097
|
613 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
614 |
msgstr "Missatge d'error sobre el tipus de per al camp 'Adjunt'"
|
615 |
|
616 |
+
#: contact_form.php:1064
|
617 |
+
#: contact_form.php:1098
|
618 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
619 |
msgstr "Missatge d'error al carregar al servidor un fitxer per al camp Adjunt"
|
620 |
|
621 |
+
#: contact_form.php:1065
|
622 |
+
#: contact_form.php:1099
|
623 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
624 |
msgstr "Missatge d'error al mourerun fitxer per al camp Adjunt"
|
625 |
|
626 |
+
#: contact_form.php:1066
|
627 |
+
#: contact_form.php:1100
|
628 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
629 |
+
msgstr "Missatge d'error al superar el límit de mida de fitxer per al camp Adjunt"
|
|
|
630 |
|
631 |
+
#: contact_form.php:1067
|
632 |
+
#: contact_form.php:1101
|
633 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
634 |
msgstr "Missatge d'error al camp Captcha"
|
635 |
|
636 |
+
#: contact_form.php:1068
|
637 |
+
#: contact_form.php:1102
|
638 |
msgid "Error message for the whole form"
|
639 |
msgstr "Missatge d'error a tot el formulari"
|
640 |
|
641 |
+
#: contact_form.php:1071
|
642 |
+
#: contact_form.php:1073
|
643 |
+
#: contact_form.php:1105
|
644 |
+
#: contact_form.php:1107
|
645 |
+
#: contact_form.php:1134
|
646 |
+
#: contact_form.php:1136
|
647 |
+
#: contact_form.php:1144
|
648 |
+
#: contact_form.php:1146
|
649 |
+
#: contact_form.php:2336
|
650 |
+
#: contact_form.php:2338
|
651 |
msgid "Use shortcode"
|
652 |
msgstr "useu un codi curt"
|
653 |
|
654 |
+
#: contact_form.php:1071
|
655 |
+
#: contact_form.php:1073
|
656 |
+
#: contact_form.php:1105
|
657 |
+
#: contact_form.php:1107
|
658 |
+
#: contact_form.php:1134
|
659 |
+
#: contact_form.php:1136
|
660 |
+
#: contact_form.php:1144
|
661 |
+
#: contact_form.php:1146
|
662 |
+
#: contact_form.php:2336
|
663 |
+
#: contact_form.php:2338
|
664 |
msgid "for this language"
|
665 |
msgstr "Per aquesta llengua"
|
666 |
|
667 |
+
#: contact_form.php:1115
|
668 |
#, fuzzy
|
669 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
670 |
+
msgstr "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de contacte"
|
|
|
|
|
671 |
|
672 |
+
#: contact_form.php:1121
|
673 |
msgid "Action after email is sent"
|
674 |
msgstr "Accions després d'enviar un correu electrònic."
|
675 |
|
676 |
+
#: contact_form.php:1123
|
677 |
msgid "Display text"
|
678 |
msgstr "Mostra el text"
|
679 |
|
680 |
+
#: contact_form.php:1132
|
681 |
+
#: contact_form.php:1142
|
682 |
msgid "Text"
|
683 |
msgstr "Text"
|
684 |
|
685 |
+
#: contact_form.php:1153
|
686 |
msgid "Redirect to the page"
|
687 |
msgstr "Redirigir a la pàgina"
|
688 |
|
689 |
+
#: contact_form.php:1154
|
690 |
msgid "Url"
|
691 |
msgstr "Url"
|
692 |
|
693 |
+
#: contact_form.php:1158
|
694 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
695 |
msgstr ""
|
696 |
|
697 |
+
#: contact_form.php:1163
|
698 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
699 |
msgstr ""
|
700 |
|
701 |
+
#: contact_form.php:1173
|
702 |
msgid "Auto Response"
|
703 |
msgstr ""
|
704 |
|
705 |
+
#: contact_form.php:1177
|
706 |
#, php-format
|
707 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
708 |
msgstr ""
|
709 |
|
710 |
+
#: contact_form.php:1202
|
711 |
+
#: contact_form.php:1383
|
712 |
msgid "Save Changes"
|
713 |
msgstr "Desar els canvis"
|
714 |
|
715 |
+
#: contact_form.php:1214
|
716 |
msgid "Errors output"
|
717 |
msgstr "Errors de sortida"
|
718 |
|
719 |
+
#: contact_form.php:1217
|
720 |
msgid "Display error messages"
|
721 |
msgstr "Mostra els missatges d'error"
|
722 |
|
723 |
+
#: contact_form.php:1218
|
724 |
msgid "Color of the input field errors."
|
725 |
msgstr "Color dels errors al camp d'entrada"
|
726 |
|
727 |
+
#: contact_form.php:1219
|
728 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
729 |
msgstr "Mostra els missatges d'error i el color dels errors del camp d'entrada"
|
730 |
|
731 |
+
#: contact_form.php:1224
|
732 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
733 |
msgstr "Afegeix marcador de posició als blocs d'entrada"
|
734 |
|
735 |
+
#: contact_form.php:1230
|
736 |
msgid "Add tooltips"
|
737 |
msgstr "Afegir consells sobre les eines"
|
738 |
|
739 |
+
#: contact_form.php:1244
|
740 |
msgid "Email address"
|
741 |
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
742 |
|
743 |
+
#: contact_form.php:1249
|
744 |
msgid "Phone Number"
|
745 |
msgstr "Nombre de telèfon"
|
746 |
|
747 |
+
#: contact_form.php:1263
|
748 |
msgid "Attachment"
|
749 |
msgstr "Adjunt:"
|
750 |
|
751 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
752 |
msgid "Style options"
|
753 |
msgstr "Opcions d'estil"
|
754 |
|
755 |
+
#: contact_form.php:1276
|
756 |
msgid "Text color"
|
757 |
msgstr "Color del text"
|
758 |
|
759 |
+
#: contact_form.php:1279
|
760 |
+
#: contact_form.php:1284
|
761 |
+
#: contact_form.php:1294
|
762 |
+
#: contact_form.php:1299
|
763 |
+
#: contact_form.php:1304
|
764 |
+
#: contact_form.php:1309
|
765 |
+
#: contact_form.php:1319
|
766 |
+
#: contact_form.php:1324
|
767 |
+
#: contact_form.php:1333
|
768 |
+
#: contact_form.php:1347
|
769 |
+
#: contact_form.php:1352
|
770 |
+
#: contact_form.php:1357
|
771 |
msgid "Default"
|
772 |
msgstr "Per defecte"
|
773 |
|
774 |
+
#: contact_form.php:1281
|
775 |
msgid "Label text color"
|
776 |
msgstr "Color del text de l'etiqeta"
|
777 |
|
778 |
+
#: contact_form.php:1286
|
779 |
msgid "Placeholder color"
|
780 |
msgstr "Color del marcador de posició"
|
781 |
|
782 |
+
#: contact_form.php:1291
|
783 |
msgid "Errors color"
|
784 |
msgstr "Color dels errors"
|
785 |
|
786 |
+
#: contact_form.php:1296
|
787 |
msgid "Error text color"
|
788 |
msgstr "Color del text d'error"
|
789 |
|
790 |
+
#: contact_form.php:1301
|
791 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
792 |
msgstr "Color de fons dels errors del camp d'entrada"
|
793 |
|
794 |
+
#: contact_form.php:1306
|
795 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
796 |
msgstr "Color de la vora dels errors del camp d'entrada"
|
797 |
|
798 |
+
#: contact_form.php:1311
|
799 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
800 |
msgstr "Color del marcador de posició dels errors del camp d'entrada"
|
801 |
|
802 |
+
#: contact_form.php:1316
|
803 |
msgid "Input fields"
|
804 |
msgstr "Visualitza l'adjunt"
|
805 |
|
806 |
+
#: contact_form.php:1321
|
807 |
msgid "Input fields background color"
|
808 |
msgstr "Color de fons dels camps d'entrada"
|
809 |
|
810 |
+
#: contact_form.php:1326
|
811 |
msgid "Text fields color"
|
812 |
msgstr "Color dels camps de text"
|
813 |
|
814 |
+
#: contact_form.php:1330
|
815 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
816 |
msgstr "Ample de vora en px, sols nombres"
|
817 |
|
818 |
+
#: contact_form.php:1335
|
819 |
+
#: contact_form.php:1359
|
820 |
msgid "Border color"
|
821 |
msgstr "Color de la vora"
|
822 |
|
823 |
+
#: contact_form.php:1340
|
824 |
msgid "Submit button"
|
825 |
msgstr "Enviar"
|
826 |
|
827 |
# #: contact_form.php:928
|
828 |
+
#: contact_form.php:1344
|
829 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
830 |
msgstr "Ample en px, sols nombres"
|
831 |
|
832 |
+
#: contact_form.php:1349
|
833 |
msgid "Button color"
|
834 |
msgstr "Color del botó"
|
835 |
|
836 |
+
#: contact_form.php:1354
|
837 |
msgid "Button text color"
|
838 |
msgstr "Color del text del botó"
|
839 |
|
840 |
+
#: contact_form.php:1387
|
841 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
842 |
msgstr "Contact Form Pro | Vista prèvia"
|
843 |
|
844 |
+
#: contact_form.php:1389
|
845 |
msgid "Show with errors"
|
846 |
msgstr "Mostra amb errors"
|
847 |
|
848 |
+
#: contact_form.php:1398
|
849 |
+
#: contact_form.php:1400
|
850 |
msgid "Please enter your full name..."
|
851 |
msgstr "Si us plau introduïu el nom complet"
|
852 |
|
853 |
+
#: contact_form.php:1411
|
854 |
+
#: contact_form.php:1413
|
855 |
msgid "Please enter your address..."
|
856 |
msgstr "Si us plau introduïu l'adreça"
|
857 |
|
858 |
+
#: contact_form.php:1422
|
859 |
+
#: contact_form.php:1424
|
860 |
msgid "Please enter your email address..."
|
861 |
msgstr "Si us plau introdueixi el seu e-mail"
|
862 |
|
863 |
+
#: contact_form.php:1433
|
864 |
+
#: contact_form.php:1435
|
865 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
866 |
msgstr "Si us plau introduïu el nombre de telèfon"
|
867 |
|
868 |
+
#: contact_form.php:1444
|
869 |
+
#: contact_form.php:1446
|
870 |
msgid "Please enter subject..."
|
871 |
msgstr "Si us plau introduïu l'assumpte"
|
872 |
|
873 |
+
#: contact_form.php:1454
|
874 |
+
#: contact_form.php:1456
|
875 |
msgid "Please enter your message..."
|
876 |
msgstr "Si us plau introduïu el missatge"
|
877 |
|
878 |
+
#: contact_form.php:1566
|
879 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
880 |
msgstr "Ho sentim, el seu e-mail no ha pogut ser lliurat."
|
881 |
|
882 |
+
#: contact_form.php:1974
|
883 |
msgid "Contact from"
|
884 |
msgstr "Contact from"
|
885 |
|
886 |
+
#: contact_form.php:1996
|
887 |
+
#: contact_form.php:2026
|
888 |
msgid "Phone"
|
889 |
msgstr "Telèfon"
|
890 |
|
891 |
+
#: contact_form.php:2007
|
892 |
+
#: contact_form.php:2033
|
893 |
msgid "Site"
|
894 |
msgstr "Lloc"
|
895 |
|
896 |
+
#: contact_form.php:2120
|
897 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
898 |
+
msgstr "Si pot veure aquest MIME, vol dir que el tipus MIME no és compatible amb el seu client de correu electrònic!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
899 |
|
900 |
+
#: contact_form.php:2204
|
901 |
msgid "Support"
|
902 |
msgstr "Suport"
|
903 |
|
904 |
+
#: contact_form.php:2253
|
905 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
906 |
msgstr "Està vostè segur que vol esborrar aquest idioma?"
|
907 |
|
908 |
+
#: contact_form.php:2274
|
909 |
#, fuzzy
|
910 |
msgid "Add multiple forms"
|
911 |
msgstr "Afegir consells sobre les eines"
|
912 |
|
913 |
+
#: contact_form.php:2274
|
914 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: contact_form.php:2279
|
918 |
#, fuzzy
|
919 |
msgid "Learn more"
|
920 |
msgstr "Llegir més"
|
921 |
|
922 |
+
#: contact_form.php:2283
|
923 |
msgid "Close"
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
|
926 |
+
#: contact_form.php:2471
|
927 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
|
|
|
|
928 |
msgstr ""
|
929 |
|
930 |
+
#: contact_form.php:2472
|
931 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
932 |
msgstr ""
|
933 |
|
934 |
+
#, fuzzy
|
935 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
936 |
+
#~ msgstr "Contact Form Pro"
|
937 |
+
|
938 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
939 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
940 |
+
|
941 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
942 |
+
#~ msgstr "(Impulsat per bestwebsoft.com)"
|
943 |
+
|
944 |
#, fuzzy
|
945 |
#~ msgid "requires"
|
946 |
#~ msgstr "Camps requerits"
|
967 |
#~ msgid "the setting page"
|
968 |
#~ msgstr "Configuració extra"
|
969 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
#~ msgid "Extra settings"
|
971 |
#~ msgstr "Configuració extra"
|
972 |
|
1038 |
#~ msgid "Purchase"
|
1039 |
#~ msgstr "Comprar"
|
1040 |
|
|
|
|
|
|
|
1041 |
#~ msgid "Install %s"
|
1042 |
#~ msgstr "Instal·la %s"
|
1043 |
|
languages/contact_form-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-de_DE.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Alex <private183@web.de>\n"
|
9 |
"Language: de_DE\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
|
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
19 |
|
20 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
|
23 |
|
@@ -25,49 +26,62 @@ msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
|
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Kontakt-Form"
|
27 |
|
28 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
29 |
msgid "Name:"
|
30 |
msgstr "Name:"
|
31 |
|
32 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
33 |
msgid "Address:"
|
34 |
msgstr "Adresse:"
|
35 |
|
36 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
37 |
msgid "Email Address:"
|
38 |
msgstr "E-Mail Adresse:"
|
39 |
|
40 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
41 |
msgid "Phone number:"
|
42 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
43 |
|
44 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
45 |
msgid "Subject:"
|
46 |
msgstr "Betreff:"
|
47 |
|
48 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
49 |
msgid "Message:"
|
50 |
msgstr "Inhalt:"
|
51 |
|
52 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
53 |
msgid "Attachment:"
|
54 |
msgstr "Anhang:"
|
55 |
|
56 |
#: contact_form.php:130
|
57 |
-
|
58 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
59 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max
|
60 |
-
"2MB"
|
61 |
-
msgstr ""
|
62 |
-
"Unterstützte Dateitypen: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
63 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max Datei-Größe: "
|
64 |
-
"2MB"
|
65 |
|
66 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
67 |
msgid "Send me a copy"
|
68 |
msgstr "Kopie an mich senden"
|
69 |
|
70 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
71 |
msgid "Submit"
|
72 |
msgstr "Senden"
|
73 |
|
@@ -123,782 +137,809 @@ msgstr "Bitte mach unten korrekturen und versuche es erneut."
|
|
123 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
124 |
msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
|
125 |
|
126 |
-
#: contact_form.php:
|
127 |
-
msgid ""
|
128 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
129 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
130 |
msgstr ""
|
131 |
|
132 |
-
#: contact_form.php:
|
133 |
-
msgid ""
|
134 |
-
"
|
135 |
-
"the following format"
|
136 |
-
msgstr ""
|
137 |
-
"Wenn die 'Redirect to page/Umleiten zur Seite' Option verwendet wird, dann "
|
138 |
-
"sollte das Feld URL in folgendem Format sein"
|
139 |
|
140 |
-
#: contact_form.php:
|
141 |
#, fuzzy
|
142 |
msgid "Such user does not exist."
|
143 |
msgstr "Dieser User exestiert nicht. Einstellungen werden nicht gespeichert."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
#, fuzzy
|
147 |
-
msgid ""
|
148 |
-
"
|
149 |
-
msgstr ""
|
150 |
-
"Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. "
|
151 |
-
"Einstellungen werden nicht gespeichert."
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
#, fuzzy
|
155 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
156 |
-
msgstr ""
|
157 |
-
"Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. "
|
158 |
-
"Einstellungen werden nicht gespeichert."
|
159 |
|
160 |
-
#: contact_form.php:
|
161 |
msgid "Settings saved."
|
162 |
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
163 |
|
164 |
-
#: contact_form.php:
|
165 |
#, fuzzy
|
166 |
msgid "Settings are not saved."
|
167 |
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
170 |
msgid "Settings"
|
171 |
msgstr "Einstellungen"
|
172 |
|
173 |
-
#: contact_form.php:
|
174 |
#, fuzzy
|
175 |
msgid "Additional settings"
|
176 |
msgstr "Weitere Optionen"
|
177 |
|
178 |
-
#: contact_form.php:
|
179 |
msgid "Appearance"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
183 |
msgid "FAQ"
|
184 |
msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
|
185 |
|
186 |
-
#: contact_form.php:
|
187 |
msgid "Go PRO"
|
188 |
msgstr "Go PRO"
|
189 |
|
190 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
191 |
msgid "Notice:"
|
192 |
msgstr "Notiz:"
|
193 |
|
194 |
-
#: contact_form.php:
|
195 |
-
msgid ""
|
196 |
-
"
|
197 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
198 |
-
msgstr ""
|
199 |
-
"Die Einstellungen des Plugins wurden geändert. Um diese zu speichern "
|
200 |
-
"vergessen sie nicht auf 'Save Changes/Speicher Änderungen' zu klicken."
|
201 |
|
202 |
-
#: contact_form.php:
|
203 |
-
msgid ""
|
204 |
-
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
|
205 |
-
"Form Multi plugin."
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
-
#: contact_form.php:
|
209 |
-
|
210 |
-
|
211 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
212 |
-
msgstr ""
|
213 |
-
|
214 |
-
|
215 |
-
|
216 |
-
#: contact_form.php:
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
219 |
msgid "or"
|
220 |
msgstr "oder"
|
221 |
|
222 |
-
#: contact_form.php:
|
223 |
-
|
224 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
225 |
-
"
|
226 |
-
msgstr ""
|
227 |
-
"Wenn sie irgendwelche Probleme mit dem standard shortcode [contact_form] "
|
228 |
-
"haben, sollten sie folgenden shortcode verwenden"
|
229 |
|
230 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
231 |
msgid "They work the same way."
|
232 |
msgstr "Sie arbeiten auf gleiche weise."
|
233 |
|
234 |
-
#: contact_form.php:
|
235 |
-
msgid ""
|
236 |
-
"
|
237 |
-
"address specified during registration."
|
238 |
-
msgstr ""
|
239 |
-
"Wenn sie die Felder leer lassen, wird die Nachricht an die bei der "
|
240 |
-
"registrierung angegebenen E-Mail Adresse gesendet."
|
241 |
|
242 |
-
#: contact_form.php:
|
243 |
msgid "The user's email address:"
|
244 |
msgstr "Benutzer E-Mail Adresse"
|
245 |
|
246 |
-
#: contact_form.php:
|
247 |
-
|
|
|
248 |
msgstr "Benutzername erstellen"
|
249 |
|
250 |
-
#: contact_form.php:
|
251 |
-
msgid ""
|
252 |
-
"
|
253 |
-
"form."
|
254 |
-
msgstr ""
|
255 |
-
"Geben sie den Benutzernamen des Users an, der die Nachrichten der Kontakt-"
|
256 |
-
"Form erhalten soll."
|
257 |
|
258 |
-
#: contact_form.php:
|
259 |
msgid "Use this email address:"
|
260 |
msgstr "Nutzen sie diese E-Mail Adresse"
|
261 |
|
262 |
-
#: contact_form.php:
|
263 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
264 |
-
msgstr ""
|
265 |
-
"Geben sie die E-Mail Adresse ein, an welche die Nachricht weitergeleitet "
|
266 |
-
"werden soll."
|
267 |
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
269 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
270 |
msgstr "Füge Abteilungs- Auswahlbox zu der Kontakt-Form:"
|
271 |
|
272 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
273 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
274 |
msgstr "Wenn sie auf Pro upgraden werden alle ihre Einstellungen gespeichert"
|
275 |
|
276 |
-
#: contact_form.php:
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
278 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
281 |
-
#: contact_form.php:
|
282 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
msgid "Learn More"
|
284 |
msgstr ""
|
285 |
|
286 |
-
#: contact_form.php:
|
287 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
288 |
#, fuzzy
|
289 |
msgid "Go"
|
290 |
msgstr "Go!"
|
291 |
|
292 |
-
#: contact_form.php:
|
293 |
msgid "Save emails to the database"
|
294 |
msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
|
295 |
|
296 |
-
#: contact_form.php:
|
297 |
msgid "Using"
|
298 |
msgstr "Verwendet"
|
299 |
|
300 |
-
#: contact_form.php:
|
301 |
-
#: contact_form.php:
|
302 |
-
|
303 |
-
|
304 |
-
|
305 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
306 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
307 |
msgstr "Verwende 'Kontakt-Form in die DB' powered by"
|
308 |
|
309 |
-
#: contact_form.php:
|
310 |
-
|
311 |
-
|
|
|
312 |
|
313 |
-
#: contact_form.php:
|
314 |
-
msgid "Download
|
315 |
-
msgstr "
|
316 |
|
317 |
-
#: contact_form.php:
|
318 |
msgid "What to use?"
|
319 |
msgstr "Was soll verwendet werden?"
|
320 |
|
321 |
-
#: contact_form.php:
|
322 |
msgid "Wp-mail"
|
323 |
msgstr "Wp-mail"
|
324 |
|
325 |
-
#: contact_form.php:
|
326 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
327 |
msgstr "Sie können die wp_mail Funktion für das versenden verwenden."
|
328 |
|
329 |
-
#: contact_form.php:
|
330 |
msgid "Mail"
|
331 |
msgstr "Mail"
|
332 |
|
333 |
-
#: contact_form.php:
|
334 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
335 |
msgstr "Um mails zu versenden, können sie die php mail Funktion verwenden."
|
336 |
|
337 |
-
#: contact_form.php:
|
338 |
msgid "'FROM' field"
|
339 |
msgstr ""
|
340 |
|
341 |
-
#: contact_form.php:
|
342 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
343 |
msgid "Name"
|
344 |
msgstr "Name"
|
345 |
|
346 |
-
#: contact_form.php:
|
347 |
msgid "User name"
|
348 |
msgstr "Benutzer Name"
|
349 |
|
350 |
-
#: contact_form.php:
|
351 |
-
msgid ""
|
352 |
-
"
|
353 |
-
msgstr ""
|
354 |
-
"Der Name des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld 'From/Von' "
|
355 |
-
"verwendt."
|
356 |
|
357 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
358 |
msgid "Email"
|
359 |
msgstr "E-Mail"
|
360 |
|
361 |
-
#: contact_form.php:
|
362 |
msgid "User email"
|
363 |
msgstr "Benutzer E-Mail"
|
364 |
|
365 |
-
#: contact_form.php:
|
366 |
-
msgid ""
|
367 |
-
"
|
368 |
-
"'From'."
|
369 |
-
msgstr ""
|
370 |
-
"Die E-Mail Adresse des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld "
|
371 |
-
"'From/Von' verwendt."
|
372 |
|
373 |
-
#: contact_form.php:
|
374 |
-
msgid ""
|
375 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
376 |
-
"email delivery failures may occur."
|
377 |
msgstr ""
|
378 |
|
379 |
-
#: contact_form.php:
|
380 |
msgid "Required symbol"
|
381 |
msgstr "Benötigtes Symbol"
|
382 |
|
383 |
-
#: contact_form.php:
|
384 |
msgid "Fields"
|
385 |
msgstr "Felder"
|
386 |
|
387 |
-
#: contact_form.php:
|
388 |
msgid "Used"
|
389 |
msgstr "Benutzt"
|
390 |
|
391 |
-
#: contact_form.php:
|
392 |
msgid "Required"
|
393 |
msgstr "Benötigt"
|
394 |
|
395 |
-
#: contact_form.php:
|
396 |
msgid "Visible"
|
397 |
msgstr "Sichtbar"
|
398 |
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
400 |
msgid "Disabled for editing"
|
401 |
msgstr "Bearbeitung ist ausgeschaltet"
|
402 |
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
404 |
msgid "Field's default value"
|
405 |
msgstr "Standard-Feld-Wert"
|
406 |
|
407 |
-
#: contact_form.php:
|
408 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
409 |
msgstr ""
|
410 |
|
411 |
-
#: contact_form.php:
|
412 |
-
|
413 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
414 |
-
"in users."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
-
#: contact_form.php:
|
418 |
msgid "Location selectbox"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
-
#: contact_form.php:
|
422 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
423 |
msgid "Address"
|
424 |
msgstr "Adresse: "
|
425 |
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
msgid "Email Address"
|
428 |
msgstr "E-Mail Adresse:"
|
429 |
|
430 |
-
#: contact_form.php:
|
431 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
432 |
msgstr ""
|
433 |
|
434 |
-
#: contact_form.php:
|
435 |
msgid "Phone number"
|
436 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
437 |
|
438 |
-
#: contact_form.php:
|
439 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
440 |
msgid "Subject"
|
441 |
msgstr "Betreff"
|
442 |
|
443 |
-
#: contact_form.php:
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
445 |
msgid "Message"
|
446 |
msgstr "Inhalt"
|
447 |
|
448 |
-
#: contact_form.php:
|
449 |
msgid "Attachment block"
|
450 |
msgstr "Anhang-Block"
|
451 |
|
452 |
-
#: contact_form.php:
|
453 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
454 |
msgstr "Benutzer können die folgenden Formate anhängen:"
|
455 |
|
456 |
-
#: contact_form.php:
|
457 |
msgid "Add to the form"
|
458 |
msgstr "Füge in die Form"
|
459 |
|
460 |
-
#: contact_form.php:
|
461 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
462 |
msgstr "Tipps unterhalb des Anhangs"
|
463 |
|
464 |
-
#: contact_form.php:
|
465 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
466 |
msgstr "'Kopie an mich senden' Block"
|
467 |
|
468 |
-
#: contact_form.php:
|
469 |
-
#: contact_form.php:1231
|
470 |
-
msgid "Captcha"
|
471 |
-
msgstr "Captcha"
|
472 |
-
|
473 |
-
#: contact_form.php:932
|
474 |
msgid "Activate captcha"
|
475 |
msgstr "Aktiviere captcha"
|
476 |
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
msgid "Download captcha"
|
479 |
msgstr "Download captcha"
|
480 |
|
481 |
-
#: contact_form.php:
|
482 |
msgid "Agreement checkbox"
|
483 |
msgstr "Agreement checkbox"
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
487 |
msgstr "Benötigte checkbox zur übermittlung des Formulars"
|
488 |
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
490 |
msgid "Optional checkbox"
|
491 |
msgstr "Optionale checkbox"
|
492 |
|
493 |
-
#: contact_form.php:
|
494 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
495 |
msgstr "Optionale checkbox, das Ergebnis davon wird in der E-Mail angezeigt"
|
496 |
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
498 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
499 |
msgstr "Lösche die Anhang-Datei vom Server nachdem die E-Mail gesendet wurde"
|
500 |
|
501 |
-
#: contact_form.php:
|
502 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
503 |
msgstr "E-Mail im HTML Format"
|
504 |
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
506 |
msgid "Display additional info in the email"
|
507 |
msgstr "Zeige weitere Informationen in der E-Mail"
|
508 |
|
509 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
510 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
511 |
msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
|
512 |
|
513 |
-
#: contact_form.php:
|
514 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
515 |
msgstr "Beispiel: Gesendet von (IP-Adresse):\t127.0.0.1"
|
516 |
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
518 |
msgid "Date/Time"
|
519 |
msgstr "Datum/Zeit"
|
520 |
|
521 |
-
#: contact_form.php:
|
522 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
523 |
msgstr "Beispiel: Datum/Zeit:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
524 |
|
525 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
526 |
msgid "Sent from (referer)"
|
527 |
msgstr "Gesendet von (referer)"
|
528 |
|
529 |
-
#: contact_form.php:
|
530 |
-
msgid ""
|
531 |
-
"
|
532 |
-
msgstr ""
|
533 |
-
"Beispiel: Gesendet von (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
|
534 |
-
"us/"
|
535 |
|
536 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
537 |
msgid "Using (user agent)"
|
538 |
msgstr "Verwendet (user agent)"
|
539 |
|
540 |
-
#: contact_form.php:
|
541 |
-
msgid ""
|
542 |
-
"
|
543 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
544 |
-
msgstr ""
|
545 |
-
"Beispiel: Verwendet (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
546 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
547 |
|
548 |
-
#: contact_form.php:
|
549 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
550 |
msgstr "Benutzer-Einstellungen für die Feld-Namen in der Form"
|
551 |
|
552 |
-
#: contact_form.php:
|
553 |
msgid "Add a language"
|
554 |
msgstr "Hinzufügen einer Sprache"
|
555 |
|
556 |
-
#: contact_form.php:
|
557 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
558 |
msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
|
559 |
|
560 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
561 |
msgid "English"
|
562 |
msgstr "Englisch"
|
563 |
|
564 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
565 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
566 |
msgstr "Klick zum erweitern/verstecken der Liste"
|
567 |
|
568 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
569 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
570 |
msgstr "Tipps unterhalb des Anhang-Blocks"
|
571 |
|
572 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
573 |
msgid "Error message for the Name field"
|
574 |
msgstr "Fehlermeldung für das Namensfeld"
|
575 |
|
576 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
577 |
msgid "Error message for the Address field"
|
578 |
msgstr "Fehlermeldung für das Adress-Feld"
|
579 |
|
580 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
581 |
msgid "Error message for the Email field"
|
582 |
msgstr "Fehlermeldung für das E-Mail-Feld"
|
583 |
|
584 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
585 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
586 |
msgstr "Fehlermeldung für das Telefonnummer-Feld"
|
587 |
|
588 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
589 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
590 |
msgstr "Fehlermeldung für das Betreff-Feld"
|
591 |
|
592 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
593 |
msgid "Error message for the Message field"
|
594 |
msgstr "Fehlermeldung für das Inhalts-Feld"
|
595 |
|
596 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
597 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
598 |
msgstr "Fehlermeldung über den Datei-Typ für das Anhang-Feld"
|
599 |
|
600 |
-
#: contact_form.php:
|
601 |
-
|
602 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
603 |
-
msgstr ""
|
604 |
-
"Fehlermeldung während des hochladens einer Datei zum Server für das Anhang-"
|
605 |
-
"Feld"
|
606 |
|
607 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
608 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
609 |
msgstr "Fehlermeldung während der Verschiebung für das Anhang-Feld"
|
610 |
|
611 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
612 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
613 |
-
msgstr ""
|
614 |
-
"Fehlermeldung wenn das Datei-Größen-Limit für das Anhang-Feld überschritten "
|
615 |
-
"wird"
|
616 |
|
617 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
618 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
619 |
msgstr "Fehlermeldung für das Capatcha-Feld"
|
620 |
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
622 |
msgid "Error message for the whole form"
|
623 |
msgstr "Fehlermeldung für das ganze Formular"
|
624 |
|
625 |
-
#: contact_form.php:
|
626 |
-
#: contact_form.php:
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
628 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
629 |
msgid "Use shortcode"
|
630 |
msgstr "Benutze shortcode"
|
631 |
|
632 |
-
#: contact_form.php:
|
633 |
-
#: contact_form.php:
|
634 |
-
#: contact_form.php:
|
635 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
636 |
msgid "for this language"
|
637 |
msgstr "für diese Sprache"
|
638 |
|
639 |
-
#: contact_form.php:
|
640 |
#, fuzzy
|
641 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
642 |
msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
|
643 |
|
644 |
-
#: contact_form.php:
|
645 |
msgid "Action after email is sent"
|
646 |
msgstr "Handlung nachdem die E-Mail gesendet wurde"
|
647 |
|
648 |
-
#: contact_form.php:
|
649 |
msgid "Display text"
|
650 |
msgstr "Zeige Text"
|
651 |
|
652 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
653 |
msgid "Text"
|
654 |
msgstr "Text"
|
655 |
|
656 |
-
#: contact_form.php:
|
657 |
msgid "Redirect to the page"
|
658 |
msgstr "Umleiten zur Seite"
|
659 |
|
660 |
-
#: contact_form.php:
|
661 |
msgid "Url"
|
662 |
msgstr "Url"
|
663 |
|
664 |
-
#: contact_form.php:
|
665 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
666 |
msgstr ""
|
667 |
|
668 |
-
#: contact_form.php:
|
669 |
-
msgid ""
|
670 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
671 |
-
"that."
|
672 |
msgstr ""
|
673 |
|
674 |
-
#: contact_form.php:
|
675 |
msgid "Auto Response"
|
676 |
msgstr ""
|
677 |
|
678 |
-
#: contact_form.php:
|
679 |
#, php-format
|
680 |
-
msgid ""
|
681 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
682 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
683 |
-
"name."
|
684 |
msgstr ""
|
685 |
|
686 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
687 |
msgid "Save Changes"
|
688 |
msgstr "Speichere Änderungen"
|
689 |
|
690 |
-
#: contact_form.php:
|
691 |
msgid "Errors output"
|
692 |
msgstr "Fehler-Ausgabe"
|
693 |
|
694 |
-
#: contact_form.php:
|
695 |
msgid "Display error messages"
|
696 |
msgstr "Zeige Fehlermeldungen"
|
697 |
|
698 |
-
#: contact_form.php:
|
699 |
msgid "Color of the input field errors."
|
700 |
msgstr "Farbe der Eingabe-Fehld-Fehler"
|
701 |
|
702 |
-
#: contact_form.php:
|
703 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
704 |
msgstr "Zeige Fehlermeldungen & Farbe zu den Eingabe-Feldern"
|
705 |
|
706 |
-
#: contact_form.php:
|
707 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
708 |
msgstr "Füge Platzhalter an die Eingabe-Blöcke"
|
709 |
|
710 |
-
#: contact_form.php:
|
711 |
msgid "Add tooltips"
|
712 |
msgstr "Füge Tooltips hinzu"
|
713 |
|
714 |
-
#: contact_form.php:
|
715 |
msgid "Email address"
|
716 |
msgstr "E-Mail Adresse:"
|
717 |
|
718 |
-
#: contact_form.php:
|
719 |
msgid "Phone Number"
|
720 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
721 |
|
722 |
-
#: contact_form.php:
|
723 |
msgid "Attachment"
|
724 |
msgstr "Anhang:"
|
725 |
|
726 |
-
#: contact_form.php:
|
727 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
728 |
-
msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
|
729 |
-
|
730 |
-
#: contact_form.php:1236
|
731 |
msgid "Style options"
|
732 |
msgstr "Stil-Optionen"
|
733 |
|
734 |
-
#: contact_form.php:
|
735 |
msgid "Text color"
|
736 |
msgstr "Text -Farbe"
|
737 |
|
738 |
-
#: contact_form.php:
|
739 |
-
#: contact_form.php:
|
740 |
-
#: contact_form.php:
|
741 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
742 |
msgid "Default"
|
743 |
msgstr "Standard"
|
744 |
|
745 |
-
#: contact_form.php:
|
746 |
msgid "Label text color"
|
747 |
msgstr "Beschriftungs-Text -Farbe"
|
748 |
|
749 |
-
#: contact_form.php:
|
750 |
msgid "Placeholder color"
|
751 |
msgstr "Platzhalter -Farbe"
|
752 |
|
753 |
-
#: contact_form.php:
|
754 |
msgid "Errors color"
|
755 |
msgstr "Fehler -Farbe"
|
756 |
|
757 |
-
#: contact_form.php:
|
758 |
msgid "Error text color"
|
759 |
msgstr "Fehler-Text -Farbe"
|
760 |
|
761 |
-
#: contact_form.php:
|
762 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
763 |
msgstr "Hintergrund -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
|
764 |
|
765 |
-
#: contact_form.php:
|
766 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
767 |
msgstr "Rand -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
|
768 |
|
769 |
-
#: contact_form.php:
|
770 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
771 |
msgstr "Platzhalter -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
|
772 |
|
773 |
-
#: contact_form.php:
|
774 |
msgid "Input fields"
|
775 |
msgstr "Eingabe-Felder"
|
776 |
|
777 |
-
#: contact_form.php:
|
778 |
msgid "Input fields background color"
|
779 |
msgstr "Eingabefelder - Hintergrundfarbe"
|
780 |
|
781 |
-
#: contact_form.php:
|
782 |
msgid "Text fields color"
|
783 |
msgstr "Text-Felder -Farbe"
|
784 |
|
785 |
-
#: contact_form.php:
|
786 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
787 |
msgstr "Rand-Breite in px, nur Zahlen"
|
788 |
|
789 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
790 |
msgid "Border color"
|
791 |
msgstr "Rand -Farbe"
|
792 |
|
793 |
-
#: contact_form.php:
|
794 |
msgid "Submit button"
|
795 |
msgstr "Sende-Schaltfläche"
|
796 |
|
797 |
-
#: contact_form.php:
|
798 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
799 |
msgstr "Breite in px, nur Zahlen"
|
800 |
|
801 |
-
#: contact_form.php:
|
802 |
msgid "Button color"
|
803 |
msgstr "Schaltflächen -Farbe"
|
804 |
|
805 |
-
#: contact_form.php:
|
806 |
msgid "Button text color"
|
807 |
msgstr "Schaltflächen-Text -Farbe"
|
808 |
|
809 |
-
#: contact_form.php:
|
810 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
811 |
msgstr "Kontakt-Form Pro | Vorschau"
|
812 |
|
813 |
-
#: contact_form.php:
|
814 |
msgid "Show with errors"
|
815 |
msgstr "Zeige mit Fehlern"
|
816 |
|
817 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
818 |
msgid "Please enter your full name..."
|
819 |
msgstr "Bitte geben sie Ihren vollen Namen ein... "
|
820 |
|
821 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
822 |
msgid "Please enter your address..."
|
823 |
msgstr "Bitte geben sie Ihre Adresse ein... "
|
824 |
|
825 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
826 |
msgid "Please enter your email address..."
|
827 |
msgstr "Bitte geben sie ihre E-Mail Adresse an ..."
|
828 |
|
829 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
830 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
831 |
msgstr "Bitte geben sie Ihre Telefonnummer ein... "
|
832 |
|
833 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
834 |
msgid "Please enter subject..."
|
835 |
msgstr "Bitte geben sie Ihren Betreff an... "
|
836 |
|
837 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
838 |
msgid "Please enter your message..."
|
839 |
msgstr "Bitte geben sie Ihre Nachricht ein... "
|
840 |
|
841 |
-
#: contact_form.php:
|
842 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
843 |
msgstr "Verzeihung, die Nachricht konnte nicht gesendet werden."
|
844 |
|
845 |
-
#: contact_form.php:
|
846 |
msgid "Contact from"
|
847 |
msgstr "Kontakt von"
|
848 |
|
849 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
850 |
msgid "Phone"
|
851 |
msgstr "Telefonnummer"
|
852 |
|
853 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
854 |
msgid "Site"
|
855 |
msgstr "Webseite"
|
856 |
|
857 |
-
#: contact_form.php:
|
858 |
-
msgid ""
|
859 |
-
"
|
860 |
-
"your email client!"
|
861 |
-
msgstr ""
|
862 |
-
"Wenn sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Browser diesen MIME Typ nicht!"
|
863 |
|
864 |
-
#: contact_form.php:
|
865 |
msgid "Support"
|
866 |
msgstr "Support"
|
867 |
|
868 |
-
#: contact_form.php:
|
869 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
870 |
msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Sprach-Daten löschen wollen?"
|
871 |
|
872 |
-
#: contact_form.php:
|
873 |
#, fuzzy
|
874 |
msgid "Add multiple forms"
|
875 |
msgstr "Füge in die Form"
|
876 |
|
877 |
-
#: contact_form.php:
|
878 |
-
msgid ""
|
879 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
880 |
-
"forms."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: contact_form.php:
|
884 |
#, fuzzy
|
885 |
msgid "Learn more"
|
886 |
msgstr "Lees verder"
|
887 |
|
888 |
-
#: contact_form.php:
|
889 |
msgid "Close"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: contact_form.php:
|
893 |
-
|
894 |
-
"
|
895 |
-
"
|
896 |
-
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: contact_form.php:
|
899 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
902 |
#~ msgid "requires"
|
903 |
#~ msgstr "benötigt"
|
904 |
|
@@ -1014,10 +1055,6 @@ msgstr ""
|
|
1014 |
#~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
|
1015 |
#~ msgstr "(ihr Benutzername ist die beim Kauf verwendte E-Mail)."
|
1016 |
|
1017 |
-
#, fuzzy
|
1018 |
-
#~ msgid "Activate"
|
1019 |
-
#~ msgstr "Aktiviere captcha"
|
1020 |
-
|
1021 |
#~ msgid "Extra settings"
|
1022 |
#~ msgstr "Weitere Einstellungen"
|
1023 |
|
@@ -1099,9 +1136,6 @@ msgstr ""
|
|
1099 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1100 |
#~ msgstr "Aanbevolen Plugins"
|
1101 |
|
1102 |
-
#~ msgid "Download"
|
1103 |
-
#~ msgstr "Download"
|
1104 |
-
|
1105 |
#~ msgid "Install %s"
|
1106 |
#~ msgstr "Installeer %s"
|
1107 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Alex <private183@web.de>\n"
|
9 |
"Language: de_DE\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
19 |
|
20 |
+
#: contact_form.php:35
|
21 |
+
#: contact_form.php:650
|
22 |
msgid "Contact Form Settings"
|
23 |
msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
|
24 |
|
26 |
msgid "Contact Form"
|
27 |
msgstr "Kontakt-Form"
|
28 |
|
29 |
+
#: contact_form.php:123
|
30 |
+
#: contact_form.php:1047
|
31 |
+
#: contact_form.php:1081
|
32 |
msgid "Name:"
|
33 |
msgstr "Name:"
|
34 |
|
35 |
+
#: contact_form.php:124
|
36 |
+
#: contact_form.php:1048
|
37 |
+
#: contact_form.php:1082
|
38 |
msgid "Address:"
|
39 |
msgstr "Adresse:"
|
40 |
|
41 |
+
#: contact_form.php:125
|
42 |
+
#: contact_form.php:1049
|
43 |
+
#: contact_form.php:1083
|
44 |
msgid "Email Address:"
|
45 |
msgstr "E-Mail Adresse:"
|
46 |
|
47 |
+
#: contact_form.php:126
|
48 |
+
#: contact_form.php:1050
|
49 |
+
#: contact_form.php:1084
|
50 |
msgid "Phone number:"
|
51 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
52 |
|
53 |
+
#: contact_form.php:127
|
54 |
+
#: contact_form.php:1051
|
55 |
+
#: contact_form.php:1085
|
56 |
msgid "Subject:"
|
57 |
msgstr "Betreff:"
|
58 |
|
59 |
+
#: contact_form.php:128
|
60 |
+
#: contact_form.php:1052
|
61 |
+
#: contact_form.php:1086
|
62 |
msgid "Message:"
|
63 |
msgstr "Inhalt:"
|
64 |
|
65 |
+
#: contact_form.php:129
|
66 |
+
#: contact_form.php:1053
|
67 |
+
#: contact_form.php:1087
|
68 |
msgid "Attachment:"
|
69 |
msgstr "Anhang:"
|
70 |
|
71 |
#: contact_form.php:130
|
72 |
+
#, fuzzy
|
73 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
74 |
+
msgstr "Unterstützte Dateitypen: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max Datei-Größe: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:131
|
77 |
+
#: contact_form.php:1055
|
78 |
+
#: contact_form.php:1089
|
79 |
msgid "Send me a copy"
|
80 |
msgstr "Kopie an mich senden"
|
81 |
|
82 |
+
#: contact_form.php:132
|
83 |
+
#: contact_form.php:1056
|
84 |
+
#: contact_form.php:1090
|
85 |
msgid "Submit"
|
86 |
msgstr "Senden"
|
87 |
|
137 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
138 |
msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
|
139 |
|
140 |
+
#: contact_form.php:546
|
141 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
142 |
msgstr ""
|
143 |
|
144 |
+
#: contact_form.php:556
|
145 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
146 |
+
msgstr "Wenn die 'Redirect to page/Umleiten zur Seite' Option verwendet wird, dann sollte das Feld URL in folgendem Format sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
|
148 |
+
#: contact_form.php:565
|
149 |
#, fuzzy
|
150 |
msgid "Such user does not exist."
|
151 |
msgstr "Dieser User exestiert nicht. Einstellungen werden nicht gespeichert."
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:575
|
154 |
#, fuzzy
|
155 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
156 |
+
msgstr "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. Einstellungen werden nicht gespeichert."
|
|
|
|
|
|
|
157 |
|
158 |
+
#: contact_form.php:583
|
159 |
#, fuzzy
|
160 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
161 |
+
msgstr "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. Einstellungen werden nicht gespeichert."
|
|
|
|
|
162 |
|
163 |
+
#: contact_form.php:606
|
164 |
msgid "Settings saved."
|
165 |
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
166 |
|
167 |
+
#: contact_form.php:608
|
168 |
#, fuzzy
|
169 |
msgid "Settings are not saved."
|
170 |
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
171 |
|
172 |
+
#: contact_form.php:652
|
173 |
+
#: contact_form.php:2188
|
174 |
+
#: contact_form.php:2202
|
175 |
msgid "Settings"
|
176 |
msgstr "Einstellungen"
|
177 |
|
178 |
+
#: contact_form.php:653
|
179 |
#, fuzzy
|
180 |
msgid "Additional settings"
|
181 |
msgstr "Weitere Optionen"
|
182 |
|
183 |
+
#: contact_form.php:654
|
184 |
msgid "Appearance"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
+
#: contact_form.php:655
|
188 |
+
#: contact_form.php:2203
|
189 |
msgid "FAQ"
|
190 |
msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
|
191 |
|
192 |
+
#: contact_form.php:656
|
193 |
msgid "Go PRO"
|
194 |
msgstr "Go PRO"
|
195 |
|
196 |
+
#: contact_form.php:659
|
197 |
+
#: contact_form.php:661
|
198 |
msgid "Notice:"
|
199 |
msgstr "Notiz:"
|
200 |
|
201 |
+
#: contact_form.php:659
|
202 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
203 |
+
msgstr "Die Einstellungen des Plugins wurden geändert. Um diese zu speichern vergessen sie nicht auf 'Save Changes/Speicher Änderungen' zu klicken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
|
205 |
+
#: contact_form.php:669
|
206 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
|
|
|
|
207 |
msgstr ""
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:676
|
210 |
+
#: contact_form.php:679
|
211 |
+
#: contact_form.php:1482
|
212 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
213 |
+
msgstr "Wenn sie die Kontakt-Form auf ihrer Webseite plazieren möchten, kopieren und fügen sie diesen shortcode in ihrem/r Beitrag, Seite oder Widget ein:"
|
214 |
+
|
215 |
+
#: contact_form.php:676
|
216 |
+
#: contact_form.php:677
|
217 |
+
#: contact_form.php:679
|
218 |
+
#: contact_form.php:680
|
219 |
+
#: contact_form.php:1071
|
220 |
+
#: contact_form.php:1073
|
221 |
+
#: contact_form.php:1134
|
222 |
+
#: contact_form.php:1136
|
223 |
msgid "or"
|
224 |
msgstr "oder"
|
225 |
|
226 |
+
#: contact_form.php:677
|
227 |
+
#: contact_form.php:680
|
228 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
229 |
+
msgstr "Wenn sie irgendwelche Probleme mit dem standard shortcode [contact_form] haben, sollten sie folgenden shortcode verwenden"
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
231 |
+
#: contact_form.php:677
|
232 |
+
#: contact_form.php:680
|
233 |
msgid "They work the same way."
|
234 |
msgstr "Sie arbeiten auf gleiche weise."
|
235 |
|
236 |
+
#: contact_form.php:684
|
237 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
238 |
+
msgstr "Wenn sie die Felder leer lassen, wird die Nachricht an die bei der registrierung angegebenen E-Mail Adresse gesendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
|
240 |
+
#: contact_form.php:687
|
241 |
msgid "The user's email address:"
|
242 |
msgstr "Benutzer E-Mail Adresse"
|
243 |
|
244 |
+
#: contact_form.php:691
|
245 |
+
#, fuzzy
|
246 |
+
msgid "Select a username"
|
247 |
msgstr "Benutzername erstellen"
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:704
|
250 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
251 |
+
msgstr "Geben sie den Benutzernamen des Users an, der die Nachrichten der Kontakt-Form erhalten soll."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:708
|
254 |
msgid "Use this email address:"
|
255 |
msgstr "Nutzen sie diese E-Mail Adresse"
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:712
|
258 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
259 |
+
msgstr "Geben sie die E-Mail Adresse ein, an welche die Nachricht weitergeleitet werden soll."
|
|
|
|
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:721
|
262 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
263 |
msgstr "Füge Abteilungs- Auswahlbox zu der Kontakt-Form:"
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:729
|
266 |
+
#: contact_form.php:1182
|
267 |
+
#: contact_form.php:1365
|
268 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
269 |
msgstr "Wenn sie auf Pro upgraden werden alle ihre Einstellungen gespeichert"
|
270 |
|
271 |
+
#: contact_form.php:736
|
272 |
+
#: contact_form.php:911
|
273 |
+
#: contact_form.php:983
|
274 |
+
#: contact_form.php:1189
|
275 |
+
#: contact_form.php:1372
|
276 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: contact_form.php:737
|
280 |
+
#: contact_form.php:912
|
281 |
+
#: contact_form.php:984
|
282 |
+
#: contact_form.php:1190
|
283 |
+
#: contact_form.php:1373
|
284 |
+
#: contact_form.php:2475
|
285 |
msgid "Learn More"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
288 |
+
#: contact_form.php:740
|
289 |
+
#: contact_form.php:915
|
290 |
+
#: contact_form.php:987
|
291 |
+
#: contact_form.php:1193
|
292 |
+
#: contact_form.php:1376
|
293 |
#, fuzzy
|
294 |
msgid "Go"
|
295 |
msgstr "Go!"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:747
|
298 |
msgid "Save emails to the database"
|
299 |
msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
|
300 |
|
301 |
+
#: contact_form.php:752
|
302 |
msgid "Using"
|
303 |
msgstr "Verwendet"
|
304 |
|
305 |
+
#: contact_form.php:755
|
306 |
+
#: contact_form.php:759
|
307 |
+
#, fuzzy
|
308 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
309 |
msgstr "Verwende 'Kontakt-Form in die DB' powered by"
|
310 |
|
311 |
+
#: contact_form.php:755
|
312 |
+
#, fuzzy
|
313 |
+
msgid "Activate"
|
314 |
+
msgstr "Aktiviere captcha"
|
315 |
|
316 |
+
#: contact_form.php:759
|
317 |
+
msgid "Download"
|
318 |
+
msgstr "Download"
|
319 |
|
320 |
+
#: contact_form.php:769
|
321 |
msgid "What to use?"
|
322 |
msgstr "Was soll verwendet werden?"
|
323 |
|
324 |
+
#: contact_form.php:774
|
325 |
msgid "Wp-mail"
|
326 |
msgstr "Wp-mail"
|
327 |
|
328 |
+
#: contact_form.php:776
|
329 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
330 |
msgstr "Sie können die wp_mail Funktion für das versenden verwenden."
|
331 |
|
332 |
+
#: contact_form.php:779
|
333 |
msgid "Mail"
|
334 |
msgstr "Mail"
|
335 |
|
336 |
+
#: contact_form.php:781
|
337 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
338 |
msgstr "Um mails zu versenden, können sie die php mail Funktion verwenden."
|
339 |
|
340 |
+
#: contact_form.php:786
|
341 |
msgid "'FROM' field"
|
342 |
msgstr ""
|
343 |
|
344 |
+
#: contact_form.php:788
|
345 |
+
#: contact_form.php:842
|
346 |
+
#: contact_form.php:1234
|
347 |
+
#: contact_form.php:1980
|
348 |
+
#: contact_form.php:2016
|
349 |
msgid "Name"
|
350 |
msgstr "Name"
|
351 |
|
352 |
+
#: contact_form.php:795
|
353 |
msgid "User name"
|
354 |
msgstr "Benutzer Name"
|
355 |
|
356 |
+
#: contact_form.php:797
|
357 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
358 |
+
msgstr "Der Name des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld 'From/Von' verwendt."
|
|
|
|
|
|
|
359 |
|
360 |
+
#: contact_form.php:803
|
361 |
+
#: contact_form.php:1991
|
362 |
+
#: contact_form.php:2023
|
363 |
msgid "Email"
|
364 |
msgstr "E-Mail"
|
365 |
|
366 |
+
#: contact_form.php:810
|
367 |
msgid "User email"
|
368 |
msgstr "Benutzer E-Mail"
|
369 |
|
370 |
+
#: contact_form.php:812
|
371 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
372 |
+
msgstr "Die E-Mail Adresse des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld 'From/Von' verwendt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
|
374 |
+
#: contact_form.php:816
|
375 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
376 |
msgstr ""
|
377 |
|
378 |
+
#: contact_form.php:822
|
379 |
msgid "Required symbol"
|
380 |
msgstr "Benötigtes Symbol"
|
381 |
|
382 |
+
#: contact_form.php:832
|
383 |
msgid "Fields"
|
384 |
msgstr "Felder"
|
385 |
|
386 |
+
#: contact_form.php:833
|
387 |
msgid "Used"
|
388 |
msgstr "Benutzt"
|
389 |
|
390 |
+
#: contact_form.php:834
|
391 |
msgid "Required"
|
392 |
msgstr "Benötigt"
|
393 |
|
394 |
+
#: contact_form.php:835
|
395 |
msgid "Visible"
|
396 |
msgstr "Sichtbar"
|
397 |
|
398 |
+
#: contact_form.php:836
|
399 |
msgid "Disabled for editing"
|
400 |
msgstr "Bearbeitung ist ausgeschaltet"
|
401 |
|
402 |
+
#: contact_form.php:837
|
403 |
msgid "Field's default value"
|
404 |
msgstr "Standard-Feld-Wert"
|
405 |
|
406 |
+
#: contact_form.php:849
|
407 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
408 |
msgstr ""
|
409 |
|
410 |
+
#: contact_form.php:850
|
411 |
+
#: contact_form.php:878
|
412 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
413 |
msgstr ""
|
414 |
|
415 |
+
#: contact_form.php:854
|
416 |
msgid "Location selectbox"
|
417 |
msgstr ""
|
418 |
|
419 |
+
#: contact_form.php:862
|
420 |
+
#: contact_form.php:1239
|
421 |
+
#: contact_form.php:1986
|
422 |
+
#: contact_form.php:2020
|
423 |
msgid "Address"
|
424 |
msgstr "Adresse: "
|
425 |
|
426 |
+
#: contact_form.php:870
|
427 |
msgid "Email Address"
|
428 |
msgstr "E-Mail Adresse:"
|
429 |
|
430 |
+
#: contact_form.php:877
|
431 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
432 |
msgstr ""
|
433 |
|
434 |
+
#: contact_form.php:882
|
435 |
msgid "Phone number"
|
436 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
437 |
|
438 |
+
#: contact_form.php:890
|
439 |
+
#: contact_form.php:1254
|
440 |
+
#: contact_form.php:2001
|
441 |
+
#: contact_form.php:2029
|
442 |
msgid "Subject"
|
443 |
msgstr "Betreff"
|
444 |
|
445 |
+
#: contact_form.php:898
|
446 |
+
#: contact_form.php:1258
|
447 |
+
#: contact_form.php:2004
|
448 |
+
#: contact_form.php:2031
|
449 |
msgid "Message"
|
450 |
msgstr "Inhalt"
|
451 |
|
452 |
+
#: contact_form.php:922
|
453 |
msgid "Attachment block"
|
454 |
msgstr "Anhang-Block"
|
455 |
|
456 |
+
#: contact_form.php:924
|
457 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
458 |
msgstr "Benutzer können die folgenden Formate anhängen:"
|
459 |
|
460 |
+
#: contact_form.php:937
|
461 |
msgid "Add to the form"
|
462 |
msgstr "Füge in die Form"
|
463 |
|
464 |
+
#: contact_form.php:942
|
465 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
466 |
msgstr "Tipps unterhalb des Anhangs"
|
467 |
|
468 |
+
#: contact_form.php:951
|
469 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
470 |
msgstr "'Kopie an mich senden' Block"
|
471 |
|
472 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
msgid "Activate captcha"
|
474 |
msgstr "Aktiviere captcha"
|
475 |
|
476 |
+
#: contact_form.php:968
|
477 |
msgid "Download captcha"
|
478 |
msgstr "Download captcha"
|
479 |
|
480 |
+
#: contact_form.php:976
|
481 |
msgid "Agreement checkbox"
|
482 |
msgstr "Agreement checkbox"
|
483 |
|
484 |
+
#: contact_form.php:976
|
485 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
486 |
msgstr "Benötigte checkbox zur übermittlung des Formulars"
|
487 |
|
488 |
+
#: contact_form.php:977
|
489 |
msgid "Optional checkbox"
|
490 |
msgstr "Optionale checkbox"
|
491 |
|
492 |
+
#: contact_form.php:977
|
493 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
494 |
msgstr "Optionale checkbox, das Ergebnis davon wird in der E-Mail angezeigt"
|
495 |
|
496 |
+
#: contact_form.php:995
|
497 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
498 |
msgstr "Lösche die Anhang-Datei vom Server nachdem die E-Mail gesendet wurde"
|
499 |
|
500 |
+
#: contact_form.php:1001
|
501 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
502 |
msgstr "E-Mail im HTML Format"
|
503 |
|
504 |
+
#: contact_form.php:1005
|
505 |
msgid "Display additional info in the email"
|
506 |
msgstr "Zeige weitere Informationen in der E-Mail"
|
507 |
|
508 |
+
#: contact_form.php:1011
|
509 |
+
#: contact_form.php:1947
|
510 |
+
#: contact_form.php:1949
|
511 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
512 |
msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
|
513 |
|
514 |
+
#: contact_form.php:1011
|
515 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
516 |
msgstr "Beispiel: Gesendet von (IP-Adresse):\t127.0.0.1"
|
517 |
|
518 |
+
#: contact_form.php:1012
|
519 |
+
#: contact_form.php:1953
|
520 |
+
#: contact_form.php:1955
|
521 |
msgid "Date/Time"
|
522 |
msgstr "Datum/Zeit"
|
523 |
|
524 |
+
#: contact_form.php:1012
|
525 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
526 |
msgstr "Beispiel: Datum/Zeit:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
527 |
|
528 |
+
#: contact_form.php:1013
|
529 |
+
#: contact_form.php:1959
|
530 |
+
#: contact_form.php:1961
|
531 |
msgid "Sent from (referer)"
|
532 |
msgstr "Gesendet von (referer)"
|
533 |
|
534 |
+
#: contact_form.php:1013
|
535 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
536 |
+
msgstr "Beispiel: Gesendet von (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
|
|
|
|
537 |
|
538 |
+
#: contact_form.php:1014
|
539 |
+
#: contact_form.php:1965
|
540 |
+
#: contact_form.php:1967
|
541 |
msgid "Using (user agent)"
|
542 |
msgstr "Verwendet (user agent)"
|
543 |
|
544 |
+
#: contact_form.php:1014
|
545 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
546 |
+
msgstr "Beispiel: Verwendet (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
547 |
|
548 |
+
#: contact_form.php:1019
|
549 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
550 |
msgstr "Benutzer-Einstellungen für die Feld-Namen in der Form"
|
551 |
|
552 |
+
#: contact_form.php:1028
|
553 |
msgid "Add a language"
|
554 |
msgstr "Hinzufügen einer Sprache"
|
555 |
|
556 |
+
#: contact_form.php:1032
|
557 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
558 |
msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
|
559 |
|
560 |
+
#: contact_form.php:1037
|
561 |
+
#: contact_form.php:1124
|
562 |
msgid "English"
|
563 |
msgstr "Englisch"
|
564 |
|
565 |
+
#: contact_form.php:1045
|
566 |
+
#: contact_form.php:1079
|
567 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
568 |
msgstr "Klick zum erweitern/verstecken der Liste"
|
569 |
|
570 |
+
#: contact_form.php:1054
|
571 |
+
#: contact_form.php:1088
|
572 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
573 |
msgstr "Tipps unterhalb des Anhang-Blocks"
|
574 |
|
575 |
+
#: contact_form.php:1057
|
576 |
+
#: contact_form.php:1091
|
577 |
msgid "Error message for the Name field"
|
578 |
msgstr "Fehlermeldung für das Namensfeld"
|
579 |
|
580 |
+
#: contact_form.php:1058
|
581 |
+
#: contact_form.php:1092
|
582 |
msgid "Error message for the Address field"
|
583 |
msgstr "Fehlermeldung für das Adress-Feld"
|
584 |
|
585 |
+
#: contact_form.php:1059
|
586 |
+
#: contact_form.php:1093
|
587 |
msgid "Error message for the Email field"
|
588 |
msgstr "Fehlermeldung für das E-Mail-Feld"
|
589 |
|
590 |
+
#: contact_form.php:1060
|
591 |
+
#: contact_form.php:1094
|
592 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
593 |
msgstr "Fehlermeldung für das Telefonnummer-Feld"
|
594 |
|
595 |
+
#: contact_form.php:1061
|
596 |
+
#: contact_form.php:1095
|
597 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
598 |
msgstr "Fehlermeldung für das Betreff-Feld"
|
599 |
|
600 |
+
#: contact_form.php:1062
|
601 |
+
#: contact_form.php:1096
|
602 |
msgid "Error message for the Message field"
|
603 |
msgstr "Fehlermeldung für das Inhalts-Feld"
|
604 |
|
605 |
+
#: contact_form.php:1063
|
606 |
+
#: contact_form.php:1097
|
607 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
608 |
msgstr "Fehlermeldung über den Datei-Typ für das Anhang-Feld"
|
609 |
|
610 |
+
#: contact_form.php:1064
|
611 |
+
#: contact_form.php:1098
|
612 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
613 |
+
msgstr "Fehlermeldung während des hochladens einer Datei zum Server für das Anhang-Feld"
|
|
|
|
|
614 |
|
615 |
+
#: contact_form.php:1065
|
616 |
+
#: contact_form.php:1099
|
617 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
618 |
msgstr "Fehlermeldung während der Verschiebung für das Anhang-Feld"
|
619 |
|
620 |
+
#: contact_form.php:1066
|
621 |
+
#: contact_form.php:1100
|
622 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
623 |
+
msgstr "Fehlermeldung wenn das Datei-Größen-Limit für das Anhang-Feld überschritten wird"
|
|
|
|
|
624 |
|
625 |
+
#: contact_form.php:1067
|
626 |
+
#: contact_form.php:1101
|
627 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
628 |
msgstr "Fehlermeldung für das Capatcha-Feld"
|
629 |
|
630 |
+
#: contact_form.php:1068
|
631 |
+
#: contact_form.php:1102
|
632 |
msgid "Error message for the whole form"
|
633 |
msgstr "Fehlermeldung für das ganze Formular"
|
634 |
|
635 |
+
#: contact_form.php:1071
|
636 |
+
#: contact_form.php:1073
|
637 |
+
#: contact_form.php:1105
|
638 |
+
#: contact_form.php:1107
|
639 |
+
#: contact_form.php:1134
|
640 |
+
#: contact_form.php:1136
|
641 |
+
#: contact_form.php:1144
|
642 |
+
#: contact_form.php:1146
|
643 |
+
#: contact_form.php:2336
|
644 |
+
#: contact_form.php:2338
|
645 |
msgid "Use shortcode"
|
646 |
msgstr "Benutze shortcode"
|
647 |
|
648 |
+
#: contact_form.php:1071
|
649 |
+
#: contact_form.php:1073
|
650 |
+
#: contact_form.php:1105
|
651 |
+
#: contact_form.php:1107
|
652 |
+
#: contact_form.php:1134
|
653 |
+
#: contact_form.php:1136
|
654 |
+
#: contact_form.php:1144
|
655 |
+
#: contact_form.php:1146
|
656 |
+
#: contact_form.php:2336
|
657 |
+
#: contact_form.php:2338
|
658 |
msgid "for this language"
|
659 |
msgstr "für diese Sprache"
|
660 |
|
661 |
+
#: contact_form.php:1115
|
662 |
#, fuzzy
|
663 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
664 |
msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
|
665 |
|
666 |
+
#: contact_form.php:1121
|
667 |
msgid "Action after email is sent"
|
668 |
msgstr "Handlung nachdem die E-Mail gesendet wurde"
|
669 |
|
670 |
+
#: contact_form.php:1123
|
671 |
msgid "Display text"
|
672 |
msgstr "Zeige Text"
|
673 |
|
674 |
+
#: contact_form.php:1132
|
675 |
+
#: contact_form.php:1142
|
676 |
msgid "Text"
|
677 |
msgstr "Text"
|
678 |
|
679 |
+
#: contact_form.php:1153
|
680 |
msgid "Redirect to the page"
|
681 |
msgstr "Umleiten zur Seite"
|
682 |
|
683 |
+
#: contact_form.php:1154
|
684 |
msgid "Url"
|
685 |
msgstr "Url"
|
686 |
|
687 |
+
#: contact_form.php:1158
|
688 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
+
#: contact_form.php:1163
|
692 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: contact_form.php:1173
|
696 |
msgid "Auto Response"
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
+
#: contact_form.php:1177
|
700 |
#, php-format
|
701 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
702 |
msgstr ""
|
703 |
|
704 |
+
#: contact_form.php:1202
|
705 |
+
#: contact_form.php:1383
|
706 |
msgid "Save Changes"
|
707 |
msgstr "Speichere Änderungen"
|
708 |
|
709 |
+
#: contact_form.php:1214
|
710 |
msgid "Errors output"
|
711 |
msgstr "Fehler-Ausgabe"
|
712 |
|
713 |
+
#: contact_form.php:1217
|
714 |
msgid "Display error messages"
|
715 |
msgstr "Zeige Fehlermeldungen"
|
716 |
|
717 |
+
#: contact_form.php:1218
|
718 |
msgid "Color of the input field errors."
|
719 |
msgstr "Farbe der Eingabe-Fehld-Fehler"
|
720 |
|
721 |
+
#: contact_form.php:1219
|
722 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
723 |
msgstr "Zeige Fehlermeldungen & Farbe zu den Eingabe-Feldern"
|
724 |
|
725 |
+
#: contact_form.php:1224
|
726 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
727 |
msgstr "Füge Platzhalter an die Eingabe-Blöcke"
|
728 |
|
729 |
+
#: contact_form.php:1230
|
730 |
msgid "Add tooltips"
|
731 |
msgstr "Füge Tooltips hinzu"
|
732 |
|
733 |
+
#: contact_form.php:1244
|
734 |
msgid "Email address"
|
735 |
msgstr "E-Mail Adresse:"
|
736 |
|
737 |
+
#: contact_form.php:1249
|
738 |
msgid "Phone Number"
|
739 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
740 |
|
741 |
+
#: contact_form.php:1263
|
742 |
msgid "Attachment"
|
743 |
msgstr "Anhang:"
|
744 |
|
745 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
746 |
msgid "Style options"
|
747 |
msgstr "Stil-Optionen"
|
748 |
|
749 |
+
#: contact_form.php:1276
|
750 |
msgid "Text color"
|
751 |
msgstr "Text -Farbe"
|
752 |
|
753 |
+
#: contact_form.php:1279
|
754 |
+
#: contact_form.php:1284
|
755 |
+
#: contact_form.php:1294
|
756 |
+
#: contact_form.php:1299
|
757 |
+
#: contact_form.php:1304
|
758 |
+
#: contact_form.php:1309
|
759 |
+
#: contact_form.php:1319
|
760 |
+
#: contact_form.php:1324
|
761 |
+
#: contact_form.php:1333
|
762 |
+
#: contact_form.php:1347
|
763 |
+
#: contact_form.php:1352
|
764 |
+
#: contact_form.php:1357
|
765 |
msgid "Default"
|
766 |
msgstr "Standard"
|
767 |
|
768 |
+
#: contact_form.php:1281
|
769 |
msgid "Label text color"
|
770 |
msgstr "Beschriftungs-Text -Farbe"
|
771 |
|
772 |
+
#: contact_form.php:1286
|
773 |
msgid "Placeholder color"
|
774 |
msgstr "Platzhalter -Farbe"
|
775 |
|
776 |
+
#: contact_form.php:1291
|
777 |
msgid "Errors color"
|
778 |
msgstr "Fehler -Farbe"
|
779 |
|
780 |
+
#: contact_form.php:1296
|
781 |
msgid "Error text color"
|
782 |
msgstr "Fehler-Text -Farbe"
|
783 |
|
784 |
+
#: contact_form.php:1301
|
785 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
786 |
msgstr "Hintergrund -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
|
787 |
|
788 |
+
#: contact_form.php:1306
|
789 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
790 |
msgstr "Rand -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
|
791 |
|
792 |
+
#: contact_form.php:1311
|
793 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
794 |
msgstr "Platzhalter -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
|
795 |
|
796 |
+
#: contact_form.php:1316
|
797 |
msgid "Input fields"
|
798 |
msgstr "Eingabe-Felder"
|
799 |
|
800 |
+
#: contact_form.php:1321
|
801 |
msgid "Input fields background color"
|
802 |
msgstr "Eingabefelder - Hintergrundfarbe"
|
803 |
|
804 |
+
#: contact_form.php:1326
|
805 |
msgid "Text fields color"
|
806 |
msgstr "Text-Felder -Farbe"
|
807 |
|
808 |
+
#: contact_form.php:1330
|
809 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
810 |
msgstr "Rand-Breite in px, nur Zahlen"
|
811 |
|
812 |
+
#: contact_form.php:1335
|
813 |
+
#: contact_form.php:1359
|
814 |
msgid "Border color"
|
815 |
msgstr "Rand -Farbe"
|
816 |
|
817 |
+
#: contact_form.php:1340
|
818 |
msgid "Submit button"
|
819 |
msgstr "Sende-Schaltfläche"
|
820 |
|
821 |
+
#: contact_form.php:1344
|
822 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
823 |
msgstr "Breite in px, nur Zahlen"
|
824 |
|
825 |
+
#: contact_form.php:1349
|
826 |
msgid "Button color"
|
827 |
msgstr "Schaltflächen -Farbe"
|
828 |
|
829 |
+
#: contact_form.php:1354
|
830 |
msgid "Button text color"
|
831 |
msgstr "Schaltflächen-Text -Farbe"
|
832 |
|
833 |
+
#: contact_form.php:1387
|
834 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
835 |
msgstr "Kontakt-Form Pro | Vorschau"
|
836 |
|
837 |
+
#: contact_form.php:1389
|
838 |
msgid "Show with errors"
|
839 |
msgstr "Zeige mit Fehlern"
|
840 |
|
841 |
+
#: contact_form.php:1398
|
842 |
+
#: contact_form.php:1400
|
843 |
msgid "Please enter your full name..."
|
844 |
msgstr "Bitte geben sie Ihren vollen Namen ein... "
|
845 |
|
846 |
+
#: contact_form.php:1411
|
847 |
+
#: contact_form.php:1413
|
848 |
msgid "Please enter your address..."
|
849 |
msgstr "Bitte geben sie Ihre Adresse ein... "
|
850 |
|
851 |
+
#: contact_form.php:1422
|
852 |
+
#: contact_form.php:1424
|
853 |
msgid "Please enter your email address..."
|
854 |
msgstr "Bitte geben sie ihre E-Mail Adresse an ..."
|
855 |
|
856 |
+
#: contact_form.php:1433
|
857 |
+
#: contact_form.php:1435
|
858 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
859 |
msgstr "Bitte geben sie Ihre Telefonnummer ein... "
|
860 |
|
861 |
+
#: contact_form.php:1444
|
862 |
+
#: contact_form.php:1446
|
863 |
msgid "Please enter subject..."
|
864 |
msgstr "Bitte geben sie Ihren Betreff an... "
|
865 |
|
866 |
+
#: contact_form.php:1454
|
867 |
+
#: contact_form.php:1456
|
868 |
msgid "Please enter your message..."
|
869 |
msgstr "Bitte geben sie Ihre Nachricht ein... "
|
870 |
|
871 |
+
#: contact_form.php:1566
|
872 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
873 |
msgstr "Verzeihung, die Nachricht konnte nicht gesendet werden."
|
874 |
|
875 |
+
#: contact_form.php:1974
|
876 |
msgid "Contact from"
|
877 |
msgstr "Kontakt von"
|
878 |
|
879 |
+
#: contact_form.php:1996
|
880 |
+
#: contact_form.php:2026
|
881 |
msgid "Phone"
|
882 |
msgstr "Telefonnummer"
|
883 |
|
884 |
+
#: contact_form.php:2007
|
885 |
+
#: contact_form.php:2033
|
886 |
msgid "Site"
|
887 |
msgstr "Webseite"
|
888 |
|
889 |
+
#: contact_form.php:2120
|
890 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
891 |
+
msgstr "Wenn sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Browser diesen MIME Typ nicht!"
|
|
|
|
|
|
|
892 |
|
893 |
+
#: contact_form.php:2204
|
894 |
msgid "Support"
|
895 |
msgstr "Support"
|
896 |
|
897 |
+
#: contact_form.php:2253
|
898 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
899 |
msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Sprach-Daten löschen wollen?"
|
900 |
|
901 |
+
#: contact_form.php:2274
|
902 |
#, fuzzy
|
903 |
msgid "Add multiple forms"
|
904 |
msgstr "Füge in die Form"
|
905 |
|
906 |
+
#: contact_form.php:2274
|
907 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: contact_form.php:2279
|
911 |
#, fuzzy
|
912 |
msgid "Learn more"
|
913 |
msgstr "Lees verder"
|
914 |
|
915 |
+
#: contact_form.php:2283
|
916 |
msgid "Close"
|
917 |
msgstr ""
|
918 |
|
919 |
+
#: contact_form.php:2471
|
920 |
+
#, fuzzy
|
921 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
922 |
+
msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
|
|
|
923 |
|
924 |
+
#: contact_form.php:2472
|
925 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
926 |
msgstr ""
|
927 |
|
928 |
+
#~ msgid "powered by"
|
929 |
+
#~ msgstr "powered by"
|
930 |
+
|
931 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
932 |
+
#~ msgstr "Aktiviere 'Kontakt-Form in die DB'"
|
933 |
+
|
934 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
935 |
+
#~ msgstr "Lade 'Kontakt-Form in die DB' herunter"
|
936 |
+
|
937 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
938 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
939 |
+
|
940 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
941 |
+
#~ msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
|
942 |
+
|
943 |
#~ msgid "requires"
|
944 |
#~ msgstr "benötigt"
|
945 |
|
1055 |
#~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
|
1056 |
#~ msgstr "(ihr Benutzername ist die beim Kauf verwendte E-Mail)."
|
1057 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1058 |
#~ msgid "Extra settings"
|
1059 |
#~ msgstr "Weitere Einstellungen"
|
1060 |
|
1136 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1137 |
#~ msgstr "Aanbevolen Plugins"
|
1138 |
|
|
|
|
|
|
|
1139 |
#~ msgid "Install %s"
|
1140 |
#~ msgstr "Installeer %s"
|
1141 |
|
languages/contact_form-el.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-el.po
CHANGED
@@ -2,26 +2,25 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Dimitris Karantonis <dkarantonis@gmail.com>\n"
|
9 |
"Language: el\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n"
|
14 |
-
"+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
|
15 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
16 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
17 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
18 |
-
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
19 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
20 |
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
22 |
|
23 |
# @ contact_form
|
24 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
25 |
msgid "Contact Form Settings"
|
26 |
msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας επικοινωνίας"
|
27 |
|
@@ -31,58 +30,71 @@ msgid "Contact Form"
|
|
31 |
msgstr "Φόρμα Επικοινωνίας"
|
32 |
|
33 |
# @ contact_form
|
34 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
35 |
msgid "Name:"
|
36 |
msgstr "Όνομα:"
|
37 |
|
38 |
# @ contact_form
|
39 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Address:"
|
41 |
msgstr "Διεύθυνση:"
|
42 |
|
43 |
# @ contact_form
|
44 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
45 |
msgid "Email Address:"
|
46 |
msgstr "Email:"
|
47 |
|
48 |
# @ contact_form
|
49 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
50 |
msgid "Phone number:"
|
51 |
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
|
52 |
|
53 |
# @ contact_form
|
54 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "Θέμα:"
|
57 |
|
58 |
# @ contact_form
|
59 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
60 |
msgid "Message:"
|
61 |
msgstr "Μήνυμα:"
|
62 |
|
63 |
# @ contact_form
|
64 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
65 |
msgid "Attachment:"
|
66 |
msgstr "Συννημένο Αρχείο:"
|
67 |
|
68 |
# @ contact_form
|
69 |
#: contact_form.php:130
|
70 |
-
|
71 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
72 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT.
|
73 |
-
"2MB"
|
74 |
-
msgstr ""
|
75 |
-
"Τύποι υποστηριζόμενων αρχείων: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
|
76 |
-
"BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Μέγιστο "
|
77 |
-
"μέγεθος αρχείου: 2MB"
|
78 |
|
79 |
# @ contact_form
|
80 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
81 |
msgid "Send me a copy"
|
82 |
msgstr "Αποστολή αντιγράφου"
|
83 |
|
84 |
# @ contact_form
|
85 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
86 |
msgid "Submit"
|
87 |
msgstr "Αποστολή"
|
88 |
|
@@ -144,970 +156,971 @@ msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε το πεδίο CAPTCHA."
|
|
144 |
# @ contact_form
|
145 |
#: contact_form.php:144
|
146 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
147 |
-
msgstr ""
|
148 |
-
"Παρακαλούμε, προχωρήστε στις παρακακάτω διορθώσεις και προσπαθήστε ξανά."
|
149 |
|
150 |
# @ contact_form
|
151 |
#: contact_form.php:146
|
152 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
153 |
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την επικοινωνία."
|
154 |
|
155 |
-
#: contact_form.php:
|
156 |
-
msgid ""
|
157 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
158 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
159 |
msgstr ""
|
160 |
|
161 |
# @ contact_form
|
162 |
-
#: contact_form.php:
|
163 |
-
msgid ""
|
164 |
-
"
|
165 |
-
"the following format"
|
166 |
-
msgstr ""
|
167 |
-
"Αν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή \"Ανακατεύθυνση στη σελίδα\", τότε το "
|
168 |
-
"πεδίο URL θα πρέπει να έχει την ακόλουθη μορφή"
|
169 |
|
170 |
# @ contact_form
|
171 |
-
#: contact_form.php:
|
172 |
msgid "Such user does not exist."
|
173 |
msgstr "Τέτοιος χρήστης δεν υπάρχει."
|
174 |
|
175 |
# @ contact_form
|
176 |
-
#: contact_form.php:
|
177 |
-
msgid ""
|
178 |
-
"
|
179 |
-
msgstr ""
|
180 |
-
"Παρακαλούμε, εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email στο πεδίο 'Χρησιμοποιήστε "
|
181 |
-
"αυτήν τη διεύθυνση email'."
|
182 |
|
183 |
# @ contact_form
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
186 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email στο πεδίο «ΑΠΟ»."
|
187 |
|
188 |
# @ contact_form
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Settings saved."
|
191 |
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
|
192 |
|
193 |
# @ contact_form
|
194 |
-
#: contact_form.php:
|
195 |
msgid "Settings are not saved."
|
196 |
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν."
|
197 |
|
198 |
# @ contact_form
|
199 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
200 |
msgid "Settings"
|
201 |
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
202 |
|
203 |
# @ contact_form
|
204 |
-
#: contact_form.php:
|
205 |
#, fuzzy
|
206 |
msgid "Additional settings"
|
207 |
msgstr "Πρόσθετες επιλογές"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Appearance"
|
211 |
msgstr ""
|
212 |
|
213 |
# @ contact_form
|
214 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
215 |
msgid "FAQ"
|
216 |
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις"
|
217 |
|
218 |
# @ contact_form
|
219 |
-
#: contact_form.php:
|
220 |
msgid "Go PRO"
|
221 |
msgstr "Αναβάθμιση σε PRO"
|
222 |
|
223 |
# @ contact_form
|
224 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
225 |
msgid "Notice:"
|
226 |
msgstr "Σημείωση:"
|
227 |
|
228 |
# @ contact_form
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
-
msgid ""
|
231 |
-
"
|
232 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
233 |
-
msgstr ""
|
234 |
-
"Οι ρυθμίσεις της επέκτασης έχουν τροποποιηθεί. Για να τις αποθηκεύσετε, "
|
235 |
-
"παρακαλούμε μην ξεχάσετε να κάνετε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση αλλαγών'."
|
236 |
|
237 |
# @ contact_form
|
238 |
-
#: contact_form.php:
|
239 |
-
msgid ""
|
240 |
-
"
|
241 |
-
"Form Multi plugin."
|
242 |
-
msgstr ""
|
243 |
-
"Αν θέλετε να δημιουργήσετε πολλαπλές μορφές επαφής, παρακαλούμε "
|
244 |
-
"εγκαταστήσετε την επέκταση φόρμα επικοινωνίας Multi."
|
245 |
|
246 |
# @ contact_form
|
247 |
-
#: contact_form.php:
|
248 |
-
|
249 |
-
|
250 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
251 |
-
msgstr ""
|
252 |
-
"Αν θέλετε να προσθέσετε τη Φόρμα Επικοινωνίας στην ιστοσελίδα σας, απλά "
|
253 |
-
"αντιγράψετε και επικολλήσετε αυτό το σύντομο κωδικό στο άρθρο, στη σελίδα ή "
|
254 |
-
"στο widget σας:"
|
255 |
|
256 |
# @ contact_form
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
-
#: contact_form.php:
|
259 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
msgid "or"
|
261 |
msgstr "ή"
|
262 |
|
263 |
# @ contact_form
|
264 |
-
#: contact_form.php:
|
265 |
-
|
266 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
267 |
-
"
|
268 |
-
msgstr ""
|
269 |
-
"Αν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με τον πρότυπο σύντομο κωδικό "
|
270 |
-
"[contact_form], θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον σύντομο κωδικό"
|
271 |
|
272 |
# @ contact_form
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
274 |
msgid "They work the same way."
|
275 |
msgstr "Λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο."
|
276 |
|
277 |
# @ contact_form
|
278 |
-
#: contact_form.php:
|
279 |
-
msgid ""
|
280 |
-
"
|
281 |
-
"address specified during registration."
|
282 |
-
msgstr ""
|
283 |
-
"Εάν αφήσετε τα πεδία κενά, τα μηνύματα θα σταλούν στη διεύθυνση email που "
|
284 |
-
"καθορίσατε κατά την εγγραφή σας."
|
285 |
|
286 |
# @ contact_form
|
287 |
-
#: contact_form.php:
|
288 |
msgid "The user's email address:"
|
289 |
msgstr "Η διεύθυνση email του χρήστη:"
|
290 |
|
291 |
# @ contact_form
|
292 |
-
#: contact_form.php:
|
293 |
-
|
|
|
294 |
msgstr "Δημιουργήστε ένα όνομα χρήστη"
|
295 |
|
296 |
# @ contact_form
|
297 |
-
#: contact_form.php:
|
298 |
-
msgid ""
|
299 |
-
"
|
300 |
-
"form."
|
301 |
-
msgstr ""
|
302 |
-
"Εισάγετε το όνομα του προσώπου που θα λαμβάνει τα μηνύματα από τη φόρμα "
|
303 |
-
"επικοινωνίας."
|
304 |
|
305 |
# @ contact_form
|
306 |
-
#: contact_form.php:
|
307 |
msgid "Use this email address:"
|
308 |
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν τη διεύθυνση email: "
|
309 |
|
310 |
# @ contact_form
|
311 |
-
#: contact_form.php:
|
312 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
313 |
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση email που θέλετε τα μηνύματα να προωθούνται."
|
314 |
|
315 |
# @ contact_form
|
316 |
-
#: contact_form.php:
|
317 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
318 |
msgstr "Προσθέστε τμήμα selectbox στην φόρμα επικοινωνίας:"
|
319 |
|
320 |
# @ contact_form
|
321 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
322 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
323 |
-
msgstr ""
|
324 |
-
"Εάν κάνετε αναβάθμιση σε έκδοση Pro όλες οι ρυθμίσεις σας θα αποθηκευτούν."
|
325 |
|
326 |
# @ contact_form
|
327 |
-
#: contact_form.php:
|
328 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
329 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
330 |
msgstr "Ξεκλειδώστε τις επιπλέον επιλογές, αναβαθμίζοντας στην έκδοση PRO."
|
331 |
|
332 |
# @ contact_form
|
333 |
-
#: contact_form.php:
|
334 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
msgid "Learn More"
|
336 |
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
337 |
|
338 |
# @ contact_form
|
339 |
-
#: contact_form.php:
|
340 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
341 |
msgid "Go"
|
342 |
msgstr "Πηγαίνετε"
|
343 |
|
344 |
# @ contact_form
|
345 |
-
#: contact_form.php:
|
346 |
msgid "Save emails to the database"
|
347 |
msgstr "Αποθηκεύστε τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη βάση δεδομένων"
|
348 |
|
349 |
# @ contact_form
|
350 |
-
#: contact_form.php:
|
351 |
msgid "Using"
|
352 |
msgstr "Χρήση"
|
353 |
|
354 |
# @ contact_form
|
355 |
-
#: contact_form.php:
|
356 |
-
#: contact_form.php:
|
357 |
-
|
358 |
-
|
359 |
-
|
360 |
-
# @ contact_form
|
361 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
362 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
363 |
msgstr "Χρήση της Φόρμας Επικοινωνίας για DB, υποστήριξη από"
|
364 |
|
365 |
# @ contact_form
|
366 |
-
#: contact_form.php:
|
367 |
-
|
368 |
-
|
|
|
369 |
|
370 |
# @ contact_form
|
371 |
-
#: contact_form.php:
|
372 |
-
|
373 |
-
|
|
|
374 |
|
375 |
# @ contact_form
|
376 |
-
#: contact_form.php:
|
377 |
msgid "What to use?"
|
378 |
msgstr "Τι πρέπει να χρησιμοποιήσετε;"
|
379 |
|
380 |
# @ contact_form
|
381 |
-
#: contact_form.php:
|
382 |
msgid "Wp-mail"
|
383 |
msgstr "Wp-mail"
|
384 |
|
385 |
# @ contact_form
|
386 |
-
#: contact_form.php:
|
387 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
388 |
-
msgstr ""
|
389 |
-
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία wp_mail για την αποστολή emails"
|
390 |
|
391 |
# @ contact_form
|
392 |
-
#: contact_form.php:
|
393 |
msgid "Mail"
|
394 |
msgstr "Tαχυδρομείο"
|
395 |
|
396 |
# @ contact_form
|
397 |
-
#: contact_form.php:
|
398 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
399 |
-
msgstr ""
|
400 |
-
"Για να στείλετε email, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "
|
401 |
-
"ταχυδρομείου PHP"
|
402 |
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
404 |
msgid "'FROM' field"
|
405 |
msgstr ""
|
406 |
|
407 |
# @ contact_form
|
408 |
-
#: contact_form.php:
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
410 |
msgid "Name"
|
411 |
msgstr "Όνομα"
|
412 |
|
413 |
# @ contact_form
|
414 |
-
#: contact_form.php:
|
415 |
msgid "User name"
|
416 |
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
417 |
|
418 |
# @ contact_form
|
419 |
-
#: contact_form.php:
|
420 |
-
msgid ""
|
421 |
-
"
|
422 |
-
msgstr ""
|
423 |
-
"Το όνομα του χρήστη που συμπληρώνει τη φόρμα θα χρησιμοποιηθεί στο πεδίο "
|
424 |
-
"'Από'."
|
425 |
|
426 |
# @ contact_form
|
427 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
428 |
msgid "Email"
|
429 |
msgstr "Email"
|
430 |
|
431 |
# @ contact_form
|
432 |
-
#: contact_form.php:
|
433 |
msgid "User email"
|
434 |
msgstr "Email χρήστη"
|
435 |
|
436 |
# @ contact_form
|
437 |
-
#: contact_form.php:
|
438 |
-
msgid ""
|
439 |
-
"
|
440 |
-
"'From'."
|
441 |
-
msgstr ""
|
442 |
-
"Η διεύθυνση email του χρήστη που συμπληρώνει τη φόρμα θα χρησιμοποιηθεί στο "
|
443 |
-
"πεδίο 'Από'."
|
444 |
|
445 |
-
#: contact_form.php:
|
446 |
-
msgid ""
|
447 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
448 |
-
"email delivery failures may occur."
|
449 |
msgstr ""
|
450 |
|
451 |
# @ contact_form
|
452 |
-
#: contact_form.php:
|
453 |
msgid "Required symbol"
|
454 |
msgstr "Απαιτούμενο σύμβολο"
|
455 |
|
456 |
# @ contact_form
|
457 |
-
#: contact_form.php:
|
458 |
msgid "Fields"
|
459 |
msgstr "Πεδία"
|
460 |
|
461 |
# @ contact_form
|
462 |
-
#: contact_form.php:
|
463 |
msgid "Used"
|
464 |
msgstr "Χρησιμοποιείται"
|
465 |
|
466 |
# @ contact_form
|
467 |
-
#: contact_form.php:
|
468 |
msgid "Required"
|
469 |
msgstr "Απαιτούμενο"
|
470 |
|
471 |
# @ contact_form
|
472 |
-
#: contact_form.php:
|
473 |
msgid "Visible"
|
474 |
msgstr "Ορατό"
|
475 |
|
476 |
# @ contact_form
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
msgid "Disabled for editing"
|
479 |
msgstr "Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία"
|
480 |
|
481 |
# @ contact_form
|
482 |
-
#: contact_form.php:
|
483 |
msgid "Field's default value"
|
484 |
msgstr "Προκαθορισμένη τιμή πεδίου"
|
485 |
|
486 |
-
#: contact_form.php:
|
487 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
-
#: contact_form.php:
|
491 |
-
|
492 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
493 |
-
"in users."
|
494 |
msgstr ""
|
495 |
|
496 |
# @ contact_form
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
498 |
msgid "Location selectbox"
|
499 |
msgstr "Τοποθεσία selectbox"
|
500 |
|
501 |
# @ contact_form
|
502 |
-
#: contact_form.php:
|
503 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
504 |
msgid "Address"
|
505 |
msgstr "Διεύθυνση"
|
506 |
|
507 |
# @ contact_form
|
508 |
-
#: contact_form.php:
|
509 |
msgid "Email Address"
|
510 |
msgstr "Διεύθυνση Email"
|
511 |
|
512 |
-
#: contact_form.php:
|
513 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
514 |
msgstr ""
|
515 |
|
516 |
# @ contact_form
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
518 |
msgid "Phone number"
|
519 |
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
|
520 |
|
521 |
# @ contact_form
|
522 |
-
#: contact_form.php:
|
523 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
524 |
msgid "Subject"
|
525 |
msgstr "Θέμα"
|
526 |
|
527 |
# @ contact_form
|
528 |
-
#: contact_form.php:
|
529 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
530 |
msgid "Message"
|
531 |
msgstr "Μήνυμα"
|
532 |
|
533 |
# @ contact_form
|
534 |
-
#: contact_form.php:
|
535 |
msgid "Attachment block"
|
536 |
msgstr "Συνημμένο μπλοκ"
|
537 |
|
538 |
# @ contact_form
|
539 |
-
#: contact_form.php:
|
540 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
541 |
msgstr "Οι χρήστες μπορούν να επισυνάψουν τις ακόλουθες μορφές αρχείων"
|
542 |
|
543 |
# @ contact_form
|
544 |
-
#: contact_form.php:
|
545 |
msgid "Add to the form"
|
546 |
msgstr "Προσθήκη στη φόρμα"
|
547 |
|
548 |
# @ contact_form
|
549 |
-
#: contact_form.php:
|
550 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
551 |
msgstr "Συμβουλές κάτω από το συνημμένο"
|
552 |
|
553 |
# @ contact_form
|
554 |
-
#: contact_form.php:
|
555 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
556 |
msgstr "Μπλοκ 'Στείλε μου ένα αντίγραφο'"
|
557 |
|
558 |
# @ contact_form
|
559 |
-
#: contact_form.php:
|
560 |
-
#: contact_form.php:1231
|
561 |
-
msgid "Captcha"
|
562 |
-
msgstr "Captcha"
|
563 |
-
|
564 |
-
# @ contact_form
|
565 |
-
#: contact_form.php:932
|
566 |
msgid "Activate captcha"
|
567 |
msgstr "Ενεργοποίηση captcha"
|
568 |
|
569 |
# @ contact_form
|
570 |
-
#: contact_form.php:
|
571 |
msgid "Download captcha"
|
572 |
msgstr "Κατέβασμα captcha"
|
573 |
|
574 |
# @ contact_form
|
575 |
-
#: contact_form.php:
|
576 |
msgid "Agreement checkbox"
|
577 |
msgstr "Checkbox συμφωνίας"
|
578 |
|
579 |
# @ contact_form
|
580 |
-
#: contact_form.php:
|
581 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
582 |
msgstr "Απαιτούμενο checkbox για την υποβολή της φόρμας"
|
583 |
|
584 |
# @ contact_form
|
585 |
-
#: contact_form.php:
|
586 |
msgid "Optional checkbox"
|
587 |
msgstr "Προαιρετικό checkbox"
|
588 |
|
589 |
# @ contact_form
|
590 |
-
#: contact_form.php:
|
591 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
592 |
msgstr "Optional checkbox, τα αποτελέσματα του οποίου θα εμφανίζεται στο email"
|
593 |
|
594 |
# @ contact_form
|
595 |
-
#: contact_form.php:
|
596 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
597 |
-
msgstr ""
|
598 |
-
"Διαγραφή συνημμένου αρχείου από τον διακομιστή μετά την αποστολή του email"
|
599 |
|
600 |
# @ contact_form
|
601 |
-
#: contact_form.php:
|
602 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
603 |
msgstr "Αποστολή email σε μορφή HTML "
|
604 |
|
605 |
# @ contact_form
|
606 |
-
#: contact_form.php:
|
607 |
msgid "Display additional info in the email"
|
608 |
msgstr "Εμφάνιση περισσότερων πληροφοριών στο email"
|
609 |
|
610 |
# @ contact_form
|
611 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
612 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
613 |
msgstr "Εστάλη από (διεύθυνση IP)"
|
614 |
|
615 |
# @ contact_form
|
616 |
-
#: contact_form.php:
|
617 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
618 |
msgstr "Παράδειγμα: Εστάλη από (διεύθυνση IP):\t127.0.0.1"
|
619 |
|
620 |
# @ contact_form
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
622 |
msgid "Date/Time"
|
623 |
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
|
624 |
|
625 |
# @ contact_form
|
626 |
-
#: contact_form.php:
|
627 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
628 |
msgstr "Παράδειγμα: Ημερομηνία/Ώρα:\tΑύγυστος 19, 2013 8:50 μμ"
|
629 |
|
630 |
# @ contact_form
|
631 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
632 |
msgid "Sent from (referer)"
|
633 |
msgstr "Εστάλη από (παραπέμπτης)"
|
634 |
|
635 |
# @ contact_form
|
636 |
-
#: contact_form.php:
|
637 |
-
msgid ""
|
638 |
-
"
|
639 |
-
msgstr ""
|
640 |
-
"Παράδειγμα: Εστάλη από (παραπέμπτης):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/"
|
641 |
-
"contact-us/"
|
642 |
|
643 |
# @ contact_form
|
644 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
645 |
msgid "Using (user agent)"
|
646 |
msgstr "Χρήση (μέσο χρήστη)"
|
647 |
|
648 |
# @ contact_form
|
649 |
-
#: contact_form.php:
|
650 |
-
msgid ""
|
651 |
-
"
|
652 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
653 |
-
msgstr ""
|
654 |
-
"Παράδειγμα: Χρήση (μέσο χρήστη):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
655 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
656 |
|
657 |
# @ contact_form
|
658 |
-
#: contact_form.php:
|
659 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
660 |
msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας για τα ονόματα πεδίων στη φόρμα"
|
661 |
|
662 |
# @ contact_form
|
663 |
-
#: contact_form.php:
|
664 |
msgid "Add a language"
|
665 |
msgstr "Προσθήκη γλώσσας"
|
666 |
|
667 |
# @ contact_form
|
668 |
-
#: contact_form.php:
|
669 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
670 |
-
msgstr ""
|
671 |
-
"Αλλάξτε τα ονόματα των πεδίων και των μηνύματα σφαλμάτων στη φόρμας "
|
672 |
-
"επικοινωνίας "
|
673 |
|
674 |
# @ contact_form
|
675 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
676 |
msgid "English"
|
677 |
msgstr "Αγγλικά"
|
678 |
|
679 |
# @ contact_form
|
680 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
681 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
682 |
msgstr "κάντε κλικ για να επεκτείνετε/αποκρύψετε τη λίστα"
|
683 |
|
684 |
# @ contact_form
|
685 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
686 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
687 |
msgstr "Συμβουλές κάτω από το Συνημμένο μπλοκ"
|
688 |
|
689 |
# @ contact_form
|
690 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
691 |
msgid "Error message for the Name field"
|
692 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Όνομα'"
|
693 |
|
694 |
# @ contact_form
|
695 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
696 |
msgid "Error message for the Address field"
|
697 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Διεύθυνση'"
|
698 |
|
699 |
# @ contact_form
|
700 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
701 |
msgid "Error message for the Email field"
|
702 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Email'"
|
703 |
|
704 |
# @ contact_form
|
705 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
706 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
707 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Αριθμός τηλεφώνου'"
|
708 |
|
709 |
# @ contact_form
|
710 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
711 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
712 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Θέμα'"
|
713 |
|
714 |
# @ contact_form
|
715 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
716 |
msgid "Error message for the Message field"
|
717 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Μήνυμα'"
|
718 |
|
719 |
# @ contact_form
|
720 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
721 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
722 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος σχετικά με τον τύπο αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο'"
|
723 |
|
724 |
# @ contact_form
|
725 |
-
#: contact_form.php:
|
726 |
-
|
727 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
728 |
-
msgstr ""
|
729 |
-
"Μήνυμα σφάλματος κατά το ανέβασμα ενός αρχείου για το πεδίο Συνημμένο στο "
|
730 |
-
"διακομιστή"
|
731 |
|
732 |
# @ contact_form
|
733 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
734 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
735 |
-
msgstr ""
|
736 |
-
"Μήνυμα σφάλματος κατά τη μετακίνηση του αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο'"
|
737 |
|
738 |
# @ contact_form
|
739 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
740 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
741 |
-
msgstr ""
|
742 |
-
"Μήνυμα σφάλματος όταν το όριο μεγέθους αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο' έχει "
|
743 |
-
"ξεπεραστεί"
|
744 |
|
745 |
# @ contact_form
|
746 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
747 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
748 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος για το πεδίο 'Captcha'"
|
749 |
|
750 |
# @ contact_form
|
751 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
752 |
msgid "Error message for the whole form"
|
753 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος συνολικά για τη φόρμα"
|
754 |
|
755 |
# @ contact_form
|
756 |
-
#: contact_form.php:
|
757 |
-
#: contact_form.php:
|
758 |
-
#: contact_form.php:
|
759 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
msgid "Use shortcode"
|
761 |
msgstr "Χρήση σύντομου κωδικού"
|
762 |
|
763 |
# @ contact_form
|
764 |
-
#: contact_form.php:
|
765 |
-
#: contact_form.php:
|
766 |
-
#: contact_form.php:
|
767 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
768 |
msgid "for this language"
|
769 |
msgstr "για τη συγκεκριμένη γλώσσα"
|
770 |
|
771 |
# @ contact_form
|
772 |
-
#: contact_form.php:
|
773 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
774 |
-
msgstr ""
|
775 |
-
"Χρησιμοποιήστε τα τροποποιημένα ονόματα των πεδίων της φόρμας επικοινωνίας "
|
776 |
-
"στο email"
|
777 |
|
778 |
# @ contact_form
|
779 |
-
#: contact_form.php:
|
780 |
msgid "Action after email is sent"
|
781 |
msgstr "Ενέργεια μετά την αποστολή του email"
|
782 |
|
783 |
# @ contact_form
|
784 |
-
#: contact_form.php:
|
785 |
msgid "Display text"
|
786 |
msgstr "Εμφάνιση κειμένου"
|
787 |
|
788 |
# @ contact_form
|
789 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
790 |
msgid "Text"
|
791 |
msgstr "Κείμενο"
|
792 |
|
793 |
# @ contact_form
|
794 |
-
#: contact_form.php:
|
795 |
msgid "Redirect to the page"
|
796 |
msgstr "Ανακατεύθυνση στη σελίδα"
|
797 |
|
798 |
# @ contact_form
|
799 |
-
#: contact_form.php:
|
800 |
msgid "Url"
|
801 |
msgstr "Url"
|
802 |
|
803 |
# @ contact_form
|
804 |
-
#: contact_form.php:
|
805 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
806 |
-
msgstr ""
|
807 |
-
"Η μεταβλητή $_SERVER που χρησιμοποιείται για την δημιουργία ενός URL της "
|
808 |
-
"μορφής"
|
809 |
|
810 |
# @ contact_form
|
811 |
-
#: contact_form.php:
|
812 |
-
msgid ""
|
813 |
-
"
|
814 |
-
"that."
|
815 |
-
msgstr ""
|
816 |
-
"Εάν δεν είστε σίγουροι αν πρέπει να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση ή όχι, σας "
|
817 |
-
"παρακαλούμε να μην το κάνετε."
|
818 |
|
819 |
# @ contact_form
|
820 |
-
#: contact_form.php:
|
821 |
msgid "Auto Response"
|
822 |
msgstr "Αυτόματη Απάντηση"
|
823 |
|
824 |
# @ contact_form
|
825 |
-
#: contact_form.php:
|
826 |
#, php-format
|
827 |
-
msgid ""
|
828 |
-
"
|
829 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
830 |
-
"name."
|
831 |
-
msgstr ""
|
832 |
-
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %%NAME%% για να εμφανίσετε δεδομένα από το "
|
833 |
-
"πεδίο 'Email' και το %%MESSAGE%% για να εμφανίσετε δεδομένα από το πεδίο "
|
834 |
-
"'Μήνυμα', όπως επίσης και το %%SITENAME%% για να εμφανίσετε το όνομα του "
|
835 |
-
"ιστολογίου."
|
836 |
|
837 |
# @ default
|
838 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
839 |
msgid "Save Changes"
|
840 |
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
|
841 |
|
842 |
# @ contact_form
|
843 |
-
#: contact_form.php:
|
844 |
msgid "Errors output"
|
845 |
msgstr "Έξοδος σφαλμάτων"
|
846 |
|
847 |
# @ contact_form
|
848 |
-
#: contact_form.php:
|
849 |
msgid "Display error messages"
|
850 |
msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφαλμάτων"
|
851 |
|
852 |
# @ contact_form
|
853 |
-
#: contact_form.php:
|
854 |
msgid "Color of the input field errors."
|
855 |
msgstr "Χρώμα των σφαλμάτων στα πεδία εισαγωγής."
|
856 |
|
857 |
# @ contact_form
|
858 |
-
#: contact_form.php:
|
859 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
860 |
-
msgstr ""
|
861 |
-
"Εμφάνιση μηνυμάτων σφαλμάτων & χρώμα των σφαλμάτων στα πεδία εισαγωγής."
|
862 |
|
863 |
# @ contact_form
|
864 |
-
#: contact_form.php:
|
865 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
866 |
msgstr "Προσθήκη placeholder στα μπλοκς εισαγωγής"
|
867 |
|
868 |
# @ contact_form
|
869 |
-
#: contact_form.php:
|
870 |
msgid "Add tooltips"
|
871 |
msgstr "Προσθήκη επεξηγήσεων"
|
872 |
|
873 |
# @ contact_form
|
874 |
-
#: contact_form.php:
|
875 |
msgid "Email address"
|
876 |
msgstr "Email"
|
877 |
|
878 |
# @ contact_form
|
879 |
-
#: contact_form.php:
|
880 |
msgid "Phone Number"
|
881 |
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
|
882 |
|
883 |
# @ contact_form
|
884 |
-
#: contact_form.php:
|
885 |
msgid "Attachment"
|
886 |
msgstr "Συννημένο αρχείο"
|
887 |
|
888 |
# @ contact_form
|
889 |
-
#: contact_form.php:
|
890 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
891 |
-
msgstr "(υποστήριξη από bestwebsoft.com)"
|
892 |
-
|
893 |
-
# @ contact_form
|
894 |
-
#: contact_form.php:1236
|
895 |
msgid "Style options"
|
896 |
msgstr "Ρυμθίσεις εμφάνισης"
|
897 |
|
898 |
# @ contact_form
|
899 |
-
#: contact_form.php:
|
900 |
msgid "Text color"
|
901 |
msgstr "Χρώμα κειμένου"
|
902 |
|
903 |
# @ contact_form
|
904 |
-
#: contact_form.php:
|
905 |
-
#: contact_form.php:
|
906 |
-
#: contact_form.php:
|
907 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
908 |
msgid "Default"
|
909 |
msgstr "Προκαθορισμένο"
|
910 |
|
911 |
# @ contact_form
|
912 |
-
#: contact_form.php:
|
913 |
msgid "Label text color"
|
914 |
msgstr "Χρώμα κειμένου ετικέτας"
|
915 |
|
916 |
# @ contact_form
|
917 |
-
#: contact_form.php:
|
918 |
msgid "Placeholder color"
|
919 |
msgstr "Χρώμα placeholder"
|
920 |
|
921 |
# @ contact_form
|
922 |
-
#: contact_form.php:
|
923 |
msgid "Errors color"
|
924 |
msgstr "Χρώμα σφαλμάτων"
|
925 |
|
926 |
# @ contact_form
|
927 |
-
#: contact_form.php:
|
928 |
msgid "Error text color"
|
929 |
msgstr "Χρώμα κειμένου σφάλματος"
|
930 |
|
931 |
# @ contact_form
|
932 |
-
#: contact_form.php:
|
933 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
934 |
msgstr "Χρώμα φόντου στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
|
935 |
|
936 |
# @ contact_form
|
937 |
-
#: contact_form.php:
|
938 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
939 |
msgstr "Χρώμα περιγράμματος στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
|
940 |
|
941 |
# @ contact_form
|
942 |
-
#: contact_form.php:
|
943 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
944 |
msgstr "Χρώμα placeholder στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
|
945 |
|
946 |
# @ contact_form
|
947 |
-
#: contact_form.php:
|
948 |
msgid "Input fields"
|
949 |
msgstr "Πεδία εισαγωγής"
|
950 |
|
951 |
# @ contact_form
|
952 |
-
#: contact_form.php:
|
953 |
msgid "Input fields background color"
|
954 |
msgstr "Χρώμα φόντου στα πεδία εισαγωγής"
|
955 |
|
956 |
# @ contact_form
|
957 |
-
#: contact_form.php:
|
958 |
msgid "Text fields color"
|
959 |
msgstr "Χρώμα πεδίων κειμένου"
|
960 |
|
961 |
# @ contact_form
|
962 |
-
#: contact_form.php:
|
963 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
964 |
msgstr "Πλάτος περιγράμματος σε px, μόνο αριθμοί"
|
965 |
|
966 |
# @ contact_form
|
967 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
968 |
msgid "Border color"
|
969 |
msgstr "Χρώμα περιγράμματος"
|
970 |
|
971 |
# @ contact_form
|
972 |
-
#: contact_form.php:
|
973 |
msgid "Submit button"
|
974 |
msgstr "Κομβίο Υποβολής"
|
975 |
|
976 |
# @ contact_form
|
977 |
-
#: contact_form.php:
|
978 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
979 |
msgstr "Πλάτος σε px, μόνο αριθμοί"
|
980 |
|
981 |
# @ contact_form
|
982 |
-
#: contact_form.php:
|
983 |
msgid "Button color"
|
984 |
msgstr "Χρώμα κομβίου"
|
985 |
|
986 |
# @ contact_form
|
987 |
-
#: contact_form.php:
|
988 |
msgid "Button text color"
|
989 |
msgstr "Χρώμα κειμένου κομβίου"
|
990 |
|
991 |
# @ contact_form
|
992 |
-
#: contact_form.php:
|
993 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
994 |
msgstr "Contact Form Pro | Προεπισκόπηση"
|
995 |
|
996 |
# @ contact_form
|
997 |
-
#: contact_form.php:
|
998 |
msgid "Show with errors"
|
999 |
msgstr "Εμφάνιση με σφάλματα"
|
1000 |
|
1001 |
# @ contact_form
|
1002 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1003 |
msgid "Please enter your full name..."
|
1004 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε το πλήρες ονοματεπώνυμό σας..."
|
1005 |
|
1006 |
# @ contact_form
|
1007 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1008 |
msgid "Please enter your address..."
|
1009 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε τη διεύθυνσή σας..."
|
1010 |
|
1011 |
# @ contact_form
|
1012 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1013 |
msgid "Please enter your email address..."
|
1014 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση (email)..."
|
1015 |
|
1016 |
# @ contact_form
|
1017 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1018 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
1019 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε τον αριθμό τηλεφώνου σας..."
|
1020 |
|
1021 |
# @ contact_form
|
1022 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1023 |
msgid "Please enter subject..."
|
1024 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε το θέμα..."
|
1025 |
|
1026 |
# @ contact_form
|
1027 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1028 |
msgid "Please enter your message..."
|
1029 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε το μήνυμά σας..."
|
1030 |
|
1031 |
# @ contact_form
|
1032 |
-
#: contact_form.php:
|
1033 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
1034 |
-
msgstr ""
|
1035 |
-
"Λυπούμαστε, το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν μπόρεσε να παραδοθεί."
|
1036 |
|
1037 |
# @ contact_form
|
1038 |
-
#: contact_form.php:
|
1039 |
msgid "Contact from"
|
1040 |
msgstr "Φόρμμα επικοινωνίας"
|
1041 |
|
1042 |
# @ contact_form
|
1043 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1044 |
msgid "Phone"
|
1045 |
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
|
1046 |
|
1047 |
# @ contact_form
|
1048 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1049 |
msgid "Site"
|
1050 |
msgstr "Ιστοσελίδα"
|
1051 |
|
1052 |
# @ contact_form
|
1053 |
-
#: contact_form.php:
|
1054 |
-
msgid ""
|
1055 |
-
"
|
1056 |
-
"your email client!"
|
1057 |
-
msgstr ""
|
1058 |
-
"Εάν δεν μπορείτε να δείτε αυτό το MIME, αυτό σημαίνει ότι ο τύπος MIME δεν "
|
1059 |
-
"υποστηρίζεται από τον email client σας!"
|
1060 |
|
1061 |
# @ contact_form
|
1062 |
-
#: contact_form.php:
|
1063 |
msgid "Support"
|
1064 |
msgstr "Υποστήριξη"
|
1065 |
|
1066 |
# @ contact_form
|
1067 |
-
#: contact_form.php:
|
1068 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1069 |
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα αυτής της γλώσσας;"
|
1070 |
|
1071 |
# @ contact_form
|
1072 |
-
#: contact_form.php:
|
1073 |
#, fuzzy
|
1074 |
msgid "Add multiple forms"
|
1075 |
msgstr "Προσθήκη στη φόρμα"
|
1076 |
|
1077 |
-
#: contact_form.php:
|
1078 |
-
msgid ""
|
1079 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
1080 |
-
"forms."
|
1081 |
msgstr ""
|
1082 |
|
1083 |
# @ contact_form
|
1084 |
-
#: contact_form.php:
|
1085 |
#, fuzzy
|
1086 |
msgid "Learn more"
|
1087 |
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
1088 |
|
1089 |
-
#: contact_form.php:
|
1090 |
msgid "Close"
|
1091 |
msgstr ""
|
1092 |
|
1093 |
# @ contact_form
|
1094 |
-
#: contact_form.php:
|
1095 |
-
|
1096 |
-
"
|
1097 |
-
"
|
1098 |
-
msgstr ""
|
1099 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong> επιτρέπει να αποθηκεύετε τα μηνύματά σας "
|
1100 |
-
"στη βάση δεδομένων."
|
1101 |
|
1102 |
# @ contact_form
|
1103 |
-
#: contact_form.php:
|
1104 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
1105 |
msgstr "Διαχειριστείτε τα μηνύματα που έχουν σταλεί από την ιστοσελίδα σας."
|
1106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1107 |
# @ contact_form
|
1108 |
#~ msgid "requires"
|
1109 |
#~ msgstr "απαιτεί"
|
1110 |
-
|
1111 |
# @ contact_form
|
1112 |
#~ msgid ""
|
1113 |
#~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
|
@@ -1115,19 +1128,15 @@ msgstr "Διαχειριστείτε τα μηνύματα που έχουν σ
|
|
1115 |
#~ msgstr ""
|
1116 |
#~ "ή υψηλότερη, γι' αυτό έχει απενεργοποιηθεί! Παρακαλώ αναβαθμίστε το "
|
1117 |
#~ "WordPress και δοκιμάστε ξανά."
|
1118 |
-
|
1119 |
# @ contact_form
|
1120 |
#~ msgid "Back to the WordPress"
|
1121 |
#~ msgstr "Επιστροφή στο WordPress"
|
1122 |
-
|
1123 |
# @ contact_form
|
1124 |
#~ msgid "Plugins page"
|
1125 |
#~ msgstr "Σελίδα με πρόσθετα"
|
1126 |
-
|
1127 |
# @ contact_form
|
1128 |
#~ msgid "Wrong license key"
|
1129 |
#~ msgstr "Λάθος κλειδί άδειας χρήσης"
|
1130 |
-
|
1131 |
# @ contact_form
|
1132 |
#~ msgid ""
|
1133 |
#~ "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
|
@@ -1137,11 +1146,9 @@ msgstr "Διαχειριστείτε τα μηνύματα που έχουν σ
|
|
1137 |
#~ "Κάτι πήγε στραβά. Προσπαθήστε ξανά αργότερα. Αν θα εμφανιστεί και πάλι το "
|
1138 |
#~ "σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας <a href=http://support."
|
1139 |
#~ "bestwebsoft.com> BestWebSoft </a>. Ζητούμε συγνώμη για την ταλαιπωρία."
|
1140 |
-
|
1141 |
# @ contact_form
|
1142 |
#~ msgid "This license key is bind to another site"
|
1143 |
#~ msgstr "Αυτό το κλειδί άδειας χρήσης χρησιμοποιείται σε μια άλλη τοποθεσία"
|
1144 |
-
|
1145 |
# @ contact_form
|
1146 |
#~ msgid ""
|
1147 |
#~ "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
|
@@ -1149,20 +1156,17 @@ msgstr "Διαχειριστείτε τα μηνύματα που έχουν σ
|
|
1149 |
#~ msgstr ""
|
1150 |
#~ "Δυστυχώς, έχετε υπερβεί τον αριθμό των διαθέσιμων προσπαθειών ανά ημέρα. "
|
1151 |
#~ "Παρακαλούμε, ανεβάστε την επέκταση χειροκίνητα."
|
1152 |
-
|
1153 |
# @ contact_form
|
1154 |
#~ msgid ""
|
1155 |
#~ "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
|
1156 |
#~ msgstr ""
|
1157 |
#~ "Απέτυχε να κατεβάσει το αρχείο zip. Παρακαλούμε, ανεβάστε την επέκταση "
|
1158 |
#~ "χειροκίνητα"
|
1159 |
-
|
1160 |
# @ contact_form
|
1161 |
#~ msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
|
1162 |
#~ msgstr ""
|
1163 |
#~ "Απέτυχε να ανοίξει το αρχείο zip. Παρακαλούμε, ανεβάστε την επέκταση "
|
1164 |
#~ "χειροκίνητα"
|
1165 |
-
|
1166 |
# @ contact_form
|
1167 |
#~ msgid ""
|
1168 |
#~ "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload "
|
@@ -1170,7 +1174,6 @@ msgstr "Διαχειριστείτε τα μηνύματα που έχουν σ
|
|
1170 |
#~ msgstr ""
|
1171 |
#~ "Ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει ZipArchive ούτε Phar. Παρακαλούμε, "
|
1172 |
#~ "ανεβάστε την επέκταση χειροκίνητα"
|
1173 |
-
|
1174 |
# @ contact_form
|
1175 |
#, fuzzy
|
1176 |
#~ msgid "UploadDir is not writable. Please, upload the plugin manually"
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Dimitris Karantonis <dkarantonis@gmail.com>\n"
|
9 |
"Language: el\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
|
|
|
14 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
15 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
|
|
17 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
18 |
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
19 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
20 |
|
21 |
# @ contact_form
|
22 |
+
#: contact_form.php:35
|
23 |
+
#: contact_form.php:650
|
24 |
msgid "Contact Form Settings"
|
25 |
msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας επικοινωνίας"
|
26 |
|
30 |
msgstr "Φόρμα Επικοινωνίας"
|
31 |
|
32 |
# @ contact_form
|
33 |
+
#: contact_form.php:123
|
34 |
+
#: contact_form.php:1047
|
35 |
+
#: contact_form.php:1081
|
36 |
msgid "Name:"
|
37 |
msgstr "Όνομα:"
|
38 |
|
39 |
# @ contact_form
|
40 |
+
#: contact_form.php:124
|
41 |
+
#: contact_form.php:1048
|
42 |
+
#: contact_form.php:1082
|
43 |
msgid "Address:"
|
44 |
msgstr "Διεύθυνση:"
|
45 |
|
46 |
# @ contact_form
|
47 |
+
#: contact_form.php:125
|
48 |
+
#: contact_form.php:1049
|
49 |
+
#: contact_form.php:1083
|
50 |
msgid "Email Address:"
|
51 |
msgstr "Email:"
|
52 |
|
53 |
# @ contact_form
|
54 |
+
#: contact_form.php:126
|
55 |
+
#: contact_form.php:1050
|
56 |
+
#: contact_form.php:1084
|
57 |
msgid "Phone number:"
|
58 |
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
|
59 |
|
60 |
# @ contact_form
|
61 |
+
#: contact_form.php:127
|
62 |
+
#: contact_form.php:1051
|
63 |
+
#: contact_form.php:1085
|
64 |
msgid "Subject:"
|
65 |
msgstr "Θέμα:"
|
66 |
|
67 |
# @ contact_form
|
68 |
+
#: contact_form.php:128
|
69 |
+
#: contact_form.php:1052
|
70 |
+
#: contact_form.php:1086
|
71 |
msgid "Message:"
|
72 |
msgstr "Μήνυμα:"
|
73 |
|
74 |
# @ contact_form
|
75 |
+
#: contact_form.php:129
|
76 |
+
#: contact_form.php:1053
|
77 |
+
#: contact_form.php:1087
|
78 |
msgid "Attachment:"
|
79 |
msgstr "Συννημένο Αρχείο:"
|
80 |
|
81 |
# @ contact_form
|
82 |
#: contact_form.php:130
|
83 |
+
#, fuzzy
|
84 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
85 |
+
msgstr "Τύποι υποστηριζόμενων αρχείων: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Μέγιστο μέγεθος αρχείου: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
|
87 |
# @ contact_form
|
88 |
+
#: contact_form.php:131
|
89 |
+
#: contact_form.php:1055
|
90 |
+
#: contact_form.php:1089
|
91 |
msgid "Send me a copy"
|
92 |
msgstr "Αποστολή αντιγράφου"
|
93 |
|
94 |
# @ contact_form
|
95 |
+
#: contact_form.php:132
|
96 |
+
#: contact_form.php:1056
|
97 |
+
#: contact_form.php:1090
|
98 |
msgid "Submit"
|
99 |
msgstr "Αποστολή"
|
100 |
|
156 |
# @ contact_form
|
157 |
#: contact_form.php:144
|
158 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
159 |
+
msgstr "Παρακαλούμε, προχωρήστε στις παρακακάτω διορθώσεις και προσπαθήστε ξανά."
|
|
|
160 |
|
161 |
# @ contact_form
|
162 |
#: contact_form.php:146
|
163 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
164 |
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την επικοινωνία."
|
165 |
|
166 |
+
#: contact_form.php:546
|
167 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
# @ contact_form
|
171 |
+
#: contact_form.php:556
|
172 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
173 |
+
msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή \"Ανακατεύθυνση στη σελίδα\", τότε το πεδίο URL θα πρέπει να έχει την ακόλουθη μορφή"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
|
175 |
# @ contact_form
|
176 |
+
#: contact_form.php:565
|
177 |
msgid "Such user does not exist."
|
178 |
msgstr "Τέτοιος χρήστης δεν υπάρχει."
|
179 |
|
180 |
# @ contact_form
|
181 |
+
#: contact_form.php:575
|
182 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
183 |
+
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email στο πεδίο 'Χρησιμοποιήστε αυτήν τη διεύθυνση email'."
|
|
|
|
|
|
|
184 |
|
185 |
# @ contact_form
|
186 |
+
#: contact_form.php:583
|
187 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
188 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email στο πεδίο «ΑΠΟ»."
