Contact Form by BestWebSoft - Version 3.97

Version Description

  • 08.01.2016 =
  • Update : The styles for reCaptcha were updated.
  • NEW : The Czech language file is added.
  • Update : The French language file is updated.
Download this release

Release Info

Developer bestwebsoft
Plugin Icon 128x128 Contact Form by BestWebSoft
Version 3.97
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.96 to 3.97

Files changed (41) hide show
  1. contact_form.php +3 -3
  2. css/form_style.css +6 -2
  3. languages/contact-form-plugin-af_ZA.mo +0 -0
  4. languages/contact-form-plugin-af_ZA.po +210 -206
  5. languages/contact-form-plugin-ca.mo +0 -0
  6. languages/contact-form-plugin-ca.po +210 -206
  7. languages/contact-form-plugin-cs_CZ.mo +0 -0
  8. languages/contact-form-plugin-cs_CZ.po +1207 -0
  9. languages/contact-form-plugin-de_DE.mo +0 -0
  10. languages/contact-form-plugin-de_DE.po +210 -206
  11. languages/contact-form-plugin-el.mo +0 -0
  12. languages/contact-form-plugin-el.po +210 -205
  13. languages/contact-form-plugin-es_ES.mo +0 -0
  14. languages/contact-form-plugin-es_ES.po +210 -206
  15. languages/contact-form-plugin-et.mo +0 -0
  16. languages/contact-form-plugin-et.po +210 -206
  17. languages/contact-form-plugin-fr_FR.mo +0 -0
  18. languages/contact-form-plugin-fr_FR.po +166 -161
  19. languages/contact-form-plugin-ja.mo +0 -0
  20. languages/contact-form-plugin-ja.po +210 -206
  21. languages/contact-form-plugin-nb_NO.mo +0 -0
  22. languages/contact-form-plugin-nb_NO.po +210 -206
  23. languages/contact-form-plugin-nl_NL.mo +0 -0
  24. languages/contact-form-plugin-nl_NL.po +211 -206
  25. languages/contact-form-plugin-pt_BR.mo +0 -0
  26. languages/contact-form-plugin-pt_BR.po +210 -206
  27. languages/contact-form-plugin-ru_RU.mo +0 -0
  28. languages/contact-form-plugin-ru_RU.po +210 -206
  29. languages/contact-form-plugin-sk_SK.mo +0 -0
  30. languages/contact-form-plugin-sk_SK.po +210 -206
  31. languages/contact-form-plugin-sv_SE.mo +0 -0
  32. languages/contact-form-plugin-sv_SE.po +210 -206
  33. languages/contact-form-plugin-tr.mo +0 -0
  34. languages/contact-form-plugin-tr.po +210 -205
  35. languages/contact-form-plugin-uk.mo +0 -0
  36. languages/contact-form-plugin-uk.po +210 -205
  37. languages/contact-form-plugin-vi.mo +0 -0
  38. languages/contact-form-plugin-vi.po +210 -206
  39. languages/contact-form-plugin-zh_CN.mo +0 -0
  40. languages/contact-form-plugin-zh_CN.po +210 -206
  41. readme.txt +12 -3
contact_form.php CHANGED
@@ -6,12 +6,12 @@ Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
  Text Domain: contact-form-plugin
8
  Domain Path: /languages
9
- Version: 3.96
10
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
11
  License: GPLv2 or later
12
  */
13
 
14
- /* @ Copyright 2015 BestWebSoft ( http://support.bestwebsoft.com )
15
 
16
  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
17
  it under the terms of the GNU General Public License, version 2, as
@@ -169,7 +169,7 @@ if ( ! function_exists( 'cntctfrm_settings' ) ) {
169
  'cntctfrm_subject_label' => array( 'en' => __( "Subject:", 'contact-form-plugin' ) ),
170
  'cntctfrm_message_label' => array( 'en' => __( "Message:", 'contact-form-plugin' ) ),
171
  'cntctfrm_attachment_label' => array( 'en' => __( "Attachment:", 'contact-form-plugin' ) ),
172
- 'cntctfrm_attachment_tooltip' => array( 'en' => __( "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB", 'contact-form-plugin' ) ),
173
  'cntctfrm_send_copy_label' => array( 'en' => __( "Send me a copy", 'contact-form-plugin' ) ),
174
  'cntctfrm_submit_label' => array( 'en' => __( "Submit", 'contact-form-plugin' ) ),
175
  'cntctfrm_name_error' => array( 'en' => __( "Your name is required.", 'contact-form-plugin' ) ),
6
  Author: BestWebSoft
7
  Text Domain: contact-form-plugin
8
  Domain Path: /languages
9
+ Version: 3.97
10
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
11
  License: GPLv2 or later
12
  */
13
 
14
+ /* @ Copyright 2016 BestWebSoft ( http://support.bestwebsoft.com )
15
 
16
  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
17
  it under the terms of the GNU General Public License, version 2, as
169
  'cntctfrm_subject_label' => array( 'en' => __( "Subject:", 'contact-form-plugin' ) ),
170
  'cntctfrm_message_label' => array( 'en' => __( "Message:", 'contact-form-plugin' ) ),
171
  'cntctfrm_attachment_label' => array( 'en' => __( "Attachment:", 'contact-form-plugin' ) ),
172
+ 'cntctfrm_attachment_tooltip' => array( 'en' => __( "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT.", 'contact-form-plugin' ) ),
173
  'cntctfrm_send_copy_label' => array( 'en' => __( "Send me a copy", 'contact-form-plugin' ) ),
174
  'cntctfrm_submit_label' => array( 'en' => __( "Submit", 'contact-form-plugin' ) ),
175
  'cntctfrm_name_error' => array( 'en' => __( "Your name is required.", 'contact-form-plugin' ) ),
css/form_style.css CHANGED
@@ -26,8 +26,12 @@
26
  display: none;
27
  }
28
  .cntctfrm_input_captcha .cptch_block ~ .gglcptch,
29
- .cntctfrm_input_captcha .cptchpr_block ~ .gglcptch {
30
- padding: 20px 0 0;
 
 
 
 
31
  }
32
  .cntctfrm_contact_form .gglcptch #recaptcha_widget_div {
33
  width: 320px !important;
26
  display: none;
27
  }
28
  .cntctfrm_input_captcha .cptch_block ~ .gglcptch,
29
+ .cntctfrm_input_captcha .cptchpls_block ~ .gglcptch,
30
+ .cntctfrm_input_captcha .cptchpr_block ~ .gglcptch,
31
+ .cntctfrm_input_captcha .cptch_block ~ .gglcptchpr,
32
+ .cntctfrm_input_captcha .cptchpls_block ~ .gglcptchpr,
33
+ .cntctfrm_input_captcha .cptchpr_block ~ .gglcptchpr {
34
+ padding: 20px 0 0;
35
  }
36
  .cntctfrm_contact_form .gglcptch #recaptcha_widget_div {
37
  width: 320px !important;
languages/contact-form-plugin-af_ZA.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-af_ZA.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Aldu <alducornelissen@gmail.com>\n"
9
  "Language: af\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontak Form Verstellings"
23
 
@@ -25,49 +25,47 @@ msgstr "Kontak Form Verstellings"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontak Form"
27
 
28
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Naam:"
31
 
32
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adres:"
35
 
36
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "Epos Adres:"
39
 
40
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefoon nommer:"
43
 
44
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Onderwerp:"
47
 
48
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Boodskap:"
51
 
52
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Aanhegsel:"
55
 
56
  #: contact_form.php:172
57
  msgid ""
58
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
60
- "file size: 2MB"
61
  msgstr ""
62
  "Ondersteunde datalêer tipes: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
63
- "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
64
- "Max Datei-Größe: 2MB"
65
 
66
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
67
  msgid "Send me a copy"
68
  msgstr "Stuur vir my 'n kopie"
69
 
70
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
71
  msgid "Submit"
72
  msgstr "Dien in"
73
 
@@ -123,17 +121,17 @@ msgstr "Korregeer asseblief die foute hierdoner en probeer weer."
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Dankie dat jy ons gekontak het."
125
 
126
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
127
  msgid "Settings saved."
128
  msgstr "Verstellings is gestoor."
129
 
130
- #: contact_form.php:735
131
  msgid ""
132
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
133
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: contact_form.php:745
137
  msgid ""
138
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
139
  "the following format"
@@ -141,12 +139,12 @@ msgstr ""
141
  "As die 'Redirect to page' opsie geselekteer is moet die URL veld in die "
142
  "volgende formaat wees"
143
 
144
- #: contact_form.php:754
145
  #, fuzzy
146
  msgid "Such user does not exist."
147
  msgstr "Hierdie gebruiker bestaan nie. Die instellings is nie gestoor nie."
148
 
149
- #: contact_form.php:764
150
  #, fuzzy
151
  msgid ""
152
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
@@ -154,74 +152,74 @@ msgstr ""
154
  "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings "
155
  "is nie gestoor nie."
156
 
157
- #: contact_form.php:772
158
  #, fuzzy
159
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
160
  msgstr ""
161
  "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings "
162
  "is nie gestoor nie."
163
 
164
- #: contact_form.php:797
165
  #, fuzzy
166
  msgid "Settings are not saved."
167
  msgstr "Verstellings is gestoor."
168
 
169
- #: contact_form.php:816
170
  msgid "All plugin settings were restored."
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:823
174
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
175
  msgstr ""
176
 
177
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
178
  msgid "Settings"
179
  msgstr "Verstellings"
180
 
181
- #: contact_form.php:827
182
  #, fuzzy
183
  msgid "Additional settings"
184
  msgstr "Addisionele opsies"
185
 
186
- #: contact_form.php:828
187
  msgid "Appearance"
188
  msgstr ""
189
 
190
- #: contact_form.php:829
191
  msgid "Go PRO"
192
  msgstr "Gaan PRO"
193
 
194
- #: contact_form.php:835
195
  #, fuzzy
196
  msgid ""
197
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
198
  "names of the contact form fields and error messages."
199
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
200
 
201
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
202
  msgid "Form layout"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
206
  #, fuzzy
207
  msgid "Submit position"
208
  msgstr "Indien knoppie"
209
 
210
- #: contact_form.php:846
211
  msgid "Notice:"
212
  msgstr "Kennisgewing:"
213
 
214
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
215
  msgid "NEW_FORM"
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
219
  msgid ""
220
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
221
  "Form Multi plugin."
222
  msgstr ""
223
 
224
- #: contact_form.php:863
225
  #, fuzzy, php-format
226
  msgid ""
227
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr ""
230
  "As u die Kontak Vorm by u webstuiste wil bylas, kopieër en plak net die "
231
  "kortkode na u post, bladsy of widget:"
232
 
233
- #: contact_form.php:869
234
  #, php-format
235
  msgid ""
236
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -239,7 +237,7 @@ msgid ""
239
  "language."
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: contact_form.php:878
243
  msgid ""
244
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
245
  "address specified during registration."
@@ -247,16 +245,16 @@ msgstr ""
247
  "As u die velde leeg laat, sal die boodskappe gestuur word na die epos adres "
248
  "wat gespesifiseer was gedurende registrasie"
249
 
250
- #: contact_form.php:881
251
  msgid "The user's email address:"
252
  msgstr "Die gebruiker se epos adres:"
253
 
254
- #: contact_form.php:885
255
  #, fuzzy
256
  msgid "Select a username"
257
  msgstr "Skep 'n gebruikersnaam"
258
 
259
- #: contact_form.php:898
260
  msgid ""
261
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
262
  "form."
@@ -264,108 +262,108 @@ msgstr ""
264
  "Sleutel 'n gebruikersnaam in vir die persoon wat die boodskappe moet kry van "
265
  "die kontak vorm."
266
 
267
- #: contact_form.php:902
268
  msgid "Use this email address:"
269
  msgstr "Gebruik hierdie epos adres:"
270
 
271
- #: contact_form.php:906
272
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
273
  msgstr "Sleutel in die epos adres in waar u die boodskappe aangestuur wil he."
274
 
275
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
276
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
277
  msgid "Close"
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:917
281
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
282
  msgstr "Voeg 'n departementele keuse-boks by die kontak vorm:"
283
 
284
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
285
- #: contact_form.php:1644
286
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
287
  msgstr "As u opgradeer na die Pro weergawe sal die verstellings gestoor word."
288
 
289
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
290
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
291
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
292
  msgstr ""
293
 
294
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
295
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
296
  msgid "Learn More"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: contact_form.php:943
300
  msgid "Save emails to the database"
301
  msgstr "Stoor eposse na die databasis."
302
 
303
- #: contact_form.php:948
304
  msgid "Using"
305
  msgstr "In Gebruik"
306
 
307
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
308
  #, fuzzy
309
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
310
  msgstr "Gebruik van Kontak Vorm na DB verrig deur"
311
 
312
- #: contact_form.php:951
313
  msgid "Activate"
314
  msgstr "Aktiveer"
315
 
316
- #: contact_form.php:955
317
  msgid "Download"
318
  msgstr "Download"
319
 
320
- #: contact_form.php:965
321
  msgid "What to use?"
322
  msgstr "Wat om te gebruik?"
323
 
324
- #: contact_form.php:970
325
  msgid "Wp-mail"
326
  msgstr "Wp-mail"
327
 
328
- #: contact_form.php:972
329
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
330
  msgstr "U kan die wp_mail funksie gebruik vir eposse"
331
 
332
- #: contact_form.php:975
333
  msgid "Mail"
334
  msgstr "Mail"
335
 
336
- #: contact_form.php:977
337
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
338
  msgstr "Om eposse te stuur kan u die php epos funksie gebruik"
339
 
340
- #: contact_form.php:982
341
  msgid "'FROM' field"
342
  msgstr ""
343
 
344
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
345
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
346
  msgid "Name"
347
  msgstr "Naam"
348
 
349
- #: contact_form.php:991
350
  msgid "User name"
351
  msgstr "Gebruikersnaam"
352
 
353
- #: contact_form.php:993
354
  msgid ""
355
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
356
  msgstr ""
357
  "Die naam van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word vir die 'From/"
358
  "Van' veld."
359
 
360
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
361
  msgid "Email"
362
  msgstr "Epos"
363
 
364
- #: contact_form.php:1006
365
  msgid "User email"
366
  msgstr "Gebruiker epos"
367
 
368
- #: contact_form.php:1008
369
  msgid ""
370
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
371
  "'From'."
@@ -373,173 +371,179 @@ msgstr ""
373
  "Die epos adres van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word in die "
374
  "'From/van' veld."
375
 
376
- #: contact_form.php:1012
377
  msgid ""
378
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
379
  "email delivery failures may occur."
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: contact_form.php:1018
383
  msgid "Required symbol"
384
  msgstr "Benodigde simbool"
385
 
386
- #: contact_form.php:1028
387
  msgid "Fields"
388
  msgstr "Velde"
389
 
390
- #: contact_form.php:1029
 
391
  msgid "Used"
392
  msgstr "Gebruik"
393
 
394
- #: contact_form.php:1030
 
 
395
  msgid "Required"
396
  msgstr "Benodig"
397
 
398
- #: contact_form.php:1032
 
399
  msgid "Visible"
400
  msgstr "Sigbaar"
401
 
402
- #: contact_form.php:1033
 
403
  msgid "Disabled for editing"
404
  msgstr "Gedeaktiveer vir wysiging"
405
 
406
- #: contact_form.php:1034
 
407
  msgid "Field's default value"
408
  msgstr "Veld se verstekwaarde"
409
 
410
- #: contact_form.php:1041
411
  msgid "Department selectbox"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: contact_form.php:1058
415
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
419
  msgid ""
420
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
421
  "in users."
422
  msgstr ""
423
 
424
- #: contact_form.php:1065
425
  msgid "Location selectbox"
426
  msgstr ""
427
 
428
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
429
- #: contact_form.php:2491
430
  msgid "Address"
431
  msgstr "Adres: "
432
 
433
- #: contact_form.php:1084
434
  msgid "Email Address"
435
  msgstr "Epos Adres:"
436
 
437
- #: contact_form.php:1092
438
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
439
  msgstr ""
440
 
441
- #: contact_form.php:1098
442
  msgid "Phone number"
443
  msgstr "Telefoon nommer:"
444
 
445
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
446
- #: contact_form.php:2500
447
  msgid "Subject"
448
  msgstr "Onderwerp"
449
 
450
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
451
- #: contact_form.php:2502
452
  msgid "Message"
453
  msgstr "Boodskap"
454
 
455
- #: contact_form.php:1145
456
  msgid "Attachment block"
457
  msgstr "Aanhegsel blok"
458
 
459
- #: contact_form.php:1147
460
  msgid "Users can attach the following file formats"
461
  msgstr "Gebruikers kan die volgende dataleêr formate aanheg"
462
 
463
- #: contact_form.php:1162
464
  msgid "Add to the form"
465
  msgstr "Voeg by die vorm by"
466
 
467
- #: contact_form.php:1167
468
  msgid "Tips below the Attachment"
469
  msgstr "Wenke onder die Aanhegsel"
470
 
471
- #: contact_form.php:1176
472
  msgid "'Send me a copy' block"
473
  msgstr "'Stuur vir my 'n kopie' blok"
474
 
475
- #: contact_form.php:1189
476
  msgid "Activate captcha"
477
  msgstr "Aktiveer captcha"
478
 
479
- #: contact_form.php:1193
480
  msgid "Download captcha"
481
  msgstr "Laai captcha af"
482
 
483
- #: contact_form.php:1203
484
  msgid "Agreement checkbox"
485
  msgstr "Ooreenstemming checkbox"
486
 
487
- #: contact_form.php:1203
488
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
489
  msgstr "Benodigde checkbox om die vorm in te dien"
490
 
491
- #: contact_form.php:1204
492
  msgid "Optional checkbox"
493
  msgstr "Opsie checkbox"
494
 
495
- #: contact_form.php:1204
496
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
497
  msgstr "Opsionele checkbox, die resultate waarvan in die epos sal verskyn"
498
 
499
- #: contact_form.php:1225
500
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
501
  msgstr "Verwyder 'n aanhegsel dataleêr van die server na epos gestuur is"
502
 
503
- #: contact_form.php:1231
504
  msgid "Email in HTML format sending"
505
  msgstr "E-Mail in HTML Format"
506
 
507
- #: contact_form.php:1235
508
  msgid "Display additional info in the email"
509
  msgstr "Toon addisionele inligting in die epos"
510
 
511
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
512
  msgid "Sent from (ip address)"
513
  msgstr "Gestuur van (IP-Adres)"
514
 
515
- #: contact_form.php:1241
516
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
517
  msgstr "Voorbeeld: Gestuur van (IP-Adres):\t127.0.0.1"
518
 
519
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
520
  msgid "Date/Time"
521
  msgstr "Datum/Tyd"
522
 
523
- #: contact_form.php:1242
524
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
525
  msgstr "Voorbeeld: Datum/Tyd:\tAugustus 19, 2013 8:50 pm"
526
 
527
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
528
  msgid "Sent from (referer)"
529
  msgstr "Gestuur van (referer)"
530
 
531
- #: contact_form.php:1243
532
  msgid ""
533
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
534
  msgstr ""
535
  "Voorbeeld: Gestuur van (referer):\thttp://bestwebsoft.com/kontakte/kontak-"
536
  "ons/"
537
 
538
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
539
  msgid "Using (user agent)"
540
  msgstr "Gebruik (user agent)"
541
 
542
- #: contact_form.php:1244
543
  msgid ""
544
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
545
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -547,138 +551,138 @@ msgstr ""
547
  "Voorbeeld: Gebruik (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
548
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
549
 
550
- #: contact_form.php:1249
551
  msgid "Language settings for the field names in the form"
552
  msgstr "Taal verstellings vir die naamvelde in die vorm"
553
 
554
- #: contact_form.php:1258
555
  msgid "Add a language"
556
  msgstr "Voeg 'n taal by"
557
 
558
- #: contact_form.php:1262
559
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
560
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
561
 
562
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
563
  msgid "English"
564
  msgstr "Engels"
565
 
566
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
567
  msgid "click to expand/hide the list"
568
  msgstr "Kliek om uit te brei/lys te versteek"
569
 
570
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
571
  msgid "Tips below the Attachment block"
572
  msgstr "Wenke onder toe Aanhegsel blok"
573
 
574
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
575
  msgid "Error message for the Name field"
576
  msgstr "FFoutboodskap vir die Naamveld"
577
 
578
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
579
  msgid "Error message for the Address field"
580
  msgstr "Foutboodskap vir die Adres veld"
581
 
582
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
583
  msgid "Error message for the Email field"
584
  msgstr "Foutboodskap vir die Epos veld"
585
 
586
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
587
  msgid "Error message for the Phone field"
588
  msgstr "Foutboodskap vir die Telefoon Nommer veld"
589
 
590
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
591
  msgid "Error message for the Subject field"
592
  msgstr "Foutboodskap vir die Onderwerp veld"
593
 
594
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
595
  msgid "Error message for the Message field"
596
  msgstr "Foutboodskap vir die Boodskap veld"
597
 
598
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
599
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
600
  msgstr "Foutboodskap oor die dataleêr tipe vir die Aanhegsel veld"
601
 
602
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
603
  msgid ""
604
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
605
  msgstr ""
606
  "Foutboodskap tydens dataleêr oplaai vir die Aanhegsel veld na die server"
607
 
608
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
609
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
610
  msgstr "Foutboodskap tydens die skuif van dataleêr vir die Aanhegsel veld"
611
 
612
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
613
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
614
  msgstr ""
615
  "Foutboodskap wanneer die dataleêr limiet vir die Aanhegsel veld oorskry is"
616
 
617
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
618
  msgid "Error message for the Captcha field"
619
  msgstr "Foutboodskap vir die Captcha veld"
620
 
621
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
622
  msgid "Error message for the whole form"
623
  msgstr "Foutboodskap vir die hele vorm"
624
 
625
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
626
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
627
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
628
- #: contact_form.php:2813
629
  msgid "Use shortcode"
630
  msgstr "Gebruik kortkode"
631
 
632
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
633
- #: contact_form.php:1366
634
  msgid "or"
635
  msgstr "of"
636
 
637
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
638
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
639
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
640
- #: contact_form.php:2813
641
  msgid "for this language"
642
  msgstr "vir hierdie taal"
643
 
644
- #: contact_form.php:1345
645
  #, fuzzy
646
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
647
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
648
 
649
- #: contact_form.php:1351
650
  msgid "Action after email is sent"
651
  msgstr "Aksie na epos gestuur is"
652
 
653
- #: contact_form.php:1353
654
  msgid "Display text"
655
  msgstr "Toon teks"
656
 
657
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
658
  msgid "Text"
659
  msgstr "teks"
660
 
661
- #: contact_form.php:1383
662
  msgid "Redirect to the page"
663
  msgstr "Herlei na die bladsy"
664
 
665
- #: contact_form.php:1384
666
  msgid "Url"
667
  msgstr "Url"
668
 
669
- #: contact_form.php:1395
670
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
671
  msgstr ""
672
 
673
- #: contact_form.php:1397
674
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
675
  msgstr ""
676
 
677
- #: contact_form.php:1401
678
  msgid "Auto Response"
679
  msgstr ""
680
 
681
- #: contact_form.php:1405
682
  #, php-format
683
  msgid ""
684
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -686,157 +690,157 @@ msgid ""
686
  "name."
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
690
  msgid "Save Changes"
691
  msgstr "Stoor veranderinge"
692
 
693
- #: contact_form.php:1443
694
  #, php-format
695
  msgid ""
696
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: contact_form.php:1463
700
  msgid "One column"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: contact_form.php:1466
704
  msgid "Two columns"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: contact_form.php:1475
708
  msgid "Left"
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: contact_form.php:1478
712
  msgid "Right"
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: contact_form.php:1490
716
  msgid "Errors output"
717
  msgstr "Foutboodskap uitset"
718
 
719
- #: contact_form.php:1493
720
  msgid "Display error messages"
721
  msgstr "Toon foutboodskappe"
722
 
723
- #: contact_form.php:1494
724
  msgid "Color of the input field errors."
725
  msgstr "Kleur van die inset veld foutboodskappe"
726
 
727
- #: contact_form.php:1495
728
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
729
  msgstr "Toon foutboodskappe & kleur van die inset veld foutboodskappe"
730
 
731
- #: contact_form.php:1500
732
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
733
  msgstr "Voeg 'n plekhouer by die inset blokke"
734
 
735
- #: contact_form.php:1506
736
  msgid "Add tooltips"
737
  msgstr "Voeg tool-wenke"
738
 
739
- #: contact_form.php:1520
740
  msgid "Email address"
741
  msgstr "Epos Adres:"
742
 
743
- #: contact_form.php:1525
744
  msgid "Phone Number"
745
  msgstr "Telefoon Nommer:"
746
 
747
- #: contact_form.php:1539
748
  msgid "Attachment"
749
  msgstr "Aanhegsel:"
750
 
751
- #: contact_form.php:1551
752
  msgid "Style options"
753
  msgstr "Styl opsies"
754
 
755
- #: contact_form.php:1555
756
  msgid "Text color"
757
  msgstr "Teks kleur"
758
 
759
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
760
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
761
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
762
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
763
  msgid "Default"
764
  msgstr "Verstek"
765
 
766
- #: contact_form.php:1560
767
  msgid "Label text color"
768
  msgstr "Etiket teks kleur"
769
 
770
- #: contact_form.php:1565
771
  msgid "Placeholder color"
772
  msgstr "Plekhouer kleur"
773
 
774
- #: contact_form.php:1570
775
  msgid "Errors color"
776
  msgstr "Foutboodskap kleur"
777
 
778
- #: contact_form.php:1575
779
  msgid "Error text color"
780
  msgstr "Foutboodskap teks kleur"
781
 
782
- #: contact_form.php:1580
783
  msgid "Background color of the input field errors"
784
  msgstr "Agtergrond kleur van die inset veld foutboodskappe"
785
 
786
- #: contact_form.php:1585
787
  msgid "Border color of the input field errors"
788
  msgstr "Rand-kleur van die inset veld foutboodskappe"
789
 
790
- #: contact_form.php:1590
791
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
792
  msgstr "Plekhouer kleur van die inset veld foutboodskappe"
793
 
794
- #: contact_form.php:1595
795
  msgid "Input fields"
796
  msgstr "Inset velde"
797
 
798
- #: contact_form.php:1600
799
  msgid "Input fields background color"
800
  msgstr "Inset velde agtergrond kleur"
801
 
802
- #: contact_form.php:1605
803
  msgid "Text fields color"
804
  msgstr "Teks velde kleur"
805
 
806
- #: contact_form.php:1609
807
  msgid "Border width in px, numbers only"
808
  msgstr "Rand wydte in px, nommers alleenlik"
809
 
810
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
811
  msgid "Border color"
812
  msgstr "Rand kleur"
813
 
814
- #: contact_form.php:1619
815
  msgid "Submit button"
816
  msgstr "Indien knoppie"
817
 
818
- #: contact_form.php:1623
819
  msgid "Width in px, numbers only"
820
  msgstr "Wydte in px, nommers alleenlik"
821
 
822
- #: contact_form.php:1628
823
  msgid "Button color"
824
  msgstr "Knoppie Kleur"
825
 
826
- #: contact_form.php:1633
827
  msgid "Button text color"
828
  msgstr "Knoppie teks kleur"
829
 
830
- #: contact_form.php:1665
831
  #, fuzzy
832
  msgid "Contact Form | Preview"
833
  msgstr "Kontak Vorm Pro | Voorskou"
834
 
835
- #: contact_form.php:1666
836
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
837
  msgstr ""
838
 
839
- #: contact_form.php:1857
840
  msgid ""
841
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
842
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -844,23 +848,23 @@ msgstr ""
844
  "As u die Kontak Vorm by u webstuiste wil bylas, kopieër en plak net die "
845
  "kortkode na u post, bladsy of widget:"
846
 
847
- #: contact_form.php:1957
848
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
849
  msgstr "Verskoning, die epos kon nie gestuur word nie."
850
 
851
- #: contact_form.php:2445
852
  msgid "Contact from"
853
  msgstr "Kontak Vorm"
854
 
855
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
856
  msgid "Phone"
857
  msgstr "Telefoon Nommer"
858
 
859
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
860
  msgid "Site"
861
  msgstr "Webtuiste"
862
 
863
- #: contact_form.php:2597
864
  msgid ""
865
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
866
  "your email client!"
@@ -868,48 +872,48 @@ msgstr ""
868
  "As u die MIME kan sie, beteken dit dat die MIME tipe nie ondersteun word "
869
  "deur u epos klient nie!"
870
 
871
- #: contact_form.php:2680
872
  msgid "FAQ"
873
  msgstr "Gereeld Gestelde Vrae (FAQ)"
874
 
875
- #: contact_form.php:2681
876
  msgid "Support"
877
  msgstr "Steun"
878
 
879
- #: contact_form.php:2730
880
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
881
  msgstr "Is u seker dat u die taal data wil verwyder?"
882
 
883
- #: contact_form.php:2747
884
  #, fuzzy
885
  msgid "Add multiple forms"
886
  msgstr "Voeg by die vorm by"
887
 
888
- #: contact_form.php:2747
889
  msgid ""
890
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
891
  "forms."
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: contact_form.php:2752
895
  msgid "Learn more"
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: contact_form.php:2951
899
  #, fuzzy
900
  msgid "allows to store your messages to the database."
901
  msgstr "Stoor eposse na die databasis."
902
 
903
- #: contact_form.php:2952
904
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: contact_form.php:3012
908
  #, fuzzy
909
  msgid "Contact form"
910
  msgstr "Kontak Vorm"
911
 
912
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
913
  #, fuzzy
914
  msgid "Language"
915
  msgstr "Voeg 'n taal by"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:19+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:19+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Aldu <alducornelissen@gmail.com>\n"
9
  "Language: af\n"
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontak Form Verstellings"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontak Form"
27
 
28
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Naam:"
31
 
32
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adres:"
35
 
36
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "Epos Adres:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefoon nommer:"
43
 
44
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Onderwerp:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Boodskap:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Aanhegsel:"
55
 
56
  #: contact_form.php:172
57
  msgid ""
58
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
60
  msgstr ""
61
  "Ondersteunde datalêer tipes: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
62
+ "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
63
 
64
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "Stuur vir my 'n kopie"
67
 
68
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "Dien in"
71
 
121
  msgid "Thank you for contacting us."
122
  msgstr "Dankie dat jy ons gekontak het."
123
 
124
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
125
  msgid "Settings saved."
126
  msgstr "Verstellings is gestoor."
127
 
128
+ #: contact_form.php:743
129
  msgid ""
130
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
131
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: contact_form.php:753
135
  msgid ""
136
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
137
  "the following format"
139
  "As die 'Redirect to page' opsie geselekteer is moet die URL veld in die "
140
  "volgende formaat wees"
141
 
142
+ #: contact_form.php:762
143
  #, fuzzy
144
  msgid "Such user does not exist."
145
  msgstr "Hierdie gebruiker bestaan nie. Die instellings is nie gestoor nie."
146
 
147
+ #: contact_form.php:772
148
  #, fuzzy
149
  msgid ""
150
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
152
  "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings "
153
  "is nie gestoor nie."
154
 
155
+ #: contact_form.php:780
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
158
  msgstr ""
159
  "Vul asseblief 'n geldige epos adres in die 'FROM/VAN' veld. Die verstellings "
160
  "is nie gestoor nie."
161
 
162
+ #: contact_form.php:805
163
  #, fuzzy
164
  msgid "Settings are not saved."
165
  msgstr "Verstellings is gestoor."
166
 
167
+ #: contact_form.php:824
168
  msgid "All plugin settings were restored."
169
  msgstr ""
170
 
171
+ #: contact_form.php:829
172
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
173
  msgstr ""
174
 
175
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
176
  msgid "Settings"
177
  msgstr "Verstellings"
178
 
179
+ #: contact_form.php:833
180
  #, fuzzy
181
  msgid "Additional settings"
182
  msgstr "Addisionele opsies"
183
 
184
+ #: contact_form.php:834
185
  msgid "Appearance"
186
  msgstr ""
187
 
188
+ #: contact_form.php:835
189
  msgid "Go PRO"
190
  msgstr "Gaan PRO"
191
 
192
+ #: contact_form.php:841
193
  #, fuzzy
194
  msgid ""
195
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
196
  "names of the contact form fields and error messages."
197
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
198
 
199
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
200
  msgid "Form layout"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
204
  #, fuzzy
205
  msgid "Submit position"
206
  msgstr "Indien knoppie"
207
 
208
+ #: contact_form.php:853
209
  msgid "Notice:"
210
  msgstr "Kennisgewing:"
211
 
212
+ #: contact_form.php:857
213
  msgid "NEW_FORM"
214
  msgstr ""
215
 
216
+ #: contact_form.php:858
217
  msgid ""
218
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
219
  "Form Multi plugin."
220
  msgstr ""
221
 
222
+ #: contact_form.php:867
223
  #, fuzzy, php-format
224
  msgid ""
225
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
228
  "As u die Kontak Vorm by u webstuiste wil bylas, kopieër en plak net die "
229
  "kortkode na u post, bladsy of widget:"
230
 
231
+ #: contact_form.php:873
232
  #, php-format
233
  msgid ""
234
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
237
  "language."
238
  msgstr ""
239
 
240
+ #: contact_form.php:882
241
  msgid ""
242
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
243
  "address specified during registration."
245
  "As u die velde leeg laat, sal die boodskappe gestuur word na die epos adres "
246
  "wat gespesifiseer was gedurende registrasie"
247
 
248
+ #: contact_form.php:885
249
  msgid "The user's email address:"
250
  msgstr "Die gebruiker se epos adres:"
251
 
252
+ #: contact_form.php:889
253
  #, fuzzy
254
  msgid "Select a username"
255
  msgstr "Skep 'n gebruikersnaam"
256
 
257
+ #: contact_form.php:902
258
  msgid ""
259
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
260
  "form."
262
  "Sleutel 'n gebruikersnaam in vir die persoon wat die boodskappe moet kry van "
263
  "die kontak vorm."
264
 
265
+ #: contact_form.php:906
266
  msgid "Use this email address:"
267
  msgstr "Gebruik hierdie epos adres:"
268
 
269
+ #: contact_form.php:910
270
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
271
  msgstr "Sleutel in die epos adres in waar u die boodskappe aangestuur wil he."
272
 
273
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
274
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
275
  msgid "Close"
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: contact_form.php:921
279
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
280
  msgstr "Voeg 'n departementele keuse-boks by die kontak vorm:"
281
 
282
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
283
+ #: contact_form.php:1719
284
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
285
  msgstr "As u opgradeer na die Pro weergawe sal die verstellings gestoor word."
286
 
287
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
288
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
289
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
290
  msgstr ""
291
 
292
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
293
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
294
  msgid "Learn More"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: contact_form.php:947
298
  msgid "Save emails to the database"
299
  msgstr "Stoor eposse na die databasis."
300
 
301
+ #: contact_form.php:952
302
  msgid "Using"
303
  msgstr "In Gebruik"
304
 
305
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
306
  #, fuzzy
307
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
308
  msgstr "Gebruik van Kontak Vorm na DB verrig deur"
309
 
310
+ #: contact_form.php:955
311
  msgid "Activate"
312
  msgstr "Aktiveer"
313
 
314
+ #: contact_form.php:959
315
  msgid "Download"
316
  msgstr "Download"
317
 
318
+ #: contact_form.php:969
319
  msgid "What to use?"
320
  msgstr "Wat om te gebruik?"
321
 
322
+ #: contact_form.php:974
323
  msgid "Wp-mail"
324
  msgstr "Wp-mail"
325
 
326
+ #: contact_form.php:976
327
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
328
  msgstr "U kan die wp_mail funksie gebruik vir eposse"
329
 
330
+ #: contact_form.php:979
331
  msgid "Mail"
332
  msgstr "Mail"
333
 
334
+ #: contact_form.php:981
335
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
336
  msgstr "Om eposse te stuur kan u die php epos funksie gebruik"
337
 
338
+ #: contact_form.php:986
339
  msgid "'FROM' field"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
343
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
344
  msgid "Name"
345
  msgstr "Naam"
346
 
347
+ #: contact_form.php:995
348
  msgid "User name"
349
  msgstr "Gebruikersnaam"
350
 
351
+ #: contact_form.php:997
352
  msgid ""
353
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
354
  msgstr ""
355
  "Die naam van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word vir die 'From/"
356
  "Van' veld."
357
 
358
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
359
  msgid "Email"
360
  msgstr "Epos"
361
 
362
+ #: contact_form.php:1010
363
  msgid "User email"
364
  msgstr "Gebruiker epos"
365
 
366
+ #: contact_form.php:1012
367
  msgid ""
368
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
369
  "'From'."
371
  "Die epos adres van die gebruiker wie die vorm invul sal gebruik word in die "
372
  "'From/van' veld."
373
 
374
+ #: contact_form.php:1016
375
  msgid ""
376
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
377
  "email delivery failures may occur."
378
  msgstr ""
379
 
380
+ #: contact_form.php:1022
381
  msgid "Required symbol"
382
  msgstr "Benodigde simbool"
383
 
384
+ #: contact_form.php:1032
385
  msgid "Fields"
386
  msgstr "Velde"
387
 
388
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
389
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
390
  msgid "Used"
391
  msgstr "Gebruik"
392
 
393
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
394
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
395
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
396
  msgid "Required"
397
  msgstr "Benodig"
398
 
399
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
400
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
401
  msgid "Visible"
402
  msgstr "Sigbaar"
403
 
404
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
405
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
406
  msgid "Disabled for editing"
407
  msgstr "Gedeaktiveer vir wysiging"
408
 
409
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
410
+ #: contact_form.php:1200
411
  msgid "Field's default value"
412
  msgstr "Veld se verstekwaarde"
413
 
414
+ #: contact_form.php:1045
415
  msgid "Department selectbox"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: contact_form.php:1077
419
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
423
  msgid ""
424
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
425
  "in users."
426
  msgstr ""
427
 
428
+ #: contact_form.php:1084
429
  msgid "Location selectbox"
430
  msgstr ""
431
 
432
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
433
+ #: contact_form.php:2567
434
  msgid "Address"
435
  msgstr "Adres: "
436
 
437
+ #: contact_form.php:1120
438
  msgid "Email Address"
439
  msgstr "Epos Adres:"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1137
442
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
443
  msgstr ""
444
 
445
+ #: contact_form.php:1143
446
  msgid "Phone number"
447
  msgstr "Telefoon nommer:"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
450
+ #: contact_form.php:2576
451
  msgid "Subject"
452
  msgstr "Onderwerp"
453
 
454
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
455
+ #: contact_form.php:2578
456
  msgid "Message"
457
  msgstr "Boodskap"
458
 
459
+ #: contact_form.php:1224
460
  msgid "Attachment block"
461
  msgstr "Aanhegsel blok"
462
 
463
+ #: contact_form.php:1226
464
  msgid "Users can attach the following file formats"
465
  msgstr "Gebruikers kan die volgende dataleêr formate aanheg"
466
 
467
+ #: contact_form.php:1244
468
  msgid "Add to the form"
469
  msgstr "Voeg by die vorm by"
470
 
471
+ #: contact_form.php:1249
472
  msgid "Tips below the Attachment"
473
  msgstr "Wenke onder die Aanhegsel"
474
 
475
+ #: contact_form.php:1258
476
  msgid "'Send me a copy' block"
477
  msgstr "'Stuur vir my 'n kopie' blok"
478
 
479
+ #: contact_form.php:1271
480
  msgid "Activate captcha"
481
  msgstr "Aktiveer captcha"
482
 
483
+ #: contact_form.php:1275
484
  msgid "Download captcha"
485
  msgstr "Laai captcha af"
486
 
487
+ #: contact_form.php:1285
488
  msgid "Agreement checkbox"
489
  msgstr "Ooreenstemming checkbox"
490
 
491
+ #: contact_form.php:1285
492
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
493
  msgstr "Benodigde checkbox om die vorm in te dien"
494
 
495
+ #: contact_form.php:1286
496
  msgid "Optional checkbox"
497
  msgstr "Opsie checkbox"
498
 
499
+ #: contact_form.php:1286
500
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
501
  msgstr "Opsionele checkbox, die resultate waarvan in die epos sal verskyn"
502
 
503
+ #: contact_form.php:1307
504
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
505
  msgstr "Verwyder 'n aanhegsel dataleêr van die server na epos gestuur is"
506
 
507
+ #: contact_form.php:1313
508
  msgid "Email in HTML format sending"
509
  msgstr "E-Mail in HTML Format"
510
 
511
+ #: contact_form.php:1317
512
  msgid "Display additional info in the email"
513
  msgstr "Toon addisionele inligting in die epos"
514
 
515
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
516
  msgid "Sent from (ip address)"
517
  msgstr "Gestuur van (IP-Adres)"
518
 
519
+ #: contact_form.php:1323
520
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
521
  msgstr "Voorbeeld: Gestuur van (IP-Adres):\t127.0.0.1"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
524
  msgid "Date/Time"
525
  msgstr "Datum/Tyd"
526
 
527
+ #: contact_form.php:1324
528
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
529
  msgstr "Voorbeeld: Datum/Tyd:\tAugustus 19, 2013 8:50 pm"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
532
  msgid "Sent from (referer)"
533
  msgstr "Gestuur van (referer)"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1325
536
  msgid ""
537
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
538
  msgstr ""
539
  "Voorbeeld: Gestuur van (referer):\thttp://bestwebsoft.com/kontakte/kontak-"
540
  "ons/"
541
 
542
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
543
  msgid "Using (user agent)"
544
  msgstr "Gebruik (user agent)"
545
 
546
+ #: contact_form.php:1326
547
  msgid ""
548
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
549
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
551
  "Voorbeeld: Gebruik (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
552
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
553
 
554
+ #: contact_form.php:1331
555
  msgid "Language settings for the field names in the form"
556
  msgstr "Taal verstellings vir die naamvelde in die vorm"
557
 
558
+ #: contact_form.php:1340
559
  msgid "Add a language"
560
  msgstr "Voeg 'n taal by"
561
 
562
+ #: contact_form.php:1344
563
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
564
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
565
 
566
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
567
  msgid "English"
568
  msgstr "Engels"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
571
  msgid "click to expand/hide the list"
572
  msgstr "Kliek om uit te brei/lys te versteek"
573
 
574
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
575
  msgid "Tips below the Attachment block"
576
  msgstr "Wenke onder toe Aanhegsel blok"
577
 
578
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
579
  msgid "Error message for the Name field"
580
  msgstr "FFoutboodskap vir die Naamveld"
581
 
582
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
583
  msgid "Error message for the Address field"
584
  msgstr "Foutboodskap vir die Adres veld"
585
 
586
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
587
  msgid "Error message for the Email field"
588
  msgstr "Foutboodskap vir die Epos veld"
589
 
590
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
591
  msgid "Error message for the Phone field"
592
  msgstr "Foutboodskap vir die Telefoon Nommer veld"
593
 
594
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
595
  msgid "Error message for the Subject field"
596
  msgstr "Foutboodskap vir die Onderwerp veld"
597
 
598
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
599
  msgid "Error message for the Message field"
600
  msgstr "Foutboodskap vir die Boodskap veld"
601
 
602
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
603
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
604
  msgstr "Foutboodskap oor die dataleêr tipe vir die Aanhegsel veld"
605
 
606
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
607
  msgid ""
608
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
609
  msgstr ""
610
  "Foutboodskap tydens dataleêr oplaai vir die Aanhegsel veld na die server"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
613
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
614
  msgstr "Foutboodskap tydens die skuif van dataleêr vir die Aanhegsel veld"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
617
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
618
  msgstr ""
619
  "Foutboodskap wanneer die dataleêr limiet vir die Aanhegsel veld oorskry is"
620
 
621
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
622
  msgid "Error message for the Captcha field"
623
  msgstr "Foutboodskap vir die Captcha veld"
624
 
625
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
626
  msgid "Error message for the whole form"
627
  msgstr "Foutboodskap vir die hele vorm"
628
 
629
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
630
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
631
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
632
+ #: contact_form.php:2892
633
  msgid "Use shortcode"
634
  msgstr "Gebruik kortkode"
635
 
636
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
637
+ #: contact_form.php:1448
638
  msgid "or"
639
  msgstr "of"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
642
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
643
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
644
+ #: contact_form.php:2892
645
  msgid "for this language"
646
  msgstr "vir hierdie taal"
647
 
648
+ #: contact_form.php:1427
649
  #, fuzzy
650
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
651
  msgstr "Verander die name van die kontak vorm velde en foutboodskappe"
652
 
653
+ #: contact_form.php:1433
654
  msgid "Action after email is sent"
655
  msgstr "Aksie na epos gestuur is"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1435
658
  msgid "Display text"
659
  msgstr "Toon teks"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
662
  msgid "Text"
663
  msgstr "teks"
664
 
665
+ #: contact_form.php:1465
666
  msgid "Redirect to the page"
667
  msgstr "Herlei na die bladsy"
668
 
669
+ #: contact_form.php:1466
670
  msgid "Url"
671
  msgstr "Url"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1477
674
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
675
  msgstr ""
676
 
677
+ #: contact_form.php:1479
678
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
679
  msgstr ""
680
 
681
+ #: contact_form.php:1483
682
  msgid "Auto Response"
683
  msgstr ""
684
 
685
+ #: contact_form.php:1487
686
  #, php-format
687
  msgid ""
688
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
690
  "name."
691
  msgstr ""
692
 
693
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
694
  msgid "Save Changes"
695
  msgstr "Stoor veranderinge"
696
 
697
+ #: contact_form.php:1525
698
  #, php-format
699
  msgid ""
700
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: contact_form.php:1538
704
  msgid "One column"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: contact_form.php:1541
708
  msgid "Two columns"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: contact_form.php:1550
712
  msgid "Left"
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: contact_form.php:1553
716
  msgid "Right"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: contact_form.php:1565
720
  msgid "Errors output"
721
  msgstr "Foutboodskap uitset"
722
 
723
+ #: contact_form.php:1568
724
  msgid "Display error messages"
725
  msgstr "Toon foutboodskappe"
726
 
727
+ #: contact_form.php:1569
728
  msgid "Color of the input field errors."
729
  msgstr "Kleur van die inset veld foutboodskappe"
730
 
731
+ #: contact_form.php:1570
732
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
733
  msgstr "Toon foutboodskappe & kleur van die inset veld foutboodskappe"
734
 
735
+ #: contact_form.php:1575
736
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
737
  msgstr "Voeg 'n plekhouer by die inset blokke"
738
 
739
+ #: contact_form.php:1581
740
  msgid "Add tooltips"
741
  msgstr "Voeg tool-wenke"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1595
744
  msgid "Email address"
745
  msgstr "Epos Adres:"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1600
748
  msgid "Phone Number"
749
  msgstr "Telefoon Nommer:"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1614
752
  msgid "Attachment"
753
  msgstr "Aanhegsel:"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1626
756
  msgid "Style options"
757
  msgstr "Styl opsies"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1630
760
  msgid "Text color"
761
  msgstr "Teks kleur"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
764
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
765
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
766
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
767
  msgid "Default"
768
  msgstr "Verstek"
769
 
770
+ #: contact_form.php:1635
771
  msgid "Label text color"
772
  msgstr "Etiket teks kleur"
773
 
774
+ #: contact_form.php:1640
775
  msgid "Placeholder color"
776
  msgstr "Plekhouer kleur"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1645
779
  msgid "Errors color"
780
  msgstr "Foutboodskap kleur"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1650
783
  msgid "Error text color"
784
  msgstr "Foutboodskap teks kleur"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1655
787
  msgid "Background color of the input field errors"
788
  msgstr "Agtergrond kleur van die inset veld foutboodskappe"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1660
791
  msgid "Border color of the input field errors"
792
  msgstr "Rand-kleur van die inset veld foutboodskappe"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1665
795
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
796
  msgstr "Plekhouer kleur van die inset veld foutboodskappe"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1670
799
  msgid "Input fields"
800
  msgstr "Inset velde"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1675
803
  msgid "Input fields background color"
804
  msgstr "Inset velde agtergrond kleur"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1680
807
  msgid "Text fields color"
808
  msgstr "Teks velde kleur"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1684
811
  msgid "Border width in px, numbers only"
812
  msgstr "Rand wydte in px, nommers alleenlik"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
815
  msgid "Border color"
816
  msgstr "Rand kleur"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1694
819
  msgid "Submit button"
820
  msgstr "Indien knoppie"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1698
823
  msgid "Width in px, numbers only"
824
  msgstr "Wydte in px, nommers alleenlik"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1703
827
  msgid "Button color"
828
  msgstr "Knoppie Kleur"
829
 
830
+ #: contact_form.php:1708
831
  msgid "Button text color"
832
  msgstr "Knoppie teks kleur"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1740
835
  #, fuzzy
836
  msgid "Contact Form | Preview"
837
  msgstr "Kontak Vorm Pro | Voorskou"
838
 
839
+ #: contact_form.php:1741
840
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
841
  msgstr ""
842
 
843
+ #: contact_form.php:1932
844
  msgid ""
845
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
846
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
848
  "As u die Kontak Vorm by u webstuiste wil bylas, kopieër en plak net die "
849
  "kortkode na u post, bladsy of widget:"
850
 
851
+ #: contact_form.php:2032
852
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
853
  msgstr "Verskoning, die epos kon nie gestuur word nie."
854
 
855
+ #: contact_form.php:2521
856
  msgid "Contact from"
857
  msgstr "Kontak Vorm"
858
 
859
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
860
  msgid "Phone"
861
  msgstr "Telefoon Nommer"
862
 
863
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
864
  msgid "Site"
865
  msgstr "Webtuiste"
866
 
867
+ #: contact_form.php:2673
868
  msgid ""
869
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
870
  "your email client!"
872
  "As u die MIME kan sie, beteken dit dat die MIME tipe nie ondersteun word "
873
  "deur u epos klient nie!"
874
 
875
+ #: contact_form.php:2756
876
  msgid "FAQ"
877
  msgstr "Gereeld Gestelde Vrae (FAQ)"
878
 
879
+ #: contact_form.php:2757
880
  msgid "Support"
881
  msgstr "Steun"
882
 
883
+ #: contact_form.php:2806
884
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
885
  msgstr "Is u seker dat u die taal data wil verwyder?"
886
 
887
+ #: contact_form.php:2826
888
  #, fuzzy
889
  msgid "Add multiple forms"
890
  msgstr "Voeg by die vorm by"
891
 
892
+ #: contact_form.php:2826
893
  msgid ""
894
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
895
  "forms."
896
  msgstr ""
897
 
898
+ #: contact_form.php:2831
899
  msgid "Learn more"
900
  msgstr ""
901
 
902
+ #: contact_form.php:3030
903
  #, fuzzy
904
  msgid "allows to store your messages to the database."
905
  msgstr "Stoor eposse na die databasis."
906
 
907
+ #: contact_form.php:3031
908
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
909
  msgstr ""
910
 
911
+ #: contact_form.php:3091
912
  #, fuzzy
913
  msgid "Contact form"
914
  msgstr "Kontak Vorm"
915
 
916
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
917
  #, fuzzy
918
  msgid "Language"
919
  msgstr "Voeg 'n taal by"
languages/contact-form-plugin-ca.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-ca.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Kenneth <kenneth@snollocer.net>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Opcions Contact Form"
22
 
@@ -24,49 +24,47 @@ msgstr "Opcions Contact Form"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nom:"
30
 
31
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adreça:"
34
 
35
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
38
 
39
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Nombre de telèfon"
42
 
43
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Asumpte:"
46
 
47
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Missatge:"
50
 
51
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Adjunt:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
59
- "file size: 2MB"
60
  msgstr ""
61
  "Formats de fitxer suportats: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
62
- "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
63
- "Mida màxima: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Envia'm una còpia"
68
 
69
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Enviar"
72
 
@@ -122,17 +120,17 @@ msgstr "Si us plau, corregeixi les dades i provi un altre cop."
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Gràcies per contactar amb nosaltres"
124
 
125
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
126
  msgid "Settings saved."
127
  msgstr "Configuració desada."
128
 
129
- #: contact_form.php:735
130
  msgid ""
131
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
132
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: contact_form.php:745
136
  msgid ""
137
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
138
  "the following format"
@@ -140,12 +138,12 @@ msgstr ""
140
  "Si l'opció de 'redireccionament a la pàgina' està seleccionat llavors el "
141
  "camp URL ha d'estar en el següent format"
142
 
143
- #: contact_form.php:754
144
  #, fuzzy
145
  msgid "Such user does not exist."
146
  msgstr "Usuari inexistent. Els canvis no s'han desat."
147
 
148
- #: contact_form.php:764
149
  #, fuzzy
150
  msgid ""
151
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
@@ -153,44 +151,44 @@ msgstr ""
153
  "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis "
154
  "no s'han desat."
155
 
156
- #: contact_form.php:772
157
  #, fuzzy
158
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
159
  msgstr ""
160
  "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis "
161
  "no s'han desat."
162
 
163
- #: contact_form.php:797
164
  #, fuzzy
165
  msgid "Settings are not saved."
166
  msgstr "Configuració desada."
167
 
168
- #: contact_form.php:816
169
  msgid "All plugin settings were restored."
170
  msgstr ""
171
 
172
- #: contact_form.php:823
173
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
174
  msgstr ""
175
 
176
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
177
  msgid "Settings"
178
  msgstr "Configuració"
179
 
180
- #: contact_form.php:827
181
  #, fuzzy
182
  msgid "Additional settings"
183
  msgstr "Opcions addicionals"
184
 
185
- #: contact_form.php:828
186
  msgid "Appearance"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:829
190
  msgid "Go PRO"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:835
194
  #, fuzzy
195
  msgid ""
196
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
@@ -199,30 +197,30 @@ msgstr ""
199
  "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
200
  "contacte"
201
 
202
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
203
  msgid "Form layout"
204
  msgstr ""
205
 
206
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
207
  #, fuzzy
208
  msgid "Submit position"
209
  msgstr "Enviar"
210
 