|
189 |
|
190 |
# @ contact_form
|
191 |
+
#: contact_form.php:606
|
192 |
msgid "Settings saved."
|
193 |
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
|
194 |
|
195 |
# @ contact_form
|
196 |
+
#: contact_form.php:608
|
197 |
msgid "Settings are not saved."
|
198 |
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν."
|
199 |
|
200 |
# @ contact_form
|
201 |
+
#: contact_form.php:652
|
202 |
+
#: contact_form.php:2188
|
203 |
+
#: contact_form.php:2202
|
204 |
msgid "Settings"
|
205 |
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
206 |
|
207 |
# @ contact_form
|
208 |
+
#: contact_form.php:653
|
209 |
#, fuzzy
|
210 |
msgid "Additional settings"
|
211 |
msgstr "Πρόσθετες επιλογές"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:654
|
214 |
msgid "Appearance"
|
215 |
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
# @ contact_form
|
218 |
+
#: contact_form.php:655
|
219 |
+
#: contact_form.php:2203
|
220 |
msgid "FAQ"
|
221 |
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις"
|
222 |
|
223 |
# @ contact_form
|
224 |
+
#: contact_form.php:656
|
225 |
msgid "Go PRO"
|
226 |
msgstr "Αναβάθμιση σε PRO"
|
227 |
|
228 |
# @ contact_form
|
229 |
+
#: contact_form.php:659
|
230 |
+
#: contact_form.php:661
|
231 |
msgid "Notice:"
|
232 |
msgstr "Σημείωση:"
|
233 |
|
234 |
# @ contact_form
|
235 |
+
#: contact_form.php:659
|
236 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
237 |
+
msgstr "Οι ρυθμίσεις της επέκτασης έχουν τροποποιηθεί. Για να τις αποθηκεύσετε, παρακαλούμε μην ξεχάσετε να κάνετε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση αλλαγών'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
239 |
# @ contact_form
|
240 |
+
#: contact_form.php:669
|
241 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
242 |
+
msgstr "Αν θέλετε να δημιουργήσετε πολλαπλές μορφές επαφής, παρακαλούμε εγκαταστήσετε την επέκταση φόρμα επικοινωνίας Multi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
|
244 |
# @ contact_form
|
245 |
+
#: contact_form.php:676
|
246 |
+
#: contact_form.php:679
|
247 |
+
#: contact_form.php:1482
|
248 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
249 |
+
msgstr "Αν θέλετε να προσθέσετε τη Φόρμα Επικοινωνίας στην ιστοσελίδα σας, απλά αντιγράψετε και επικολλήσετε αυτό το σύντομο κωδικό στο άρθρο, στη σελίδα ή στο widget σας:"
|
|
|
|
|
|
|
250 |
|
251 |
# @ contact_form
|
252 |
+
#: contact_form.php:676
|
253 |
+
#: contact_form.php:677
|
254 |
+
#: contact_form.php:679
|
255 |
+
#: contact_form.php:680
|
256 |
+
#: contact_form.php:1071
|
257 |
+
#: contact_form.php:1073
|
258 |
+
#: contact_form.php:1134
|
259 |
+
#: contact_form.php:1136
|
260 |
msgid "or"
|
261 |
msgstr "ή"
|
262 |
|
263 |
# @ contact_form
|
264 |
+
#: contact_form.php:677
|
265 |
+
#: contact_form.php:680
|
266 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
267 |
+
msgstr "Αν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με τον πρότυπο σύντομο κωδικό [contact_form], θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον σύντομο κωδικό"
|
|
|
|
|
|
|
268 |
|
269 |
# @ contact_form
|
270 |
+
#: contact_form.php:677
|
271 |
+
#: contact_form.php:680
|
272 |
msgid "They work the same way."
|
273 |
msgstr "Λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο."
|
274 |
|
275 |
# @ contact_form
|
276 |
+
#: contact_form.php:684
|
277 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
278 |
+
msgstr "Εάν αφήσετε τα πεδία κενά, τα μηνύματα θα σταλούν στη διεύθυνση email που καθορίσατε κατά την εγγραφή σας."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
|
280 |
# @ contact_form
|
281 |
+
#: contact_form.php:687
|
282 |
msgid "The user's email address:"
|
283 |
msgstr "Η διεύθυνση email του χρήστη:"
|
284 |
|
285 |
# @ contact_form
|
286 |
+
#: contact_form.php:691
|
287 |
+
#, fuzzy
|
288 |
+
msgid "Select a username"
|
289 |
msgstr "Δημιουργήστε ένα όνομα χρήστη"
|
290 |
|
291 |
# @ contact_form
|
292 |
+
#: contact_form.php:704
|
293 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
294 |
+
msgstr "Εισάγετε το όνομα του προσώπου που θα λαμβάνει τα μηνύματα από τη φόρμα επικοινωνίας."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
296 |
# @ contact_form
|
297 |
+
#: contact_form.php:708
|
298 |
msgid "Use this email address:"
|
299 |
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν τη διεύθυνση email: "
|
300 |
|
301 |
# @ contact_form
|
302 |
+
#: contact_form.php:712
|
303 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
304 |
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση email που θέλετε τα μηνύματα να προωθούνται."
|
305 |
|
306 |
# @ contact_form
|
307 |
+
#: contact_form.php:721
|
308 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
309 |
msgstr "Προσθέστε τμήμα selectbox στην φόρμα επικοινωνίας:"
|
310 |
|
311 |
# @ contact_form
|
312 |
+
#: contact_form.php:729
|
313 |
+
#: contact_form.php:1182
|
314 |
+
#: contact_form.php:1365
|
315 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
316 |
+
msgstr "Εάν κάνετε αναβάθμιση σε έκδοση Pro όλες οι ρυθμίσεις σας θα αποθηκευτούν."
|
|
|
317 |
|
318 |
# @ contact_form
|
319 |
+
#: contact_form.php:736
|
320 |
+
#: contact_form.php:911
|
321 |
+
#: contact_form.php:983
|
322 |
+
#: contact_form.php:1189
|
323 |
+
#: contact_form.php:1372
|
324 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
325 |
msgstr "Ξεκλειδώστε τις επιπλέον επιλογές, αναβαθμίζοντας στην έκδοση PRO."
|
326 |
|
327 |
# @ contact_form
|
328 |
+
#: contact_form.php:737
|
329 |
+
#: contact_form.php:912
|
330 |
+
#: contact_form.php:984
|
331 |
+
#: contact_form.php:1190
|
332 |
+
#: contact_form.php:1373
|
333 |
+
#: contact_form.php:2475
|
334 |
msgid "Learn More"
|
335 |
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
336 |
|
337 |
# @ contact_form
|
338 |
+
#: contact_form.php:740
|
339 |
+
#: contact_form.php:915
|
340 |
+
#: contact_form.php:987
|
341 |
+
#: contact_form.php:1193
|
342 |
+
#: contact_form.php:1376
|
343 |
msgid "Go"
|
344 |
msgstr "Πηγαίνετε"
|
345 |
|
346 |
# @ contact_form
|
347 |
+
#: contact_form.php:747
|
348 |
msgid "Save emails to the database"
|
349 |
msgstr "Αποθηκεύστε τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη βάση δεδομένων"
|
350 |
|
351 |
# @ contact_form
|
352 |
+
#: contact_form.php:752
|
353 |
msgid "Using"
|
354 |
msgstr "Χρήση"
|
355 |
|
356 |
# @ contact_form
|
357 |
+
#: contact_form.php:755
|
358 |
+
#: contact_form.php:759
|
359 |
+
#, fuzzy
|
360 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
msgstr "Χρήση της Φόρμας Επικοινωνίας για DB, υποστήριξη από"
|
362 |
|
363 |
# @ contact_form
|
364 |
+
#: contact_form.php:755
|
365 |
+
#, fuzzy
|
366 |
+
msgid "Activate"
|
367 |
+
msgstr "Ενεργοποίηση captcha"
|
368 |
|
369 |
# @ contact_form
|
370 |
+
#: contact_form.php:759
|
371 |
+
#, fuzzy
|
372 |
+
msgid "Download"
|
373 |
+
msgstr "Κατέβασμα captcha"
|
374 |
|
375 |
# @ contact_form
|
376 |
+
#: contact_form.php:769
|
377 |
msgid "What to use?"
|
378 |
msgstr "Τι πρέπει να χρησιμοποιήσετε;"
|
379 |
|
380 |
# @ contact_form
|
381 |
+
#: contact_form.php:774
|
382 |
msgid "Wp-mail"
|
383 |
msgstr "Wp-mail"
|
384 |
|
385 |
# @ contact_form
|
386 |
+
#: contact_form.php:776
|
387 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
388 |
+
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία wp_mail για την αποστολή emails"
|
|
|
389 |
|
390 |
# @ contact_form
|
391 |
+
#: contact_form.php:779
|
392 |
msgid "Mail"
|
393 |
msgstr "Tαχυδρομείο"
|
394 |
|
395 |
# @ contact_form
|
396 |
+
#: contact_form.php:781
|
397 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
398 |
+
msgstr "Για να στείλετε email, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ταχυδρομείου PHP"
|
|
|
|
|
399 |
|
400 |
+
#: contact_form.php:786
|
401 |
msgid "'FROM' field"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
# @ contact_form
|
405 |
+
#: contact_form.php:788
|
406 |
+
#: contact_form.php:842
|
407 |
+
#: contact_form.php:1234
|
408 |
+
#: contact_form.php:1980
|
409 |
+
#: contact_form.php:2016
|
410 |
msgid "Name"
|
411 |
msgstr "Όνομα"
|
412 |
|
413 |
# @ contact_form
|
414 |
+
#: contact_form.php:795
|
415 |
msgid "User name"
|
416 |
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
417 |
|
418 |
# @ contact_form
|
419 |
+
#: contact_form.php:797
|
420 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
421 |
+
msgstr "Το όνομα του χρήστη που συμπληρώνει τη φόρμα θα χρησιμοποιηθεί στο πεδίο 'Από'."
|
|
|
|
|
|
|
422 |
|
423 |
# @ contact_form
|
424 |
+
#: contact_form.php:803
|
425 |
+
#: contact_form.php:1991
|
426 |
+
#: contact_form.php:2023
|
427 |
msgid "Email"
|
428 |
msgstr "Email"
|
429 |
|
430 |
# @ contact_form
|
431 |
+
#: contact_form.php:810
|
432 |
msgid "User email"
|
433 |
msgstr "Email χρήστη"
|
434 |
|
435 |
# @ contact_form
|
436 |
+
#: contact_form.php:812
|
437 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
438 |
+
msgstr "Η διεύθυνση email του χρήστη που συμπληρώνει τη φόρμα θα χρησιμοποιηθεί στο πεδίο 'Από'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
|
440 |
+
#: contact_form.php:816
|
441 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
442 |
msgstr ""
|
443 |
|
444 |
# @ contact_form
|
445 |
+
#: contact_form.php:822
|
446 |
msgid "Required symbol"
|
447 |
msgstr "Απαιτούμενο σύμβολο"
|
448 |
|
449 |
# @ contact_form
|
450 |
+
#: contact_form.php:832
|
451 |
msgid "Fields"
|
452 |
msgstr "Πεδία"
|
453 |
|
454 |
# @ contact_form
|
455 |
+
#: contact_form.php:833
|
456 |
msgid "Used"
|
457 |
msgstr "Χρησιμοποιείται"
|
458 |
|
459 |
# @ contact_form
|
460 |
+
#: contact_form.php:834
|
461 |
msgid "Required"
|
462 |
msgstr "Απαιτούμενο"
|
463 |
|
464 |
# @ contact_form
|
465 |
+
#: contact_form.php:835
|
466 |
msgid "Visible"
|
467 |
msgstr "Ορατό"
|
468 |
|
469 |
# @ contact_form
|
470 |
+
#: contact_form.php:836
|
471 |
msgid "Disabled for editing"
|
472 |
msgstr "Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία"
|
473 |
|
474 |
# @ contact_form
|
475 |
+
#: contact_form.php:837
|
476 |
msgid "Field's default value"
|
477 |
msgstr "Προκαθορισμένη τιμή πεδίου"
|
478 |
|
479 |
+
#: contact_form.php:849
|
480 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
481 |
msgstr ""
|
482 |
|
483 |
+
#: contact_form.php:850
|
484 |
+
#: contact_form.php:878
|
485 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
486 |
msgstr ""
|
487 |
|
488 |
# @ contact_form
|
489 |
+
#: contact_form.php:854
|
490 |
msgid "Location selectbox"
|
491 |
msgstr "Τοποθεσία selectbox"
|
492 |
|
493 |
# @ contact_form
|
494 |
+
#: contact_form.php:862
|
495 |
+
#: contact_form.php:1239
|
496 |
+
#: contact_form.php:1986
|
497 |
+
#: contact_form.php:2020
|
498 |
msgid "Address"
|
499 |
msgstr "Διεύθυνση"
|
500 |
|
501 |
# @ contact_form
|
502 |
+
#: contact_form.php:870
|
503 |
msgid "Email Address"
|
504 |
msgstr "Διεύθυνση Email"
|
505 |
|
506 |
+
#: contact_form.php:877
|
507 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
508 |
msgstr ""
|
509 |
|
510 |
# @ contact_form
|
511 |
+
#: contact_form.php:882
|
512 |
msgid "Phone number"
|
513 |
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
|
514 |
|
515 |
# @ contact_form
|
516 |
+
#: contact_form.php:890
|
517 |
+
#: contact_form.php:1254
|
518 |
+
#: contact_form.php:2001
|
519 |
+
#: contact_form.php:2029
|
520 |
msgid "Subject"
|
521 |
msgstr "Θέμα"
|
522 |
|
523 |
# @ contact_form
|
524 |
+
#: contact_form.php:898
|
525 |
+
#: contact_form.php:1258
|
526 |
+
#: contact_form.php:2004
|
527 |
+
#: contact_form.php:2031
|
528 |
msgid "Message"
|
529 |
msgstr "Μήνυμα"
|
530 |
|
531 |
# @ contact_form
|
532 |
+
#: contact_form.php:922
|
533 |
msgid "Attachment block"
|
534 |
msgstr "Συνημμένο μπλοκ"
|
535 |
|
536 |
# @ contact_form
|
537 |
+
#: contact_form.php:924
|
538 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
539 |
msgstr "Οι χρήστες μπορούν να επισυνάψουν τις ακόλουθες μορφές αρχείων"
|
540 |
|
541 |
# @ contact_form
|
542 |
+
#: contact_form.php:937
|
543 |
msgid "Add to the form"
|
544 |
msgstr "Προσθήκη στη φόρμα"
|
545 |
|
546 |
# @ contact_form
|
547 |
+
#: contact_form.php:942
|
548 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
549 |
msgstr "Συμβουλές κάτω από το συνημμένο"
|
550 |
|
551 |
# @ contact_form
|
552 |
+
#: contact_form.php:951
|
553 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
554 |
msgstr "Μπλοκ 'Στείλε μου ένα αντίγραφο'"
|
555 |
|
556 |
# @ contact_form
|
557 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
558 |
msgid "Activate captcha"
|
559 |
msgstr "Ενεργοποίηση captcha"
|
560 |
|
561 |
# @ contact_form
|
562 |
+
#: contact_form.php:968
|
563 |
msgid "Download captcha"
|
564 |
msgstr "Κατέβασμα captcha"
|
565 |
|
566 |
# @ contact_form
|
567 |
+
#: contact_form.php:976
|
568 |
msgid "Agreement checkbox"
|
569 |
msgstr "Checkbox συμφωνίας"
|
570 |
|
571 |
# @ contact_form
|
572 |
+
#: contact_form.php:976
|
573 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
574 |
msgstr "Απαιτούμενο checkbox για την υποβολή της φόρμας"
|
575 |
|
576 |
# @ contact_form
|
577 |
+
#: contact_form.php:977
|
578 |
msgid "Optional checkbox"
|
579 |
msgstr "Προαιρετικό checkbox"
|
580 |
|
581 |
# @ contact_form
|
582 |
+
#: contact_form.php:977
|
583 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
584 |
msgstr "Optional checkbox, τα αποτελέσματα του οποίου θα εμφανίζεται στο email"
|
585 |
|
586 |
# @ contact_form
|
587 |
+
#: contact_form.php:995
|
588 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
589 |
+
msgstr "Διαγραφή συνημμένου αρχείου από τον διακομιστή μετά την αποστολή του email"
|
|
|
590 |
|
591 |
# @ contact_form
|
592 |
+
#: contact_form.php:1001
|
593 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
594 |
msgstr "Αποστολή email σε μορφή HTML "
|
595 |
|
596 |
# @ contact_form
|
597 |
+
#: contact_form.php:1005
|
598 |
msgid "Display additional info in the email"
|
599 |
msgstr "Εμφάνιση περισσότερων πληροφοριών στο email"
|
600 |
|
601 |
# @ contact_form
|
602 |
+
#: contact_form.php:1011
|
603 |
+
#: contact_form.php:1947
|
604 |
+
#: contact_form.php:1949
|
605 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
606 |
msgstr "Εστάλη από (διεύθυνση IP)"
|
607 |
|
608 |
# @ contact_form
|
609 |
+
#: contact_form.php:1011
|
610 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
611 |
msgstr "Παράδειγμα: Εστάλη από (διεύθυνση IP):\t127.0.0.1"
|
612 |
|
613 |
# @ contact_form
|
614 |
+
#: contact_form.php:1012
|
615 |
+
#: contact_form.php:1953
|
616 |
+
#: contact_form.php:1955
|
617 |
msgid "Date/Time"
|
618 |
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
|
619 |
|
620 |
# @ contact_form
|
621 |
+
#: contact_form.php:1012
|
622 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
623 |
msgstr "Παράδειγμα: Ημερομηνία/Ώρα:\tΑύγυστος 19, 2013 8:50 μμ"
|
624 |
|
625 |
# @ contact_form
|
626 |
+
#: contact_form.php:1013
|
627 |
+
#: contact_form.php:1959
|
628 |
+
#: contact_form.php:1961
|
629 |
msgid "Sent from (referer)"
|
630 |
msgstr "Εστάλη από (παραπέμπτης)"
|
631 |
|
632 |
# @ contact_form
|
633 |
+
#: contact_form.php:1013
|
634 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
635 |
+
msgstr "Παράδειγμα: Εστάλη από (παραπέμπτης):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
|
|
|
|
636 |
|
637 |
# @ contact_form
|
638 |
+
#: contact_form.php:1014
|
639 |
+
#: contact_form.php:1965
|
640 |
+
#: contact_form.php:1967
|
641 |
msgid "Using (user agent)"
|
642 |
msgstr "Χρήση (μέσο χρήστη)"
|
643 |
|
644 |
# @ contact_form
|
645 |
+
#: contact_form.php:1014
|
646 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
647 |
+
msgstr "Παράδειγμα: Χρήση (μέσο χρήστη):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
648 |
|
649 |
# @ contact_form
|
650 |
+
#: contact_form.php:1019
|
651 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
652 |
msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας για τα ονόματα πεδίων στη φόρμα"
|
653 |
|
654 |
# @ contact_form
|
655 |
+
#: contact_form.php:1028
|
656 |
msgid "Add a language"
|
657 |
msgstr "Προσθήκη γλώσσας"
|
658 |
|
659 |
# @ contact_form
|
660 |
+
#: contact_form.php:1032
|
661 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
662 |
+
msgstr "Αλλάξτε τα ονόματα των πεδίων και των μηνύματα σφαλμάτων στη φόρμας επικοινωνίας "
|
|
|
|
|
663 |
|
664 |
# @ contact_form
|
665 |
+
#: contact_form.php:1037
|
666 |
+
#: contact_form.php:1124
|
667 |
msgid "English"
|
668 |
msgstr "Αγγλικά"
|
669 |
|
670 |
# @ contact_form
|
671 |
+
#: contact_form.php:1045
|
672 |
+
#: contact_form.php:1079
|
673 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
674 |
msgstr "κάντε κλικ για να επεκτείνετε/αποκρύψετε τη λίστα"
|
675 |
|
676 |
# @ contact_form
|
677 |
+
#: contact_form.php:1054
|
678 |
+
#: contact_form.php:1088
|
679 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
680 |
msgstr "Συμβουλές κάτω από το Συνημμένο μπλοκ"
|
681 |
|
682 |
# @ contact_form
|
683 |
+
#: contact_form.php:1057
|
684 |
+
#: contact_form.php:1091
|
685 |
msgid "Error message for the Name field"
|
686 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Όνομα'"
|
687 |
|
688 |
# @ contact_form
|
689 |
+
#: contact_form.php:1058
|
690 |
+
#: contact_form.php:1092
|
691 |
msgid "Error message for the Address field"
|
692 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Διεύθυνση'"
|
693 |
|
694 |
# @ contact_form
|
695 |
+
#: contact_form.php:1059
|
696 |
+
#: contact_form.php:1093
|
697 |
msgid "Error message for the Email field"
|
698 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Email'"
|
699 |
|
700 |
# @ contact_form
|
701 |
+
#: contact_form.php:1060
|
702 |
+
#: contact_form.php:1094
|
703 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
704 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Αριθμός τηλεφώνου'"
|
705 |
|
706 |
# @ contact_form
|
707 |
+
#: contact_form.php:1061
|
708 |
+
#: contact_form.php:1095
|
709 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
710 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Θέμα'"
|
711 |
|
712 |
# @ contact_form
|
713 |
+
#: contact_form.php:1062
|
714 |
+
#: contact_form.php:1096
|
715 |
msgid "Error message for the Message field"
|
716 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Μήνυμα'"
|
717 |
|
718 |
# @ contact_form
|
719 |
+
#: contact_form.php:1063
|
720 |
+
#: contact_form.php:1097
|
721 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
722 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος σχετικά με τον τύπο αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο'"
|
723 |
|
724 |
# @ contact_form
|
725 |
+
#: contact_form.php:1064
|
726 |
+
#: contact_form.php:1098
|
727 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
728 |
+
msgstr "Μήνυμα σφάλματος κατά το ανέβασμα ενός αρχείου για το πεδίο Συνημμένο στο διακομιστή"
|
|
|
|
|
729 |
|
730 |
# @ contact_form
|
731 |
+
#: contact_form.php:1065
|
732 |
+
#: contact_form.php:1099
|
733 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
734 |
+
msgstr "Μήνυμα σφάλματος κατά τη μετακίνηση του αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο'"
|
|
|
735 |
|
736 |
# @ contact_form
|
737 |
+
#: contact_form.php:1066
|
738 |
+
#: contact_form.php:1100
|
739 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
740 |
+
msgstr "Μήνυμα σφάλματος όταν το όριο μεγέθους αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο' έχει ξεπεραστεί"
|
|
|
|
|
741 |
|
742 |
# @ contact_form
|
743 |
+
#: contact_form.php:1067
|
744 |
+
#: contact_form.php:1101
|
745 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
746 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος για το πεδίο 'Captcha'"
|
747 |
|
748 |
# @ contact_form
|
749 |
+
#: contact_form.php:1068
|
750 |
+
#: contact_form.php:1102
|
751 |
msgid "Error message for the whole form"
|
752 |
msgstr "Μήνυμα σφάλματος συνολικά για τη φόρμα"
|
753 |
|
754 |
# @ contact_form
|
755 |
+
#: contact_form.php:1071
|
756 |
+
#: contact_form.php:1073
|
757 |
+
#: contact_form.php:1105
|
758 |
+
#: contact_form.php:1107
|
759 |
+
#: contact_form.php:1134
|
760 |
+
#: contact_form.php:1136
|
761 |
+
#: contact_form.php:1144
|
762 |
+
#: contact_form.php:1146
|
763 |
+
#: contact_form.php:2336
|
764 |
+
#: contact_form.php:2338
|
765 |
msgid "Use shortcode"
|
766 |
msgstr "Χρήση σύντομου κωδικού"
|
767 |
|
768 |
# @ contact_form
|
769 |
+
#: contact_form.php:1071
|
770 |
+
#: contact_form.php:1073
|
771 |
+
#: contact_form.php:1105
|
772 |
+
#: contact_form.php:1107
|
773 |
+
#: contact_form.php:1134
|
774 |
+
#: contact_form.php:1136
|
775 |
+
#: contact_form.php:1144
|
776 |
+
#: contact_form.php:1146
|
777 |
+
#: contact_form.php:2336
|
778 |
+
#: contact_form.php:2338
|
779 |
msgid "for this language"
|
780 |
msgstr "για τη συγκεκριμένη γλώσσα"
|
781 |
|
782 |
# @ contact_form
|
783 |
+
#: contact_form.php:1115
|
784 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
785 |
+
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα τροποποιημένα ονόματα των πεδίων της φόρμας επικοινωνίας στο email"
|
|
|
|
|
786 |
|
787 |
# @ contact_form
|
788 |
+
#: contact_form.php:1121
|
789 |
msgid "Action after email is sent"
|
790 |
msgstr "Ενέργεια μετά την αποστολή του email"
|
791 |
|
792 |
# @ contact_form
|
793 |
+
#: contact_form.php:1123
|
794 |
msgid "Display text"
|
795 |
msgstr "Εμφάνιση κειμένου"
|
796 |
|
797 |
# @ contact_form
|
798 |
+
#: contact_form.php:1132
|
799 |
+
#: contact_form.php:1142
|
800 |
msgid "Text"
|
801 |
msgstr "Κείμενο"
|
802 |
|
803 |
# @ contact_form
|
804 |
+
#: contact_form.php:1153
|
805 |
msgid "Redirect to the page"
|
806 |
msgstr "Ανακατεύθυνση στη σελίδα"
|
807 |
|
808 |
# @ contact_form
|
809 |
+
#: contact_form.php:1154
|
810 |
msgid "Url"
|
811 |
msgstr "Url"
|
812 |
|
813 |
# @ contact_form
|
814 |
+
#: contact_form.php:1158
|
815 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
816 |
+
msgstr "Η μεταβλητή $_SERVER που χρησιμοποιείται για την δημιουργία ενός URL της μορφής"
|
|
|
|
|
817 |
|
818 |
# @ contact_form
|
819 |
+
#: contact_form.php:1163
|
820 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
821 |
+
msgstr "Εάν δεν είστε σίγουροι αν πρέπει να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση ή όχι, σας παρακαλούμε να μην το κάνετε."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
822 |
|
823 |
# @ contact_form
|
824 |
+
#: contact_form.php:1173
|
825 |
msgid "Auto Response"
|
826 |
msgstr "Αυτόματη Απάντηση"
|
827 |
|
828 |
# @ contact_form
|
829 |
+
#: contact_form.php:1177
|
830 |
#, php-format
|
831 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
832 |
+
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %%NAME%% για να εμφανίσετε δεδομένα από το πεδίο 'Email' και το %%MESSAGE%% για να εμφανίσετε δεδομένα από το πεδίο 'Μήνυμα', όπως επίσης και το %%SITENAME%% για να εμφανίσετε το όνομα του ιστολογίου."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
833 |
|
834 |
# @ default
|
835 |
+
#: contact_form.php:1202
|
836 |
+
#: contact_form.php:1383
|
837 |
msgid "Save Changes"
|
838 |
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
|
839 |
|
840 |
# @ contact_form
|
841 |
+
#: contact_form.php:1214
|
842 |
msgid "Errors output"
|
843 |
msgstr "Έξοδος σφαλμάτων"
|
844 |
|
845 |
# @ contact_form
|
846 |
+
#: contact_form.php:1217
|
847 |
msgid "Display error messages"
|
848 |
msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφαλμάτων"
|
849 |
|
850 |
# @ contact_form
|
851 |
+
#: contact_form.php:1218
|
852 |
msgid "Color of the input field errors."
|
853 |
msgstr "Χρώμα των σφαλμάτων στα πεδία εισαγωγής."
|
854 |
|
855 |
# @ contact_form
|
856 |
+
#: contact_form.php:1219
|
857 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
858 |
+
msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφαλμάτων & χρώμα των σφαλμάτων στα πεδία εισαγωγής."
|
|
|
859 |
|
860 |
# @ contact_form
|
861 |
+
#: contact_form.php:1224
|
862 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
863 |
msgstr "Προσθήκη placeholder στα μπλοκς εισαγωγής"
|
864 |
|
865 |
# @ contact_form
|
866 |
+
#: contact_form.php:1230
|
867 |
msgid "Add tooltips"
|
868 |
msgstr "Προσθήκη επεξηγήσεων"
|
869 |
|
870 |
# @ contact_form
|
871 |
+
#: contact_form.php:1244
|
872 |
msgid "Email address"
|
873 |
msgstr "Email"
|
874 |
|
875 |
# @ contact_form
|
876 |
+
#: contact_form.php:1249
|
877 |
msgid "Phone Number"
|
878 |
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
|
879 |
|
880 |
# @ contact_form
|
881 |
+
#: contact_form.php:1263
|
882 |
msgid "Attachment"
|
883 |
msgstr "Συννημένο αρχείο"
|
884 |
|
885 |
# @ contact_form
|
886 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
887 |
msgid "Style options"
|
888 |
msgstr "Ρυμθίσεις εμφάνισης"
|
889 |
|
890 |
# @ contact_form
|
891 |
+
#: contact_form.php:1276
|
892 |
msgid "Text color"
|
893 |
msgstr "Χρώμα κειμένου"
|
894 |
|
895 |
# @ contact_form
|
896 |
+
#: contact_form.php:1279
|
897 |
+
#: contact_form.php:1284
|
898 |
+
#: contact_form.php:1294
|
899 |
+
#: contact_form.php:1299
|
900 |
+
#: contact_form.php:1304
|
901 |
+
#: contact_form.php:1309
|
902 |
+
#: contact_form.php:1319
|
903 |
+
#: contact_form.php:1324
|
904 |
+
#: contact_form.php:1333
|
905 |
+
#: contact_form.php:1347
|
906 |
+
#: contact_form.php:1352
|
907 |
+
#: contact_form.php:1357
|
908 |
msgid "Default"
|
909 |
msgstr "Προκαθορισμένο"
|
910 |
|
911 |
# @ contact_form
|
912 |
+
#: contact_form.php:1281
|
913 |
msgid "Label text color"
|
914 |
msgstr "Χρώμα κειμένου ετικέτας"
|
915 |
|
916 |
# @ contact_form
|
917 |
+
#: contact_form.php:1286
|
918 |
msgid "Placeholder color"
|
919 |
msgstr "Χρώμα placeholder"
|
920 |
|
921 |
# @ contact_form
|
922 |
+
#: contact_form.php:1291
|
923 |
msgid "Errors color"
|
924 |
msgstr "Χρώμα σφαλμάτων"
|
925 |
|
926 |
# @ contact_form
|
927 |
+
#: contact_form.php:1296
|
928 |
msgid "Error text color"
|
929 |
msgstr "Χρώμα κειμένου σφάλματος"
|
930 |
|
931 |
# @ contact_form
|
932 |
+
#: contact_form.php:1301
|
933 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
934 |
msgstr "Χρώμα φόντου στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
|
935 |
|
936 |
# @ contact_form
|
937 |
+
#: contact_form.php:1306
|
938 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
939 |
msgstr "Χρώμα περιγράμματος στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
|
940 |
|
941 |
# @ contact_form
|
942 |
+
#: contact_form.php:1311
|
943 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
944 |
msgstr "Χρώμα placeholder στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
|
945 |
|
946 |
# @ contact_form
|
947 |
+
#: contact_form.php:1316
|
948 |
msgid "Input fields"
|
949 |
msgstr "Πεδία εισαγωγής"
|
950 |
|
951 |
# @ contact_form
|
952 |
+
#: contact_form.php:1321
|
953 |
msgid "Input fields background color"
|
954 |
msgstr "Χρώμα φόντου στα πεδία εισαγωγής"
|
955 |
|
956 |
# @ contact_form
|
957 |
+
#: contact_form.php:1326
|
958 |
msgid "Text fields color"
|
959 |
msgstr "Χρώμα πεδίων κειμένου"
|
960 |
|
961 |
# @ contact_form
|
962 |
+
#: contact_form.php:1330
|
963 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
964 |
msgstr "Πλάτος περιγράμματος σε px, μόνο αριθμοί"
|
965 |
|
966 |
# @ contact_form
|
967 |
+
#: contact_form.php:1335
|
968 |
+
#: contact_form.php:1359
|
969 |
msgid "Border color"
|
970 |
msgstr "Χρώμα περιγράμματος"
|
971 |
|
972 |
# @ contact_form
|
973 |
+
#: contact_form.php:1340
|
974 |
msgid "Submit button"
|
975 |
msgstr "Κομβίο Υποβολής"
|
976 |
|
977 |
# @ contact_form
|
978 |
+
#: contact_form.php:1344
|
979 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
980 |
msgstr "Πλάτος σε px, μόνο αριθμοί"
|
981 |
|
982 |
# @ contact_form
|
983 |
+
#: contact_form.php:1349
|
984 |
msgid "Button color"
|
985 |
msgstr "Χρώμα κομβίου"
|
986 |
|
987 |
# @ contact_form
|
988 |
+
#: contact_form.php:1354
|
989 |
msgid "Button text color"
|
990 |
msgstr "Χρώμα κειμένου κομβίου"
|
991 |
|
992 |
# @ contact_form
|
993 |
+
#: contact_form.php:1387
|
994 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
995 |
msgstr "Contact Form Pro | Προεπισκόπηση"
|
996 |
|
997 |
# @ contact_form
|
998 |
+
#: contact_form.php:1389
|
999 |
msgid "Show with errors"
|
1000 |
msgstr "Εμφάνιση με σφάλματα"
|
1001 |
|
1002 |
# @ contact_form
|
1003 |
+
#: contact_form.php:1398
|
1004 |
+
#: contact_form.php:1400
|
1005 |
msgid "Please enter your full name..."
|
1006 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε το πλήρες ονοματεπώνυμό σας..."
|
1007 |
|
1008 |
# @ contact_form
|
1009 |
+
#: contact_form.php:1411
|
1010 |
+
#: contact_form.php:1413
|
1011 |
msgid "Please enter your address..."
|
1012 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε τη διεύθυνσή σας..."
|
1013 |
|
1014 |
# @ contact_form
|
1015 |
+
#: contact_form.php:1422
|
1016 |
+
#: contact_form.php:1424
|
1017 |
msgid "Please enter your email address..."
|
1018 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση (email)..."
|
1019 |
|
1020 |
# @ contact_form
|
1021 |
+
#: contact_form.php:1433
|
1022 |
+
#: contact_form.php:1435
|
1023 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
1024 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε τον αριθμό τηλεφώνου σας..."
|
1025 |
|
1026 |
# @ contact_form
|
1027 |
+
#: contact_form.php:1444
|
1028 |
+
#: contact_form.php:1446
|
1029 |
msgid "Please enter subject..."
|
1030 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε το θέμα..."
|
1031 |
|
1032 |
# @ contact_form
|
1033 |
+
#: contact_form.php:1454
|
1034 |
+
#: contact_form.php:1456
|
1035 |
msgid "Please enter your message..."
|
1036 |
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε το μήνυμά σας..."
|
1037 |
|
1038 |
# @ contact_form
|
1039 |
+
#: contact_form.php:1566
|
1040 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
1041 |
+
msgstr "Λυπούμαστε, το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν μπόρεσε να παραδοθεί."
|
|
|
1042 |
|
1043 |
# @ contact_form
|
1044 |
+
#: contact_form.php:1974
|
1045 |
msgid "Contact from"
|
1046 |
msgstr "Φόρμμα επικοινωνίας"
|
1047 |
|
1048 |
# @ contact_form
|
1049 |
+
#: contact_form.php:1996
|
1050 |
+
#: contact_form.php:2026
|
1051 |
msgid "Phone"
|
1052 |
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
|
1053 |
|
1054 |
# @ contact_form
|
1055 |
+
#: contact_form.php:2007
|
1056 |
+
#: contact_form.php:2033
|
1057 |
msgid "Site"
|
1058 |
msgstr "Ιστοσελίδα"
|
1059 |
|
1060 |
# @ contact_form
|
1061 |
+
#: contact_form.php:2120
|
1062 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
1063 |
+
msgstr "Εάν δεν μπορείτε να δείτε αυτό το MIME, αυτό σημαίνει ότι ο τύπος MIME δεν υποστηρίζεται από τον email client σας!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1064 |
|
1065 |
# @ contact_form
|
1066 |
+
#: contact_form.php:2204
|
1067 |
msgid "Support"
|
1068 |
msgstr "Υποστήριξη"
|
1069 |
|
1070 |
# @ contact_form
|
1071 |
+
#: contact_form.php:2253
|
1072 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1073 |
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα αυτής της γλώσσας;"
|
1074 |
|
1075 |
# @ contact_form
|
1076 |
+
#: contact_form.php:2274
|
1077 |
#, fuzzy
|
1078 |
msgid "Add multiple forms"
|
1079 |
msgstr "Προσθήκη στη φόρμα"
|
1080 |
|
1081 |
+
#: contact_form.php:2274
|
1082 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
1083 |
msgstr ""
|
1084 |
|
1085 |
# @ contact_form
|
1086 |
+
#: contact_form.php:2279
|
1087 |
#, fuzzy
|
1088 |
msgid "Learn more"
|
1089 |
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
1090 |
|
1091 |
+
#: contact_form.php:2283
|
1092 |
msgid "Close"
|
1093 |
msgstr ""
|
1094 |
|
1095 |
# @ contact_form
|
1096 |
+
#: contact_form.php:2471
|
1097 |
+
#, fuzzy
|
1098 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
1099 |
+
msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> επιτρέπει να αποθηκεύετε τα μηνύματά σας στη βάση δεδομένων."
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
|
1101 |
# @ contact_form
|
1102 |
+
#: contact_form.php:2472
|
1103 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
1104 |
msgstr "Διαχειριστείτε τα μηνύματα που έχουν σταλεί από την ιστοσελίδα σας."
|
1105 |
|
1106 |
+
# @ contact_form
|
1107 |
+
#~ msgid "powered by"
|
1108 |
+
#~ msgstr "υποστήριξη από"
|
1109 |
+
# @ contact_form
|
1110 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
1111 |
+
#~ msgstr "ενεργοποίηση της Φόρμας Επικοινωνίας για DB"
|
1112 |
+
# @ contact_form
|
1113 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
1114 |
+
#~ msgstr "Κατέβασμα της Φόρμας Επικοινωνίας για DB"
|
1115 |
+
# @ contact_form
|
1116 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
1117 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
1118 |
+
# @ contact_form
|
1119 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
1120 |
+
#~ msgstr "(υποστήριξη από bestwebsoft.com)"
|
1121 |
# @ contact_form
|
1122 |
#~ msgid "requires"
|
1123 |
#~ msgstr "απαιτεί"
|
|
|
1124 |
# @ contact_form
|
1125 |
#~ msgid ""
|
1126 |
#~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
|
1128 |
#~ msgstr ""
|
1129 |
#~ "ή υψηλότερη, γι' αυτό έχει απενεργοποιηθεί! Παρακαλώ αναβαθμίστε το "
|
1130 |
#~ "WordPress και δοκιμάστε ξανά."
|
|
|
1131 |
# @ contact_form
|
1132 |
#~ msgid "Back to the WordPress"
|
1133 |
#~ msgstr "Επιστροφή στο WordPress"
|
|
|
1134 |
# @ contact_form
|
1135 |
#~ msgid "Plugins page"
|
1136 |
#~ msgstr "Σελίδα με πρόσθετα"
|
|
|
1137 |
# @ contact_form
|
1138 |
#~ msgid "Wrong license key"
|
1139 |
#~ msgstr "Λάθος κλειδί άδειας χρήσης"
|
|
|
1140 |
# @ contact_form
|
1141 |
#~ msgid ""
|
1142 |
#~ "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
|
1146 |
#~ "Κάτι πήγε στραβά. Προσπαθήστε ξανά αργότερα. Αν θα εμφανιστεί και πάλι το "
|
1147 |
#~ "σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας <a href=http://support."
|
1148 |
#~ "bestwebsoft.com> BestWebSoft </a>. Ζητούμε συγνώμη για την ταλαιπωρία."
|
|
|
1149 |
# @ contact_form
|
1150 |
#~ msgid "This license key is bind to another site"
|
1151 |
#~ msgstr "Αυτό το κλειδί άδειας χρήσης χρησιμοποιείται σε μια άλλη τοποθεσία"
|
|
|
1152 |
# @ contact_form
|
1153 |
#~ msgid ""
|
1154 |
#~ "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
|
1156 |
#~ msgstr ""
|
1157 |
#~ "Δυστυχώς, έχετε υπερβεί τον αριθμό των διαθέσιμων προσπαθειών ανά ημέρα. "
|
1158 |
#~ "Παρακαλούμε, ανεβάστε την επέκταση χειροκίνητα."
|
|
|
1159 |
# @ contact_form
|
1160 |
#~ msgid ""
|
1161 |
#~ "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
|
1162 |
#~ msgstr ""
|
1163 |
#~ "Απέτυχε να κατεβάσει το αρχείο zip. Παρακαλούμε, ανεβάστε την επέκταση "
|
1164 |
#~ "χειροκίνητα"
|
|
|
1165 |
# @ contact_form
|
1166 |
#~ msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
|
1167 |
#~ msgstr ""
|
1168 |
#~ "Απέτυχε να ανοίξει το αρχείο zip. Παρακαλούμε, ανεβάστε την επέκταση "
|
1169 |
#~ "χειροκίνητα"
|
|
|
1170 |
# @ contact_form
|
1171 |
#~ msgid ""
|
1172 |
#~ "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload "
|
1174 |
#~ msgstr ""
|
1175 |
#~ "Ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει ZipArchive ούτε Phar. Παρακαλούμε, "
|
1176 |
#~ "ανεβάστε την επέκταση χειροκίνητα"
|
|
|
1177 |
# @ contact_form
|
1178 |
#, fuzzy
|
1179 |
#~ msgid "UploadDir is not writable. Please, upload the plugin manually"
|
languages/contact_form-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-es_ES.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Javitopo <jaawme@hotmail.com>\n"
|
9 |
"Language: it_IT\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
20 |
msgid "Contact Form Settings"
|
21 |
msgstr "Opciones de formulario de contacto"
|
22 |
|
@@ -24,49 +25,62 @@ msgstr "Opciones de formulario de contacto"
|
|
24 |
msgid "Contact Form"
|
25 |
msgstr "Contact Form"
|
26 |
|
27 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Name:"
|
29 |
msgstr "Nombre:"
|
30 |
|
31 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Address:"
|
33 |
msgstr "Dirección:"
|
34 |
|
35 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Email Address:"
|
37 |
msgstr "Dirección de correo electrónico:"
|
38 |
|
39 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Phone number:"
|
41 |
msgstr "Número de teléfono:"
|
42 |
|
43 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Subject:"
|
45 |
msgstr "Asunto:"
|
46 |
|
47 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
48 |
msgid "Message:"
|
49 |
msgstr "Mensaje:"
|
50 |
|
51 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
52 |
msgid "Attachment:"
|
53 |
msgstr "Datos adjuntos:"
|
54 |
|
55 |
#: contact_form.php:130
|
56 |
-
|
57 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
58 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT.
|
59 |
-
"2MB"
|
60 |
-
msgstr ""
|
61 |
-
"Tipos de archivo admitidos: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
|
62 |
-
"AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Tamaño "
|
63 |
-
"máximo de archivo: 2MB"
|
64 |
|
65 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
66 |
msgid "Send me a copy"
|
67 |
msgstr "Deseo recibir una copia"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
70 |
msgid "Submit"
|
71 |
msgstr "Enviar"
|
72 |
|
@@ -122,801 +136,808 @@ msgstr "Por favor, haga las correcciones y a continuación vuelva a intentarlo."
|
|
122 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
123 |
msgstr "Gracias por contactar con nosotros."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
-
msgid ""
|
127 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
128 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
-
#: contact_form.php:
|
132 |
-
msgid ""
|
133 |
-
"
|
134 |
-
"the following format"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
"Si se selecciona la opción 'Redirigir a la página', entonces el campo URL "
|
137 |
-
"debe estar en el siguiente formato"
|
138 |
|
139 |
-
#: contact_form.php:
|
140 |
#, fuzzy
|
141 |
msgid "Such user does not exist."
|
142 |
msgstr "Dicho usuario no existe. Los ajustes no se guardan."
|
143 |
|
144 |
-
#: contact_form.php:
|
145 |
#, fuzzy
|
146 |
-
msgid ""
|
147 |
-
"
|
148 |
-
msgstr ""
|
149 |
-
"Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo "
|
150 |
-
"\"De\". Las configuraciones no se guardan."
|
151 |
|
152 |
-
#: contact_form.php:
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
155 |
-
msgstr ""
|
156 |
-
"Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo "
|
157 |
-
"\"De\". Las configuraciones no se guardan."
|
158 |
|
159 |
-
#: contact_form.php:
|
160 |
msgid "Settings saved."
|
161 |
msgstr "Configuración guardada."
|
162 |
|
163 |
-
#: contact_form.php:
|
164 |
#, fuzzy
|
165 |
msgid "Settings are not saved."
|
166 |
msgstr "Configuración guardada."
|
167 |
|
168 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
169 |
msgid "Settings"
|
170 |
msgstr "Configuración"
|
171 |
|
172 |
-
#: contact_form.php:
|
173 |
#, fuzzy
|
174 |
msgid "Additional settings"
|
175 |
msgstr "Opciones adicionales"
|
176 |
|
177 |
-
#: contact_form.php:
|
178 |
msgid "Appearance"
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
182 |
msgid "FAQ"
|
183 |
msgstr "Preguntas más frecuentes"
|
184 |
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Go PRO"
|
187 |
msgstr "Ir al PRO"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
190 |
msgid "Notice:"
|
191 |
msgstr "Aviso:"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
-
msgid ""
|
195 |
-
"
|
196 |
-
|
197 |
-
|
198 |
-
"
|
199 |
-
"
|
200 |
-
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
-
|
203 |
-
|
204 |
-
"Form
|
205 |
-
msgstr ""
|
206 |
-
|
207 |
-
|
208 |
-
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
-
|
211 |
-
|
212 |
-
|
213 |
-
|
214 |
-
|
215 |
-
"tienes que copiar y pegar este código corto a tu post, una página o un "
|
216 |
-
"widget:"
|
217 |
-
|
218 |
-
#: contact_form.php:657 contact_form.php:658 contact_form.php:660
|
219 |
-
#: contact_form.php:661 contact_form.php:1036 contact_form.php:1038
|
220 |
-
#: contact_form.php:1099 contact_form.php:1101
|
221 |
msgid "or"
|
222 |
msgstr "o"
|
223 |
|
224 |
-
#: contact_form.php:
|
225 |
-
|
226 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
227 |
-
"
|
228 |
-
msgstr ""
|
229 |
-
"Si tiene algún problema con el shortcode estándar [contact_form], se debe "
|
230 |
-
"utilizar el shortcode"
|
231 |
|
232 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
233 |
msgid "They work the same way."
|
234 |
msgstr "Funcionan de la misma manera."
|
235 |
|
236 |
-
#: contact_form.php:
|
237 |
-
msgid ""
|
238 |
-
"
|
239 |
-
"address specified during registration."
|
240 |
-
msgstr ""
|
241 |
-
"Si deja los campos vacíos, se enviarán los mensajes a la dirección de correo "
|
242 |
-
"electrónico especificada durante el registro."
|
243 |
|
244 |
-
#: contact_form.php:
|
245 |
msgid "The user's email address:"
|
246 |
msgstr "Dirección de correo electrónico del usuario:"
|
247 |
|
248 |
-
#: contact_form.php:
|
249 |
-
|
|
|
250 |
msgstr "Crear un nombre de usuario"
|
251 |
|
252 |
-
#: contact_form.php:
|
253 |
-
msgid ""
|
254 |
-
"
|
255 |
-
"form."
|
256 |
-
msgstr ""
|
257 |
-
"Introduzca un nombre de usuario de la persona que debe recibir los mensajes "
|
258 |
-
"desde el formulario de contacto."
|
259 |
|
260 |
-
#: contact_form.php:
|
261 |
msgid "Use this email address:"
|
262 |
msgstr "Utilice esta dirección de correo electrónico:"
|
263 |
|
264 |
-
#: contact_form.php:
|
265 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
266 |
-
msgstr ""
|
267 |
-
"Introduzca la dirección de correo electrónico que desea que reciba los "
|
268 |
-
"mensajes."
|
269 |
|
270 |
-
#: contact_form.php:
|
271 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
272 |
msgstr "Añadir caja de selección al formulario de contacto:"
|
273 |
|
274 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
275 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
276 |
msgstr "Si actualiza a la versión Pro se guardarán todos los ajustes."
|
277 |
|
278 |
-
#: contact_form.php:
|
279 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
280 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
281 |
-
msgstr ""
|
282 |
-
"Desbloquear opciones premium mediante la actualización a una versión PRO."
|
283 |
|
284 |
-
#: contact_form.php:
|
285 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
msgid "Learn More"
|
287 |
msgstr "Más información"
|
288 |
|
289 |
-
#: contact_form.php:
|
290 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
291 |
msgid "Go"
|
292 |
msgstr "Ir"
|
293 |
|
294 |
-
#: contact_form.php:
|
295 |
msgid "Save emails to the database"
|
296 |
msgstr "Guardar mensajes de correo electrónico a la base de datos"
|
297 |
|
298 |
-
#: contact_form.php:
|
299 |
msgid "Using"
|
300 |
msgstr "Uso"
|
301 |
|
302 |
-
#: contact_form.php:
|
303 |
-
#: contact_form.php:
|
304 |
-
|
305 |
-
|
306 |
-
|
307 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
308 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
309 |
msgstr "Usando Contact Form a DB impulsado por"
|
310 |
|
311 |
-
#: contact_form.php:
|
312 |
-
|
313 |
-
|
|
|
314 |
|
315 |
-
#: contact_form.php:
|
316 |
-
msgid "Download
|
317 |
-
msgstr "
|
318 |
|
319 |
-
#: contact_form.php:
|
320 |
msgid "What to use?"
|
321 |
msgstr "Qué usar?"
|
322 |
|
323 |
-
#: contact_form.php:
|
324 |
msgid "Wp-mail"
|
325 |
msgstr "Wp-mail"
|
326 |
|
327 |
-
#: contact_form.php:
|
328 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
329 |
msgstr "Usted puede utilizar la función wp_mail para enviar por correo"
|
330 |
|
331 |
-
#: contact_form.php:
|
332 |
msgid "Mail"
|
333 |
msgstr "Correo"
|
334 |
|
335 |
-
#: contact_form.php:
|
336 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
337 |
msgstr "Para enviar el correo se puede utilizar la función de correo php"
|
338 |
|
339 |
-
#: contact_form.php:
|
340 |
msgid "'FROM' field"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
-
#: contact_form.php:
|
344 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
345 |
msgid "Name"
|
346 |
msgstr "Nombre"
|
347 |
|
348 |
-
#: contact_form.php:
|
349 |
msgid "User name"
|
350 |
msgstr "Nombre de usuario"
|
351 |
|
352 |
-
#: contact_form.php:
|
353 |
-
msgid ""
|
354 |
-
"
|
355 |
-
msgstr ""
|
356 |
-
"El nombre del usuario que rellena en el formulario se utiliza en el campo "
|
357 |
-
"\"De:\"."
|
358 |
|
359 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
360 |
msgid "Email"
|
361 |
msgstr "Correo electrónico"
|
362 |
|
363 |
-
#: contact_form.php:
|
364 |
msgid "User email"
|
365 |
msgstr "Correo electrónico del usuario"
|
366 |
|
367 |
-
#: contact_form.php:
|
368 |
-
msgid ""
|
369 |
-
"
|
370 |
-
"'From'."
|
371 |
-
msgstr ""
|
372 |
-
"La dirección de correo electrónico del usuario que rellena el formulario se "
|
373 |
-
"utiliza en el campo \"De\"."
|
374 |
|
375 |
-
#: contact_form.php:
|
376 |
-
msgid ""
|
377 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
378 |
-
"email delivery failures may occur."
|
379 |
msgstr ""
|
380 |
|
381 |
-
#: contact_form.php:
|
382 |
msgid "Required symbol"
|
383 |
msgstr "Símbolo de Obligatorio"
|
384 |
|
385 |
-
#: contact_form.php:
|
386 |
msgid "Fields"
|
387 |
msgstr "Campos"
|
388 |
|
389 |
-
#: contact_form.php:
|
390 |
msgid "Used"
|
391 |
msgstr "Usado"
|
392 |
|
393 |
-
#: contact_form.php:
|
394 |
msgid "Required"
|
395 |
msgstr "Obligatorio"
|
396 |
|
397 |
-
#: contact_form.php:
|
398 |
msgid "Visible"
|
399 |
msgstr "Visible"
|
400 |
|
401 |
-
#: contact_form.php:
|
402 |
msgid "Disabled for editing"
|
403 |
msgstr "Inhabilitado para la edición"
|
404 |
|
405 |
-
#: contact_form.php:
|
406 |
msgid "Field's default value"
|
407 |
msgstr "Valor predeterminado del campo"
|
408 |
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
410 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
-
|
415 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
416 |
-
"in users."
|
417 |
msgstr ""
|
418 |
|
419 |
-
#: contact_form.php:
|
420 |
msgid "Location selectbox"
|
421 |
msgstr ""
|
422 |
|
423 |
-
#: contact_form.php:
|
424 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
425 |
msgid "Address"
|
426 |
msgstr "Dirección"
|
427 |
|
428 |
-
#: contact_form.php:
|
429 |
msgid "Email Address"
|
430 |
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
431 |
|
432 |
-
#: contact_form.php:
|
433 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
-
#: contact_form.php:
|
437 |
msgid "Phone number"
|
438 |
msgstr "Número de teléfono"
|
439 |
|
440 |
-
#: contact_form.php:
|
441 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
442 |
msgid "Subject"
|
443 |
msgstr "Asunto"
|
444 |
|
445 |
-
#: contact_form.php:
|
446 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
447 |
msgid "Message"
|
448 |
msgstr "Mensaje"
|
449 |
|
450 |
-
#: contact_form.php:
|
451 |
msgid "Attachment block"
|
452 |
msgstr "bloque de adjuntos"
|
453 |
|
454 |
-
#: contact_form.php:
|
455 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
456 |
msgstr "Los usuarios pueden adjuntar los siguientes formatos de archivo"
|
457 |
|
458 |
-
#: contact_form.php:
|
459 |
msgid "Add to the form"
|
460 |
msgstr "Añadir a la forma"
|
461 |
|
462 |
-
#: contact_form.php:
|
463 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
464 |
msgstr "Consejos debajo del archivo adjunto"
|
465 |
|
466 |
-
#: contact_form.php:
|
467 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
468 |
msgstr "'Deseo recibir una copia' bloque"
|
469 |
|
470 |
-
#: contact_form.php:
|
471 |
-
#: contact_form.php:1231
|
472 |
-
msgid "Captcha"
|
473 |
-
msgstr "Captcha"
|
474 |
-
|
475 |
-
#: contact_form.php:932
|
476 |
msgid "Activate captcha"
|
477 |
msgstr "Activar Captcha"
|
478 |
|
479 |
-
#: contact_form.php:
|
480 |
msgid "Download captcha"
|
481 |
msgstr "Descargar Captcha"
|
482 |
|
483 |
-
#: contact_form.php:
|
484 |
msgid "Agreement checkbox"
|
485 |
msgstr "casilla de verificación de acuerdo"
|
486 |
|
487 |
-
#: contact_form.php:
|
488 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
489 |
msgstr "Casilla de verificación obligatoria para enviar el formulario"
|
490 |
|
491 |
-
#: contact_form.php:
|
492 |
msgid "Optional checkbox"
|
493 |
msgstr "Casilla opcional"
|
494 |
|
495 |
-
#: contact_form.php:
|
496 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
497 |
-
msgstr ""
|
498 |
-
"Casilla opcional, cuyos resultados se mostrarán en el correo electrónico"
|
499 |
|
500 |
-
#: contact_form.php:
|
501 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
502 |
-
msgstr ""
|
503 |
-
"Eliminar un archivo adjunto del servidor después de que se envíe el correo "
|
504 |
-
"electrónico"
|
505 |
|
506 |
-
#: contact_form.php:
|
507 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
508 |
msgstr "Enviar correo electrónico en formato HTML"
|
509 |
|
510 |
-
#: contact_form.php:
|
511 |
msgid "Display additional info in the email"
|
512 |
msgstr "Mostrar información adicional en el correo electrónico"
|
513 |
|
514 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
515 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
516 |
msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
|
517 |
|
518 |
-
#: contact_form.php:
|
519 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
520 |
msgstr "Ejemplo: Enviado desde (dirección IP:\t127.0.0.1"
|
521 |
|
522 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
523 |
msgid "Date/Time"
|
524 |
msgstr "Fecha/Hora"
|
525 |
|
526 |
-
#: contact_form.php:
|
527 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
528 |
msgstr "Ejemplo: Fecha/hora:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
529 |
|
530 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
531 |
msgid "Sent from (referer)"
|
532 |
msgstr "Enviado desde (referencia)"
|
533 |
|
534 |
-
#: contact_form.php:
|
535 |
-
msgid ""
|
536 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
537 |
-
msgstr ""
|
538 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
539 |
|
540 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
541 |
msgid "Using (user agent)"
|
542 |
msgstr "Usando (agente de usuario)"
|
543 |
|
544 |
-
#: contact_form.php:
|
545 |
-
msgid ""
|
546 |
-
"
|
547 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
548 |
-
msgstr ""
|
549 |
-
"Ejemplo: Usando (agente de usuario):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
550 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
551 |
|
552 |
-
#: contact_form.php:
|
553 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
554 |
-
msgstr ""
|
555 |
-
"Configuración de idioma para los nombres de los campos en el formulario"
|
556 |
|
557 |
-
#: contact_form.php:
|
558 |
msgid "Add a language"
|
559 |
msgstr "Añadir un idioma"
|
560 |
|
561 |
-
#: contact_form.php:
|
562 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
563 |
-
msgstr ""
|
564 |
-
"Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
|
565 |
-
"error"
|
566 |
|
567 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
568 |
msgid "English"
|
569 |
msgstr "Inglés"
|
570 |
|
571 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
572 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
573 |
msgstr "haga clic para expandir / ocultar la lista"
|
574 |
|
575 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
576 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
577 |
msgstr "Consejos debajo del bloque del archivo adjunto"
|
578 |
|
579 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
580 |
msgid "Error message for the Name field"
|
581 |
msgstr "Mensaje de error para el campo Nombre"
|
582 |
|
583 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
584 |
msgid "Error message for the Address field"
|
585 |
msgstr "Mensaje de error para el campo dirección"
|
586 |
|
587 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
588 |
msgid "Error message for the Email field"
|
589 |
msgstr "Mensaje de error en el campo Correo electrónico"
|
590 |
|
591 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
592 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
593 |
msgstr "Mensaje de error para el campo Teléfono"
|
594 |
|
595 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
596 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
597 |
msgstr "Mensaje de error para el campo Asunto"
|
598 |
|
599 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
600 |
msgid "Error message for the Message field"
|
601 |
msgstr "Mensaje de error en el campo Mensaje"
|
602 |
|
603 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
604 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
605 |
-
msgstr ""
|
606 |
-
"Mensaje de error sobre el tipo de archivo para el campo de archivos adjuntos"
|
607 |
|
608 |
-
#: contact_form.php:
|
609 |
-
|
610 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
611 |
-
msgstr ""
|
612 |
-
"Mensaje de error al cargar un archivo en el campo de archivos adjuntos al "
|
613 |
-
"servidor"
|
614 |
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
616 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
617 |
-
msgstr ""
|
618 |
-
"Mensaje de error mientras se mueve el archivo en el campo de archivos "
|
619 |
-
"adjuntos"
|
620 |
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
622 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
623 |
-
msgstr ""
|
624 |
-
"Mensaje de error cuando se supera el límite de tamaño de archivo para el "
|
625 |
-
"campo de archivos adjuntos"
|
626 |
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
628 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
629 |
msgstr "Mensaje de error para el campo Captcha"
|
630 |
|
631 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
632 |
msgid "Error message for the whole form"
|
633 |
msgstr "Mensaje de error para todo el formulario"
|
634 |
|
635 |
-
#: contact_form.php:
|
636 |
-
#: contact_form.php:
|
637 |
-
#: contact_form.php:
|
638 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
639 |
msgid "Use shortcode"
|
640 |
msgstr "Utilice shortcode"
|
641 |
|
642 |
-
#: contact_form.php:
|
643 |
-
#: contact_form.php:
|
644 |
-
#: contact_form.php:
|
645 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
646 |
msgid "for this language"
|
647 |
msgstr "para este idioma"
|
648 |
|
649 |
-
#: contact_form.php:
|
650 |
#, fuzzy
|
651 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
652 |
-
msgstr ""
|
653 |
-
"Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
|
654 |
-
"error"
|
655 |
|
656 |
-
#: contact_form.php:
|
657 |
msgid "Action after email is sent"
|
658 |
msgstr "Acción después de que se envíe el correo electrónico"
|
659 |
|
660 |
-
#: contact_form.php:
|
661 |
msgid "Display text"
|
662 |
msgstr "Mostrar texto"
|
663 |
|
664 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
665 |
msgid "Text"
|
666 |
msgstr "Texto"
|
667 |
|
668 |
-
#: contact_form.php:
|
669 |
msgid "Redirect to the page"
|
670 |
msgstr "Redirigir a la página"
|
671 |
|
672 |
-
#: contact_form.php:
|
673 |
msgid "Url"
|
674 |
msgstr "Url"
|
675 |
|
676 |
-
#: contact_form.php:
|
677 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
678 |
msgstr "La variable $_SERVER que se utiliza para construir una URL de la forma"
|
679 |
|
680 |
-
#: contact_form.php:
|
681 |
-
msgid ""
|
682 |
-
"
|
683 |
-
"that."
|
684 |
-
msgstr ""
|
685 |
-
"Si no está seguro de si se debe cambiar esta configuración o no, por favor, "
|
686 |
-
"no hagas eso."
|
687 |
|
688 |
-
#: contact_form.php:
|
689 |
msgid "Auto Response"
|
690 |
msgstr ""
|
691 |
|
692 |
-
#: contact_form.php:
|
693 |
#, php-format
|
694 |
-
msgid ""
|
695 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
696 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
697 |
-
"name."
|
698 |
msgstr ""
|
699 |
|
700 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
701 |
msgid "Save Changes"
|
702 |
msgstr "Guardar cambios"
|
703 |
|
704 |
-
#: contact_form.php:
|
705 |
msgid "Errors output"
|
706 |
msgstr "Salida de errores"
|
707 |
|
708 |
-
#: contact_form.php:
|
709 |
msgid "Display error messages"
|
710 |
msgstr "Mostrar mensajes de error"
|
711 |
|
712 |
-
#: contact_form.php:
|
713 |
msgid "Color of the input field errors."
|
714 |
msgstr "El color de los errores del campo de entrada."
|
715 |
|
716 |
-
#: contact_form.php:
|
717 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
718 |
-
msgstr ""
|
719 |
-
"Mostrar mensajes de error y el color de los errores de campo de entrada"
|
720 |
|
721 |
-
#: contact_form.php:
|
722 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
723 |
msgstr "Añadir marcador de posición de los bloques de entrada"
|
724 |
|
725 |
-
#: contact_form.php:
|
726 |
msgid "Add tooltips"
|
727 |
msgstr "Añadir información sobre herramientas"
|
728 |
|
729 |
-
#: contact_form.php:
|
730 |
msgid "Email address"
|
731 |
msgstr "Correo electrónico"
|
732 |
|
733 |
-
#: contact_form.php:
|
734 |
msgid "Phone Number"
|
735 |
msgstr "Número de teléfono"
|
736 |
|
737 |
-
#: contact_form.php:
|
738 |
msgid "Attachment"
|
739 |
msgstr "Adjuntos"
|
740 |
|
741 |
-
#: contact_form.php:
|
742 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
743 |
-
msgstr "(hecho por bestwebsoft.com)"
|
744 |
-
|
745 |
-
#: contact_form.php:1236
|
746 |
msgid "Style options"
|
747 |
msgstr "Opciones de estilo"
|
748 |
|
749 |
-
#: contact_form.php:
|
750 |
msgid "Text color"
|
751 |
msgstr "Color del texto"
|
752 |
|
753 |
-
#: contact_form.php:
|
754 |
-
#: contact_form.php:
|
755 |
-
#: contact_form.php:
|
756 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
757 |
msgid "Default"
|
758 |
msgstr "Defecto"
|
759 |
|
760 |
-
#: contact_form.php:
|
761 |
msgid "Label text color"
|
762 |
msgstr "Color del texto de la Etiqueta"
|
763 |
|
764 |
-
#: contact_form.php:
|
765 |
msgid "Placeholder color"
|
766 |
msgstr "El color de marcador de posición"
|
767 |
|
768 |
-
#: contact_form.php:
|
769 |
msgid "Errors color"
|
770 |
msgstr "Color del error"
|
771 |
|
772 |
-
#: contact_form.php:
|
773 |
msgid "Error text color"
|
774 |
msgstr "Color del texto de error"
|
775 |
|
776 |
-
#: contact_form.php:
|
777 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
778 |
msgstr "Color de fondo de los errores de campo de entrada"
|
779 |
|
780 |
-
#: contact_form.php:
|
781 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
782 |
msgstr "Color del borde de los errores de campo de entrada"
|
783 |
|
784 |
-
#: contact_form.php:
|
785 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
786 |
msgstr "El color de marcador de posición de los errores de campo de entrada"
|
787 |
|
788 |
-
#: contact_form.php:
|
789 |
msgid "Input fields"
|
790 |
msgstr "Campos de entrada"
|
791 |
|
792 |
-
#: contact_form.php:
|
793 |
msgid "Input fields background color"
|
794 |
msgstr "Color de fondo de los campos de entrada"
|
795 |
|
796 |
-
#: contact_form.php:
|
797 |
msgid "Text fields color"
|
798 |
msgstr "Color de los campos de texto"
|
799 |
|
800 |
-
#: contact_form.php:
|
801 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
802 |
msgstr "Ancho del borde en píxeles, sólo números"
|
803 |
|
804 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
805 |
msgid "Border color"
|
806 |
msgstr "Color del borde"
|
807 |
|
808 |
-
#: contact_form.php:
|
809 |
msgid "Submit button"
|
810 |
msgstr "Botón enviar"
|
811 |
|
812 |
-
#: contact_form.php:
|
813 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
814 |
msgstr "Ancho en píxeles, sólo números"
|
815 |
|
816 |
-
#: contact_form.php:
|
817 |
msgid "Button color"
|
818 |
msgstr "Color del botón"
|
819 |
|
820 |
-
#: contact_form.php:
|
821 |
msgid "Button text color"
|
822 |
msgstr "Color del texto del botón"
|
823 |
|
824 |
-
#: contact_form.php:
|
825 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
826 |
msgstr "Contact Form Pro | Vista previa"
|
827 |
|
828 |
-
#: contact_form.php:
|
829 |
msgid "Show with errors"
|
830 |
msgstr "Mostrar con errores"
|
831 |
|
832 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
833 |
msgid "Please enter your full name..."
|
834 |
msgstr "Escriba su nombre completo..."
|
835 |
|
836 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
837 |
msgid "Please enter your address..."
|
838 |
msgstr "Escriba su dirección..."
|
839 |
|
840 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
841 |
msgid "Please enter your email address..."
|
842 |
msgstr "Introduzca su correo electrónico ..."
|
843 |
|
844 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
845 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
846 |
msgstr "Escriba su número de teléfono..."
|
847 |
|
848 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
849 |
msgid "Please enter subject..."
|
850 |
msgstr "Escriba un asunto..."
|
851 |
|
852 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
853 |
msgid "Please enter your message..."
|
854 |
msgstr "Escriba el mensaje..."
|
855 |
|
856 |
-
#: contact_form.php:
|
857 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
858 |
msgstr "Lo sentimos, el mensaje de correo electrónico no se pudo entregar."
|
859 |
|
860 |
-
#: contact_form.php:
|
861 |
msgid "Contact from"
|
862 |
msgstr "Contact from"
|
863 |
|
864 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
865 |
msgid "Phone"
|
866 |
msgstr "Teléfono"
|
867 |
|
868 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
869 |
msgid "Site"
|
870 |
msgstr "Sitio"
|
871 |
|
872 |
-
#: contact_form.php:
|
873 |
-
msgid ""
|
874 |
-
"
|
875 |
-
"your email client!"
|
876 |
-
msgstr ""
|
877 |
-
"Si puede ver esta MIME, significa que el tipo MIME no es compatible con su "
|
878 |
-
"cliente de correo electrónico!"
|
879 |
|
880 |
-
#: contact_form.php:
|
881 |
msgid "Support"
|
882 |
msgstr "Soporte técnico"
|
883 |
|
884 |
-
#: contact_form.php:
|
885 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
886 |
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este idioma?"
|
887 |
|
888 |
-
#: contact_form.php:
|
889 |
#, fuzzy
|
890 |
msgid "Add multiple forms"
|
891 |
msgstr "Añadir a la forma"
|
892 |
|
893 |
-
#: contact_form.php:
|
894 |
-
msgid ""
|
895 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
896 |
-
"forms."
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
-
#: contact_form.php:
|
900 |
#, fuzzy
|
901 |
msgid "Learn more"
|
902 |
msgstr "Más información"
|
903 |
|
904 |
-
#: contact_form.php:
|
905 |
msgid "Close"
|
906 |
msgstr ""
|
907 |
|
908 |
-
#: contact_form.php:
|
909 |
-
|
910 |
-
"
|
911 |
-
"
|
912 |
-
msgstr ""
|
913 |
-
"<strong>Formulario de contacto para DB</strong>permite almacenar sus "
|
914 |
-
"mensajes a la base de datos."
|
915 |
|
916 |
-
#: contact_form.php:
|
917 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
918 |
msgstr "Administración de mensajes que han sido enviados desde su sitio web."
|
919 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
#~ msgid "requires"
|
921 |
#~ msgstr "requiere"
|
922 |
|
@@ -1032,10 +1053,6 @@ msgstr "Administración de mensajes que han sido enviados desde su sitio web."
|
|
1032 |
#~ "(su nombre de usuario es el correo electrónico que usted especifique a la "
|
1033 |
#~ "hora de comprar el producto)."
|
1034 |
|
1035 |
-
#, fuzzy
|
1036 |
-
#~ msgid "Activate"
|
1037 |
-
#~ msgstr "Activar Captcha"
|
1038 |
-
|
1039 |
#~ msgid ""
|
1040 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
1041 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
@@ -1127,9 +1144,6 @@ msgstr "Administración de mensajes que han sido enviados desde su sitio web."
|
|
1127 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1128 |
#~ msgstr "Plugin raccomandati"
|
1129 |
|
1130 |
-
#~ msgid "Download"
|
1131 |
-
#~ msgstr "Download"
|
1132 |
-
|
1133 |
#~ msgid "Install %s"
|
1134 |
#~ msgstr "Installa %s"
|
1135 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Javitopo <jaawme@hotmail.com>\n"
|
9 |
"Language: it_IT\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Opciones de formulario de contacto"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Contact Form"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "Nombre:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "Dirección:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "Dirección de correo electrónico:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Número de teléfono:"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "Asunto:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "Mensaje:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "Datos adjuntos:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "Tipos de archivo admitidos: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Tamaño máximo de archivo: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "Deseo recibir una copia"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "Enviar"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "Gracias por contactar con nosotros."
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
+
msgstr "Si se selecciona la opción 'Redirigir a la página', entonces el campo URL debe estar en el siguiente formato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
#, fuzzy
|
149 |
msgid "Such user does not exist."
|
150 |
msgstr "Dicho usuario no existe. Los ajustes no se guardan."
|
151 |
|
152 |
+
#: contact_form.php:575
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
155 |
+
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo \"De\". Las configuraciones no se guardan."
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:583
|
158 |
#, fuzzy
|
159 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
160 |
+
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo \"De\". Las configuraciones no se guardan."
|
|
|
|
|
161 |
|
162 |
+
#: contact_form.php:606
|
163 |
msgid "Settings saved."
|
164 |
msgstr "Configuración guardada."
|
165 |
|
166 |
+
#: contact_form.php:608
|
167 |
#, fuzzy
|
168 |
msgid "Settings are not saved."
|
169 |
msgstr "Configuración guardada."
|
170 |
|
171 |
+
#: contact_form.php:652
|
172 |
+
#: contact_form.php:2188
|
173 |
+
#: contact_form.php:2202
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr "Configuración"
|
176 |
|
177 |
+
#: contact_form.php:653
|
178 |
#, fuzzy
|
179 |
msgid "Additional settings"
|
180 |
msgstr "Opciones adicionales"
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:654
|
183 |
msgid "Appearance"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: contact_form.php:655
|
187 |
+
#: contact_form.php:2203
|
188 |
msgid "FAQ"
|
189 |
msgstr "Preguntas más frecuentes"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:656
|
192 |
msgid "Go PRO"
|
193 |
msgstr "Ir al PRO"
|
194 |
|
195 |
+
#: contact_form.php:659
|
196 |
+
#: contact_form.php:661
|
197 |
msgid "Notice:"
|
198 |
msgstr "Aviso:"
|
199 |
|
200 |
+
#: contact_form.php:659
|
201 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
202 |
+
msgstr "Configuración del plugin se han cambiado. Para salvar los cambios, no olvide hacer clic en el botón \"Guardar cambios\"."
|
203 |
+
|
204 |
+
#: contact_form.php:669
|
205 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
206 |
+
msgstr "Si desea crear varios formularios de contacto, por favor, instale el plugin Formulario de contacto múltiple."
|
207 |
+
|
208 |
+
#: contact_form.php:676
|
209 |
+
#: contact_form.php:679
|
210 |
+
#: contact_form.php:1482
|
211 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
212 |
+
msgstr "Si usted desea agregar el formulario de contacto para su sitio web, sólo tienes que copiar y pegar este código corto a tu post, una página o un widget:"
|
213 |
+
|
214 |
+
#: contact_form.php:676
|
215 |
+
#: contact_form.php:677
|
216 |
+
#: contact_form.php:679
|
217 |
+
#: contact_form.php:680
|
218 |
+
#: contact_form.php:1071
|
219 |
+
#: contact_form.php:1073
|
220 |
+
#: contact_form.php:1134
|
221 |
+
#: contact_form.php:1136
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
msgid "or"
|
223 |
msgstr "o"
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:677
|
226 |
+
#: contact_form.php:680
|
227 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
228 |
+
msgstr "Si tiene algún problema con el shortcode estándar [contact_form], se debe utilizar el shortcode"
|
|
|
|
|
|
|
229 |
|
230 |
+
#: contact_form.php:677
|
231 |
+
#: contact_form.php:680
|
232 |
msgid "They work the same way."
|
233 |
msgstr "Funcionan de la misma manera."
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:684
|
236 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
237 |
+
msgstr "Si deja los campos vacíos, se enviarán los mensajes a la dirección de correo electrónico especificada durante el registro."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:687
|
240 |
msgid "The user's email address:"
|
241 |
msgstr "Dirección de correo electrónico del usuario:"
|
242 |
|
243 |
+
#: contact_form.php:691
|
244 |
+
#, fuzzy
|
245 |
+
msgid "Select a username"
|
246 |
msgstr "Crear un nombre de usuario"
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:704
|
249 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
250 |
+
msgstr "Introduzca un nombre de usuario de la persona que debe recibir los mensajes desde el formulario de contacto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:708
|
253 |
msgid "Use this email address:"
|
254 |
msgstr "Utilice esta dirección de correo electrónico:"
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:712
|
257 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
258 |
+
msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico que desea que reciba los mensajes."
|
|
|
|
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:721
|
261 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
262 |
msgstr "Añadir caja de selección al formulario de contacto:"
|
263 |
|
264 |
+
#: contact_form.php:729
|
265 |
+
#: contact_form.php:1182
|
266 |
+
#: contact_form.php:1365
|
267 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
268 |
msgstr "Si actualiza a la versión Pro se guardarán todos los ajustes."
|
269 |
|
270 |
+
#: contact_form.php:736
|
271 |
+
#: contact_form.php:911
|
272 |
+
#: contact_form.php:983
|
273 |
+
#: contact_form.php:1189
|
274 |
+
#: contact_form.php:1372
|
275 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
276 |
+
msgstr "Desbloquear opciones premium mediante la actualización a una versión PRO."
|
|
|
277 |
|
278 |
+
#: contact_form.php:737
|
279 |
+
#: contact_form.php:912
|
280 |
+
#: contact_form.php:984
|
281 |
+
#: contact_form.php:1190
|
282 |
+
#: contact_form.php:1373
|
283 |
+
#: contact_form.php:2475
|
284 |
msgid "Learn More"
|
285 |
msgstr "Más información"
|
286 |
|
287 |
+
#: contact_form.php:740
|
288 |
+
#: contact_form.php:915
|
289 |
+
#: contact_form.php:987
|
290 |
+
#: contact_form.php:1193
|
291 |
+
#: contact_form.php:1376
|
292 |
msgid "Go"
|
293 |
msgstr "Ir"
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:747
|
296 |
msgid "Save emails to the database"
|
297 |
msgstr "Guardar mensajes de correo electrónico a la base de datos"
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:752
|
300 |
msgid "Using"
|
301 |
msgstr "Uso"
|
302 |
|
303 |
+
#: contact_form.php:755
|
304 |
+
#: contact_form.php:759
|
305 |
+
#, fuzzy
|
306 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
307 |
msgstr "Usando Contact Form a DB impulsado por"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:755
|
310 |
+
#, fuzzy
|
311 |
+
msgid "Activate"
|
312 |
+
msgstr "Activar Captcha"
|
313 |
|
314 |
+
#: contact_form.php:759
|
315 |
+
msgid "Download"
|
316 |
+
msgstr "Download"
|
317 |
|
318 |
+
#: contact_form.php:769
|
319 |
msgid "What to use?"
|
320 |
msgstr "Qué usar?"
|
321 |
|
322 |
+
#: contact_form.php:774
|
323 |
msgid "Wp-mail"
|
324 |
msgstr "Wp-mail"
|
325 |
|
326 |
+
#: contact_form.php:776
|
327 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
328 |
msgstr "Usted puede utilizar la función wp_mail para enviar por correo"
|
329 |
|
330 |
+
#: contact_form.php:779
|
331 |
msgid "Mail"
|
332 |
msgstr "Correo"
|
333 |
|
334 |
+
#: contact_form.php:781
|
335 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
336 |
msgstr "Para enviar el correo se puede utilizar la función de correo php"
|
337 |
|
338 |
+
#: contact_form.php:786
|
339 |
msgid "'FROM' field"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
+
#: contact_form.php:788
|
343 |
+
#: contact_form.php:842
|
344 |
+
#: contact_form.php:1234
|
345 |
+
#: contact_form.php:1980
|
346 |
+
#: contact_form.php:2016
|
347 |
msgid "Name"
|
348 |
msgstr "Nombre"
|
349 |
|
350 |
+
#: contact_form.php:795
|
351 |
msgid "User name"
|
352 |
msgstr "Nombre de usuario"
|
353 |
|
354 |
+
#: contact_form.php:797
|
355 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
356 |
+
msgstr "El nombre del usuario que rellena en el formulario se utiliza en el campo \"De:\"."
|
|
|
|
|
|
|
357 |
|
358 |
+
#: contact_form.php:803
|
359 |
+
#: contact_form.php:1991
|
360 |
+
#: contact_form.php:2023
|
361 |
msgid "Email"
|
362 |
msgstr "Correo electrónico"
|
363 |
|
364 |
+
#: contact_form.php:810
|
365 |
msgid "User email"
|
366 |
msgstr "Correo electrónico del usuario"
|
367 |
|
368 |
+
#: contact_form.php:812
|
369 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
370 |
+
msgstr "La dirección de correo electrónico del usuario que rellena el formulario se utiliza en el campo \"De\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
|
372 |
+
#: contact_form.php:816
|
373 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
+
#: contact_form.php:822
|
377 |
msgid "Required symbol"
|
378 |
msgstr "Símbolo de Obligatorio"
|
379 |
|
380 |
+
#: contact_form.php:832
|
381 |
msgid "Fields"
|
382 |
msgstr "Campos"
|
383 |
|
384 |
+
#: contact_form.php:833
|
385 |
msgid "Used"
|
386 |
msgstr "Usado"
|
387 |
|
388 |
+
#: contact_form.php:834
|
389 |
msgid "Required"
|
390 |
msgstr "Obligatorio"
|
391 |
|
392 |
+
#: contact_form.php:835
|
393 |
msgid "Visible"
|
394 |
msgstr "Visible"
|
395 |
|
396 |
+
#: contact_form.php:836
|
397 |
msgid "Disabled for editing"
|
398 |
msgstr "Inhabilitado para la edición"
|
399 |
|
400 |
+
#: contact_form.php:837
|
401 |
msgid "Field's default value"
|
402 |
msgstr "Valor predeterminado del campo"
|
403 |
|
404 |
+
#: contact_form.php:849
|
405 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: contact_form.php:850
|
409 |
+
#: contact_form.php:878
|
410 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: contact_form.php:854
|
414 |
msgid "Location selectbox"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: contact_form.php:862
|
418 |
+
#: contact_form.php:1239
|
419 |
+
#: contact_form.php:1986
|
420 |
+
#: contact_form.php:2020
|
421 |
msgid "Address"
|
422 |
msgstr "Dirección"
|
423 |
|
424 |
+
#: contact_form.php:870
|
425 |
msgid "Email Address"
|
426 |
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
427 |
|
428 |
+
#: contact_form.php:877
|
429 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
+
#: contact_form.php:882
|
433 |
msgid "Phone number"
|
434 |
msgstr "Número de teléfono"
|
435 |
|
436 |
+
#: contact_form.php:890
|
437 |
+
#: contact_form.php:1254
|
438 |
+
#: contact_form.php:2001
|
439 |
+
#: contact_form.php:2029
|
440 |
msgid "Subject"
|
441 |
msgstr "Asunto"
|
442 |
|
443 |
+
#: contact_form.php:898
|
444 |
+
#: contact_form.php:1258
|
445 |
+
#: contact_form.php:2004
|
446 |
+
#: contact_form.php:2031
|
447 |
msgid "Message"
|
448 |
msgstr "Mensaje"
|
449 |
|
450 |
+
#: contact_form.php:922
|
451 |
msgid "Attachment block"
|
452 |
msgstr "bloque de adjuntos"
|
453 |
|
454 |
+
#: contact_form.php:924
|
455 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
456 |
msgstr "Los usuarios pueden adjuntar los siguientes formatos de archivo"
|
457 |
|
458 |
+
#: contact_form.php:937
|
459 |
msgid "Add to the form"
|
460 |
msgstr "Añadir a la forma"
|
461 |
|
462 |
+
#: contact_form.php:942
|
463 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
464 |
msgstr "Consejos debajo del archivo adjunto"
|
465 |
|
466 |
+
#: contact_form.php:951
|
467 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
468 |
msgstr "'Deseo recibir una copia' bloque"
|
469 |
|
470 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
msgid "Activate captcha"
|
472 |
msgstr "Activar Captcha"
|
473 |
|
474 |
+
#: contact_form.php:968
|
475 |
msgid "Download captcha"
|
476 |
msgstr "Descargar Captcha"
|
477 |
|
478 |
+
#: contact_form.php:976
|
479 |
msgid "Agreement checkbox"
|
480 |
msgstr "casilla de verificación de acuerdo"
|
481 |
|
482 |
+
#: contact_form.php:976
|
483 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
484 |
msgstr "Casilla de verificación obligatoria para enviar el formulario"
|
485 |
|
486 |
+
#: contact_form.php:977
|
487 |
msgid "Optional checkbox"
|
488 |
msgstr "Casilla opcional"
|
489 |
|
490 |
+
#: contact_form.php:977
|
491 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
492 |
+
msgstr "Casilla opcional, cuyos resultados se mostrarán en el correo electrónico"
|
|
|
493 |
|
494 |
+
#: contact_form.php:995
|
495 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
496 |
+
msgstr "Eliminar un archivo adjunto del servidor después de que se envíe el correo electrónico"
|
|
|
|
|
497 |
|
498 |
+
#: contact_form.php:1001
|
499 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
500 |
msgstr "Enviar correo electrónico en formato HTML"
|
501 |
|
502 |
+
#: contact_form.php:1005
|
503 |
msgid "Display additional info in the email"
|
504 |
msgstr "Mostrar información adicional en el correo electrónico"
|
505 |
|
506 |
+
#: contact_form.php:1011
|
507 |
+
#: contact_form.php:1947
|
508 |
+
#: contact_form.php:1949
|
509 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
510 |
msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
|
511 |
|
512 |
+
#: contact_form.php:1011
|
513 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
514 |
msgstr "Ejemplo: Enviado desde (dirección IP:\t127.0.0.1"
|
515 |
|
516 |
+
#: contact_form.php:1012
|
517 |
+
#: contact_form.php:1953
|
518 |
+
#: contact_form.php:1955
|
519 |
msgid "Date/Time"
|
520 |
msgstr "Fecha/Hora"
|
521 |
|
522 |
+
#: contact_form.php:1012
|
523 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
524 |
msgstr "Ejemplo: Fecha/hora:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
525 |
|
526 |
+
#: contact_form.php:1013
|
527 |
+
#: contact_form.php:1959
|
528 |
+
#: contact_form.php:1961
|
529 |
msgid "Sent from (referer)"
|
530 |
msgstr "Enviado desde (referencia)"
|
531 |
|
532 |
+
#: contact_form.php:1013
|
533 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
534 |
+
msgstr "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
|
|
535 |
|
536 |
+
#: contact_form.php:1014
|
537 |
+
#: contact_form.php:1965
|
538 |
+
#: contact_form.php:1967
|
539 |
msgid "Using (user agent)"
|
540 |
msgstr "Usando (agente de usuario)"
|
541 |
|
542 |
+
#: contact_form.php:1014
|
543 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
544 |
+
msgstr "Ejemplo: Usando (agente de usuario):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
545 |
|
546 |
+
#: contact_form.php:1019
|
547 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
548 |
+
msgstr "Configuración de idioma para los nombres de los campos en el formulario"
|
|
|
549 |
|
550 |
+
#: contact_form.php:1028
|
551 |
msgid "Add a language"
|
552 |
msgstr "Añadir un idioma"
|
553 |
|
554 |
+
#: contact_form.php:1032
|
555 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
556 |
+
msgstr "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de error"
|
|
|
|
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1037
|
559 |
+
#: contact_form.php:1124
|
560 |
msgid "English"
|
561 |
msgstr "Inglés"
|
562 |
|
563 |
+
#: contact_form.php:1045
|
564 |
+
#: contact_form.php:1079
|
565 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
566 |
msgstr "haga clic para expandir / ocultar la lista"
|
567 |
|
568 |
+
#: contact_form.php:1054
|
569 |
+
#: contact_form.php:1088
|
570 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
571 |
msgstr "Consejos debajo del bloque del archivo adjunto"
|
572 |
|
573 |
+
#: contact_form.php:1057
|
574 |
+
#: contact_form.php:1091
|
575 |
msgid "Error message for the Name field"
|
576 |
msgstr "Mensaje de error para el campo Nombre"
|
577 |
|
578 |
+
#: contact_form.php:1058
|
579 |
+
#: contact_form.php:1092
|
580 |
msgid "Error message for the Address field"
|
581 |
msgstr "Mensaje de error para el campo dirección"
|
582 |
|
583 |
+
#: contact_form.php:1059
|
584 |
+
#: contact_form.php:1093
|
585 |
msgid "Error message for the Email field"
|
586 |
msgstr "Mensaje de error en el campo Correo electrónico"
|
587 |
|
588 |
+
#: contact_form.php:1060
|
589 |
+
#: contact_form.php:1094
|
590 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
591 |
msgstr "Mensaje de error para el campo Teléfono"
|
592 |
|
593 |
+
#: contact_form.php:1061
|
594 |
+
#: contact_form.php:1095
|
595 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
596 |
msgstr "Mensaje de error para el campo Asunto"
|
597 |
|
598 |
+
#: contact_form.php:1062
|
599 |
+
#: contact_form.php:1096
|
600 |
msgid "Error message for the Message field"
|
601 |
msgstr "Mensaje de error en el campo Mensaje"
|
602 |
|
603 |
+
#: contact_form.php:1063
|
604 |
+
#: contact_form.php:1097
|
605 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
606 |
+
msgstr "Mensaje de error sobre el tipo de archivo para el campo de archivos adjuntos"
|
|
|
607 |
|
608 |
+
#: contact_form.php:1064
|
609 |
+
#: contact_form.php:1098
|
610 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
611 |
+
msgstr "Mensaje de error al cargar un archivo en el campo de archivos adjuntos al servidor"
|
|
|
|
|
612 |
|
613 |
+
#: contact_form.php:1065
|
614 |
+
#: contact_form.php:1099
|
615 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
616 |
+
msgstr "Mensaje de error mientras se mueve el archivo en el campo de archivos adjuntos"
|
|
|
|
|
617 |
|
618 |
+
#: contact_form.php:1066
|
619 |
+
#: contact_form.php:1100
|
620 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
621 |
+
msgstr "Mensaje de error cuando se supera el límite de tamaño de archivo para el campo de archivos adjuntos"
|
|
|
|
|
622 |
|
623 |
+
#: contact_form.php:1067
|
624 |
+
#: contact_form.php:1101
|
625 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
626 |
msgstr "Mensaje de error para el campo Captcha"
|
627 |
|
628 |
+
#: contact_form.php:1068
|
629 |
+
#: contact_form.php:1102
|
630 |
msgid "Error message for the whole form"
|
631 |
msgstr "Mensaje de error para todo el formulario"
|
632 |
|
633 |
+
#: contact_form.php:1071
|
634 |
+
#: contact_form.php:1073
|
635 |
+
#: contact_form.php:1105
|
636 |
+
#: contact_form.php:1107
|
637 |
+
#: contact_form.php:1134
|
638 |
+
#: contact_form.php:1136
|
639 |
+
#: contact_form.php:1144
|
640 |
+
#: contact_form.php:1146
|
641 |
+
#: contact_form.php:2336
|
642 |
+
#: contact_form.php:2338
|
643 |
msgid "Use shortcode"
|
644 |
msgstr "Utilice shortcode"
|
645 |
|
646 |
+
#: contact_form.php:1071
|
647 |
+
#: contact_form.php:1073
|
648 |
+
#: contact_form.php:1105
|
649 |
+
#: contact_form.php:1107
|
650 |
+
#: contact_form.php:1134
|
651 |
+
#: contact_form.php:1136
|
652 |
+
#: contact_form.php:1144
|
653 |
+
#: contact_form.php:1146
|
654 |
+
#: contact_form.php:2336
|
655 |
+
#: contact_form.php:2338
|
656 |
msgid "for this language"
|
657 |
msgstr "para este idioma"
|
658 |
|
659 |
+
#: contact_form.php:1115
|
660 |
#, fuzzy
|
661 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
662 |
+
msgstr "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de error"
|
|
|
|
|
663 |
|
664 |
+
#: contact_form.php:1121
|
665 |
msgid "Action after email is sent"
|
666 |
msgstr "Acción después de que se envíe el correo electrónico"
|
667 |
|
668 |
+
#: contact_form.php:1123
|
669 |
msgid "Display text"
|
670 |
msgstr "Mostrar texto"
|
671 |
|
672 |
+
#: contact_form.php:1132
|
673 |
+
#: contact_form.php:1142
|
674 |
msgid "Text"
|
675 |
msgstr "Texto"
|
676 |
|
677 |
+
#: contact_form.php:1153
|
678 |
msgid "Redirect to the page"
|
679 |
msgstr "Redirigir a la página"
|
680 |
|
681 |
+
#: contact_form.php:1154
|
682 |
msgid "Url"
|
683 |
msgstr "Url"
|
684 |
|
685 |
+
#: contact_form.php:1158
|
686 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
687 |
msgstr "La variable $_SERVER que se utiliza para construir una URL de la forma"
|
688 |
|
689 |
+
#: contact_form.php:1163
|
690 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
691 |
+
msgstr "Si no está seguro de si se debe cambiar esta configuración o no, por favor, no hagas eso."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
|
693 |
+
#: contact_form.php:1173
|
694 |
msgid "Auto Response"
|
695 |
msgstr ""
|
696 |
|
697 |
+
#: contact_form.php:1177
|
698 |
#, php-format
|
699 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
700 |
msgstr ""
|
701 |
|
702 |
+
#: contact_form.php:1202
|
703 |
+
#: contact_form.php:1383
|
704 |
msgid "Save Changes"
|
705 |
msgstr "Guardar cambios"
|
706 |
|
707 |
+
#: contact_form.php:1214
|
708 |
msgid "Errors output"
|
709 |
msgstr "Salida de errores"
|
710 |
|
711 |
+
#: contact_form.php:1217
|
712 |
msgid "Display error messages"
|
713 |
msgstr "Mostrar mensajes de error"
|
714 |
|
715 |
+
#: contact_form.php:1218
|
716 |
msgid "Color of the input field errors."
|
717 |
msgstr "El color de los errores del campo de entrada."
|
718 |
|
719 |
+
#: contact_form.php:1219
|
720 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
721 |
+
msgstr "Mostrar mensajes de error y el color de los errores de campo de entrada"
|
|
|
722 |
|
723 |
+
#: contact_form.php:1224
|
724 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
725 |
msgstr "Añadir marcador de posición de los bloques de entrada"
|
726 |
|
727 |
+
#: contact_form.php:1230
|
728 |
msgid "Add tooltips"
|
729 |
msgstr "Añadir información sobre herramientas"
|
730 |
|
731 |
+
#: contact_form.php:1244
|
732 |
msgid "Email address"
|
733 |
msgstr "Correo electrónico"
|
734 |
|
735 |
+
#: contact_form.php:1249
|
736 |
msgid "Phone Number"
|
737 |
msgstr "Número de teléfono"
|
738 |
|
739 |
+
#: contact_form.php:1263
|
740 |
msgid "Attachment"
|
741 |
msgstr "Adjuntos"
|
742 |
|
743 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
744 |
msgid "Style options"
|
745 |
msgstr "Opciones de estilo"
|
746 |
|
747 |
+
#: contact_form.php:1276
|
748 |
msgid "Text color"
|
749 |
msgstr "Color del texto"
|
750 |
|
751 |
+
#: contact_form.php:1279
|
752 |
+
#: contact_form.php:1284
|
753 |
+
#: contact_form.php:1294
|
754 |
+
#: contact_form.php:1299
|
755 |
+
#: contact_form.php:1304
|
756 |
+
#: contact_form.php:1309
|
757 |
+
#: contact_form.php:1319
|
758 |
+
#: contact_form.php:1324
|
759 |
+
#: contact_form.php:1333
|
760 |
+
#: contact_form.php:1347
|
761 |
+
#: contact_form.php:1352
|
762 |
+
#: contact_form.php:1357
|
763 |
msgid "Default"
|
764 |
msgstr "Defecto"
|
765 |
|
766 |
+
#: contact_form.php:1281
|
767 |
msgid "Label text color"
|
768 |
msgstr "Color del texto de la Etiqueta"
|
769 |
|
770 |
+
#: contact_form.php:1286
|
771 |
msgid "Placeholder color"
|
772 |
msgstr "El color de marcador de posición"
|
773 |
|
774 |
+
#: contact_form.php:1291
|
775 |
msgid "Errors color"
|
776 |
msgstr "Color del error"
|
777 |
|
778 |
+
#: contact_form.php:1296
|
779 |
msgid "Error text color"
|
780 |
msgstr "Color del texto de error"
|
781 |
|
782 |
+
#: contact_form.php:1301
|
783 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
784 |
msgstr "Color de fondo de los errores de campo de entrada"
|
785 |
|
786 |
+
#: contact_form.php:1306
|
787 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
788 |
msgstr "Color del borde de los errores de campo de entrada"
|
789 |
|
790 |
+
#: contact_form.php:1311
|
791 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
792 |
msgstr "El color de marcador de posición de los errores de campo de entrada"
|
793 |
|
794 |
+
#: contact_form.php:1316
|
795 |
msgid "Input fields"
|
796 |
msgstr "Campos de entrada"
|
797 |
|
798 |
+
#: contact_form.php:1321
|
799 |
msgid "Input fields background color"
|
800 |
msgstr "Color de fondo de los campos de entrada"
|
801 |
|
802 |
+
#: contact_form.php:1326
|
803 |
msgid "Text fields color"
|
804 |
msgstr "Color de los campos de texto"
|
805 |
|
806 |
+
#: contact_form.php:1330
|
807 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
808 |
msgstr "Ancho del borde en píxeles, sólo números"
|
809 |
|
810 |
+
#: contact_form.php:1335
|
811 |
+
#: contact_form.php:1359
|
812 |
msgid "Border color"
|
813 |
msgstr "Color del borde"
|
814 |
|
815 |
+
#: contact_form.php:1340
|
816 |
msgid "Submit button"
|
817 |
msgstr "Botón enviar"
|
818 |
|
819 |
+
#: contact_form.php:1344
|
820 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
821 |
msgstr "Ancho en píxeles, sólo números"
|
822 |
|
823 |
+
#: contact_form.php:1349
|
824 |
msgid "Button color"
|
825 |
msgstr "Color del botón"
|
826 |
|
827 |
+
#: contact_form.php:1354
|
828 |
msgid "Button text color"
|
829 |
msgstr "Color del texto del botón"
|
830 |
|
831 |
+
#: contact_form.php:1387
|
832 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
833 |
msgstr "Contact Form Pro | Vista previa"
|
834 |
|
835 |
+
#: contact_form.php:1389
|
836 |
msgid "Show with errors"
|
837 |
msgstr "Mostrar con errores"
|
838 |
|
839 |
+
#: contact_form.php:1398
|
840 |
+
#: contact_form.php:1400
|
841 |
msgid "Please enter your full name..."
|
842 |
msgstr "Escriba su nombre completo..."
|
843 |
|
844 |
+
#: contact_form.php:1411
|
845 |
+
#: contact_form.php:1413
|
846 |
msgid "Please enter your address..."
|
847 |
msgstr "Escriba su dirección..."
|
848 |
|
849 |
+
#: contact_form.php:1422
|
850 |
+
#: contact_form.php:1424
|
851 |
msgid "Please enter your email address..."
|
852 |
msgstr "Introduzca su correo electrónico ..."
|
853 |
|
854 |
+
#: contact_form.php:1433
|
855 |
+
#: contact_form.php:1435
|
856 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
857 |
msgstr "Escriba su número de teléfono..."
|
858 |
|
859 |
+
#: contact_form.php:1444
|
860 |
+
#: contact_form.php:1446
|
861 |
msgid "Please enter subject..."
|
862 |
msgstr "Escriba un asunto..."
|
863 |
|
864 |
+
#: contact_form.php:1454
|
865 |
+
#: contact_form.php:1456
|
866 |
msgid "Please enter your message..."
|
867 |
msgstr "Escriba el mensaje..."
|
868 |
|
869 |
+
#: contact_form.php:1566
|
870 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
871 |
msgstr "Lo sentimos, el mensaje de correo electrónico no se pudo entregar."
|
872 |
|
873 |
+
#: contact_form.php:1974
|
874 |
msgid "Contact from"
|
875 |
msgstr "Contact from"
|
876 |
|
877 |
+
#: contact_form.php:1996
|
878 |
+
#: contact_form.php:2026
|
879 |
msgid "Phone"
|
880 |
msgstr "Teléfono"
|
881 |
|
882 |
+
#: contact_form.php:2007
|
883 |
+
#: contact_form.php:2033
|
884 |
msgid "Site"
|
885 |
msgstr "Sitio"
|
886 |
|
887 |
+
#: contact_form.php:2120
|
888 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
889 |
+
msgstr "Si puede ver esta MIME, significa que el tipo MIME no es compatible con su cliente de correo electrónico!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
|
891 |
+
#: contact_form.php:2204
|
892 |
msgid "Support"
|
893 |
msgstr "Soporte técnico"
|
894 |
|
895 |
+
#: contact_form.php:2253
|
896 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
897 |
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este idioma?"
|
898 |
|
899 |
+
#: contact_form.php:2274
|
900 |
#, fuzzy
|
901 |
msgid "Add multiple forms"
|
902 |
msgstr "Añadir a la forma"
|
903 |
|
904 |
+
#: contact_form.php:2274
|
905 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
906 |
msgstr ""
|
907 |
|
908 |
+
#: contact_form.php:2279
|
909 |
#, fuzzy
|
910 |
msgid "Learn more"
|
911 |
msgstr "Más información"
|
912 |
|
913 |
+
#: contact_form.php:2283
|
914 |
msgid "Close"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: contact_form.php:2471
|
918 |
+
#, fuzzy
|
919 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
920 |
+
msgstr "<strong>Formulario de contacto para DB</strong>permite almacenar sus mensajes a la base de datos."
|
|
|
|
|
|
|
921 |
|
922 |
+
#: contact_form.php:2472
|
923 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
924 |
msgstr "Administración de mensajes que han sido enviados desde su sitio web."
|
925 |
|
926 |
+
#~ msgid "powered by"
|
927 |
+
#~ msgstr "impulsado por"
|
928 |
+
|
929 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
930 |
+
#~ msgstr "Activar Formulario de contacto para DB"
|
931 |
+
|
932 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
933 |
+
#~ msgstr "Descargue Contact Form para DB"
|
934 |
+
|
935 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
936 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
937 |
+
|
938 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
939 |
+
#~ msgstr "(hecho por bestwebsoft.com)"
|
940 |
+
|
941 |
#~ msgid "requires"
|
942 |
#~ msgstr "requiere"
|
943 |
|
1053 |
#~ "(su nombre de usuario es el correo electrónico que usted especifique a la "
|
1054 |
#~ "hora de comprar el producto)."
|
1055 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1056 |
#~ msgid ""
|
1057 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
1058 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
1144 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1145 |
#~ msgstr "Plugin raccomandati"
|
1146 |
|
|
|
|
|
|
|
1147 |
#~ msgid "Install %s"
|
1148 |
#~ msgstr "Installa %s"
|
1149 |
|
languages/contact_form-et.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-et.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Feliks <feliks@veebimeister.com>\n"
|
9 |
"Language: ca_ES\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
20 |
msgid "Contact Form Settings"
|
21 |
msgstr "Contact Form seaded"
|
22 |
|
@@ -24,49 +25,62 @@ msgstr "Contact Form seaded"
|
|
24 |
msgid "Contact Form"
|
25 |
msgstr "Contact Form"
|
26 |
|
27 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Name:"
|
29 |
msgstr "Nimi:"
|
30 |
|
31 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Address:"
|
33 |
msgstr "Aadress:"
|
34 |
|
35 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Email Address:"
|
37 |
msgstr "E-maili aadress:"
|
38 |
|
39 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Phone number:"
|
41 |
msgstr "Telefoni number:"
|
42 |
|
43 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Subject:"
|
45 |
msgstr "Pealkiri:"
|
46 |
|
47 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
48 |
msgid "Message:"
|
49 |
msgstr "Sõnum:"
|
50 |
|
51 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
52 |
msgid "Attachment:"
|
53 |
msgstr "Manus:"
|
54 |
|
55 |
#: contact_form.php:130
|
56 |
-
|
57 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
58 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max
|
59 |
-
"2MB"
|
60 |
-
msgstr ""
|
61 |
-
"Toetatud failitüübid: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
62 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max faili "
|
63 |
-
"suurus: 2MB"
|
64 |
|
65 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
66 |
msgid "Send me a copy"
|
67 |
msgstr "Saada mulle koopia"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
70 |
msgid "Submit"
|
71 |
msgstr "Saada"
|
72 |
|
@@ -122,766 +136,802 @@ msgstr "Palun tee allolevad parandused ja proovi uuesti."
|
|
122 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
123 |
msgstr "Tänan meiega kontakteerumast."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
-
msgid ""
|
127 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
128 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
-
#: contact_form.php:
|
132 |
-
msgid ""
|
133 |
-
"
|
134 |
-
"the following format"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
"Kui 'Suuna lehele' valik on aktiveeritud, siis URL-i väli peab olema "
|
137 |
-
"järgnevas formaadis"
|
138 |
|
139 |
-
#: contact_form.php:
|
140 |
msgid "Such user does not exist."
|
141 |
msgstr "Sellist kasutajat ei eksisteeri. "
|
142 |
|
143 |
-
#: contact_form.php:
|
144 |
-
msgid ""
|
145 |
-
"Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
146 |
msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. "
|
147 |
|
148 |
-
#: contact_form.php:
|
149 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
150 |
msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. "
|
151 |
|
152 |
-
#: contact_form.php:
|
153 |
msgid "Settings saved."
|
154 |
msgstr "Seaded salvestatud."
|
155 |
|
156 |
-
#: contact_form.php:
|
157 |
msgid "Settings are not saved."
|
158 |
msgstr "Seaded pole salvestatud."
|
159 |
|
160 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
161 |
msgid "Settings"
|
162 |
msgstr "Seaded"
|
163 |
|
164 |
-
#: contact_form.php:
|
165 |
#, fuzzy
|
166 |
msgid "Additional settings"
|
167 |
msgstr "Opcions addicionals"
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
msgid "Appearance"
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
174 |
msgid "FAQ"
|
175 |
msgstr "KKK"
|
176 |
|
177 |
-
#: contact_form.php:
|
178 |
msgid "Go PRO"
|
179 |
msgstr "Telli PRO"
|
180 |
|
181 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
182 |
msgid "Notice:"
|
183 |
msgstr "Märkus:"
|
184 |
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
-
msgid ""
|
187 |
-
"
|
188 |
-
|
189 |
-
|
190 |
-
"
|
191 |
-
"
|
192 |
-
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
-
|
195 |
-
|
196 |
-
"Form
|
197 |
-
msgstr ""
|
198 |
-
|
199 |
-
|
200 |
-
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
-
|
203 |
-
|
204 |
-
|
205 |
-
|
206 |
-
|
207 |
-
"lühikood oma postitusele või lehele või moodulile:"
|
208 |
-
|
209 |
-
#: contact_form.php:657 contact_form.php:658 contact_form.php:660
|
210 |
-
#: contact_form.php:661 contact_form.php:1036 contact_form.php:1038
|
211 |
-
#: contact_form.php:1099 contact_form.php:1101
|
212 |
msgid "or"
|
213 |
msgstr "või"
|
214 |
|
215 |
-
#: contact_form.php:
|
216 |
-
|
217 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
218 |
-
"
|
219 |
-
msgstr ""
|
220 |
-
"Kui sul on probleeme standard lühikoodiga [contact_form], siis peaksid "
|
221 |
-
"kasutama lühikoodi"
|
222 |
|
223 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
224 |
msgid "They work the same way."
|
225 |
msgstr "Need töötavad täpselt samamoodi."
|
226 |
|
227 |
-
#: contact_form.php:
|
228 |
-
msgid ""
|
229 |
-
"
|
230 |
-
"address specified during registration."
|
231 |
-
msgstr ""
|
232 |
-
"Kui sa jätad selle välja tühjaks, siis sõnumid saadetakse registreerumisel "
|
233 |
-
"antud e-maili aadressile."
|
234 |
|
235 |
-
#: contact_form.php:
|
236 |
msgid "The user's email address:"
|
237 |
msgstr "Kasutaja e-maili aadress:"
|
238 |
|
239 |
-
#: contact_form.php:
|
240 |
-
|
|
|
241 |
msgstr "Loo kasutajanimi"
|
242 |
|
243 |
-
#: contact_form.php:
|
244 |
-
msgid ""
|
245 |
-
"
|
246 |
-
"form."
|
247 |
-
msgstr ""
|
248 |
-
"Sisesta selle isiku kasutajanimi, kes peaks saama sõnumid kontaktivormilt."
|
249 |
|
250 |
-
#: contact_form.php:
|
251 |
msgid "Use this email address:"
|
252 |
msgstr "Kasuta seda e-maili aadressi:"
|
253 |
|
254 |
-
#: contact_form.php:
|
255 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
256 |
-
msgstr ""
|
257 |
-
"Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
|
258 |
|
259 |
-
#: contact_form.php:
|
260 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
261 |
msgstr "Lisa valikukast kontakti vormile:"
|
262 |
|
263 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
264 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
265 |
msgstr "Kui sa lähed üle Pro versioonile, siis kõik seaded salvestatakse."
|
266 |
|
267 |
-
#: contact_form.php:
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
269 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
270 |
msgstr "Telli PRO versioon ja ava premium valikud."
|
271 |
|
272 |
-
#: contact_form.php:
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
msgid "Learn More"
|
275 |
msgstr "Uuri lähemalt"
|
276 |
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
278 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
279 |
msgid "Go"
|
280 |
msgstr "Mine"
|
281 |
|
282 |
-
#: contact_form.php:
|
283 |
msgid "Save emails to the database"
|
284 |
msgstr "Salvesta e-mailid andmebaasi"
|
285 |
|
286 |
-
#: contact_form.php:
|
287 |
msgid "Using"
|
288 |
msgstr "Kasutan"
|
289 |
|
290 |
-
#: contact_form.php:
|
291 |
-
#: contact_form.php:
|
292 |
-
|
293 |
-
|
294 |
-
|
295 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
296 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
297 |
msgstr "Kontakti vorm andmebaasi on loonud"
|
298 |
|
299 |
-
#: contact_form.php:
|
300 |
-
msgid "Activate
|
301 |
-
msgstr "Aktiveeri
|
302 |
|
303 |
-
#: contact_form.php:
|
304 |
-
msgid "Download
|
305 |
-
msgstr "
|
306 |
|
307 |
-
#: contact_form.php:
|
308 |
msgid "What to use?"
|
309 |
msgstr "Mida kasutada?"
|
310 |
|
311 |
-
#: contact_form.php:
|
312 |
msgid "Wp-mail"
|
313 |
msgstr "Wp-mail"
|
314 |
|
315 |
-
#: contact_form.php:
|
316 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
317 |
msgstr "Võid kasutada wp_mail funktsiooni e-mailide saatmiseks"
|
318 |
|
319 |
-
#: contact_form.php:
|
320 |
msgid "Mail"
|
321 |
msgstr "E-mail"
|
322 |
|
323 |
-
#: contact_form.php:
|
324 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
325 |
msgstr "E-mailide saatmiseks saad kasutada php mail funktsiooni"
|
326 |
|
327 |
-
#: contact_form.php:
|
328 |
msgid "'FROM' field"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
-
#: contact_form.php:
|
332 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
333 |
msgid "Name"
|
334 |
msgstr "Nimi"
|
335 |
|
336 |
-
#: contact_form.php:
|
337 |
msgid "User name"
|
338 |
msgstr "Kasutaja nimi"
|
339 |
|
340 |
-
#: contact_form.php:
|
341 |
-
msgid ""
|
342 |
-
"The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
343 |
msgstr "Kasutaja nime (kes täidab vormi) kasutatakse 'Kellelt' väljal."
|
344 |
|
345 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
346 |
msgid "Email"
|
347 |
msgstr "E-mail"
|
348 |
|
349 |
-
#: contact_form.php:
|
350 |
msgid "User email"
|
351 |
msgstr "Kasutaja e-mail"
|
352 |
|
353 |
-
#: contact_form.php:
|
354 |
-
msgid ""
|
355 |
-
"
|
356 |
-
"'From'."
|
357 |
-
msgstr ""
|
358 |
-
"Selle kasutaja, kes täidab vormi, e-maili aadressi kasutatakse 'Kellelt' "
|
359 |
-
"väljal."
|
360 |
|
361 |
-
#: contact_form.php:
|
362 |
-
msgid ""
|
363 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
364 |
-
"email delivery failures may occur."
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
-
#: contact_form.php:
|
368 |
msgid "Required symbol"
|
369 |
msgstr "Nõutud sümbol"
|
370 |
|
371 |
-
#: contact_form.php:
|
372 |
msgid "Fields"
|
373 |
msgstr "Väljad"
|
374 |
|
375 |
-
#: contact_form.php:
|
376 |
msgid "Used"
|
377 |
msgstr "Kasutatud"
|
378 |
|
379 |
-
#: contact_form.php:
|
380 |
msgid "Required"
|
381 |
msgstr "Nõutud"
|
382 |
|
383 |
-
#: contact_form.php:
|
384 |
msgid "Visible"
|
385 |
msgstr "Nähtav"
|
386 |
|
387 |
-
#: contact_form.php:
|
388 |
msgid "Disabled for editing"
|
389 |
msgstr "Toimetamiseks välja lülitatud"
|
390 |
|
391 |
-
#: contact_form.php:
|
392 |
msgid "Field's default value"
|
393 |
msgstr "Välja vaikeseades väärtus"
|
394 |
|
395 |
-
#: contact_form.php:
|
396 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
397 |
msgstr ""
|
398 |
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
400 |
-
|
401 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
402 |
-
"in users."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
-
#: contact_form.php:
|
406 |
msgid "Location selectbox"
|
407 |
msgstr "Asukoha valik"
|
408 |
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
410 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
411 |
msgid "Address"
|
412 |
msgstr "Aadress"
|
413 |
|
414 |
-
#: contact_form.php:
|
415 |
msgid "Email Address"
|
416 |
msgstr "E-maili aadress"
|
417 |
|
418 |
-
#: contact_form.php:
|
419 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
420 |
msgstr ""
|
421 |
|
422 |
-
#: contact_form.php:
|
423 |
msgid "Phone number"
|
424 |
msgstr "Telefoni number"
|
425 |
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
428 |
msgid "Subject"
|
429 |
msgstr "Pealkiri"
|
430 |
|
431 |
-
#: contact_form.php:
|
432 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
433 |
msgid "Message"
|
434 |
msgstr "Sõnum"
|
435 |
|
436 |
-
#: contact_form.php:
|
437 |
msgid "Attachment block"
|
438 |
msgstr "Manuste blokk"
|
439 |
|
440 |
-
#: contact_form.php:
|
441 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
442 |
msgstr "Kasutajad saavad lisada manuseid järgnevates formaatides"
|
443 |
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
445 |
msgid "Add to the form"
|
446 |
msgstr "Lisa vormile"
|
447 |
|
448 |
-
#: contact_form.php:
|
449 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
450 |
msgstr "Vihjed manuse alla"
|
451 |
|
452 |
-
#: contact_form.php:
|
453 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
454 |
msgstr "'Saada mulle koopia' blokk"
|
455 |
|
456 |
-
#: contact_form.php:
|
457 |
-
#: contact_form.php:1231
|
458 |
-
msgid "Captcha"
|
459 |
-
msgstr "Captcha"
|
460 |
-
|
461 |
-
#: contact_form.php:932
|
462 |
msgid "Activate captcha"
|
463 |
msgstr "Captcha activat"
|
464 |
|
465 |
-
#: contact_form.php:
|
466 |
msgid "Download captcha"
|
467 |
msgstr "Lae captcha alla"
|
468 |
|
469 |
-
#: contact_form.php:
|
470 |
msgid "Agreement checkbox"
|
471 |
msgstr "Nõustumise kastike"
|
472 |
|
473 |
-
#: contact_form.php:
|
474 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
475 |
msgstr "Nõutud kastike vormi saatmiseks"
|
476 |
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
msgid "Optional checkbox"
|
479 |
msgstr "Valikuline kastike"
|
480 |
|
481 |
-
#: contact_form.php:
|
482 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
483 |
msgstr "Valikuline kastike, mille tulemusi näidatakse e-mailis"
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
487 |
msgstr "Kustuta manuse fail serverist peale e-maili saatmist"
|
488 |
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
490 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
491 |
msgstr "E-maili saatmine HTML formaadis"
|
492 |
|
493 |
-
#: contact_form.php:
|
494 |
msgid "Display additional info in the email"
|
495 |
msgstr "Näita e-mailis lisainfot"
|
496 |
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
498 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
499 |
msgstr "Saadetud (IP aadress)"
|
500 |
|
501 |
-
#: contact_form.php:
|
502 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
503 |
msgstr "Näide: Saadetud (IP address):\t127.0.0.1"
|
504 |
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
506 |
msgid "Date/Time"
|
507 |
msgstr "Kuupäev/Aeg"
|
508 |
|
509 |
-
#: contact_form.php:
|
510 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
511 |
msgstr "Näide: Kuupäev/Aeg:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
512 |
|
513 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
514 |
msgid "Sent from (referer)"
|
515 |
msgstr "Saadetud (referer)"
|
516 |
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
518 |
-
msgid ""
|
519 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
520 |
msgstr "Näide: Saatnud (referer):\thttp://veebimeister.com/"
|
521 |
|
522 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
523 |
msgid "Using (user agent)"
|
524 |
msgstr "Kasutab (user agent)"
|
525 |
|
526 |
-
#: contact_form.php:
|
527 |
-
msgid ""
|
528 |
-
"
|
529 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
530 |
-
msgstr ""
|
531 |
-
"Näide: Kasutab (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
532 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
533 |
|
534 |
-
#: contact_form.php:
|
535 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
536 |
msgstr "Vormi keeleseaded nimeväljadele"
|
537 |
|
538 |
-
#: contact_form.php:
|
539 |
msgid "Add a language"
|
540 |
msgstr "Lisa keel"
|
541 |
|
542 |
-
#: contact_form.php:
|
543 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
544 |
msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
|
545 |
|
546 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
547 |
msgid "English"
|
548 |
msgstr "Inglise"
|
549 |
|
550 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
551 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
552 |
msgstr "avamiseks/sulgemiseks klikka"
|
553 |
|
554 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
555 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
556 |
msgstr "Vihje manuse bloki all"
|
557 |
|
558 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
559 |
msgid "Error message for the Name field"
|
560 |
msgstr "Error väljal 'Nimi'"
|
561 |
|
562 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
563 |
msgid "Error message for the Address field"
|
564 |
msgstr "Error väljal 'Aadress'"
|
565 |
|
566 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
567 |
msgid "Error message for the Email field"
|
568 |
msgstr "Error väljal 'E-mail'"
|
569 |
|
570 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
571 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
572 |
msgstr "Error väljal 'Telefon'"
|
573 |
|
574 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
575 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
576 |
msgstr "Error väljal 'Pealkiri'"
|
577 |
|
578 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
579 |
msgid "Error message for the Message field"
|
580 |
msgstr "Error väljal 'Sõnum'"
|
581 |
|
582 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
583 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
584 |
msgstr "Error faili tüübi kohta manuse väljal"
|
585 |
|
586 |
-
#: contact_form.php:
|
587 |
-
|
588 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
589 |
msgstr "Error faili üles laadimisel serverisse manuse välja jaoks"
|
590 |
|
591 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
592 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
593 |
msgstr "Error faili liigutamisel manuse väljale"
|
594 |
|
595 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
596 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
597 |
msgstr "Error ületades faili suuruse limiiti manuse väljal"
|
598 |
|
599 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
600 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
601 |
msgstr "Error väljal 'Captcha'"
|
602 |
|
603 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
604 |
msgid "Error message for the whole form"
|
605 |
msgstr "Error kogu vormi kohta"
|
606 |
|
607 |
-
#: contact_form.php:
|
608 |
-
#: contact_form.php:
|
609 |
-
#: contact_form.php:
|
610 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
611 |
msgid "Use shortcode"
|
612 |
msgstr "Kasuta lühikoodi"
|
613 |
|
614 |
-
#: contact_form.php:
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
616 |
-
#: contact_form.php:
|
617 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
618 |
msgid "for this language"
|
619 |
msgstr "selle keele jaoks"
|
620 |
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
623 |
msgstr "Kasuta kontaktivormi väljade muudetud nimesid emailis"
|
624 |
|
625 |
-
#: contact_form.php:
|
626 |
msgid "Action after email is sent"
|
627 |
msgstr "Tegevus peale e-maili saatmist"
|
628 |
|
629 |
-
#: contact_form.php:
|
630 |
msgid "Display text"
|
631 |
msgstr "Näita teksti"
|
632 |
|
633 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
634 |
msgid "Text"
|
635 |
msgstr "Tekst"
|
636 |
|
637 |
-
#: contact_form.php:
|
638 |
msgid "Redirect to the page"
|
639 |
msgstr "Suuna lehele"
|
640 |
|
641 |
-
#: contact_form.php:
|
642 |
msgid "Url"
|
643 |
msgstr "Url"
|
644 |
|
645 |
-
#: contact_form.php:
|
646 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
647 |
msgstr "$_SERVER muutuja mida kasutatakse vormi URL-i loomiseks"
|
648 |
|
649 |
-
#: contact_form.php:
|
650 |
-
msgid ""
|
651 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
652 |
-
"that."
|
653 |
msgstr "Kui sa pole kindel, mida sa teed, siis ära tee seda."
|
654 |
|
655 |
-
#: contact_form.php:
|
656 |
msgid "Auto Response"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
-
#: contact_form.php:
|
660 |
#, php-format
|
661 |
-
msgid ""
|
662 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
663 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
664 |
-
"name."