211
- #: contact_form.php:846
212
  msgid "Notice:"
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
216
  msgid "NEW_FORM"
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
220
  msgid ""
221
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
222
  "Form Multi plugin."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: contact_form.php:863
226
  #, fuzzy, php-format
227
  msgid ""
228
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -231,7 +229,7 @@ msgstr ""
231
  "Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el "
232
  "seu missatge, pàgina o widget:"
233
 
234
- #: contact_form.php:869
235
  #, php-format
236
  msgid ""
237
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -240,7 +238,7 @@ msgid ""
240
  "language."
241
  msgstr ""
242
 
243
- #: contact_form.php:878
244
  msgid ""
245
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
246
  "address specified during registration."
@@ -248,110 +246,110 @@ msgstr ""
248
  "Si la informació d'aquest camp queda buida, s'usarà l'adreça especificada "
249
  "durant el registre."
250
 
251
- #: contact_form.php:881
252
  msgid "The user's email address:"
253
  msgstr "Adreça de correu electrònic de l'usuari:"
254
 
255
- #: contact_form.php:885
256
  #, fuzzy
257
  msgid "Select a username"
258
  msgstr "Seleccioni un nom d'usuari"
259
 
260
- #: contact_form.php:898
261
  msgid ""
262
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
263
  "form."
264
  msgstr "Introdueixi el nom de l'usuari que rebrà missatges des de contact form"
265
 
266
- #: contact_form.php:902
267
  msgid "Use this email address:"
268
  msgstr "Usi aquesta adreça de correu electrònic::"
269
 
270
- #: contact_form.php:906
271
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
272
  msgstr ""
273
  "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
274
 
275
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
276
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
277
  msgid "Close"
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:917
281
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
282
  msgstr ""
283
 
284
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
285
- #: contact_form.php:1644
286
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
290
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
291
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
292
  msgstr ""
293
 
294
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
295
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
296
  msgid "Learn More"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: contact_form.php:943
300
  msgid "Save emails to the database"
301
  msgstr ""
302
 
303
- #: contact_form.php:948
304
  msgid "Using"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
308
  #, fuzzy
309
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
310
  msgstr "Contact Form Pro"
311
 
312
- #: contact_form.php:951
313
  #, fuzzy
314
  msgid "Activate"
315
  msgstr "Captcha activat"
316
 
317
- #: contact_form.php:955
318
  msgid "Download"
319
  msgstr "Descarregar"
320
 
321
- #: contact_form.php:965
322
  msgid "What to use?"
323
  msgstr "Què usar?"
324
 
325
- #: contact_form.php:970
326
  msgid "Wp-mail"
327
  msgstr "Wp-mail"
328
 
329
- #: contact_form.php:972
330
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
331
  msgstr "Vostè pot utilitzar la funció wp_mail pel correu."
332
 
333
- #: contact_form.php:975
334
  msgid "Mail"
335
  msgstr "Mail"
336
 
337
- #: contact_form.php:977
338
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
339
  msgstr "Per enviar correu vostè pot usar la funció 'php mail'"
340
 
341
- #: contact_form.php:982
342
  msgid "'FROM' field"
343
  msgstr ""
344
 
345
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
346
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
347
  msgid "Name"
348
  msgstr "Nom"
349
 
350
- #: contact_form.php:991
351
  msgid "User name"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: contact_form.php:993
355
  #, fuzzy
356
  msgid ""
357
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
@@ -359,15 +357,15 @@ msgstr ""
359
  "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de "
360
  "posar al camp 'From'."
361
 
362
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
363
  msgid "Email"
364
  msgstr "Adreça de correu electrònic"
365
 
366
- #: contact_form.php:1006
367
  msgid "User email"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: contact_form.php:1008
371
  msgid ""
372
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
373
  "'From'."
@@ -375,318 +373,324 @@ msgstr ""
375
  "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de "
376
  "posar al camp 'From'."
377
 
378
- #: contact_form.php:1012
379
  msgid ""
380
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
381
  "email delivery failures may occur."
382
  msgstr ""
383
 
384
- #: contact_form.php:1018
385
  #, fuzzy
386
  msgid "Required symbol"
387
  msgstr "Camps requerits"
388
 
389
- #: contact_form.php:1028
390
  msgid "Fields"
391
  msgstr ""
392
 
393
- #: contact_form.php:1029
 
394
  msgid "Used"
395
  msgstr ""
396
 
397
- #: contact_form.php:1030
 
 
398
  #, fuzzy
399
  msgid "Required"
400
  msgstr "Camps requerits"
401
 
402
- #: contact_form.php:1032
 
403
  msgid "Visible"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: contact_form.php:1033
 
407
  msgid "Disabled for editing"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: contact_form.php:1034
 
411
  msgid "Field's default value"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: contact_form.php:1041
415
  msgid "Department selectbox"
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: contact_form.php:1058
419
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
423
  msgid ""
424
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
425
  "in users."
426
  msgstr ""
427
 
428
- #: contact_form.php:1065
429
  msgid "Location selectbox"
430
  msgstr ""
431
 
432
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
433
- #: contact_form.php:2491
434
  msgid "Address"
435
  msgstr "Adreça:"
436
 
437
- #: contact_form.php:1084
438
  msgid "Email Address"
439
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
440
 
441
- #: contact_form.php:1092
442
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
443
  msgstr ""
444
 
445
- #: contact_form.php:1098
446
  #, fuzzy
447
  msgid "Phone number"
448
  msgstr "Nombre de telèfon"
449
 
450
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
451
- #: contact_form.php:2500
452
  msgid "Subject"
453
  msgstr "Assumpte"
454
 
455
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
456
- #: contact_form.php:2502
457
  msgid "Message"
458
  msgstr "MIssatge"
459
 
460
- #: contact_form.php:1145
461
  msgid "Attachment block"
462
  msgstr "Adjunt blocat"
463
 
464
- #: contact_form.php:1147
465
  msgid "Users can attach the following file formats"
466
  msgstr "Els usuaris poden adjuntar els següents formats d'arxiu"
467
 
468
- #: contact_form.php:1162
469
  msgid "Add to the form"
470
  msgstr ""
471
 
472
- #: contact_form.php:1167
473
  #, fuzzy
474
  msgid "Tips below the Attachment"
475
  msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
476
 
477
- #: contact_form.php:1176
478
  #, fuzzy
479
  msgid "'Send me a copy' block"
480
  msgstr "Envia'm una còpia"
481
 
482
- #: contact_form.php:1189
483
  msgid "Activate captcha"
484
  msgstr "Captcha activat"
485
 
486
- #: contact_form.php:1193
487
  msgid "Download captcha"
488
  msgstr "Descarrega captcha"
489
 
490
- #: contact_form.php:1203
491
  msgid "Agreement checkbox"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: contact_form.php:1203
495
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: contact_form.php:1204
499
  msgid "Optional checkbox"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: contact_form.php:1204
503
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
504
  msgstr ""
505
 
506
- #: contact_form.php:1225
507
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
508
  msgstr ""
509
 
510
- #: contact_form.php:1231
511
  msgid "Email in HTML format sending"
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: contact_form.php:1235
515
  msgid "Display additional info in the email"
516
  msgstr "Mostra informació addicional al correu electrònic,"
517
 
518
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
519
  msgid "Sent from (ip address)"
520
  msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
521
 
522
- #: contact_form.php:1241
523
  #, fuzzy
524
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
525
  msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
526
 
527
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
528
  msgid "Date/Time"
529
  msgstr "Data/hora"
530
 
531
- #: contact_form.php:1242
532
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
533
  msgstr ""
534
 
535
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
536
  msgid "Sent from (referer)"
537
  msgstr "Enviat des de (referent)"
538
 
539
- #: contact_form.php:1243
540
  msgid ""
541
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
545
  msgid "Using (user agent)"
546
  msgstr "Usant (user agent)"
547
 
548
- #: contact_form.php:1244
549
  msgid ""
550
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
551
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: contact_form.php:1249
555
  msgid "Language settings for the field names in the form"
556
  msgstr "Configuració de la llengua als noms dels camps del formulari"
557
 
558
- #: contact_form.php:1258
559
  msgid "Add a language"
560
  msgstr "Afegeix lengua"
561
 
562
- #: contact_form.php:1262
563
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
564
  msgstr ""
565
  "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
566
  "contacte"
567
 
568
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
569
  msgid "English"
570
  msgstr "Anglès"
571
 
572
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
573
  msgid "click to expand/hide the list"
574
  msgstr ""
575
 
576
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
577
  #, fuzzy
578
  msgid "Tips below the Attachment block"
579
  msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
580
 
581
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
582
  msgid "Error message for the Name field"
583
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Nom'"
584
 
585
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
586
  msgid "Error message for the Address field"
587
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça'"
588
 
589
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
590
  msgid "Error message for the Email field"
591
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça de correu electrònic'"
592
 
593
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
594
  msgid "Error message for the Phone field"
595
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Telèfon\""
596
 
597
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
598
  msgid "Error message for the Subject field"
599
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Assumpte'"
600
 
601
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
602
  msgid "Error message for the Message field"
603
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Missatge'"
604
 
605
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
606
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
607
  msgstr "Missatge d'error sobre el tipus de per al camp 'Adjunt'"
608
 
609
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
610
  msgid ""
611
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
612
  msgstr "Missatge d'error al carregar al servidor un fitxer per al camp Adjunt"
613
 
614
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
615
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
616
  msgstr "Missatge d'error al mourerun fitxer per al camp Adjunt"
617
 
618
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
619
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
620
  msgstr ""
621
  "Missatge d'error al superar el límit de mida de fitxer per al camp Adjunt"
622
 
623
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
624
  msgid "Error message for the Captcha field"
625
  msgstr "Missatge d'error al camp Captcha"
626
 
627
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
628
  msgid "Error message for the whole form"
629
  msgstr "Missatge d'error a tot el formulari"
630
 
631
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
632
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
633
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
634
- #: contact_form.php:2813
635
  msgid "Use shortcode"
636
  msgstr "useu un codi curt"
637
 
638
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
639
- #: contact_form.php:1366
640
  msgid "or"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
644
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
645
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
646
- #: contact_form.php:2813
647
  msgid "for this language"
648
  msgstr "Per aquesta llengua"
649
 
650
- #: contact_form.php:1345
651
  #, fuzzy
652
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
653
  msgstr ""
654
  "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
655
  "contacte"
656
 
657
- #: contact_form.php:1351
658
  msgid "Action after email is sent"
659
  msgstr "Accions després d'enviar un correu electrònic."
660
 
661
- #: contact_form.php:1353
662
  msgid "Display text"
663
  msgstr "Mostra el text"
664
 
665
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
666
  msgid "Text"
667
  msgstr "Text"
668
 
669
- #: contact_form.php:1383
670
  msgid "Redirect to the page"
671
  msgstr "Redirigir a la pàgina"
672
 
673
- #: contact_form.php:1384
674
  msgid "Url"
675
  msgstr "Url"
676
 
677
- #: contact_form.php:1395
678
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
679
  msgstr ""
680
 
681
- #: contact_form.php:1397
682
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
683
  msgstr ""
684
 
685
- #: contact_form.php:1401
686
  msgid "Auto Response"
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: contact_form.php:1405
690
  #, php-format
691
  msgid ""
692
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -694,158 +698,158 @@ msgid ""
694
  "name."
695
  msgstr ""
696
 
697
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
698
  msgid "Save Changes"
699
  msgstr "Desar els canvis"
700
 
701
- #: contact_form.php:1443
702
  #, php-format
703
  msgid ""
704
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: contact_form.php:1463
708
  msgid "One column"
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: contact_form.php:1466
712
  msgid "Two columns"
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: contact_form.php:1475
716
  msgid "Left"
717
  msgstr ""
718
 
719
- #: contact_form.php:1478
720
  msgid "Right"
721
  msgstr ""
722
 
723
- #: contact_form.php:1490
724
  msgid "Errors output"
725
  msgstr "Errors de sortida"
726
 
727
- #: contact_form.php:1493
728
  msgid "Display error messages"
729
  msgstr "Mostra els missatges d'error"
730
 
731
- #: contact_form.php:1494
732
  msgid "Color of the input field errors."
733
  msgstr "Color dels errors al camp d'entrada"
734
 
735
- #: contact_form.php:1495
736
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
737
  msgstr "Mostra els missatges d'error i el color dels errors del camp d'entrada"
738
 
739
- #: contact_form.php:1500
740
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
741
  msgstr "Afegeix marcador de posició als blocs d'entrada"
742
 
743
- #: contact_form.php:1506
744
  msgid "Add tooltips"
745
  msgstr "Afegir consells sobre les eines"
746
 
747
- #: contact_form.php:1520
748
  msgid "Email address"
749
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
750
 
751
- #: contact_form.php:1525
752
  msgid "Phone Number"
753
  msgstr "Nombre de telèfon"
754
 
755
- #: contact_form.php:1539
756
  msgid "Attachment"
757
  msgstr "Adjunt:"
758
 
759
- #: contact_form.php:1551
760
  msgid "Style options"
761
  msgstr "Opcions d'estil"
762
 
763
- #: contact_form.php:1555
764
  msgid "Text color"
765
  msgstr "Color del text"
766
 
767
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
768
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
769
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
770
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
771
  msgid "Default"
772
  msgstr "Per defecte"
773
 
774
- #: contact_form.php:1560
775
  msgid "Label text color"
776
  msgstr "Color del text de l'etiqeta"
777
 
778
- #: contact_form.php:1565
779
  msgid "Placeholder color"
780
  msgstr "Color del marcador de posició"
781
 
782
- #: contact_form.php:1570
783
  msgid "Errors color"
784
  msgstr "Color dels errors"
785
 
786
- #: contact_form.php:1575
787
  msgid "Error text color"
788
  msgstr "Color del text d'error"
789
 
790
- #: contact_form.php:1580
791
  msgid "Background color of the input field errors"
792
  msgstr "Color de fons dels errors del camp d'entrada"
793
 
794
- #: contact_form.php:1585
795
  msgid "Border color of the input field errors"
796
  msgstr "Color de la vora dels errors del camp d'entrada"
797
 
798
- #: contact_form.php:1590
799
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
800
  msgstr "Color del marcador de posició dels errors del camp d'entrada"
801
 
802
- #: contact_form.php:1595
803
  msgid "Input fields"
804
  msgstr "Visualitza l'adjunt"
805
 
806
- #: contact_form.php:1600
807
  msgid "Input fields background color"
808
  msgstr "Color de fons dels camps d'entrada"
809
 
810
- #: contact_form.php:1605
811
  msgid "Text fields color"
812
  msgstr "Color dels camps de text"
813
 
814
- #: contact_form.php:1609
815
  msgid "Border width in px, numbers only"
816
  msgstr "Ample de vora en px, sols nombres"
817
 
818
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
819
  msgid "Border color"
820
  msgstr "Color de la vora"
821
 
822
- #: contact_form.php:1619
823
  msgid "Submit button"
824
  msgstr "Enviar"
825
 
826
  # #: contact_form.php:928
827
- #: contact_form.php:1623
828
  msgid "Width in px, numbers only"
829
  msgstr "Ample en px, sols nombres"
830
 
831
- #: contact_form.php:1628
832
  msgid "Button color"
833
  msgstr "Color del botó"
834
 
835
- #: contact_form.php:1633
836
  msgid "Button text color"
837
  msgstr "Color del text del botó"
838
 
839
- #: contact_form.php:1665
840
  #, fuzzy
841
  msgid "Contact Form | Preview"
842
  msgstr "Contact Form Pro | Vista prèvia"
843
 
844
- #: contact_form.php:1666
845
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
846
  msgstr ""
847
 
848
- #: contact_form.php:1857
849
  msgid ""
850
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
851
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -853,23 +857,23 @@ msgstr ""
853
  "Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el "
854
  "seu missatge, pàgina o widget:"
855
 
856
- #: contact_form.php:1957
857
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
858
  msgstr "Ho sentim, el seu e-mail no ha pogut ser lliurat."
859
 
860
- #: contact_form.php:2445
861
  msgid "Contact from"
862
  msgstr "Contact from"
863
 
864
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
865
  msgid "Phone"
866
  msgstr "Telèfon"
867
 
868
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
869
  msgid "Site"
870
  msgstr "Lloc"
871
 
872
- #: contact_form.php:2597
873
  msgid ""
874
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
875
  "your email client!"
@@ -877,48 +881,48 @@ msgstr ""
877
  "Si pot veure aquest MIME, vol dir que el tipus MIME no és compatible amb el "
878
  "seu client de correu electrònic!"
879
 
880
- #: contact_form.php:2680
881
  msgid "FAQ"
882
  msgstr "FAQ"
883
 
884
- #: contact_form.php:2681
885
  msgid "Support"
886
  msgstr "Suport"
887
 
888
- #: contact_form.php:2730
889
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
890
  msgstr "Està vostè segur que vol esborrar aquest idioma?"
891
 
892
- #: contact_form.php:2747
893
  #, fuzzy
894
  msgid "Add multiple forms"
895
  msgstr "Afegir consells sobre les eines"
896
 
897
- #: contact_form.php:2747
898
  msgid ""
899
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
900
  "forms."
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: contact_form.php:2752
904
  #, fuzzy
905
  msgid "Learn more"
906
  msgstr "Llegir més"
907
 
908
- #: contact_form.php:2951
909
  msgid "allows to store your messages to the database."
910
  msgstr ""
911
 
912
- #: contact_form.php:2952
913
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
914
  msgstr ""
915
 
916
- #: contact_form.php:3012
917
  #, fuzzy
918
  msgid "Contact form"
919
  msgstr "Contact from"
920
 
921
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
922
  #, fuzzy
923
  msgid "Language"
924
  msgstr "Afegeix lengua"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:19+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Kenneth <kenneth@snollocer.net>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Opcions Contact Form"
22
 
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nom:"
30
 
31
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adreça:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Nombre de telèfon"
42
 
43
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Asumpte:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Missatge:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Adjunt:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
59
  msgstr ""
60
  "Formats de fitxer suportats: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
61
+ "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
62
 
63
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
64
  msgid "Send me a copy"
65
  msgstr "Envia'm una còpia"
66
 
67
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
68
  msgid "Submit"
69
  msgstr "Enviar"
70
 
120
  msgid "Thank you for contacting us."
121
  msgstr "Gràcies per contactar amb nosaltres"
122
 
123
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
124
  msgid "Settings saved."
125
  msgstr "Configuració desada."
126
 
127
+ #: contact_form.php:743
128
  msgid ""
129
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
130
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
131
  msgstr ""
132
 
133
+ #: contact_form.php:753
134
  msgid ""
135
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
136
  "the following format"
138
  "Si l'opció de 'redireccionament a la pàgina' està seleccionat llavors el "
139
  "camp URL ha d'estar en el següent format"
140
 
141
+ #: contact_form.php:762
142
  #, fuzzy
143
  msgid "Such user does not exist."
144
  msgstr "Usuari inexistent. Els canvis no s'han desat."
145
 
146
+ #: contact_form.php:772
147
  #, fuzzy
148
  msgid ""
149
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
151
  "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis "
152
  "no s'han desat."
153
 
154
+ #: contact_form.php:780
155
  #, fuzzy
156
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
157
  msgstr ""
158
  "Si us plau introdueixi una Adreça de correu electrònic correcta. Els canvis "
159
  "no s'han desat."
160
 
161
+ #: contact_form.php:805
162
  #, fuzzy
163
  msgid "Settings are not saved."
164
  msgstr "Configuració desada."
165
 
166
+ #: contact_form.php:824
167
  msgid "All plugin settings were restored."
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: contact_form.php:829
171
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
175
  msgid "Settings"
176
  msgstr "Configuració"
177
 
178
+ #: contact_form.php:833
179
  #, fuzzy
180
  msgid "Additional settings"
181
  msgstr "Opcions addicionals"
182
 
183
+ #: contact_form.php:834
184
  msgid "Appearance"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: contact_form.php:835
188
  msgid "Go PRO"
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: contact_form.php:841
192
  #, fuzzy
193
  msgid ""
194
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
197
  "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
198
  "contacte"
199
 
200
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
201
  msgid "Form layout"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
205
  #, fuzzy
206
  msgid "Submit position"
207
  msgstr "Enviar"
208
 
209
+ #: contact_form.php:853
210
  msgid "Notice:"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: contact_form.php:857
214
  msgid "NEW_FORM"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: contact_form.php:858
218
  msgid ""
219
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
220
  "Form Multi plugin."
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: contact_form.php:867
224
  #, fuzzy, php-format
225
  msgid ""
226
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
229
  "Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el "
230
  "seu missatge, pàgina o widget:"
231
 
232
+ #: contact_form.php:873
233
  #, php-format
234
  msgid ""
235
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
238
  "language."
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: contact_form.php:882
242
  msgid ""
243
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
244
  "address specified during registration."
246
  "Si la informació d'aquest camp queda buida, s'usarà l'adreça especificada "
247
  "durant el registre."
248
 
249
+ #: contact_form.php:885
250
  msgid "The user's email address:"
251
  msgstr "Adreça de correu electrònic de l'usuari:"
252
 
253
+ #: contact_form.php:889
254
  #, fuzzy
255
  msgid "Select a username"
256
  msgstr "Seleccioni un nom d'usuari"
257
 
258
+ #: contact_form.php:902
259
  msgid ""
260
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
261
  "form."
262
  msgstr "Introdueixi el nom de l'usuari que rebrà missatges des de contact form"
263
 
264
+ #: contact_form.php:906
265
  msgid "Use this email address:"
266
  msgstr "Usi aquesta adreça de correu electrònic::"
267
 
268
+ #: contact_form.php:910
269
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
270
  msgstr ""
271
  "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
272
 
273
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
274
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
275
  msgid "Close"
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: contact_form.php:921
279
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
280
  msgstr ""
281
 
282
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
283
+ #: contact_form.php:1719
284
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
288
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
289
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
290
  msgstr ""
291
 
292
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
293
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
294
  msgid "Learn More"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: contact_form.php:947
298
  msgid "Save emails to the database"
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: contact_form.php:952
302
  msgid "Using"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
306
  #, fuzzy
307
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
308
  msgstr "Contact Form Pro"
309
 
310
+ #: contact_form.php:955
311
  #, fuzzy
312
  msgid "Activate"
313
  msgstr "Captcha activat"
314
 
315
+ #: contact_form.php:959
316
  msgid "Download"
317
  msgstr "Descarregar"
318
 
319
+ #: contact_form.php:969
320
  msgid "What to use?"
321
  msgstr "Què usar?"
322
 
323
+ #: contact_form.php:974
324
  msgid "Wp-mail"
325
  msgstr "Wp-mail"
326
 
327
+ #: contact_form.php:976
328
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
329
  msgstr "Vostè pot utilitzar la funció wp_mail pel correu."
330
 
331
+ #: contact_form.php:979
332
  msgid "Mail"
333
  msgstr "Mail"
334
 
335
+ #: contact_form.php:981
336
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
337
  msgstr "Per enviar correu vostè pot usar la funció 'php mail'"
338
 
339
+ #: contact_form.php:986
340
  msgid "'FROM' field"
341
  msgstr ""
342
 
343
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
344
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
345
  msgid "Name"
346
  msgstr "Nom"
347
 
348
+ #: contact_form.php:995
349
  msgid "User name"
350
  msgstr ""
351
 
352
+ #: contact_form.php:997
353
  #, fuzzy
354
  msgid ""
355
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
357
  "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de "
358
  "posar al camp 'From'."
359
 
360
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
361
  msgid "Email"
362
  msgstr "Adreça de correu electrònic"
363
 
364
+ #: contact_form.php:1010
365
  msgid "User email"
366
  msgstr ""
367
 
368
+ #: contact_form.php:1012
369
  msgid ""
370
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
371
  "'From'."
373
  "L'adreça de correu electrònic de l'usuari que omple el formulari s'ha de "
374
  "posar al camp 'From'."
375
 
376
+ #: contact_form.php:1016
377
  msgid ""
378
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
379
  "email delivery failures may occur."
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: contact_form.php:1022
383
  #, fuzzy
384
  msgid "Required symbol"
385
  msgstr "Camps requerits"
386
 
387
+ #: contact_form.php:1032
388
  msgid "Fields"
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
392
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
393
  msgid "Used"
394
  msgstr ""
395
 
396
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
397
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
398
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
399
  #, fuzzy
400
  msgid "Required"
401
  msgstr "Camps requerits"
402
 
403
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
404
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
405
  msgid "Visible"
406
  msgstr ""
407
 
408
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
409
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
410
  msgid "Disabled for editing"
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
414
+ #: contact_form.php:1200
415
  msgid "Field's default value"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: contact_form.php:1045
419
  msgid "Department selectbox"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: contact_form.php:1077
423
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
427
  msgid ""
428
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
429
  "in users."
430
  msgstr ""
431
 
432
+ #: contact_form.php:1084
433
  msgid "Location selectbox"
434
  msgstr ""
435
 
436
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
437
+ #: contact_form.php:2567
438
  msgid "Address"
439
  msgstr "Adreça:"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1120
442
  msgid "Email Address"
443
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
444
 
445
+ #: contact_form.php:1137
446
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
447
  msgstr ""
448
 
449
+ #: contact_form.php:1143
450
  #, fuzzy
451
  msgid "Phone number"
452
  msgstr "Nombre de telèfon"
453
 
454
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
455
+ #: contact_form.php:2576
456
  msgid "Subject"
457
  msgstr "Assumpte"
458
 
459
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
460
+ #: contact_form.php:2578
461
  msgid "Message"
462
  msgstr "MIssatge"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1224
465
  msgid "Attachment block"
466
  msgstr "Adjunt blocat"
467
 
468
+ #: contact_form.php:1226
469
  msgid "Users can attach the following file formats"
470
  msgstr "Els usuaris poden adjuntar els següents formats d'arxiu"
471
 
472
+ #: contact_form.php:1244
473
  msgid "Add to the form"
474
  msgstr ""
475
 
476
+ #: contact_form.php:1249
477
  #, fuzzy
478
  msgid "Tips below the Attachment"
479
  msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
480
 
481
+ #: contact_form.php:1258
482
  #, fuzzy
483
  msgid "'Send me a copy' block"
484
  msgstr "Envia'm una còpia"
485
 
486
+ #: contact_form.php:1271
487
  msgid "Activate captcha"
488
  msgstr "Captcha activat"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1275
491
  msgid "Download captcha"
492
  msgstr "Descarrega captcha"
493
 
494
+ #: contact_form.php:1285
495
  msgid "Agreement checkbox"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: contact_form.php:1285
499
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: contact_form.php:1286
503
  msgid "Optional checkbox"
504
  msgstr ""
505
 
506
+ #: contact_form.php:1286
507
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
508
  msgstr ""
509
 
510
+ #: contact_form.php:1307
511
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
512
  msgstr ""
513
 
514
+ #: contact_form.php:1313
515
  msgid "Email in HTML format sending"
516
  msgstr ""
517
 
518
+ #: contact_form.php:1317
519
  msgid "Display additional info in the email"
520
  msgstr "Mostra informació addicional al correu electrònic,"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
523
  msgid "Sent from (ip address)"
524
  msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1323
527
  #, fuzzy
528
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
529
  msgstr "Enviat des de (adreça IP)"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
532
  msgid "Date/Time"
533
  msgstr "Data/hora"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1324
536
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
537
  msgstr ""
538
 
539
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
540
  msgid "Sent from (referer)"
541
  msgstr "Enviat des de (referent)"
542
 
543
+ #: contact_form.php:1325
544
  msgid ""
545
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
549
  msgid "Using (user agent)"
550
  msgstr "Usant (user agent)"
551
 
552
+ #: contact_form.php:1326
553
  msgid ""
554
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
555
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: contact_form.php:1331
559
  msgid "Language settings for the field names in the form"
560
  msgstr "Configuració de la llengua als noms dels camps del formulari"
561
 
562
+ #: contact_form.php:1340
563
  msgid "Add a language"
564
  msgstr "Afegeix lengua"
565
 
566
+ #: contact_form.php:1344
567
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
568
  msgstr ""
569
  "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
570
  "contacte"
571
 
572
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
573
  msgid "English"
574
  msgstr "Anglès"
575
 
576
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
577
  msgid "click to expand/hide the list"
578
  msgstr ""
579
 
580
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
581
  #, fuzzy
582
  msgid "Tips below the Attachment block"
583
  msgstr "Consells del blocatge de l'adjunt"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
586
  msgid "Error message for the Name field"
587
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Nom'"
588
 
589
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
590
  msgid "Error message for the Address field"
591
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça'"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
594
  msgid "Error message for the Email field"
595
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Adreça de correu electrònic'"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
598
  msgid "Error message for the Phone field"
599
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Telèfon\""
600
 
601
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
602
  msgid "Error message for the Subject field"
603
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Assumpte'"
604
 
605
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
606
  msgid "Error message for the Message field"
607
  msgstr "Missatge d'error per al camp 'Missatge'"
608
 
609
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
610
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
611
  msgstr "Missatge d'error sobre el tipus de per al camp 'Adjunt'"
612
 
613
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
614
  msgid ""
615
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
616
  msgstr "Missatge d'error al carregar al servidor un fitxer per al camp Adjunt"
617
 
618
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
619
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
620
  msgstr "Missatge d'error al mourerun fitxer per al camp Adjunt"
621
 
622
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
623
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
624
  msgstr ""
625
  "Missatge d'error al superar el límit de mida de fitxer per al camp Adjunt"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
628
  msgid "Error message for the Captcha field"
629
  msgstr "Missatge d'error al camp Captcha"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
632
  msgid "Error message for the whole form"
633
  msgstr "Missatge d'error a tot el formulari"
634
 
635
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
636
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
637
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
638
+ #: contact_form.php:2892
639
  msgid "Use shortcode"
640
  msgstr "useu un codi curt"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
643
+ #: contact_form.php:1448
644
  msgid "or"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
648
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
649
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
650
+ #: contact_form.php:2892
651
  msgid "for this language"
652
  msgstr "Per aquesta llengua"
653
 
654
+ #: contact_form.php:1427
655
  #, fuzzy
656
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
657
  msgstr ""
658
  "Modifica els noms dels camps i els missatges d'error del formulari de "
659
  "contacte"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1433
662
  msgid "Action after email is sent"
663
  msgstr "Accions després d'enviar un correu electrònic."
664
 
665
+ #: contact_form.php:1435
666
  msgid "Display text"
667
  msgstr "Mostra el text"
668
 
669
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
670
  msgid "Text"
671
  msgstr "Text"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1465
674
  msgid "Redirect to the page"
675
  msgstr "Redirigir a la pàgina"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1466
678
  msgid "Url"
679
  msgstr "Url"
680
 
681
+ #: contact_form.php:1477
682
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
683
  msgstr ""
684
 
685
+ #: contact_form.php:1479
686
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
687
  msgstr ""
688
 
689
+ #: contact_form.php:1483
690
  msgid "Auto Response"
691
  msgstr ""
692
 
693
+ #: contact_form.php:1487
694
  #, php-format
695
  msgid ""
696
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
698
  "name."
699
  msgstr ""
700
 
701
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
702
  msgid "Save Changes"
703
  msgstr "Desar els canvis"
704
 
705
+ #: contact_form.php:1525
706
  #, php-format
707
  msgid ""
708
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: contact_form.php:1538
712
  msgid "One column"
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: contact_form.php:1541
716
  msgid "Two columns"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: contact_form.php:1550
720
  msgid "Left"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: contact_form.php:1553
724
  msgid "Right"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: contact_form.php:1565
728
  msgid "Errors output"
729
  msgstr "Errors de sortida"
730
 
731
+ #: contact_form.php:1568
732
  msgid "Display error messages"
733
  msgstr "Mostra els missatges d'error"
734
 
735
+ #: contact_form.php:1569
736
  msgid "Color of the input field errors."
737
  msgstr "Color dels errors al camp d'entrada"
738
 
739
+ #: contact_form.php:1570
740
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
741
  msgstr "Mostra els missatges d'error i el color dels errors del camp d'entrada"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1575
744
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
745
  msgstr "Afegeix marcador de posició als blocs d'entrada"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1581
748
  msgid "Add tooltips"
749
  msgstr "Afegir consells sobre les eines"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1595
752
  msgid "Email address"
753
  msgstr "Adreça de correu electrònic:"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1600
756
  msgid "Phone Number"
757
  msgstr "Nombre de telèfon"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1614
760
  msgid "Attachment"
761
  msgstr "Adjunt:"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1626
764
  msgid "Style options"
765
  msgstr "Opcions d'estil"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1630
768
  msgid "Text color"
769
  msgstr "Color del text"
770
 
771
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
772
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
773
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
774
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
775
  msgid "Default"
776
  msgstr "Per defecte"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1635
779
  msgid "Label text color"
780
  msgstr "Color del text de l'etiqeta"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1640
783
  msgid "Placeholder color"
784
  msgstr "Color del marcador de posició"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1645
787
  msgid "Errors color"
788
  msgstr "Color dels errors"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1650
791
  msgid "Error text color"
792
  msgstr "Color del text d'error"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1655
795
  msgid "Background color of the input field errors"
796
  msgstr "Color de fons dels errors del camp d'entrada"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1660
799
  msgid "Border color of the input field errors"
800
  msgstr "Color de la vora dels errors del camp d'entrada"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1665
803
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
804
  msgstr "Color del marcador de posició dels errors del camp d'entrada"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1670
807
  msgid "Input fields"
808
  msgstr "Visualitza l'adjunt"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1675
811
  msgid "Input fields background color"
812
  msgstr "Color de fons dels camps d'entrada"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1680
815
  msgid "Text fields color"
816
  msgstr "Color dels camps de text"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1684
819
  msgid "Border width in px, numbers only"
820
  msgstr "Ample de vora en px, sols nombres"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
823
  msgid "Border color"
824
  msgstr "Color de la vora"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1694
827
  msgid "Submit button"
828
  msgstr "Enviar"
829
 
830
  # #: contact_form.php:928
831
+ #: contact_form.php:1698
832
  msgid "Width in px, numbers only"
833
  msgstr "Ample en px, sols nombres"
834
 
835
+ #: contact_form.php:1703
836
  msgid "Button color"
837
  msgstr "Color del botó"
838
 
839
+ #: contact_form.php:1708
840
  msgid "Button text color"
841
  msgstr "Color del text del botó"
842
 
843
+ #: contact_form.php:1740
844
  #, fuzzy
845
  msgid "Contact Form | Preview"
846
  msgstr "Contact Form Pro | Vista prèvia"
847
 
848
+ #: contact_form.php:1741
849
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
850
  msgstr ""
851
 
852
+ #: contact_form.php:1932
853
  msgid ""
854
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
855
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
857
  "Si vol afegir Contact Form en la seva web, copiï i enganxi aquest codi en el "
858
  "seu missatge, pàgina o widget:"
859
 
860
+ #: contact_form.php:2032
861
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
862
  msgstr "Ho sentim, el seu e-mail no ha pogut ser lliurat."
863
 
864
+ #: contact_form.php:2521
865
  msgid "Contact from"
866
  msgstr "Contact from"
867
 
868
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
869
  msgid "Phone"
870
  msgstr "Telèfon"
871
 
872
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
873
  msgid "Site"
874
  msgstr "Lloc"
875
 
876
+ #: contact_form.php:2673
877
  msgid ""
878
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
879
  "your email client!"
881
  "Si pot veure aquest MIME, vol dir que el tipus MIME no és compatible amb el "
882
  "seu client de correu electrònic!"
883
 
884
+ #: contact_form.php:2756
885
  msgid "FAQ"
886
  msgstr "FAQ"
887
 
888
+ #: contact_form.php:2757
889
  msgid "Support"
890
  msgstr "Suport"
891
 
892
+ #: contact_form.php:2806
893
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
894
  msgstr "Està vostè segur que vol esborrar aquest idioma?"
895
 
896
+ #: contact_form.php:2826
897
  #, fuzzy
898
  msgid "Add multiple forms"
899
  msgstr "Afegir consells sobre les eines"
900
 
901
+ #: contact_form.php:2826
902
  msgid ""
903
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
904
  "forms."
905
  msgstr ""
906
 
907
+ #: contact_form.php:2831
908
  #, fuzzy
909
  msgid "Learn more"
910
  msgstr "Llegir més"
911
 
912
+ #: contact_form.php:3030
913
  msgid "allows to store your messages to the database."
914
  msgstr ""
915
 
916
+ #: contact_form.php:3031
917
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
918
  msgstr ""
919
 
920
+ #: contact_form.php:3091
921
  #, fuzzy
922
  msgid "Contact form"
923
  msgstr "Contact from"
924
 
925
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
926
  #, fuzzy
927
  msgid "Language"
928
  msgstr "Afegeix lengua"
languages/contact-form-plugin-cs_CZ.mo ADDED
Binary file
languages/contact-form-plugin-cs_CZ.po ADDED
@@ -0,0 +1,1207 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ #
2
+ # Translators:
3
+ # michalvittek <miso.par1c@gmail.com>, 2014
4
+ # michalvittek <miso.par1c@gmail.com>, 2014
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: Contact Form\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
11
+ "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
12
+ "Language-Team: www.pamadessoft.cz <info@pamadessoft.cz>\n"
13
+ "Language: cs_CZ\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
+ "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
20
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
21
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
+
24
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
25
+ msgid "Contact Form Settings"
26
+ msgstr "Nastavenie kontaktního formuláře"
27
+
28
+ #: contact_form.php:37
29
+ msgid "Contact Form"
30
+ msgstr "Kontaktní formulář"
31
+
32
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
33
+ msgid "Name:"
34
+ msgstr "Jméno a příjmení:"
35
+
36
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
37
+ msgid "Address:"
38
+ msgstr "Adresa:"
39
+
40
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
41
+ msgid "Email Address:"
42
+ msgstr "E-Mail:"
43
+
44
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
45
+ msgid "Phone number:"
46
+ msgstr "Telefonní číslo:"
47
+
48
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
49
+ msgid "Subject:"
50
+ msgstr "Předmět:"
51
+
52
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
53
+ msgid "Message:"
54
+ msgstr "Zpráva:"
55
+
56
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
57
+ msgid "Attachment:"
58
+ msgstr "Příloha:"
59
+
60
+ #: contact_form.php:172
61
+ msgid ""
62
+ "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
63
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
64
+ msgstr ""
65
+ "Podporované typy souborů: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
66
+ "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
67
+
68
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
69
+ msgid "Send me a copy"
70
+ msgstr "Pošlete mi kopii této zprávy"
71
+
72
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
73
+ msgid "Submit"
74
+ msgstr "Odeslat"
75
+
76
+ #: contact_form.php:175
77
+ msgid "Your name is required."
78
+ msgstr "Zadejte prosím své jméno"
79
+
80
+ #: contact_form.php:176
81
+ msgid "Address is required."
82
+ msgstr "Vyžaduje se adresa."
83
+
84
+ #: contact_form.php:177
85
+ msgid "A valid email address is required."
86
+ msgstr "Je vyžadována platná e-mailová adresa."
87
+
88
+ #: contact_form.php:178
89
+ msgid "Phone number is required."
90
+ msgstr "Telefonní číslo je požadováno."
91
+
92
+ #: contact_form.php:179
93
+ msgid "Subject is required."
94
+ msgstr "Předmět je povinné pole."
95
+
96
+ #: contact_form.php:180
97
+ msgid "Message text is required."
98
+ msgstr "Text zprávy je vyžadován."
99
+
100
+ #: contact_form.php:181
101
+ msgid "File format is not valid."
102
+ msgstr "Formát souboru není platný."
103
+
104
+ #: contact_form.php:182
105
+ msgid "File upload error."
106
+ msgstr "Chyba odeslání souboru."
107
+
108
+ #: contact_form.php:183
109
+ msgid "The file could not be uploaded."
110
+ msgstr "Soubor nelze odeslat."
111
+
112
+ #: contact_form.php:184
113
+ msgid "This file is too large."
114
+ msgstr "Tento soubor je příliš velký."
115
+
116
+ #: contact_form.php:185
117
+ msgid "Please fill out the CAPTCHA."
118
+ msgstr "Prosím opište CAPTCHA text."
119
+
120
+ #: contact_form.php:186
121
+ msgid "Please make corrections below and try again."
122
+ msgstr "Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
123
+
124
+ #: contact_form.php:188
125
+ msgid "Thank you for contacting us."
126
+ msgstr "Děkujeme za zprávu, budeme Vás kontaktovat."
127
+
128
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
129
+ msgid "Settings saved."
130
+ msgstr "Nastavení bylo uloženo."
131
+
132
+ #: contact_form.php:743
133
+ msgid ""
134
+ "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
135
+ "moved to the spam folder or email delivery failures."
136
+ msgstr ""
137
+ "E-mailu z pole byla změněna, což může způsobit, e-mailové zprávy přesouvány "
138
+ "do spam složky nebo e-mailem dodání selhání."
139
+
140
+ #: contact_form.php:753
141
+ msgid ""
142
+ "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
143
+ "the following format"
144
+ msgstr ""
145
+ "Pokud je vybrána možnost 'Přesměrovat na stránku' pak pole URL by měla být v "
146
+ "následujícím formátu"
147
+
148
+ #: contact_form.php:762
149
+ msgid "Such user does not exist."
150
+ msgstr "Takový uživatel neexistuje."
151
+
152
+ #: contact_form.php:772
153
+ msgid ""
154
+ "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
155
+ msgstr ""
156
+ "Zadejte platnou e-mailovou adresu do pole \"Použít tuto e-mailovou adresu\"."
157
+
158
+ #: contact_form.php:780
159
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
160
+ msgstr "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu do pole 'Od'."
161
+
162
+ #: contact_form.php:805
163
+ msgid "Settings are not saved."
164
+ msgstr "Nastavení se neuložilo."
165
+
166
+ #: contact_form.php:824
167
+ msgid "All plugin settings were restored."
168
+ msgstr "Výchozí nastavení byla obnovena."
169
+
170
+ #: contact_form.php:829
171
+ msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
172
+ msgstr "NÁVOD KROK ZA KROKEM"
173
+
174
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
175
+ msgid "Settings"
176
+ msgstr "Nastavení"
177
+
178
+ #: contact_form.php:833
179
+ msgid "Additional settings"
180
+ msgstr "Další nastavení"
181
+
182
+ #: contact_form.php:834
183
+ msgid "Appearance"
184
+ msgstr "Vzhled"
185
+
186
+ #: contact_form.php:835
187
+ msgid "Go PRO"
188
+ msgstr "Získat verzi Pro"
189
+
190
+ #: contact_form.php:841
191
+ msgid ""
192
+ "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
193
+ "names of the contact form fields and error messages."
194
+ msgstr ""
195
+ "Prosím povolte JavaScript přidat jazyk v kontaktním formuláři, změnit názvy "
196
+ "polí formuláře kontaktu a chybové zprávy."
197
+
198
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
199
+ msgid "Form layout"
200
+ msgstr "Rozložení formuláře"
201
+
202
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
203
+ msgid "Submit position"
204
+ msgstr "Potvrzovací tlačítko"
205
+
206
+ #: contact_form.php:853
207
+ msgid "Notice:"
208
+ msgstr "UPOZORNĚNÍ:"
209
+
210
+ #: contact_form.php:857
211
+ msgid "NEW_FORM"
212
+ msgstr "NEW_FORM"
213
+
214
+ #: contact_form.php:858
215
+ msgid ""
216
+ "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
217
+ "Form Multi plugin."
218
+ msgstr ""
219
+ "Pokud chcete vytvořit více kontaktních formulářů, nainstalujte si prosím "
220
+ "kontaktní formulář Multi plugin."
221
+
222
+ #: contact_form.php:867
223
+ #, php-format
224
+ msgid ""
225
+ "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
226
+ "button"
227
+ msgstr ""
228
+ "Pokud chcete na stránku přidat kontaktní formulář nebo příspěvek, použijte "
229
+ "tlačítko %s"
230
+
231
+ #: contact_form.php:873
232
+ #, php-format
233
+ msgid ""
234
+ "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
235
+ "in the content edit block using the Visual mode. If the button isn't "
236
+ "displayed, please use the shortcode %s or %s where * stands for Contact Form "
237
+ "language."
238
+ msgstr ""
239
+ "Na stránku můžete přidat kontaktní formulář nebo příspěvek klepnutím na "
240
+ "tlačítko %s v obsahu upravit blok pomocí celoobrazovkového režimu. Je-li "
241
+ "tlačítko není zobrazeno, použijte krátký %s nebo %s kde * je zkratka pro "
242
+ "jazyk formuláře kontaktu."
243
+
244
+ #: contact_form.php:882
245
+ msgid ""
246
+ "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
247
+ "address specified during registration."
248
+ msgstr ""
249
+ "Pokud necháte pole prázdné, zprávy bude zaslána na e-mailovou adresu zadanou "
250
+ "během registrace."
251
+
252
+ #: contact_form.php:885
253
+ msgid "The user's email address:"
254
+ msgstr "E-mailová adresa uživatele:"
255
+
256
+ #: contact_form.php:889
257
+ msgid "Select a username"
258
+ msgstr "Vyberte uživatelské jméno"
259
+
260
+ #: contact_form.php:902
261
+ msgid ""
262
+ "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
263
+ "form."
264
+ msgstr ""
265
+ "Zadejte uživatelské jméno osoby, která by měla získat zprávy z kontaktního "
266
+ "formuláře."
267
+
268
+ #: contact_form.php:906
269
+ msgid "Use this email address:"
270
+ msgstr "Použíte tento email::"
271
+
272
+ #: contact_form.php:910
273
+ msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
274
+ msgstr "Zadejte e-mailovou adresu chcete zprávy předávat."
275
+
276
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
277
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
278
+ msgid "Close"
279
+ msgstr "Zavřít"
280
+
281
+ #: contact_form.php:921
282
+ msgid "Add department selectbox to the contact form:"
283
+ msgstr "Přidáte oddělení selectbox kontaktní formulář:"
284
+
285
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
286
+ #: contact_form.php:1719
287
+ msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
288
+ msgstr "Pokud upgradujete na verzi Pro všechna nastavení uložit."
289
+
290
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
291
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
292
+ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
293
+ msgstr "Odemknout možnosti prémiové aktualizací na verzi Pro"
294
+
295
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
296
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
297
+ msgid "Learn More"
298
+ msgstr "Více informací"
299
+
300
+ #: contact_form.php:947
301
+ msgid "Save emails to the database"
302
+ msgstr "Ukládání e-mailů do databáze"
303
+
304
+ #: contact_form.php:952
305
+ msgid "Using"
306
+ msgstr "Použití"
307
+
308
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
309
+ msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
310
+ msgstr "Pomocí kontaktního formuláře na DB podle BestWebSoft"
311
+
312
+ #: contact_form.php:955
313
+ msgid "Activate"
314
+ msgstr "Aktivovat"
315
+
316
+ #: contact_form.php:959
317
+ msgid "Download"
318
+ msgstr "Stáhnout"
319
+
320
+ #: contact_form.php:969
321
+ msgid "What to use?"
322
+ msgstr "Co použít?"
323
+
324
+ #: contact_form.php:974
325
+ msgid "Wp-mail"
326
+ msgstr "Wp-mail"
327
+
328
+ #: contact_form.php:976
329
+ msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
330
+ msgstr "Můžete použít funkci wp_mail pro korespondenci"
331
+
332
+ #: contact_form.php:979
333
+ msgid "Mail"
334
+ msgstr "E-mail"
335
+
336
+ #: contact_form.php:981
337
+ msgid "To send mail you can use the php mail function"
338
+ msgstr "Chcete-li odesílat poštu lze použít php funkci mail"
339
+
340
+ #: contact_form.php:986
341
+ msgid "'FROM' field"
342
+ msgstr "'Pole od'"
343
+
344
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
345
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
346
+ msgid "Name"
347
+ msgstr "Jméno"
348
+
349
+ #: contact_form.php:995
350
+ msgid "User name"
351
+ msgstr "Uživatelské jméno"
352
+
353
+ #: contact_form.php:997
354
+ msgid ""
355
+ "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
356
+ msgstr "Jméno uživatele, který vyplňuje formulář bude použit v poli \"Od\"."
357
+
358
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
359
+ msgid "Email"
360
+ msgstr "E-mail"
361
+
362
+ #: contact_form.php:1010
363
+ msgid "User email"
364
+ msgstr "Používateľský email"
365
+
366
+ #: contact_form.php:1012
367
+ msgid ""
368
+ "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
369
+ "'From'."
370
+ msgstr ""
371
+ "E-mailovou adresu uživatele, který vyplňuje formulář bude použit v poli \"Od"
372
+ "\"."
373
+
374
+ #: contact_form.php:1016
375
+ msgid ""
376
+ "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
377
+ "email delivery failures may occur."
378
+ msgstr ""
379
+ "Je-li tato možnost změněná, e-mailové zprávy mohou být přesunuty do složky "
380
+ "Nevyžádaná pošta nebo může dojít k selhání doručení e-mailu."
381
+
382
+ #: contact_form.php:1022
383
+ msgid "Required symbol"
384
+ msgstr "Symbol pro povinné položky"
385
+
386
+ #: contact_form.php:1032
387
+ msgid "Fields"
388
+ msgstr "Pole"
389
+
390
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
391
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
392
+ msgid "Used"
393
+ msgstr "Použité"
394
+
395
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
396
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
397
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
398
+ msgid "Required"
399
+ msgstr "Vyžadované"
400
+
401
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
402
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
403
+ msgid "Visible"
404
+ msgstr "Viditelný"
405
+
406
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
407
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
408
+ msgid "Disabled for editing"
409
+ msgstr "Zakázáno pro editaci"
410
+
411
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
412
+ #: contact_form.php:1200
413
+ msgid "Field's default value"
414
+ msgstr "Výchozí hodnota pole"
415
+
416
+ #: contact_form.php:1045
417
+ msgid "Department selectbox"
418
+ msgstr "Poloha výběrového oddílu"
419
+
420
+ #: contact_form.php:1077
421
+ msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
422
+ msgstr ""
423
+ "Uživatelské jméno používejte jako výchozí hodnotu, pokud je uživatel "
424
+ "přihlášen."
425
+
426
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
427
+ msgid ""
428
+ "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
429
+ "in users."
430
+ msgstr ""
431
+ "'Viditelné' a 'Skryté pro editaci' je možné použít pouze pro přihlášené "
432
+ "uživatele."
433
+
434
+ #: contact_form.php:1084
435
+ msgid "Location selectbox"
436
+ msgstr "Poloha výberového oddielu"
437
+
438
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
439
+ #: contact_form.php:2567
440
+ msgid "Address"
441
+ msgstr "Adresa"
442
+
443
+ #: contact_form.php:1120
444
+ msgid "Email Address"
445
+ msgstr "Vaše emailová adresa"
446
+
447
+ #: contact_form.php:1137
448
+ msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
449
+ msgstr ""
450
+ "Pomocí e-mailu uživatele jako výchozí hodnotu, pokud uživatel je přihlášen."
451
+
452
+ #: contact_form.php:1143
453
+ msgid "Phone number"
454
+ msgstr "Telefonní číslo"
455
+
456
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
457
+ #: contact_form.php:2576
458
+ msgid "Subject"
459
+ msgstr "Předmět"
460
+
461
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
462
+ #: contact_form.php:2578
463
+ msgid "Message"
464
+ msgstr "Zpráva"
465
+
466
+ #: contact_form.php:1224
467
+ msgid "Attachment block"
468
+ msgstr "Blok příloh"
469
+
470
+ #: contact_form.php:1226
471
+ msgid "Users can attach the following file formats"
472
+ msgstr "Uživatelé mohou připojit následující formáty souborů"
473
+
474
+ #: contact_form.php:1244
475
+ msgid "Add to the form"
476
+ msgstr "Přidejte do formuláře"
477
+
478
+ #: contact_form.php:1249
479
+ msgid "Tips below the Attachment"
480
+ msgstr "Tipy pod přílohu"
481
+
482
+ #: contact_form.php:1258
483
+ msgid "'Send me a copy' block"
484
+ msgstr "Zobrazit blok 'Zaslat kopii'"
485
+
486
+ #: contact_form.php:1271
487
+ msgid "Activate captcha"
488
+ msgstr "Aktivovat captcha"
489
+
490
+ #: contact_form.php:1275
491
+ msgid "Download captcha"
492
+ msgstr "Stáhnout captcha"
493
+
494
+ #: contact_form.php:1285
495
+ msgid "Agreement checkbox"
496
+ msgstr "Označení souhlasu"
497
+
498
+ #: contact_form.php:1285
499
+ msgid "Required checkbox for submitting the form"
500
+ msgstr "Vyžaduje označení souhlasu při odeslání formuláře"
501
+
502
+ #: contact_form.php:1286
503
+ msgid "Optional checkbox"
504
+ msgstr "Volitelné zaškrtávací políčko"
505
+
506
+ #: contact_form.php:1286
507
+ msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
508
+ msgstr "Volitelné zaškrtávací políčko, jeho výsledek bude zobrazený v emailu"
509
+
510
+ #: contact_form.php:1307
511
+ msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
512
+ msgstr "Odstranit soubor přílohy ze serveru, po odeslání e-mailu"
513
+
514
+ #: contact_form.php:1313
515
+ msgid "Email in HTML format sending"
516
+ msgstr "Povolit HTML formátovaní"
517
+
518
+ #: contact_form.php:1317
519
+ msgid "Display additional info in the email"
520
+ msgstr "Zobrazit další informace v e-mailu"
521
+
522
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
523
+ msgid "Sent from (ip address)"
524
+ msgstr "Odeslané z (ip adresa)"
525
+
526
+ #: contact_form.php:1323
527
+ msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
528
+ msgstr "Příklad: Zaslané z (IP addresa):\t127.0.0.1"
529
+
530
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
531
+ msgid "Date/Time"
532
+ msgstr "Datum / Čas"
533
+
534
+ #: contact_form.php:1324
535
+ msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
536
+ msgstr "Příklad: Datum / čas: \tsrpen 19, 2013 8:50 pm"
537
+
538
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
539
+ msgid "Sent from (referer)"
540
+ msgstr "Odesláno z"
541
+
542
+ #: contact_form.php:1325
543
+ msgid ""
544
+ "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
545
+ msgstr "Příklad: Zaslané (odkaz):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
546
+
547
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
548
+ msgid "Using (user agent)"
549
+ msgstr "Použití (uživatelský agent)"
550
+
551
+ #: contact_form.php:1326
552
+ msgid ""
553
+ "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
554
+ "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
555
+ msgstr ""
556
+ "Příklad: Použití (uživatel agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
557
+ "AppleWebKit/537.36 (KHTML, jako Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
558
+
559
+ #: contact_form.php:1331
560
+ msgid "Language settings for the field names in the form"
561
+ msgstr "Nastavení jazyka pro názvy polí ve formuláři"
562
+
563
+ #: contact_form.php:1340
564
+ msgid "Add a language"
565
+ msgstr "Přidání jazyka"
566
+
567
+ #: contact_form.php:1344
568
+ msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
569
+ msgstr "Změnit názvy polí formuláře kontaktu a chybových zpráv"
570
+
571
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
572
+ msgid "English"
573
+ msgstr "Anglicky"
574
+
575
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
576
+ msgid "click to expand/hide the list"
577
+ msgstr "klepněte na rozbalit nebo skrýt seznam"
578
+
579
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
580
+ msgid "Tips below the Attachment block"
581
+ msgstr "Zobrazení tipů pod blokem příloh"
582
+
583
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
584
+ msgid "Error message for the Name field"
585
+ msgstr "Chybová zpráva pro pole Jméno"
586
+
587
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
588
+ msgid "Error message for the Address field"
589
+ msgstr "Chybová zpráva pro pole Adresa"
590
+
591
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
592
+ msgid "Error message for the Email field"
593
+ msgstr "Chybová zpráva pro pole E-mail"
594
+
595
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
596
+ msgid "Error message for the Phone field"
597
+ msgstr "Chybová zpráva pro pole Telefon"
598
+
599
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
600
+ msgid "Error message for the Subject field"
601
+ msgstr "Chybová zpráva pro pole Předmět"
602
+
603
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
604
+ msgid "Error message for the Message field"
605
+ msgstr "Chybová zpráva pro pole Zpráva"
606
+
607
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
608
+ msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
609
+ msgstr "Chybová zpráva o typu souboru pro pole Příloha"
610
+
611
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
612
+ msgid ""
613
+ "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
614
+ msgstr "Chybová správa při neúspěšném nahrávání souboru na server"
615
+
616
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
617
+ msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
618
+ msgstr "Chybová správa při neúspěšném přesunu souboru do pole Příloha"
619
+
620
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
621
+ msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
622
+ msgstr ""
623
+ "Chybová zpráva při překročení omezení velikosti souboru pro pole Příloha"
624
+
625
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
626
+ msgid "Error message for the Captcha field"
627
+ msgstr "Chybová zpráva pro pole Captcha"
628
+
629
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
630
+ msgid "Error message for the whole form"
631
+ msgstr "Chybová zpráva pro celý formulář"
632
+
633
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
634
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
635
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
636
+ #: contact_form.php:2892
637
+ msgid "Use shortcode"
638
+ msgstr "Použijte shortcode"
639
+
640
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
641
+ #: contact_form.php:1448
642
+ msgid "or"
643
+ msgstr "nebo"
644
+
645
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
646
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
647
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
648
+ #: contact_form.php:2892
649
+ msgid "for this language"
650
+ msgstr "pro tento jazyk"
651
+
652
+ #: contact_form.php:1427
653
+ msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
654
+ msgstr "Použít změněné názvy polí kontaktní formuláře v e-mailu"
655
+
656
+ #: contact_form.php:1433
657
+ msgid "Action after email is sent"
658
+ msgstr "Akce po odeslání e-mailu"
659
+
660
+ #: contact_form.php:1435
661
+ msgid "Display text"
662
+ msgstr "Zobrazený text"
663
+
664
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
665
+ msgid "Text"
666
+ msgstr "Text"
667
+
668
+ #: contact_form.php:1465
669
+ msgid "Redirect to the page"
670
+ msgstr "Přesměrování na stránku"
671
+
672
+ #: contact_form.php:1466
673
+ msgid "Url"
674
+ msgstr "Url"
675
+
676
+ #: contact_form.php:1477
677
+ msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
678
+ msgstr "Přidat pole 'Odpovědět komu' do záhlaví e-mailu"
679
+
680
+ #: contact_form.php:1479
681
+ msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
682
+ msgstr "Pole 'Odpovědět komu' bude inicializováno mailem uživatele"
683
+
684
+ #: contact_form.php:1483
685
+ msgid "Auto Response"
686
+ msgstr "Automatická odpověď"
687
+
688
+ #: contact_form.php:1487
689
+ #, php-format
690
+ msgid ""
691
+ "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
692
+ "display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
693
+ "name."
694
+ msgstr ""
695
+ "Můžete použít %%NAME%% zobrazení dat z pole e-mail a %%MESAGE%% zobrazení "
696
+ "dat z pole zpráv stejně jako %%SITENAME%% zobrazit název blogu."
697
+
698
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
699
+ msgid "Save Changes"
700
+ msgstr "Uložit změny"
701
+
702
+ #: contact_form.php:1525
703
+ #, php-format
704
+ msgid ""
705
+ "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
706
+ msgstr ""
707
+ "Prosím povolte JavaScript změnit '%s', '%s' možnosti a pro třídění pole."
708
+
709
+ #: contact_form.php:1538
710
+ msgid "One column"
711
+ msgstr "Jeden sloupec"
712
+
713
+ #: contact_form.php:1541
714
+ msgid "Two columns"
715
+ msgstr "Dva sloupce"
716
+
717
+ #: contact_form.php:1550
718
+ msgid "Left"
719
+ msgstr "Vlevo"
720
+
721
+ #: contact_form.php:1553
722
+ msgid "Right"
723
+ msgstr "Vpravo"
724
+
725
+ #: contact_form.php:1565
726
+ msgid "Errors output"
727
+ msgstr "Chybový výstup"
728
+
729
+ #: contact_form.php:1568
730
+ msgid "Display error messages"
731
+ msgstr "Zobrazit chybové zprávy"
732
+
733
+ #: contact_form.php:1569
734
+ msgid "Color of the input field errors."
735
+ msgstr "Barva chyby vstupního pole."
736
+
737
+ #: contact_form.php:1570
738
+ msgid "Display error messages & color of the input field errors"
739
+ msgstr "Zobrazí chybové zprávy & barvu chybujícího vstupního pole"
740
+
741
+ #: contact_form.php:1575
742
+ msgid "Add placeholder to the input blocks"
743
+ msgstr "Přidání zástupného symbolu do vstupních bloků"
744
+
745
+ #: contact_form.php:1581
746
+ msgid "Add tooltips"
747
+ msgstr "Přidat popisky"
748
+
749
+ #: contact_form.php:1595
750
+ msgid "Email address"
751
+ msgstr "E-mailová adresa"
752
+
753
+ #: contact_form.php:1600
754
+ msgid "Phone Number"
755
+ msgstr "Tel. číslo"
756
+
757
+ #: contact_form.php:1614
758
+ msgid "Attachment"
759
+ msgstr "Příloha:"
760
+
761
+ #: contact_form.php:1626
762
+ msgid "Style options"
763
+ msgstr "Nastavení stylů"
764
+
765
+ #: contact_form.php:1630
766
+ msgid "Text color"
767
+ msgstr "Barva textu"
768
+
769
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
770
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
771
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
772
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
773
+ msgid "Default"
774
+ msgstr "Základní"
775
+
776
+ #: contact_form.php:1635
777
+ msgid "Label text color"
778
+ msgstr "Označení barvy textu"
779
+
780
+ #: contact_form.php:1640
781
+ msgid "Placeholder color"
782
+ msgstr "Zástupný symbol barva"
783
+
784
+ #: contact_form.php:1645
785
+ msgid "Errors color"
786
+ msgstr "Barva chyby"
787
+
788
+ #: contact_form.php:1650
789
+ msgid "Error text color"
790
+ msgstr "Barva textu chyby"
791
+
792
+ #: contact_form.php:1655
793
+ msgid "Background color of the input field errors"
794
+ msgstr "Barva pozadí chybujícího vstupního pole"
795
+
796
+ #: contact_form.php:1660
797
+ msgid "Border color of the input field errors"
798
+ msgstr "Barva ohraničení chybujícího vstupního pole"
799
+
800
+ #: contact_form.php:1665
801
+ msgid "Placeholder color of the input field errors"
802
+ msgstr "Barva zástupného symbolu v chybujícím poli"
803
+
804
+ #: contact_form.php:1670
805
+ msgid "Input fields"
806
+ msgstr "Vstupní pole"
807
+
808
+ #: contact_form.php:1675
809
+ msgid "Input fields background color"
810
+ msgstr "Barva pozadí vstupního pole"
811
+
812
+ #: contact_form.php:1680
813
+ msgid "Text fields color"
814
+ msgstr "Barva textových polí"
815
+
816
+ #: contact_form.php:1684
817
+ msgid "Border width in px, numbers only"
818
+ msgstr "Šířka okraje v px, pouze čísla"
819
+
820
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
821
+ msgid "Border color"
822
+ msgstr "Barva ohraničení"
823
+
824
+ #: contact_form.php:1694
825
+ msgid "Submit button"
826
+ msgstr "Odesílací tlačítko"
827
+
828
+ #: contact_form.php:1698
829
+ msgid "Width in px, numbers only"
830
+ msgstr "Šířka v px, pouze čísla"
831
+
832
+ #: contact_form.php:1703
833
+ msgid "Button color"
834
+ msgstr "Barva tlačítka"
835
+
836
+ #: contact_form.php:1708
837
+ msgid "Button text color"
838
+ msgstr "Barva textu tlačítka"
839
+
840
+ #: contact_form.php:1740
841
+ msgid "Contact Form | Preview"
842
+ msgstr "Kontaktní formulář | Náhled"
843
+
844
+ #: contact_form.php:1741
845
+ msgid "Drag the necessary field to sort fields."
846
+ msgstr "Přetažením změníte pořadí polí."
847
+
848
+ #: contact_form.php:1932
849
+ msgid ""
850
+ "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
851
+ "paste this shortcode to your post or page or widget:"
852
+ msgstr ""
853
+ "Pokud byste chtěli přidat kontaktní formulář na webu, stačí zkopírovat a "
854
+ "vložit tento shortcode nebo stránky nebo widget:"
855
+
856
+ #: contact_form.php:2032
857
+ msgid "Sorry, email message could not be delivered."
858
+ msgstr "Nelze doručit e-mailovou zprávu."
859
+
860
+ #: contact_form.php:2521
861
+ msgid "Contact from"
862
+ msgstr "Kontaktní formulář"
863
+
864
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
865
+ msgid "Phone"
866
+ msgstr "Telefon"
867
+
868
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
869
+ msgid "Site"
870
+ msgstr "Stránka"
871
+
872
+ #: contact_form.php:2673
873
+ msgid ""
874
+ "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
875
+ "your email client!"
876
+ msgstr ""
877
+ "Pokud vidíte tento MIME, znamená to, že váš e-mailový klient nepodporuje typ "
878
+ "MIME!"
879
+
880
+ #: contact_form.php:2756
881
+ msgid "FAQ"
882
+ msgstr "Často kladené otázky"
883
+
884
+ #: contact_form.php:2757
885
+ msgid "Support"
886
+ msgstr "Podpora"
887
+
888
+ #: contact_form.php:2806
889
+ msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
890
+ msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit nastavení pro tento jazyk?"
891
+
892
+ #: contact_form.php:2826
893
+ msgid "Add multiple forms"
894
+ msgstr "Přidat více formulářů"
895
+
896
+ #: contact_form.php:2826
897
+ msgid ""
898
+ "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
899
+ "forms."
900
+ msgstr ""
901
+ "Pokud chcete vytvořit více kontaktních formulářů, nainstalujte si prosím "
902
+ "kontaktní formulář Multi plugin."
903
+
904
+ #: contact_form.php:2831
905
+ msgid "Learn more"
906
+ msgstr "Více informací"
907
+
908
+ #: contact_form.php:3030
909
+ msgid "allows to store your messages to the database."
910
+ msgstr "umožňuje ukládání zpráv do databáze."
911
+
912
+ #: contact_form.php:3031
913
+ msgid "Manage messages that have been sent from your website."
914
+ msgstr "Správa zpráv, které byly odeslány z vašeho webu."
915
+
916
+ #: contact_form.php:3091
917
+ msgid "Contact form"
918
+ msgstr "Kontaktní formulář"
919
+
920
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
921
+ msgid "Language"
922
+ msgstr "Přidání jazyka"
923
+
924
+ #, fuzzy
925
+ #~ msgid ""
926
+ #~ "If you have any problems with the standard shortcode [contact_form], you "
927
+ #~ "should use the shortcode"
928
+ #~ msgstr ""
929
+ #~ "Ak máte nejaké problémy so štandardným shortcode [contact_form], mali by "
930
+ #~ "ste použiť shortcode"
931
+
932
+ #~ msgid "They work the same way."
933
+ #~ msgstr "Fungujú rovnakým spôsobom."
934
+
935
+ #~ msgid ""
936
+ #~ "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you "
937
+ #~ "should use the shortcode"
938
+ #~ msgstr ""
939
+ #~ "Ak máte nejaké problémy so štandardným shortcode [contact_form], mali by "
940
+ #~ "ste použiť shortcode"
941
+
942
+ #~ msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
943
+ #~ msgstr "$_SERVER je premenná použitá na stavbu URL adresy formulára"
944
+
945
+ #~ msgid ""
946
+ #~ "If you are not sure whether to change this setting or not, please do not "
947
+ #~ "do that."
948
+ #~ msgstr "Ak si nie ste istý, nemeňte toto nastavenie."
949
+
950
+ #~ msgid ""
951
+ #~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please "
952
+ #~ "don't forget to click the 'Save Changes' button."
953
+ #~ msgstr ""
954
+ #~ "Zmenili ste nastavenia modulu. Pre uloženie zmien, kliknite na tlačidlo "
955
+ #~ "\"Uložiť zmeny\"."
956
+
957
+ #, fuzzy
958
+ #~ msgid "Unlock premium options by upgrading to PRO version."
959
+ #~ msgstr "Odblokujte prémiové nastavenia kúpením PRO verzie modulu."
960
+
961
+ #~ msgid "Go"
962
+ #~ msgstr "Ísť"
963
+
964
+ #~ msgid "Show with errors"
965
+ #~ msgstr "Zobraziť s chybami"
966
+
967
+ #~ msgid "Please enter your full name..."
968
+ #~ msgstr "Prosím, zadajte vaše celé meno..."
969
+
970
+ #~ msgid "Please enter your address..."
971
+ #~ msgstr "Prosím, zadajte vašu emailovú adresu..."
972
+
973
+ #~ msgid "Please enter your email address..."
974
+ #~ msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu..."
975
+
976
+ #~ msgid "Please enter your phone number..."
977
+ #~ msgstr "Prosím, zadajte vaše telefónne číslo..."
978
+
979
+ #~ msgid "Please enter subject..."
980
+ #~ msgstr "Prosím, zadajte predmet..."
981
+
982
+ #~ msgid "Please enter your message..."
983
+ #~ msgstr "Prosím, zadajte vašu správu..."
984
+
985
+ #~ msgid "powered by"
986
+ #~ msgstr "poháňa"
987
+
988
+ #~ msgid "Activate Contact Form to DB"
989
+ #~ msgstr "Aktivovať Contact Form 7 do DB"
990
+
991
+ #~ msgid "Download Contact Form to DB"
992
+ #~ msgstr "Stiahnuť Contact Form 7 do DB"
993
+
994
+ #~ msgid "Captcha"
995
+ #~ msgstr "Captcha"
996
+
997
+ #~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
998
+ #~ msgstr "(poháňa bestwebsoft.com)"
999
+
1000
+ #~ msgid "requires"
1001
+ #~ msgstr "vyžaduje"
1002
+
1003
+ #~ msgid ""
1004
+ #~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
1005
+ #~ "and try again."
1006
+ #~ msgstr ""
1007
+ #~ "alebo vyššiu. Prosím, aktualizujte WordPress a skúste pokus opakovať."
1008
+
1009
+ #~ msgid "Back to the WordPress"
1010
+ #~ msgstr "Späť na WordPress"
1011
+
1012
+ #~ msgid "Plugins page"
1013
+ #~ msgstr "Stránka modulov"
1014
+
1015
+ #~ msgid "Wrong license key"
1016
+ #~ msgstr "Zlý licenčný kľúč"
1017
+
1018
+ #~ msgid ""
1019
+ #~ "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
1020
+ #~ "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</"
1021
+ #~ "a>. We are sorry for inconvenience."
1022
+ #~ msgstr ""
1023
+ #~ "Ničo sa pokazilo. Skúste to o chvíľu. Ak sa chyba bude opakovať, "
1024
+ #~ "kontaktujte <a href=http://support.bestwebsoft.com>podporu BestWebSoft</"
1025
+ #~ "a>. Ospravedlňujeme sa."
1026
+
1027
+ #~ msgid "This license key is bind to another site"
1028
+ #~ msgstr "Licenčný kľúč patrí inej stránke"
1029
+
1030
+ #~ msgid ""
1031
+ #~ "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
1032
+ #~ "Please, upload the plugin manually."
1033
+ #~ msgstr ""
1034
+ #~ "Ľutujeme, využili ste maximálny počet pokusov na tento deň. Aktualizujte "
1035
+ #~ "modul manuálne."
1036
+
1037
+ #~ msgid ""
1038
+ #~ "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
1039
+ #~ msgstr "Zlyhalo stiahnutie .zip súbora. Prosím, aktualizujte modul manuálne"
1040
+
1041
+ #~ msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
1042
+ #~ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť .zip archív. Aktualizujte súbor manuálne."
1043
+
1044
+ #~ msgid ""
1045
+ #~ "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload "
1046
+ #~ "the plugin manually"
1047
+ #~ msgstr ""
1048
+ #~ "Váš server nepodporuje ZipArchive alebo Phar. Aktualizujte modul manuálne"
1049
+
1050
+ #, fuzzy
1051
+ #~ msgid "UploadDir is not writable. Please, upload the plugin manually"
1052
+ #~ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť .zip archív. Aktualizujte súbor manuálne."
1053
+
1054
+ #~ msgid ""
1055
+ #~ "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We "
1056
+ #~ "are sorry for inconvienience."
1057
+ #~ msgstr ""
1058
+ #~ "Ospravedlňujeme sa. Stala sa chyba. Prosím aktualizujte modul manuálne."
1059
+
1060
+ #~ msgid "Please, enter Your license key"
1061
+ #~ msgstr "Prosím zadajte váš licenčný kľúč"
1062
+
1063
+ #~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
1064
+ #~ msgstr ""
1065
+ #~ "Ak sa vám páči tento modul, ohodnoťte ho na WordPress.org 5 timi "
1066
+ #~ "hviezdami."
1067
+
1068
+ #~ msgid "Rate the plugin"
1069
+ #~ msgstr "Ohodnotiť modul"
1070
+
1071
+ #~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
1072
+ #~ msgstr "Ak sa vám na tom niečo nepáči, kontaktujte nás"
1073
+
1074
+ #~ msgid ""
1075
+ #~ "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download "
1076
+ #~ "and activated."
1077
+ #~ msgstr "Gratulujeme! Pro verzia modulu je nainštalovaná a aktívna."
1078
+
1079
+ #~ msgid "Please, go to"
1080
+ #~ msgstr "Prosím, choďte na"
1081
+
1082
+ #~ msgid "the setting page"
1083
+ #~ msgstr "stránku nastavení"
1084
+
1085
+ #~ msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
1086
+ #~ msgstr "Za 5 sekúnd budete automaticky presmerovaní."
1087
+
1088
+ #~ msgid "You can download and activate"
1089
+ #~ msgstr "Môžete stiahnuť a aktivovať"
1090
+
1091
+ #~ msgid "version of this plugin by entering Your license key."
1092
+ #~ msgstr "verziu tohto modulu, pomocou vašeho licenčného kľuča"
1093
+
1094
+ #~ msgid ""
1095
+ #~ "You can find your license key on your personal page Client area, by "
1096
+ #~ "clicking on the link"
1097
+ #~ msgstr "Licenčný kľúč nájdete na vašej osobnej stránke v oblasti Klient."
1098
+
1099
+ #~ msgid ""
1100
+ #~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
1101
+ #~ msgstr "(používateľské meno predstavuje email zadaný pri platbe produktu)"
1102
+
1103
+ #~ msgid ""
1104
+ #~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
1105
+ #~ "<strong>PRO</strong> version"
1106
+ #~ msgstr ""
1107
+ #~ "Je čas na zakúpenie<strong>Pro verzie </strong> modulu <strong>Contact "
1108
+ #~ "Form </strong>"
1109
+
1110
+ #~ msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
1111
+ #~ msgstr "Rozšírte možnosti štandardného modulu."
1112
+
1113
+ #~ msgid "Extra settings"
1114
+ #~ msgstr "Extra nastavenia"
1115
+
1116
+ #~ msgid "Show"
1117
+ #~ msgstr "Zobraziť"
1118
+
1119
+ #~ msgid "Hide"
1120
+ #~ msgstr "Schovať"
1121
+
1122
+ #~ msgid "The text in the 'From' field"
1123
+ #~ msgstr "Text v poli \"od\""
1124
+
1125
+ #~ msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
1126
+ #~ msgstr "Text v poli \"od\""
1127
+
1128
+ #~ msgid "The email address in the 'From' field"
1129
+ #~ msgstr "E-mailová adresa v poli \"od\""
1130
+
1131
+ #~ msgid "This email address will be used in the 'From' field."
1132
+ #~ msgstr "Táto e-mailová adresa bude použitá v poli 'od'."
1133
+
1134
+ #~ msgid "Contact Form Pro"
1135
+ #~ msgstr "Kontaktný formulár Pro"
1136
+
1137
+ #~ msgid "Contact Form Pro Extra Settings"
1138
+ #~ msgstr "Kontaktný formulár Pro Extra - nastavenie"
1139
+
1140
+ #~ msgid "Contact Form Pro | Extra Settings"
1141
+ #~ msgstr "Kontaktný formulár | Extra nastavenie"
1142
+
1143
+ #~ msgid "Display fields"
1144
+ #~ msgstr "Zobraz polia"
1145
+
1146
+ #~ msgid "Display tips below the Attachment block"
1147
+ #~ msgstr "Zobrazenie tipov pod blokom príloh"
1148
+
1149
+ #~ msgid "Required fields"
1150
+ #~ msgstr "Vyžadované polia"
1151
+
1152
+ #~ msgid "You can attach the following file formats"
1153
+ #~ msgstr "Môžete pripojiť nasledujúce formáty súborov"
1154
+
1155
+ #~ msgid "Memory usage"
1156
+ #~ msgstr "Využitie pamäte"
1157
+
1158
+ #~ msgid "Site URL"
1159
+ #~ msgstr "Stránka URL"
1160
+
1161
+ #~ msgid "Please enter a valid email address."
1162
+ #~ msgstr "Zadajte platnú emailovú adresu."
1163
+
1164
+ #~ msgid "Activated plugins"
1165
+ #~ msgstr "Aktivované pluginy"
1166
+
1167
+ #~ msgid "Read more"
1168
+ #~ msgstr "Čítať viac"
1169
+
1170
+ #~ msgid "Installed plugins"
1171
+ #~ msgstr "Inštalované pluginy"
1172
+
1173
+ #~ msgid "Recommended plugins"
1174
+ #~ msgstr "Doporučované pluginy"
1175
+
1176
+ #~ msgid "Install %s"
1177
+ #~ msgstr "Inštalovaniee %s"
1178
+
1179
+ #~ msgid "Install now from wordpress.org"
1180
+ #~ msgstr "Inštaluje teraz z wordpress.org"
1181
+
1182
+ #~ msgid "Active Plugins"
1183
+ #~ msgstr "Aktivované pluginy"
1184
+
1185
+ #~ msgid "Inactive Plugins"
1186
+ #~ msgstr "Neaktívne pluginy"
1187
+
1188
+ #~ msgid "Send to support"
1189
+ #~ msgstr "Odoslať na podporu"
1190
+
1191
+ #~ msgid "Contact Form Options"
1192
+ #~ msgstr "Nastavení kontaktního formuláře"
1193
+
1194
+ #~ msgid "Display Attachment tips"
1195
+ #~ msgstr "Zobrazit vysvětlivky k příloze."
1196
+
1197
+ #~ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
1198
+ #~ msgstr "Vložte správný mail. Nastavení neuloženo."
1199
+
1200
+ #~ msgid "E-Mail Address"
1201
+ #~ msgstr "E-Mail:"
1202
+
1203
+ #~ msgid "E-Mail Addresse:"
1204
+ #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
1205
+
1206
+ #~ msgid "Install Now"
1207
+ #~ msgstr "Installa Ora"
languages/contact-form-plugin-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-de_DE.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Alex <private183@web.de>\n"
9
  "Language: de_DE\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
23
 
@@ -25,49 +25,47 @@ msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontakt-Form"
27
 
28
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Name:"
31
 
32
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adresse:"
35
 
36
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "E-Mail Adresse:"
39
 
40
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefonnummer:"
43
 
44
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Betreff:"
47
 
48
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Inhalt:"
51
 
52
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Anhang:"
55
 
56
  #: contact_form.php:172
57
  msgid ""
58
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
60
- "file size: 2MB"
61
  msgstr ""
62
  "Unterstützte Dateitypen: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
63
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
64
- "Datei-Größe: 2MB"
65
 
66
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
67
  msgid "Send me a copy"
68
  msgstr "Kopie an mich senden"
69
 
70
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
71
  msgid "Submit"
72
  msgstr "Senden"
73
 
@@ -123,17 +121,17 @@ msgstr "Bitte mach unten korrekturen und versuche es erneut."
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
125
 
126
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
127
  msgid "Settings saved."
128
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
129
 
130
- #: contact_form.php:735
131
  msgid ""
132
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
133
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: contact_form.php:745
137
  msgid ""
138
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
139
  "the following format"
@@ -141,12 +139,12 @@ msgstr ""
141
  "Wenn die 'Redirect to page/Umleiten zur Seite' Option verwendet wird, dann "
142
  "sollte das Feld URL in folgendem Format sein"
143
 
144
- #: contact_form.php:754
145
  #, fuzzy
146
  msgid "Such user does not exist."
147
  msgstr "Dieser User exestiert nicht. Einstellungen werden nicht gespeichert."
148
 
149
- #: contact_form.php:764
150
  #, fuzzy
151
  msgid ""
152
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
@@ -154,74 +152,74 @@ msgstr ""
154
  "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. "
155
  "Einstellungen werden nicht gespeichert."
156
 
157
- #: contact_form.php:772
158
  #, fuzzy
159
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
160
  msgstr ""
161
  "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. "
162
  "Einstellungen werden nicht gespeichert."
163
 
164
- #: contact_form.php:797
165
  #, fuzzy
166
  msgid "Settings are not saved."
167
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
168
 
169
- #: contact_form.php:816
170
  msgid "All plugin settings were restored."
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:823
174
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
175
  msgstr ""
176
 
177
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
178
  msgid "Settings"
179
  msgstr "Einstellungen"
180
 
181
- #: contact_form.php:827
182
  #, fuzzy
183
  msgid "Additional settings"
184
  msgstr "Weitere Optionen"
185
 
186
- #: contact_form.php:828
187
  msgid "Appearance"
188
  msgstr ""
189
 
190
- #: contact_form.php:829
191
  msgid "Go PRO"
192
  msgstr "Go PRO"
193
 
194
- #: contact_form.php:835
195
  #, fuzzy
196
  msgid ""
197
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
198
  "names of the contact form fields and error messages."
199
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
200
 
201
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
202
  msgid "Form layout"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
206
  #, fuzzy
207
  msgid "Submit position"
208
  msgstr "Sende-Schaltfläche"
209
 
210
- #: contact_form.php:846
211
  msgid "Notice:"
212
  msgstr "Notiz:"
213
 
214
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
215
  msgid "NEW_FORM"
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
219
  msgid ""
220
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
221
  "Form Multi plugin."
222
  msgstr ""
223
 
224
- #: contact_form.php:863
225
  #, fuzzy, php-format
226
  msgid ""
227
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr ""
230
  "Wenn sie die Kontakt-Form auf ihrer Webseite plazieren möchten, kopieren und "
231
  "fügen sie diesen shortcode in ihrem/r Beitrag, Seite oder Widget ein:"
232
 
233
- #: contact_form.php:869
234
  #, php-format
235
  msgid ""
236
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -239,7 +237,7 @@ msgid ""
239
  "language."
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: contact_form.php:878
243
  msgid ""
244
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
245
  "address specified during registration."
@@ -247,16 +245,16 @@ msgstr ""
247
  "Wenn sie die Felder leer lassen, wird die Nachricht an die bei der "
248
  "registrierung angegebenen E-Mail Adresse gesendet."
249
 
250
- #: contact_form.php:881
251
  msgid "The user's email address:"
252
  msgstr "Benutzer E-Mail Adresse"
253
 
254
- #: contact_form.php:885
255
  #, fuzzy
256
  msgid "Select a username"
257
  msgstr "Benutzername erstellen"
258
 
259
- #: contact_form.php:898
260
  msgid ""
261
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
262
  "form."
@@ -264,111 +262,111 @@ msgstr ""
264
  "Geben sie den Benutzernamen des Users an, der die Nachrichten der Kontakt-"
265
  "Form erhalten soll."
266
 
267
- #: contact_form.php:902
268
  msgid "Use this email address:"
269
  msgstr "Nutzen sie diese E-Mail Adresse"
270
 
271
- #: contact_form.php:906
272
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
273
  msgstr ""
274
  "Geben sie die E-Mail Adresse ein, an welche die Nachricht weitergeleitet "
275
  "werden soll."
276
 
277
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
278
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
279
  msgid "Close"
280
  msgstr ""
281
 
282
- #: contact_form.php:917
283
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
284
  msgstr "Füge Abteilungs- Auswahlbox zu der Kontakt-Form:"
285
 
286
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
287
- #: contact_form.php:1644
288
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
289
  msgstr "Wenn sie auf Pro upgraden werden alle ihre Einstellungen gespeichert"
290
 
291
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
292
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
293
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
294
  msgstr ""
295
 
296
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
297
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
298
  msgid "Learn More"
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: contact_form.php:943
302
  msgid "Save emails to the database"
303
  msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
304
 
305
- #: contact_form.php:948
306
  msgid "Using"
307
  msgstr "Verwendet"
308
 
309
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
310
  #, fuzzy
311
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
312
  msgstr "Verwende 'Kontakt-Form in die DB' powered by"
313
 
314
- #: contact_form.php:951
315
  #, fuzzy
316
  msgid "Activate"
317
  msgstr "Aktiviere captcha"
318
 
319
- #: contact_form.php:955
320
  msgid "Download"
321
  msgstr "Download"
322
 
323
- #: contact_form.php:965
324
  msgid "What to use?"
325
  msgstr "Was soll verwendet werden?"
326
 
327
- #: contact_form.php:970
328
  msgid "Wp-mail"
329
  msgstr "Wp-mail"
330
 
331
- #: contact_form.php:972
332
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
333
  msgstr "Sie können die wp_mail Funktion für das versenden verwenden."
334
 
335
- #: contact_form.php:975
336
  msgid "Mail"
337
  msgstr "Mail"
338
 
339
- #: contact_form.php:977
340
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
341
  msgstr "Um mails zu versenden, können sie die php mail Funktion verwenden."
342
 
343
- #: contact_form.php:982
344
  msgid "'FROM' field"
345
  msgstr ""
346
 
347
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
348
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
349
  msgid "Name"
350
  msgstr "Name"
351
 
352
- #: contact_form.php:991
353
  msgid "User name"
354
  msgstr "Benutzer Name"
355
 
356
- #: contact_form.php:993
357
  msgid ""
358
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
359
  msgstr ""
360
  "Der Name des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld 'From/Von' "
361
  "verwendt."
362
 
363
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
364
  msgid "Email"
365
  msgstr "E-Mail"
366
 
367
- #: contact_form.php:1006
368
  msgid "User email"
369
  msgstr "Benutzer E-Mail"
370
 
371
- #: contact_form.php:1008
372
  msgid ""
373
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
374
  "'From'."
@@ -376,173 +374,179 @@ msgstr ""
376
  "Die E-Mail Adresse des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld "
377
  "'From/Von' verwendt."
378
 
379
- #: contact_form.php:1012
380
  msgid ""
381
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
382
  "email delivery failures may occur."
383
  msgstr ""
384
 
385
- #: contact_form.php:1018
386
  msgid "Required symbol"
387
  msgstr "Benötigtes Symbol"
388
 
389
- #: contact_form.php:1028
390
  msgid "Fields"
391
  msgstr "Felder"
392
 
393
- #: contact_form.php:1029
 
394
  msgid "Used"
395
  msgstr "Benutzt"
396
 
397
- #: contact_form.php:1030
 
 
398
  msgid "Required"
399
  msgstr "Benötigt"
400
 
401
- #: contact_form.php:1032
 
402
  msgid "Visible"
403
  msgstr "Sichtbar"
404
 
405
- #: contact_form.php:1033
 
406
  msgid "Disabled for editing"
407
  msgstr "Bearbeitung ist ausgeschaltet"
408
 
409
- #: contact_form.php:1034
 
410
  msgid "Field's default value"
411
  msgstr "Standard-Feld-Wert"
412
 
413
- #: contact_form.php:1041
414
  msgid "Department selectbox"
415
  msgstr ""
416
 
417
- #: contact_form.php:1058
418
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
419
  msgstr ""
420
 
421
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
422
  msgid ""
423
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
424
  "in users."
425
  msgstr ""
426
 
427
- #: contact_form.php:1065
428
  msgid "Location selectbox"
429
  msgstr ""
430
 
431
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
432
- #: contact_form.php:2491
433
  msgid "Address"
434
  msgstr "Adresse: "
435
 
436
- #: contact_form.php:1084
437
  msgid "Email Address"
438
  msgstr "E-Mail Adresse:"
439
 
440
- #: contact_form.php:1092
441
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
442
  msgstr ""
443
 
444
- #: contact_form.php:1098
445
  msgid "Phone number"
446
  msgstr "Telefonnummer:"
447
 
448
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
449
- #: contact_form.php:2500
450
  msgid "Subject"
451
  msgstr "Betreff"
452
 
453
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
454
- #: contact_form.php:2502
455
  msgid "Message"
456
  msgstr "Inhalt"
457
 
458
- #: contact_form.php:1145
459
  msgid "Attachment block"
460
  msgstr "Anhang-Block"
461
 
462
- #: contact_form.php:1147
463
  msgid "Users can attach the following file formats"
464
  msgstr "Benutzer können die folgenden Formate anhängen:"
465
 
466
- #: contact_form.php:1162
467
  msgid "Add to the form"
468
  msgstr "Füge in die Form"
469
 
470
- #: contact_form.php:1167
471
  msgid "Tips below the Attachment"
472
  msgstr "Tipps unterhalb des Anhangs"
473
 
474
- #: contact_form.php:1176
475
  msgid "'Send me a copy' block"
476
  msgstr "'Kopie an mich senden' Block"
477
 
478
- #: contact_form.php:1189
479
  msgid "Activate captcha"
480
  msgstr "Aktiviere captcha"
481
 
482
- #: contact_form.php:1193
483
  msgid "Download captcha"
484
  msgstr "Download captcha"
485
 
486
- #: contact_form.php:1203
487
  msgid "Agreement checkbox"
488
  msgstr "Agreement checkbox"
489
 
490
- #: contact_form.php:1203
491
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
492
  msgstr "Benötigte checkbox zur übermittlung des Formulars"
493
 
494
- #: contact_form.php:1204
495
  msgid "Optional checkbox"
496
  msgstr "Optionale checkbox"
497
 
498
- #: contact_form.php:1204
499
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
500
  msgstr "Optionale checkbox, das Ergebnis davon wird in der E-Mail angezeigt"
501
 
502
- #: contact_form.php:1225
503
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
504
  msgstr "Lösche die Anhang-Datei vom Server nachdem die E-Mail gesendet wurde"
505
 
506
- #: contact_form.php:1231
507
  msgid "Email in HTML format sending"
508
  msgstr "E-Mail im HTML Format"
509
 
510
- #: contact_form.php:1235
511
  msgid "Display additional info in the email"
512
  msgstr "Zeige weitere Informationen in der E-Mail"
513
 
514
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
515
  msgid "Sent from (ip address)"
516
  msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
517
 
518
- #: contact_form.php:1241
519
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
520
  msgstr "Beispiel: Gesendet von (IP-Adresse):\t127.0.0.1"
521
 
522
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
523
  msgid "Date/Time"
524
  msgstr "Datum/Zeit"
525
 
526
- #: contact_form.php:1242
527
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
528
  msgstr "Beispiel: Datum/Zeit:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
529
 
530
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
531
  msgid "Sent from (referer)"
532
  msgstr "Gesendet von (referer)"
533
 
534
- #: contact_form.php:1243
535
  msgid ""
536
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
537
  msgstr ""
538
  "Beispiel: Gesendet von (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
539
  "us/"
540
 
541
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
542
  msgid "Using (user agent)"
543
  msgstr "Verwendet (user agent)"
544
 
545
- #: contact_form.php:1244
546
  msgid ""
547
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
548
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -550,140 +554,140 @@ msgstr ""
550
  "Beispiel: Verwendet (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
551
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
552
 
553
- #: contact_form.php:1249
554
  msgid "Language settings for the field names in the form"
555
  msgstr "Benutzer-Einstellungen für die Feld-Namen in der Form"
556
 
557
- #: contact_form.php:1258
558
  msgid "Add a language"
559
  msgstr "Hinzufügen einer Sprache"
560
 
561
- #: contact_form.php:1262
562
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
563
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
564
 
565
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
566
  msgid "English"
567
  msgstr "Englisch"
568
 
569
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
570
  msgid "click to expand/hide the list"
571
  msgstr "Klick zum erweitern/verstecken der Liste"
572
 
573
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
574
  msgid "Tips below the Attachment block"
575
  msgstr "Tipps unterhalb des Anhang-Blocks"
576
 
577
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
578
  msgid "Error message for the Name field"
579
  msgstr "Fehlermeldung für das Namensfeld"
580
 
581
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
582
  msgid "Error message for the Address field"
583
  msgstr "Fehlermeldung für das Adress-Feld"
584
 
585
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
586
  msgid "Error message for the Email field"
587
  msgstr "Fehlermeldung für das E-Mail-Feld"
588
 
589
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
590
  msgid "Error message for the Phone field"
591
  msgstr "Fehlermeldung für das Telefonnummer-Feld"
592
 
593
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
594
  msgid "Error message for the Subject field"
595
  msgstr "Fehlermeldung für das Betreff-Feld"
596
 
597
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
598
  msgid "Error message for the Message field"
599
  msgstr "Fehlermeldung für das Inhalts-Feld"
600
 
601
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
602
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
603
  msgstr "Fehlermeldung über den Datei-Typ für das Anhang-Feld"
604
 
605
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
606
  msgid ""
607
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
608
  msgstr ""
609
  "Fehlermeldung während des hochladens einer Datei zum Server für das Anhang-"
610
  "Feld"
611
 
612
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
613
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
614
  msgstr "Fehlermeldung während der Verschiebung für das Anhang-Feld"
615
 
616
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
617
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
618
  msgstr ""
619
  "Fehlermeldung wenn das Datei-Größen-Limit für das Anhang-Feld überschritten "
620
  "wird"
621
 
622
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
623
  msgid "Error message for the Captcha field"
624
  msgstr "Fehlermeldung für das Capatcha-Feld"
625
 
626
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
627
  msgid "Error message for the whole form"
628
  msgstr "Fehlermeldung für das ganze Formular"
629
 
630
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
631
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
632
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
633
- #: contact_form.php:2813
634
  msgid "Use shortcode"
635
  msgstr "Benutze shortcode"
636
 
637
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
638
- #: contact_form.php:1366
639
  msgid "or"
640
  msgstr "oder"
641
 
642
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
643
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
644
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
645
- #: contact_form.php:2813
646
  msgid "for this language"
647
  msgstr "für diese Sprache"
648
 
649
- #: contact_form.php:1345
650
  #, fuzzy
651
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
652
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
653
 
654
- #: contact_form.php:1351
655
  msgid "Action after email is sent"
656
  msgstr "Handlung nachdem die E-Mail gesendet wurde"
657
 
658
- #: contact_form.php:1353
659
  msgid "Display text"
660
  msgstr "Zeige Text"
661
 
662
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
663
  msgid "Text"
664
  msgstr "Text"
665
 
666
- #: contact_form.php:1383
667
  msgid "Redirect to the page"
668
  msgstr "Umleiten zur Seite"
669
 
670
- #: contact_form.php:1384
671
  msgid "Url"
672
  msgstr "Url"
673
 
674
- #: contact_form.php:1395
675
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
676
  msgstr ""
677
 
678
- #: contact_form.php:1397
679
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
680
  msgstr ""
681
 
682
- #: contact_form.php:1401
683
  msgid "Auto Response"
684
  msgstr ""
685
 
686
- #: contact_form.php:1405
687
  #, php-format
688
  msgid ""
689
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -691,157 +695,157 @@ msgid ""
691
  "name."
692
  msgstr ""
693
 
694
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
695
  msgid "Save Changes"
696
  msgstr "Speichere Änderungen"
697
 
698
- #: contact_form.php:1443
699
  #, php-format
700
  msgid ""
701
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
702
  msgstr ""
703
 
704
- #: contact_form.php:1463
705
  msgid "One column"
706
  msgstr ""
707
 
708
- #: contact_form.php:1466
709
  msgid "Two columns"
710
  msgstr ""
711
 
712
- #: contact_form.php:1475
713
  msgid "Left"
714
  msgstr ""
715
 
716
- #: contact_form.php:1478
717
  msgid "Right"
718
  msgstr ""
719
 
720
- #: contact_form.php:1490
721
  msgid "Errors output"
722
  msgstr "Fehler-Ausgabe"
723
 
724
- #: contact_form.php:1493
725
  msgid "Display error messages"
726
  msgstr "Zeige Fehlermeldungen"
727
 
728
- #: contact_form.php:1494
729
  msgid "Color of the input field errors."
730
  msgstr "Farbe der Eingabe-Fehld-Fehler"
731
 
732
- #: contact_form.php:1495
733
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
734
  msgstr "Zeige Fehlermeldungen & Farbe zu den Eingabe-Feldern"
735
 
736
- #: contact_form.php:1500
737
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
738
  msgstr "Füge Platzhalter an die Eingabe-Blöcke"
739
 
740
- #: contact_form.php:1506
741
  msgid "Add tooltips"
742
  msgstr "Füge Tooltips hinzu"
743
 
744
- #: contact_form.php:1520
745
  msgid "Email address"
746
  msgstr "E-Mail Adresse:"
747
 
748
- #: contact_form.php:1525
749
  msgid "Phone Number"
750
  msgstr "Telefonnummer:"
751
 
752
- #: contact_form.php:1539
753
  msgid "Attachment"
754
  msgstr "Anhang:"
755
 
756
- #: contact_form.php:1551
757
  msgid "Style options"
758
  msgstr "Stil-Optionen"
759
 
760
- #: contact_form.php:1555
761
  msgid "Text color"
762
  msgstr "Text -Farbe"
763
 
764
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
765
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
766
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
767
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
768
  msgid "Default"
769
  msgstr "Standard"
770
 
771
- #: contact_form.php:1560
772
  msgid "Label text color"
773
  msgstr "Beschriftungs-Text -Farbe"
774
 
775
- #: contact_form.php:1565
776
  msgid "Placeholder color"
777
  msgstr "Platzhalter -Farbe"
778
 
779
- #: contact_form.php:1570
780
  msgid "Errors color"
781
  msgstr "Fehler -Farbe"
782
 
783
- #: contact_form.php:1575
784
  msgid "Error text color"
785
  msgstr "Fehler-Text -Farbe"
786
 
787
- #: contact_form.php:1580
788
  msgid "Background color of the input field errors"
789
  msgstr "Hintergrund -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
790
 
791
- #: contact_form.php:1585
792
  msgid "Border color of the input field errors"
793
  msgstr "Rand -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
794
 
795
- #: contact_form.php:1590
796
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
797
  msgstr "Platzhalter -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
798
 
799
- #: contact_form.php:1595
800
  msgid "Input fields"
801
  msgstr "Eingabe-Felder"
802
 
803
- #: contact_form.php:1600
804
  msgid "Input fields background color"
805
  msgstr "Eingabefelder - Hintergrundfarbe"
806
 
807
- #: contact_form.php:1605
808
  msgid "Text fields color"
809
  msgstr "Text-Felder -Farbe"
810
 
811
- #: contact_form.php:1609
812
  msgid "Border width in px, numbers only"
813
  msgstr "Rand-Breite in px, nur Zahlen"
814
 
815
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
816
  msgid "Border color"
817
  msgstr "Rand -Farbe"
818
 
819
- #: contact_form.php:1619
820
  msgid "Submit button"
821
  msgstr "Sende-Schaltfläche"
822
 
823
- #: contact_form.php:1623
824
  msgid "Width in px, numbers only"
825
  msgstr "Breite in px, nur Zahlen"
826
 
827
- #: contact_form.php:1628
828
  msgid "Button color"
829
  msgstr "Schaltflächen -Farbe"
830
 
831
- #: contact_form.php:1633
832
  msgid "Button text color"
833
  msgstr "Schaltflächen-Text -Farbe"
834
 
835
- #: contact_form.php:1665
836
  #, fuzzy
837
  msgid "Contact Form | Preview"
838
  msgstr "Kontakt-Form Pro | Vorschau"
839
 
840
- #: contact_form.php:1666
841
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
842
  msgstr ""
843
 
844
- #: contact_form.php:1857
845
  msgid ""
846
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
847
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -849,72 +853,72 @@ msgstr ""
849
  "Wenn sie die Kontakt-Form auf ihrer Webseite plazieren möchten, kopieren und "
850
  "fügen sie diesen shortcode in ihrem/r Beitrag, Seite oder Widget ein:"
851
 
852
- #: contact_form.php:1957
853
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
854
  msgstr "Verzeihung, die Nachricht konnte nicht gesendet werden."
855
 
856
- #: contact_form.php:2445
857
  msgid "Contact from"
858
  msgstr "Kontakt von"
859
 
860
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
861
  msgid "Phone"
862
  msgstr "Telefonnummer"
863
 
864
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
865
  msgid "Site"
866
  msgstr "Webseite"
867
 
868
- #: contact_form.php:2597
869
  msgid ""
870
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
871
  "your email client!"
872
  msgstr ""
873
  "Wenn sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Browser diesen MIME Typ nicht!"
874
 
875
- #: contact_form.php:2680
876
  msgid "FAQ"
877
  msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
878
 
879
- #: contact_form.php:2681
880
  msgid "Support"
881
  msgstr "Support"
882
 
883
- #: contact_form.php:2730
884
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
885
  msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Sprach-Daten löschen wollen?"
886
 
887
- #: contact_form.php:2747
888
  #, fuzzy
889
  msgid "Add multiple forms"
890
  msgstr "Füge in die Form"
891
 
892
- #: contact_form.php:2747
893
  msgid ""
894
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
895
  "forms."
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: contact_form.php:2752
899
  #, fuzzy
900
  msgid "Learn more"
901
  msgstr "Lees verder"
902
 
903
- #: contact_form.php:2951
904
  #, fuzzy
905
  msgid "allows to store your messages to the database."
906
  msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
907
 
908
- #: contact_form.php:2952
909
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
910
  msgstr ""
911
 
912
- #: contact_form.php:3012
913
  #, fuzzy
914
  msgid "Contact form"
915
  msgstr "Kontakt von"
916
 
917
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
918
  #, fuzzy
919
  msgid "Language"
920
  msgstr "Hinzufügen einer Sprache"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Alex <private183@web.de>\n"
9
  "Language: de_DE\n"
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontakt-Form Einstellungen"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontakt-Form"
27
 
28
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Name:"
31
 
32
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adresse:"
35
 
36
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "E-Mail Adresse:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefonnummer:"
43
 
44
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Betreff:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Inhalt:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Anhang:"
55
 
56
  #: contact_form.php:172
57
  msgid ""
58
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
60
  msgstr ""
61
  "Unterstützte Dateitypen: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
62
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
63
 
64
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "Kopie an mich senden"
67
 
68
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "Senden"
71
 
121
  msgid "Thank you for contacting us."
122
  msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
123
 
124
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
125
  msgid "Settings saved."
126
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
127
 
128
+ #: contact_form.php:743
129
  msgid ""
130
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
131
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: contact_form.php:753
135
  msgid ""
136
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
137
  "the following format"
139
  "Wenn die 'Redirect to page/Umleiten zur Seite' Option verwendet wird, dann "
140
  "sollte das Feld URL in folgendem Format sein"
141
 
142
+ #: contact_form.php:762
143
  #, fuzzy
144
  msgid "Such user does not exist."
145
  msgstr "Dieser User exestiert nicht. Einstellungen werden nicht gespeichert."
146
 
147
+ #: contact_form.php:772
148
  #, fuzzy
149
  msgid ""
150
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
152
  "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. "
153
  "Einstellungen werden nicht gespeichert."
154
 
155
+ #: contact_form.php:780
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
158
  msgstr ""
159
  "Bitte geben sie eine gültige Email Adresse in das 'FROM/VON' Feld ein. "
160
  "Einstellungen werden nicht gespeichert."
161
 
162
+ #: contact_form.php:805
163
  #, fuzzy
164
  msgid "Settings are not saved."
165
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
166
 
167
+ #: contact_form.php:824
168
  msgid "All plugin settings were restored."
169
  msgstr ""
170
 
171
+ #: contact_form.php:829
172
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
173
  msgstr ""
174
 
175
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
176
  msgid "Settings"
177
  msgstr "Einstellungen"
178
 
179
+ #: contact_form.php:833
180
  #, fuzzy
181
  msgid "Additional settings"
182
  msgstr "Weitere Optionen"
183
 
184
+ #: contact_form.php:834
185
  msgid "Appearance"
186
  msgstr ""
187
 
188
+ #: contact_form.php:835
189
  msgid "Go PRO"
190
  msgstr "Go PRO"
191
 
192
+ #: contact_form.php:841
193
  #, fuzzy
194
  msgid ""
195
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
196
  "names of the contact form fields and error messages."
197
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
198
 
199
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
200
  msgid "Form layout"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
204
  #, fuzzy
205
  msgid "Submit position"
206
  msgstr "Sende-Schaltfläche"
207
 
208
+ #: contact_form.php:853
209
  msgid "Notice:"
210
  msgstr "Notiz:"
211
 
212
+ #: contact_form.php:857
213
  msgid "NEW_FORM"
214
  msgstr ""
215
 
216
+ #: contact_form.php:858
217
  msgid ""
218
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
219
  "Form Multi plugin."
220
  msgstr ""
221
 
222
+ #: contact_form.php:867
223
  #, fuzzy, php-format
224
  msgid ""
225
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
228
  "Wenn sie die Kontakt-Form auf ihrer Webseite plazieren möchten, kopieren und "
229
  "fügen sie diesen shortcode in ihrem/r Beitrag, Seite oder Widget ein:"
230
 
231
+ #: contact_form.php:873
232
  #, php-format
233
  msgid ""
234
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
237
  "language."
238
  msgstr ""
239
 
240
+ #: contact_form.php:882
241
  msgid ""
242
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
243
  "address specified during registration."
245
  "Wenn sie die Felder leer lassen, wird die Nachricht an die bei der "
246
  "registrierung angegebenen E-Mail Adresse gesendet."
247
 
248
+ #: contact_form.php:885
249
  msgid "The user's email address:"
250
  msgstr "Benutzer E-Mail Adresse"
251
 
252
+ #: contact_form.php:889
253
  #, fuzzy
254
  msgid "Select a username"
255
  msgstr "Benutzername erstellen"
256
 
257
+ #: contact_form.php:902
258
  msgid ""
259
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
260
  "form."
262
  "Geben sie den Benutzernamen des Users an, der die Nachrichten der Kontakt-"
263
  "Form erhalten soll."
264
 
265
+ #: contact_form.php:906
266
  msgid "Use this email address:"
267
  msgstr "Nutzen sie diese E-Mail Adresse"
268
 
269
+ #: contact_form.php:910
270
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
271
  msgstr ""
272
  "Geben sie die E-Mail Adresse ein, an welche die Nachricht weitergeleitet "
273
  "werden soll."
274
 
275
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
276
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
277
  msgid "Close"
278
  msgstr ""
279
 
280
+ #: contact_form.php:921
281
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
282
  msgstr "Füge Abteilungs- Auswahlbox zu der Kontakt-Form:"
283
 
284
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
285
+ #: contact_form.php:1719
286
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
287
  msgstr "Wenn sie auf Pro upgraden werden alle ihre Einstellungen gespeichert"
288
 
289
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
290
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
291
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
292
  msgstr ""
293
 
294
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
295
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
296
  msgid "Learn More"
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: contact_form.php:947
300
  msgid "Save emails to the database"
301
  msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
302
 
303
+ #: contact_form.php:952
304
  msgid "Using"
305
  msgstr "Verwendet"
306
 
307
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
308
  #, fuzzy
309
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
310
  msgstr "Verwende 'Kontakt-Form in die DB' powered by"
311
 
312
+ #: contact_form.php:955
313
  #, fuzzy
314
  msgid "Activate"
315
  msgstr "Aktiviere captcha"
316
 
317
+ #: contact_form.php:959
318
  msgid "Download"
319
  msgstr "Download"
320
 
321
+ #: contact_form.php:969
322
  msgid "What to use?"
323
  msgstr "Was soll verwendet werden?"
324
 