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
668 |
msgid "Save Changes"
|
669 |
msgstr "Salvesta muudatused"
|
670 |
|
671 |
-
#: contact_form.php:
|
672 |
msgid "Errors output"
|
673 |
msgstr "Errorite väljund"
|
674 |
|
675 |
-
#: contact_form.php:
|
676 |
msgid "Display error messages"
|
677 |
msgstr "Näita error-sõnumeid"
|
678 |
|
679 |
-
#: contact_form.php:
|
680 |
msgid "Color of the input field errors."
|
681 |
msgstr "Sisestusväljade errorite värv"
|
682 |
|
683 |
-
#: contact_form.php:
|
684 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
685 |
msgstr "Näita error-sõnumeid ja sisestusväljade errorite värvi"
|
686 |
|
687 |
-
#: contact_form.php:
|
688 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
689 |
msgstr "Lisa kohahoidja sisestusblokkidele"
|
690 |
|
691 |
-
#: contact_form.php:
|
692 |
msgid "Add tooltips"
|
693 |
msgstr "Lisa vihjed"
|
694 |
|
695 |
-
#: contact_form.php:
|
696 |
msgid "Email address"
|
697 |
msgstr "E-maili aadress"
|
698 |
|
699 |
-
#: contact_form.php:
|
700 |
msgid "Phone Number"
|
701 |
msgstr "Telefoni number"
|
702 |
|
703 |
-
#: contact_form.php:
|
704 |
msgid "Attachment"
|
705 |
msgstr "Manus"
|
706 |
|
707 |
-
#: contact_form.php:
|
708 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
709 |
-
msgstr "(Loonud bestwebsoft.com)"
|
710 |
-
|
711 |
-
#: contact_form.php:1236
|
712 |
msgid "Style options"
|
713 |
msgstr "Stiili valikud"
|
714 |
|
715 |
-
#: contact_form.php:
|
716 |
msgid "Text color"
|
717 |
msgstr "Teksti värv"
|
718 |
|
719 |
-
#: contact_form.php:
|
720 |
-
#: contact_form.php:
|
721 |
-
#: contact_form.php:
|
722 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
723 |
msgid "Default"
|
724 |
msgstr "Vaikimisi valik"
|
725 |
|
726 |
-
#: contact_form.php:
|
727 |
msgid "Label text color"
|
728 |
msgstr "Sildi teksti värv"
|
729 |
|
730 |
-
#: contact_form.php:
|
731 |
msgid "Placeholder color"
|
732 |
msgstr "Kohahoidja värv"
|
733 |
|
734 |
-
#: contact_form.php:
|
735 |
msgid "Errors color"
|
736 |
msgstr "Errorite värv"
|
737 |
|
738 |
-
#: contact_form.php:
|
739 |
msgid "Error text color"
|
740 |
msgstr "Error-teksti värv"
|
741 |
|
742 |
-
#: contact_form.php:
|
743 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
744 |
msgstr "Sisestusväljade errorite taustavärv"
|
745 |
|
746 |
-
#: contact_form.php:
|
747 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
748 |
msgstr "Sisestusväljade errorite piirjoonte värv"
|
749 |
|
750 |
-
#: contact_form.php:
|
751 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
752 |
msgstr "Sisestusväljade errorite kohahoidja värv"
|
753 |
|
754 |
-
#: contact_form.php:
|
755 |
msgid "Input fields"
|
756 |
msgstr "Sisestusväljad"
|
757 |
|
758 |
-
#: contact_form.php:
|
759 |
msgid "Input fields background color"
|
760 |
msgstr "Sisestusväljade taustavärv"
|
761 |
|
762 |
-
#: contact_form.php:
|
763 |
msgid "Text fields color"
|
764 |
msgstr "Tekstiväljade värv"
|
765 |
|
766 |
-
#: contact_form.php:
|
767 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
768 |
msgstr "Piirjoone paksus pikslites. Ainult number"
|
769 |
|
770 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
771 |
msgid "Border color"
|
772 |
msgstr "Piirjoone värv"
|
773 |
|
774 |
-
#: contact_form.php:
|
775 |
msgid "Submit button"
|
776 |
msgstr "'Saada' nupp"
|
777 |
|
778 |
-
#: contact_form.php:
|
779 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
780 |
msgstr "Laius pikslites, ainult numbrid"
|
781 |
|
782 |
-
#: contact_form.php:
|
783 |
msgid "Button color"
|
784 |
msgstr "Nupu värv"
|
785 |
|
786 |
-
#: contact_form.php:
|
787 |
msgid "Button text color"
|
788 |
msgstr "Nupu teksti värv"
|
789 |
|
790 |
-
#: contact_form.php:
|
791 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
792 |
msgstr "Contact Form Pro | Eelvaade"
|
793 |
|
794 |
-
#: contact_form.php:
|
795 |
msgid "Show with errors"
|
796 |
msgstr "Näita koos erroritega"
|
797 |
|
798 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
799 |
msgid "Please enter your full name..."
|
800 |
msgstr "Palun sisesta oma täisnimi..."
|
801 |
|
802 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
803 |
msgid "Please enter your address..."
|
804 |
msgstr "Palun sisesta oma aadress..."
|
805 |
|
806 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
807 |
msgid "Please enter your email address..."
|
808 |
msgstr "Palun sisesta oma e-maili aadress..."
|
809 |
|
810 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
811 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
812 |
msgstr "Palun sisesta oma telefoni number..."
|
813 |
|
814 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
815 |
msgid "Please enter subject..."
|
816 |
msgstr "Palun sisesta pealkiri..."
|
817 |
|
818 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
819 |
msgid "Please enter your message..."
|
820 |
msgstr "Palun sisesta oma sõnum..."
|
821 |
|
822 |
-
#: contact_form.php:
|
823 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
824 |
msgstr "Vabandust, see kiri jäi saatmata."
|
825 |
|
826 |
-
#: contact_form.php:
|
827 |
msgid "Contact from"
|
828 |
msgstr "Kontakti vorm"
|
829 |
|
830 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
831 |
msgid "Phone"
|
832 |
msgstr "Telefon"
|
833 |
|
834 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
835 |
msgid "Site"
|
836 |
msgstr "Leht"
|
837 |
|
838 |
-
#: contact_form.php:
|
839 |
-
msgid ""
|
840 |
-
"
|
841 |
-
"your email client!"
|
842 |
-
msgstr ""
|
843 |
-
"Kui sa näed seda MIME-t, siis MIME tüüp pole sinu e-maili kliendi poolt "
|
844 |
-
"toetatud!"
|
845 |
|
846 |
-
#: contact_form.php:
|
847 |
msgid "Support"
|
848 |
msgstr "Klienditugi"
|
849 |
|
850 |
-
#: contact_form.php:
|
851 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
852 |
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada selle keele andmeid?"
|
853 |
|
854 |
-
#: contact_form.php:
|
855 |
#, fuzzy
|
856 |
msgid "Add multiple forms"
|
857 |
msgstr "Lisa vormile"
|
858 |
|
859 |
-
#: contact_form.php:
|
860 |
-
msgid ""
|
861 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
862 |
-
"forms."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
865 |
-
#: contact_form.php:
|
866 |
#, fuzzy
|
867 |
msgid "Learn more"
|
868 |
msgstr "Uuri lähemalt"
|
869 |
|
870 |
-
#: contact_form.php:
|
871 |
msgid "Close"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
-
#: contact_form.php:
|
875 |
-
|
876 |
-
"
|
877 |
-
"
|
878 |
-
msgstr ""
|
879 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong> laseb sul salvestada sõnumeid andmebaasi."
|
880 |
|
881 |
-
#: contact_form.php:
|
882 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
883 |
msgstr "Toimeta sõnumeid, mis on sulle saadetud sinu veebilehelt."
|
884 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
885 |
#~ msgid "requires"
|
886 |
#~ msgstr "nõuab"
|
887 |
|
@@ -988,9 +1038,6 @@ msgstr "Toimeta sõnumeid, mis on sulle saadetud sinu veebilehelt."
|
|
988 |
#~ msgstr ""
|
989 |
#~ "(sinu kasutajanimi on emaili aadress mida sa kasutasid toote ostmisel)."
|
990 |
|
991 |
-
#~ msgid "Activate"
|
992 |
-
#~ msgstr "Aktiveeri"
|
993 |
-
|
994 |
#~ msgid ""
|
995 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
996 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
@@ -1078,9 +1125,6 @@ msgstr "Toimeta sõnumeid, mis on sulle saadetud sinu veebilehelt."
|
|
1078 |
#~ msgid "Purchase"
|
1079 |
#~ msgstr "Comprar"
|
1080 |
|
1081 |
-
#~ msgid "Download"
|
1082 |
-
#~ msgstr "Descarregar"
|
1083 |
-
|
1084 |
#~ msgid "Install %s"
|
1085 |
#~ msgstr "Instal·la %s"
|
1086 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Feliks <feliks@veebimeister.com>\n"
|
9 |
"Language: ca_ES\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Contact Form seaded"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Contact Form"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "Nimi:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "Aadress:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "E-maili aadress:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Telefoni number:"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "Pealkiri:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "Sõnum:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "Manus:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "Toetatud failitüübid: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max faili suurus: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "Saada mulle koopia"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "Saada"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "Tänan meiega kontakteerumast."
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
+
msgstr "Kui 'Suuna lehele' valik on aktiveeritud, siis URL-i väli peab olema järgnevas formaadis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
msgid "Such user does not exist."
|
149 |
msgstr "Sellist kasutajat ei eksisteeri. "
|
150 |
|
151 |
+
#: contact_form.php:575
|
152 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
|
|
153 |
msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. "
|
154 |
|
155 |
+
#: contact_form.php:583
|
156 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
157 |
msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. "
|
158 |
|
159 |
+
#: contact_form.php:606
|
160 |
msgid "Settings saved."
|
161 |
msgstr "Seaded salvestatud."
|
162 |
|
163 |
+
#: contact_form.php:608
|
164 |
msgid "Settings are not saved."
|
165 |
msgstr "Seaded pole salvestatud."
|
166 |
|
167 |
+
#: contact_form.php:652
|
168 |
+
#: contact_form.php:2188
|
169 |
+
#: contact_form.php:2202
|
170 |
msgid "Settings"
|
171 |
msgstr "Seaded"
|
172 |
|
173 |
+
#: contact_form.php:653
|
174 |
#, fuzzy
|
175 |
msgid "Additional settings"
|
176 |
msgstr "Opcions addicionals"
|
177 |
|
178 |
+
#: contact_form.php:654
|
179 |
msgid "Appearance"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:655
|
183 |
+
#: contact_form.php:2203
|
184 |
msgid "FAQ"
|
185 |
msgstr "KKK"
|
186 |
|
187 |
+
#: contact_form.php:656
|
188 |
msgid "Go PRO"
|
189 |
msgstr "Telli PRO"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:659
|
192 |
+
#: contact_form.php:661
|
193 |
msgid "Notice:"
|
194 |
msgstr "Märkus:"
|
195 |
|
196 |
+
#: contact_form.php:659
|
197 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
198 |
+
msgstr "Plugina seaded on muudetud. Nende salvestamiseks ära unusta klikkimast 'Salvesta muutused' nupul."
|
199 |
+
|
200 |
+
#: contact_form.php:669
|
201 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
202 |
+
msgstr "Kui soovid sisestada mitut kontaktivormi, siis installi Contact Form Multi plugin."
|
203 |
+
|
204 |
+
#: contact_form.php:676
|
205 |
+
#: contact_form.php:679
|
206 |
+
#: contact_form.php:1482
|
207 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
208 |
+
msgstr "Kui soovid lisada kontakti vormi oma kodulehele, siis lihtsalt kopeeri see lühikood oma postitusele või lehele või moodulile:"
|
209 |
+
|
210 |
+
#: contact_form.php:676
|
211 |
+
#: contact_form.php:677
|
212 |
+
#: contact_form.php:679
|
213 |
+
#: contact_form.php:680
|
214 |
+
#: contact_form.php:1071
|
215 |
+
#: contact_form.php:1073
|
216 |
+
#: contact_form.php:1134
|
217 |
+
#: contact_form.php:1136
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
msgid "or"
|
219 |
msgstr "või"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:677
|
222 |
+
#: contact_form.php:680
|
223 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
224 |
+
msgstr "Kui sul on probleeme standard lühikoodiga [contact_form], siis peaksid kasutama lühikoodi"
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
226 |
+
#: contact_form.php:677
|
227 |
+
#: contact_form.php:680
|
228 |
msgid "They work the same way."
|
229 |
msgstr "Need töötavad täpselt samamoodi."
|
230 |
|
231 |
+
#: contact_form.php:684
|
232 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
233 |
+
msgstr "Kui sa jätad selle välja tühjaks, siis sõnumid saadetakse registreerumisel antud e-maili aadressile."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:687
|
236 |
msgid "The user's email address:"
|
237 |
msgstr "Kasutaja e-maili aadress:"
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:691
|
240 |
+
#, fuzzy
|
241 |
+
msgid "Select a username"
|
242 |
msgstr "Loo kasutajanimi"
|
243 |
|
244 |
+
#: contact_form.php:704
|
245 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
246 |
+
msgstr "Sisesta selle isiku kasutajanimi, kes peaks saama sõnumid kontaktivormilt."
|
|
|
|
|
|
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:708
|
249 |
msgid "Use this email address:"
|
250 |
msgstr "Kasuta seda e-maili aadressi:"
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:712
|
253 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
254 |
+
msgstr "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
|
|
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:721
|
257 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
258 |
msgstr "Lisa valikukast kontakti vormile:"
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:729
|
261 |
+
#: contact_form.php:1182
|
262 |
+
#: contact_form.php:1365
|
263 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
264 |
msgstr "Kui sa lähed üle Pro versioonile, siis kõik seaded salvestatakse."
|
265 |
|
266 |
+
#: contact_form.php:736
|
267 |
+
#: contact_form.php:911
|
268 |
+
#: contact_form.php:983
|
269 |
+
#: contact_form.php:1189
|
270 |
+
#: contact_form.php:1372
|
271 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
272 |
msgstr "Telli PRO versioon ja ava premium valikud."
|
273 |
|
274 |
+
#: contact_form.php:737
|
275 |
+
#: contact_form.php:912
|
276 |
+
#: contact_form.php:984
|
277 |
+
#: contact_form.php:1190
|
278 |
+
#: contact_form.php:1373
|
279 |
+
#: contact_form.php:2475
|
280 |
msgid "Learn More"
|
281 |
msgstr "Uuri lähemalt"
|
282 |
|
283 |
+
#: contact_form.php:740
|
284 |
+
#: contact_form.php:915
|
285 |
+
#: contact_form.php:987
|
286 |
+
#: contact_form.php:1193
|
287 |
+
#: contact_form.php:1376
|
288 |
msgid "Go"
|
289 |
msgstr "Mine"
|
290 |
|
291 |
+
#: contact_form.php:747
|
292 |
msgid "Save emails to the database"
|
293 |
msgstr "Salvesta e-mailid andmebaasi"
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:752
|
296 |
msgid "Using"
|
297 |
msgstr "Kasutan"
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:755
|
300 |
+
#: contact_form.php:759
|
301 |
+
#, fuzzy
|
302 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
303 |
msgstr "Kontakti vorm andmebaasi on loonud"
|
304 |
|
305 |
+
#: contact_form.php:755
|
306 |
+
msgid "Activate"
|
307 |
+
msgstr "Aktiveeri"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:759
|
310 |
+
msgid "Download"
|
311 |
+
msgstr "Descarregar"
|
312 |
|
313 |
+
#: contact_form.php:769
|
314 |
msgid "What to use?"
|
315 |
msgstr "Mida kasutada?"
|
316 |
|
317 |
+
#: contact_form.php:774
|
318 |
msgid "Wp-mail"
|
319 |
msgstr "Wp-mail"
|
320 |
|
321 |
+
#: contact_form.php:776
|
322 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
323 |
msgstr "Võid kasutada wp_mail funktsiooni e-mailide saatmiseks"
|
324 |
|
325 |
+
#: contact_form.php:779
|
326 |
msgid "Mail"
|
327 |
msgstr "E-mail"
|
328 |
|
329 |
+
#: contact_form.php:781
|
330 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
331 |
msgstr "E-mailide saatmiseks saad kasutada php mail funktsiooni"
|
332 |
|
333 |
+
#: contact_form.php:786
|
334 |
msgid "'FROM' field"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
+
#: contact_form.php:788
|
338 |
+
#: contact_form.php:842
|
339 |
+
#: contact_form.php:1234
|
340 |
+
#: contact_form.php:1980
|
341 |
+
#: contact_form.php:2016
|
342 |
msgid "Name"
|
343 |
msgstr "Nimi"
|
344 |
|
345 |
+
#: contact_form.php:795
|
346 |
msgid "User name"
|
347 |
msgstr "Kasutaja nimi"
|
348 |
|
349 |
+
#: contact_form.php:797
|
350 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
|
|
351 |
msgstr "Kasutaja nime (kes täidab vormi) kasutatakse 'Kellelt' väljal."
|
352 |
|
353 |
+
#: contact_form.php:803
|
354 |
+
#: contact_form.php:1991
|
355 |
+
#: contact_form.php:2023
|
356 |
msgid "Email"
|
357 |
msgstr "E-mail"
|
358 |
|
359 |
+
#: contact_form.php:810
|
360 |
msgid "User email"
|
361 |
msgstr "Kasutaja e-mail"
|
362 |
|
363 |
+
#: contact_form.php:812
|
364 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
365 |
+
msgstr "Selle kasutaja, kes täidab vormi, e-maili aadressi kasutatakse 'Kellelt' väljal."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
|
367 |
+
#: contact_form.php:816
|
368 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
+
#: contact_form.php:822
|
372 |
msgid "Required symbol"
|
373 |
msgstr "Nõutud sümbol"
|
374 |
|
375 |
+
#: contact_form.php:832
|
376 |
msgid "Fields"
|
377 |
msgstr "Väljad"
|
378 |
|
379 |
+
#: contact_form.php:833
|
380 |
msgid "Used"
|
381 |
msgstr "Kasutatud"
|
382 |
|
383 |
+
#: contact_form.php:834
|
384 |
msgid "Required"
|
385 |
msgstr "Nõutud"
|
386 |
|
387 |
+
#: contact_form.php:835
|
388 |
msgid "Visible"
|
389 |
msgstr "Nähtav"
|
390 |
|
391 |
+
#: contact_form.php:836
|
392 |
msgid "Disabled for editing"
|
393 |
msgstr "Toimetamiseks välja lülitatud"
|
394 |
|
395 |
+
#: contact_form.php:837
|
396 |
msgid "Field's default value"
|
397 |
msgstr "Välja vaikeseades väärtus"
|
398 |
|
399 |
+
#: contact_form.php:849
|
400 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
+
#: contact_form.php:850
|
404 |
+
#: contact_form.php:878
|
405 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: contact_form.php:854
|
409 |
msgid "Location selectbox"
|
410 |
msgstr "Asukoha valik"
|
411 |
|
412 |
+
#: contact_form.php:862
|
413 |
+
#: contact_form.php:1239
|
414 |
+
#: contact_form.php:1986
|
415 |
+
#: contact_form.php:2020
|
416 |
msgid "Address"
|
417 |
msgstr "Aadress"
|
418 |
|
419 |
+
#: contact_form.php:870
|
420 |
msgid "Email Address"
|
421 |
msgstr "E-maili aadress"
|
422 |
|
423 |
+
#: contact_form.php:877
|
424 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
425 |
msgstr ""
|
426 |
|
427 |
+
#: contact_form.php:882
|
428 |
msgid "Phone number"
|
429 |
msgstr "Telefoni number"
|
430 |
|
431 |
+
#: contact_form.php:890
|
432 |
+
#: contact_form.php:1254
|
433 |
+
#: contact_form.php:2001
|
434 |
+
#: contact_form.php:2029
|
435 |
msgid "Subject"
|
436 |
msgstr "Pealkiri"
|
437 |
|
438 |
+
#: contact_form.php:898
|
439 |
+
#: contact_form.php:1258
|
440 |
+
#: contact_form.php:2004
|
441 |
+
#: contact_form.php:2031
|
442 |
msgid "Message"
|
443 |
msgstr "Sõnum"
|
444 |
|
445 |
+
#: contact_form.php:922
|
446 |
msgid "Attachment block"
|
447 |
msgstr "Manuste blokk"
|
448 |
|
449 |
+
#: contact_form.php:924
|
450 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
451 |
msgstr "Kasutajad saavad lisada manuseid järgnevates formaatides"
|
452 |
|
453 |
+
#: contact_form.php:937
|
454 |
msgid "Add to the form"
|
455 |
msgstr "Lisa vormile"
|
456 |
|
457 |
+
#: contact_form.php:942
|
458 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
459 |
msgstr "Vihjed manuse alla"
|
460 |
|
461 |
+
#: contact_form.php:951
|
462 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
463 |
msgstr "'Saada mulle koopia' blokk"
|
464 |
|
465 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
msgid "Activate captcha"
|
467 |
msgstr "Captcha activat"
|
468 |
|
469 |
+
#: contact_form.php:968
|
470 |
msgid "Download captcha"
|
471 |
msgstr "Lae captcha alla"
|
472 |
|
473 |
+
#: contact_form.php:976
|
474 |
msgid "Agreement checkbox"
|
475 |
msgstr "Nõustumise kastike"
|
476 |
|
477 |
+
#: contact_form.php:976
|
478 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
479 |
msgstr "Nõutud kastike vormi saatmiseks"
|
480 |
|
481 |
+
#: contact_form.php:977
|
482 |
msgid "Optional checkbox"
|
483 |
msgstr "Valikuline kastike"
|
484 |
|
485 |
+
#: contact_form.php:977
|
486 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
487 |
msgstr "Valikuline kastike, mille tulemusi näidatakse e-mailis"
|
488 |
|
489 |
+
#: contact_form.php:995
|
490 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
491 |
msgstr "Kustuta manuse fail serverist peale e-maili saatmist"
|
492 |
|
493 |
+
#: contact_form.php:1001
|
494 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
495 |
msgstr "E-maili saatmine HTML formaadis"
|
496 |
|
497 |
+
#: contact_form.php:1005
|
498 |
msgid "Display additional info in the email"
|
499 |
msgstr "Näita e-mailis lisainfot"
|
500 |
|
501 |
+
#: contact_form.php:1011
|
502 |
+
#: contact_form.php:1947
|
503 |
+
#: contact_form.php:1949
|
504 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
505 |
msgstr "Saadetud (IP aadress)"
|
506 |
|
507 |
+
#: contact_form.php:1011
|
508 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
509 |
msgstr "Näide: Saadetud (IP address):\t127.0.0.1"
|
510 |
|
511 |
+
#: contact_form.php:1012
|
512 |
+
#: contact_form.php:1953
|
513 |
+
#: contact_form.php:1955
|
514 |
msgid "Date/Time"
|
515 |
msgstr "Kuupäev/Aeg"
|
516 |
|
517 |
+
#: contact_form.php:1012
|
518 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
519 |
msgstr "Näide: Kuupäev/Aeg:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
520 |
|
521 |
+
#: contact_form.php:1013
|
522 |
+
#: contact_form.php:1959
|
523 |
+
#: contact_form.php:1961
|
524 |
msgid "Sent from (referer)"
|
525 |
msgstr "Saadetud (referer)"
|
526 |
|
527 |
+
#: contact_form.php:1013
|
528 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
529 |
msgstr "Näide: Saatnud (referer):\thttp://veebimeister.com/"
|
530 |
|
531 |
+
#: contact_form.php:1014
|
532 |
+
#: contact_form.php:1965
|
533 |
+
#: contact_form.php:1967
|
534 |
msgid "Using (user agent)"
|
535 |
msgstr "Kasutab (user agent)"
|
536 |
|
537 |
+
#: contact_form.php:1014
|
538 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
539 |
+
msgstr "Näide: Kasutab (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
|
541 |
+
#: contact_form.php:1019
|
542 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
543 |
msgstr "Vormi keeleseaded nimeväljadele"
|
544 |
|
545 |
+
#: contact_form.php:1028
|
546 |
msgid "Add a language"
|
547 |
msgstr "Lisa keel"
|
548 |
|
549 |
+
#: contact_form.php:1032
|
550 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
551 |
msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
|
552 |
|
553 |
+
#: contact_form.php:1037
|
554 |
+
#: contact_form.php:1124
|
555 |
msgid "English"
|
556 |
msgstr "Inglise"
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1045
|
559 |
+
#: contact_form.php:1079
|
560 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
561 |
msgstr "avamiseks/sulgemiseks klikka"
|
562 |
|
563 |
+
#: contact_form.php:1054
|
564 |
+
#: contact_form.php:1088
|
565 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
566 |
msgstr "Vihje manuse bloki all"
|
567 |
|
568 |
+
#: contact_form.php:1057
|
569 |
+
#: contact_form.php:1091
|
570 |
msgid "Error message for the Name field"
|
571 |
msgstr "Error väljal 'Nimi'"
|
572 |
|
573 |
+
#: contact_form.php:1058
|
574 |
+
#: contact_form.php:1092
|
575 |
msgid "Error message for the Address field"
|
576 |
msgstr "Error väljal 'Aadress'"
|
577 |
|
578 |
+
#: contact_form.php:1059
|
579 |
+
#: contact_form.php:1093
|
580 |
msgid "Error message for the Email field"
|
581 |
msgstr "Error väljal 'E-mail'"
|
582 |
|
583 |
+
#: contact_form.php:1060
|
584 |
+
#: contact_form.php:1094
|
585 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
586 |
msgstr "Error väljal 'Telefon'"
|
587 |
|
588 |
+
#: contact_form.php:1061
|
589 |
+
#: contact_form.php:1095
|
590 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
591 |
msgstr "Error väljal 'Pealkiri'"
|
592 |
|
593 |
+
#: contact_form.php:1062
|
594 |
+
#: contact_form.php:1096
|
595 |
msgid "Error message for the Message field"
|
596 |
msgstr "Error väljal 'Sõnum'"
|
597 |
|
598 |
+
#: contact_form.php:1063
|
599 |
+
#: contact_form.php:1097
|
600 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
601 |
msgstr "Error faili tüübi kohta manuse väljal"
|
602 |
|
603 |
+
#: contact_form.php:1064
|
604 |
+
#: contact_form.php:1098
|
605 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
606 |
msgstr "Error faili üles laadimisel serverisse manuse välja jaoks"
|
607 |
|
608 |
+
#: contact_form.php:1065
|
609 |
+
#: contact_form.php:1099
|
610 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
611 |
msgstr "Error faili liigutamisel manuse väljale"
|
612 |
|
613 |
+
#: contact_form.php:1066
|
614 |
+
#: contact_form.php:1100
|
615 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
616 |
msgstr "Error ületades faili suuruse limiiti manuse väljal"
|
617 |
|
618 |
+
#: contact_form.php:1067
|
619 |
+
#: contact_form.php:1101
|
620 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
621 |
msgstr "Error väljal 'Captcha'"
|
622 |
|
623 |
+
#: contact_form.php:1068
|
624 |
+
#: contact_form.php:1102
|
625 |
msgid "Error message for the whole form"
|
626 |
msgstr "Error kogu vormi kohta"
|
627 |
|
628 |
+
#: contact_form.php:1071
|
629 |
+
#: contact_form.php:1073
|
630 |
+
#: contact_form.php:1105
|
631 |
+
#: contact_form.php:1107
|
632 |
+
#: contact_form.php:1134
|
633 |
+
#: contact_form.php:1136
|
634 |
+
#: contact_form.php:1144
|
635 |
+
#: contact_form.php:1146
|
636 |
+
#: contact_form.php:2336
|
637 |
+
#: contact_form.php:2338
|
638 |
msgid "Use shortcode"
|
639 |
msgstr "Kasuta lühikoodi"
|
640 |
|
641 |
+
#: contact_form.php:1071
|
642 |
+
#: contact_form.php:1073
|
643 |
+
#: contact_form.php:1105
|
644 |
+
#: contact_form.php:1107
|
645 |
+
#: contact_form.php:1134
|
646 |
+
#: contact_form.php:1136
|
647 |
+
#: contact_form.php:1144
|
648 |
+
#: contact_form.php:1146
|
649 |
+
#: contact_form.php:2336
|
650 |
+
#: contact_form.php:2338
|
651 |
msgid "for this language"
|
652 |
msgstr "selle keele jaoks"
|
653 |
|
654 |
+
#: contact_form.php:1115
|
655 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
656 |
msgstr "Kasuta kontaktivormi väljade muudetud nimesid emailis"
|
657 |
|
658 |
+
#: contact_form.php:1121
|
659 |
msgid "Action after email is sent"
|
660 |
msgstr "Tegevus peale e-maili saatmist"
|
661 |
|
662 |
+
#: contact_form.php:1123
|
663 |
msgid "Display text"
|
664 |
msgstr "Näita teksti"
|
665 |
|
666 |
+
#: contact_form.php:1132
|
667 |
+
#: contact_form.php:1142
|
668 |
msgid "Text"
|
669 |
msgstr "Tekst"
|
670 |
|
671 |
+
#: contact_form.php:1153
|
672 |
msgid "Redirect to the page"
|
673 |
msgstr "Suuna lehele"
|
674 |
|
675 |
+
#: contact_form.php:1154
|
676 |
msgid "Url"
|
677 |
msgstr "Url"
|
678 |
|
679 |
+
#: contact_form.php:1158
|
680 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
681 |
msgstr "$_SERVER muutuja mida kasutatakse vormi URL-i loomiseks"
|
682 |
|
683 |
+
#: contact_form.php:1163
|
684 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
685 |
msgstr "Kui sa pole kindel, mida sa teed, siis ära tee seda."
|
686 |
|
687 |
+
#: contact_form.php:1173
|
688 |
msgid "Auto Response"
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
+
#: contact_form.php:1177
|
692 |
#, php-format
|
693 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
694 |
msgstr ""
|
695 |
|
696 |
+
#: contact_form.php:1202
|
697 |
+
#: contact_form.php:1383
|
698 |
msgid "Save Changes"
|
699 |
msgstr "Salvesta muudatused"
|
700 |
|
701 |
+
#: contact_form.php:1214
|
702 |
msgid "Errors output"
|
703 |
msgstr "Errorite väljund"
|
704 |
|
705 |
+
#: contact_form.php:1217
|
706 |
msgid "Display error messages"
|
707 |
msgstr "Näita error-sõnumeid"
|
708 |
|
709 |
+
#: contact_form.php:1218
|
710 |
msgid "Color of the input field errors."
|
711 |
msgstr "Sisestusväljade errorite värv"
|
712 |
|
713 |
+
#: contact_form.php:1219
|
714 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
715 |
msgstr "Näita error-sõnumeid ja sisestusväljade errorite värvi"
|
716 |
|
717 |
+
#: contact_form.php:1224
|
718 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
719 |
msgstr "Lisa kohahoidja sisestusblokkidele"
|
720 |
|
721 |
+
#: contact_form.php:1230
|
722 |
msgid "Add tooltips"
|
723 |
msgstr "Lisa vihjed"
|
724 |
|
725 |
+
#: contact_form.php:1244
|
726 |
msgid "Email address"
|
727 |
msgstr "E-maili aadress"
|
728 |
|
729 |
+
#: contact_form.php:1249
|
730 |
msgid "Phone Number"
|
731 |
msgstr "Telefoni number"
|
732 |
|
733 |
+
#: contact_form.php:1263
|
734 |
msgid "Attachment"
|
735 |
msgstr "Manus"
|
736 |
|
737 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
738 |
msgid "Style options"
|
739 |
msgstr "Stiili valikud"
|
740 |
|
741 |
+
#: contact_form.php:1276
|
742 |
msgid "Text color"
|
743 |
msgstr "Teksti värv"
|
744 |
|
745 |
+
#: contact_form.php:1279
|
746 |
+
#: contact_form.php:1284
|
747 |
+
#: contact_form.php:1294
|
748 |
+
#: contact_form.php:1299
|
749 |
+
#: contact_form.php:1304
|
750 |
+
#: contact_form.php:1309
|
751 |
+
#: contact_form.php:1319
|
752 |
+
#: contact_form.php:1324
|
753 |
+
#: contact_form.php:1333
|
754 |
+
#: contact_form.php:1347
|
755 |
+
#: contact_form.php:1352
|
756 |
+
#: contact_form.php:1357
|
757 |
msgid "Default"
|
758 |
msgstr "Vaikimisi valik"
|
759 |
|
760 |
+
#: contact_form.php:1281
|
761 |
msgid "Label text color"
|
762 |
msgstr "Sildi teksti värv"
|
763 |
|
764 |
+
#: contact_form.php:1286
|
765 |
msgid "Placeholder color"
|
766 |
msgstr "Kohahoidja värv"
|
767 |
|
768 |
+
#: contact_form.php:1291
|
769 |
msgid "Errors color"
|
770 |
msgstr "Errorite värv"
|
771 |
|
772 |
+
#: contact_form.php:1296
|
773 |
msgid "Error text color"
|
774 |
msgstr "Error-teksti värv"
|
775 |
|
776 |
+
#: contact_form.php:1301
|
777 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
778 |
msgstr "Sisestusväljade errorite taustavärv"
|
779 |
|
780 |
+
#: contact_form.php:1306
|
781 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
782 |
msgstr "Sisestusväljade errorite piirjoonte värv"
|
783 |
|
784 |
+
#: contact_form.php:1311
|
785 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
786 |
msgstr "Sisestusväljade errorite kohahoidja värv"
|
787 |
|
788 |
+
#: contact_form.php:1316
|
789 |
msgid "Input fields"
|
790 |
msgstr "Sisestusväljad"
|
791 |
|
792 |
+
#: contact_form.php:1321
|
793 |
msgid "Input fields background color"
|
794 |
msgstr "Sisestusväljade taustavärv"
|
795 |
|
796 |
+
#: contact_form.php:1326
|
797 |
msgid "Text fields color"
|
798 |
msgstr "Tekstiväljade värv"
|
799 |
|
800 |
+
#: contact_form.php:1330
|
801 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
802 |
msgstr "Piirjoone paksus pikslites. Ainult number"
|
803 |
|
804 |
+
#: contact_form.php:1335
|
805 |
+
#: contact_form.php:1359
|
806 |
msgid "Border color"
|
807 |
msgstr "Piirjoone värv"
|
808 |
|
809 |
+
#: contact_form.php:1340
|
810 |
msgid "Submit button"
|
811 |
msgstr "'Saada' nupp"
|
812 |
|
813 |
+
#: contact_form.php:1344
|
814 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
815 |
msgstr "Laius pikslites, ainult numbrid"
|
816 |
|
817 |
+
#: contact_form.php:1349
|
818 |
msgid "Button color"
|
819 |
msgstr "Nupu värv"
|
820 |
|
821 |
+
#: contact_form.php:1354
|
822 |
msgid "Button text color"
|
823 |
msgstr "Nupu teksti värv"
|
824 |
|
825 |
+
#: contact_form.php:1387
|
826 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
827 |
msgstr "Contact Form Pro | Eelvaade"
|
828 |
|
829 |
+
#: contact_form.php:1389
|
830 |
msgid "Show with errors"
|
831 |
msgstr "Näita koos erroritega"
|
832 |
|
833 |
+
#: contact_form.php:1398
|
834 |
+
#: contact_form.php:1400
|
835 |
msgid "Please enter your full name..."
|
836 |
msgstr "Palun sisesta oma täisnimi..."
|
837 |
|
838 |
+
#: contact_form.php:1411
|
839 |
+
#: contact_form.php:1413
|
840 |
msgid "Please enter your address..."
|
841 |
msgstr "Palun sisesta oma aadress..."
|
842 |
|
843 |
+
#: contact_form.php:1422
|
844 |
+
#: contact_form.php:1424
|
845 |
msgid "Please enter your email address..."
|
846 |
msgstr "Palun sisesta oma e-maili aadress..."
|
847 |
|
848 |
+
#: contact_form.php:1433
|
849 |
+
#: contact_form.php:1435
|
850 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
851 |
msgstr "Palun sisesta oma telefoni number..."
|
852 |
|
853 |
+
#: contact_form.php:1444
|
854 |
+
#: contact_form.php:1446
|
855 |
msgid "Please enter subject..."
|
856 |
msgstr "Palun sisesta pealkiri..."
|
857 |
|
858 |
+
#: contact_form.php:1454
|
859 |
+
#: contact_form.php:1456
|
860 |
msgid "Please enter your message..."
|
861 |
msgstr "Palun sisesta oma sõnum..."
|
862 |
|
863 |
+
#: contact_form.php:1566
|
864 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
865 |
msgstr "Vabandust, see kiri jäi saatmata."
|
866 |
|
867 |
+
#: contact_form.php:1974
|
868 |
msgid "Contact from"
|
869 |
msgstr "Kontakti vorm"
|
870 |
|
871 |
+
#: contact_form.php:1996
|
872 |
+
#: contact_form.php:2026
|
873 |
msgid "Phone"
|
874 |
msgstr "Telefon"
|
875 |
|
876 |
+
#: contact_form.php:2007
|
877 |
+
#: contact_form.php:2033
|
878 |
msgid "Site"
|
879 |
msgstr "Leht"
|
880 |
|
881 |
+
#: contact_form.php:2120
|
882 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
883 |
+
msgstr "Kui sa näed seda MIME-t, siis MIME tüüp pole sinu e-maili kliendi poolt toetatud!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
884 |
|
885 |
+
#: contact_form.php:2204
|
886 |
msgid "Support"
|
887 |
msgstr "Klienditugi"
|
888 |
|
889 |
+
#: contact_form.php:2253
|
890 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
891 |
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada selle keele andmeid?"
|
892 |
|
893 |
+
#: contact_form.php:2274
|
894 |
#, fuzzy
|
895 |
msgid "Add multiple forms"
|
896 |
msgstr "Lisa vormile"
|
897 |
|
898 |
+
#: contact_form.php:2274
|
899 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
+
#: contact_form.php:2279
|
903 |
#, fuzzy
|
904 |
msgid "Learn more"
|
905 |
msgstr "Uuri lähemalt"
|
906 |
|
907 |
+
#: contact_form.php:2283
|
908 |
msgid "Close"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
+
#: contact_form.php:2471
|
912 |
+
#, fuzzy
|
913 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
914 |
+
msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> laseb sul salvestada sõnumeid andmebaasi."
|
|
|
|
|
915 |
|
916 |
+
#: contact_form.php:2472
|
917 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
918 |
msgstr "Toimeta sõnumeid, mis on sulle saadetud sinu veebilehelt."
|
919 |
|
920 |
+
#~ msgid "powered by"
|
921 |
+
#~ msgstr "loonud"
|
922 |
+
|
923 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
924 |
+
#~ msgstr "Aktiveeri Contact Form"
|
925 |
+
|
926 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
927 |
+
#~ msgstr "Lae Contact Form alla"
|
928 |
+
|
929 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
930 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
931 |
+
|
932 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
933 |
+
#~ msgstr "(Loonud bestwebsoft.com)"
|
934 |
+
|
935 |
#~ msgid "requires"
|
936 |
#~ msgstr "nõuab"
|
937 |
|
1038 |
#~ msgstr ""
|
1039 |
#~ "(sinu kasutajanimi on emaili aadress mida sa kasutasid toote ostmisel)."
|
1040 |
|
|
|
|
|
|
|
1041 |
#~ msgid ""
|
1042 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
1043 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
1125 |
#~ msgid "Purchase"
|
1126 |
#~ msgstr "Comprar"
|
1127 |
|
|
|
|
|
|
|
1128 |
#~ msgid "Install %s"
|
1129 |
#~ msgstr "Instal·la %s"
|
1130 |
|
languages/contact_form-fr_FR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-fr_FR.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form 3.90\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
|
9 |
"Language: fr_FR\n"
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
19 |
|
20 |
#: contact_form.php:35
|
21 |
-
#: contact_form.php:
|
22 |
msgid "Contact Form Settings"
|
23 |
msgstr "Options du formulaire de Contact"
|
24 |
|
@@ -27,60 +27,61 @@ msgid "Contact Form"
|
|
27 |
msgstr "Formulaire de contact"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:123
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Name:"
|
33 |
msgstr "Nom :"
|
34 |
|
35 |
#: contact_form.php:124
|
36 |
-
#: contact_form.php:
|
37 |
-
#: contact_form.php:
|
38 |
msgid "Address:"
|
39 |
msgstr "Adresse :"
|
40 |
|
41 |
#: contact_form.php:125
|
42 |
-
#: contact_form.php:
|
43 |
-
#: contact_form.php:
|
44 |
msgid "Email Address:"
|
45 |
msgstr "Adresse e-mail :"
|
46 |
|
47 |
#: contact_form.php:126
|
48 |
-
#: contact_form.php:
|
49 |
-
#: contact_form.php:
|
50 |
msgid "Phone number:"
|
51 |
msgstr "Téléphone :"
|
52 |
|
53 |
#: contact_form.php:127
|
54 |
-
#: contact_form.php:
|
55 |
-
#: contact_form.php:
|
56 |
msgid "Subject:"
|
57 |
msgstr "Sujet :"
|
58 |
|
59 |
#: contact_form.php:128
|
60 |
-
#: contact_form.php:
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Message:"
|
63 |
msgstr "Message :"
|
64 |
|
65 |
#: contact_form.php:129
|
66 |
-
#: contact_form.php:
|
67 |
-
#: contact_form.php:
|
68 |
msgid "Attachment:"
|
69 |
msgstr "Pièce jointe :"
|
70 |
|
71 |
#: contact_form.php:130
|
72 |
-
|
|
|
73 |
msgstr "Types de fichiers autorisés : HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Taille maximum 2MB"
|
74 |
|
75 |
#: contact_form.php:131
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "M'envoyer une copie"
|
80 |
|
81 |
#: contact_form.php:132
|
82 |
-
#: contact_form.php:
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "Envoyer"
|
86 |
|
@@ -136,800 +137,799 @@ msgstr "Merci de faire les corrections suivantes et de réessayer."
|
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "Merci de nous avoir contacté."
|
138 |
|
139 |
-
#: contact_form.php:
|
140 |
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
141 |
msgstr "L'option pour le champ 'From' des courriels a été modifiée, cela peut entrainer un classement des messages dans les dossiers spam ou bien une erreur d'acheminement peut survenir."
|
142 |
|
143 |
-
#: contact_form.php:
|
144 |
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
msgstr "Si l'ioption 'Rediriger vers la page' est positionnée, alors le champ Url doit être rempli avec le format suivant"
|
146 |
|
147 |
-
#: contact_form.php:
|
148 |
msgid "Such user does not exist."
|
149 |
msgstr "Cet utilisateur est inconnu."
|
150 |
|
151 |
-
#: contact_form.php:
|
152 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
153 |
msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide pour le champ 'Utiliser cette adresse e-mail'."
|
154 |
|
155 |
-
#: contact_form.php:
|
156 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
157 |
msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide pour le champ 'FROM'."
|
158 |
|
159 |
-
#: contact_form.php:
|
160 |
msgid "Settings saved."
|
161 |
msgstr "Options enregistrées."
|
162 |
|
163 |
-
#: contact_form.php:
|
164 |
msgid "Settings are not saved."
|
165 |
msgstr "Paramètres non enregistrées."
|
166 |
|
167 |
-
#: contact_form.php:
|
168 |
-
#: contact_form.php:
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
msgid "Settings"
|
171 |
msgstr "Réglages"
|
172 |
|
173 |
-
#: contact_form.php:
|
174 |
msgid "Additional settings"
|
175 |
msgstr "Options supplémentaires"
|
176 |
|
177 |
-
#: contact_form.php:
|
178 |
msgid "Appearance"
|
179 |
msgstr "Aspect"
|
180 |
|
181 |
-
#: contact_form.php:
|
182 |
-
#: contact_form.php:
|
183 |
msgid "FAQ"
|
184 |
msgstr "FAQ"
|
185 |
|
186 |
-
#: contact_form.php:
|
187 |
msgid "Go PRO"
|
188 |
msgstr "Choisir la version PRO"
|
189 |
|
190 |
-
#: contact_form.php:
|
191 |
-
#: contact_form.php:
|
192 |
msgid "Notice:"
|
193 |
msgstr "Avertissement :"
|
194 |
|
195 |
-
#: contact_form.php:
|
196 |
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
197 |
msgstr "Les paramètres de l'extension ont été changés. Afin de pouvoir les enregistrer, merci de cliquer sur le bouton 'Enregistrer les modifications'."
|
198 |
|
199 |
-
#: contact_form.php:
|
200 |
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
201 |
msgstr "Si vous voulez créer plusieurs formulaire de contact, merci d'installer l'extension 'Contact Form Multi'"
|
202 |
|
203 |
-
#: contact_form.php:
|
204 |
-
#: contact_form.php:
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
207 |
msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget :"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
-
#: contact_form.php:
|
211 |
-
#: contact_form.php:
|
212 |
-
#: contact_form.php:
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
-
#: contact_form.php:
|
215 |
-
#: contact_form.php:
|
216 |
-
#: contact_form.php:
|
217 |
msgid "or"
|
218 |
msgstr "ou"
|
219 |
|
220 |
-
#: contact_form.php:
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
223 |
msgstr "Si vous avez un soucis avec le code court standard [contact_form], vous pouvez utilisez le code court "
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
-
#: contact_form.php:
|
227 |
msgid "They work the same way."
|
228 |
msgstr "Ils fonctionnent de la même manière."
|
229 |
|
230 |
-
#: contact_form.php:
|
231 |
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
232 |
msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
|
233 |
|
234 |
-
#: contact_form.php:
|
235 |
msgid "The user's email address:"
|
236 |
msgstr "Utiliser l'e-mail du compte WordPress :"
|
237 |
|
238 |
-
#: contact_form.php:
|
239 |
#, fuzzy
|
240 |
msgid "Select a username"
|
241 |
msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
|
242 |
|
243 |
-
#: contact_form.php:
|
244 |
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
245 |
msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
|
246 |
|
247 |
-
#: contact_form.php:
|
248 |
msgid "Use this email address:"
|
249 |
msgstr "Utiliser cette adresse e-mail :"
|
250 |
|
251 |
-
#: contact_form.php:
|
252 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
253 |
msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
|
254 |
|
255 |
-
#: contact_form.php:
|
256 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
257 |
msgstr "Ajouter la liste déroulante pour le département dans le formulaire de contact :"
|
258 |
|
259 |
-
#: contact_form.php:
|
260 |
-
#: contact_form.php:
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
263 |
msgstr "Si vous passez à la version Pro, tous ces paramètres seront enregistrés."
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
-
#: contact_form.php:
|
267 |
-
#: contact_form.php:
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
270 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
271 |
msgstr "Déploquer les options premium en migrant vers la version PRO."
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
-
#: contact_form.php:
|
275 |
-
#: contact_form.php:
|
276 |
-
#: contact_form.php:
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
278 |
-
#: contact_form.php:
|
279 |
msgid "Learn More"
|
280 |
msgstr "Lire la suite"
|
281 |
|
282 |
-
#: contact_form.php:
|
283 |
-
#: contact_form.php:
|
284 |
-
#: contact_form.php:
|
285 |
-
#: contact_form.php:
|
286 |
-
#: contact_form.php:
|
287 |
msgid "Go"
|
288 |
msgstr "Passez"
|
289 |
|
290 |
-
#: contact_form.php:
|
291 |
msgid "Save emails to the database"
|
292 |
msgstr "Enregistrer les e-mails dans la base de données"
|
293 |
|
294 |
-
#: contact_form.php:
|
295 |
msgid "Using"
|
296 |
msgstr "Utilisant"
|
297 |
|
298 |
-
#: contact_form.php:
|
299 |
-
#: contact_form.php:
|
300 |
-
|
301 |
-
|
302 |
-
msgid "powered by"
|
303 |
-
msgstr "fournis par"
|
304 |
-
|
305 |
-
#: contact_form.php:735
|
306 |
-
#: contact_form.php:739
|
307 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
308 |
msgstr "Utilisant le formulaire de contact avec base de données fourni par"
|
309 |
|
310 |
-
#: contact_form.php:
|
311 |
-
msgid "Activate
|
312 |
-
msgstr "
|
313 |
|
314 |
-
#: contact_form.php:
|
315 |
-
msgid "Download
|
316 |
-
msgstr "
|
317 |
|
318 |
-
#: contact_form.php:
|
319 |
msgid "What to use?"
|
320 |
msgstr "Quelle méthode d'envoie ?"
|
321 |
|
322 |
-
#: contact_form.php:
|
323 |
msgid "Wp-mail"
|
324 |
msgstr "Wp-mail"
|
325 |
|
326 |
-
#: contact_form.php:
|
327 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
328 |
msgstr "Pour envoyer le courriel, vous pouvez utiliser la fonction wp_mail de WordPress "
|
329 |
|
330 |
-
#: contact_form.php:
|
331 |
msgid "Mail"
|
332 |
msgstr "E-mail"
|
333 |
|
334 |
-
#: contact_form.php:
|
335 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
336 |
msgstr "Pour envoyer le courriel, vous pouvez utiliser la fonction mail de php"
|
337 |
|
338 |
-
#: contact_form.php:
|
339 |
msgid "'FROM' field"
|
340 |
msgstr "Champ 'From'"
|
341 |
|
342 |
-
#: contact_form.php:
|
343 |
-
#: contact_form.php:
|
344 |
-
#: contact_form.php:
|
345 |
-
#: contact_form.php:
|
346 |
-
#: contact_form.php:
|
347 |
msgid "Name"
|
348 |
msgstr "Nom"
|
349 |
|
350 |
-
#: contact_form.php:
|
351 |
msgid "User name"
|
352 |
msgstr "Nom de l'utlisateur"
|
353 |
|
354 |
-
#: contact_form.php:
|
355 |
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
356 |
msgstr "Dans le champ 'FROM' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
|
357 |
|
358 |
-
#: contact_form.php:
|
359 |
-
#: contact_form.php:
|
360 |
-
#: contact_form.php:
|
361 |
msgid "Email"
|
362 |
msgstr "E-mail"
|
363 |
|
364 |
-
#: contact_form.php:
|
365 |
msgid "User email"
|
366 |
msgstr "E-mail de l'utlisateur"
|
367 |
|
368 |
-
#: contact_form.php:
|
369 |
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
370 |
msgstr "Dans le champ 'FROM' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
|
371 |
|
372 |
-
#: contact_form.php:
|
373 |
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
374 |
msgstr "Si cette option est modifiée, les courriels pourront se retrouver classer dans le dossier spam ou bien une erreur d'acheminement peut survenir."
|
375 |
|
376 |
-
#: contact_form.php:
|
377 |
msgid "Required symbol"
|
378 |
msgstr "Symbol obligatoire"
|
379 |
|
380 |
-
#: contact_form.php:
|
381 |
msgid "Fields"
|
382 |
msgstr "Champs"
|
383 |
|
384 |
-
#: contact_form.php:
|
385 |
msgid "Used"
|
386 |
msgstr "Utilisé"
|
387 |
|
388 |
-
#: contact_form.php:
|
389 |
msgid "Required"
|
390 |
msgstr "Obligatoire"
|
391 |
|
392 |
-
#: contact_form.php:
|
393 |
msgid "Visible"
|
394 |
msgstr "Visible"
|
395 |
|
396 |
-
#: contact_form.php:
|
397 |
msgid "Disabled for editing"
|
398 |
msgstr "Non actif pour l'édition"
|
399 |
|
400 |
-
#: contact_form.php:
|
401 |
msgid "Field's default value"
|
402 |
msgstr "Valeur par défaut du champ"
|
403 |
|
404 |
-
#: contact_form.php:
|
405 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
406 |
msgstr "Utiliser le nom de l'utilisateur comme valeur par défaut si un utilisateur est connecté."
|
407 |
|
408 |
-
#: contact_form.php:
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
410 |
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
411 |
msgstr "'Visible' et 'Inactif' pour modifier les options ne seront appliqués qu'aux utilisateurs connectés."
|
412 |
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
msgid "Location selectbox"
|
415 |
msgstr "Liste déroulante des localisations"
|
416 |
|
417 |
-
#: contact_form.php:
|
418 |
-
#: contact_form.php:
|
419 |
-
#: contact_form.php:
|
420 |
-
#: contact_form.php:
|
421 |
msgid "Address"
|
422 |
msgstr "Adresse"
|
423 |
|
424 |
-
#: contact_form.php:
|
425 |
msgid "Email Address"
|
426 |
msgstr "Adresse e-mail"
|
427 |
|
428 |
-
#: contact_form.php:
|
429 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
430 |
msgstr "Utiliser l'adresse e-mail de l'utilisateur comme valeur par défaut si un utilisateur est connecté."
|
431 |
|
432 |
-
#: contact_form.php:
|
433 |
msgid "Phone number"
|
434 |
msgstr "Téléphone"
|
435 |
|
436 |
-
#: contact_form.php:
|
437 |
-
#: contact_form.php:
|
438 |
-
#: contact_form.php:
|
439 |
-
#: contact_form.php:
|
440 |
msgid "Subject"
|
441 |
msgstr "Sujet"
|
442 |
|
443 |
-
#: contact_form.php:
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
445 |
-
#: contact_form.php:
|
446 |
-
#: contact_form.php:
|
447 |
msgid "Message"
|
448 |
msgstr "Message"
|
449 |
|
450 |
-
#: contact_form.php:
|
451 |
msgid "Attachment block"
|
452 |
msgstr "Bloc pièce jointe"
|
453 |
|
454 |
-
#: contact_form.php:
|
455 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
456 |
msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
|
457 |
|
458 |
-
#: contact_form.php:
|
459 |
msgid "Add to the form"
|
460 |
msgstr "Ajouter au formulaire"
|
461 |
|
462 |
-
#: contact_form.php:
|
463 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
464 |
msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
|
465 |
|
466 |
-
#: contact_form.php:
|
467 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
468 |
msgstr "Afficher le bloc \"M'envoyer une copie\""
|
469 |
|
470 |
-
#: contact_form.php:
|
471 |
-
#: contact_form.php:932
|
472 |
-
#: contact_form.php:936
|
473 |
-
#: contact_form.php:1231
|
474 |
-
msgid "Captcha"
|
475 |
-
msgstr "Captcha"
|
476 |
-
|
477 |
-
#: contact_form.php:932
|
478 |
msgid "Activate captcha"
|
479 |
msgstr "Activé le captcha"
|
480 |
|
481 |
-
#: contact_form.php:
|
482 |
msgid "Download captcha"
|
483 |
msgstr "Télécharger le captcha"
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Agreement checkbox"
|
487 |
msgstr "Case à cocher pour valider le formulaire"
|
488 |
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
490 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
491 |
msgstr "Boite à cocher obligatoire pour la validation du formulaire."
|
492 |
|
493 |
-
#: contact_form.php:
|
494 |
msgid "Optional checkbox"
|
495 |
msgstr "Boite à cocher optionnelle"
|
496 |
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
498 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
499 |
msgstr "Boite à cocher optionnelle, le résultat sera affiché dans le courriel"
|
500 |
|
501 |
-
#: contact_form.php:
|
502 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
503 |
msgstr "Supprimer le fichier joint sur le serveur après l'envoie du courriel"
|
504 |
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
506 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
507 |
msgstr "Courriel au format HTML"
|
508 |
|
509 |
-
#: contact_form.php:
|
510 |
msgid "Display additional info in the email"
|
511 |
msgstr "Afficher les informations complémentaires dans le courriel"
|
512 |
|
513 |
-
#: contact_form.php:
|
514 |
-
#: contact_form.php:
|
515 |
-
#: contact_form.php:
|
516 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
517 |
msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
|
518 |
|
519 |
-
#: contact_form.php:
|
520 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
521 |
msgstr "Exemple: Envoyé de (addresse IP) :\t127.0.0.1"
|
522 |
|
523 |
-
#: contact_form.php:
|
524 |
-
#: contact_form.php:
|
525 |
-
#: contact_form.php:
|
526 |
msgid "Date/Time"
|
527 |
msgstr "Date/Heure"
|
528 |
|
529 |
-
#: contact_form.php:
|
530 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
531 |
msgstr "Exemple: Date/Heure :\tAoût 19, 2013 8:50pm"
|
532 |
|
533 |
-
#: contact_form.php:
|
534 |
-
#: contact_form.php:
|
535 |
-
#: contact_form.php:
|
536 |
msgid "Sent from (referer)"
|
537 |
msgstr "Envoyer de (référence)"
|
538 |
|
539 |
-
#: contact_form.php:
|
540 |
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
541 |
msgstr "Exemple : Envoyer de (referer) :\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
542 |
|
543 |
-
#: contact_form.php:
|
544 |
-
#: contact_form.php:
|
545 |
-
#: contact_form.php:
|
546 |
msgid "Using (user agent)"
|
547 |
msgstr "Depuis (navigateur)"
|
548 |
|
549 |
-
#: contact_form.php:
|
550 |
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
551 |
msgstr "Exemple : En utilisant (user agent) :\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
552 |
|
553 |
-
#: contact_form.php:
|
554 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
555 |
msgstr "Définition des langues pour les titres des champs"
|
556 |
|
557 |
-
#: contact_form.php:
|
558 |
msgid "Add a language"
|
559 |
msgstr "Ajouter une langue"
|
560 |
|
561 |
-
#: contact_form.php:
|
562 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
563 |
msgstr "Modifier le texte pour les champs du formulaire de contact et les messages d'erreur"
|
564 |
|
565 |
-
#: contact_form.php:
|
566 |
-
#: contact_form.php:
|
567 |
msgid "English"
|
568 |
msgstr "Anglais"
|
569 |
|
570 |
-
#: contact_form.php:
|
571 |
-
#: contact_form.php:
|
572 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
573 |
msgstr "cliquer pour voir/cacher la liste"
|
574 |
|
575 |
-
#: contact_form.php:
|
576 |
-
#: contact_form.php:
|
577 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
578 |
msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
|
579 |
|
580 |
-
#: contact_form.php:
|
581 |
-
#: contact_form.php:
|
582 |
msgid "Error message for the Name field"
|
583 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ nom"
|
584 |
|
585 |
-
#: contact_form.php:
|
586 |
-
#: contact_form.php:
|
587 |
msgid "Error message for the Address field"
|
588 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ Adresse"
|
589 |
|
590 |
-
#: contact_form.php:
|
591 |
-
#: contact_form.php:
|
592 |
msgid "Error message for the Email field"
|
593 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ e-mail"
|
594 |
|
595 |
-
#: contact_form.php:
|
596 |
-
#: contact_form.php:
|
597 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
598 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ téléphone"
|
599 |
|
600 |
-
#: contact_form.php:
|
601 |
-
#: contact_form.php:
|
602 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
603 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ sujet"
|
604 |
|
605 |
-
#: contact_form.php:
|
606 |
-
#: contact_form.php:
|
607 |
msgid "Error message for the Message field"
|
608 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ message"
|
609 |
|
610 |
-
#: contact_form.php:
|
611 |
-
#: contact_form.php:
|
612 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
613 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (type du fichier)"
|
614 |
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
616 |
-
#: contact_form.php:
|
617 |
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
618 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (problème d'envoie vers le serveur)"
|
619 |
|
620 |
-
#: contact_form.php:
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
623 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (déplacement du fichier)"
|
624 |
|
625 |
-
#: contact_form.php:
|
626 |
-
#: contact_form.php:
|
627 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
628 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (taille limite du fichier atteinte)"
|
629 |
|
630 |
-
#: contact_form.php:
|
631 |
-
#: contact_form.php:
|
632 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
633 |
msgstr "Message d'erreur pour le captcha"
|
634 |
|
635 |
-
#: contact_form.php:
|
636 |
-
#: contact_form.php:
|
637 |
msgid "Error message for the whole form"
|
638 |
msgstr "Message d'erreur demandant à compléter les champs manquants"
|
639 |
|
640 |
-
#: contact_form.php:
|
641 |
-
#: contact_form.php:
|
642 |
-
#: contact_form.php:
|
643 |
-
#: contact_form.php:
|
644 |
-
#: contact_form.php:
|
645 |
-
#: contact_form.php:
|
646 |
-
#: contact_form.php:
|
647 |
-
#: contact_form.php:
|
648 |
-
#: contact_form.php:
|
649 |
-
#: contact_form.php:
|
650 |
msgid "Use shortcode"
|
651 |
msgstr "Utiliser le code court"
|
652 |
|
653 |
-
#: contact_form.php:
|
654 |
-
#: contact_form.php:
|
655 |
-
#: contact_form.php:
|
656 |
-
#: contact_form.php:
|
657 |
-
#: contact_form.php:
|
658 |
-
#: contact_form.php:
|
659 |
-
#: contact_form.php:
|
660 |
-
#: contact_form.php:
|
661 |
-
#: contact_form.php:
|
662 |
-
#: contact_form.php:
|
663 |
msgid "for this language"
|
664 |
msgstr "pour cette langue"
|
665 |
|
666 |
-
#: contact_form.php:
|
667 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
668 |
msgstr "Utiliser les noms des champs modifiés dans les courriels"
|
669 |
|
670 |
-
#: contact_form.php:
|
671 |
msgid "Action after email is sent"
|
672 |
msgstr "Action après l'envoie du courriel"
|
673 |
|
674 |
-
#: contact_form.php:
|
675 |
msgid "Display text"
|
676 |
msgstr "Afficher le texte"
|
677 |
|
678 |
-
#: contact_form.php:
|
679 |
-
#: contact_form.php:
|
680 |
msgid "Text"
|
681 |
msgstr "Texte"
|
682 |
|
683 |
-
#: contact_form.php:
|
684 |
msgid "Redirect to the page"
|
685 |
msgstr "Rediriger vers la page"
|
686 |
|
687 |
-
#: contact_form.php:
|
688 |
msgid "Url"
|
689 |
msgstr "Url"
|
690 |
|
691 |
-
#: contact_form.php:
|
692 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
693 |
msgstr "La variable $_SERVER qui est utilisée pour construire l'URL du formulaire"
|
694 |
|
695 |
-
#: contact_form.php:
|
696 |
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
697 |
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, merci de ne pas toucher ce paramètre."
|
698 |
|
699 |
-
#: contact_form.php:
|
700 |
msgid "Auto Response"
|
701 |
msgstr "Réponse automatique"
|
702 |
|
703 |
-
#: contact_form.php:
|
704 |
#, php-format
|
705 |
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
706 |
msgstr "Vous pouvez utiliser %%NAME%% pour afficher des données du champ email et %%MESSAGE%% pour afficher des données du champ message, de même %%SITENAME%% pour afficher le nom du site."
|
707 |
|
708 |
-
#: contact_form.php:
|
709 |
-
#: contact_form.php:
|
710 |
msgid "Save Changes"
|
711 |
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
712 |
|
713 |
-
#: contact_form.php:
|
714 |
msgid "Errors output"
|
715 |
msgstr "Affichage des erreurs"
|
716 |
|
717 |
-
#: contact_form.php:
|
718 |
msgid "Display error messages"
|
719 |
msgstr "Aficher les messages d'erreur"
|
720 |
|
721 |
-
#: contact_form.php:
|
722 |
msgid "Color of the input field errors."
|
723 |
msgstr "Mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
|
724 |
|
725 |
-
#: contact_form.php:
|
726 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
727 |
msgstr "Afficher les messages d'erreur et mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
|
728 |
|
729 |
-
#: contact_form.php:
|
730 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
731 |
msgstr "Ajouter la localisation dans le bloc de saisie"
|
732 |
|
733 |
-
#: contact_form.php:
|
734 |
msgid "Add tooltips"
|
735 |
msgstr "Ajouter les conseils"
|
736 |
|
737 |
-
#: contact_form.php:
|
738 |
msgid "Email address"
|
739 |
msgstr "Adresse e-mail"
|
740 |
|
741 |
-
#: contact_form.php:
|
742 |
msgid "Phone Number"
|
743 |
msgstr "Téléphone"
|
744 |
|
745 |
-
#: contact_form.php:
|
746 |
msgid "Attachment"
|
747 |
msgstr "Pièce jointe"
|
748 |
|
749 |
-
#: contact_form.php:
|
750 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
751 |
-
msgstr "(fourni par bestwebsoft.com)"
|
752 |
-
|
753 |
-
#: contact_form.php:1236
|
754 |
msgid "Style options"
|
755 |
msgstr "Options de style"
|
756 |
|
757 |
-
#: contact_form.php:
|
758 |
msgid "Text color"
|
759 |
msgstr "Couleur du texte"
|
760 |
|
761 |
-
#: contact_form.php:
|
762 |
-
#: contact_form.php:
|
763 |
-
#: contact_form.php:
|
764 |
-
#: contact_form.php:
|
765 |
-
#: contact_form.php:1267
|
766 |
-
#: contact_form.php:1272
|
767 |
-
#: contact_form.php:1282
|
768 |
-
#: contact_form.php:1287
|
769 |
-
#: contact_form.php:1293
|
770 |
#: contact_form.php:1304
|
771 |
#: contact_form.php:1309
|
772 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
773 |
msgid "Default"
|
774 |
msgstr "Défaut"
|
775 |
|
776 |
-
#: contact_form.php:
|
777 |
msgid "Label text color"
|
778 |
msgstr "Couleur des textes des intitulés"
|
779 |
|
780 |
-
#: contact_form.php:
|
781 |
msgid "Placeholder color"
|
782 |
msgstr "Couleur pour la localisation"
|
783 |
|
784 |
-
#: contact_form.php:
|
785 |
msgid "Errors color"
|
786 |
msgstr "Couleur pour les erreurs"
|
787 |
|
788 |
-
#: contact_form.php:
|
789 |
msgid "Error text color"
|
790 |
msgstr "Couleur pour le texte des erreurs"
|
791 |
|
792 |
-
#: contact_form.php:
|
793 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
794 |
msgstr "Couleur de fond pour les erreurs de saisie dans les champs"
|
795 |
|
796 |
-
#: contact_form.php:
|
797 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
798 |
msgstr "Couleur de la bordure pour les erreurs de saisie dans les champs"
|
799 |
|
800 |
-
#: contact_form.php:
|
801 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
802 |
msgstr "Couleur pour la localisation lors d'une erreur de saisie du champ"
|
803 |
|
804 |
-
#: contact_form.php:
|
805 |
msgid "Input fields"
|
806 |
msgstr "Champs de saisie"
|
807 |
|
808 |
-
#: contact_form.php:
|
809 |
msgid "Input fields background color"
|
810 |
msgstr "Couleur de fond pour les champs de saisie"
|
811 |
|
812 |
-
#: contact_form.php:
|
813 |
msgid "Text fields color"
|
814 |
msgstr "Couleur pour les textes des champs de saisie"
|
815 |
|
816 |
-
#: contact_form.php:
|
817 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
818 |
msgstr "Largeur des bordures en px, nombre seulement"
|
819 |
|
820 |
-
#: contact_form.php:
|
821 |
-
#: contact_form.php:
|
822 |
msgid "Border color"
|
823 |
msgstr "Couleur des bordures"
|
824 |
|
825 |
-
#: contact_form.php:
|
826 |
msgid "Submit button"
|
827 |
msgstr "Bouton Envoyer"
|
828 |
|
829 |
-
#: contact_form.php:
|
830 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
831 |
msgstr "Largeur en px, nombre seulement"
|
832 |
|
833 |
-
#: contact_form.php:
|
834 |
msgid "Button color"
|
835 |
msgstr "Couleur du bouton"
|
836 |
|
837 |
-
#: contact_form.php:
|
838 |
msgid "Button text color"
|
839 |
msgstr "Couleur du texte du bouton"
|
840 |
|
841 |
-
#: contact_form.php:
|
842 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
843 |
msgstr "Formulaire Pro de Contact | Prévisualisation"
|
844 |
|
845 |
-
#: contact_form.php:
|
846 |
msgid "Show with errors"
|
847 |
msgstr "Afficher avec les erreurs"
|
848 |
|
849 |
-
#: contact_form.php:
|
850 |
-
#: contact_form.php:
|
851 |
msgid "Please enter your full name..."
|
852 |
msgstr "Merci de saisir votre nom..."
|
853 |
|
854 |
-
#: contact_form.php:
|
855 |
-
#: contact_form.php:
|
856 |
msgid "Please enter your address..."
|
857 |
msgstr "Merci de saisir votre adresse..."
|
858 |
|
859 |
-
#: contact_form.php:
|
860 |
-
#: contact_form.php:
|
861 |
msgid "Please enter your email address..."
|
862 |
msgstr "Merci de saisir votre adresse e-mail..."
|
863 |
|
864 |
-
#: contact_form.php:
|
865 |
-
#: contact_form.php:
|
866 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
867 |
msgstr "Merci de saisir votre numéro de téléphone..."
|
868 |
|
869 |
-
#: contact_form.php:
|
870 |
-
#: contact_form.php:
|
871 |
msgid "Please enter subject..."
|
872 |
msgstr "Merci de saisir le sujet..."
|
873 |
|
874 |
-
#: contact_form.php:
|
875 |
-
#: contact_form.php:
|
876 |
msgid "Please enter your message..."
|
877 |
msgstr "Merci de saisir votre message..."
|
878 |
|
879 |
-
#: contact_form.php:
|
880 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
881 |
msgstr "Désolé, votre courriel n'a pas pu être envoyé."
|
882 |
|
883 |
-
#: contact_form.php:
|
884 |
msgid "Contact from"
|
885 |
msgstr "Contact de"
|
886 |
|
887 |
-
#: contact_form.php:
|
888 |
-
#: contact_form.php:
|
889 |
msgid "Phone"
|
890 |
msgstr "Téléphone"
|
891 |
|
892 |
-
#: contact_form.php:
|
893 |
-
#: contact_form.php:
|
894 |
msgid "Site"
|
895 |
msgstr "Site"
|
896 |
|
897 |
-
#: contact_form.php:
|
898 |
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
899 |
msgstr "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de MIME !"
|
900 |
|
901 |
-
#: contact_form.php:
|
902 |
msgid "Support"
|
903 |
msgstr "Support"
|
904 |
|
905 |
-
#: contact_form.php:
|
906 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
907 |
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?"
|
908 |
|
909 |
-
#: contact_form.php:
|
910 |
msgid "Add multiple forms"
|
911 |
msgstr "Ajouter plusieurs formulaires"
|
912 |
|
913 |
-
#: contact_form.php:
|
914 |
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
915 |
msgstr "Installer l'extension 'Contact Form Multi' pour créer un nombre infini de formulaires de contact."
|
916 |
|
917 |
-
#: contact_form.php:
|
918 |
msgid "Learn more"
|
919 |
msgstr "Lire la suite"
|
920 |
|
921 |
-
#: contact_form.php:
|
922 |
msgid "Close"
|
923 |
msgstr "Fermer"
|
924 |
|
925 |
-
#: contact_form.php:
|
926 |
-
|
|
|
927 |
msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> permet d'enregistrer les messages dans la base de données."
|
928 |
|
929 |
-
#: contact_form.php:
|
930 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
931 |
msgstr "Gérer les messages qui ont été envoyés depuis votre site."
|
932 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
933 |
#~ msgid "requires"
|
934 |
#~ msgstr "obligatoire"
|
935 |
|
@@ -1081,9 +1081,6 @@ msgstr "Gérer les messages qui ont été envoyés depuis votre site."
|
|
1081 |
#~ msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now"
|
1082 |
#~ msgstr "Débuter votre licence d'évaluation gratuite de %s jours"
|
1083 |
|
1084 |
-
#~ msgid "Activate"
|
1085 |
-
#~ msgstr "Activé"
|
1086 |
-
|
1087 |
#~ msgid ""
|
1088 |
#~ "In order to continue using the plugin it is necessary to buy a %s license."
|
1089 |
#~ msgstr ""
|
@@ -1458,9 +1455,6 @@ msgstr "Gérer les messages qui ont été envoyés depuis votre site."
|
|
1458 |
#~ msgid "Free plugins"
|
1459 |
#~ msgstr "Extensions gratuites"
|
1460 |
|
1461 |
-
#~ msgid "Download"
|
1462 |
-
#~ msgstr "Téléchargement"
|
1463 |
-
|
1464 |
#~ msgid "Install now from wordpress.org"
|
1465 |
#~ msgstr "Installer maintenant depuis wordpress.org"
|
1466 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form 3.90\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
|
9 |
"Language: fr_FR\n"
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
19 |
|
20 |
#: contact_form.php:35
|
21 |
+
#: contact_form.php:650
|
22 |
msgid "Contact Form Settings"
|
23 |
msgstr "Options du formulaire de Contact"
|
24 |
|
27 |
msgstr "Formulaire de contact"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:123
|
30 |
+
#: contact_form.php:1047
|
31 |
+
#: contact_form.php:1081
|
32 |
msgid "Name:"
|
33 |
msgstr "Nom :"
|
34 |
|
35 |
#: contact_form.php:124
|
36 |
+
#: contact_form.php:1048
|
37 |
+
#: contact_form.php:1082
|
38 |
msgid "Address:"
|
39 |
msgstr "Adresse :"
|
40 |
|
41 |
#: contact_form.php:125
|
42 |
+
#: contact_form.php:1049
|
43 |
+
#: contact_form.php:1083
|
44 |
msgid "Email Address:"
|
45 |
msgstr "Adresse e-mail :"
|
46 |
|
47 |
#: contact_form.php:126
|
48 |
+
#: contact_form.php:1050
|
49 |
+
#: contact_form.php:1084
|
50 |
msgid "Phone number:"
|
51 |
msgstr "Téléphone :"
|
52 |
|
53 |
#: contact_form.php:127
|
54 |
+
#: contact_form.php:1051
|
55 |
+
#: contact_form.php:1085
|
56 |
msgid "Subject:"
|
57 |
msgstr "Sujet :"
|
58 |
|
59 |
#: contact_form.php:128
|
60 |
+
#: contact_form.php:1052
|
61 |
+
#: contact_form.php:1086
|
62 |
msgid "Message:"
|
63 |
msgstr "Message :"
|
64 |
|
65 |
#: contact_form.php:129
|
66 |
+
#: contact_form.php:1053
|
67 |
+
#: contact_form.php:1087
|
68 |
msgid "Attachment:"
|
69 |
msgstr "Pièce jointe :"
|
70 |
|
71 |
#: contact_form.php:130
|
72 |
+
#, fuzzy
|
73 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
74 |
msgstr "Types de fichiers autorisés : HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Taille maximum 2MB"
|
75 |
|
76 |
#: contact_form.php:131
|
77 |
+
#: contact_form.php:1055
|
78 |
+
#: contact_form.php:1089
|
79 |
msgid "Send me a copy"
|
80 |
msgstr "M'envoyer une copie"
|
81 |
|
82 |
#: contact_form.php:132
|
83 |
+
#: contact_form.php:1056
|
84 |
+
#: contact_form.php:1090
|
85 |
msgid "Submit"
|
86 |
msgstr "Envoyer"
|
87 |
|
137 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
138 |
msgstr "Merci de nous avoir contacté."
|
139 |
|
140 |
+
#: contact_form.php:546
|
141 |
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
142 |
msgstr "L'option pour le champ 'From' des courriels a été modifiée, cela peut entrainer un classement des messages dans les dossiers spam ou bien une erreur d'acheminement peut survenir."
|
143 |
|
144 |
+
#: contact_form.php:556
|
145 |
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
146 |
msgstr "Si l'ioption 'Rediriger vers la page' est positionnée, alors le champ Url doit être rempli avec le format suivant"
|
147 |
|
148 |
+
#: contact_form.php:565
|
149 |
msgid "Such user does not exist."
|
150 |
msgstr "Cet utilisateur est inconnu."
|
151 |
|
152 |
+
#: contact_form.php:575
|
153 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
154 |
msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide pour le champ 'Utiliser cette adresse e-mail'."
|
155 |
|
156 |
+
#: contact_form.php:583
|
157 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
158 |
msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide pour le champ 'FROM'."
|
159 |
|
160 |
+
#: contact_form.php:606
|
161 |
msgid "Settings saved."
|
162 |
msgstr "Options enregistrées."
|
163 |
|
164 |
+
#: contact_form.php:608
|
165 |
msgid "Settings are not saved."
|
166 |
msgstr "Paramètres non enregistrées."
|
167 |
|
168 |
+
#: contact_form.php:652
|
169 |
+
#: contact_form.php:2188
|
170 |
+
#: contact_form.php:2202
|
171 |
msgid "Settings"
|
172 |
msgstr "Réglages"
|
173 |
|
174 |
+
#: contact_form.php:653
|
175 |
msgid "Additional settings"
|
176 |
msgstr "Options supplémentaires"
|
177 |
|
178 |
+
#: contact_form.php:654
|
179 |
msgid "Appearance"
|
180 |
msgstr "Aspect"
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:655
|
183 |
+
#: contact_form.php:2203
|
184 |
msgid "FAQ"
|
185 |
msgstr "FAQ"
|
186 |
|
187 |
+
#: contact_form.php:656
|
188 |
msgid "Go PRO"
|
189 |
msgstr "Choisir la version PRO"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:659
|
192 |
+
#: contact_form.php:661
|
193 |
msgid "Notice:"
|
194 |
msgstr "Avertissement :"
|
195 |
|
196 |
+
#: contact_form.php:659
|
197 |
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
198 |
msgstr "Les paramètres de l'extension ont été changés. Afin de pouvoir les enregistrer, merci de cliquer sur le bouton 'Enregistrer les modifications'."
|
199 |
|
200 |
+
#: contact_form.php:669
|
201 |
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
202 |
msgstr "Si vous voulez créer plusieurs formulaire de contact, merci d'installer l'extension 'Contact Form Multi'"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:676
|
205 |
+
#: contact_form.php:679
|
206 |
+
#: contact_form.php:1482
|
207 |
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
208 |
msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget :"
|
209 |
|
210 |
+
#: contact_form.php:676
|
211 |
+
#: contact_form.php:677
|
212 |
+
#: contact_form.php:679
|
213 |
+
#: contact_form.php:680
|
214 |
+
#: contact_form.php:1071
|
215 |
+
#: contact_form.php:1073
|
216 |
+
#: contact_form.php:1134
|
217 |
+
#: contact_form.php:1136
|
218 |
msgid "or"
|
219 |
msgstr "ou"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:677
|
222 |
+
#: contact_form.php:680
|
223 |
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
224 |
msgstr "Si vous avez un soucis avec le code court standard [contact_form], vous pouvez utilisez le code court "
|
225 |
|
226 |
+
#: contact_form.php:677
|
227 |
+
#: contact_form.php:680
|
228 |
msgid "They work the same way."
|
229 |
msgstr "Ils fonctionnent de la même manière."
|
230 |
|
231 |
+
#: contact_form.php:684
|
232 |
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
233 |
msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:687
|
236 |
msgid "The user's email address:"
|
237 |
msgstr "Utiliser l'e-mail du compte WordPress :"
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:691
|
240 |
#, fuzzy
|
241 |
msgid "Select a username"
|
242 |
msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
|
243 |
|
244 |
+
#: contact_form.php:704
|
245 |
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
246 |
msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:708
|
249 |
msgid "Use this email address:"
|
250 |
msgstr "Utiliser cette adresse e-mail :"
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:712
|
253 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
254 |
msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:721
|
257 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
258 |
msgstr "Ajouter la liste déroulante pour le département dans le formulaire de contact :"
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:729
|
261 |
+
#: contact_form.php:1182
|
262 |
+
#: contact_form.php:1365
|
263 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
264 |
msgstr "Si vous passez à la version Pro, tous ces paramètres seront enregistrés."
|
265 |
|
266 |
+
#: contact_form.php:736
|
267 |
+
#: contact_form.php:911
|
268 |
+
#: contact_form.php:983
|
269 |
+
#: contact_form.php:1189
|
270 |
+
#: contact_form.php:1372
|
271 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
272 |
msgstr "Déploquer les options premium en migrant vers la version PRO."
|
273 |
|
274 |
+
#: contact_form.php:737
|
275 |
+
#: contact_form.php:912
|
276 |
+
#: contact_form.php:984
|
277 |
+
#: contact_form.php:1190
|
278 |
+
#: contact_form.php:1373
|
279 |
+
#: contact_form.php:2475
|
280 |
msgid "Learn More"
|
281 |
msgstr "Lire la suite"
|
282 |
|
283 |
+
#: contact_form.php:740
|
284 |
+
#: contact_form.php:915
|
285 |
+
#: contact_form.php:987
|
286 |
+
#: contact_form.php:1193
|
287 |
+
#: contact_form.php:1376
|
288 |
msgid "Go"
|
289 |
msgstr "Passez"
|
290 |
|
291 |
+
#: contact_form.php:747
|
292 |
msgid "Save emails to the database"
|
293 |
msgstr "Enregistrer les e-mails dans la base de données"
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:752
|
296 |
msgid "Using"
|
297 |
msgstr "Utilisant"
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:755
|
300 |
+
#: contact_form.php:759
|
301 |
+
#, fuzzy
|
302 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
msgstr "Utilisant le formulaire de contact avec base de données fourni par"
|
304 |
|
305 |
+
#: contact_form.php:755
|
306 |
+
msgid "Activate"
|
307 |
+
msgstr "Activé"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:759
|
310 |
+
msgid "Download"
|
311 |
+
msgstr "Téléchargement"
|
312 |
|
313 |
+
#: contact_form.php:769
|
314 |
msgid "What to use?"
|
315 |
msgstr "Quelle méthode d'envoie ?"
|
316 |
|
317 |
+
#: contact_form.php:774
|
318 |
msgid "Wp-mail"
|
319 |
msgstr "Wp-mail"
|
320 |
|
321 |
+
#: contact_form.php:776
|
322 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
323 |
msgstr "Pour envoyer le courriel, vous pouvez utiliser la fonction wp_mail de WordPress "
|
324 |
|
325 |
+
#: contact_form.php:779
|
326 |
msgid "Mail"
|
327 |
msgstr "E-mail"
|
328 |
|
329 |
+
#: contact_form.php:781
|
330 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
331 |
msgstr "Pour envoyer le courriel, vous pouvez utiliser la fonction mail de php"
|
332 |
|
333 |
+
#: contact_form.php:786
|
334 |
msgid "'FROM' field"
|
335 |
msgstr "Champ 'From'"
|
336 |
|
337 |
+
#: contact_form.php:788
|
338 |
+
#: contact_form.php:842
|
339 |
+
#: contact_form.php:1234
|
340 |
+
#: contact_form.php:1980
|
341 |
+
#: contact_form.php:2016
|
342 |
msgid "Name"
|
343 |
msgstr "Nom"
|
344 |
|
345 |
+
#: contact_form.php:795
|
346 |
msgid "User name"
|
347 |
msgstr "Nom de l'utlisateur"
|
348 |
|
349 |
+
#: contact_form.php:797
|
350 |
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
351 |
msgstr "Dans le champ 'FROM' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
|
352 |
|
353 |
+
#: contact_form.php:803
|
354 |
+
#: contact_form.php:1991
|
355 |
+
#: contact_form.php:2023
|
356 |
msgid "Email"
|
357 |
msgstr "E-mail"
|
358 |
|
359 |
+
#: contact_form.php:810
|
360 |
msgid "User email"
|
361 |
msgstr "E-mail de l'utlisateur"
|
362 |
|
363 |
+
#: contact_form.php:812
|
364 |
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
365 |
msgstr "Dans le champ 'FROM' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de l'utlisateur qui rempli le formulaire."
|
366 |
|
367 |
+
#: contact_form.php:816
|
368 |
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
369 |
msgstr "Si cette option est modifiée, les courriels pourront se retrouver classer dans le dossier spam ou bien une erreur d'acheminement peut survenir."
|
370 |
|
371 |
+
#: contact_form.php:822
|
372 |
msgid "Required symbol"
|
373 |
msgstr "Symbol obligatoire"
|
374 |
|
375 |
+
#: contact_form.php:832
|
376 |
msgid "Fields"
|
377 |
msgstr "Champs"
|
378 |
|
379 |
+
#: contact_form.php:833
|
380 |
msgid "Used"
|
381 |
msgstr "Utilisé"
|
382 |
|
383 |
+
#: contact_form.php:834
|
384 |
msgid "Required"
|
385 |
msgstr "Obligatoire"
|
386 |
|
387 |
+
#: contact_form.php:835
|
388 |
msgid "Visible"
|
389 |
msgstr "Visible"
|
390 |
|
391 |
+
#: contact_form.php:836
|
392 |
msgid "Disabled for editing"
|
393 |
msgstr "Non actif pour l'édition"
|
394 |
|
395 |
+
#: contact_form.php:837
|
396 |
msgid "Field's default value"
|
397 |
msgstr "Valeur par défaut du champ"
|
398 |
|
399 |
+
#: contact_form.php:849
|
400 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
401 |
msgstr "Utiliser le nom de l'utilisateur comme valeur par défaut si un utilisateur est connecté."
|
402 |
|
403 |
+
#: contact_form.php:850
|
404 |
+
#: contact_form.php:878
|
405 |
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
406 |
msgstr "'Visible' et 'Inactif' pour modifier les options ne seront appliqués qu'aux utilisateurs connectés."
|
407 |
|
408 |
+
#: contact_form.php:854
|
409 |
msgid "Location selectbox"
|
410 |
msgstr "Liste déroulante des localisations"
|
411 |
|
412 |
+
#: contact_form.php:862
|
413 |
+
#: contact_form.php:1239
|
414 |
+
#: contact_form.php:1986
|
415 |
+
#: contact_form.php:2020
|
416 |
msgid "Address"
|
417 |
msgstr "Adresse"
|
418 |
|
419 |
+
#: contact_form.php:870
|
420 |
msgid "Email Address"
|
421 |
msgstr "Adresse e-mail"
|
422 |
|
423 |
+
#: contact_form.php:877
|
424 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
425 |
msgstr "Utiliser l'adresse e-mail de l'utilisateur comme valeur par défaut si un utilisateur est connecté."
|
426 |
|
427 |
+
#: contact_form.php:882
|
428 |
msgid "Phone number"
|
429 |
msgstr "Téléphone"
|
430 |
|
431 |
+
#: contact_form.php:890
|
432 |
+
#: contact_form.php:1254
|
433 |
+
#: contact_form.php:2001
|
434 |
+
#: contact_form.php:2029
|
435 |
msgid "Subject"
|
436 |
msgstr "Sujet"
|
437 |
|
438 |
+
#: contact_form.php:898
|
439 |
+
#: contact_form.php:1258
|
440 |
+
#: contact_form.php:2004
|
441 |
+
#: contact_form.php:2031
|
442 |
msgid "Message"
|
443 |
msgstr "Message"
|
444 |
|
445 |
+
#: contact_form.php:922
|
446 |
msgid "Attachment block"
|
447 |
msgstr "Bloc pièce jointe"
|
448 |
|
449 |
+
#: contact_form.php:924
|
450 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
451 |
msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
|
452 |
|
453 |
+
#: contact_form.php:937
|
454 |
msgid "Add to the form"
|
455 |
msgstr "Ajouter au formulaire"
|
456 |
|
457 |
+
#: contact_form.php:942
|
458 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
459 |
msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
|
460 |
|
461 |
+
#: contact_form.php:951
|
462 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
463 |
msgstr "Afficher le bloc \"M'envoyer une copie\""
|
464 |
|
465 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
msgid "Activate captcha"
|
467 |
msgstr "Activé le captcha"
|
468 |
|
469 |
+
#: contact_form.php:968
|
470 |
msgid "Download captcha"
|
471 |
msgstr "Télécharger le captcha"
|
472 |
|
473 |
+
#: contact_form.php:976
|
474 |
msgid "Agreement checkbox"
|
475 |
msgstr "Case à cocher pour valider le formulaire"
|
476 |
|
477 |
+
#: contact_form.php:976
|
478 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
479 |
msgstr "Boite à cocher obligatoire pour la validation du formulaire."
|
480 |
|
481 |
+
#: contact_form.php:977
|
482 |
msgid "Optional checkbox"
|
483 |
msgstr "Boite à cocher optionnelle"
|
484 |
|
485 |
+
#: contact_form.php:977
|
486 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
487 |
msgstr "Boite à cocher optionnelle, le résultat sera affiché dans le courriel"
|
488 |
|
489 |
+
#: contact_form.php:995
|
490 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
491 |
msgstr "Supprimer le fichier joint sur le serveur après l'envoie du courriel"
|
492 |
|
493 |
+
#: contact_form.php:1001
|
494 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
495 |
msgstr "Courriel au format HTML"
|
496 |
|
497 |
+
#: contact_form.php:1005
|
498 |
msgid "Display additional info in the email"
|
499 |
msgstr "Afficher les informations complémentaires dans le courriel"
|
500 |
|
501 |
+
#: contact_form.php:1011
|
502 |
+
#: contact_form.php:1947
|
503 |
+
#: contact_form.php:1949
|
504 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
505 |
msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
|
506 |
|
507 |
+
#: contact_form.php:1011
|
508 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
509 |
msgstr "Exemple: Envoyé de (addresse IP) :\t127.0.0.1"
|
510 |
|
511 |
+
#: contact_form.php:1012
|
512 |
+
#: contact_form.php:1953
|
513 |
+
#: contact_form.php:1955
|
514 |
msgid "Date/Time"
|
515 |
msgstr "Date/Heure"
|
516 |
|
517 |
+
#: contact_form.php:1012
|
518 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
519 |
msgstr "Exemple: Date/Heure :\tAoût 19, 2013 8:50pm"
|
520 |
|
521 |
+
#: contact_form.php:1013
|
522 |
+
#: contact_form.php:1959
|
523 |
+
#: contact_form.php:1961
|
524 |
msgid "Sent from (referer)"
|
525 |
msgstr "Envoyer de (référence)"
|
526 |
|
527 |
+
#: contact_form.php:1013
|
528 |
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
529 |
msgstr "Exemple : Envoyer de (referer) :\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
530 |
|
531 |
+
#: contact_form.php:1014
|
532 |
+
#: contact_form.php:1965
|
533 |
+
#: contact_form.php:1967
|
534 |
msgid "Using (user agent)"
|
535 |
msgstr "Depuis (navigateur)"
|
536 |
|
537 |
+
#: contact_form.php:1014
|
538 |
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
539 |
msgstr "Exemple : En utilisant (user agent) :\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
540 |
|
541 |
+
#: contact_form.php:1019
|
542 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
543 |
msgstr "Définition des langues pour les titres des champs"
|
544 |
|
545 |
+
#: contact_form.php:1028
|
546 |
msgid "Add a language"
|
547 |
msgstr "Ajouter une langue"
|
548 |
|
549 |
+
#: contact_form.php:1032
|
550 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
551 |
msgstr "Modifier le texte pour les champs du formulaire de contact et les messages d'erreur"
|
552 |
|
553 |
+
#: contact_form.php:1037
|
554 |
+
#: contact_form.php:1124
|
555 |
msgid "English"
|
556 |
msgstr "Anglais"
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1045
|
559 |
+
#: contact_form.php:1079
|
560 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
561 |
msgstr "cliquer pour voir/cacher la liste"
|
562 |
|
563 |
+
#: contact_form.php:1054
|
564 |
+
#: contact_form.php:1088
|
565 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
566 |
msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
|
567 |
|
568 |
+
#: contact_form.php:1057
|
569 |
+
#: contact_form.php:1091
|
570 |
msgid "Error message for the Name field"
|
571 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ nom"
|
572 |
|
573 |
+
#: contact_form.php:1058
|
574 |
+
#: contact_form.php:1092
|
575 |
msgid "Error message for the Address field"
|
576 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ Adresse"
|
577 |
|
578 |
+
#: contact_form.php:1059
|
579 |
+
#: contact_form.php:1093
|
580 |
msgid "Error message for the Email field"
|
581 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ e-mail"
|
582 |
|
583 |
+
#: contact_form.php:1060
|
584 |
+
#: contact_form.php:1094
|
585 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
586 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ téléphone"
|
587 |
|
588 |
+
#: contact_form.php:1061
|
589 |
+
#: contact_form.php:1095
|
590 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
591 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ sujet"
|
592 |
|
593 |
+
#: contact_form.php:1062
|
594 |
+
#: contact_form.php:1096
|
595 |
msgid "Error message for the Message field"
|
596 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ message"
|
597 |
|
598 |
+
#: contact_form.php:1063
|
599 |
+
#: contact_form.php:1097
|
600 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
601 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (type du fichier)"
|
602 |
|
603 |
+
#: contact_form.php:1064
|
604 |
+
#: contact_form.php:1098
|
605 |
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
606 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (problème d'envoie vers le serveur)"
|
607 |
|
608 |
+
#: contact_form.php:1065
|
609 |
+
#: contact_form.php:1099
|
610 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
611 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (déplacement du fichier)"
|
612 |
|
613 |
+
#: contact_form.php:1066
|
614 |
+
#: contact_form.php:1100
|
615 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
616 |
msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (taille limite du fichier atteinte)"
|
617 |
|
618 |
+
#: contact_form.php:1067
|
619 |
+
#: contact_form.php:1101
|
620 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
621 |
msgstr "Message d'erreur pour le captcha"
|
622 |
|
623 |
+
#: contact_form.php:1068
|
624 |
+
#: contact_form.php:1102
|
625 |
msgid "Error message for the whole form"
|
626 |
msgstr "Message d'erreur demandant à compléter les champs manquants"
|
627 |
|
628 |
+
#: contact_form.php:1071
|
629 |
+
#: contact_form.php:1073
|
630 |
+
#: contact_form.php:1105
|
631 |
+
#: contact_form.php:1107
|
632 |
+
#: contact_form.php:1134
|
633 |
+
#: contact_form.php:1136
|
634 |
+
#: contact_form.php:1144
|
635 |
+
#: contact_form.php:1146
|
636 |
+
#: contact_form.php:2336
|
637 |
+
#: contact_form.php:2338
|
638 |
msgid "Use shortcode"
|
639 |
msgstr "Utiliser le code court"
|
640 |
|
641 |
+
#: contact_form.php:1071
|
642 |
+
#: contact_form.php:1073
|
643 |
+
#: contact_form.php:1105
|
644 |
+
#: contact_form.php:1107
|
645 |
+
#: contact_form.php:1134
|
646 |
+
#: contact_form.php:1136
|
647 |
+
#: contact_form.php:1144
|
648 |
+
#: contact_form.php:1146
|
649 |
+
#: contact_form.php:2336
|
650 |
+
#: contact_form.php:2338
|
651 |
msgid "for this language"
|
652 |
msgstr "pour cette langue"
|
653 |
|
654 |
+
#: contact_form.php:1115
|
655 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
656 |
msgstr "Utiliser les noms des champs modifiés dans les courriels"
|
657 |
|
658 |
+
#: contact_form.php:1121
|
659 |
msgid "Action after email is sent"
|
660 |
msgstr "Action après l'envoie du courriel"
|
661 |
|
662 |
+
#: contact_form.php:1123
|
663 |
msgid "Display text"
|
664 |
msgstr "Afficher le texte"
|
665 |
|
666 |
+
#: contact_form.php:1132
|
667 |
+
#: contact_form.php:1142
|
668 |
msgid "Text"
|
669 |
msgstr "Texte"
|
670 |
|
671 |
+
#: contact_form.php:1153
|
672 |
msgid "Redirect to the page"
|
673 |
msgstr "Rediriger vers la page"
|
674 |
|
675 |
+
#: contact_form.php:1154
|
676 |
msgid "Url"
|
677 |
msgstr "Url"
|
678 |
|
679 |
+
#: contact_form.php:1158
|
680 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
681 |
msgstr "La variable $_SERVER qui est utilisée pour construire l'URL du formulaire"
|
682 |
|
683 |
+
#: contact_form.php:1163
|
684 |
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
685 |
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, merci de ne pas toucher ce paramètre."
|
686 |
|
687 |
+
#: contact_form.php:1173
|
688 |
msgid "Auto Response"
|
689 |
msgstr "Réponse automatique"
|
690 |
|
691 |
+
#: contact_form.php:1177
|
692 |
#, php-format
|
693 |
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
694 |
msgstr "Vous pouvez utiliser %%NAME%% pour afficher des données du champ email et %%MESSAGE%% pour afficher des données du champ message, de même %%SITENAME%% pour afficher le nom du site."
|
695 |
|
696 |
+
#: contact_form.php:1202
|
697 |
+
#: contact_form.php:1383
|
698 |
msgid "Save Changes"
|
699 |
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
700 |
|
701 |
+
#: contact_form.php:1214
|
702 |
msgid "Errors output"
|
703 |
msgstr "Affichage des erreurs"
|
704 |
|
705 |
+
#: contact_form.php:1217
|
706 |
msgid "Display error messages"
|
707 |
msgstr "Aficher les messages d'erreur"
|
708 |
|
709 |
+
#: contact_form.php:1218
|
710 |
msgid "Color of the input field errors."
|
711 |
msgstr "Mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
|
712 |
|
713 |
+
#: contact_form.php:1219
|
714 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
715 |
msgstr "Afficher les messages d'erreur et mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
|
716 |
|
717 |
+
#: contact_form.php:1224
|
718 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
719 |
msgstr "Ajouter la localisation dans le bloc de saisie"
|
720 |
|
721 |
+
#: contact_form.php:1230
|
722 |
msgid "Add tooltips"
|
723 |
msgstr "Ajouter les conseils"
|
724 |
|
725 |
+
#: contact_form.php:1244
|
726 |
msgid "Email address"
|
727 |
msgstr "Adresse e-mail"
|
728 |
|
729 |
+
#: contact_form.php:1249
|
730 |
msgid "Phone Number"
|
731 |
msgstr "Téléphone"
|
732 |
|
733 |
+
#: contact_form.php:1263
|
734 |
msgid "Attachment"
|
735 |
msgstr "Pièce jointe"
|
736 |
|
737 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
738 |
msgid "Style options"
|
739 |
msgstr "Options de style"
|
740 |
|
741 |
+
#: contact_form.php:1276
|
742 |
msgid "Text color"
|
743 |
msgstr "Couleur du texte"
|
744 |
|
745 |
+
#: contact_form.php:1279
|
746 |
+
#: contact_form.php:1284
|
747 |
+
#: contact_form.php:1294
|
748 |
+
#: contact_form.php:1299
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
749 |
#: contact_form.php:1304
|
750 |
#: contact_form.php:1309
|
751 |
+
#: contact_form.php:1319
|
752 |
+
#: contact_form.php:1324
|
753 |
+
#: contact_form.php:1333
|
754 |
+
#: contact_form.php:1347
|
755 |
+
#: contact_form.php:1352
|
756 |
+
#: contact_form.php:1357
|
757 |
msgid "Default"
|
758 |
msgstr "Défaut"
|
759 |
|
760 |
+
#: contact_form.php:1281
|
761 |
msgid "Label text color"
|
762 |
msgstr "Couleur des textes des intitulés"
|
763 |
|
764 |
+
#: contact_form.php:1286
|
765 |
msgid "Placeholder color"
|
766 |
msgstr "Couleur pour la localisation"
|
767 |
|
768 |
+
#: contact_form.php:1291
|
769 |
msgid "Errors color"
|
770 |
msgstr "Couleur pour les erreurs"
|
771 |
|
772 |
+
#: contact_form.php:1296
|
773 |
msgid "Error text color"
|
774 |
msgstr "Couleur pour le texte des erreurs"
|
775 |
|
776 |
+
#: contact_form.php:1301
|
777 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
778 |
msgstr "Couleur de fond pour les erreurs de saisie dans les champs"
|
779 |
|
780 |
+
#: contact_form.php:1306
|
781 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
782 |
msgstr "Couleur de la bordure pour les erreurs de saisie dans les champs"
|
783 |
|
784 |
+
#: contact_form.php:1311
|
785 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
786 |
msgstr "Couleur pour la localisation lors d'une erreur de saisie du champ"
|
787 |
|
788 |
+
#: contact_form.php:1316
|
789 |
msgid "Input fields"
|
790 |
msgstr "Champs de saisie"
|
791 |
|
792 |
+
#: contact_form.php:1321
|
793 |
msgid "Input fields background color"
|
794 |
msgstr "Couleur de fond pour les champs de saisie"
|
795 |
|
796 |
+
#: contact_form.php:1326
|
797 |
msgid "Text fields color"
|
798 |
msgstr "Couleur pour les textes des champs de saisie"
|
799 |
|
800 |
+
#: contact_form.php:1330
|
801 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
802 |
msgstr "Largeur des bordures en px, nombre seulement"
|
803 |
|
804 |
+
#: contact_form.php:1335
|
805 |
+
#: contact_form.php:1359
|
806 |
msgid "Border color"
|
807 |
msgstr "Couleur des bordures"
|
808 |
|
809 |
+
#: contact_form.php:1340
|
810 |
msgid "Submit button"
|
811 |
msgstr "Bouton Envoyer"
|
812 |
|
813 |
+
#: contact_form.php:1344
|
814 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
815 |
msgstr "Largeur en px, nombre seulement"
|
816 |
|
817 |
+
#: contact_form.php:1349
|
818 |
msgid "Button color"
|
819 |
msgstr "Couleur du bouton"
|
820 |
|
821 |
+
#: contact_form.php:1354
|
822 |
msgid "Button text color"
|
823 |
msgstr "Couleur du texte du bouton"
|
824 |
|
825 |
+
#: contact_form.php:1387
|
826 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
827 |
msgstr "Formulaire Pro de Contact | Prévisualisation"
|
828 |
|
829 |
+
#: contact_form.php:1389
|
830 |
msgid "Show with errors"
|
831 |
msgstr "Afficher avec les erreurs"
|
832 |
|
833 |
+
#: contact_form.php:1398
|
834 |
+
#: contact_form.php:1400
|
835 |
msgid "Please enter your full name..."
|
836 |
msgstr "Merci de saisir votre nom..."
|
837 |
|
838 |
+
#: contact_form.php:1411
|
839 |
+
#: contact_form.php:1413
|
840 |
msgid "Please enter your address..."
|
841 |
msgstr "Merci de saisir votre adresse..."
|
842 |
|
843 |
+
#: contact_form.php:1422
|
844 |
+
#: contact_form.php:1424
|
845 |
msgid "Please enter your email address..."
|
846 |
msgstr "Merci de saisir votre adresse e-mail..."
|
847 |
|
848 |
+
#: contact_form.php:1433
|
849 |
+
#: contact_form.php:1435
|
850 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
851 |
msgstr "Merci de saisir votre numéro de téléphone..."
|
852 |
|
853 |
+
#: contact_form.php:1444
|
854 |
+
#: contact_form.php:1446
|
855 |
msgid "Please enter subject..."
|
856 |
msgstr "Merci de saisir le sujet..."
|
857 |
|
858 |
+
#: contact_form.php:1454
|
859 |
+
#: contact_form.php:1456
|
860 |
msgid "Please enter your message..."
|
861 |
msgstr "Merci de saisir votre message..."
|
862 |
|
863 |
+
#: contact_form.php:1566
|
864 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
865 |
msgstr "Désolé, votre courriel n'a pas pu être envoyé."
|
866 |
|
867 |
+
#: contact_form.php:1974
|
868 |
msgid "Contact from"
|
869 |
msgstr "Contact de"
|
870 |
|
871 |
+
#: contact_form.php:1996
|
872 |
+
#: contact_form.php:2026
|
873 |
msgid "Phone"
|
874 |
msgstr "Téléphone"
|
875 |
|
876 |
+
#: contact_form.php:2007
|
877 |
+
#: contact_form.php:2033
|
878 |
msgid "Site"
|
879 |
msgstr "Site"
|
880 |
|
881 |
+
#: contact_form.php:2120
|
882 |
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
883 |
msgstr "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de MIME !"
|
884 |
|
885 |
+
#: contact_form.php:2204
|
886 |
msgid "Support"
|
887 |
msgstr "Support"
|
888 |
|
889 |
+
#: contact_form.php:2253
|
890 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
891 |
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?"
|
892 |
|
893 |
+
#: contact_form.php:2274
|
894 |
msgid "Add multiple forms"
|
895 |
msgstr "Ajouter plusieurs formulaires"
|
896 |
|
897 |
+
#: contact_form.php:2274
|
898 |
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
899 |
msgstr "Installer l'extension 'Contact Form Multi' pour créer un nombre infini de formulaires de contact."
|
900 |
|
901 |
+
#: contact_form.php:2279
|
902 |
msgid "Learn more"
|
903 |
msgstr "Lire la suite"
|
904 |
|
905 |
+
#: contact_form.php:2283
|
906 |
msgid "Close"
|
907 |
msgstr "Fermer"
|
908 |
|
909 |
+
#: contact_form.php:2471
|
910 |
+
#, fuzzy
|
911 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
912 |
msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> permet d'enregistrer les messages dans la base de données."
|
913 |
|
914 |
+
#: contact_form.php:2472
|
915 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
916 |
msgstr "Gérer les messages qui ont été envoyés depuis votre site."
|
917 |
|
918 |
+
#~ msgid "powered by"
|
919 |
+
#~ msgstr "fournis par"
|
920 |
+
|
921 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
922 |
+
#~ msgstr "Activer le formulaire de contact avec base de données"
|
923 |
+
|
924 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
925 |
+
#~ msgstr "Télécharger le formulaire de contact avec base de données"
|
926 |
+
|
927 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
928 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
929 |
+
|
930 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
931 |
+
#~ msgstr "(fourni par bestwebsoft.com)"
|
932 |
+
|
933 |
#~ msgid "requires"
|
934 |
#~ msgstr "obligatoire"
|
935 |
|
1081 |
#~ msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now"
|
1082 |
#~ msgstr "Débuter votre licence d'évaluation gratuite de %s jours"
|
1083 |
|
|
|
|
|
|
|
1084 |
#~ msgid ""
|
1085 |
#~ "In order to continue using the plugin it is necessary to buy a %s license."
|
1086 |
#~ msgstr ""
|
1455 |
#~ msgid "Free plugins"
|
1456 |
#~ msgstr "Extensions gratuites"
|
1457 |
|
|
|
|
|
|
|
1458 |
#~ msgid "Install now from wordpress.org"
|
1459 |
#~ msgstr "Installer maintenant depuis wordpress.org"
|
1460 |
|
languages/contact_form-ja.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-ja.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
|
9 |
"Language: ja_JP\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
20 |
msgid "Contact Form Settings"
|
21 |
msgstr "Contact Form設定"
|
22 |
|
@@ -24,49 +25,62 @@ msgstr "Contact Form設定"
|
|
24 |
msgid "Contact Form"
|
25 |
msgstr "Contact Form"
|
26 |
|
27 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Name:"
|
29 |
msgstr "名前:"
|
30 |
|
31 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Address:"
|
33 |
msgstr "住所:"
|
34 |
|
35 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Email Address:"
|
37 |
msgstr "Eメール:"
|
38 |
|
39 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Phone number:"
|
41 |
msgstr "電話番号:"
|
42 |
|
43 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Subject:"
|
45 |
msgstr "件名:"
|
46 |
|
47 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
48 |
msgid "Message:"
|
49 |
msgstr "メッセージ:"
|
50 |
|
51 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
52 |
msgid "Attachment:"
|
53 |
msgstr "添付:"
|
54 |
|
55 |
#: contact_form.php:130
|
56 |
-
|
57 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
58 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT.
|
59 |
-
"2MB"
|
60 |
-
msgstr ""
|
61 |
-
"サポートしてるファイル形式: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
|
62 |
-
"AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大ファイル"
|
63 |
-
"サイズ: 2MB"
|
64 |
|
65 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
66 |
msgid "Send me a copy"
|
67 |
msgstr "コピーを自分に送る"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
70 |
msgid "Submit"
|
71 |
msgstr "送信"
|
72 |
|
@@ -122,769 +136,801 @@ msgstr "以下を修正し、再度試して下さい。"
|
|
122 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
123 |
msgstr "ご連絡ありがとうございます"
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
-
msgid ""
|
127 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
128 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
-
#: contact_form.php:
|
132 |
-
msgid ""
|
133 |
-
"
|
134 |
-
"the following format"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
"’ページに転送’オプションを選択した場合は、URLフィールドが、以下の形式になりま"
|
137 |
-
"す"
|
138 |
|
139 |
-
#: contact_form.php:
|
140 |
msgid "Such user does not exist."
|
141 |
msgstr "そのようなユーザは存在しません。"
|
142 |
|
143 |
-
#: contact_form.php:
|
144 |
-
msgid ""
|
145 |
-
"
|
146 |
-
msgstr ""
|
147 |
-
"'このEメールアドレスを使用'フィールドに有効化なEメール・アドレスを入力して下"
|
148 |
-
"さい。"
|
149 |
|
150 |
-
#: contact_form.php:
|
151 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
152 |
msgstr "'送信者'フィールドに有効なEメールアドレスを入力して下さい。"
|
153 |
|
154 |
-
#: contact_form.php:
|
155 |
msgid "Settings saved."
|
156 |
msgstr "設定保存."
|
157 |
|
158 |
-
#: contact_form.php:
|
159 |
msgid "Settings are not saved."
|
160 |
msgstr "設定は保存さていません。"
|
161 |
|
162 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
163 |
msgid "Settings"
|
164 |
msgstr "設定"
|
165 |
|
166 |
-
#: contact_form.php:
|
167 |
#, fuzzy
|
168 |
msgid "Additional settings"
|
169 |
msgstr "追加オプション"
|
170 |
|
171 |
-
#: contact_form.php:
|
172 |
msgid "Appearance"
|
173 |
msgstr ""
|
174 |
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
176 |
msgid "FAQ"
|
177 |
msgstr "FAQ"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
msgid "Go PRO"
|
181 |
msgstr "PROに進む"
|
182 |
|
183 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
184 |
msgid "Notice:"
|
185 |
msgstr "通知:"
|
186 |
|
187 |
-
#: contact_form.php:
|
188 |
-
msgid ""
|
189 |
-
"
|
190 |
-
|
191 |
-
|
192 |
-
"
|
193 |
-
"
|
194 |
-
|
195 |
-
#: contact_form.php:
|
196 |
-
|
197 |
-
|
198 |
-
"Form
|
199 |
-
msgstr ""
|
200 |
-
|
201 |
-
|
202 |
-
|
203 |
-
#: contact_form.php:
|
204 |
-
|
205 |
-
|
206 |
-
|
207 |
-
|
208 |
-
|
209 |
-
"ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:"
|
210 |
-
|
211 |
-
#: contact_form.php:657 contact_form.php:658 contact_form.php:660
|
212 |
-
#: contact_form.php:661 contact_form.php:1036 contact_form.php:1038
|
213 |
-
#: contact_form.php:1099 contact_form.php:1101
|
214 |
msgid "or"
|
215 |
msgstr "又は"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
-
|
219 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
220 |
-
"
|
221 |
-
msgstr ""
|
222 |
-
"標準的な短いコード [contact_form]に問題がある場合は、この短いコードをご利用下"
|
223 |
-
"さい"
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
226 |
msgid "They work the same way."
|
227 |
msgstr "同様に動作します。"
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
-
msgid ""
|
231 |
-
|
232 |
-
"address specified during registration."
|
233 |
-
msgstr ""
|
234 |
-
"以下の項目の情報が空欄の場合、登録の際に記述したアドレスにメッセージが送られ"
|
235 |
-
"ます。"
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "The user's email address:"
|
239 |
msgstr "wordpressユーザのEメールを利用r:"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
-
|
|
|
243 |
msgstr "ユーザ名の選択"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
-
msgid ""
|
247 |
-
"Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
|
248 |
-
"form."
|
249 |
msgstr "コンタクトフォームからメッセージを受け取る方のユーザ名を入力。"
|
250 |
|
251 |
-
#: contact_form.php:
|
252 |
msgid "Use this email address:"
|
253 |
msgstr "このEメールを利用:"
|
254 |
|
255 |
-
#: contact_form.php:
|
256 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
257 |
msgstr "メッセージ受信用のEメールを設定。"
|
258 |
|
259 |
-
#: contact_form.php:
|
260 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
261 |
msgstr "部署選択ボックスをコンタクトフォームに追加:"
|
262 |
|
263 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
264 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
265 |
msgstr "PROバージョンにアップグレードすると、設定が保存されます。"
|
266 |
|
267 |
-
#: contact_form.php:
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
269 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
270 |
-
msgstr ""
|
271 |
-
"PROバージョンにアップグレードすることにより、プレミアム・オプションが解除され"
|
272 |
-
"ます。"
|
273 |
|
274 |
-
#: contact_form.php:
|
275 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
msgid "Learn More"
|
277 |
msgstr "もっと学ぶ"
|
278 |
|
279 |
-
#: contact_form.php:
|
280 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
281 |
msgid "Go"
|
282 |
msgstr "進む"
|
283 |
|
284 |
-
#: contact_form.php:
|
285 |
msgid "Save emails to the database"
|
286 |
msgstr "メールをデータベースに保存"
|
287 |
|
288 |
-
#: contact_form.php:
|
289 |
msgid "Using"
|
290 |
msgstr "使用中"
|
291 |
|
292 |
-
#: contact_form.php:
|
293 |
-
#: contact_form.php:
|
294 |
-
|
295 |
-
|
296 |
-
|
297 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
298 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
299 |
msgstr "利用 Contact Form to DB powered by"
|
300 |
|
301 |
-
#: contact_form.php:
|
302 |
-
msgid "Activate
|
303 |
-
msgstr "
|
304 |
|
305 |
-
#: contact_form.php:
|
306 |
-
msgid "Download
|
307 |
-
msgstr "
|
308 |
|
309 |
-
#: contact_form.php:
|
310 |
msgid "What to use?"
|
311 |
msgstr "何を使用?"
|
312 |
|
313 |
-
#: contact_form.php:
|
314 |
msgid "Wp-mail"
|
315 |
msgstr "WPメール"
|
316 |
|
317 |
-
#: contact_form.php:
|
318 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
319 |
msgstr "メールにwp_mali機能が利用できます"
|
320 |
|
321 |
-
#: contact_form.php:
|
322 |
msgid "Mail"
|
323 |
msgstr "メール"
|
324 |
|
325 |
-
#: contact_form.php:
|
326 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
327 |
msgstr "メールを送信するには、phpメール機能が利用できます"
|
328 |
|
329 |
-
#: contact_form.php:
|
330 |
msgid "'FROM' field"
|
331 |
msgstr ""
|
332 |
|
333 |
-
#: contact_form.php:
|
334 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
335 |
msgid "Name"
|
336 |
msgstr "名前"
|
337 |
|
338 |
-
#: contact_form.php:
|
339 |
msgid "User name"
|
340 |
msgstr "ユーザ名"
|
341 |
|
342 |
-
#: contact_form.php:
|
343 |
-
msgid ""
|
344 |
-
"The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
345 |
msgstr "フォームを入力するユーザの名前が、'送信者'フィールドに使用されます。"
|
346 |
|
347 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
348 |
msgid "Email"
|
349 |
msgstr "Eメール"
|
350 |
|
351 |
-
#: contact_form.php:
|
352 |
msgid "User email"
|
353 |
msgstr "ユーザ・Eメール"
|
354 |
|
355 |
-
#: contact_form.php:
|
356 |
-
msgid ""
|
357 |
-
|
358 |
-
"'From'."
|
359 |
-
msgstr ""
|
360 |
-
"フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されま"
|
361 |
-
"す。"
|
362 |
|
363 |
-
#: contact_form.php:
|
364 |
-
msgid ""
|
365 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
366 |
-
"email delivery failures may occur."