325
+ #: contact_form.php:974
326
  msgid "Wp-mail"
327
  msgstr "Wp-mail"
328
 
329
+ #: contact_form.php:976
330
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
331
  msgstr "Sie können die wp_mail Funktion für das versenden verwenden."
332
 
333
+ #: contact_form.php:979
334
  msgid "Mail"
335
  msgstr "Mail"
336
 
337
+ #: contact_form.php:981
338
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
339
  msgstr "Um mails zu versenden, können sie die php mail Funktion verwenden."
340
 
341
+ #: contact_form.php:986
342
  msgid "'FROM' field"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
346
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
347
  msgid "Name"
348
  msgstr "Name"
349
 
350
+ #: contact_form.php:995
351
  msgid "User name"
352
  msgstr "Benutzer Name"
353
 
354
+ #: contact_form.php:997
355
  msgid ""
356
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
357
  msgstr ""
358
  "Der Name des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld 'From/Von' "
359
  "verwendt."
360
 
361
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
362
  msgid "Email"
363
  msgstr "E-Mail"
364
 
365
+ #: contact_form.php:1010
366
  msgid "User email"
367
  msgstr "Benutzer E-Mail"
368
 
369
+ #: contact_form.php:1012
370
  msgid ""
371
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
372
  "'From'."
374
  "Die E-Mail Adresse des Benutzers, der das Formular ausfüllt, wird im Feld "
375
  "'From/Von' verwendt."
376
 
377
+ #: contact_form.php:1016
378
  msgid ""
379
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
380
  "email delivery failures may occur."
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: contact_form.php:1022
384
  msgid "Required symbol"
385
  msgstr "Benötigtes Symbol"
386
 
387
+ #: contact_form.php:1032
388
  msgid "Fields"
389
  msgstr "Felder"
390
 
391
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
392
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
393
  msgid "Used"
394
  msgstr "Benutzt"
395
 
396
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
397
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
398
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
399
  msgid "Required"
400
  msgstr "Benötigt"
401
 
402
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
403
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
404
  msgid "Visible"
405
  msgstr "Sichtbar"
406
 
407
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
408
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
409
  msgid "Disabled for editing"
410
  msgstr "Bearbeitung ist ausgeschaltet"
411
 
412
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
413
+ #: contact_form.php:1200
414
  msgid "Field's default value"
415
  msgstr "Standard-Feld-Wert"
416
 
417
+ #: contact_form.php:1045
418
  msgid "Department selectbox"
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: contact_form.php:1077
422
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
423
  msgstr ""
424
 
425
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
426
  msgid ""
427
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
428
  "in users."
429
  msgstr ""
430
 
431
+ #: contact_form.php:1084
432
  msgid "Location selectbox"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
436
+ #: contact_form.php:2567
437
  msgid "Address"
438
  msgstr "Adresse: "
439
 
440
+ #: contact_form.php:1120
441
  msgid "Email Address"
442
  msgstr "E-Mail Adresse:"
443
 
444
+ #: contact_form.php:1137
445
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
446
  msgstr ""
447
 
448
+ #: contact_form.php:1143
449
  msgid "Phone number"
450
  msgstr "Telefonnummer:"
451
 
452
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
453
+ #: contact_form.php:2576
454
  msgid "Subject"
455
  msgstr "Betreff"
456
 
457
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
458
+ #: contact_form.php:2578
459
  msgid "Message"
460
  msgstr "Inhalt"
461
 
462
+ #: contact_form.php:1224
463
  msgid "Attachment block"
464
  msgstr "Anhang-Block"
465
 
466
+ #: contact_form.php:1226
467
  msgid "Users can attach the following file formats"
468
  msgstr "Benutzer können die folgenden Formate anhängen:"
469
 
470
+ #: contact_form.php:1244
471
  msgid "Add to the form"
472
  msgstr "Füge in die Form"
473
 
474
+ #: contact_form.php:1249
475
  msgid "Tips below the Attachment"
476
  msgstr "Tipps unterhalb des Anhangs"
477
 
478
+ #: contact_form.php:1258
479
  msgid "'Send me a copy' block"
480
  msgstr "'Kopie an mich senden' Block"
481
 
482
+ #: contact_form.php:1271
483
  msgid "Activate captcha"
484
  msgstr "Aktiviere captcha"
485
 
486
+ #: contact_form.php:1275
487
  msgid "Download captcha"
488
  msgstr "Download captcha"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1285
491
  msgid "Agreement checkbox"
492
  msgstr "Agreement checkbox"
493
 
494
+ #: contact_form.php:1285
495
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
496
  msgstr "Benötigte checkbox zur übermittlung des Formulars"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1286
499
  msgid "Optional checkbox"
500
  msgstr "Optionale checkbox"
501
 
502
+ #: contact_form.php:1286
503
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
504
  msgstr "Optionale checkbox, das Ergebnis davon wird in der E-Mail angezeigt"
505
 
506
+ #: contact_form.php:1307
507
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
508
  msgstr "Lösche die Anhang-Datei vom Server nachdem die E-Mail gesendet wurde"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1313
511
  msgid "Email in HTML format sending"
512
  msgstr "E-Mail im HTML Format"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1317
515
  msgid "Display additional info in the email"
516
  msgstr "Zeige weitere Informationen in der E-Mail"
517
 
518
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
519
  msgid "Sent from (ip address)"
520
  msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1323
523
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
524
  msgstr "Beispiel: Gesendet von (IP-Adresse):\t127.0.0.1"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
527
  msgid "Date/Time"
528
  msgstr "Datum/Zeit"
529
 
530
+ #: contact_form.php:1324
531
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
532
  msgstr "Beispiel: Datum/Zeit:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
533
 
534
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
535
  msgid "Sent from (referer)"
536
  msgstr "Gesendet von (referer)"
537
 
538
+ #: contact_form.php:1325
539
  msgid ""
540
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
541
  msgstr ""
542
  "Beispiel: Gesendet von (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
543
  "us/"
544
 
545
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
546
  msgid "Using (user agent)"
547
  msgstr "Verwendet (user agent)"
548
 
549
+ #: contact_form.php:1326
550
  msgid ""
551
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
552
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
554
  "Beispiel: Verwendet (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
555
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1331
558
  msgid "Language settings for the field names in the form"
559
  msgstr "Benutzer-Einstellungen für die Feld-Namen in der Form"
560
 
561
+ #: contact_form.php:1340
562
  msgid "Add a language"
563
  msgstr "Hinzufügen einer Sprache"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1344
566
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
567
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
568
 
569
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
570
  msgid "English"
571
  msgstr "Englisch"
572
 
573
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
574
  msgid "click to expand/hide the list"
575
  msgstr "Klick zum erweitern/verstecken der Liste"
576
 
577
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
578
  msgid "Tips below the Attachment block"
579
  msgstr "Tipps unterhalb des Anhang-Blocks"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
582
  msgid "Error message for the Name field"
583
  msgstr "Fehlermeldung für das Namensfeld"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
586
  msgid "Error message for the Address field"
587
  msgstr "Fehlermeldung für das Adress-Feld"
588
 
589
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
590
  msgid "Error message for the Email field"
591
  msgstr "Fehlermeldung für das E-Mail-Feld"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
594
  msgid "Error message for the Phone field"
595
  msgstr "Fehlermeldung für das Telefonnummer-Feld"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
598
  msgid "Error message for the Subject field"
599
  msgstr "Fehlermeldung für das Betreff-Feld"
600
 
601
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
602
  msgid "Error message for the Message field"
603
  msgstr "Fehlermeldung für das Inhalts-Feld"
604
 
605
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
606
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
607
  msgstr "Fehlermeldung über den Datei-Typ für das Anhang-Feld"
608
 
609
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
610
  msgid ""
611
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
612
  msgstr ""
613
  "Fehlermeldung während des hochladens einer Datei zum Server für das Anhang-"
614
  "Feld"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
617
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
618
  msgstr "Fehlermeldung während der Verschiebung für das Anhang-Feld"
619
 
620
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
621
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
622
  msgstr ""
623
  "Fehlermeldung wenn das Datei-Größen-Limit für das Anhang-Feld überschritten "
624
  "wird"
625
 
626
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
627
  msgid "Error message for the Captcha field"
628
  msgstr "Fehlermeldung für das Capatcha-Feld"
629
 
630
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
631
  msgid "Error message for the whole form"
632
  msgstr "Fehlermeldung für das ganze Formular"
633
 
634
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
635
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
636
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
637
+ #: contact_form.php:2892
638
  msgid "Use shortcode"
639
  msgstr "Benutze shortcode"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
642
+ #: contact_form.php:1448
643
  msgid "or"
644
  msgstr "oder"
645
 
646
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
647
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
648
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
649
+ #: contact_form.php:2892
650
  msgid "for this language"
651
  msgstr "für diese Sprache"
652
 
653
+ #: contact_form.php:1427
654
  #, fuzzy
655
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
656
  msgstr "Verändere die Namen der Kontakt-Form-Felder und Fehlermeldungen"
657
 
658
+ #: contact_form.php:1433
659
  msgid "Action after email is sent"
660
  msgstr "Handlung nachdem die E-Mail gesendet wurde"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1435
663
  msgid "Display text"
664
  msgstr "Zeige Text"
665
 
666
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
667
  msgid "Text"
668
  msgstr "Text"
669
 
670
+ #: contact_form.php:1465
671
  msgid "Redirect to the page"
672
  msgstr "Umleiten zur Seite"
673
 
674
+ #: contact_form.php:1466
675
  msgid "Url"
676
  msgstr "Url"
677
 
678
+ #: contact_form.php:1477
679
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
680
  msgstr ""
681
 
682
+ #: contact_form.php:1479
683
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
684
  msgstr ""
685
 
686
+ #: contact_form.php:1483
687
  msgid "Auto Response"
688
  msgstr ""
689
 
690
+ #: contact_form.php:1487
691
  #, php-format
692
  msgid ""
693
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
695
  "name."
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
699
  msgid "Save Changes"
700
  msgstr "Speichere Änderungen"
701
 
702
+ #: contact_form.php:1525
703
  #, php-format
704
  msgid ""
705
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
706
  msgstr ""
707
 
708
+ #: contact_form.php:1538
709
  msgid "One column"
710
  msgstr ""
711
 
712
+ #: contact_form.php:1541
713
  msgid "Two columns"
714
  msgstr ""
715
 
716
+ #: contact_form.php:1550
717
  msgid "Left"
718
  msgstr ""
719
 
720
+ #: contact_form.php:1553
721
  msgid "Right"
722
  msgstr ""
723
 
724
+ #: contact_form.php:1565
725
  msgid "Errors output"
726
  msgstr "Fehler-Ausgabe"
727
 
728
+ #: contact_form.php:1568
729
  msgid "Display error messages"
730
  msgstr "Zeige Fehlermeldungen"
731
 
732
+ #: contact_form.php:1569
733
  msgid "Color of the input field errors."
734
  msgstr "Farbe der Eingabe-Fehld-Fehler"
735
 
736
+ #: contact_form.php:1570
737
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
738
  msgstr "Zeige Fehlermeldungen & Farbe zu den Eingabe-Feldern"
739
 
740
+ #: contact_form.php:1575
741
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
742
  msgstr "Füge Platzhalter an die Eingabe-Blöcke"
743
 
744
+ #: contact_form.php:1581
745
  msgid "Add tooltips"
746
  msgstr "Füge Tooltips hinzu"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1595
749
  msgid "Email address"
750
  msgstr "E-Mail Adresse:"
751
 
752
+ #: contact_form.php:1600
753
  msgid "Phone Number"
754
  msgstr "Telefonnummer:"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1614
757
  msgid "Attachment"
758
  msgstr "Anhang:"
759
 
760
+ #: contact_form.php:1626
761
  msgid "Style options"
762
  msgstr "Stil-Optionen"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1630
765
  msgid "Text color"
766
  msgstr "Text -Farbe"
767
 
768
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
769
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
770
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
771
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
772
  msgid "Default"
773
  msgstr "Standard"
774
 
775
+ #: contact_form.php:1635
776
  msgid "Label text color"
777
  msgstr "Beschriftungs-Text -Farbe"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1640
780
  msgid "Placeholder color"
781
  msgstr "Platzhalter -Farbe"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1645
784
  msgid "Errors color"
785
  msgstr "Fehler -Farbe"
786
 
787
+ #: contact_form.php:1650
788
  msgid "Error text color"
789
  msgstr "Fehler-Text -Farbe"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1655
792
  msgid "Background color of the input field errors"
793
  msgstr "Hintergrund -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
794
 
795
+ #: contact_form.php:1660
796
  msgid "Border color of the input field errors"
797
  msgstr "Rand -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
798
 
799
+ #: contact_form.php:1665
800
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
801
  msgstr "Platzhalter -Farbe von den Eingabefeld-Fehlern"
802
 
803
+ #: contact_form.php:1670
804
  msgid "Input fields"
805
  msgstr "Eingabe-Felder"
806
 
807
+ #: contact_form.php:1675
808
  msgid "Input fields background color"
809
  msgstr "Eingabefelder - Hintergrundfarbe"
810
 
811
+ #: contact_form.php:1680
812
  msgid "Text fields color"
813
  msgstr "Text-Felder -Farbe"
814
 
815
+ #: contact_form.php:1684
816
  msgid "Border width in px, numbers only"
817
  msgstr "Rand-Breite in px, nur Zahlen"
818
 
819
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
820
  msgid "Border color"
821
  msgstr "Rand -Farbe"
822
 
823
+ #: contact_form.php:1694
824
  msgid "Submit button"
825
  msgstr "Sende-Schaltfläche"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1698
828
  msgid "Width in px, numbers only"
829
  msgstr "Breite in px, nur Zahlen"
830
 
831
+ #: contact_form.php:1703
832
  msgid "Button color"
833
  msgstr "Schaltflächen -Farbe"
834
 
835
+ #: contact_form.php:1708
836
  msgid "Button text color"
837
  msgstr "Schaltflächen-Text -Farbe"
838
 
839
+ #: contact_form.php:1740
840
  #, fuzzy
841
  msgid "Contact Form | Preview"
842
  msgstr "Kontakt-Form Pro | Vorschau"
843
 
844
+ #: contact_form.php:1741
845
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
846
  msgstr ""
847
 
848
+ #: contact_form.php:1932
849
  msgid ""
850
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
851
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
853
  "Wenn sie die Kontakt-Form auf ihrer Webseite plazieren möchten, kopieren und "
854
  "fügen sie diesen shortcode in ihrem/r Beitrag, Seite oder Widget ein:"
855
 
856
+ #: contact_form.php:2032
857
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
858
  msgstr "Verzeihung, die Nachricht konnte nicht gesendet werden."
859
 
860
+ #: contact_form.php:2521
861
  msgid "Contact from"
862
  msgstr "Kontakt von"
863
 
864
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
865
  msgid "Phone"
866
  msgstr "Telefonnummer"
867
 
868
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
869
  msgid "Site"
870
  msgstr "Webseite"
871
 
872
+ #: contact_form.php:2673
873
  msgid ""
874
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
875
  "your email client!"
876
  msgstr ""
877
  "Wenn sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Browser diesen MIME Typ nicht!"
878
 
879
+ #: contact_form.php:2756
880
  msgid "FAQ"
881
  msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
882
 
883
+ #: contact_form.php:2757
884
  msgid "Support"
885
  msgstr "Support"
886
 
887
+ #: contact_form.php:2806
888
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
889
  msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Sprach-Daten löschen wollen?"
890
 
891
+ #: contact_form.php:2826
892
  #, fuzzy
893
  msgid "Add multiple forms"
894
  msgstr "Füge in die Form"
895
 
896
+ #: contact_form.php:2826
897
  msgid ""
898
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
899
  "forms."
900
  msgstr ""
901
 
902
+ #: contact_form.php:2831
903
  #, fuzzy
904
  msgid "Learn more"
905
  msgstr "Lees verder"
906
 
907
+ #: contact_form.php:3030
908
  #, fuzzy
909
  msgid "allows to store your messages to the database."
910
  msgstr "Speicher E-Mails in die Datenbank"
911
 
912
+ #: contact_form.php:3031
913
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
914
  msgstr ""
915
 
916
+ #: contact_form.php:3091
917
  #, fuzzy
918
  msgid "Contact form"
919
  msgstr "Kontakt von"
920
 
921
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
922
  #, fuzzy
923
  msgid "Language"
924
  msgstr "Hinzufügen einer Sprache"
languages/contact-form-plugin-el.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-el.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Dimitris Karantonis <dkarantonis@gmail.com>\n"
9
  "Language: el\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
21
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22
 
23
  # @ contact_form
24
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
25
  msgid "Contact Form Settings"
26
  msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας επικοινωνίας"
27
 
@@ -31,37 +31,37 @@ msgid "Contact Form"
31
  msgstr "Φόρμα Επικοινωνίας"
32
 
33
  # @ contact_form
34
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
35
  msgid "Name:"
36
  msgstr "Όνομα:"
37
 
38
  # @ contact_form
39
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
40
  msgid "Address:"
41
  msgstr "Διεύθυνση:"
42
 
43
  # @ contact_form
44
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
45
  msgid "Email Address:"
46
  msgstr "Email:"
47
 
48
  # @ contact_form
49
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
50
  msgid "Phone number:"
51
  msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
52
 
53
  # @ contact_form
54
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Θέμα:"
57
 
58
  # @ contact_form
59
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
60
  msgid "Message:"
61
  msgstr "Μήνυμα:"
62
 
63
  # @ contact_form
64
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
65
  msgid "Attachment:"
66
  msgstr "Συννημένο Αρχείο:"
67
 
@@ -69,20 +69,19 @@ msgstr "Συννημένο Αρχείο:"
69
  #: contact_form.php:172
70
  msgid ""
71
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
72
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
73
- "file size: 2MB"
74
  msgstr ""
75
  "Τύποι υποστηριζόμενων αρχείων: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
76
  "BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, "
77
- "PPT. Μέγιστο μέγεθος αρχείου: 2MB"
78
 
79
  # @ contact_form
80
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
81
  msgid "Send me a copy"
82
  msgstr "Αποστολή αντιγράφου"
83
 
84
  # @ contact_form
85
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
86
  msgid "Submit"
87
  msgstr "Αποστολή"
88
 
@@ -153,18 +152,18 @@ msgid "Thank you for contacting us."
153
  msgstr "Σας ευχαριστούμε για την επικοινωνία."
154
 
155
  # @ contact_form
156
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
157
  msgid "Settings saved."
158
  msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
159
 
160
- #: contact_form.php:735
161
  msgid ""
162
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
163
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
164
  msgstr ""
165
 
166
  # @ contact_form
167
- #: contact_form.php:745
168
  msgid ""
169
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
170
  "the following format"
@@ -173,12 +172,12 @@ msgstr ""
173
  "πεδίο URL θα πρέπει να έχει την ακόλουθη μορφή"
174
 
175
  # @ contact_form
176
- #: contact_form.php:754
177
  msgid "Such user does not exist."
178
  msgstr "Τέτοιος χρήστης δεν υπάρχει."
179
 
180
  # @ contact_form
181
- #: contact_form.php:764
182
  msgid ""
183
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
184
  msgstr ""
@@ -186,45 +185,45 @@ msgstr ""
186
  "αυτήν τη διεύθυνση email'."
187
 
188
  # @ contact_form
189
- #: contact_form.php:772
190
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
191
  msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email στο πεδίο «ΑΠΟ»."
192
 
193
  # @ contact_form
194
- #: contact_form.php:797
195
  msgid "Settings are not saved."
196
  msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν."
197
 
198
- #: contact_form.php:816
199
  msgid "All plugin settings were restored."
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: contact_form.php:823
203
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
204
  msgstr ""
205
 
206
  # @ contact_form
207
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
208
  msgid "Settings"
209
  msgstr "Ρυθμίσεις"
210
 
211
  # @ contact_form
212
- #: contact_form.php:827
213
  #, fuzzy
214
  msgid "Additional settings"
215
  msgstr "Πρόσθετες επιλογές"
216
 
217
- #: contact_form.php:828
218
  msgid "Appearance"
219
  msgstr ""
220
 
221
  # @ contact_form
222
- #: contact_form.php:829
223
  msgid "Go PRO"
224
  msgstr "Αναβάθμιση σε PRO"
225
 
226
  # @ contact_form
227
- #: contact_form.php:835
228
  #, fuzzy
229
  msgid ""
230
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
@@ -233,27 +232,27 @@ msgstr ""
233
  "Αλλάξτε τα ονόματα των πεδίων και των μηνύματα σφαλμάτων στη φόρμας "
234
  "επικοινωνίας "
235
 
236
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
237
  msgid "Form layout"
238
  msgstr ""
239
 
240
  # @ contact_form
241
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
242
  #, fuzzy
243
  msgid "Submit position"
244
  msgstr "Κομβίο Υποβολής"
245
 
246
  # @ contact_form
247
- #: contact_form.php:846
248
  msgid "Notice:"
249
  msgstr "Σημείωση:"
250
 
251
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
252
  msgid "NEW_FORM"
253
  msgstr ""
254
 
255
  # @ contact_form
256
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
257
  msgid ""
258
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
259
  "Form Multi plugin."
@@ -262,7 +261,7 @@ msgstr ""
262
  "εγκαταστήσετε την επέκταση φόρμα επικοινωνίας Multi."
263
 
264
  # @ contact_form
265
- #: contact_form.php:863
266
  #, fuzzy, php-format
267
  msgid ""
268
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr ""
272
  "αντιγράψετε και επικολλήσετε αυτό το σύντομο κωδικό στο άρθρο, στη σελίδα ή "
273
  "στο widget σας:"
274
 
275
- #: contact_form.php:869
276
  #, php-format
277
  msgid ""
278
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -282,7 +281,7 @@ msgid ""
282
  msgstr ""
283
 
284
  # @ contact_form
285
- #: contact_form.php:878
286
  msgid ""
287
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
288
  "address specified during registration."
@@ -291,18 +290,18 @@ msgstr ""
291
  "καθορίσατε κατά την εγγραφή σας."
292
 
293
  # @ contact_form
294
- #: contact_form.php:881
295
  msgid "The user's email address:"
296
  msgstr "Η διεύθυνση email του χρήστη:"
297
 
298
  # @ contact_form
299
- #: contact_form.php:885
300
  #, fuzzy
301
  msgid "Select a username"
302
  msgstr "Δημιουργήστε ένα όνομα χρήστη"
303
 
304
  # @ contact_form
305
- #: contact_form.php:898
306
  msgid ""
307
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
308
  "form."
@@ -311,118 +310,118 @@ msgstr ""
311
  "επικοινωνίας."
312
 
313
  # @ contact_form
314
- #: contact_form.php:902
315
  msgid "Use this email address:"
316
  msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν τη διεύθυνση email: "
317
 
318
  # @ contact_form
319
- #: contact_form.php:906
320
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
321
  msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση email που θέλετε τα μηνύματα να προωθούνται."
322
 
323
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
324
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
325
  msgid "Close"
326
  msgstr ""
327
 
328
  # @ contact_form
329
- #: contact_form.php:917
330
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
331
  msgstr "Προσθέστε τμήμα selectbox στην φόρμα επικοινωνίας:"
332
 
333
  # @ contact_form
334
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
335
- #: contact_form.php:1644
336
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
337
  msgstr ""
338
  "Εάν κάνετε αναβάθμιση σε έκδοση Pro όλες οι ρυθμίσεις σας θα αποθηκευτούν."
339
 
340
  # @ contact_form
341
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
342
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
343
  #, fuzzy
344
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
345
  msgstr "Ξεκλειδώστε τις επιπλέον επιλογές, αναβαθμίζοντας στην έκδοση PRO."
346
 
347
  # @ contact_form
348
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
349
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
350
  msgid "Learn More"
351
  msgstr "Μάθετε περισσότερα"
352
 
353
  # @ contact_form
354
- #: contact_form.php:943
355
  msgid "Save emails to the database"
356
  msgstr "Αποθηκεύστε τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη βάση δεδομένων"
357
 
358
  # @ contact_form
359
- #: contact_form.php:948
360
  msgid "Using"
361
  msgstr "Χρήση"
362
 
363
  # @ contact_form
364
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
365
  #, fuzzy
366
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
367
  msgstr "Χρήση της Φόρμας Επικοινωνίας για DB, υποστήριξη από"
368
 
369
  # @ contact_form
370
- #: contact_form.php:951
371
  #, fuzzy
372
  msgid "Activate"
373
  msgstr "Ενεργοποίηση captcha"
374
 
375
  # @ contact_form
376
- #: contact_form.php:955
377
  #, fuzzy
378
  msgid "Download"
379
  msgstr "Κατέβασμα captcha"
380
 
381
  # @ contact_form
382
- #: contact_form.php:965
383
  msgid "What to use?"
384
  msgstr "Τι πρέπει να χρησιμοποιήσετε;"
385
 
386
  # @ contact_form
387
- #: contact_form.php:970
388
  msgid "Wp-mail"
389
  msgstr "Wp-mail"
390
 
391
  # @ contact_form
392
- #: contact_form.php:972
393
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
394
  msgstr ""
395
  "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία wp_mail για την αποστολή emails"
396
 
397
  # @ contact_form
398
- #: contact_form.php:975
399
  msgid "Mail"
400
  msgstr "Tαχυδρομείο"
401
 
402
  # @ contact_form
403
- #: contact_form.php:977
404
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
405
  msgstr ""
406
  "Για να στείλετε email, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "
407
  "ταχυδρομείου PHP"
408
 
409
- #: contact_form.php:982
410
  msgid "'FROM' field"
411
  msgstr ""
412
 
413
  # @ contact_form
414
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
415
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
416
  msgid "Name"
417
  msgstr "Όνομα"
418
 
419
  # @ contact_form
420
- #: contact_form.php:991
421
  msgid "User name"
422
  msgstr "Όνομα χρήστη"
423
 
424
  # @ contact_form
425
- #: contact_form.php:993
426
  msgid ""
427
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
428
  msgstr ""
@@ -430,17 +429,17 @@ msgstr ""
430
  "'Από'."
431
 
432
  # @ contact_form
433
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
434
  msgid "Email"
435
  msgstr "Email"
436
 
437
  # @ contact_form
438
- #: contact_form.php:1006
439
  msgid "User email"
440
  msgstr "Email χρήστη"
441
 
442
  # @ contact_form
443
- #: contact_form.php:1008
444
  msgid ""
445
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
446
  "'From'."
@@ -448,198 +447,204 @@ msgstr ""
448
  "Η διεύθυνση email του χρήστη που συμπληρώνει τη φόρμα θα χρησιμοποιηθεί στο "
449
  "πεδίο 'Από'."
450
 
451
- #: contact_form.php:1012
452
  msgid ""
453
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
454
  "email delivery failures may occur."
455
  msgstr ""
456
 
457
  # @ contact_form
458
- #: contact_form.php:1018
459
  msgid "Required symbol"
460
  msgstr "Απαιτούμενο σύμβολο"
461
 
462
  # @ contact_form
463
- #: contact_form.php:1028
464
  msgid "Fields"
465
  msgstr "Πεδία"
466
 
467
  # @ contact_form
468
- #: contact_form.php:1029
 
469
  msgid "Used"
470
  msgstr "Χρησιμοποιείται"
471
 
472
  # @ contact_form
473
- #: contact_form.php:1030
 
 
474
  msgid "Required"
475
  msgstr "Απαιτούμενο"
476
 
477
  # @ contact_form
478
- #: contact_form.php:1032
 
479
  msgid "Visible"
480
  msgstr "Ορατό"
481
 
482
  # @ contact_form
483
- #: contact_form.php:1033
 
484
  msgid "Disabled for editing"
485
  msgstr "Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία"
486
 
487
  # @ contact_form
488
- #: contact_form.php:1034
 
489
  msgid "Field's default value"
490
  msgstr "Προκαθορισμένη τιμή πεδίου"
491
 
492
  # @ contact_form
493
- #: contact_form.php:1041
494
  #, fuzzy
495
  msgid "Department selectbox"
496
  msgstr "Τοποθεσία selectbox"
497
 
498
- #: contact_form.php:1058
499
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
503
  msgid ""
504
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
505
  "in users."
506
  msgstr ""
507
 
508
  # @ contact_form
509
- #: contact_form.php:1065
510
  msgid "Location selectbox"
511
  msgstr "Τοποθεσία selectbox"
512
 
513
  # @ contact_form
514
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
515
- #: contact_form.php:2491
516
  msgid "Address"
517
  msgstr "Διεύθυνση"
518
 
519
  # @ contact_form
520
- #: contact_form.php:1084
521
  msgid "Email Address"
522
  msgstr "Διεύθυνση Email"
523
 
524
- #: contact_form.php:1092
525
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
526
  msgstr ""
527
 
528
  # @ contact_form
529
- #: contact_form.php:1098
530
  msgid "Phone number"
531
  msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
532
 
533
  # @ contact_form
534
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
535
- #: contact_form.php:2500
536
  msgid "Subject"
537
  msgstr "Θέμα"
538
 
539
  # @ contact_form
540
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
541
- #: contact_form.php:2502
542
  msgid "Message"
543
  msgstr "Μήνυμα"
544
 
545
  # @ contact_form
546
- #: contact_form.php:1145
547
  msgid "Attachment block"
548
  msgstr "Συνημμένο μπλοκ"
549
 
550
  # @ contact_form
551
- #: contact_form.php:1147
552
  msgid "Users can attach the following file formats"
553
  msgstr "Οι χρήστες μπορούν να επισυνάψουν τις ακόλουθες μορφές αρχείων"
554
 
555
  # @ contact_form
556
- #: contact_form.php:1162
557
  msgid "Add to the form"
558
  msgstr "Προσθήκη στη φόρμα"
559
 
560
  # @ contact_form
561
- #: contact_form.php:1167
562
  msgid "Tips below the Attachment"
563
  msgstr "Συμβουλές κάτω από το συνημμένο"
564
 
565
  # @ contact_form
566
- #: contact_form.php:1176
567
  msgid "'Send me a copy' block"
568
  msgstr "Μπλοκ 'Στείλε μου ένα αντίγραφο'"
569
 
570
  # @ contact_form
571
- #: contact_form.php:1189
572
  msgid "Activate captcha"
573
  msgstr "Ενεργοποίηση captcha"
574
 
575
  # @ contact_form
576
- #: contact_form.php:1193
577
  msgid "Download captcha"
578
  msgstr "Κατέβασμα captcha"
579
 
580
  # @ contact_form
581
- #: contact_form.php:1203
582
  msgid "Agreement checkbox"
583
  msgstr "Checkbox συμφωνίας"
584
 
585
  # @ contact_form
586
- #: contact_form.php:1203
587
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
588
  msgstr "Απαιτούμενο checkbox για την υποβολή της φόρμας"
589
 
590
  # @ contact_form
591
- #: contact_form.php:1204
592
  msgid "Optional checkbox"
593
  msgstr "Προαιρετικό checkbox"
594
 
595
  # @ contact_form
596
- #: contact_form.php:1204
597
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
598
  msgstr "Optional checkbox, τα αποτελέσματα του οποίου θα εμφανίζεται στο email"
599
 
600
  # @ contact_form
601
- #: contact_form.php:1225
602
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
603
  msgstr ""
604
  "Διαγραφή συνημμένου αρχείου από τον διακομιστή μετά την αποστολή του email"
605
 
606
  # @ contact_form
607
- #: contact_form.php:1231
608
  msgid "Email in HTML format sending"
609
  msgstr "Αποστολή email σε μορφή HTML "
610
 
611
  # @ contact_form
612
- #: contact_form.php:1235
613
  msgid "Display additional info in the email"
614
  msgstr "Εμφάνιση περισσότερων πληροφοριών στο email"
615
 
616
  # @ contact_form
617
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
618
  msgid "Sent from (ip address)"
619
  msgstr "Εστάλη από (διεύθυνση IP)"
620
 
621
  # @ contact_form
622
- #: contact_form.php:1241
623
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
624
  msgstr "Παράδειγμα: Εστάλη από (διεύθυνση IP):\t127.0.0.1"
625
 
626
  # @ contact_form
627
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
628
  msgid "Date/Time"
629
  msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
630
 
631
  # @ contact_form
632
- #: contact_form.php:1242
633
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
634
  msgstr "Παράδειγμα: Ημερομηνία/Ώρα:\tΑύγυστος 19, 2013 8:50 μμ"
635
 
636
  # @ contact_form
637
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
638
  msgid "Sent from (referer)"
639
  msgstr "Εστάλη από (παραπέμπτης)"
640
 
641
  # @ contact_form
642
- #: contact_form.php:1243
643
  msgid ""
644
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
645
  msgstr ""
@@ -647,12 +652,12 @@ msgstr ""
647
  "contact-us/"
648
 
649
  # @ contact_form
650
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
651
  msgid "Using (user agent)"
652
  msgstr "Χρήση (μέσο χρήστη)"
653
 
654
  # @ contact_form
655
- #: contact_form.php:1244
656
  msgid ""
657
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
658
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -661,74 +666,74 @@ msgstr ""
661
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
662
 
663
  # @ contact_form
664
- #: contact_form.php:1249
665
  msgid "Language settings for the field names in the form"
666
  msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας για τα ονόματα πεδίων στη φόρμα"
667
 
668
  # @ contact_form
669
- #: contact_form.php:1258
670
  msgid "Add a language"
671
  msgstr "Προσθήκη γλώσσας"
672
 
673
  # @ contact_form
674
- #: contact_form.php:1262
675
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
676
  msgstr ""
677
  "Αλλάξτε τα ονόματα των πεδίων και των μηνύματα σφαλμάτων στη φόρμας "
678
  "επικοινωνίας "
679
 
680
  # @ contact_form
681
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
682
  msgid "English"
683
  msgstr "Αγγλικά"
684
 
685
  # @ contact_form
686
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
687
  msgid "click to expand/hide the list"
688
  msgstr "κάντε κλικ για να επεκτείνετε/αποκρύψετε τη λίστα"
689
 
690
  # @ contact_form
691
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
692
  msgid "Tips below the Attachment block"
693
  msgstr "Συμβουλές κάτω από το Συνημμένο μπλοκ"
694
 
695
  # @ contact_form
696
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
697
  msgid "Error message for the Name field"
698
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Όνομα'"
699
 
700
  # @ contact_form
701
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
702
  msgid "Error message for the Address field"
703
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Διεύθυνση'"
704
 
705
  # @ contact_form
706
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
707
  msgid "Error message for the Email field"
708
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Email'"
709
 
710
  # @ contact_form
711
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
712
  msgid "Error message for the Phone field"
713
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Αριθμός τηλεφώνου'"
714
 
715
  # @ contact_form
716
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
717
  msgid "Error message for the Subject field"
718
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Θέμα'"
719
 
720
  # @ contact_form
721
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
722
  msgid "Error message for the Message field"
723
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Μήνυμα'"
724
 
725
  # @ contact_form
726
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
727
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
728
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος σχετικά με τον τύπο αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο'"
729
 
730
  # @ contact_form
731
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
732
  msgid ""
733
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
734
  msgstr ""
@@ -736,97 +741,97 @@ msgstr ""
736
  "διακομιστή"
737
 
738
  # @ contact_form
739
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
740
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
741
  msgstr ""
742
  "Μήνυμα σφάλματος κατά τη μετακίνηση του αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο'"
743
 
744
  # @ contact_form
745
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
746
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
747
  msgstr ""
748
  "Μήνυμα σφάλματος όταν το όριο μεγέθους αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο' έχει "
749
  "ξεπεραστεί"
750
 
751
  # @ contact_form
752
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
753
  msgid "Error message for the Captcha field"
754
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος για το πεδίο 'Captcha'"
755
 
756
  # @ contact_form
757
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
758
  msgid "Error message for the whole form"
759
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος συνολικά για τη φόρμα"
760
 
761
  # @ contact_form
762
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
763
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
764
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
765
- #: contact_form.php:2813
766
  msgid "Use shortcode"
767
  msgstr "Χρήση σύντομου κωδικού"
768
 
769
  # @ contact_form
770
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
771
- #: contact_form.php:1366
772
  msgid "or"
773
  msgstr "ή"
774
 
775
  # @ contact_form
776
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
777
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
778
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
779
- #: contact_form.php:2813
780
  msgid "for this language"
781
  msgstr "για τη συγκεκριμένη γλώσσα"
782
 
783
  # @ contact_form
784
- #: contact_form.php:1345
785
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
786
  msgstr ""
787
  "Χρησιμοποιήστε τα τροποποιημένα ονόματα των πεδίων της φόρμας επικοινωνίας "
788
  "στο email"
789
 
790
  # @ contact_form
791
- #: contact_form.php:1351
792
  msgid "Action after email is sent"
793
  msgstr "Ενέργεια μετά την αποστολή του email"
794
 
795
  # @ contact_form
796
- #: contact_form.php:1353
797
  msgid "Display text"
798
  msgstr "Εμφάνιση κειμένου"
799
 
800
  # @ contact_form
801
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
802
  msgid "Text"
803
  msgstr "Κείμενο"
804
 
805
  # @ contact_form
806
- #: contact_form.php:1383
807
  msgid "Redirect to the page"
808
  msgstr "Ανακατεύθυνση στη σελίδα"
809
 
810
  # @ contact_form
811
- #: contact_form.php:1384
812
  msgid "Url"
813
  msgstr "Url"
814
 
815
- #: contact_form.php:1395
816
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
817
  msgstr ""
818
 
819
- #: contact_form.php:1397
820
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
821
  msgstr ""
822
 
823
  # @ contact_form
824
- #: contact_form.php:1401
825
  msgid "Auto Response"
826
  msgstr "Αυτόματη Απάντηση"
827
 
828
  # @ contact_form
829
- #: contact_form.php:1405
830
  #, php-format
831
  msgid ""
832
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -839,188 +844,188 @@ msgstr ""
839
  "ιστολογίου."
840
 
841
  # @ default
842
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
843
  msgid "Save Changes"
844
  msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
845
 
846
- #: contact_form.php:1443
847
  #, php-format
848
  msgid ""
849
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
850
  msgstr ""
851
 
852
- #: contact_form.php:1463
853
  msgid "One column"
854
  msgstr ""
855
 
856
- #: contact_form.php:1466
857
  msgid "Two columns"
858
  msgstr ""
859
 
860
- #: contact_form.php:1475
861
  msgid "Left"
862
  msgstr ""
863
 
864
- #: contact_form.php:1478
865
  msgid "Right"
866
  msgstr ""
867
 
868
  # @ contact_form
869
- #: contact_form.php:1490
870
  msgid "Errors output"
871
  msgstr "Έξοδος σφαλμάτων"
872
 
873
  # @ contact_form
874
- #: contact_form.php:1493
875
  msgid "Display error messages"
876
  msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφαλμάτων"
877
 
878
  # @ contact_form
879
- #: contact_form.php:1494
880
  msgid "Color of the input field errors."
881
  msgstr "Χρώμα των σφαλμάτων στα πεδία εισαγωγής."
882
 
883
  # @ contact_form
884
- #: contact_form.php:1495
885
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
886
  msgstr ""
887
  "Εμφάνιση μηνυμάτων σφαλμάτων & χρώμα των σφαλμάτων στα πεδία εισαγωγής."
888
 
889
  # @ contact_form
890
- #: contact_form.php:1500
891
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
892
  msgstr "Προσθήκη placeholder στα μπλοκς εισαγωγής"
893
 
894
  # @ contact_form
895
- #: contact_form.php:1506
896
  msgid "Add tooltips"
897
  msgstr "Προσθήκη επεξηγήσεων"
898
 
899
  # @ contact_form
900
- #: contact_form.php:1520
901
  msgid "Email address"
902
  msgstr "Email"
903
 
904
  # @ contact_form
905
- #: contact_form.php:1525
906
  msgid "Phone Number"
907
  msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
908
 
909
  # @ contact_form
910
- #: contact_form.php:1539
911
  msgid "Attachment"
912
  msgstr "Συννημένο αρχείο"
913
 
914
  # @ contact_form
915
- #: contact_form.php:1551
916
  msgid "Style options"
917
  msgstr "Ρυμθίσεις εμφάνισης"
918
 
919
  # @ contact_form
920
- #: contact_form.php:1555
921
  msgid "Text color"
922
  msgstr "Χρώμα κειμένου"
923
 
924
  # @ contact_form
925
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
926
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
927
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
928
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
929
  msgid "Default"
930
  msgstr "Προκαθορισμένο"
931
 
932
  # @ contact_form
933
- #: contact_form.php:1560
934
  msgid "Label text color"
935
  msgstr "Χρώμα κειμένου ετικέτας"
936
 
937
  # @ contact_form
938
- #: contact_form.php:1565
939
  msgid "Placeholder color"
940
  msgstr "Χρώμα placeholder"
941
 
942
  # @ contact_form
943
- #: contact_form.php:1570
944
  msgid "Errors color"
945
  msgstr "Χρώμα σφαλμάτων"
946
 
947
  # @ contact_form
948
- #: contact_form.php:1575
949
  msgid "Error text color"
950
  msgstr "Χρώμα κειμένου σφάλματος"
951
 
952
  # @ contact_form
953
- #: contact_form.php:1580
954
  msgid "Background color of the input field errors"
955
  msgstr "Χρώμα φόντου στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
956
 
957
  # @ contact_form
958
- #: contact_form.php:1585
959
  msgid "Border color of the input field errors"
960
  msgstr "Χρώμα περιγράμματος στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
961
 
962
  # @ contact_form
963
- #: contact_form.php:1590
964
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
965
  msgstr "Χρώμα placeholder στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
966
 
967
  # @ contact_form
968
- #: contact_form.php:1595
969
  msgid "Input fields"
970
  msgstr "Πεδία εισαγωγής"
971
 
972
  # @ contact_form
973
- #: contact_form.php:1600
974
  msgid "Input fields background color"
975
  msgstr "Χρώμα φόντου στα πεδία εισαγωγής"
976
 
977
  # @ contact_form
978
- #: contact_form.php:1605
979
  msgid "Text fields color"
980
  msgstr "Χρώμα πεδίων κειμένου"
981
 
982
  # @ contact_form
983
- #: contact_form.php:1609
984
  msgid "Border width in px, numbers only"
985
  msgstr "Πλάτος περιγράμματος σε px, μόνο αριθμοί"
986
 
987
  # @ contact_form
988
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
989
  msgid "Border color"
990
  msgstr "Χρώμα περιγράμματος"
991
 
992
  # @ contact_form
993
- #: contact_form.php:1619
994
  msgid "Submit button"
995
  msgstr "Κομβίο Υποβολής"
996
 
997
  # @ contact_form
998
- #: contact_form.php:1623
999
  msgid "Width in px, numbers only"
1000
  msgstr "Πλάτος σε px, μόνο αριθμοί"
1001
 
1002
  # @ contact_form
1003
- #: contact_form.php:1628
1004
  msgid "Button color"
1005
  msgstr "Χρώμα κομβίου"
1006
 
1007
  # @ contact_form
1008
- #: contact_form.php:1633
1009
  msgid "Button text color"
1010
  msgstr "Χρώμα κειμένου κομβίου"
1011
 
1012
  # @ contact_form
1013
- #: contact_form.php:1665
1014
  #, fuzzy
1015
  msgid "Contact Form | Preview"
1016
  msgstr "Contact Form Pro | Προεπισκόπηση"
1017
 
1018
- #: contact_form.php:1666
1019
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
  # @ contact_form
1023
- #: contact_form.php:1857
1024
  msgid ""
1025
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
1026
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -1030,28 +1035,28 @@ msgstr ""
1030
  "στο widget σας:"
1031
 
1032
  # @ contact_form
1033
- #: contact_form.php:1957
1034
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1035
  msgstr ""
1036
  "Λυπούμαστε, το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν μπόρεσε να παραδοθεί."
1037
 
1038
  # @ contact_form
1039
- #: contact_form.php:2445
1040
  msgid "Contact from"
1041
  msgstr "Φόρμμα επικοινωνίας"
1042
 
1043
  # @ contact_form
1044
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
1045
  msgid "Phone"
1046
  msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
1047
 
1048
  # @ contact_form
1049
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
1050
  msgid "Site"
1051
  msgstr "Ιστοσελίδα"
1052
 
1053
  # @ contact_form
1054
- #: contact_form.php:2597
1055
  msgid ""
1056
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1057
  "your email client!"
@@ -1060,40 +1065,40 @@ msgstr ""
1060
  "υποστηρίζεται από τον email client σας!"
1061
 
1062
  # @ contact_form
1063
- #: contact_form.php:2680
1064
  msgid "FAQ"
1065
  msgstr "Συχνές Ερωτήσεις"
1066
 
1067
  # @ contact_form
1068
- #: contact_form.php:2681
1069
  msgid "Support"
1070
  msgstr "Υποστήριξη"
1071
 
1072
  # @ contact_form
1073
- #: contact_form.php:2730
1074
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1075
  msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα αυτής της γλώσσας;"
1076
 
1077
  # @ contact_form
1078
- #: contact_form.php:2747
1079
  #, fuzzy
1080
  msgid "Add multiple forms"
1081
  msgstr "Προσθήκη στη φόρμα"
1082
 
1083
- #: contact_form.php:2747
1084
  msgid ""
1085
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
1086
  "forms."
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
  # @ contact_form
1090
- #: contact_form.php:2752
1091
  #, fuzzy
1092
  msgid "Learn more"
1093
  msgstr "Μάθετε περισσότερα"
1094
 
1095
  # @ contact_form
1096
- #: contact_form.php:2951
1097
  #, fuzzy
1098
  msgid "allows to store your messages to the database."
1099
  msgstr ""
@@ -1101,18 +1106,18 @@ msgstr ""
1101
  "στη βάση δεδομένων."
1102
 
1103
  # @ contact_form
1104
- #: contact_form.php:2952
1105
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1106
  msgstr "Διαχειριστείτε τα μηνύματα που έχουν σταλεί από την ιστοσελίδα σας."
1107
 
1108
  # @ contact_form
1109
- #: contact_form.php:3012
1110
  #, fuzzy
1111
  msgid "Contact form"
1112
  msgstr "Φόρμμα επικοινωνίας"
1113
 
1114
  # @ contact_form
1115
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
1116
  #, fuzzy
1117
  msgid "Language"
1118
  msgstr "Προσθήκη γλώσσας"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Dimitris Karantonis <dkarantonis@gmail.com>\n"
9
  "Language: el\n"
21
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22
 
23
  # @ contact_form
24
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
25
  msgid "Contact Form Settings"
26
  msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας επικοινωνίας"
27
 
31
  msgstr "Φόρμα Επικοινωνίας"
32
 
33
  # @ contact_form
34
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
35
  msgid "Name:"
36
  msgstr "Όνομα:"
37
 
38
  # @ contact_form
39
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
40
  msgid "Address:"
41
  msgstr "Διεύθυνση:"
42
 
43
  # @ contact_form
44
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
45
  msgid "Email Address:"
46
  msgstr "Email:"
47
 
48
  # @ contact_form
49
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
50
  msgid "Phone number:"
51
  msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
52
 
53
  # @ contact_form
54
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
55
  msgid "Subject:"
56
  msgstr "Θέμα:"
57
 
58
  # @ contact_form
59
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
60
  msgid "Message:"
61
  msgstr "Μήνυμα:"
62
 
63
  # @ contact_form
64
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
65
  msgid "Attachment:"
66
  msgstr "Συννημένο Αρχείο:"
67
 
69
  #: contact_form.php:172
70
  msgid ""
71
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
72
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
73
  msgstr ""
74
  "Τύποι υποστηριζόμενων αρχείων: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
75
  "BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, "
76
+ "PPT."
77
 
78
  # @ contact_form
79
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
80
  msgid "Send me a copy"
81
  msgstr "Αποστολή αντιγράφου"
82
 
83
  # @ contact_form
84
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Αποστολή"
87
 
152
  msgstr "Σας ευχαριστούμε για την επικοινωνία."
153
 
154
  # @ contact_form
155
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
156
  msgid "Settings saved."
157
  msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
158
 
159
+ #: contact_form.php:743
160
  msgid ""
161
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
162
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
163
  msgstr ""
164
 
165
  # @ contact_form
166
+ #: contact_form.php:753
167
  msgid ""
168
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
169
  "the following format"
172
  "πεδίο URL θα πρέπει να έχει την ακόλουθη μορφή"
173
 
174
  # @ contact_form
175
+ #: contact_form.php:762
176
  msgid "Such user does not exist."
177
  msgstr "Τέτοιος χρήστης δεν υπάρχει."
178
 
179
  # @ contact_form
180
+ #: contact_form.php:772
181
  msgid ""
182
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
183
  msgstr ""
185
  "αυτήν τη διεύθυνση email'."
186
 
187
  # @ contact_form
188
+ #: contact_form.php:780
189
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
190
  msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email στο πεδίο «ΑΠΟ»."
191
 
192
  # @ contact_form
193
+ #: contact_form.php:805
194
  msgid "Settings are not saved."
195
  msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν."
196
 
197
+ #: contact_form.php:824
198
  msgid "All plugin settings were restored."
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: contact_form.php:829
202
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
203
  msgstr ""
204
 
205
  # @ contact_form
206
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
207
  msgid "Settings"
208
  msgstr "Ρυθμίσεις"
209
 
210
  # @ contact_form
211
+ #: contact_form.php:833
212
  #, fuzzy
213
  msgid "Additional settings"
214
  msgstr "Πρόσθετες επιλογές"
215
 
216
+ #: contact_form.php:834
217
  msgid "Appearance"
218
  msgstr ""
219
 
220
  # @ contact_form
221
+ #: contact_form.php:835
222
  msgid "Go PRO"
223
  msgstr "Αναβάθμιση σε PRO"
224
 
225
  # @ contact_form
226
+ #: contact_form.php:841
227
  #, fuzzy
228
  msgid ""
229
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
232
  "Αλλάξτε τα ονόματα των πεδίων και των μηνύματα σφαλμάτων στη φόρμας "
233
  "επικοινωνίας "
234
 
235
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
236
  msgid "Form layout"
237
  msgstr ""
238
 
239
  # @ contact_form
240
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
241
  #, fuzzy
242
  msgid "Submit position"
243
  msgstr "Κομβίο Υποβολής"
244
 
245
  # @ contact_form
246
+ #: contact_form.php:853
247
  msgid "Notice:"
248
  msgstr "Σημείωση:"
249
 
250
+ #: contact_form.php:857
251
  msgid "NEW_FORM"
252
  msgstr ""
253
 
254
  # @ contact_form
255
+ #: contact_form.php:858
256
  msgid ""
257
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
258
  "Form Multi plugin."
261
  "εγκαταστήσετε την επέκταση φόρμα επικοινωνίας Multi."
262
 
263
  # @ contact_form
264
+ #: contact_form.php:867
265
  #, fuzzy, php-format
266
  msgid ""
267
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
271
  "αντιγράψετε και επικολλήσετε αυτό το σύντομο κωδικό στο άρθρο, στη σελίδα ή "
272
  "στο widget σας:"
273
 
274
+ #: contact_form.php:873
275
  #, php-format
276
  msgid ""
277
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
281
  msgstr ""
282
 
283
  # @ contact_form
284
+ #: contact_form.php:882
285
  msgid ""
286
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
287
  "address specified during registration."
290
  "καθορίσατε κατά την εγγραφή σας."
291
 
292
  # @ contact_form
293
+ #: contact_form.php:885
294
  msgid "The user's email address:"
295
  msgstr "Η διεύθυνση email του χρήστη:"
296
 
297
  # @ contact_form
298
+ #: contact_form.php:889
299
  #, fuzzy
300
  msgid "Select a username"
301
  msgstr "Δημιουργήστε ένα όνομα χρήστη"
302
 
303
  # @ contact_form
304
+ #: contact_form.php:902
305
  msgid ""
306
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
307
  "form."
310
  "επικοινωνίας."
311
 
312
  # @ contact_form
313
+ #: contact_form.php:906
314
  msgid "Use this email address:"
315
  msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν τη διεύθυνση email: "
316
 
317
  # @ contact_form
318
+ #: contact_form.php:910
319
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
320
  msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση email που θέλετε τα μηνύματα να προωθούνται."
321
 
322
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
323
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
324
  msgid "Close"
325
  msgstr ""
326
 
327
  # @ contact_form
328
+ #: contact_form.php:921
329
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
330
  msgstr "Προσθέστε τμήμα selectbox στην φόρμα επικοινωνίας:"
331
 
332
  # @ contact_form
333
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
334
+ #: contact_form.php:1719
335
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
336
  msgstr ""
337
  "Εάν κάνετε αναβάθμιση σε έκδοση Pro όλες οι ρυθμίσεις σας θα αποθηκευτούν."
338
 
339
  # @ contact_form
340
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
341
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
342
  #, fuzzy
343
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
344
  msgstr "Ξεκλειδώστε τις επιπλέον επιλογές, αναβαθμίζοντας στην έκδοση PRO."
345
 
346
  # @ contact_form
347
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
348
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
349
  msgid "Learn More"
350
  msgstr "Μάθετε περισσότερα"
351
 
352
  # @ contact_form
353
+ #: contact_form.php:947
354
  msgid "Save emails to the database"
355
  msgstr "Αποθηκεύστε τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη βάση δεδομένων"
356
 
357
  # @ contact_form
358
+ #: contact_form.php:952
359
  msgid "Using"
360
  msgstr "Χρήση"
361
 
362
  # @ contact_form
363
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
364
  #, fuzzy
365
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
366
  msgstr "Χρήση της Φόρμας Επικοινωνίας για DB, υποστήριξη από"
367
 
368
  # @ contact_form
369
+ #: contact_form.php:955
370
  #, fuzzy
371
  msgid "Activate"
372
  msgstr "Ενεργοποίηση captcha"
373
 
374
  # @ contact_form
375
+ #: contact_form.php:959
376
  #, fuzzy
377
  msgid "Download"
378
  msgstr "Κατέβασμα captcha"
379
 
380
  # @ contact_form
381
+ #: contact_form.php:969
382
  msgid "What to use?"
383
  msgstr "Τι πρέπει να χρησιμοποιήσετε;"
384
 
385
  # @ contact_form
386
+ #: contact_form.php:974
387
  msgid "Wp-mail"
388
  msgstr "Wp-mail"
389
 
390
  # @ contact_form
391
+ #: contact_form.php:976
392
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
393
  msgstr ""
394
  "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία wp_mail για την αποστολή emails"
395
 
396
  # @ contact_form
397
+ #: contact_form.php:979
398
  msgid "Mail"
399
  msgstr "Tαχυδρομείο"
400
 
401
  # @ contact_form
402
+ #: contact_form.php:981
403
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
404
  msgstr ""
405
  "Για να στείλετε email, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "
406
  "ταχυδρομείου PHP"
407
 
408
+ #: contact_form.php:986
409
  msgid "'FROM' field"
410
  msgstr ""
411
 
412
  # @ contact_form
413
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
414
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
415
  msgid "Name"
416
  msgstr "Όνομα"
417
 
418
  # @ contact_form
419
+ #: contact_form.php:995
420
  msgid "User name"
421
  msgstr "Όνομα χρήστη"
422
 
423
  # @ contact_form
424
+ #: contact_form.php:997
425
  msgid ""
426
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
427
  msgstr ""
429
  "'Από'."
430
 
431
  # @ contact_form
432
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
433
  msgid "Email"
434
  msgstr "Email"
435
 
436
  # @ contact_form
437
+ #: contact_form.php:1010
438
  msgid "User email"
439
  msgstr "Email χρήστη"
440
 
441
  # @ contact_form
442
+ #: contact_form.php:1012
443
  msgid ""
444
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
445
  "'From'."
447
  "Η διεύθυνση email του χρήστη που συμπληρώνει τη φόρμα θα χρησιμοποιηθεί στο "
448
  "πεδίο 'Από'."
449
 
450
+ #: contact_form.php:1016
451
  msgid ""
452
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
453
  "email delivery failures may occur."
454
  msgstr ""
455
 
456
  # @ contact_form
457
+ #: contact_form.php:1022
458
  msgid "Required symbol"
459
  msgstr "Απαιτούμενο σύμβολο"
460
 
461
  # @ contact_form
462
+ #: contact_form.php:1032
463
  msgid "Fields"
464
  msgstr "Πεδία"
465
 
466
  # @ contact_form
467
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
468
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
469
  msgid "Used"
470
  msgstr "Χρησιμοποιείται"
471
 
472
  # @ contact_form
473
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
474
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
475
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
476
  msgid "Required"
477
  msgstr "Απαιτούμενο"
478
 
479
  # @ contact_form
480
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
481
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
482
  msgid "Visible"
483
  msgstr "Ορατό"
484
 
485
  # @ contact_form
486
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
487
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
488
  msgid "Disabled for editing"
489
  msgstr "Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία"
490
 
491
  # @ contact_form
492
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
493
+ #: contact_form.php:1200
494
  msgid "Field's default value"
495
  msgstr "Προκαθορισμένη τιμή πεδίου"
496
 
497
  # @ contact_form
498
+ #: contact_form.php:1045
499
  #, fuzzy
500
  msgid "Department selectbox"
501
  msgstr "Τοποθεσία selectbox"
502
 
503
+ #: contact_form.php:1077
504
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
505
  msgstr ""
506
 
507
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
508
  msgid ""
509
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
510
  "in users."
511
  msgstr ""
512
 
513
  # @ contact_form
514
+ #: contact_form.php:1084
515
  msgid "Location selectbox"
516
  msgstr "Τοποθεσία selectbox"
517
 
518
  # @ contact_form
519
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
520
+ #: contact_form.php:2567
521
  msgid "Address"
522
  msgstr "Διεύθυνση"
523
 
524
  # @ contact_form
525
+ #: contact_form.php:1120
526
  msgid "Email Address"
527
  msgstr "Διεύθυνση Email"
528
 
529
+ #: contact_form.php:1137
530
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
531
  msgstr ""
532
 
533
  # @ contact_form
534
+ #: contact_form.php:1143
535
  msgid "Phone number"
536
  msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
537
 
538
  # @ contact_form
539
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
540
+ #: contact_form.php:2576
541
  msgid "Subject"
542
  msgstr "Θέμα"
543
 
544
  # @ contact_form
545
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
546
+ #: contact_form.php:2578
547
  msgid "Message"
548
  msgstr "Μήνυμα"
549
 
550
  # @ contact_form
551
+ #: contact_form.php:1224
552
  msgid "Attachment block"
553
  msgstr "Συνημμένο μπλοκ"
554
 
555
  # @ contact_form
556
+ #: contact_form.php:1226
557
  msgid "Users can attach the following file formats"
558
  msgstr "Οι χρήστες μπορούν να επισυνάψουν τις ακόλουθες μορφές αρχείων"
559
 
560
  # @ contact_form
561
+ #: contact_form.php:1244
562
  msgid "Add to the form"
563
  msgstr "Προσθήκη στη φόρμα"
564
 
565
  # @ contact_form
566
+ #: contact_form.php:1249
567
  msgid "Tips below the Attachment"
568
  msgstr "Συμβουλές κάτω από το συνημμένο"
569
 
570
  # @ contact_form
571
+ #: contact_form.php:1258
572
  msgid "'Send me a copy' block"
573
  msgstr "Μπλοκ 'Στείλε μου ένα αντίγραφο'"
574
 
575
  # @ contact_form
576
+ #: contact_form.php:1271
577
  msgid "Activate captcha"
578
  msgstr "Ενεργοποίηση captcha"
579
 
580
  # @ contact_form
581
+ #: contact_form.php:1275
582
  msgid "Download captcha"
583
  msgstr "Κατέβασμα captcha"
584
 
585
  # @ contact_form
586
+ #: contact_form.php:1285
587
  msgid "Agreement checkbox"
588
  msgstr "Checkbox συμφωνίας"
589
 
590
  # @ contact_form
591
+ #: contact_form.php:1285
592
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
593
  msgstr "Απαιτούμενο checkbox για την υποβολή της φόρμας"
594
 
595
  # @ contact_form
596
+ #: contact_form.php:1286
597
  msgid "Optional checkbox"
598
  msgstr "Προαιρετικό checkbox"
599
 
600
  # @ contact_form
601
+ #: contact_form.php:1286
602
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
603
  msgstr "Optional checkbox, τα αποτελέσματα του οποίου θα εμφανίζεται στο email"
604
 
605
  # @ contact_form
606
+ #: contact_form.php:1307
607
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
608
  msgstr ""
609
  "Διαγραφή συνημμένου αρχείου από τον διακομιστή μετά την αποστολή του email"
610
 
611
  # @ contact_form
612
+ #: contact_form.php:1313
613
  msgid "Email in HTML format sending"
614
  msgstr "Αποστολή email σε μορφή HTML "
615
 
616
  # @ contact_form
617
+ #: contact_form.php:1317
618
  msgid "Display additional info in the email"
619
  msgstr "Εμφάνιση περισσότερων πληροφοριών στο email"
620
 
621
  # @ contact_form
622
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
623
  msgid "Sent from (ip address)"
624
  msgstr "Εστάλη από (διεύθυνση IP)"
625
 
626
  # @ contact_form
627
+ #: contact_form.php:1323
628
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
629
  msgstr "Παράδειγμα: Εστάλη από (διεύθυνση IP):\t127.0.0.1"
630
 
631
  # @ contact_form
632
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
633
  msgid "Date/Time"
634
  msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
635
 
636
  # @ contact_form
637
+ #: contact_form.php:1324
638
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
639
  msgstr "Παράδειγμα: Ημερομηνία/Ώρα:\tΑύγυστος 19, 2013 8:50 μμ"
640
 
641
  # @ contact_form
642
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
643
  msgid "Sent from (referer)"
644
  msgstr "Εστάλη από (παραπέμπτης)"
645
 
646
  # @ contact_form
647
+ #: contact_form.php:1325
648
  msgid ""
649
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
650
  msgstr ""
652
  "contact-us/"
653
 
654
  # @ contact_form
655
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
656
  msgid "Using (user agent)"
657
  msgstr "Χρήση (μέσο χρήστη)"
658
 
659
  # @ contact_form
660
+ #: contact_form.php:1326
661
  msgid ""
662
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
663
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
666
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
667
 
668
  # @ contact_form
669
+ #: contact_form.php:1331
670
  msgid "Language settings for the field names in the form"
671
  msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας για τα ονόματα πεδίων στη φόρμα"
672
 
673
  # @ contact_form
674
+ #: contact_form.php:1340
675
  msgid "Add a language"
676
  msgstr "Προσθήκη γλώσσας"
677
 
678
  # @ contact_form
679
+ #: contact_form.php:1344
680
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
681
  msgstr ""
682
  "Αλλάξτε τα ονόματα των πεδίων και των μηνύματα σφαλμάτων στη φόρμας "
683
  "επικοινωνίας "
684
 
685
  # @ contact_form
686
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
687
  msgid "English"
688
  msgstr "Αγγλικά"
689
 
690
  # @ contact_form
691
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
692
  msgid "click to expand/hide the list"
693
  msgstr "κάντε κλικ για να επεκτείνετε/αποκρύψετε τη λίστα"
694
 
695
  # @ contact_form
696
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
697
  msgid "Tips below the Attachment block"
698
  msgstr "Συμβουλές κάτω από το Συνημμένο μπλοκ"
699
 
700
  # @ contact_form
701
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
702
  msgid "Error message for the Name field"
703
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Όνομα'"
704
 
705
  # @ contact_form
706
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
707
  msgid "Error message for the Address field"
708
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Διεύθυνση'"
709
 
710
  # @ contact_form
711
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
712
  msgid "Error message for the Email field"
713
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Email'"
714
 
715
  # @ contact_form
716
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
717
  msgid "Error message for the Phone field"
718
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Αριθμός τηλεφώνου'"
719
 
720
  # @ contact_form
721
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
722
  msgid "Error message for the Subject field"
723
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Θέμα'"
724
 
725
  # @ contact_form
726
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
727
  msgid "Error message for the Message field"
728
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος στο πεδίο 'Μήνυμα'"
729
 
730
  # @ contact_form
731
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
732
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
733
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος σχετικά με τον τύπο αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο'"
734
 
735
  # @ contact_form
736
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
737
  msgid ""
738
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
739
  msgstr ""
741
  "διακομιστή"
742
 
743
  # @ contact_form
744
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
745
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
746
  msgstr ""
747
  "Μήνυμα σφάλματος κατά τη μετακίνηση του αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο'"
748
 
749
  # @ contact_form
750
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
751
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
752
  msgstr ""
753
  "Μήνυμα σφάλματος όταν το όριο μεγέθους αρχείου για το πεδίο 'Συνημμένο' έχει "
754
  "ξεπεραστεί"
755
 
756
  # @ contact_form
757
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
758
  msgid "Error message for the Captcha field"
759
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος για το πεδίο 'Captcha'"
760
 
761
  # @ contact_form
762
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
763
  msgid "Error message for the whole form"
764
  msgstr "Μήνυμα σφάλματος συνολικά για τη φόρμα"
765
 
766
  # @ contact_form
767
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
768
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
769
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
770
+ #: contact_form.php:2892
771
  msgid "Use shortcode"
772
  msgstr "Χρήση σύντομου κωδικού"
773
 
774
  # @ contact_form
775
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
776
+ #: contact_form.php:1448
777
  msgid "or"
778
  msgstr "ή"
779
 
780
  # @ contact_form
781
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
782
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
783
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
784
+ #: contact_form.php:2892
785
  msgid "for this language"
786
  msgstr "για τη συγκεκριμένη γλώσσα"
787
 
788
  # @ contact_form
789
+ #: contact_form.php:1427
790
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
791
  msgstr ""
792
  "Χρησιμοποιήστε τα τροποποιημένα ονόματα των πεδίων της φόρμας επικοινωνίας "
793
  "στο email"
794
 
795
  # @ contact_form
796
+ #: contact_form.php:1433
797
  msgid "Action after email is sent"
798
  msgstr "Ενέργεια μετά την αποστολή του email"
799
 
800
  # @ contact_form
801
+ #: contact_form.php:1435
802
  msgid "Display text"
803
  msgstr "Εμφάνιση κειμένου"
804
 
805
  # @ contact_form
806
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
807
  msgid "Text"
808
  msgstr "Κείμενο"
809
 
810
  # @ contact_form
811
+ #: contact_form.php:1465
812
  msgid "Redirect to the page"
813
  msgstr "Ανακατεύθυνση στη σελίδα"
814
 
815
  # @ contact_form
816
+ #: contact_form.php:1466
817
  msgid "Url"
818
  msgstr "Url"
819
 
820
+ #: contact_form.php:1477
821
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
822
  msgstr ""
823
 
824
+ #: contact_form.php:1479
825
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
826
  msgstr ""
827
 
828
  # @ contact_form
829
+ #: contact_form.php:1483
830
  msgid "Auto Response"
831
  msgstr "Αυτόματη Απάντηση"
832
 
833
  # @ contact_form
834
+ #: contact_form.php:1487
835
  #, php-format
836
  msgid ""
837
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
844
  "ιστολογίου."
845
 
846
  # @ default
847
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
848
  msgid "Save Changes"
849
  msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
850
 
851
+ #: contact_form.php:1525
852
  #, php-format
853
  msgid ""
854
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: contact_form.php:1538
858
  msgid "One column"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: contact_form.php:1541
862
  msgid "Two columns"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: contact_form.php:1550
866
  msgid "Left"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: contact_form.php:1553
870
  msgid "Right"
871
  msgstr ""
872
 
873
  # @ contact_form
874
+ #: contact_form.php:1565
875
  msgid "Errors output"
876
  msgstr "Έξοδος σφαλμάτων"
877
 
878
  # @ contact_form
879
+ #: contact_form.php:1568
880
  msgid "Display error messages"
881
  msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφαλμάτων"
882
 
883
  # @ contact_form
884
+ #: contact_form.php:1569
885
  msgid "Color of the input field errors."
886
  msgstr "Χρώμα των σφαλμάτων στα πεδία εισαγωγής."
887
 
888
  # @ contact_form
889
+ #: contact_form.php:1570
890
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
891
  msgstr ""
892
  "Εμφάνιση μηνυμάτων σφαλμάτων & χρώμα των σφαλμάτων στα πεδία εισαγωγής."
893
 
894
  # @ contact_form
895
+ #: contact_form.php:1575
896
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
897
  msgstr "Προσθήκη placeholder στα μπλοκς εισαγωγής"
898
 
899
  # @ contact_form
900
+ #: contact_form.php:1581
901
  msgid "Add tooltips"
902
  msgstr "Προσθήκη επεξηγήσεων"
903
 
904
  # @ contact_form
905
+ #: contact_form.php:1595
906
  msgid "Email address"
907
  msgstr "Email"
908
 
909
  # @ contact_form
910
+ #: contact_form.php:1600
911
  msgid "Phone Number"
912
  msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
913
 
914
  # @ contact_form
915
+ #: contact_form.php:1614
916
  msgid "Attachment"
917
  msgstr "Συννημένο αρχείο"
918
 
919
  # @ contact_form
920
+ #: contact_form.php:1626
921
  msgid "Style options"
922
  msgstr "Ρυμθίσεις εμφάνισης"
923
 
924
  # @ contact_form
925
+ #: contact_form.php:1630
926
  msgid "Text color"
927
  msgstr "Χρώμα κειμένου"
928
 
929
  # @ contact_form
930
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
931
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
932
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
933
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
934
  msgid "Default"
935
  msgstr "Προκαθορισμένο"
936
 
937
  # @ contact_form
938
+ #: contact_form.php:1635
939
  msgid "Label text color"
940
  msgstr "Χρώμα κειμένου ετικέτας"
941
 
942
  # @ contact_form
943
+ #: contact_form.php:1640
944
  msgid "Placeholder color"
945
  msgstr "Χρώμα placeholder"
946
 
947
  # @ contact_form
948
+ #: contact_form.php:1645
949
  msgid "Errors color"
950
  msgstr "Χρώμα σφαλμάτων"
951
 
952
  # @ contact_form
953
+ #: contact_form.php:1650
954
  msgid "Error text color"
955
  msgstr "Χρώμα κειμένου σφάλματος"
956
 
957
  # @ contact_form
958
+ #: contact_form.php:1655
959
  msgid "Background color of the input field errors"
960
  msgstr "Χρώμα φόντου στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
961
 
962
  # @ contact_form
963
+ #: contact_form.php:1660
964
  msgid "Border color of the input field errors"
965
  msgstr "Χρώμα περιγράμματος στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
966
 
967
  # @ contact_form
968
+ #: contact_form.php:1665
969
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
970
  msgstr "Χρώμα placeholder στα πεδία εισαγωγής σφαλμάτων"
971
 
972
  # @ contact_form
973
+ #: contact_form.php:1670
974
  msgid "Input fields"
975
  msgstr "Πεδία εισαγωγής"
976
 
977
  # @ contact_form
978
+ #: contact_form.php:1675
979
  msgid "Input fields background color"
980
  msgstr "Χρώμα φόντου στα πεδία εισαγωγής"
981
 
982
  # @ contact_form
983
+ #: contact_form.php:1680
984
  msgid "Text fields color"
985
  msgstr "Χρώμα πεδίων κειμένου"
986
 
987
  # @ contact_form
988
+ #: contact_form.php:1684
989
  msgid "Border width in px, numbers only"
990
  msgstr "Πλάτος περιγράμματος σε px, μόνο αριθμοί"
991
 
992
  # @ contact_form
993
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
994
  msgid "Border color"
995
  msgstr "Χρώμα περιγράμματος"
996
 
997
  # @ contact_form
998
+ #: contact_form.php:1694
999
  msgid "Submit button"
1000
  msgstr "Κομβίο Υποβολής"
1001
 
1002
  # @ contact_form
1003
+ #: contact_form.php:1698
1004
  msgid "Width in px, numbers only"
1005
  msgstr "Πλάτος σε px, μόνο αριθμοί"
1006
 
1007
  # @ contact_form
1008
+ #: contact_form.php:1703
1009
  msgid "Button color"
1010
  msgstr "Χρώμα κομβίου"
1011
 
1012
  # @ contact_form
1013
+ #: contact_form.php:1708
1014
  msgid "Button text color"
1015
  msgstr "Χρώμα κειμένου κομβίου"
1016
 
1017
  # @ contact_form
1018
+ #: contact_form.php:1740
1019
  #, fuzzy
1020
  msgid "Contact Form | Preview"
1021
  msgstr "Contact Form Pro | Προεπισκόπηση"
1022
 
1023
+ #: contact_form.php:1741
1024
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
  # @ contact_form
1028
+ #: contact_form.php:1932
1029
  msgid ""
1030
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
1031
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
1035
  "στο widget σας:"
1036
 
1037
  # @ contact_form
1038
+ #: contact_form.php:2032
1039
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1040
  msgstr ""
1041
  "Λυπούμαστε, το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν μπόρεσε να παραδοθεί."
1042
 
1043
  # @ contact_form
1044
+ #: contact_form.php:2521
1045
  msgid "Contact from"
1046
  msgstr "Φόρμμα επικοινωνίας"
1047
 
1048
  # @ contact_form
1049
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
1050
  msgid "Phone"
1051
  msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
1052
 
1053
  # @ contact_form
1054
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
1055
  msgid "Site"
1056
  msgstr "Ιστοσελίδα"
1057
 
1058
  # @ contact_form
1059
+ #: contact_form.php:2673
1060
  msgid ""
1061
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1062
  "your email client!"
1065
  "υποστηρίζεται από τον email client σας!"
1066
 
1067
  # @ contact_form
1068
+ #: contact_form.php:2756
1069
  msgid "FAQ"
1070
  msgstr "Συχνές Ερωτήσεις"
1071
 
1072
  # @ contact_form
1073
+ #: contact_form.php:2757
1074
  msgid "Support"
1075
  msgstr "Υποστήριξη"
1076
 
1077
  # @ contact_form
1078
+ #: contact_form.php:2806
1079
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1080
  msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα αυτής της γλώσσας;"
1081
 
1082
  # @ contact_form
1083
+ #: contact_form.php:2826
1084
  #, fuzzy
1085
  msgid "Add multiple forms"
1086
  msgstr "Προσθήκη στη φόρμα"
1087
 
1088
+ #: contact_form.php:2826
1089
  msgid ""
1090
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
1091
  "forms."
1092
  msgstr ""
1093
 
1094
  # @ contact_form
1095
+ #: contact_form.php:2831
1096
  #, fuzzy
1097
  msgid "Learn more"
1098
  msgstr "Μάθετε περισσότερα"
1099
 
1100
  # @ contact_form
1101
+ #: contact_form.php:3030
1102
  #, fuzzy
1103
  msgid "allows to store your messages to the database."
1104
  msgstr ""
1106
  "στη βάση δεδομένων."
1107
 
1108
  # @ contact_form
1109
+ #: contact_form.php:3031
1110
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1111
  msgstr "Διαχειριστείτε τα μηνύματα που έχουν σταλεί από την ιστοσελίδα σας."
1112
 
1113
  # @ contact_form
1114
+ #: contact_form.php:3091
1115
  #, fuzzy
1116
  msgid "Contact form"
1117
  msgstr "Φόρμμα επικοινωνίας"
1118
 
1119
  # @ contact_form
1120
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
1121
  #, fuzzy
1122
  msgid "Language"
1123
  msgstr "Προσθήκη γλώσσας"
languages/contact-form-plugin-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-es_ES.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Javitopo <jaawme@hotmail.com>\n"
9
  "Language: it_IT\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Opciones de formulario de contacto"
22
 
@@ -24,49 +24,47 @@ msgstr "Opciones de formulario de contacto"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nombre:"
30
 
31
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Dirección:"
34
 
35
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Dirección de correo electrónico:"
38
 
39
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Número de teléfono:"
42
 
43
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Asunto:"
46
 
47
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Mensaje:"
50
 
51
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Datos adjuntos:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
59
- "file size: 2MB"
60
  msgstr ""
61
  "Tipos de archivo admitidos: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
62
- "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
63
- "Tamaño máximo de archivo: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Deseo recibir una copia"
68
 
69
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Enviar"
72
 
@@ -122,17 +120,17 @@ msgstr "Por favor, haga las correcciones y a continuación vuelva a intentarlo."
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Gracias por contactar con nosotros."
124
 
125
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
126
  msgid "Settings saved."
127
  msgstr "Configuración guardada."
128
 
129
- #: contact_form.php:735
130
  msgid ""
131
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
132
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: contact_form.php:745
136
  msgid ""
137
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
138
  "the following format"
@@ -140,12 +138,12 @@ msgstr ""
140
  "Si se selecciona la opción 'Redirigir a la página', entonces el campo URL "
141
  "debe estar en el siguiente formato"
142
 
143
- #: contact_form.php:754
144
  #, fuzzy
145
  msgid "Such user does not exist."
146
  msgstr "Dicho usuario no existe. Los ajustes no se guardan."
147
 
148
- #: contact_form.php:764
149
  #, fuzzy
150
  msgid ""
151
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
@@ -153,44 +151,44 @@ msgstr ""
153
  "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo "
154
  "\"De\". Las configuraciones no se guardan."
155
 
156
- #: contact_form.php:772
157
  #, fuzzy
158
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
159
  msgstr ""
160
  "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo "
161
  "\"De\". Las configuraciones no se guardan."
162
 
163
- #: contact_form.php:797
164
  #, fuzzy
165
  msgid "Settings are not saved."
166
  msgstr "Configuración guardada."
167
 
168
- #: contact_form.php:816
169
  msgid "All plugin settings were restored."
170
  msgstr ""
171
 
172
- #: contact_form.php:823
173
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
174
  msgstr ""
175
 
176
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
177
  msgid "Settings"
178
  msgstr "Configuración"
179
 
180
- #: contact_form.php:827
181
  #, fuzzy
182
  msgid "Additional settings"
183
  msgstr "Opciones adicionales"
184
 
185
- #: contact_form.php:828
186
  msgid "Appearance"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:829
190
  msgid "Go PRO"
191
  msgstr "Ir al PRO"
192
 
193
- #: contact_form.php:835
194
  #, fuzzy
195
  msgid ""
196
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
@@ -199,24 +197,24 @@ msgstr ""
199
  "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
200
  "error"
201
 
202
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
203
  msgid "Form layout"
204
  msgstr ""
205
 
206
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
207
  #, fuzzy
208
  msgid "Submit position"
209
  msgstr "Botón enviar"
210
 
211
- #: contact_form.php:846
212
  msgid "Notice:"
213
  msgstr "Aviso:"
214
 
215
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
216
  msgid "NEW_FORM"
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
220
  msgid ""
221
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
222
  "Form Multi plugin."
@@ -224,7 +222,7 @@ msgstr ""
224
  "Si desea crear varios formularios de contacto, por favor, instale el plugin "
225
  "Formulario de contacto múltiple."
226
 
227
- #: contact_form.php:863
228
  #, fuzzy, php-format
229
  msgid ""
230
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -234,7 +232,7 @@ msgstr ""
234
  "tienes que copiar y pegar este código corto a tu post, una página o un "
235
  "widget:"
236
 
237
- #: contact_form.php:869
238
  #, php-format
239
  msgid ""
240
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -243,7 +241,7 @@ msgid ""
243
  "language."
244
  msgstr ""
245
 
246
- #: contact_form.php:878
247
  msgid ""
248
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
249
  "address specified during registration."
@@ -251,16 +249,16 @@ msgstr ""
251
  "Si deja los campos vacíos, se enviarán los mensajes a la dirección de correo "
252
  "electrónico especificada durante el registro."
253
 
254
- #: contact_form.php:881
255
  msgid "The user's email address:"
256
  msgstr "Dirección de correo electrónico del usuario:"
257
 
258
- #: contact_form.php:885
259
  #, fuzzy
260
  msgid "Select a username"
261
  msgstr "Crear un nombre de usuario"
262
 
263
- #: contact_form.php:898
264
  msgid ""
265
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
266
  "form."
@@ -268,113 +266,113 @@ msgstr ""
268
  "Introduzca un nombre de usuario de la persona que debe recibir los mensajes "
269
  "desde el formulario de contacto."
270
 
271
- #: contact_form.php:902
272
  msgid "Use this email address:"
273
  msgstr "Utilice esta dirección de correo electrónico:"
274
 
275
- #: contact_form.php:906
276
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
277
  msgstr ""
278
  "Introduzca la dirección de correo electrónico que desea que reciba los "
279
  "mensajes."
280
 
281
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
282
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
283
  msgid "Close"
284
  msgstr ""
285
 
286
- #: contact_form.php:917
287
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
288
  msgstr "Añadir caja de selección al formulario de contacto:"
289
 
290
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
291
- #: contact_form.php:1644
292
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
293
  msgstr "Si actualiza a la versión Pro se guardarán todos los ajustes."
294
 
295
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
296
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
297
  #, fuzzy
298
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
299
  msgstr ""
300
  "Desbloquear opciones premium mediante la actualización a una versión PRO."
301
 
302
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
303
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
304
  msgid "Learn More"
305
  msgstr "Más información"
306
 
307
- #: contact_form.php:943
308
  msgid "Save emails to the database"
309
  msgstr "Guardar mensajes de correo electrónico a la base de datos"
310
 
311
- #: contact_form.php:948
312
  msgid "Using"
313
  msgstr "Uso"
314
 
315
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
316
  #, fuzzy
317
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
318
  msgstr "Usando Contact Form a DB impulsado por"
319
 
320
- #: contact_form.php:951
321
  #, fuzzy
322
  msgid "Activate"
323
  msgstr "Activar Captcha"
324
 
325
- #: contact_form.php:955
326
  msgid "Download"
327
  msgstr "Download"
328
 
329
- #: contact_form.php:965
330
  msgid "What to use?"
331
  msgstr "Qué usar?"
332
 
333
- #: contact_form.php:970
334
  msgid "Wp-mail"
335
  msgstr "Wp-mail"
336
 
337
- #: contact_form.php:972
338
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
339
  msgstr "Usted puede utilizar la función wp_mail para enviar por correo"
340
 
341
- #: contact_form.php:975
342
  msgid "Mail"
343
  msgstr "Correo"
344
 
345
- #: contact_form.php:977
346
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
347
  msgstr "Para enviar el correo se puede utilizar la función de correo php"
348
 
349
- #: contact_form.php:982
350
  msgid "'FROM' field"
351
  msgstr ""
352
 
353
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
354
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
355
  msgid "Name"
356
  msgstr "Nombre"
357
 
358
- #: contact_form.php:991
359
  msgid "User name"
360
  msgstr "Nombre de usuario"
361
 
362
- #: contact_form.php:993
363
  msgid ""
364
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
365
  msgstr ""
366
  "El nombre del usuario que rellena en el formulario se utiliza en el campo "
367
  "\"De:\"."
368
 
369
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
370
  msgid "Email"
371
  msgstr "Correo electrónico"
372
 
373
- #: contact_form.php:1006
374
  msgid "User email"
375
  msgstr "Correo electrónico del usuario"
376
 
377
- #: contact_form.php:1008
378
  msgid ""
379
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
380
  "'From'."
@@ -382,175 +380,181 @@ msgstr ""
382
  "La dirección de correo electrónico del usuario que rellena el formulario se "
383
  "utiliza en el campo \"De\"."
384
 
385
- #: contact_form.php:1012
386
  msgid ""
387
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
388
  "email delivery failures may occur."
389
  msgstr ""
390
 
391
- #: contact_form.php:1018
392
  msgid "Required symbol"
393
  msgstr "Símbolo de Obligatorio"
394
 
395
- #: contact_form.php:1028
396
  msgid "Fields"
397
  msgstr "Campos"
398
 
399
- #: contact_form.php:1029
 
400
  msgid "Used"
401
  msgstr "Usado"
402
 
403
- #: contact_form.php:1030
 
 
404
  msgid "Required"
405
  msgstr "Obligatorio"
406
 
407
- #: contact_form.php:1032
 
408
  msgid "Visible"
409
  msgstr "Visible"
410
 
411
- #: contact_form.php:1033
 
412
  msgid "Disabled for editing"
413
  msgstr "Inhabilitado para la edición"
414
 
415
- #: contact_form.php:1034
 
416
  msgid "Field's default value"
417
  msgstr "Valor predeterminado del campo"
418
 
419
- #: contact_form.php:1041
420
  msgid "Department selectbox"
421
  msgstr ""
422
 
423
- #: contact_form.php:1058
424
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
425
  msgstr ""
426
 
427
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
428
  msgid ""
429
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
430
  "in users."
431
  msgstr ""
432
 
433
- #: contact_form.php:1065
434
  msgid "Location selectbox"
435
  msgstr ""
436
 
437
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
438
- #: contact_form.php:2491
439
  msgid "Address"
440
  msgstr "Dirección"
441
 
442
- #: contact_form.php:1084
443
  msgid "Email Address"
444
  msgstr "Dirección de correo electrónico"
445
 
446
- #: contact_form.php:1092
447
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: contact_form.php:1098
451
  msgid "Phone number"
452
  msgstr "Número de teléfono"
453
 
454
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
455
- #: contact_form.php:2500
456
  msgid "Subject"
457
  msgstr "Asunto"
458
 
459
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
460
- #: contact_form.php:2502
461
  msgid "Message"
462
  msgstr "Mensaje"
463
 
464
- #: contact_form.php:1145
465
  msgid "Attachment block"
466
  msgstr "bloque de adjuntos"
467
 
468
- #: contact_form.php:1147
469
  msgid "Users can attach the following file formats"
470
  msgstr "Los usuarios pueden adjuntar los siguientes formatos de archivo"
471
 
472
- #: contact_form.php:1162
473
  msgid "Add to the form"
474
  msgstr "Añadir a la forma"
475
 
476
- #: contact_form.php:1167
477
  msgid "Tips below the Attachment"
478
  msgstr "Consejos debajo del archivo adjunto"
479
 
480
- #: contact_form.php:1176
481
  msgid "'Send me a copy' block"
482
  msgstr "'Deseo recibir una copia' bloque"
483
 
484
- #: contact_form.php:1189
485
  msgid "Activate captcha"
486
  msgstr "Activar Captcha"
487
 
488
- #: contact_form.php:1193
489
  msgid "Download captcha"
490
  msgstr "Descargar Captcha"
491
 
492
- #: contact_form.php:1203
493
  msgid "Agreement checkbox"
494
  msgstr "casilla de verificación de acuerdo"
495
 
496
- #: contact_form.php:1203
497
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
498
  msgstr "Casilla de verificación obligatoria para enviar el formulario"
499
 
500
- #: contact_form.php:1204
501
  msgid "Optional checkbox"
502
  msgstr "Casilla opcional"
503
 
504
- #: contact_form.php:1204
505
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
506
  msgstr ""
507
  "Casilla opcional, cuyos resultados se mostrarán en el correo electrónico"
508
 
509
- #: contact_form.php:1225
510
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
511
  msgstr ""
512
  "Eliminar un archivo adjunto del servidor después de que se envíe el correo "
513
  "electrónico"
514
 
515
- #: contact_form.php:1231
516
  msgid "Email in HTML format sending"
517
  msgstr "Enviar correo electrónico en formato HTML"
518
 
519
- #: contact_form.php:1235
520
  msgid "Display additional info in the email"
521
  msgstr "Mostrar información adicional en el correo electrónico"
522
 
523
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
524
  msgid "Sent from (ip address)"
525
  msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
526
 
527
- #: contact_form.php:1241
528
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
529
  msgstr "Ejemplo: Enviado desde (dirección IP:\t127.0.0.1"
530
 
531
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
532
  msgid "Date/Time"
533
  msgstr "Fecha/Hora"
534
 
535
- #: contact_form.php:1242
536
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
537
  msgstr "Ejemplo: Fecha/hora:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
538
 
539
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
540
  msgid "Sent from (referer)"
541
  msgstr "Enviado desde (referencia)"
542
 
543
- #: contact_form.php:1243
544
  msgid ""
545
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
546
  msgstr ""
547
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
548
 
549
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
550
  msgid "Using (user agent)"
551
  msgstr "Usando (agente de usuario)"
552
 
553
- #: contact_form.php:1244
554
  msgid ""
555
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
556
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -558,148 +562,148 @@ msgstr ""
558
  "Ejemplo: Usando (agente de usuario):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
559
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
560
 
561
- #: contact_form.php:1249
562
  msgid "Language settings for the field names in the form"
563
  msgstr ""
564
  "Configuración de idioma para los nombres de los campos en el formulario"
565
 
566
- #: contact_form.php:1258
567
  msgid "Add a language"
568
  msgstr "Añadir un idioma"
569
 
570
- #: contact_form.php:1262
571
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
572
  msgstr ""
573
  "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
574
  "error"
575
 
576
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
577
  msgid "English"
578
  msgstr "Inglés"
579
 
580
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
581
  msgid "click to expand/hide the list"
582
  msgstr "haga clic para expandir / ocultar la lista"
583
 
584
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
585
  msgid "Tips below the Attachment block"
586
  msgstr "Consejos debajo del bloque del archivo adjunto"
587
 
588
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
589
  msgid "Error message for the Name field"
590
  msgstr "Mensaje de error para el campo Nombre"
591
 
592
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
593
  msgid "Error message for the Address field"
594
  msgstr "Mensaje de error para el campo dirección"
595
 
596
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
597
  msgid "Error message for the Email field"
598
  msgstr "Mensaje de error en el campo Correo electrónico"
599
 
600
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
601
  msgid "Error message for the Phone field"
602
  msgstr "Mensaje de error para el campo Teléfono"
603
 
604
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
605
  msgid "Error message for the Subject field"
606
  msgstr "Mensaje de error para el campo Asunto"
607
 
608
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
609
  msgid "Error message for the Message field"
610
  msgstr "Mensaje de error en el campo Mensaje"
611
 
612
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
613
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
614
  msgstr ""
615
  "Mensaje de error sobre el tipo de archivo para el campo de archivos adjuntos"
616
 
617
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
618
  msgid ""
619
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
620
  msgstr ""
621
  "Mensaje de error al cargar un archivo en el campo de archivos adjuntos al "
622
  "servidor"
623
 
624
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
625
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
626
  msgstr ""
627
  "Mensaje de error mientras se mueve el archivo en el campo de archivos "
628
  "adjuntos"
629
 
630
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
631
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
632
  msgstr ""
633
  "Mensaje de error cuando se supera el límite de tamaño de archivo para el "
634
  "campo de archivos adjuntos"
635
 
636
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
637
  msgid "Error message for the Captcha field"
638
  msgstr "Mensaje de error para el campo Captcha"
639
 
640
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
641
  msgid "Error message for the whole form"
642
  msgstr "Mensaje de error para todo el formulario"
643
 
644
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
645
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
646
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
647
- #: contact_form.php:2813
648
  msgid "Use shortcode"
649
  msgstr "Utilice shortcode"
650
 
651
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
652
- #: contact_form.php:1366
653
  msgid "or"
654
  msgstr "o"
655
 
656
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
657
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
658
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
659
- #: contact_form.php:2813
660
  msgid "for this language"
661
  msgstr "para este idioma"
662
 
663
- #: contact_form.php:1345
664
  #, fuzzy
665
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
666
  msgstr ""
667
  "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
668
  "error"
669
 
670
- #: contact_form.php:1351
671
  msgid "Action after email is sent"
672
  msgstr "Acción después de que se envíe el correo electrónico"
673
 
674
- #: contact_form.php:1353
675
  msgid "Display text"
676
  msgstr "Mostrar texto"
677
 
678
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
679
  msgid "Text"
680
  msgstr "Texto"
681
 
682
- #: contact_form.php:1383
683
  msgid "Redirect to the page"
684
  msgstr "Redirigir a la página"
685
 
686
- #: contact_form.php:1384
687
  msgid "Url"
688
  msgstr "Url"
689
 
690
- #: contact_form.php:1395
691
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
692
  msgstr ""
693
 
694
- #: contact_form.php:1397
695
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
696
  msgstr ""
697
 
698
- #: contact_form.php:1401
699
  msgid "Auto Response"
700
  msgstr ""
701
 
702
- #: contact_form.php:1405
703
  #, php-format
704
  msgid ""
705
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -707,158 +711,158 @@ msgid ""
707
  "name."
708
  msgstr ""
709
 
710
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
711
  msgid "Save Changes"
712
  msgstr "Guardar cambios"
713
 
714
- #: contact_form.php:1443
715
  #, php-format
716
  msgid ""
717
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
718
  msgstr ""
719
 
720
- #: contact_form.php:1463
721
  msgid "One column"
722
  msgstr ""
723
 
724
- #: contact_form.php:1466
725
  msgid "Two columns"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: contact_form.php:1475
729
  msgid "Left"
730
  msgstr ""
731
 
732
- #: contact_form.php:1478
733
  msgid "Right"
734
  msgstr ""
735
 
736
- #: contact_form.php:1490
737
  msgid "Errors output"
738
  msgstr "Salida de errores"
739
 
740
- #: contact_form.php:1493
741
  msgid "Display error messages"
742
  msgstr "Mostrar mensajes de error"
743
 
744
- #: contact_form.php:1494
745
  msgid "Color of the input field errors."
746
  msgstr "El color de los errores del campo de entrada."
747
 
748
- #: contact_form.php:1495
749
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
750
  msgstr ""
751
  "Mostrar mensajes de error y el color de los errores de campo de entrada"
752
 
753
- #: contact_form.php:1500
754
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
755
  msgstr "Añadir marcador de posición de los bloques de entrada"
756
 
757
- #: contact_form.php:1506
758
  msgid "Add tooltips"
759
  msgstr "Añadir información sobre herramientas"
760
 
761
- #: contact_form.php:1520
762
  msgid "Email address"
763
  msgstr "Correo electrónico"
764
 
765
- #: contact_form.php:1525
766
  msgid "Phone Number"
767
  msgstr "Número de teléfono"
768
 
769
- #: contact_form.php:1539
770
  msgid "Attachment"
771
  msgstr "Adjuntos"
772
 
773
- #: contact_form.php:1551
774
  msgid "Style options"
775
  msgstr "Opciones de estilo"
776
 
777
- #: contact_form.php:1555
778
  msgid "Text color"
779
  msgstr "Color del texto"
780
 
781
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
782
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
783
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
784
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
785
  msgid "Default"
786
  msgstr "Defecto"
787
 
788
- #: contact_form.php:1560
789
  msgid "Label text color"
790
  msgstr "Color del texto de la Etiqueta"
791
 
792
- #: contact_form.php:1565
793
  msgid "Placeholder color"
794
  msgstr "El color de marcador de posición"
795
 
796
- #: contact_form.php:1570
797
  msgid "Errors color"
798
  msgstr "Color del error"
799
 
800
- #: contact_form.php:1575
801
  msgid "Error text color"
802
  msgstr "Color del texto de error"
803
 
804
- #: contact_form.php:1580
805
  msgid "Background color of the input field errors"
806
  msgstr "Color de fondo de los errores de campo de entrada"
807
 
808
- #: contact_form.php:1585
809
  msgid "Border color of the input field errors"
810
  msgstr "Color del borde de los errores de campo de entrada"
811
 
812
- #: contact_form.php:1590
813
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
814
  msgstr "El color de marcador de posición de los errores de campo de entrada"
815
 
816
- #: contact_form.php:1595
817
  msgid "Input fields"
818
  msgstr "Campos de entrada"
819
 
820
- #: contact_form.php:1600
821
  msgid "Input fields background color"
822
  msgstr "Color de fondo de los campos de entrada"
823
 
824
- #: contact_form.php:1605
825
  msgid "Text fields color"
826
  msgstr "Color de los campos de texto"
827
 
828
- #: contact_form.php:1609
829
  msgid "Border width in px, numbers only"
830
  msgstr "Ancho del borde en píxeles, sólo números"
831
 
832
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
833
  msgid "Border color"
834
  msgstr "Color del borde"
835
 
836
- #: contact_form.php:1619
837
  msgid "Submit button"
838
  msgstr "Botón enviar"
839
 
840
- #: contact_form.php:1623
841
  msgid "Width in px, numbers only"
842
  msgstr "Ancho en píxeles, sólo números"
843
 
844
- #: contact_form.php:1628
845
  msgid "Button color"
846
  msgstr "Color del botón"
847
 
848
- #: contact_form.php:1633
849
  msgid "Button text color"
850
  msgstr "Color del texto del botón"
851
 
852
- #: contact_form.php:1665
853
  #, fuzzy
854
  msgid "Contact Form | Preview"
855
  msgstr "Contact Form Pro | Vista previa"
856
 
857
- #: contact_form.php:1666
858
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: contact_form.php:1857
862
  msgid ""
863
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
864
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -867,23 +871,23 @@ msgstr ""
867
  "tienes que copiar y pegar este código corto a tu post, una página o un "
868
  "widget:"
869
 
870
- #: contact_form.php:1957
871
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
872
  msgstr "Lo sentimos, el mensaje de correo electrónico no se pudo entregar."
873
 
874
- #: contact_form.php:2445
875
  msgid "Contact from"
876
  msgstr "Contact from"
877
 
878
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
879
  msgid "Phone"
880
  msgstr "Teléfono"
881
 
882
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
883
  msgid "Site"
884
  msgstr "Sitio"
885
 
886
- #: contact_form.php:2597
887
  msgid ""
888
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
889
  "your email client!"
@@ -891,51 +895,51 @@ msgstr ""
891
  "Si puede ver esta MIME, significa que el tipo MIME no es compatible con su "
892
  "cliente de correo electrónico!"
893
 
894
- #: contact_form.php:2680
895
  msgid "FAQ"
896
  msgstr "Preguntas más frecuentes"
897
 
898
- #: contact_form.php:2681
899
  msgid "Support"
900
  msgstr "Soporte técnico"
901
 
902
- #: contact_form.php:2730
903
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
904
  msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este idioma?"
905
 
906
- #: contact_form.php:2747
907
  #, fuzzy
908
  msgid "Add multiple forms"
909
  msgstr "Añadir a la forma"
910
 
911
- #: contact_form.php:2747
912
  msgid ""
913
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
914
  "forms."
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: contact_form.php:2752
918
  #, fuzzy
919
  msgid "Learn more"
920
  msgstr "Más información"
921
 
922
- #: contact_form.php:2951
923
  #, fuzzy
924
  msgid "allows to store your messages to the database."
925
  msgstr ""
926
  "<strong>Formulario de contacto para DB</strong>permite almacenar sus "
927
  "mensajes a la base de datos."
928
 
929
- #: contact_form.php:2952
930
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
931
  msgstr "Administración de mensajes que han sido enviados desde su sitio web."
932
 
933
- #: contact_form.php:3012
934
  #, fuzzy
935
  msgid "Contact form"
936
  msgstr "Contact from"
937
 
938
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
939
  #, fuzzy
940
  msgid "Language"
941
  msgstr "Añadir un idioma"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:20+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Javitopo <jaawme@hotmail.com>\n"
9
  "Language: it_IT\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Opciones de formulario de contacto"
22
 
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nombre:"
30
 
31
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Dirección:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Dirección de correo electrónico:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Número de teléfono:"
42
 
43
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Asunto:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Mensaje:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Datos adjuntos:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
59
  msgstr ""
60
  "Tipos de archivo admitidos: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
61
+ "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
62
 
63
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
64
  msgid "Send me a copy"
65
  msgstr "Deseo recibir una copia"
66
 
67
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
68
  msgid "Submit"
69
  msgstr "Enviar"
70
 
120
  msgid "Thank you for contacting us."
121
  msgstr "Gracias por contactar con nosotros."
122
 
123
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
124
  msgid "Settings saved."
125
  msgstr "Configuración guardada."
126
 
127
+ #: contact_form.php:743
128
  msgid ""
129
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
130
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
131
  msgstr ""
132
 
133
+ #: contact_form.php:753
134
  msgid ""
135
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
136
  "the following format"
138
  "Si se selecciona la opción 'Redirigir a la página', entonces el campo URL "
139
  "debe estar en el siguiente formato"
140
 
141
+ #: contact_form.php:762
142
  #, fuzzy
143
  msgid "Such user does not exist."
144
  msgstr "Dicho usuario no existe. Los ajustes no se guardan."
145
 
146
+ #: contact_form.php:772
147
  #, fuzzy
148
  msgid ""
149
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
151
  "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo "
152
  "\"De\". Las configuraciones no se guardan."
153
 
154
+ #: contact_form.php:780
155
  #, fuzzy
156
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
157
  msgstr ""
158
  "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo "
159
  "\"De\". Las configuraciones no se guardan."
160
 
161
+ #: contact_form.php:805
162
  #, fuzzy
163
  msgid "Settings are not saved."
164
  msgstr "Configuración guardada."
165
 
166
+ #: contact_form.php:824
167
  msgid "All plugin settings were restored."
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: contact_form.php:829
171
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
175
  msgid "Settings"
176
  msgstr "Configuración"
177
 
178
+ #: contact_form.php:833
179
  #, fuzzy
180
  msgid "Additional settings"
181
  msgstr "Opciones adicionales"
182
 
183
+ #: contact_form.php:834
184
  msgid "Appearance"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: contact_form.php:835
188
  msgid "Go PRO"
189
  msgstr "Ir al PRO"
190
 
191
+ #: contact_form.php:841
192
  #, fuzzy
193
  msgid ""
194
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
197
  "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
198
  "error"
199
 
200
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
201
  msgid "Form layout"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
205
  #, fuzzy
206
  msgid "Submit position"
207
  msgstr "Botón enviar"
208
 
209
+ #: contact_form.php:853
210
  msgid "Notice:"
211
  msgstr "Aviso:"
212
 
213
+ #: contact_form.php:857
214
  msgid "NEW_FORM"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: contact_form.php:858
218
  msgid ""
219
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
220
  "Form Multi plugin."
222
  "Si desea crear varios formularios de contacto, por favor, instale el plugin "
223
  "Formulario de contacto múltiple."
224
 
225
+ #: contact_form.php:867
226
  #, fuzzy, php-format
227
  msgid ""
228
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
232
  "tienes que copiar y pegar este código corto a tu post, una página o un "
233
  "widget:"
234
 
235
+ #: contact_form.php:873
236
  #, php-format
237
  msgid ""
238
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
241
  "language."
242
  msgstr ""
243
 
244
+ #: contact_form.php:882
245
  msgid ""
246
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
247
  "address specified during registration."
249
  "Si deja los campos vacíos, se enviarán los mensajes a la dirección de correo "
250
  "electrónico especificada durante el registro."
251
 
252
+ #: contact_form.php:885
253
  msgid "The user's email address:"
254
  msgstr "Dirección de correo electrónico del usuario:"
255
 
256
+ #: contact_form.php:889
257
  #, fuzzy
258
  msgid "Select a username"
259
  msgstr "Crear un nombre de usuario"
260
 
261
+ #: contact_form.php:902
262
  msgid ""
263
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
264
  "form."
266
  "Introduzca un nombre de usuario de la persona que debe recibir los mensajes "
267
  "desde el formulario de contacto."
268
 
269
+ #: contact_form.php:906
270
  msgid "Use this email address:"
271
  msgstr "Utilice esta dirección de correo electrónico:"
272
 
273
+ #: contact_form.php:910
274
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
275
  msgstr ""
276
  "Introduzca la dirección de correo electrónico que desea que reciba los "
277
  "mensajes."
278
 
279
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
280
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
281
  msgid "Close"
282
  msgstr ""
283
 
284
+ #: contact_form.php:921
285
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
286
  msgstr "Añadir caja de selección al formulario de contacto:"
287
 
288
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
289
+ #: contact_form.php:1719
290
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
291
  msgstr "Si actualiza a la versión Pro se guardarán todos los ajustes."
292
 
293
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
294
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
295
  #, fuzzy
296
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
297
  msgstr ""
298
  "Desbloquear opciones premium mediante la actualización a una versión PRO."
299
 
300
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
301
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
302
  msgid "Learn More"
303
  msgstr "Más información"
304
 
305
+ #: contact_form.php:947
306
  msgid "Save emails to the database"
307
  msgstr "Guardar mensajes de correo electrónico a la base de datos"
308
 
309
+ #: contact_form.php:952
310
  msgid "Using"
311
  msgstr "Uso"
312
 
313
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
314
  #, fuzzy
315
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
316
  msgstr "Usando Contact Form a DB impulsado por"
317
 
318
+ #: contact_form.php:955
319
  #, fuzzy
320
  msgid "Activate"
321
  msgstr "Activar Captcha"
322
 
323
+ #: contact_form.php:959
324
  msgid "Download"
325
  msgstr "Download"
326
 
327
+ #: contact_form.php:969
328
  msgid "What to use?"
329
  msgstr "Qué usar?"
330
 
331
+ #: contact_form.php:974
332
  msgid "Wp-mail"
333
  msgstr "Wp-mail"
334
 
335
+ #: contact_form.php:976
336
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
337
  msgstr "Usted puede utilizar la función wp_mail para enviar por correo"
338
 
339
+ #: contact_form.php:979
340
  msgid "Mail"
341
  msgstr "Correo"
342
 
343
+ #: contact_form.php:981
344
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
345
  msgstr "Para enviar el correo se puede utilizar la función de correo php"
346
 
347
+ #: contact_form.php:986
348
  msgid "'FROM' field"
349
  msgstr ""
350
 
351
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
352
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
353
  msgid "Name"
354
  msgstr "Nombre"
355
 
356
+ #: contact_form.php:995
357
  msgid "User name"
358
  msgstr "Nombre de usuario"
359
 
360
+ #: contact_form.php:997
361
  msgid ""
362
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
363
  msgstr ""
364
  "El nombre del usuario que rellena en el formulario se utiliza en el campo "
365
  "\"De:\"."
366
 
367
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
368
  msgid "Email"
369
  msgstr "Correo electrónico"
370
 
371
+ #: contact_form.php:1010
372
  msgid "User email"
373
  msgstr "Correo electrónico del usuario"
374
 
375
+ #: contact_form.php:1012
376
  msgid ""
377
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
378
  "'From'."
380
  "La dirección de correo electrónico del usuario que rellena el formulario se "
381
  "utiliza en el campo \"De\"."
382
 
383
+ #: contact_form.php:1016
384
  msgid ""
385
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
386
  "email delivery failures may occur."
387
  msgstr ""
388
 
389
+ #: contact_form.php:1022
390
  msgid "Required symbol"
391
  msgstr "Símbolo de Obligatorio"
392
 
393
+ #: contact_form.php:1032
394
  msgid "Fields"
395
  msgstr "Campos"
396
 
397
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
398
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
399
  msgid "Used"
400
  msgstr "Usado"
401
 
402
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
403
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
404
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
405
  msgid "Required"
406
  msgstr "Obligatorio"
407
 
408
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
409
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
410
  msgid "Visible"
411
  msgstr "Visible"
412
 
413
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
414
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
415
  msgid "Disabled for editing"
416
  msgstr "Inhabilitado para la edición"
417
 
418
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
419
+ #: contact_form.php:1200
420
  msgid "Field's default value"
421
  msgstr "Valor predeterminado del campo"
422
 
423
+ #: contact_form.php:1045
424
  msgid "Department selectbox"
425
  msgstr ""
426
 
427
+ #: contact_form.php:1077
428
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
429
  msgstr ""
430
 
431
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
432
  msgid ""
433
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
434
  "in users."
435
  msgstr ""
436
 
437
+ #: contact_form.php:1084
438
  msgid "Location selectbox"
439
  msgstr ""
440
 
441
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
442
+ #: contact_form.php:2567
443
  msgid "Address"
444
  msgstr "Dirección"
445
 
446
+ #: contact_form.php:1120
447
  msgid "Email Address"
448
  msgstr "Dirección de correo electrónico"
449
 
450
+ #: contact_form.php:1137
451
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: contact_form.php:1143
455
  msgid "Phone number"
456
  msgstr "Número de teléfono"
457
 
458
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
459
+ #: contact_form.php:2576
460
  msgid "Subject"
461
  msgstr "Asunto"
462
 