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
-
#: contact_form.php:
|
370 |
msgid "Required symbol"
|
371 |
msgstr "必須シンボル"
|
372 |
|
373 |
-
#: contact_form.php:
|
374 |
msgid "Fields"
|
375 |
msgstr "フィールド"
|
376 |
|
377 |
-
#: contact_form.php:
|
378 |
msgid "Used"
|
379 |
msgstr "使用済"
|
380 |
|
381 |
-
#: contact_form.php:
|
382 |
msgid "Required"
|
383 |
msgstr "必須"
|
384 |
|
385 |
-
#: contact_form.php:
|
386 |
msgid "Visible"
|
387 |
msgstr "可視"
|
388 |
|
389 |
-
#: contact_form.php:
|
390 |
msgid "Disabled for editing"
|
391 |
msgstr "編集を無効化"
|
392 |
|
393 |
-
#: contact_form.php:
|
394 |
msgid "Field's default value"
|
395 |
msgstr "フィールドのデフォルト値"
|
396 |
|
397 |
-
#: contact_form.php:
|
398 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
-
#: contact_form.php:
|
402 |
-
|
403 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
404 |
-
"in users."
|
405 |
msgstr ""
|
406 |
|
407 |
-
#: contact_form.php:
|
408 |
msgid "Location selectbox"
|
409 |
msgstr "場所選択ボックス"
|
410 |
|
411 |
-
#: contact_form.php:
|
412 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
413 |
msgid "Address"
|
414 |
msgstr "住所"
|
415 |
|
416 |
-
#: contact_form.php:
|
417 |
msgid "Email Address"
|
418 |
msgstr "Eメール・アドレス"
|
419 |
|
420 |
-
#: contact_form.php:
|
421 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
422 |
msgstr ""
|
423 |
|
424 |
-
#: contact_form.php:
|
425 |
msgid "Phone number"
|
426 |
msgstr "電話番号"
|
427 |
|
428 |
-
#: contact_form.php:
|
429 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
430 |
msgid "Subject"
|
431 |
msgstr "件名"
|
432 |
|
433 |
-
#: contact_form.php:
|
434 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
435 |
msgid "Message"
|
436 |
msgstr "メッセージ"
|
437 |
|
438 |
-
#: contact_form.php:
|
439 |
msgid "Attachment block"
|
440 |
msgstr "添付ブロック"
|
441 |
|
442 |
-
#: contact_form.php:
|
443 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
444 |
msgstr "ユーザは、以下のタイプのファイルを添付できる"
|
445 |
|
446 |
-
#: contact_form.php:
|
447 |
msgid "Add to the form"
|
448 |
msgstr "フォームに追加"
|
449 |
|
450 |
-
#: contact_form.php:
|
451 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
452 |
msgstr "添付ファイルの下のチップス"
|
453 |
|
454 |
-
#: contact_form.php:
|
455 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
456 |
msgstr "'コピーを自分に送る'ブロック"
|
457 |
|
458 |
-
#: contact_form.php:
|
459 |
-
#: contact_form.php:1231
|
460 |
-
msgid "Captcha"
|
461 |
-
msgstr "Captcha"
|
462 |
-
|
463 |
-
#: contact_form.php:932
|
464 |
msgid "Activate captcha"
|
465 |
msgstr "有効なcaptcha"
|
466 |
|
467 |
-
#: contact_form.php:
|
468 |
msgid "Download captcha"
|
469 |
msgstr "captchaをダウンロード"
|
470 |
|
471 |
-
#: contact_form.php:
|
472 |
msgid "Agreement checkbox"
|
473 |
msgstr "同意のチェックボックス"
|
474 |
|
475 |
-
#: contact_form.php:
|
476 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
477 |
msgstr "フォームを送信するために必須のチェックボックス"
|
478 |
|
479 |
-
#: contact_form.php:
|
480 |
msgid "Optional checkbox"
|
481 |
msgstr "オプションのチェックボックス"
|
482 |
|
483 |
-
#: contact_form.php:
|
484 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
485 |
msgstr "オプションのチェックボックス、Eメールに表示される結果"
|
486 |
|
487 |
-
#: contact_form.php:
|
488 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
489 |
msgstr "Eメール送信後、サーバから添付ファイルを削除"
|
490 |
|
491 |
-
#: contact_form.php:
|
492 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
493 |
msgstr "HTMLフォーマットでメール送信"
|
494 |
|
495 |
-
#: contact_form.php:
|
496 |
msgid "Display additional info in the email"
|
497 |
msgstr "メール中に追加情報を表示"
|
498 |
|
499 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
500 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
501 |
msgstr "送信された(IP-Adresse)"
|
502 |
|
503 |
-
#: contact_form.php:
|
504 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
505 |
msgstr "例: 送信された(IP-Adresse):\t127.0.0.1"
|
506 |
|
507 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
508 |
msgid "Date/Time"
|
509 |
msgstr "日時"
|
510 |
|
511 |
-
#: contact_form.php:
|
512 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
513 |
msgstr "例: 日時:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
514 |
|
515 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
516 |
msgid "Sent from (referer)"
|
517 |
msgstr "送信された(referer)"
|
518 |
|
519 |
-
#: contact_form.php:
|
520 |
-
msgid ""
|
521 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
522 |
msgstr "例: 送信された (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
523 |
|
524 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
525 |
msgid "Using (user agent)"
|
526 |
msgstr "利用中の (user agent)"
|
527 |
|
528 |
-
#: contact_form.php:
|
529 |
-
msgid ""
|
530 |
-
"
|
531 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
532 |
-
msgstr ""
|
533 |
-
"例: 利用中の (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
534 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
535 |
|
536 |
-
#: contact_form.php:
|
537 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
538 |
msgstr "フォーム内のフィールド名の言語設定"
|
539 |
|
540 |
-
#: contact_form.php:
|
541 |
msgid "Add a language"
|
542 |
msgstr "言語の追加"
|
543 |
|
544 |
-
#: contact_form.php:
|
545 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
546 |
msgstr "コンタクトフォームのフィールド名及びエラーメッセージを変更"
|
547 |
|
548 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
549 |
msgid "English"
|
550 |
msgstr "英語"
|
551 |
|
552 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
553 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
554 |
msgstr "クリックして、このリストを展開/隠す"
|
555 |
|
556 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
557 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
558 |
msgstr "添付ファイル・ブロックの下のチップス"
|
559 |
|
560 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
561 |
msgid "Error message for the Name field"
|
562 |
msgstr "名前フィールド用のエラーメッセージ"
|
563 |
|
564 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
565 |
msgid "Error message for the Address field"
|
566 |
msgstr "住所フィールド用のエラーメッセージ"
|
567 |
|
568 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
569 |
msgid "Error message for the Email field"
|
570 |
msgstr "Eメール・フィールド用のエラーメッセージ"
|
571 |
|
572 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
573 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
574 |
msgstr "電話フィールド用のエラーメッセージ"
|
575 |
|
576 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
577 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
578 |
msgstr "件名フィールド用のエラーメッセージ"
|
579 |
|
580 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
581 |
msgid "Error message for the Message field"
|
582 |
msgstr "メッセージ・フィールド用のエラーメッセージ"
|
583 |
|
584 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
585 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
586 |
msgstr "添付フィールド用の拡張子タイプに関するエラーメッセージ"
|
587 |
|
588 |
-
#: contact_form.php:
|
589 |
-
|
590 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
591 |
msgstr "添付フィールド用のファイルをサーバにアップロード中のエラーメッセージ"
|
592 |
|
593 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
594 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
595 |
msgstr "添付フィールド用のファイルを移動中のエラーメッセージ"
|
596 |
|
597 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
598 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
599 |
msgstr "添付フィールド用のファイルサイズ制限を超した場合のエラーメッセージ"
|
600 |
|
601 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
602 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
603 |
msgstr "Captcha フィールド用のエラーメッセージ"
|
604 |
|
605 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
606 |
msgid "Error message for the whole form"
|
607 |
msgstr "全体フォーム用のエラーメッセージ"
|
608 |
|
609 |
-
#: contact_form.php:
|
610 |
-
#: contact_form.php:
|
611 |
-
#: contact_form.php:
|
612 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
613 |
msgid "Use shortcode"
|
614 |
msgstr "短いコードの利用"
|
615 |
|
616 |
-
#: contact_form.php:
|
617 |
-
#: contact_form.php:
|
618 |
-
#: contact_form.php:
|
619 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
msgid "for this language"
|
621 |
msgstr "この言語用に"
|
622 |
|
623 |
-
#: contact_form.php:
|
624 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
625 |
msgstr "Eメール内のコンタクトフォーム・フィールドの変更された名前を使用"
|
626 |
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
628 |
msgid "Action after email is sent"
|
629 |
msgstr "メール送信後の動作"
|
630 |
|
631 |
-
#: contact_form.php:
|
632 |
msgid "Display text"
|
633 |
msgstr "テキストを表示"
|
634 |
|
635 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
636 |
msgid "Text"
|
637 |
msgstr "文字"
|
638 |
|
639 |
-
#: contact_form.php:
|
640 |
msgid "Redirect to the page"
|
641 |
msgstr "ページに転送"
|
642 |
|
643 |
-
#: contact_form.php:
|
644 |
msgid "Url"
|
645 |
msgstr "Url"
|
646 |
|
647 |
-
#: contact_form.php:
|
648 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
649 |
msgstr "フォームのURLを作成するのに使用される$_SERVER変数"
|
650 |
|
651 |
-
#: contact_form.php:
|
652 |
-
msgid ""
|
653 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
654 |
-
"that."
|
655 |
msgstr "この設定を変更するかが定かで無い場合は、変更しないで下さい。"
|
656 |
|
657 |
-
#: contact_form.php:
|
658 |
msgid "Auto Response"
|
659 |
msgstr "自動応答"
|
660 |
|
661 |
-
#: contact_form.php:
|
662 |
#, php-format
|
663 |
-
msgid ""
|
664 |
-
"
|
665 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
666 |
-
"name."
|
667 |
-
msgstr ""
|
668 |
-
"ブログ名を表示するための%%SITENAME%% と同様に、Eメールフィールドからデータを"
|
669 |
-
"表示するために%%NAME%%を、メッセージフィールドからデータを表示するため"
|
670 |
-
"に%%MESSAGE%%が利用することが出来ます。"
|
671 |
|
672 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
673 |
msgid "Save Changes"
|
674 |
msgstr "変更保存"
|
675 |
|
676 |
-
#: contact_form.php:
|
677 |
msgid "Errors output"
|
678 |
msgstr "エラー出力"
|
679 |
|
680 |
-
#: contact_form.php:
|
681 |
msgid "Display error messages"
|
682 |
msgstr "エラーメッセージの表示"
|
683 |
|
684 |
-
#: contact_form.php:
|
685 |
msgid "Color of the input field errors."
|
686 |
msgstr "入力フィールド・エラーの色"
|
687 |
|
688 |
-
#: contact_form.php:
|
689 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
690 |
msgstr "エラーメッセージと入力フィールド・エラーの色を表示"
|
691 |
|
692 |
-
#: contact_form.php:
|
693 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
694 |
msgstr "プレースホルダーを入力ブロックに追加"
|
695 |
|
696 |
-
#: contact_form.php:
|
697 |
msgid "Add tooltips"
|
698 |
msgstr "ツールチップの追加"
|
699 |
|
700 |
-
#: contact_form.php:
|
701 |
msgid "Email address"
|
702 |
msgstr "Eメール・アドレス"
|
703 |
|
704 |
-
#: contact_form.php:
|
705 |
msgid "Phone Number"
|
706 |
msgstr "電話番号"
|
707 |
|
708 |
-
#: contact_form.php:
|
709 |
msgid "Attachment"
|
710 |
msgstr "添付"
|
711 |
|
712 |
-
#: contact_form.php:
|
713 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
714 |
-
msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
|
715 |
-
|
716 |
-
#: contact_form.php:1236
|
717 |
msgid "Style options"
|
718 |
msgstr "スタイル・オプション"
|
719 |
|
720 |
-
#: contact_form.php:
|
721 |
msgid "Text color"
|
722 |
msgstr "文字色"
|
723 |
|
724 |
-
#: contact_form.php:
|
725 |
-
#: contact_form.php:
|
726 |
-
#: contact_form.php:
|
727 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
728 |
msgid "Default"
|
729 |
msgstr "標準"
|
730 |
|
731 |
-
#: contact_form.php:
|
732 |
msgid "Label text color"
|
733 |
msgstr "ラベル文字色"
|
734 |
|
735 |
-
#: contact_form.php:
|
736 |
msgid "Placeholder color"
|
737 |
msgstr "プレースホルダ色"
|
738 |
|
739 |
-
#: contact_form.php:
|
740 |
msgid "Errors color"
|
741 |
msgstr "エラーの色"
|
742 |
|
743 |
-
#: contact_form.php:
|
744 |
msgid "Error text color"
|
745 |
msgstr "エラーテキストの色"
|
746 |
|
747 |
-
#: contact_form.php:
|
748 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
749 |
msgstr "入力フィールド・エラーの背景色"
|
750 |
|
751 |
-
#: contact_form.php:
|
752 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
753 |
msgstr "入力フィールド・エラーの罫線色"
|
754 |
|
755 |
-
#: contact_form.php:
|
756 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
757 |
msgstr "入力フィールド・エラー用のプレースホルダ色"
|
758 |
|
759 |
-
#: contact_form.php:
|
760 |
msgid "Input fields"
|
761 |
msgstr "フィールドを入力"
|
762 |
|
763 |
-
#: contact_form.php:
|
764 |
msgid "Input fields background color"
|
765 |
msgstr "フィールドの背景色の入力"
|
766 |
|
767 |
-
#: contact_form.php:
|
768 |
msgid "Text fields color"
|
769 |
msgstr "文字フィールド色"
|
770 |
|
771 |
-
#: contact_form.php:
|
772 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
773 |
msgstr "罫線幅(px単位)、数値のみ"
|
774 |
|
775 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
776 |
msgid "Border color"
|
777 |
msgstr "罫線色"
|
778 |
|
779 |
-
#: contact_form.php:
|
780 |
msgid "Submit button"
|
781 |
msgstr "送信ボタン"
|
782 |
|
783 |
-
#: contact_form.php:
|
784 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
785 |
msgstr "px単位の幅、数字のみ"
|
786 |
|
787 |
-
#: contact_form.php:
|
788 |
msgid "Button color"
|
789 |
msgstr "ボタンの色"
|
790 |
|
791 |
-
#: contact_form.php:
|
792 |
msgid "Button text color"
|
793 |
msgstr "ボタン文字の色"
|
794 |
|
795 |
-
#: contact_form.php:
|
796 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
797 |
msgstr "Contact Form Pro | プレビュー"
|
798 |
|
799 |
-
#: contact_form.php:
|
800 |
msgid "Show with errors"
|
801 |
msgstr "エラーで表示"
|
802 |
|
803 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
804 |
msgid "Please enter your full name..."
|
805 |
msgstr "貴方の氏名を入力して下さい..."
|
806 |
|
807 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
808 |
msgid "Please enter your address..."
|
809 |
msgstr "貴方の住所を入力して下さい..."
|
810 |
|
811 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
812 |
msgid "Please enter your email address..."
|
813 |
msgstr "貴方のEメール・アドレスを入力して下さい..."
|
814 |
|
815 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
816 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
817 |
msgstr "貴方の電話番号を入力して下さい..."
|
818 |
|
819 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
820 |
msgid "Please enter subject..."
|
821 |
msgstr "件名を入力して下さい..."
|
822 |
|
823 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
824 |
msgid "Please enter your message..."
|
825 |
msgstr "メッセージを入力して下さい..."
|
826 |
|
827 |
-
#: contact_form.php:
|
828 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
829 |
msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。"
|
830 |
|
831 |
-
#: contact_form.php:
|
832 |
msgid "Contact from"
|
833 |
msgstr "Contact Form"
|
834 |
|
835 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
836 |
msgid "Phone"
|
837 |
msgstr "電話"
|
838 |
|
839 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
840 |
msgid "Site"
|
841 |
msgstr "サイト"
|
842 |
|
843 |
-
#: contact_form.php:
|
844 |
-
msgid ""
|
845 |
-
"If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
|
846 |
-
"your email client!"
|
847 |
msgstr "このMIMEを見ている場合は、貴方のクライアントはMIMEタイプを読めません。"
|
848 |
|
849 |
-
#: contact_form.php:
|
850 |
msgid "Support"
|
851 |
msgstr "サポート"
|
852 |
|
853 |
-
#: contact_form.php:
|
854 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
855 |
msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?"
|
856 |
|
857 |
-
#: contact_form.php:
|
858 |
#, fuzzy
|
859 |
msgid "Add multiple forms"
|
860 |
msgstr "フォームに追加"
|
861 |
|
862 |
-
#: contact_form.php:
|
863 |
-
msgid ""
|
864 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
865 |
-
"forms."
|
866 |
msgstr ""
|
867 |
|
868 |
-
#: contact_form.php:
|
869 |
msgid "Learn more"
|
870 |
msgstr "もっと学ぶ"
|
871 |
|
872 |
-
#: contact_form.php:
|
873 |
msgid "Close"
|
874 |
msgstr ""
|
875 |
|
876 |
-
#: contact_form.php:
|
877 |
-
|
878 |
-
"
|
879 |
-
"
|
880 |
-
msgstr ""
|
881 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong>は、貴方のメッセージをデータベースに保存し"
|
882 |
-
"ます。"
|
883 |
|
884 |
-
#: contact_form.php:
|
885 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
886 |
msgstr "貴方のウェブサイトから送られるメッセージを管理"
|
887 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
888 |
#~ msgid "requires"
|
889 |
#~ msgstr "このプラグインは、"
|
890 |
|
@@ -997,9 +1043,6 @@ msgstr "貴方のウェブサイトから送られるメッセージを管理"
|
|
997 |
#~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
|
998 |
#~ msgstr "(ユーザ名は、この商品の購入時に貴方が指定したEメールです)。"
|
999 |
|
1000 |
-
#~ msgid "Activate"
|
1001 |
-
#~ msgstr "有効化"
|
1002 |
-
|
1003 |
#~ msgid ""
|
1004 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
1005 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
@@ -1240,9 +1283,6 @@ msgstr "貴方のウェブサイトから送られるメッセージを管理"
|
|
1240 |
#~ msgid "Purchase"
|
1241 |
#~ msgstr "購入"
|
1242 |
|
1243 |
-
#~ msgid "Download"
|
1244 |
-
#~ msgstr "ダウンロード"
|
1245 |
-
|
1246 |
#~ msgid "Install now from wordpress.org"
|
1247 |
#~ msgstr "wordpress.org から直ぐに導入"
|
1248 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:12+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
|
9 |
"Language: ja_JP\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Contact Form設定"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Contact Form"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "名前:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "住所:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "Eメール:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "電話番号:"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "件名:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "メッセージ:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "添付:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "サポートしてるファイル形式: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大ファイルサイズ: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "コピーを自分に送る"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "送信"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "ご連絡ありがとうございます"
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
+
msgstr "’ページに転送’オプションを選択した場合は、URLフィールドが、以下の形式になります"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
msgid "Such user does not exist."
|
149 |
msgstr "そのようなユーザは存在しません。"
|
150 |
|
151 |
+
#: contact_form.php:575
|
152 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
153 |
+
msgstr "'このEメールアドレスを使用'フィールドに有効化なEメール・アドレスを入力して下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
154 |
|
155 |
+
#: contact_form.php:583
|
156 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
157 |
msgstr "'送信者'フィールドに有効なEメールアドレスを入力して下さい。"
|
158 |
|
159 |
+
#: contact_form.php:606
|
160 |
msgid "Settings saved."
|
161 |
msgstr "設定保存."
|
162 |
|
163 |
+
#: contact_form.php:608
|
164 |
msgid "Settings are not saved."
|
165 |
msgstr "設定は保存さていません。"
|
166 |
|
167 |
+
#: contact_form.php:652
|
168 |
+
#: contact_form.php:2188
|
169 |
+
#: contact_form.php:2202
|
170 |
msgid "Settings"
|
171 |
msgstr "設定"
|
172 |
|
173 |
+
#: contact_form.php:653
|
174 |
#, fuzzy
|
175 |
msgid "Additional settings"
|
176 |
msgstr "追加オプション"
|
177 |
|
178 |
+
#: contact_form.php:654
|
179 |
msgid "Appearance"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:655
|
183 |
+
#: contact_form.php:2203
|
184 |
msgid "FAQ"
|
185 |
msgstr "FAQ"
|
186 |
|
187 |
+
#: contact_form.php:656
|
188 |
msgid "Go PRO"
|
189 |
msgstr "PROに進む"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:659
|
192 |
+
#: contact_form.php:661
|
193 |
msgid "Notice:"
|
194 |
msgstr "通知:"
|
195 |
|
196 |
+
#: contact_form.php:659
|
197 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
198 |
+
msgstr "プラグインの設定は変更されました。これらを保存するためには、'変更保存'ボタンをクリックして下さい。"
|
199 |
+
|
200 |
+
#: contact_form.php:669
|
201 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
202 |
+
msgstr "複数のコンタクトフォームを作成したい場合は、Contact Form Multiプラグインを導入して下さい。"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: contact_form.php:676
|
205 |
+
#: contact_form.php:679
|
206 |
+
#: contact_form.php:1482
|
207 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
208 |
+
msgstr "Contact Formをあなたのサイトに追加したい場合は、このショートカットを投稿、ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:"
|
209 |
+
|
210 |
+
#: contact_form.php:676
|
211 |
+
#: contact_form.php:677
|
212 |
+
#: contact_form.php:679
|
213 |
+
#: contact_form.php:680
|
214 |
+
#: contact_form.php:1071
|
215 |
+
#: contact_form.php:1073
|
216 |
+
#: contact_form.php:1134
|
217 |
+
#: contact_form.php:1136
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
msgid "or"
|
219 |
msgstr "又は"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:677
|
222 |
+
#: contact_form.php:680
|
223 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
224 |
+
msgstr "標準的な短いコード [contact_form]に問題がある場合は、この短いコードをご利用下さい"
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
226 |
+
#: contact_form.php:677
|
227 |
+
#: contact_form.php:680
|
228 |
msgid "They work the same way."
|
229 |
msgstr "同様に動作します。"
|
230 |
|
231 |
+
#: contact_form.php:684
|
232 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
233 |
+
msgstr "以下の項目の情報が空欄の場合、登録の際に記述したアドレスにメッセージが送られます。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:687
|
236 |
msgid "The user's email address:"
|
237 |
msgstr "wordpressユーザのEメールを利用r:"
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:691
|
240 |
+
#, fuzzy
|
241 |
+
msgid "Select a username"
|
242 |
msgstr "ユーザ名の選択"
|
243 |
|
244 |
+
#: contact_form.php:704
|
245 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
|
|
|
|
246 |
msgstr "コンタクトフォームからメッセージを受け取る方のユーザ名を入力。"
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:708
|
249 |
msgid "Use this email address:"
|
250 |
msgstr "このEメールを利用:"
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:712
|
253 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
254 |
msgstr "メッセージ受信用のEメールを設定。"
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:721
|
257 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
258 |
msgstr "部署選択ボックスをコンタクトフォームに追加:"
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:729
|
261 |
+
#: contact_form.php:1182
|
262 |
+
#: contact_form.php:1365
|
263 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
264 |
msgstr "PROバージョンにアップグレードすると、設定が保存されます。"
|
265 |
|
266 |
+
#: contact_form.php:736
|
267 |
+
#: contact_form.php:911
|
268 |
+
#: contact_form.php:983
|
269 |
+
#: contact_form.php:1189
|
270 |
+
#: contact_form.php:1372
|
271 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
272 |
+
msgstr "PROバージョンにアップグレードすることにより、プレミアム・オプションが解除されます。"
|
|
|
|
|
273 |
|
274 |
+
#: contact_form.php:737
|
275 |
+
#: contact_form.php:912
|
276 |
+
#: contact_form.php:984
|
277 |
+
#: contact_form.php:1190
|
278 |
+
#: contact_form.php:1373
|
279 |
+
#: contact_form.php:2475
|
280 |
msgid "Learn More"
|
281 |
msgstr "もっと学ぶ"
|
282 |
|
283 |
+
#: contact_form.php:740
|
284 |
+
#: contact_form.php:915
|
285 |
+
#: contact_form.php:987
|
286 |
+
#: contact_form.php:1193
|
287 |
+
#: contact_form.php:1376
|
288 |
msgid "Go"
|
289 |
msgstr "進む"
|
290 |
|
291 |
+
#: contact_form.php:747
|
292 |
msgid "Save emails to the database"
|
293 |
msgstr "メールをデータベースに保存"
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:752
|
296 |
msgid "Using"
|
297 |
msgstr "使用中"
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:755
|
300 |
+
#: contact_form.php:759
|
301 |
+
#, fuzzy
|
302 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
303 |
msgstr "利用 Contact Form to DB powered by"
|
304 |
|
305 |
+
#: contact_form.php:755
|
306 |
+
msgid "Activate"
|
307 |
+
msgstr "有効化"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:759
|
310 |
+
msgid "Download"
|
311 |
+
msgstr "ダウンロード"
|
312 |
|
313 |
+
#: contact_form.php:769
|
314 |
msgid "What to use?"
|
315 |
msgstr "何を使用?"
|
316 |
|
317 |
+
#: contact_form.php:774
|
318 |
msgid "Wp-mail"
|
319 |
msgstr "WPメール"
|
320 |
|
321 |
+
#: contact_form.php:776
|
322 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
323 |
msgstr "メールにwp_mali機能が利用できます"
|
324 |
|
325 |
+
#: contact_form.php:779
|
326 |
msgid "Mail"
|
327 |
msgstr "メール"
|
328 |
|
329 |
+
#: contact_form.php:781
|
330 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
331 |
msgstr "メールを送信するには、phpメール機能が利用できます"
|
332 |
|
333 |
+
#: contact_form.php:786
|
334 |
msgid "'FROM' field"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
+
#: contact_form.php:788
|
338 |
+
#: contact_form.php:842
|
339 |
+
#: contact_form.php:1234
|
340 |
+
#: contact_form.php:1980
|
341 |
+
#: contact_form.php:2016
|
342 |
msgid "Name"
|
343 |
msgstr "名前"
|
344 |
|
345 |
+
#: contact_form.php:795
|
346 |
msgid "User name"
|
347 |
msgstr "ユーザ名"
|
348 |
|
349 |
+
#: contact_form.php:797
|
350 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
|
|
351 |
msgstr "フォームを入力するユーザの名前が、'送信者'フィールドに使用されます。"
|
352 |
|
353 |
+
#: contact_form.php:803
|
354 |
+
#: contact_form.php:1991
|
355 |
+
#: contact_form.php:2023
|
356 |
msgid "Email"
|
357 |
msgstr "Eメール"
|
358 |
|
359 |
+
#: contact_form.php:810
|
360 |
msgid "User email"
|
361 |
msgstr "ユーザ・Eメール"
|
362 |
|
363 |
+
#: contact_form.php:812
|
364 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
365 |
+
msgstr "フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されます。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
|
367 |
+
#: contact_form.php:816
|
368 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
+
#: contact_form.php:822
|
372 |
msgid "Required symbol"
|
373 |
msgstr "必須シンボル"
|
374 |
|
375 |
+
#: contact_form.php:832
|
376 |
msgid "Fields"
|
377 |
msgstr "フィールド"
|
378 |
|
379 |
+
#: contact_form.php:833
|
380 |
msgid "Used"
|
381 |
msgstr "使用済"
|
382 |
|
383 |
+
#: contact_form.php:834
|
384 |
msgid "Required"
|
385 |
msgstr "必須"
|
386 |
|
387 |
+
#: contact_form.php:835
|
388 |
msgid "Visible"
|
389 |
msgstr "可視"
|
390 |
|
391 |
+
#: contact_form.php:836
|
392 |
msgid "Disabled for editing"
|
393 |
msgstr "編集を無効化"
|
394 |
|
395 |
+
#: contact_form.php:837
|
396 |
msgid "Field's default value"
|
397 |
msgstr "フィールドのデフォルト値"
|
398 |
|
399 |
+
#: contact_form.php:849
|
400 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
+
#: contact_form.php:850
|
404 |
+
#: contact_form.php:878
|
405 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: contact_form.php:854
|
409 |
msgid "Location selectbox"
|
410 |
msgstr "場所選択ボックス"
|
411 |
|
412 |
+
#: contact_form.php:862
|
413 |
+
#: contact_form.php:1239
|
414 |
+
#: contact_form.php:1986
|
415 |
+
#: contact_form.php:2020
|
416 |
msgid "Address"
|
417 |
msgstr "住所"
|
418 |
|
419 |
+
#: contact_form.php:870
|
420 |
msgid "Email Address"
|
421 |
msgstr "Eメール・アドレス"
|
422 |
|
423 |
+
#: contact_form.php:877
|
424 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
425 |
msgstr ""
|
426 |
|
427 |
+
#: contact_form.php:882
|
428 |
msgid "Phone number"
|
429 |
msgstr "電話番号"
|
430 |
|
431 |
+
#: contact_form.php:890
|
432 |
+
#: contact_form.php:1254
|
433 |
+
#: contact_form.php:2001
|
434 |
+
#: contact_form.php:2029
|
435 |
msgid "Subject"
|
436 |
msgstr "件名"
|
437 |
|
438 |
+
#: contact_form.php:898
|
439 |
+
#: contact_form.php:1258
|
440 |
+
#: contact_form.php:2004
|
441 |
+
#: contact_form.php:2031
|
442 |
msgid "Message"
|
443 |
msgstr "メッセージ"
|
444 |
|
445 |
+
#: contact_form.php:922
|
446 |
msgid "Attachment block"
|
447 |
msgstr "添付ブロック"
|
448 |
|
449 |
+
#: contact_form.php:924
|
450 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
451 |
msgstr "ユーザは、以下のタイプのファイルを添付できる"
|
452 |
|
453 |
+
#: contact_form.php:937
|
454 |
msgid "Add to the form"
|
455 |
msgstr "フォームに追加"
|
456 |
|
457 |
+
#: contact_form.php:942
|
458 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
459 |
msgstr "添付ファイルの下のチップス"
|
460 |
|
461 |
+
#: contact_form.php:951
|
462 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
463 |
msgstr "'コピーを自分に送る'ブロック"
|
464 |
|
465 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
msgid "Activate captcha"
|
467 |
msgstr "有効なcaptcha"
|
468 |
|
469 |
+
#: contact_form.php:968
|
470 |
msgid "Download captcha"
|
471 |
msgstr "captchaをダウンロード"
|
472 |
|
473 |
+
#: contact_form.php:976
|
474 |
msgid "Agreement checkbox"
|
475 |
msgstr "同意のチェックボックス"
|
476 |
|
477 |
+
#: contact_form.php:976
|
478 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
479 |
msgstr "フォームを送信するために必須のチェックボックス"
|
480 |
|
481 |
+
#: contact_form.php:977
|
482 |
msgid "Optional checkbox"
|
483 |
msgstr "オプションのチェックボックス"
|
484 |
|
485 |
+
#: contact_form.php:977
|
486 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
487 |
msgstr "オプションのチェックボックス、Eメールに表示される結果"
|
488 |
|
489 |
+
#: contact_form.php:995
|
490 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
491 |
msgstr "Eメール送信後、サーバから添付ファイルを削除"
|
492 |
|
493 |
+
#: contact_form.php:1001
|
494 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
495 |
msgstr "HTMLフォーマットでメール送信"
|
496 |
|
497 |
+
#: contact_form.php:1005
|
498 |
msgid "Display additional info in the email"
|
499 |
msgstr "メール中に追加情報を表示"
|
500 |
|
501 |
+
#: contact_form.php:1011
|
502 |
+
#: contact_form.php:1947
|
503 |
+
#: contact_form.php:1949
|
504 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
505 |
msgstr "送信された(IP-Adresse)"
|
506 |
|
507 |
+
#: contact_form.php:1011
|
508 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
509 |
msgstr "例: 送信された(IP-Adresse):\t127.0.0.1"
|
510 |
|
511 |
+
#: contact_form.php:1012
|
512 |
+
#: contact_form.php:1953
|
513 |
+
#: contact_form.php:1955
|
514 |
msgid "Date/Time"
|
515 |
msgstr "日時"
|
516 |
|
517 |
+
#: contact_form.php:1012
|
518 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
519 |
msgstr "例: 日時:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
520 |
|
521 |
+
#: contact_form.php:1013
|
522 |
+
#: contact_form.php:1959
|
523 |
+
#: contact_form.php:1961
|
524 |
msgid "Sent from (referer)"
|
525 |
msgstr "送信された(referer)"
|
526 |
|
527 |
+
#: contact_form.php:1013
|
528 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
529 |
msgstr "例: 送信された (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
530 |
|
531 |
+
#: contact_form.php:1014
|
532 |
+
#: contact_form.php:1965
|
533 |
+
#: contact_form.php:1967
|
534 |
msgid "Using (user agent)"
|
535 |
msgstr "利用中の (user agent)"
|
536 |
|
537 |
+
#: contact_form.php:1014
|
538 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
539 |
+
msgstr "例: 利用中の (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
|
541 |
+
#: contact_form.php:1019
|
542 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
543 |
msgstr "フォーム内のフィールド名の言語設定"
|
544 |
|
545 |
+
#: contact_form.php:1028
|
546 |
msgid "Add a language"
|
547 |
msgstr "言語の追加"
|
548 |
|
549 |
+
#: contact_form.php:1032
|
550 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
551 |
msgstr "コンタクトフォームのフィールド名及びエラーメッセージを変更"
|
552 |
|
553 |
+
#: contact_form.php:1037
|
554 |
+
#: contact_form.php:1124
|
555 |
msgid "English"
|
556 |
msgstr "英語"
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1045
|
559 |
+
#: contact_form.php:1079
|
560 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
561 |
msgstr "クリックして、このリストを展開/隠す"
|
562 |
|
563 |
+
#: contact_form.php:1054
|
564 |
+
#: contact_form.php:1088
|
565 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
566 |
msgstr "添付ファイル・ブロックの下のチップス"
|
567 |
|
568 |
+
#: contact_form.php:1057
|
569 |
+
#: contact_form.php:1091
|
570 |
msgid "Error message for the Name field"
|
571 |
msgstr "名前フィールド用のエラーメッセージ"
|
572 |
|
573 |
+
#: contact_form.php:1058
|
574 |
+
#: contact_form.php:1092
|
575 |
msgid "Error message for the Address field"
|
576 |
msgstr "住所フィールド用のエラーメッセージ"
|
577 |
|
578 |
+
#: contact_form.php:1059
|
579 |
+
#: contact_form.php:1093
|
580 |
msgid "Error message for the Email field"
|
581 |
msgstr "Eメール・フィールド用のエラーメッセージ"
|
582 |
|
583 |
+
#: contact_form.php:1060
|
584 |
+
#: contact_form.php:1094
|
585 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
586 |
msgstr "電話フィールド用のエラーメッセージ"
|
587 |
|
588 |
+
#: contact_form.php:1061
|
589 |
+
#: contact_form.php:1095
|
590 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
591 |
msgstr "件名フィールド用のエラーメッセージ"
|
592 |
|
593 |
+
#: contact_form.php:1062
|
594 |
+
#: contact_form.php:1096
|
595 |
msgid "Error message for the Message field"
|
596 |
msgstr "メッセージ・フィールド用のエラーメッセージ"
|
597 |
|
598 |
+
#: contact_form.php:1063
|
599 |
+
#: contact_form.php:1097
|
600 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
601 |
msgstr "添付フィールド用の拡張子タイプに関するエラーメッセージ"
|
602 |
|
603 |
+
#: contact_form.php:1064
|
604 |
+
#: contact_form.php:1098
|
605 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
606 |
msgstr "添付フィールド用のファイルをサーバにアップロード中のエラーメッセージ"
|
607 |
|
608 |
+
#: contact_form.php:1065
|
609 |
+
#: contact_form.php:1099
|
610 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
611 |
msgstr "添付フィールド用のファイルを移動中のエラーメッセージ"
|
612 |
|
613 |
+
#: contact_form.php:1066
|
614 |
+
#: contact_form.php:1100
|
615 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
616 |
msgstr "添付フィールド用のファイルサイズ制限を超した場合のエラーメッセージ"
|
617 |
|
618 |
+
#: contact_form.php:1067
|
619 |
+
#: contact_form.php:1101
|
620 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
621 |
msgstr "Captcha フィールド用のエラーメッセージ"
|
622 |
|
623 |
+
#: contact_form.php:1068
|
624 |
+
#: contact_form.php:1102
|
625 |
msgid "Error message for the whole form"
|
626 |
msgstr "全体フォーム用のエラーメッセージ"
|
627 |
|
628 |
+
#: contact_form.php:1071
|
629 |
+
#: contact_form.php:1073
|
630 |
+
#: contact_form.php:1105
|
631 |
+
#: contact_form.php:1107
|
632 |
+
#: contact_form.php:1134
|
633 |
+
#: contact_form.php:1136
|
634 |
+
#: contact_form.php:1144
|
635 |
+
#: contact_form.php:1146
|
636 |
+
#: contact_form.php:2336
|
637 |
+
#: contact_form.php:2338
|
638 |
msgid "Use shortcode"
|
639 |
msgstr "短いコードの利用"
|
640 |
|
641 |
+
#: contact_form.php:1071
|
642 |
+
#: contact_form.php:1073
|
643 |
+
#: contact_form.php:1105
|
644 |
+
#: contact_form.php:1107
|
645 |
+
#: contact_form.php:1134
|
646 |
+
#: contact_form.php:1136
|
647 |
+
#: contact_form.php:1144
|
648 |
+
#: contact_form.php:1146
|
649 |
+
#: contact_form.php:2336
|
650 |
+
#: contact_form.php:2338
|
651 |
msgid "for this language"
|
652 |
msgstr "この言語用に"
|
653 |
|
654 |
+
#: contact_form.php:1115
|
655 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
656 |
msgstr "Eメール内のコンタクトフォーム・フィールドの変更された名前を使用"
|
657 |
|
658 |
+
#: contact_form.php:1121
|
659 |
msgid "Action after email is sent"
|
660 |
msgstr "メール送信後の動作"
|
661 |
|
662 |
+
#: contact_form.php:1123
|
663 |
msgid "Display text"
|
664 |
msgstr "テキストを表示"
|
665 |
|
666 |
+
#: contact_form.php:1132
|
667 |
+
#: contact_form.php:1142
|
668 |
msgid "Text"
|
669 |
msgstr "文字"
|
670 |
|
671 |
+
#: contact_form.php:1153
|
672 |
msgid "Redirect to the page"
|
673 |
msgstr "ページに転送"
|
674 |
|
675 |
+
#: contact_form.php:1154
|
676 |
msgid "Url"
|
677 |
msgstr "Url"
|
678 |
|
679 |
+
#: contact_form.php:1158
|
680 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
681 |
msgstr "フォームのURLを作成するのに使用される$_SERVER変数"
|
682 |
|
683 |
+
#: contact_form.php:1163
|
684 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
685 |
msgstr "この設定を変更するかが定かで無い場合は、変更しないで下さい。"
|
686 |
|
687 |
+
#: contact_form.php:1173
|
688 |
msgid "Auto Response"
|
689 |
msgstr "自動応答"
|
690 |
|
691 |
+
#: contact_form.php:1177
|
692 |
#, php-format
|
693 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
694 |
+
msgstr "ブログ名を表示するための%%SITENAME%% と同様に、Eメールフィールドからデータを表示するために%%NAME%%を、メッセージフィールドからデータを表示するために%%MESSAGE%%が利用することが出来ます。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
695 |
|
696 |
+
#: contact_form.php:1202
|
697 |
+
#: contact_form.php:1383
|
698 |
msgid "Save Changes"
|
699 |
msgstr "変更保存"
|
700 |
|
701 |
+
#: contact_form.php:1214
|
702 |
msgid "Errors output"
|
703 |
msgstr "エラー出力"
|
704 |
|
705 |
+
#: contact_form.php:1217
|
706 |
msgid "Display error messages"
|
707 |
msgstr "エラーメッセージの表示"
|
708 |
|
709 |
+
#: contact_form.php:1218
|
710 |
msgid "Color of the input field errors."
|
711 |
msgstr "入力フィールド・エラーの色"
|
712 |
|
713 |
+
#: contact_form.php:1219
|
714 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
715 |
msgstr "エラーメッセージと入力フィールド・エラーの色を表示"
|
716 |
|
717 |
+
#: contact_form.php:1224
|
718 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
719 |
msgstr "プレースホルダーを入力ブロックに追加"
|
720 |
|
721 |
+
#: contact_form.php:1230
|
722 |
msgid "Add tooltips"
|
723 |
msgstr "ツールチップの追加"
|
724 |
|
725 |
+
#: contact_form.php:1244
|
726 |
msgid "Email address"
|
727 |
msgstr "Eメール・アドレス"
|
728 |
|
729 |
+
#: contact_form.php:1249
|
730 |
msgid "Phone Number"
|
731 |
msgstr "電話番号"
|
732 |
|
733 |
+
#: contact_form.php:1263
|
734 |
msgid "Attachment"
|
735 |
msgstr "添付"
|
736 |
|
737 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
738 |
msgid "Style options"
|
739 |
msgstr "スタイル・オプション"
|
740 |
|
741 |
+
#: contact_form.php:1276
|
742 |
msgid "Text color"
|
743 |
msgstr "文字色"
|
744 |
|
745 |
+
#: contact_form.php:1279
|
746 |
+
#: contact_form.php:1284
|
747 |
+
#: contact_form.php:1294
|
748 |
+
#: contact_form.php:1299
|
749 |
+
#: contact_form.php:1304
|
750 |
+
#: contact_form.php:1309
|
751 |
+
#: contact_form.php:1319
|
752 |
+
#: contact_form.php:1324
|
753 |
+
#: contact_form.php:1333
|
754 |
+
#: contact_form.php:1347
|
755 |
+
#: contact_form.php:1352
|
756 |
+
#: contact_form.php:1357
|
757 |
msgid "Default"
|
758 |
msgstr "標準"
|
759 |
|
760 |
+
#: contact_form.php:1281
|
761 |
msgid "Label text color"
|
762 |
msgstr "ラベル文字色"
|
763 |
|
764 |
+
#: contact_form.php:1286
|
765 |
msgid "Placeholder color"
|
766 |
msgstr "プレースホルダ色"
|
767 |
|
768 |
+
#: contact_form.php:1291
|
769 |
msgid "Errors color"
|
770 |
msgstr "エラーの色"
|
771 |
|
772 |
+
#: contact_form.php:1296
|
773 |
msgid "Error text color"
|
774 |
msgstr "エラーテキストの色"
|
775 |
|
776 |
+
#: contact_form.php:1301
|
777 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
778 |
msgstr "入力フィールド・エラーの背景色"
|
779 |
|
780 |
+
#: contact_form.php:1306
|
781 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
782 |
msgstr "入力フィールド・エラーの罫線色"
|
783 |
|
784 |
+
#: contact_form.php:1311
|
785 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
786 |
msgstr "入力フィールド・エラー用のプレースホルダ色"
|
787 |
|
788 |
+
#: contact_form.php:1316
|
789 |
msgid "Input fields"
|
790 |
msgstr "フィールドを入力"
|
791 |
|
792 |
+
#: contact_form.php:1321
|
793 |
msgid "Input fields background color"
|
794 |
msgstr "フィールドの背景色の入力"
|
795 |
|
796 |
+
#: contact_form.php:1326
|
797 |
msgid "Text fields color"
|
798 |
msgstr "文字フィールド色"
|
799 |
|
800 |
+
#: contact_form.php:1330
|
801 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
802 |
msgstr "罫線幅(px単位)、数値のみ"
|
803 |
|
804 |
+
#: contact_form.php:1335
|
805 |
+
#: contact_form.php:1359
|
806 |
msgid "Border color"
|
807 |
msgstr "罫線色"
|
808 |
|
809 |
+
#: contact_form.php:1340
|
810 |
msgid "Submit button"
|
811 |
msgstr "送信ボタン"
|
812 |
|
813 |
+
#: contact_form.php:1344
|
814 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
815 |
msgstr "px単位の幅、数字のみ"
|
816 |
|
817 |
+
#: contact_form.php:1349
|
818 |
msgid "Button color"
|
819 |
msgstr "ボタンの色"
|
820 |
|
821 |
+
#: contact_form.php:1354
|
822 |
msgid "Button text color"
|
823 |
msgstr "ボタン文字の色"
|
824 |
|
825 |
+
#: contact_form.php:1387
|
826 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
827 |
msgstr "Contact Form Pro | プレビュー"
|
828 |
|
829 |
+
#: contact_form.php:1389
|
830 |
msgid "Show with errors"
|
831 |
msgstr "エラーで表示"
|
832 |
|
833 |
+
#: contact_form.php:1398
|
834 |
+
#: contact_form.php:1400
|
835 |
msgid "Please enter your full name..."
|
836 |
msgstr "貴方の氏名を入力して下さい..."
|
837 |
|
838 |
+
#: contact_form.php:1411
|
839 |
+
#: contact_form.php:1413
|
840 |
msgid "Please enter your address..."
|
841 |
msgstr "貴方の住所を入力して下さい..."
|
842 |
|
843 |
+
#: contact_form.php:1422
|
844 |
+
#: contact_form.php:1424
|
845 |
msgid "Please enter your email address..."
|
846 |
msgstr "貴方のEメール・アドレスを入力して下さい..."
|
847 |
|
848 |
+
#: contact_form.php:1433
|
849 |
+
#: contact_form.php:1435
|
850 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
851 |
msgstr "貴方の電話番号を入力して下さい..."
|
852 |
|
853 |
+
#: contact_form.php:1444
|
854 |
+
#: contact_form.php:1446
|
855 |
msgid "Please enter subject..."
|
856 |
msgstr "件名を入力して下さい..."
|
857 |
|
858 |
+
#: contact_form.php:1454
|
859 |
+
#: contact_form.php:1456
|
860 |
msgid "Please enter your message..."
|
861 |
msgstr "メッセージを入力して下さい..."
|
862 |
|
863 |
+
#: contact_form.php:1566
|
864 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
865 |
msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。"
|
866 |
|
867 |
+
#: contact_form.php:1974
|
868 |
msgid "Contact from"
|
869 |
msgstr "Contact Form"
|
870 |
|
871 |
+
#: contact_form.php:1996
|
872 |
+
#: contact_form.php:2026
|
873 |
msgid "Phone"
|
874 |
msgstr "電話"
|
875 |
|
876 |
+
#: contact_form.php:2007
|
877 |
+
#: contact_form.php:2033
|
878 |
msgid "Site"
|
879 |
msgstr "サイト"
|
880 |
|
881 |
+
#: contact_form.php:2120
|
882 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
|
|
|
|
883 |
msgstr "このMIMEを見ている場合は、貴方のクライアントはMIMEタイプを読めません。"
|
884 |
|
885 |
+
#: contact_form.php:2204
|
886 |
msgid "Support"
|
887 |
msgstr "サポート"
|
888 |
|
889 |
+
#: contact_form.php:2253
|
890 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
891 |
msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?"
|
892 |
|
893 |
+
#: contact_form.php:2274
|
894 |
#, fuzzy
|
895 |
msgid "Add multiple forms"
|
896 |
msgstr "フォームに追加"
|
897 |
|
898 |
+
#: contact_form.php:2274
|
899 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
+
#: contact_form.php:2279
|
903 |
msgid "Learn more"
|
904 |
msgstr "もっと学ぶ"
|
905 |
|
906 |
+
#: contact_form.php:2283
|
907 |
msgid "Close"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: contact_form.php:2471
|
911 |
+
#, fuzzy
|
912 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
913 |
+
msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong>は、貴方のメッセージをデータベースに保存します。"
|
|
|
|
|
|
|
914 |
|
915 |
+
#: contact_form.php:2472
|
916 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
917 |
msgstr "貴方のウェブサイトから送られるメッセージを管理"
|
918 |
|
919 |
+
#~ msgid "powered by"
|
920 |
+
#~ msgstr "powered by"
|
921 |
+
|
922 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
923 |
+
#~ msgstr "Contact Form to DBを有効化"
|
924 |
+
|
925 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
926 |
+
#~ msgstr "Contact Form to DBをダウンロード"
|
927 |
+
|
928 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
929 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
930 |
+
|
931 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
932 |
+
#~ msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
|
933 |
+
|
934 |
#~ msgid "requires"
|
935 |
#~ msgstr "このプラグインは、"
|
936 |
|
1043 |
#~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
|
1044 |
#~ msgstr "(ユーザ名は、この商品の購入時に貴方が指定したEメールです)。"
|
1045 |
|
|
|
|
|
|
|
1046 |
#~ msgid ""
|
1047 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
1048 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
1283 |
#~ msgid "Purchase"
|
1284 |
#~ msgstr "購入"
|
1285 |
|
|
|
|
|
|
|
1286 |
#~ msgid "Install now from wordpress.org"
|
1287 |
#~ msgstr "wordpress.org から直ぐに導入"
|
1288 |
|
languages/contact_form-nb_NO.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-nb_NO.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Per Rommetveit <bestwebsoftcontact@nordsoft.no>\n"
|
9 |
"Language: nb_NO\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
20 |
msgid "Contact Form Settings"
|
21 |
msgstr "Instillinger for kontaktskjema"
|
22 |
|
@@ -24,48 +25,62 @@ msgstr "Instillinger for kontaktskjema"
|
|
24 |
msgid "Contact Form"
|
25 |
msgstr "Kontaktskjema"
|
26 |
|
27 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Name:"
|
29 |
msgstr "Navn:"
|
30 |
|
31 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Address:"
|
33 |
msgstr "Adresse:"
|
34 |
|
35 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Email Address:"
|
37 |
msgstr "E-post:"
|
38 |
|
39 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Phone number:"
|
41 |
msgstr "Telefon:"
|
42 |
|
43 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Subject:"
|
45 |
msgstr "Tema:"
|
46 |
|
47 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
48 |
msgid "Message:"
|
49 |
msgstr "Melding:"
|
50 |
|
51 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
52 |
msgid "Attachment:"
|
53 |
msgstr "Vedheng:"
|
54 |
|
55 |
#: contact_form.php:130
|
56 |
-
|
57 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
58 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max
|
59 |
-
"2MB"
|
60 |
-
msgstr ""
|
61 |
-
"Støttede filtyper: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, "
|
62 |
-
"PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max filstørrelse: 2MB"
|
63 |
|
64 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
65 |
msgid "Send me a copy"
|
66 |
msgstr "Send meg en kopi"
|
67 |
|
68 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
69 |
msgid "Submit"
|
70 |
msgstr "Send"
|
71 |
|
@@ -121,770 +136,802 @@ msgstr "Vennligst gjør korrigeringer, og prøv igjen."
|
|
121 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
122 |
msgstr "Takk for at du kontakter oss."
|
123 |
|
124 |
-
#: contact_form.php:
|
125 |
-
msgid ""
|
126 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
127 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: contact_form.php:
|
131 |
-
msgid ""
|
132 |
-
"
|
133 |
-
"the following format"
|
134 |
-
msgstr ""
|
135 |
-
"Dersom 'Videresend til side' instilling er valgt, så skal URL feltet være i "
|
136 |
-
"følgende format"
|
137 |
|
138 |
-
#: contact_form.php:
|
139 |
msgid "Such user does not exist."
|
140 |
msgstr "En slik bruker eksisterer ikke."
|
141 |
|
142 |
-
#: contact_form.php:
|
143 |
-
msgid ""
|
144 |
-
"
|
145 |
-
msgstr ""
|
146 |
-
"Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse i 'Bruk denne e-posten' feltet."
|
147 |
|
148 |
-
#: contact_form.php:
|
149 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
150 |
msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig e-post i 'FRA' feltet."
|
151 |
|
152 |
-
#: contact_form.php:
|
153 |
msgid "Settings saved."
|
154 |
msgstr "Instillinger lagret."
|
155 |
|
156 |
-
#: contact_form.php:
|
157 |
msgid "Settings are not saved."
|
158 |
msgstr "Instillinger er ikke lagret."
|
159 |
|
160 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
161 |
msgid "Settings"
|
162 |
msgstr "Instillinger"
|
163 |
|
164 |
-
#: contact_form.php:
|
165 |
#, fuzzy
|
166 |
msgid "Additional settings"
|
167 |
msgstr "Ekstrainstillinger"
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
msgid "Appearance"
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
174 |
msgid "FAQ"
|
175 |
msgstr "Часті питання"
|
176 |
|
177 |
-
#: contact_form.php:
|
178 |
msgid "Go PRO"
|
179 |
msgstr "Go PRO"
|
180 |
|
181 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
182 |
msgid "Notice:"
|
183 |
msgstr "Notis:"
|
184 |
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
-
msgid ""
|
187 |
-
"
|
188 |
-
|
189 |
-
|
190 |
-
"
|
191 |
-
"å
|
192 |
-
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
-
|
195 |
-
|
196 |
-
"Form
|
197 |
-
msgstr ""
|
198 |
-
|
199 |
-
|
200 |
-
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
-
|
203 |
-
|
204 |
-
|
205 |
-
|
206 |
-
|
207 |
-
"shortcoden til din post, side eller widget."
|
208 |
-
|
209 |
-
#: contact_form.php:657 contact_form.php:658 contact_form.php:660
|
210 |
-
#: contact_form.php:661 contact_form.php:1036 contact_form.php:1038
|
211 |
-
#: contact_form.php:1099 contact_form.php:1101
|
212 |
msgid "or"
|
213 |
msgstr "eller"
|
214 |
|
215 |
-
#: contact_form.php:
|
216 |
-
|
217 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
218 |
-
"
|
219 |
-
msgstr ""
|
220 |
-
"Om du har problemer med standard shortcode [contact_form], bør du bruke "
|
221 |
-
"shortcoden"
|
222 |
|
223 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
224 |
msgid "They work the same way."
|
225 |
msgstr "De fungerer på samme måte."
|
226 |
|
227 |
-
#: contact_form.php:
|
228 |
-
msgid ""
|
229 |
-
"
|
230 |
-
"address specified during registration."
|
231 |
-
msgstr ""
|
232 |
-
"Om du lar feltene være tomme, vil meldingene bli sent til e-post adresse "
|
233 |
-
"oppgitt ved registreringen."
|
234 |
|
235 |
-
#: contact_form.php:
|
236 |
msgid "The user's email address:"
|
237 |
msgstr "Brukerens e-post adress:"
|
238 |
|
239 |
-
#: contact_form.php:
|
240 |
-
|
|
|
241 |
msgstr "Opprett et brukernavn"
|
242 |
|
243 |
-
#: contact_form.php:
|
244 |
-
msgid ""
|
245 |
-
"
|
246 |
-
"form."
|
247 |
-
msgstr ""
|
248 |
-
"Oppgi brukernavn til personen som skal få meldingene fra kontaktskjemaet."
|
249 |
|
250 |
-
#: contact_form.php:
|
251 |
msgid "Use this email address:"
|
252 |
msgstr "Bruk denne e-post adressen:"
|
253 |
|
254 |
-
#: contact_form.php:
|
255 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
256 |
msgstr "Legg inn e-post adressen du ønsker meldingene videresendt til."
|
257 |
|
258 |
-
#: contact_form.php:
|
259 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
260 |
msgstr "Legg til avdelingssjekkboks til kontaktskjemaet:"
|
261 |
|
262 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
263 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
264 |
-
msgstr ""
|
265 |
-
"Om du oppgraderer til Pro versjonen, vil alle instillingene dine bli lagret."
|
266 |
|
267 |
-
#: contact_form.php:
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
269 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
270 |
msgstr "Lås opp ekstrafunksjoner ved å oppgradere til en PRO-versjon."
|
271 |
|
272 |
-
#: contact_form.php:
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
msgid "Learn More"
|
275 |
msgstr "Lær mer"
|
276 |
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
278 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
279 |
msgid "Go"
|
280 |
msgstr "Gå"
|
281 |
|
282 |
-
#: contact_form.php:
|
283 |
msgid "Save emails to the database"
|
284 |
msgstr "Lagre e-poster til databasen."
|
285 |
|
286 |
-
#: contact_form.php:
|
287 |
msgid "Using"
|
288 |
msgstr "Bruker"
|
289 |
|
290 |
-
#: contact_form.php:
|
291 |
-
#: contact_form.php:
|
292 |
-
|
293 |
-
|
294 |
-
|
295 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
296 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
297 |
msgstr "Bruker Contact Form to DB støttet av"
|
298 |
|
299 |
-
#: contact_form.php:
|
300 |
-
msgid "Activate
|
301 |
-
msgstr "Aktiver
|
302 |
|
303 |
-
#: contact_form.php:
|
304 |
-
msgid "Download
|
305 |
-
msgstr "
|
306 |
|
307 |
-
#: contact_form.php:
|
308 |
msgid "What to use?"
|
309 |
msgstr "Hva skal brukes?"
|
310 |
|
311 |
-
#: contact_form.php:
|
312 |
msgid "Wp-mail"
|
313 |
msgstr "Wp-mail"
|
314 |
|
315 |
-
#: contact_form.php:
|
316 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
317 |
msgstr "Du kan bruke wp_mail funksjon for å sende e-post."
|
318 |
|
319 |
-
#: contact_form.php:
|
320 |
msgid "Mail"
|
321 |
msgstr "E-post"
|
322 |
|
323 |
-
#: contact_form.php:
|
324 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
325 |
msgstr "For å sende e-post kan du bruke php mail funksjon."
|
326 |
|
327 |
-
#: contact_form.php:
|
328 |
msgid "'FROM' field"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
-
#: contact_form.php:
|
332 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
333 |
msgid "Name"
|
334 |
msgstr "Navn"
|
335 |
|
336 |
-
#: contact_form.php:
|
337 |
msgid "User name"
|
338 |
msgstr "Brukernavn"
|
339 |
|
340 |
-
#: contact_form.php:
|
341 |
-
msgid ""
|
342 |
-
"
|
343 |
-
msgstr ""
|
344 |
-
"Navnet til brukeren som fyller ut skjema vil bli brukt i 'From'-feltet."
|
345 |
|
346 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
347 |
msgid "Email"
|
348 |
msgstr "E-post"
|
349 |
|
350 |
-
#: contact_form.php:
|
351 |
msgid "User email"
|
352 |
msgstr "Brukers e-post"
|
353 |
|
354 |
-
#: contact_form.php:
|
355 |
-
msgid ""
|
356 |
-
"
|
357 |
-
"'From'."
|
358 |
-
msgstr ""
|
359 |
-
"E-post adresse til bruker som fyller ut skjema vil bli brukt i 'From'-feltet."
|
360 |
|
361 |
-
#: contact_form.php:
|
362 |
-
msgid ""
|
363 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
364 |
-
"email delivery failures may occur."
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
-
#: contact_form.php:
|
368 |
msgid "Required symbol"
|
369 |
msgstr "Obligatorisk symbol"
|
370 |
|
371 |
-
#: contact_form.php:
|
372 |
msgid "Fields"
|
373 |
msgstr "Felt"
|
374 |
|
375 |
-
#: contact_form.php:
|
376 |
msgid "Used"
|
377 |
msgstr "Brukt"
|
378 |
|
379 |
-
#: contact_form.php:
|
380 |
msgid "Required"
|
381 |
msgstr "Obligatorisk"
|
382 |
|
383 |
-
#: contact_form.php:
|
384 |
msgid "Visible"
|
385 |
msgstr "Synlig"
|
386 |
|
387 |
-
#: contact_form.php:
|
388 |
msgid "Disabled for editing"
|
389 |
msgstr "Sperret for redigering"
|
390 |
|
391 |
-
#: contact_form.php:
|
392 |
msgid "Field's default value"
|
393 |
msgstr "Feltets standardverdi"
|
394 |
|
395 |
-
#: contact_form.php:
|
396 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
397 |
msgstr ""
|
398 |
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
400 |
-
|
401 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
402 |
-
"in users."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
-
#: contact_form.php:
|
406 |
msgid "Location selectbox"
|
407 |
msgstr "Flervalgsboks for sted"
|
408 |
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
410 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
411 |
msgid "Address"
|
412 |
msgstr "Adresse"
|
413 |
|
414 |
-
#: contact_form.php:
|
415 |
msgid "Email Address"
|
416 |
msgstr "E-post"
|
417 |
|
418 |
-
#: contact_form.php:
|
419 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
420 |
msgstr ""
|
421 |
|
422 |
-
#: contact_form.php:
|
423 |
msgid "Phone number"
|
424 |
msgstr "Telefon"
|
425 |
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
428 |
msgid "Subject"
|
429 |
msgstr "Tema"
|
430 |
|
431 |
-
#: contact_form.php:
|
432 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
433 |
msgid "Message"
|
434 |
msgstr "Melding"
|
435 |
|
436 |
-
#: contact_form.php:
|
437 |
msgid "Attachment block"
|
438 |
msgstr "Vedhengsblokk"
|
439 |
|
440 |
-
#: contact_form.php:
|
441 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
442 |
msgstr "Brukere kan legge ved følgende filformat"
|
443 |
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
445 |
msgid "Add to the form"
|
446 |
msgstr "Legg til skjemaet"
|
447 |
|
448 |
-
#: contact_form.php:
|
449 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
450 |
msgstr "Tips under vedheng"
|
451 |
|
452 |
-
#: contact_form.php:
|
453 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
454 |
msgstr "'Send meg en kopi' blokk"
|
455 |
|
456 |
-
#: contact_form.php:
|
457 |
-
#: contact_form.php:1231
|
458 |
-
msgid "Captcha"
|
459 |
-
msgstr "Captcha"
|
460 |
-
|
461 |
-
#: contact_form.php:932
|
462 |
msgid "Activate captcha"
|
463 |
msgstr "Aktiver captcha"
|
464 |
|
465 |
-
#: contact_form.php:
|
466 |
msgid "Download captcha"
|
467 |
msgstr "Last ned captcha"
|
468 |
|
469 |
-
#: contact_form.php:
|
470 |
msgid "Agreement checkbox"
|
471 |
msgstr "Sjekkboks for vilkår"
|
472 |
|
473 |
-
#: contact_form.php:
|
474 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
475 |
msgstr "Obligatoriske sjekkbokser for å sende inn skjemaet"
|
476 |
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
msgid "Optional checkbox"
|
479 |
msgstr "Valgfri sjekkboks"
|
480 |
|
481 |
-
#: contact_form.php:
|
482 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
483 |
msgstr "Valgfri sjekkboks, resultatene vil bli vist i e-post"
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
487 |
msgstr "Slett vedhengsfil fra server etter at e-posten er sendt."
|
488 |
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
490 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
491 |
msgstr "Send e-post i HTML format"
|
492 |
|
493 |
-
#: contact_form.php:
|
494 |
msgid "Display additional info in the email"
|
495 |
msgstr "Vis ekstra informasjon i e-posten"
|
496 |
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
498 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
499 |
msgstr "Sent fra (ip-adresse)"
|
500 |
|
501 |
-
#: contact_form.php:
|
502 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
503 |
msgstr "Eksempel: Sendt fra (IP adresse):\t127.0.0.1"
|
504 |
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
506 |
msgid "Date/Time"
|
507 |
msgstr "Dato/Tid"
|
508 |
|
509 |
-
#: contact_form.php:
|
510 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
511 |
msgstr "Eksempel: Dato/Tid:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
512 |
|
513 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
514 |
msgid "Sent from (referer)"
|
515 |
msgstr "Sent fra (referer)"
|
516 |
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
518 |
-
msgid ""
|
519 |
-
"
|
520 |
-
msgstr ""
|
521 |
-
"Eksempel: Sent fra (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
522 |
|
523 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
524 |
msgid "Using (user agent)"
|
525 |
msgstr "Bruker (user agent)"
|
526 |
|
527 |
-
#: contact_form.php:
|
528 |
-
msgid ""
|
529 |
-
"
|
530 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
531 |
-
msgstr ""
|
532 |
-
"Eksempel: Bruker (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
533 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
534 |
|
535 |
-
#: contact_form.php:
|
536 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
537 |
msgstr "Språkinstillinger for feltnavn i skjemaet"
|
538 |
|
539 |
-
#: contact_form.php:
|
540 |
msgid "Add a language"
|
541 |
msgstr "Legg til et språk"
|
542 |
|
543 |
-
#: contact_form.php:
|
544 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
545 |
msgstr "Endre navnene på kontaktskjemafeltene og feilmeldingene"
|
546 |
|
547 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
548 |
msgid "English"
|
549 |
msgstr "Engelsk"
|
550 |
|
551 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
552 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
553 |
msgstr "klikk for å ekspandere/gjemme listen"
|
554 |
|
555 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
556 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
557 |
msgstr "Tips under Vedhengblokken"
|
558 |
|
559 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
560 |
msgid "Error message for the Name field"
|
561 |
msgstr "Feilmelding for navnefeltet"
|
562 |
|
563 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
564 |
msgid "Error message for the Address field"
|
565 |
msgstr "Feilmelding for adressefeltet"
|
566 |
|
567 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
568 |
msgid "Error message for the Email field"
|
569 |
msgstr "Feilmelding for e-post feltet"
|
570 |
|
571 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
572 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
573 |
msgstr "Feilmelding for telefon-feltet"
|
574 |
|
575 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
576 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
577 |
msgstr "Feilmelding for tema-feltet"
|
578 |
|
579 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
580 |
msgid "Error message for the Message field"
|
581 |
msgstr "Feilmelding for meldingsfeltet"
|
582 |
|
583 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
584 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
585 |
msgstr "Feilmelding for filtype til vedhengsfeltet"
|
586 |
|
587 |
-
#: contact_form.php:
|
588 |
-
|
589 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
590 |
msgstr "Feilmelding ved opplasting av fil for vedhengsfeltet til server"
|
591 |
|
592 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
593 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
594 |
msgstr "Feilmedling ved flytting av fil for vedhengsfeltet."
|
595 |
|
596 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
597 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
598 |
msgstr "Feilmelding når filstørrelsebegrensning for vedhengsfeltet er nådd"
|
599 |
|
600 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
601 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
602 |
msgstr "Feilmelding for Captcha-feltet"
|
603 |
|
604 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
605 |
msgid "Error message for the whole form"
|
606 |
msgstr "Feilmelding for hele skjemaet"
|
607 |
|
608 |
-
#: contact_form.php:
|
609 |
-
#: contact_form.php:
|
610 |
-
#: contact_form.php:
|
611 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
612 |
msgid "Use shortcode"
|
613 |
msgstr "Bruk shortcode"
|
614 |
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
616 |
-
#: contact_form.php:
|
617 |
-
#: contact_form.php:
|
618 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
619 |
msgid "for this language"
|
620 |
msgstr "for dette språket"
|
621 |
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
623 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
624 |
msgstr "Bruk de endrede navnene i kontaktskjemafeltene i e-posten"
|
625 |
|
626 |
-
#: contact_form.php:
|
627 |
msgid "Action after email is sent"
|
628 |
msgstr "Handling etter at e-posten er sendt"
|
629 |
|
630 |
-
#: contact_form.php:
|
631 |
msgid "Display text"
|
632 |
msgstr "Vis tekst"
|
633 |
|
634 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
635 |
msgid "Text"
|
636 |
msgstr "Tekst"
|
637 |
|
638 |
-
#: contact_form.php:
|
639 |
msgid "Redirect to the page"
|
640 |
msgstr "Videresend til siden"
|
641 |
|
642 |
-
#: contact_form.php:
|
643 |
msgid "Url"
|
644 |
msgstr "Url"
|
645 |
|
646 |
-
#: contact_form.php:
|
647 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
648 |
msgstr " $_SERVER variabel som brukes til å sette sammen en URL på formen"
|
649 |
|
650 |
-
#: contact_form.php:
|
651 |
-
msgid ""
|
652 |
-
"
|
653 |
-
"that."
|
654 |
-
msgstr ""
|
655 |
-
"Om du ikke er sikkert på om du bør endre denne instillingen eller ikke, "
|
656 |
-
"vennligst ikke gjør det."
|
657 |
|
658 |
-
#: contact_form.php:
|
659 |
msgid "Auto Response"
|
660 |
msgstr ""
|
661 |
|
662 |
-
#: contact_form.php:
|
663 |
#, php-format
|
664 |
-
msgid ""
|
665 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
666 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
667 |
-
"name."
|
668 |
msgstr ""
|
669 |
|
670 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
671 |
msgid "Save Changes"
|
672 |
msgstr "Lagre endringer"
|
673 |
|
674 |
-
#: contact_form.php:
|
675 |
msgid "Errors output"
|
676 |
msgstr "Feilmelding utdata"
|
677 |
|
678 |
-
#: contact_form.php:
|
679 |
msgid "Display error messages"
|
680 |
msgstr "Vise feilmeldinger"
|
681 |
|
682 |
-
#: contact_form.php:
|
683 |
msgid "Color of the input field errors."
|
684 |
msgstr "Farger på feilmeldingene for inputfelt"
|
685 |
|
686 |
-
#: contact_form.php:
|
687 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
688 |
msgstr "Vis feilmeldinger og farge på inputfeltfeil"
|
689 |
|
690 |
-
#: contact_form.php:
|
691 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
692 |
msgstr "Legg til placeholder på inputblokkene"
|
693 |
|
694 |
-
#: contact_form.php:
|
695 |
msgid "Add tooltips"
|
696 |
msgstr "Legg til tooltips"
|
697 |
|
698 |
-
#: contact_form.php:
|
699 |
msgid "Email address"
|
700 |
msgstr "E-post adresse"
|
701 |
|
702 |
-
#: contact_form.php:
|
703 |
msgid "Phone Number"
|
704 |
msgstr "Telefon"
|
705 |
|
706 |
-
#: contact_form.php:
|
707 |
msgid "Attachment"
|
708 |
msgstr "Vedheng"
|
709 |
|
710 |
-
#: contact_form.php:
|
711 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
712 |
-
msgstr "(støttet av bestwebsoft.com)"
|
713 |
-
|
714 |
-
#: contact_form.php:1236
|
715 |
msgid "Style options"
|
716 |
msgstr "Styleringsopsjoner"
|
717 |
|
718 |
-
#: contact_form.php:
|
719 |
msgid "Text color"
|
720 |
msgstr "Tekstfarge"
|
721 |
|
722 |
-
#: contact_form.php:
|
723 |
-
#: contact_form.php:
|
724 |
-
#: contact_form.php:
|
725 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
726 |
msgid "Default"
|
727 |
msgstr "Standard"
|
728 |
|
729 |
-
#: contact_form.php:
|
730 |
msgid "Label text color"
|
731 |
msgstr "Tekstfarge på merkelapp"
|
732 |
|
733 |
-
#: contact_form.php:
|
734 |
msgid "Placeholder color"
|
735 |
msgstr "Placeholder farge"
|
736 |
|
737 |
-
#: contact_form.php:
|
738 |
msgid "Errors color"
|
739 |
msgstr "Feilmeldingsfarge"
|
740 |
|
741 |
-
#: contact_form.php:
|
742 |
msgid "Error text color"
|
743 |
msgstr "Tekstfarge på feilmelding"
|
744 |
|
745 |
-
#: contact_form.php:
|
746 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
747 |
msgstr "Bakgrunnsfarge på inputfeltfeil"
|
748 |
|
749 |
-
#: contact_form.php:
|
750 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
751 |
msgstr "Rammefarge på inputfeltfeil"
|
752 |
|
753 |
-
#: contact_form.php:
|
754 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
755 |
msgstr "Placeholderfarge på inputfeltfeil"
|
756 |
|
757 |
-
#: contact_form.php:
|
758 |
msgid "Input fields"
|
759 |
msgstr "Inputfelt"
|
760 |
|
761 |
-
#: contact_form.php:
|
762 |
msgid "Input fields background color"
|
763 |
msgstr "Bakgrunnsfarge på inputfelter"
|
764 |
|
765 |
-
#: contact_form.php:
|
766 |
msgid "Text fields color"
|
767 |
msgstr "Farge på tekstfelter"
|
768 |
|
769 |
-
#: contact_form.php:
|
770 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
771 |
msgstr "Rammebredde i pixler, kun tall"
|
772 |
|
773 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
774 |
msgid "Border color"
|
775 |
msgstr "Ramme farge"
|
776 |
|
777 |
-
#: contact_form.php:
|
778 |
msgid "Submit button"
|
779 |
msgstr "Send knapp"
|
780 |
|
781 |
-
#: contact_form.php:
|
782 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
783 |
msgstr "Bredde i piksler, kun tall"
|
784 |
|
785 |
-
#: contact_form.php:
|
786 |
msgid "Button color"
|
787 |
msgstr "Knappfarge"
|
788 |
|
789 |
-
#: contact_form.php:
|
790 |
msgid "Button text color"
|
791 |
msgstr "Farge på knappetekst"
|
792 |
|
793 |
-
#: contact_form.php:
|
794 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
795 |
msgstr "Contact Form Pro | Forhåndsvisning"
|
796 |
|
797 |
-
#: contact_form.php:
|
798 |
msgid "Show with errors"
|
799 |
msgstr "Vis med feilmeldinger"
|
800 |
|
801 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
802 |
msgid "Please enter your full name..."
|
803 |
msgstr "Vennligst skriv inn ditt fulle navn..."
|
804 |
|
805 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
806 |
msgid "Please enter your address..."
|
807 |
msgstr "Vennligst fyll inn din adresse..."
|
808 |
|
809 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
810 |
msgid "Please enter your email address..."
|
811 |
msgstr "Vennligst oppgi e-post addresse..."
|
812 |
|
813 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
814 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
815 |
msgstr "Vennligst oppgi ditt telefon nummer..."
|
816 |
|
817 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
818 |
msgid "Please enter subject..."
|
819 |
msgstr "Vennligst oppgi tema..."
|
820 |
|
821 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
822 |
msgid "Please enter your message..."
|
823 |
msgstr "Vennligst skriv inn en melding..."
|
824 |
|
825 |
-
#: contact_form.php:
|
826 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
827 |
msgstr "Beklager, e-postmelding kunne ikke leveres."
|
828 |
|
829 |
-
#: contact_form.php:
|
830 |
msgid "Contact from"
|
831 |
msgstr "Kontaktskjema"
|
832 |
|
833 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
834 |
msgid "Phone"
|
835 |
msgstr "Telefon"
|
836 |
|
837 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
838 |
msgid "Site"
|
839 |
msgstr "side"
|
840 |
|
841 |
-
#: contact_form.php:
|
842 |
-
msgid ""
|
843 |
-
"
|
844 |
-
"your email client!"
|
845 |
-
msgstr ""
|
846 |
-
"Om du kan se denne MIME, betyr det at MIME format ikke er støttet av din e-"
|
847 |
-
"postklient!"
|
848 |
|
849 |
-
#: contact_form.php:
|
850 |
msgid "Support"
|
851 |
msgstr "Support"
|
852 |
|
853 |
-
#: contact_form.php:
|
854 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
855 |
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette disse språkdatane?"
|
856 |
|
857 |
-
#: contact_form.php:
|
858 |
#, fuzzy
|
859 |
msgid "Add multiple forms"
|
860 |
msgstr "Legg til skjemaet"
|
861 |
|
862 |
-
#: contact_form.php:
|
863 |
-
msgid ""
|
864 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
865 |
-
"forms."
|
866 |
msgstr ""
|
867 |
|
868 |
-
#: contact_form.php:
|
869 |
#, fuzzy
|
870 |
msgid "Learn more"
|
871 |
msgstr "Lær mer"
|
872 |
|
873 |
-
#: contact_form.php:
|
874 |
msgid "Close"
|
875 |
msgstr ""
|
876 |
|
877 |
-
#: contact_form.php:
|
878 |
-
|
879 |
-
"
|
880 |
-
"
|
881 |
-
msgstr ""
|
882 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong> lar deg lagre meldinger i databasen."
|
883 |
|
884 |
-
#: contact_form.php:
|
885 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
886 |
msgstr "Administrer meldinger som har blitt sendt fra din webside."
|
887 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
888 |
#~ msgid "requires"
|
889 |
#~ msgstr "trenger"
|
890 |
|
@@ -993,9 +1040,6 @@ msgstr "Administrer meldinger som har blitt sendt fra din webside."
|
|
993 |
#~ msgstr ""
|
994 |
#~ "(ditt brukernavn er e-posten du spesifiserer når du kjøper produktet)."
|
995 |
|
996 |
-
#~ msgid "Activate"
|
997 |
-
#~ msgstr "Aktiver"
|
998 |
-
|
999 |
#~ msgid ""
|
1000 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
1001 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
@@ -1086,9 +1130,6 @@ msgstr "Administrer meldinger som har blitt sendt fra din webside."
|
|
1086 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1087 |
#~ msgstr "Рекомендовані плагіни"
|
1088 |
|
1089 |
-
#~ msgid "Download"
|
1090 |
-
#~ msgstr "Завантажити"
|
1091 |
-
|
1092 |
#~ msgid "Install %s"
|
1093 |
#~ msgstr "Встановлено %s"
|
1094 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Per Rommetveit <bestwebsoftcontact@nordsoft.no>\n"
|
9 |
"Language: nb_NO\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Instillinger for kontaktskjema"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Kontaktskjema"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "Navn:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "Adresse:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "E-post:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Telefon:"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "Tema:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "Melding:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "Vedheng:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "Støttede filtyper: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max filstørrelse: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "Send meg en kopi"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "Send"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "Takk for at du kontakter oss."
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
+
msgstr "Dersom 'Videresend til side' instilling er valgt, så skal URL feltet være i følgende format"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
msgid "Such user does not exist."
|
149 |
msgstr "En slik bruker eksisterer ikke."
|
150 |
|
151 |
+
#: contact_form.php:575
|
152 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
153 |
+
msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse i 'Bruk denne e-posten' feltet."
|
|
|
|
|
154 |
|
155 |
+
#: contact_form.php:583
|
156 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
157 |
msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig e-post i 'FRA' feltet."
|
158 |
|
159 |
+
#: contact_form.php:606
|
160 |
msgid "Settings saved."
|
161 |
msgstr "Instillinger lagret."
|
162 |
|
163 |
+
#: contact_form.php:608
|
164 |
msgid "Settings are not saved."
|
165 |
msgstr "Instillinger er ikke lagret."
|
166 |
|
167 |
+
#: contact_form.php:652
|
168 |
+
#: contact_form.php:2188
|
169 |
+
#: contact_form.php:2202
|
170 |
msgid "Settings"
|
171 |
msgstr "Instillinger"
|
172 |
|
173 |
+
#: contact_form.php:653
|
174 |
#, fuzzy
|
175 |
msgid "Additional settings"
|
176 |
msgstr "Ekstrainstillinger"
|
177 |
|
178 |
+
#: contact_form.php:654
|
179 |
msgid "Appearance"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:655
|
183 |
+
#: contact_form.php:2203
|
184 |
msgid "FAQ"
|
185 |
msgstr "Часті питання"
|
186 |
|
187 |
+
#: contact_form.php:656
|
188 |
msgid "Go PRO"
|
189 |
msgstr "Go PRO"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:659
|
192 |
+
#: contact_form.php:661
|
193 |
msgid "Notice:"
|
194 |
msgstr "Notis:"
|
195 |
|
196 |
+
#: contact_form.php:659
|
197 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
198 |
+
msgstr "Instillingene til plugin har blitt endret. For å lagre endringer, ikke glem å klikke 'Lagre endringer' knappen."
|
199 |
+
|
200 |
+
#: contact_form.php:669
|
201 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
202 |
+
msgstr "Dersom du ønsker å opprette flere kontaktskjema, vennligst installer Contact From Multi plugin"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: contact_form.php:676
|
205 |
+
#: contact_form.php:679
|
206 |
+
#: contact_form.php:1482
|
207 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
208 |
+
msgstr "Om du ønsker å legge til kontakskjema for din webside, kopier denne shortcoden til din post, side eller widget."
|
209 |
+
|
210 |
+
#: contact_form.php:676
|
211 |
+
#: contact_form.php:677
|
212 |
+
#: contact_form.php:679
|
213 |
+
#: contact_form.php:680
|
214 |
+
#: contact_form.php:1071
|
215 |
+
#: contact_form.php:1073
|
216 |
+
#: contact_form.php:1134
|
217 |
+
#: contact_form.php:1136
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
msgid "or"
|
219 |
msgstr "eller"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:677
|
222 |
+
#: contact_form.php:680
|
223 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
224 |
+
msgstr "Om du har problemer med standard shortcode [contact_form], bør du bruke shortcoden"
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
226 |
+
#: contact_form.php:677
|
227 |
+
#: contact_form.php:680
|
228 |
msgid "They work the same way."
|
229 |
msgstr "De fungerer på samme måte."
|
230 |
|
231 |
+
#: contact_form.php:684
|
232 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
233 |
+
msgstr "Om du lar feltene være tomme, vil meldingene bli sent til e-post adresse oppgitt ved registreringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:687
|
236 |
msgid "The user's email address:"
|
237 |
msgstr "Brukerens e-post adress:"
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:691
|
240 |
+
#, fuzzy
|
241 |
+
msgid "Select a username"
|
242 |
msgstr "Opprett et brukernavn"
|
243 |
|
244 |
+
#: contact_form.php:704
|
245 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
246 |
+
msgstr "Oppgi brukernavn til personen som skal få meldingene fra kontaktskjemaet."
|
|
|
|
|
|
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:708
|
249 |
msgid "Use this email address:"
|
250 |
msgstr "Bruk denne e-post adressen:"
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:712
|
253 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
254 |
msgstr "Legg inn e-post adressen du ønsker meldingene videresendt til."
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:721
|
257 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
258 |
msgstr "Legg til avdelingssjekkboks til kontaktskjemaet:"
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:729
|
261 |
+
#: contact_form.php:1182
|
262 |
+
#: contact_form.php:1365
|
263 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
264 |
+
msgstr "Om du oppgraderer til Pro versjonen, vil alle instillingene dine bli lagret."
|
|
|
265 |
|
266 |
+
#: contact_form.php:736
|
267 |
+
#: contact_form.php:911
|
268 |
+
#: contact_form.php:983
|
269 |
+
#: contact_form.php:1189
|
270 |
+
#: contact_form.php:1372
|
271 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
272 |
msgstr "Lås opp ekstrafunksjoner ved å oppgradere til en PRO-versjon."
|
273 |
|
274 |
+
#: contact_form.php:737
|
275 |
+
#: contact_form.php:912
|
276 |
+
#: contact_form.php:984
|
277 |
+
#: contact_form.php:1190
|
278 |
+
#: contact_form.php:1373
|
279 |
+
#: contact_form.php:2475
|
280 |
msgid "Learn More"
|
281 |
msgstr "Lær mer"
|
282 |
|
283 |
+
#: contact_form.php:740
|
284 |
+
#: contact_form.php:915
|
285 |
+
#: contact_form.php:987
|
286 |
+
#: contact_form.php:1193
|
287 |
+
#: contact_form.php:1376
|
288 |
msgid "Go"
|
289 |
msgstr "Gå"
|
290 |
|
291 |
+
#: contact_form.php:747
|
292 |
msgid "Save emails to the database"
|
293 |
msgstr "Lagre e-poster til databasen."
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:752
|
296 |
msgid "Using"
|
297 |
msgstr "Bruker"
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:755
|
300 |
+
#: contact_form.php:759
|
301 |
+
#, fuzzy
|
302 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
303 |
msgstr "Bruker Contact Form to DB støttet av"
|
304 |
|
305 |
+
#: contact_form.php:755
|
306 |
+
msgid "Activate"
|
307 |
+
msgstr "Aktiver"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:759
|
310 |
+
msgid "Download"
|
311 |
+
msgstr "Завантажити"
|
312 |
|
313 |
+
#: contact_form.php:769
|
314 |
msgid "What to use?"
|
315 |
msgstr "Hva skal brukes?"
|
316 |
|
317 |
+
#: contact_form.php:774
|
318 |
msgid "Wp-mail"
|
319 |
msgstr "Wp-mail"
|
320 |
|
321 |
+
#: contact_form.php:776
|
322 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
323 |
msgstr "Du kan bruke wp_mail funksjon for å sende e-post."
|
324 |
|
325 |
+
#: contact_form.php:779
|
326 |
msgid "Mail"
|
327 |
msgstr "E-post"
|
328 |
|
329 |
+
#: contact_form.php:781
|
330 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
331 |
msgstr "For å sende e-post kan du bruke php mail funksjon."
|
332 |
|
333 |
+
#: contact_form.php:786
|
334 |
msgid "'FROM' field"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
+
#: contact_form.php:788
|
338 |
+
#: contact_form.php:842
|
339 |
+
#: contact_form.php:1234
|
340 |
+
#: contact_form.php:1980
|
341 |
+
#: contact_form.php:2016
|
342 |
msgid "Name"
|
343 |
msgstr "Navn"
|
344 |
|
345 |
+
#: contact_form.php:795
|
346 |
msgid "User name"
|
347 |
msgstr "Brukernavn"
|
348 |
|
349 |
+
#: contact_form.php:797
|
350 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
351 |
+
msgstr "Navnet til brukeren som fyller ut skjema vil bli brukt i 'From'-feltet."
|
|
|
|
|
352 |
|
353 |
+
#: contact_form.php:803
|
354 |
+
#: contact_form.php:1991
|
355 |
+
#: contact_form.php:2023
|
356 |
msgid "Email"
|
357 |
msgstr "E-post"
|
358 |
|
359 |
+
#: contact_form.php:810
|
360 |
msgid "User email"
|
361 |
msgstr "Brukers e-post"
|
362 |
|
363 |
+
#: contact_form.php:812
|
364 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
365 |
+
msgstr "E-post adresse til bruker som fyller ut skjema vil bli brukt i 'From'-feltet."
|
|
|
|
|
|
|
366 |
|
367 |
+
#: contact_form.php:816
|
368 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
+
#: contact_form.php:822
|
372 |
msgid "Required symbol"
|
373 |
msgstr "Obligatorisk symbol"
|
374 |
|
375 |
+
#: contact_form.php:832
|
376 |
msgid "Fields"
|
377 |
msgstr "Felt"
|
378 |
|
379 |
+
#: contact_form.php:833
|
380 |
msgid "Used"
|
381 |
msgstr "Brukt"
|
382 |
|
383 |
+
#: contact_form.php:834
|
384 |
msgid "Required"
|
385 |
msgstr "Obligatorisk"
|
386 |
|
387 |
+
#: contact_form.php:835
|
388 |
msgid "Visible"
|
389 |
msgstr "Synlig"
|
390 |
|
391 |
+
#: contact_form.php:836
|
392 |
msgid "Disabled for editing"
|
393 |
msgstr "Sperret for redigering"
|
394 |
|
395 |
+
#: contact_form.php:837
|
396 |
msgid "Field's default value"
|
397 |
msgstr "Feltets standardverdi"
|
398 |
|
399 |
+
#: contact_form.php:849
|
400 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
+
#: contact_form.php:850
|
404 |
+
#: contact_form.php:878
|
405 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: contact_form.php:854
|
409 |
msgid "Location selectbox"
|
410 |
msgstr "Flervalgsboks for sted"
|
411 |
|
412 |
+
#: contact_form.php:862
|
413 |
+
#: contact_form.php:1239
|
414 |
+
#: contact_form.php:1986
|
415 |
+
#: contact_form.php:2020
|
416 |
msgid "Address"
|
417 |
msgstr "Adresse"
|
418 |
|
419 |
+
#: contact_form.php:870
|
420 |
msgid "Email Address"
|
421 |
msgstr "E-post"
|
422 |
|
423 |
+
#: contact_form.php:877
|
424 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
425 |
msgstr ""
|
426 |
|
427 |
+
#: contact_form.php:882
|
428 |
msgid "Phone number"
|
429 |
msgstr "Telefon"
|
430 |
|
431 |
+
#: contact_form.php:890
|
432 |
+
#: contact_form.php:1254
|
433 |
+
#: contact_form.php:2001
|
434 |
+
#: contact_form.php:2029
|
435 |
msgid "Subject"
|
436 |
msgstr "Tema"
|
437 |
|
438 |
+
#: contact_form.php:898
|
439 |
+
#: contact_form.php:1258
|
440 |
+
#: contact_form.php:2004
|
441 |
+
#: contact_form.php:2031
|
442 |
msgid "Message"
|
443 |
msgstr "Melding"
|
444 |
|
445 |
+
#: contact_form.php:922
|
446 |
msgid "Attachment block"
|
447 |
msgstr "Vedhengsblokk"
|
448 |
|
449 |
+
#: contact_form.php:924
|
450 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
451 |
msgstr "Brukere kan legge ved følgende filformat"
|
452 |
|
453 |
+
#: contact_form.php:937
|
454 |
msgid "Add to the form"
|
455 |
msgstr "Legg til skjemaet"
|
456 |
|
457 |
+
#: contact_form.php:942
|
458 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
459 |
msgstr "Tips under vedheng"
|
460 |
|
461 |
+
#: contact_form.php:951
|
462 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
463 |
msgstr "'Send meg en kopi' blokk"
|
464 |
|
465 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
msgid "Activate captcha"
|
467 |
msgstr "Aktiver captcha"
|
468 |
|
469 |
+
#: contact_form.php:968
|
470 |
msgid "Download captcha"
|
471 |
msgstr "Last ned captcha"
|
472 |
|
473 |
+
#: contact_form.php:976
|
474 |
msgid "Agreement checkbox"
|
475 |
msgstr "Sjekkboks for vilkår"
|
476 |
|
477 |
+
#: contact_form.php:976
|
478 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
479 |
msgstr "Obligatoriske sjekkbokser for å sende inn skjemaet"
|
480 |
|
481 |
+
#: contact_form.php:977
|
482 |
msgid "Optional checkbox"
|
483 |
msgstr "Valgfri sjekkboks"
|
484 |
|
485 |
+
#: contact_form.php:977
|
486 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
487 |
msgstr "Valgfri sjekkboks, resultatene vil bli vist i e-post"
|
488 |
|
489 |
+
#: contact_form.php:995
|
490 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
491 |
msgstr "Slett vedhengsfil fra server etter at e-posten er sendt."
|
492 |
|
493 |
+
#: contact_form.php:1001
|
494 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
495 |
msgstr "Send e-post i HTML format"
|
496 |
|
497 |
+
#: contact_form.php:1005
|
498 |
msgid "Display additional info in the email"
|
499 |
msgstr "Vis ekstra informasjon i e-posten"
|
500 |
|
501 |
+
#: contact_form.php:1011
|
502 |
+
#: contact_form.php:1947
|
503 |
+
#: contact_form.php:1949
|
504 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
505 |
msgstr "Sent fra (ip-adresse)"
|
506 |
|
507 |
+
#: contact_form.php:1011
|
508 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
509 |
msgstr "Eksempel: Sendt fra (IP adresse):\t127.0.0.1"
|
510 |
|
511 |
+
#: contact_form.php:1012
|
512 |
+
#: contact_form.php:1953
|
513 |
+
#: contact_form.php:1955
|
514 |
msgid "Date/Time"
|
515 |
msgstr "Dato/Tid"
|
516 |
|
517 |
+
#: contact_form.php:1012
|
518 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
519 |
msgstr "Eksempel: Dato/Tid:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
520 |
|
521 |
+
#: contact_form.php:1013
|
522 |
+
#: contact_form.php:1959
|
523 |
+
#: contact_form.php:1961
|
524 |
msgid "Sent from (referer)"
|
525 |
msgstr "Sent fra (referer)"
|
526 |
|
527 |
+
#: contact_form.php:1013
|
528 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
529 |
+
msgstr "Eksempel: Sent fra (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
|
|
530 |
|
531 |
+
#: contact_form.php:1014
|
532 |
+
#: contact_form.php:1965
|
533 |
+
#: contact_form.php:1967
|
534 |
msgid "Using (user agent)"
|
535 |
msgstr "Bruker (user agent)"
|
536 |
|
537 |
+
#: contact_form.php:1014
|
538 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
539 |
+
msgstr "Eksempel: Bruker (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
|
541 |
+
#: contact_form.php:1019
|
542 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
543 |
msgstr "Språkinstillinger for feltnavn i skjemaet"
|
544 |
|
545 |
+
#: contact_form.php:1028
|
546 |
msgid "Add a language"
|
547 |
msgstr "Legg til et språk"
|
548 |
|
549 |
+
#: contact_form.php:1032
|
550 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
551 |
msgstr "Endre navnene på kontaktskjemafeltene og feilmeldingene"
|
552 |
|
553 |
+
#: contact_form.php:1037
|
554 |
+
#: contact_form.php:1124
|
555 |
msgid "English"
|
556 |
msgstr "Engelsk"
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1045
|
559 |
+
#: contact_form.php:1079
|
560 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
561 |
msgstr "klikk for å ekspandere/gjemme listen"
|
562 |
|
563 |
+
#: contact_form.php:1054
|
564 |
+
#: contact_form.php:1088
|
565 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
566 |
msgstr "Tips under Vedhengblokken"
|
567 |
|
568 |
+
#: contact_form.php:1057
|
569 |
+
#: contact_form.php:1091
|
570 |
msgid "Error message for the Name field"
|
571 |
msgstr "Feilmelding for navnefeltet"
|
572 |
|
573 |
+
#: contact_form.php:1058
|
574 |
+
#: contact_form.php:1092
|
575 |
msgid "Error message for the Address field"
|
576 |
msgstr "Feilmelding for adressefeltet"
|
577 |
|
578 |
+
#: contact_form.php:1059
|
579 |
+
#: contact_form.php:1093
|
580 |
msgid "Error message for the Email field"
|
581 |
msgstr "Feilmelding for e-post feltet"
|
582 |
|
583 |
+
#: contact_form.php:1060
|
584 |
+
#: contact_form.php:1094
|
585 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
586 |
msgstr "Feilmelding for telefon-feltet"
|
587 |
|
588 |
+
#: contact_form.php:1061
|
589 |
+
#: contact_form.php:1095
|
590 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
591 |
msgstr "Feilmelding for tema-feltet"
|
592 |
|
593 |
+
#: contact_form.php:1062
|
594 |
+
#: contact_form.php:1096
|
595 |
msgid "Error message for the Message field"
|
596 |
msgstr "Feilmelding for meldingsfeltet"
|
597 |
|
598 |
+
#: contact_form.php:1063
|
599 |
+
#: contact_form.php:1097
|
600 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
601 |
msgstr "Feilmelding for filtype til vedhengsfeltet"
|
602 |
|
603 |
+
#: contact_form.php:1064
|
604 |
+
#: contact_form.php:1098
|
605 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
606 |
msgstr "Feilmelding ved opplasting av fil for vedhengsfeltet til server"
|
607 |
|
608 |
+
#: contact_form.php:1065
|
609 |
+
#: contact_form.php:1099
|
610 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
611 |
msgstr "Feilmedling ved flytting av fil for vedhengsfeltet."
|
612 |
|
613 |
+
#: contact_form.php:1066
|
614 |
+
#: contact_form.php:1100
|
615 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
616 |
msgstr "Feilmelding når filstørrelsebegrensning for vedhengsfeltet er nådd"
|
617 |
|
618 |
+
#: contact_form.php:1067
|
619 |
+
#: contact_form.php:1101
|
620 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
621 |
msgstr "Feilmelding for Captcha-feltet"
|
622 |
|
623 |
+
#: contact_form.php:1068
|
624 |
+
#: contact_form.php:1102
|
625 |
msgid "Error message for the whole form"
|
626 |
msgstr "Feilmelding for hele skjemaet"
|
627 |
|
628 |
+
#: contact_form.php:1071
|
629 |
+
#: contact_form.php:1073
|
630 |
+
#: contact_form.php:1105
|
631 |
+
#: contact_form.php:1107
|
632 |
+
#: contact_form.php:1134
|
633 |
+
#: contact_form.php:1136
|
634 |
+
#: contact_form.php:1144
|
635 |
+
#: contact_form.php:1146
|
636 |
+
#: contact_form.php:2336
|
637 |
+
#: contact_form.php:2338
|
638 |
msgid "Use shortcode"
|
639 |
msgstr "Bruk shortcode"
|
640 |
|
641 |
+
#: contact_form.php:1071
|
642 |
+
#: contact_form.php:1073
|
643 |
+
#: contact_form.php:1105
|
644 |
+
#: contact_form.php:1107
|
645 |
+
#: contact_form.php:1134
|
646 |
+
#: contact_form.php:1136
|
647 |
+
#: contact_form.php:1144
|
648 |
+
#: contact_form.php:1146
|
649 |
+
#: contact_form.php:2336
|
650 |
+
#: contact_form.php:2338
|
651 |
msgid "for this language"
|
652 |
msgstr "for dette språket"
|
653 |
|
654 |
+
#: contact_form.php:1115
|
655 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
656 |
msgstr "Bruk de endrede navnene i kontaktskjemafeltene i e-posten"
|
657 |
|
658 |
+
#: contact_form.php:1121
|
659 |
msgid "Action after email is sent"
|
660 |
msgstr "Handling etter at e-posten er sendt"
|
661 |
|
662 |
+
#: contact_form.php:1123
|
663 |
msgid "Display text"
|
664 |
msgstr "Vis tekst"
|
665 |
|
666 |
+
#: contact_form.php:1132
|
667 |
+
#: contact_form.php:1142
|
668 |
msgid "Text"
|
669 |
msgstr "Tekst"
|
670 |
|
671 |
+
#: contact_form.php:1153
|
672 |
msgid "Redirect to the page"
|
673 |
msgstr "Videresend til siden"
|
674 |
|
675 |
+
#: contact_form.php:1154
|
676 |
msgid "Url"
|
677 |
msgstr "Url"
|
678 |
|
679 |
+
#: contact_form.php:1158
|
680 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
681 |
msgstr " $_SERVER variabel som brukes til å sette sammen en URL på formen"
|
682 |
|
683 |
+
#: contact_form.php:1163
|
684 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
685 |
+
msgstr "Om du ikke er sikkert på om du bør endre denne instillingen eller ikke, vennligst ikke gjør det."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
686 |
|
687 |
+
#: contact_form.php:1173
|
688 |
msgid "Auto Response"
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
+
#: contact_form.php:1177
|
692 |
#, php-format
|
693 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
694 |
msgstr ""
|
695 |
|
696 |
+
#: contact_form.php:1202
|
697 |
+
#: contact_form.php:1383
|
698 |
msgid "Save Changes"
|
699 |
msgstr "Lagre endringer"
|
700 |
|
701 |
+
#: contact_form.php:1214
|
702 |
msgid "Errors output"
|
703 |
msgstr "Feilmelding utdata"
|
704 |
|
705 |
+
#: contact_form.php:1217
|
706 |
msgid "Display error messages"
|
707 |
msgstr "Vise feilmeldinger"
|
708 |
|
709 |
+
#: contact_form.php:1218
|
710 |
msgid "Color of the input field errors."
|
711 |
msgstr "Farger på feilmeldingene for inputfelt"
|
712 |
|
713 |
+
#: contact_form.php:1219
|
714 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
715 |
msgstr "Vis feilmeldinger og farge på inputfeltfeil"
|
716 |
|
717 |
+
#: contact_form.php:1224
|
718 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
719 |
msgstr "Legg til placeholder på inputblokkene"
|
720 |
|
721 |
+
#: contact_form.php:1230
|
722 |
msgid "Add tooltips"
|
723 |
msgstr "Legg til tooltips"
|
724 |
|
725 |
+
#: contact_form.php:1244
|
726 |
msgid "Email address"
|
727 |
msgstr "E-post adresse"
|
728 |
|
729 |
+
#: contact_form.php:1249
|
730 |
msgid "Phone Number"
|
731 |
msgstr "Telefon"
|
732 |
|
733 |
+
#: contact_form.php:1263
|
734 |
msgid "Attachment"
|
735 |
msgstr "Vedheng"
|
736 |
|
737 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
738 |
msgid "Style options"
|
739 |
msgstr "Styleringsopsjoner"
|
740 |
|
741 |
+
#: contact_form.php:1276
|
742 |
msgid "Text color"
|
743 |
msgstr "Tekstfarge"
|
744 |
|
745 |
+
#: contact_form.php:1279
|
746 |
+
#: contact_form.php:1284
|
747 |
+
#: contact_form.php:1294
|
748 |
+
#: contact_form.php:1299
|
749 |
+
#: contact_form.php:1304
|
750 |
+
#: contact_form.php:1309
|
751 |
+
#: contact_form.php:1319
|
752 |
+
#: contact_form.php:1324
|
753 |
+
#: contact_form.php:1333
|
754 |
+
#: contact_form.php:1347
|
755 |
+
#: contact_form.php:1352
|
756 |
+
#: contact_form.php:1357
|
757 |
msgid "Default"
|
758 |
msgstr "Standard"
|
759 |
|
760 |
+
#: contact_form.php:1281
|
761 |
msgid "Label text color"
|
762 |
msgstr "Tekstfarge på merkelapp"
|
763 |
|
764 |
+
#: contact_form.php:1286
|
765 |
msgid "Placeholder color"
|
766 |
msgstr "Placeholder farge"
|
767 |
|
768 |
+
#: contact_form.php:1291
|
769 |
msgid "Errors color"
|
770 |
msgstr "Feilmeldingsfarge"
|
771 |
|
772 |
+
#: contact_form.php:1296
|
773 |
msgid "Error text color"
|
774 |
msgstr "Tekstfarge på feilmelding"
|
775 |
|
776 |
+
#: contact_form.php:1301
|
777 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
778 |
msgstr "Bakgrunnsfarge på inputfeltfeil"
|
779 |
|
780 |
+
#: contact_form.php:1306
|
781 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
782 |
msgstr "Rammefarge på inputfeltfeil"
|
783 |
|
784 |
+
#: contact_form.php:1311
|
785 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
786 |
msgstr "Placeholderfarge på inputfeltfeil"
|
787 |
|
788 |
+
#: contact_form.php:1316
|
789 |
msgid "Input fields"
|
790 |
msgstr "Inputfelt"
|
791 |
|
792 |
+
#: contact_form.php:1321
|
793 |
msgid "Input fields background color"
|
794 |
msgstr "Bakgrunnsfarge på inputfelter"
|
795 |
|
796 |
+
#: contact_form.php:1326
|
797 |
msgid "Text fields color"
|
798 |
msgstr "Farge på tekstfelter"
|
799 |
|
800 |
+
#: contact_form.php:1330
|
801 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
802 |
msgstr "Rammebredde i pixler, kun tall"
|
803 |
|
804 |
+
#: contact_form.php:1335
|
805 |
+
#: contact_form.php:1359
|
806 |
msgid "Border color"
|
807 |
msgstr "Ramme farge"
|
808 |
|
809 |
+
#: contact_form.php:1340
|
810 |
msgid "Submit button"
|
811 |
msgstr "Send knapp"
|
812 |
|
813 |
+
#: contact_form.php:1344
|
814 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
815 |
msgstr "Bredde i piksler, kun tall"
|
816 |
|
817 |
+
#: contact_form.php:1349
|
818 |
msgid "Button color"
|
819 |
msgstr "Knappfarge"
|
820 |
|
821 |
+
#: contact_form.php:1354
|
822 |
msgid "Button text color"
|
823 |
msgstr "Farge på knappetekst"
|
824 |
|
825 |
+
#: contact_form.php:1387
|
826 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
827 |
msgstr "Contact Form Pro | Forhåndsvisning"
|
828 |
|
829 |
+
#: contact_form.php:1389
|
830 |
msgid "Show with errors"
|
831 |
msgstr "Vis med feilmeldinger"
|
832 |
|
833 |
+
#: contact_form.php:1398
|
834 |
+
#: contact_form.php:1400
|
835 |
msgid "Please enter your full name..."
|
836 |
msgstr "Vennligst skriv inn ditt fulle navn..."
|
837 |
|
838 |
+
#: contact_form.php:1411
|
839 |
+
#: contact_form.php:1413
|
840 |
msgid "Please enter your address..."
|
841 |
msgstr "Vennligst fyll inn din adresse..."
|
842 |
|
843 |
+
#: contact_form.php:1422
|
844 |
+
#: contact_form.php:1424
|
845 |
msgid "Please enter your email address..."
|
846 |
msgstr "Vennligst oppgi e-post addresse..."
|
847 |
|
848 |
+
#: contact_form.php:1433
|
849 |
+
#: contact_form.php:1435
|
850 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
851 |
msgstr "Vennligst oppgi ditt telefon nummer..."
|
852 |
|
853 |
+
#: contact_form.php:1444
|
854 |
+
#: contact_form.php:1446
|
855 |
msgid "Please enter subject..."
|
856 |
msgstr "Vennligst oppgi tema..."
|
857 |
|
858 |
+
#: contact_form.php:1454
|
859 |
+
#: contact_form.php:1456
|
860 |
msgid "Please enter your message..."
|
861 |
msgstr "Vennligst skriv inn en melding..."
|
862 |
|
863 |
+
#: contact_form.php:1566
|
864 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
865 |
msgstr "Beklager, e-postmelding kunne ikke leveres."
|
866 |
|
867 |
+
#: contact_form.php:1974
|
868 |
msgid "Contact from"
|
869 |
msgstr "Kontaktskjema"
|
870 |
|
871 |
+
#: contact_form.php:1996
|
872 |
+
#: contact_form.php:2026
|
873 |
msgid "Phone"
|
874 |
msgstr "Telefon"
|
875 |
|
876 |
+
#: contact_form.php:2007
|
877 |
+
#: contact_form.php:2033
|
878 |
msgid "Site"
|
879 |
msgstr "side"
|
880 |
|
881 |
+
#: contact_form.php:2120
|
882 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
883 |
+
msgstr "Om du kan se denne MIME, betyr det at MIME format ikke er støttet av din e-postklient!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
884 |
|
885 |
+
#: contact_form.php:2204
|
886 |
msgid "Support"
|
887 |
msgstr "Support"
|
888 |
|
889 |
+
#: contact_form.php:2253
|
890 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
891 |
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette disse språkdatane?"
|
892 |
|
893 |
+
#: contact_form.php:2274
|
894 |
#, fuzzy
|
895 |
msgid "Add multiple forms"
|
896 |
msgstr "Legg til skjemaet"
|
897 |
|
898 |
+
#: contact_form.php:2274
|
899 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
+
#: contact_form.php:2279
|
903 |
#, fuzzy
|
904 |
msgid "Learn more"
|
905 |
msgstr "Lær mer"
|
906 |
|
907 |
+
#: contact_form.php:2283
|
908 |
msgid "Close"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
+
#: contact_form.php:2471
|
912 |
+
#, fuzzy
|
913 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
914 |
+
msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> lar deg lagre meldinger i databasen."
|
|
|
|
|
915 |
|
916 |
+
#: contact_form.php:2472
|
917 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
918 |
msgstr "Administrer meldinger som har blitt sendt fra din webside."
|
919 |
|
920 |
+
#~ msgid "powered by"
|
921 |
+
#~ msgstr "støttet av"
|
922 |
+
|
923 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
924 |
+
#~ msgstr "Aktiver Contact Form to DB"
|
925 |
+
|
926 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
927 |
+
#~ msgstr "Last ned Contact Form to DB"
|
928 |
+
|
929 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
930 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
931 |
+
|
932 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
933 |
+
#~ msgstr "(støttet av bestwebsoft.com)"
|
934 |
+
|
935 |
#~ msgid "requires"
|
936 |
#~ msgstr "trenger"
|
937 |
|
1040 |
#~ msgstr ""
|
1041 |
#~ "(ditt brukernavn er e-posten du spesifiserer når du kjøper produktet)."
|
1042 |
|
|
|
|
|
|
|
1043 |
#~ msgid ""
|
1044 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
1045 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
1130 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1131 |
#~ msgstr "Рекомендовані плагіни"
|
1132 |
|
|
|
|
|
|
|
1133 |
#~ msgid "Install %s"
|
1134 |
#~ msgstr "Встановлено %s"
|
1135 |
|
languages/contact_form-pt_BR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-pt_BR.po
CHANGED
@@ -2,11 +2,10 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
-
"Language-Team: Breno Jacinto, DJIO | Dionizio Bonfim Bach <brenojac@gmail."
|
9 |
-
"com, wordpress@djio.com.br>\n"
|
10 |
"Language: pt_BR\n"
|
11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -20,7 +19,8 @@ msgstr ""
|
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
|
22 |
# @ contact_form
|
23 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
24 |
msgid "Contact Form Settings"
|
25 |
msgstr "Configurações do Formulário de Contato"
|
26 |
|
@@ -30,58 +30,71 @@ msgid "Contact Form"
|
|
30 |
msgstr "Formulário de contato"
|
31 |
|
32 |
# @ contact_form
|
33 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
34 |
msgid "Name:"
|
35 |
msgstr "Nome:"
|
36 |
|
37 |
# @ contact_form
|
38 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
39 |
msgid "Address:"
|
40 |
msgstr "Endereço:"
|
41 |
|
42 |
# @ contact_form
|
43 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Email Address:"
|
45 |
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
46 |
|
47 |
# @ contact_form
|
48 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Número de Telefone:"
|
51 |
|
52 |
# @ contact_form
|
53 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
54 |
msgid "Subject:"
|
55 |
msgstr "Assunto:"
|
56 |
|
57 |
# @ contact_form
|
58 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
59 |
msgid "Message:"
|
60 |
msgstr "Mensagem:"
|
61 |
|
62 |
# @ contact_form
|
63 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
64 |
msgid "Attachment:"
|
65 |
msgstr "Anexo:"
|
66 |
|
67 |
# @ contact_form
|
68 |
#: contact_form.php:130
|
69 |
-
|
70 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
71 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT.
|
72 |
-
"2MB"
|
73 |
-
msgstr ""
|
74 |
-
"Tipos de arquivo suportados: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
|
75 |
-
"AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Tamanho "
|
76 |
-
"máximo do arquivo: 2Mb"
|
77 |
|
78 |
# @ contact_form
|
79 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
80 |
msgid "Send me a copy"
|
81 |
msgstr "Envie-me uma cópia"
|
82 |
|
83 |
# @ contact_form
|
84 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
85 |
msgid "Submit"
|
86 |
msgstr "Enviar"
|
87 |
|
@@ -143,8 +156,7 @@ msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
|
|
143 |
# @ contact_form
|
144 |
#: contact_form.php:144
|
145 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
146 |
-
msgstr ""
|
147 |
-
"Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
|
148 |
|
149 |
# @ bestwebsoft
|
150 |
# @ contact_form
|
@@ -152,918 +164,942 @@ msgstr ""
|
|
152 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
153 |
msgstr "Obrigado por nos contatar"
|
154 |
|
155 |
-
#: contact_form.php:
|
156 |
-
msgid ""
|
157 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
158 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
159 |
msgstr ""
|
160 |
|
161 |
# @ contact_form
|
162 |
-
#: contact_form.php:
|
163 |
-
msgid ""
|
164 |
-
"
|
165 |
-
"the following format"
|
166 |
-
msgstr ""
|
167 |
-
"Se a opção 'Redirecionar para a pagina' estiver selecionada, então o campo "
|
168 |
-
"URL deve ser no seguinte formato"
|
169 |
|
170 |
# @ contact_form
|
171 |
-
#: contact_form.php:
|
172 |
#, fuzzy
|
173 |
msgid "Such user does not exist."
|
174 |
msgstr "Tal usuário não existe. Configurações não foram salvas."
|
175 |
|
176 |
# @ contact_form
|
177 |
-
#: contact_form.php:
|
178 |
#, fuzzy
|
179 |
-
msgid ""
|
180 |
-
"
|
181 |
-
msgstr ""
|
182 |
-
"Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram "
|
183 |
-
"salvas."
|
184 |
|
185 |
# @ contact_form
|
186 |
-
#: contact_form.php:
|
187 |
#, fuzzy
|
188 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
189 |
-
msgstr ""
|
190 |
-
"Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram "
|
191 |
-
"salvas."
|
192 |
|
193 |
# @ contact_form
|
194 |
-
#: contact_form.php:
|
195 |
msgid "Settings saved."
|
196 |
msgstr "As configurações foram salvas."
|
197 |
|
198 |
# @ contact_form
|
199 |
-
#: contact_form.php:
|
200 |
#, fuzzy
|
201 |
msgid "Settings are not saved."
|
202 |
msgstr "As configurações foram salvas."
|
203 |
|
204 |
# @ bestwebsoft
|
205 |
# @ contact_form
|
206 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
207 |
msgid "Settings"
|
208 |
msgstr "Configurações"
|
209 |
|
210 |
# @ contact_form
|
211 |
-
#: contact_form.php:
|
212 |
#, fuzzy
|
213 |
msgid "Additional settings"
|
214 |
msgstr "Opções adicionais"
|
215 |
|
216 |
-
#: contact_form.php:
|
217 |
msgid "Appearance"
|
218 |
msgstr ""
|
219 |
|
220 |
# @ contact_form
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
222 |
msgid "FAQ"
|
223 |
msgstr "Perguntas Frequentes"
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Go PRO"
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
230 |
msgid "Notice:"
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
-
msgid ""
|
235 |
-
"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
|
236 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: contact_form.php:
|
240 |
-
msgid ""
|
241 |
-
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
|
242 |
-
"Form Multi plugin."
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
|
245 |
# @ contact_form
|
246 |
-
#: contact_form.php:
|
247 |
-
|
248 |
-
|
249 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
250 |
-
msgstr ""
|
251 |
-
"Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas "
|
252 |
-
"copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
|
253 |
|
254 |
# @ contact_form
|
255 |
-
#: contact_form.php:
|
256 |
-
#: contact_form.php:
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
msgid "or"
|
259 |
msgstr "ou"
|
260 |
|
261 |
# @ contact_form
|
262 |
-
#: contact_form.php:
|
263 |
-
|
264 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
265 |
-
"
|
266 |
-
msgstr ""
|
267 |
-
"Se tiver quaisquer problemas com o shortcode padrão [contact_form], você "
|
268 |
-
"deve usar o shortcode"
|
269 |
|
270 |
# @ contact_form
|
271 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
272 |
msgid "They work the same way."
|
273 |
msgstr "Eles funcionam da mesma forma."
|
274 |
|
275 |
# @ contact_form
|
276 |
-
#: contact_form.php:
|
277 |
-
msgid ""
|
278 |
-
"
|
279 |
-
"address specified during registration."
|
280 |
-
msgstr ""
|
281 |
-
"Se informações nos campos abaixo estiverem vazias, então as mensagens serão "
|
282 |
-
"enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
|
283 |
|
284 |
# @ contact_form
|
285 |
-
#: contact_form.php:
|
286 |
msgid "The user's email address:"
|
287 |
msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
|
288 |
|
289 |
# @ contact_form
|
290 |
-
#: contact_form.php:
|
291 |
-
|
|
|
292 |
msgstr "Selecione o nome do usuário"
|
293 |
|
294 |
# @ contact_form
|
295 |
-
#: contact_form.php:
|
296 |
-
msgid ""
|
297 |
-
"
|
298 |
-
"form."
|
299 |
-
msgstr ""
|
300 |
-
"Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo "
|
301 |
-
"Formulário de Contato."
|
302 |
|
303 |
# @ contact_form
|
304 |
-
#: contact_form.php:
|
305 |
msgid "Use this email address:"
|
306 |
msgstr "Use este email:"
|
307 |
|
308 |
# @ contact_form
|
309 |
-
#: contact_form.php:
|
310 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
311 |
-
msgstr ""
|
312 |
-
"Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de "
|
313 |
-
"mensagens."
|
314 |
|
315 |
-
#: contact_form.php:
|
316 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
320 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
-
#: contact_form.php:
|
324 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
325 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
326 |
msgstr ""
|
327 |
|
328 |
-
#: contact_form.php:
|
329 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
msgid "Learn More"
|
331 |
msgstr ""
|
332 |
|
333 |
-
#: contact_form.php:
|
334 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
335 |
msgid "Go"
|
336 |
msgstr ""
|
337 |
|
338 |
-
#: contact_form.php:
|
339 |
msgid "Save emails to the database"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
-
#: contact_form.php:
|
343 |
msgid "Using"
|
344 |
msgstr ""
|
345 |
|
346 |
# @ contact_form
|
347 |
-
#: contact_form.php:
|
348 |
-
#: contact_form.php:
|
349 |
-
|
350 |
-
|
351 |
-
|
352 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
353 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
354 |
-
msgstr ""
|
355 |
|
356 |
# @ contact_form
|
357 |
-
#: contact_form.php:
|
358 |
#, fuzzy
|
359 |
-
msgid "Activate
|
360 |
-
msgstr "
|
361 |
|
362 |
# @ contact_form
|
363 |
-
#: contact_form.php:
|
364 |
#, fuzzy
|
365 |
-
msgid "Download
|
366 |
-
msgstr "
|
367 |
|
368 |
# @ contact_form
|
369 |
-
#: contact_form.php:
|
370 |
msgid "What to use?"
|
371 |
msgstr "O que usar?"
|
372 |
|
373 |
# @ contact_form
|
374 |
-
#: contact_form.php:
|
375 |
msgid "Wp-mail"
|
376 |
msgstr "Wp-mail"
|
377 |
|
378 |
# @ contact_form
|
379 |
-
#: contact_form.php:
|
380 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
381 |
msgstr "Você pode usar a função wp_mail para enviar emails"
|
382 |
|
383 |
# @ contact_form
|
384 |
-
#: contact_form.php:
|
385 |
msgid "Mail"
|
386 |
msgstr "Mail"
|
387 |
|
388 |
# @ contact_form
|
389 |
-
#: contact_form.php:
|
390 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
391 |
msgstr "Para enviar emails você pode usar a função mail() do php"
|
392 |
|
393 |
-
#: contact_form.php:
|
394 |
msgid "'FROM' field"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
# @ contact_form
|
398 |
-
#: contact_form.php:
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
400 |
msgid "Name"
|
401 |
msgstr "Nome"
|
402 |
|
403 |
# @ contact_form
|
404 |
-
#: contact_form.php:
|
405 |
#, fuzzy
|
406 |
msgid "User name"
|
407 |
msgstr "Email do usuário"
|
408 |
|
409 |
# @ contact_form
|
410 |
-
#: contact_form.php:
|
411 |
#, fuzzy
|
412 |
-
msgid ""
|
413 |
-
"
|
414 |
-
msgstr ""
|
415 |
-
"O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no "
|
416 |
-
"campo 'De'"
|
417 |
|
418 |
# @ contact_form
|
419 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
420 |
msgid "Email"
|
421 |
msgstr "E-Mail"
|
422 |
|
423 |
# @ contact_form
|
424 |
-
#: contact_form.php:
|
425 |
msgid "User email"
|
426 |
msgstr "Email do usuário"
|
427 |
|
428 |
# @ contact_form
|
429 |
-
#: contact_form.php:
|
430 |
-
msgid ""
|
431 |
-
"
|
432 |
-
"'From'."
|
433 |
-
msgstr ""
|
434 |
-
"O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no "
|
435 |
-
"campo 'De'"
|
436 |
|
437 |
-
#: contact_form.php:
|
438 |
-
msgid ""
|
439 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
440 |
-
"email delivery failures may occur."
|
441 |
msgstr ""
|
442 |
|
443 |
# @ contact_form
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
445 |
#, fuzzy
|
446 |
msgid "Required symbol"
|
447 |
msgstr "Campos obrigatórios"
|
448 |
|
449 |
-
#: contact_form.php:
|
450 |
msgid "Fields"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#: contact_form.php:
|
454 |
msgid "Used"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
# @ contact_form
|
458 |
-
#: contact_form.php:
|
459 |
#, fuzzy
|
460 |
msgid "Required"
|
461 |
msgstr "Campos obrigatórios"
|
462 |
|
463 |
-
#: contact_form.php:
|
464 |
msgid "Visible"
|
465 |
msgstr ""
|
466 |
|
467 |
-
#: contact_form.php:
|
468 |
msgid "Disabled for editing"
|
469 |
msgstr ""
|
470 |
|
471 |
-
#: contact_form.php:
|
472 |
msgid "Field's default value"
|
473 |
msgstr ""
|
474 |
|
475 |
-
#: contact_form.php:
|
476 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
477 |
msgstr ""
|
478 |
|
479 |
-
#: contact_form.php:
|
480 |
-
|
481 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
482 |
-
"in users."