463
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
464
+ #: contact_form.php:2578
465
  msgid "Message"
466
  msgstr "Mensaje"
467
 
468
+ #: contact_form.php:1224
469
  msgid "Attachment block"
470
  msgstr "bloque de adjuntos"
471
 
472
+ #: contact_form.php:1226
473
  msgid "Users can attach the following file formats"
474
  msgstr "Los usuarios pueden adjuntar los siguientes formatos de archivo"
475
 
476
+ #: contact_form.php:1244
477
  msgid "Add to the form"
478
  msgstr "Añadir a la forma"
479
 
480
+ #: contact_form.php:1249
481
  msgid "Tips below the Attachment"
482
  msgstr "Consejos debajo del archivo adjunto"
483
 
484
+ #: contact_form.php:1258
485
  msgid "'Send me a copy' block"
486
  msgstr "'Deseo recibir una copia' bloque"
487
 
488
+ #: contact_form.php:1271
489
  msgid "Activate captcha"
490
  msgstr "Activar Captcha"
491
 
492
+ #: contact_form.php:1275
493
  msgid "Download captcha"
494
  msgstr "Descargar Captcha"
495
 
496
+ #: contact_form.php:1285
497
  msgid "Agreement checkbox"
498
  msgstr "casilla de verificación de acuerdo"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1285
501
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
502
  msgstr "Casilla de verificación obligatoria para enviar el formulario"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1286
505
  msgid "Optional checkbox"
506
  msgstr "Casilla opcional"
507
 
508
+ #: contact_form.php:1286
509
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
510
  msgstr ""
511
  "Casilla opcional, cuyos resultados se mostrarán en el correo electrónico"
512
 
513
+ #: contact_form.php:1307
514
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
515
  msgstr ""
516
  "Eliminar un archivo adjunto del servidor después de que se envíe el correo "
517
  "electrónico"
518
 
519
+ #: contact_form.php:1313
520
  msgid "Email in HTML format sending"
521
  msgstr "Enviar correo electrónico en formato HTML"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1317
524
  msgid "Display additional info in the email"
525
  msgstr "Mostrar información adicional en el correo electrónico"
526
 
527
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
528
  msgid "Sent from (ip address)"
529
  msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1323
532
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
533
  msgstr "Ejemplo: Enviado desde (dirección IP:\t127.0.0.1"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
536
  msgid "Date/Time"
537
  msgstr "Fecha/Hora"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1324
540
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
541
  msgstr "Ejemplo: Fecha/hora:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
542
 
543
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
544
  msgid "Sent from (referer)"
545
  msgstr "Enviado desde (referencia)"
546
 
547
+ #: contact_form.php:1325
548
  msgid ""
549
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
550
  msgstr ""
551
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
552
 
553
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
554
  msgid "Using (user agent)"
555
  msgstr "Usando (agente de usuario)"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1326
558
  msgid ""
559
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
560
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
562
  "Ejemplo: Usando (agente de usuario):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
563
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1331
566
  msgid "Language settings for the field names in the form"
567
  msgstr ""
568
  "Configuración de idioma para los nombres de los campos en el formulario"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1340
571
  msgid "Add a language"
572
  msgstr "Añadir un idioma"
573
 
574
+ #: contact_form.php:1344
575
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
576
  msgstr ""
577
  "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
578
  "error"
579
 
580
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
581
  msgid "English"
582
  msgstr "Inglés"
583
 
584
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
585
  msgid "click to expand/hide the list"
586
  msgstr "haga clic para expandir / ocultar la lista"
587
 
588
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
589
  msgid "Tips below the Attachment block"
590
  msgstr "Consejos debajo del bloque del archivo adjunto"
591
 
592
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
593
  msgid "Error message for the Name field"
594
  msgstr "Mensaje de error para el campo Nombre"
595
 
596
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
597
  msgid "Error message for the Address field"
598
  msgstr "Mensaje de error para el campo dirección"
599
 
600
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
601
  msgid "Error message for the Email field"
602
  msgstr "Mensaje de error en el campo Correo electrónico"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
605
  msgid "Error message for the Phone field"
606
  msgstr "Mensaje de error para el campo Teléfono"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
609
  msgid "Error message for the Subject field"
610
  msgstr "Mensaje de error para el campo Asunto"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
613
  msgid "Error message for the Message field"
614
  msgstr "Mensaje de error en el campo Mensaje"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
617
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
618
  msgstr ""
619
  "Mensaje de error sobre el tipo de archivo para el campo de archivos adjuntos"
620
 
621
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
622
  msgid ""
623
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
624
  msgstr ""
625
  "Mensaje de error al cargar un archivo en el campo de archivos adjuntos al "
626
  "servidor"
627
 
628
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
629
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
630
  msgstr ""
631
  "Mensaje de error mientras se mueve el archivo en el campo de archivos "
632
  "adjuntos"
633
 
634
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
635
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
636
  msgstr ""
637
  "Mensaje de error cuando se supera el límite de tamaño de archivo para el "
638
  "campo de archivos adjuntos"
639
 
640
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
641
  msgid "Error message for the Captcha field"
642
  msgstr "Mensaje de error para el campo Captcha"
643
 
644
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
645
  msgid "Error message for the whole form"
646
  msgstr "Mensaje de error para todo el formulario"
647
 
648
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
649
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
650
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
651
+ #: contact_form.php:2892
652
  msgid "Use shortcode"
653
  msgstr "Utilice shortcode"
654
 
655
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
656
+ #: contact_form.php:1448
657
  msgid "or"
658
  msgstr "o"
659
 
660
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
661
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
662
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
663
+ #: contact_form.php:2892
664
  msgid "for this language"
665
  msgstr "para este idioma"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1427
668
  #, fuzzy
669
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
670
  msgstr ""
671
  "Cambie los nombres de los campos del formulario de contacto y mensajes de "
672
  "error"
673
 
674
+ #: contact_form.php:1433
675
  msgid "Action after email is sent"
676
  msgstr "Acción después de que se envíe el correo electrónico"
677
 
678
+ #: contact_form.php:1435
679
  msgid "Display text"
680
  msgstr "Mostrar texto"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
683
  msgid "Text"
684
  msgstr "Texto"
685
 
686
+ #: contact_form.php:1465
687
  msgid "Redirect to the page"
688
  msgstr "Redirigir a la página"
689
 
690
+ #: contact_form.php:1466
691
  msgid "Url"
692
  msgstr "Url"
693
 
694
+ #: contact_form.php:1477
695
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: contact_form.php:1479
699
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
700
  msgstr ""
701
 
702
+ #: contact_form.php:1483
703
  msgid "Auto Response"
704
  msgstr ""
705
 
706
+ #: contact_form.php:1487
707
  #, php-format
708
  msgid ""
709
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
711
  "name."
712
  msgstr ""
713
 
714
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
715
  msgid "Save Changes"
716
  msgstr "Guardar cambios"
717
 
718
+ #: contact_form.php:1525
719
  #, php-format
720
  msgid ""
721
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
722
  msgstr ""
723
 
724
+ #: contact_form.php:1538
725
  msgid "One column"
726
  msgstr ""
727
 
728
+ #: contact_form.php:1541
729
  msgid "Two columns"
730
  msgstr ""
731
 
732
+ #: contact_form.php:1550
733
  msgid "Left"
734
  msgstr ""
735
 
736
+ #: contact_form.php:1553
737
  msgid "Right"
738
  msgstr ""
739
 
740
+ #: contact_form.php:1565
741
  msgid "Errors output"
742
  msgstr "Salida de errores"
743
 
744
+ #: contact_form.php:1568
745
  msgid "Display error messages"
746
  msgstr "Mostrar mensajes de error"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1569
749
  msgid "Color of the input field errors."
750
  msgstr "El color de los errores del campo de entrada."
751
 
752
+ #: contact_form.php:1570
753
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
754
  msgstr ""
755
  "Mostrar mensajes de error y el color de los errores de campo de entrada"
756
 
757
+ #: contact_form.php:1575
758
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
759
  msgstr "Añadir marcador de posición de los bloques de entrada"
760
 
761
+ #: contact_form.php:1581
762
  msgid "Add tooltips"
763
  msgstr "Añadir información sobre herramientas"
764
 
765
+ #: contact_form.php:1595
766
  msgid "Email address"
767
  msgstr "Correo electrónico"
768
 
769
+ #: contact_form.php:1600
770
  msgid "Phone Number"
771
  msgstr "Número de teléfono"
772
 
773
+ #: contact_form.php:1614
774
  msgid "Attachment"
775
  msgstr "Adjuntos"
776
 
777
+ #: contact_form.php:1626
778
  msgid "Style options"
779
  msgstr "Opciones de estilo"
780
 
781
+ #: contact_form.php:1630
782
  msgid "Text color"
783
  msgstr "Color del texto"
784
 
785
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
786
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
787
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
788
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
789
  msgid "Default"
790
  msgstr "Defecto"
791
 
792
+ #: contact_form.php:1635
793
  msgid "Label text color"
794
  msgstr "Color del texto de la Etiqueta"
795
 
796
+ #: contact_form.php:1640
797
  msgid "Placeholder color"
798
  msgstr "El color de marcador de posición"
799
 
800
+ #: contact_form.php:1645
801
  msgid "Errors color"
802
  msgstr "Color del error"
803
 
804
+ #: contact_form.php:1650
805
  msgid "Error text color"
806
  msgstr "Color del texto de error"
807
 
808
+ #: contact_form.php:1655
809
  msgid "Background color of the input field errors"
810
  msgstr "Color de fondo de los errores de campo de entrada"
811
 
812
+ #: contact_form.php:1660
813
  msgid "Border color of the input field errors"
814
  msgstr "Color del borde de los errores de campo de entrada"
815
 
816
+ #: contact_form.php:1665
817
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
818
  msgstr "El color de marcador de posición de los errores de campo de entrada"
819
 
820
+ #: contact_form.php:1670
821
  msgid "Input fields"
822
  msgstr "Campos de entrada"
823
 
824
+ #: contact_form.php:1675
825
  msgid "Input fields background color"
826
  msgstr "Color de fondo de los campos de entrada"
827
 
828
+ #: contact_form.php:1680
829
  msgid "Text fields color"
830
  msgstr "Color de los campos de texto"
831
 
832
+ #: contact_form.php:1684
833
  msgid "Border width in px, numbers only"
834
  msgstr "Ancho del borde en píxeles, sólo números"
835
 
836
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
837
  msgid "Border color"
838
  msgstr "Color del borde"
839
 
840
+ #: contact_form.php:1694
841
  msgid "Submit button"
842
  msgstr "Botón enviar"
843
 
844
+ #: contact_form.php:1698
845
  msgid "Width in px, numbers only"
846
  msgstr "Ancho en píxeles, sólo números"
847
 
848
+ #: contact_form.php:1703
849
  msgid "Button color"
850
  msgstr "Color del botón"
851
 
852
+ #: contact_form.php:1708
853
  msgid "Button text color"
854
  msgstr "Color del texto del botón"
855
 
856
+ #: contact_form.php:1740
857
  #, fuzzy
858
  msgid "Contact Form | Preview"
859
  msgstr "Contact Form Pro | Vista previa"
860
 
861
+ #: contact_form.php:1741
862
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: contact_form.php:1932
866
  msgid ""
867
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
868
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
871
  "tienes que copiar y pegar este código corto a tu post, una página o un "
872
  "widget:"
873
 
874
+ #: contact_form.php:2032
875
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
876
  msgstr "Lo sentimos, el mensaje de correo electrónico no se pudo entregar."
877
 
878
+ #: contact_form.php:2521
879
  msgid "Contact from"
880
  msgstr "Contact from"
881
 
882
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
883
  msgid "Phone"
884
  msgstr "Teléfono"
885
 
886
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
887
  msgid "Site"
888
  msgstr "Sitio"
889
 
890
+ #: contact_form.php:2673
891
  msgid ""
892
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
893
  "your email client!"
895
  "Si puede ver esta MIME, significa que el tipo MIME no es compatible con su "
896
  "cliente de correo electrónico!"
897
 
898
+ #: contact_form.php:2756
899
  msgid "FAQ"
900
  msgstr "Preguntas más frecuentes"
901
 
902
+ #: contact_form.php:2757
903
  msgid "Support"
904
  msgstr "Soporte técnico"
905
 
906
+ #: contact_form.php:2806
907
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
908
  msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este idioma?"
909
 
910
+ #: contact_form.php:2826
911
  #, fuzzy
912
  msgid "Add multiple forms"
913
  msgstr "Añadir a la forma"
914
 
915
+ #: contact_form.php:2826
916
  msgid ""
917
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
918
  "forms."
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: contact_form.php:2831
922
  #, fuzzy
923
  msgid "Learn more"
924
  msgstr "Más información"
925
 
926
+ #: contact_form.php:3030
927
  #, fuzzy
928
  msgid "allows to store your messages to the database."
929
  msgstr ""
930
  "<strong>Formulario de contacto para DB</strong>permite almacenar sus "
931
  "mensajes a la base de datos."
932
 
933
+ #: contact_form.php:3031
934
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
935
  msgstr "Administración de mensajes que han sido enviados desde su sitio web."
936
 
937
+ #: contact_form.php:3091
938
  #, fuzzy
939
  msgid "Contact form"
940
  msgstr "Contact from"
941
 
942
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
943
  #, fuzzy
944
  msgid "Language"
945
  msgstr "Añadir un idioma"
languages/contact-form-plugin-et.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-et.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Feliks <feliks@veebimeister.com>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Contact Form seaded"
22
 
@@ -24,49 +24,47 @@ msgstr "Contact Form seaded"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nimi:"
30
 
31
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Aadress:"
34
 
35
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-maili aadress:"
38
 
39
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Telefoni number:"
42
 
43
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Pealkiri:"
46
 
47
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Sõnum:"
50
 
51
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Manus:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
59
- "file size: 2MB"
60
  msgstr ""
61
  "Toetatud failitüübid: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
62
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
63
- "faili suurus: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Saada mulle koopia"
68
 
69
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Saada"
72
 
@@ -122,17 +120,17 @@ msgstr "Palun tee allolevad parandused ja proovi uuesti."
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Tänan meiega kontakteerumast."
124
 
125
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
126
  msgid "Settings saved."
127
  msgstr "Seaded salvestatud."
128
 
129
- #: contact_form.php:735
130
  msgid ""
131
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
132
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: contact_form.php:745
136
  msgid ""
137
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
138
  "the following format"
@@ -140,73 +138,73 @@ msgstr ""
140
  "Kui 'Suuna lehele' valik on aktiveeritud, siis URL-i väli peab olema "
141
  "järgnevas formaadis"
142
 
143
- #: contact_form.php:754
144
  msgid "Such user does not exist."
145
  msgstr "Sellist kasutajat ei eksisteeri. "
146
 
147
- #: contact_form.php:764
148
  msgid ""
149
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
150
  msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. "
151
 
152
- #: contact_form.php:772
153
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
154
  msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. "
155
 
156
- #: contact_form.php:797
157
  msgid "Settings are not saved."
158
  msgstr "Seaded pole salvestatud."
159
 
160
- #: contact_form.php:816
161
  msgid "All plugin settings were restored."
162
  msgstr ""
163
 
164
- #: contact_form.php:823
165
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
166
  msgstr ""
167
 
168
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
169
  msgid "Settings"
170
  msgstr "Seaded"
171
 
172
- #: contact_form.php:827
173
  #, fuzzy
174
  msgid "Additional settings"
175
  msgstr "Opcions addicionals"
176
 
177
- #: contact_form.php:828
178
  msgid "Appearance"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:829
182
  msgid "Go PRO"
183
  msgstr "Telli PRO"
184
 
185
- #: contact_form.php:835
186
  #, fuzzy
187
  msgid ""
188
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
189
  "names of the contact form fields and error messages."
190
  msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
191
 
192
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
193
  msgid "Form layout"
194
  msgstr ""
195
 
196
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
197
  #, fuzzy
198
  msgid "Submit position"
199
  msgstr "'Saada' nupp"
200
 
201
- #: contact_form.php:846
202
  msgid "Notice:"
203
  msgstr "Märkus:"
204
 
205
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
206
  msgid "NEW_FORM"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
210
  msgid ""
211
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
212
  "Form Multi plugin."
@@ -214,7 +212,7 @@ msgstr ""
214
  "Kui soovid sisestada mitut kontaktivormi, siis installi Contact Form Multi "
215
  "plugin."
216
 
217
- #: contact_form.php:863
218
  #, fuzzy, php-format
219
  msgid ""
220
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -223,7 +221,7 @@ msgstr ""
223
  "Kui soovid lisada kontakti vormi oma kodulehele, siis lihtsalt kopeeri see "
224
  "lühikood oma postitusele või lehele või moodulile:"
225
 
226
- #: contact_form.php:869
227
  #, php-format
228
  msgid ""
229
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -232,7 +230,7 @@ msgid ""
232
  "language."
233
  msgstr ""
234
 
235
- #: contact_form.php:878
236
  msgid ""
237
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
238
  "address specified during registration."
@@ -240,124 +238,124 @@ msgstr ""
240
  "Kui sa jätad selle välja tühjaks, siis sõnumid saadetakse registreerumisel "
241
  "antud e-maili aadressile."
242
 
243
- #: contact_form.php:881
244
  msgid "The user's email address:"
245
  msgstr "Kasutaja e-maili aadress:"
246
 
247
- #: contact_form.php:885
248
  #, fuzzy
249
  msgid "Select a username"
250
  msgstr "Loo kasutajanimi"
251
 
252
- #: contact_form.php:898
253
  msgid ""
254
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
255
  "form."
256
  msgstr ""
257
  "Sisesta selle isiku kasutajanimi, kes peaks saama sõnumid kontaktivormilt."
258
 
259
- #: contact_form.php:902
260
  msgid "Use this email address:"
261
  msgstr "Kasuta seda e-maili aadressi:"
262
 
263
- #: contact_form.php:906
264
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
265
  msgstr ""
266
  "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
267
 
268
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
269
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
270
  msgid "Close"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: contact_form.php:917
274
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
275
  msgstr "Lisa valikukast kontakti vormile:"
276
 
277
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
278
- #: contact_form.php:1644
279
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
280
  msgstr "Kui sa lähed üle Pro versioonile, siis kõik seaded salvestatakse."
281
 
282
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
283
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
284
  #, fuzzy
285
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
286
  msgstr "Telli PRO versioon ja ava premium valikud."
287
 
288
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
289
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
290
  msgid "Learn More"
291
  msgstr "Uuri lähemalt"
292
 
293
- #: contact_form.php:943
294
  msgid "Save emails to the database"
295
  msgstr "Salvesta e-mailid andmebaasi"
296
 
297
- #: contact_form.php:948
298
  msgid "Using"
299
  msgstr "Kasutan"
300
 
301
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
302
  #, fuzzy
303
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
304
  msgstr "Kontakti vorm andmebaasi on loonud"
305
 
306
- #: contact_form.php:951
307
  msgid "Activate"
308
  msgstr "Aktiveeri"
309
 
310
- #: contact_form.php:955
311
  msgid "Download"
312
  msgstr "Descarregar"
313
 
314
- #: contact_form.php:965
315
  msgid "What to use?"
316
  msgstr "Mida kasutada?"
317
 
318
- #: contact_form.php:970
319
  msgid "Wp-mail"
320
  msgstr "Wp-mail"
321
 
322
- #: contact_form.php:972
323
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
324
  msgstr "Võid kasutada wp_mail funktsiooni e-mailide saatmiseks"
325
 
326
- #: contact_form.php:975
327
  msgid "Mail"
328
  msgstr "E-mail"
329
 
330
- #: contact_form.php:977
331
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
332
  msgstr "E-mailide saatmiseks saad kasutada php mail funktsiooni"
333
 
334
- #: contact_form.php:982
335
  msgid "'FROM' field"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
339
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
340
  msgid "Name"
341
  msgstr "Nimi"
342
 
343
- #: contact_form.php:991
344
  msgid "User name"
345
  msgstr "Kasutaja nimi"
346
 
347
- #: contact_form.php:993
348
  msgid ""
349
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
350
  msgstr "Kasutaja nime (kes täidab vormi) kasutatakse 'Kellelt' väljal."
351
 
352
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
353
  msgid "Email"
354
  msgstr "E-mail"
355
 
356
- #: contact_form.php:1006
357
  msgid "User email"
358
  msgstr "Kasutaja e-mail"
359
 
360
- #: contact_form.php:1008
361
  msgid ""
362
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
363
  "'From'."
@@ -365,172 +363,178 @@ msgstr ""
365
  "Selle kasutaja, kes täidab vormi, e-maili aadressi kasutatakse 'Kellelt' "
366
  "väljal."
367
 
368
- #: contact_form.php:1012
369
  msgid ""
370
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
371
  "email delivery failures may occur."
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: contact_form.php:1018
375
  msgid "Required symbol"
376
  msgstr "Nõutud sümbol"
377
 
378
- #: contact_form.php:1028
379
  msgid "Fields"
380
  msgstr "Väljad"
381
 
382
- #: contact_form.php:1029
 
383
  msgid "Used"
384
  msgstr "Kasutatud"
385
 
386
- #: contact_form.php:1030
 
 
387
  msgid "Required"
388
  msgstr "Nõutud"
389
 
390
- #: contact_form.php:1032
 
391
  msgid "Visible"
392
  msgstr "Nähtav"
393
 
394
- #: contact_form.php:1033
 
395
  msgid "Disabled for editing"
396
  msgstr "Toimetamiseks välja lülitatud"
397
 
398
- #: contact_form.php:1034
 
399
  msgid "Field's default value"
400
  msgstr "Välja vaikeseades väärtus"
401
 
402
- #: contact_form.php:1041
403
  #, fuzzy
404
  msgid "Department selectbox"
405
  msgstr "Asukoha valik"
406
 
407
- #: contact_form.php:1058
408
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
409
  msgstr ""
410
 
411
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
412
  msgid ""
413
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
414
  "in users."
415
  msgstr ""
416
 
417
- #: contact_form.php:1065
418
  msgid "Location selectbox"
419
  msgstr "Asukoha valik"
420
 
421
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
422
- #: contact_form.php:2491
423
  msgid "Address"
424
  msgstr "Aadress"
425
 
426
- #: contact_form.php:1084
427
  msgid "Email Address"
428
  msgstr "E-maili aadress"
429
 
430
- #: contact_form.php:1092
431
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: contact_form.php:1098
435
  msgid "Phone number"
436
  msgstr "Telefoni number"
437
 
438
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
439
- #: contact_form.php:2500
440
  msgid "Subject"
441
  msgstr "Pealkiri"
442
 
443
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
444
- #: contact_form.php:2502
445
  msgid "Message"
446
  msgstr "Sõnum"
447
 
448
- #: contact_form.php:1145
449
  msgid "Attachment block"
450
  msgstr "Manuste blokk"
451
 
452
- #: contact_form.php:1147
453
  msgid "Users can attach the following file formats"
454
  msgstr "Kasutajad saavad lisada manuseid järgnevates formaatides"
455
 
456
- #: contact_form.php:1162
457
  msgid "Add to the form"
458
  msgstr "Lisa vormile"
459
 
460
- #: contact_form.php:1167
461
  msgid "Tips below the Attachment"
462
  msgstr "Vihjed manuse alla"
463
 
464
- #: contact_form.php:1176
465
  msgid "'Send me a copy' block"
466
  msgstr "'Saada mulle koopia' blokk"
467
 
468
- #: contact_form.php:1189
469
  msgid "Activate captcha"
470
  msgstr "Captcha activat"
471
 
472
- #: contact_form.php:1193
473
  msgid "Download captcha"
474
  msgstr "Lae captcha alla"
475
 
476
- #: contact_form.php:1203
477
  msgid "Agreement checkbox"
478
  msgstr "Nõustumise kastike"
479
 
480
- #: contact_form.php:1203
481
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
482
  msgstr "Nõutud kastike vormi saatmiseks"
483
 
484
- #: contact_form.php:1204
485
  msgid "Optional checkbox"
486
  msgstr "Valikuline kastike"
487
 
488
- #: contact_form.php:1204
489
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
490
  msgstr "Valikuline kastike, mille tulemusi näidatakse e-mailis"
491
 
492
- #: contact_form.php:1225
493
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
494
  msgstr "Kustuta manuse fail serverist peale e-maili saatmist"
495
 
496
- #: contact_form.php:1231
497
  msgid "Email in HTML format sending"
498
  msgstr "E-maili saatmine HTML formaadis"
499
 
500
- #: contact_form.php:1235
501
  msgid "Display additional info in the email"
502
  msgstr "Näita e-mailis lisainfot"
503
 
504
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
505
  msgid "Sent from (ip address)"
506
  msgstr "Saadetud (IP aadress)"
507
 
508
- #: contact_form.php:1241
509
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
510
  msgstr "Näide: Saadetud (IP address):\t127.0.0.1"
511
 
512
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
513
  msgid "Date/Time"
514
  msgstr "Kuupäev/Aeg"
515
 
516
- #: contact_form.php:1242
517
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
518
  msgstr "Näide: Kuupäev/Aeg:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
519
 
520
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
521
  msgid "Sent from (referer)"
522
  msgstr "Saadetud (referer)"
523
 
524
- #: contact_form.php:1243
525
  msgid ""
526
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
527
  msgstr "Näide: Saatnud (referer):\thttp://veebimeister.com/"
528
 
529
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
530
  msgid "Using (user agent)"
531
  msgstr "Kasutab (user agent)"
532
 
533
- #: contact_form.php:1244
534
  msgid ""
535
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
536
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -538,135 +542,135 @@ msgstr ""
538
  "Näide: Kasutab (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
539
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
540
 
541
- #: contact_form.php:1249
542
  msgid "Language settings for the field names in the form"
543
  msgstr "Vormi keeleseaded nimeväljadele"
544
 
545
- #: contact_form.php:1258
546
  msgid "Add a language"
547
  msgstr "Lisa keel"
548
 
549
- #: contact_form.php:1262
550
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
551
  msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
552
 
553
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
554
  msgid "English"
555
  msgstr "Inglise"
556
 
557
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
558
  msgid "click to expand/hide the list"
559
  msgstr "avamiseks/sulgemiseks klikka"
560
 
561
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
562
  msgid "Tips below the Attachment block"
563
  msgstr "Vihje manuse bloki all"
564
 
565
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
566
  msgid "Error message for the Name field"
567
  msgstr "Error väljal 'Nimi'"
568
 
569
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
570
  msgid "Error message for the Address field"
571
  msgstr "Error väljal 'Aadress'"
572
 
573
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
574
  msgid "Error message for the Email field"
575
  msgstr "Error väljal 'E-mail'"
576
 
577
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
578
  msgid "Error message for the Phone field"
579
  msgstr "Error väljal 'Telefon'"
580
 
581
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
582
  msgid "Error message for the Subject field"
583
  msgstr "Error väljal 'Pealkiri'"
584
 
585
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
586
  msgid "Error message for the Message field"
587
  msgstr "Error väljal 'Sõnum'"
588
 
589
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
590
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
591
  msgstr "Error faili tüübi kohta manuse väljal"
592
 
593
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
594
  msgid ""
595
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
596
  msgstr "Error faili üles laadimisel serverisse manuse välja jaoks"
597
 
598
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
599
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
600
  msgstr "Error faili liigutamisel manuse väljale"
601
 
602
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
603
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
604
  msgstr "Error ületades faili suuruse limiiti manuse väljal"
605
 
606
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
607
  msgid "Error message for the Captcha field"
608
  msgstr "Error väljal 'Captcha'"
609
 
610
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
611
  msgid "Error message for the whole form"
612
  msgstr "Error kogu vormi kohta"
613
 
614
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
615
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
616
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
617
- #: contact_form.php:2813
618
  msgid "Use shortcode"
619
  msgstr "Kasuta lühikoodi"
620
 
621
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
622
- #: contact_form.php:1366
623
  msgid "or"
624
  msgstr "või"
625
 
626
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
627
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
628
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
629
- #: contact_form.php:2813
630
  msgid "for this language"
631
  msgstr "selle keele jaoks"
632
 
633
- #: contact_form.php:1345
634
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
635
  msgstr "Kasuta kontaktivormi väljade muudetud nimesid emailis"
636
 
637
- #: contact_form.php:1351
638
  msgid "Action after email is sent"
639
  msgstr "Tegevus peale e-maili saatmist"
640
 
641
- #: contact_form.php:1353
642
  msgid "Display text"
643
  msgstr "Näita teksti"
644
 
645
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
646
  msgid "Text"
647
  msgstr "Tekst"
648
 
649
- #: contact_form.php:1383
650
  msgid "Redirect to the page"
651
  msgstr "Suuna lehele"
652
 
653
- #: contact_form.php:1384
654
  msgid "Url"
655
  msgstr "Url"
656
 
657
- #: contact_form.php:1395
658
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
659
  msgstr ""
660
 
661
- #: contact_form.php:1397
662
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
663
  msgstr ""
664
 
665
- #: contact_form.php:1401
666
  msgid "Auto Response"
667
  msgstr ""
668
 
669
- #: contact_form.php:1405
670
  #, php-format
671
  msgid ""
672
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -674,157 +678,157 @@ msgid ""
674
  "name."
675
  msgstr ""
676
 
677
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
678
  msgid "Save Changes"
679
  msgstr "Salvesta muudatused"
680
 
681
- #: contact_form.php:1443
682
  #, php-format
683
  msgid ""
684
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: contact_form.php:1463
688
  msgid "One column"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: contact_form.php:1466
692
  msgid "Two columns"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: contact_form.php:1475
696
  msgid "Left"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: contact_form.php:1478
700
  msgid "Right"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: contact_form.php:1490
704
  msgid "Errors output"
705
  msgstr "Errorite väljund"
706
 
707
- #: contact_form.php:1493
708
  msgid "Display error messages"
709
  msgstr "Näita error-sõnumeid"
710
 
711
- #: contact_form.php:1494
712
  msgid "Color of the input field errors."
713
  msgstr "Sisestusväljade errorite värv"
714
 
715
- #: contact_form.php:1495
716
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
717
  msgstr "Näita error-sõnumeid ja sisestusväljade errorite värvi"
718
 
719
- #: contact_form.php:1500
720
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
721
  msgstr "Lisa kohahoidja sisestusblokkidele"
722
 
723
- #: contact_form.php:1506
724
  msgid "Add tooltips"
725
  msgstr "Lisa vihjed"
726
 
727
- #: contact_form.php:1520
728
  msgid "Email address"
729
  msgstr "E-maili aadress"
730
 
731
- #: contact_form.php:1525
732
  msgid "Phone Number"
733
  msgstr "Telefoni number"
734
 
735
- #: contact_form.php:1539
736
  msgid "Attachment"
737
  msgstr "Manus"
738
 
739
- #: contact_form.php:1551
740
  msgid "Style options"
741
  msgstr "Stiili valikud"
742
 
743
- #: contact_form.php:1555
744
  msgid "Text color"
745
  msgstr "Teksti värv"
746
 
747
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
748
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
749
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
750
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
751
  msgid "Default"
752
  msgstr "Vaikimisi valik"
753
 
754
- #: contact_form.php:1560
755
  msgid "Label text color"
756
  msgstr "Sildi teksti värv"
757
 
758
- #: contact_form.php:1565
759
  msgid "Placeholder color"
760
  msgstr "Kohahoidja värv"
761
 
762
- #: contact_form.php:1570
763
  msgid "Errors color"
764
  msgstr "Errorite värv"
765
 
766
- #: contact_form.php:1575
767
  msgid "Error text color"
768
  msgstr "Error-teksti värv"
769
 
770
- #: contact_form.php:1580
771
  msgid "Background color of the input field errors"
772
  msgstr "Sisestusväljade errorite taustavärv"
773
 
774
- #: contact_form.php:1585
775
  msgid "Border color of the input field errors"
776
  msgstr "Sisestusväljade errorite piirjoonte värv"
777
 
778
- #: contact_form.php:1590
779
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
780
  msgstr "Sisestusväljade errorite kohahoidja värv"
781
 
782
- #: contact_form.php:1595
783
  msgid "Input fields"
784
  msgstr "Sisestusväljad"
785
 
786
- #: contact_form.php:1600
787
  msgid "Input fields background color"
788
  msgstr "Sisestusväljade taustavärv"
789
 
790
- #: contact_form.php:1605
791
  msgid "Text fields color"
792
  msgstr "Tekstiväljade värv"
793
 
794
- #: contact_form.php:1609
795
  msgid "Border width in px, numbers only"
796
  msgstr "Piirjoone paksus pikslites. Ainult number"
797
 
798
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
799
  msgid "Border color"
800
  msgstr "Piirjoone värv"
801
 
802
- #: contact_form.php:1619
803
  msgid "Submit button"
804
  msgstr "'Saada' nupp"
805
 
806
- #: contact_form.php:1623
807
  msgid "Width in px, numbers only"
808
  msgstr "Laius pikslites, ainult numbrid"
809
 
810
- #: contact_form.php:1628
811
  msgid "Button color"
812
  msgstr "Nupu värv"
813
 
814
- #: contact_form.php:1633
815
  msgid "Button text color"
816
  msgstr "Nupu teksti värv"
817
 
818
- #: contact_form.php:1665
819
  #, fuzzy
820
  msgid "Contact Form | Preview"
821
  msgstr "Contact Form Pro | Eelvaade"
822
 
823
- #: contact_form.php:1666
824
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
825
  msgstr ""
826
 
827
- #: contact_form.php:1857
828
  msgid ""
829
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
830
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -832,23 +836,23 @@ msgstr ""
832
  "Kui soovid lisada kontakti vormi oma kodulehele, siis lihtsalt kopeeri see "
833
  "lühikood oma postitusele või lehele või moodulile:"
834
 
835
- #: contact_form.php:1957
836
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
837
  msgstr "Vabandust, see kiri jäi saatmata."
838
 
839
- #: contact_form.php:2445
840
  msgid "Contact from"
841
  msgstr "Kontakti vorm"
842
 
843
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
844
  msgid "Phone"
845
  msgstr "Telefon"
846
 
847
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
848
  msgid "Site"
849
  msgstr "Leht"
850
 
851
- #: contact_form.php:2597
852
  msgid ""
853
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
854
  "your email client!"
@@ -856,50 +860,50 @@ msgstr ""
856
  "Kui sa näed seda MIME-t, siis MIME tüüp pole sinu e-maili kliendi poolt "
857
  "toetatud!"
858
 
859
- #: contact_form.php:2680
860
  msgid "FAQ"
861
  msgstr "KKK"
862
 
863
- #: contact_form.php:2681
864
  msgid "Support"
865
  msgstr "Klienditugi"
866
 
867
- #: contact_form.php:2730
868
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
869
  msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada selle keele andmeid?"
870
 
871
- #: contact_form.php:2747
872
  #, fuzzy
873
  msgid "Add multiple forms"
874
  msgstr "Lisa vormile"
875
 
876
- #: contact_form.php:2747
877
  msgid ""
878
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
879
  "forms."
880
  msgstr ""
881
 
882
- #: contact_form.php:2752
883
  #, fuzzy
884
  msgid "Learn more"
885
  msgstr "Uuri lähemalt"
886
 
887
- #: contact_form.php:2951
888
  #, fuzzy
889
  msgid "allows to store your messages to the database."
890
  msgstr ""
891
  "<strong>Contact Form to DB</strong> laseb sul salvestada sõnumeid andmebaasi."
892
 
893
- #: contact_form.php:2952
894
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
895
  msgstr "Toimeta sõnumeid, mis on sulle saadetud sinu veebilehelt."
896
 
897
- #: contact_form.php:3012
898
  #, fuzzy
899
  msgid "Contact form"
900
  msgstr "Kontakti vorm"
901
 
902
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
903
  #, fuzzy
904
  msgid "Language"
905
  msgstr "Lisa keel"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:21+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:21+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Feliks <feliks@veebimeister.com>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Contact Form seaded"
22
 
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Nimi:"
30
 
31
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Aadress:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-maili aadress:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Telefoni number:"
42
 
43
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Pealkiri:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Sõnum:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Manus:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
59
  msgstr ""
60
  "Toetatud failitüübid: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
61
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
62
 
63
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
64
  msgid "Send me a copy"
65
  msgstr "Saada mulle koopia"
66
 
67
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
68
  msgid "Submit"
69
  msgstr "Saada"
70
 
120
  msgid "Thank you for contacting us."
121
  msgstr "Tänan meiega kontakteerumast."
122
 
123
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
124
  msgid "Settings saved."
125
  msgstr "Seaded salvestatud."
126
 
127
+ #: contact_form.php:743
128
  msgid ""
129
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
130
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
131
  msgstr ""
132
 
133
+ #: contact_form.php:753
134
  msgid ""
135
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
136
  "the following format"
138
  "Kui 'Suuna lehele' valik on aktiveeritud, siis URL-i väli peab olema "
139
  "järgnevas formaadis"
140
 
141
+ #: contact_form.php:762
142
  msgid "Such user does not exist."
143
  msgstr "Sellist kasutajat ei eksisteeri. "
144
 
145
+ #: contact_form.php:772
146
  msgid ""
147
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
148
  msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. "
149
 
150
+ #: contact_form.php:780
151
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
152
  msgstr "Palun sisesta 'Kellelt' väljale korrektne e-maili aadress. "
153
 
154
+ #: contact_form.php:805
155
  msgid "Settings are not saved."
156
  msgstr "Seaded pole salvestatud."
157
 
158
+ #: contact_form.php:824
159
  msgid "All plugin settings were restored."
160
  msgstr ""
161
 
162
+ #: contact_form.php:829
163
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
164
  msgstr ""
165
 
166
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
167
  msgid "Settings"
168
  msgstr "Seaded"
169
 
170
+ #: contact_form.php:833
171
  #, fuzzy
172
  msgid "Additional settings"
173
  msgstr "Opcions addicionals"
174
 
175
+ #: contact_form.php:834
176
  msgid "Appearance"
177
  msgstr ""
178
 
179
+ #: contact_form.php:835
180
  msgid "Go PRO"
181
  msgstr "Telli PRO"
182
 
183
+ #: contact_form.php:841
184
  #, fuzzy
185
  msgid ""
186
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
187
  "names of the contact form fields and error messages."
188
  msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
189
 
190
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
191
  msgid "Form layout"
192
  msgstr ""
193
 
194
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
195
  #, fuzzy
196
  msgid "Submit position"
197
  msgstr "'Saada' nupp"
198
 
199
+ #: contact_form.php:853
200
  msgid "Notice:"
201
  msgstr "Märkus:"
202
 
203
+ #: contact_form.php:857
204
  msgid "NEW_FORM"
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: contact_form.php:858
208
  msgid ""
209
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
210
  "Form Multi plugin."
212
  "Kui soovid sisestada mitut kontaktivormi, siis installi Contact Form Multi "
213
  "plugin."
214
 
215
+ #: contact_form.php:867
216
  #, fuzzy, php-format
217
  msgid ""
218
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
221
  "Kui soovid lisada kontakti vormi oma kodulehele, siis lihtsalt kopeeri see "
222
  "lühikood oma postitusele või lehele või moodulile:"
223
 
224
+ #: contact_form.php:873
225
  #, php-format
226
  msgid ""
227
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
230
  "language."
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: contact_form.php:882
234
  msgid ""
235
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
236
  "address specified during registration."
238
  "Kui sa jätad selle välja tühjaks, siis sõnumid saadetakse registreerumisel "
239
  "antud e-maili aadressile."
240
 
241
+ #: contact_form.php:885
242
  msgid "The user's email address:"
243
  msgstr "Kasutaja e-maili aadress:"
244
 
245
+ #: contact_form.php:889
246
  #, fuzzy
247
  msgid "Select a username"
248
  msgstr "Loo kasutajanimi"
249
 
250
+ #: contact_form.php:902
251
  msgid ""
252
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
253
  "form."
254
  msgstr ""
255
  "Sisesta selle isiku kasutajanimi, kes peaks saama sõnumid kontaktivormilt."
256
 
257
+ #: contact_form.php:906
258
  msgid "Use this email address:"
259
  msgstr "Kasuta seda e-maili aadressi:"
260
 
261
+ #: contact_form.php:910
262
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
263
  msgstr ""
264
  "Introdueixi una adreça de correu electrònic on vulgui re-enviar el missatge"
265
 
266
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
267
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
268
  msgid "Close"
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: contact_form.php:921
272
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
273
  msgstr "Lisa valikukast kontakti vormile:"
274
 
275
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
276
+ #: contact_form.php:1719
277
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
278
  msgstr "Kui sa lähed üle Pro versioonile, siis kõik seaded salvestatakse."
279
 
280
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
281
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
282
  #, fuzzy
283
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
284
  msgstr "Telli PRO versioon ja ava premium valikud."
285
 
286
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
287
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
288
  msgid "Learn More"
289
  msgstr "Uuri lähemalt"
290
 
291
+ #: contact_form.php:947
292
  msgid "Save emails to the database"
293
  msgstr "Salvesta e-mailid andmebaasi"
294
 
295
+ #: contact_form.php:952
296
  msgid "Using"
297
  msgstr "Kasutan"
298
 
299
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
300
  #, fuzzy
301
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
302
  msgstr "Kontakti vorm andmebaasi on loonud"
303
 
304
+ #: contact_form.php:955
305
  msgid "Activate"
306
  msgstr "Aktiveeri"
307
 
308
+ #: contact_form.php:959
309
  msgid "Download"
310
  msgstr "Descarregar"
311
 
312
+ #: contact_form.php:969
313
  msgid "What to use?"
314
  msgstr "Mida kasutada?"
315
 
316
+ #: contact_form.php:974
317
  msgid "Wp-mail"
318
  msgstr "Wp-mail"
319
 
320
+ #: contact_form.php:976
321
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
322
  msgstr "Võid kasutada wp_mail funktsiooni e-mailide saatmiseks"
323
 
324
+ #: contact_form.php:979
325
  msgid "Mail"
326
  msgstr "E-mail"
327
 
328
+ #: contact_form.php:981
329
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
330
  msgstr "E-mailide saatmiseks saad kasutada php mail funktsiooni"
331
 
332
+ #: contact_form.php:986
333
  msgid "'FROM' field"
334
  msgstr ""
335
 
336
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
337
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
338
  msgid "Name"
339
  msgstr "Nimi"
340
 
341
+ #: contact_form.php:995
342
  msgid "User name"
343
  msgstr "Kasutaja nimi"
344
 
345
+ #: contact_form.php:997
346
  msgid ""
347
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
348
  msgstr "Kasutaja nime (kes täidab vormi) kasutatakse 'Kellelt' väljal."
349
 
350
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
351
  msgid "Email"
352
  msgstr "E-mail"
353
 
354
+ #: contact_form.php:1010
355
  msgid "User email"
356
  msgstr "Kasutaja e-mail"
357
 
358
+ #: contact_form.php:1012
359
  msgid ""
360
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
361
  "'From'."
363
  "Selle kasutaja, kes täidab vormi, e-maili aadressi kasutatakse 'Kellelt' "
364
  "väljal."
365
 
366
+ #: contact_form.php:1016
367
  msgid ""
368
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
369
  "email delivery failures may occur."
370
  msgstr ""
371
 
372
+ #: contact_form.php:1022
373
  msgid "Required symbol"
374
  msgstr "Nõutud sümbol"
375
 
376
+ #: contact_form.php:1032
377
  msgid "Fields"
378
  msgstr "Väljad"
379
 
380
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
381
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
382
  msgid "Used"
383
  msgstr "Kasutatud"
384
 
385
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
386
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
387
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
388
  msgid "Required"
389
  msgstr "Nõutud"
390
 
391
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
392
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
393
  msgid "Visible"
394
  msgstr "Nähtav"
395
 
396
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
397
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
398
  msgid "Disabled for editing"
399
  msgstr "Toimetamiseks välja lülitatud"
400
 
401
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
402
+ #: contact_form.php:1200
403
  msgid "Field's default value"
404
  msgstr "Välja vaikeseades väärtus"
405
 
406
+ #: contact_form.php:1045
407
  #, fuzzy
408
  msgid "Department selectbox"
409
  msgstr "Asukoha valik"
410
 
411
+ #: contact_form.php:1077
412
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
416
  msgid ""
417
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
418
  "in users."
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: contact_form.php:1084
422
  msgid "Location selectbox"
423
  msgstr "Asukoha valik"
424
 
425
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
426
+ #: contact_form.php:2567
427
  msgid "Address"
428
  msgstr "Aadress"
429
 
430
+ #: contact_form.php:1120
431
  msgid "Email Address"
432
  msgstr "E-maili aadress"
433
 
434
+ #: contact_form.php:1137
435
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: contact_form.php:1143
439
  msgid "Phone number"
440
  msgstr "Telefoni number"
441
 
442
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
443
+ #: contact_form.php:2576
444
  msgid "Subject"
445
  msgstr "Pealkiri"
446
 
447
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
448
+ #: contact_form.php:2578
449
  msgid "Message"
450
  msgstr "Sõnum"
451
 
452
+ #: contact_form.php:1224
453
  msgid "Attachment block"
454
  msgstr "Manuste blokk"
455
 
456
+ #: contact_form.php:1226
457
  msgid "Users can attach the following file formats"
458
  msgstr "Kasutajad saavad lisada manuseid järgnevates formaatides"
459
 
460
+ #: contact_form.php:1244
461
  msgid "Add to the form"
462
  msgstr "Lisa vormile"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1249
465
  msgid "Tips below the Attachment"
466
  msgstr "Vihjed manuse alla"
467
 
468
+ #: contact_form.php:1258
469
  msgid "'Send me a copy' block"
470
  msgstr "'Saada mulle koopia' blokk"
471
 
472
+ #: contact_form.php:1271
473
  msgid "Activate captcha"
474
  msgstr "Captcha activat"
475
 
476
+ #: contact_form.php:1275
477
  msgid "Download captcha"
478
  msgstr "Lae captcha alla"
479
 
480
+ #: contact_form.php:1285
481
  msgid "Agreement checkbox"
482
  msgstr "Nõustumise kastike"
483
 
484
+ #: contact_form.php:1285
485
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
486
  msgstr "Nõutud kastike vormi saatmiseks"
487
 
488
+ #: contact_form.php:1286
489
  msgid "Optional checkbox"
490
  msgstr "Valikuline kastike"
491
 
492
+ #: contact_form.php:1286
493
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
494
  msgstr "Valikuline kastike, mille tulemusi näidatakse e-mailis"
495
 
496
+ #: contact_form.php:1307
497
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
498
  msgstr "Kustuta manuse fail serverist peale e-maili saatmist"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1313
501
  msgid "Email in HTML format sending"
502
  msgstr "E-maili saatmine HTML formaadis"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1317
505
  msgid "Display additional info in the email"
506
  msgstr "Näita e-mailis lisainfot"
507
 
508
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
509
  msgid "Sent from (ip address)"
510
  msgstr "Saadetud (IP aadress)"
511
 
512
+ #: contact_form.php:1323
513
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
514
  msgstr "Näide: Saadetud (IP address):\t127.0.0.1"
515
 
516
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
517
  msgid "Date/Time"
518
  msgstr "Kuupäev/Aeg"
519
 
520
+ #: contact_form.php:1324
521
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
522
  msgstr "Näide: Kuupäev/Aeg:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
525
  msgid "Sent from (referer)"
526
  msgstr "Saadetud (referer)"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1325
529
  msgid ""
530
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
531
  msgstr "Näide: Saatnud (referer):\thttp://veebimeister.com/"
532
 
533
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
534
  msgid "Using (user agent)"
535
  msgstr "Kasutab (user agent)"
536
 
537
+ #: contact_form.php:1326
538
  msgid ""
539
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
540
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
542
  "Näide: Kasutab (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
543
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
544
 
545
+ #: contact_form.php:1331
546
  msgid "Language settings for the field names in the form"
547
  msgstr "Vormi keeleseaded nimeväljadele"
548
 
549
+ #: contact_form.php:1340
550
  msgid "Add a language"
551
  msgstr "Lisa keel"
552
 
553
+ #: contact_form.php:1344
554
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
555
  msgstr "Muuda kontakti vormi väljade ja error-sõnumite nimesid"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
558
  msgid "English"
559
  msgstr "Inglise"
560
 
561
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
562
  msgid "click to expand/hide the list"
563
  msgstr "avamiseks/sulgemiseks klikka"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
566
  msgid "Tips below the Attachment block"
567
  msgstr "Vihje manuse bloki all"
568
 
569
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
570
  msgid "Error message for the Name field"
571
  msgstr "Error väljal 'Nimi'"
572
 
573
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
574
  msgid "Error message for the Address field"
575
  msgstr "Error väljal 'Aadress'"
576
 
577
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
578
  msgid "Error message for the Email field"
579
  msgstr "Error väljal 'E-mail'"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
582
  msgid "Error message for the Phone field"
583
  msgstr "Error väljal 'Telefon'"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
586
  msgid "Error message for the Subject field"
587
  msgstr "Error väljal 'Pealkiri'"
588
 
589
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
590
  msgid "Error message for the Message field"
591
  msgstr "Error väljal 'Sõnum'"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
594
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
595
  msgstr "Error faili tüübi kohta manuse väljal"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
598
  msgid ""
599
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
600
  msgstr "Error faili üles laadimisel serverisse manuse välja jaoks"
601
 
602
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
603
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
604
  msgstr "Error faili liigutamisel manuse väljale"
605
 
606
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
607
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
608
  msgstr "Error ületades faili suuruse limiiti manuse väljal"
609
 
610
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
611
  msgid "Error message for the Captcha field"
612
  msgstr "Error väljal 'Captcha'"
613
 
614
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
615
  msgid "Error message for the whole form"
616
  msgstr "Error kogu vormi kohta"
617
 
618
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
619
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
620
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
621
+ #: contact_form.php:2892
622
  msgid "Use shortcode"
623
  msgstr "Kasuta lühikoodi"
624
 
625
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
626
+ #: contact_form.php:1448
627
  msgid "or"
628
  msgstr "või"
629
 
630
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
631
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
632
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
633
+ #: contact_form.php:2892
634
  msgid "for this language"
635
  msgstr "selle keele jaoks"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1427
638
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
639
  msgstr "Kasuta kontaktivormi väljade muudetud nimesid emailis"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1433
642
  msgid "Action after email is sent"
643
  msgstr "Tegevus peale e-maili saatmist"
644
 
645
+ #: contact_form.php:1435
646
  msgid "Display text"
647
  msgstr "Näita teksti"
648
 
649
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
650
  msgid "Text"
651
  msgstr "Tekst"
652
 
653
+ #: contact_form.php:1465
654
  msgid "Redirect to the page"
655
  msgstr "Suuna lehele"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1466
658
  msgid "Url"
659
  msgstr "Url"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1477
662
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
663
  msgstr ""
664
 
665
+ #: contact_form.php:1479
666
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
667
  msgstr ""
668
 
669
+ #: contact_form.php:1483
670
  msgid "Auto Response"
671
  msgstr ""
672
 
673
+ #: contact_form.php:1487
674
  #, php-format
675
  msgid ""
676
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
678
  "name."
679
  msgstr ""
680
 
681
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
682
  msgid "Save Changes"
683
  msgstr "Salvesta muudatused"
684
 
685
+ #: contact_form.php:1525
686
  #, php-format
687
  msgid ""
688
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: contact_form.php:1538
692
  msgid "One column"
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: contact_form.php:1541
696
  msgid "Two columns"
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: contact_form.php:1550
700
  msgid "Left"
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: contact_form.php:1553
704
  msgid "Right"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: contact_form.php:1565
708
  msgid "Errors output"
709
  msgstr "Errorite väljund"
710
 
711
+ #: contact_form.php:1568
712
  msgid "Display error messages"
713
  msgstr "Näita error-sõnumeid"
714
 
715
+ #: contact_form.php:1569
716
  msgid "Color of the input field errors."
717
  msgstr "Sisestusväljade errorite värv"
718
 
719
+ #: contact_form.php:1570
720
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
721
  msgstr "Näita error-sõnumeid ja sisestusväljade errorite värvi"
722
 
723
+ #: contact_form.php:1575
724
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
725
  msgstr "Lisa kohahoidja sisestusblokkidele"
726
 
727
+ #: contact_form.php:1581
728
  msgid "Add tooltips"
729
  msgstr "Lisa vihjed"
730
 
731
+ #: contact_form.php:1595
732
  msgid "Email address"
733
  msgstr "E-maili aadress"
734
 
735
+ #: contact_form.php:1600
736
  msgid "Phone Number"
737
  msgstr "Telefoni number"
738
 
739
+ #: contact_form.php:1614
740
  msgid "Attachment"
741
  msgstr "Manus"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1626
744
  msgid "Style options"
745
  msgstr "Stiili valikud"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1630
748
  msgid "Text color"
749
  msgstr "Teksti värv"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
752
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
753
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
754
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
755
  msgid "Default"
756
  msgstr "Vaikimisi valik"
757
 
758
+ #: contact_form.php:1635
759
  msgid "Label text color"
760
  msgstr "Sildi teksti värv"
761
 
762
+ #: contact_form.php:1640
763
  msgid "Placeholder color"
764
  msgstr "Kohahoidja värv"
765
 
766
+ #: contact_form.php:1645
767
  msgid "Errors color"
768
  msgstr "Errorite värv"
769
 
770
+ #: contact_form.php:1650
771
  msgid "Error text color"
772
  msgstr "Error-teksti värv"
773
 
774
+ #: contact_form.php:1655
775
  msgid "Background color of the input field errors"
776
  msgstr "Sisestusväljade errorite taustavärv"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1660
779
  msgid "Border color of the input field errors"
780
  msgstr "Sisestusväljade errorite piirjoonte värv"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1665
783
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
784
  msgstr "Sisestusväljade errorite kohahoidja värv"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1670
787
  msgid "Input fields"
788
  msgstr "Sisestusväljad"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1675
791
  msgid "Input fields background color"
792
  msgstr "Sisestusväljade taustavärv"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1680
795
  msgid "Text fields color"
796
  msgstr "Tekstiväljade värv"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1684
799
  msgid "Border width in px, numbers only"
800
  msgstr "Piirjoone paksus pikslites. Ainult number"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
803
  msgid "Border color"
804
  msgstr "Piirjoone värv"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1694
807
  msgid "Submit button"
808
  msgstr "'Saada' nupp"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1698
811
  msgid "Width in px, numbers only"
812
  msgstr "Laius pikslites, ainult numbrid"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1703
815
  msgid "Button color"
816
  msgstr "Nupu värv"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1708
819
  msgid "Button text color"
820
  msgstr "Nupu teksti värv"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1740
823
  #, fuzzy
824
  msgid "Contact Form | Preview"
825
  msgstr "Contact Form Pro | Eelvaade"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1741
828
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
829
  msgstr ""
830
 
831
+ #: contact_form.php:1932
832
  msgid ""
833
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
834
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
836
  "Kui soovid lisada kontakti vormi oma kodulehele, siis lihtsalt kopeeri see "
837
  "lühikood oma postitusele või lehele või moodulile:"
838
 
839
+ #: contact_form.php:2032
840
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
841
  msgstr "Vabandust, see kiri jäi saatmata."
842
 
843
+ #: contact_form.php:2521
844
  msgid "Contact from"
845
  msgstr "Kontakti vorm"
846
 
847
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
848
  msgid "Phone"
849
  msgstr "Telefon"
850
 
851
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
852
  msgid "Site"
853
  msgstr "Leht"
854
 
855
+ #: contact_form.php:2673
856
  msgid ""
857
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
858
  "your email client!"
860
  "Kui sa näed seda MIME-t, siis MIME tüüp pole sinu e-maili kliendi poolt "
861
  "toetatud!"
862
 
863
+ #: contact_form.php:2756
864
  msgid "FAQ"
865
  msgstr "KKK"
866
 
867
+ #: contact_form.php:2757
868
  msgid "Support"
869
  msgstr "Klienditugi"
870
 
871
+ #: contact_form.php:2806
872
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
873
  msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada selle keele andmeid?"
874
 
875
+ #: contact_form.php:2826
876
  #, fuzzy
877
  msgid "Add multiple forms"
878
  msgstr "Lisa vormile"
879
 
880
+ #: contact_form.php:2826
881
  msgid ""
882
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
883
  "forms."
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: contact_form.php:2831
887
  #, fuzzy
888
  msgid "Learn more"
889
  msgstr "Uuri lähemalt"
890
 
891
+ #: contact_form.php:3030
892
  #, fuzzy
893
  msgid "allows to store your messages to the database."
894
  msgstr ""
895
  "<strong>Contact Form to DB</strong> laseb sul salvestada sõnumeid andmebaasi."
896
 
897
+ #: contact_form.php:3031
898
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
899
  msgstr "Toimeta sõnumeid, mis on sulle saadetud sinu veebilehelt."
900
 
901
+ #: contact_form.php:3091
902
  #, fuzzy
903
  msgid "Contact form"
904
  msgstr "Kontakti vorm"
905
 
906
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
907
  #, fuzzy
908
  msgid "Language"
909
  msgstr "Lisa keel"
languages/contact-form-plugin-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-fr_FR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact-form-plugin\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-26 17:58+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:58+0300\n"
7
  "Last-Translator: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
8
  "Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
9
  "Language: fr_FR\n"
@@ -26,49 +26,48 @@ msgstr "Options du formulaire de contact"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Formulaire de contact"
28
 
29
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
30
  msgid "Name:"
31
  msgstr "Nom&nbsp;:"
32
 
33
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
34
  msgid "Address:"
35
  msgstr "Adresse&nbsp;:"
36
 
37
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
38
  msgid "Email Address:"
39
  msgstr "Adresse e-mail&nbsp;:"
40
 
41
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
42
  msgid "Phone number:"
43
  msgstr "Téléphone&nbsp;:"
44
 
45
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
46
  msgid "Subject:"
47
  msgstr "Sujet&nbsp;:"
48
 
49
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
50
  msgid "Message:"
51
  msgstr "Message&nbsp;:"
52
 
53
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
54
  msgid "Attachment:"
55
  msgstr "Pièce jointe&nbsp;:"
56
 
57
  #: contact_form.php:172
58
  msgid ""
59
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
60
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
61
- "file size: 2MB"
62
  msgstr ""
63
  "Types de fichiers autorisés&nbsp;: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, "
64
  "TIFF, BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, "
65
- "MP3, PPT. Taille maximum 2MB"
66
 
67
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
68
  msgid "Send me a copy"
69
  msgstr "M'envoyer une copie"
70
 
71
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
72
  msgid "Submit"
73
  msgstr "Envoyer"
74
 
@@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Remettre les valeurs par défaut des paramètres de l'extension."
172
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
173
  msgstr "Mode d'emploi pas à pas"
174
 
175
- #: contact_form.php:832 contact_form.php:2667 contact_form.php:2681
176
  msgid "Settings"
177
  msgstr "Réglages"
178
 
@@ -196,13 +195,13 @@ msgstr ""
196
  "Merci d'activer le java-script pour ajouter une nouvelle langue au "
197
  "formulaire de contact, changer les noms des champs et les messages d'erreur."
198
 
199
- #: contact_form.php:841 contact_form.php:1447 contact_form.php:1456
200
  msgid "Form layout"
201
  msgstr "Structure du formulaire"
202
 
203
- #: contact_form.php:841 contact_form.php:1447 contact_form.php:1468
204
  msgid "Submit position"
205
- msgstr "Position du bouton soumettre"
206
 
207
  #: contact_form.php:853
208
  msgid "Notice:"
@@ -274,8 +273,8 @@ msgstr "Utiliser cette adresse e-mail&nbsp;:"
274
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
275
  msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
276
 
277
- #: contact_form.php:917 contact_form.php:1203 contact_form.php:1395
278
- #: contact_form.php:1483 contact_form.php:2758
279
  msgid "Close"
280
  msgstr "Fermer"
281
 
@@ -285,19 +284,19 @@ msgstr ""
285
  "Ajouter la liste déroulante pour le département dans le formulaire de "
286
  "contact&nbsp;:"
287
 
288
- #: contact_form.php:929 contact_form.php:1212 contact_form.php:1414
289
- #: contact_form.php:1641
290
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
291
  msgstr ""
292
  "Si vous passez à la version Pro, tous ces paramètres seront enregistrés."
293
 
294
- #: contact_form.php:936 contact_form.php:1138 contact_form.php:1217
295
- #: contact_form.php:1421 contact_form.php:1648
296
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
297
  msgstr "Débloquer les options premium en migrant vers la version PRO."
298
 
299
- #: contact_form.php:939 contact_form.php:1141 contact_form.php:1220
300
- #: contact_form.php:1424 contact_form.php:1651 contact_form.php:2957
301
  msgid "Learn More"
302
  msgstr "Lire la suite"
303
 
@@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Pour envoyer le courriel, vous pouvez utiliser la fonction mail de php"
347
  msgid "'FROM' field"
348
  msgstr "Champ 'From'"
349
 
350
- #: contact_form.php:988 contact_form.php:1054 contact_form.php:1507
351
- #: contact_form.php:2453 contact_form.php:2489
352
  msgid "Name"
353
  msgstr "Nom"
354
 
@@ -363,7 +362,7 @@ msgstr ""
363
  "Dans le champ 'FROM' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de "
364
  "l’utilisateur qui rempli le formulaire."
365
 
366
- #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2464 contact_form.php:2496
367
  msgid "Email"
368
  msgstr "E-mail"
369
 
@@ -395,23 +394,29 @@ msgstr "Symbole obligatoire"
395
  msgid "Fields"
396
  msgstr "Champs"
397
 
398
- #: contact_form.php:1033
 
399
  msgid "Used"
400
  msgstr "Utilisé"
401
 
402
- #: contact_form.php:1034
 
 
403
  msgid "Required"
404
  msgstr "Obligatoire"
405
 
406
- #: contact_form.php:1036
 
407
  msgid "Visible"
408
  msgstr "Visible"
409
 
410
- #: contact_form.php:1037
 
411
  msgid "Disabled for editing"
412
  msgstr "Non actif pour l'édition"
413
 
414
- #: contact_form.php:1038
 
415
  msgid "Field's default value"
416
  msgstr "Valeur par défaut du champ"
417
 
@@ -419,13 +424,13 @@ msgstr "Valeur par défaut du champ"
419
  msgid "Department selectbox"
420
  msgstr "Liste déroulante des localisations"
421
 
422
- #: contact_form.php:1062
423
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
424
  msgstr ""
425
  "Utiliser le nom de l'utilisateur comme valeur par défaut si un utilisateur "
426
  "est connecté."
427
 
428
- #: contact_form.php:1063 contact_form.php:1097
429
  msgid ""
430
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
431
  "in users."
@@ -433,127 +438,127 @@ msgstr ""
433
  "'Visible' et 'Inactif' pour modifier les options ne seront appliqués qu'aux "
434
  "utilisateurs connectés."
435
 
436
- #: contact_form.php:1069
437
  msgid "Location selectbox"
438
  msgstr "Liste déroulante des localisations"
439
 
440
- #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1512 contact_form.php:2459
441
- #: contact_form.php:2493
442
  msgid "Address"
443
  msgstr "Adresse"
444
 
445
- #: contact_form.php:1088
446
  msgid "Email Address"
447
  msgstr "Adresse e-mail"
448
 
449
- #: contact_form.php:1096
450
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
451
  msgstr ""
452
  "Utiliser l'adresse e-mail de l'utilisateur comme valeur par défaut si un "
453
  "utilisateur est connecté."
454
 
455
- #: contact_form.php:1102
456
  msgid "Phone number"
457
  msgstr "Téléphone"
458
 
459
- #: contact_form.php:1112 contact_form.php:1527 contact_form.php:2474
460
- #: contact_form.php:2502
461
  msgid "Subject"
462
  msgstr "Sujet"
463
 
464
- #: contact_form.php:1122 contact_form.php:1531 contact_form.php:2477
465
- #: contact_form.php:2504
466
  msgid "Message"
467
  msgstr "Message"
468
 
469
- #: contact_form.php:1149
470
  msgid "Attachment block"
471
  msgstr "Bloc pièce jointe"
472
 
473
- #: contact_form.php:1151
474
  msgid "Users can attach the following file formats"
475
  msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
476
 
477
- #: contact_form.php:1166
478
  msgid "Add to the form"
479
  msgstr "Ajouter au formulaire"
480
 
481
- #: contact_form.php:1171
482
  msgid "Tips below the Attachment"
483
  msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
484
 
485
- #: contact_form.php:1180
486
  msgid "'Send me a copy' block"
487
  msgstr "Afficher le bloc \"M'envoyer une copie\""
488
 
489
- #: contact_form.php:1193
490
  msgid "Activate captcha"
491
  msgstr "Activé le captcha"
492
 
493
- #: contact_form.php:1197
494
  msgid "Download captcha"
495
  msgstr "Télécharger le captcha"
496
 
497
- #: contact_form.php:1207
498
  msgid "Agreement checkbox"
499
  msgstr "Case à cocher pour valider le formulaire"
500
 
501
- #: contact_form.php:1207
502
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
503
  msgstr "Boite à cocher obligatoire pour la validation du formulaire."
504
 
505
- #: contact_form.php:1208
506
  msgid "Optional checkbox"
507
  msgstr "Boite à cocher optionnelle"
508
 
509
- #: contact_form.php:1208
510
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
511
  msgstr "Boite à cocher optionnelle, le résultat sera affiché dans le courriel"
512
 
513
- #: contact_form.php:1229
514
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
515
  msgstr "Supprimer le fichier joint sur le serveur après l'envoie du courriel"
516
 
517
- #: contact_form.php:1235
518
  msgid "Email in HTML format sending"
519
  msgstr "Courriel au format HTML"
520
 
521
- #: contact_form.php:1239
522
  msgid "Display additional info in the email"
523
  msgstr "Afficher les informations complémentaires dans le courriel"
524
 
525
- #: contact_form.php:1245 contact_form.php:2420 contact_form.php:2422
526
  msgid "Sent from (ip address)"
527
  msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
528
 
529
- #: contact_form.php:1245
530
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
531
  msgstr "Exemple: Envoyé de (adresse IP)&nbsp;:\t127.0.0.1"
532
 
533
- #: contact_form.php:1246 contact_form.php:2426 contact_form.php:2428
534
  msgid "Date/Time"
535
  msgstr "Date/Heure"
536
 
537
- #: contact_form.php:1246
538
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
539
  msgstr "Exemple: Date/Heure&nbsp;:\tAoût 19, 2013 8:50pm"
540
 
541
- #: contact_form.php:1247 contact_form.php:2432 contact_form.php:2434
542
  msgid "Sent from (referer)"
543
  msgstr "Envoyer de (référence)"
544
 
545
- #: contact_form.php:1247
546
  msgid ""
547
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
548
  msgstr ""
549
  "Exemple&nbsp;: Envoyer de (referer) :\thttp://bestwebsoft.com/contacts/"
550
  "contact-us/"
551
 
552
- #: contact_form.php:1248 contact_form.php:2438 contact_form.php:2440
553
  msgid "Using (user agent)"
554
  msgstr "Depuis (navigateur)"
555
 
556
- #: contact_form.php:1248
557
  msgid ""
558
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
559
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -562,143 +567,143 @@ msgstr ""
562
  "WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 "
563
  "Safari/537.36"
564
 
565
- #: contact_form.php:1253
566
  msgid "Language settings for the field names in the form"
567
  msgstr "Définition des langues pour les titres des champs"
568
 
569
- #: contact_form.php:1262
570
  msgid "Add a language"
571
  msgstr "Ajouter une langue"
572
 
573
- #: contact_form.php:1266
574
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
575
  msgstr ""
576
  "Modifier le texte pour les champs du formulaire de contact et les messages "
577
  "d'erreur"
578
 
579
- #: contact_form.php:1271 contact_form.php:1358
580
  msgid "English"
581
  msgstr "Anglais"
582
 
583
- #: contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
584
  msgid "click to expand/hide the list"
585
  msgstr "cliquer pour voir/cacher la liste"
586
 
587
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
588
  msgid "Tips below the Attachment block"
589
  msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
590
 
591
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
592
  msgid "Error message for the Name field"
593
  msgstr "Message d'erreur pour le champ nom"
594
 
595
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
596
  msgid "Error message for the Address field"
597
  msgstr "Message d'erreur pour le champ Adresse"
598
 
599
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
600
  msgid "Error message for the Email field"
601
  msgstr "Message d'erreur pour le champ e-mail"
602
 
603
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
604
  msgid "Error message for the Phone field"
605
  msgstr "Message d'erreur pour le champ téléphone"
606
 
607
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
608
  msgid "Error message for the Subject field"
609
  msgstr "Message d'erreur pour le champ sujet"
610
 
611
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
612
  msgid "Error message for the Message field"
613
  msgstr "Message d'erreur pour le champ message"
614
 
615
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
616
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
617
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (type du fichier)"
618
 
619
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
620
  msgid ""
621
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
622
  msgstr ""
623
  "Message d'erreur pour le champ fichier joint (problème d'envoi vers le "
624
  "serveur)"
625
 
626
- #: contact_form.php:1299 contact_form.php:1333
627
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
628
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (déplacement du fichier)"
629
 
630
- #: contact_form.php:1300 contact_form.php:1334
631
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
632
  msgstr ""
633
  "Message d'erreur pour le champ fichier joint (taille limite du fichier "
634
  "atteinte)"
635
 
636
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1335
637
  msgid "Error message for the Captcha field"
638
  msgstr "Message d'erreur pour le captcha"
639
 
640
- #: contact_form.php:1302 contact_form.php:1336
641
  msgid "Error message for the whole form"
642
  msgstr "Message d'erreur demandant à compléter les champs manquants"
643
 
644
- #: contact_form.php:1305 contact_form.php:1307 contact_form.php:1339
645
- #: contact_form.php:1341 contact_form.php:1368 contact_form.php:1370
646
- #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1380 contact_form.php:2813
647
- #: contact_form.php:2815
648
  msgid "Use shortcode"
649
  msgstr "Utiliser le code court"
650
 
651
- #: contact_form.php:1305 contact_form.php:1307 contact_form.php:1368
652
- #: contact_form.php:1370
653
  msgid "or"
654
  msgstr "ou"
655
 
656
- #: contact_form.php:1305 contact_form.php:1307 contact_form.php:1339
657
- #: contact_form.php:1341 contact_form.php:1368 contact_form.php:1370
658
- #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1380 contact_form.php:2813
659
- #: contact_form.php:2815
660
  msgid "for this language"
661
  msgstr "pour cette langue"
662
 
663
- #: contact_form.php:1349
664
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
665
  msgstr "Utiliser les noms des champs modifiés dans les courriels"
666
 
667
- #: contact_form.php:1355
668
  msgid "Action after email is sent"
669
  msgstr "Action après l'envoie du courriel"
670
 
671
- #: contact_form.php:1357
672
  msgid "Display text"
673
  msgstr "Afficher le texte"
674
 
675
- #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1376
676
  msgid "Text"
677
  msgstr "Texte"
678
 
679
- #: contact_form.php:1387
680
  msgid "Redirect to the page"
681
  msgstr "Rediriger vers la page"
682
 
683
- #: contact_form.php:1388
684
  msgid "Url"
685
  msgstr "Url"
686
 
687
- #: contact_form.php:1399
688
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
689
  msgstr "Ajouter le champ 'Répondre à/Reply-To' dans l'entête du courriel"
690
 
691
- #: contact_form.php:1401
692
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
693
  msgstr ""
694
  "Le champ 'Répondre à/Reply-To' sera rempli avec l'adresse e-mail de "
695
  "l'utilisateur"
696
 
697
- #: contact_form.php:1405
698
  msgid "Auto Response"
699
  msgstr "Réponse automatique"
700
 
701
- #: contact_form.php:1409
702
  #, php-format
703
  msgid ""
704
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -709,11 +714,11 @@ msgstr ""
709
  "%%MESSAGE%% pour afficher des données du champ message, de même %%SITENAME%% "
710
  "pour afficher le nom du site."
711
 
712
- #: contact_form.php:1434 contact_form.php:1871
713
  msgid "Save Changes"
714
  msgstr "Enregistrer les modifications"
715
 
716
- #: contact_form.php:1447
717
  #, php-format
718
  msgid ""
719
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
@@ -721,148 +726,148 @@ msgstr ""
721
  "Merci d'activer le java-script pour modifier les options '%s', '%s' ainsi "
722
  "que pour trier les champs."
723
 
724
- #: contact_form.php:1460
725
  msgid "One column"
726
  msgstr "Une colonne"
727
 
728
- #: contact_form.php:1463
729
  msgid "Two columns"
730
  msgstr "Deux colonnes"
731
 
732
- #: contact_form.php:1472
733
  msgid "Left"
734
  msgstr "Gauche"
735
 
736
- #: contact_form.php:1475
737
  msgid "Right"
738
  msgstr "Droite"
739
 
740
- #: contact_form.php:1487
741
  msgid "Errors output"
742
  msgstr "Affichage des erreurs"
743
 
744
- #: contact_form.php:1490
745
  msgid "Display error messages"
746
  msgstr "Afficher les messages d'erreur"
747
 
748
- #: contact_form.php:1491
749
  msgid "Color of the input field errors."
750
  msgstr "Mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
751
 
752
- #: contact_form.php:1492
753
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
754
  msgstr ""
755
  "Afficher les messages d'erreur et mettre en couleur les champs ayant des "
756
  "erreurs"
757
 
758
- #: contact_form.php:1497
759
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
760
  msgstr "Ajouter la localisation dans le bloc de saisie"
761
 
762
- #: contact_form.php:1503
763
  msgid "Add tooltips"
764
  msgstr "Ajouter les conseils"
765
 
766
- #: contact_form.php:1517
767
  msgid "Email address"
768
  msgstr "Adresse e-mail"
769
 
770
- #: contact_form.php:1522
771
  msgid "Phone Number"
772
  msgstr "Téléphone"
773
 
774
- #: contact_form.php:1536
775
  msgid "Attachment"
776
  msgstr "Pièce jointe"
777
 
778
- #: contact_form.php:1548
779
  msgid "Style options"
780
  msgstr "Options de style"
781
 
782
- #: contact_form.php:1552
783
  msgid "Text color"
784
  msgstr "Couleur du texte"
785
 
786
- #: contact_form.php:1555 contact_form.php:1560 contact_form.php:1570
787
- #: contact_form.php:1575 contact_form.php:1580 contact_form.php:1585
788
- #: contact_form.php:1595 contact_form.php:1600 contact_form.php:1609
789
- #: contact_form.php:1623 contact_form.php:1628 contact_form.php:1633
790
  msgid "Default"
791
  msgstr "Défaut"
792
 
793
- #: contact_form.php:1557
794
  msgid "Label text color"
795
  msgstr "Couleur des textes des intitulés"
796
 
797
- #: contact_form.php:1562
798
  msgid "Placeholder color"
799
  msgstr "Couleur pour la localisation"
800
 
801
- #: contact_form.php:1567
802
  msgid "Errors color"
803
  msgstr "Couleur pour les erreurs"
804
 
805
- #: contact_form.php:1572
806
  msgid "Error text color"
807
  msgstr "Couleur pour le texte des erreurs"
808
 
809
- #: contact_form.php:1577
810
  msgid "Background color of the input field errors"
811
  msgstr "Couleur de fond pour les erreurs de saisie dans les champs"
812
 
813
- #: contact_form.php:1582
814
  msgid "Border color of the input field errors"
815
  msgstr "Couleur de la bordure pour les erreurs de saisie dans les champs"
816
 
817
- #: contact_form.php:1587
818
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
819
  msgstr "Couleur pour la localisation lors d'une erreur de saisie du champ"
820
 
821
- #: contact_form.php:1592
822
  msgid "Input fields"
823
  msgstr "Champs de saisie"
824
 
825
- #: contact_form.php:1597
826
  msgid "Input fields background color"
827
  msgstr "Couleur de fond pour les champs de saisie"
828
 
829
- #: contact_form.php:1602
830
  msgid "Text fields color"
831
  msgstr "Couleur pour les textes des champs de saisie"
832
 
833
- #: contact_form.php:1606
834
  msgid "Border width in px, numbers only"
835
  msgstr "Largeur des bordures en px, nombre seulement"
836
 
837
- #: contact_form.php:1611 contact_form.php:1635
838
  msgid "Border color"
839
  msgstr "Couleur des bordures"
840
 
841
- #: contact_form.php:1616
842
  msgid "Submit button"
843
  msgstr "Bouton Envoyer"
844
 
845
- #: contact_form.php:1620
846
  msgid "Width in px, numbers only"
847
  msgstr "Largeur en px, nombre seulement"
848
 
849
- #: contact_form.php:1625
850
  msgid "Button color"
851
  msgstr "Couleur du bouton"
852
 
853
- #: contact_form.php:1630
854
  msgid "Button text color"
855
  msgstr "Couleur du texte du bouton"
856
 
857
- #: contact_form.php:1662
858
  msgid "Contact Form | Preview"
859
  msgstr "Formulaire de Contact | Prévisualisation"
860
 
861
- #: contact_form.php:1663
862
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
863
  msgstr "Déposer les champs nécessaires dans la liste des tris."
864
 
865
- #: contact_form.php:1858
866
  msgid ""
867
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
868
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -870,23 +875,23 @@ msgstr ""
870
  "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez "
871
  "juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget&nbsp;:"
872
 
873
- #: contact_form.php:1958
874
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
875
  msgstr "Désolé, votre courriel n'a pas pu être envoyé."
876
 
877
- #: contact_form.php:2447
878
  msgid "Contact from"
879
  msgstr "Contact de"
880
 
881
- #: contact_form.php:2469 contact_form.php:2499
882
  msgid "Phone"
883
  msgstr "Téléphone"
884
 
885
- #: contact_form.php:2480 contact_form.php:2506
886
  msgid "Site"
887
  msgstr "Site"
888
 
889
- #: contact_form.php:2599
890
  msgid ""
891
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
892
  "your email client!"
@@ -894,23 +899,23 @@ msgstr ""
894
  "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de "
895
  "MIME !"
896
 
897
- #: contact_form.php:2682
898
  msgid "FAQ"
899
  msgstr "FAQ"
900
 
901
- #: contact_form.php:2683
902
  msgid "Support"
903
  msgstr "Support"
904
 
905
- #: contact_form.php:2732
906
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
907
  msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?"
908
 
909
- #: contact_form.php:2749
910
  msgid "Add multiple forms"
911
  msgstr "Ajouter plusieurs formulaires"
912
 
913
- #: contact_form.php:2749
914
  msgid ""
915
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
916
  "forms."
@@ -918,23 +923,23 @@ msgstr ""
918
  "Installer l'extension 'Contact Form Multi' pour créer un nombre infini de "
919
  "formulaires de contact."
920
 
921
- #: contact_form.php:2754
922
  msgid "Learn more"
923
  msgstr "Lire la suite"
924
 
925
- #: contact_form.php:2953
926
  msgid "allows to store your messages to the database."
927
  msgstr "permet d'enregistrer les messages dans la base de données."
928
 
929
- #: contact_form.php:2954
930
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
931
  msgstr "Gérer les messages qui ont été envoyés depuis votre site."
932
 
933
- #: contact_form.php:3014
934
  msgid "Contact form"
935
  msgstr "Formulaire de contact"
936
 
937
- #: contact_form.php:3027 contact_form.php:3038
938
  msgid "Language"
939
  msgstr "Langue"
940
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact-form-plugin\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:03+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:04+0300\n"
7
  "Last-Translator: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
8
  "Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
9
  "Language: fr_FR\n"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Formulaire de contact"
28
 
29
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
30
  msgid "Name:"
31
  msgstr "Nom&nbsp;:"
32
 
33
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
34
  msgid "Address:"
35
  msgstr "Adresse&nbsp;:"
36
 
37
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
38
  msgid "Email Address:"
39
  msgstr "Adresse e-mail&nbsp;:"
40
 
41
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
42
  msgid "Phone number:"
43
  msgstr "Téléphone&nbsp;:"
44
 
45
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
46
  msgid "Subject:"
47
  msgstr "Sujet&nbsp;:"
48
 
49
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
50
  msgid "Message:"
51
  msgstr "Message&nbsp;:"
52
 
53
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
54
  msgid "Attachment:"
55
  msgstr "Pièce jointe&nbsp;:"
56
 
57
  #: contact_form.php:172
58
  msgid ""
59
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
60
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
61
  msgstr ""
62
  "Types de fichiers autorisés&nbsp;: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, "
63
  "TIFF, BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, "
64
+ "MP3, PPT."
65
 
66
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
67
  msgid "Send me a copy"
68
  msgstr "M'envoyer une copie"
69
 
70
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
71
  msgid "Submit"
72
  msgstr "Envoyer"
73
 
171
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
172
  msgstr "Mode d'emploi pas à pas"
173
 
174
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2742 contact_form.php:2756
175
  msgid "Settings"
176
  msgstr "Réglages"
177
 
195
  "Merci d'activer le java-script pour ajouter une nouvelle langue au "
196
  "formulaire de contact, changer les noms des champs et les messages d'erreur."
197
 
198
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
199
  msgid "Form layout"
200
  msgstr "Structure du formulaire"
201
 
202
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
203
  msgid "Submit position"
204
+ msgstr "Position du bouton envoyer"
205
 
206
  #: contact_form.php:853
207
  msgid "Notice:"
273
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
274
  msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
275
 
276
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
277
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2836
278
  msgid "Close"
279
  msgstr "Fermer"
280
 
284
  "Ajouter la liste déroulante pour le département dans le formulaire de "
285
  "contact&nbsp;:"
286
 
287
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
288
+ #: contact_form.php:1719
289
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
290
  msgstr ""
291
  "Si vous passez à la version Pro, tous ces paramètres seront enregistrés."
292
 
293
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
294
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
295
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
296
  msgstr "Débloquer les options premium en migrant vers la version PRO."
297
 
298
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
299
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3035
300
  msgid "Learn More"
301
  msgstr "Lire la suite"
302
 
346
  msgid "'FROM' field"
347
  msgstr "Champ 'From'"
348
 
349
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
350
+ #: contact_form.php:2528 contact_form.php:2564
351
  msgid "Name"
352
  msgstr "Nom"
353
 
362
  "Dans le champ 'FROM' du courriel, il sera utilisé l'adresse e-mail de "
363
  "l’utilisateur qui rempli le formulaire."
364
 
365
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2539 contact_form.php:2571
366
  msgid "Email"
367
  msgstr "E-mail"
368
 
394
  msgid "Fields"
395
  msgstr "Champs"
396
 
397
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
398
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
399
  msgid "Used"
400
  msgstr "Utilisé"
401
 
402
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
403
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
404
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
405
  msgid "Required"
406
  msgstr "Obligatoire"
407
 
408
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
409
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
410
  msgid "Visible"
411
  msgstr "Visible"
412
 
413
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
414
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
415
  msgid "Disabled for editing"
416
  msgstr "Non actif pour l'édition"
417
 
418
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
419
+ #: contact_form.php:1200
420
  msgid "Field's default value"
421
  msgstr "Valeur par défaut du champ"
422
 
424
  msgid "Department selectbox"
425
  msgstr "Liste déroulante des localisations"
426
 
427
+ #: contact_form.php:1077
428
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
429
  msgstr ""
430
  "Utiliser le nom de l'utilisateur comme valeur par défaut si un utilisateur "
431
  "est connecté."
432
 
433
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
434
  msgid ""
435
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
436
  "in users."
438
  "'Visible' et 'Inactif' pour modifier les options ne seront appliqués qu'aux "
439
  "utilisateurs connectés."
440
 
441
+ #: contact_form.php:1084
442
  msgid "Location selectbox"
443
  msgstr "Liste déroulante des localisations"
444
 
445
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2534
446
+ #: contact_form.php:2568
447
  msgid "Address"
448
  msgstr "Adresse"
449
 
450
+ #: contact_form.php:1120
451
  msgid "Email Address"
452
  msgstr "Adresse e-mail"
453
 
454
+ #: contact_form.php:1137
455
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
456
  msgstr ""
457
  "Utiliser l'adresse e-mail de l'utilisateur comme valeur par défaut si un "
458
  "utilisateur est connecté."
459
 
460
+ #: contact_form.php:1143
461
  msgid "Phone number"
462
  msgstr "Téléphone"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2549
465
+ #: contact_form.php:2577
466
  msgid "Subject"
467
  msgstr "Sujet"
468
 
469
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2552
470
+ #: contact_form.php:2579
471
  msgid "Message"
472
  msgstr "Message"
473
 
474
+ #: contact_form.php:1224
475
  msgid "Attachment block"
476
  msgstr "Bloc pièce jointe"
477
 
478
+ #: contact_form.php:1226
479
  msgid "Users can attach the following file formats"
480
  msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
481
 
482
+ #: contact_form.php:1244
483
  msgid "Add to the form"
484
  msgstr "Ajouter au formulaire"
485
 
486
+ #: contact_form.php:1249
487
  msgid "Tips below the Attachment"
488
  msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1258
491
  msgid "'Send me a copy' block"
492
  msgstr "Afficher le bloc \"M'envoyer une copie\""
493
 
494
+ #: contact_form.php:1271
495
  msgid "Activate captcha"
496
  msgstr "Activé le captcha"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1275
499
  msgid "Download captcha"
500
  msgstr "Télécharger le captcha"
501
 
502
+ #: contact_form.php:1285
503
  msgid "Agreement checkbox"
504
  msgstr "Case à cocher pour valider le formulaire"
505
 
506
+ #: contact_form.php:1285
507
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
508
  msgstr "Boite à cocher obligatoire pour la validation du formulaire."
509
 
510
+ #: contact_form.php:1286
511
  msgid "Optional checkbox"
512
  msgstr "Boite à cocher optionnelle"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1286
515
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
516
  msgstr "Boite à cocher optionnelle, le résultat sera affiché dans le courriel"
517
 
518
+ #: contact_form.php:1307
519
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
520
  msgstr "Supprimer le fichier joint sur le serveur après l'envoie du courriel"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1313
523
  msgid "Email in HTML format sending"
524
  msgstr "Courriel au format HTML"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1317
527
  msgid "Display additional info in the email"
528
  msgstr "Afficher les informations complémentaires dans le courriel"
529
 
530
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2495 contact_form.php:2497
531
  msgid "Sent from (ip address)"
532
  msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
533
 
534
+ #: contact_form.php:1323
535
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
536
  msgstr "Exemple: Envoyé de (adresse IP)&nbsp;:\t127.0.0.1"
537
 
538
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2501 contact_form.php:2503
539
  msgid "Date/Time"
540
  msgstr "Date/Heure"
541
 
542
+ #: contact_form.php:1324
543
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
544
  msgstr "Exemple: Date/Heure&nbsp;:\tAoût 19, 2013 8:50pm"
545
 
546
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2507 contact_form.php:2509
547
  msgid "Sent from (referer)"
548
  msgstr "Envoyer de (référence)"
549
 
550
+ #: contact_form.php:1325
551
  msgid ""
552
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
553
  msgstr ""
554
  "Exemple&nbsp;: Envoyer de (referer) :\thttp://bestwebsoft.com/contacts/"
555
  "contact-us/"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2513 contact_form.php:2515
558
  msgid "Using (user agent)"
559
  msgstr "Depuis (navigateur)"
560
 
561
+ #: contact_form.php:1326
562
  msgid ""
563
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
564
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
567
  "WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 "
568
  "Safari/537.36"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1331
571
  msgid "Language settings for the field names in the form"
572
  msgstr "Définition des langues pour les titres des champs"
573
 
574
+ #: contact_form.php:1340
575
  msgid "Add a language"
576
  msgstr "Ajouter une langue"
577
 
578
+ #: contact_form.php:1344
579
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
580
  msgstr ""
581
  "Modifier le texte pour les champs du formulaire de contact et les messages "
582
  "d'erreur"
583
 
584
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
585
  msgid "English"
586
  msgstr "Anglais"
587
 
588
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
589
  msgid "click to expand/hide the list"
590
  msgstr "cliquer pour voir/cacher la liste"
591
 
592
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
593
  msgid "Tips below the Attachment block"
594
  msgstr "Afficher les explications en-dessous du bloc des pièces jointes"
595
 
596
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
597
  msgid "Error message for the Name field"
598
  msgstr "Message d'erreur pour le champ nom"
599
 
600
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
601
  msgid "Error message for the Address field"
602
  msgstr "Message d'erreur pour le champ Adresse"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
605
  msgid "Error message for the Email field"
606
  msgstr "Message d'erreur pour le champ e-mail"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
609
  msgid "Error message for the Phone field"
610
  msgstr "Message d'erreur pour le champ téléphone"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
613
  msgid "Error message for the Subject field"
614
  msgstr "Message d'erreur pour le champ sujet"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
617
  msgid "Error message for the Message field"
618
  msgstr "Message d'erreur pour le champ message"
619
 
620
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
621
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
622
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (type du fichier)"
623
 
624
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
625
  msgid ""
626
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
627
  msgstr ""
628
  "Message d'erreur pour le champ fichier joint (problème d'envoi vers le "
629
  "serveur)"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
632
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
633
  msgstr "Message d'erreur pour le champ fichier joint (déplacement du fichier)"
634
 
635
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
636
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
637
  msgstr ""
638
  "Message d'erreur pour le champ fichier joint (taille limite du fichier "
639
  "atteinte)"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
642
  msgid "Error message for the Captcha field"
643
  msgstr "Message d'erreur pour le captcha"
644
 
645
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
646
  msgid "Error message for the whole form"
647
  msgstr "Message d'erreur demandant à compléter les champs manquants"
648
 
649
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
650
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
651
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2891
652
+ #: contact_form.php:2893
653
  msgid "Use shortcode"
654
  msgstr "Utiliser le code court"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
657
+ #: contact_form.php:1448
658
  msgid "or"
659
  msgstr "ou"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
662
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
663
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2891
664
+ #: contact_form.php:2893
665
  msgid "for this language"
666
  msgstr "pour cette langue"
667
 
668
+ #: contact_form.php:1427
669
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
670
  msgstr "Utiliser les noms des champs modifiés dans les courriels"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1433
673
  msgid "Action after email is sent"
674
  msgstr "Action après l'envoie du courriel"
675
 
676
+ #: contact_form.php:1435
677
  msgid "Display text"
678
  msgstr "Afficher le texte"
679
 
680
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
681
  msgid "Text"
682
  msgstr "Texte"
683
 
684
+ #: contact_form.php:1465
685
  msgid "Redirect to the page"
686
  msgstr "Rediriger vers la page"
687
 
688
+ #: contact_form.php:1466
689
  msgid "Url"
690
  msgstr "Url"
691
 
692
+ #: contact_form.php:1477
693
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
694
  msgstr "Ajouter le champ 'Répondre à/Reply-To' dans l'entête du courriel"
695
 
696
+ #: contact_form.php:1479
697
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
698
  msgstr ""
699
  "Le champ 'Répondre à/Reply-To' sera rempli avec l'adresse e-mail de "
700
  "l'utilisateur"
701
 
702
+ #: contact_form.php:1483
703
  msgid "Auto Response"
704
  msgstr "Réponse automatique"
705
 
706
+ #: contact_form.php:1487
707
  #, php-format
708
  msgid ""
709
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
714
  "%%MESSAGE%% pour afficher des données du champ message, de même %%SITENAME%% "
715
  "pour afficher le nom du site."
716
 
717
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
718
  msgid "Save Changes"
719
  msgstr "Enregistrer les modifications"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1525
722
  #, php-format
723
  msgid ""
724
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
726
  "Merci d'activer le java-script pour modifier les options '%s', '%s' ainsi "
727
  "que pour trier les champs."
728
 
729
+ #: contact_form.php:1538
730
  msgid "One column"
731
  msgstr "Une colonne"
732
 
733
+ #: contact_form.php:1541
734
  msgid "Two columns"
735
  msgstr "Deux colonnes"
736
 
737
+ #: contact_form.php:1550
738
  msgid "Left"
739
  msgstr "Gauche"
740
 
741
+ #: contact_form.php:1553
742
  msgid "Right"
743
  msgstr "Droite"
744
 
745
+ #: contact_form.php:1565
746
  msgid "Errors output"
747
  msgstr "Affichage des erreurs"
748
 
749
+ #: contact_form.php:1568
750
  msgid "Display error messages"
751
  msgstr "Afficher les messages d'erreur"
752
 
753
+ #: contact_form.php:1569
754
  msgid "Color of the input field errors."
755
  msgstr "Mettre en couleur les champs ayant des erreurs"
756
 
757
+ #: contact_form.php:1570
758
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
759
  msgstr ""
760
  "Afficher les messages d'erreur et mettre en couleur les champs ayant des "
761
  "erreurs"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1575
764
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
765
  msgstr "Ajouter la localisation dans le bloc de saisie"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1581
768
  msgid "Add tooltips"
769
  msgstr "Ajouter les conseils"
770
 
771
+ #: contact_form.php:1595
772
  msgid "Email address"
773
  msgstr "Adresse e-mail"
774
 
775
+ #: contact_form.php:1600
776
  msgid "Phone Number"
777
  msgstr "Téléphone"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1614
780
  msgid "Attachment"
781
  msgstr "Pièce jointe"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1626
784
  msgid "Style options"
785
  msgstr "Options de style"
786
 
787
+ #: contact_form.php:1630
788
  msgid "Text color"
789
  msgstr "Couleur du texte"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
792
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
793
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
794
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
795
  msgid "Default"
796
  msgstr "Défaut"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1635
799
  msgid "Label text color"
800
  msgstr "Couleur des textes des intitulés"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1640
803
  msgid "Placeholder color"
804
  msgstr "Couleur pour la localisation"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1645
807
  msgid "Errors color"
808
  msgstr "Couleur pour les erreurs"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1650
811
  msgid "Error text color"
812
  msgstr "Couleur pour le texte des erreurs"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1655
815
  msgid "Background color of the input field errors"
816
  msgstr "Couleur de fond pour les erreurs de saisie dans les champs"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1660
819
  msgid "Border color of the input field errors"
820
  msgstr "Couleur de la bordure pour les erreurs de saisie dans les champs"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1665
823
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
824
  msgstr "Couleur pour la localisation lors d'une erreur de saisie du champ"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1670
827
  msgid "Input fields"
828
  msgstr "Champs de saisie"
829
 
830
+ #: contact_form.php:1675
831
  msgid "Input fields background color"
832
  msgstr "Couleur de fond pour les champs de saisie"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1680
835
  msgid "Text fields color"
836
  msgstr "Couleur pour les textes des champs de saisie"
837
 
838
+ #: contact_form.php:1684
839
  msgid "Border width in px, numbers only"
840
  msgstr "Largeur des bordures en px, nombre seulement"
841
 
842
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
843
  msgid "Border color"
844
  msgstr "Couleur des bordures"
845
 
846
+ #: contact_form.php:1694
847
  msgid "Submit button"
848
  msgstr "Bouton Envoyer"
849
 
850
+ #: contact_form.php:1698
851
  msgid "Width in px, numbers only"
852
  msgstr "Largeur en px, nombre seulement"
853
 
854
+ #: contact_form.php:1703
855
  msgid "Button color"
856
  msgstr "Couleur du bouton"
857
 
858
+ #: contact_form.php:1708
859
  msgid "Button text color"
860
  msgstr "Couleur du texte du bouton"
861
 
862
+ #: contact_form.php:1740
863
  msgid "Contact Form | Preview"
864
  msgstr "Formulaire de Contact | Prévisualisation"
865
 
866
+ #: contact_form.php:1741
867
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
868
  msgstr "Déposer les champs nécessaires dans la liste des tris."
869
 
870
+ #: contact_form.php:1932
871
  msgid ""
872
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
873
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
875
  "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez "
876
  "juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget&nbsp;:"
877
 
878
+ #: contact_form.php:2032
879
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
880
  msgstr "Désolé, votre courriel n'a pas pu être envoyé."
881
 
882
+ #: contact_form.php:2522
883
  msgid "Contact from"
884
  msgstr "Contact de"
885
 
886
+ #: contact_form.php:2544 contact_form.php:2574
887
  msgid "Phone"
888
  msgstr "Téléphone"
889
 
890
+ #: contact_form.php:2555 contact_form.php:2581
891
  msgid "Site"
892
  msgstr "Site"
893
 
894
+ #: contact_form.php:2674
895
  msgid ""
896
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
897
  "your email client!"
899
  "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de "
900
  "MIME !"
901
 
902
+ #: contact_form.php:2757
903
  msgid "FAQ"
904
  msgstr "FAQ"
905
 
906
+ #: contact_form.php:2758
907
  msgid "Support"
908
  msgstr "Support"
909
 
910
+ #: contact_form.php:2807
911
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
912
  msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette langue ?"
913
 
914
+ #: contact_form.php:2827
915
  msgid "Add multiple forms"
916
  msgstr "Ajouter plusieurs formulaires"
917
 
918
+ #: contact_form.php:2827
919
  msgid ""
920
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
921
  "forms."
923
  "Installer l'extension 'Contact Form Multi' pour créer un nombre infini de "
924
  "formulaires de contact."
925
 
926
+ #: contact_form.php:2832
927
  msgid "Learn more"
928
  msgstr "Lire la suite"
929
 
930
+ #: contact_form.php:3031
931
  msgid "allows to store your messages to the database."
932
  msgstr "permet d'enregistrer les messages dans la base de données."
933
 
934
+ #: contact_form.php:3032
935
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
936
  msgstr "Gérer les messages qui ont été envoyés depuis votre site."
937
 
938
+ #: contact_form.php:3092
939
  msgid "Contact form"
940
  msgstr "Formulaire de contact"
941
 
942
+ #: contact_form.php:3105 contact_form.php:3116
943
  msgid "Language"
944
  msgstr "Langue"
945
 
languages/contact-form-plugin-ja.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-ja.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
9
  "Language: ja_JP\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Contact Form設定"
22
 
@@ -24,49 +24,47 @@ msgstr "Contact Form設定"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "名前:"
30
 
31
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "住所:"
34
 
35
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Eメール:"
38
 
39
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "電話番号:"
42
 
43
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "件名:"
46
 
47
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "メッセージ:"
50
 
51
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "添付:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
59
- "file size: 2MB"
60
  msgstr ""
61
  "サポートしてるファイル形式: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
62
- "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
63
- "大ファイルサイズ: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "コピーを自分に送る"
68
 
69
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "送信"
72
 
@@ -122,17 +120,17 @@ msgstr "以下を修正し、再度試して下さい。"
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "ご連絡ありがとうございます"
124
 
125
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
126
  msgid "Settings saved."
127
  msgstr "設定保存."
128
 
129
- #: contact_form.php:735
130
  msgid ""
131
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
132
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: contact_form.php:745
136
  msgid ""
137
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
138
  "the following format"
@@ -140,75 +138,75 @@ msgstr ""
140
  "’ページに転送’オプションを選択した場合は、URLフィールドが、以下の形式になりま"
141
  "す"
142
 
143
- #: contact_form.php:754
144
  msgid "Such user does not exist."
145
  msgstr "そのようなユーザは存在しません。"
146
 
147
- #: contact_form.php:764
148
  msgid ""
149
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
150
  msgstr ""
151
  "'このEメールアドレスを使用'フィールドに有効化なEメール・アドレスを入力して下"
152
  "さい。"
153
 
154
- #: contact_form.php:772
155
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
156
  msgstr "'送信者'フィールドに有効なEメールアドレスを入力して下さい。"
157
 
158
- #: contact_form.php:797
159
  msgid "Settings are not saved."
160
  msgstr "設定は保存さていません。"
161
 
162
- #: contact_form.php:816
163
  msgid "All plugin settings were restored."
164
  msgstr ""
165
 
166
- #: contact_form.php:823
167
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
168
  msgstr ""
169
 
170
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
171
  msgid "Settings"
172
  msgstr "設定"
173
 
174
- #: contact_form.php:827
175
  #, fuzzy
176
  msgid "Additional settings"
177
  msgstr "追加オプション"
178
 
179
- #: contact_form.php:828
180
  msgid "Appearance"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: contact_form.php:829
184
  msgid "Go PRO"
185
  msgstr "PROに進む"
186
 
187
- #: contact_form.php:835
188
  #, fuzzy
189
  msgid ""
190
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
191
  "names of the contact form fields and error messages."
192
  msgstr "コンタクトフォームのフィールド名及びエラーメッセージを変更"
193
 
194
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
195
  msgid "Form layout"
196
  msgstr ""
197
 
198
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
199
  #, fuzzy
200
  msgid "Submit position"
201
  msgstr "送信ボタン"
202
 
203
- #: contact_form.php:846
204
  msgid "Notice:"
205
  msgstr "通知:"
206
 
207
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
208
  msgid "NEW_FORM"
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
212
  msgid ""
213
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
214
  "Form Multi plugin."
@@ -216,7 +214,7 @@ msgstr ""
216
  "複数のコンタクトフォームを作成したい場合は、Contact Form Multiプラグインを導"
217
  "入して下さい。"
218
 
219
- #: contact_form.php:863
220
  #, fuzzy, php-format
221
  msgid ""
222
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -225,7 +223,7 @@ msgstr ""
225
  "Contact Formをあなたのサイトに追加したい場合は、このショートカットを投稿、"
226
  "ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:"
227
 
228
- #: contact_form.php:869
229
  #, php-format
230
  msgid ""
231
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -234,7 +232,7 @@ msgid ""
234
  "language."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: contact_form.php:878
238
  msgid ""
239
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
240
  "address specified during registration."
@@ -242,124 +240,124 @@ msgstr ""
242
  "以下の項目の情報が空欄の場合、登録の際に記述したアドレスにメッセージが送られ"
243
  "ます。"
244
 
245
- #: contact_form.php:881
246
  msgid "The user's email address:"
247
  msgstr "wordpressユーザのEメールを利用r:"
248
 
249
- #: contact_form.php:885
250
  #, fuzzy
251
  msgid "Select a username"
252
  msgstr "ユーザ名の選択"
253
 
254
- #: contact_form.php:898
255
  msgid ""
256
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
257
  "form."
258
  msgstr "コンタクトフォームからメッセージを受け取る方のユーザ名を入力。"
259
 
260
- #: contact_form.php:902
261
  msgid "Use this email address:"
262
  msgstr "このEメールを利用:"
263
 
264
- #: contact_form.php:906
265
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
266
  msgstr "メッセージ受信用のEメールを設定。"
267
 
268
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
269
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
270
  msgid "Close"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: contact_form.php:917
274
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
275
  msgstr "部署選択ボックスをコンタクトフォームに追加:"
276
 
277
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
278
- #: contact_form.php:1644
279
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
280
  msgstr "PROバージョンにアップグレードすると、設定が保存されます。"
281
 
282
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
283
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
284
  #, fuzzy
285
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
286
  msgstr ""
287
  "PROバージョンにアップグレードすることにより、プレミアム・オプションが解除され"
288
  "ます。"
289
 
290
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
291
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
292
  msgid "Learn More"
293
  msgstr "もっと学ぶ"
294
 
295
- #: contact_form.php:943
296
  msgid "Save emails to the database"
297
  msgstr "メールをデータベースに保存"
298
 
299
- #: contact_form.php:948
300
  msgid "Using"
301
  msgstr "使用中"
302
 
303
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
304
  #, fuzzy
305
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
306
  msgstr "利用 Contact Form to DB powered by"
307
 
308
- #: contact_form.php:951
309
  msgid "Activate"
310
  msgstr "有効化"
311
 
312
- #: contact_form.php:955
313
  msgid "Download"
314
  msgstr "ダウンロード"
315
 
316
- #: contact_form.php:965
317
  msgid "What to use?"
318
  msgstr "何を使用?"
319
 
320
- #: contact_form.php:970
321
  msgid "Wp-mail"
322
  msgstr "WPメール"
323
 
324
- #: contact_form.php:972
325
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
326
  msgstr "メールにwp_mali機能が利用できます"
327
 
328
- #: contact_form.php:975
329
  msgid "Mail"
330
  msgstr "メール"
331
 
332
- #: contact_form.php:977
333
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
334
  msgstr "メールを送信するには、phpメール機能が利用できます"
335
 
336
- #: contact_form.php:982
337
  msgid "'FROM' field"
338
  msgstr ""
339
 
340
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
341
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
342
  msgid "Name"
343
  msgstr "名前"
344
 
345
- #: contact_form.php:991
346
  msgid "User name"
347
  msgstr "ユーザ名"
348
 
349
- #: contact_form.php:993
350
  msgid ""
351
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
352
  msgstr "フォームを入力するユーザの名前が、'送信者'フィールドに使用されます。"
353
 
354
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
355
  msgid "Email"
356
  msgstr "Eメール"
357
 
358
- #: contact_form.php:1006
359
  msgid "User email"
360
  msgstr "ユーザ・Eメール"
361
 
362
- #: contact_form.php:1008
363
  msgid ""
364
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
365
  "'From'."
@@ -367,172 +365,178 @@ msgstr ""
367
  "フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されま"
368
  "す。"
369
 
370
- #: contact_form.php:1012
371
  msgid ""
372
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
373
  "email delivery failures may occur."
374
  msgstr ""
375
 
376
- #: contact_form.php:1018
377
  msgid "Required symbol"
378
  msgstr "必須シンボル"
379
 
380
- #: contact_form.php:1028
381
  msgid "Fields"
382
  msgstr "フィールド"
383
 
384
- #: contact_form.php:1029
 
385
  msgid "Used"
386
  msgstr "使用済"
387
 
388
- #: contact_form.php:1030
 
 
389
  msgid "Required"
390
  msgstr "必須"
391
 
392
- #: contact_form.php:1032
 
393
  msgid "Visible"
394
  msgstr "可視"
395
 
396
- #: contact_form.php:1033
 
397
  msgid "Disabled for editing"
398
  msgstr "編集を無効化"
399
 
400
- #: contact_form.php:1034
 
401
  msgid "Field's default value"
402
  msgstr "フィールドのデフォルト値"
403
 
404
- #: contact_form.php:1041
405
  #, fuzzy
406
  msgid "Department selectbox"
407
  msgstr "場所選択ボックス"
408
 
409
- #: contact_form.php:1058
410
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
411
  msgstr ""
412
 
413
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
414
  msgid ""
415
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
416
  "in users."
417
  msgstr ""
418
 
419
- #: contact_form.php:1065
420
  msgid "Location selectbox"
421
  msgstr "場所選択ボックス"
422
 
423
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
424
- #: contact_form.php:2491
425
  msgid "Address"
426
  msgstr "住所"
427
 
428
- #: contact_form.php:1084
429
  msgid "Email Address"
430
  msgstr "Eメール・アドレス"
431
 
432
- #: contact_form.php:1092
433
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
434
  msgstr ""
435
 
436
- #: contact_form.php:1098
437
  msgid "Phone number"
438
  msgstr "電話番号"
439
 
440
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
441
- #: contact_form.php:2500
442
  msgid "Subject"
443
  msgstr "件名"
444
 
445
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
446
- #: contact_form.php:2502
447
  msgid "Message"
448
  msgstr "メッセージ"
449
 
450
- #: contact_form.php:1145
451
  msgid "Attachment block"
452
  msgstr "添付ブロック"
453
 
454
- #: contact_form.php:1147
455
  msgid "Users can attach the following file formats"
456
  msgstr "ユーザは、以下のタイプのファイルを添付できる"
457
 
458
- #: contact_form.php:1162
459
  msgid "Add to the form"
460
  msgstr "フォームに追加"
461
 
462
- #: contact_form.php:1167
463
  msgid "Tips below the Attachment"
464
  msgstr "添付ファイルの下のチップス"
465
 
466
- #: contact_form.php:1176
467
  msgid "'Send me a copy' block"
468
  msgstr "'コピーを自分に送る'ブロック"
469
 
470
- #: contact_form.php:1189
471
  msgid "Activate captcha"
472
  msgstr "有効なcaptcha"
473
 
474
- #: contact_form.php:1193
475
  msgid "Download captcha"
476
  msgstr "captchaをダウンロード"
477
 