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Location selectbox"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
# @ contact_form
|
490 |
-
#: contact_form.php:
|
491 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
492 |
msgid "Address"
|
493 |
msgstr "Endereço"
|
494 |
|
495 |
# @ contact_form
|
496 |
-
#: contact_form.php:
|
497 |
msgid "Email Address"
|
498 |
msgstr "Endereço de email"
|
499 |
|
500 |
-
#: contact_form.php:
|
501 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
502 |
msgstr ""
|
503 |
|
504 |
# @ contact_form
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
506 |
#, fuzzy
|
507 |
msgid "Phone number"
|
508 |
msgstr "Número de Telefone:"
|
509 |
|
510 |
# @ contact_form
|
511 |
-
#: contact_form.php:
|
512 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
513 |
msgid "Subject"
|
514 |
msgstr "Assunto"
|
515 |
|
516 |
# @ contact_form
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
518 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
519 |
msgid "Message"
|
520 |
msgstr "Mensagem"
|
521 |
|
522 |
# @ contact_form
|
523 |
-
#: contact_form.php:
|
524 |
msgid "Attachment block"
|
525 |
msgstr "Bloco de anexos"
|
526 |
|
527 |
# @ contact_form
|
528 |
-
#: contact_form.php:
|
529 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
530 |
msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
|
531 |
|
532 |
-
#: contact_form.php:
|
533 |
msgid "Add to the form"
|
534 |
msgstr ""
|
535 |
|
536 |
# @ contact_form
|
537 |
-
#: contact_form.php:
|
538 |
#, fuzzy
|
539 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
540 |
msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
|
541 |
|
542 |
# @ contact_form
|
543 |
-
#: contact_form.php:
|
544 |
#, fuzzy
|
545 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
546 |
msgstr "Exibir bloco 'Enviar-me uma cópia'"
|
547 |
|
548 |
# @ contact_form
|
549 |
-
#: contact_form.php:
|
550 |
-
#: contact_form.php:1231
|
551 |
-
msgid "Captcha"
|
552 |
-
msgstr "Captcha"
|
553 |
-
|
554 |
-
# @ contact_form
|
555 |
-
#: contact_form.php:932
|
556 |
msgid "Activate captcha"
|
557 |
msgstr "Ativar captcha"
|
558 |
|
559 |
# @ contact_form
|
560 |
-
#: contact_form.php:
|
561 |
msgid "Download captcha"
|
562 |
msgstr "Fazer Download do Captcha"
|
563 |
|
564 |
-
#: contact_form.php:
|
565 |
msgid "Agreement checkbox"
|
566 |
msgstr ""
|
567 |
|
568 |
-
#: contact_form.php:
|
569 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
570 |
msgstr ""
|
571 |
|
572 |
-
#: contact_form.php:
|
573 |
msgid "Optional checkbox"
|
574 |
msgstr ""
|
575 |
|
576 |
-
#: contact_form.php:
|
577 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
578 |
msgstr ""
|
579 |
|
580 |
# @ contact_form
|
581 |
-
#: contact_form.php:
|
582 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
583 |
msgstr "Excluir um arquivo anexo do servidor depois que o e-mail for enviado"
|
584 |
|
585 |
-
#: contact_form.php:
|
586 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
# @ contact_form
|
590 |
-
#: contact_form.php:
|
591 |
msgid "Display additional info in the email"
|
592 |
msgstr "Mostre informações adicionais no email"
|
593 |
|
594 |
# @ contact_form
|
595 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
596 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
597 |
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
|
598 |
|
599 |
# @ contact_form
|
600 |
-
#: contact_form.php:
|
601 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
602 |
msgstr "Examplo: Enviado de (endereço IP):\\\t127.0.0.1"
|
603 |
|
604 |
# @ contact_form
|
605 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
606 |
msgid "Date/Time"
|
607 |
msgstr "Data / Hora"
|
608 |
|
609 |
# @ contact_form
|
610 |
-
#: contact_form.php:
|
611 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
612 |
msgstr "Exemplo: Data/Hora:\\\t19 de Agosto de 2013 20:50"
|
613 |
|
614 |
# @ contact_form
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
616 |
msgid "Sent from (referer)"
|
617 |
msgstr "Vindo de (origem)"
|
618 |
|
619 |
# @ contact_form
|
620 |
-
#: contact_form.php:
|
621 |
-
msgid ""
|
622 |
-
"
|
623 |
-
msgstr ""
|
624 |
-
"Exemplo: Enviado do (referer):\\\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
625 |
|
626 |
# @ contact_form
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
628 |
msgid "Using (user agent)"
|
629 |
msgstr "Usando (cliente de email)"
|
630 |
|
631 |
# @ contact_form
|
632 |
-
#: contact_form.php:
|
633 |
-
msgid ""
|
634 |
-
"
|
635 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
636 |
-
msgstr ""
|
637 |
-
"Examplo: Usando (user agent):\\\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
638 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
639 |
|
640 |
# @ contact_form
|
641 |
-
#: contact_form.php:
|
642 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
643 |
msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos no formulário"
|
644 |
|
645 |
# @ contact_form
|
646 |
-
#: contact_form.php:
|
647 |
msgid "Add a language"
|
648 |
msgstr "Adicione um idioma"
|
649 |
|
650 |
# @ contact_form
|
651 |
-
#: contact_form.php:
|
652 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
653 |
msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
|
654 |
|
655 |
# @ contact_form
|
656 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
657 |
msgid "English"
|
658 |
msgstr "Inglês"
|
659 |
|
660 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
661 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
662 |
msgstr ""
|
663 |
|
664 |
# @ contact_form
|
665 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
666 |
#, fuzzy
|
667 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
668 |
msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
|
669 |
|
670 |
# @ contact_form
|
671 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
672 |
msgid "Error message for the Name field"
|
673 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
|
674 |
|
675 |
# @ contact_form
|
676 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
677 |
msgid "Error message for the Address field"
|
678 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Endereço"
|
679 |
|
680 |
# @ contact_form
|
681 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
682 |
msgid "Error message for the Email field"
|
683 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Email"
|
684 |
|
685 |
# @ contact_form
|
686 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
687 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
688 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Telefone"
|
689 |
|
690 |
# @ contact_form
|
691 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
692 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
693 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
|
694 |
|
695 |
# @ contact_form
|
696 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
697 |
msgid "Error message for the Message field"
|
698 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
|
699 |
|
700 |
# @ contact_form
|
701 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
702 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
703 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo sobre o tipo de arquivo"
|
704 |
|
705 |
# @ contact_form
|
706 |
-
#: contact_form.php:
|
707 |
-
|
708 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
709 |
-
msgstr ""
|
710 |
-
"Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver fazendo upload para o "
|
711 |
-
"servidor"
|
712 |
|
713 |
# @ contact_form
|
714 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
715 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
716 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver movendo o arquivo"
|
717 |
|
718 |
# @ contact_form
|
719 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
720 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
721 |
-
msgstr ""
|
722 |
-
"Mensagem de erro para o campo Anexo quando o tamanho máximo do arquivo for "
|
723 |
-
"excedido"
|
724 |
|
725 |
# @ contact_form
|
726 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
727 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
728 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Captcha"
|
729 |
|
730 |
# @ contact_form
|
731 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
732 |
msgid "Error message for the whole form"
|
733 |
msgstr "Mensagem de erro para o formulário inteiro"
|
734 |
|
735 |
# @ contact_form
|
736 |
-
#: contact_form.php:
|
737 |
-
#: contact_form.php:
|
738 |
-
#: contact_form.php:
|
739 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
msgid "Use shortcode"
|
741 |
msgstr "Use shortcode (abreviações)"
|
742 |
|
743 |
# @ contact_form
|
744 |
-
#: contact_form.php:
|
745 |
-
#: contact_form.php:
|
746 |
-
#: contact_form.php:
|
747 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
748 |
msgid "for this language"
|
749 |
msgstr "para este idioma"
|
750 |
|
751 |
# @ contact_form
|
752 |
-
#: contact_form.php:
|
753 |
#, fuzzy
|
754 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
755 |
msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
|
756 |
|
757 |
# @ contact_form
|
758 |
-
#: contact_form.php:
|
759 |
msgid "Action after email is sent"
|
760 |
msgstr "Ação após o email ser enviado"
|
761 |
|
762 |
# @ contact_form
|
763 |
-
#: contact_form.php:
|
764 |
msgid "Display text"
|
765 |
msgstr "Mostrar texto"
|
766 |
|
767 |
# @ contact_form
|
768 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
769 |
msgid "Text"
|
770 |
msgstr "Texto"
|
771 |
|
772 |
# @ contact_form
|
773 |
-
#: contact_form.php:
|
774 |
msgid "Redirect to the page"
|
775 |
msgstr "Redirecione para a página"
|
776 |
|
777 |
# @ contact_form
|
778 |
-
#: contact_form.php:
|
779 |
msgid "Url"
|
780 |
msgstr "URL"
|
781 |
|
782 |
-
#: contact_form.php:
|
783 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
-
#: contact_form.php:
|
787 |
-
msgid ""
|
788 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
789 |
-
"that."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
792 |
-
#: contact_form.php:
|
793 |
msgid "Auto Response"
|
794 |
msgstr ""
|
795 |
|
796 |
-
#: contact_form.php:
|
797 |
#, php-format
|
798 |
-
msgid ""
|
799 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
800 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
801 |
-
"name."
|
802 |
msgstr ""
|
803 |
|
804 |
# @ default
|
805 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
806 |
msgid "Save Changes"
|
807 |
msgstr "Salvar Mudanças"
|
808 |
|
809 |
# @ contact_form
|
810 |
-
#: contact_form.php:
|
811 |
msgid "Errors output"
|
812 |
msgstr "Saída de erros."
|
813 |
|
814 |
# @ contact_form
|
815 |
-
#: contact_form.php:
|
816 |
msgid "Display error messages"
|
817 |
msgstr "Mostrar mensagens de erro"
|
818 |
|
819 |
# @ contact_form
|
820 |
-
#: contact_form.php:
|
821 |
msgid "Color of the input field errors."
|
822 |
msgstr "Cor do erro nos campos de formulário"
|
823 |
|
824 |
# @ contact_form
|
825 |
-
#: contact_form.php:
|
826 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
827 |
msgstr "Mostrar mensagens de erro e cores para os campos com erro"
|
828 |
|
829 |
# @ contact_form
|
830 |
-
#: contact_form.php:
|
831 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
832 |
msgstr "Adicione reserva de espaço aos blocos de inserção"
|
833 |
|
834 |
# @ contact_form
|
835 |
-
#: contact_form.php:
|
836 |
msgid "Add tooltips"
|
837 |
msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
|
838 |
|
839 |
# @ contact_form
|
840 |
-
#: contact_form.php:
|
841 |
msgid "Email address"
|
842 |
msgstr "Endereço de email"
|
843 |
|
844 |
# @ contact_form
|
845 |
-
#: contact_form.php:
|
846 |
msgid "Phone Number"
|
847 |
msgstr "Telefone"
|
848 |
|
849 |
# @ contact_form
|
850 |
-
#: contact_form.php:
|
851 |
msgid "Attachment"
|
852 |
msgstr "Anexo"
|
853 |
|
854 |
# @ contact_form
|
855 |
-
#: contact_form.php:
|
856 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
857 |
-
msgstr "(produzido por bestwebsoft.com)"
|
858 |
-
|
859 |
-
# @ contact_form
|
860 |
-
#: contact_form.php:1236
|
861 |
msgid "Style options"
|
862 |
msgstr "Opções de estilo"
|
863 |
|
864 |
# @ contact_form
|
865 |
-
#: contact_form.php:
|
866 |
msgid "Text color"
|
867 |
msgstr "Cor do texto"
|
868 |
|
869 |
# @ contact_form
|
870 |
-
#: contact_form.php:
|
871 |
-
#: contact_form.php:
|
872 |
-
#: contact_form.php:
|
873 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
874 |
msgid "Default"
|
875 |
msgstr "Padrão"
|
876 |
|
877 |
# @ contact_form
|
878 |
-
#: contact_form.php:
|
879 |
msgid "Label text color"
|
880 |
msgstr "Cor do texto descritivo"
|
881 |
|
882 |
# @ contact_form
|
883 |
-
#: contact_form.php:
|
884 |
msgid "Placeholder color"
|
885 |
msgstr "Cor da reserva de espaço"
|
886 |
|
887 |
# @ contact_form
|
888 |
-
#: contact_form.php:
|
889 |
msgid "Errors color"
|
890 |
msgstr "Cor dos erros"
|
891 |
|
892 |
# @ contact_form
|
893 |
-
#: contact_form.php:
|
894 |
msgid "Error text color"
|
895 |
msgstr "Cor de texto do erro"
|
896 |
|
897 |
# @ contact_form
|
898 |
-
#: contact_form.php:
|
899 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
900 |
msgstr "Cor de fundo do campo de formulário com erros"
|
901 |
|
902 |
# @ contact_form
|
903 |
-
#: contact_form.php:
|
904 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
905 |
msgstr "Cor de borda do campo de formulário com erros"
|
906 |
|
907 |
# @ contact_form
|
908 |
-
#: contact_form.php:
|
909 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
910 |
msgstr "Cor de reserva de espaço do campo de formulário com erros"
|
911 |
|
912 |
# @ contact_form
|
913 |
-
#: contact_form.php:
|
914 |
msgid "Input fields"
|
915 |
msgstr "Campos do folmulário"
|
916 |
|
917 |
# @ contact_form
|
918 |
-
#: contact_form.php:
|
919 |
msgid "Input fields background color"
|
920 |
msgstr "Cor de fundo dos campos de formulário"
|
921 |
|
922 |
# @ contact_form
|
923 |
-
#: contact_form.php:
|
924 |
msgid "Text fields color"
|
925 |
msgstr "Cor dos campos de texto"
|
926 |
|
927 |
# @ contact_form
|
928 |
-
#: contact_form.php:
|
929 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
930 |
msgstr "Largura da borda em px, somente o número"
|
931 |
|
932 |
# @ contact_form
|
933 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
934 |
msgid "Border color"
|
935 |
msgstr "Cor da borda"
|
936 |
|
937 |
# @ contact_form
|
938 |
-
#: contact_form.php:
|
939 |
msgid "Submit button"
|
940 |
msgstr "Botão de Envio"
|
941 |
|
942 |
# @ contact_form
|
943 |
-
#: contact_form.php:
|
944 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
945 |
msgstr "Largura em px, somente o número"
|
946 |
|
947 |
# @ contact_form
|
948 |
-
#: contact_form.php:
|
949 |
msgid "Button color"
|
950 |
msgstr "Cor do botão"
|
951 |
|
952 |
# @ contact_form
|
953 |
-
#: contact_form.php:
|
954 |
msgid "Button text color"
|
955 |
msgstr "Cor do texto do botão"
|
956 |
|
957 |
# @ contact_form
|
958 |
-
#: contact_form.php:
|
959 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
960 |
msgstr "Formulário de Contato Pro | Prévia"
|
961 |
|
962 |
# @ contact_form
|
963 |
-
#: contact_form.php:
|
964 |
msgid "Show with errors"
|
965 |
msgstr "Mostrar com erros"
|
966 |
|
967 |
# @ contact_form
|
968 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
969 |
msgid "Please enter your full name..."
|
970 |
msgstr "Informe seu nome completo..."
|
971 |
|
972 |
# @ contact_form
|
973 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
974 |
msgid "Please enter your address..."
|
975 |
msgstr "Informe seu endereço…"
|
976 |
|
977 |
# @ contact_form
|
978 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
979 |
msgid "Please enter your email address..."
|
980 |
msgstr "Informe seu endereço de email…"
|
981 |
|
982 |
# @ contact_form
|
983 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
984 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
985 |
msgstr "Informe seu telefone..."
|
986 |
|
987 |
# @ contact_form
|
988 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
989 |
msgid "Please enter subject..."
|
990 |
msgstr "Informe o assunto…"
|
991 |
|
992 |
# @ contact_form
|
993 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
994 |
msgid "Please enter your message..."
|
995 |
msgstr "Informe sua mensagem…"
|
996 |
|
997 |
# @ bestwebsoft
|
998 |
# @ contact_form
|
999 |
-
#: contact_form.php:
|
1000 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
1001 |
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
|
1002 |
|
1003 |
# @ contact_form
|
1004 |
-
#: contact_form.php:
|
1005 |
msgid "Contact from"
|
1006 |
msgstr "Formulário de Contato"
|
1007 |
|
1008 |
# @ contact_form
|
1009 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1010 |
msgid "Phone"
|
1011 |
msgstr "Telefone"
|
1012 |
|
1013 |
# @ contact_form
|
1014 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1015 |
msgid "Site"
|
1016 |
msgstr "Site"
|
1017 |
|
1018 |
# @ contact_form
|
1019 |
-
#: contact_form.php:
|
1020 |
-
msgid ""
|
1021 |
-
"
|
1022 |
-
"your email client!"
|
1023 |
-
msgstr ""
|
1024 |
-
"Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! "
|
1025 |
-
"Favor usar um cliente mais atualizado."
|
1026 |
|
1027 |
# @ contact_form
|
1028 |
-
#: contact_form.php:
|
1029 |
msgid "Support"
|
1030 |
msgstr "Suporte"
|
1031 |
|
1032 |
# @ contact_form
|
1033 |
-
#: contact_form.php:
|
1034 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1035 |
msgstr "Tem certeza que você quer apagar estes dados de idioma?"
|
1036 |
|
1037 |
# @ contact_form
|
1038 |
-
#: contact_form.php:
|
1039 |
#, fuzzy
|
1040 |
msgid "Add multiple forms"
|
1041 |
msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
|
1042 |
|
1043 |
-
#: contact_form.php:
|
1044 |
-
msgid ""
|
1045 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
1046 |
-
"forms."
|
1047 |
msgstr ""
|
1048 |
|
1049 |
-
#: contact_form.php:
|
1050 |
msgid "Learn more"
|
1051 |
msgstr ""
|
1052 |
|
1053 |
-
#: contact_form.php:
|
1054 |
msgid "Close"
|
1055 |
msgstr ""
|
1056 |
|
1057 |
-
#: contact_form.php:
|
1058 |
-
msgid ""
|
1059 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
|
1060 |
-
"database."
|
1061 |
msgstr ""
|
1062 |
|
1063 |
-
#: contact_form.php:
|
1064 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
1065 |
msgstr ""
|
1066 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1067 |
# @ contact_form
|
1068 |
#, fuzzy
|
1069 |
#~ msgid "requires"
|
@@ -1079,15 +1115,9 @@ msgstr ""
|
|
1079 |
#~ msgid "the setting page"
|
1080 |
#~ msgstr "Configurações extras"
|
1081 |
|
1082 |
-
# @ contact_form
|
1083 |
-
#, fuzzy
|
1084 |
-
#~ msgid "Activate"
|
1085 |
-
#~ msgstr "Ativar captcha"
|
1086 |
-
|
1087 |
# @ contact_form
|
1088 |
#~ msgid "Extra settings"
|
1089 |
#~ msgstr "Configurações extras"
|
1090 |
-
|
1091 |
# @ contact_form
|
1092 |
#, fuzzy
|
1093 |
#~ msgid "The text in the 'From' field"
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Breno Jacinto, DJIO | Dionizio Bonfim Bach <brenojac@gmail.com, wordpress@djio.com.br>\n"
|
|
|
9 |
"Language: pt_BR\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
19 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
20 |
|
21 |
# @ contact_form
|
22 |
+
#: contact_form.php:35
|
23 |
+
#: contact_form.php:650
|
24 |
msgid "Contact Form Settings"
|
25 |
msgstr "Configurações do Formulário de Contato"
|
26 |
|
30 |
msgstr "Formulário de contato"
|
31 |
|
32 |
# @ contact_form
|
33 |
+
#: contact_form.php:123
|
34 |
+
#: contact_form.php:1047
|
35 |
+
#: contact_form.php:1081
|
36 |
msgid "Name:"
|
37 |
msgstr "Nome:"
|
38 |
|
39 |
# @ contact_form
|
40 |
+
#: contact_form.php:124
|
41 |
+
#: contact_form.php:1048
|
42 |
+
#: contact_form.php:1082
|
43 |
msgid "Address:"
|
44 |
msgstr "Endereço:"
|
45 |
|
46 |
# @ contact_form
|
47 |
+
#: contact_form.php:125
|
48 |
+
#: contact_form.php:1049
|
49 |
+
#: contact_form.php:1083
|
50 |
msgid "Email Address:"
|
51 |
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
52 |
|
53 |
# @ contact_form
|
54 |
+
#: contact_form.php:126
|
55 |
+
#: contact_form.php:1050
|
56 |
+
#: contact_form.php:1084
|
57 |
msgid "Phone number:"
|
58 |
msgstr "Número de Telefone:"
|
59 |
|
60 |
# @ contact_form
|
61 |
+
#: contact_form.php:127
|
62 |
+
#: contact_form.php:1051
|
63 |
+
#: contact_form.php:1085
|
64 |
msgid "Subject:"
|
65 |
msgstr "Assunto:"
|
66 |
|
67 |
# @ contact_form
|
68 |
+
#: contact_form.php:128
|
69 |
+
#: contact_form.php:1052
|
70 |
+
#: contact_form.php:1086
|
71 |
msgid "Message:"
|
72 |
msgstr "Mensagem:"
|
73 |
|
74 |
# @ contact_form
|
75 |
+
#: contact_form.php:129
|
76 |
+
#: contact_form.php:1053
|
77 |
+
#: contact_form.php:1087
|
78 |
msgid "Attachment:"
|
79 |
msgstr "Anexo:"
|
80 |
|
81 |
# @ contact_form
|
82 |
#: contact_form.php:130
|
83 |
+
#, fuzzy
|
84 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
85 |
+
msgstr "Tipos de arquivo suportados: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Tamanho máximo do arquivo: 2Mb"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
|
87 |
# @ contact_form
|
88 |
+
#: contact_form.php:131
|
89 |
+
#: contact_form.php:1055
|
90 |
+
#: contact_form.php:1089
|
91 |
msgid "Send me a copy"
|
92 |
msgstr "Envie-me uma cópia"
|
93 |
|
94 |
# @ contact_form
|
95 |
+
#: contact_form.php:132
|
96 |
+
#: contact_form.php:1056
|
97 |
+
#: contact_form.php:1090
|
98 |
msgid "Submit"
|
99 |
msgstr "Enviar"
|
100 |
|
156 |
# @ contact_form
|
157 |
#: contact_form.php:144
|
158 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
159 |
+
msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
|
|
|
160 |
|
161 |
# @ bestwebsoft
|
162 |
# @ contact_form
|
164 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
165 |
msgstr "Obrigado por nos contatar"
|
166 |
|
167 |
+
#: contact_form.php:546
|
168 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
169 |
msgstr ""
|
170 |
|
171 |
# @ contact_form
|
172 |
+
#: contact_form.php:556
|
173 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
174 |
+
msgstr "Se a opção 'Redirecionar para a pagina' estiver selecionada, então o campo URL deve ser no seguinte formato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
|
176 |
# @ contact_form
|
177 |
+
#: contact_form.php:565
|
178 |
#, fuzzy
|
179 |
msgid "Such user does not exist."
|
180 |
msgstr "Tal usuário não existe. Configurações não foram salvas."
|
181 |
|
182 |
# @ contact_form
|
183 |
+
#: contact_form.php:575
|
184 |
#, fuzzy
|
185 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
186 |
+
msgstr "Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram salvas."
|
|
|
|
|
|
|
187 |
|
188 |
# @ contact_form
|
189 |
+
#: contact_form.php:583
|
190 |
#, fuzzy
|
191 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
192 |
+
msgstr "Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram salvas."
|
|
|
|
|
193 |
|
194 |
# @ contact_form
|
195 |
+
#: contact_form.php:606
|
196 |
msgid "Settings saved."
|
197 |
msgstr "As configurações foram salvas."
|
198 |
|
199 |
# @ contact_form
|
200 |
+
#: contact_form.php:608
|
201 |
#, fuzzy
|
202 |
msgid "Settings are not saved."
|
203 |
msgstr "As configurações foram salvas."
|
204 |
|
205 |
# @ bestwebsoft
|
206 |
# @ contact_form
|
207 |
+
#: contact_form.php:652
|
208 |
+
#: contact_form.php:2188
|
209 |
+
#: contact_form.php:2202
|
210 |
msgid "Settings"
|
211 |
msgstr "Configurações"
|
212 |
|
213 |
# @ contact_form
|
214 |
+
#: contact_form.php:653
|
215 |
#, fuzzy
|
216 |
msgid "Additional settings"
|
217 |
msgstr "Opções adicionais"
|
218 |
|
219 |
+
#: contact_form.php:654
|
220 |
msgid "Appearance"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
# @ contact_form
|
224 |
+
#: contact_form.php:655
|
225 |
+
#: contact_form.php:2203
|
226 |
msgid "FAQ"
|
227 |
msgstr "Perguntas Frequentes"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:656
|
230 |
msgid "Go PRO"
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:659
|
234 |
+
#: contact_form.php:661
|
235 |
msgid "Notice:"
|
236 |
msgstr ""
|
237 |
|
238 |
+
#: contact_form.php:659
|
239 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
|
|
|
|
240 |
msgstr ""
|
241 |
|
242 |
+
#: contact_form.php:669
|
243 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
|
|
|
|
244 |
msgstr ""
|
245 |
|
246 |
# @ contact_form
|
247 |
+
#: contact_form.php:676
|
248 |
+
#: contact_form.php:679
|
249 |
+
#: contact_form.php:1482
|
250 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
251 |
+
msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
|
|
|
|
|
252 |
|
253 |
# @ contact_form
|
254 |
+
#: contact_form.php:676
|
255 |
+
#: contact_form.php:677
|
256 |
+
#: contact_form.php:679
|
257 |
+
#: contact_form.php:680
|
258 |
+
#: contact_form.php:1071
|
259 |
+
#: contact_form.php:1073
|
260 |
+
#: contact_form.php:1134
|
261 |
+
#: contact_form.php:1136
|
262 |
msgid "or"
|
263 |
msgstr "ou"
|
264 |
|
265 |
# @ contact_form
|
266 |
+
#: contact_form.php:677
|
267 |
+
#: contact_form.php:680
|
268 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
269 |
+
msgstr "Se tiver quaisquer problemas com o shortcode padrão [contact_form], você deve usar o shortcode"
|
|
|
|
|
|
|
270 |
|
271 |
# @ contact_form
|
272 |
+
#: contact_form.php:677
|
273 |
+
#: contact_form.php:680
|
274 |
msgid "They work the same way."
|
275 |
msgstr "Eles funcionam da mesma forma."
|
276 |
|
277 |
# @ contact_form
|
278 |
+
#: contact_form.php:684
|
279 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
280 |
+
msgstr "Se informações nos campos abaixo estiverem vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
|
282 |
# @ contact_form
|
283 |
+
#: contact_form.php:687
|
284 |
msgid "The user's email address:"
|
285 |
msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
|
286 |
|
287 |
# @ contact_form
|
288 |
+
#: contact_form.php:691
|
289 |
+
#, fuzzy
|
290 |
+
msgid "Select a username"
|
291 |
msgstr "Selecione o nome do usuário"
|
292 |
|
293 |
# @ contact_form
|
294 |
+
#: contact_form.php:704
|
295 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
296 |
+
msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
|
298 |
# @ contact_form
|
299 |
+
#: contact_form.php:708
|
300 |
msgid "Use this email address:"
|
301 |
msgstr "Use este email:"
|
302 |
|
303 |
# @ contact_form
|
304 |
+
#: contact_form.php:712
|
305 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
306 |
+
msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
|
|
|
|
|
307 |
|
308 |
+
#: contact_form.php:721
|
309 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
310 |
msgstr ""
|
311 |
|
312 |
+
#: contact_form.php:729
|
313 |
+
#: contact_form.php:1182
|
314 |
+
#: contact_form.php:1365
|
315 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
316 |
msgstr ""
|
317 |
|
318 |
+
#: contact_form.php:736
|
319 |
+
#: contact_form.php:911
|
320 |
+
#: contact_form.php:983
|
321 |
+
#: contact_form.php:1189
|
322 |
+
#: contact_form.php:1372
|
323 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
324 |
msgstr ""
|
325 |
|
326 |
+
#: contact_form.php:737
|
327 |
+
#: contact_form.php:912
|
328 |
+
#: contact_form.php:984
|
329 |
+
#: contact_form.php:1190
|
330 |
+
#: contact_form.php:1373
|
331 |
+
#: contact_form.php:2475
|
332 |
msgid "Learn More"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
+
#: contact_form.php:740
|
336 |
+
#: contact_form.php:915
|
337 |
+
#: contact_form.php:987
|
338 |
+
#: contact_form.php:1193
|
339 |
+
#: contact_form.php:1376
|
340 |
msgid "Go"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
+
#: contact_form.php:747
|
344 |
msgid "Save emails to the database"
|
345 |
msgstr ""
|
346 |
|
347 |
+
#: contact_form.php:752
|
348 |
msgid "Using"
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
# @ contact_form
|
352 |
+
#: contact_form.php:755
|
353 |
+
#: contact_form.php:759
|
354 |
+
#, fuzzy
|
355 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
356 |
+
msgstr "Formulário de Contato Pro"
|
|
|
|
|
|
|
357 |
|
358 |
# @ contact_form
|
359 |
+
#: contact_form.php:755
|
360 |
#, fuzzy
|
361 |
+
msgid "Activate"
|
362 |
+
msgstr "Ativar captcha"
|
363 |
|
364 |
# @ contact_form
|
365 |
+
#: contact_form.php:759
|
366 |
#, fuzzy
|
367 |
+
msgid "Download"
|
368 |
+
msgstr "Fazer Download do Captcha"
|
369 |
|
370 |
# @ contact_form
|
371 |
+
#: contact_form.php:769
|
372 |
msgid "What to use?"
|
373 |
msgstr "O que usar?"
|
374 |
|
375 |
# @ contact_form
|
376 |
+
#: contact_form.php:774
|
377 |
msgid "Wp-mail"
|
378 |
msgstr "Wp-mail"
|
379 |
|
380 |
# @ contact_form
|
381 |
+
#: contact_form.php:776
|
382 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
383 |
msgstr "Você pode usar a função wp_mail para enviar emails"
|
384 |
|
385 |
# @ contact_form
|
386 |
+
#: contact_form.php:779
|
387 |
msgid "Mail"
|
388 |
msgstr "Mail"
|
389 |
|
390 |
# @ contact_form
|
391 |
+
#: contact_form.php:781
|
392 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
393 |
msgstr "Para enviar emails você pode usar a função mail() do php"
|
394 |
|
395 |
+
#: contact_form.php:786
|
396 |
msgid "'FROM' field"
|
397 |
msgstr ""
|
398 |
|
399 |
# @ contact_form
|
400 |
+
#: contact_form.php:788
|
401 |
+
#: contact_form.php:842
|
402 |
+
#: contact_form.php:1234
|
403 |
+
#: contact_form.php:1980
|
404 |
+
#: contact_form.php:2016
|
405 |
msgid "Name"
|
406 |
msgstr "Nome"
|
407 |
|
408 |
# @ contact_form
|
409 |
+
#: contact_form.php:795
|
410 |
#, fuzzy
|
411 |
msgid "User name"
|
412 |
msgstr "Email do usuário"
|
413 |
|
414 |
# @ contact_form
|
415 |
+
#: contact_form.php:797
|
416 |
#, fuzzy
|
417 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
418 |
+
msgstr "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no campo 'De'"
|
|
|
|
|
|
|
419 |
|
420 |
# @ contact_form
|
421 |
+
#: contact_form.php:803
|
422 |
+
#: contact_form.php:1991
|
423 |
+
#: contact_form.php:2023
|
424 |
msgid "Email"
|
425 |
msgstr "E-Mail"
|
426 |
|
427 |
# @ contact_form
|
428 |
+
#: contact_form.php:810
|
429 |
msgid "User email"
|
430 |
msgstr "Email do usuário"
|
431 |
|
432 |
# @ contact_form
|
433 |
+
#: contact_form.php:812
|
434 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
435 |
+
msgstr "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no campo 'De'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
|
437 |
+
#: contact_form.php:816
|
438 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
# @ contact_form
|
442 |
+
#: contact_form.php:822
|
443 |
#, fuzzy
|
444 |
msgid "Required symbol"
|
445 |
msgstr "Campos obrigatórios"
|
446 |
|
447 |
+
#: contact_form.php:832
|
448 |
msgid "Fields"
|
449 |
msgstr ""
|
450 |
|
451 |
+
#: contact_form.php:833
|
452 |
msgid "Used"
|
453 |
msgstr ""
|
454 |
|
455 |
# @ contact_form
|
456 |
+
#: contact_form.php:834
|
457 |
#, fuzzy
|
458 |
msgid "Required"
|
459 |
msgstr "Campos obrigatórios"
|
460 |
|
461 |
+
#: contact_form.php:835
|
462 |
msgid "Visible"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: contact_form.php:836
|
466 |
msgid "Disabled for editing"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: contact_form.php:837
|
470 |
msgid "Field's default value"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: contact_form.php:849
|
474 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
+
#: contact_form.php:850
|
478 |
+
#: contact_form.php:878
|
479 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
480 |
msgstr ""
|
481 |
|
482 |
+
#: contact_form.php:854
|
483 |
msgid "Location selectbox"
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
# @ contact_form
|
487 |
+
#: contact_form.php:862
|
488 |
+
#: contact_form.php:1239
|
489 |
+
#: contact_form.php:1986
|
490 |
+
#: contact_form.php:2020
|
491 |
msgid "Address"
|
492 |
msgstr "Endereço"
|
493 |
|
494 |
# @ contact_form
|
495 |
+
#: contact_form.php:870
|
496 |
msgid "Email Address"
|
497 |
msgstr "Endereço de email"
|
498 |
|
499 |
+
#: contact_form.php:877
|
500 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
501 |
msgstr ""
|
502 |
|
503 |
# @ contact_form
|
504 |
+
#: contact_form.php:882
|
505 |
#, fuzzy
|
506 |
msgid "Phone number"
|
507 |
msgstr "Número de Telefone:"
|
508 |
|
509 |
# @ contact_form
|
510 |
+
#: contact_form.php:890
|
511 |
+
#: contact_form.php:1254
|
512 |
+
#: contact_form.php:2001
|
513 |
+
#: contact_form.php:2029
|
514 |
msgid "Subject"
|
515 |
msgstr "Assunto"
|
516 |
|
517 |
# @ contact_form
|
518 |
+
#: contact_form.php:898
|
519 |
+
#: contact_form.php:1258
|
520 |
+
#: contact_form.php:2004
|
521 |
+
#: contact_form.php:2031
|
522 |
msgid "Message"
|
523 |
msgstr "Mensagem"
|
524 |
|
525 |
# @ contact_form
|
526 |
+
#: contact_form.php:922
|
527 |
msgid "Attachment block"
|
528 |
msgstr "Bloco de anexos"
|
529 |
|
530 |
# @ contact_form
|
531 |
+
#: contact_form.php:924
|
532 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
533 |
msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
|
534 |
|
535 |
+
#: contact_form.php:937
|
536 |
msgid "Add to the form"
|
537 |
msgstr ""
|
538 |
|
539 |
# @ contact_form
|
540 |
+
#: contact_form.php:942
|
541 |
#, fuzzy
|
542 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
543 |
msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
|
544 |
|
545 |
# @ contact_form
|
546 |
+
#: contact_form.php:951
|
547 |
#, fuzzy
|
548 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
549 |
msgstr "Exibir bloco 'Enviar-me uma cópia'"
|
550 |
|
551 |
# @ contact_form
|
552 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
553 |
msgid "Activate captcha"
|
554 |
msgstr "Ativar captcha"
|
555 |
|
556 |
# @ contact_form
|
557 |
+
#: contact_form.php:968
|
558 |
msgid "Download captcha"
|
559 |
msgstr "Fazer Download do Captcha"
|
560 |
|
561 |
+
#: contact_form.php:976
|
562 |
msgid "Agreement checkbox"
|
563 |
msgstr ""
|
564 |
|
565 |
+
#: contact_form.php:976
|
566 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
567 |
msgstr ""
|
568 |
|
569 |
+
#: contact_form.php:977
|
570 |
msgid "Optional checkbox"
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
+
#: contact_form.php:977
|
574 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
575 |
msgstr ""
|
576 |
|
577 |
# @ contact_form
|
578 |
+
#: contact_form.php:995
|
579 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
580 |
msgstr "Excluir um arquivo anexo do servidor depois que o e-mail for enviado"
|
581 |
|
582 |
+
#: contact_form.php:1001
|
583 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
584 |
msgstr ""
|
585 |
|
586 |
# @ contact_form
|
587 |
+
#: contact_form.php:1005
|
588 |
msgid "Display additional info in the email"
|
589 |
msgstr "Mostre informações adicionais no email"
|
590 |
|
591 |
# @ contact_form
|
592 |
+
#: contact_form.php:1011
|
593 |
+
#: contact_form.php:1947
|
594 |
+
#: contact_form.php:1949
|
595 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
596 |
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
|
597 |
|
598 |
# @ contact_form
|
599 |
+
#: contact_form.php:1011
|
600 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
601 |
msgstr "Examplo: Enviado de (endereço IP):\\\t127.0.0.1"
|
602 |
|
603 |
# @ contact_form
|
604 |
+
#: contact_form.php:1012
|
605 |
+
#: contact_form.php:1953
|
606 |
+
#: contact_form.php:1955
|
607 |
msgid "Date/Time"
|
608 |
msgstr "Data / Hora"
|
609 |
|
610 |
# @ contact_form
|
611 |
+
#: contact_form.php:1012
|
612 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
613 |
msgstr "Exemplo: Data/Hora:\\\t19 de Agosto de 2013 20:50"
|
614 |
|
615 |
# @ contact_form
|
616 |
+
#: contact_form.php:1013
|
617 |
+
#: contact_form.php:1959
|
618 |
+
#: contact_form.php:1961
|
619 |
msgid "Sent from (referer)"
|
620 |
msgstr "Vindo de (origem)"
|
621 |
|
622 |
# @ contact_form
|
623 |
+
#: contact_form.php:1013
|
624 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
625 |
+
msgstr "Exemplo: Enviado do (referer):\\\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
|
|
626 |
|
627 |
# @ contact_form
|
628 |
+
#: contact_form.php:1014
|
629 |
+
#: contact_form.php:1965
|
630 |
+
#: contact_form.php:1967
|
631 |
msgid "Using (user agent)"
|
632 |
msgstr "Usando (cliente de email)"
|
633 |
|
634 |
# @ contact_form
|
635 |
+
#: contact_form.php:1014
|
636 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
637 |
+
msgstr "Examplo: Usando (user agent):\\\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
638 |
|
639 |
# @ contact_form
|
640 |
+
#: contact_form.php:1019
|
641 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
642 |
msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos no formulário"
|
643 |
|
644 |
# @ contact_form
|
645 |
+
#: contact_form.php:1028
|
646 |
msgid "Add a language"
|
647 |
msgstr "Adicione um idioma"
|
648 |
|
649 |
# @ contact_form
|
650 |
+
#: contact_form.php:1032
|
651 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
652 |
msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
|
653 |
|
654 |
# @ contact_form
|
655 |
+
#: contact_form.php:1037
|
656 |
+
#: contact_form.php:1124
|
657 |
msgid "English"
|
658 |
msgstr "Inglês"
|
659 |
|
660 |
+
#: contact_form.php:1045
|
661 |
+
#: contact_form.php:1079
|
662 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
663 |
msgstr ""
|
664 |
|
665 |
# @ contact_form
|
666 |
+
#: contact_form.php:1054
|
667 |
+
#: contact_form.php:1088
|
668 |
#, fuzzy
|
669 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
670 |
msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
|
671 |
|
672 |
# @ contact_form
|
673 |
+
#: contact_form.php:1057
|
674 |
+
#: contact_form.php:1091
|
675 |
msgid "Error message for the Name field"
|
676 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
|
677 |
|
678 |
# @ contact_form
|
679 |
+
#: contact_form.php:1058
|
680 |
+
#: contact_form.php:1092
|
681 |
msgid "Error message for the Address field"
|
682 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Endereço"
|
683 |
|
684 |
# @ contact_form
|
685 |
+
#: contact_form.php:1059
|
686 |
+
#: contact_form.php:1093
|
687 |
msgid "Error message for the Email field"
|
688 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Email"
|
689 |
|
690 |
# @ contact_form
|
691 |
+
#: contact_form.php:1060
|
692 |
+
#: contact_form.php:1094
|
693 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
694 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Telefone"
|
695 |
|
696 |
# @ contact_form
|
697 |
+
#: contact_form.php:1061
|
698 |
+
#: contact_form.php:1095
|
699 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
700 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
|
701 |
|
702 |
# @ contact_form
|
703 |
+
#: contact_form.php:1062
|
704 |
+
#: contact_form.php:1096
|
705 |
msgid "Error message for the Message field"
|
706 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
|
707 |
|
708 |
# @ contact_form
|
709 |
+
#: contact_form.php:1063
|
710 |
+
#: contact_form.php:1097
|
711 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
712 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo sobre o tipo de arquivo"
|
713 |
|
714 |
# @ contact_form
|
715 |
+
#: contact_form.php:1064
|
716 |
+
#: contact_form.php:1098
|
717 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
718 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver fazendo upload para o servidor"
|
|
|
|
|
719 |
|
720 |
# @ contact_form
|
721 |
+
#: contact_form.php:1065
|
722 |
+
#: contact_form.php:1099
|
723 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
724 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver movendo o arquivo"
|
725 |
|
726 |
# @ contact_form
|
727 |
+
#: contact_form.php:1066
|
728 |
+
#: contact_form.php:1100
|
729 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
730 |
+
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando o tamanho máximo do arquivo for excedido"
|
|
|
|
|
731 |
|
732 |
# @ contact_form
|
733 |
+
#: contact_form.php:1067
|
734 |
+
#: contact_form.php:1101
|
735 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
736 |
msgstr "Mensagem de erro para o campo Captcha"
|
737 |
|
738 |
# @ contact_form
|
739 |
+
#: contact_form.php:1068
|
740 |
+
#: contact_form.php:1102
|
741 |
msgid "Error message for the whole form"
|
742 |
msgstr "Mensagem de erro para o formulário inteiro"
|
743 |
|
744 |
# @ contact_form
|
745 |
+
#: contact_form.php:1071
|
746 |
+
#: contact_form.php:1073
|
747 |
+
#: contact_form.php:1105
|
748 |
+
#: contact_form.php:1107
|
749 |
+
#: contact_form.php:1134
|
750 |
+
#: contact_form.php:1136
|
751 |
+
#: contact_form.php:1144
|
752 |
+
#: contact_form.php:1146
|
753 |
+
#: contact_form.php:2336
|
754 |
+
#: contact_form.php:2338
|
755 |
msgid "Use shortcode"
|
756 |
msgstr "Use shortcode (abreviações)"
|
757 |
|
758 |
# @ contact_form
|
759 |
+
#: contact_form.php:1071
|
760 |
+
#: contact_form.php:1073
|
761 |
+
#: contact_form.php:1105
|
762 |
+
#: contact_form.php:1107
|
763 |
+
#: contact_form.php:1134
|
764 |
+
#: contact_form.php:1136
|
765 |
+
#: contact_form.php:1144
|
766 |
+
#: contact_form.php:1146
|
767 |
+
#: contact_form.php:2336
|
768 |
+
#: contact_form.php:2338
|
769 |
msgid "for this language"
|
770 |
msgstr "para este idioma"
|
771 |
|
772 |
# @ contact_form
|
773 |
+
#: contact_form.php:1115
|
774 |
#, fuzzy
|
775 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
776 |
msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
|
777 |
|
778 |
# @ contact_form
|
779 |
+
#: contact_form.php:1121
|
780 |
msgid "Action after email is sent"
|
781 |
msgstr "Ação após o email ser enviado"
|
782 |
|
783 |
# @ contact_form
|
784 |
+
#: contact_form.php:1123
|
785 |
msgid "Display text"
|
786 |
msgstr "Mostrar texto"
|
787 |
|
788 |
# @ contact_form
|
789 |
+
#: contact_form.php:1132
|
790 |
+
#: contact_form.php:1142
|
791 |
msgid "Text"
|
792 |
msgstr "Texto"
|
793 |
|
794 |
# @ contact_form
|
795 |
+
#: contact_form.php:1153
|
796 |
msgid "Redirect to the page"
|
797 |
msgstr "Redirecione para a página"
|
798 |
|
799 |
# @ contact_form
|
800 |
+
#: contact_form.php:1154
|
801 |
msgid "Url"
|
802 |
msgstr "URL"
|
803 |
|
804 |
+
#: contact_form.php:1158
|
805 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
806 |
msgstr ""
|
807 |
|
808 |
+
#: contact_form.php:1163
|
809 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
|
812 |
+
#: contact_form.php:1173
|
813 |
msgid "Auto Response"
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
816 |
+
#: contact_form.php:1177
|
817 |
#, php-format
|
818 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
# @ default
|
822 |
+
#: contact_form.php:1202
|
823 |
+
#: contact_form.php:1383
|
824 |
msgid "Save Changes"
|
825 |
msgstr "Salvar Mudanças"
|
826 |
|
827 |
# @ contact_form
|
828 |
+
#: contact_form.php:1214
|
829 |
msgid "Errors output"
|
830 |
msgstr "Saída de erros."
|
831 |
|
832 |
# @ contact_form
|
833 |
+
#: contact_form.php:1217
|
834 |
msgid "Display error messages"
|
835 |
msgstr "Mostrar mensagens de erro"
|
836 |
|
837 |
# @ contact_form
|
838 |
+
#: contact_form.php:1218
|
839 |
msgid "Color of the input field errors."
|
840 |
msgstr "Cor do erro nos campos de formulário"
|
841 |
|
842 |
# @ contact_form
|
843 |
+
#: contact_form.php:1219
|
844 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
845 |
msgstr "Mostrar mensagens de erro e cores para os campos com erro"
|
846 |
|
847 |
# @ contact_form
|
848 |
+
#: contact_form.php:1224
|
849 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
850 |
msgstr "Adicione reserva de espaço aos blocos de inserção"
|
851 |
|
852 |
# @ contact_form
|
853 |
+
#: contact_form.php:1230
|
854 |
msgid "Add tooltips"
|
855 |
msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
|
856 |
|
857 |
# @ contact_form
|
858 |
+
#: contact_form.php:1244
|
859 |
msgid "Email address"
|
860 |
msgstr "Endereço de email"
|
861 |
|
862 |
# @ contact_form
|
863 |
+
#: contact_form.php:1249
|
864 |
msgid "Phone Number"
|
865 |
msgstr "Telefone"
|
866 |
|
867 |
# @ contact_form
|
868 |
+
#: contact_form.php:1263
|
869 |
msgid "Attachment"
|
870 |
msgstr "Anexo"
|
871 |
|
872 |
# @ contact_form
|
873 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
874 |
msgid "Style options"
|
875 |
msgstr "Opções de estilo"
|
876 |
|
877 |
# @ contact_form
|
878 |
+
#: contact_form.php:1276
|
879 |
msgid "Text color"
|
880 |
msgstr "Cor do texto"
|
881 |
|
882 |
# @ contact_form
|
883 |
+
#: contact_form.php:1279
|
884 |
+
#: contact_form.php:1284
|
885 |
+
#: contact_form.php:1294
|
886 |
+
#: contact_form.php:1299
|
887 |
+
#: contact_form.php:1304
|
888 |
+
#: contact_form.php:1309
|
889 |
+
#: contact_form.php:1319
|
890 |
+
#: contact_form.php:1324
|
891 |
+
#: contact_form.php:1333
|
892 |
+
#: contact_form.php:1347
|
893 |
+
#: contact_form.php:1352
|
894 |
+
#: contact_form.php:1357
|
895 |
msgid "Default"
|
896 |
msgstr "Padrão"
|
897 |
|
898 |
# @ contact_form
|
899 |
+
#: contact_form.php:1281
|
900 |
msgid "Label text color"
|
901 |
msgstr "Cor do texto descritivo"
|
902 |
|
903 |
# @ contact_form
|
904 |
+
#: contact_form.php:1286
|
905 |
msgid "Placeholder color"
|
906 |
msgstr "Cor da reserva de espaço"
|
907 |
|
908 |
# @ contact_form
|
909 |
+
#: contact_form.php:1291
|
910 |
msgid "Errors color"
|
911 |
msgstr "Cor dos erros"
|
912 |
|
913 |
# @ contact_form
|
914 |
+
#: contact_form.php:1296
|
915 |
msgid "Error text color"
|
916 |
msgstr "Cor de texto do erro"
|
917 |
|
918 |
# @ contact_form
|
919 |
+
#: contact_form.php:1301
|
920 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
921 |
msgstr "Cor de fundo do campo de formulário com erros"
|
922 |
|
923 |
# @ contact_form
|
924 |
+
#: contact_form.php:1306
|
925 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
926 |
msgstr "Cor de borda do campo de formulário com erros"
|
927 |
|
928 |
# @ contact_form
|
929 |
+
#: contact_form.php:1311
|
930 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
931 |
msgstr "Cor de reserva de espaço do campo de formulário com erros"
|
932 |
|
933 |
# @ contact_form
|
934 |
+
#: contact_form.php:1316
|
935 |
msgid "Input fields"
|
936 |
msgstr "Campos do folmulário"
|
937 |
|
938 |
# @ contact_form
|
939 |
+
#: contact_form.php:1321
|
940 |
msgid "Input fields background color"
|
941 |
msgstr "Cor de fundo dos campos de formulário"
|
942 |
|
943 |
# @ contact_form
|
944 |
+
#: contact_form.php:1326
|
945 |
msgid "Text fields color"
|
946 |
msgstr "Cor dos campos de texto"
|
947 |
|
948 |
# @ contact_form
|
949 |
+
#: contact_form.php:1330
|
950 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
951 |
msgstr "Largura da borda em px, somente o número"
|
952 |
|
953 |
# @ contact_form
|
954 |
+
#: contact_form.php:1335
|
955 |
+
#: contact_form.php:1359
|
956 |
msgid "Border color"
|
957 |
msgstr "Cor da borda"
|
958 |
|
959 |
# @ contact_form
|
960 |
+
#: contact_form.php:1340
|
961 |
msgid "Submit button"
|
962 |
msgstr "Botão de Envio"
|
963 |
|
964 |
# @ contact_form
|
965 |
+
#: contact_form.php:1344
|
966 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
967 |
msgstr "Largura em px, somente o número"
|
968 |
|
969 |
# @ contact_form
|
970 |
+
#: contact_form.php:1349
|
971 |
msgid "Button color"
|
972 |
msgstr "Cor do botão"
|
973 |
|
974 |
# @ contact_form
|
975 |
+
#: contact_form.php:1354
|
976 |
msgid "Button text color"
|
977 |
msgstr "Cor do texto do botão"
|
978 |
|
979 |
# @ contact_form
|
980 |
+
#: contact_form.php:1387
|
981 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
982 |
msgstr "Formulário de Contato Pro | Prévia"
|
983 |
|
984 |
# @ contact_form
|
985 |
+
#: contact_form.php:1389
|
986 |
msgid "Show with errors"
|
987 |
msgstr "Mostrar com erros"
|
988 |
|
989 |
# @ contact_form
|
990 |
+
#: contact_form.php:1398
|
991 |
+
#: contact_form.php:1400
|
992 |
msgid "Please enter your full name..."
|
993 |
msgstr "Informe seu nome completo..."
|
994 |
|
995 |
# @ contact_form
|
996 |
+
#: contact_form.php:1411
|
997 |
+
#: contact_form.php:1413
|
998 |
msgid "Please enter your address..."
|
999 |
msgstr "Informe seu endereço…"
|
1000 |
|
1001 |
# @ contact_form
|
1002 |
+
#: contact_form.php:1422
|
1003 |
+
#: contact_form.php:1424
|
1004 |
msgid "Please enter your email address..."
|
1005 |
msgstr "Informe seu endereço de email…"
|
1006 |
|
1007 |
# @ contact_form
|
1008 |
+
#: contact_form.php:1433
|
1009 |
+
#: contact_form.php:1435
|
1010 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
1011 |
msgstr "Informe seu telefone..."
|
1012 |
|
1013 |
# @ contact_form
|
1014 |
+
#: contact_form.php:1444
|
1015 |
+
#: contact_form.php:1446
|
1016 |
msgid "Please enter subject..."
|
1017 |
msgstr "Informe o assunto…"
|
1018 |
|
1019 |
# @ contact_form
|
1020 |
+
#: contact_form.php:1454
|
1021 |
+
#: contact_form.php:1456
|
1022 |
msgid "Please enter your message..."
|
1023 |
msgstr "Informe sua mensagem…"
|
1024 |
|
1025 |
# @ bestwebsoft
|
1026 |
# @ contact_form
|
1027 |
+
#: contact_form.php:1566
|
1028 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
1029 |
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
|
1030 |
|
1031 |
# @ contact_form
|
1032 |
+
#: contact_form.php:1974
|
1033 |
msgid "Contact from"
|
1034 |
msgstr "Formulário de Contato"
|
1035 |
|
1036 |
# @ contact_form
|
1037 |
+
#: contact_form.php:1996
|
1038 |
+
#: contact_form.php:2026
|
1039 |
msgid "Phone"
|
1040 |
msgstr "Telefone"
|
1041 |
|
1042 |
# @ contact_form
|
1043 |
+
#: contact_form.php:2007
|
1044 |
+
#: contact_form.php:2033
|
1045 |
msgid "Site"
|
1046 |
msgstr "Site"
|
1047 |
|
1048 |
# @ contact_form
|
1049 |
+
#: contact_form.php:2120
|
1050 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
1051 |
+
msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1052 |
|
1053 |
# @ contact_form
|
1054 |
+
#: contact_form.php:2204
|
1055 |
msgid "Support"
|
1056 |
msgstr "Suporte"
|
1057 |
|
1058 |
# @ contact_form
|
1059 |
+
#: contact_form.php:2253
|
1060 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1061 |
msgstr "Tem certeza que você quer apagar estes dados de idioma?"
|
1062 |
|
1063 |
# @ contact_form
|
1064 |
+
#: contact_form.php:2274
|
1065 |
#, fuzzy
|
1066 |
msgid "Add multiple forms"
|
1067 |
msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: contact_form.php:2274
|
1070 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
1071 |
msgstr ""
|
1072 |
|
1073 |
+
#: contact_form.php:2279
|
1074 |
msgid "Learn more"
|
1075 |
msgstr ""
|
1076 |
|
1077 |
+
#: contact_form.php:2283
|
1078 |
msgid "Close"
|
1079 |
msgstr ""
|
1080 |
|
1081 |
+
#: contact_form.php:2471
|
1082 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
|
|
|
|
1083 |
msgstr ""
|
1084 |
|
1085 |
+
#: contact_form.php:2472
|
1086 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
1087 |
msgstr ""
|
1088 |
|
1089 |
+
# @ contact_form
|
1090 |
+
#~ msgid "powered by"
|
1091 |
+
#~ msgstr "movido a"
|
1092 |
+
# @ contact_form
|
1093 |
+
#, fuzzy
|
1094 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
1095 |
+
#~ msgstr "Formulário de Contato Pro"
|
1096 |
+
|
1097 |
+
# @ contact_form
|
1098 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
1099 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
1100 |
+
# @ contact_form
|
1101 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
1102 |
+
#~ msgstr "(produzido por bestwebsoft.com)"
|
1103 |
# @ contact_form
|
1104 |
#, fuzzy
|
1105 |
#~ msgid "requires"
|
1115 |
#~ msgid "the setting page"
|
1116 |
#~ msgstr "Configurações extras"
|
1117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1118 |
# @ contact_form
|
1119 |
#~ msgid "Extra settings"
|
1120 |
#~ msgstr "Configurações extras"
|
|
|
1121 |
# @ contact_form
|
1122 |
#, fuzzy
|
1123 |
#~ msgid "The text in the 'From' field"
|
languages/contact_form-ru_RU.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-ru_RU.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"Language: ru_RU\n"
|
@@ -31,50 +31,50 @@ msgstr "Contact Form"
|
|
31 |
|
32 |
# @ contact_form
|
33 |
#: contact_form.php:123
|
34 |
-
#: contact_form.php:
|
35 |
-
#: contact_form.php:
|
36 |
msgid "Name:"
|
37 |
msgstr "Имя:"
|
38 |
|
39 |
# @ contact_form
|
40 |
#: contact_form.php:124
|
41 |
-
#: contact_form.php:
|
42 |
-
#: contact_form.php:
|
43 |
msgid "Address:"
|
44 |
msgstr "Адрес:"
|
45 |
|
46 |
# @ contact_form
|
47 |
#: contact_form.php:125
|
48 |
-
#: contact_form.php:
|
49 |
-
#: contact_form.php:
|
50 |
msgid "Email Address:"
|
51 |
msgstr "E-mail:"
|
52 |
|
53 |
# @ contact_form
|
54 |
#: contact_form.php:126
|
55 |
-
#: contact_form.php:
|
56 |
-
#: contact_form.php:
|
57 |
msgid "Phone number:"
|
58 |
msgstr "Телефон:"
|
59 |
|
60 |
# @ contact_form
|
61 |
#: contact_form.php:127
|
62 |
-
#: contact_form.php:
|
63 |
-
#: contact_form.php:
|
64 |
msgid "Subject:"
|
65 |
msgstr "Тема:"
|
66 |
|
67 |
# @ contact_form
|
68 |
#: contact_form.php:128
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
msgid "Message:"
|
72 |
msgstr "Сообщение:"
|
73 |
|
74 |
# @ contact_form
|
75 |
#: contact_form.php:129
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
msgid "Attachment:"
|
79 |
msgstr "Прикрепить файл:"
|
80 |
|
@@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Поддерживаемые типы файлов: HTML, TXT, CSS, GIF,
|
|
85 |
|
86 |
# @ contact_form
|
87 |
#: contact_form.php:131
|
88 |
-
#: contact_form.php:
|
89 |
-
#: contact_form.php:
|
90 |
msgid "Send me a copy"
|
91 |
msgstr "Отправить мне копию"
|
92 |
|
93 |
# @ contact_form
|
94 |
#: contact_form.php:132
|
95 |
-
#: contact_form.php:
|
96 |
-
#: contact_form.php:
|
97 |
msgid "Submit"
|
98 |
msgstr "Отправить"
|
99 |
|
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Настройки не сохранены."
|
|
198 |
|
199 |
# @ contact_form
|
200 |
#: contact_form.php:652
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
-
#: contact_form.php:
|
203 |
msgid "Settings"
|
204 |
msgstr "Настройки"
|
205 |
|
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Отображение"
|
|
214 |
|
215 |
# @ contact_form
|
216 |
#: contact_form.php:655
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "FAQ"
|
219 |
msgstr "FAQ"
|
220 |
|
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Если вы хотите создать несколько разны
|
|
242 |
# @ contact_form
|
243 |
#: contact_form.php:676
|
244 |
#: contact_form.php:679
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
247 |
msgstr "Если вы хотите добавить контактную форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
|
248 |
|
@@ -251,10 +251,10 @@ msgstr "Если вы хотите добавить контактную фор
|
|
251 |
#: contact_form.php:677
|
252 |
#: contact_form.php:679
|
253 |
#: contact_form.php:680
|
254 |
-
#: contact_form.php:
|
255 |
-
#: contact_form.php:
|
256 |
-
#: contact_form.php:
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "or"
|
259 |
msgstr "или"
|
260 |
|
@@ -296,801 +296,801 @@ msgid "Use this email address:"
|
|
296 |
msgstr "Использовать этот email:"
|
297 |
|
298 |
# @ contact_form
|
299 |
-
#: contact_form.php:
|
300 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
301 |
msgstr "Укажите email, на который будут отправляться сообщения."
|
302 |
|
303 |
# @ contact_form
|
304 |
-
#: contact_form.php:
|
305 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
306 |
msgstr "Добавить выбор отдела в контактную форму:"
|
307 |
|
308 |
# @ contact_form
|
309 |
-
#: contact_form.php:
|
310 |
-
#: contact_form.php:
|
311 |
-
#: contact_form.php:
|
312 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
313 |
msgstr "При установке Pro версии плагина, все ваши настройки сохраняются."
|
314 |
|
315 |
# @ contact_form
|
316 |
-
#: contact_form.php:
|
317 |
-
#: contact_form.php:
|
318 |
-
#: contact_form.php:
|
319 |
-
#: contact_form.php:
|
320 |
-
#: contact_form.php:
|
321 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
322 |
msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до PRO версии."
|
323 |
|
324 |
# @ contact_form
|
325 |
-
#: contact_form.php:
|
326 |
-
#: contact_form.php:
|
327 |
-
#: contact_form.php:
|
328 |
-
#: contact_form.php:
|
329 |
-
#: contact_form.php:
|
330 |
-
#: contact_form.php:
|
331 |
msgid "Learn More"
|
332 |
msgstr "Подробнее"
|
333 |
|
334 |
# @ contact_form
|
335 |
-
#: contact_form.php:
|
336 |
-
#: contact_form.php:
|
337 |
-
#: contact_form.php:
|
338 |
-
#: contact_form.php:
|
339 |
-
#: contact_form.php:
|
340 |
msgid "Go"
|
341 |
msgstr "Перейти на"
|
342 |
|
343 |
# @ contact_form
|
344 |
-
#: contact_form.php:
|
345 |
msgid "Save emails to the database"
|
346 |
msgstr "Сохранять email в базу данных"
|
347 |
|
348 |
# @ contact_form
|
349 |
-
#: contact_form.php:
|
350 |
msgid "Using"
|
351 |
msgstr "Используя"
|
352 |
|
353 |
# @ contact_form
|
354 |
-
#: contact_form.php:
|
355 |
-
#: contact_form.php:
|
356 |
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
357 |
msgstr "Используя Contact Form to DB, разработанный компанией BestWebSoft"
|
358 |
|
359 |
# @ contact_form
|
360 |
-
#: contact_form.php:
|
361 |
-
msgid "Activate
|
362 |
-
msgstr "Активировать
|
363 |
|
364 |
# @ contact_form
|
365 |
-
#: contact_form.php:
|
366 |
-
msgid "Download
|
367 |
-
msgstr "
|
368 |
|
369 |
# @ contact_form
|
370 |
-
#: contact_form.php:
|
371 |
msgid "What to use?"
|
372 |
msgstr "Что использовать?"
|
373 |
|
374 |
# @ contact_form
|
375 |
-
#: contact_form.php:
|
376 |
msgid "Wp-mail"
|
377 |
msgstr "Wp-mail"
|
378 |
|
379 |
# @ contact_form
|
380 |
-
#: contact_form.php:
|
381 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
382 |
msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию WordPress wp_mail"
|
383 |
|
384 |
# @ contact_form
|
385 |
-
#: contact_form.php:
|
386 |
msgid "Mail"
|
387 |
msgstr "Mail"
|
388 |
|
389 |
# @ contact_form
|
390 |
-
#: contact_form.php:
|
391 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
392 |
msgstr "Для отправки email вы можете использовать функцию php mail"
|
393 |
|
394 |
-
#: contact_form.php:
|
395 |
msgid "'FROM' field"
|
396 |
msgstr "Поле 'От'"
|
397 |
|
398 |
# @ contact_form
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
400 |
-
#: contact_form.php:
|
401 |
-
#: contact_form.php:
|
402 |
-
#: contact_form.php:
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
404 |
msgid "Name"
|
405 |
msgstr "Имя"
|
406 |
|
407 |
# @ contact_form
|
408 |
-
#: contact_form.php:
|
409 |
msgid "User name"
|
410 |
msgstr "Имя пользователя"
|
411 |
|
412 |
# @ contact_form
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
415 |
msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться имя того пользователя, который заполняет форму."
|
416 |
|
417 |
# @ contact_form
|
418 |
-
#: contact_form.php:
|
419 |
-
#: contact_form.php:
|
420 |
-
#: contact_form.php:
|
421 |
msgid "Email"
|
422 |
msgstr "Email"
|
423 |
|
424 |
# @ contact_form
|
425 |
-
#: contact_form.php:
|
426 |
msgid "User email"
|
427 |
msgstr "Email пользователя"
|
428 |
|
429 |
# @ contact_form
|
430 |
-
#: contact_form.php:
|
431 |
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
432 |
msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться email того пользователя, который заполняет форму."
|
433 |
|
434 |
-
#: contact_form.php:
|
435 |
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
436 |
msgstr "Если эта настройка будет изменена, то это может приводить к тому, что письма будут попадать в спам или не будут доставлены."
|
437 |
|
438 |
# @ contact_form
|
439 |
-
#: contact_form.php:
|
440 |
msgid "Required symbol"
|
441 |
msgstr "Символ, отображающий обязательное поле"
|
442 |
|
443 |
# @ contact_form
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
445 |
msgid "Fields"
|
446 |
msgstr "Поля"
|
447 |
|
448 |
# @ contact_form
|
449 |
-
#: contact_form.php:
|
450 |
msgid "Used"
|
451 |
msgstr "Используется"
|
452 |
|
453 |
# @ contact_form
|
454 |
-
#: contact_form.php:
|
455 |
msgid "Required"
|
456 |
msgstr "Обязательные"
|
457 |
|
458 |
# @ contact_form
|
459 |
-
#: contact_form.php:
|
460 |
msgid "Visible"
|
461 |
msgstr "Видимое"
|
462 |
|
463 |
# @ contact_form
|
464 |
-
#: contact_form.php:
|
465 |
msgid "Disabled for editing"
|
466 |
msgstr "Нет возможности редактировать"
|
467 |
|
468 |
# @ contact_form
|
469 |
-
#: contact_form.php:
|
470 |
msgid "Field's default value"
|
471 |
msgstr "Значение полей по умолчанию"
|
472 |
|
473 |
-
#: contact_form.php:
|
474 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
475 |
msgstr "Использовать имя Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь залогинен."
|
476 |
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
-
#: contact_form.php:
|
479 |
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
480 |
msgstr "Опции \"Видимое\" и \"Нет возможности редактировать\" будут применены только к залогиненным пользователям."
|
481 |
|
482 |
# @ contact_form
|
483 |
-
#: contact_form.php:
|
484 |
msgid "Location selectbox"
|
485 |
msgstr "Список местоположений"
|
486 |
|
487 |
# @ contact_form
|
488 |
-
#: contact_form.php:
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
490 |
-
#: contact_form.php:
|
491 |
-
#: contact_form.php:
|
492 |
msgid "Address"
|
493 |
msgstr "Адрес"
|
494 |
|
495 |
# @ contact_form
|
496 |
-
#: contact_form.php:
|
497 |
msgid "Email Address"
|
498 |
msgstr "Email адрес"
|
499 |
|
500 |
-
#: contact_form.php:
|
501 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
502 |
msgstr "Использовать Email Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь залогинен."
|
503 |
|
504 |
# @ contact_form
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
506 |
msgid "Phone number"
|
507 |
msgstr "Телефон"
|
508 |
|
509 |
# @ contact_form
|
510 |
-
#: contact_form.php:
|
511 |
-
#: contact_form.php:
|
512 |
-
#: contact_form.php:
|
513 |
-
#: contact_form.php:
|
514 |
msgid "Subject"
|
515 |
msgstr "Тема"
|
516 |
|
517 |
# @ contact_form
|
518 |
-
#: contact_form.php:
|
519 |
-
#: contact_form.php:
|
520 |
-
#: contact_form.php:
|
521 |
-
#: contact_form.php:
|
522 |
msgid "Message"
|
523 |
msgstr "Сообщение"
|
524 |
|
525 |
# @ contact_form
|
526 |
-
#: contact_form.php:
|
527 |
msgid "Attachment block"
|
528 |
msgstr "Блок 'Прикрепить файл'"
|
529 |
|
530 |
# @ contact_form
|
531 |
-
#: contact_form.php:
|
532 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
533 |
msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
|
534 |
|
535 |
# @ contact_form
|
536 |
-
#: contact_form.php:
|
537 |
msgid "Add to the form"
|
538 |
msgstr "Добавить в форму"
|
539 |
|
540 |
# @ contact_form
|
541 |
-
#: contact_form.php:
|
542 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
543 |
msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
|
544 |
|
545 |
# @ contact_form
|
546 |
-
#: contact_form.php:
|
547 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
548 |
msgstr "Блок 'Отправить мне копию'"
|
549 |
|
550 |
# @ contact_form
|
551 |
-
#: contact_form.php:
|
552 |
msgid "Activate captcha"
|
553 |
msgstr "Активировать Сaptcha"
|
554 |
|
555 |
# @ contact_form
|
556 |
-
#: contact_form.php:
|
557 |
msgid "Download captcha"
|
558 |
msgstr "Скачать Сaptcha"
|
559 |
|
560 |
# @ contact_form
|
561 |
-
#: contact_form.php:
|
562 |
msgid "Agreement checkbox"
|
563 |
msgstr "Чекбокс согласия с условиями"
|
564 |
|
565 |
# @ contact_form
|
566 |
-
#: contact_form.php:
|
567 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
568 |
msgstr "Обязательный чекбокс для отправки формы"
|
569 |
|
570 |
# @ contact_form
|
571 |
-
#: contact_form.php:
|
572 |
msgid "Optional checkbox"
|
573 |
msgstr "Дополнительный чекбокс"
|
574 |
|
575 |
# @ contact_form
|
576 |
-
#: contact_form.php:
|
577 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
578 |
msgstr "Дополнительный чекбокс, результаты которого будут отображениы в email"
|
579 |
|
580 |
# @ contact_form
|
581 |
-
#: contact_form.php:
|
582 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
583 |
msgstr "Удалить прикрепленный файл с сервера после отправки email"
|
584 |
|
585 |
# @ contact_form
|
586 |
-
#: contact_form.php:
|
587 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
588 |
msgstr "Отправка еmail в формате HTML"
|
589 |
|
590 |
# @ contact_form
|
591 |
-
#: contact_form.php:
|
592 |
msgid "Display additional info in the email"
|
593 |
msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"
|
594 |
|
595 |
# @ contact_form
|
596 |
-
#: contact_form.php:
|
597 |
-
#: contact_form.php:
|
598 |
-
#: contact_form.php:
|
599 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
600 |
msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
|
601 |
|
602 |
# @ contact_form
|
603 |
-
#: contact_form.php:
|
604 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
605 |
msgstr "Пример: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
606 |
|
607 |
# @ contact_form
|
608 |
-
#: contact_form.php:
|
609 |
-
#: contact_form.php:
|
610 |
-
#: contact_form.php:
|
611 |
msgid "Date/Time"
|
612 |
msgstr "Дата/Время"
|
613 |
|
614 |
# @ contact_form
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
616 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
617 |
msgstr "Пример: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
618 |
|
619 |
# @ contact_form
|
620 |
-
#: contact_form.php:
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
623 |
msgid "Sent from (referer)"
|
624 |
msgstr "Пришло из (реферер)"
|
625 |
|
626 |
# @ contact_form
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
628 |
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
629 |
msgstr "Пример: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
630 |
|
631 |
# @ contact_form
|
632 |
-
#: contact_form.php:
|
633 |
-
#: contact_form.php:
|
634 |
-
#: contact_form.php:
|
635 |
msgid "Using (user agent)"
|
636 |
msgstr "Используя (user agent)"
|
637 |
|
638 |
# @ contact_form
|
639 |
-
#: contact_form.php:
|
640 |
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
641 |
msgstr "Пример: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
642 |
|
643 |
# @ contact_form
|
644 |
-
#: contact_form.php:
|
645 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
646 |
msgstr "Языковые настройки для названия полей в форме"
|
647 |
|
648 |
# @ contact_form
|
649 |
-
#: contact_form.php:
|
650 |
msgid "Add a language"
|
651 |
msgstr "Добавить язык"
|
652 |
|
653 |
# @ contact_form
|
654 |
-
#: contact_form.php:
|
655 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
656 |
msgstr "Изменить названия полей контактной формы и сообщений об ошибках"
|
657 |
|
658 |
# @ contact_form
|
659 |
-
#: contact_form.php:
|
660 |
-
#: contact_form.php:
|
661 |
msgid "English"
|
662 |
msgstr "Английский"
|
663 |
|
664 |
# @ contact_form
|
665 |
-
#: contact_form.php:
|
666 |
-
#: contact_form.php:
|
667 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
668 |
msgstr "нажмите чтобы развернуть/свернуть список"
|
669 |
|
670 |
# @ contact_form
|
671 |
-
#: contact_form.php:
|
672 |
-
#: contact_form.php:
|
673 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
674 |
msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
|
675 |
|
676 |
# @ contact_form
|
677 |
-
#: contact_form.php:
|
678 |
-
#: contact_form.php:
|
679 |
msgid "Error message for the Name field"
|
680 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Name"
|
681 |
|
682 |
# @ contact_form
|
683 |
-
#: contact_form.php:
|
684 |
-
#: contact_form.php:
|
685 |
msgid "Error message for the Address field"
|
686 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Address"
|
687 |
|
688 |
# @ contact_form
|
689 |
-
#: contact_form.php:
|
690 |
-
#: contact_form.php:
|
691 |
msgid "Error message for the Email field"
|
692 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Email"
|
693 |
|
694 |
# @ contact_form
|
695 |
-
#: contact_form.php:
|
696 |
-
#: contact_form.php:
|
697 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
698 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Phone"
|
699 |
|
700 |
# @ contact_form
|
701 |
-
#: contact_form.php:
|
702 |
-
#: contact_form.php:
|
703 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
704 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Subject"
|
705 |
|
706 |
# @ contact_form
|
707 |
-
#: contact_form.php:
|
708 |
-
#: contact_form.php:
|
709 |
msgid "Error message for the Message field"
|
710 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Message"
|
711 |
|
712 |
# @ contact_form
|
713 |
-
#: contact_form.php:
|
714 |
-
#: contact_form.php:
|
715 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
716 |
msgstr "Сообщение об ошибке о типе файла для поля Attachment"
|
717 |
|
718 |
# @ contact_form
|
719 |
-
#: contact_form.php:
|
720 |
-
#: contact_form.php:
|
721 |
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
722 |
msgstr "Сообщение об ошибке при загрузке файла на сервер для поля Attachment"
|
723 |
|
724 |
# @ contact_form
|
725 |
-
#: contact_form.php:
|
726 |
-
#: contact_form.php:
|
727 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
728 |
msgstr "Сообщение об ошибке при перемещении файла для поля Attachment"
|
729 |
|
730 |
# @ contact_form
|
731 |
-
#: contact_form.php:
|
732 |
-
#: contact_form.php:
|
733 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
734 |
msgstr "Сообщение об ошибке когда размер файла превышает размер разрешенного сервером для поля Attachment"
|
735 |
|
736 |
# @ contact_form
|
737 |
-
#: contact_form.php:
|
738 |
-
#: contact_form.php:
|
739 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
740 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Captcha"
|
741 |
|
742 |
# @ contact_form
|
743 |
-
#: contact_form.php:
|
744 |
-
#: contact_form.php:
|
745 |
msgid "Error message for the whole form"
|
746 |
msgstr "Сообщение об ошибке для всей формы"
|
747 |
|
748 |
# @ contact_form
|
749 |
-
#: contact_form.php:
|
750 |
-
#: contact_form.php:
|
751 |
-
#: contact_form.php:
|
752 |
-
#: contact_form.php:
|
753 |
-
#: contact_form.php:1122
|
754 |
-
#: contact_form.php:1124
|
755 |
-
#: contact_form.php:1132
|
756 |
#: contact_form.php:1134
|
757 |
-
#: contact_form.php:
|
758 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
759 |
msgid "Use shortcode"
|
760 |
msgstr "Использовать шорткод"
|
761 |
|
762 |
# @ contact_form
|
763 |
-
#: contact_form.php:
|
764 |
-
#: contact_form.php:
|
765 |
-
#: contact_form.php:
|
766 |
-
#: contact_form.php:
|
767 |
-
#: contact_form.php:1122
|
768 |
-
#: contact_form.php:1124
|
769 |
-
#: contact_form.php:1132
|
770 |
#: contact_form.php:1134
|
771 |
-
#: contact_form.php:
|
772 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
773 |
msgid "for this language"
|
774 |
msgstr "для данного языка"
|
775 |
|
776 |
# @ contact_form
|
777 |
-
#: contact_form.php:
|
778 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
779 |
msgstr "Использовать измененные названия полей контактной формы в email"
|
780 |
|
781 |
# @ contact_form
|
782 |
-
#: contact_form.php:
|
783 |
msgid "Action after email is sent"
|
784 |
msgstr "Действие после отправки письма"
|
785 |
|
786 |
# @ contact_form
|
787 |
-
#: contact_form.php:
|
788 |
msgid "Display text"
|
789 |
msgstr "Отобразить текст"
|
790 |
|
791 |
# @ contact_form
|
792 |
-
#: contact_form.php:
|
793 |
-
#: contact_form.php:
|
794 |
msgid "Text"
|
795 |
msgstr "Текст"
|
796 |
|
797 |
# @ contact_form
|
798 |
-
#: contact_form.php:
|
799 |
msgid "Redirect to the page"
|
800 |
msgstr "Перенаправление на страницу"
|
801 |
|
802 |
# @ contact_form
|
803 |
-
#: contact_form.php:
|
804 |
msgid "Url"
|
805 |
msgstr "Url"
|
806 |
|
807 |
# @ contact_form
|
808 |
-
#: contact_form.php:
|
809 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
810 |
msgstr "$_SERVER переменная, используемая при формировании URL формы"
|
811 |
|
812 |
# @ contact_form
|
813 |
-
#: contact_form.php:
|
814 |
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
815 |
msgstr "Если вы не уверены, стоит ли менять эту настройку, мы не рекомендуем вам этого делать."
|
816 |
|
817 |
# @ contact_form_pro
|
818 |
-
#: contact_form.php:
|
819 |
msgid "Auto Response"
|
820 |
msgstr "Автоответ"
|
821 |
|
822 |
# @ contact_form
|
823 |
-
#: contact_form.php:
|
824 |
#, php-format
|
825 |
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
826 |
msgstr "Вы можете использовать %%NAME%% для отображения данных поля емейла, %%MESSAGE%% для отображения данных поля Сообщений и %%SITENAME%% для отображения названия блога."
|
827 |
|
828 |
# @ default
|
829 |
-
#: contact_form.php:
|
830 |
-
#: contact_form.php:
|
831 |
msgid "Save Changes"
|
832 |
msgstr "Сохранить настройки"
|
833 |
|
834 |
# @ contact_form
|
835 |
-
#: contact_form.php:
|
836 |
msgid "Errors output"
|
837 |
msgstr "Отображение ошибок"
|
838 |
|
839 |
# @ contact_form
|
840 |
-
#: contact_form.php:
|
841 |
msgid "Display error messages"
|
842 |
msgstr "Отображать сообщения об ошибках"
|
843 |
|
844 |
# @ contact_form
|
845 |
-
#: contact_form.php:
|
846 |
msgid "Color of the input field errors."
|
847 |
msgstr "Отображать ошибки цветом для полей ввода."
|
848 |
|
849 |
# @ contact_form
|
850 |
-
#: contact_form.php:
|
851 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
852 |
msgstr "Отображать сообщения об ошибках и цвет полей ввода с ошибками"
|
853 |
|
854 |
# @ contact_form
|
855 |
-
#: contact_form.php:
|
856 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
857 |
msgstr "Добавить вспомогательный текст в поля ввода"
|
858 |
|
859 |
# @ contact_form
|
860 |
-
#: contact_form.php:
|
861 |
msgid "Add tooltips"
|
862 |
msgstr "Добавить подсказки"
|
863 |
|
864 |
# @ contact_form
|
865 |
-
#: contact_form.php:
|
866 |
msgid "Email address"
|
867 |
msgstr "Email"
|
868 |
|
869 |
# @ contact_form
|
870 |
-
#: contact_form.php:
|
871 |
msgid "Phone Number"
|
872 |
msgstr "Телефон"
|
873 |
|
874 |
# @ contact_form
|
875 |
-
#: contact_form.php:
|
876 |
msgid "Attachment"
|
877 |
msgstr "Прикрепить файл"
|
878 |
|
879 |
# @ contact_form
|
880 |
-
#: contact_form.php:
|
881 |
msgid "Style options"
|
882 |
msgstr "Настройки стиля"
|
883 |
|
884 |
# @ contact_form
|
885 |
-
#: contact_form.php:
|
886 |
msgid "Text color"
|
887 |
msgstr "Цвет текста"
|
888 |
|
889 |
# @ contact_form
|
890 |
-
#: contact_form.php:
|
891 |
-
#: contact_form.php:
|
892 |
-
#: contact_form.php:
|
893 |
-
#: contact_form.php:
|
894 |
-
#: contact_form.php:
|
895 |
-
#: contact_form.php:
|
896 |
-
#: contact_form.php:1305
|
897 |
-
#: contact_form.php:1310
|
898 |
#: contact_form.php:1319
|
|
|
899 |
#: contact_form.php:1333
|
900 |
-
#: contact_form.php:
|
901 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
902 |
msgid "Default"
|
903 |
msgstr "По умолчанию"
|
904 |
|
905 |
# @ contact_form
|
906 |
-
#: contact_form.php:
|
907 |
msgid "Label text color"
|
908 |
msgstr "Цвет текста"
|
909 |
|
910 |
# @ contact_form
|
911 |
-
#: contact_form.php:
|
912 |
msgid "Placeholder color"
|
913 |
msgstr "Цвет замещающегося текста"
|
914 |
|
915 |
# @ contact_form
|
916 |
-
#: contact_form.php:
|
917 |
msgid "Errors color"
|
918 |
msgstr "Цвет ошибок"
|
919 |
|
920 |
# @ contact_form
|
921 |
-
#: contact_form.php:
|
922 |
msgid "Error text color"
|
923 |
msgstr "Цвет текста для ошибок"
|
924 |
|
925 |
# @ contact_form
|
926 |
-
#: contact_form.php:
|
927 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
928 |
msgstr "Цвет фона для полей ввода с ошибками"
|
929 |
|
930 |
# @ contact_form
|
931 |
-
#: contact_form.php:
|
932 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
933 |
msgstr "Цвет рамки для полей ввода с ошибками"
|
934 |
|
935 |
# @ contact_form
|
936 |
-
#: contact_form.php:
|
937 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
938 |
msgstr "Цвет вспомогательного текста для полей ввода с ошибками"
|
939 |
|
940 |
# @ contact_form
|
941 |
-
#: contact_form.php:
|
942 |
msgid "Input fields"
|
943 |
msgstr "Поля ввода"
|
944 |
|
945 |
# @ contact_form
|
946 |
-
#: contact_form.php:
|
947 |
msgid "Input fields background color"
|
948 |
msgstr "Цвет фона для полей ввода"
|
949 |
|
950 |
# @ contact_form
|
951 |
-
#: contact_form.php:
|
952 |
msgid "Text fields color"
|
953 |
msgstr "Цвет текста для полей ввода"
|
954 |
|
955 |
# @ contact_form
|
956 |
-
#: contact_form.php:
|
957 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
958 |
msgstr "Ширина рамки в пикселях, только цифры"
|
959 |
|
960 |
# @ contact_form
|
961 |
-
#: contact_form.php:
|
962 |
-
#: contact_form.php:
|
963 |
msgid "Border color"
|
964 |
msgstr "Цвет рамки"
|
965 |
|
966 |
# @ contact_form
|
967 |
-
#: contact_form.php:
|
968 |
msgid "Submit button"
|
969 |
msgstr "Кнопка Отправить"
|
970 |
|
971 |
# @ contact_form
|
972 |
-
#: contact_form.php:
|
973 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
974 |
msgstr "Ширина в пикселях, только цифры"
|
975 |
|
976 |
# @ contact_form
|
977 |
-
#: contact_form.php:
|
978 |
msgid "Button color"
|
979 |
msgstr "Цвет кнопки"
|
980 |
|
981 |
# @ contact_form
|
982 |
-
#: contact_form.php:
|
983 |
msgid "Button text color"
|
984 |
msgstr "Цвет текста для кнопки"
|
985 |
|
986 |
# @ contact_form
|
987 |
-
#: contact_form.php:
|
988 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
989 |
msgstr "Contact Form Pro | Предпросмотр"
|
990 |
|
991 |
# @ contact_form
|
992 |
-
#: contact_form.php:
|
993 |
msgid "Show with errors"
|
994 |
msgstr "Отображать с ошибками"
|
995 |
|
996 |
# @ contact_form
|
997 |
-
#: contact_form.php:
|
998 |
-
#: contact_form.php:
|
999 |
msgid "Please enter your full name..."
|
1000 |
msgstr "Пожалуйста введите ваше имя..."
|
1001 |
|
1002 |
# @ contact_form
|
1003 |
-
#: contact_form.php:
|
1004 |
-
#: contact_form.php:
|
1005 |
msgid "Please enter your address..."
|
1006 |
msgstr "Пожалуйста введите ваш адресс..."
|
1007 |
|
1008 |
# @ contact_form
|
1009 |
-
#: contact_form.php:
|
1010 |
-
#: contact_form.php:
|
1011 |
msgid "Please enter your email address..."
|
1012 |
msgstr "Пожалуйста введите ваш email..."
|
1013 |
|
1014 |
# @ contact_form
|
1015 |
-
#: contact_form.php:
|
1016 |
-
#: contact_form.php:
|
1017 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
1018 |
msgstr "Пожалуйста введите ваш телефон..."
|
1019 |
|
1020 |
# @ contact_form
|
1021 |
-
#: contact_form.php:
|
1022 |
-
#: contact_form.php:
|
1023 |
msgid "Please enter subject..."
|
1024 |
msgstr "Пожалуйста введите тему..."
|
1025 |
|
1026 |
# @ contact_form
|
1027 |
-
#: contact_form.php:
|
1028 |
-
#: contact_form.php:
|
1029 |
msgid "Please enter your message..."
|
1030 |
msgstr "Пожалуйста введите ваше сообщение..."
|
1031 |
|
1032 |
# @ contact_form
|
1033 |
-
#: contact_form.php:
|
1034 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
1035 |
msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
|
1036 |
|
1037 |
# @ contact_form
|
1038 |
-
#: contact_form.php:
|
1039 |
msgid "Contact from"
|
1040 |
msgstr "Контактная Форма"
|
1041 |
|
1042 |
# @ contact_form
|
1043 |
-
#: contact_form.php:
|
1044 |
-
#: contact_form.php:
|
1045 |
msgid "Phone"
|
1046 |
msgstr "Телефон"
|
1047 |
|
1048 |
# @ contact_form
|
1049 |
-
#: contact_form.php:
|
1050 |
-
#: contact_form.php:
|
1051 |
msgid "Site"
|
1052 |
msgstr "Сайт"
|
1053 |
|
1054 |
# @ contact_form
|
1055 |
-
#: contact_form.php:
|
1056 |
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
1057 |
msgstr "Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает MIME тип!"
|
1058 |
|
1059 |
# @ contact_form
|
1060 |
-
#: contact_form.php:
|
1061 |
msgid "Support"
|
1062 |
msgstr "Поддержка"
|
1063 |
|
1064 |
# @ contact_form
|
1065 |
-
#: contact_form.php:
|
1066 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1067 |
msgstr "Вы действительно хотите удалить данные для этого языка?"
|
1068 |
|
1069 |
# @ contact_form
|
1070 |
-
#: contact_form.php:
|
1071 |
msgid "Add multiple forms"
|
1072 |
msgstr "Добавить несколько форм"
|
1073 |
|
1074 |
-
#: contact_form.php:
|
1075 |
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
1076 |
msgstr "Установить плагин Contact Form Multi для создания неограниченного количества контактных форм."
|
1077 |
|
1078 |
# @ contact_form
|
1079 |
-
#: contact_form.php:
|
1080 |
msgid "Learn more"
|
1081 |
msgstr "Подробнее"
|
1082 |
|
1083 |
-
#: contact_form.php:
|
1084 |
msgid "Close"
|
1085 |
msgstr "Закрыть"
|
1086 |
|
1087 |
# @ contact_form
|
1088 |
-
#: contact_form.php:
|
1089 |
-
msgid "
|
1090 |
-
msgstr "
|
1091 |
|
1092 |
# @ contact_form
|
1093 |
-
#: contact_form.php:
|
1094 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
1095 |
msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."
|
1096 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"Language: ru_RU\n"
|
31 |
|
32 |
# @ contact_form
|
33 |
#: contact_form.php:123
|
34 |
+
#: contact_form.php:1047
|
35 |
+
#: contact_form.php:1081
|
36 |
msgid "Name:"
|
37 |
msgstr "Имя:"
|
38 |
|
39 |
# @ contact_form
|
40 |
#: contact_form.php:124
|
41 |
+
#: contact_form.php:1048
|
42 |
+
#: contact_form.php:1082
|
43 |
msgid "Address:"
|
44 |
msgstr "Адрес:"
|
45 |
|
46 |
# @ contact_form
|
47 |
#: contact_form.php:125
|
48 |
+
#: contact_form.php:1049
|
49 |
+
#: contact_form.php:1083
|
50 |
msgid "Email Address:"
|
51 |
msgstr "E-mail:"
|
52 |
|
53 |
# @ contact_form
|
54 |
#: contact_form.php:126
|
55 |
+
#: contact_form.php:1050
|
56 |
+
#: contact_form.php:1084
|
57 |
msgid "Phone number:"
|
58 |
msgstr "Телефон:"
|
59 |
|
60 |
# @ contact_form
|
61 |
#: contact_form.php:127
|
62 |
+
#: contact_form.php:1051
|
63 |
+
#: contact_form.php:1085
|
64 |
msgid "Subject:"
|
65 |
msgstr "Тема:"
|
66 |
|
67 |
# @ contact_form
|
68 |
#: contact_form.php:128
|
69 |
+
#: contact_form.php:1052
|
70 |
+
#: contact_form.php:1086
|
71 |
msgid "Message:"
|
72 |
msgstr "Сообщение:"
|
73 |
|
74 |
# @ contact_form
|
75 |
#: contact_form.php:129
|
76 |
+
#: contact_form.php:1053
|
77 |
+
#: contact_form.php:1087
|
78 |
msgid "Attachment:"
|
79 |
msgstr "Прикрепить файл:"
|
80 |
|
85 |
|
86 |
# @ contact_form
|
87 |
#: contact_form.php:131
|
88 |
+
#: contact_form.php:1055
|
89 |
+
#: contact_form.php:1089
|
90 |
msgid "Send me a copy"
|
91 |
msgstr "Отправить мне копию"
|
92 |
|
93 |
# @ contact_form
|
94 |
#: contact_form.php:132
|
95 |
+
#: contact_form.php:1056
|
96 |
+
#: contact_form.php:1090
|
97 |
msgid "Submit"
|
98 |
msgstr "Отправить"
|
99 |
|
198 |
|
199 |
# @ contact_form
|
200 |
#: contact_form.php:652
|
201 |
+
#: contact_form.php:2188
|
202 |
+
#: contact_form.php:2202
|
203 |
msgid "Settings"
|
204 |
msgstr "Настройки"
|
205 |
|
214 |
|
215 |
# @ contact_form
|
216 |
#: contact_form.php:655
|
217 |
+
#: contact_form.php:2203
|
218 |
msgid "FAQ"
|
219 |
msgstr "FAQ"
|
220 |
|
242 |
# @ contact_form
|
243 |
#: contact_form.php:676
|
244 |
#: contact_form.php:679
|
245 |
+
#: contact_form.php:1482
|
246 |
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
247 |
msgstr "Если вы хотите добавить контактную форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
|
248 |
|
251 |
#: contact_form.php:677
|
252 |
#: contact_form.php:679
|
253 |
#: contact_form.php:680
|
254 |
+
#: contact_form.php:1071
|
255 |
+
#: contact_form.php:1073
|
256 |
+
#: contact_form.php:1134
|
257 |
+
#: contact_form.php:1136
|
258 |
msgid "or"
|
259 |
msgstr "или"
|
260 |
|
296 |
msgstr "Использовать этот email:"
|
297 |
|
298 |
# @ contact_form
|
299 |
+
#: contact_form.php:712
|
300 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
301 |
msgstr "Укажите email, на который будут отправляться сообщения."
|
302 |
|
303 |
# @ contact_form
|
304 |
+
#: contact_form.php:721
|
305 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
306 |
msgstr "Добавить выбор отдела в контактную форму:"
|
307 |
|
308 |
# @ contact_form
|
309 |
+
#: contact_form.php:729
|
310 |
+
#: contact_form.php:1182
|
311 |
+
#: contact_form.php:1365
|
312 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
313 |
msgstr "При установке Pro версии плагина, все ваши настройки сохраняются."
|
314 |
|
315 |
# @ contact_form
|
316 |
+
#: contact_form.php:736
|
317 |
+
#: contact_form.php:911
|
318 |
+
#: contact_form.php:983
|
319 |
+
#: contact_form.php:1189
|
320 |
+
#: contact_form.php:1372
|
321 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
322 |
msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до PRO версии."
|
323 |
|
324 |
# @ contact_form
|
325 |
+
#: contact_form.php:737
|
326 |
+
#: contact_form.php:912
|
327 |
+
#: contact_form.php:984
|
328 |
+
#: contact_form.php:1190
|
329 |
+
#: contact_form.php:1373
|
330 |
+
#: contact_form.php:2475
|
331 |
msgid "Learn More"
|
332 |
msgstr "Подробнее"
|
333 |
|
334 |
# @ contact_form
|
335 |
+
#: contact_form.php:740
|
336 |
+
#: contact_form.php:915
|
337 |
+
#: contact_form.php:987
|
338 |
+
#: contact_form.php:1193
|
339 |
+
#: contact_form.php:1376
|
340 |
msgid "Go"
|
341 |
msgstr "Перейти на"
|
342 |
|
343 |
# @ contact_form
|
344 |
+
#: contact_form.php:747
|
345 |
msgid "Save emails to the database"
|
346 |
msgstr "Сохранять email в базу данных"
|
347 |
|
348 |
# @ contact_form
|
349 |
+
#: contact_form.php:752
|
350 |
msgid "Using"
|
351 |
msgstr "Используя"
|
352 |
|
353 |
# @ contact_form
|
354 |
+
#: contact_form.php:755
|
355 |
+
#: contact_form.php:759
|
356 |
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
357 |
msgstr "Используя Contact Form to DB, разработанный компанией BestWebSoft"
|
358 |
|
359 |
# @ contact_form
|
360 |
+
#: contact_form.php:755
|
361 |
+
msgid "Activate"
|
362 |
+
msgstr "Активировать"
|
363 |
|
364 |
# @ contact_form
|
365 |
+
#: contact_form.php:759
|
366 |
+
msgid "Download"
|
367 |
+
msgstr "Скачать"
|
368 |
|
369 |
# @ contact_form
|
370 |
+
#: contact_form.php:769
|
371 |
msgid "What to use?"
|
372 |
msgstr "Что использовать?"
|
373 |
|
374 |
# @ contact_form
|
375 |
+
#: contact_form.php:774
|
376 |
msgid "Wp-mail"
|
377 |
msgstr "Wp-mail"
|
378 |
|
379 |
# @ contact_form
|
380 |
+
#: contact_form.php:776
|
381 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
382 |
msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию WordPress wp_mail"
|
383 |
|
384 |
# @ contact_form
|
385 |
+
#: contact_form.php:779
|
386 |
msgid "Mail"
|
387 |
msgstr "Mail"
|
388 |
|
389 |
# @ contact_form
|
390 |
+
#: contact_form.php:781
|
391 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
392 |
msgstr "Для отправки email вы можете использовать функцию php mail"
|
393 |
|
394 |
+
#: contact_form.php:786
|
395 |
msgid "'FROM' field"
|
396 |
msgstr "Поле 'От'"
|
397 |
|
398 |
# @ contact_form
|
399 |
+
#: contact_form.php:788
|
400 |
+
#: contact_form.php:842
|
401 |
+
#: contact_form.php:1234
|
402 |
+
#: contact_form.php:1980
|
403 |
+
#: contact_form.php:2016
|
404 |
msgid "Name"
|
405 |
msgstr "Имя"
|
406 |
|
407 |
# @ contact_form
|
408 |
+
#: contact_form.php:795
|
409 |
msgid "User name"
|
410 |
msgstr "Имя пользователя"
|
411 |
|
412 |
# @ contact_form
|
413 |
+
#: contact_form.php:797
|
414 |
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
415 |
msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться имя того пользователя, который заполняет форму."
|
416 |
|
417 |
# @ contact_form
|
418 |
+
#: contact_form.php:803
|
419 |
+
#: contact_form.php:1991
|
420 |
+
#: contact_form.php:2023
|
421 |
msgid "Email"
|
422 |
msgstr "Email"
|
423 |
|
424 |
# @ contact_form
|
425 |
+
#: contact_form.php:810
|
426 |
msgid "User email"
|
427 |
msgstr "Email пользователя"
|
428 |
|
429 |
# @ contact_form
|
430 |
+
#: contact_form.php:812
|
431 |
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
432 |
msgstr "В поле \"From\" в письме будет использоваться email того пользователя, который заполняет форму."
|
433 |
|
434 |
+
#: contact_form.php:816
|
435 |
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
436 |
msgstr "Если эта настройка будет изменена, то это может приводить к тому, что письма будут попадать в спам или не будут доставлены."
|
437 |
|
438 |
# @ contact_form
|
439 |
+
#: contact_form.php:822
|
440 |
msgid "Required symbol"
|
441 |
msgstr "Символ, отображающий обязательное поле"
|
442 |
|
443 |
# @ contact_form
|
444 |
+
#: contact_form.php:832
|
445 |
msgid "Fields"
|
446 |
msgstr "Поля"
|
447 |
|
448 |
# @ contact_form
|
449 |
+
#: contact_form.php:833
|
450 |
msgid "Used"
|
451 |
msgstr "Используется"
|
452 |
|
453 |
# @ contact_form
|
454 |
+
#: contact_form.php:834
|
455 |
msgid "Required"
|
456 |
msgstr "Обязательные"
|
457 |
|
458 |
# @ contact_form
|
459 |
+
#: contact_form.php:835
|
460 |
msgid "Visible"
|
461 |
msgstr "Видимое"
|
462 |
|
463 |
# @ contact_form
|
464 |
+
#: contact_form.php:836
|
465 |
msgid "Disabled for editing"
|
466 |
msgstr "Нет возможности редактировать"
|
467 |
|
468 |
# @ contact_form
|
469 |
+
#: contact_form.php:837
|
470 |
msgid "Field's default value"
|
471 |
msgstr "Значение полей по умолчанию"
|
472 |
|
473 |
+
#: contact_form.php:849
|
474 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
475 |
msgstr "Использовать имя Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь залогинен."
|
476 |
|
477 |
+
#: contact_form.php:850
|
478 |
+
#: contact_form.php:878
|
479 |
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
480 |
msgstr "Опции \"Видимое\" и \"Нет возможности редактировать\" будут применены только к залогиненным пользователям."
|
481 |
|
482 |
# @ contact_form
|
483 |
+
#: contact_form.php:854
|
484 |
msgid "Location selectbox"
|
485 |
msgstr "Список местоположений"
|
486 |
|
487 |
# @ contact_form
|
488 |
+
#: contact_form.php:862
|
489 |
+
#: contact_form.php:1239
|
490 |
+
#: contact_form.php:1986
|
491 |
+
#: contact_form.php:2020
|
492 |
msgid "Address"
|
493 |
msgstr "Адрес"
|
494 |
|
495 |
# @ contact_form
|
496 |
+
#: contact_form.php:870
|
497 |
msgid "Email Address"
|
498 |
msgstr "Email адрес"
|
499 |
|
500 |
+
#: contact_form.php:877
|
501 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
502 |
msgstr "Использовать Email Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь залогинен."
|
503 |
|
504 |
# @ contact_form
|
505 |
+
#: contact_form.php:882
|
506 |
msgid "Phone number"
|
507 |
msgstr "Телефон"
|
508 |
|
509 |
# @ contact_form
|
510 |
+
#: contact_form.php:890
|
511 |
+
#: contact_form.php:1254
|
512 |
+
#: contact_form.php:2001
|
513 |
+
#: contact_form.php:2029
|
514 |
msgid "Subject"
|
515 |
msgstr "Тема"
|
516 |
|
517 |
# @ contact_form
|
518 |
+
#: contact_form.php:898
|
519 |
+
#: contact_form.php:1258
|
520 |
+
#: contact_form.php:2004
|
521 |
+
#: contact_form.php:2031
|
522 |
msgid "Message"
|
523 |
msgstr "Сообщение"
|
524 |
|
525 |
# @ contact_form
|
526 |
+
#: contact_form.php:922
|
527 |
msgid "Attachment block"
|
528 |
msgstr "Блок 'Прикрепить файл'"
|
529 |
|
530 |
# @ contact_form
|
531 |
+
#: contact_form.php:924
|
532 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
533 |
msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
|
534 |
|
535 |
# @ contact_form
|
536 |
+
#: contact_form.php:937
|
537 |
msgid "Add to the form"
|
538 |
msgstr "Добавить в форму"
|
539 |
|
540 |
# @ contact_form
|
541 |
+
#: contact_form.php:942
|
542 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
543 |
msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
|
544 |
|
545 |
# @ contact_form
|
546 |
+
#: contact_form.php:951
|
547 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
548 |
msgstr "Блок 'Отправить мне копию'"
|
549 |
|
550 |
# @ contact_form
|
551 |
+
#: contact_form.php:964
|
552 |
msgid "Activate captcha"
|
553 |
msgstr "Активировать Сaptcha"
|
554 |
|
555 |
# @ contact_form
|
556 |
+
#: contact_form.php:968
|
557 |
msgid "Download captcha"
|
558 |
msgstr "Скачать Сaptcha"
|
559 |
|
560 |
# @ contact_form
|
561 |
+
#: contact_form.php:976
|
562 |
msgid "Agreement checkbox"
|
563 |
msgstr "Чекбокс согласия с условиями"
|
564 |
|
565 |
# @ contact_form
|
566 |
+
#: contact_form.php:976
|
567 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
568 |
msgstr "Обязательный чекбокс для отправки формы"
|
569 |
|
570 |
# @ contact_form
|
571 |
+
#: contact_form.php:977
|
572 |
msgid "Optional checkbox"
|
573 |
msgstr "Дополнительный чекбокс"
|
574 |
|
575 |
# @ contact_form
|
576 |
+
#: contact_form.php:977
|
577 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
578 |
msgstr "Дополнительный чекбокс, результаты которого будут отображениы в email"
|
579 |
|
580 |
# @ contact_form
|
581 |
+
#: contact_form.php:995
|
582 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
583 |
msgstr "Удалить прикрепленный файл с сервера после отправки email"
|
584 |
|
585 |
# @ contact_form
|
586 |
+
#: contact_form.php:1001
|
587 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
588 |
msgstr "Отправка еmail в формате HTML"
|
589 |
|
590 |
# @ contact_form
|
591 |
+
#: contact_form.php:1005
|
592 |
msgid "Display additional info in the email"
|
593 |
msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"
|
594 |
|
595 |
# @ contact_form
|
596 |
+
#: contact_form.php:1011
|
597 |
+
#: contact_form.php:1947
|
598 |
+
#: contact_form.php:1949
|
599 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
600 |
msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
|
601 |
|
602 |
# @ contact_form
|
603 |
+
#: contact_form.php:1011
|
604 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
605 |
msgstr "Пример: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
606 |
|
607 |
# @ contact_form
|
608 |
+
#: contact_form.php:1012
|
609 |
+
#: contact_form.php:1953
|
610 |
+
#: contact_form.php:1955
|
611 |
msgid "Date/Time"
|
612 |
msgstr "Дата/Время"
|
613 |
|
614 |
# @ contact_form
|
615 |
+
#: contact_form.php:1012
|
616 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
617 |
msgstr "Пример: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
618 |
|
619 |
# @ contact_form
|
620 |
+
#: contact_form.php:1013
|
621 |
+
#: contact_form.php:1959
|
622 |
+
#: contact_form.php:1961
|
623 |
msgid "Sent from (referer)"
|
624 |
msgstr "Пришло из (реферер)"
|
625 |
|
626 |
# @ contact_form
|
627 |
+
#: contact_form.php:1013
|
628 |
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
629 |
msgstr "Пример: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
630 |
|
631 |
# @ contact_form
|
632 |
+
#: contact_form.php:1014
|
633 |
+
#: contact_form.php:1965
|
634 |
+
#: contact_form.php:1967
|
635 |
msgid "Using (user agent)"
|
636 |
msgstr "Используя (user agent)"
|
637 |
|
638 |
# @ contact_form
|
639 |
+
#: contact_form.php:1014
|
640 |
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
641 |
msgstr "Пример: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
642 |
|
643 |
# @ contact_form
|
644 |
+
#: contact_form.php:1019
|
645 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
646 |
msgstr "Языковые настройки для названия полей в форме"
|
647 |
|
648 |
# @ contact_form
|
649 |
+
#: contact_form.php:1028
|
650 |
msgid "Add a language"
|
651 |
msgstr "Добавить язык"
|
652 |
|
653 |
# @ contact_form
|
654 |
+
#: contact_form.php:1032
|
655 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
656 |
msgstr "Изменить названия полей контактной формы и сообщений об ошибках"
|
657 |
|
658 |
# @ contact_form
|
659 |
+
#: contact_form.php:1037
|
660 |
+
#: contact_form.php:1124
|
661 |
msgid "English"
|
662 |
msgstr "Английский"
|
663 |
|
664 |
# @ contact_form
|
665 |
+
#: contact_form.php:1045
|
666 |
+
#: contact_form.php:1079
|
667 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
668 |
msgstr "нажмите чтобы развернуть/свернуть список"
|
669 |
|
670 |
# @ contact_form
|
671 |
+
#: contact_form.php:1054
|
672 |
+
#: contact_form.php:1088
|
673 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
674 |
msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
|
675 |
|
676 |
# @ contact_form
|
677 |
+
#: contact_form.php:1057
|
678 |
+
#: contact_form.php:1091
|
679 |
msgid "Error message for the Name field"
|
680 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Name"
|
681 |
|
682 |
# @ contact_form
|
683 |
+
#: contact_form.php:1058
|
684 |
+
#: contact_form.php:1092
|
685 |
msgid "Error message for the Address field"
|
686 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Address"
|
687 |
|
688 |
# @ contact_form
|
689 |
+
#: contact_form.php:1059
|
690 |
+
#: contact_form.php:1093
|
691 |
msgid "Error message for the Email field"
|
692 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Email"
|
693 |
|
694 |
# @ contact_form
|
695 |
+
#: contact_form.php:1060
|
696 |
+
#: contact_form.php:1094
|
697 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
698 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Phone"
|
699 |
|
700 |
# @ contact_form
|
701 |
+
#: contact_form.php:1061
|
702 |
+
#: contact_form.php:1095
|
703 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
704 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Subject"
|
705 |
|
706 |
# @ contact_form
|
707 |
+
#: contact_form.php:1062
|
708 |
+
#: contact_form.php:1096
|
709 |
msgid "Error message for the Message field"
|
710 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Message"
|
711 |
|
712 |
# @ contact_form
|
713 |
+
#: contact_form.php:1063
|
714 |
+
#: contact_form.php:1097
|
715 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
716 |
msgstr "Сообщение об ошибке о типе файла для поля Attachment"
|
717 |
|
718 |
# @ contact_form
|
719 |
+
#: contact_form.php:1064
|
720 |
+
#: contact_form.php:1098
|
721 |
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
722 |
msgstr "Сообщение об ошибке при загрузке файла на сервер для поля Attachment"
|
723 |
|
724 |
# @ contact_form
|
725 |
+
#: contact_form.php:1065
|
726 |
+
#: contact_form.php:1099
|
727 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
728 |
msgstr "Сообщение об ошибке при перемещении файла для поля Attachment"
|
729 |
|
730 |
# @ contact_form
|
731 |
+
#: contact_form.php:1066
|
732 |
+
#: contact_form.php:1100
|
733 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
734 |
msgstr "Сообщение об ошибке когда размер файла превышает размер разрешенного сервером для поля Attachment"
|
735 |
|
736 |
# @ contact_form
|
737 |
+
#: contact_form.php:1067
|
738 |
+
#: contact_form.php:1101
|
739 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
740 |
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Captcha"
|
741 |
|
742 |
# @ contact_form
|
743 |
+
#: contact_form.php:1068
|
744 |
+
#: contact_form.php:1102
|
745 |
msgid "Error message for the whole form"
|
746 |
msgstr "Сообщение об ошибке для всей формы"
|
747 |
|
748 |
# @ contact_form
|
749 |
+
#: contact_form.php:1071
|
750 |
+
#: contact_form.php:1073
|
751 |
+
#: contact_form.php:1105
|
752 |
+
#: contact_form.php:1107
|
|
|
|
|
|
|
753 |
#: contact_form.php:1134
|
754 |
+
#: contact_form.php:1136
|
755 |
+
#: contact_form.php:1144
|
756 |
+
#: contact_form.php:1146
|
757 |
+
#: contact_form.php:2336
|
758 |
+
#: contact_form.php:2338
|
759 |
msgid "Use shortcode"
|
760 |
msgstr "Использовать шорткод"
|
761 |
|
762 |
# @ contact_form
|
763 |
+
#: contact_form.php:1071
|
764 |
+
#: contact_form.php:1073
|
765 |
+
#: contact_form.php:1105
|
766 |
+
#: contact_form.php:1107
|
|
|
|
|
|
|
767 |
#: contact_form.php:1134
|
768 |
+
#: contact_form.php:1136
|
769 |
+
#: contact_form.php:1144
|
770 |
+
#: contact_form.php:1146
|
771 |
+
#: contact_form.php:2336
|
772 |
+
#: contact_form.php:2338
|
773 |
msgid "for this language"
|
774 |
msgstr "для данного языка"
|
775 |
|
776 |
# @ contact_form
|
777 |
+
#: contact_form.php:1115
|
778 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
779 |
msgstr "Использовать измененные названия полей контактной формы в email"
|
780 |
|
781 |
# @ contact_form
|
782 |
+
#: contact_form.php:1121
|
783 |
msgid "Action after email is sent"
|
784 |
msgstr "Действие после отправки письма"
|
785 |
|
786 |
# @ contact_form
|
787 |
+
#: contact_form.php:1123
|
788 |
msgid "Display text"
|
789 |
msgstr "Отобразить текст"
|
790 |
|
791 |
# @ contact_form
|
792 |
+
#: contact_form.php:1132
|
793 |
+
#: contact_form.php:1142
|
794 |
msgid "Text"
|
795 |
msgstr "Текст"
|
796 |
|
797 |
# @ contact_form
|
798 |
+
#: contact_form.php:1153
|
799 |
msgid "Redirect to the page"
|
800 |
msgstr "Перенаправление на страницу"
|
801 |
|
802 |
# @ contact_form
|
803 |
+
#: contact_form.php:1154
|
804 |
msgid "Url"
|
805 |
msgstr "Url"
|
806 |
|
807 |
# @ contact_form
|
808 |
+
#: contact_form.php:1158
|
809 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
810 |
msgstr "$_SERVER переменная, используемая при формировании URL формы"
|
811 |
|
812 |
# @ contact_form
|
813 |
+
#: contact_form.php:1163
|
814 |
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
815 |
msgstr "Если вы не уверены, стоит ли менять эту настройку, мы не рекомендуем вам этого делать."
|
816 |
|
817 |
# @ contact_form_pro
|
818 |
+
#: contact_form.php:1173
|
819 |
msgid "Auto Response"
|
820 |
msgstr "Автоответ"
|
821 |
|
822 |
# @ contact_form
|
823 |
+
#: contact_form.php:1177
|
824 |
#, php-format
|
825 |
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
826 |
msgstr "Вы можете использовать %%NAME%% для отображения данных поля емейла, %%MESSAGE%% для отображения данных поля Сообщений и %%SITENAME%% для отображения названия блога."
|
827 |
|
828 |
# @ default
|
829 |
+
#: contact_form.php:1202
|
830 |
+
#: contact_form.php:1383
|
831 |
msgid "Save Changes"
|
832 |
msgstr "Сохранить настройки"
|
833 |
|
834 |
# @ contact_form
|
835 |
+
#: contact_form.php:1214
|
836 |
msgid "Errors output"
|
837 |
msgstr "Отображение ошибок"
|
838 |
|
839 |
# @ contact_form
|
840 |
+
#: contact_form.php:1217
|
841 |
msgid "Display error messages"
|
842 |
msgstr "Отображать сообщения об ошибках"
|
843 |
|
844 |
# @ contact_form
|
845 |
+
#: contact_form.php:1218
|
846 |
msgid "Color of the input field errors."
|
847 |
msgstr "Отображать ошибки цветом для полей ввода."
|
848 |
|
849 |
# @ contact_form
|
850 |
+
#: contact_form.php:1219
|
851 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
852 |
msgstr "Отображать сообщения об ошибках и цвет полей ввода с ошибками"
|
853 |
|
854 |
# @ contact_form
|
855 |
+
#: contact_form.php:1224
|
856 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
857 |
msgstr "Добавить вспомогательный текст в поля ввода"
|
858 |
|
859 |
# @ contact_form
|
860 |
+
#: contact_form.php:1230
|
861 |
msgid "Add tooltips"
|
862 |
msgstr "Добавить подсказки"
|
863 |
|
864 |
# @ contact_form
|
865 |
+
#: contact_form.php:1244
|
866 |
msgid "Email address"
|
867 |
msgstr "Email"
|
868 |
|
869 |
# @ contact_form
|
870 |
+
#: contact_form.php:1249
|
871 |
msgid "Phone Number"
|
872 |
msgstr "Телефон"
|
873 |
|
874 |
# @ contact_form
|
875 |
+
#: contact_form.php:1263
|
876 |
msgid "Attachment"
|
877 |
msgstr "Прикрепить файл"
|
878 |
|
879 |
# @ contact_form
|
880 |
+
#: contact_form.php:1273
|
881 |
msgid "Style options"
|
882 |
msgstr "Настройки стиля"
|
883 |
|
884 |
# @ contact_form
|
885 |
+
#: contact_form.php:1276
|
886 |
msgid "Text color"
|
887 |
msgstr "Цвет текста"
|
888 |
|
889 |
# @ contact_form
|
890 |
+
#: contact_form.php:1279
|
891 |
+
#: contact_form.php:1284
|
892 |
+
#: contact_form.php:1294
|
893 |
+
#: contact_form.php:1299
|
894 |
+
#: contact_form.php:1304
|
895 |
+
#: contact_form.php:1309
|
|
|
|
|
896 |
#: contact_form.php:1319
|
897 |
+
#: contact_form.php:1324
|
898 |
#: contact_form.php:1333
|
899 |
+
#: contact_form.php:1347
|
900 |
+
#: contact_form.php:1352
|
901 |
+
#: contact_form.php:1357
|
902 |
msgid "Default"
|
903 |
msgstr "По умолчанию"
|
904 |
|
905 |
# @ contact_form
|
906 |
+
#: contact_form.php:1281
|
907 |
msgid "Label text color"
|
908 |
msgstr "Цвет текста"
|
909 |
|
910 |
# @ contact_form
|
911 |
+
#: contact_form.php:1286
|
912 |
msgid "Placeholder color"
|
913 |
msgstr "Цвет замещающегося текста"
|
914 |
|
915 |
# @ contact_form
|
916 |
+
#: contact_form.php:1291
|
917 |
msgid "Errors color"
|
918 |
msgstr "Цвет ошибок"
|
919 |
|
920 |
# @ contact_form
|
921 |
+
#: contact_form.php:1296
|
922 |
msgid "Error text color"
|
923 |
msgstr "Цвет текста для ошибок"
|
924 |
|
925 |
# @ contact_form
|
926 |
+
#: contact_form.php:1301
|
927 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
928 |
msgstr "Цвет фона для полей ввода с ошибками"
|
929 |
|
930 |
# @ contact_form
|
931 |
+
#: contact_form.php:1306
|
932 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
933 |
msgstr "Цвет рамки для полей ввода с ошибками"
|
934 |
|
935 |
# @ contact_form
|
936 |
+
#: contact_form.php:1311
|
937 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
938 |
msgstr "Цвет вспомогательного текста для полей ввода с ошибками"
|
939 |
|
940 |
# @ contact_form
|
941 |
+
#: contact_form.php:1316
|
942 |
msgid "Input fields"
|
943 |
msgstr "Поля ввода"
|
944 |
|
945 |
# @ contact_form
|
946 |
+
#: contact_form.php:1321
|
947 |
msgid "Input fields background color"
|
948 |
msgstr "Цвет фона для полей ввода"
|
949 |
|
950 |
# @ contact_form
|
951 |
+
#: contact_form.php:1326
|
952 |
msgid "Text fields color"
|
953 |
msgstr "Цвет текста для полей ввода"
|
954 |
|
955 |
# @ contact_form
|
956 |
+
#: contact_form.php:1330
|
957 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
958 |
msgstr "Ширина рамки в пикселях, только цифры"
|
959 |
|
960 |
# @ contact_form
|
961 |
+
#: contact_form.php:1335
|
962 |
+
#: contact_form.php:1359
|
963 |
msgid "Border color"
|
964 |
msgstr "Цвет рамки"
|
965 |
|
966 |
# @ contact_form
|
967 |
+
#: contact_form.php:1340
|
968 |
msgid "Submit button"
|
969 |
msgstr "Кнопка Отправить"
|
970 |
|
971 |
# @ contact_form
|
972 |
+
#: contact_form.php:1344
|
973 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
974 |
msgstr "Ширина в пикселях, только цифры"
|
975 |
|
976 |
# @ contact_form
|
977 |
+
#: contact_form.php:1349
|
978 |
msgid "Button color"
|
979 |
msgstr "Цвет кнопки"
|
980 |
|
981 |
# @ contact_form
|
982 |
+
#: contact_form.php:1354
|
983 |
msgid "Button text color"
|
984 |
msgstr "Цвет текста для кнопки"
|
985 |
|
986 |
# @ contact_form
|
987 |
+
#: contact_form.php:1387
|
988 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
989 |
msgstr "Contact Form Pro | Предпросмотр"
|
990 |
|
991 |
# @ contact_form
|
992 |
+
#: contact_form.php:1389
|
993 |
msgid "Show with errors"
|
994 |
msgstr "Отображать с ошибками"
|
995 |
|
996 |
# @ contact_form
|
997 |
+
#: contact_form.php:1398
|
998 |
+
#: contact_form.php:1400
|
999 |
msgid "Please enter your full name..."
|
1000 |
msgstr "Пожалуйста введите ваше имя..."
|
1001 |
|
1002 |
# @ contact_form
|
1003 |
+
#: contact_form.php:1411
|
1004 |
+
#: contact_form.php:1413
|
1005 |
msgid "Please enter your address..."
|
1006 |
msgstr "Пожалуйста введите ваш адресс..."
|
1007 |
|
1008 |
# @ contact_form
|
1009 |
+
#: contact_form.php:1422
|
1010 |
+
#: contact_form.php:1424
|
1011 |
msgid "Please enter your email address..."
|
1012 |
msgstr "Пожалуйста введите ваш email..."
|
1013 |
|
1014 |
# @ contact_form
|
1015 |
+
#: contact_form.php:1433
|
1016 |
+
#: contact_form.php:1435
|
1017 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
1018 |
msgstr "Пожалуйста введите ваш телефон..."
|
1019 |
|
1020 |
# @ contact_form
|
1021 |
+
#: contact_form.php:1444
|
1022 |
+
#: contact_form.php:1446
|
1023 |
msgid "Please enter subject..."
|
1024 |
msgstr "Пожалуйста введите тему..."
|
1025 |
|
1026 |
# @ contact_form
|
1027 |
+
#: contact_form.php:1454
|
1028 |
+
#: contact_form.php:1456
|
1029 |
msgid "Please enter your message..."
|
1030 |
msgstr "Пожалуйста введите ваше сообщение..."
|
1031 |
|
1032 |
# @ contact_form
|
1033 |
+
#: contact_form.php:1566
|
1034 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
1035 |
msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
|
1036 |
|
1037 |
# @ contact_form
|
1038 |
+
#: contact_form.php:1974
|
1039 |
msgid "Contact from"
|
1040 |
msgstr "Контактная Форма"
|
1041 |
|
1042 |
# @ contact_form
|
1043 |
+
#: contact_form.php:1996
|
1044 |
+
#: contact_form.php:2026
|
1045 |
msgid "Phone"
|
1046 |
msgstr "Телефон"
|
1047 |
|
1048 |
# @ contact_form
|
1049 |
+
#: contact_form.php:2007
|
1050 |
+
#: contact_form.php:2033
|
1051 |
msgid "Site"
|
1052 |
msgstr "Сайт"
|
1053 |
|
1054 |
# @ contact_form
|
1055 |
+
#: contact_form.php:2120
|
1056 |
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
1057 |
msgstr "Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает MIME тип!"
|
1058 |
|
1059 |
# @ contact_form
|
1060 |
+
#: contact_form.php:2204
|
1061 |
msgid "Support"
|
1062 |
msgstr "Поддержка"
|
1063 |
|
1064 |
# @ contact_form
|
1065 |
+
#: contact_form.php:2253
|
1066 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1067 |
msgstr "Вы действительно хотите удалить данные для этого языка?"
|
1068 |
|
1069 |
# @ contact_form
|
1070 |
+
#: contact_form.php:2274
|
1071 |
msgid "Add multiple forms"
|
1072 |
msgstr "Добавить несколько форм"
|
1073 |
|
1074 |
+
#: contact_form.php:2274
|
1075 |
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
1076 |
msgstr "Установить плагин Contact Form Multi для создания неограниченного количества контактных форм."
|
1077 |
|
1078 |
# @ contact_form
|
1079 |
+
#: contact_form.php:2279
|
1080 |
msgid "Learn more"
|
1081 |
msgstr "Подробнее"
|
1082 |
|
1083 |
+
#: contact_form.php:2283
|
1084 |
msgid "Close"
|
1085 |
msgstr "Закрыть"
|
1086 |
|
1087 |
# @ contact_form
|
1088 |
+
#: contact_form.php:2471
|
1089 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
1090 |
+
msgstr "позволяет хранить ваши сообщения в базе данных."
|
1091 |
|
1092 |
# @ contact_form
|
1093 |
+
#: contact_form.php:2472
|
1094 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
1095 |
msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."
|
1096 |
|
languages/contact_form-sk_SK.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-sk_SK.po
CHANGED
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Contact form\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
11 |
-
"Last-Translator:
|
12 |
"Language-Team: Michal Vittek, www.wp.sk <michal.vittek@wp.sk>\n"
|
13 |
"Language: sk_SK\n"
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
|
|
21 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
25 |
msgid "Contact Form Settings"
|
26 |
msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
|
27 |
|
@@ -29,49 +30,62 @@ msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
|
|
29 |
msgid "Contact Form"
|
30 |
msgstr "Kontaktný formulár"
|
31 |
|
32 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
33 |
msgid "Name:"
|
34 |
msgstr "Meno:"
|
35 |
|
36 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "Adresa::"
|
39 |
|
40 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
41 |
msgid "Email Address:"
|
42 |
msgstr "E-Mail:"
|
43 |
|
44 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
45 |
msgid "Phone number:"
|
46 |
msgstr "Telefónne číslo:"
|
47 |
|
48 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
49 |
msgid "Subject:"
|
50 |
msgstr "Predmet:"
|
51 |
|
52 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
53 |
msgid "Message:"
|
54 |
msgstr "Správa:"
|
55 |
|
56 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
57 |
msgid "Attachment:"
|
58 |
msgstr "Príloha"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:130
|
61 |
-
|
62 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
63 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max
|
64 |
-
"2MB"
|
65 |
-
msgstr ""
|
66 |
-
"Podporované typy súborov: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
|
67 |
-
"AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max veľksoť "
|
68 |
-
"súbora: 2MB"
|
69 |
|
70 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
71 |
msgid "Send me a copy"
|
72 |
msgstr "Zaslať mi kópiu"
|
73 |
|
74 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
75 |
msgid "Submit"
|
76 |
msgstr "Odoslať"
|
77 |
|
@@ -127,767 +141,802 @@ msgstr "Prosím opravte chyby a skúste to opäť."
|
|
127 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
128 |
msgstr "Ďakujeme za správu."
|
129 |
|
130 |
-
#: contact_form.php:
|
131 |
-
msgid ""
|
132 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
133 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
134 |
msgstr ""
|
135 |
|
136 |
-
#: contact_form.php:
|
137 |
-
msgid ""
|
138 |
-
"
|
139 |
-
"the following format"
|
140 |
-
msgstr ""
|
141 |
-
"Ak je vybratá možnosť \"Presmerovanie na stránku\" potom pole URL by malo "
|
142 |
-
"mať nasledujúci formát"
|
143 |
|
144 |
-
#: contact_form.php:
|
145 |
msgid "Such user does not exist."
|
146 |
msgstr "Taký užívateľ neexistuje."
|
147 |
|
148 |
-
#: contact_form.php:
|
149 |
-
msgid ""
|
150 |
-
"Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
151 |
msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Použiť tento email\"."
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
155 |
msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Od\"."
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Settings saved."
|
159 |
msgstr "Nastavenie uložené."
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
162 |
msgid "Settings are not saved."
|
163 |
msgstr "Nastavenie sa neuloží."
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
166 |
msgid "Settings"
|
167 |
msgstr "Nastavenia"
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
#, fuzzy
|
171 |
msgid "Additional settings"
|
172 |
msgstr "Ďalšie nastavenia"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
msgid "Appearance"
|
176 |
msgstr ""
|
177 |
|
178 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
179 |
msgid "FAQ"
|
180 |
msgstr "Často kladené otázky"
|
181 |
|
182 |
-
#: contact_form.php:
|
183 |
msgid "Go PRO"
|
184 |
msgstr "Zakúpiť PRO"
|
185 |
|
186 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
187 |
msgid "Notice:"
|
188 |
msgstr "Oznam:"
|
189 |
|
190 |
-
#: contact_form.php:
|
191 |
-
msgid ""
|
192 |
-
"
|
193 |
-
|
194 |
-
|
195 |
-
"
|
196 |
-
"
|
197 |
-
|
198 |
-
#: contact_form.php:
|
199 |
-
|
200 |
-
|
201 |
-
"Form
|
202 |
-
msgstr ""
|
203 |
-
|
204 |
-
|
205 |
-
|
206 |
-
#: contact_form.php:
|
207 |
-
|
208 |
-
|
209 |
-
|
210 |
-
|
211 |
-
|
212 |
-
"skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"
|
213 |
-
|
214 |
-
#: contact_form.php:657 contact_form.php:658 contact_form.php:660
|
215 |
-
#: contact_form.php:661 contact_form.php:1036 contact_form.php:1038
|
216 |
-
#: contact_form.php:1099 contact_form.php:1101
|
217 |
msgid "or"
|
218 |
msgstr "alebo"
|
219 |
|
220 |
-
#: contact_form.php:
|
221 |
-
|
222 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
223 |
-
"
|
224 |
-
msgstr ""
|
225 |
-
"Ak máte nejaké problémy so štandardným shortcode [contact_form], mali by ste "
|
226 |
-
"použiť shortcode"
|
227 |
|
228 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
229 |
msgid "They work the same way."
|
230 |
msgstr "Fungujú rovnakým spôsobom."
|
231 |
|
232 |
-
#: contact_form.php:
|
233 |
-
msgid ""
|
234 |
-
"
|
235 |
-
"address specified during registration."
|
236 |
-
msgstr ""
|
237 |
-
"Ak necháte pole prázdne, budú správy posielané na e-mailovú adresu zadanú "
|
238 |
-
"pri registrácii."
|
239 |
|
240 |
-
#: contact_form.php:
|
241 |
msgid "The user's email address:"
|
242 |
msgstr "Užívateľova e-mailová adresa:"
|
243 |
|
244 |
-
#: contact_form.php:
|
245 |
-
|
|
|
246 |
msgstr "Vytvorte užívateľské meno"
|
247 |
|
248 |
-
#: contact_form.php:
|
249 |
-
msgid ""
|
250 |
-
"
|
251 |
-
"form."
|
252 |
-
msgstr ""
|
253 |
-
"Zadajte užívateľské meno osoby, ktorá by mala dostať správy z kontaktného "
|
254 |
-
"formulára."
|
255 |
|
256 |
-
#: contact_form.php:
|
257 |
msgid "Use this email address:"
|
258 |
msgstr "Použíte tento email::"
|
259 |
|
260 |
-
#: contact_form.php:
|
261 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
262 |
msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete do správy presmerovať."
|
263 |
|
264 |
-
#: contact_form.php:
|
265 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
266 |
msgstr "Pridať oddelenie výberového oddielu do formulára:"
|
267 |
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
269 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
270 |
msgstr "Ak si zakúpite PRO verziu, vaše nastavenia sa uložia."
|
271 |
|
272 |
-
#: contact_form.php:
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
274 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
275 |
msgstr "Odblokujte prémiové nastavenia kúpením PRO verzie modulu."
|
276 |
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
278 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
msgid "Learn More"
|
280 |
msgstr "Zistiť viac"
|
281 |
|
282 |
-
#: contact_form.php:
|
283 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
284 |
msgid "Go"
|
285 |
msgstr "Ísť"
|
286 |
|
287 |
-
#: contact_form.php:
|
288 |
msgid "Save emails to the database"
|
289 |
msgstr "Uložiť emaily do databázy"
|
290 |
|
291 |
-
#: contact_form.php:
|
292 |
msgid "Using"
|
293 |
msgstr "Používa"
|
294 |
|
295 |
-
#: contact_form.php:
|
296 |
-
#: contact_form.php:
|
297 |
-
|
298 |
-
|
299 |
-
|
300 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
301 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
302 |
msgstr "Použiť Contact Forrm do DB poháňaný"
|
303 |
|
304 |
-
#: contact_form.php:
|
305 |
-
msgid "Activate
|
306 |
-
msgstr "Aktivovať
|
307 |
|
308 |
-
#: contact_form.php:
|
309 |
-
msgid "Download
|
310 |
-
msgstr "Stiahnuť
|
311 |
|
312 |
-
#: contact_form.php:
|
313 |
msgid "What to use?"
|
314 |
msgstr "Čo používať?"
|
315 |
|
316 |
-
#: contact_form.php:
|
317 |
msgid "Wp-mail"
|
318 |
msgstr "Wp-mail"
|
319 |
|
320 |
-
#: contact_form.php:
|
321 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
322 |
msgstr "Môžete použiť wp_mail funkcie pre zasielanie"
|
323 |
|
324 |
-
#: contact_form.php:
|
325 |
msgid "Mail"
|
326 |
msgstr "Email"
|
327 |
|
328 |
-
#: contact_form.php:
|
329 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
330 |
msgstr "Ak chcete odosielať poštu, môžete použiť e-mailoé PHP funkcie"
|
331 |
|
332 |
-
#: contact_form.php:
|
333 |
msgid "'FROM' field"
|
334 |
msgstr ""
|
335 |
|
336 |
-
#: contact_form.php:
|
337 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
338 |
msgid "Name"
|
339 |
msgstr "Meno"
|
340 |
|
341 |
-
#: contact_form.php:
|
342 |
msgid "User name"
|
343 |
msgstr "Používateľské meno"
|
344 |
|
345 |
-
#: contact_form.php:
|
346 |
-
msgid ""
|
347 |
-
"The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
348 |
msgstr "Meno, zobrazené ako odosielateľ emailu."
|
349 |
|
350 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
351 |
msgid "Email"
|
352 |
msgstr "Email"
|
353 |
|
354 |
-
#: contact_form.php:
|
355 |
msgid "User email"
|
356 |
msgstr "Používateľský email"
|
357 |
|
358 |
-
#: contact_form.php:
|
359 |
-
msgid ""
|
360 |
-
"
|
361 |
-
"'From'."
|
362 |
-
msgstr ""
|
363 |
-
"Emailová adresa používateľa, ktorý vyplní formulár bude použitá v poli \"Od\""
|
364 |
|
365 |
-
#: contact_form.php:
|
366 |
-
msgid ""
|
367 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
368 |
-
"email delivery failures may occur."
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
-
#: contact_form.php:
|
372 |
msgid "Required symbol"
|
373 |
msgstr "Vyžadovaný znak"
|
374 |
|
375 |
-
#: contact_form.php:
|
376 |
msgid "Fields"
|
377 |
msgstr "Polia"
|
378 |
|
379 |
-
#: contact_form.php:
|
380 |
msgid "Used"
|
381 |
msgstr "Použité"
|
382 |
|
383 |
-
#: contact_form.php:
|
384 |
msgid "Required"
|
385 |
msgstr "Vyžadované"
|
386 |
|
387 |
-
#: contact_form.php:
|
388 |
msgid "Visible"
|
389 |
msgstr "Viditeľné"
|
390 |
|
391 |
-
#: contact_form.php:
|
392 |
msgid "Disabled for editing"
|
393 |
msgstr "Nedá sa upraviť"
|
394 |
|
395 |
-
#: contact_form.php:
|
396 |
msgid "Field's default value"
|
397 |
msgstr "Základná hodnota pola"
|
398 |
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
400 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
404 |
-
|
405 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
406 |
-
"in users."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
410 |
msgid "Location selectbox"
|
411 |
msgstr "Poloha výberového oddielu"
|
412 |
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
415 |
msgid "Address"
|
416 |
msgstr "Adresa"
|
417 |
|
418 |
-
#: contact_form.php:
|
419 |
msgid "Email Address"
|
420 |
msgstr "Emailová adresa"
|
421 |
|
422 |
-
#: contact_form.php:
|
423 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
424 |
msgstr ""
|
425 |
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
msgid "Phone number"
|
428 |
msgstr "Telefónne číslo"
|
429 |
|
430 |
-
#: contact_form.php:
|
431 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
432 |
msgid "Subject"
|
433 |
msgstr "Predmet"
|
434 |
|
435 |
-
#: contact_form.php:
|
436 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
437 |
msgid "Message"
|
438 |
msgstr "Správa"
|
439 |
|
440 |
-
#: contact_form.php:
|
441 |
msgid "Attachment block"
|
442 |
msgstr "Blok príloh"
|
443 |
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
445 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
446 |
msgstr "Užívatelia môžu pripojiť nasledujúce formáty súborov"
|
447 |
|
448 |
-
#: contact_form.php:
|
449 |
msgid "Add to the form"
|
450 |
msgstr "Pridať do formulára"
|
451 |
|
452 |
-
#: contact_form.php:
|
453 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
454 |
msgstr "Rady zobrazené pod prílohami"
|
455 |
|
456 |
-
#: contact_form.php:
|
457 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
458 |
msgstr "Zobraziť blok 'Zaslať kópiu'"
|
459 |
|
460 |
-
#: contact_form.php:
|
461 |
-
#: contact_form.php:1231
|
462 |
-
msgid "Captcha"
|
463 |
-
msgstr "Captcha"
|
464 |
-
|
465 |
-
#: contact_form.php:932
|
466 |
msgid "Activate captcha"
|
467 |
msgstr "Aktivovať captcha"
|
468 |
|
469 |
-
#: contact_form.php:
|
470 |
msgid "Download captcha"
|
471 |
msgstr "Stiahnuť captcha"
|
472 |
|
473 |
-
#: contact_form.php:
|
474 |
msgid "Agreement checkbox"
|
475 |
msgstr "Označenie súhlasu"
|
476 |
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
479 |
msgstr "Vyžaduje označenie súhlasu pri odoslaní formulára"
|
480 |
|
481 |
-
#: contact_form.php:
|
482 |
msgid "Optional checkbox"
|
483 |
msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko"
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
487 |
msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko, jeho výsledok bude zobrazený v emaile"
|
488 |
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
490 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
491 |
msgstr "Vymazať prílohy zo servera po odoslaní emailu"
|
492 |
|
493 |
-
#: contact_form.php:
|
494 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
495 |
msgstr "Povoliť HTML formátovanie"
|
496 |
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
498 |
msgid "Display additional info in the email"
|
499 |
msgstr "Zobraziť ďalšie informácie v e-maile"
|
500 |
|
501 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
502 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
503 |
msgstr "Odoslané z (ip adresa)"
|
504 |
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
506 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
507 |
msgstr "Príklad: Odoslané z (IP addresa):\t127.0.0.1"
|
508 |
|
509 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
510 |
msgid "Date/Time"
|
511 |
msgstr "Datum / Čas"
|
512 |
|
513 |
-
#: contact_form.php:
|
514 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
515 |
msgstr "Príklad: Dátum/Čas:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
516 |
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
518 |
msgid "Sent from (referer)"
|
519 |
msgstr "Odoslané z"
|
520 |
|
521 |
-
#: contact_form.php:
|
522 |
-
msgid ""
|
523 |
-
"
|
524 |
-
msgstr ""
|
525 |
-
"Príklad: Odoslané pomocou (odkaz):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
|
526 |
-
"us/"
|
527 |
|
528 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
529 |
msgid "Using (user agent)"
|
530 |
msgstr "Použitie (user agent)"
|
531 |
|
532 |
-
#: contact_form.php:
|
533 |
-
msgid ""
|
534 |
-
"
|
535 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
536 |
-
msgstr ""
|
537 |
-
"Príklad: Prehliadač (používateľ):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
538 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
539 |
|
540 |
-
#: contact_form.php:
|
541 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
542 |
msgstr "Nastavenie jazyka pre názvy polí vo formulári"
|
543 |
|
544 |
-
#: contact_form.php:
|
545 |
msgid "Add a language"
|
546 |
msgstr "Pridať jazyk"
|
547 |
|
548 |
-
#: contact_form.php:
|
549 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
550 |
msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
|
551 |
|
552 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
553 |
msgid "English"
|
554 |
msgstr "Anglicky"
|
555 |
|
556 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
557 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
558 |
msgstr "kliknite pre rozbalenie/schovanie zoznamu"
|
559 |
|
560 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
561 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
562 |
msgstr "Zobrazenie rád pod blokom príloh"
|
563 |
|
564 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
565 |
msgid "Error message for the Name field"
|
566 |
msgstr "Chybová správa v poli: Meno"
|
567 |
|
568 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
569 |
msgid "Error message for the Address field"
|
570 |
msgstr "Chybová správa v poli: Adresa"
|
571 |
|
572 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
573 |
msgid "Error message for the Email field"
|
574 |
msgstr "Chybová správa v poli: Email"
|
575 |
|
576 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
577 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
578 |
msgstr "Chybová správa v poli: Telefón"
|
579 |
|
580 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
581 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
582 |
msgstr "Chybová správa v poli: Predmet"
|
583 |
|
584 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
585 |
msgid "Error message for the Message field"
|
586 |
msgstr "Chybová správa v poli: Správa"
|
587 |
|
588 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
589 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
590 |
msgstr "Chybová správa o type súbora v poli príloh"
|
591 |
|
592 |
-
#: contact_form.php:
|
593 |
-
|
594 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
595 |
msgstr "Chybová správa pri neúspešnom nahraní súbora na server"
|
596 |
|
597 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
598 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
599 |
msgstr "Chybová správa pri neúspešnom presune súbora do pola prílohy"
|
600 |
|
601 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
602 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
603 |
msgstr "Chybová správa pri prekročení maximálnej veľkosti súboru"
|
604 |
|
605 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
606 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
607 |
msgstr "Chybová správa v poli Captcha"
|
608 |
|
609 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
610 |
msgid "Error message for the whole form"
|
611 |
msgstr "Chybová správa celého formulára"
|
612 |
|
613 |
-
#: contact_form.php:
|
614 |
-
#: contact_form.php:
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
616 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
617 |
msgid "Use shortcode"
|
618 |
msgstr "Použite krátky kód"
|
619 |
|
620 |
-
#: contact_form.php:
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
623 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
624 |
msgid "for this language"
|
625 |
msgstr "pre tento jazyk"
|
626 |
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
628 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
629 |
msgstr "Použite zmenu názvov polí v emaile"
|
630 |
|
631 |
-
#: contact_form.php:
|
632 |
msgid "Action after email is sent"
|
633 |
msgstr "Akcia po zaslaní mailu."
|
634 |
|
635 |
-
#: contact_form.php:
|
636 |
msgid "Display text"
|
637 |
msgstr "Zobraziť text"
|
638 |
|
639 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
640 |
msgid "Text"
|
641 |
msgstr "Text"
|
642 |
|
643 |
-
#: contact_form.php:
|
644 |
msgid "Redirect to the page"
|
645 |
msgstr "Presmerovať na stránku"
|
646 |
|
647 |
-
#: contact_form.php:
|
648 |
msgid "Url"
|
649 |
msgstr "Url"
|
650 |
|
651 |
-
#: contact_form.php:
|
652 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
653 |
msgstr "$_SERVER je premenná použitá na stavbu URL adresy formulára"
|
654 |
|
655 |
-
#: contact_form.php:
|
656 |
-
msgid ""
|
657 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
658 |
-
"that."
|
659 |
msgstr "Ak si nie ste istý, nemeňte toto nastavenie."
|
660 |
|
661 |
-
#: contact_form.php:
|
662 |
msgid "Auto Response"
|
663 |
msgstr ""
|
664 |
|
665 |
-
#: contact_form.php:
|
666 |
#, php-format
|
667 |
-
msgid ""
|
668 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
669 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
670 |
-
"name."
|
671 |
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
674 |
msgid "Save Changes"
|
675 |
msgstr "Uložiť zmeny"
|
676 |
|
677 |
-
#: contact_form.php:
|
678 |
msgid "Errors output"
|
679 |
msgstr "Chybový výstup"
|
680 |
|
681 |
-
#: contact_form.php:
|
682 |
msgid "Display error messages"
|
683 |
msgstr "Zobrazí chybové správy"
|
684 |
|
685 |
-
#: contact_form.php:
|
686 |
msgid "Color of the input field errors."
|
687 |
msgstr "Farba textu chybových polí."
|
688 |
|
689 |
-
#: contact_form.php:
|
690 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
691 |
msgstr "Zobrazí chybové správy a ich farbu"
|
692 |
|
693 |
-
#: contact_form.php:
|
694 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
695 |
msgstr "Pridať zástupný znak do blokov"
|
696 |
|
697 |
-
#: contact_form.php:
|
698 |
msgid "Add tooltips"
|
699 |
msgstr "Pridať popisky"
|
700 |
|
701 |
-
#: contact_form.php:
|
702 |
msgid "Email address"
|
703 |
msgstr "Emailová adresa"
|
704 |
|
705 |
-
#: contact_form.php:
|
706 |
msgid "Phone Number"
|
707 |
msgstr "Tel. číslo"
|
708 |
|
709 |
-
#: contact_form.php:
|
710 |
msgid "Attachment"
|
711 |
msgstr "Príloha"
|
712 |
|
713 |
-
#: contact_form.php:
|
714 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
715 |
-
msgstr "(poháňa bestwebsoft.com)"
|
716 |
-
|
717 |
-
#: contact_form.php:1236
|
718 |
msgid "Style options"
|
719 |
msgstr "Nastavenie štýlu"
|
720 |
|
721 |
-
#: contact_form.php:
|
722 |
msgid "Text color"
|
723 |
msgstr "Farba textu"
|
724 |
|
725 |
-
#: contact_form.php:
|
726 |
-
#: contact_form.php:
|
727 |
-
#: contact_form.php:
|
728 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
729 |
msgid "Default"
|
730 |
msgstr "Základná"
|
731 |
|
732 |
-
#: contact_form.php:
|
733 |
msgid "Label text color"
|
734 |
msgstr "Označenie farby textu"
|
735 |
|
736 |
-
#: contact_form.php:
|
737 |
msgid "Placeholder color"
|
738 |
msgstr "Farba zástupného znaku"
|
739 |
|
740 |
-
#: contact_form.php:
|
741 |
msgid "Errors color"
|
742 |
msgstr "Farba chýb"
|
743 |
|
744 |
-
#: contact_form.php:
|
745 |
msgid "Error text color"
|
746 |
msgstr "Farba textu"
|
747 |
|
748 |
-
#: contact_form.php:
|
749 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
750 |
msgstr "Farba pozadia polí chýb"
|
751 |
|
752 |
-
#: contact_form.php:
|
753 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
754 |
msgstr "Farba ohraničenia polí chýb"
|
755 |
|
756 |
-
#: contact_form.php:
|
757 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
758 |
msgstr "Farba zástupného znaku polí chýb"
|
759 |
|
760 |
-
#: contact_form.php:
|
761 |
msgid "Input fields"
|
762 |
msgstr "Vložiť polia"
|
763 |
|
764 |
-
#: contact_form.php:
|
765 |
msgid "Input fields background color"
|
766 |
msgstr "Farba pozadia polí"
|
767 |
|
768 |
-
#: contact_form.php:
|
769 |
msgid "Text fields color"
|
770 |
msgstr "Farba textových polí"
|
771 |
|
772 |
-
#: contact_form.php:
|
773 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
774 |
msgstr "Šírka orámovania v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
|
775 |
|
776 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
777 |
msgid "Border color"
|
778 |
msgstr "Farba ohraničenia"
|
779 |
|
780 |
-
#: contact_form.php:
|
781 |
msgid "Submit button"
|
782 |
msgstr "Porvrdzovacie tlačidlo"
|
783 |
|
784 |
-
#: contact_form.php:
|
785 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
786 |
msgstr "Šírka v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
|
787 |
|
788 |
-
#: contact_form.php:
|
789 |
msgid "Button color"
|
790 |
msgstr "Farba tlačidla"
|
791 |
|
792 |
-
#: contact_form.php:
|
793 |
msgid "Button text color"
|
794 |
msgstr "Farba textu v tlačidle"
|
795 |
|
796 |
-
#: contact_form.php:
|
797 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
798 |
msgstr "Kontaktný formulár Pro | Zobrazenie"
|
799 |
|
800 |
-
#: contact_form.php:
|
801 |
msgid "Show with errors"
|
802 |
msgstr "Zobraziť s chybami"
|
803 |
|
804 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
805 |
msgid "Please enter your full name..."
|
806 |
msgstr "Prosím, zadajte vaše celé meno..."
|
807 |
|
808 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
809 |
msgid "Please enter your address..."
|
810 |
msgstr "Prosím, zadajte vašu emailovú adresu..."
|
811 |
|
812 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
813 |
msgid "Please enter your email address..."
|
814 |
msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu..."
|
815 |
|
816 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
817 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
818 |
msgstr "Prosím, zadajte vaše telefónne číslo..."
|
819 |
|
820 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
821 |
msgid "Please enter subject..."
|
822 |
msgstr "Prosím, zadajte predmet..."
|
823 |
|
824 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
825 |
msgid "Please enter your message..."
|
826 |
msgstr "Prosím, zadajte vašu správu..."
|
827 |
|
828 |
-
#: contact_form.php:
|
829 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
830 |
msgstr "Prepáčte, správa nemohla byť doručená."
|
831 |
|
832 |
-
#: contact_form.php:
|
833 |
msgid "Contact from"
|
834 |
msgstr "Kontaktný formulár"
|
835 |
|
836 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
837 |
msgid "Phone"
|
838 |
msgstr "Telefón"
|
839 |
|
840 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
841 |
msgid "Site"
|
842 |
msgstr "Stránka"
|
843 |
|
844 |
-
#: contact_form.php:
|
845 |
-
msgid ""
|
846 |
-
"
|
847 |
-
"your email client!"
|
848 |
-
msgstr ""
|
849 |
-
"Ak vidíte túto MIME, znamená to, že MIME typ nie je podporovaný vyším e-"
|
850 |
-
"mailovým klientom!"
|
851 |
|
852 |
-
#: contact_form.php:
|
853 |
msgid "Support"
|
854 |
msgstr "Podpora"
|
855 |
|
856 |
-
#: contact_form.php:
|
857 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
858 |
msgstr "Naozaj chcete vymazať tieto jazykové dáta?"
|
859 |
|
860 |
-
#: contact_form.php:
|
861 |
#, fuzzy
|
862 |
msgid "Add multiple forms"
|
863 |
msgstr "Pridať do formulára"
|
864 |
|
865 |
-
#: contact_form.php:
|
866 |
-
msgid ""
|
867 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
868 |
-
"forms."
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
-
#: contact_form.php:
|
872 |
#, fuzzy
|
873 |
msgid "Learn more"
|
874 |
msgstr "Zistiť viac"
|
875 |
|
876 |
-
#: contact_form.php:
|
877 |
msgid "Close"
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
-
#: contact_form.php:
|
881 |
-
|
882 |
-
"
|
883 |
-
"
|
884 |
-
msgstr ""
|
885 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong> vám dovolí ukladať spravy do databázy."
|
886 |
|
887 |
-
#: contact_form.php:
|
888 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
889 |
msgstr "Spravujte správy, ktoré boli odoslané z vašej stránky"
|
890 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
891 |
#~ msgid "requires"
|
892 |
#~ msgstr "vyžaduje"
|
893 |
|
@@ -991,9 +1040,6 @@ msgstr "Spravujte správy, ktoré boli odoslané z vašej stránky"
|
|
991 |
#~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
|
992 |
#~ msgstr "(používateľské meno predstavuje email zadaný pri platbe produktu)"
|
993 |
|
994 |
-
#~ msgid "Activate"
|
995 |
-
#~ msgstr "Aktivovať"
|
996 |
-
|
997 |
#~ msgid ""
|
998 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
999 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
@@ -1067,9 +1113,6 @@ msgstr "Spravujte správy, ktoré boli odoslané z vašej stránky"
|
|
1067 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1068 |
#~ msgstr "Doporučované pluginy"
|
1069 |
|
1070 |
-
#~ msgid "Download"
|
1071 |
-
#~ msgstr "Stiahnuť"
|
1072 |
-
|
1073 |
#~ msgid "Install %s"
|
1074 |
#~ msgstr "Inštalovaniee %s"
|
1075 |
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Contact form\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
11 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
12 |
"Language-Team: Michal Vittek, www.wp.sk <michal.vittek@wp.sk>\n"
|
13 |
"Language: sk_SK\n"
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
21 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
+
#: contact_form.php:35
|
25 |
+
#: contact_form.php:650
|
26 |
msgid "Contact Form Settings"
|
27 |
msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
|
28 |
|
30 |
msgid "Contact Form"
|
31 |
msgstr "Kontaktný formulár"
|
32 |
|
33 |
+
#: contact_form.php:123
|
34 |
+
#: contact_form.php:1047
|
35 |
+
#: contact_form.php:1081
|
36 |
msgid "Name:"
|
37 |
msgstr "Meno:"
|
38 |
|
39 |
+
#: contact_form.php:124
|
40 |
+
#: contact_form.php:1048
|
41 |
+
#: contact_form.php:1082
|
42 |
msgid "Address:"
|
43 |
msgstr "Adresa::"
|
44 |
|
45 |
+
#: contact_form.php:125
|
46 |
+
#: contact_form.php:1049
|
47 |
+
#: contact_form.php:1083
|
48 |
msgid "Email Address:"
|
49 |
msgstr "E-Mail:"
|
50 |
|
51 |
+
#: contact_form.php:126
|
52 |
+
#: contact_form.php:1050
|
53 |
+
#: contact_form.php:1084
|
54 |
msgid "Phone number:"
|
55 |
msgstr "Telefónne číslo:"
|
56 |
|
57 |
+
#: contact_form.php:127
|
58 |
+
#: contact_form.php:1051
|
59 |
+
#: contact_form.php:1085
|
60 |
msgid "Subject:"
|
61 |
msgstr "Predmet:"
|
62 |
|
63 |
+
#: contact_form.php:128
|
64 |
+
#: contact_form.php:1052
|
65 |
+
#: contact_form.php:1086
|
66 |
msgid "Message:"
|
67 |
msgstr "Správa:"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:129
|
70 |
+
#: contact_form.php:1053
|
71 |
+
#: contact_form.php:1087
|
72 |
msgid "Attachment:"
|
73 |
msgstr "Príloha"
|
74 |
|
75 |
#: contact_form.php:130
|
76 |
+
#, fuzzy
|
77 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
78 |
+
msgstr "Podporované typy súborov: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max veľksoť súbora: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
|
80 |
+
#: contact_form.php:131
|
81 |
+
#: contact_form.php:1055
|
82 |
+
#: contact_form.php:1089
|
83 |
msgid "Send me a copy"
|
84 |
msgstr "Zaslať mi kópiu"
|
85 |
|
86 |
+
#: contact_form.php:132
|
87 |
+
#: contact_form.php:1056
|
88 |
+
#: contact_form.php:1090
|
89 |
msgid "Submit"
|
90 |
msgstr "Odoslať"
|
91 |
|
141 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
142 |
msgstr "Ďakujeme za správu."
|
143 |
|
144 |
+
#: contact_form.php:546
|
145 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
146 |
msgstr ""
|
147 |
|
148 |
+
#: contact_form.php:556
|
149 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
150 |
+
msgstr "Ak je vybratá možnosť \"Presmerovanie na stránku\" potom pole URL by malo mať nasledujúci formát"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
|
152 |
+
#: contact_form.php:565
|
153 |
msgid "Such user does not exist."
|
154 |
msgstr "Taký užívateľ neexistuje."
|
155 |
|
156 |
+
#: contact_form.php:575
|
157 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
|
|
158 |
msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Použiť tento email\"."
|
159 |
|
160 |
+
#: contact_form.php:583
|
161 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
162 |
msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Od\"."
|
163 |
|
164 |
+
#: contact_form.php:606
|
165 |
msgid "Settings saved."
|
166 |
msgstr "Nastavenie uložené."
|
167 |
|
168 |
+
#: contact_form.php:608
|
169 |
msgid "Settings are not saved."
|
170 |
msgstr "Nastavenie sa neuloží."
|
171 |
|
172 |
+
#: contact_form.php:652
|
173 |
+
#: contact_form.php:2188
|
174 |
+
#: contact_form.php:2202
|
175 |
msgid "Settings"
|
176 |
msgstr "Nastavenia"
|
177 |
|
178 |
+
#: contact_form.php:653
|
179 |
#, fuzzy
|
180 |
msgid "Additional settings"
|
181 |
msgstr "Ďalšie nastavenia"
|
182 |
|
183 |
+
#: contact_form.php:654
|
184 |
msgid "Appearance"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
+
#: contact_form.php:655
|
188 |
+
#: contact_form.php:2203
|
189 |
msgid "FAQ"
|
190 |
msgstr "Často kladené otázky"
|
191 |
|
192 |
+
#: contact_form.php:656
|
193 |
msgid "Go PRO"
|
194 |
msgstr "Zakúpiť PRO"
|
195 |
|
196 |
+
#: contact_form.php:659
|
197 |
+
#: contact_form.php:661
|
198 |
msgid "Notice:"
|
199 |
msgstr "Oznam:"
|
200 |
|
201 |
+
#: contact_form.php:659
|
202 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
203 |
+
msgstr "Zmenili ste nastavenia modulu. Pre uloženie zmien, kliknite na tlačidlo \"Uložiť zmeny\"."
|
204 |
+
|
205 |
+
#: contact_form.php:669
|
206 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
207 |
+
msgstr "Ak si želáte vytvoriť viac formulárov, prosím nainštalujte si modul Contact Form Multi "
|
208 |
+
|
209 |
+
#: contact_form.php:676
|
210 |
+
#: contact_form.php:679
|
211 |
+
#: contact_form.php:1482
|
212 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
213 |
+
msgstr "Ak by ste chceli pridať kontaktný formulár na svoje webové stránky, stačí skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"
|
214 |
+
|
215 |
+
#: contact_form.php:676
|
216 |
+
#: contact_form.php:677
|
217 |
+
#: contact_form.php:679
|
218 |
+
#: contact_form.php:680
|
219 |
+
#: contact_form.php:1071
|
220 |
+
#: contact_form.php:1073
|
221 |
+
#: contact_form.php:1134
|
222 |
+
#: contact_form.php:1136
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
msgid "or"
|
224 |
msgstr "alebo"
|
225 |
|
226 |
+
#: contact_form.php:677
|
227 |
+
#: contact_form.php:680
|
228 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
229 |
+
msgstr "Ak máte nejaké problémy so štandardným shortcode [contact_form], mali by ste použiť shortcode"
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
231 |
+
#: contact_form.php:677
|
232 |
+
#: contact_form.php:680
|
233 |
msgid "They work the same way."
|
234 |
msgstr "Fungujú rovnakým spôsobom."
|
235 |
|
236 |
+
#: contact_form.php:684
|
237 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
238 |
+
msgstr "Ak necháte pole prázdne, budú správy posielané na e-mailovú adresu zadanú pri registrácii."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
|
240 |
+
#: contact_form.php:687
|
241 |
msgid "The user's email address:"
|
242 |
msgstr "Užívateľova e-mailová adresa:"
|
243 |
|
244 |
+
#: contact_form.php:691
|
245 |
+
#, fuzzy
|
246 |
+
msgid "Select a username"
|
247 |
msgstr "Vytvorte užívateľské meno"
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:704
|
250 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
251 |
+
msgstr "Zadajte užívateľské meno osoby, ktorá by mala dostať správy z kontaktného formulára."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:708
|
254 |
msgid "Use this email address:"
|
255 |
msgstr "Použíte tento email::"
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:712
|
258 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
259 |
msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete do správy presmerovať."
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:721
|
262 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
263 |
msgstr "Pridať oddelenie výberového oddielu do formulára:"
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:729
|
266 |
+
#: contact_form.php:1182
|
267 |
+
#: contact_form.php:1365
|
268 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
269 |
msgstr "Ak si zakúpite PRO verziu, vaše nastavenia sa uložia."
|
270 |
|
271 |
+
#: contact_form.php:736
|
272 |
+
#: contact_form.php:911
|
273 |
+
#: contact_form.php:983
|
274 |
+
#: contact_form.php:1189
|
275 |
+
#: contact_form.php:1372
|
276 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
277 |
msgstr "Odblokujte prémiové nastavenia kúpením PRO verzie modulu."
|
278 |
|
279 |
+
#: contact_form.php:737
|
280 |
+
#: contact_form.php:912
|
281 |
+
#: contact_form.php:984
|
282 |
+
#: contact_form.php:1190
|
283 |
+
#: contact_form.php:1373
|
284 |
+
#: contact_form.php:2475
|
285 |
msgid "Learn More"
|
286 |
msgstr "Zistiť viac"
|
287 |
|
288 |
+
#: contact_form.php:740
|
289 |
+
#: contact_form.php:915
|
290 |
+
#: contact_form.php:987
|
291 |
+
#: contact_form.php:1193
|
292 |
+
#: contact_form.php:1376
|
293 |
msgid "Go"
|
294 |
msgstr "Ísť"
|
295 |
|
296 |
+
#: contact_form.php:747
|
297 |
msgid "Save emails to the database"
|
298 |
msgstr "Uložiť emaily do databázy"
|
299 |
|
300 |
+
#: contact_form.php:752
|
301 |
msgid "Using"
|
302 |
msgstr "Používa"
|
303 |
|
304 |
+
#: contact_form.php:755
|
305 |
+
#: contact_form.php:759
|
306 |
+
#, fuzzy
|
307 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
308 |
msgstr "Použiť Contact Forrm do DB poháňaný"
|
309 |
|
310 |
+
#: contact_form.php:755
|
311 |
+
msgid "Activate"
|
312 |
+
msgstr "Aktivovať"
|
313 |
|
314 |
+
#: contact_form.php:759
|
315 |
+
msgid "Download"
|
316 |
+
msgstr "Stiahnuť"
|
317 |
|
318 |
+
#: contact_form.php:769
|
319 |
msgid "What to use?"
|
320 |
msgstr "Čo používať?"
|
321 |
|
322 |
+
#: contact_form.php:774
|
323 |
msgid "Wp-mail"
|
324 |
msgstr "Wp-mail"
|
325 |
|
326 |
+
#: contact_form.php:776
|
327 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
328 |
msgstr "Môžete použiť wp_mail funkcie pre zasielanie"
|
329 |
|
330 |
+
#: contact_form.php:779
|
331 |
msgid "Mail"
|
332 |
msgstr "Email"
|
333 |
|
334 |
+
#: contact_form.php:781
|
335 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
336 |
msgstr "Ak chcete odosielať poštu, môžete použiť e-mailoé PHP funkcie"
|
337 |
|
338 |
+
#: contact_form.php:786
|
339 |
msgid "'FROM' field"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
+
#: contact_form.php:788
|
343 |
+
#: contact_form.php:842
|
344 |
+
#: contact_form.php:1234
|
345 |
+
#: contact_form.php:1980
|
346 |
+
#: contact_form.php:2016
|
347 |
msgid "Name"
|
348 |
msgstr "Meno"
|
349 |
|
350 |
+
#: contact_form.php:795
|
351 |
msgid "User name"
|
352 |
msgstr "Používateľské meno"
|
353 |
|
354 |
+
#: contact_form.php:797
|
355 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
|
|
356 |
msgstr "Meno, zobrazené ako odosielateľ emailu."
|
357 |
|
358 |
+
#: contact_form.php:803
|
359 |
+
#: contact_form.php:1991
|
360 |
+
#: contact_form.php:2023
|
361 |
msgid "Email"
|
362 |
msgstr "Email"
|
363 |
|
364 |
+
#: contact_form.php:810
|
365 |
msgid "User email"
|
366 |
msgstr "Používateľský email"
|
367 |
|
368 |
+
#: contact_form.php:812
|
369 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
370 |
+
msgstr "Emailová adresa používateľa, ktorý vyplní formulár bude použitá v poli \"Od\""
|
|
|
|
|
|
|
371 |
|
372 |
+
#: contact_form.php:816
|
373 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
+
#: contact_form.php:822
|
377 |
msgid "Required symbol"
|
378 |
msgstr "Vyžadovaný znak"
|
379 |
|
380 |
+
#: contact_form.php:832
|
381 |
msgid "Fields"
|
382 |
msgstr "Polia"
|
383 |
|
384 |
+
#: contact_form.php:833
|
385 |
msgid "Used"
|
386 |
msgstr "Použité"
|
387 |
|
388 |
+
#: contact_form.php:834
|
389 |
msgid "Required"
|
390 |
msgstr "Vyžadované"
|
391 |
|
392 |
+
#: contact_form.php:835
|
393 |
msgid "Visible"
|
394 |
msgstr "Viditeľné"
|
395 |
|
396 |
+
#: contact_form.php:836
|
397 |
msgid "Disabled for editing"
|
398 |
msgstr "Nedá sa upraviť"
|
399 |
|
400 |
+
#: contact_form.php:837
|
401 |
msgid "Field's default value"
|
402 |
msgstr "Základná hodnota pola"
|
403 |
|
404 |
+
#: contact_form.php:849
|
405 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: contact_form.php:850
|
409 |
+
#: contact_form.php:878
|
410 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: contact_form.php:854
|
414 |
msgid "Location selectbox"
|
415 |
msgstr "Poloha výberového oddielu"
|
416 |
|
417 |
+
#: contact_form.php:862
|
418 |
+
#: contact_form.php:1239
|
419 |
+
#: contact_form.php:1986
|
420 |
+
#: contact_form.php:2020
|
421 |
msgid "Address"
|
422 |
msgstr "Adresa"
|
423 |
|
424 |
+
#: contact_form.php:870
|
425 |
msgid "Email Address"
|
426 |
msgstr "Emailová adresa"
|
427 |
|
428 |
+
#: contact_form.php:877
|
429 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
+
#: contact_form.php:882
|
433 |
msgid "Phone number"
|
434 |
msgstr "Telefónne číslo"
|
435 |
|
436 |
+
#: contact_form.php:890
|
437 |
+
#: contact_form.php:1254
|
438 |
+
#: contact_form.php:2001
|
439 |
+
#: contact_form.php:2029
|
440 |
msgid "Subject"
|
441 |
msgstr "Predmet"
|
442 |
|
443 |
+
#: contact_form.php:898
|
444 |
+
#: contact_form.php:1258
|
445 |
+
#: contact_form.php:2004
|
446 |
+
#: contact_form.php:2031
|
447 |
msgid "Message"
|
448 |
msgstr "Správa"
|
449 |
|
450 |
+
#: contact_form.php:922
|
451 |
msgid "Attachment block"
|
452 |
msgstr "Blok príloh"
|
453 |
|
454 |
+
#: contact_form.php:924
|
455 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
456 |
msgstr "Užívatelia môžu pripojiť nasledujúce formáty súborov"
|
457 |
|
458 |
+
#: contact_form.php:937
|
459 |
msgid "Add to the form"
|
460 |
msgstr "Pridať do formulára"
|
461 |
|
462 |
+
#: contact_form.php:942
|
463 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
464 |
msgstr "Rady zobrazené pod prílohami"
|
465 |
|
466 |
+
#: contact_form.php:951
|
467 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
468 |
msgstr "Zobraziť blok 'Zaslať kópiu'"
|
469 |
|
470 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
msgid "Activate captcha"
|
472 |
msgstr "Aktivovať captcha"
|
473 |
|
474 |
+
#: contact_form.php:968
|
475 |
msgid "Download captcha"
|
476 |
msgstr "Stiahnuť captcha"
|
477 |
|
478 |
+
#: contact_form.php:976
|
479 |
msgid "Agreement checkbox"
|
480 |
msgstr "Označenie súhlasu"
|
481 |
|
482 |
+
#: contact_form.php:976
|
483 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
484 |
msgstr "Vyžaduje označenie súhlasu pri odoslaní formulára"
|
485 |
|
486 |
+
#: contact_form.php:977
|
487 |
msgid "Optional checkbox"
|
488 |
msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko"
|
489 |
|
490 |
+
#: contact_form.php:977
|
491 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
492 |
msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko, jeho výsledok bude zobrazený v emaile"
|
493 |
|
494 |
+
#: contact_form.php:995
|
495 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
496 |
msgstr "Vymazať prílohy zo servera po odoslaní emailu"
|
497 |
|
498 |
+
#: contact_form.php:1001
|
499 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
500 |
msgstr "Povoliť HTML formátovanie"
|
501 |
|
502 |
+
#: contact_form.php:1005
|
503 |
msgid "Display additional info in the email"
|
504 |
msgstr "Zobraziť ďalšie informácie v e-maile"
|
505 |
|
506 |
+
#: contact_form.php:1011
|
507 |
+
#: contact_form.php:1947
|
508 |
+
#: contact_form.php:1949
|
509 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
510 |
msgstr "Odoslané z (ip adresa)"
|
511 |
|
512 |
+
#: contact_form.php:1011
|
513 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
514 |
msgstr "Príklad: Odoslané z (IP addresa):\t127.0.0.1"
|
515 |
|
516 |
+
#: contact_form.php:1012
|
517 |
+
#: contact_form.php:1953
|
518 |
+
#: contact_form.php:1955
|
519 |
msgid "Date/Time"
|
520 |
msgstr "Datum / Čas"
|
521 |
|
522 |
+
#: contact_form.php:1012
|
523 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
524 |
msgstr "Príklad: Dátum/Čas:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
525 |
|
526 |
+
#: contact_form.php:1013
|
527 |
+
#: contact_form.php:1959
|
528 |
+
#: contact_form.php:1961
|
529 |
msgid "Sent from (referer)"
|
530 |
msgstr "Odoslané z"
|
531 |
|
532 |
+
#: contact_form.php:1013
|
533 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
534 |
+
msgstr "Príklad: Odoslané pomocou (odkaz):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
|
|
|
|
535 |
|
536 |
+
#: contact_form.php:1014
|
537 |
+
#: contact_form.php:1965
|
538 |
+
#: contact_form.php:1967
|
539 |
msgid "Using (user agent)"
|
540 |
msgstr "Použitie (user agent)"
|
541 |
|
542 |
+
#: contact_form.php:1014
|
543 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
544 |
+
msgstr "Príklad: Prehliadač (používateľ):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
545 |
|
546 |
+
#: contact_form.php:1019
|
547 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
548 |
msgstr "Nastavenie jazyka pre názvy polí vo formulári"
|
549 |
|
550 |
+
#: contact_form.php:1028
|
551 |
msgid "Add a language"
|
552 |
msgstr "Pridať jazyk"
|
553 |
|
554 |
+
#: contact_form.php:1032
|
555 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
556 |
msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1037
|
559 |
+
#: contact_form.php:1124
|
560 |
msgid "English"
|
561 |
msgstr "Anglicky"
|
562 |
|
563 |
+
#: contact_form.php:1045
|
564 |
+
#: contact_form.php:1079
|
565 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
566 |
msgstr "kliknite pre rozbalenie/schovanie zoznamu"
|
567 |
|
568 |
+
#: contact_form.php:1054
|
569 |
+
#: contact_form.php:1088
|
570 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
571 |
msgstr "Zobrazenie rád pod blokom príloh"
|
572 |
|
573 |
+
#: contact_form.php:1057
|
574 |
+
#: contact_form.php:1091
|
575 |
msgid "Error message for the Name field"
|
576 |
msgstr "Chybová správa v poli: Meno"
|
577 |
|
578 |
+
#: contact_form.php:1058
|
579 |
+
#: contact_form.php:1092
|
580 |
msgid "Error message for the Address field"
|
581 |
msgstr "Chybová správa v poli: Adresa"
|
582 |
|
583 |
+
#: contact_form.php:1059
|
584 |
+
#: contact_form.php:1093
|
585 |
msgid "Error message for the Email field"
|
586 |
msgstr "Chybová správa v poli: Email"
|
587 |
|
588 |
+
#: contact_form.php:1060
|
589 |
+
#: contact_form.php:1094
|
590 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
591 |
msgstr "Chybová správa v poli: Telefón"
|
592 |
|
593 |
+
#: contact_form.php:1061
|
594 |
+
#: contact_form.php:1095
|
595 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
596 |
msgstr "Chybová správa v poli: Predmet"
|
597 |
|
598 |
+
#: contact_form.php:1062
|
599 |
+
#: contact_form.php:1096
|
600 |
msgid "Error message for the Message field"
|
601 |
msgstr "Chybová správa v poli: Správa"
|
602 |
|
603 |
+
#: contact_form.php:1063
|
604 |
+
#: contact_form.php:1097
|
605 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
606 |
msgstr "Chybová správa o type súbora v poli príloh"
|
607 |
|
608 |
+
#: contact_form.php:1064
|
609 |
+
#: contact_form.php:1098
|
610 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
611 |
msgstr "Chybová správa pri neúspešnom nahraní súbora na server"
|
612 |
|
613 |
+
#: contact_form.php:1065
|
614 |
+
#: contact_form.php:1099
|
615 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
616 |
msgstr "Chybová správa pri neúspešnom presune súbora do pola prílohy"
|
617 |
|
618 |
+
#: contact_form.php:1066
|
619 |
+
#: contact_form.php:1100
|
620 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
621 |
msgstr "Chybová správa pri prekročení maximálnej veľkosti súboru"
|
622 |
|
623 |
+
#: contact_form.php:1067
|
624 |
+
#: contact_form.php:1101
|
625 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
626 |
msgstr "Chybová správa v poli Captcha"
|
627 |
|
628 |
+
#: contact_form.php:1068
|
629 |
+
#: contact_form.php:1102
|
630 |
msgid "Error message for the whole form"
|
631 |
msgstr "Chybová správa celého formulára"
|
632 |
|
633 |
+
#: contact_form.php:1071
|
634 |
+
#: contact_form.php:1073
|
635 |
+
#: contact_form.php:1105
|
636 |
+
#: contact_form.php:1107
|
637 |
+
#: contact_form.php:1134
|
638 |
+
#: contact_form.php:1136
|
639 |
+
#: contact_form.php:1144
|
640 |
+
#: contact_form.php:1146
|
641 |
+
#: contact_form.php:2336
|
642 |
+
#: contact_form.php:2338
|
643 |
msgid "Use shortcode"
|
644 |
msgstr "Použite krátky kód"
|
645 |
|
646 |
+
#: contact_form.php:1071
|
647 |
+
#: contact_form.php:1073
|
648 |
+
#: contact_form.php:1105
|
649 |
+
#: contact_form.php:1107
|
650 |
+
#: contact_form.php:1134
|
651 |
+
#: contact_form.php:1136
|
652 |
+
#: contact_form.php:1144
|
653 |
+
#: contact_form.php:1146
|
654 |
+
#: contact_form.php:2336
|
655 |
+
#: contact_form.php:2338
|
656 |
msgid "for this language"
|
657 |
msgstr "pre tento jazyk"
|
658 |
|
659 |
+
#: contact_form.php:1115
|
660 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
661 |
msgstr "Použite zmenu názvov polí v emaile"
|
662 |
|
663 |
+
#: contact_form.php:1121
|
664 |
msgid "Action after email is sent"
|
665 |
msgstr "Akcia po zaslaní mailu."
|
666 |
|
667 |
+
#: contact_form.php:1123
|
668 |
msgid "Display text"
|
669 |
msgstr "Zobraziť text"
|
670 |
|
671 |
+
#: contact_form.php:1132
|
672 |
+
#: contact_form.php:1142
|
673 |
msgid "Text"
|
674 |
msgstr "Text"
|
675 |
|
676 |
+
#: contact_form.php:1153
|
677 |
msgid "Redirect to the page"
|
678 |
msgstr "Presmerovať na stránku"
|
679 |
|
680 |
+
#: contact_form.php:1154
|
681 |
msgid "Url"
|
682 |
msgstr "Url"
|
683 |
|
684 |
+
#: contact_form.php:1158
|
685 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
686 |
msgstr "$_SERVER je premenná použitá na stavbu URL adresy formulára"
|
687 |
|
688 |
+
#: contact_form.php:1163
|
689 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
690 |
msgstr "Ak si nie ste istý, nemeňte toto nastavenie."
|
691 |
|
692 |
+
#: contact_form.php:1173
|
693 |
msgid "Auto Response"
|
694 |
msgstr ""
|
695 |
|
696 |
+
#: contact_form.php:1177
|
697 |
#, php-format
|
698 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
699 |
msgstr ""
|
700 |
|
701 |
+
#: contact_form.php:1202
|
702 |
+
#: contact_form.php:1383
|
703 |
msgid "Save Changes"
|
704 |
msgstr "Uložiť zmeny"
|
705 |
|
706 |
+
#: contact_form.php:1214
|
707 |
msgid "Errors output"
|
708 |
msgstr "Chybový výstup"
|
709 |
|
710 |
+
#: contact_form.php:1217
|
711 |
msgid "Display error messages"
|
712 |
msgstr "Zobrazí chybové správy"
|
713 |
|
714 |
+
#: contact_form.php:1218
|
715 |
msgid "Color of the input field errors."
|
716 |
msgstr "Farba textu chybových polí."
|
717 |
|
718 |
+
#: contact_form.php:1219
|
719 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
720 |
msgstr "Zobrazí chybové správy a ich farbu"
|
721 |
|
722 |
+
#: contact_form.php:1224
|
723 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
724 |
msgstr "Pridať zástupný znak do blokov"
|
725 |
|
726 |
+
#: contact_form.php:1230
|
727 |
msgid "Add tooltips"
|
728 |
msgstr "Pridať popisky"
|
729 |
|
730 |
+
#: contact_form.php:1244
|
731 |
msgid "Email address"
|
732 |
msgstr "Emailová adresa"
|
733 |
|
734 |
+
#: contact_form.php:1249
|
735 |
msgid "Phone Number"
|
736 |
msgstr "Tel. číslo"
|
737 |
|
738 |
+
#: contact_form.php:1263
|
739 |
msgid "Attachment"
|
740 |
msgstr "Príloha"
|
741 |
|
742 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
743 |
msgid "Style options"
|
744 |
msgstr "Nastavenie štýlu"
|
745 |
|
746 |
+
#: contact_form.php:1276
|
747 |
msgid "Text color"
|
748 |
msgstr "Farba textu"
|
749 |
|
750 |
+
#: contact_form.php:1279
|
751 |
+
#: contact_form.php:1284
|
752 |
+
#: contact_form.php:1294
|
753 |
+
#: contact_form.php:1299
|
754 |
+
#: contact_form.php:1304
|
755 |
+
#: contact_form.php:1309
|
756 |
+
#: contact_form.php:1319
|
757 |
+
#: contact_form.php:1324
|
758 |
+
#: contact_form.php:1333
|
759 |
+
#: contact_form.php:1347
|
760 |
+
#: contact_form.php:1352
|
761 |
+
#: contact_form.php:1357
|
762 |
msgid "Default"
|
763 |
msgstr "Základná"
|
764 |
|
765 |
+
#: contact_form.php:1281
|
766 |
msgid "Label text color"
|
767 |
msgstr "Označenie farby textu"
|
768 |
|
769 |
+
#: contact_form.php:1286
|
770 |
msgid "Placeholder color"
|
771 |
msgstr "Farba zástupného znaku"
|
772 |
|
773 |
+
#: contact_form.php:1291
|
774 |
msgid "Errors color"
|
775 |
msgstr "Farba chýb"
|
776 |
|
777 |
+
#: contact_form.php:1296
|
778 |
msgid "Error text color"
|
779 |
msgstr "Farba textu"
|
780 |
|
781 |
+
#: contact_form.php:1301
|
782 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
783 |
msgstr "Farba pozadia polí chýb"
|
784 |
|
785 |
+
#: contact_form.php:1306
|
786 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
787 |
msgstr "Farba ohraničenia polí chýb"
|
788 |
|
789 |
+
#: contact_form.php:1311
|
790 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
791 |
msgstr "Farba zástupného znaku polí chýb"
|
792 |
|
793 |
+
#: contact_form.php:1316
|
794 |
msgid "Input fields"
|
795 |
msgstr "Vložiť polia"
|
796 |
|
797 |
+
#: contact_form.php:1321
|
798 |
msgid "Input fields background color"
|
799 |
msgstr "Farba pozadia polí"
|
800 |
|
801 |
+
#: contact_form.php:1326
|
802 |
msgid "Text fields color"
|
803 |
msgstr "Farba textových polí"
|
804 |
|
805 |
+
#: contact_form.php:1330
|
806 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
807 |
msgstr "Šírka orámovania v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
|
808 |
|
809 |
+
#: contact_form.php:1335
|
810 |
+
#: contact_form.php:1359
|
811 |
msgid "Border color"
|
812 |
msgstr "Farba ohraničenia"
|
813 |
|
814 |
+
#: contact_form.php:1340
|
815 |
msgid "Submit button"
|
816 |
msgstr "Porvrdzovacie tlačidlo"
|
817 |
|
818 |
+
#: contact_form.php:1344
|
819 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
820 |
msgstr "Šírka v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
|
821 |
|
822 |
+
#: contact_form.php:1349
|
823 |
msgid "Button color"
|
824 |
msgstr "Farba tlačidla"
|
825 |
|
826 |
+
#: contact_form.php:1354
|
827 |
msgid "Button text color"
|
828 |
msgstr "Farba textu v tlačidle"
|
829 |
|
830 |
+
#: contact_form.php:1387
|
831 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
832 |
msgstr "Kontaktný formulár Pro | Zobrazenie"
|
833 |
|
834 |
+
#: contact_form.php:1389
|
835 |
msgid "Show with errors"
|
836 |
msgstr "Zobraziť s chybami"
|
837 |
|
838 |
+
#: contact_form.php:1398
|
839 |
+
#: contact_form.php:1400
|
840 |
msgid "Please enter your full name..."
|
841 |
msgstr "Prosím, zadajte vaše celé meno..."
|
842 |
|
843 |
+
#: contact_form.php:1411
|
844 |
+
#: contact_form.php:1413
|
845 |
msgid "Please enter your address..."
|
846 |
msgstr "Prosím, zadajte vašu emailovú adresu..."
|
847 |
|
848 |
+
#: contact_form.php:1422
|
849 |
+
#: contact_form.php:1424
|
850 |
msgid "Please enter your email address..."
|
851 |
msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu..."
|
852 |
|
853 |
+
#: contact_form.php:1433
|
854 |
+
#: contact_form.php:1435
|
855 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
856 |
msgstr "Prosím, zadajte vaše telefónne číslo..."
|
857 |
|
858 |
+
#: contact_form.php:1444
|
859 |
+
#: contact_form.php:1446
|
860 |
msgid "Please enter subject..."
|
861 |
msgstr "Prosím, zadajte predmet..."
|
862 |
|
863 |
+
#: contact_form.php:1454
|
864 |
+
#: contact_form.php:1456
|
865 |
msgid "Please enter your message..."
|
866 |
msgstr "Prosím, zadajte vašu správu..."
|
867 |
|
868 |
+
#: contact_form.php:1566
|
869 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
870 |
msgstr "Prepáčte, správa nemohla byť doručená."
|
871 |
|
872 |
+
#: contact_form.php:1974
|
873 |
msgid "Contact from"
|
874 |
msgstr "Kontaktný formulár"
|
875 |
|
876 |
+
#: contact_form.php:1996
|
877 |
+
#: contact_form.php:2026
|
878 |
msgid "Phone"
|
879 |
msgstr "Telefón"
|
880 |
|
881 |
+
#: contact_form.php:2007
|
882 |
+
#: contact_form.php:2033
|
883 |
msgid "Site"
|
884 |
msgstr "Stránka"
|
885 |
|
886 |
+
#: contact_form.php:2120
|
887 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
888 |
+
msgstr "Ak vidíte túto MIME, znamená to, že MIME typ nie je podporovaný vyším e-mailovým klientom!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
889 |
|
890 |
+
#: contact_form.php:2204
|
891 |
msgid "Support"
|
892 |
msgstr "Podpora"
|
893 |
|
894 |
+
#: contact_form.php:2253
|
895 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
896 |
msgstr "Naozaj chcete vymazať tieto jazykové dáta?"
|
897 |
|
898 |
+
#: contact_form.php:2274
|
899 |
#, fuzzy
|
900 |
msgid "Add multiple forms"
|
901 |
msgstr "Pridať do formulára"
|
902 |
|
903 |
+
#: contact_form.php:2274
|
904 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
+
#: contact_form.php:2279
|
908 |
#, fuzzy
|
909 |
msgid "Learn more"
|
910 |
msgstr "Zistiť viac"
|
911 |
|
912 |
+
#: contact_form.php:2283
|
913 |
msgid "Close"
|
914 |
msgstr ""
|
915 |
|
916 |
+
#: contact_form.php:2471
|
917 |
+
#, fuzzy
|
918 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
919 |
+
msgstr "<strong>Contact Form to DB</strong> vám dovolí ukladať spravy do databázy."
|
|
|
|
|
920 |
|
921 |
+
#: contact_form.php:2472
|
922 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
923 |
msgstr "Spravujte správy, ktoré boli odoslané z vašej stránky"
|
924 |
|
925 |
+
#~ msgid "powered by"
|
926 |
+
#~ msgstr "poháňa"
|
927 |
+
|
928 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
929 |
+
#~ msgstr "Aktivovať Contact Form 7 do DB"
|
930 |
+
|
931 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
932 |
+
#~ msgstr "Stiahnuť Contact Form 7 do DB"
|
933 |
+
|
934 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
935 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
936 |
+
|
937 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
938 |
+
#~ msgstr "(poháňa bestwebsoft.com)"
|
939 |
+
|
940 |
#~ msgid "requires"
|
941 |
#~ msgstr "vyžaduje"
|
942 |
|
1040 |
#~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
|
1041 |
#~ msgstr "(používateľské meno predstavuje email zadaný pri platbe produktu)"
|
1042 |
|
|
|
|
|
|
|
1043 |
#~ msgid ""
|
1044 |
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
|
1045 |
#~ "<strong>PRO</strong> version"
|
1113 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1114 |
#~ msgstr "Doporučované pluginy"
|
1115 |
|
|
|
|
|
|
|
1116 |
#~ msgid "Install %s"
|
1117 |
#~ msgstr "Inštalovaniee %s"
|
1118 |
|
languages/contact_form-sv_SE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-sv_SE.po
CHANGED
@@ -2,11 +2,10 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
-
"Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest "
|
9 |
-
"<joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
|
10 |
"Language: ru_RU\n"
|
11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -17,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
17 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
19 |
|
20 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Kontaktformulärinställningar"
|
23 |
|
@@ -25,48 +25,62 @@ msgstr "Kontaktformulärinställningar"
|
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Kontaktformulär"
|
27 |
|
28 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
29 |
msgid "Name:"
|
30 |
msgstr "Namn:"
|
31 |
|
32 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
33 |
msgid "Address:"
|
34 |
msgstr "Adress:"
|
35 |
|
36 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
37 |
msgid "Email Address:"
|
38 |
msgstr "E-postadress:"
|
39 |
|
40 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
41 |
msgid "Phone number:"
|
42 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
43 |
|
44 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
45 |
msgid "Subject:"
|
46 |
msgstr "Ämne:"
|
47 |
|
48 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
49 |
msgid "Message:"
|
50 |
msgstr "Meddelande:"
|
51 |
|
52 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
53 |
msgid "Attachment:"
|
54 |
msgstr "Bifogad fil:"
|
55 |
|
56 |
#: contact_form.php:130
|
57 |
-
|
58 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
59 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max
|
60 |
-
"2MB"
|
61 |
-
msgstr ""
|
62 |
-
"Stödda filformat: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, "
|
63 |
-
"PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max filstorlek: 2MB"
|
64 |
|
65 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
66 |
msgid "Send me a copy"
|
67 |
msgstr "Skicka mig en kopia"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
70 |
msgid "Submit"
|
71 |
msgstr "Skicka"
|
72 |
|
@@ -122,778 +136,811 @@ msgstr "Var god gör korrigeringar nedan och försök igen."
|
|
122 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
123 |
msgstr "Tack för att du kontaktade oss."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
-
msgid ""
|
127 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
128 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
-
#: contact_form.php:
|
132 |
-
msgid ""
|
133 |
-
"
|
134 |
-
"the following format"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
"Om alternativet 'Omdirigera till sida' väljs ska URL-fältet fyllas i med "
|
137 |
-
"följande format"
|
138 |
|
139 |
-
#: contact_form.php:
|
140 |
#, fuzzy
|
141 |
msgid "Such user does not exist."
|
142 |
msgstr "Användaren finns inte. Inställningarna sparades inte."
|
143 |
|
144 |
-
#: contact_form.php:
|
145 |
#, fuzzy
|
146 |
-
msgid ""
|
147 |
-
"
|
148 |
-
msgstr ""
|
149 |
-
"Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna "
|
150 |
-
"sparades inte."
|
151 |
|
152 |
-
#: contact_form.php:
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
155 |
-
msgstr ""
|
156 |
-
"Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna "
|
157 |
-
"sparades inte."
|
158 |
|
159 |
-
#: contact_form.php:
|
160 |
msgid "Settings saved."
|
161 |
msgstr "Inställningar sparades."
|
162 |
|
163 |
-
#: contact_form.php:
|
164 |
#, fuzzy
|
165 |
msgid "Settings are not saved."
|
166 |
msgstr "Inställningar sparades."
|
167 |
|
168 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
169 |
msgid "Settings"
|
170 |
msgstr "Inställningar"
|
171 |
|
172 |
-
#: contact_form.php:
|
173 |
#, fuzzy
|
174 |
msgid "Additional settings"
|
175 |
msgstr "Ytterligare alternativ"
|
176 |
|
177 |
-
#: contact_form.php:
|
178 |
msgid "Appearance"
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
182 |
msgid "FAQ"
|
183 |
msgstr "FAQ"
|
184 |
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Go PRO"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
190 |
msgid "Notice:"
|
191 |
msgstr ""
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
-
msgid ""
|
195 |
-
"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
|
196 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
197 |
-
msgstr ""
|
198 |
-
|
199 |
-
#: contact_form.php:650
|
200 |
-
msgid ""
|
201 |
-
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
|
202 |
-
"Form Multi plugin."
|
203 |
msgstr ""
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
-
msgid ""
|
207 |
-
"If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
|
208 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
-
"Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din webbplats, kopiera följande "
|
211 |
-
"kortkod och klistra in den på rätt inlägg, sida eller widget:"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
-
#: contact_form.php:
|
215 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
msgid "or"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: contact_form.php:
|
220 |
-
|
221 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
222 |
-
"use the shortcode"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
226 |
msgid "They work the same way."
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
-
msgid ""
|
231 |
-
"
|
232 |
-
"address specified during registration."
|
233 |
-
msgstr ""
|
234 |
-
"Om du lämnar fälten tomma kommer meddelandena att skickas till den e-"
|
235 |
-
"postadressen som angavs under registreringen."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "The user's email address:"
|
239 |
msgstr "Användarens e-postadress:"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
-
|
|
|
243 |
msgstr "Skapa ett användarnamn"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
-
msgid ""
|
247 |
-
"
|
248 |
-
"form."
|
249 |
-
msgstr ""
|
250 |
-
"Ange ett användarnamn på den användare som ska få meddelanden från "
|
251 |
-
"kontaktformuläret."
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Use this email address:"
|
255 |
msgstr "Använd den här e-postadressen:"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
259 |
msgstr "Ange en e-postadress som ska användas för att ta emot meddelanden."
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
263 |
msgstr ""
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
266 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
270 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
271 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
272 |
msgstr ""
|
273 |
|
274 |
-
#: contact_form.php:
|
275 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
msgid "Learn More"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: contact_form.php:
|
280 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
281 |
msgid "Go"
|
282 |
msgstr ""
|
283 |
|
284 |
-
#: contact_form.php:
|
285 |
msgid "Save emails to the database"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
288 |
-
#: contact_form.php:
|
289 |
msgid "Using"
|
290 |
msgstr ""
|
291 |
|
292 |
-
#: contact_form.php:
|
293 |
-
#: contact_form.php:
|
294 |
-
msgid "powered by"
|
295 |
-
msgstr ""
|
296 |
-
|
297 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
298 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
299 |
-
msgstr ""
|
300 |
-
|
301 |
-
#: contact_form.php:735
|
302 |
#, fuzzy
|
303 |
-
msgid "
|
304 |
msgstr "Kontaktformulär Pro"
|
305 |
|
306 |
-
#: contact_form.php:
|
307 |
#, fuzzy
|
308 |
-
msgid "
|
309 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
|
311 |
-
#: contact_form.php:
|
312 |
msgid "What to use?"
|
313 |
msgstr "Vad ska användas?"
|
314 |
|
315 |
-
#: contact_form.php:
|
316 |
msgid "Wp-mail"
|
317 |
msgstr "Wp-mail"
|
318 |
|
319 |
-
#: contact_form.php:
|
320 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
321 |
msgstr "Du kan använda wp_mail-funktionen för att skicka e-post"
|
322 |
|
323 |
-
#: contact_form.php:
|
324 |
msgid "Mail"
|
325 |
msgstr "E-post"
|
326 |
|
327 |
-
#: contact_form.php:
|
328 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
329 |
msgstr "Du kan använda php-funktionen för att skicka e-post"
|
330 |
|
331 |
-
#: contact_form.php:
|
332 |
msgid "'FROM' field"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
-
#: contact_form.php:
|
336 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
337 |
msgid "Name"
|
338 |
msgstr "Namn"
|
339 |
|
340 |
-
#: contact_form.php:
|
341 |
#, fuzzy
|
342 |
msgid "User name"
|
343 |
msgstr "Användarens e-post"
|
344 |
|
345 |
-
#: contact_form.php:
|
346 |
#, fuzzy
|
347 |
-
msgid ""
|
348 |
-
"
|
349 |
-
msgstr ""
|
350 |
-
"E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i "
|
351 |
-
"'Från'-fältet."
|
352 |
|
353 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
354 |
msgid "Email"
|
355 |
msgstr "E-post"
|
356 |
|
357 |
-
#: contact_form.php:
|
358 |
msgid "User email"
|
359 |
msgstr "Användarens e-post"
|
360 |
|
361 |
-
#: contact_form.php:
|
362 |
-
msgid ""
|
363 |
-
"
|
364 |
-
"'From'."
|
365 |
-
msgstr ""
|
366 |
-
"E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i "
|
367 |
-
"'Från'-fältet."
|
368 |
|
369 |
-
#: contact_form.php:
|
370 |
-
msgid ""
|
371 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
372 |
-
"email delivery failures may occur."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
-
#: contact_form.php:
|
376 |
#, fuzzy
|
377 |
msgid "Required symbol"
|
378 |
msgstr "Obligatoriska fält"
|
379 |
|
380 |
-
#: contact_form.php:
|
381 |
msgid "Fields"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
-
#: contact_form.php:
|
385 |
msgid "Used"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
-
#: contact_form.php:
|
389 |
#, fuzzy
|
390 |
msgid "Required"
|
391 |
msgstr "Obligatoriska fält"
|
392 |
|
393 |
-
#: contact_form.php:
|
394 |
msgid "Visible"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
-
#: contact_form.php:
|
398 |
msgid "Disabled for editing"
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
-
#: contact_form.php:
|
402 |
msgid "Field's default value"
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
-
#: contact_form.php:
|
406 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
410 |
-
|
411 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
412 |
-
"in users."
|
413 |
msgstr ""
|
414 |
|
415 |
-
#: contact_form.php:
|
416 |
msgid "Location selectbox"
|
417 |
msgstr ""
|
418 |
|
419 |
-
#: contact_form.php:
|
420 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
421 |
msgid "Address"
|
422 |
msgstr "Adress"
|
423 |
|
424 |
-
#: contact_form.php:
|
425 |
msgid "Email Address"
|
426 |
msgstr "E-postadress"
|
427 |
|
428 |
-
#: contact_form.php:
|
429 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
-
#: contact_form.php:
|
433 |
#, fuzzy
|
434 |
msgid "Phone number"
|
435 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
436 |
|
437 |
-
#: contact_form.php:
|
438 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
439 |
msgid "Subject"
|
440 |
msgstr "Ämne"
|
441 |
|
442 |
-
#: contact_form.php:
|
443 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
444 |
msgid "Message"
|
445 |
msgstr "Meddelande"
|
446 |
|
447 |
-
#: contact_form.php:
|
448 |
msgid "Attachment block"
|
449 |
msgstr "Bilageblock"
|
450 |
|
451 |
-
#: contact_form.php:
|
452 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
453 |
msgstr "Användare kan bifoga filer av följande format"
|
454 |
|
455 |
-
#: contact_form.php:
|
456 |
msgid "Add to the form"
|
457 |
msgstr ""
|
458 |
|
459 |
-
#: contact_form.php:
|
460 |
#, fuzzy
|
461 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
462 |
msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
|
463 |
|
464 |
-
#: contact_form.php:
|
465 |
#, fuzzy
|
466 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
467 |
msgstr "Skicka mig en kopia-block"
|
468 |
|
469 |
-
#: contact_form.php:
|
470 |
-
#: contact_form.php:1231
|
471 |
-
msgid "Captcha"
|
472 |
-
msgstr "Captcha"
|
473 |
-
|
474 |
-
#: contact_form.php:932
|
475 |
msgid "Activate captcha"
|
476 |
msgstr "Aktivera captcha"
|
477 |
|
478 |
-
#: contact_form.php:
|
479 |
msgid "Download captcha"
|
480 |
msgstr "Hämta captcha"
|
481 |
|
482 |
-
#: contact_form.php:
|
483 |
msgid "Agreement checkbox"
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
-
#: contact_form.php:
|
487 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
-
#: contact_form.php:
|
491 |
msgid "Optional checkbox"
|
492 |
msgstr ""
|
493 |
|
494 |
-
#: contact_form.php:
|
495 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
-
#: contact_form.php:
|
499 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
-
#: contact_form.php:
|
503 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
-
#: contact_form.php:
|
507 |
msgid "Display additional info in the email"
|
508 |
msgstr "Visa ytterligare information i meddelandet"
|
509 |
|
510 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
511 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
512 |
msgstr "Skickat från (ip-adress)"
|
513 |
|
514 |
-
#: contact_form.php:
|
515 |
#, fuzzy
|
516 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
517 |
msgstr "Skickat från (ip-adress)"
|
518 |
|
519 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
520 |
msgid "Date/Time"
|
521 |
msgstr "Datum/Tid"
|
522 |
|
523 |
-
#: contact_form.php:
|
524 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
525 |
msgstr ""
|
526 |
|
527 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
528 |
msgid "Sent from (referer)"
|
529 |
msgstr "Skickat från (referer)"
|
530 |
|
531 |
-
#: contact_form.php:
|
532 |
-
msgid ""
|
533 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
534 |
msgstr ""
|
535 |
|
536 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
537 |
msgid "Using (user agent)"
|
538 |
msgstr "Använder (user agent)"
|
539 |
|
540 |
-
#: contact_form.php:
|
541 |
-
msgid ""
|
542 |
-
"Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
543 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
-
#: contact_form.php:
|
547 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
548 |
msgstr "Språkinställningar för etikettnamn in formuläret"
|
549 |
|
550 |
-
#: contact_form.php:
|
551 |
msgid "Add a language"
|
552 |
msgstr "Lägg till ett språk"
|
553 |
|
554 |
-
#: contact_form.php:
|
555 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
556 |
msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
|
557 |
|
558 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
559 |
msgid "English"
|
560 |
msgstr "Engelska"
|
561 |
|
562 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
563 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
564 |
msgstr ""
|
565 |
|
566 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
567 |
#, fuzzy
|
568 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
569 |
msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
|
570 |
|
571 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
572 |
msgid "Error message for the Name field"
|
573 |
msgstr "Felmeddelande för namnfältet"
|
574 |
|
575 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
576 |
msgid "Error message for the Address field"
|
577 |
msgstr "Felmeddelande för adressfältet"
|
578 |
|
579 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
580 |
msgid "Error message for the Email field"
|
581 |
msgstr "Felmeddelande för e-postadressfältet"
|
582 |
|
583 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
584 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
585 |
msgstr "Felmeddelande för telefonfältet"
|
586 |
|
587 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
588 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
589 |
msgstr "Felmeddelande for ämnesfältet"
|
590 |
|
591 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
592 |
msgid "Error message for the Message field"
|
593 |
msgstr "Felmeddelande för meddelandefältet"
|
594 |
|
595 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
596 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
597 |
msgstr "Felmeddelande för filformat i bilagefältet"
|
598 |
|
599 |
-
#: contact_form.php:
|
600 |
-
|
601 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
602 |
msgstr "Felmeddelande för uppladdning av fil till bilagefältet på servern"
|
603 |
|
604 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
605 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
606 |
msgstr "Felmeddelande för flytt av fil till bilagefältet"
|
607 |
|
608 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
609 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
610 |
msgstr "Felmeddelande för max filstorlek i bilagefältet "
|
611 |
|
612 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
613 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
614 |
msgstr "Felmeddelande för CAPTCHA"
|
615 |
|
616 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
617 |
msgid "Error message for the whole form"
|
618 |
msgstr "Felmeddelande för formuläret"
|
619 |
|
620 |
-
#: contact_form.php:
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
623 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
624 |
msgid "Use shortcode"
|
625 |
msgstr "Använd kortkod"
|
626 |
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
628 |
-
#: contact_form.php:
|
629 |
-
#: contact_form.php:
|
630 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
631 |
msgid "for this language"
|
632 |
msgstr "för detta språk"
|
633 |
|
634 |
-
#: contact_form.php:
|
635 |
#, fuzzy
|
636 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
637 |
msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
|
638 |
|
639 |
-
#: contact_form.php:
|
640 |
msgid "Action after email is sent"
|
641 |
msgstr "Åtgärd efter meddelande skickats"
|
642 |
|
643 |
-
#: contact_form.php:
|
644 |
msgid "Display text"
|
645 |
msgstr "Visa text"
|
646 |
|
647 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
648 |
msgid "Text"
|
649 |
msgstr "Text"
|
650 |
|
651 |
-
#: contact_form.php:
|
652 |
msgid "Redirect to the page"
|
653 |
msgstr "Omdirigera till sida"
|
654 |
|
655 |
-
#: contact_form.php:
|
656 |
msgid "Url"
|
657 |
msgstr "Url"
|
658 |
|
659 |
-
#: contact_form.php:
|
660 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
-
#: contact_form.php:
|
664 |
-
msgid ""
|
665 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
666 |
-
"that."
|
667 |
msgstr ""
|
668 |
|
669 |
-
#: contact_form.php:
|
670 |
msgid "Auto Response"
|
671 |
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
-
#: contact_form.php:
|
674 |
#, php-format
|
675 |
-
msgid ""
|
676 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
677 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
678 |
-
"name."
|
679 |
msgstr ""
|
680 |
|
681 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
682 |
msgid "Save Changes"
|
683 |
msgstr "Spara ändringar"
|
684 |
|
685 |
-
#: contact_form.php:
|
686 |
msgid "Errors output"
|
687 |
msgstr "Felutmatning"
|
688 |
|
689 |
-
#: contact_form.php:
|
690 |
msgid "Display error messages"
|
691 |
msgstr "Visa felmeddelanden"
|
692 |
|
693 |
-
#: contact_form.php:
|
694 |
msgid "Color of the input field errors."
|
695 |
msgstr "Färg på inmatningfältsfel."
|
696 |
|
697 |
-
#: contact_form.php:
|
698 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
699 |
msgstr "Visa felmeddelanden & färg på inmatningfältsfel"
|
700 |
|
701 |
-
#: contact_form.php:
|
702 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
703 |
msgstr "Lägg till platshållare på inmatningsblocken"
|
704 |
|
705 |
-
#: contact_form.php:
|
706 |
msgid "Add tooltips"
|
707 |
msgstr "Visa verktygstips"
|
708 |
|
709 |
-
#: contact_form.php:
|
710 |
msgid "Email address"
|
711 |
msgstr "E-postadress"
|
712 |
|
713 |
-
#: contact_form.php:
|
714 |
msgid "Phone Number"
|
715 |
msgstr "Telefonnummer"
|
716 |
|
717 |
-
#: contact_form.php:
|
718 |
msgid "Attachment"
|
719 |
msgstr "Bifoga fil"
|
720 |
|
721 |
-
#: contact_form.php:
|
722 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
723 |
-
msgstr "(tillhandahålls av bestwebsoft.com)"
|
724 |
-
|
725 |
-
#: contact_form.php:1236
|
726 |
msgid "Style options"
|
727 |
msgstr "Stilalternativ"
|
728 |
|
729 |
-
#: contact_form.php:
|
730 |
msgid "Text color"
|
731 |
msgstr "Textfärg"
|
732 |
|
733 |
-
#: contact_form.php:
|
734 |
-
#: contact_form.php:
|
735 |
-
#: contact_form.php:
|
736 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
737 |
msgid "Default"
|
738 |
msgstr "Standard"
|
739 |
|
740 |
-
#: contact_form.php:
|
741 |
msgid "Label text color"
|
742 |
msgstr "Etikett-textfärg"
|
743 |
|
744 |
-
#: contact_form.php:
|
745 |
msgid "Placeholder color"
|
746 |
msgstr "Platshållarfärg"
|
747 |
|
748 |
-
#: contact_form.php:
|
749 |
msgid "Errors color"
|
750 |
msgstr "Felfärg"
|
751 |
|
752 |
-
#: contact_form.php:
|
753 |
msgid "Error text color"
|
754 |
msgstr "Feltextfärg"
|
755 |
|
756 |
-
#: contact_form.php:
|
757 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
758 |
msgstr "Bakgrundsfärg på inmatningfältsfel"
|
759 |
|
760 |
-
#: contact_form.php:
|
761 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
762 |
msgstr "Ramfärg på inmatningfältsfel"
|
763 |
|
764 |
-
#: contact_form.php:
|
765 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
766 |
msgstr "Platshållarfärg för inmatningfältsfel"
|
767 |
|
768 |
-
#: contact_form.php:
|
769 |
msgid "Input fields"
|
770 |
msgstr "Inmatningsfält"
|
771 |
|
772 |
-
#: contact_form.php:
|
773 |
msgid "Input fields background color"
|
774 |
msgstr "Inmatningfältsbakgrundsfärg"
|
775 |
|
776 |
-
#: contact_form.php:
|
777 |
msgid "Text fields color"
|
778 |
msgstr "Textfältfärg"
|
779 |
|
780 |
-
#: contact_form.php:
|
781 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
782 |
msgstr "Rambredd i px, endast siffror"
|
783 |
|
784 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
785 |
msgid "Border color"
|
786 |
msgstr "Ramfärg"
|
787 |
|
788 |
-
#: contact_form.php:
|
789 |
msgid "Submit button"
|
790 |
msgstr "Skicka-knapp"
|
791 |
|
792 |
-
#: contact_form.php:
|
793 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
794 |
msgstr "Bredd i px, endast siffror"
|
795 |
|
796 |
-
#: contact_form.php:
|
797 |
msgid "Button color"
|
798 |
msgstr "Knappfärg"
|
799 |
|
800 |
-
#: contact_form.php:
|
801 |
msgid "Button text color"
|
802 |
msgstr "Knapptextfärg"
|
803 |
|
804 |
-
#: contact_form.php:
|
805 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
806 |
msgstr "Kontaktformulär Pro | Förhandsgranskning"
|
807 |
|
808 |
-
#: contact_form.php:
|
809 |
msgid "Show with errors"
|
810 |
msgstr "Visa med fel"
|
811 |
|
812 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
813 |
msgid "Please enter your full name..."
|
814 |
msgstr "Var god ange ditt fullständiga namn…"
|
815 |
|
816 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
817 |
msgid "Please enter your address..."
|
818 |
msgstr "Var god ange din adress…"
|
819 |
|
820 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
821 |
msgid "Please enter your email address..."
|
822 |
msgstr "Var god ange din e-postadress…"
|
823 |
|
824 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
825 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
826 |
msgstr "Var god ange ditt telefonnummer…"
|
827 |
|
828 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
829 |
msgid "Please enter subject..."
|
830 |
msgstr "Var god ange ämne…"
|
831 |
|
832 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
833 |
msgid "Please enter your message..."
|
834 |
msgstr "Var god ange ditt meddelande…"
|
835 |
|
836 |
-
#: contact_form.php:
|
837 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
838 |
msgstr "Tyvärr kunde ditt meddelande inte levereras."
|
839 |
|
840 |
-
#: contact_form.php:
|
841 |
msgid "Contact from"
|
842 |
msgstr "Kontaktformulär"
|
843 |
|
844 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
845 |
msgid "Phone"
|
846 |
msgstr "Telefon"
|
847 |
|
848 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
849 |
msgid "Site"
|
850 |
msgstr "Sajt"
|
851 |
|
852 |
-
#: contact_form.php:
|
853 |
-
msgid ""
|
854 |
-
"
|
855 |
-
"your email client!"
|
856 |
-
msgstr ""
|
857 |
-
"Om du kan se detta MIME, så accepterar inte din e-postklient denna MIME-typ!"
|
858 |
|
859 |
-
#: contact_form.php:
|
860 |
msgid "Support"
|
861 |
msgstr "Support"
|
862 |
|
863 |
-
#: contact_form.php:
|
864 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
865 |
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort språkdatan?"
|
866 |
|
867 |
-
#: contact_form.php:
|
868 |
#, fuzzy
|
869 |
msgid "Add multiple forms"
|
870 |
msgstr "Visa verktygstips"
|
871 |
|
872 |
-
#: contact_form.php:
|
873 |
-
msgid ""
|
874 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
875 |
-
"forms."
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
-
#: contact_form.php:
|
879 |
#, fuzzy
|
880 |
msgid "Learn more"
|
881 |
msgstr "Läs mer"
|
882 |
|
883 |
-
#: contact_form.php:
|
884 |
msgid "Close"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: contact_form.php:
|
888 |
-
msgid ""
|
889 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
|
890 |
-
"database."
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
-
#: contact_form.php:
|
894 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
897 |
#, fuzzy
|
898 |
#~ msgid "requires"
|
899 |
#~ msgstr "Obligatoriska fält"
|
@@ -918,10 +965,6 @@ msgstr ""
|
|
918 |
#~ msgid "the setting page"
|
919 |
#~ msgstr "Extra inställningar"
|
920 |
|
921 |
-
#, fuzzy
|
922 |
-
#~ msgid "Activate"
|
923 |
-
#~ msgstr "Aktivera captcha"
|
924 |
-
|
925 |
#~ msgid "Extra settings"
|
926 |
#~ msgstr "Extra inställningar"
|
927 |
|
@@ -1075,9 +1118,6 @@ msgstr ""
|
|
1075 |
#~ msgid "Purchase"
|
1076 |
#~ msgstr "Köp"
|
1077 |
|
1078 |
-
#~ msgid "Download"
|
1079 |
-
#~ msgstr "Hämta"
|
1080 |
-
|
1081 |
#~ msgid "Install %s"
|
1082 |
#~ msgstr "Installera %s"
|
1083 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest <joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
|
|
|
9 |
"Language: ru_RU\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Kontaktformulärinställningar"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Kontaktformulär"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "Namn:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "Adress:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "E-postadress:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "Ämne:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "Meddelande:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "Bifogad fil:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "Stödda filformat: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max filstorlek: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "Skicka mig en kopia"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "Skicka"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "Tack för att du kontaktade oss."
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
+
msgstr "Om alternativet 'Omdirigera till sida' väljs ska URL-fältet fyllas i med följande format"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
#, fuzzy
|
149 |
msgid "Such user does not exist."
|
150 |
msgstr "Användaren finns inte. Inställningarna sparades inte."
|
151 |
|
152 |
+
#: contact_form.php:575
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
155 |
+
msgstr "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna sparades inte."
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:583
|
158 |
#, fuzzy
|
159 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
160 |
+
msgstr "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna sparades inte."
|
|
|
|
|
161 |
|
162 |
+
#: contact_form.php:606
|
163 |
msgid "Settings saved."
|
164 |
msgstr "Inställningar sparades."
|
165 |
|
166 |
+
#: contact_form.php:608
|
167 |
#, fuzzy
|
168 |
msgid "Settings are not saved."
|
169 |
msgstr "Inställningar sparades."
|
170 |
|
171 |
+
#: contact_form.php:652
|
172 |
+
#: contact_form.php:2188
|
173 |
+
#: contact_form.php:2202
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr "Inställningar"
|
176 |
|
177 |
+
#: contact_form.php:653
|
178 |
#, fuzzy
|
179 |
msgid "Additional settings"
|
180 |
msgstr "Ytterligare alternativ"
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:654
|
183 |
msgid "Appearance"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: contact_form.php:655
|
187 |
+
#: contact_form.php:2203
|
188 |
msgid "FAQ"
|
189 |
msgstr "FAQ"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:656
|
192 |
msgid "Go PRO"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: contact_form.php:659
|
196 |
+
#: contact_form.php:661
|
197 |
msgid "Notice:"
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
+
#: contact_form.php:659
|
201 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:669
|
205 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
|
|
|
|
206 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
207 |
|
208 |
+
#: contact_form.php:676
|
209 |
+
#: contact_form.php:679
|
210 |
+
#: contact_form.php:1482
|
211 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
212 |
+
msgstr "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din webbplats, kopiera följande kortkod och klistra in den på rätt inlägg, sida eller widget:"
|
213 |
+
|
214 |
+
#: contact_form.php:676
|
215 |
+
#: contact_form.php:677
|
216 |
+
#: contact_form.php:679
|
217 |
+
#: contact_form.php:680
|
218 |
+
#: contact_form.php:1071
|
219 |
+
#: contact_form.php:1073
|
220 |
+
#: contact_form.php:1134
|
221 |
+
#: contact_form.php:1136
|
222 |
msgid "or"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:677
|
226 |
+
#: contact_form.php:680
|
227 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
|
|
228 |
msgstr ""
|
229 |
|
230 |
+
#: contact_form.php:677
|
231 |
+
#: contact_form.php:680
|
232 |
msgid "They work the same way."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:684
|
236 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
237 |
+
msgstr "Om du lämnar fälten tomma kommer meddelandena att skickas till den e-postadressen som angavs under registreringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:687
|
240 |
msgid "The user's email address:"
|
241 |
msgstr "Användarens e-postadress:"
|
242 |
|
243 |
+
#: contact_form.php:691
|
244 |
+
#, fuzzy
|
245 |
+
msgid "Select a username"
|
246 |
msgstr "Skapa ett användarnamn"
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:704
|
249 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
250 |
+
msgstr "Ange ett användarnamn på den användare som ska få meddelanden från kontaktformuläret."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:708
|
253 |
msgid "Use this email address:"
|
254 |
msgstr "Använd den här e-postadressen:"
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:712
|
257 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
258 |
msgstr "Ange en e-postadress som ska användas för att ta emot meddelanden."
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:721
|
261 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
+
#: contact_form.php:729
|
265 |
+
#: contact_form.php:1182
|
266 |
+
#: contact_form.php:1365
|
267 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
|
270 |
+
#: contact_form.php:736
|
271 |
+
#: contact_form.php:911
|
272 |
+
#: contact_form.php:983
|
273 |
+
#: contact_form.php:1189
|
274 |
+
#: contact_form.php:1372
|
275 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
276 |
msgstr ""
|
277 |
|
278 |
+
#: contact_form.php:737
|
279 |
+
#: contact_form.php:912
|
280 |
+
#: contact_form.php:984
|
281 |
+
#: contact_form.php:1190
|
282 |
+
#: contact_form.php:1373
|
283 |
+
#: contact_form.php:2475
|
284 |
msgid "Learn More"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: contact_form.php:740
|
288 |
+
#: contact_form.php:915
|
289 |
+
#: contact_form.php:987
|
290 |
+
#: contact_form.php:1193
|
291 |
+
#: contact_form.php:1376
|
292 |
msgid "Go"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:747
|
296 |
msgid "Save emails to the database"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:752
|
300 |
msgid "Using"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: contact_form.php:755
|
304 |
+
#: contact_form.php:759
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
#, fuzzy
|
306 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
307 |
msgstr "Kontaktformulär Pro"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:755
|
310 |
#, fuzzy
|
311 |
+
msgid "Activate"
|
312 |
+
msgstr "Aktivera captcha"
|
313 |
+
|
314 |
+
#: contact_form.php:759
|
315 |
+
msgid "Download"
|
316 |
+
msgstr "Hämta"
|
317 |
|
318 |
+
#: contact_form.php:769
|
319 |
msgid "What to use?"
|
320 |
msgstr "Vad ska användas?"
|
321 |
|
322 |
+
#: contact_form.php:774
|
323 |
msgid "Wp-mail"
|
324 |
msgstr "Wp-mail"
|
325 |
|
326 |
+
#: contact_form.php:776
|
327 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
328 |
msgstr "Du kan använda wp_mail-funktionen för att skicka e-post"
|
329 |
|
330 |
+
#: contact_form.php:779
|
331 |
msgid "Mail"
|
332 |
msgstr "E-post"
|
333 |
|
334 |
+
#: contact_form.php:781
|
335 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
336 |
msgstr "Du kan använda php-funktionen för att skicka e-post"
|
337 |
|
338 |
+
#: contact_form.php:786
|
339 |
msgid "'FROM' field"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
+
#: contact_form.php:788
|
343 |
+
#: contact_form.php:842
|
344 |
+
#: contact_form.php:1234
|
345 |
+
#: contact_form.php:1980
|
346 |
+
#: contact_form.php:2016
|
347 |
msgid "Name"
|
348 |
msgstr "Namn"
|
349 |
|
350 |
+
#: contact_form.php:795
|
351 |
#, fuzzy
|
352 |
msgid "User name"
|
353 |
msgstr "Användarens e-post"
|
354 |
|
355 |
+
#: contact_form.php:797
|
356 |
#, fuzzy
|
357 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
358 |
+
msgstr "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i 'Från'-fältet."
|
|
|
|
|
|
|
359 |
|
360 |
+
#: contact_form.php:803
|
361 |
+
#: contact_form.php:1991
|
362 |
+
#: contact_form.php:2023
|
363 |
msgid "Email"
|
364 |
msgstr "E-post"
|
365 |
|
366 |
+
#: contact_form.php:810
|
367 |
msgid "User email"
|
368 |
msgstr "Användarens e-post"
|
369 |
|
370 |
+
#: contact_form.php:812
|
371 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
372 |
+
msgstr "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i 'Från'-fältet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
|
374 |
+
#: contact_form.php:816
|
375 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
376 |
msgstr ""
|
377 |
|
378 |
+
#: contact_form.php:822
|
379 |
#, fuzzy
|
380 |
msgid "Required symbol"
|
381 |
msgstr "Obligatoriska fält"
|
382 |
|
383 |
+
#: contact_form.php:832
|
384 |
msgid "Fields"
|
385 |
msgstr ""
|
386 |
|
387 |
+
#: contact_form.php:833
|
388 |
msgid "Used"
|
389 |
msgstr ""
|
390 |
|
391 |
+
#: contact_form.php:834
|
392 |
#, fuzzy
|
393 |
msgid "Required"
|
394 |
msgstr "Obligatoriska fält"
|
395 |
|
396 |
+
#: contact_form.php:835
|
397 |
msgid "Visible"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
+
#: contact_form.php:836
|
401 |
msgid "Disabled for editing"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
+
#: contact_form.php:837
|
405 |
msgid "Field's default value"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: contact_form.php:849
|
409 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
+
#: contact_form.php:850
|
413 |
+
#: contact_form.php:878
|
414 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: contact_form.php:854
|
418 |
msgid "Location selectbox"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: contact_form.php:862
|
422 |
+
#: contact_form.php:1239
|
423 |
+
#: contact_form.php:1986
|
424 |
+
#: contact_form.php:2020
|
425 |
msgid "Address"
|
426 |
msgstr "Adress"
|
427 |
|
428 |
+
#: contact_form.php:870
|
429 |
msgid "Email Address"
|
430 |
msgstr "E-postadress"
|
431 |
|
432 |
+
#: contact_form.php:877
|
433 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
+
#: contact_form.php:882
|
437 |
#, fuzzy
|
438 |
msgid "Phone number"
|
439 |
msgstr "Telefonnummer:"
|
440 |
|
441 |
+
#: contact_form.php:890
|
442 |
+
#: contact_form.php:1254
|
443 |
+
#: contact_form.php:2001
|
444 |
+
#: contact_form.php:2029
|
445 |
msgid "Subject"
|
446 |
msgstr "Ämne"
|
447 |
|
448 |
+
#: contact_form.php:898
|
449 |
+
#: contact_form.php:1258
|
450 |
+
#: contact_form.php:2004
|
451 |
+
#: contact_form.php:2031
|
452 |
msgid "Message"
|
453 |
msgstr "Meddelande"
|
454 |
|
455 |
+
#: contact_form.php:922
|
456 |
msgid "Attachment block"
|
457 |
msgstr "Bilageblock"
|
458 |
|
459 |
+
#: contact_form.php:924
|
460 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
461 |
msgstr "Användare kan bifoga filer av följande format"
|
462 |
|
463 |
+
#: contact_form.php:937
|
464 |
msgid "Add to the form"
|
465 |
msgstr ""
|
466 |
|
467 |
+
#: contact_form.php:942
|
468 |
#, fuzzy
|
469 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
470 |
msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
|
471 |
|
472 |
+
#: contact_form.php:951
|
473 |
#, fuzzy
|
474 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
475 |
msgstr "Skicka mig en kopia-block"
|
476 |
|
477 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
msgid "Activate captcha"
|
479 |
msgstr "Aktivera captcha"
|
480 |
|
481 |
+
#: contact_form.php:968
|
482 |
msgid "Download captcha"
|
483 |
msgstr "Hämta captcha"
|
484 |
|
485 |
+
#: contact_form.php:976
|
486 |
msgid "Agreement checkbox"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
+
#: contact_form.php:976
|
490 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
+
#: contact_form.php:977
|
494 |
msgid "Optional checkbox"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
+
#: contact_form.php:977
|
498 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
+
#: contact_form.php:995
|
502 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
|
505 |
+
#: contact_form.php:1001
|
506 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
507 |
msgstr ""
|
508 |
|
509 |
+
#: contact_form.php:1005
|
510 |
msgid "Display additional info in the email"
|
511 |
msgstr "Visa ytterligare information i meddelandet"
|
512 |
|
513 |
+
#: contact_form.php:1011
|
514 |
+
#: contact_form.php:1947
|
515 |
+
#: contact_form.php:1949
|
516 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
517 |
msgstr "Skickat från (ip-adress)"
|
518 |
|
519 |
+
#: contact_form.php:1011
|
520 |
#, fuzzy
|
521 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
522 |
msgstr "Skickat från (ip-adress)"
|
523 |
|
524 |
+
#: contact_form.php:1012
|
525 |
+
#: contact_form.php:1953
|
526 |
+
#: contact_form.php:1955
|
527 |
msgid "Date/Time"
|
528 |
msgstr "Datum/Tid"
|
529 |
|
530 |
+
#: contact_form.php:1012
|
531 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
534 |
+
#: contact_form.php:1013
|
535 |
+
#: contact_form.php:1959
|
536 |
+
#: contact_form.php:1961
|
537 |
msgid "Sent from (referer)"
|
538 |
msgstr "Skickat från (referer)"
|
539 |
|
540 |
+
#: contact_form.php:1013
|
541 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
542 |
msgstr ""
|
543 |
|
544 |
+
#: contact_form.php:1014
|
545 |
+
#: contact_form.php:1965
|
546 |
+
#: contact_form.php:1967
|
547 |
msgid "Using (user agent)"
|
548 |
msgstr "Använder (user agent)"
|
549 |
|
550 |
+
#: contact_form.php:1014
|
551 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
552 |
msgstr ""
|
553 |
|
554 |
+
#: contact_form.php:1019
|
555 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
556 |
msgstr "Språkinställningar för etikettnamn in formuläret"
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1028
|
559 |
msgid "Add a language"
|
560 |
msgstr "Lägg till ett språk"
|
561 |
|
562 |
+
#: contact_form.php:1032
|
563 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
564 |
msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
|
565 |
|
566 |
+
#: contact_form.php:1037
|
567 |
+
#: contact_form.php:1124
|
568 |
msgid "English"
|
569 |
msgstr "Engelska"
|
570 |
|
571 |
+
#: contact_form.php:1045
|
572 |
+
#: contact_form.php:1079
|
573 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
574 |
msgstr ""
|
575 |
|
576 |
+
#: contact_form.php:1054
|
577 |
+
#: contact_form.php:1088
|
578 |
#, fuzzy
|
579 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
580 |
msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
|
581 |
|
582 |
+
#: contact_form.php:1057
|
583 |
+
#: contact_form.php:1091
|
584 |
msgid "Error message for the Name field"
|
585 |
msgstr "Felmeddelande för namnfältet"
|
586 |
|
587 |
+
#: contact_form.php:1058
|
588 |
+
#: contact_form.php:1092
|
589 |
msgid "Error message for the Address field"
|
590 |
msgstr "Felmeddelande för adressfältet"
|
591 |
|
592 |
+
#: contact_form.php:1059
|
593 |
+
#: contact_form.php:1093
|
594 |
msgid "Error message for the Email field"
|
595 |
msgstr "Felmeddelande för e-postadressfältet"
|
596 |
|
597 |
+
#: contact_form.php:1060
|
598 |
+
#: contact_form.php:1094
|
599 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
600 |
msgstr "Felmeddelande för telefonfältet"
|
601 |
|
602 |
+
#: contact_form.php:1061
|
603 |
+
#: contact_form.php:1095
|
604 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
605 |
msgstr "Felmeddelande for ämnesfältet"
|
606 |
|
607 |
+
#: contact_form.php:1062
|
608 |
+
#: contact_form.php:1096
|
609 |
msgid "Error message for the Message field"
|
610 |
msgstr "Felmeddelande för meddelandefältet"
|
611 |
|
612 |
+
#: contact_form.php:1063
|
613 |
+
#: contact_form.php:1097
|
614 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
615 |
msgstr "Felmeddelande för filformat i bilagefältet"
|
616 |
|
617 |
+
#: contact_form.php:1064
|
618 |
+
#: contact_form.php:1098
|
619 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
620 |
msgstr "Felmeddelande för uppladdning av fil till bilagefältet på servern"
|
621 |
|
622 |
+
#: contact_form.php:1065
|
623 |
+
#: contact_form.php:1099
|
624 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
625 |
msgstr "Felmeddelande för flytt av fil till bilagefältet"
|
626 |
|
627 |
+
#: contact_form.php:1066
|
628 |
+
#: contact_form.php:1100
|
629 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
630 |
msgstr "Felmeddelande för max filstorlek i bilagefältet "
|
631 |
|
632 |
+
#: contact_form.php:1067
|
633 |
+
#: contact_form.php:1101
|
634 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
635 |
msgstr "Felmeddelande för CAPTCHA"
|
636 |
|
637 |
+
#: contact_form.php:1068
|
638 |
+
#: contact_form.php:1102
|
639 |
msgid "Error message for the whole form"
|
640 |
msgstr "Felmeddelande för formuläret"
|
641 |
|
642 |
+
#: contact_form.php:1071
|
643 |
+
#: contact_form.php:1073
|
644 |
+
#: contact_form.php:1105
|
645 |
+
#: contact_form.php:1107
|
646 |
+
#: contact_form.php:1134
|
647 |
+
#: contact_form.php:1136
|
648 |
+
#: contact_form.php:1144
|
649 |
+
#: contact_form.php:1146
|
650 |
+
#: contact_form.php:2336
|
651 |
+
#: contact_form.php:2338
|
652 |
msgid "Use shortcode"
|
653 |
msgstr "Använd kortkod"
|
654 |
|
655 |
+
#: contact_form.php:1071
|
656 |
+
#: contact_form.php:1073
|
657 |
+
#: contact_form.php:1105
|
658 |
+
#: contact_form.php:1107
|
659 |
+
#: contact_form.php:1134
|
660 |
+
#: contact_form.php:1136
|
661 |
+
#: contact_form.php:1144
|
662 |
+
#: contact_form.php:1146
|
663 |
+
#: contact_form.php:2336
|
664 |
+
#: contact_form.php:2338
|
665 |
msgid "for this language"
|
666 |
msgstr "för detta språk"
|
667 |
|
668 |
+
#: contact_form.php:1115
|
669 |
#, fuzzy
|
670 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
671 |
msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
|
672 |
|
673 |
+
#: contact_form.php:1121
|
674 |
msgid "Action after email is sent"
|
675 |
msgstr "Åtgärd efter meddelande skickats"
|
676 |
|
677 |
+
#: contact_form.php:1123
|
678 |
msgid "Display text"
|
679 |
msgstr "Visa text"
|
680 |
|
681 |
+
#: contact_form.php:1132
|
682 |
+
#: contact_form.php:1142
|
683 |
msgid "Text"
|
684 |
msgstr "Text"
|
685 |
|
686 |
+
#: contact_form.php:1153
|
687 |
msgid "Redirect to the page"
|
688 |
msgstr "Omdirigera till sida"
|
689 |
|
690 |
+
#: contact_form.php:1154
|
691 |
msgid "Url"
|
692 |
msgstr "Url"
|
693 |
|
694 |
+
#: contact_form.php:1158
|
695 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
696 |
msgstr ""
|
697 |
|
698 |
+
#: contact_form.php:1163
|
699 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
700 |
msgstr ""
|
701 |
|
702 |
+
#: contact_form.php:1173
|
703 |
msgid "Auto Response"
|
704 |
msgstr ""
|
705 |
|
706 |
+
#: contact_form.php:1177
|
707 |
#, php-format
|
708 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
+
#: contact_form.php:1202
|
712 |
+
#: contact_form.php:1383
|
713 |
msgid "Save Changes"
|
714 |
msgstr "Spara ändringar"
|
715 |
|
716 |
+
#: contact_form.php:1214
|
717 |
msgid "Errors output"
|
718 |
msgstr "Felutmatning"
|
719 |
|
720 |
+
#: contact_form.php:1217
|
721 |
msgid "Display error messages"
|
722 |
msgstr "Visa felmeddelanden"
|
723 |
|
724 |
+
#: contact_form.php:1218
|
725 |
msgid "Color of the input field errors."
|
726 |
msgstr "Färg på inmatningfältsfel."
|
727 |
|
728 |
+
#: contact_form.php:1219
|
729 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
730 |
msgstr "Visa felmeddelanden & färg på inmatningfältsfel"
|
731 |
|
732 |
+
#: contact_form.php:1224
|
733 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
734 |
msgstr "Lägg till platshållare på inmatningsblocken"
|
735 |
|
736 |
+
#: contact_form.php:1230
|
737 |
msgid "Add tooltips"
|
738 |
msgstr "Visa verktygstips"
|
739 |
|
740 |
+
#: contact_form.php:1244
|
741 |
msgid "Email address"
|
742 |
msgstr "E-postadress"
|
743 |
|
744 |
+
#: contact_form.php:1249
|
745 |
msgid "Phone Number"
|
746 |
msgstr "Telefonnummer"
|
747 |
|
748 |
+
#: contact_form.php:1263
|
749 |
msgid "Attachment"
|
750 |
msgstr "Bifoga fil"
|
751 |
|
752 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
753 |
msgid "Style options"
|
754 |
msgstr "Stilalternativ"
|
755 |
|
756 |
+
#: contact_form.php:1276
|
757 |
msgid "Text color"
|
758 |
msgstr "Textfärg"
|
759 |
|
760 |
+
#: contact_form.php:1279
|
761 |
+
#: contact_form.php:1284
|
762 |
+
#: contact_form.php:1294
|
763 |
+
#: contact_form.php:1299
|
764 |
+
#: contact_form.php:1304
|
765 |
+
#: contact_form.php:1309
|
766 |
+
#: contact_form.php:1319
|
767 |
+
#: contact_form.php:1324
|
768 |
+
#: contact_form.php:1333
|
769 |
+
#: contact_form.php:1347
|
770 |
+
#: contact_form.php:1352
|
771 |
+
#: contact_form.php:1357
|
772 |
msgid "Default"
|
773 |
msgstr "Standard"
|
774 |
|
775 |
+
#: contact_form.php:1281
|
776 |
msgid "Label text color"
|
777 |
msgstr "Etikett-textfärg"
|
778 |
|
779 |
+
#: contact_form.php:1286
|
780 |
msgid "Placeholder color"
|
781 |
msgstr "Platshållarfärg"
|
782 |
|
783 |
+
#: contact_form.php:1291
|
784 |
msgid "Errors color"
|
785 |
msgstr "Felfärg"
|
786 |
|
787 |
+
#: contact_form.php:1296
|
788 |
msgid "Error text color"
|
789 |
msgstr "Feltextfärg"
|
790 |
|
791 |
+
#: contact_form.php:1301
|
792 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
793 |
msgstr "Bakgrundsfärg på inmatningfältsfel"
|
794 |
|
795 |
+
#: contact_form.php:1306
|
796 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
797 |
msgstr "Ramfärg på inmatningfältsfel"
|
798 |
|
799 |
+
#: contact_form.php:1311
|
800 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
801 |
msgstr "Platshållarfärg för inmatningfältsfel"
|
802 |
|
803 |
+
#: contact_form.php:1316
|
804 |
msgid "Input fields"
|
805 |
msgstr "Inmatningsfält"
|
806 |
|
807 |
+
#: contact_form.php:1321
|
808 |
msgid "Input fields background color"
|
809 |
msgstr "Inmatningfältsbakgrundsfärg"
|
810 |
|
811 |
+
#: contact_form.php:1326
|
812 |
msgid "Text fields color"
|
813 |
msgstr "Textfältfärg"
|
814 |
|
815 |
+
#: contact_form.php:1330
|
816 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
817 |
msgstr "Rambredd i px, endast siffror"
|
818 |
|
819 |
+
#: contact_form.php:1335
|
820 |
+
#: contact_form.php:1359
|
821 |
msgid "Border color"
|
822 |
msgstr "Ramfärg"
|
823 |
|
824 |
+
#: contact_form.php:1340
|
825 |
msgid "Submit button"
|
826 |
msgstr "Skicka-knapp"
|
827 |
|
828 |
+
#: contact_form.php:1344
|
829 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
830 |
msgstr "Bredd i px, endast siffror"
|
831 |
|
832 |
+
#: contact_form.php:1349
|
833 |
msgid "Button color"
|
834 |
msgstr "Knappfärg"
|
835 |
|
836 |
+
#: contact_form.php:1354
|
837 |
msgid "Button text color"
|
838 |
msgstr "Knapptextfärg"
|
839 |
|
840 |
+
#: contact_form.php:1387
|
841 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
842 |
msgstr "Kontaktformulär Pro | Förhandsgranskning"
|
843 |
|
844 |
+
#: contact_form.php:1389
|
845 |
msgid "Show with errors"
|
846 |
msgstr "Visa med fel"
|
847 |
|
848 |
+
#: contact_form.php:1398
|
849 |
+
#: contact_form.php:1400
|
850 |
msgid "Please enter your full name..."
|
851 |
msgstr "Var god ange ditt fullständiga namn…"
|
852 |
|
853 |
+
#: contact_form.php:1411
|
854 |
+
#: contact_form.php:1413
|
855 |
msgid "Please enter your address..."
|
856 |
msgstr "Var god ange din adress…"
|
857 |
|
858 |
+
#: contact_form.php:1422
|
859 |
+
#: contact_form.php:1424
|
860 |
msgid "Please enter your email address..."
|
861 |
msgstr "Var god ange din e-postadress…"
|
862 |
|
863 |
+
#: contact_form.php:1433
|
864 |
+
#: contact_form.php:1435
|
865 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
866 |
msgstr "Var god ange ditt telefonnummer…"
|
867 |
|
868 |
+
#: contact_form.php:1444
|
869 |
+
#: contact_form.php:1446
|
870 |
msgid "Please enter subject..."
|
871 |
msgstr "Var god ange ämne…"
|
872 |
|
873 |
+
#: contact_form.php:1454
|
874 |
+
#: contact_form.php:1456
|
875 |
msgid "Please enter your message..."
|
876 |
msgstr "Var god ange ditt meddelande…"
|
877 |
|
878 |
+
#: contact_form.php:1566
|
879 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
880 |
msgstr "Tyvärr kunde ditt meddelande inte levereras."
|
881 |
|
882 |
+
#: contact_form.php:1974
|
883 |
msgid "Contact from"
|
884 |
msgstr "Kontaktformulär"
|
885 |
|
886 |
+
#: contact_form.php:1996
|
887 |
+
#: contact_form.php:2026
|
888 |
msgid "Phone"
|
889 |
msgstr "Telefon"
|
890 |
|
891 |
+
#: contact_form.php:2007
|
892 |
+
#: contact_form.php:2033
|
893 |
msgid "Site"
|
894 |
msgstr "Sajt"
|
895 |
|
896 |
+
#: contact_form.php:2120
|
897 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
898 |
+
msgstr "Om du kan se detta MIME, så accepterar inte din e-postklient denna MIME-typ!"
|
|
|
|
|
|
|
899 |
|
900 |
+
#: contact_form.php:2204
|
901 |
msgid "Support"
|
902 |
msgstr "Support"
|
903 |
|
904 |
+
#: contact_form.php:2253
|
905 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
906 |
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort språkdatan?"
|
907 |
|
908 |
+
#: contact_form.php:2274
|
909 |
#, fuzzy
|
910 |
msgid "Add multiple forms"
|
911 |
msgstr "Visa verktygstips"
|
912 |
|
913 |
+
#: contact_form.php:2274
|
914 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: contact_form.php:2279
|
918 |
#, fuzzy
|
919 |
msgid "Learn more"
|
920 |
msgstr "Läs mer"
|
921 |
|
922 |
+
#: contact_form.php:2283
|
923 |
msgid "Close"
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
|
926 |
+
#: contact_form.php:2471
|
927 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
|
|
|
|
928 |
msgstr ""
|
929 |
|
930 |
+
#: contact_form.php:2472
|
931 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
932 |
msgstr ""
|
933 |
|
934 |
+
#, fuzzy
|
935 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
936 |
+
#~ msgstr "Kontaktformulär Pro"
|
937 |
+
|
938 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
939 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
940 |
+
|
941 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
942 |
+
#~ msgstr "(tillhandahålls av bestwebsoft.com)"
|
943 |
+
|
944 |
#, fuzzy
|
945 |
#~ msgid "requires"
|
946 |
#~ msgstr "Obligatoriska fält"
|
965 |
#~ msgid "the setting page"
|
966 |
#~ msgstr "Extra inställningar"
|
967 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
968 |
#~ msgid "Extra settings"
|
969 |
#~ msgstr "Extra inställningar"
|
970 |
|
1118 |
#~ msgid "Purchase"
|
1119 |
#~ msgstr "Köp"
|
1120 |
|
|
|
|
|
|
|
1121 |
#~ msgid "Install %s"
|
1122 |
#~ msgstr "Installera %s"
|
1123 |
|
languages/contact_form-tr.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-tr.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Can Atasever <webmaster@canatasever.com>\n"
|
9 |
"Language: ca_ES\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
20 |
msgid "Contact Form Settings"
|
21 |
msgstr "İletişim Formu Ayarları"
|
22 |
|
@@ -24,49 +25,62 @@ msgstr "İletişim Formu Ayarları"
|
|
24 |
msgid "Contact Form"
|
25 |
msgstr "İletişim Formu"
|
26 |
|
27 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Name:"
|
29 |
msgstr "İsim:"
|
30 |
|
31 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Address:"
|
33 |
msgstr "Adres:"
|
34 |
|
35 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Email Address:"
|
37 |
msgstr "E-posta Adresi:"
|
38 |
|
39 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Phone number:"
|
41 |
msgstr "Telefon Numarası:"
|
42 |
|
43 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Subject:"
|
45 |
msgstr "Başlık:"
|
46 |
|
47 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
48 |
msgid "Message:"
|
49 |
msgstr "Mesaj:"
|
50 |
|
51 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
52 |
msgid "Attachment:"
|
53 |
msgstr "Eklenecek Dosya:"
|
54 |
|
55 |
#: contact_form.php:130
|
56 |
-
|
57 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
58 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT.
|
59 |
-
"2MB"
|
60 |
-
msgstr ""
|
61 |
-
"Desteklenen dosya uzantıları: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
|
62 |
-
"BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. En "
|
63 |
-
"büyük dosya boyutu: 2MB"
|
64 |
|
65 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
66 |
msgid "Send me a copy"
|
67 |
msgstr "Bana bir kopyasını gönder"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
70 |
msgid "Submit"
|
71 |
msgstr "Gönder"
|
72 |
|
@@ -122,775 +136,809 @@ msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve yeniden deneyin."
|
|
122 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
123 |
msgstr "İletişime geçtiğiniz için teşekkürler."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
-
msgid ""
|
127 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
128 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
-
#: contact_form.php:
|
132 |
-
msgid ""
|
133 |
-
"
|
134 |
-
"the following format"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
"Eğer 'Sayfaya Yönlendir' seçeneği seçilmişse, URL alanı şu formatta olmalı:"
|
137 |
|
138 |
-
#: contact_form.php:
|
139 |
#, fuzzy
|
140 |
msgid "Such user does not exist."
|
141 |
msgstr "Böyle bir kullanıcı adı bulunamadı. Ayarlar kaydedilmedi."
|
142 |
|
143 |
-
#: contact_form.php:
|
144 |
#, fuzzy
|
145 |
-
msgid ""
|
146 |
-
"
|
147 |
-
msgstr ""
|
148 |
-
"Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar "
|
149 |
-
"kaydedilmedi."
|
150 |
|
151 |
-
#: contact_form.php:
|
152 |
#, fuzzy
|
153 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
154 |
-
msgstr ""
|
155 |
-
"Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar "
|
156 |
-
"kaydedilmedi."
|
157 |
|
158 |
-
#: contact_form.php:
|
159 |
msgid "Settings saved."
|
160 |
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
|
161 |
|
162 |
-
#: contact_form.php:
|
163 |
#, fuzzy
|
164 |
msgid "Settings are not saved."
|
165 |
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
|
166 |
|
167 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
168 |
msgid "Settings"
|
169 |
msgstr "Ayarlar"
|
170 |
|
171 |
-
#: contact_form.php:
|
172 |
#, fuzzy
|
173 |
msgid "Additional settings"
|
174 |
msgstr "Ek seçenekler"
|
175 |
|
176 |
-
#: contact_form.php:
|
177 |
msgid "Appearance"
|
178 |
msgstr ""
|
179 |
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
181 |
msgid "FAQ"
|
182 |
msgstr "SSS"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
msgid "Go PRO"
|
186 |
msgstr ""
|
187 |
|
188 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
189 |
msgid "Notice:"
|
190 |
msgstr "Bilgi Notu:"
|
191 |
|
192 |
-
#: contact_form.php:
|
193 |
-
msgid ""
|
194 |
-
"
|
195 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
196 |
-
msgstr ""
|
197 |
-
"Eklentinin ayarları değiştirildi. Değişiklikleri kaydetmek için "
|
198 |
-
"'Değişiklikleri Kaydet' butonuna basmayı unutmayın."
|
199 |
|
200 |
-
#: contact_form.php:
|
201 |
-
msgid ""
|
202 |
-
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
|
203 |
-
"Form Multi plugin."
|
204 |
msgstr ""
|
205 |
|
206 |
-
#: contact_form.php:
|
207 |
-
|
208 |
-
|
209 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
210 |
-
msgstr ""
|
211 |
-
|
212 |
-
|
213 |
-
|
214 |
-
#: contact_form.php:
|
215 |
-
#: contact_form.php:
|
216 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
217 |
msgid "or"
|
218 |
msgstr "ya da"
|
219 |
|
220 |
-
#: contact_form.php:
|
221 |
-
|
222 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
223 |
-
"
|
224 |
-
msgstr ""
|
225 |
-
"Eğer standart [contact_form] kısa koduyla ilgili bir sorun yaşarsanız, "
|
226 |
-
"şunlardan birini kullanmalısınız"
|
227 |
|
228 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
229 |
msgid "They work the same way."
|
230 |
msgstr "Aynı şekilde çalışırlar."
|
231 |
|
232 |
-
#: contact_form.php:
|
233 |
-
msgid ""
|
234 |
-
"
|
235 |
-
"address specified during registration."
|
236 |
-
msgstr ""
|
237 |
-
"Eğer aşağıdaki alanları boş bırakırsanız, kullanıcının mesajı kayıt "
|
238 |
-
"sırasında girilen e-posta adresine gönderilecek."
|
239 |
|
240 |
-
#: contact_form.php:
|
241 |
msgid "The user's email address:"
|
242 |
msgstr "Kullanıcının e-posta adresine:"
|
243 |
|
244 |
-
#: contact_form.php:
|
245 |
-
|
|
|
246 |
msgstr "Kullanıcı oluştur"
|
247 |
|
248 |
-
#: contact_form.php:
|
249 |
-
msgid ""
|
250 |
-
"
|
251 |
-
"form."
|
252 |
-
msgstr ""
|
253 |
-
"İletişim Formu ile gönderilen mesajı almasını istediğiniz kullanıcının adını "
|
254 |
-
"girin."
|
255 |
|
256 |
-
#: contact_form.php:
|
257 |
msgid "Use this email address:"
|
258 |
msgstr "Mesaj bu e-posta adresine gönderilsin:"
|
259 |
|
260 |
-
#: contact_form.php:
|
261 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
262 |
msgstr "Mesajın gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini girin."
|
263 |
|
264 |
-
#: contact_form.php:
|
265 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
266 |
msgstr "İletişim Formu'na departman seçenekleri ekleyin"
|
267 |
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
269 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
270 |
msgstr "Ücretli sürümü satın alırsanız tüm değişiklikler kaydedilecek."
|
271 |
|
272 |
-
#: contact_form.php:
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
274 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
275 |
msgstr ""
|
276 |
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
278 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
msgid "Learn More"
|
280 |
msgstr ""
|
281 |
|
282 |
-
#: contact_form.php:
|
283 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
284 |
msgid "Go"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: contact_form.php:
|
288 |
msgid "Save emails to the database"
|
289 |
msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
|
290 |
|
291 |
-
#: contact_form.php:
|
292 |
msgid "Using"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#: contact_form.php:
|
296 |
-
#: contact_form.php:
|
297 |
-
|
298 |
-
|
299 |
-
|
300 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
301 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
302 |
msgstr "Contact Form to DB eklentisi ile,"
|
303 |
|
304 |
-
#: contact_form.php:
|
305 |
-
|
306 |
-
|
|
|
307 |
|
308 |
-
#: contact_form.php:
|
309 |
-
msgid "Download
|
310 |
-
msgstr "
|
311 |
|
312 |
-
#: contact_form.php:
|
313 |
msgid "What to use?"
|
314 |
msgstr "Hangi yöntem?"
|
315 |
|
316 |
-
#: contact_form.php:
|
317 |
msgid "Wp-mail"
|
318 |
msgstr "Wp-Mail"
|
319 |
|
320 |
-
#: contact_form.php:
|
321 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
322 |
msgstr "E-postanın gönderimi için wp_mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
|
323 |
|
324 |
-
#: contact_form.php:
|
325 |
msgid "Mail"
|
326 |
msgstr "Mail"
|
327 |
|
328 |
-
#: contact_form.php:
|
329 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
330 |
msgstr "E-postanın gönderimi için PHP Mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
|
331 |
|
332 |
-
#: contact_form.php:
|
333 |
msgid "'FROM' field"
|
334 |
msgstr ""
|
335 |
|
336 |
-
#: contact_form.php:
|
337 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
338 |
msgid "Name"
|
339 |
msgstr "İsim"
|
340 |
|
341 |
-
#: contact_form.php:
|
342 |
msgid "User name"
|
343 |
msgstr "Kullanıcı adı"
|
344 |
|
345 |
-
#: contact_form.php:
|
346 |
-
msgid ""
|
347 |
-
"The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
348 |
msgstr "'Gönderici' alanında formu dolduran ziyaretçinin adı kullanılacak."
|
349 |
|
350 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
351 |
msgid "Email"
|
352 |
msgstr "E-Posta Adresi"
|
353 |
|
354 |
-
#: contact_form.php:
|
355 |
msgid "User email"
|
356 |
msgstr "Kullanıcı e-postası"
|
357 |
|
358 |
-
#: contact_form.php:
|
359 |
-
msgid ""
|
360 |
-
"
|
361 |
-
"'From'."
|
362 |
-
msgstr ""
|
363 |
-
"'Gönderici' alanında formu dolduran kullanıcının e-posta adresi gösterilecek."
|
364 |
|
365 |
-
#: contact_form.php:
|
366 |
-
msgid ""
|
367 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
368 |
-
"email delivery failures may occur."
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
-
#: contact_form.php:
|
372 |
msgid "Required symbol"
|
373 |
msgstr "Zorunlu işareti"
|
374 |
|
375 |
-
#: contact_form.php:
|
376 |
msgid "Fields"
|
377 |
msgstr "Alanlar"
|
378 |
|
379 |
-
#: contact_form.php:
|
380 |
msgid "Used"
|
381 |
msgstr "Kullanılsın mı?"
|
382 |
|
383 |
-
#: contact_form.php:
|
384 |
msgid "Required"
|
385 |
msgstr "Zorunlu"
|
386 |
|
387 |
-
#: contact_form.php:
|
388 |
msgid "Visible"
|
389 |
msgstr "Görünür"
|
390 |
|
391 |
-
#: contact_form.php:
|
392 |
msgid "Disabled for editing"
|
393 |
msgstr "Düzenlemeye kapatılmış"
|
394 |
|
395 |
-
#: contact_form.php:
|
396 |
msgid "Field's default value"
|
397 |
msgstr "Alanın varsayılan değeri"
|
398 |
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
400 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
404 |
-
|
405 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
406 |
-
"in users."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: contact_form.php:
|
410 |
msgid "Location selectbox"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
415 |
msgid "Address"
|
416 |
msgstr "Adres:"
|
417 |
|
418 |
-
#: contact_form.php:
|
419 |
msgid "Email Address"
|
420 |
msgstr "E-posta Adresi"
|
421 |
|
422 |
-
#: contact_form.php:
|
423 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
424 |
msgstr ""
|
425 |
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
msgid "Phone number"
|
428 |
msgstr "Telefon numarası"
|
429 |
|
430 |
-
#: contact_form.php:
|
431 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
432 |
msgid "Subject"
|
433 |
msgstr "Başlık"
|
434 |
|
435 |
-
#: contact_form.php:
|
436 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
437 |
msgid "Message"
|
438 |
msgstr "Mesaj"
|
439 |
|
440 |
-
#: contact_form.php:
|
441 |
msgid "Attachment block"
|
442 |
msgstr "Dosya Yükleme"
|
443 |
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
445 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
446 |
msgstr "Kullanıcılar şu uzantılardaki dosyaları yükleyebilirler"
|
447 |
|
448 |
-
#: contact_form.php:
|
449 |
msgid "Add to the form"
|
450 |
msgstr "Forma ekle"
|
451 |
|
452 |
-
#: contact_form.php:
|
453 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
454 |
msgstr "Dosya yükleme alanı altında açıklama"
|
455 |
|
456 |
-
#: contact_form.php:
|
457 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
458 |
msgstr "'Mesajın bir kopyasını e-posta adresime gönder' seçeneği"
|
459 |
|
460 |
-
#: contact_form.php:
|
461 |
-
#: contact_form.php:1231
|
462 |
-
msgid "Captcha"
|
463 |
-
msgstr "CAPTCHA"
|
464 |
-
|
465 |
-
#: contact_form.php:932
|
466 |
msgid "Activate captcha"
|
467 |
msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
|
468 |
|
469 |
-
#: contact_form.php:
|
470 |
msgid "Download captcha"
|
471 |
msgstr "CAPTCHA'yı yükle"
|
472 |
|
473 |
-
#: contact_form.php:
|
474 |
msgid "Agreement checkbox"
|
475 |
msgstr "Onay kutusu"
|
476 |
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
479 |
msgstr "Formu göndermek için işaretlenmesi gereken onay kutusu"
|
480 |
|
481 |
-
#: contact_form.php:
|
482 |
msgid "Optional checkbox"
|
483 |
msgstr "İsteğe bağlı onay kutusu"
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
487 |
msgstr "E-posta'da gösterilecek, isteğe bağlı onay kutusu"
|
488 |
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
490 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
491 |
msgstr "E-posta gönderildikten sonra eklenen dosyayı sunucudan sil"
|
492 |
|
493 |
-
#: contact_form.php:
|
494 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
495 |
msgstr "E-postayı HTML formatında gönder"
|
496 |
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
498 |
msgid "Display additional info in the email"
|
499 |
msgstr "E-postanın içerisinde ek bilgiler göster"
|
500 |
|
501 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
502 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
503 |
msgstr "Gönderilen (IP Adresi)"
|
504 |
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
506 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
507 |
msgstr "Örnek: Şu IP adresinden gönderildi:\t127.0.0.1"
|
508 |
|
509 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
510 |
msgid "Date/Time"
|
511 |
msgstr "Tarih/Zaman"
|
512 |
|
513 |
-
#: contact_form.php:
|
514 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
515 |
msgstr "Örnek: Tarih/Saat:\t19 Ağustos, 2013 - 8:50 ÖS"
|
516 |
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
518 |
msgid "Sent from (referer)"
|
519 |
msgstr "Gönderilen (referer)"
|
520 |
|
521 |
-
#: contact_form.php:
|
522 |
-
msgid ""
|
523 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
524 |
msgstr "Örnek: Gönderici:\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
525 |
|
526 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
527 |
msgid "Using (user agent)"
|
528 |
msgstr "Şununla: "
|
529 |
|
530 |
-
#: contact_form.php:
|
531 |
-
msgid ""
|
532 |
-
"
|
533 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
534 |
-
msgstr ""
|
535 |
-
"Örnek: Şunu kullanarak:\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
536 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
537 |
|
538 |
-
#: contact_form.php:
|
539 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
540 |
msgstr "Formdaki alan adları için dil ayarları 8aşağıdaki iki seçenek için)"
|
541 |
|
542 |
-
#: contact_form.php:
|
543 |
msgid "Add a language"
|
544 |
msgstr "Bir dil ekle"
|
545 |
|
546 |
-
#: contact_form.php:
|
547 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
548 |
-
msgstr ""
|
549 |
-
"Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
|
550 |
-
"mesajlarını değiştir"
|
551 |
|
552 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
553 |
msgid "English"
|
554 |
msgstr "İngilizce"
|
555 |
|
556 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
557 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
558 |
msgstr ""
|
559 |
|
560 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
561 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
562 |
msgstr "Dosya yükleme alanı altında gösterilecek açıklamalar"
|
563 |
|
564 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
565 |
msgid "Error message for the Name field"
|
566 |
msgstr "'İsim' alanı için hata mesajı"
|
567 |
|
568 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
569 |
msgid "Error message for the Address field"
|
570 |
msgstr "'Adres' alanı için hata mesajı"
|
571 |
|
572 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
573 |
msgid "Error message for the Email field"
|
574 |
msgstr "'E-posta adresş' alanı için hata mesajı"
|
575 |
|
576 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
577 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
578 |
msgstr "'Telefon numarası' alanı için hata mesajı"
|
579 |
|
580 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
581 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
582 |
msgstr "'Başlık' alanı için hata mesajı"
|
583 |
|
584 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
585 |
msgid "Error message for the Message field"
|
586 |
msgstr "'Mesaj' alanı için hata mesajı"
|
587 |
|
588 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
589 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
590 |
msgstr "Yüklenen dosyanın uzantısıyla ilgili hata mesajı"
|
591 |
|
592 |
-
#: contact_form.php:
|
593 |
-
|
594 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
595 |
msgstr "Dosya yüklenirken oluşan hata için hata mesajı"
|
596 |
|
597 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
598 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
599 |
msgstr "Yüklenecek dosya seçilirken oluşan hata için hata mesajı"
|
600 |
|
601 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
602 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
603 |
msgstr "En fazla dosya yükleme boyutu sınırı açıldığında oluşan hata mesajı"
|
604 |
|
605 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
606 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
607 |
msgstr "CAPTCHA alanı için hata mesajı"
|
608 |
|
609 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
610 |
msgid "Error message for the whole form"
|
611 |
msgstr "Formun geneli için hata mesajı"
|
612 |
|
613 |
-
#: contact_form.php:
|
614 |
-
#: contact_form.php:
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
616 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
617 |
msgid "Use shortcode"
|
618 |
msgstr "Kısa kodu kullan"
|
619 |
|
620 |
-
#: contact_form.php:
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
623 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
624 |
msgid "for this language"
|
625 |
msgstr "bu dil için"
|
626 |
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
628 |
#, fuzzy
|
629 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
630 |
-
msgstr ""
|
631 |
-
"Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
|
632 |
-
"mesajlarını değiştir"
|
633 |
|
634 |
-
#: contact_form.php:
|
635 |
msgid "Action after email is sent"
|
636 |
msgstr "E-posta gönderildikten sonra ne yapılsın?"
|
637 |
|
638 |
-
#: contact_form.php:
|
639 |
msgid "Display text"
|
640 |
msgstr "Metin göster"
|
641 |
|
642 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
643 |
msgid "Text"
|
644 |
msgstr "Metin"
|
645 |
|
646 |
-
#: contact_form.php:
|
647 |
msgid "Redirect to the page"
|
648 |
msgstr "Sayfaya yönlendir"
|
649 |
|
650 |
-
#: contact_form.php:
|
651 |
msgid "Url"
|
652 |
msgstr "URL"
|
653 |
|
654 |
-
#: contact_form.php:
|
655 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
656 |
msgstr ""
|
657 |
|
658 |
-
#: contact_form.php:
|
659 |
-
msgid ""
|
660 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
661 |
-
"that."
|
662 |
msgstr ""
|
663 |
|
664 |
-
#: contact_form.php:
|
665 |
msgid "Auto Response"
|
666 |
msgstr ""
|
667 |
|
668 |
-
#: contact_form.php:
|
669 |
#, php-format
|
670 |
-
msgid ""
|
671 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
672 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
673 |
-
"name."
|
674 |
msgstr ""
|
675 |
|
676 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
677 |
msgid "Save Changes"
|
678 |
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
|
679 |
|
680 |
-
#: contact_form.php:
|
681 |
msgid "Errors output"
|
682 |
msgstr "Hata çıktısı"
|
683 |
|
684 |
-
#: contact_form.php:
|
685 |
msgid "Display error messages"
|
686 |
msgstr "Hata mesajlarını göster"
|
687 |
|
688 |
-
#: contact_form.php:
|
689 |
msgid "Color of the input field errors."
|
690 |
msgstr "Giriş alanlarının hata rengi"
|
691 |
|
692 |
-
#: contact_form.php:
|
693 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
694 |
msgstr "Hata mesajlarını ve giriş alanı hata rengini göster"
|
695 |
|
696 |
-
#: contact_form.php:
|
697 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
698 |
msgstr "Giriş alanlarına bilgilendirme notu ekle"
|
699 |
|
700 |
-
#: contact_form.php:
|
701 |
msgid "Add tooltips"
|
702 |
msgstr "Şunları ekle:"
|
703 |
|
704 |
-
#: contact_form.php:
|
705 |
msgid "Email address"
|
706 |
msgstr "E-posta adresi"
|
707 |
|
708 |
-
#: contact_form.php:
|
709 |
msgid "Phone Number"
|
710 |
msgstr "Telefon Numarası"
|
711 |
|
712 |
-
#: contact_form.php:
|
713 |
msgid "Attachment"
|
714 |
msgstr "Dosya Yükleme"
|
715 |
|
716 |
-
#: contact_form.php:
|
717 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
718 |
-
msgstr "(Geliştirici bestwebsoft.com)"
|
719 |
-
|
720 |
-
#: contact_form.php:1236
|
721 |
msgid "Style options"
|
722 |
msgstr "Tasarım ayarları"
|
723 |
|
724 |
-
#: contact_form.php:
|
725 |
msgid "Text color"
|
726 |
msgstr "Metin rengi"
|
727 |
|
728 |
-
#: contact_form.php:
|
729 |
-
#: contact_form.php:
|
730 |
-
#: contact_form.php:
|
731 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
732 |
msgid "Default"
|
733 |
msgstr "Varsayılan"
|
734 |
|
735 |
-
#: contact_form.php:
|
736 |
msgid "Label text color"
|
737 |
msgstr "Etiket metninin rengi"
|
738 |
|
739 |
-
#: contact_form.php:
|
740 |
msgid "Placeholder color"
|
741 |
msgstr "Bilgilendirme notu rengi"
|
742 |
|
743 |
-
#: contact_form.php:
|
744 |
msgid "Errors color"
|
745 |
msgstr "Hataların renkleri"
|
746 |
|
747 |
-
#: contact_form.php:
|
748 |
msgid "Error text color"
|
749 |
msgstr "Hata metni rengi"
|
750 |
|
751 |
-
#: contact_form.php:
|
752 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
753 |
msgstr "giriş alanı hataları için arka plan rengi"
|
754 |
|
755 |
-
#: contact_form.php:
|
756 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
757 |
msgstr "Giriş alanı hataları için border rengi"
|
758 |
|
759 |
-
#: contact_form.php:
|
760 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
761 |
msgstr "Giriş alanı hataları için bilgilendirme notu rengi"
|
762 |
|
763 |
-
#: contact_form.php:
|
764 |
msgid "Input fields"
|
765 |
msgstr "Giriş alanları"
|
766 |
|
767 |
-
#: contact_form.php:
|
768 |
msgid "Input fields background color"
|
769 |
msgstr "Giriş alanları arka plan rengi"
|
770 |
|
771 |
-
#: contact_form.php:
|
772 |
msgid "Text fields color"
|
773 |
msgstr "Metin alanlarının rengi"
|
774 |
|
775 |
-
#: contact_form.php:
|
776 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
777 |
msgstr "Bırder genişliği, piksel cinsinden, sadece sayı"
|
778 |
|
779 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
780 |
msgid "Border color"
|
781 |
msgstr "Border rengi"
|
782 |
|
783 |
-
#: contact_form.php:
|
784 |
msgid "Submit button"
|
785 |
msgstr "Gönderme butonu"
|
786 |
|
787 |
# #: contact_form.php:928
|
788 |
-
#: contact_form.php:
|
789 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
790 |
msgstr "Piksel cinsinden genişlik, sadece sayı"
|
791 |
|
792 |
-
#: contact_form.php:
|
793 |
msgid "Button color"
|
794 |
msgstr "Buton rengi"
|
795 |
|
796 |
-
#: contact_form.php:
|
797 |
msgid "Button text color"
|
798 |
msgstr "Buton yazı rengi"
|
799 |
|
800 |
-
#: contact_form.php:
|
801 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
802 |
msgstr "İletişim Formu PRO | Ön İzleme"
|
803 |
|
804 |
-
#: contact_form.php:
|
805 |
msgid "Show with errors"
|
806 |
msgstr "Hatalarla göster"
|
807 |
|
808 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
809 |
msgid "Please enter your full name..."
|
810 |
msgstr "Lütfen tam adınızı yazın"
|
811 |
|
812 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
813 |
msgid "Please enter your address..."
|
814 |
msgstr "Lütfen adresinizi yazın"
|
815 |
|
816 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
817 |
msgid "Please enter your email address..."
|
818 |
msgstr "Lütfen e-posta adresinizi yazın"
|
819 |
|
820 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
821 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
822 |
msgstr "Lütfen telefon numaranızı yazın"
|
823 |
|
824 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
825 |
msgid "Please enter subject..."
|
826 |
msgstr "Lütfen başlık yazın"
|
827 |
|
828 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
829 |
msgid "Please enter your message..."
|
830 |
msgstr "Lütfen mesajınızı yazın"
|
831 |
|
832 |
-
#: contact_form.php:
|
833 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
834 |
msgstr "Üzgünüz, e-posta mesajınız gönderilemedi."
|
835 |
|
836 |
-
#: contact_form.php:
|
837 |
msgid "Contact from"
|
838 |
msgstr "İletişim Formu"
|
839 |
|
840 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
841 |
msgid "Phone"
|
842 |
msgstr "Telefon"
|
843 |
|
844 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
845 |
msgid "Site"
|
846 |
msgstr "Website"
|
847 |
|
848 |
-
#: contact_form.php:
|
849 |
-
msgid ""
|
850 |
-
"
|
851 |
-
"your email client!"
|
852 |
-
msgstr ""
|
853 |
-
"Eğer bu MIME'ı görüyorsanız, bu e-posta sunucunuzun MIME'ı desteklemediği "
|
854 |
-
"anlamına gelir!"
|
855 |
|
856 |
-
#: contact_form.php:
|
857 |
msgid "Support"
|
858 |
msgstr "Destek"
|
859 |
|
860 |
-
#: contact_form.php:
|
861 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
862 |
msgstr "Bu dile ait verileri silmek istediğinize emin misiniz?"
|
863 |
|
864 |
-
#: contact_form.php:
|
865 |
#, fuzzy
|
866 |
msgid "Add multiple forms"
|
867 |
msgstr "Forma ekle"
|
868 |
|
869 |
-
#: contact_form.php:
|
870 |
-
msgid ""
|
871 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
872 |
-
"forms."
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: contact_form.php:
|
876 |
#, fuzzy
|
877 |
msgid "Learn more"
|
878 |
msgstr "Llegir més"
|
879 |
|
880 |
-
#: contact_form.php:
|
881 |
msgid "Close"
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
-
#: contact_form.php:
|
885 |
-
|
886 |
-
"
|
887 |
-
"
|
888 |
-
msgstr ""
|
889 |
|
890 |
-
#: contact_form.php:
|
891 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
892 |
msgstr ""
|
893 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
894 |
#~ msgid "requires"
|
895 |
#~ msgstr "Gerekli"
|
896 |
|
@@ -928,10 +976,6 @@ msgstr ""
|
|
928 |
#~ msgid "the setting page"
|
929 |
#~ msgstr "Ekstra ayarlar"
|
930 |
|
931 |
-
#, fuzzy
|
932 |
-
#~ msgid "Activate"
|
933 |
-
#~ msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
|
934 |
-
|
935 |
#~ msgid "Extra settings"
|
936 |
#~ msgstr "Ekstra ayarlar"
|
937 |
|
@@ -1005,9 +1049,6 @@ msgstr ""
|
|
1005 |
#~ msgid "Purchase"
|
1006 |
#~ msgstr "Comprar"
|
1007 |
|
1008 |
-
#~ msgid "Download"
|
1009 |
-
#~ msgstr "Descarregar"
|
1010 |
-
|
1011 |
#~ msgid "Install %s"
|
1012 |
#~ msgstr "Instal·la %s"
|
1013 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Can Atasever <webmaster@canatasever.com>\n"
|
9 |
"Language: ca_ES\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "İletişim Formu Ayarları"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "İletişim Formu"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "İsim:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "Adres:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "E-posta Adresi:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Telefon Numarası:"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "Başlık:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "Mesaj:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "Eklenecek Dosya:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "Desteklenen dosya uzantıları: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. En büyük dosya boyutu: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "Bana bir kopyasını gönder"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "Gönder"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "İletişime geçtiğiniz için teşekkürler."
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
+
msgstr "Eğer 'Sayfaya Yönlendir' seçeneği seçilmişse, URL alanı şu formatta olmalı:"
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
#, fuzzy
|
149 |
msgid "Such user does not exist."
|
150 |
msgstr "Böyle bir kullanıcı adı bulunamadı. Ayarlar kaydedilmedi."
|
151 |
|
152 |
+
#: contact_form.php:575
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
155 |
+
msgstr "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar kaydedilmedi."
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:583
|
158 |
#, fuzzy
|
159 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
160 |
+
msgstr "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar kaydedilmedi."
|
|
|
|
|
161 |
|
162 |
+
#: contact_form.php:606
|
163 |
msgid "Settings saved."
|
164 |
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
|
165 |
|
166 |
+
#: contact_form.php:608
|
167 |
#, fuzzy
|
168 |
msgid "Settings are not saved."
|
169 |
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
|
170 |
|
171 |
+
#: contact_form.php:652
|
172 |
+
#: contact_form.php:2188
|
173 |
+
#: contact_form.php:2202
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr "Ayarlar"
|
176 |
|
177 |
+
#: contact_form.php:653
|
178 |
#, fuzzy
|
179 |
msgid "Additional settings"
|
180 |
msgstr "Ek seçenekler"
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:654
|
183 |
msgid "Appearance"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: contact_form.php:655
|
187 |
+
#: contact_form.php:2203
|
188 |
msgid "FAQ"
|
189 |
msgstr "SSS"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:656
|
192 |
msgid "Go PRO"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: contact_form.php:659
|
196 |
+
#: contact_form.php:661
|
197 |
msgid "Notice:"
|
198 |
msgstr "Bilgi Notu:"
|
199 |
|
200 |
+
#: contact_form.php:659
|
201 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
202 |
+
msgstr "Eklentinin ayarları değiştirildi. Değişiklikleri kaydetmek için 'Değişiklikleri Kaydet' butonuna basmayı unutmayın."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:669
|
205 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
|
|
|
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
+
#: contact_form.php:676
|
209 |
+
#: contact_form.php:679
|
210 |
+
#: contact_form.php:1482
|
211 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
212 |
+
msgstr "Eğer sitenize iletişim formu eklemek istiyorsanız, şu kısa kodu yazınıza, sayfanıza ya da bileşen alanınıza eklemeniz yeterli."
|
213 |
+
|
214 |
+
#: contact_form.php:676
|
215 |
+
#: contact_form.php:677
|
216 |
+
#: contact_form.php:679
|
217 |
+
#: contact_form.php:680
|
218 |
+
#: contact_form.php:1071
|
219 |
+
#: contact_form.php:1073
|
220 |
+
#: contact_form.php:1134
|
221 |
+
#: contact_form.php:1136
|
222 |
msgid "or"
|
223 |
msgstr "ya da"
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:677
|
226 |
+
#: contact_form.php:680
|
227 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
228 |
+
msgstr "Eğer standart [contact_form] kısa koduyla ilgili bir sorun yaşarsanız, şunlardan birini kullanmalısınız"
|
|
|
|
|
|
|
229 |
|
230 |
+
#: contact_form.php:677
|
231 |
+
#: contact_form.php:680
|
232 |
msgid "They work the same way."
|
233 |
msgstr "Aynı şekilde çalışırlar."
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:684
|
236 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
237 |
+
msgstr "Eğer aşağıdaki alanları boş bırakırsanız, kullanıcının mesajı kayıt sırasında girilen e-posta adresine gönderilecek."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:687
|
240 |
msgid "The user's email address:"
|
241 |
msgstr "Kullanıcının e-posta adresine:"
|
242 |
|
243 |
+
#: contact_form.php:691
|
244 |
+
#, fuzzy
|
245 |
+
msgid "Select a username"
|
246 |
msgstr "Kullanıcı oluştur"
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:704
|
249 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
250 |
+
msgstr "İletişim Formu ile gönderilen mesajı almasını istediğiniz kullanıcının adını girin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:708
|
253 |
msgid "Use this email address:"
|
254 |
msgstr "Mesaj bu e-posta adresine gönderilsin:"
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:712
|
257 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
258 |
msgstr "Mesajın gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini girin."
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:721
|
261 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
262 |
msgstr "İletişim Formu'na departman seçenekleri ekleyin"
|
263 |
|
264 |
+
#: contact_form.php:729
|
265 |
+
#: contact_form.php:1182
|
266 |
+
#: contact_form.php:1365
|
267 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
268 |
msgstr "Ücretli sürümü satın alırsanız tüm değişiklikler kaydedilecek."
|
269 |
|
270 |
+
#: contact_form.php:736
|
271 |
+
#: contact_form.php:911
|
272 |
+
#: contact_form.php:983
|
273 |
+
#: contact_form.php:1189
|
274 |
+
#: contact_form.php:1372
|
275 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
276 |
msgstr ""
|
277 |
|
278 |
+
#: contact_form.php:737
|
279 |
+
#: contact_form.php:912
|
280 |
+
#: contact_form.php:984
|
281 |
+
#: contact_form.php:1190
|
282 |
+
#: contact_form.php:1373
|
283 |
+
#: contact_form.php:2475
|
284 |
msgid "Learn More"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: contact_form.php:740
|
288 |
+
#: contact_form.php:915
|
289 |
+
#: contact_form.php:987
|
290 |
+
#: contact_form.php:1193
|
291 |
+
#: contact_form.php:1376
|
292 |
msgid "Go"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:747
|
296 |
msgid "Save emails to the database"
|
297 |
msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:752
|
300 |
msgid "Using"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: contact_form.php:755
|
304 |
+
#: contact_form.php:759
|
305 |
+
#, fuzzy
|
306 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
307 |
msgstr "Contact Form to DB eklentisi ile,"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:755
|
310 |
+
#, fuzzy
|
311 |
+
msgid "Activate"
|
312 |
+
msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
|
313 |
|
314 |
+
#: contact_form.php:759
|
315 |
+
msgid "Download"
|
316 |
+
msgstr "Descarregar"
|
317 |
|
318 |
+
#: contact_form.php:769
|
319 |
msgid "What to use?"
|
320 |
msgstr "Hangi yöntem?"
|
321 |
|
322 |
+
#: contact_form.php:774
|
323 |
msgid "Wp-mail"
|
324 |
msgstr "Wp-Mail"
|
325 |
|
326 |
+
#: contact_form.php:776
|
327 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
328 |
msgstr "E-postanın gönderimi için wp_mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
|
329 |
|
330 |
+
#: contact_form.php:779
|
331 |
msgid "Mail"
|
332 |
msgstr "Mail"
|
333 |
|
334 |
+
#: contact_form.php:781
|
335 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
336 |
msgstr "E-postanın gönderimi için PHP Mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
|
337 |
|
338 |
+
#: contact_form.php:786
|
339 |
msgid "'FROM' field"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
+
#: contact_form.php:788
|
343 |
+
#: contact_form.php:842
|
344 |
+
#: contact_form.php:1234
|
345 |
+
#: contact_form.php:1980
|
346 |
+
#: contact_form.php:2016
|
347 |
msgid "Name"
|
348 |
msgstr "İsim"
|
349 |
|
350 |
+
#: contact_form.php:795
|
351 |
msgid "User name"
|
352 |
msgstr "Kullanıcı adı"
|
353 |
|
354 |
+
#: contact_form.php:797
|
355 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
|
|
356 |
msgstr "'Gönderici' alanında formu dolduran ziyaretçinin adı kullanılacak."
|
357 |
|
358 |
+
#: contact_form.php:803
|
359 |
+
#: contact_form.php:1991
|
360 |
+
#: contact_form.php:2023
|
361 |
msgid "Email"
|
362 |
msgstr "E-Posta Adresi"
|
363 |
|
364 |
+
#: contact_form.php:810
|
365 |
msgid "User email"
|
366 |
msgstr "Kullanıcı e-postası"
|
367 |
|
368 |
+
#: contact_form.php:812
|
369 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
370 |
+
msgstr "'Gönderici' alanında formu dolduran kullanıcının e-posta adresi gösterilecek."
|
|
|
|
|
|
|
371 |
|
372 |
+
#: contact_form.php:816
|
373 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
+
#: contact_form.php:822
|
377 |
msgid "Required symbol"
|
378 |
msgstr "Zorunlu işareti"
|
379 |
|
380 |
+
#: contact_form.php:832
|
381 |
msgid "Fields"
|
382 |
msgstr "Alanlar"
|
383 |
|
384 |
+
#: contact_form.php:833
|
385 |
msgid "Used"
|
386 |
msgstr "Kullanılsın mı?"
|
387 |
|
388 |
+
#: contact_form.php:834
|
389 |
msgid "Required"
|
390 |
msgstr "Zorunlu"
|
391 |
|
392 |
+
#: contact_form.php:835
|
393 |
msgid "Visible"
|
394 |
msgstr "Görünür"
|
395 |
|
396 |
+
#: contact_form.php:836
|
397 |
msgid "Disabled for editing"
|
398 |
msgstr "Düzenlemeye kapatılmış"
|
399 |
|
400 |
+
#: contact_form.php:837
|
401 |
msgid "Field's default value"
|
402 |
msgstr "Alanın varsayılan değeri"
|
403 |
|
404 |
+
#: contact_form.php:849
|
405 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: contact_form.php:850
|
409 |
+
#: contact_form.php:878
|
410 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: contact_form.php:854
|
414 |
msgid "Location selectbox"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: contact_form.php:862
|
418 |
+
#: contact_form.php:1239
|
419 |
+
#: contact_form.php:1986
|
420 |
+
#: contact_form.php:2020
|
421 |
msgid "Address"
|
422 |
msgstr "Adres:"
|
423 |
|
424 |
+
#: contact_form.php:870
|
425 |
msgid "Email Address"
|
426 |
msgstr "E-posta Adresi"
|
427 |
|
428 |
+
#: contact_form.php:877
|
429 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
+
#: contact_form.php:882
|
433 |
msgid "Phone number"
|
434 |
msgstr "Telefon numarası"
|
435 |
|
436 |
+
#: contact_form.php:890
|
437 |
+
#: contact_form.php:1254
|
438 |
+
#: contact_form.php:2001
|
439 |
+
#: contact_form.php:2029
|
440 |
msgid "Subject"
|
441 |
msgstr "Başlık"
|
442 |
|
443 |
+
#: contact_form.php:898
|
444 |
+
#: contact_form.php:1258
|
445 |
+
#: contact_form.php:2004
|
446 |
+
#: contact_form.php:2031
|
447 |
msgid "Message"
|
448 |
msgstr "Mesaj"
|
449 |
|
450 |
+
#: contact_form.php:922
|
451 |
msgid "Attachment block"
|
452 |
msgstr "Dosya Yükleme"
|
453 |
|
454 |
+
#: contact_form.php:924
|
455 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
456 |
msgstr "Kullanıcılar şu uzantılardaki dosyaları yükleyebilirler"
|
457 |
|
458 |
+
#: contact_form.php:937
|
459 |
msgid "Add to the form"
|
460 |
msgstr "Forma ekle"
|
461 |
|
462 |
+
#: contact_form.php:942
|
463 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
464 |
msgstr "Dosya yükleme alanı altında açıklama"
|
465 |
|
466 |
+
#: contact_form.php:951
|
467 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
468 |
msgstr "'Mesajın bir kopyasını e-posta adresime gönder' seçeneği"
|
469 |
|
470 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
msgid "Activate captcha"
|
472 |
msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
|
473 |
|
474 |
+
#: contact_form.php:968
|
475 |
msgid "Download captcha"
|
476 |
msgstr "CAPTCHA'yı yükle"
|
477 |
|
478 |
+
#: contact_form.php:976
|
479 |
msgid "Agreement checkbox"
|
480 |
msgstr "Onay kutusu"
|
481 |
|
482 |
+
#: contact_form.php:976
|
483 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
484 |
msgstr "Formu göndermek için işaretlenmesi gereken onay kutusu"
|
485 |
|
486 |
+
#: contact_form.php:977
|
487 |
msgid "Optional checkbox"
|
488 |
msgstr "İsteğe bağlı onay kutusu"
|
489 |
|
490 |
+
#: contact_form.php:977
|
491 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
492 |
msgstr "E-posta'da gösterilecek, isteğe bağlı onay kutusu"
|
493 |
|
494 |
+
#: contact_form.php:995
|
495 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
496 |
msgstr "E-posta gönderildikten sonra eklenen dosyayı sunucudan sil"
|
497 |
|
498 |
+
#: contact_form.php:1001
|
499 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
500 |
msgstr "E-postayı HTML formatında gönder"
|
501 |
|
502 |
+
#: contact_form.php:1005
|
503 |
msgid "Display additional info in the email"
|
504 |
msgstr "E-postanın içerisinde ek bilgiler göster"
|
505 |
|
506 |
+
#: contact_form.php:1011
|
507 |
+
#: contact_form.php:1947
|
508 |
+
#: contact_form.php:1949
|
509 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
510 |
msgstr "Gönderilen (IP Adresi)"
|
511 |
|
512 |
+
#: contact_form.php:1011
|
513 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
514 |
msgstr "Örnek: Şu IP adresinden gönderildi:\t127.0.0.1"
|
515 |
|
516 |
+
#: contact_form.php:1012
|
517 |
+
#: contact_form.php:1953
|
518 |
+
#: contact_form.php:1955
|
519 |
msgid "Date/Time"
|
520 |
msgstr "Tarih/Zaman"
|
521 |
|
522 |
+
#: contact_form.php:1012
|
523 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
524 |
msgstr "Örnek: Tarih/Saat:\t19 Ağustos, 2013 - 8:50 ÖS"
|
525 |
|
526 |
+
#: contact_form.php:1013
|
527 |
+
#: contact_form.php:1959
|
528 |
+
#: contact_form.php:1961
|
529 |
msgid "Sent from (referer)"
|
530 |
msgstr "Gönderilen (referer)"
|
531 |
|
532 |
+
#: contact_form.php:1013
|
533 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
534 |
msgstr "Örnek: Gönderici:\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
535 |
|
536 |
+
#: contact_form.php:1014
|
537 |
+
#: contact_form.php:1965
|
538 |
+
#: contact_form.php:1967
|
539 |
msgid "Using (user agent)"
|
540 |
msgstr "Şununla: "
|
541 |
|
542 |
+
#: contact_form.php:1014
|
543 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
544 |
+
msgstr "Örnek: Şunu kullanarak:\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
545 |
|
546 |
+
#: contact_form.php:1019
|
547 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
548 |
msgstr "Formdaki alan adları için dil ayarları 8aşağıdaki iki seçenek için)"
|
549 |
|
550 |
+
#: contact_form.php:1028
|
551 |
msgid "Add a language"
|
552 |
msgstr "Bir dil ekle"
|
553 |
|
554 |
+
#: contact_form.php:1032
|
555 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
556 |
+
msgstr "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata mesajlarını değiştir"
|
|
|
|
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1037
|
559 |
+
#: contact_form.php:1124
|
560 |
msgid "English"
|
561 |
msgstr "İngilizce"
|
562 |
|
563 |
+
#: contact_form.php:1045
|
564 |
+
#: contact_form.php:1079
|
565 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
566 |
msgstr ""
|
567 |
|
568 |
+
#: contact_form.php:1054
|
569 |
+
#: contact_form.php:1088
|
570 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
571 |
msgstr "Dosya yükleme alanı altında gösterilecek açıklamalar"
|
572 |
|
573 |
+
#: contact_form.php:1057
|
574 |
+
#: contact_form.php:1091
|
575 |
msgid "Error message for the Name field"
|
576 |
msgstr "'İsim' alanı için hata mesajı"
|
577 |
|
578 |
+
#: contact_form.php:1058
|
579 |
+
#: contact_form.php:1092
|
580 |
msgid "Error message for the Address field"
|
581 |
msgstr "'Adres' alanı için hata mesajı"
|
582 |
|
583 |
+
#: contact_form.php:1059
|
584 |
+
#: contact_form.php:1093
|
585 |
msgid "Error message for the Email field"
|
586 |
msgstr "'E-posta adresş' alanı için hata mesajı"
|
587 |
|
588 |
+
#: contact_form.php:1060
|
589 |
+
#: contact_form.php:1094
|
590 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
591 |
msgstr "'Telefon numarası' alanı için hata mesajı"
|
592 |
|
593 |
+
#: contact_form.php:1061
|
594 |
+
#: contact_form.php:1095
|
595 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
596 |
msgstr "'Başlık' alanı için hata mesajı"
|
597 |
|
598 |
+
#: contact_form.php:1062
|
599 |
+
#: contact_form.php:1096
|
600 |
msgid "Error message for the Message field"
|
601 |
msgstr "'Mesaj' alanı için hata mesajı"
|
602 |
|
603 |
+
#: contact_form.php:1063
|
604 |
+
#: contact_form.php:1097
|
605 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
606 |
msgstr "Yüklenen dosyanın uzantısıyla ilgili hata mesajı"
|
607 |
|
608 |
+
#: contact_form.php:1064
|
609 |
+
#: contact_form.php:1098
|
610 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
611 |
msgstr "Dosya yüklenirken oluşan hata için hata mesajı"
|
612 |
|
613 |
+
#: contact_form.php:1065
|
614 |
+
#: contact_form.php:1099
|
615 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
616 |
msgstr "Yüklenecek dosya seçilirken oluşan hata için hata mesajı"
|
617 |
|
618 |
+
#: contact_form.php:1066
|
619 |
+
#: contact_form.php:1100
|
620 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
621 |
msgstr "En fazla dosya yükleme boyutu sınırı açıldığında oluşan hata mesajı"
|
622 |
|
623 |
+
#: contact_form.php:1067
|
624 |
+
#: contact_form.php:1101
|
625 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
626 |
msgstr "CAPTCHA alanı için hata mesajı"
|
627 |
|
628 |
+
#: contact_form.php:1068
|
629 |
+
#: contact_form.php:1102
|
630 |
msgid "Error message for the whole form"
|
631 |
msgstr "Formun geneli için hata mesajı"
|
632 |
|
633 |
+
#: contact_form.php:1071
|
634 |
+
#: contact_form.php:1073
|
635 |
+
#: contact_form.php:1105
|
636 |
+
#: contact_form.php:1107
|
637 |
+
#: contact_form.php:1134
|
638 |
+
#: contact_form.php:1136
|
639 |
+
#: contact_form.php:1144
|
640 |
+
#: contact_form.php:1146
|
641 |
+
#: contact_form.php:2336
|
642 |
+
#: contact_form.php:2338
|
643 |
msgid "Use shortcode"
|
644 |
msgstr "Kısa kodu kullan"
|
645 |
|
646 |
+
#: contact_form.php:1071
|
647 |
+
#: contact_form.php:1073
|
648 |
+
#: contact_form.php:1105
|
649 |
+
#: contact_form.php:1107
|
650 |
+
#: contact_form.php:1134
|
651 |
+
#: contact_form.php:1136
|
652 |
+
#: contact_form.php:1144
|
653 |
+
#: contact_form.php:1146
|
654 |
+
#: contact_form.php:2336
|
655 |
+
#: contact_form.php:2338
|
656 |
msgid "for this language"
|
657 |
msgstr "bu dil için"
|
658 |
|
659 |
+
#: contact_form.php:1115
|
660 |
#, fuzzy
|
661 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
662 |
+
msgstr "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata mesajlarını değiştir"
|
|
|
|
|
663 |
|
664 |
+
#: contact_form.php:1121
|
665 |
msgid "Action after email is sent"
|
666 |
msgstr "E-posta gönderildikten sonra ne yapılsın?"
|
667 |
|
668 |
+
#: contact_form.php:1123
|
669 |
msgid "Display text"
|
670 |
msgstr "Metin göster"
|
671 |
|
672 |
+
#: contact_form.php:1132
|
673 |
+
#: contact_form.php:1142
|
674 |
msgid "Text"
|
675 |
msgstr "Metin"
|
676 |
|
677 |
+
#: contact_form.php:1153
|
678 |
msgid "Redirect to the page"
|
679 |
msgstr "Sayfaya yönlendir"
|
680 |
|
681 |
+
#: contact_form.php:1154
|
682 |
msgid "Url"
|
683 |
msgstr "URL"
|
684 |
|
685 |
+
#: contact_form.php:1158
|
686 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
687 |
msgstr ""
|
688 |
|
689 |
+
#: contact_form.php:1163
|
690 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
691 |
msgstr ""
|
692 |
|
693 |
+
#: contact_form.php:1173
|
694 |
msgid "Auto Response"
|
695 |
msgstr ""
|
696 |
|
697 |
+
#: contact_form.php:1177
|
698 |
#, php-format
|
699 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
700 |
msgstr ""
|
701 |
|
702 |
+
#: contact_form.php:1202
|
703 |
+
#: contact_form.php:1383
|
704 |
msgid "Save Changes"
|
705 |
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
|
706 |
|
707 |
+
#: contact_form.php:1214
|
708 |
msgid "Errors output"
|
709 |
msgstr "Hata çıktısı"
|
710 |
|
711 |
+
#: contact_form.php:1217
|
712 |
msgid "Display error messages"
|
713 |
msgstr "Hata mesajlarını göster"
|
714 |
|
715 |
+
#: contact_form.php:1218
|
716 |
msgid "Color of the input field errors."
|
717 |
msgstr "Giriş alanlarının hata rengi"
|
718 |
|
719 |
+
#: contact_form.php:1219
|
720 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
721 |
msgstr "Hata mesajlarını ve giriş alanı hata rengini göster"
|
722 |
|
723 |
+
#: contact_form.php:1224
|
724 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
725 |
msgstr "Giriş alanlarına bilgilendirme notu ekle"
|
726 |
|
727 |
+
#: contact_form.php:1230
|
728 |
msgid "Add tooltips"
|
729 |
msgstr "Şunları ekle:"
|
730 |
|
731 |
+
#: contact_form.php:1244
|
732 |
msgid "Email address"
|
733 |
msgstr "E-posta adresi"
|
734 |
|
735 |
+
#: contact_form.php:1249
|
736 |
msgid "Phone Number"
|
737 |
msgstr "Telefon Numarası"
|
738 |
|
739 |
+
#: contact_form.php:1263
|
740 |
msgid "Attachment"
|
741 |
msgstr "Dosya Yükleme"
|
742 |
|
743 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
744 |
msgid "Style options"
|
745 |
msgstr "Tasarım ayarları"
|
746 |
|
747 |
+
#: contact_form.php:1276
|
748 |
msgid "Text color"
|
749 |
msgstr "Metin rengi"
|
750 |
|
751 |
+
#: contact_form.php:1279
|
752 |
+
#: contact_form.php:1284
|
753 |
+
#: contact_form.php:1294
|
754 |
+
#: contact_form.php:1299
|
755 |
+
#: contact_form.php:1304
|
756 |
+
#: contact_form.php:1309
|
757 |
+
#: contact_form.php:1319
|
758 |
+
#: contact_form.php:1324
|
759 |
+
#: contact_form.php:1333
|
760 |
+
#: contact_form.php:1347
|
761 |
+
#: contact_form.php:1352
|
762 |
+
#: contact_form.php:1357
|
763 |
msgid "Default"
|
764 |
msgstr "Varsayılan"
|
765 |
|
766 |
+
#: contact_form.php:1281
|
767 |
msgid "Label text color"
|
768 |
msgstr "Etiket metninin rengi"
|
769 |
|
770 |
+
#: contact_form.php:1286
|
771 |
msgid "Placeholder color"
|
772 |
msgstr "Bilgilendirme notu rengi"
|
773 |
|
774 |
+
#: contact_form.php:1291
|
775 |
msgid "Errors color"
|
776 |
msgstr "Hataların renkleri"
|
777 |
|
778 |
+
#: contact_form.php:1296
|
779 |
msgid "Error text color"
|
780 |
msgstr "Hata metni rengi"
|
781 |
|
782 |
+
#: contact_form.php:1301
|
783 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
784 |
msgstr "giriş alanı hataları için arka plan rengi"
|
785 |
|
786 |
+
#: contact_form.php:1306
|
787 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
788 |
msgstr "Giriş alanı hataları için border rengi"
|
789 |
|
790 |
+
#: contact_form.php:1311
|
791 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
792 |
msgstr "Giriş alanı hataları için bilgilendirme notu rengi"
|
793 |
|
794 |
+
#: contact_form.php:1316
|
795 |
msgid "Input fields"
|
796 |
msgstr "Giriş alanları"
|
797 |
|
798 |
+
#: contact_form.php:1321
|
799 |
msgid "Input fields background color"
|
800 |
msgstr "Giriş alanları arka plan rengi"
|
801 |
|
802 |
+
#: contact_form.php:1326
|
803 |
msgid "Text fields color"
|
804 |
msgstr "Metin alanlarının rengi"
|
805 |
|
806 |
+
#: contact_form.php:1330
|
807 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
808 |
msgstr "Bırder genişliği, piksel cinsinden, sadece sayı"
|
809 |
|
810 |
+
#: contact_form.php:1335
|
811 |
+
#: contact_form.php:1359
|
812 |
msgid "Border color"
|
813 |
msgstr "Border rengi"
|
814 |
|
815 |
+
#: contact_form.php:1340
|
816 |
msgid "Submit button"
|
817 |
msgstr "Gönderme butonu"
|
818 |
|
819 |
# #: contact_form.php:928
|
820 |
+
#: contact_form.php:1344
|
821 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
822 |
msgstr "Piksel cinsinden genişlik, sadece sayı"
|
823 |
|
824 |
+
#: contact_form.php:1349
|
825 |
msgid "Button color"
|
826 |
msgstr "Buton rengi"
|
827 |
|
828 |
+
#: contact_form.php:1354
|
829 |
msgid "Button text color"
|
830 |
msgstr "Buton yazı rengi"
|
831 |
|
832 |
+
#: contact_form.php:1387
|
833 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
834 |
msgstr "İletişim Formu PRO | Ön İzleme"
|
835 |
|
836 |
+
#: contact_form.php:1389
|
837 |
msgid "Show with errors"
|
838 |
msgstr "Hatalarla göster"
|
839 |
|
840 |
+
#: contact_form.php:1398
|
841 |
+
#: contact_form.php:1400
|
842 |
msgid "Please enter your full name..."
|
843 |
msgstr "Lütfen tam adınızı yazın"
|
844 |
|
845 |
+
#: contact_form.php:1411
|
846 |
+
#: contact_form.php:1413
|
847 |
msgid "Please enter your address..."
|
848 |
msgstr "Lütfen adresinizi yazın"
|
849 |
|
850 |
+
#: contact_form.php:1422
|
851 |
+
#: contact_form.php:1424
|
852 |
msgid "Please enter your email address..."
|
853 |
msgstr "Lütfen e-posta adresinizi yazın"
|
854 |
|
855 |
+
#: contact_form.php:1433
|
856 |
+
#: contact_form.php:1435
|
857 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
858 |
msgstr "Lütfen telefon numaranızı yazın"
|
859 |
|
860 |
+
#: contact_form.php:1444
|
861 |
+
#: contact_form.php:1446
|
862 |
msgid "Please enter subject..."
|
863 |
msgstr "Lütfen başlık yazın"
|
864 |
|
865 |
+
#: contact_form.php:1454
|
866 |
+
#: contact_form.php:1456
|
867 |
msgid "Please enter your message..."
|
868 |
msgstr "Lütfen mesajınızı yazın"
|
869 |
|
870 |
+
#: contact_form.php:1566
|
871 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
872 |
msgstr "Üzgünüz, e-posta mesajınız gönderilemedi."
|
873 |
|
874 |
+
#: contact_form.php:1974
|
875 |
msgid "Contact from"
|
876 |
msgstr "İletişim Formu"
|
877 |
|
878 |
+
#: contact_form.php:1996
|
879 |
+
#: contact_form.php:2026
|
880 |
msgid "Phone"
|
881 |
msgstr "Telefon"
|
882 |
|
883 |
+
#: contact_form.php:2007
|
884 |
+
#: contact_form.php:2033
|
885 |
msgid "Site"
|
886 |
msgstr "Website"
|
887 |
|
888 |
+
#: contact_form.php:2120
|
889 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
890 |
+
msgstr "Eğer bu MIME'ı görüyorsanız, bu e-posta sunucunuzun MIME'ı desteklemediği anlamına gelir!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
891 |
|
892 |
+
#: contact_form.php:2204
|
893 |
msgid "Support"
|
894 |
msgstr "Destek"
|
895 |
|
896 |
+
#: contact_form.php:2253
|
897 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
898 |
msgstr "Bu dile ait verileri silmek istediğinize emin misiniz?"
|
899 |
|
900 |
+
#: contact_form.php:2274
|
901 |
#, fuzzy
|
902 |
msgid "Add multiple forms"
|
903 |
msgstr "Forma ekle"
|
904 |
|
905 |
+
#: contact_form.php:2274
|
906 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
+
#: contact_form.php:2279
|
910 |
#, fuzzy
|
911 |
msgid "Learn more"
|
912 |
msgstr "Llegir més"
|
913 |
|
914 |
+
#: contact_form.php:2283
|
915 |
msgid "Close"
|
916 |
msgstr ""
|
917 |
|
918 |
+
#: contact_form.php:2471
|
919 |
+
#, fuzzy
|
920 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
921 |
+
msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
|
|
|
922 |
|
923 |
+
#: contact_form.php:2472
|
924 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
925 |
msgstr ""
|
926 |
|
927 |
+
#~ msgid "powered by"
|
928 |
+
#~ msgstr "geliştirici: "
|
929 |
+
|
930 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
931 |
+
#~ msgstr "Contact Form to DB eklentisini aktifleştir"
|
932 |
+
|
933 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
934 |
+
#~ msgstr "Contact Form to DB eklentisini yükle"
|
935 |
+
|
936 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
937 |
+
#~ msgstr "CAPTCHA"
|
938 |
+
|
939 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
940 |
+
#~ msgstr "(Geliştirici bestwebsoft.com)"
|
941 |
+
|
942 |
#~ msgid "requires"
|
943 |
#~ msgstr "Gerekli"
|
944 |
|
976 |
#~ msgid "the setting page"
|
977 |
#~ msgstr "Ekstra ayarlar"
|
978 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
979 |
#~ msgid "Extra settings"
|
980 |
#~ msgstr "Ekstra ayarlar"
|
981 |
|
1049 |
#~ msgid "Purchase"
|
1050 |
#~ msgstr "Comprar"
|
1051 |
|
|
|
|
|
|
|
1052 |
#~ msgid "Install %s"
|
1053 |
#~ msgstr "Instal·la %s"
|
1054 |
|
languages/contact_form-uk.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-uk.po
CHANGED
@@ -2,27 +2,26 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: The BestWebSoft Team <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
|
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n"
|
13 |
-
"+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
|
14 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
15 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
16 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
17 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
18 |
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
19 |
-
"Language: uk\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
|
22 |
# @ contact_form
|
23 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
24 |
msgid "Contact Form Settings"
|
25 |
-
msgstr "
|
26 |
|
27 |
# @ contact_form
|
28 |
#: contact_form.php:35
|
@@ -30,58 +29,70 @@ msgid "Contact Form"
|
|
30 |
msgstr "Contact Form"
|
31 |
|
32 |
# @ contact_form
|
33 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
34 |
msgid "Name:"
|
35 |
msgstr "Ім'я:"
|
36 |
|
37 |
# @ contact_form
|
38 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
39 |
msgid "Address:"
|
40 |
msgstr "Адреса:"
|
41 |
|
42 |
# @ contact_form
|
43 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Email Address:"
|
45 |
-
msgstr "
|
46 |
|
47 |
# @ contact_form
|
48 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Номер телефону:"
|
51 |
|
52 |
# @ contact_form
|
53 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
54 |
msgid "Subject:"
|
55 |
msgstr "Тема:"
|
56 |
|
57 |
# @ contact_form
|
58 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
59 |
msgid "Message:"
|
60 |
msgstr "Повідомлення:"
|
61 |
|
62 |
# @ contact_form
|
63 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
64 |
msgid "Attachment:"
|
65 |
msgstr "Вкладений файл:"
|
66 |
|
67 |
# @ contact_form
|
68 |
#: contact_form.php:130
|
69 |
-
msgid ""
|
70 |
-
"
|
71 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
|
72 |
-
"2MB"
|
73 |
-
msgstr ""
|
74 |
-
"Типи файлів, що підтримуються: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
|
75 |
-
"BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
|
76 |
-
"Максимальний розмір: 2MB"
|
77 |
|
78 |
# @ contact_form
|
79 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
80 |
msgid "Send me a copy"
|
81 |
msgstr "Надіслати мені копію"
|
82 |
|
83 |
# @ contact_form
|
84 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
85 |
msgid "Submit"
|
86 |
msgstr "Підтвердити"
|
87 |
|
@@ -93,12 +104,12 @@ msgstr "Необхідно вказати своє ім'я."
|
|
93 |
# @ contact_form
|
94 |
#: contact_form.php:134
|
95 |
msgid "Address is required."
|
96 |
-
msgstr "Необхідно вказати
|
97 |
|
98 |
# @ contact_form
|
99 |
#: contact_form.php:135
|
100 |
msgid "A valid email address is required."
|
101 |
-
msgstr "Необхідно вказати
|
102 |
|
103 |
# @ contact_form
|
104 |
#: contact_form.php:136
|
@@ -128,7 +139,7 @@ msgstr "Помилка завантаження файлу."
|
|
128 |
# @ contact_form
|
129 |
#: contact_form.php:141
|
130 |
msgid "The file could not be uploaded."
|
131 |
-
msgstr "
|
132 |
|
133 |
# @ contact_form
|
134 |
#: contact_form.php:142
|
@@ -138,964 +149,947 @@ msgstr "Файл занадто великий."
|
|
138 |
# @ contact_form
|
139 |
#: contact_form.php:143
|
140 |
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
|
141 |
-
msgstr "Будь ласка, введіть
|
142 |
|
143 |
# @ contact_form
|
144 |
#: contact_form.php:144
|
145 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
146 |
-
msgstr "Будь ласка, внесіть поправки у
|
147 |
|
148 |
# @ contact_form
|
149 |
#: contact_form.php:146
|
150 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
151 |
msgstr "Дякуємо, що зв'язалися з нами."
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
-
msgid ""
|
155 |
-
"
|
156 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
157 |
-
msgstr ""
|
158 |
-
"Налаштування поля емейла поля \"Від\" змінено, що може призвести до того, що "
|
159 |
-
"ваші листи не будуть доставлені або потраплять до папки Спам."
|
160 |
|
161 |
# @ contact_form
|
162 |
-
#: contact_form.php:
|
163 |
-
msgid ""
|
164 |
-
"
|
165 |
-
"the following format"
|
166 |
-
msgstr ""
|
167 |
-
"Якщо опція \"Перенаправлення на сторінку\" вибрана, то поле URL повинне бути "
|
168 |
-
"заповнене в наступному форматі"
|
169 |
|
170 |
# @ contact_form
|
171 |
-
#: contact_form.php:
|
172 |
msgid "Such user does not exist."
|
173 |
msgstr "Такого користувача не існує."
|
174 |
|
175 |
# @ contact_form
|
176 |
-
#: contact_form.php:
|
177 |
-
msgid ""
|
178 |
-
"
|
179 |
-
msgstr ""
|
180 |
-
"Будь ласка, введіть коректний емейл у поле 'Використовувати цей емейл'."
|
181 |
|
182 |
# @ contact_form
|
183 |
-
#: contact_form.php:
|
184 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
185 |
msgstr "Будь ласка, введіть правильну ел.адресу у полі \"Відправник\"."
|
186 |
|
187 |
# @ contact_form
|
188 |
-
#: contact_form.php:
|
189 |
msgid "Settings saved."
|
190 |
-
msgstr "
|
191 |
|
192 |
# @ contact_form
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Settings are not saved."
|
195 |
-
msgstr "
|
196 |
|
197 |
# @ contact_form
|
198 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
199 |
msgid "Settings"
|
200 |
-
msgstr "
|
201 |
|
202 |
# @ contact_form
|
203 |
-
#: contact_form.php:
|
204 |
msgid "Additional settings"
|
205 |
-
msgstr "Додаткові
|
206 |
|
207 |
-
#: contact_form.php:
|
208 |
msgid "Appearance"
|
209 |
msgstr "Відображення"
|
210 |
|
211 |
# @ contact_form
|
212 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
213 |
msgid "FAQ"
|
214 |
-
msgstr "
|
215 |
|
216 |
# @ contact_form
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Go PRO"
|
219 |
msgstr "Перейти на Pro версію"
|
220 |
|
221 |
# @ contact_form
|
222 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
223 |
msgid "Notice:"
|
224 |
-
msgstr "
|
225 |
|
226 |
# @ contact_form
|
227 |
-
#: contact_form.php:
|
228 |
-
msgid ""
|
229 |
-
"
|
230 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
231 |
-
msgstr ""
|
232 |
-
"Налаштування плагіну було змінено. Для того, щоб зберегти ці зміни, не "
|
233 |
-
"забудьте нажати кнопку \"Зберегти зміни\"."
|
234 |
|
235 |
# @ contact_form
|
236 |
-
#: contact_form.php:
|
237 |
-
msgid ""
|
238 |
-
"
|
239 |
-
"Form Multi plugin."
|
240 |
-
msgstr ""
|
241 |
-
"Якщо ві хочете створити декілька різних контактних форм, будь ласка, "
|
242 |
-
"всановіть плагін Contact Form Multi."
|
243 |
|
244 |
# @ contact_form
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
-
|
247 |
-
|
248 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
249 |
-
msgstr ""
|
250 |
-
"Якщо Ви хочете додати контактну форму на свій сайт, просто скопіюйте і "
|
251 |
-
"вставите цей шорткод у Вашу публікацію, сторінку або віджет:"
|
252 |
|
253 |
# @ contact_form
|
254 |
-
#: contact_form.php:
|
255 |
-
#: contact_form.php:
|
256 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
msgid "or"
|
258 |
-
msgstr "
|
259 |
|
260 |
# @ contact_form
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
-
|
263 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
264 |
-
"
|
265 |
-
msgstr ""
|
266 |
-
"Якщо виникли якісь проблеми зі стандартним шорткодом [contact_form], ви "
|
267 |
-
"можете використати шорткод"
|
268 |
|
269 |
# @ contact_form
|
270 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
271 |
msgid "They work the same way."
|
272 |
msgstr "Вони працюють однаково."
|
273 |
|
274 |
# @ contact_form
|
275 |
-
#: contact_form.php:
|
276 |
-
msgid ""
|
277 |
-
"
|
278 |
-
"address specified during registration."
|
279 |
-
msgstr ""
|
280 |
-
"Якщо Ви залишите поля порожніми, повідомлення буде надіслано на адресу ел."
|
281 |
-
"пошти, вказану під час реєстрації."
|
282 |
|
283 |
# @ contact_form
|
284 |
-
#: contact_form.php:
|
285 |
msgid "The user's email address:"
|
286 |
-
msgstr "
|
287 |
|
288 |
# @ contact_form
|
289 |
-
#: contact_form.php:
|
290 |
-
msgid "
|
291 |
msgstr "Виберіть ім'я користувача"
|
292 |
|
293 |
# @ contact_form
|
294 |
-
#: contact_form.php:
|
295 |
-
msgid ""
|
296 |
-
"
|
297 |
-
"form."
|
298 |
-
msgstr ""
|
299 |
-
"Введіть ім'я користувача, який повинен одержувати повідомлення з контактної "
|
300 |
-
"форми."
|
301 |
|
302 |
# @ contact_form
|
303 |
-
#: contact_form.php:
|
304 |
msgid "Use this email address:"
|
305 |
msgstr "Використовувати цей емейл:"
|
306 |
|
307 |
# @ contact_form
|
308 |
-
#: contact_form.php:
|
309 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
310 |
-
msgstr "Вкажіть
|
311 |
|
312 |
# @ contact_form
|
313 |
-
#: contact_form.php:
|
314 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
315 |
msgstr "Додати поле для вибору департаменту до контактної форми:"
|
316 |
|
317 |
# @ contact_form
|
318 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
319 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
320 |
-
msgstr "Якщо ви перейдете на Pro версію,
|
321 |
|
322 |
# @ contact_form
|
323 |
-
#: contact_form.php:
|
324 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
325 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
326 |
msgstr "Зробити доступними преміум-опції, перейшовши на PRO версію."
|
327 |
|
328 |
# @ contact_form
|
329 |
-
#: contact_form.php:
|
330 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
msgid "Learn More"
|
332 |
-
msgstr "
|
333 |
|
334 |
# @ contact_form
|
335 |
-
#: contact_form.php:
|
336 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
337 |
msgid "Go"
|
338 |
msgstr "Перейти"
|
339 |
|
340 |
# @ contact_form
|
341 |
-
#: contact_form.php:
|
342 |
msgid "Save emails to the database"
|
343 |
-
msgstr "Зберігати
|
344 |
|
345 |
# @ contact_form
|
346 |
-
#: contact_form.php:
|
347 |
msgid "Using"
|
348 |
msgstr "Використовуючи"
|
349 |
|
350 |
# @ contact_form
|
351 |
-
#: contact_form.php:
|
352 |
-
#: contact_form.php:
|
353 |
-
msgid "
|
354 |
-
msgstr "
|
355 |
|
356 |
# @ contact_form
|
357 |
-
#: contact_form.php:
|
358 |
-
msgid "
|
359 |
-
msgstr "
|
360 |
|
361 |
# @ contact_form
|
362 |
-
#: contact_form.php:
|
363 |
-
msgid "
|
364 |
-
msgstr "
|
365 |
|
366 |
# @ contact_form
|
367 |
-
#: contact_form.php:
|
368 |
-
msgid "Download Contact Form to DB"
|
369 |
-
msgstr "Завантажити Contact Form to DB"
|
370 |
-
|
371 |
-
# @ contact_form
|
372 |
-
#: contact_form.php:749
|
373 |
msgid "What to use?"
|
374 |
msgstr "Що використовувати?"
|
375 |
|
376 |
# @ contact_form
|
377 |
-
#: contact_form.php:
|
378 |
msgid "Wp-mail"
|
379 |
msgstr "Wp-mail"
|
380 |
|
381 |
# @ contact_form
|
382 |
-
#: contact_form.php:
|
383 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
384 |
-
msgstr ""
|
385 |
-
"Для відправлення пошти ви можете використовувати функцію WordPress wp_mail"
|
386 |
|
387 |
# @ contact_form
|
388 |
-
#: contact_form.php:
|
389 |
msgid "Mail"
|
390 |
msgstr "Пошта"
|
391 |
|
392 |
# @ contact_form
|
393 |
-
#: contact_form.php:
|
394 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
395 |
msgstr "Для відправлення пошти Ви можете використовувати функцію php mail"
|
396 |
|
397 |
-
#: contact_form.php:
|
398 |
msgid "'FROM' field"
|
399 |
-
msgstr "Поле
|
400 |
|
401 |
# @ contact_form
|
402 |
-
#: contact_form.php:
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
404 |
msgid "Name"
|
405 |
msgstr "Ім'я"
|
406 |
|
407 |
# @ contact_form
|
408 |
-
#: contact_form.php:
|
409 |
msgid "User name"
|
410 |
msgstr "Ім’я користувача"
|
411 |
|
412 |
# @ contact_form
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
-
msgid ""
|
415 |
-
"
|
416 |
-
msgstr ""
|
417 |
-
"Email-адреса користувача, який заповнює форму, буде використана у полі "
|
418 |
-
"\"Відправник\"."
|
419 |
|
420 |
# @ contact_form
|
421 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
422 |
msgid "Email"
|
423 |
-
msgstr "
|
424 |
|
425 |
# @ contact_form
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
msgid "User email"
|
428 |
-
msgstr "
|
429 |
|
430 |
# @ contact_form
|
431 |
-
#: contact_form.php:
|
432 |
-
msgid ""
|
433 |
-
"
|
434 |
-
"'From'."
|
435 |
-
msgstr ""
|
436 |
-
"Email-адреса користувача, який заповнює форму, буде використана у полі "
|
437 |
-
"\"Відправник\"."
|
438 |
|
439 |
-
#: contact_form.php:
|
440 |
-
msgid ""
|
441 |
-
"
|
442 |
-
"email delivery failures may occur."
|
443 |
-
msgstr ""
|
444 |
-
"Зміна цих налаштувань може призвести до того, що ваші листи не будуть "
|
445 |
-
"доставлені або потраплять до папки Спам."
|
446 |
|
447 |
# @ contact_form
|
448 |
-
#: contact_form.php:
|
449 |
msgid "Required symbol"
|
450 |
msgstr "Обов'язковий символ"
|
451 |
|
452 |
# @ contact_form
|
453 |
-
#: contact_form.php:
|
454 |
msgid "Fields"
|
455 |
msgstr "Поля"
|
456 |
|
457 |
# @ contact_form
|
458 |
-
#: contact_form.php:
|
459 |
msgid "Used"
|
460 |
msgstr "Що використовуються"
|
461 |
|
462 |
# @ contact_form
|
463 |
-
#: contact_form.php:
|
464 |
msgid "Required"
|
465 |
msgstr "Обов’язковий"
|
466 |
|
467 |
# @ contact_form
|
468 |
-
#: contact_form.php:
|
469 |
msgid "Visible"
|
470 |
msgstr "Видимі"
|
471 |
|
472 |
# @ contact_form
|
473 |
-
#: contact_form.php:
|
474 |
msgid "Disabled for editing"
|
475 |
-
msgstr "
|
476 |
|
477 |
# @ contact_form
|
478 |
-
#: contact_form.php:
|
479 |
msgid "Field's default value"
|
480 |
-
msgstr "Стандартне значення
|
481 |
|
482 |
-
#: contact_form.php:
|
483 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
484 |
-
msgstr ""
|
485 |
-
"Після входу на сайт, використовувати ім'я користувача, як значення за "
|
486 |
-
"замовчуванням."
|
487 |
|
488 |
-
#: contact_form.php:
|
489 |
-
|
490 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
491 |
-
"
|
492 |
-
msgstr ""
|
493 |
-
"Опції 'Видимий' та 'Вимкнути редагування' будуть застосовані тільки для "
|
494 |
-
"авторизованих користувачів."
|
495 |
|
496 |
# @ contact_form
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
498 |
msgid "Location selectbox"
|
499 |
msgstr "Список розміщень"
|
500 |
|
501 |
# @ contact_form
|
502 |
-
#: contact_form.php:
|
503 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
504 |
msgid "Address"
|
505 |
msgstr "Адреса"
|
506 |
|
507 |
# @ contact_form
|
508 |
-
#: contact_form.php:
|
509 |
msgid "Email Address"
|
510 |
-
msgstr "
|
511 |
|
512 |
-
#: contact_form.php:
|
513 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
514 |
-
msgstr ""
|
515 |
-
"Після входу на сайт, використовувати емейл користувача, як значення за "
|
516 |
-
"замовчуванням."
|
517 |
|
518 |
# @ contact_form
|
519 |
-
#: contact_form.php:
|
520 |
msgid "Phone number"
|
521 |
msgstr "Номер телефону"
|
522 |
|
523 |
# @ contact_form
|
524 |
-
#: contact_form.php:
|
525 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
526 |
msgid "Subject"
|
527 |
msgstr "Тема"
|
528 |
|
529 |
# @ contact_form
|
530 |
-
#: contact_form.php:
|
531 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
532 |
msgid "Message"
|
533 |
msgstr "Повідомлення"
|
534 |
|
535 |
# @ contact_form
|
536 |
-
#: contact_form.php:
|
537 |
msgid "Attachment block"
|
538 |
-
msgstr "Блок
|
539 |
|
540 |
# @ contact_form
|
541 |
-
#: contact_form.php:
|
542 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
543 |
msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
|
544 |
|
545 |
# @ contact_form
|
546 |
-
#: contact_form.php:
|
547 |
msgid "Add to the form"
|
548 |
msgstr "Додати до форми"
|
549 |
|
550 |
# @ contact_form
|
551 |
-
#: contact_form.php:
|
552 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
553 |
-
msgstr "Показувати підказки під блоком
|
554 |
|
555 |
# @ contact_form
|
556 |
-
#: contact_form.php:
|
557 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
558 |
-
msgstr "Показати блок
|
559 |
-
|
560 |
-
# @ contact_form
|
561 |
-
#: contact_form.php:929 contact_form.php:932 contact_form.php:936
|
562 |
-
#: contact_form.php:1231
|
563 |
-
msgid "Captcha"
|
564 |
-
msgstr "Captcha"
|
565 |
|
566 |
# @ contact_form
|
567 |
-
#: contact_form.php:
|
568 |
msgid "Activate captcha"
|
569 |
msgstr "Активувати captcha"
|
570 |
|
571 |
# @ contact_form
|
572 |
-
#: contact_form.php:
|
573 |
msgid "Download captcha"
|
574 |
msgstr "Завантажити captcha"
|
575 |
|
576 |
# @ contact_form
|
577 |
-
#: contact_form.php:
|
578 |
msgid "Agreement checkbox"
|
579 |
msgstr "Чекбокс для погодження"
|
580 |
|
581 |
# @ contact_form
|
582 |
-
#: contact_form.php:
|
583 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
584 |
msgstr "Необхідний чекбокс для відправки форми"
|
585 |
|
586 |
# @ contact_form
|
587 |
-
#: contact_form.php:
|
588 |
msgid "Optional checkbox"
|
589 |
msgstr "Необов’язковий чекбокс"
|
590 |
|
591 |
# @ contact_form
|
592 |
-
#: contact_form.php:
|
593 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
594 |
-
msgstr ""
|
595 |
-
"Необов’язковий чекбокс, результати якого буде відображено в електронному "
|
596 |
-
"листі"
|
597 |
|
598 |
# @ contact_form
|
599 |
-
#: contact_form.php:
|
600 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
601 |
-
msgstr ""
|
602 |
-
"Видаляти прикріплений файл з серверу після того, як ел.пошта відправлена"
|
603 |
|
604 |
# @ contact_form
|
605 |
-
#: contact_form.php:
|
606 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
607 |
-
msgstr "Відправка
|
608 |
|
609 |
# @ contact_form
|
610 |
-
#: contact_form.php:
|
611 |
msgid "Display additional info in the email"
|
612 |
-
msgstr "Відображати додаткову інформацію
|
613 |
|
614 |
# @ contact_form
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
616 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
617 |
msgstr "Надіслано від (ip адреса)"
|
618 |
|
619 |
# @ contact_form
|
620 |
-
#: contact_form.php:
|
621 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
622 |
msgstr "Приклад: Надіслано від (IP адреса):\t127.0.0.1"
|
623 |
|
624 |
# @ contact_form
|
625 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
626 |
msgid "Date/Time"
|
627 |
msgstr "Дата/Час"
|
628 |
|
629 |
# @ contact_form
|
630 |
-
#: contact_form.php:
|
631 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
632 |
-
msgstr "Приклад:
|
633 |
|
634 |
# @ contact_form
|
635 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
636 |
msgid "Sent from (referer)"
|
637 |
-
msgstr "Надіслано від (
|
638 |
|
639 |
# @ contact_form
|
640 |
-
#: contact_form.php:
|
641 |
-
msgid ""
|
642 |
-
"
|
643 |
-
msgstr ""
|
644 |
-
"Приклад: Надіслано від (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
|
645 |
-
"us/"
|
646 |
|
647 |
# @ contact_form
|
648 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
649 |
msgid "Using (user agent)"
|
650 |
msgstr "Використовується (user agent)"
|
651 |
|
652 |
# @ contact_form
|
653 |
-
#: contact_form.php:
|
654 |
-
msgid ""
|
655 |
-
"
|
656 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
657 |
-
msgstr ""
|
658 |
-
"Приклад: Використовує (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
659 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
660 |
|
661 |
# @ contact_form
|
662 |
-
#: contact_form.php:
|
663 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
664 |
msgstr "Налаштування мови для назв полів форми"
|
665 |
|
666 |
# @ contact_form
|
667 |
-
#: contact_form.php:
|
668 |
msgid "Add a language"
|
669 |
msgstr "Додати мову"
|
670 |
|
671 |
# @ contact_form
|
672 |
-
#: contact_form.php:
|
673 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
674 |
msgstr "Змінити назви полів контактної форми і повідомлення про помилку"
|
675 |
|
676 |
# @ contact_form
|
677 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
678 |
msgid "English"
|
679 |
msgstr "Англійська"
|
680 |
|
681 |
# @ contact_form
|
682 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
683 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
684 |
msgstr "натиснути, щоб розгорнути/згорнути список"
|
685 |
|
686 |
# @ contact_form
|
687 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
688 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
689 |
-
msgstr "
|
690 |
|
691 |
# @ contact_form
|
692 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
693 |
msgid "Error message for the Name field"
|
694 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Ім'я"
|
695 |
|
696 |
# @ contact_form
|
697 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
698 |
msgid "Error message for the Address field"
|
699 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Адреса"
|
700 |
|
701 |
# @ contact_form
|
702 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
703 |
msgid "Error message for the Email field"
|
704 |
-
msgstr "Повідомлення про помилку для поля
|
705 |
|
706 |
# @ contact_form
|
707 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
708 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
709 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Номер телефону"
|
710 |
|
711 |
# @ contact_form
|
712 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
713 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
714 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Тема"
|
715 |
|
716 |
# @ contact_form
|
717 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
718 |
msgid "Error message for the Message field"
|
719 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Повідомлення"
|
720 |
|
721 |
# @ contact_form
|
722 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
723 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
724 |
-
msgstr "Повідомлення про помилку для поля
|
725 |
|
726 |
# @ contact_form
|
727 |
-
#: contact_form.php:
|
728 |
-
|
729 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
730 |
-
msgstr ""
|
731 |
-
"Повідомлення про помилку під час завантаження файлу на сервер для поля "
|
732 |
-
"Вкладені файли"
|
733 |
|
734 |
# @ contact_form
|
735 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
736 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
737 |
-
msgstr ""
|
738 |
-
"Повідомлення про помилку під час переміщення файлу для поля Вкладені файли"
|
739 |
|
740 |
# @ contact_form
|
741 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
742 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
743 |
-
msgstr ""
|
744 |
-
"Повідомлення про помилку для поля Вкладені файли, коли розмір файлу "
|
745 |
-
"перевищує допустимий"
|
746 |
|
747 |
# @ contact_form
|
748 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
749 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
750 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Captcha"
|
751 |
|
752 |
# @ contact_form
|
753 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
754 |
msgid "Error message for the whole form"
|
755 |
msgstr "Повідомлення про помилку для всієї форми"
|
756 |
|
757 |
# @ contact_form
|
758 |
-
#: contact_form.php:
|
759 |
-
#: contact_form.php:
|
760 |
-
#: contact_form.php:
|
761 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
762 |
msgid "Use shortcode"
|
763 |
msgstr "Використовувати шорткод"
|
764 |
|
765 |
# @ contact_form
|
766 |
-
#: contact_form.php:
|
767 |
-
#: contact_form.php:
|
768 |
-
#: contact_form.php:
|
769 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
msgid "for this language"
|
771 |
msgstr "для цієї мови"
|
772 |
|
773 |
# @ contact_form
|
774 |
-
#: contact_form.php:
|
775 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
776 |
msgstr "Використовувати змінені назви полів контактної форми в емейлі"
|
777 |
|
778 |
# @ contact_form
|
779 |
-
#: contact_form.php:
|
780 |
msgid "Action after email is sent"
|
781 |
-
msgstr "Дія після відправлення
|
782 |
|
783 |
# @ contact_form
|
784 |
-
#: contact_form.php:
|
785 |
msgid "Display text"
|
786 |
msgstr "Показати текст"
|
787 |
|
788 |
# @ contact_form
|
789 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
790 |
msgid "Text"
|
791 |
msgstr "Текст"
|
792 |
|
793 |
# @ contact_form
|
794 |
-
#: contact_form.php:
|
795 |
msgid "Redirect to the page"
|
796 |
msgstr "Перенаправлення на сторінку"
|
797 |
|
798 |
# @ contact_form
|
799 |
-
#: contact_form.php:
|
800 |
msgid "Url"
|
801 |
msgstr "Url"
|
802 |
|
803 |
# @ contact_form
|
804 |
-
#: contact_form.php:
|
805 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
806 |
msgstr "Змінна $_SERVER, що використовується для строрення URL форми"
|
807 |
|
808 |
# @ contact_form
|
809 |
-
#: contact_form.php:
|
810 |
-
msgid ""
|
811 |
-
"
|
812 |
-
"that."
|
813 |
-
msgstr ""
|
814 |
-
"Якщо ви не впевнені, варто змінювати цю установку чи ні, будь ласка, не "
|
815 |
-
"змінюйте."
|
816 |
|
817 |
# @ contact_form
|
818 |
-
#: contact_form.php:
|
819 |
msgid "Auto Response"
|
820 |
msgstr "Автовідповідь"
|
821 |
|
822 |
# @ contact_form
|
823 |
-
#: contact_form.php:
|
824 |
#, php-format
|
825 |
-
msgid ""
|
826 |
-
"
|
827 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
828 |
-
"name."
|
829 |
-
msgstr ""
|
830 |
-
"Ви можете використувувати %%NAME%% для відображення даних поля емейлу, "
|
831 |
-
"%%MESSAGE%% для відображення даних поля повідомлень і %%SITENAME%% для "
|
832 |
-
"відображення назви блогу."
|
833 |
|
834 |
# @ default
|
835 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
836 |
msgid "Save Changes"
|
837 |
msgstr "Зберегти зміни"
|
838 |
|
839 |
# @ contact_form
|
840 |
-
#: contact_form.php:
|
841 |
msgid "Errors output"
|
842 |
-
msgstr "
|
843 |
|
844 |
# @ contact_form
|
845 |
-
#: contact_form.php:
|
846 |
msgid "Display error messages"
|
847 |
-
msgstr "
|
848 |
|
849 |
# @ contact_form
|
850 |
-
#: contact_form.php:
|
851 |
msgid "Color of the input field errors."
|
852 |
msgstr "Колір для помилок у полях введення."
|
853 |
|
854 |
# @ contact_form
|
855 |
-
#: contact_form.php:
|
856 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
857 |
-
msgstr ""
|
858 |
-
"Відображення повідомлень про помилку і колір для полів з помилками введення"
|
859 |
|
860 |
# @ contact_form
|
861 |
-
#: contact_form.php:
|
862 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
863 |
msgstr "Додати текст заміщення для блоків введення"
|
864 |
|
865 |
# @ contact_form
|
866 |
-
#: contact_form.php:
|
867 |
msgid "Add tooltips"
|
868 |
msgstr "Додати підказки"
|
869 |
|
870 |
# @ contact_form
|
871 |
-
#: contact_form.php:
|
872 |
msgid "Email address"
|
873 |
-
msgstr "
|
874 |
|
875 |
# @ contact_form
|
876 |
-
#: contact_form.php:
|
877 |
msgid "Phone Number"
|
878 |
msgstr "Номер телефону"
|
879 |
|
880 |
# @ contact_form
|
881 |
-
#: contact_form.php:
|
882 |
msgid "Attachment"
|
883 |
msgstr "Вкладений файл"
|
884 |
|
885 |
# @ contact_form
|
886 |
-
#: contact_form.php:
|
887 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
888 |
-
msgstr "(розроблено компанією bestwebsoft.com)"
|
889 |
-
|
890 |
-
# @ contact_form
|
891 |
-
#: contact_form.php:1236
|
892 |
msgid "Style options"
|
893 |
-
msgstr "Опції
|
894 |
|
895 |
# @ contact_form
|
896 |
-
#: contact_form.php:
|
897 |
msgid "Text color"
|
898 |
msgstr "Колір тексту"
|
899 |
|
900 |
# @ contact_form
|
901 |
-
#: contact_form.php:
|
902 |
-
#: contact_form.php:
|
903 |
-
#: contact_form.php:
|
904 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
905 |
msgid "Default"
|
906 |
msgstr "Стандартно"
|
907 |
|
908 |
# @ contact_form
|
909 |
-
#: contact_form.php:
|
910 |
msgid "Label text color"
|
911 |
msgstr "Колір написів"
|
912 |
|
913 |
# @ contact_form
|
914 |
-
#: contact_form.php:
|
915 |
msgid "Placeholder color"
|
916 |
msgstr "Колір тексту заміщення"
|
917 |
|
918 |
# @ contact_form
|
919 |
-
#: contact_form.php:
|
920 |
msgid "Errors color"
|
921 |
msgstr "Колір помилок"
|
922 |
|
923 |
# @ contact_form
|
924 |
-
#: contact_form.php:
|
925 |
msgid "Error text color"
|
926 |
msgstr "Колір тексту помилок"
|
927 |
|
928 |
# @ contact_form
|
929 |
-
#: contact_form.php:
|
930 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
931 |
msgstr "Колір заднього фону для полів введення з помилками"
|
932 |
|
933 |
# @ contact_form
|
934 |
-
#: contact_form.php:
|
935 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
936 |
msgstr "Колір рамки для полів введення з помилками"
|
937 |
|
938 |
# @ contact_form
|
939 |
-
#: contact_form.php:
|
940 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
941 |
msgstr "Колір тексту заміщення для полів введення з помилками"
|
942 |
|
943 |
# @ contact_form
|
944 |
-
#: contact_form.php:
|
945 |
msgid "Input fields"
|
946 |
msgstr "Поля введення тексту"
|
947 |
|
948 |
# @ contact_form
|
949 |
-
#: contact_form.php:
|
950 |
msgid "Input fields background color"
|
951 |
msgstr "Колір фону полів введення"
|
952 |
|
953 |
# @ contact_form
|
954 |
-
#: contact_form.php:
|
955 |
msgid "Text fields color"
|
956 |
msgstr "Колір текстових полів"
|
957 |
|
958 |
# @ contact_form
|
959 |
-
#: contact_form.php:
|
960 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
961 |
-
msgstr "Ширина рамки в
|
962 |
|
963 |
# @ contact_form
|
964 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
965 |
msgid "Border color"
|
966 |
msgstr "Колір рамки"
|
967 |
|
968 |
# @ contact_form
|
969 |
-
#: contact_form.php:
|
970 |
msgid "Submit button"
|
971 |
msgstr "Кнопка підтвердження"
|
972 |
|
973 |
# @ contact_form
|
974 |
-
#: contact_form.php:
|
975 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
976 |
msgstr "Ширина в точках, тільки числа"
|
977 |
|
978 |
# @ contact_form
|
979 |
-
#: contact_form.php:
|
980 |
msgid "Button color"
|
981 |
msgstr "Колір кнопок"
|
982 |
|
983 |
# @ contact_form
|
984 |
-
#: contact_form.php:
|
985 |
msgid "Button text color"
|
986 |
msgstr "Колір тексту кнопок"
|
987 |
|
988 |
# @ contact_form
|
989 |
-
#: contact_form.php:
|
990 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
991 |
-
msgstr "Contact Form Pro |
|
992 |
|
993 |
# @ contact_form
|
994 |
-
#: contact_form.php:
|
995 |
msgid "Show with errors"
|
996 |
msgstr "Показувати з помилками"
|
997 |
|
998 |
# @ contact_form
|
999 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1000 |
msgid "Please enter your full name..."
|
1001 |
msgstr "Будь ласка, вкажіть своє повне ім'я..."
|
1002 |
|
1003 |
# @ contact_form
|
1004 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1005 |
msgid "Please enter your address..."
|
1006 |
msgstr "Будь ласка, вкажіть свою адресу..."
|
1007 |
|
1008 |
# @ contact_form
|
1009 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1010 |
msgid "Please enter your email address..."
|
1011 |
-
msgstr "Будь ласка, введіть
|
1012 |
|
1013 |
# @ contact_form
|
1014 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1015 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
1016 |
msgstr "Будь ласка, вкажіть свій номер телефону..."
|
1017 |
|
1018 |
# @ contact_form
|
1019 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1020 |
msgid "Please enter subject..."
|
1021 |
msgstr "Будь ласка, вкажіть тему..."
|
1022 |
|
1023 |
# @ contact_form
|
1024 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1025 |
msgid "Please enter your message..."
|
1026 |
msgstr "Будь ласка, напишіть своє повідомлення..."
|
1027 |
|
1028 |
# @ contact_form
|
1029 |
-
#: contact_form.php:
|
1030 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
1031 |
-
msgstr "Вибачте,
|
1032 |
|
1033 |
# @ contact_form
|
1034 |
-
#: contact_form.php:
|
1035 |
msgid "Contact from"
|
1036 |
msgstr "Контактна форма"
|
1037 |
|
1038 |
# @ contact_form
|
1039 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1040 |
msgid "Phone"
|
1041 |
msgstr "Телефон"
|
1042 |
|
1043 |
# @ contact_form
|
1044 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
1045 |
msgid "Site"
|
1046 |
msgstr "Сайт"
|
1047 |
|
1048 |
# @ contact_form
|
1049 |
-
#: contact_form.php:
|
1050 |
-
msgid ""
|
1051 |
-
"
|
1052 |
-
"your email client!"
|
1053 |
-
msgstr ""
|
1054 |
-
"Якщо Ви не бачите цей MIME, це означає, що цей MIME тип не підтримується "
|
1055 |
-
"Вашим поштовим клієнтом!"
|
1056 |
|
1057 |
# @ contact_form
|
1058 |
-
#: contact_form.php:
|
1059 |
msgid "Support"
|
1060 |
msgstr "Підтримка"
|
1061 |
|
1062 |
# @ contact_form
|
1063 |
-
#: contact_form.php:
|
1064 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1065 |
msgstr "Ви справді хочете видалити дані для цієї мови?"
|
1066 |
|
1067 |
# @ contact_form
|
1068 |
-
#: contact_form.php:
|
1069 |
msgid "Add multiple forms"
|
1070 |
msgstr "Додати декілька форм"
|
1071 |
|
1072 |
-
#: contact_form.php:
|
1073 |
-
msgid ""
|
1074 |
-
"
|
1075 |
-
"forms."
|
1076 |
-
msgstr ""
|
1077 |
-
"Встановити плагін Contact Form Multi, щоб мати можливість створювати "
|
1078 |
-
"необмежену кількість контактних форм."
|
1079 |
|
1080 |
# @ contact_form
|
1081 |
-
#: contact_form.php:
|
1082 |
msgid "Learn more"
|
1083 |
-
msgstr "
|
1084 |
|
1085 |
-
#: contact_form.php:
|
1086 |
msgid "Close"
|
1087 |
msgstr "Закрити"
|
1088 |
|
1089 |
# @ contact_form
|
1090 |
-
#: contact_form.php:
|
1091 |
-
msgid ""
|
1092 |
-
"
|
1093 |
-
"database."
|
1094 |
-
msgstr ""
|
1095 |
-
"<strong>Contact Form to DB</strong> дозволяє зберігати ваші повідомлення у "
|
1096 |
-
"базі даних."
|
1097 |
|
1098 |
# @ contact_form
|
1099 |
-
#: contact_form.php:
|
1100 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
1101 |
msgstr "Контролювати повідомлення, які було відправлено з Вашого сайту. "
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:13+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:14+0300\n"
|
7 |
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: The BestWebSoft Team <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
+
"Language: uk\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
13 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
15 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
19 |
|
20 |
# @ contact_form
|
21 |
+
#: contact_form.php:35
|
22 |
+
#: contact_form.php:650
|
23 |
msgid "Contact Form Settings"
|
24 |
+
msgstr "Налаштування Contact Form"
|
25 |
|
26 |
# @ contact_form
|
27 |
#: contact_form.php:35
|
29 |
msgstr "Contact Form"
|
30 |
|
31 |
# @ contact_form
|
32 |
+
#: contact_form.php:123
|
33 |
+
#: contact_form.php:1047
|
34 |
+
#: contact_form.php:1081
|
35 |
msgid "Name:"
|
36 |
msgstr "Ім'я:"
|
37 |
|
38 |
# @ contact_form
|
39 |
+
#: contact_form.php:124
|
40 |
+
#: contact_form.php:1048
|
41 |
+
#: contact_form.php:1082
|
42 |
msgid "Address:"
|
43 |
msgstr "Адреса:"
|
44 |
|
45 |
# @ contact_form
|
46 |
+
#: contact_form.php:125
|
47 |
+
#: contact_form.php:1049
|
48 |
+
#: contact_form.php:1083
|
49 |
msgid "Email Address:"
|
50 |
+
msgstr "Емейл:"
|
51 |
|
52 |
# @ contact_form
|
53 |
+
#: contact_form.php:126
|
54 |
+
#: contact_form.php:1050
|
55 |
+
#: contact_form.php:1084
|
56 |
msgid "Phone number:"
|
57 |
msgstr "Номер телефону:"
|
58 |
|
59 |
# @ contact_form
|
60 |
+
#: contact_form.php:127
|
61 |
+
#: contact_form.php:1051
|
62 |
+
#: contact_form.php:1085
|
63 |
msgid "Subject:"
|
64 |
msgstr "Тема:"
|
65 |
|
66 |
# @ contact_form
|
67 |
+
#: contact_form.php:128
|
68 |
+
#: contact_form.php:1052
|
69 |
+
#: contact_form.php:1086
|
70 |
msgid "Message:"
|
71 |
msgstr "Повідомлення:"
|
72 |
|
73 |
# @ contact_form
|
74 |
+
#: contact_form.php:129
|
75 |
+
#: contact_form.php:1053
|
76 |
+
#: contact_form.php:1087
|
77 |
msgid "Attachment:"
|
78 |
msgstr "Вкладений файл:"
|
79 |
|
80 |
# @ contact_form
|
81 |
#: contact_form.php:130
|
82 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
83 |
+
msgstr "Типи файлів, що підтримуються: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Максимальний розмір: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
|
85 |
# @ contact_form
|
86 |
+
#: contact_form.php:131
|
87 |
+
#: contact_form.php:1055
|
88 |
+
#: contact_form.php:1089
|
89 |
msgid "Send me a copy"
|
90 |
msgstr "Надіслати мені копію"
|
91 |
|
92 |
# @ contact_form
|
93 |
+
#: contact_form.php:132
|
94 |
+
#: contact_form.php:1056
|
95 |
+
#: contact_form.php:1090
|
96 |
msgid "Submit"
|
97 |
msgstr "Підтвердити"
|
98 |
|
104 |
# @ contact_form
|
105 |
#: contact_form.php:134
|
106 |
msgid "Address is required."
|
107 |
+
msgstr "Необхідно вказати правильний емейл."
|
108 |
|
109 |
# @ contact_form
|
110 |
#: contact_form.php:135
|
111 |
msgid "A valid email address is required."
|
112 |
+
msgstr "Необхідно вказати правильний емейл."
|
113 |
|
114 |
# @ contact_form
|
115 |
#: contact_form.php:136
|
139 |
# @ contact_form
|
140 |
#: contact_form.php:141
|
141 |
msgid "The file could not be uploaded."
|
142 |
+
msgstr "Неможна завантажити файл."
|
143 |
|
144 |
# @ contact_form
|
145 |
#: contact_form.php:142
|
149 |
# @ contact_form
|
150 |
#: contact_form.php:143
|
151 |
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
|
152 |
+
msgstr "Будь ласка, введіть CAPTCHA."
|
153 |
|
154 |
# @ contact_form
|
155 |
#: contact_form.php:144
|
156 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
157 |
+
msgstr "Будь ласка, внесіть поправки у виділені поля і спробуйте знову."
|
158 |
|
159 |
# @ contact_form
|
160 |
#: contact_form.php:146
|
161 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
162 |
msgstr "Дякуємо, що зв'язалися з нами."
|
163 |
|
164 |
+
#: contact_form.php:546
|
165 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
166 |
+
msgstr "Налаштування поля емейла \"Від\" змінено, що може призвести до того, що ваші листи не будуть доставлені або потраплять до папки Спам."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
|
168 |
# @ contact_form
|
169 |
+
#: contact_form.php:556
|
170 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
171 |
+
msgstr "Якщо увімкнена опція \"Перенаправлення на сторінку\", то поле URL повинне бути заповнене в наступному форматі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
|
173 |
# @ contact_form
|
174 |
+
#: contact_form.php:565
|
175 |
msgid "Such user does not exist."
|
176 |
msgstr "Такого користувача не існує."
|
177 |
|
178 |
# @ contact_form
|
179 |
+
#: contact_form.php:575
|
180 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
181 |
+
msgstr "Будь ласка, введіть коректний емейл у поле 'Використовувати цей емейл'."
|
|
|
|
|
182 |
|
183 |
# @ contact_form
|
184 |
+
#: contact_form.php:583
|
185 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
186 |
msgstr "Будь ласка, введіть правильну ел.адресу у полі \"Відправник\"."
|
187 |
|
188 |
# @ contact_form
|
189 |
+
#: contact_form.php:606
|
190 |
msgid "Settings saved."
|
191 |
+
msgstr "Налаштування збережено."
|
192 |
|
193 |
# @ contact_form
|
194 |
+
#: contact_form.php:608
|
195 |
msgid "Settings are not saved."
|
196 |
+
msgstr "Налаштування не збережено."
|
197 |
|
198 |
# @ contact_form
|
199 |
+
#: contact_form.php:652
|
200 |
+
#: contact_form.php:2188
|
201 |
+
#: contact_form.php:2202
|
202 |
msgid "Settings"
|
203 |
+
msgstr "Налаштування"
|
204 |
|
205 |
# @ contact_form
|
206 |
+
#: contact_form.php:653
|
207 |
msgid "Additional settings"
|
208 |
+
msgstr "Додаткові налаштування"
|
209 |
|
210 |
+
#: contact_form.php:654
|
211 |
msgid "Appearance"
|
212 |
msgstr "Відображення"
|
213 |
|
214 |
# @ contact_form
|
215 |
+
#: contact_form.php:655
|
216 |
+
#: contact_form.php:2203
|
217 |
msgid "FAQ"
|
218 |
+
msgstr "FAQ"
|
219 |
|
220 |
# @ contact_form
|
221 |
+
#: contact_form.php:656
|
222 |
msgid "Go PRO"
|
223 |
msgstr "Перейти на Pro версію"
|
224 |
|
225 |
# @ contact_form
|
226 |
+
#: contact_form.php:659
|
227 |
+
#: contact_form.php:661
|
228 |
msgid "Notice:"
|
229 |
+
msgstr "Зауважте:"
|
230 |
|
231 |
# @ contact_form
|
232 |
+
#: contact_form.php:659
|
233 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
234 |
+
msgstr "Налаштування плагіну змінено. Щоб зберегти зміни, не забудьте клікнути \"Зберегти зміни\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
|
236 |
# @ contact_form
|
237 |
+
#: contact_form.php:669
|
238 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
239 |
+
msgstr "Якщо ви хочете створити декілька різних контактних форм, будь ласка, встановіть плагін Contact Form Multi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
|
241 |
# @ contact_form
|
242 |
+
#: contact_form.php:676
|
243 |
+
#: contact_form.php:679
|
244 |
+
#: contact_form.php:1482
|
245 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
246 |
+
msgstr "Якщо Ви хочете додати контактну форму на свій сайт, просто скопіюйте і вставте цей шорткод у вашу пост, сторінку чи віджет:"
|
|
|
|
|
247 |
|
248 |
# @ contact_form
|
249 |
+
#: contact_form.php:676
|
250 |
+
#: contact_form.php:677
|
251 |
+
#: contact_form.php:679
|
252 |
+
#: contact_form.php:680
|
253 |
+
#: contact_form.php:1071
|
254 |
+
#: contact_form.php:1073
|
255 |
+
#: contact_form.php:1134
|
256 |
+
#: contact_form.php:1136
|
257 |
msgid "or"
|
258 |
+
msgstr "чи"
|
259 |
|
260 |
# @ contact_form
|
261 |
+
#: contact_form.php:677
|
262 |
+
#: contact_form.php:680
|
263 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
264 |
+
msgstr "Якщо виникли якісь проблеми зі стандартним шорткодом [contact_form], ви можете використати шорткод"
|
|
|
|
|
|
|
265 |
|
266 |
# @ contact_form
|
267 |
+
#: contact_form.php:677
|
268 |
+
#: contact_form.php:680
|
269 |
msgid "They work the same way."
|
270 |
msgstr "Вони працюють однаково."
|
271 |
|
272 |
# @ contact_form
|
273 |
+
#: contact_form.php:684
|
274 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
275 |
+
msgstr "Якщо Ви залишите поля порожніми, повідомлення буде надіслано на емейл, вказаний під час реєстрації."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
|
277 |
# @ contact_form
|
278 |
+
#: contact_form.php:687
|
279 |
msgid "The user's email address:"
|
280 |
+
msgstr "Емейл користувача:"
|
281 |
|
282 |
# @ contact_form
|
283 |
+
#: contact_form.php:691
|
284 |
+
msgid "Select a username"
|
285 |
msgstr "Виберіть ім'я користувача"
|
286 |
|
287 |
# @ contact_form
|
288 |
+
#: contact_form.php:704
|
289 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
290 |
+
msgstr "Введіть ім'я користувача, що має отримати повідомлення з контактної форми."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
|
292 |
# @ contact_form
|
293 |
+
#: contact_form.php:708
|
294 |
msgid "Use this email address:"
|
295 |
msgstr "Використовувати цей емейл:"
|
296 |
|
297 |
# @ contact_form
|
298 |
+
#: contact_form.php:712
|
299 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
300 |
+
msgstr "Вкажіть емейл, на який ви бажаєте отримувати повідомлення."
|
301 |
|
302 |
# @ contact_form
|
303 |
+
#: contact_form.php:721
|
304 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
305 |
msgstr "Додати поле для вибору департаменту до контактної форми:"
|
306 |
|
307 |
# @ contact_form
|
308 |
+
#: contact_form.php:729
|
309 |
+
#: contact_form.php:1182
|
310 |
+
#: contact_form.php:1365
|
311 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
312 |
+
msgstr "Якщо ви перейдете на Pro версію, всі налаштування будуть збережені."
|
313 |
|
314 |
# @ contact_form
|
315 |
+
#: contact_form.php:736
|
316 |
+
#: contact_form.php:911
|
317 |
+
#: contact_form.php:983
|
318 |
+
#: contact_form.php:1189
|
319 |
+
#: contact_form.php:1372
|
320 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
321 |
msgstr "Зробити доступними преміум-опції, перейшовши на PRO версію."
|
322 |
|
323 |
# @ contact_form
|
324 |
+
#: contact_form.php:737
|
325 |
+
#: contact_form.php:912
|
326 |
+
#: contact_form.php:984
|
327 |
+
#: contact_form.php:1190
|
328 |
+
#: contact_form.php:1373
|
329 |
+
#: contact_form.php:2475
|
330 |
msgid "Learn More"
|
331 |
+
msgstr "Дізнатись більше"
|
332 |
|
333 |
# @ contact_form
|
334 |
+
#: contact_form.php:740
|
335 |
+
#: contact_form.php:915
|
336 |
+
#: contact_form.php:987
|
337 |
+
#: contact_form.php:1193
|
338 |
+
#: contact_form.php:1376
|
339 |
msgid "Go"
|
340 |
msgstr "Перейти"
|
341 |
|
342 |
# @ contact_form
|
343 |
+
#: contact_form.php:747
|
344 |
msgid "Save emails to the database"
|
345 |
+
msgstr "Зберігати емейли у базі даних"
|
346 |
|
347 |
# @ contact_form
|
348 |
+
#: contact_form.php:752
|
349 |
msgid "Using"
|
350 |
msgstr "Використовуючи"
|
351 |
|
352 |
# @ contact_form
|
353 |
+
#: contact_form.php:755
|
354 |
+
#: contact_form.php:759
|
355 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
356 |
+
msgstr "Використовуючи Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
357 |
|
358 |
# @ contact_form
|
359 |
+
#: contact_form.php:755
|
360 |
+
msgid "Activate"
|
361 |
+
msgstr "Активувати"
|
362 |
|
363 |
# @ contact_form
|
364 |
+
#: contact_form.php:759
|
365 |
+
msgid "Download"
|
366 |
+
msgstr "Завантажити"
|
367 |
|
368 |
# @ contact_form
|
369 |
+
#: contact_form.php:769
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
msgid "What to use?"
|
371 |
msgstr "Що використовувати?"
|
372 |
|
373 |
# @ contact_form
|
374 |
+
#: contact_form.php:774
|
375 |
msgid "Wp-mail"
|
376 |
msgstr "Wp-mail"
|
377 |
|
378 |
# @ contact_form
|
379 |
+
#: contact_form.php:776
|
380 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
381 |
+
msgstr "Для відправлення повідомлень ви можете використовувати функцію WordPress wp_mail"
|
|
|
382 |
|
383 |
# @ contact_form
|
384 |
+
#: contact_form.php:779
|
385 |
msgid "Mail"
|
386 |
msgstr "Пошта"
|
387 |
|
388 |
# @ contact_form
|
389 |
+
#: contact_form.php:781
|
390 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
391 |
msgstr "Для відправлення пошти Ви можете використовувати функцію php mail"
|
392 |
|
393 |
+
#: contact_form.php:786
|
394 |
msgid "'FROM' field"
|
395 |
+
msgstr "Поле 'Від'"
|
396 |
|
397 |
# @ contact_form
|
398 |
+
#: contact_form.php:788
|
399 |
+
#: contact_form.php:842
|
400 |
+
#: contact_form.php:1234
|
401 |
+
#: contact_form.php:1980
|
402 |
+
#: contact_form.php:2016
|
403 |
msgid "Name"
|
404 |
msgstr "Ім'я"
|
405 |
|
406 |
# @ contact_form
|
407 |
+
#: contact_form.php:795
|
408 |
msgid "User name"
|
409 |
msgstr "Ім’я користувача"
|
410 |
|
411 |
# @ contact_form
|
412 |
+
#: contact_form.php:797
|
413 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
414 |
+
msgstr "Емейл користувача, який заповнює форму, буде використано у полі \"Відправник\"."
|
|
|
|
|
|
|
415 |
|
416 |
# @ contact_form
|
417 |
+
#: contact_form.php:803
|
418 |
+
#: contact_form.php:1991
|
419 |
+
#: contact_form.php:2023
|
420 |
msgid "Email"
|
421 |
+
msgstr "Емейл"
|
422 |
|
423 |
# @ contact_form
|
424 |
+
#: contact_form.php:810
|
425 |
msgid "User email"
|
426 |
+
msgstr "Емейл користувача"
|
427 |
|
428 |
# @ contact_form
|
429 |
+
#: contact_form.php:812
|
430 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
431 |
+
msgstr "Емейл користувача, який заповнює форму, буде використано у полі \"Відправник\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
|
433 |
+
#: contact_form.php:816
|
434 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
435 |
+
msgstr "Зміна цих налаштувань може призвести до того, що ваші листи не будуть доставлені або потраплять до папки Спам."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
|
437 |
# @ contact_form
|
438 |
+
#: contact_form.php:822
|
439 |
msgid "Required symbol"
|
440 |
msgstr "Обов'язковий символ"
|
441 |
|
442 |
# @ contact_form
|
443 |
+
#: contact_form.php:832
|
444 |
msgid "Fields"
|
445 |
msgstr "Поля"
|
446 |
|
447 |
# @ contact_form
|
448 |
+
#: contact_form.php:833
|
449 |
msgid "Used"
|
450 |
msgstr "Що використовуються"
|
451 |
|
452 |
# @ contact_form
|
453 |
+
#: contact_form.php:834
|
454 |
msgid "Required"
|
455 |
msgstr "Обов’язковий"
|
456 |
|
457 |
# @ contact_form
|
458 |
+
#: contact_form.php:835
|
459 |
msgid "Visible"
|
460 |
msgstr "Видимі"
|
461 |
|
462 |
# @ contact_form
|
463 |
+
#: contact_form.php:836
|
464 |
msgid "Disabled for editing"
|
465 |
+
msgstr "Заборонено для редагування"
|
466 |
|
467 |
# @ contact_form
|
468 |
+
#: contact_form.php:837
|
469 |
msgid "Field's default value"
|
470 |
+
msgstr "Стандартне значення поля"
|
471 |
|
472 |
+
#: contact_form.php:849
|
473 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
474 |
+
msgstr "Після входу на сайт використовувати ім'я користувача, як значення за замовчуванням."
|
|
|
|
|
475 |
|
476 |
+
#: contact_form.php:850
|
477 |
+
#: contact_form.php:878
|
478 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
479 |
+
msgstr "Опції 'Видимий' та 'Заборонено для редагування' будуть застосовуватись тільки для авторизованих користувачів."
|
|
|
|
|
|
|
480 |
|
481 |
# @ contact_form
|
482 |
+
#: contact_form.php:854
|
483 |
msgid "Location selectbox"
|
484 |
msgstr "Список розміщень"
|
485 |
|
486 |
# @ contact_form
|
487 |
+
#: contact_form.php:862
|
488 |
+
#: contact_form.php:1239
|
489 |
+
#: contact_form.php:1986
|
490 |
+
#: contact_form.php:2020
|
491 |
msgid "Address"
|
492 |
msgstr "Адреса"
|
493 |
|
494 |
# @ contact_form
|
495 |
+
#: contact_form.php:870
|
496 |
msgid "Email Address"
|
497 |
+
msgstr "Емейл"
|
498 |
|
499 |
+
#: contact_form.php:877
|
500 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
501 |
+
msgstr "Після входу на сайт, використовувати емейл користувача, як значення за замовчуванням."
|
|
|
|
|
502 |
|
503 |
# @ contact_form
|
504 |
+
#: contact_form.php:882
|
505 |
msgid "Phone number"
|
506 |
msgstr "Номер телефону"
|
507 |
|
508 |
# @ contact_form
|
509 |
+
#: contact_form.php:890
|
510 |
+
#: contact_form.php:1254
|
511 |
+
#: contact_form.php:2001
|
512 |
+
#: contact_form.php:2029
|
513 |
msgid "Subject"
|
514 |
msgstr "Тема"
|
515 |
|
516 |
# @ contact_form
|
517 |
+
#: contact_form.php:898
|
518 |
+
#: contact_form.php:1258
|
519 |
+
#: contact_form.php:2004
|
520 |
+
#: contact_form.php:2031
|
521 |
msgid "Message"
|
522 |
msgstr "Повідомлення"
|
523 |
|
524 |
# @ contact_form
|
525 |
+
#: contact_form.php:922
|
526 |
msgid "Attachment block"
|
527 |
+
msgstr "Блок для прикріплення файлів"
|
528 |
|
529 |
# @ contact_form
|
530 |
+
#: contact_form.php:924
|
531 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
532 |
msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
|
533 |
|
534 |
# @ contact_form
|
535 |
+
#: contact_form.php:937
|
536 |
msgid "Add to the form"
|
537 |
msgstr "Додати до форми"
|
538 |
|
539 |
# @ contact_form
|
540 |
+
#: contact_form.php:942
|
541 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
542 |
+
msgstr "Показувати підказки під блоком прикріплених файлів"
|
543 |
|
544 |
# @ contact_form
|
545 |
+
#: contact_form.php:951
|
546 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
547 |
+
msgstr "Показати блок 'Надіслати мені копію'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
548 |
|
549 |
# @ contact_form
|
550 |
+
#: contact_form.php:964
|
551 |
msgid "Activate captcha"
|
552 |
msgstr "Активувати captcha"
|
553 |
|
554 |
# @ contact_form
|
555 |
+
#: contact_form.php:968
|
556 |
msgid "Download captcha"
|
557 |
msgstr "Завантажити captcha"
|
558 |
|
559 |
# @ contact_form
|
560 |
+
#: contact_form.php:976
|
561 |
msgid "Agreement checkbox"
|
562 |
msgstr "Чекбокс для погодження"
|
563 |
|
564 |
# @ contact_form
|
565 |
+
#: contact_form.php:976
|
566 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
567 |
msgstr "Необхідний чекбокс для відправки форми"
|
568 |
|
569 |
# @ contact_form
|
570 |
+
#: contact_form.php:977
|
571 |
msgid "Optional checkbox"
|
572 |
msgstr "Необов’язковий чекбокс"
|
573 |
|
574 |
# @ contact_form
|
575 |
+
#: contact_form.php:977
|
576 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
577 |
+
msgstr "Необов’язковий чекбокс, результати якого буде відображено в емейлі"
|
|
|
|
|
578 |
|
579 |
# @ contact_form
|
580 |
+
#: contact_form.php:995
|
581 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
582 |
+
msgstr "Видаляти прикріплений файл з серверу після того, як емейл відправлено"
|
|
|
583 |
|
584 |
# @ contact_form
|
585 |
+
#: contact_form.php:1001
|
586 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
587 |
+
msgstr "Відправка емейлу в форматі HTML"
|
588 |
|
589 |
# @ contact_form
|
590 |
+
#: contact_form.php:1005
|
591 |
msgid "Display additional info in the email"
|
592 |
+
msgstr "Відображати додаткову інформацію у емейлі"
|
593 |
|
594 |
# @ contact_form
|
595 |
+
#: contact_form.php:1011
|
596 |
+
#: contact_form.php:1947
|
597 |
+
#: contact_form.php:1949
|
598 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
599 |
msgstr "Надіслано від (ip адреса)"
|
600 |
|
601 |
# @ contact_form
|
602 |
+
#: contact_form.php:1011
|
603 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
604 |
msgstr "Приклад: Надіслано від (IP адреса):\t127.0.0.1"
|
605 |
|
606 |
# @ contact_form
|
607 |
+
#: contact_form.php:1012
|
608 |
+
#: contact_form.php:1953
|
609 |
+
#: contact_form.php:1955
|
610 |
msgid "Date/Time"
|
611 |
msgstr "Дата/Час"
|
612 |
|
613 |
# @ contact_form
|
614 |
+
#: contact_form.php:1012
|
615 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
616 |
+
msgstr "Приклад: Дата/Час:\tСерпень 19, 2013 8:50 pm"
|
617 |
|
618 |
# @ contact_form
|
619 |
+
#: contact_form.php:1013
|
620 |
+
#: contact_form.php:1959
|
621 |
+
#: contact_form.php:1961
|
622 |
msgid "Sent from (referer)"
|
623 |
+
msgstr "Надіслано від (referer)"
|
624 |
|
625 |
# @ contact_form
|
626 |
+
#: contact_form.php:1013
|
627 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
628 |
+
msgstr "Приклад: Надіслано від (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
|
|
|
|
629 |
|
630 |
# @ contact_form
|
631 |
+
#: contact_form.php:1014
|
632 |
+
#: contact_form.php:1965
|
633 |
+
#: contact_form.php:1967
|
634 |
msgid "Using (user agent)"
|
635 |
msgstr "Використовується (user agent)"
|
636 |
|
637 |
# @ contact_form
|
638 |
+
#: contact_form.php:1014
|
639 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
640 |
+
msgstr "Приклад: Використовує (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
641 |
|
642 |
# @ contact_form
|
643 |
+
#: contact_form.php:1019
|
644 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
645 |
msgstr "Налаштування мови для назв полів форми"
|
646 |
|
647 |
# @ contact_form
|
648 |
+
#: contact_form.php:1028
|
649 |
msgid "Add a language"
|
650 |
msgstr "Додати мову"
|
651 |
|
652 |
# @ contact_form
|
653 |
+
#: contact_form.php:1032
|
654 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
655 |
msgstr "Змінити назви полів контактної форми і повідомлення про помилку"
|
656 |
|
657 |
# @ contact_form
|
658 |
+
#: contact_form.php:1037
|
659 |
+
#: contact_form.php:1124
|
660 |
msgid "English"
|
661 |
msgstr "Англійська"
|
662 |
|
663 |
# @ contact_form
|
664 |
+
#: contact_form.php:1045
|
665 |
+
#: contact_form.php:1079
|
666 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
667 |
msgstr "натиснути, щоб розгорнути/згорнути список"
|
668 |
|
669 |
# @ contact_form
|
670 |
+
#: contact_form.php:1054
|
671 |
+
#: contact_form.php:1088
|
672 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
673 |
+
msgstr "Підказки під блоком прикріплення файлів"
|
674 |
|
675 |
# @ contact_form
|
676 |
+
#: contact_form.php:1057
|
677 |
+
#: contact_form.php:1091
|
678 |
msgid "Error message for the Name field"
|
679 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Ім'я"
|
680 |
|
681 |
# @ contact_form
|
682 |
+
#: contact_form.php:1058
|
683 |
+
#: contact_form.php:1092
|
684 |
msgid "Error message for the Address field"
|
685 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Адреса"
|
686 |
|
687 |
# @ contact_form
|
688 |
+
#: contact_form.php:1059
|
689 |
+
#: contact_form.php:1093
|
690 |
msgid "Error message for the Email field"
|
691 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Емейл"
|
692 |
|
693 |
# @ contact_form
|
694 |
+
#: contact_form.php:1060
|
695 |
+
#: contact_form.php:1094
|
696 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
697 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Номер телефону"
|
698 |
|
699 |
# @ contact_form
|
700 |
+
#: contact_form.php:1061
|
701 |
+
#: contact_form.php:1095
|
702 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
703 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Тема"
|
704 |
|
705 |
# @ contact_form
|
706 |
+
#: contact_form.php:1062
|
707 |
+
#: contact_form.php:1096
|
708 |
msgid "Error message for the Message field"
|
709 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Повідомлення"
|
710 |
|
711 |
# @ contact_form
|
712 |
+
#: contact_form.php:1063
|
713 |
+
#: contact_form.php:1097
|
714 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
715 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Прикріплені файли"
|
716 |
|
717 |
# @ contact_form
|
718 |
+
#: contact_form.php:1064
|
719 |
+
#: contact_form.php:1098
|
720 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
721 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку під час завантаження файлу на сервер для поля Прикріплені файли"
|
|
|
|
|
722 |
|
723 |
# @ contact_form
|
724 |
+
#: contact_form.php:1065
|
725 |
+
#: contact_form.php:1099
|
726 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
727 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку під час переміщення файлу для поля Прикріплені файли"
|
|
|
728 |
|
729 |
# @ contact_form
|
730 |
+
#: contact_form.php:1066
|
731 |
+
#: contact_form.php:1100
|
732 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
733 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Прикріплені файли, коли розмір файлу перевищує допустимий"
|
|
|
|
|
734 |
|
735 |
# @ contact_form
|
736 |
+
#: contact_form.php:1067
|
737 |
+
#: contact_form.php:1101
|
738 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
739 |
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Captcha"
|
740 |
|
741 |
# @ contact_form
|
742 |
+
#: contact_form.php:1068
|
743 |
+
#: contact_form.php:1102
|
744 |
msgid "Error message for the whole form"
|
745 |
msgstr "Повідомлення про помилку для всієї форми"
|
746 |
|
747 |
# @ contact_form
|
748 |
+
#: contact_form.php:1071
|
749 |
+
#: contact_form.php:1073
|
750 |
+
#: contact_form.php:1105
|
751 |
+
#: contact_form.php:1107
|
752 |
+
#: contact_form.php:1134
|
753 |
+
#: contact_form.php:1136
|
754 |
+
#: contact_form.php:1144
|
755 |
+
#: contact_form.php:1146
|
756 |
+
#: contact_form.php:2336
|
757 |
+
#: contact_form.php:2338
|
758 |
msgid "Use shortcode"
|
759 |
msgstr "Використовувати шорткод"
|
760 |
|
761 |
# @ contact_form
|
762 |
+
#: contact_form.php:1071
|
763 |
+
#: contact_form.php:1073
|
764 |
+
#: contact_form.php:1105
|
765 |
+
#: contact_form.php:1107
|
766 |
+
#: contact_form.php:1134
|
767 |
+
#: contact_form.php:1136
|
768 |
+
#: contact_form.php:1144
|
769 |
+
#: contact_form.php:1146
|
770 |
+
#: contact_form.php:2336
|
771 |
+
#: contact_form.php:2338
|
772 |
msgid "for this language"
|
773 |
msgstr "для цієї мови"
|
774 |
|
775 |
# @ contact_form
|
776 |
+
#: contact_form.php:1115
|
777 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
778 |
msgstr "Використовувати змінені назви полів контактної форми в емейлі"
|
779 |
|
780 |
# @ contact_form
|
781 |
+
#: contact_form.php:1121
|
782 |
msgid "Action after email is sent"
|
783 |
+
msgstr "Дія після відправлення емейлу"
|
784 |
|
785 |
# @ contact_form
|
786 |
+
#: contact_form.php:1123
|
787 |
msgid "Display text"
|
788 |
msgstr "Показати текст"
|
789 |
|
790 |
# @ contact_form
|
791 |
+
#: contact_form.php:1132
|
792 |
+
#: contact_form.php:1142
|
793 |
msgid "Text"
|
794 |
msgstr "Текст"
|
795 |
|
796 |
# @ contact_form
|
797 |
+
#: contact_form.php:1153
|
798 |
msgid "Redirect to the page"
|
799 |
msgstr "Перенаправлення на сторінку"
|
800 |
|
801 |
# @ contact_form
|
802 |
+
#: contact_form.php:1154
|
803 |
msgid "Url"
|
804 |
msgstr "Url"
|
805 |
|
806 |
# @ contact_form
|
807 |
+
#: contact_form.php:1158
|
808 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
809 |
msgstr "Змінна $_SERVER, що використовується для строрення URL форми"
|
810 |
|
811 |
# @ contact_form
|
812 |
+
#: contact_form.php:1163
|
813 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
814 |
+
msgstr "Якщо ви не впевнені, варто змінювати цю установку, будь ласка, краще не змінюйте."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
815 |
|
816 |
# @ contact_form
|
817 |
+
#: contact_form.php:1173
|
818 |
msgid "Auto Response"
|
819 |
msgstr "Автовідповідь"
|
820 |
|
821 |
# @ contact_form
|
822 |
+
#: contact_form.php:1177
|
823 |
#, php-format
|
824 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
825 |
+
msgstr "Ви можете використувувати %%NAME%% для відображення даних поля емейлу, %%MESSAGE%% для відображення даних поля повідомлень і %%SITENAME%% для відображення назви блогу."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
826 |
|
827 |
# @ default
|
828 |
+
#: contact_form.php:1202
|
829 |
+
#: contact_form.php:1383
|
830 |
msgid "Save Changes"
|
831 |
msgstr "Зберегти зміни"
|
832 |
|
833 |
# @ contact_form
|
834 |
+
#: contact_form.php:1214
|
835 |
msgid "Errors output"
|
836 |
+
msgstr "Відображення помилок"
|
837 |
|
838 |
# @ contact_form
|
839 |
+
#: contact_form.php:1217
|
840 |
msgid "Display error messages"
|
841 |
+
msgstr "Відображати повідомлення про помилки"
|
842 |
|
843 |
# @ contact_form
|
844 |
+
#: contact_form.php:1218
|
845 |
msgid "Color of the input field errors."
|
846 |
msgstr "Колір для помилок у полях введення."
|
847 |
|
848 |
# @ contact_form
|
849 |
+
#: contact_form.php:1219
|
850 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
851 |
+
msgstr "Відображення повідомлень про помилку і колір для полів з помилками у полях введення"
|
|
|
852 |
|
853 |
# @ contact_form
|
854 |
+
#: contact_form.php:1224
|
855 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
856 |
msgstr "Додати текст заміщення для блоків введення"
|
857 |
|
858 |
# @ contact_form
|
859 |
+
#: contact_form.php:1230
|
860 |
msgid "Add tooltips"
|
861 |
msgstr "Додати підказки"
|
862 |
|
863 |
# @ contact_form
|
864 |
+
#: contact_form.php:1244
|
865 |
msgid "Email address"
|
866 |
+
msgstr "Емейл"
|
867 |
|
868 |
# @ contact_form
|
869 |
+
#: contact_form.php:1249
|
870 |
msgid "Phone Number"
|
871 |
msgstr "Номер телефону"
|
872 |
|
873 |
# @ contact_form
|
874 |
+
#: contact_form.php:1263
|
875 |
msgid "Attachment"
|
876 |
msgstr "Вкладений файл"
|
877 |
|
878 |
# @ contact_form
|
879 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
msgid "Style options"
|
881 |
+
msgstr "Опції стилю"
|
882 |
|
883 |
# @ contact_form
|
884 |
+
#: contact_form.php:1276
|
885 |
msgid "Text color"
|
886 |
msgstr "Колір тексту"
|
887 |
|
888 |
# @ contact_form
|
889 |
+
#: contact_form.php:1279
|
890 |
+
#: contact_form.php:1284
|
891 |
+
#: contact_form.php:1294
|
892 |
+
#: contact_form.php:1299
|
893 |
+
#: contact_form.php:1304
|
894 |
+
#: contact_form.php:1309
|
895 |
+
#: contact_form.php:1319
|
896 |
+
#: contact_form.php:1324
|
897 |
+
#: contact_form.php:1333
|
898 |
+
#: contact_form.php:1347
|
899 |
+
#: contact_form.php:1352
|
900 |
+
#: contact_form.php:1357
|
901 |
msgid "Default"
|
902 |
msgstr "Стандартно"
|
903 |
|
904 |
# @ contact_form
|
905 |
+
#: contact_form.php:1281
|
906 |
msgid "Label text color"
|
907 |
msgstr "Колір написів"
|
908 |
|
909 |
# @ contact_form
|
910 |
+
#: contact_form.php:1286
|
911 |
msgid "Placeholder color"
|
912 |
msgstr "Колір тексту заміщення"
|
913 |
|
914 |
# @ contact_form
|
915 |
+
#: contact_form.php:1291
|
916 |
msgid "Errors color"
|
917 |
msgstr "Колір помилок"
|
918 |
|
919 |
# @ contact_form
|
920 |
+
#: contact_form.php:1296
|
921 |
msgid "Error text color"
|
922 |
msgstr "Колір тексту помилок"
|
923 |
|
924 |
# @ contact_form
|
925 |
+
#: contact_form.php:1301
|
926 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
927 |
msgstr "Колір заднього фону для полів введення з помилками"
|
928 |
|
929 |
# @ contact_form
|
930 |
+
#: contact_form.php:1306
|
931 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
932 |
msgstr "Колір рамки для полів введення з помилками"
|
933 |
|
934 |
# @ contact_form
|
935 |
+
#: contact_form.php:1311
|
936 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
937 |
msgstr "Колір тексту заміщення для полів введення з помилками"
|
938 |
|
939 |
# @ contact_form
|
940 |
+
#: contact_form.php:1316
|
941 |
msgid "Input fields"
|
942 |
msgstr "Поля введення тексту"
|
943 |
|
944 |
# @ contact_form
|
945 |
+
#: contact_form.php:1321
|
946 |
msgid "Input fields background color"
|
947 |
msgstr "Колір фону полів введення"
|
948 |
|
949 |
# @ contact_form
|
950 |
+
#: contact_form.php:1326
|
951 |
msgid "Text fields color"
|
952 |
msgstr "Колір текстових полів"
|
953 |
|
954 |
# @ contact_form
|
955 |
+
#: contact_form.php:1330
|
956 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
957 |
+
msgstr "Ширина рамки в пікселях, тільки числа"
|
958 |
|
959 |
# @ contact_form
|
960 |
+
#: contact_form.php:1335
|
961 |
+
#: contact_form.php:1359
|
962 |
msgid "Border color"
|
963 |
msgstr "Колір рамки"
|
964 |
|
965 |
# @ contact_form
|
966 |
+
#: contact_form.php:1340
|
967 |
msgid "Submit button"
|
968 |
msgstr "Кнопка підтвердження"
|
969 |
|
970 |
# @ contact_form
|
971 |
+
#: contact_form.php:1344
|
972 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
973 |
msgstr "Ширина в точках, тільки числа"
|
974 |
|
975 |
# @ contact_form
|
976 |
+
#: contact_form.php:1349
|
977 |
msgid "Button color"
|
978 |
msgstr "Колір кнопок"
|
979 |
|
980 |
# @ contact_form
|
981 |
+
#: contact_form.php:1354
|
982 |
msgid "Button text color"
|
983 |
msgstr "Колір тексту кнопок"
|
984 |
|
985 |
# @ contact_form
|
986 |
+
#: contact_form.php:1387
|
987 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
988 |
+
msgstr "Contact Form Pro | Прев’ю"
|
989 |
|
990 |
# @ contact_form
|
991 |
+
#: contact_form.php:1389
|
992 |
msgid "Show with errors"
|
993 |
msgstr "Показувати з помилками"
|
994 |
|
995 |
# @ contact_form
|
996 |
+
#: contact_form.php:1398
|
997 |
+
#: contact_form.php:1400
|
998 |
msgid "Please enter your full name..."
|
999 |
msgstr "Будь ласка, вкажіть своє повне ім'я..."
|
1000 |
|
1001 |
# @ contact_form
|
1002 |
+
#: contact_form.php:1411
|
1003 |
+
#: contact_form.php:1413
|
1004 |
msgid "Please enter your address..."
|
1005 |
msgstr "Будь ласка, вкажіть свою адресу..."
|
1006 |
|
1007 |
# @ contact_form
|
1008 |
+
#: contact_form.php:1422
|
1009 |
+
#: contact_form.php:1424
|
1010 |
msgid "Please enter your email address..."
|
1011 |
+
msgstr "Будь ласка, введіть свій емейл:"
|
1012 |
|
1013 |
# @ contact_form
|
1014 |
+
#: contact_form.php:1433
|
1015 |
+
#: contact_form.php:1435
|
1016 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
1017 |
msgstr "Будь ласка, вкажіть свій номер телефону..."
|
1018 |
|
1019 |
# @ contact_form
|
1020 |
+
#: contact_form.php:1444
|
1021 |
+
#: contact_form.php:1446
|
1022 |
msgid "Please enter subject..."
|
1023 |
msgstr "Будь ласка, вкажіть тему..."
|
1024 |
|
1025 |
# @ contact_form
|
1026 |
+
#: contact_form.php:1454
|
1027 |
+
#: contact_form.php:1456
|
1028 |
msgid "Please enter your message..."
|
1029 |
msgstr "Будь ласка, напишіть своє повідомлення..."
|
1030 |
|
1031 |
# @ contact_form
|
1032 |
+
#: contact_form.php:1566
|
1033 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
1034 |
+
msgstr "Вибачте, ваш емейл не може бути доставлений."
|
1035 |
|
1036 |
# @ contact_form
|
1037 |
+
#: contact_form.php:1974
|
1038 |
msgid "Contact from"
|
1039 |
msgstr "Контактна форма"
|
1040 |
|
1041 |
# @ contact_form
|
1042 |
+
#: contact_form.php:1996
|
1043 |
+
#: contact_form.php:2026
|
1044 |
msgid "Phone"
|
1045 |
msgstr "Телефон"
|
1046 |
|
1047 |
# @ contact_form
|
1048 |
+
#: contact_form.php:2007
|
1049 |
+
#: contact_form.php:2033
|
1050 |
msgid "Site"
|
1051 |
msgstr "Сайт"
|
1052 |
|
1053 |
# @ contact_form
|
1054 |
+
#: contact_form.php:2120
|
1055 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
1056 |
+
msgstr "Якщо Ви бачите цей MIME, це означає, що цей MIME тип не підтримується Вашим поштовим клієнтом!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1057 |
|
1058 |
# @ contact_form
|
1059 |
+
#: contact_form.php:2204
|
1060 |
msgid "Support"
|
1061 |
msgstr "Підтримка"
|
1062 |
|
1063 |
# @ contact_form
|
1064 |
+
#: contact_form.php:2253
|
1065 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
1066 |
msgstr "Ви справді хочете видалити дані для цієї мови?"
|
1067 |
|
1068 |
# @ contact_form
|
1069 |
+
#: contact_form.php:2274
|
1070 |
msgid "Add multiple forms"
|
1071 |
msgstr "Додати декілька форм"
|
1072 |
|
1073 |
+
#: contact_form.php:2274
|
1074 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
1075 |
+
msgstr "Встановити плагін Contact Form Multi, щоб мати можливість створювати необмежену кількість контактних форм."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1076 |
|
1077 |
# @ contact_form
|
1078 |
+
#: contact_form.php:2279
|
1079 |
msgid "Learn more"
|
1080 |
+
msgstr "Дізнатись більше"
|
1081 |
|
1082 |
+
#: contact_form.php:2283
|
1083 |
msgid "Close"
|
1084 |
msgstr "Закрити"
|
1085 |
|
1086 |
# @ contact_form
|
1087 |
+
#: contact_form.php:2471
|
1088 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
1089 |
+
msgstr "дозволяє зберігати ваші повідомлення у базі даних."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
|
1091 |
# @ contact_form
|
1092 |
+
#: contact_form.php:2472
|
1093 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
1094 |
msgstr "Контролювати повідомлення, які було відправлено з Вашого сайту. "
|
1095 |
+
|
languages/contact_form-vi.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-vi.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: Localization blog | http://bizover.net <contact@bizover.net>\n"
|
9 |
"Language: vi\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
20 |
msgid "Contact Form Settings"
|
21 |
msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
|
22 |
|
@@ -24,49 +25,62 @@ msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
|
|
24 |
msgid "Contact Form"
|
25 |
msgstr "Mẫu liên hệ"
|
26 |
|
27 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Name:"
|
29 |
msgstr "Tên:"
|
30 |
|
31 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Address:"
|
33 |
msgstr "Địa chỉ:"
|
34 |
|
35 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Email Address:"
|
37 |
msgstr "Địa chỉ email:"
|
38 |
|
39 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Phone number:"
|
41 |
msgstr "Số điện thoại:"
|
42 |
|
43 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Subject:"
|
45 |
msgstr "Tiêu đề:"
|
46 |
|
47 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
48 |
msgid "Message:"
|
49 |
msgstr "Thông báo:"
|
50 |
|
51 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
52 |
msgid "Attachment:"
|
53 |
msgstr "File đính kèm:"
|
54 |
|
55 |
#: contact_form.php:130
|
56 |
-
|
57 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
58 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3,
|
59 |
-
"2MB"
|
60 |
-
msgstr ""
|
61 |
-
"Hỗ trợ các loại tập tin: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
62 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, vùng tối đa kích "
|
63 |
-
"thước: 2MB"
|
64 |
|
65 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
66 |
msgid "Send me a copy"
|
67 |
msgstr "Gửi cho tôi một bản sao"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
70 |
msgid "Submit"
|
71 |
msgstr "Gửi"
|
72 |
|
@@ -122,777 +136,808 @@ msgstr "Xin vui lòng làm cho chỉnh dưới đây và thử lại."
|
|
122 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
123 |
msgstr "Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
-
msgid ""
|
127 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
128 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
-
#: contact_form.php:
|
132 |
-
msgid ""
|
133 |
-
"
|
134 |
-
"the following format"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
"Nếu tùy chọn 'Chuyển hướng đến trang' được chọn thì trường URL nên ở định "
|
137 |
-
"dạng sau"
|
138 |
|
139 |
-
#: contact_form.php:
|
140 |
#, fuzzy
|
141 |
msgid "Such user does not exist."
|
142 |
msgstr "Người dùng như vậy không tồn tại. Cài đặt không được lưu."
|
143 |
|
144 |
-
#: contact_form.php:
|
145 |
#, fuzzy
|
146 |
-
msgid ""
|
147 |
-
"
|
148 |
-
msgstr ""
|
149 |
-
"Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được "
|
150 |
-
"lưu."
|
151 |
|
152 |
-
#: contact_form.php:
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
155 |
-
msgstr ""
|
156 |
-
"Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được "
|
157 |
-
"lưu."
|
158 |
|
159 |
-
#: contact_form.php:
|
160 |
msgid "Settings saved."
|
161 |
msgstr "Cài đặt đã lưu."
|
162 |
|
163 |
-
#: contact_form.php:
|
164 |
#, fuzzy
|
165 |
msgid "Settings are not saved."
|
166 |
msgstr "Cài đặt đã lưu."
|
167 |
|
168 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
169 |
msgid "Settings"
|
170 |
msgstr "Cài đặt"
|
171 |
|
172 |
-
#: contact_form.php:
|
173 |
#, fuzzy
|
174 |
msgid "Additional settings"
|
175 |
msgstr "Tùy chọn bổ sung"
|
176 |
|
177 |
-
#: contact_form.php:
|
178 |
msgid "Appearance"
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
182 |
msgid "FAQ"
|
183 |
msgstr "CÂU HỎI THƯỜNG GẶP"
|
184 |
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Go PRO"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
190 |
msgid "Notice:"
|
191 |
msgstr "Thông báo:"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
-
msgid ""
|
195 |
-
"
|
196 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
197 |
-
msgstr ""
|
198 |
-
"Cài đặt của plugin đã được thay đổi. Để tiết kiệm họ xin đừng quên để nhấp "
|
199 |
-
"vào nút 'Lưu thay đổi'."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
-
msgid ""
|
203 |
-
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
|
204 |
-
"Form Multi plugin."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: contact_form.php:
|
208 |
-
|
209 |
-
|
210 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
211 |
-
msgstr ""
|
212 |
-
"Nếu bạn muốn thêm các hình thức liên lạc để trang web của bạn, chỉ cần sao "
|
213 |
-
"chép và dán này shortcode để đăng bài hay trang hoặc phụ tùng của bạn:"
|
214 |
|
215 |
-
#: contact_form.php:
|
216 |
-
#: contact_form.php:
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
msgid "or"
|
219 |
msgstr "hoặc"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
-
|
223 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
224 |
-
"
|
225 |
-
msgstr ""
|
226 |
-
"Nếu có bất kỳ vấn đề với tiêu chuẩn shortcode [contact_form], bạn nên sử "
|
227 |
-
"dụng shortcode"
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
230 |
msgid "They work the same way."
|
231 |
msgstr "Họ làm việc cùng một cách."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
-
msgid ""
|
235 |
-
"
|
236 |
-
"address specified during registration."
|
237 |
-
msgstr ""
|
238 |
-
"Nếu bạn để các lĩnh vực trống, các tin nhắn sẽ được gửi đến địa chỉ email "
|
239 |
-
"được chỉ định trong quá trình đăng ký."
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "The user's email address:"
|
243 |
msgstr "Các địa chỉ email của người dùng:"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
-
|
|
|
247 |
msgstr "Tạo một tên người dùng"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
-
msgid ""
|
251 |
-
"
|
252 |
-
"form."
|
253 |
-
msgstr ""
|
254 |
-
"Nhập tên người dùng của người sẽ nhận được các tin nhắn từ hình thức liên "
|
255 |
-
"lạc."
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Use this email address:"
|
259 |
msgstr "Sử dụng địa chỉ email này:"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
263 |
msgstr "Nhập địa chỉ email mà bạn muốn các thư được chuyển tiếp đến."
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
267 |
msgstr "Địa chỉ sở selectbox để hình thức liên lạc:"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
270 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
271 |
-
msgstr ""
|
272 |
-
"Nếu bạn nâng cấp lên phiên bản Pro, tất cả các thiết lập của bạn sẽ được lưu."
|
273 |
|
274 |
-
#: contact_form.php:
|
275 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
276 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: contact_form.php:
|
280 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
msgid "Learn More"
|
282 |
msgstr ""
|
283 |
|
284 |
-
#: contact_form.php:
|
285 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
286 |
msgid "Go"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
-
#: contact_form.php:
|
290 |
msgid "Save emails to the database"
|
291 |
msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
|
292 |
|
293 |
-
#: contact_form.php:
|
294 |
msgid "Using"
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
-
#: contact_form.php:
|
298 |
-
#: contact_form.php:
|
299 |
-
|
300 |
-
|
301 |
-
|
302 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
303 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
304 |
msgstr "Bằng cách sử dụng mẫu liên hệ để DB được tài trợ bởi"
|
305 |
|
306 |
-
#: contact_form.php:
|
307 |
-
|
308 |
-
|
|
|
309 |
|
310 |
-
#: contact_form.php:
|
311 |
-
|
312 |
-
|
|
|
313 |
|
314 |
-
#: contact_form.php:
|
315 |
msgid "What to use?"
|
316 |
msgstr "Những gì để sử dụng?"
|
317 |
|
318 |
-
#: contact_form.php:
|
319 |
msgid "Wp-mail"
|
320 |
msgstr "WP-thư"
|
321 |
|
322 |
-
#: contact_form.php:
|
323 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
324 |
msgstr "Bạn có thể sử dụng các chức năng wp_mail để gửi thư"
|
325 |
|
326 |
-
#: contact_form.php:
|
327 |
msgid "Mail"
|
328 |
msgstr "Thư"
|
329 |
|
330 |
-
#: contact_form.php:
|
331 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
332 |
msgstr "Để gửi thư, bạn có thể sử dụng chức năng php thư"
|
333 |
|
334 |
-
#: contact_form.php:
|
335 |
msgid "'FROM' field"
|
336 |
msgstr ""
|
337 |
|
338 |
-
#: contact_form.php:
|
339 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
340 |
msgid "Name"
|
341 |
msgstr "Tên"
|
342 |
|
343 |
-
#: contact_form.php:
|
344 |
msgid "User name"
|
345 |
msgstr "Tên người dùng"
|
346 |
|
347 |
-
#: contact_form.php:
|
348 |
-
msgid ""
|
349 |
-
"
|
350 |
-
msgstr ""
|
351 |
-
"Tên người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
|
352 |
|
353 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
354 |
msgid "Email"
|
355 |
msgstr "Thư điện tử"
|
356 |
|
357 |
-
#: contact_form.php:
|
358 |
msgid "User email"
|
359 |
msgstr "Người dùng thư điện tử"
|
360 |
|
361 |
-
#: contact_form.php:
|
362 |
-
msgid ""
|
363 |
-
"
|
364 |
-
"'From'."
|
365 |
-
msgstr ""
|
366 |
-
"Địa chỉ email của người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong "
|
367 |
-
"trường 'Từ'."
|
368 |
|
369 |
-
#: contact_form.php:
|
370 |
-
msgid ""
|
371 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
372 |
-
"email delivery failures may occur."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
-
#: contact_form.php:
|
376 |
msgid "Required symbol"
|
377 |
msgstr "Biểu tượng yêu cầu"
|
378 |
|
379 |
-
#: contact_form.php:
|
380 |
msgid "Fields"
|
381 |
msgstr "Lĩnh vực"
|
382 |
|
383 |
-
#: contact_form.php:
|
384 |
msgid "Used"
|
385 |
msgstr "Sử dụng"
|
386 |
|
387 |
-
#: contact_form.php:
|
388 |
msgid "Required"
|
389 |
msgstr "Yêu cầu"
|
390 |
|
391 |
-
#: contact_form.php:
|
392 |
msgid "Visible"
|
393 |
msgstr "Có thể nhìn thấy"
|
394 |
|
395 |
-
#: contact_form.php:
|
396 |
msgid "Disabled for editing"
|
397 |
msgstr "Khuyết tật để chỉnh sửa"
|
398 |
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
400 |
msgid "Field's default value"
|
401 |
msgstr "Giá trị mặc định của trường"
|
402 |
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
404 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
405 |
msgstr ""
|
406 |
|
407 |
-
#: contact_form.php:
|
408 |
-
|
409 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
410 |
-
"in users."
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: contact_form.php:
|
414 |
msgid "Location selectbox"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
-
#: contact_form.php:
|
418 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
419 |
msgid "Address"
|
420 |
msgstr "Địa chỉ"
|
421 |
|
422 |
-
#: contact_form.php:
|
423 |
msgid "Email Address"
|
424 |
msgstr "Địa chỉ email"
|
425 |
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
428 |
msgstr ""
|
429 |
|
430 |
-
#: contact_form.php:
|
431 |
msgid "Phone number"
|
432 |
msgstr "Số điện thoại"
|
433 |
|
434 |
-
#: contact_form.php:
|
435 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
436 |
msgid "Subject"
|
437 |
msgstr "Chủ đề"
|
438 |
|
439 |
-
#: contact_form.php:
|
440 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
441 |
msgid "Message"
|
442 |
msgstr "Tin nhắn"
|
443 |
|
444 |
-
#: contact_form.php:
|
445 |
msgid "Attachment block"
|
446 |
msgstr "Tập tin đính kèm khối"
|
447 |
|
448 |
-
#: contact_form.php:
|
449 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
450 |
msgstr "Người dùng có thể đính kèm các định dạng tệp sau"
|
451 |
|
452 |
-
#: contact_form.php:
|
453 |
msgid "Add to the form"
|
454 |
msgstr "Thêm vào các hình thức"
|
455 |
|
456 |
-
#: contact_form.php:
|
457 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
458 |
msgstr "Mẹo bên dưới phần đính kèm"
|
459 |
|
460 |
-
#: contact_form.php:
|
461 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
462 |
msgstr "'Gửi tôi một bản sao' khối"
|
463 |
|
464 |
-
#: contact_form.php:
|
465 |
-
#: contact_form.php:1231
|
466 |
-
msgid "Captcha"
|
467 |
-
msgstr "CAPTCHA"
|
468 |
-
|
469 |
-
#: contact_form.php:932
|
470 |
msgid "Activate captcha"
|
471 |
msgstr "Kích hoạt captcha"
|
472 |
|
473 |
-
#: contact_form.php:
|
474 |
msgid "Download captcha"
|
475 |
msgstr "Tải về captcha"
|
476 |
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
msgid "Agreement checkbox"
|
479 |
msgstr "Thỏa thuận hộp kiểm"
|
480 |
|
481 |
-
#: contact_form.php:
|
482 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
483 |
msgstr "Các hộp kiểm yêu cầu để gửi biểu mẫu"
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Optional checkbox"
|
487 |
msgstr "Tùy chọn hộp kiểm"
|
488 |
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
490 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
491 |
msgstr "Tùy chọn hộp kiểm, kết quả trong đó sẽ được hiển thị trong email"
|
492 |
|
493 |
-
#: contact_form.php:
|
494 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
495 |
msgstr "Xóa một tập tin đính kèm từ hệ phục vụ sau khi các email được gửi"
|
496 |
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
498 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
499 |
msgstr "Gửi email cho HTML định dạng gửi"
|
500 |
|
501 |
-
#: contact_form.php:
|
502 |
msgid "Display additional info in the email"
|
503 |
msgstr "Hiển thị thông tin bổ sung trong email"
|
504 |
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
506 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
507 |
msgstr "Gửi từ (địa chỉ ip)"
|
508 |
|
509 |
-
#: contact_form.php:
|
510 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
511 |
msgstr "Ví dụ: Gửi từ (địa chỉ IP):\t127.0.0.1"
|
512 |
|
513 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
514 |
msgid "Date/Time"
|
515 |
msgstr "Ngày/thời gian"
|
516 |
|
517 |
-
#: contact_form.php:
|
518 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
519 |
msgstr "Ví dụ: Ngày/thời gian:\tngày 19 tháng 8 năm 2013 8:50 pm"
|
520 |
|
521 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
522 |
msgid "Sent from (referer)"
|
523 |
msgstr "Gửi từ (referer)"
|
524 |
|
525 |
-
#: contact_form.php:
|
526 |
-
msgid ""
|
527 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
528 |
msgstr "Ví dụ: Gửi từ (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
529 |
|
530 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
531 |
msgid "Using (user agent)"
|
532 |
msgstr "Sử dụng (người sử dụng đại lý)"
|
533 |
|
534 |
-
#: contact_form.php:
|
535 |
-
msgid ""
|
536 |
-
"
|
537 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
538 |
-
msgstr ""
|
539 |
-
"Ví dụ: Sử dụng (người sử dụng đại lý):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
540 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, như Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
541 |
|
542 |
-
#: contact_form.php:
|
543 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
544 |
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ cho tên trường trong các hình thức"
|
545 |
|
546 |
-
#: contact_form.php:
|
547 |
msgid "Add a language"
|
548 |
msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
|
549 |
|
550 |
-
#: contact_form.php:
|
551 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
552 |
msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
|
553 |
|
554 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
555 |
msgid "English"
|
556 |
msgstr "Tiếng Anh"
|
557 |
|
558 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
559 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
563 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
564 |
msgstr "Lời khuyên dưới đây khối tập tin đính kèm"
|
565 |
|
566 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
567 |
msgid "Error message for the Name field"
|
568 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường tên"
|
569 |
|
570 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
571 |
msgid "Error message for the Address field"
|
572 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường địa chỉ"
|
573 |
|
574 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
575 |
msgid "Error message for the Email field"
|
576 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường Email"
|
577 |
|
578 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
579 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
580 |
msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực điện thoại"
|
581 |
|
582 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
583 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
584 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường chủ đề"
|
585 |
|
586 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
587 |
msgid "Error message for the Message field"
|
588 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường tin nhắn"
|
589 |
|
590 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
591 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
592 |
msgstr "Thông báo lỗi về các loại tập tin cho trường đính kèm"
|
593 |
|
594 |
-
#: contact_form.php:
|
595 |
-
|
596 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
597 |
-
msgstr ""
|
598 |
-
"Thông báo lỗi trong khi tải lên một tập tin cho trường đính kèm vào hệ phục "
|
599 |
-
"vụ"
|
600 |
|
601 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
602 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
603 |
-
msgstr ""
|
604 |
-
"Thông báo lỗi trong khi di chuyển tập tin đối với lĩnh vực tập tin đính kèm"
|
605 |
|
606 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
607 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
608 |
-
msgstr ""
|
609 |
-
"Thông báo lỗi khi vượt quá giới hạn kích thước tập tin cho trường đính kèm"
|
610 |
|
611 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
612 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
613 |
msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực Captcha"
|
614 |
|
615 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
616 |
msgid "Error message for the whole form"
|
617 |
msgstr "Thông báo lỗi cho các hình thức toàn bộ"
|
618 |
|
619 |
-
#: contact_form.php:
|
620 |
-
#: contact_form.php:
|
621 |
-
#: contact_form.php:
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
623 |
msgid "Use shortcode"
|
624 |
msgstr "Sử dụng shortcode"
|
625 |
|
626 |
-
#: contact_form.php:
|
627 |
-
#: contact_form.php:
|
628 |
-
#: contact_form.php:
|
629 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
msgid "for this language"
|
631 |
msgstr "cho ngôn ngữ này"
|
632 |
|
633 |
-
#: contact_form.php:
|
634 |
#, fuzzy
|
635 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
636 |
msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
|
637 |
|
638 |
-
#: contact_form.php:
|
639 |
msgid "Action after email is sent"
|
640 |
msgstr "Hành động sau khi email được gửi"
|
641 |
|
642 |
-
#: contact_form.php:
|
643 |
msgid "Display text"
|
644 |
msgstr "Hiển thị văn bản"
|
645 |
|
646 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
647 |
msgid "Text"
|
648 |
msgstr "Văn bản"
|
649 |
|
650 |
-
#: contact_form.php:
|
651 |
msgid "Redirect to the page"
|
652 |
msgstr "Chuyển hướng đến trang"
|
653 |
|
654 |
-
#: contact_form.php:
|
655 |
msgid "Url"
|
656 |
msgstr "URL"
|
657 |
|
658 |
-
#: contact_form.php:
|
659 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
660 |
msgstr ""
|
661 |
|
662 |
-
#: contact_form.php:
|
663 |
-
msgid ""
|
664 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
665 |
-
"that."
|
666 |
msgstr ""
|
667 |
|
668 |
-
#: contact_form.php:
|
669 |
msgid "Auto Response"
|
670 |
msgstr ""
|
671 |
|
672 |
-
#: contact_form.php:
|
673 |
#, php-format
|
674 |
-
msgid ""
|
675 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
676 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
677 |
-
"name."
|
678 |
msgstr ""
|
679 |
|
680 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
681 |
msgid "Save Changes"
|
682 |
msgstr "Lưu thay đổi"
|
683 |
|
684 |
-
#: contact_form.php:
|
685 |
msgid "Errors output"
|
686 |
msgstr "Đầu ra lỗi"
|
687 |
|
688 |
-
#: contact_form.php:
|
689 |
msgid "Display error messages"
|
690 |
msgstr "Hiển thị thông báo lỗi"
|
691 |
|
692 |
-
#: contact_form.php:
|
693 |
msgid "Color of the input field errors."
|
694 |
msgstr "Màu sắc của trường nhập lỗi."
|
695 |
|
696 |
-
#: contact_form.php:
|
697 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
698 |
msgstr "Hiển thị thông báo lỗi và màu sắc của trường nhập lỗi"
|
699 |
|
700 |
-
#: contact_form.php:
|
701 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
702 |
msgstr "Thêm giữ chỗ để các khối đầu vào"
|
703 |
|
704 |
-
#: contact_form.php:
|
705 |
msgid "Add tooltips"
|
706 |
msgstr "Thêm chú giải công cụ"
|
707 |
|
708 |
-
#: contact_form.php:
|
709 |
msgid "Email address"
|
710 |
msgstr "Địa chỉ email"
|
711 |
|
712 |
-
#: contact_form.php:
|
713 |
msgid "Phone Number"
|
714 |
msgstr "Số điện thoại"
|
715 |
|
716 |
-
#: contact_form.php:
|
717 |
msgid "Attachment"
|
718 |
msgstr "Tập tin đính kèm"
|
719 |
|
720 |
-
#: contact_form.php:
|
721 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
722 |
-
msgstr "(cung cấp bởi bestwebsoft.com)"
|
723 |
-
|
724 |
-
#: contact_form.php:1236
|
725 |
msgid "Style options"
|
726 |
msgstr "Tùy chọn phong cách"
|
727 |
|
728 |
-
#: contact_form.php:
|
729 |
msgid "Text color"
|
730 |
msgstr "Văn bản màu"
|
731 |
|
732 |
-
#: contact_form.php:
|
733 |
-
#: contact_form.php:
|
734 |
-
#: contact_form.php:
|
735 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
736 |
msgid "Default"
|
737 |
msgstr "Mặc định"
|
738 |
|
739 |
-
#: contact_form.php:
|
740 |
msgid "Label text color"
|
741 |
msgstr "Nhãn văn bản màu"
|
742 |
|
743 |
-
#: contact_form.php:
|
744 |
msgid "Placeholder color"
|
745 |
msgstr "Giữ chỗ màu"
|
746 |
|
747 |
-
#: contact_form.php:
|
748 |
msgid "Errors color"
|
749 |
msgstr "Lỗi màu"
|
750 |
|
751 |
-
#: contact_form.php:
|
752 |
msgid "Error text color"
|
753 |
msgstr "Lỗi văn bản màu"
|
754 |
|
755 |
-
#: contact_form.php:
|
756 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
757 |
msgstr "Màu nền của trường nhập lỗi"
|
758 |
|
759 |
-
#: contact_form.php:
|
760 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
761 |
msgstr "Biên giới màu sắc của trường nhập lỗi"
|
762 |
|
763 |
-
#: contact_form.php:
|
764 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
765 |
msgstr "Giữ chỗ màu sắc của trường nhập lỗi"
|
766 |
|
767 |
-
#: contact_form.php:
|
768 |
msgid "Input fields"
|
769 |
msgstr "Lĩnh vực đầu vào"
|
770 |
|
771 |
-
#: contact_form.php:
|
772 |
msgid "Input fields background color"
|
773 |
msgstr "Lĩnh vực đầu vào nền màu"
|
774 |
|
775 |
-
#: contact_form.php:
|
776 |
msgid "Text fields color"
|
777 |
msgstr "Văn bản lĩnh vực màu"
|
778 |
|
779 |
-
#: contact_form.php:
|
780 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
781 |
msgstr "Chiều rộng biên giới ở px, chỉ có số điện thoại"
|
782 |
|
783 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
784 |
msgid "Border color"
|
785 |
msgstr "Biên giới màu sắc"
|
786 |
|
787 |
-
#: contact_form.php:
|
788 |
msgid "Submit button"
|
789 |
msgstr "Gửi nút"
|
790 |
|
791 |
-
#: contact_form.php:
|
792 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
793 |
msgstr "Chiều rộng trong px, chỉ có số điện thoại"
|
794 |
|
795 |
-
#: contact_form.php:
|
796 |
msgid "Button color"
|
797 |
msgstr "Nút màu"
|
798 |
|
799 |
-
#: contact_form.php:
|
800 |
msgid "Button text color"
|
801 |
msgstr "Nút màu chữ"
|
802 |
|
803 |
-
#: contact_form.php:
|
804 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
805 |
msgstr "Liên hệ tạo thành Pro | Xem trước"
|
806 |
|
807 |
-
#: contact_form.php:
|
808 |
msgid "Show with errors"
|
809 |
msgstr "Hiển thị lỗi"
|
810 |
|
811 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
812 |
msgid "Please enter your full name..."
|
813 |
msgstr "Vui lòng nhập tên đầy đủ của bạn..."
|
814 |
|
815 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
816 |
msgid "Please enter your address..."
|
817 |
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ của bạn..."
|
818 |
|
819 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
820 |
msgid "Please enter your email address..."
|
821 |
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email của bạn..."
|
822 |
|
823 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
824 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
825 |
msgstr "Vui lòng nhập số điện thoại của bạn..."
|
826 |
|
827 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
828 |
msgid "Please enter subject..."
|
829 |
msgstr "Vui lòng nhập Chủ đề..."
|
830 |
|
831 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
832 |
msgid "Please enter your message..."
|
833 |
msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn của bạn..."
|
834 |
|
835 |
-
#: contact_form.php:
|
836 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
837 |
msgstr "Xin lỗi, không thể gửi được thư email."
|
838 |
|
839 |
-
#: contact_form.php:
|
840 |
msgid "Contact from"
|
841 |
msgstr "Liên hệ với từ"
|
842 |
|
843 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
844 |
msgid "Phone"
|
845 |
msgstr "Điện thoại"
|
846 |
|
847 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
848 |
msgid "Site"
|
849 |
msgstr "Trang web"
|
850 |
|
851 |
-
#: contact_form.php:
|
852 |
-
msgid ""
|
853 |
-
"
|
854 |
-
"your email client!"
|
855 |
-
msgstr ""
|
856 |
-
"Nếu bạn có thể thấy MIME này, nó có nghĩa là rằng loại MIME không được hỗ "
|
857 |
-
"trợ bởi ứng dụng email của bạn!"
|
858 |
|
859 |
-
#: contact_form.php:
|
860 |
msgid "Support"
|
861 |
msgstr "Hỗ trợ"
|
862 |
|
863 |
-
#: contact_form.php:
|
864 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
865 |
msgstr "Bạn có chắc rằng bạn muốn xóa dữ liệu ngôn ngữ này không?"
|
866 |
|
867 |
-
#: contact_form.php:
|
868 |
#, fuzzy
|
869 |
msgid "Add multiple forms"
|
870 |
msgstr "Thêm vào các hình thức"
|
871 |
|
872 |
-
#: contact_form.php:
|
873 |
-
msgid ""
|
874 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
875 |
-
"forms."
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
-
#: contact_form.php:
|
879 |
msgid "Learn more"
|
880 |
msgstr ""
|
881 |
|
882 |
-
#: contact_form.php:
|
883 |
msgid "Close"
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
-
#: contact_form.php:
|
887 |
-
|
888 |
-
"
|
889 |
-
"
|
890 |
-
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: contact_form.php:
|
893 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
894 |
msgstr ""
|
895 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
896 |
#~ msgid "requires"
|
897 |
#~ msgstr "yêu cầu"
|
898 |
|
@@ -928,10 +973,6 @@ msgstr ""
|
|
928 |
#~ msgid "the setting page"
|
929 |
#~ msgstr "Cài đặt phụ"
|
930 |
|
931 |
-
#, fuzzy
|
932 |
-
#~ msgid "Activate"
|
933 |
-
#~ msgstr "Kích hoạt captcha"
|
934 |
-
|
935 |
#~ msgid "Extra settings"
|
936 |
#~ msgstr "Cài đặt phụ"
|
937 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:14+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:14+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Localization blog | http://bizover.net <contact@bizover.net>\n"
|
9 |
"Language: vi\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "Mẫu liên hệ"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "Tên:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "Địa chỉ:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "Địa chỉ email:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "Số điện thoại:"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "Tiêu đề:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "Thông báo:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "File đính kèm:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "Hỗ trợ các loại tập tin: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, vùng tối đa kích thước: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "Gửi cho tôi một bản sao"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "Gửi"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi."
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
145 |
+
msgstr "Nếu tùy chọn 'Chuyển hướng đến trang' được chọn thì trường URL nên ở định dạng sau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
#, fuzzy
|
149 |
msgid "Such user does not exist."
|
150 |
msgstr "Người dùng như vậy không tồn tại. Cài đặt không được lưu."
|
151 |
|
152 |
+
#: contact_form.php:575
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
155 |
+
msgstr "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được lưu."
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:583
|
158 |
#, fuzzy
|
159 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
160 |
+
msgstr "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được lưu."
|
|
|
|
|
161 |
|
162 |
+
#: contact_form.php:606
|
163 |
msgid "Settings saved."
|
164 |
msgstr "Cài đặt đã lưu."
|
165 |
|
166 |
+
#: contact_form.php:608
|
167 |
#, fuzzy
|
168 |
msgid "Settings are not saved."
|
169 |
msgstr "Cài đặt đã lưu."
|
170 |
|
171 |
+
#: contact_form.php:652
|
172 |
+
#: contact_form.php:2188
|
173 |
+
#: contact_form.php:2202
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr "Cài đặt"
|
176 |
|
177 |
+
#: contact_form.php:653
|
178 |
#, fuzzy
|
179 |
msgid "Additional settings"
|
180 |
msgstr "Tùy chọn bổ sung"
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:654
|
183 |
msgid "Appearance"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: contact_form.php:655
|
187 |
+
#: contact_form.php:2203
|
188 |
msgid "FAQ"
|
189 |
msgstr "CÂU HỎI THƯỜNG GẶP"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:656
|
192 |
msgid "Go PRO"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: contact_form.php:659
|
196 |
+
#: contact_form.php:661
|
197 |
msgid "Notice:"
|
198 |
msgstr "Thông báo:"
|
199 |
|
200 |
+
#: contact_form.php:659
|
201 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
202 |
+
msgstr "Cài đặt của plugin đã được thay đổi. Để tiết kiệm họ xin đừng quên để nhấp vào nút 'Lưu thay đổi'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:669
|
205 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
|
|
|
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
+
#: contact_form.php:676
|
209 |
+
#: contact_form.php:679
|
210 |
+
#: contact_form.php:1482
|
211 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
212 |
+
msgstr "Nếu bạn muốn thêm các hình thức liên lạc để trang web của bạn, chỉ cần sao chép và dán này shortcode để đăng bài hay trang hoặc phụ tùng của bạn:"
|
|
|
|
|
213 |
|
214 |
+
#: contact_form.php:676
|
215 |
+
#: contact_form.php:677
|
216 |
+
#: contact_form.php:679
|
217 |
+
#: contact_form.php:680
|
218 |
+
#: contact_form.php:1071
|
219 |
+
#: contact_form.php:1073
|
220 |
+
#: contact_form.php:1134
|
221 |
+
#: contact_form.php:1136
|
222 |
msgid "or"
|
223 |
msgstr "hoặc"
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:677
|
226 |
+
#: contact_form.php:680
|
227 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
228 |
+
msgstr "Nếu có bất kỳ vấn đề với tiêu chuẩn shortcode [contact_form], bạn nên sử dụng shortcode"
|
|
|
|
|
|
|
229 |
|
230 |
+
#: contact_form.php:677
|
231 |
+
#: contact_form.php:680
|
232 |
msgid "They work the same way."
|
233 |
msgstr "Họ làm việc cùng một cách."
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:684
|
236 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
237 |
+
msgstr "Nếu bạn để các lĩnh vực trống, các tin nhắn sẽ được gửi đến địa chỉ email được chỉ định trong quá trình đăng ký."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:687
|
240 |
msgid "The user's email address:"
|
241 |
msgstr "Các địa chỉ email của người dùng:"
|
242 |
|
243 |
+
#: contact_form.php:691
|
244 |
+
#, fuzzy
|
245 |
+
msgid "Select a username"
|
246 |
msgstr "Tạo một tên người dùng"
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:704
|
249 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
250 |
+
msgstr "Nhập tên người dùng của người sẽ nhận được các tin nhắn từ hình thức liên lạc."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:708
|
253 |
msgid "Use this email address:"
|
254 |
msgstr "Sử dụng địa chỉ email này:"
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:712
|
257 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
258 |
msgstr "Nhập địa chỉ email mà bạn muốn các thư được chuyển tiếp đến."
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:721
|
261 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
262 |
msgstr "Địa chỉ sở selectbox để hình thức liên lạc:"
|
263 |
|
264 |
+
#: contact_form.php:729
|
265 |
+
#: contact_form.php:1182
|
266 |
+
#: contact_form.php:1365
|
267 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
268 |
+
msgstr "Nếu bạn nâng cấp lên phiên bản Pro, tất cả các thiết lập của bạn sẽ được lưu."
|
|
|
269 |
|
270 |
+
#: contact_form.php:736
|
271 |
+
#: contact_form.php:911
|
272 |
+
#: contact_form.php:983
|
273 |
+
#: contact_form.php:1189
|
274 |
+
#: contact_form.php:1372
|
275 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
276 |
msgstr ""
|
277 |
|
278 |
+
#: contact_form.php:737
|
279 |
+
#: contact_form.php:912
|
280 |
+
#: contact_form.php:984
|
281 |
+
#: contact_form.php:1190
|
282 |
+
#: contact_form.php:1373
|
283 |
+
#: contact_form.php:2475
|
284 |
msgid "Learn More"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: contact_form.php:740
|
288 |
+
#: contact_form.php:915
|
289 |
+
#: contact_form.php:987
|
290 |
+
#: contact_form.php:1193
|
291 |
+
#: contact_form.php:1376
|
292 |
msgid "Go"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:747
|
296 |
msgid "Save emails to the database"
|
297 |
msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:752
|
300 |
msgid "Using"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: contact_form.php:755
|
304 |
+
#: contact_form.php:759
|
305 |
+
#, fuzzy
|
306 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
307 |
msgstr "Bằng cách sử dụng mẫu liên hệ để DB được tài trợ bởi"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:755
|
310 |
+
#, fuzzy
|
311 |
+
msgid "Activate"
|
312 |
+
msgstr "Kích hoạt captcha"
|
313 |
|
314 |
+
#: contact_form.php:759
|
315 |
+
#, fuzzy
|
316 |
+
msgid "Download"
|
317 |
+
msgstr "Tải về captcha"
|
318 |
|
319 |
+
#: contact_form.php:769
|
320 |
msgid "What to use?"
|
321 |
msgstr "Những gì để sử dụng?"
|
322 |
|
323 |
+
#: contact_form.php:774
|
324 |
msgid "Wp-mail"
|
325 |
msgstr "WP-thư"
|
326 |
|
327 |
+
#: contact_form.php:776
|
328 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
329 |
msgstr "Bạn có thể sử dụng các chức năng wp_mail để gửi thư"
|
330 |
|
331 |
+
#: contact_form.php:779
|
332 |
msgid "Mail"
|
333 |
msgstr "Thư"
|
334 |
|
335 |
+
#: contact_form.php:781
|
336 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
337 |
msgstr "Để gửi thư, bạn có thể sử dụng chức năng php thư"
|
338 |
|
339 |
+
#: contact_form.php:786
|
340 |
msgid "'FROM' field"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
+
#: contact_form.php:788
|
344 |
+
#: contact_form.php:842
|
345 |
+
#: contact_form.php:1234
|
346 |
+
#: contact_form.php:1980
|
347 |
+
#: contact_form.php:2016
|
348 |
msgid "Name"
|
349 |
msgstr "Tên"
|
350 |
|
351 |
+
#: contact_form.php:795
|
352 |
msgid "User name"
|
353 |
msgstr "Tên người dùng"
|
354 |
|
355 |
+
#: contact_form.php:797
|
356 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
357 |
+
msgstr "Tên người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
|
|
|
|
|
358 |
|
359 |
+
#: contact_form.php:803
|
360 |
+
#: contact_form.php:1991
|
361 |
+
#: contact_form.php:2023
|
362 |
msgid "Email"
|
363 |
msgstr "Thư điện tử"
|
364 |
|
365 |
+
#: contact_form.php:810
|
366 |
msgid "User email"
|
367 |
msgstr "Người dùng thư điện tử"
|
368 |
|
369 |
+
#: contact_form.php:812
|
370 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
371 |
+
msgstr "Địa chỉ email của người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
|
373 |
+
#: contact_form.php:816
|
374 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
+
#: contact_form.php:822
|
378 |
msgid "Required symbol"
|
379 |
msgstr "Biểu tượng yêu cầu"
|
380 |
|
381 |
+
#: contact_form.php:832
|
382 |
msgid "Fields"
|
383 |
msgstr "Lĩnh vực"
|
384 |
|
385 |
+
#: contact_form.php:833
|
386 |
msgid "Used"
|
387 |
msgstr "Sử dụng"
|
388 |
|
389 |
+
#: contact_form.php:834
|
390 |
msgid "Required"
|
391 |
msgstr "Yêu cầu"
|
392 |
|
393 |
+
#: contact_form.php:835
|
394 |
msgid "Visible"
|
395 |
msgstr "Có thể nhìn thấy"
|
396 |
|
397 |
+
#: contact_form.php:836
|
398 |
msgid "Disabled for editing"
|
399 |
msgstr "Khuyết tật để chỉnh sửa"
|
400 |
|
401 |
+
#: contact_form.php:837
|
402 |
msgid "Field's default value"
|
403 |
msgstr "Giá trị mặc định của trường"
|
404 |
|
405 |
+
#: contact_form.php:849
|
406 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
+
#: contact_form.php:850
|
410 |
+
#: contact_form.php:878
|
411 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
412 |
msgstr ""
|
413 |
|
414 |
+
#: contact_form.php:854
|
415 |
msgid "Location selectbox"
|
416 |
msgstr ""
|
417 |
|
418 |
+
#: contact_form.php:862
|
419 |
+
#: contact_form.php:1239
|
420 |
+
#: contact_form.php:1986
|
421 |
+
#: contact_form.php:2020
|
422 |
msgid "Address"
|
423 |
msgstr "Địa chỉ"
|
424 |
|
425 |
+
#: contact_form.php:870
|
426 |
msgid "Email Address"
|
427 |
msgstr "Địa chỉ email"
|
428 |
|
429 |
+
#: contact_form.php:877
|
430 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: contact_form.php:882
|
434 |
msgid "Phone number"
|
435 |
msgstr "Số điện thoại"
|
436 |
|
437 |
+
#: contact_form.php:890
|
438 |
+
#: contact_form.php:1254
|
439 |
+
#: contact_form.php:2001
|
440 |
+
#: contact_form.php:2029
|
441 |
msgid "Subject"
|
442 |
msgstr "Chủ đề"
|
443 |
|
444 |
+
#: contact_form.php:898
|
445 |
+
#: contact_form.php:1258
|
446 |
+
#: contact_form.php:2004
|
447 |
+
#: contact_form.php:2031
|
448 |
msgid "Message"
|
449 |
msgstr "Tin nhắn"
|
450 |
|
451 |
+
#: contact_form.php:922
|
452 |
msgid "Attachment block"
|
453 |
msgstr "Tập tin đính kèm khối"
|
454 |
|
455 |
+
#: contact_form.php:924
|
456 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
457 |
msgstr "Người dùng có thể đính kèm các định dạng tệp sau"
|
458 |
|
459 |
+
#: contact_form.php:937
|
460 |
msgid "Add to the form"
|
461 |
msgstr "Thêm vào các hình thức"
|
462 |
|
463 |
+
#: contact_form.php:942
|
464 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
465 |
msgstr "Mẹo bên dưới phần đính kèm"
|
466 |
|
467 |
+
#: contact_form.php:951
|
468 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
469 |
msgstr "'Gửi tôi một bản sao' khối"
|
470 |
|
471 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
msgid "Activate captcha"
|
473 |
msgstr "Kích hoạt captcha"
|
474 |
|
475 |
+
#: contact_form.php:968
|
476 |
msgid "Download captcha"
|
477 |
msgstr "Tải về captcha"
|
478 |
|
479 |
+
#: contact_form.php:976
|
480 |
msgid "Agreement checkbox"
|
481 |
msgstr "Thỏa thuận hộp kiểm"
|
482 |
|
483 |
+
#: contact_form.php:976
|
484 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
485 |
msgstr "Các hộp kiểm yêu cầu để gửi biểu mẫu"
|
486 |
|
487 |
+
#: contact_form.php:977
|
488 |
msgid "Optional checkbox"
|
489 |
msgstr "Tùy chọn hộp kiểm"
|
490 |
|
491 |
+
#: contact_form.php:977
|
492 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
493 |
msgstr "Tùy chọn hộp kiểm, kết quả trong đó sẽ được hiển thị trong email"
|
494 |
|
495 |
+
#: contact_form.php:995
|
496 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
497 |
msgstr "Xóa một tập tin đính kèm từ hệ phục vụ sau khi các email được gửi"
|
498 |
|
499 |
+
#: contact_form.php:1001
|
500 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
501 |
msgstr "Gửi email cho HTML định dạng gửi"
|
502 |
|
503 |
+
#: contact_form.php:1005
|
504 |
msgid "Display additional info in the email"
|
505 |
msgstr "Hiển thị thông tin bổ sung trong email"
|
506 |
|
507 |
+
#: contact_form.php:1011
|
508 |
+
#: contact_form.php:1947
|
509 |
+
#: contact_form.php:1949
|
510 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
511 |
msgstr "Gửi từ (địa chỉ ip)"
|
512 |
|
513 |
+
#: contact_form.php:1011
|
514 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
515 |
msgstr "Ví dụ: Gửi từ (địa chỉ IP):\t127.0.0.1"
|
516 |
|
517 |
+
#: contact_form.php:1012
|
518 |
+
#: contact_form.php:1953
|
519 |
+
#: contact_form.php:1955
|
520 |
msgid "Date/Time"
|
521 |
msgstr "Ngày/thời gian"
|
522 |
|
523 |
+
#: contact_form.php:1012
|
524 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
525 |
msgstr "Ví dụ: Ngày/thời gian:\tngày 19 tháng 8 năm 2013 8:50 pm"
|
526 |
|
527 |
+
#: contact_form.php:1013
|
528 |
+
#: contact_form.php:1959
|
529 |
+
#: contact_form.php:1961
|
530 |
msgid "Sent from (referer)"
|
531 |
msgstr "Gửi từ (referer)"
|
532 |
|
533 |
+
#: contact_form.php:1013
|
534 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
535 |
msgstr "Ví dụ: Gửi từ (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
536 |
|
537 |
+
#: contact_form.php:1014
|
538 |
+
#: contact_form.php:1965
|
539 |
+
#: contact_form.php:1967
|
540 |
msgid "Using (user agent)"
|
541 |
msgstr "Sử dụng (người sử dụng đại lý)"
|
542 |
|
543 |
+
#: contact_form.php:1014
|
544 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
545 |
+
msgstr "Ví dụ: Sử dụng (người sử dụng đại lý):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, như Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
546 |
|
547 |
+
#: contact_form.php:1019
|
548 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
549 |
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ cho tên trường trong các hình thức"
|
550 |
|
551 |
+
#: contact_form.php:1028
|
552 |
msgid "Add a language"
|
553 |
msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
|
554 |
|
555 |
+
#: contact_form.php:1032
|
556 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
557 |
msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
|
558 |
|
559 |
+
#: contact_form.php:1037
|
560 |
+
#: contact_form.php:1124
|
561 |
msgid "English"
|
562 |
msgstr "Tiếng Anh"
|
563 |
|
564 |
+
#: contact_form.php:1045
|
565 |
+
#: contact_form.php:1079
|
566 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
567 |
msgstr ""
|
568 |
|
569 |
+
#: contact_form.php:1054
|
570 |
+
#: contact_form.php:1088
|
571 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
572 |
msgstr "Lời khuyên dưới đây khối tập tin đính kèm"
|
573 |
|
574 |
+
#: contact_form.php:1057
|
575 |
+
#: contact_form.php:1091
|
576 |
msgid "Error message for the Name field"
|
577 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường tên"
|
578 |
|
579 |
+
#: contact_form.php:1058
|
580 |
+
#: contact_form.php:1092
|
581 |
msgid "Error message for the Address field"
|
582 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường địa chỉ"
|
583 |
|
584 |
+
#: contact_form.php:1059
|
585 |
+
#: contact_form.php:1093
|
586 |
msgid "Error message for the Email field"
|
587 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường Email"
|
588 |
|
589 |
+
#: contact_form.php:1060
|
590 |
+
#: contact_form.php:1094
|
591 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
592 |
msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực điện thoại"
|
593 |
|
594 |
+
#: contact_form.php:1061
|
595 |
+
#: contact_form.php:1095
|
596 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
597 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường chủ đề"
|
598 |
|
599 |
+
#: contact_form.php:1062
|
600 |
+
#: contact_form.php:1096
|
601 |
msgid "Error message for the Message field"
|
602 |
msgstr "Thông báo lỗi cho trường tin nhắn"
|
603 |
|
604 |
+
#: contact_form.php:1063
|
605 |
+
#: contact_form.php:1097
|
606 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
607 |
msgstr "Thông báo lỗi về các loại tập tin cho trường đính kèm"
|
608 |
|
609 |
+
#: contact_form.php:1064
|
610 |
+
#: contact_form.php:1098
|
611 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
612 |
+
msgstr "Thông báo lỗi trong khi tải lên một tập tin cho trường đính kèm vào hệ phục vụ"
|
|
|
|
|
613 |
|
614 |
+
#: contact_form.php:1065
|
615 |
+
#: contact_form.php:1099
|
616 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
617 |
+
msgstr "Thông báo lỗi trong khi di chuyển tập tin đối với lĩnh vực tập tin đính kèm"
|
|
|
618 |
|
619 |
+
#: contact_form.php:1066
|
620 |
+
#: contact_form.php:1100
|
621 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
622 |
+
msgstr "Thông báo lỗi khi vượt quá giới hạn kích thước tập tin cho trường đính kèm"
|
|
|
623 |
|
624 |
+
#: contact_form.php:1067
|
625 |
+
#: contact_form.php:1101
|
626 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
627 |
msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực Captcha"
|
628 |
|
629 |
+
#: contact_form.php:1068
|
630 |
+
#: contact_form.php:1102
|
631 |
msgid "Error message for the whole form"
|
632 |
msgstr "Thông báo lỗi cho các hình thức toàn bộ"
|
633 |
|
634 |
+
#: contact_form.php:1071
|
635 |
+
#: contact_form.php:1073
|
636 |
+
#: contact_form.php:1105
|
637 |
+
#: contact_form.php:1107
|
638 |
+
#: contact_form.php:1134
|
639 |
+
#: contact_form.php:1136
|
640 |
+
#: contact_form.php:1144
|
641 |
+
#: contact_form.php:1146
|
642 |
+
#: contact_form.php:2336
|
643 |
+
#: contact_form.php:2338
|
644 |
msgid "Use shortcode"
|
645 |
msgstr "Sử dụng shortcode"
|
646 |
|
647 |
+
#: contact_form.php:1071
|
648 |
+
#: contact_form.php:1073
|
649 |
+
#: contact_form.php:1105
|
650 |
+
#: contact_form.php:1107
|
651 |
+
#: contact_form.php:1134
|
652 |
+
#: contact_form.php:1136
|
653 |
+
#: contact_form.php:1144
|
654 |
+
#: contact_form.php:1146
|
655 |
+
#: contact_form.php:2336
|
656 |
+
#: contact_form.php:2338
|
657 |
msgid "for this language"
|
658 |
msgstr "cho ngôn ngữ này"
|
659 |
|
660 |
+
#: contact_form.php:1115
|
661 |
#, fuzzy
|
662 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
663 |
msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
|
664 |
|
665 |
+
#: contact_form.php:1121
|
666 |
msgid "Action after email is sent"
|
667 |
msgstr "Hành động sau khi email được gửi"
|
668 |
|
669 |
+
#: contact_form.php:1123
|
670 |
msgid "Display text"
|
671 |
msgstr "Hiển thị văn bản"
|
672 |
|
673 |
+
#: contact_form.php:1132
|
674 |
+
#: contact_form.php:1142
|
675 |
msgid "Text"
|
676 |
msgstr "Văn bản"
|
677 |
|
678 |
+
#: contact_form.php:1153
|
679 |
msgid "Redirect to the page"
|
680 |
msgstr "Chuyển hướng đến trang"
|
681 |
|
682 |
+
#: contact_form.php:1154
|
683 |
msgid "Url"
|
684 |
msgstr "URL"
|
685 |
|
686 |
+
#: contact_form.php:1158
|
687 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
688 |
msgstr ""
|
689 |
|
690 |
+
#: contact_form.php:1163
|
691 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
692 |
msgstr ""
|
693 |
|
694 |
+
#: contact_form.php:1173
|
695 |
msgid "Auto Response"
|
696 |
msgstr ""
|
697 |
|
698 |
+
#: contact_form.php:1177
|
699 |
#, php-format
|
700 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
+
#: contact_form.php:1202
|
704 |
+
#: contact_form.php:1383
|
705 |
msgid "Save Changes"
|
706 |
msgstr "Lưu thay đổi"
|
707 |
|
708 |
+
#: contact_form.php:1214
|
709 |
msgid "Errors output"
|
710 |
msgstr "Đầu ra lỗi"
|
711 |
|
712 |
+
#: contact_form.php:1217
|
713 |
msgid "Display error messages"
|
714 |
msgstr "Hiển thị thông báo lỗi"
|
715 |
|
716 |
+
#: contact_form.php:1218
|
717 |
msgid "Color of the input field errors."
|
718 |
msgstr "Màu sắc của trường nhập lỗi."
|
719 |
|
720 |
+
#: contact_form.php:1219
|
721 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
722 |
msgstr "Hiển thị thông báo lỗi và màu sắc của trường nhập lỗi"
|
723 |
|
724 |
+
#: contact_form.php:1224
|
725 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
726 |
msgstr "Thêm giữ chỗ để các khối đầu vào"
|
727 |
|
728 |
+
#: contact_form.php:1230
|
729 |
msgid "Add tooltips"
|
730 |
msgstr "Thêm chú giải công cụ"
|
731 |
|
732 |
+
#: contact_form.php:1244
|
733 |
msgid "Email address"
|
734 |
msgstr "Địa chỉ email"
|
735 |
|
736 |
+
#: contact_form.php:1249
|
737 |
msgid "Phone Number"
|
738 |
msgstr "Số điện thoại"
|
739 |
|
740 |
+
#: contact_form.php:1263
|
741 |
msgid "Attachment"
|
742 |
msgstr "Tập tin đính kèm"
|
743 |
|
744 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
745 |
msgid "Style options"
|
746 |
msgstr "Tùy chọn phong cách"
|
747 |
|
748 |
+
#: contact_form.php:1276
|
749 |
msgid "Text color"
|
750 |
msgstr "Văn bản màu"
|
751 |
|
752 |
+
#: contact_form.php:1279
|
753 |
+
#: contact_form.php:1284
|
754 |
+
#: contact_form.php:1294
|
755 |
+
#: contact_form.php:1299
|
756 |
+
#: contact_form.php:1304
|
757 |
+
#: contact_form.php:1309
|
758 |
+
#: contact_form.php:1319
|
759 |
+
#: contact_form.php:1324
|
760 |
+
#: contact_form.php:1333
|
761 |
+
#: contact_form.php:1347
|
762 |
+
#: contact_form.php:1352
|
763 |
+
#: contact_form.php:1357
|
764 |
msgid "Default"
|
765 |
msgstr "Mặc định"
|
766 |
|
767 |
+
#: contact_form.php:1281
|
768 |
msgid "Label text color"
|
769 |
msgstr "Nhãn văn bản màu"
|
770 |
|
771 |
+
#: contact_form.php:1286
|
772 |
msgid "Placeholder color"
|
773 |
msgstr "Giữ chỗ màu"
|
774 |
|
775 |
+
#: contact_form.php:1291
|
776 |
msgid "Errors color"
|
777 |
msgstr "Lỗi màu"
|
778 |
|
779 |
+
#: contact_form.php:1296
|
780 |
msgid "Error text color"
|
781 |
msgstr "Lỗi văn bản màu"
|
782 |
|
783 |
+
#: contact_form.php:1301
|
784 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
785 |
msgstr "Màu nền của trường nhập lỗi"
|
786 |
|
787 |
+
#: contact_form.php:1306
|
788 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
789 |
msgstr "Biên giới màu sắc của trường nhập lỗi"
|
790 |
|
791 |
+
#: contact_form.php:1311
|
792 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
793 |
msgstr "Giữ chỗ màu sắc của trường nhập lỗi"
|
794 |
|
795 |
+
#: contact_form.php:1316
|
796 |
msgid "Input fields"
|
797 |
msgstr "Lĩnh vực đầu vào"
|
798 |
|
799 |
+
#: contact_form.php:1321
|
800 |
msgid "Input fields background color"
|
801 |
msgstr "Lĩnh vực đầu vào nền màu"
|
802 |
|
803 |
+
#: contact_form.php:1326
|
804 |
msgid "Text fields color"
|
805 |
msgstr "Văn bản lĩnh vực màu"
|
806 |
|
807 |
+
#: contact_form.php:1330
|
808 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
809 |
msgstr "Chiều rộng biên giới ở px, chỉ có số điện thoại"
|
810 |
|
811 |
+
#: contact_form.php:1335
|
812 |
+
#: contact_form.php:1359
|
813 |
msgid "Border color"
|
814 |
msgstr "Biên giới màu sắc"
|
815 |
|
816 |
+
#: contact_form.php:1340
|
817 |
msgid "Submit button"
|
818 |
msgstr "Gửi nút"
|
819 |
|
820 |
+
#: contact_form.php:1344
|
821 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
822 |
msgstr "Chiều rộng trong px, chỉ có số điện thoại"
|
823 |
|
824 |
+
#: contact_form.php:1349
|
825 |
msgid "Button color"
|
826 |
msgstr "Nút màu"
|
827 |
|
828 |
+
#: contact_form.php:1354
|
829 |
msgid "Button text color"
|
830 |
msgstr "Nút màu chữ"
|
831 |
|
832 |
+
#: contact_form.php:1387
|
833 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
834 |
msgstr "Liên hệ tạo thành Pro | Xem trước"
|
835 |
|
836 |
+
#: contact_form.php:1389
|
837 |
msgid "Show with errors"
|
838 |
msgstr "Hiển thị lỗi"
|
839 |
|
840 |
+
#: contact_form.php:1398
|
841 |
+
#: contact_form.php:1400
|
842 |
msgid "Please enter your full name..."
|
843 |
msgstr "Vui lòng nhập tên đầy đủ của bạn..."
|
844 |
|
845 |
+
#: contact_form.php:1411
|
846 |
+
#: contact_form.php:1413
|
847 |
msgid "Please enter your address..."
|
848 |
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ của bạn..."
|
849 |
|
850 |
+
#: contact_form.php:1422
|
851 |
+
#: contact_form.php:1424
|
852 |
msgid "Please enter your email address..."
|
853 |
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email của bạn..."
|
854 |
|
855 |
+
#: contact_form.php:1433
|
856 |
+
#: contact_form.php:1435
|
857 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
858 |
msgstr "Vui lòng nhập số điện thoại của bạn..."
|
859 |
|
860 |
+
#: contact_form.php:1444
|
861 |
+
#: contact_form.php:1446
|
862 |
msgid "Please enter subject..."
|
863 |
msgstr "Vui lòng nhập Chủ đề..."
|
864 |
|
865 |
+
#: contact_form.php:1454
|
866 |
+
#: contact_form.php:1456
|
867 |
msgid "Please enter your message..."
|
868 |
msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn của bạn..."
|
869 |
|
870 |
+
#: contact_form.php:1566
|
871 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
872 |
msgstr "Xin lỗi, không thể gửi được thư email."
|
873 |
|
874 |
+
#: contact_form.php:1974
|
875 |
msgid "Contact from"
|
876 |
msgstr "Liên hệ với từ"
|
877 |
|
878 |
+
#: contact_form.php:1996
|
879 |
+
#: contact_form.php:2026
|
880 |
msgid "Phone"
|
881 |
msgstr "Điện thoại"
|
882 |
|
883 |
+
#: contact_form.php:2007
|
884 |
+
#: contact_form.php:2033
|
885 |
msgid "Site"
|
886 |
msgstr "Trang web"
|
887 |
|
888 |
+
#: contact_form.php:2120
|
889 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
890 |
+
msgstr "Nếu bạn có thể thấy MIME này, nó có nghĩa là rằng loại MIME không được hỗ trợ bởi ứng dụng email của bạn!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
891 |
|
892 |
+
#: contact_form.php:2204
|
893 |
msgid "Support"
|
894 |
msgstr "Hỗ trợ"
|
895 |
|
896 |
+
#: contact_form.php:2253
|
897 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
898 |
msgstr "Bạn có chắc rằng bạn muốn xóa dữ liệu ngôn ngữ này không?"
|
899 |
|
900 |
+
#: contact_form.php:2274
|
901 |
#, fuzzy
|
902 |
msgid "Add multiple forms"
|
903 |
msgstr "Thêm vào các hình thức"
|
904 |
|
905 |
+
#: contact_form.php:2274
|
906 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
+
#: contact_form.php:2279
|
910 |
msgid "Learn more"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
+
#: contact_form.php:2283
|
914 |
msgid "Close"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: contact_form.php:2471
|
918 |
+
#, fuzzy
|
919 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
920 |
+
msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
|
|
|
921 |
|
922 |
+
#: contact_form.php:2472
|
923 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
|
926 |
+
#~ msgid "powered by"
|
927 |
+
#~ msgstr "Được tài trợ bởi"
|
928 |
+
|
929 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
930 |
+
#~ msgstr "Kích hoạt các hình thức liên lạc để DB"
|
931 |
+
|
932 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
933 |
+
#~ msgstr "Tải về hình thức liên lạc để DB"
|
934 |
+
|
935 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
936 |
+
#~ msgstr "CAPTCHA"
|
937 |
+
|
938 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
939 |
+
#~ msgstr "(cung cấp bởi bestwebsoft.com)"
|
940 |
+
|
941 |
#~ msgid "requires"
|
942 |
#~ msgstr "yêu cầu"
|
943 |
|
973 |
#~ msgid "the setting page"
|
974 |
#~ msgstr "Cài đặt phụ"
|
975 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
976 |
#~ msgid "Extra settings"
|
977 |
#~ msgstr "Cài đặt phụ"
|
978 |
|
languages/contact_form-zh_CN.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-zh_CN.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-03
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-03
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: kplam <kplam@qq.com>\n"
|
9 |
"Language: zh_CN\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
-
#: contact_form.php:35
|
|
|
20 |
msgid "Contact Form Settings"
|
21 |
msgstr "联系表单设置"
|
22 |
|
@@ -24,48 +25,62 @@ msgstr "联系表单设置"
|
|
24 |
msgid "Contact Form"
|
25 |
msgstr "联系表单"
|
26 |
|
27 |
-
#: contact_form.php:123
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Name:"
|
29 |
msgstr "姓名:"
|
30 |
|
31 |
-
#: contact_form.php:124
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Address:"
|
33 |
msgstr "地址:"
|
34 |
|
35 |
-
#: contact_form.php:125
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Email Address:"
|
37 |
msgstr "电子邮箱:"
|
38 |
|
39 |
-
#: contact_form.php:126
|
|
|
|
|
40 |
msgid "Phone number:"
|
41 |
msgstr "电话:"
|
42 |
|
43 |
-
#: contact_form.php:127
|
|
|
|
|
44 |
msgid "Subject:"
|
45 |
msgstr "主题:"
|
46 |
|
47 |
-
#: contact_form.php:128
|
|
|
|
|
48 |
msgid "Message:"
|
49 |
msgstr "内容:"
|
50 |
|
51 |
-
#: contact_form.php:129
|
|
|
|
|
52 |
msgid "Attachment:"
|
53 |
msgstr "附件:"
|
54 |
|
55 |
#: contact_form.php:130
|
56 |
-
|
57 |
-
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
|
58 |
-
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT.
|
59 |
-
"2MB"
|
60 |
-
msgstr ""
|
61 |
-
"支持的文件类型: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, "
|
62 |
-
"RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大文件限制: 2MB"
|
63 |
|
64 |
-
#: contact_form.php:131
|
|
|
|
|
65 |
msgid "Send me a copy"
|
66 |
msgstr "抄送一份给我"
|
67 |
|
68 |
-
#: contact_form.php:132
|
|
|
|
|
69 |
msgid "Submit"
|
70 |
msgstr "提交"
|
71 |
|
@@ -121,755 +136,810 @@ msgstr "请改正,然后再试一次。"
|
|
121 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
122 |
msgstr "感谢您与我们联系。"
|
123 |
|
124 |
-
#: contact_form.php:
|
125 |
-
msgid ""
|
126 |
-
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
|
127 |
-
"moved to the spam folder or email delivery failures."
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: contact_form.php:
|
131 |
-
msgid ""
|
132 |
-
"If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
|
133 |
-
"the following format"
|
134 |
msgstr "如果'重定向到页面“选项被选中,那么URL字段应为以下格式。"
|
135 |
|
136 |
-
#: contact_form.php:
|
137 |
#, fuzzy
|
138 |
msgid "Such user does not exist."
|
139 |
msgstr "用户不存在。设置不被保存。"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
#, fuzzy
|
143 |
-
msgid ""
|
144 |
-
"Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
145 |
msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
|
146 |
|
147 |
-
#: contact_form.php:
|
148 |
#, fuzzy
|
149 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
150 |
msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
|
151 |
|
152 |
-
#: contact_form.php:
|
153 |
msgid "Settings saved."
|
154 |
msgstr "设置已保存。"
|
155 |
|
156 |
-
#: contact_form.php:
|
157 |
#, fuzzy
|
158 |
msgid "Settings are not saved."
|
159 |
msgstr "设置已保存。"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Settings"
|
163 |
msgstr "设置"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
#, fuzzy
|
167 |
msgid "Additional settings"
|
168 |
msgstr "附加选项"
|
169 |
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Appearance"
|
172 |
msgstr ""
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
175 |
msgid "FAQ"
|
176 |
msgstr "常问问题"
|
177 |
|
178 |
-
#: contact_form.php:
|
179 |
msgid "Go PRO"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
183 |
msgid "Notice:"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
-
#: contact_form.php:
|
187 |
-
msgid ""
|
188 |
-
"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
|
189 |
-
"forget to click the 'Save Changes' button."
|
190 |
-
msgstr ""
|
191 |
-
|
192 |
-
#: contact_form.php:650
|
193 |
-
msgid ""
|
194 |
-
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
|
195 |
-
"Form Multi plugin."
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
-
#: contact_form.php:
|
199 |
-
msgid ""
|
200 |
-
"If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
|
201 |
-
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
-
"如果你想添加联系表单到你的网站,只需复制并粘贴短码到您的文章、页面或部件:"
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
-
#: contact_form.php:
|
207 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
msgid "or"
|
209 |
msgstr "或"
|
210 |
|
211 |
-
#: contact_form.php:
|
212 |
-
|
213 |
-
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
|
214 |
-
"use the shortcode"
|
215 |
msgstr "如果用标准短码[contact_form]遇到任何问题,你应该使用短代码"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
218 |
msgid "They work the same way."
|
219 |
msgstr "他们的运作方式相同。"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
-
msgid ""
|
223 |
-
"If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
|
224 |
-
"address specified during registration."
|
225 |
msgstr "如果你留下字段为空,消息将在注册过程中被发送到指定的电子邮件地址。"
|
226 |
|
227 |
-
#: contact_form.php:
|
228 |
msgid "The user's email address:"
|
229 |
msgstr "用户的电子邮件地址:"
|
230 |
|
231 |
-
#: contact_form.php:
|
232 |
-
|
|
|
233 |
msgstr "新建一个用户名"
|
234 |
|
235 |
-
#: contact_form.php:
|
236 |
-
msgid ""
|
237 |
-
"Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
|
238 |
-
"form."
|
239 |
msgstr "请输入从联系的表单获得消息的人的名字。"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Use this email address:"
|
243 |
msgstr "使用这个邮箱地址:"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
247 |
msgstr "输入你要转发消息的电子邮件地址。"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
251 |
msgstr "添加部门选择框到联系表单:"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
254 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
259 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
260 |
msgstr ""
|
261 |
|
262 |
-
#: contact_form.php:
|
263 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
msgid "Learn More"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
-
#: contact_form.php:
|
268 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
269 |
msgid "Go"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
272 |
-
#: contact_form.php:
|
273 |
msgid "Save emails to the database"
|
274 |
msgstr "将邮件保存到数据库"
|
275 |
|
276 |
-
#: contact_form.php:
|
277 |
msgid "Using"
|
278 |
msgstr ""
|
279 |
|
280 |
-
#: contact_form.php:
|
281 |
-
#: contact_form.php:
|
282 |
-
|
283 |
-
|
284 |
-
|
285 |
-
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
|
286 |
-
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
|
287 |
msgstr "使用联系表单到DB powered by"
|
288 |
|
289 |
-
#: contact_form.php:
|
290 |
-
|
291 |
-
|
|
|
292 |
|
293 |
-
#: contact_form.php:
|
294 |
-
msgid "Download
|
295 |
-
msgstr "
|
296 |
|
297 |
-
#: contact_form.php:
|
298 |
msgid "What to use?"
|
299 |
msgstr "使用什么呢?"
|
300 |
|
301 |
-
#: contact_form.php:
|
302 |
msgid "Wp-mail"
|
303 |
msgstr "Wp-mail"
|
304 |
|
305 |
-
#: contact_form.php:
|
306 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
307 |
msgstr "您可以使用wp_mail的邮件功能"
|
308 |
|
309 |
-
#: contact_form.php:
|
310 |
msgid "Mail"
|
311 |
msgstr "邮件"
|
312 |
|
313 |
-
#: contact_form.php:
|
314 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
315 |
msgstr "要发送邮件,可以使用PHP的邮件功能"
|
316 |
|
317 |
-
#: contact_form.php:
|
318 |
msgid "'FROM' field"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
-
#: contact_form.php:
|
322 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
323 |
msgid "Name"
|
324 |
msgstr "姓名"
|
325 |
|
326 |
-
#: contact_form.php:
|
327 |
msgid "User name"
|
328 |
msgstr "用户名"
|
329 |
|
330 |
-
#: contact_form.php:
|
331 |
-
msgid ""
|
332 |
-
"The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
333 |
msgstr "填充表单的用户的名字将被显示为'发件人'"
|
334 |
|
335 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
336 |
msgid "Email"
|
337 |
msgstr "邮箱"
|
338 |
|
339 |
-
#: contact_form.php:
|
340 |
msgid "User email"
|
341 |
msgstr "用户的电子邮件"
|
342 |
|
343 |
-
#: contact_form.php:
|
344 |
-
msgid ""
|
345 |
-
"The email address of the user who fills the form will be used in the field "
|
346 |
-
"'From'."
|
347 |
msgstr "填充表单的用户的电子邮箱地址将被显示为'发件人'"
|
348 |
|
349 |
-
#: contact_form.php:
|
350 |
-
msgid ""
|
351 |
-
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
|
352 |
-
"email delivery failures may occur."
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: contact_form.php:
|
356 |
msgid "Required symbol"
|
357 |
msgstr "必填符号"
|
358 |
|
359 |
-
#: contact_form.php:
|
360 |
msgid "Fields"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
-
#: contact_form.php:
|
364 |
msgid "Used"
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
-
#: contact_form.php:
|
368 |
#, fuzzy
|
369 |
msgid "Required"
|
370 |
msgstr "必填"
|
371 |
|
372 |
-
#: contact_form.php:
|
373 |
msgid "Visible"
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
-
#: contact_form.php:
|
377 |
msgid "Disabled for editing"
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
-
#: contact_form.php:
|
381 |
msgid "Field's default value"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
-
#: contact_form.php:
|
385 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
-
#: contact_form.php:
|
389 |
-
|
390 |
-
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
|
391 |
-
"in users."
|
392 |
msgstr ""
|
393 |
|
394 |
-
#: contact_form.php:
|
395 |
msgid "Location selectbox"
|
396 |
msgstr ""
|
397 |
|
398 |
-
#: contact_form.php:
|
399 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
400 |
msgid "Address"
|
401 |
msgstr "地址"
|
402 |
|
403 |
-
#: contact_form.php:
|
404 |
msgid "Email Address"
|
405 |
msgstr "电子邮箱"
|
406 |
|
407 |
-
#: contact_form.php:
|
408 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
409 |
msgstr ""
|
410 |
|
411 |
-
#: contact_form.php:
|
412 |
#, fuzzy
|
413 |
msgid "Phone number"
|
414 |
msgstr "电话:"
|
415 |
|
416 |
-
#: contact_form.php:
|
417 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
418 |
msgid "Subject"
|
419 |
msgstr "主题"
|
420 |
|
421 |
-
#: contact_form.php:
|
422 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
423 |
msgid "Message"
|
424 |
msgstr "内容"
|
425 |
|
426 |
-
#: contact_form.php:
|
427 |
msgid "Attachment block"
|
428 |
msgstr "附件区块"
|
429 |
|
430 |
-
#: contact_form.php:
|
431 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
432 |
msgstr "用户可以将以下文件格式"
|
433 |
|
434 |
-
#: contact_form.php:
|
435 |
msgid "Add to the form"
|
436 |
msgstr ""
|
437 |
|
438 |
-
#: contact_form.php:
|
439 |
#, fuzzy
|
440 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
441 |
msgstr "下面的附件块的提示"
|
442 |
|
443 |
-
#: contact_form.php:
|
444 |
#, fuzzy
|
445 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
446 |
msgstr "显示'发送副本给我'区块"
|
447 |
|
448 |
-
#: contact_form.php:
|
449 |
-
#: contact_form.php:1231
|
450 |
-
msgid "Captcha"
|
451 |
-
msgstr "Captcha"
|
452 |
-
|
453 |
-
#: contact_form.php:932
|
454 |
msgid "Activate captcha"
|
455 |
msgstr "激活captcha"
|
456 |
|
457 |
-
#: contact_form.php:
|
458 |
msgid "Download captcha"
|
459 |
msgstr "下载captcha"
|
460 |
|
461 |
-
#: contact_form.php:
|
462 |
msgid "Agreement checkbox"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
-
#: contact_form.php:
|
466 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
-
#: contact_form.php:
|
470 |
msgid "Optional checkbox"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
-
#: contact_form.php:
|
474 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
-
#: contact_form.php:
|
478 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
479 |
msgstr "发送的电子邮件后从服务器删除附件文件"
|
480 |
|
481 |
-
#: contact_form.php:
|
482 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
-
#: contact_form.php:
|
486 |
msgid "Display additional info in the email"
|
487 |
msgstr "在电子邮件中显示附加信息"
|
488 |
|
489 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
490 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
491 |
msgstr "发送(IP地址)"
|
492 |
|
493 |
-
#: contact_form.php:
|
494 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
495 |
msgstr "例如: 发送 (IP地址):\t127.0.0.1"
|
496 |
|
497 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
498 |
msgid "Date/Time"
|
499 |
msgstr "日期/时间"
|
500 |
|
501 |
-
#: contact_form.php:
|
502 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
503 |
msgstr "例如:日期/时间:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
504 |
|
505 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
506 |
msgid "Sent from (referer)"
|
507 |
msgstr "发送 (请求)"
|
508 |
|
509 |
-
#: contact_form.php:
|
510 |
-
msgid ""
|
511 |
-
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
512 |
msgstr "示例:发送 (请求):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
513 |
|
514 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
515 |
msgid "Using (user agent)"
|
516 |
msgstr "使用(用户代理)"
|
517 |
|
518 |
-
#: contact_form.php:
|
519 |
-
msgid ""
|
520 |
-
"
|
521 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
522 |
-
msgstr ""
|
523 |
-
"示例:使用(用户代理):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
|
524 |
-
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
525 |
|
526 |
-
#: contact_form.php:
|
527 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
528 |
msgstr "表单中的字段名语言设置"
|
529 |
|
530 |
-
#: contact_form.php:
|
531 |
msgid "Add a language"
|
532 |
msgstr "添加一种语言"
|
533 |
|
534 |
-
#: contact_form.php:
|
535 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
536 |
msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
|
537 |
|
538 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
539 |
msgid "English"
|
540 |
msgstr "英语"
|
541 |
|
542 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
543 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
547 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
548 |
msgstr "下面的附件块的提示"
|
549 |
|
550 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
551 |
msgid "Error message for the Name field"
|
552 |
msgstr "“姓名”字段中的错误消息"
|
553 |
|
554 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
555 |
msgid "Error message for the Address field"
|
556 |
msgstr "“地址”字段的错误信息"
|
557 |
|
558 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
559 |
msgid "Error message for the Email field"
|
560 |
msgstr "“电子邮件”字段的错误消息"
|
561 |
|
562 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
563 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
564 |
msgstr "“电话”字段的错误信息"
|
565 |
|
566 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
567 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
568 |
msgstr "“主题”字段的错误消息"
|
569 |
|
570 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
571 |
msgid "Error message for the Message field"
|
572 |
msgstr "“消息”字段的错误消息"
|
573 |
|
574 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
575 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
576 |
msgstr "附件栏的文件类型错误讯息"
|
577 |
|
578 |
-
#: contact_form.php:
|
579 |
-
|
580 |
-
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
581 |
msgstr "从附件栏上传一个文件到服务器的错误信息"
|
582 |
|
583 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
584 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
585 |
msgstr "从附件栏移动文件的错误信息"
|
586 |
|
587 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
588 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
589 |
msgstr "超过文件大小限制附件字段时出现错误消息"
|
590 |
|
591 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
592 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
593 |
msgstr "Captcha字段的错误消息"
|
594 |
|
595 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
596 |
msgid "Error message for the whole form"
|
597 |
msgstr "整个表单的错误消息"
|
598 |
|
599 |
-
#: contact_form.php:
|
600 |
-
#: contact_form.php:
|
601 |
-
#: contact_form.php:
|
602 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
603 |
msgid "Use shortcode"
|
604 |
msgstr "使用简码"
|
605 |
|
606 |
-
#: contact_form.php:
|
607 |
-
#: contact_form.php:
|
608 |
-
#: contact_form.php:
|
609 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
msgid "for this language"
|
611 |
msgstr "此语言"
|
612 |
|
613 |
-
#: contact_form.php:
|
614 |
#, fuzzy
|
615 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
616 |
msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
|
617 |
|
618 |
-
#: contact_form.php:
|
619 |
msgid "Action after email is sent"
|
620 |
msgstr "发送电子邮件后行动"
|
621 |
|
622 |
-
#: contact_form.php:
|
623 |
msgid "Display text"
|
624 |
msgstr "显示文本"
|
625 |
|
626 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
627 |
msgid "Text"
|
628 |
msgstr "文本"
|
629 |
|
630 |
-
#: contact_form.php:
|
631 |
msgid "Redirect to the page"
|
632 |
msgstr "重定向到的页面"
|
633 |
|
634 |
-
#: contact_form.php:
|
635 |
msgid "Url"
|
636 |
msgstr "Url"
|
637 |
|
638 |
-
#: contact_form.php:
|
639 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
640 |
msgstr ""
|
641 |
|
642 |
-
#: contact_form.php:
|
643 |
-
msgid ""
|
644 |
-
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
|
645 |
-
"that."
|
646 |
msgstr ""
|
647 |
|
648 |
-
#: contact_form.php:
|
649 |
msgid "Auto Response"
|
650 |
msgstr ""
|
651 |
|
652 |
-
#: contact_form.php:
|
653 |
#, php-format
|
654 |
-
msgid ""
|
655 |
-
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
|
656 |
-
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
|
657 |
-
"name."
|
658 |
msgstr ""
|
659 |
|
660 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
661 |
msgid "Save Changes"
|
662 |
msgstr "保存更改"
|
663 |
|
664 |
-
#: contact_form.php:
|
665 |
msgid "Errors output"
|
666 |
msgstr "错误输出"
|
667 |
|
668 |
-
#: contact_form.php:
|
669 |
msgid "Display error messages"
|
670 |
msgstr "显示错误消息"
|
671 |
|
672 |
-
#: contact_form.php:
|
673 |
msgid "Color of the input field errors."
|
674 |
msgstr "输入栏错误的颜色。"
|
675 |
|
676 |
-
#: contact_form.php:
|
677 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
678 |
msgstr "显示输入栏错误的错误消息和颜色"
|
679 |
|
680 |
-
#: contact_form.php:
|
681 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
682 |
msgstr "添加占位符输入块"
|
683 |
|
684 |
-
#: contact_form.php:
|
685 |
msgid "Add tooltips"
|
686 |
msgstr "添加工具提示"
|
687 |
|
688 |
-
#: contact_form.php:
|
689 |
msgid "Email address"
|
690 |
msgstr "电子邮箱"
|
691 |
|
692 |
-
#: contact_form.php:
|
693 |
msgid "Phone Number"
|
694 |
msgstr "电话号码"
|
695 |
|
696 |
-
#: contact_form.php:
|
697 |
msgid "Attachment"
|
698 |
msgstr "附件"
|
699 |
|
700 |
-
#: contact_form.php:
|
701 |
-
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
702 |
-
msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
|
703 |
-
|
704 |
-
#: contact_form.php:1236
|
705 |
msgid "Style options"
|
706 |
msgstr "风格选择"
|
707 |
|
708 |
-
#: contact_form.php:
|
709 |
msgid "Text color"
|
710 |
msgstr "文字颜色"
|
711 |
|
712 |
-
#: contact_form.php:
|
713 |
-
#: contact_form.php:
|
714 |
-
#: contact_form.php:
|
715 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
716 |
msgid "Default"
|
717 |
msgstr "默认"
|
718 |
|
719 |
-
#: contact_form.php:
|
720 |
msgid "Label text color"
|
721 |
msgstr "标签文字颜色"
|
722 |
|
723 |
-
#: contact_form.php:
|
724 |
msgid "Placeholder color"
|
725 |
msgstr "占位符的颜色"
|
726 |
|
727 |
-
#: contact_form.php:
|
728 |
msgid "Errors color"
|
729 |
msgstr "错误颜色"
|
730 |
|
731 |
-
#: contact_form.php:
|
732 |
msgid "Error text color"
|
733 |
msgstr "错误文字颜色"
|
734 |
|
735 |
-
#: contact_form.php:
|
736 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
737 |
msgstr "输入栏错误的背景颜色"
|
738 |
|
739 |
-
#: contact_form.php:
|
740 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
741 |
msgstr "输入栏错误的边框颜色"
|
742 |
|
743 |
-
#: contact_form.php:
|
744 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
745 |
msgstr "输入栏错误的占位符颜色"
|
746 |
|
747 |
-
#: contact_form.php:
|
748 |
msgid "Input fields"
|
749 |
msgstr "输入栏"
|
750 |
|
751 |
-
#: contact_form.php:
|
752 |
msgid "Input fields background color"
|
753 |
msgstr "输入栏的背景颜色"
|
754 |
|
755 |
-
#: contact_form.php:
|
756 |
msgid "Text fields color"
|
757 |
msgstr "文本字段颜色"
|
758 |
|
759 |
-
#: contact_form.php:
|
760 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
761 |
msgstr "边框宽度(像素,数字)"
|
762 |
|
763 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
764 |
msgid "Border color"
|
765 |
msgstr "边框颜色"
|
766 |
|
767 |
-
#: contact_form.php:
|
768 |
msgid "Submit button"
|
769 |
msgstr "“提交”按钮"
|
770 |
|
771 |
-
#: contact_form.php:
|
772 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
773 |
msgstr "Width in px, numbers only"
|
774 |
|
775 |
-
#: contact_form.php:
|
776 |
msgid "Button color"
|
777 |
msgstr "按钮的颜色"
|
778 |
|
779 |
-
#: contact_form.php:
|
780 |
msgid "Button text color"
|
781 |
msgstr "按钮的文字颜色"
|
782 |
|
783 |
-
#: contact_form.php:
|
784 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
785 |
msgstr "联系表单(Pro) | 预览"
|
786 |
|
787 |
-
#: contact_form.php:
|
788 |
msgid "Show with errors"
|
789 |
msgstr "显示错误"
|
790 |
|
791 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
792 |
msgid "Please enter your full name..."
|
793 |
msgstr "请输入您的全名..."
|
794 |
|
795 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
796 |
msgid "Please enter your address..."
|
797 |
msgstr "请输入您的地址..."
|
798 |
|
799 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
800 |
msgid "Please enter your email address..."
|
801 |
msgstr "请输入你的电子邮件地址..."
|
802 |
|
803 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
804 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
805 |
msgstr "请输入你的手机号码..."
|
806 |
|
807 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
808 |
msgid "Please enter subject..."
|
809 |
msgstr "请输入主题..."
|
810 |
|
811 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
812 |
msgid "Please enter your message..."
|
813 |
msgstr "请输入你的信息"
|
814 |
|
815 |
-
#: contact_form.php:
|
816 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
817 |
msgstr "对不起,电子邮件讯息无法传递。"
|
818 |
|
819 |
-
#: contact_form.php:
|
820 |
msgid "Contact from"
|
821 |
msgstr "联系表单"
|
822 |
|
823 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
824 |
msgid "Phone"
|
825 |
msgstr "电话"
|
826 |
|
827 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
828 |
msgid "Site"
|
829 |
msgstr "站点"
|
830 |
|
831 |
-
#: contact_form.php:
|
832 |
-
msgid ""
|
833 |
-
"If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
|
834 |
-
"your email client!"
|
835 |
msgstr "如果你能看到这个MIME,这意味着你的电子邮件客户端不支持该MIME类型!"
|
836 |
|
837 |
-
#: contact_form.php:
|
838 |
msgid "Support"
|
839 |
msgstr "支持"
|
840 |
|
841 |
-
#: contact_form.php:
|
842 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
843 |
msgstr "您确定要删除此语言数据吗"
|
844 |
|
845 |
-
#: contact_form.php:
|
846 |
msgid "Add multiple forms"
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
849 |
-
#: contact_form.php:
|
850 |
-
msgid ""
|
851 |
-
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
|
852 |
-
"forms."
|
853 |
msgstr ""
|
854 |
|
855 |
-
#: contact_form.php:
|
856 |
msgid "Learn more"
|
857 |
msgstr ""
|
858 |
|
859 |
-
#: contact_form.php:
|
860 |
msgid "Close"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
-
#: contact_form.php:
|
864 |
-
|
865 |
-
"
|
866 |
-
"
|
867 |
-
msgstr ""
|
868 |
|
869 |
-
#: contact_form.php:
|
870 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
871 |
msgstr ""
|
872 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
873 |
#~ msgid "requires"
|
874 |
#~ msgstr "必填"
|
875 |
|
@@ -902,10 +972,6 @@ msgstr ""
|
|
902 |
#~ msgid "the setting page"
|
903 |
#~ msgstr "额外的设置"
|
904 |
|
905 |
-
#, fuzzy
|
906 |
-
#~ msgid "Activate"
|
907 |
-
#~ msgstr "激活captcha"
|
908 |
-
|
909 |
#~ msgid "Extra settings"
|
910 |
#~ msgstr "额外的设置"
|
911 |
|
@@ -978,9 +1044,6 @@ msgstr ""
|
|
978 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
979 |
#~ msgstr "Рекомендовані плагіни"
|
980 |
|
981 |
-
#~ msgid "Download"
|
982 |
-
#~ msgstr "Завантажити"
|
983 |
-
|
984 |
#~ msgid "Install %s"
|
985 |
#~ msgstr "Встановлено %s"
|
986 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 16:14+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:14+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: kplam <kplam@qq.com>\n"
|
9 |
"Language: zh_CN\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
|
19 |
+
#: contact_form.php:35
|
20 |
+
#: contact_form.php:650
|
21 |
msgid "Contact Form Settings"
|
22 |
msgstr "联系表单设置"
|
23 |
|
25 |
msgid "Contact Form"
|
26 |
msgstr "联系表单"
|
27 |
|
28 |
+
#: contact_form.php:123
|
29 |
+
#: contact_form.php:1047
|
30 |
+
#: contact_form.php:1081
|
31 |
msgid "Name:"
|
32 |
msgstr "姓名:"
|
33 |
|
34 |
+
#: contact_form.php:124
|
35 |
+
#: contact_form.php:1048
|
36 |
+
#: contact_form.php:1082
|
37 |
msgid "Address:"
|
38 |
msgstr "地址:"
|
39 |
|
40 |
+
#: contact_form.php:125
|
41 |
+
#: contact_form.php:1049
|
42 |
+
#: contact_form.php:1083
|
43 |
msgid "Email Address:"
|
44 |
msgstr "电子邮箱:"
|
45 |
|
46 |
+
#: contact_form.php:126
|
47 |
+
#: contact_form.php:1050
|
48 |
+
#: contact_form.php:1084
|
49 |
msgid "Phone number:"
|
50 |
msgstr "电话:"
|
51 |
|
52 |
+
#: contact_form.php:127
|
53 |
+
#: contact_form.php:1051
|
54 |
+
#: contact_form.php:1085
|
55 |
msgid "Subject:"
|
56 |
msgstr "主题:"
|
57 |
|
58 |
+
#: contact_form.php:128
|
59 |
+
#: contact_form.php:1052
|
60 |
+
#: contact_form.php:1086
|
61 |
msgid "Message:"
|
62 |
msgstr "内容:"
|
63 |
|
64 |
+
#: contact_form.php:129
|
65 |
+
#: contact_form.php:1053
|
66 |
+
#: contact_form.php:1087
|
67 |
msgid "Attachment:"
|
68 |
msgstr "附件:"
|
69 |
|
70 |
#: contact_form.php:130
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
|
73 |
+
msgstr "支持的文件类型: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大文件限制: 2MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
75 |
+
#: contact_form.php:131
|
76 |
+
#: contact_form.php:1055
|
77 |
+
#: contact_form.php:1089
|
78 |
msgid "Send me a copy"
|
79 |
msgstr "抄送一份给我"
|
80 |
|
81 |
+
#: contact_form.php:132
|
82 |
+
#: contact_form.php:1056
|
83 |
+
#: contact_form.php:1090
|
84 |
msgid "Submit"
|
85 |
msgstr "提交"
|
86 |
|
136 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
137 |
msgstr "感谢您与我们联系。"
|
138 |
|
139 |
+
#: contact_form.php:546
|
140 |
+
msgid "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being moved to the spam folder or email delivery failures."
|
|
|
|
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: contact_form.php:556
|
144 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
|
|
|
|
145 |
msgstr "如果'重定向到页面“选项被选中,那么URL字段应为以下格式。"
|
146 |
|
147 |
+
#: contact_form.php:565
|
148 |
#, fuzzy
|
149 |
msgid "Such user does not exist."
|
150 |
msgstr "用户不存在。设置不被保存。"
|
151 |
|
152 |
+
#: contact_form.php:575
|
153 |
#, fuzzy
|
154 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
|
|
|
155 |
msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:583
|
158 |
#, fuzzy
|
159 |
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
|
160 |
msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
|
161 |
|
162 |
+
#: contact_form.php:606
|
163 |
msgid "Settings saved."
|
164 |
msgstr "设置已保存。"
|
165 |
|
166 |
+
#: contact_form.php:608
|
167 |
#, fuzzy
|
168 |
msgid "Settings are not saved."
|
169 |
msgstr "设置已保存。"
|
170 |
|
171 |
+
#: contact_form.php:652
|
172 |
+
#: contact_form.php:2188
|
173 |
+
#: contact_form.php:2202
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr "设置"
|
176 |
|
177 |
+
#: contact_form.php:653
|
178 |
#, fuzzy
|
179 |
msgid "Additional settings"
|
180 |
msgstr "附加选项"
|
181 |
|
182 |
+
#: contact_form.php:654
|
183 |
msgid "Appearance"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: contact_form.php:655
|
187 |
+
#: contact_form.php:2203
|
188 |
msgid "FAQ"
|
189 |
msgstr "常问问题"
|
190 |
|
191 |
+
#: contact_form.php:656
|
192 |
msgid "Go PRO"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: contact_form.php:659
|
196 |
+
#: contact_form.php:661
|
197 |
msgid "Notice:"
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
+
#: contact_form.php:659
|
201 |
+
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:669
|
205 |
+
msgid "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact Form Multi plugin."
|
|
|
|
|
206 |
msgstr ""
|
|
|
207 |
|
208 |
+
#: contact_form.php:676
|
209 |
+
#: contact_form.php:679
|
210 |
+
#: contact_form.php:1482
|
211 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
212 |
+
msgstr "如果你想添加联系表单到你的网站,只需复制并粘贴短码到您的文章、页面或部件:"
|
213 |
+
|
214 |
+
#: contact_form.php:676
|
215 |
+
#: contact_form.php:677
|
216 |
+
#: contact_form.php:679
|
217 |
+
#: contact_form.php:680
|
218 |
+
#: contact_form.php:1071
|
219 |
+
#: contact_form.php:1073
|
220 |
+
#: contact_form.php:1134
|
221 |
+
#: contact_form.php:1136
|
222 |
msgid "or"
|
223 |
msgstr "或"
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:677
|
226 |
+
#: contact_form.php:680
|
227 |
+
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
|
|
|
228 |
msgstr "如果用标准短码[contact_form]遇到任何问题,你应该使用短代码"
|
229 |
|
230 |
+
#: contact_form.php:677
|
231 |
+
#: contact_form.php:680
|
232 |
msgid "They work the same way."
|
233 |
msgstr "他们的运作方式相同。"
|
234 |
|
235 |
+
#: contact_form.php:684
|
236 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
|
|
|
|
237 |
msgstr "如果你留下字段为空,消息将在注册过程中被发送到指定的电子邮件地址。"
|
238 |
|
239 |
+
#: contact_form.php:687
|
240 |
msgid "The user's email address:"
|
241 |
msgstr "用户的电子邮件地址:"
|
242 |
|
243 |
+
#: contact_form.php:691
|
244 |
+
#, fuzzy
|
245 |
+
msgid "Select a username"
|
246 |
msgstr "新建一个用户名"
|
247 |
|
248 |
+
#: contact_form.php:704
|
249 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
|
|
|
|
250 |
msgstr "请输入从联系的表单获得消息的人的名字。"
|
251 |
|
252 |
+
#: contact_form.php:708
|
253 |
msgid "Use this email address:"
|
254 |
msgstr "使用这个邮箱地址:"
|
255 |
|
256 |
+
#: contact_form.php:712
|
257 |
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
258 |
msgstr "输入你要转发消息的电子邮件地址。"
|
259 |
|
260 |
+
#: contact_form.php:721
|
261 |
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
|
262 |
msgstr "添加部门选择框到联系表单:"
|
263 |
|
264 |
+
#: contact_form.php:729
|
265 |
+
#: contact_form.php:1182
|
266 |
+
#: contact_form.php:1365
|
267 |
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
|
270 |
+
#: contact_form.php:736
|
271 |
+
#: contact_form.php:911
|
272 |
+
#: contact_form.php:983
|
273 |
+
#: contact_form.php:1189
|
274 |
+
#: contact_form.php:1372
|
275 |
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
|
276 |
msgstr ""
|
277 |
|
278 |
+
#: contact_form.php:737
|
279 |
+
#: contact_form.php:912
|
280 |
+
#: contact_form.php:984
|
281 |
+
#: contact_form.php:1190
|
282 |
+
#: contact_form.php:1373
|
283 |
+
#: contact_form.php:2475
|
284 |
msgid "Learn More"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: contact_form.php:740
|
288 |
+
#: contact_form.php:915
|
289 |
+
#: contact_form.php:987
|
290 |
+
#: contact_form.php:1193
|
291 |
+
#: contact_form.php:1376
|
292 |
msgid "Go"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: contact_form.php:747
|
296 |
msgid "Save emails to the database"
|
297 |
msgstr "将邮件保存到数据库"
|
298 |
|
299 |
+
#: contact_form.php:752
|
300 |
msgid "Using"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: contact_form.php:755
|
304 |
+
#: contact_form.php:759
|
305 |
+
#, fuzzy
|
306 |
+
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
|
|
|
|
|
|
|
307 |
msgstr "使用联系表单到DB powered by"
|
308 |
|
309 |
+
#: contact_form.php:755
|
310 |
+
#, fuzzy
|
311 |
+
msgid "Activate"
|
312 |
+
msgstr "激活captcha"
|
313 |
|
314 |
+
#: contact_form.php:759
|
315 |
+
msgid "Download"
|
316 |
+
msgstr "Завантажити"
|
317 |
|
318 |
+
#: contact_form.php:769
|
319 |
msgid "What to use?"
|
320 |
msgstr "使用什么呢?"
|
321 |
|
322 |
+
#: contact_form.php:774
|
323 |
msgid "Wp-mail"
|
324 |
msgstr "Wp-mail"
|
325 |
|
326 |
+
#: contact_form.php:776
|
327 |
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
328 |
msgstr "您可以使用wp_mail的邮件功能"
|
329 |
|
330 |
+
#: contact_form.php:779
|
331 |
msgid "Mail"
|
332 |
msgstr "邮件"
|
333 |
|
334 |
+
#: contact_form.php:781
|
335 |
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
336 |
msgstr "要发送邮件,可以使用PHP的邮件功能"
|
337 |
|
338 |
+
#: contact_form.php:786
|
339 |
msgid "'FROM' field"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
+
#: contact_form.php:788
|
343 |
+
#: contact_form.php:842
|
344 |
+
#: contact_form.php:1234
|
345 |
+
#: contact_form.php:1980
|
346 |
+
#: contact_form.php:2016
|
347 |
msgid "Name"
|
348 |
msgstr "姓名"
|
349 |
|
350 |
+
#: contact_form.php:795
|
351 |
msgid "User name"
|
352 |
msgstr "用户名"
|
353 |
|
354 |
+
#: contact_form.php:797
|
355 |
+
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
|
|
356 |
msgstr "填充表单的用户的名字将被显示为'发件人'"
|
357 |
|
358 |
+
#: contact_form.php:803
|
359 |
+
#: contact_form.php:1991
|
360 |
+
#: contact_form.php:2023
|
361 |
msgid "Email"
|
362 |
msgstr "邮箱"
|
363 |
|
364 |
+
#: contact_form.php:810
|
365 |
msgid "User email"
|
366 |
msgstr "用户的电子邮件"
|
367 |
|
368 |
+
#: contact_form.php:812
|
369 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
|
|
|
|
|
370 |
msgstr "填充表单的用户的电子邮箱地址将被显示为'发件人'"
|
371 |
|
372 |
+
#: contact_form.php:816
|
373 |
+
msgid "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or email delivery failures may occur."
|
|
|
|
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
+
#: contact_form.php:822
|
377 |
msgid "Required symbol"
|
378 |
msgstr "必填符号"
|
379 |
|
380 |
+
#: contact_form.php:832
|
381 |
msgid "Fields"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
+
#: contact_form.php:833
|
385 |
msgid "Used"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
+
#: contact_form.php:834
|
389 |
#, fuzzy
|
390 |
msgid "Required"
|
391 |
msgstr "必填"
|
392 |
|
393 |
+
#: contact_form.php:835
|
394 |
msgid "Visible"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
+
#: contact_form.php:836
|
398 |
msgid "Disabled for editing"
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
+
#: contact_form.php:837
|
402 |
msgid "Field's default value"
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: contact_form.php:849
|
406 |
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
+
#: contact_form.php:850
|
410 |
+
#: contact_form.php:878
|
411 |
+
msgid "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-in users."
|
|
|
412 |
msgstr ""
|
413 |
|
414 |
+
#: contact_form.php:854
|
415 |
msgid "Location selectbox"
|
416 |
msgstr ""
|
417 |
|
418 |
+
#: contact_form.php:862
|
419 |
+
#: contact_form.php:1239
|
420 |
+
#: contact_form.php:1986
|
421 |
+
#: contact_form.php:2020
|
422 |
msgid "Address"
|
423 |
msgstr "地址"
|
424 |
|
425 |
+
#: contact_form.php:870
|
426 |
msgid "Email Address"
|
427 |
msgstr "电子邮箱"
|
428 |
|
429 |
+
#: contact_form.php:877
|
430 |
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: contact_form.php:882
|
434 |
#, fuzzy
|
435 |
msgid "Phone number"
|
436 |
msgstr "电话:"
|
437 |
|
438 |
+
#: contact_form.php:890
|
439 |
+
#: contact_form.php:1254
|
440 |
+
#: contact_form.php:2001
|
441 |
+
#: contact_form.php:2029
|
442 |
msgid "Subject"
|
443 |
msgstr "主题"
|
444 |
|
445 |
+
#: contact_form.php:898
|
446 |
+
#: contact_form.php:1258
|
447 |
+
#: contact_form.php:2004
|
448 |
+
#: contact_form.php:2031
|
449 |
msgid "Message"
|
450 |
msgstr "内容"
|
451 |
|
452 |
+
#: contact_form.php:922
|
453 |
msgid "Attachment block"
|
454 |
msgstr "附件区块"
|
455 |
|
456 |
+
#: contact_form.php:924
|
457 |
msgid "Users can attach the following file formats"
|
458 |
msgstr "用户可以将以下文件格式"
|
459 |
|
460 |
+
#: contact_form.php:937
|
461 |
msgid "Add to the form"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
+
#: contact_form.php:942
|
465 |
#, fuzzy
|
466 |
msgid "Tips below the Attachment"
|
467 |
msgstr "下面的附件块的提示"
|
468 |
|
469 |
+
#: contact_form.php:951
|
470 |
#, fuzzy
|
471 |
msgid "'Send me a copy' block"
|
472 |
msgstr "显示'发送副本给我'区块"
|
473 |
|
474 |
+
#: contact_form.php:964
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
msgid "Activate captcha"
|
476 |
msgstr "激活captcha"
|
477 |
|
478 |
+
#: contact_form.php:968
|
479 |
msgid "Download captcha"
|
480 |
msgstr "下载captcha"
|
481 |
|
482 |
+
#: contact_form.php:976
|
483 |
msgid "Agreement checkbox"
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
+
#: contact_form.php:976
|
487 |
msgid "Required checkbox for submitting the form"
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
+
#: contact_form.php:977
|
491 |
msgid "Optional checkbox"
|
492 |
msgstr ""
|
493 |
|
494 |
+
#: contact_form.php:977
|
495 |
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
+
#: contact_form.php:995
|
499 |
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
|
500 |
msgstr "发送的电子邮件后从服务器删除附件文件"
|
501 |
|
502 |
+
#: contact_form.php:1001
|
503 |
msgid "Email in HTML format sending"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
+
#: contact_form.php:1005
|
507 |
msgid "Display additional info in the email"
|
508 |
msgstr "在电子邮件中显示附加信息"
|
509 |
|
510 |
+
#: contact_form.php:1011
|
511 |
+
#: contact_form.php:1947
|
512 |
+
#: contact_form.php:1949
|
513 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
514 |
msgstr "发送(IP地址)"
|
515 |
|
516 |
+
#: contact_form.php:1011
|
517 |
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
|
518 |
msgstr "例如: 发送 (IP地址):\t127.0.0.1"
|
519 |
|
520 |
+
#: contact_form.php:1012
|
521 |
+
#: contact_form.php:1953
|
522 |
+
#: contact_form.php:1955
|
523 |
msgid "Date/Time"
|
524 |
msgstr "日期/时间"
|
525 |
|
526 |
+
#: contact_form.php:1012
|
527 |
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
528 |
msgstr "例如:日期/时间:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
|
529 |
|
530 |
+
#: contact_form.php:1013
|
531 |
+
#: contact_form.php:1959
|
532 |
+
#: contact_form.php:1961
|
533 |
msgid "Sent from (referer)"
|
534 |
msgstr "发送 (请求)"
|
535 |
|
536 |
+
#: contact_form.php:1013
|
537 |
+
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
|
|
538 |
msgstr "示例:发送 (请求):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
|
539 |
|
540 |
+
#: contact_form.php:1014
|
541 |
+
#: contact_form.php:1965
|
542 |
+
#: contact_form.php:1967
|
543 |
msgid "Using (user agent)"
|
544 |
msgstr "使用(用户代理)"
|
545 |
|
546 |
+
#: contact_form.php:1014
|
547 |
+
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
548 |
+
msgstr "示例:使用(用户代理):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
549 |
|
550 |
+
#: contact_form.php:1019
|
551 |
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
552 |
msgstr "表单中的字段名语言设置"
|
553 |
|
554 |
+
#: contact_form.php:1028
|
555 |
msgid "Add a language"
|
556 |
msgstr "添加一种语言"
|
557 |
|
558 |
+
#: contact_form.php:1032
|
559 |
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
560 |
msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
|
561 |
|
562 |
+
#: contact_form.php:1037
|
563 |
+
#: contact_form.php:1124
|
564 |
msgid "English"
|
565 |
msgstr "英语"
|
566 |
|
567 |
+
#: contact_form.php:1045
|
568 |
+
#: contact_form.php:1079
|
569 |
msgid "click to expand/hide the list"
|
570 |
msgstr ""
|
571 |
|
572 |
+
#: contact_form.php:1054
|
573 |
+
#: contact_form.php:1088
|
574 |
msgid "Tips below the Attachment block"
|
575 |
msgstr "下面的附件块的提示"
|
576 |
|
577 |
+
#: contact_form.php:1057
|
578 |
+
#: contact_form.php:1091
|
579 |
msgid "Error message for the Name field"
|
580 |
msgstr "“姓名”字段中的错误消息"
|
581 |
|
582 |
+
#: contact_form.php:1058
|
583 |
+
#: contact_form.php:1092
|
584 |
msgid "Error message for the Address field"
|
585 |
msgstr "“地址”字段的错误信息"
|
586 |
|
587 |
+
#: contact_form.php:1059
|
588 |
+
#: contact_form.php:1093
|
589 |
msgid "Error message for the Email field"
|
590 |
msgstr "“电子邮件”字段的错误消息"
|
591 |
|
592 |
+
#: contact_form.php:1060
|
593 |
+
#: contact_form.php:1094
|
594 |
msgid "Error message for the Phone field"
|
595 |
msgstr "“电话”字段的错误信息"
|
596 |
|
597 |
+
#: contact_form.php:1061
|
598 |
+
#: contact_form.php:1095
|
599 |
msgid "Error message for the Subject field"
|
600 |
msgstr "“主题”字段的错误消息"
|
601 |
|
602 |
+
#: contact_form.php:1062
|
603 |
+
#: contact_form.php:1096
|
604 |
msgid "Error message for the Message field"
|
605 |
msgstr "“消息”字段的错误消息"
|
606 |
|
607 |
+
#: contact_form.php:1063
|
608 |
+
#: contact_form.php:1097
|
609 |
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
|
610 |
msgstr "附件栏的文件类型错误讯息"
|
611 |
|
612 |
+
#: contact_form.php:1064
|
613 |
+
#: contact_form.php:1098
|
614 |
+
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
|
615 |
msgstr "从附件栏上传一个文件到服务器的错误信息"
|
616 |
|
617 |
+
#: contact_form.php:1065
|
618 |
+
#: contact_form.php:1099
|
619 |
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
|
620 |
msgstr "从附件栏移动文件的错误信息"
|
621 |
|
622 |
+
#: contact_form.php:1066
|
623 |
+
#: contact_form.php:1100
|
624 |
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
|
625 |
msgstr "超过文件大小限制附件字段时出现错误消息"
|
626 |
|
627 |
+
#: contact_form.php:1067
|
628 |
+
#: contact_form.php:1101
|
629 |
msgid "Error message for the Captcha field"
|
630 |
msgstr "Captcha字段的错误消息"
|
631 |
|
632 |
+
#: contact_form.php:1068
|
633 |
+
#: contact_form.php:1102
|
634 |
msgid "Error message for the whole form"
|
635 |
msgstr "整个表单的错误消息"
|
636 |
|
637 |
+
#: contact_form.php:1071
|
638 |
+
#: contact_form.php:1073
|
639 |
+
#: contact_form.php:1105
|
640 |
+
#: contact_form.php:1107
|
641 |
+
#: contact_form.php:1134
|
642 |
+
#: contact_form.php:1136
|
643 |
+
#: contact_form.php:1144
|
644 |
+
#: contact_form.php:1146
|
645 |
+
#: contact_form.php:2336
|
646 |
+
#: contact_form.php:2338
|
647 |
msgid "Use shortcode"
|
648 |
msgstr "使用简码"
|
649 |
|
650 |
+
#: contact_form.php:1071
|
651 |
+
#: contact_form.php:1073
|
652 |
+
#: contact_form.php:1105
|
653 |
+
#: contact_form.php:1107
|
654 |
+
#: contact_form.php:1134
|
655 |
+
#: contact_form.php:1136
|
656 |
+
#: contact_form.php:1144
|
657 |
+
#: contact_form.php:1146
|
658 |
+
#: contact_form.php:2336
|
659 |
+
#: contact_form.php:2338
|
660 |
msgid "for this language"
|
661 |
msgstr "此语言"
|
662 |
|
663 |
+
#: contact_form.php:1115
|
664 |
#, fuzzy
|
665 |
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
|
666 |
msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
|
667 |
|
668 |
+
#: contact_form.php:1121
|
669 |
msgid "Action after email is sent"
|
670 |
msgstr "发送电子邮件后行动"
|
671 |
|
672 |
+
#: contact_form.php:1123
|
673 |
msgid "Display text"
|
674 |
msgstr "显示文本"
|
675 |
|
676 |
+
#: contact_form.php:1132
|
677 |
+
#: contact_form.php:1142
|
678 |
msgid "Text"
|
679 |
msgstr "文本"
|
680 |
|
681 |
+
#: contact_form.php:1153
|
682 |
msgid "Redirect to the page"
|
683 |
msgstr "重定向到的页面"
|
684 |
|
685 |
+
#: contact_form.php:1154
|
686 |
msgid "Url"
|
687 |
msgstr "Url"
|
688 |
|
689 |
+
#: contact_form.php:1158
|
690 |
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
|
691 |
msgstr ""
|
692 |
|
693 |
+
#: contact_form.php:1163
|
694 |
+
msgid "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do that."
|
|
|
|
|
695 |
msgstr ""
|
696 |
|
697 |
+
#: contact_form.php:1173
|
698 |
msgid "Auto Response"
|
699 |
msgstr ""
|
700 |
|
701 |
+
#: contact_form.php:1177
|
702 |
#, php-format
|
703 |
+
msgid "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog name."
|
|
|
|
|
|
|
704 |
msgstr ""
|
705 |
|
706 |
+
#: contact_form.php:1202
|
707 |
+
#: contact_form.php:1383
|
708 |
msgid "Save Changes"
|
709 |
msgstr "保存更改"
|
710 |
|
711 |
+
#: contact_form.php:1214
|
712 |
msgid "Errors output"
|
713 |
msgstr "错误输出"
|
714 |
|
715 |
+
#: contact_form.php:1217
|
716 |
msgid "Display error messages"
|
717 |
msgstr "显示错误消息"
|
718 |
|
719 |
+
#: contact_form.php:1218
|
720 |
msgid "Color of the input field errors."
|
721 |
msgstr "输入栏错误的颜色。"
|
722 |
|
723 |
+
#: contact_form.php:1219
|
724 |
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
|
725 |
msgstr "显示输入栏错误的错误消息和颜色"
|
726 |
|
727 |
+
#: contact_form.php:1224
|
728 |
msgid "Add placeholder to the input blocks"
|
729 |
msgstr "添加占位符输入块"
|
730 |
|
731 |
+
#: contact_form.php:1230
|
732 |
msgid "Add tooltips"
|
733 |
msgstr "添加工具提示"
|
734 |
|
735 |
+
#: contact_form.php:1244
|
736 |
msgid "Email address"
|
737 |
msgstr "电子邮箱"
|
738 |
|
739 |
+
#: contact_form.php:1249
|
740 |
msgid "Phone Number"
|
741 |
msgstr "电话号码"
|
742 |
|
743 |
+
#: contact_form.php:1263
|
744 |
msgid "Attachment"
|
745 |
msgstr "附件"
|
746 |
|
747 |
+
#: contact_form.php:1273
|
|
|
|
|
|
|
|
|
748 |
msgid "Style options"
|
749 |
msgstr "风格选择"
|
750 |
|
751 |
+
#: contact_form.php:1276
|
752 |
msgid "Text color"
|
753 |
msgstr "文字颜色"
|
754 |
|
755 |
+
#: contact_form.php:1279
|
756 |
+
#: contact_form.php:1284
|
757 |
+
#: contact_form.php:1294
|
758 |
+
#: contact_form.php:1299
|
759 |
+
#: contact_form.php:1304
|
760 |
+
#: contact_form.php:1309
|
761 |
+
#: contact_form.php:1319
|
762 |
+
#: contact_form.php:1324
|
763 |
+
#: contact_form.php:1333
|
764 |
+
#: contact_form.php:1347
|
765 |
+
#: contact_form.php:1352
|
766 |
+
#: contact_form.php:1357
|
767 |
msgid "Default"
|
768 |
msgstr "默认"
|
769 |
|
770 |
+
#: contact_form.php:1281
|
771 |
msgid "Label text color"
|
772 |
msgstr "标签文字颜色"
|
773 |
|
774 |
+
#: contact_form.php:1286
|
775 |
msgid "Placeholder color"
|
776 |
msgstr "占位符的颜色"
|
777 |
|
778 |
+
#: contact_form.php:1291
|
779 |
msgid "Errors color"
|
780 |
msgstr "错误颜色"
|
781 |
|
782 |
+
#: contact_form.php:1296
|
783 |
msgid "Error text color"
|
784 |
msgstr "错误文字颜色"
|
785 |
|
786 |
+
#: contact_form.php:1301
|
787 |
msgid "Background color of the input field errors"
|
788 |
msgstr "输入栏错误的背景颜色"
|
789 |
|
790 |
+
#: contact_form.php:1306
|
791 |
msgid "Border color of the input field errors"
|
792 |
msgstr "输入栏错误的边框颜色"
|
793 |
|
794 |
+
#: contact_form.php:1311
|
795 |
msgid "Placeholder color of the input field errors"
|
796 |
msgstr "输入栏错误的占位符颜色"
|
797 |
|
798 |
+
#: contact_form.php:1316
|
799 |
msgid "Input fields"
|
800 |
msgstr "输入栏"
|
801 |
|
802 |
+
#: contact_form.php:1321
|
803 |
msgid "Input fields background color"
|
804 |
msgstr "输入栏的背景颜色"
|
805 |
|
806 |
+
#: contact_form.php:1326
|
807 |
msgid "Text fields color"
|
808 |
msgstr "文本字段颜色"
|
809 |
|
810 |
+
#: contact_form.php:1330
|
811 |
msgid "Border width in px, numbers only"
|
812 |
msgstr "边框宽度(像素,数字)"
|
813 |
|
814 |
+
#: contact_form.php:1335
|
815 |
+
#: contact_form.php:1359
|
816 |
msgid "Border color"
|
817 |
msgstr "边框颜色"
|
818 |
|
819 |
+
#: contact_form.php:1340
|
820 |
msgid "Submit button"
|
821 |
msgstr "“提交”按钮"
|
822 |
|
823 |
+
#: contact_form.php:1344
|
824 |
msgid "Width in px, numbers only"
|
825 |
msgstr "Width in px, numbers only"
|
826 |
|
827 |
+
#: contact_form.php:1349
|
828 |
msgid "Button color"
|
829 |
msgstr "按钮的颜色"
|
830 |
|
831 |
+
#: contact_form.php:1354
|
832 |
msgid "Button text color"
|
833 |
msgstr "按钮的文字颜色"
|
834 |
|
835 |
+
#: contact_form.php:1387
|
836 |
msgid "Contact Form Pro | Preview"
|
837 |
msgstr "联系表单(Pro) | 预览"
|
838 |
|
839 |
+
#: contact_form.php:1389
|
840 |
msgid "Show with errors"
|
841 |
msgstr "显示错误"
|
842 |
|
843 |
+
#: contact_form.php:1398
|
844 |
+
#: contact_form.php:1400
|
845 |
msgid "Please enter your full name..."
|
846 |
msgstr "请输入您的全名..."
|
847 |
|
848 |
+
#: contact_form.php:1411
|
849 |
+
#: contact_form.php:1413
|
850 |
msgid "Please enter your address..."
|
851 |
msgstr "请输入您的地址..."
|
852 |
|
853 |
+
#: contact_form.php:1422
|
854 |
+
#: contact_form.php:1424
|
855 |
msgid "Please enter your email address..."
|
856 |
msgstr "请输入你的电子邮件地址..."
|
857 |
|
858 |
+
#: contact_form.php:1433
|
859 |
+
#: contact_form.php:1435
|
860 |
msgid "Please enter your phone number..."
|
861 |
msgstr "请输入你的手机号码..."
|
862 |
|
863 |
+
#: contact_form.php:1444
|
864 |
+
#: contact_form.php:1446
|
865 |
msgid "Please enter subject..."
|
866 |
msgstr "请输入主题..."
|
867 |
|
868 |
+
#: contact_form.php:1454
|
869 |
+
#: contact_form.php:1456
|
870 |
msgid "Please enter your message..."
|
871 |
msgstr "请输入你的信息"
|
872 |
|
873 |
+
#: contact_form.php:1566
|
874 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
875 |
msgstr "对不起,电子邮件讯息无法传递。"
|
876 |
|
877 |
+
#: contact_form.php:1974
|
878 |
msgid "Contact from"
|
879 |
msgstr "联系表单"
|
880 |
|
881 |
+
#: contact_form.php:1996
|
882 |
+
#: contact_form.php:2026
|
883 |
msgid "Phone"
|
884 |
msgstr "电话"
|
885 |
|
886 |
+
#: contact_form.php:2007
|
887 |
+
#: contact_form.php:2033
|
888 |
msgid "Site"
|
889 |
msgstr "站点"
|
890 |
|
891 |
+
#: contact_form.php:2120
|
892 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
|
|
|
|
893 |
msgstr "如果你能看到这个MIME,这意味着你的电子邮件客户端不支持该MIME类型!"
|
894 |
|
895 |
+
#: contact_form.php:2204
|
896 |
msgid "Support"
|
897 |
msgstr "支持"
|
898 |
|
899 |
+
#: contact_form.php:2253
|
900 |
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
901 |
msgstr "您确定要删除此语言数据吗"
|
902 |
|
903 |
+
#: contact_form.php:2274
|
904 |
msgid "Add multiple forms"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
+
#: contact_form.php:2274
|
908 |
+
msgid "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact forms."
|
|
|
|
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
+
#: contact_form.php:2279
|
912 |
msgid "Learn more"
|
913 |
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
+
#: contact_form.php:2283
|
916 |
msgid "Close"
|
917 |
msgstr ""
|
918 |
|
919 |
+
#: contact_form.php:2471
|
920 |
+
#, fuzzy
|
921 |
+
msgid "allows to store your messages to the database."
|
922 |
+
msgstr "将邮件保存到数据库"
|
|
|
923 |
|
924 |
+
#: contact_form.php:2472
|
925 |
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
|
926 |
msgstr ""
|
927 |
|
928 |
+
#~ msgid "powered by"
|
929 |
+
#~ msgstr "powered by"
|
930 |
+
|
931 |
+
#~ msgid "Activate Contact Form to DB"
|
932 |
+
#~ msgstr "激活联系表单到DB"
|
933 |
+
|
934 |
+
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
|
935 |
+
#~ msgstr "下载联系表单到DB"
|
936 |
+
|
937 |
+
#~ msgid "Captcha"
|
938 |
+
#~ msgstr "Captcha"
|
939 |
+
|
940 |
+
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
|
941 |
+
#~ msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"
|
942 |
+
|
943 |
#~ msgid "requires"
|
944 |
#~ msgstr "必填"
|
945 |
|
972 |
#~ msgid "the setting page"
|
973 |
#~ msgstr "额外的设置"
|
974 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
975 |
#~ msgid "Extra settings"
|
976 |
#~ msgstr "额外的设置"
|
977 |
|
1044 |
#~ msgid "Recommended plugins"
|
1045 |
#~ msgstr "Рекомендовані плагіни"
|
1046 |
|
|
|
|
|
|
|
1047 |
#~ msgid "Install %s"
|
1048 |
#~ msgstr "Встановлено %s"
|
1049 |
|
readme.txt
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: http://bestwebsoft.com/donate/
|
|
4 |
Tags: attachment, contact, contatc, conact, cnotact, contact button, contact form, contact form plugin, contact me, contacts, contacts form plugin, copy, feedback, feedback form, form, insert the shortcode, post feedback, request, send, send copy, send messages, shortcode, text, web-page feedback
|
5 |
Requires at least: 3.1
|
6 |
Tested up to: 4.2.2
|
7 |
-
Stable tag: 3.
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
@@ -152,6 +152,10 @@ Please make sure that the problem hasn't been discussed yet on our forum (<a hre
|
|
152 |
|
153 |
== Changelog ==
|
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
= V3.91 - 03.06.2015 =
|
156 |
* Update : We fixed error of a visual display of the settings page.
|
157 |
* Bugfix : We fixed 'Send me a copy' email with the attachment.
|
@@ -559,6 +563,9 @@ Please make sure that the problem hasn't been discussed yet on our forum (<a hre
|
|
559 |
|
560 |
== Upgrade Notice ==
|
561 |
|
|
|
|
|
|
|
562 |
= V3.91 =
|
563 |
We fixed error of a visual display of the settings page. We fixed 'Send me a copy' email with the attachment.
|
564 |
|
4 |
Tags: attachment, contact, contatc, conact, cnotact, contact button, contact form, contact form plugin, contact me, contacts, contacts form plugin, copy, feedback, feedback form, form, insert the shortcode, post feedback, request, send, send copy, send messages, shortcode, text, web-page feedback
|
5 |
Requires at least: 3.1
|
6 |
Tested up to: 4.2.2
|
7 |
+
Stable tag: 3.92
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
152 |
|
153 |
== Changelog ==
|
154 |
|
155 |
+
= V3.92 - 03.07.2015 =
|
156 |
+
* Update : We fixed the url after the form is submitted.
|
157 |
+
* Update : We fixed display form for rtl.
|
158 |
+
|
159 |
= V3.91 - 03.06.2015 =
|
160 |
* Update : We fixed error of a visual display of the settings page.
|
161 |
* Bugfix : We fixed 'Send me a copy' email with the attachment.
|
563 |
|
564 |
== Upgrade Notice ==
|
565 |
|
566 |
+
= V3.92 =
|
567 |
+
We fixed the url after the form is submitted. We fixed display form for rtl.
|
568 |
+
|
569 |
= V3.91 =
|
570 |
We fixed error of a visual display of the settings page. We fixed 'Send me a copy' email with the attachment.
|
571 |
|