478
- #: contact_form.php:1203
479
  msgid "Agreement checkbox"
480
  msgstr "同意のチェックボックス"
481
 
482
- #: contact_form.php:1203
483
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
484
  msgstr "フォームを送信するために必須のチェックボックス"
485
 
486
- #: contact_form.php:1204
487
  msgid "Optional checkbox"
488
  msgstr "オプションのチェックボックス"
489
 
490
- #: contact_form.php:1204
491
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
492
  msgstr "オプションのチェックボックス、Eメールに表示される結果"
493
 
494
- #: contact_form.php:1225
495
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
496
  msgstr "Eメール送信後、サーバから添付ファイルを削除"
497
 
498
- #: contact_form.php:1231
499
  msgid "Email in HTML format sending"
500
  msgstr "HTMLフォーマットでメール送信"
501
 
502
- #: contact_form.php:1235
503
  msgid "Display additional info in the email"
504
  msgstr "メール中に追加情報を表示"
505
 
506
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
507
  msgid "Sent from (ip address)"
508
  msgstr "送信された(IP-Adresse)"
509
 
510
- #: contact_form.php:1241
511
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
512
  msgstr "例: 送信された(IP-Adresse):\t127.0.0.1"
513
 
514
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
515
  msgid "Date/Time"
516
  msgstr "日時"
517
 
518
- #: contact_form.php:1242
519
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
520
  msgstr "例: 日時:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
521
 
522
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
523
  msgid "Sent from (referer)"
524
  msgstr "送信された(referer)"
525
 
526
- #: contact_form.php:1243
527
  msgid ""
528
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
529
  msgstr "例: 送信された (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
530
 
531
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
532
  msgid "Using (user agent)"
533
  msgstr "利用中の (user agent)"
534
 
535
- #: contact_form.php:1244
536
  msgid ""
537
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
538
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -540,135 +544,135 @@ msgstr ""
540
  "例: 利用中の (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
541
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
542
 
543
- #: contact_form.php:1249
544
  msgid "Language settings for the field names in the form"
545
  msgstr "フォーム内のフィールド名の言語設定"
546
 
547
- #: contact_form.php:1258
548
  msgid "Add a language"
549
  msgstr "言語の追加"
550
 
551
- #: contact_form.php:1262
552
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
553
  msgstr "コンタクトフォームのフィールド名及びエラーメッセージを変更"
554
 
555
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
556
  msgid "English"
557
  msgstr "英語"
558
 
559
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
560
  msgid "click to expand/hide the list"
561
  msgstr "クリックして、このリストを展開/隠す"
562
 
563
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
564
  msgid "Tips below the Attachment block"
565
  msgstr "添付ファイル・ブロックの下のチップス"
566
 
567
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
568
  msgid "Error message for the Name field"
569
  msgstr "名前フィールド用のエラーメッセージ"
570
 
571
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
572
  msgid "Error message for the Address field"
573
  msgstr "住所フィールド用のエラーメッセージ"
574
 
575
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
576
  msgid "Error message for the Email field"
577
  msgstr "Eメール・フィールド用のエラーメッセージ"
578
 
579
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
580
  msgid "Error message for the Phone field"
581
  msgstr "電話フィールド用のエラーメッセージ"
582
 
583
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
584
  msgid "Error message for the Subject field"
585
  msgstr "件名フィールド用のエラーメッセージ"
586
 
587
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
588
  msgid "Error message for the Message field"
589
  msgstr "メッセージ・フィールド用のエラーメッセージ"
590
 
591
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
592
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
593
  msgstr "添付フィールド用の拡張子タイプに関するエラーメッセージ"
594
 
595
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
596
  msgid ""
597
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
598
  msgstr "添付フィールド用のファイルをサーバにアップロード中のエラーメッセージ"
599
 
600
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
601
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
602
  msgstr "添付フィールド用のファイルを移動中のエラーメッセージ"
603
 
604
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
605
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
606
  msgstr "添付フィールド用のファイルサイズ制限を超した場合のエラーメッセージ"
607
 
608
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
609
  msgid "Error message for the Captcha field"
610
  msgstr "Captcha フィールド用のエラーメッセージ"
611
 
612
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
613
  msgid "Error message for the whole form"
614
  msgstr "全体フォーム用のエラーメッセージ"
615
 
616
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
617
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
618
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
619
- #: contact_form.php:2813
620
  msgid "Use shortcode"
621
  msgstr "短いコードの利用"
622
 
623
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
624
- #: contact_form.php:1366
625
  msgid "or"
626
  msgstr "又は"
627
 
628
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
629
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
630
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
631
- #: contact_form.php:2813
632
  msgid "for this language"
633
  msgstr "この言語用に"
634
 
635
- #: contact_form.php:1345
636
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
637
  msgstr "Eメール内のコンタクトフォーム・フィールドの変更された名前を使用"
638
 
639
- #: contact_form.php:1351
640
  msgid "Action after email is sent"
641
  msgstr "メール送信後の動作"
642
 
643
- #: contact_form.php:1353
644
  msgid "Display text"
645
  msgstr "テキストを表示"
646
 
647
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
648
  msgid "Text"
649
  msgstr "文字"
650
 
651
- #: contact_form.php:1383
652
  msgid "Redirect to the page"
653
  msgstr "ページに転送"
654
 
655
- #: contact_form.php:1384
656
  msgid "Url"
657
  msgstr "Url"
658
 
659
- #: contact_form.php:1395
660
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: contact_form.php:1397
664
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: contact_form.php:1401
668
  msgid "Auto Response"
669
  msgstr "自動応答"
670
 
671
- #: contact_form.php:1405
672
  #, php-format
673
  msgid ""
674
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -679,157 +683,157 @@ msgstr ""
679
  "表示するために%%NAME%%を、メッセージフィールドからデータを表示するため"
680
  "に%%MESSAGE%%が利用することが出来ます。"
681
 
682
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
683
  msgid "Save Changes"
684
  msgstr "変更保存"
685
 
686
- #: contact_form.php:1443
687
  #, php-format
688
  msgid ""
689
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
690
  msgstr ""
691
 
692
- #: contact_form.php:1463
693
  msgid "One column"
694
  msgstr ""
695
 
696
- #: contact_form.php:1466
697
  msgid "Two columns"
698
  msgstr ""
699
 
700
- #: contact_form.php:1475
701
  msgid "Left"
702
  msgstr ""
703
 
704
- #: contact_form.php:1478
705
  msgid "Right"
706
  msgstr ""
707
 
708
- #: contact_form.php:1490
709
  msgid "Errors output"
710
  msgstr "エラー出力"
711
 
712
- #: contact_form.php:1493
713
  msgid "Display error messages"
714
  msgstr "エラーメッセージの表示"
715
 
716
- #: contact_form.php:1494
717
  msgid "Color of the input field errors."
718
  msgstr "入力フィールド・エラーの色"
719
 
720
- #: contact_form.php:1495
721
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
722
  msgstr "エラーメッセージと入力フィールド・エラーの色を表示"
723
 
724
- #: contact_form.php:1500
725
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
726
  msgstr "プレースホルダーを入力ブロックに追加"
727
 
728
- #: contact_form.php:1506
729
  msgid "Add tooltips"
730
  msgstr "ツールチップの追加"
731
 
732
- #: contact_form.php:1520
733
  msgid "Email address"
734
  msgstr "Eメール・アドレス"
735
 
736
- #: contact_form.php:1525
737
  msgid "Phone Number"
738
  msgstr "電話番号"
739
 
740
- #: contact_form.php:1539
741
  msgid "Attachment"
742
  msgstr "添付"
743
 
744
- #: contact_form.php:1551
745
  msgid "Style options"
746
  msgstr "スタイル・オプション"
747
 
748
- #: contact_form.php:1555
749
  msgid "Text color"
750
  msgstr "文字色"
751
 
752
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
753
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
754
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
755
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
756
  msgid "Default"
757
  msgstr "標準"
758
 
759
- #: contact_form.php:1560
760
  msgid "Label text color"
761
  msgstr "ラベル文字色"
762
 
763
- #: contact_form.php:1565
764
  msgid "Placeholder color"
765
  msgstr "プレースホルダ色"
766
 
767
- #: contact_form.php:1570
768
  msgid "Errors color"
769
  msgstr "エラーの色"
770
 
771
- #: contact_form.php:1575
772
  msgid "Error text color"
773
  msgstr "エラーテキストの色"
774
 
775
- #: contact_form.php:1580
776
  msgid "Background color of the input field errors"
777
  msgstr "入力フィールド・エラーの背景色"
778
 
779
- #: contact_form.php:1585
780
  msgid "Border color of the input field errors"
781
  msgstr "入力フィールド・エラーの罫線色"
782
 
783
- #: contact_form.php:1590
784
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
785
  msgstr "入力フィールド・エラー用のプレースホルダ色"
786
 
787
- #: contact_form.php:1595
788
  msgid "Input fields"
789
  msgstr "フィールドを入力"
790
 
791
- #: contact_form.php:1600
792
  msgid "Input fields background color"
793
  msgstr "フィールドの背景色の入力"
794
 
795
- #: contact_form.php:1605
796
  msgid "Text fields color"
797
  msgstr "文字フィールド色"
798
 
799
- #: contact_form.php:1609
800
  msgid "Border width in px, numbers only"
801
  msgstr "罫線幅(px単位)、数値のみ"
802
 
803
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
804
  msgid "Border color"
805
  msgstr "罫線色"
806
 
807
- #: contact_form.php:1619
808
  msgid "Submit button"
809
  msgstr "送信ボタン"
810
 
811
- #: contact_form.php:1623
812
  msgid "Width in px, numbers only"
813
  msgstr "px単位の幅、数字のみ"
814
 
815
- #: contact_form.php:1628
816
  msgid "Button color"
817
  msgstr "ボタンの色"
818
 
819
- #: contact_form.php:1633
820
  msgid "Button text color"
821
  msgstr "ボタン文字の色"
822
 
823
- #: contact_form.php:1665
824
  #, fuzzy
825
  msgid "Contact Form | Preview"
826
  msgstr "Contact Form Pro | プレビュー"
827
 
828
- #: contact_form.php:1666
829
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
830
  msgstr ""
831
 
832
- #: contact_form.php:1857
833
  msgid ""
834
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
835
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -837,72 +841,72 @@ msgstr ""
837
  "Contact Formをあなたのサイトに追加したい場合は、このショートカットを投稿、"
838
  "ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:"
839
 
840
- #: contact_form.php:1957
841
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
842
  msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。"
843
 
844
- #: contact_form.php:2445
845
  msgid "Contact from"
846
  msgstr "Contact Form"
847
 
848
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
849
  msgid "Phone"
850
  msgstr "電話"
851
 
852
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
853
  msgid "Site"
854
  msgstr "サイト"
855
 
856
- #: contact_form.php:2597
857
  msgid ""
858
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
859
  "your email client!"
860
  msgstr "このMIMEを見ている場合は、貴方のクライアントはMIMEタイプを読めません。"
861
 
862
- #: contact_form.php:2680
863
  msgid "FAQ"
864
  msgstr "FAQ"
865
 
866
- #: contact_form.php:2681
867
  msgid "Support"
868
  msgstr "サポート"
869
 
870
- #: contact_form.php:2730
871
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
872
  msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?"
873
 
874
- #: contact_form.php:2747
875
  #, fuzzy
876
  msgid "Add multiple forms"
877
  msgstr "フォームに追加"
878
 
879
- #: contact_form.php:2747
880
  msgid ""
881
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
882
  "forms."
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: contact_form.php:2752
886
  msgid "Learn more"
887
  msgstr "もっと学ぶ"
888
 
889
- #: contact_form.php:2951
890
  #, fuzzy
891
  msgid "allows to store your messages to the database."
892
  msgstr ""
893
  "<strong>Contact Form to DB</strong>は、貴方のメッセージをデータベースに保存し"
894
  "ます。"
895
 
896
- #: contact_form.php:2952
897
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
898
  msgstr "貴方のウェブサイトから送られるメッセージを管理"
899
 
900
- #: contact_form.php:3012
901
  #, fuzzy
902
  msgid "Contact form"
903
  msgstr "Contact Form"
904
 
905
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
906
  #, fuzzy
907
  msgid "Language"
908
  msgstr "言語の追加"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:21+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:21+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
9
  "Language: ja_JP\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Contact Form設定"
22
 
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Contact Form"
26
 
27
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "名前:"
30
 
31
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "住所:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Eメール:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "電話番号:"
42
 
43
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "件名:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "メッセージ:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "添付:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
59
  msgstr ""
60
  "サポートしてるファイル形式: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
61
+ "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
62
 
63
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
64
  msgid "Send me a copy"
65
  msgstr "コピーを自分に送る"
66
 
67
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
68
  msgid "Submit"
69
  msgstr "送信"
70
 
120
  msgid "Thank you for contacting us."
121
  msgstr "ご連絡ありがとうございます"
122
 
123
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
124
  msgid "Settings saved."
125
  msgstr "設定保存."
126
 
127
+ #: contact_form.php:743
128
  msgid ""
129
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
130
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
131
  msgstr ""
132
 
133
+ #: contact_form.php:753
134
  msgid ""
135
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
136
  "the following format"
138
  "’ページに転送’オプションを選択した場合は、URLフィールドが、以下の形式になりま"
139
  "す"
140
 
141
+ #: contact_form.php:762
142
  msgid "Such user does not exist."
143
  msgstr "そのようなユーザは存在しません。"
144
 
145
+ #: contact_form.php:772
146
  msgid ""
147
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
148
  msgstr ""
149
  "'このEメールアドレスを使用'フィールドに有効化なEメール・アドレスを入力して下"
150
  "さい。"
151
 
152
+ #: contact_form.php:780
153
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
154
  msgstr "'送信者'フィールドに有効なEメールアドレスを入力して下さい。"
155
 
156
+ #: contact_form.php:805
157
  msgid "Settings are not saved."
158
  msgstr "設定は保存さていません。"
159
 
160
+ #: contact_form.php:824
161
  msgid "All plugin settings were restored."
162
  msgstr ""
163
 
164
+ #: contact_form.php:829
165
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
166
  msgstr ""
167
 
168
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
169
  msgid "Settings"
170
  msgstr "設定"
171
 
172
+ #: contact_form.php:833
173
  #, fuzzy
174
  msgid "Additional settings"
175
  msgstr "追加オプション"
176
 
177
+ #: contact_form.php:834
178
  msgid "Appearance"
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: contact_form.php:835
182
  msgid "Go PRO"
183
  msgstr "PROに進む"
184
 
185
+ #: contact_form.php:841
186
  #, fuzzy
187
  msgid ""
188
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
189
  "names of the contact form fields and error messages."
190
  msgstr "コンタクトフォームのフィールド名及びエラーメッセージを変更"
191
 
192
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
193
  msgid "Form layout"
194
  msgstr ""
195
 
196
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
197
  #, fuzzy
198
  msgid "Submit position"
199
  msgstr "送信ボタン"
200
 
201
+ #: contact_form.php:853
202
  msgid "Notice:"
203
  msgstr "通知:"
204
 
205
+ #: contact_form.php:857
206
  msgid "NEW_FORM"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: contact_form.php:858
210
  msgid ""
211
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
212
  "Form Multi plugin."
214
  "複数のコンタクトフォームを作成したい場合は、Contact Form Multiプラグインを導"
215
  "入して下さい。"
216
 
217
+ #: contact_form.php:867
218
  #, fuzzy, php-format
219
  msgid ""
220
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
223
  "Contact Formをあなたのサイトに追加したい場合は、このショートカットを投稿、"
224
  "ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:"
225
 
226
+ #: contact_form.php:873
227
  #, php-format
228
  msgid ""
229
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
232
  "language."
233
  msgstr ""
234
 
235
+ #: contact_form.php:882
236
  msgid ""
237
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
238
  "address specified during registration."
240
  "以下の項目の情報が空欄の場合、登録の際に記述したアドレスにメッセージが送られ"
241
  "ます。"
242
 
243
+ #: contact_form.php:885
244
  msgid "The user's email address:"
245
  msgstr "wordpressユーザのEメールを利用r:"
246
 
247
+ #: contact_form.php:889
248
  #, fuzzy
249
  msgid "Select a username"
250
  msgstr "ユーザ名の選択"
251
 
252
+ #: contact_form.php:902
253
  msgid ""
254
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
255
  "form."
256
  msgstr "コンタクトフォームからメッセージを受け取る方のユーザ名を入力。"
257
 
258
+ #: contact_form.php:906
259
  msgid "Use this email address:"
260
  msgstr "このEメールを利用:"
261
 
262
+ #: contact_form.php:910
263
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
264
  msgstr "メッセージ受信用のEメールを設定。"
265
 
266
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
267
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
268
  msgid "Close"
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: contact_form.php:921
272
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
273
  msgstr "部署選択ボックスをコンタクトフォームに追加:"
274
 
275
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
276
+ #: contact_form.php:1719
277
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
278
  msgstr "PROバージョンにアップグレードすると、設定が保存されます。"
279
 
280
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
281
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
282
  #, fuzzy
283
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
284
  msgstr ""
285
  "PROバージョンにアップグレードすることにより、プレミアム・オプションが解除され"
286
  "ます。"
287
 
288
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
289
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
290
  msgid "Learn More"
291
  msgstr "もっと学ぶ"
292
 
293
+ #: contact_form.php:947
294
  msgid "Save emails to the database"
295
  msgstr "メールをデータベースに保存"
296
 
297
+ #: contact_form.php:952
298
  msgid "Using"
299
  msgstr "使用中"
300
 
301
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
302
  #, fuzzy
303
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
304
  msgstr "利用 Contact Form to DB powered by"
305
 
306
+ #: contact_form.php:955
307
  msgid "Activate"
308
  msgstr "有効化"
309
 
310
+ #: contact_form.php:959
311
  msgid "Download"
312
  msgstr "ダウンロード"
313
 
314
+ #: contact_form.php:969
315
  msgid "What to use?"
316
  msgstr "何を使用?"
317
 
318
+ #: contact_form.php:974
319
  msgid "Wp-mail"
320
  msgstr "WPメール"
321
 
322
+ #: contact_form.php:976
323
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
324
  msgstr "メールにwp_mali機能が利用できます"
325
 
326
+ #: contact_form.php:979
327
  msgid "Mail"
328
  msgstr "メール"
329
 
330
+ #: contact_form.php:981
331
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
332
  msgstr "メールを送信するには、phpメール機能が利用できます"
333
 
334
+ #: contact_form.php:986
335
  msgid "'FROM' field"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
339
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
340
  msgid "Name"
341
  msgstr "名前"
342
 
343
+ #: contact_form.php:995
344
  msgid "User name"
345
  msgstr "ユーザ名"
346
 
347
+ #: contact_form.php:997
348
  msgid ""
349
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
350
  msgstr "フォームを入力するユーザの名前が、'送信者'フィールドに使用されます。"
351
 
352
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
353
  msgid "Email"
354
  msgstr "Eメール"
355
 
356
+ #: contact_form.php:1010
357
  msgid "User email"
358
  msgstr "ユーザ・Eメール"
359
 
360
+ #: contact_form.php:1012
361
  msgid ""
362
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
363
  "'From'."
365
  "フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されま"
366
  "す。"
367
 
368
+ #: contact_form.php:1016
369
  msgid ""
370
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
371
  "email delivery failures may occur."
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: contact_form.php:1022
375
  msgid "Required symbol"
376
  msgstr "必須シンボル"
377
 
378
+ #: contact_form.php:1032
379
  msgid "Fields"
380
  msgstr "フィールド"
381
 
382
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
383
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
384
  msgid "Used"
385
  msgstr "使用済"
386
 
387
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
388
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
389
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
390
  msgid "Required"
391
  msgstr "必須"
392
 
393
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
394
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
395
  msgid "Visible"
396
  msgstr "可視"
397
 
398
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
399
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
400
  msgid "Disabled for editing"
401
  msgstr "編集を無効化"
402
 
403
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
404
+ #: contact_form.php:1200
405
  msgid "Field's default value"
406
  msgstr "フィールドのデフォルト値"
407
 
408
+ #: contact_form.php:1045
409
  #, fuzzy
410
  msgid "Department selectbox"
411
  msgstr "場所選択ボックス"
412
 
413
+ #: contact_form.php:1077
414
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
415
  msgstr ""
416
 
417
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
418
  msgid ""
419
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
420
  "in users."
421
  msgstr ""
422
 
423
+ #: contact_form.php:1084
424
  msgid "Location selectbox"
425
  msgstr "場所選択ボックス"
426
 
427
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
428
+ #: contact_form.php:2567
429
  msgid "Address"
430
  msgstr "住所"
431
 
432
+ #: contact_form.php:1120
433
  msgid "Email Address"
434
  msgstr "Eメール・アドレス"
435
 
436
+ #: contact_form.php:1137
437
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
438
  msgstr ""
439
 
440
+ #: contact_form.php:1143
441
  msgid "Phone number"
442
  msgstr "電話番号"
443
 
444
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
445
+ #: contact_form.php:2576
446
  msgid "Subject"
447
  msgstr "件名"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
450
+ #: contact_form.php:2578
451
  msgid "Message"
452
  msgstr "メッセージ"
453
 
454
+ #: contact_form.php:1224
455
  msgid "Attachment block"
456
  msgstr "添付ブロック"
457
 
458
+ #: contact_form.php:1226
459
  msgid "Users can attach the following file formats"
460
  msgstr "ユーザは、以下のタイプのファイルを添付できる"
461
 
462
+ #: contact_form.php:1244
463
  msgid "Add to the form"
464
  msgstr "フォームに追加"
465
 
466
+ #: contact_form.php:1249
467
  msgid "Tips below the Attachment"
468
  msgstr "添付ファイルの下のチップス"
469
 
470
+ #: contact_form.php:1258
471
  msgid "'Send me a copy' block"
472
  msgstr "'コピーを自分に送る'ブロック"
473
 
474
+ #: contact_form.php:1271
475
  msgid "Activate captcha"
476
  msgstr "有効なcaptcha"
477
 
478
+ #: contact_form.php:1275
479
  msgid "Download captcha"
480
  msgstr "captchaをダウンロード"
481
 
482
+ #: contact_form.php:1285
483
  msgid "Agreement checkbox"
484
  msgstr "同意のチェックボックス"
485
 
486
+ #: contact_form.php:1285
487
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
488
  msgstr "フォームを送信するために必須のチェックボックス"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1286
491
  msgid "Optional checkbox"
492
  msgstr "オプションのチェックボックス"
493
 
494
+ #: contact_form.php:1286
495
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
496
  msgstr "オプションのチェックボックス、Eメールに表示される結果"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1307
499
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
500
  msgstr "Eメール送信後、サーバから添付ファイルを削除"
501
 
502
+ #: contact_form.php:1313
503
  msgid "Email in HTML format sending"
504
  msgstr "HTMLフォーマットでメール送信"
505
 
506
+ #: contact_form.php:1317
507
  msgid "Display additional info in the email"
508
  msgstr "メール中に追加情報を表示"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
511
  msgid "Sent from (ip address)"
512
  msgstr "送信された(IP-Adresse)"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1323
515
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
516
  msgstr "例: 送信された(IP-Adresse):\t127.0.0.1"
517
 
518
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
519
  msgid "Date/Time"
520
  msgstr "日時"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1324
523
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
524
  msgstr "例: 日時:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
527
  msgid "Sent from (referer)"
528
  msgstr "送信された(referer)"
529
 
530
+ #: contact_form.php:1325
531
  msgid ""
532
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
533
  msgstr "例: 送信された (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
536
  msgid "Using (user agent)"
537
  msgstr "利用中の (user agent)"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1326
540
  msgid ""
541
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
542
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
544
  "例: 利用中の (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
545
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
546
 
547
+ #: contact_form.php:1331
548
  msgid "Language settings for the field names in the form"
549
  msgstr "フォーム内のフィールド名の言語設定"
550
 
551
+ #: contact_form.php:1340
552
  msgid "Add a language"
553
  msgstr "言語の追加"
554
 
555
+ #: contact_form.php:1344
556
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
557
  msgstr "コンタクトフォームのフィールド名及びエラーメッセージを変更"
558
 
559
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
560
  msgid "English"
561
  msgstr "英語"
562
 
563
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
564
  msgid "click to expand/hide the list"
565
  msgstr "クリックして、このリストを展開/隠す"
566
 
567
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
568
  msgid "Tips below the Attachment block"
569
  msgstr "添付ファイル・ブロックの下のチップス"
570
 
571
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
572
  msgid "Error message for the Name field"
573
  msgstr "名前フィールド用のエラーメッセージ"
574
 
575
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
576
  msgid "Error message for the Address field"
577
  msgstr "住所フィールド用のエラーメッセージ"
578
 
579
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
580
  msgid "Error message for the Email field"
581
  msgstr "Eメール・フィールド用のエラーメッセージ"
582
 
583
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
584
  msgid "Error message for the Phone field"
585
  msgstr "電話フィールド用のエラーメッセージ"
586
 
587
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
588
  msgid "Error message for the Subject field"
589
  msgstr "件名フィールド用のエラーメッセージ"
590
 
591
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
592
  msgid "Error message for the Message field"
593
  msgstr "メッセージ・フィールド用のエラーメッセージ"
594
 
595
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
596
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
597
  msgstr "添付フィールド用の拡張子タイプに関するエラーメッセージ"
598
 
599
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
600
  msgid ""
601
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
602
  msgstr "添付フィールド用のファイルをサーバにアップロード中のエラーメッセージ"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
605
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
606
  msgstr "添付フィールド用のファイルを移動中のエラーメッセージ"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
609
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
610
  msgstr "添付フィールド用のファイルサイズ制限を超した場合のエラーメッセージ"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
613
  msgid "Error message for the Captcha field"
614
  msgstr "Captcha フィールド用のエラーメッセージ"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
617
  msgid "Error message for the whole form"
618
  msgstr "全体フォーム用のエラーメッセージ"
619
 
620
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
621
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
622
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
623
+ #: contact_form.php:2892
624
  msgid "Use shortcode"
625
  msgstr "短いコードの利用"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
628
+ #: contact_form.php:1448
629
  msgid "or"
630
  msgstr "又は"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
633
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
634
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
635
+ #: contact_form.php:2892
636
  msgid "for this language"
637
  msgstr "この言語用に"
638
 
639
+ #: contact_form.php:1427
640
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
641
  msgstr "Eメール内のコンタクトフォーム・フィールドの変更された名前を使用"
642
 
643
+ #: contact_form.php:1433
644
  msgid "Action after email is sent"
645
  msgstr "メール送信後の動作"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1435
648
  msgid "Display text"
649
  msgstr "テキストを表示"
650
 
651
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
652
  msgid "Text"
653
  msgstr "文字"
654
 
655
+ #: contact_form.php:1465
656
  msgid "Redirect to the page"
657
  msgstr "ページに転送"
658
 
659
+ #: contact_form.php:1466
660
  msgid "Url"
661
  msgstr "Url"
662
 
663
+ #: contact_form.php:1477
664
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: contact_form.php:1479
668
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: contact_form.php:1483
672
  msgid "Auto Response"
673
  msgstr "自動応答"
674
 
675
+ #: contact_form.php:1487
676
  #, php-format
677
  msgid ""
678
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
683
  "表示するために%%NAME%%を、メッセージフィールドからデータを表示するため"
684
  "に%%MESSAGE%%が利用することが出来ます。"
685
 
686
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
687
  msgid "Save Changes"
688
  msgstr "変更保存"
689
 
690
+ #: contact_form.php:1525
691
  #, php-format
692
  msgid ""
693
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
694
  msgstr ""
695
 
696
+ #: contact_form.php:1538
697
  msgid "One column"
698
  msgstr ""
699
 
700
+ #: contact_form.php:1541
701
  msgid "Two columns"
702
  msgstr ""
703
 
704
+ #: contact_form.php:1550
705
  msgid "Left"
706
  msgstr ""
707
 
708
+ #: contact_form.php:1553
709
  msgid "Right"
710
  msgstr ""
711
 
712
+ #: contact_form.php:1565
713
  msgid "Errors output"
714
  msgstr "エラー出力"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1568
717
  msgid "Display error messages"
718
  msgstr "エラーメッセージの表示"
719
 
720
+ #: contact_form.php:1569
721
  msgid "Color of the input field errors."
722
  msgstr "入力フィールド・エラーの色"
723
 
724
+ #: contact_form.php:1570
725
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
726
  msgstr "エラーメッセージと入力フィールド・エラーの色を表示"
727
 
728
+ #: contact_form.php:1575
729
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
730
  msgstr "プレースホルダーを入力ブロックに追加"
731
 
732
+ #: contact_form.php:1581
733
  msgid "Add tooltips"
734
  msgstr "ツールチップの追加"
735
 
736
+ #: contact_form.php:1595
737
  msgid "Email address"
738
  msgstr "Eメール・アドレス"
739
 
740
+ #: contact_form.php:1600
741
  msgid "Phone Number"
742
  msgstr "電話番号"
743
 
744
+ #: contact_form.php:1614
745
  msgid "Attachment"
746
  msgstr "添付"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1626
749
  msgid "Style options"
750
  msgstr "スタイル・オプション"
751
 
752
+ #: contact_form.php:1630
753
  msgid "Text color"
754
  msgstr "文字色"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
757
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
758
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
759
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
760
  msgid "Default"
761
  msgstr "標準"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1635
764
  msgid "Label text color"
765
  msgstr "ラベル文字色"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1640
768
  msgid "Placeholder color"
769
  msgstr "プレースホルダ色"
770
 
771
+ #: contact_form.php:1645
772
  msgid "Errors color"
773
  msgstr "エラーの色"
774
 
775
+ #: contact_form.php:1650
776
  msgid "Error text color"
777
  msgstr "エラーテキストの色"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1655
780
  msgid "Background color of the input field errors"
781
  msgstr "入力フィールド・エラーの背景色"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1660
784
  msgid "Border color of the input field errors"
785
  msgstr "入力フィールド・エラーの罫線色"
786
 
787
+ #: contact_form.php:1665
788
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
789
  msgstr "入力フィールド・エラー用のプレースホルダ色"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1670
792
  msgid "Input fields"
793
  msgstr "フィールドを入力"
794
 
795
+ #: contact_form.php:1675
796
  msgid "Input fields background color"
797
  msgstr "フィールドの背景色の入力"
798
 
799
+ #: contact_form.php:1680
800
  msgid "Text fields color"
801
  msgstr "文字フィールド色"
802
 
803
+ #: contact_form.php:1684
804
  msgid "Border width in px, numbers only"
805
  msgstr "罫線幅(px単位)、数値のみ"
806
 
807
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
808
  msgid "Border color"
809
  msgstr "罫線色"
810
 
811
+ #: contact_form.php:1694
812
  msgid "Submit button"
813
  msgstr "送信ボタン"
814
 
815
+ #: contact_form.php:1698
816
  msgid "Width in px, numbers only"
817
  msgstr "px単位の幅、数字のみ"
818
 
819
+ #: contact_form.php:1703
820
  msgid "Button color"
821
  msgstr "ボタンの色"
822
 
823
+ #: contact_form.php:1708
824
  msgid "Button text color"
825
  msgstr "ボタン文字の色"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1740
828
  #, fuzzy
829
  msgid "Contact Form | Preview"
830
  msgstr "Contact Form Pro | プレビュー"
831
 
832
+ #: contact_form.php:1741
833
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: contact_form.php:1932
837
  msgid ""
838
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
839
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
841
  "Contact Formをあなたのサイトに追加したい場合は、このショートカットを投稿、"
842
  "ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:"
843
 
844
+ #: contact_form.php:2032
845
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
846
  msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。"
847
 
848
+ #: contact_form.php:2521
849
  msgid "Contact from"
850
  msgstr "Contact Form"
851
 
852
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
853
  msgid "Phone"
854
  msgstr "電話"
855
 
856
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
857
  msgid "Site"
858
  msgstr "サイト"
859
 
860
+ #: contact_form.php:2673
861
  msgid ""
862
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
863
  "your email client!"
864
  msgstr "このMIMEを見ている場合は、貴方のクライアントはMIMEタイプを読めません。"
865
 
866
+ #: contact_form.php:2756
867
  msgid "FAQ"
868
  msgstr "FAQ"
869
 
870
+ #: contact_form.php:2757
871
  msgid "Support"
872
  msgstr "サポート"
873
 
874
+ #: contact_form.php:2806
875
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
876
  msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?"
877
 
878
+ #: contact_form.php:2826
879
  #, fuzzy
880
  msgid "Add multiple forms"
881
  msgstr "フォームに追加"
882
 
883
+ #: contact_form.php:2826
884
  msgid ""
885
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
886
  "forms."
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: contact_form.php:2831
890
  msgid "Learn more"
891
  msgstr "もっと学ぶ"
892
 
893
+ #: contact_form.php:3030
894
  #, fuzzy
895
  msgid "allows to store your messages to the database."
896
  msgstr ""
897
  "<strong>Contact Form to DB</strong>は、貴方のメッセージをデータベースに保存し"
898
  "ます。"
899
 
900
+ #: contact_form.php:3031
901
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
902
  msgstr "貴方のウェブサイトから送られるメッセージを管理"
903
 
904
+ #: contact_form.php:3091
905
  #, fuzzy
906
  msgid "Contact form"
907
  msgstr "Contact Form"
908
 
909
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
910
  #, fuzzy
911
  msgid "Language"
912
  msgstr "言語の追加"
languages/contact-form-plugin-nb_NO.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-nb_NO.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:11+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Per Rommetveit <bestwebsoftcontact@nordsoft.no>\n"
9
  "Language: nb_NO\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Instillinger for kontaktskjema"
22
 
@@ -24,49 +24,47 @@ msgstr "Instillinger for kontaktskjema"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Kontaktskjema"
26
 
27
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Navn:"
30
 
31
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adresse:"
34
 
35
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-post:"
38
 
39
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Telefon:"
42
 
43
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Tema:"
46
 
47
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Melding:"
50
 
51
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Vedheng:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
59
- "file size: 2MB"
60
  msgstr ""
61
  "Støttede filtyper: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, "
62
- "PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
63
- "filstørrelse: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Send meg en kopi"
68
 
69
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Send"
72
 
@@ -122,17 +120,17 @@ msgstr "Vennligst gjør korrigeringer, og prøv igjen."
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Takk for at du kontakter oss."
124
 
125
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
126
  msgid "Settings saved."
127
  msgstr "Instillinger lagret."
128
 
129
- #: contact_form.php:735
130
  msgid ""
131
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
132
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: contact_form.php:745
136
  msgid ""
137
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
138
  "the following format"
@@ -140,74 +138,74 @@ msgstr ""
140
  "Dersom 'Videresend til side' instilling er valgt, så skal URL feltet være i "
141
  "følgende format"
142
 
143
- #: contact_form.php:754
144
  msgid "Such user does not exist."
145
  msgstr "En slik bruker eksisterer ikke."
146
 
147
- #: contact_form.php:764
148
  msgid ""
149
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
150
  msgstr ""
151
  "Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse i 'Bruk denne e-posten' feltet."
152
 
153
- #: contact_form.php:772
154
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
155
  msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig e-post i 'FRA' feltet."
156
 
157
- #: contact_form.php:797
158
  msgid "Settings are not saved."
159
  msgstr "Instillinger er ikke lagret."
160
 
161
- #: contact_form.php:816
162
  msgid "All plugin settings were restored."
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:823
166
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
170
  msgid "Settings"
171
  msgstr "Instillinger"
172
 
173
- #: contact_form.php:827
174
  #, fuzzy
175
  msgid "Additional settings"
176
  msgstr "Ekstrainstillinger"
177
 
178
- #: contact_form.php:828
179
  msgid "Appearance"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: contact_form.php:829
183
  msgid "Go PRO"
184
  msgstr "Go PRO"
185
 
186
- #: contact_form.php:835
187
  #, fuzzy
188
  msgid ""
189
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
190
  "names of the contact form fields and error messages."
191
  msgstr "Endre navnene på kontaktskjemafeltene og feilmeldingene"
192
 
193
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
194
  msgid "Form layout"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
198
  #, fuzzy
199
  msgid "Submit position"
200
  msgstr "Send knapp"
201
 
202
- #: contact_form.php:846
203
  msgid "Notice:"
204
  msgstr "Notis:"
205
 
206
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
207
  msgid "NEW_FORM"
208
  msgstr ""
209
 
210
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
211
  msgid ""
212
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
213
  "Form Multi plugin."
@@ -215,7 +213,7 @@ msgstr ""
215
  "Dersom du ønsker å opprette flere kontaktskjema, vennligst installer Contact "
216
  "From Multi plugin"
217
 
218
- #: contact_form.php:863
219
  #, fuzzy, php-format
220
  msgid ""
221
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -224,7 +222,7 @@ msgstr ""
224
  "Om du ønsker å legge til kontakskjema for din webside, kopier denne "
225
  "shortcoden til din post, side eller widget."
226
 
227
- #: contact_form.php:869
228
  #, php-format
229
  msgid ""
230
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -233,7 +231,7 @@ msgid ""
233
  "language."
234
  msgstr ""
235
 
236
- #: contact_form.php:878
237
  msgid ""
238
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
239
  "address specified during registration."
@@ -241,298 +239,304 @@ msgstr ""
241
  "Om du lar feltene være tomme, vil meldingene bli sent til e-post adresse "
242
  "oppgitt ved registreringen."
243
 
244
- #: contact_form.php:881
245
  msgid "The user's email address:"
246
  msgstr "Brukerens e-post adress:"
247
 
248
- #: contact_form.php:885
249
  #, fuzzy
250
  msgid "Select a username"
251
  msgstr "Opprett et brukernavn"
252
 
253
- #: contact_form.php:898
254
  msgid ""
255
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
256
  "form."
257
  msgstr ""
258
  "Oppgi brukernavn til personen som skal få meldingene fra kontaktskjemaet."
259
 
260
- #: contact_form.php:902
261
  msgid "Use this email address:"
262
  msgstr "Bruk denne e-post adressen:"
263
 
264
- #: contact_form.php:906
265
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
266
  msgstr "Legg inn e-post adressen du ønsker meldingene videresendt til."
267
 
268
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
269
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
270
  msgid "Close"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: contact_form.php:917
274
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
275
  msgstr "Legg til avdelingssjekkboks til kontaktskjemaet:"
276
 
277
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
278
- #: contact_form.php:1644
279
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
280
  msgstr ""
281
  "Om du oppgraderer til Pro versjonen, vil alle instillingene dine bli lagret."
282
 
283
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
284
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
285
  #, fuzzy
286
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
287
  msgstr "Lås opp ekstrafunksjoner ved å oppgradere til en PRO-versjon."
288
 
289
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
290
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
291
  msgid "Learn More"
292
  msgstr "Lær mer"
293
 
294
- #: contact_form.php:943
295
  msgid "Save emails to the database"
296
  msgstr "Lagre e-poster til databasen."
297
 
298
- #: contact_form.php:948
299
  msgid "Using"
300
  msgstr "Bruker"
301
 
302
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
303
  #, fuzzy
304
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
305
  msgstr "Bruker Contact Form to DB støttet av"
306
 
307
- #: contact_form.php:951
308
  msgid "Activate"
309
  msgstr "Aktiver"
310
 
311
- #: contact_form.php:955
312
  msgid "Download"
313
  msgstr "Завантажити"
314
 
315
- #: contact_form.php:965
316
  msgid "What to use?"
317
  msgstr "Hva skal brukes?"
318
 
319
- #: contact_form.php:970
320
  msgid "Wp-mail"
321
  msgstr "Wp-mail"
322
 
323
- #: contact_form.php:972
324
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
325
  msgstr "Du kan bruke wp_mail funksjon for å sende e-post."
326
 
327
- #: contact_form.php:975
328
  msgid "Mail"
329
  msgstr "E-post"
330
 
331
- #: contact_form.php:977
332
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
333
  msgstr "For å sende e-post kan du bruke php mail funksjon."
334
 
335
- #: contact_form.php:982
336
  msgid "'FROM' field"
337
  msgstr ""
338
 
339
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
340
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
341
  msgid "Name"
342
  msgstr "Navn"
343
 
344
- #: contact_form.php:991
345
  msgid "User name"
346
  msgstr "Brukernavn"
347
 
348
- #: contact_form.php:993
349
  msgid ""
350
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
351
  msgstr ""
352
  "Navnet til brukeren som fyller ut skjema vil bli brukt i 'From'-feltet."
353
 
354
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
355
  msgid "Email"
356
  msgstr "E-post"
357
 
358
- #: contact_form.php:1006
359
  msgid "User email"
360
  msgstr "Brukers e-post"
361
 
362
- #: contact_form.php:1008
363
  msgid ""
364
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
365
  "'From'."
366
  msgstr ""
367
  "E-post adresse til bruker som fyller ut skjema vil bli brukt i 'From'-feltet."
368
 
369
- #: contact_form.php:1012
370
  msgid ""
371
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
372
  "email delivery failures may occur."
373
  msgstr ""
374
 
375
- #: contact_form.php:1018
376
  msgid "Required symbol"
377
  msgstr "Obligatorisk symbol"
378
 
379
- #: contact_form.php:1028
380
  msgid "Fields"
381
  msgstr "Felt"
382
 
383
- #: contact_form.php:1029
 
384
  msgid "Used"
385
  msgstr "Brukt"
386
 
387
- #: contact_form.php:1030
 
 
388
  msgid "Required"
389
  msgstr "Obligatorisk"
390
 
391
- #: contact_form.php:1032
 
392
  msgid "Visible"
393
  msgstr "Synlig"
394
 
395
- #: contact_form.php:1033
 
396
  msgid "Disabled for editing"
397
  msgstr "Sperret for redigering"
398
 
399
- #: contact_form.php:1034
 
400
  msgid "Field's default value"
401
  msgstr "Feltets standardverdi"
402
 
403
- #: contact_form.php:1041
404
  #, fuzzy
405
  msgid "Department selectbox"
406
  msgstr "Flervalgsboks for sted"
407
 
408
- #: contact_form.php:1058
409
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
410
  msgstr ""
411
 
412
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
413
  msgid ""
414
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
415
  "in users."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: contact_form.php:1065
419
  msgid "Location selectbox"
420
  msgstr "Flervalgsboks for sted"
421
 
422
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
423
- #: contact_form.php:2491
424
  msgid "Address"
425
  msgstr "Adresse"
426
 
427
- #: contact_form.php:1084
428
  msgid "Email Address"
429
  msgstr "E-post"
430
 
431
- #: contact_form.php:1092
432
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
433
  msgstr ""
434
 
435
- #: contact_form.php:1098
436
  msgid "Phone number"
437
  msgstr "Telefon"
438
 
439
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
440
- #: contact_form.php:2500
441
  msgid "Subject"
442
  msgstr "Tema"
443
 
444
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
445
- #: contact_form.php:2502
446
  msgid "Message"
447
  msgstr "Melding"
448
 
449
- #: contact_form.php:1145
450
  msgid "Attachment block"
451
  msgstr "Vedhengsblokk"
452
 
453
- #: contact_form.php:1147
454
  msgid "Users can attach the following file formats"
455
  msgstr "Brukere kan legge ved følgende filformat"
456
 
457
- #: contact_form.php:1162
458
  msgid "Add to the form"
459
  msgstr "Legg til skjemaet"
460
 
461
- #: contact_form.php:1167
462
  msgid "Tips below the Attachment"
463
  msgstr "Tips under vedheng"
464
 
465
- #: contact_form.php:1176
466
  msgid "'Send me a copy' block"
467
  msgstr "'Send meg en kopi' blokk"
468
 
469
- #: contact_form.php:1189
470
  msgid "Activate captcha"
471
  msgstr "Aktiver captcha"
472
 
473
- #: contact_form.php:1193
474
  msgid "Download captcha"
475
  msgstr "Last ned captcha"
476
 
477
- #: contact_form.php:1203
478
  msgid "Agreement checkbox"
479
  msgstr "Sjekkboks for vilkår"
480
 
481
- #: contact_form.php:1203
482
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
483
  msgstr "Obligatoriske sjekkbokser for å sende inn skjemaet"
484
 
485
- #: contact_form.php:1204
486
  msgid "Optional checkbox"
487
  msgstr "Valgfri sjekkboks"
488
 
489
- #: contact_form.php:1204
490
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
491
  msgstr "Valgfri sjekkboks, resultatene vil bli vist i e-post"
492
 
493
- #: contact_form.php:1225
494
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
495
  msgstr "Slett vedhengsfil fra server etter at e-posten er sendt."
496
 
497
- #: contact_form.php:1231
498
  msgid "Email in HTML format sending"
499
  msgstr "Send e-post i HTML format"
500
 
501
- #: contact_form.php:1235
502
  msgid "Display additional info in the email"
503
  msgstr "Vis ekstra informasjon i e-posten"
504
 
505
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
506
  msgid "Sent from (ip address)"
507
  msgstr "Sent fra (ip-adresse)"
508
 
509
- #: contact_form.php:1241
510
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
511
  msgstr "Eksempel: Sendt fra (IP adresse):\t127.0.0.1"
512
 
513
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
514
  msgid "Date/Time"
515
  msgstr "Dato/Tid"
516
 
517
- #: contact_form.php:1242
518
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
519
  msgstr "Eksempel: Dato/Tid:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
520
 
521
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
522
  msgid "Sent from (referer)"
523
  msgstr "Sent fra (referer)"
524
 
525
- #: contact_form.php:1243
526
  msgid ""
527
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
528
  msgstr ""
529
  "Eksempel: Sent fra (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
530
 
531
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
532
  msgid "Using (user agent)"
533
  msgstr "Bruker (user agent)"
534
 
535
- #: contact_form.php:1244
536
  msgid ""
537
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
538
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -540,135 +544,135 @@ msgstr ""
540
  "Eksempel: Bruker (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
541
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
542
 
543
- #: contact_form.php:1249
544
  msgid "Language settings for the field names in the form"
545
  msgstr "Språkinstillinger for feltnavn i skjemaet"
546
 
547
- #: contact_form.php:1258
548
  msgid "Add a language"
549
  msgstr "Legg til et språk"
550
 
551
- #: contact_form.php:1262
552
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
553
  msgstr "Endre navnene på kontaktskjemafeltene og feilmeldingene"
554
 
555
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
556
  msgid "English"
557
  msgstr "Engelsk"
558
 
559
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
560
  msgid "click to expand/hide the list"
561
  msgstr "klikk for å ekspandere/gjemme listen"
562
 
563
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
564
  msgid "Tips below the Attachment block"
565
  msgstr "Tips under Vedhengblokken"
566
 
567
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
568
  msgid "Error message for the Name field"
569
  msgstr "Feilmelding for navnefeltet"
570
 
571
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
572
  msgid "Error message for the Address field"
573
  msgstr "Feilmelding for adressefeltet"
574
 
575
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
576
  msgid "Error message for the Email field"
577
  msgstr "Feilmelding for e-post feltet"
578
 
579
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
580
  msgid "Error message for the Phone field"
581
  msgstr "Feilmelding for telefon-feltet"
582
 
583
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
584
  msgid "Error message for the Subject field"
585
  msgstr "Feilmelding for tema-feltet"
586
 
587
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
588
  msgid "Error message for the Message field"
589
  msgstr "Feilmelding for meldingsfeltet"
590
 
591
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
592
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
593
  msgstr "Feilmelding for filtype til vedhengsfeltet"
594
 
595
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
596
  msgid ""
597
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
598
  msgstr "Feilmelding ved opplasting av fil for vedhengsfeltet til server"
599
 
600
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
601
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
602
  msgstr "Feilmedling ved flytting av fil for vedhengsfeltet."
603
 
604
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
605
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
606
  msgstr "Feilmelding når filstørrelsebegrensning for vedhengsfeltet er nådd"
607
 
608
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
609
  msgid "Error message for the Captcha field"
610
  msgstr "Feilmelding for Captcha-feltet"
611
 
612
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
613
  msgid "Error message for the whole form"
614
  msgstr "Feilmelding for hele skjemaet"
615
 
616
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
617
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
618
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
619
- #: contact_form.php:2813
620
  msgid "Use shortcode"
621
  msgstr "Bruk shortcode"
622
 
623
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
624
- #: contact_form.php:1366
625
  msgid "or"
626
  msgstr "eller"
627
 
628
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
629
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
630
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
631
- #: contact_form.php:2813
632
  msgid "for this language"
633
  msgstr "for dette språket"
634
 
635
- #: contact_form.php:1345
636
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
637
  msgstr "Bruk de endrede navnene i kontaktskjemafeltene i e-posten"
638
 
639
- #: contact_form.php:1351
640
  msgid "Action after email is sent"
641
  msgstr "Handling etter at e-posten er sendt"
642
 
643
- #: contact_form.php:1353
644
  msgid "Display text"
645
  msgstr "Vis tekst"
646
 
647
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
648
  msgid "Text"
649
  msgstr "Tekst"
650
 
651
- #: contact_form.php:1383
652
  msgid "Redirect to the page"
653
  msgstr "Videresend til siden"
654
 
655
- #: contact_form.php:1384
656
  msgid "Url"
657
  msgstr "Url"
658
 
659
- #: contact_form.php:1395
660
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: contact_form.php:1397
664
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: contact_form.php:1401
668
  msgid "Auto Response"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: contact_form.php:1405
672
  #, php-format
673
  msgid ""
674
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -676,157 +680,157 @@ msgid ""
676
  "name."
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
680
  msgid "Save Changes"
681
  msgstr "Lagre endringer"
682
 
683
- #: contact_form.php:1443
684
  #, php-format
685
  msgid ""
686
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: contact_form.php:1463
690
  msgid "One column"
691
  msgstr ""
692
 
693
- #: contact_form.php:1466
694
  msgid "Two columns"
695
  msgstr ""
696
 
697
- #: contact_form.php:1475
698
  msgid "Left"
699
  msgstr ""
700
 
701
- #: contact_form.php:1478
702
  msgid "Right"
703
  msgstr ""
704
 
705
- #: contact_form.php:1490
706
  msgid "Errors output"
707
  msgstr "Feilmelding utdata"
708
 
709
- #: contact_form.php:1493
710
  msgid "Display error messages"
711
  msgstr "Vise feilmeldinger"
712
 
713
- #: contact_form.php:1494
714
  msgid "Color of the input field errors."
715
  msgstr "Farger på feilmeldingene for inputfelt"
716
 
717
- #: contact_form.php:1495
718
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
719
  msgstr "Vis feilmeldinger og farge på inputfeltfeil"
720
 
721
- #: contact_form.php:1500
722
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
723
  msgstr "Legg til placeholder på inputblokkene"
724
 
725
- #: contact_form.php:1506
726
  msgid "Add tooltips"
727
  msgstr "Legg til tooltips"
728
 
729
- #: contact_form.php:1520
730
  msgid "Email address"
731
  msgstr "E-post adresse"
732
 
733
- #: contact_form.php:1525
734
  msgid "Phone Number"
735
  msgstr "Telefon"
736
 
737
- #: contact_form.php:1539
738
  msgid "Attachment"
739
  msgstr "Vedheng"
740
 
741
- #: contact_form.php:1551
742
  msgid "Style options"
743
  msgstr "Styleringsopsjoner"
744
 
745
- #: contact_form.php:1555
746
  msgid "Text color"
747
  msgstr "Tekstfarge"
748
 
749
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
750
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
751
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
752
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
753
  msgid "Default"
754
  msgstr "Standard"
755
 
756
- #: contact_form.php:1560
757
  msgid "Label text color"
758
  msgstr "Tekstfarge på merkelapp"
759
 
760
- #: contact_form.php:1565
761
  msgid "Placeholder color"
762
  msgstr "Placeholder farge"
763
 
764
- #: contact_form.php:1570
765
  msgid "Errors color"
766
  msgstr "Feilmeldingsfarge"
767
 
768
- #: contact_form.php:1575
769
  msgid "Error text color"
770
  msgstr "Tekstfarge på feilmelding"
771
 
772
- #: contact_form.php:1580
773
  msgid "Background color of the input field errors"
774
  msgstr "Bakgrunnsfarge på inputfeltfeil"
775
 
776
- #: contact_form.php:1585
777
  msgid "Border color of the input field errors"
778
  msgstr "Rammefarge på inputfeltfeil"
779
 
780
- #: contact_form.php:1590
781
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
782
  msgstr "Placeholderfarge på inputfeltfeil"
783
 
784
- #: contact_form.php:1595
785
  msgid "Input fields"
786
  msgstr "Inputfelt"
787
 
788
- #: contact_form.php:1600
789
  msgid "Input fields background color"
790
  msgstr "Bakgrunnsfarge på inputfelter"
791
 
792
- #: contact_form.php:1605
793
  msgid "Text fields color"
794
  msgstr "Farge på tekstfelter"
795
 
796
- #: contact_form.php:1609
797
  msgid "Border width in px, numbers only"
798
  msgstr "Rammebredde i pixler, kun tall"
799
 
800
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
801
  msgid "Border color"
802
  msgstr "Ramme farge"
803
 
804
- #: contact_form.php:1619
805
  msgid "Submit button"
806
  msgstr "Send knapp"
807
 
808
- #: contact_form.php:1623
809
  msgid "Width in px, numbers only"
810
  msgstr "Bredde i piksler, kun tall"
811
 
812
- #: contact_form.php:1628
813
  msgid "Button color"
814
  msgstr "Knappfarge"
815
 
816
- #: contact_form.php:1633
817
  msgid "Button text color"
818
  msgstr "Farge på knappetekst"
819
 
820
- #: contact_form.php:1665
821
  #, fuzzy
822
  msgid "Contact Form | Preview"
823
  msgstr "Contact Form Pro | Forhåndsvisning"
824
 
825
- #: contact_form.php:1666
826
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: contact_form.php:1857
830
  msgid ""
831
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
832
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -834,23 +838,23 @@ msgstr ""
834
  "Om du ønsker å legge til kontakskjema for din webside, kopier denne "
835
  "shortcoden til din post, side eller widget."
836
 
837
- #: contact_form.php:1957
838
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
839
  msgstr "Beklager, e-postmelding kunne ikke leveres."
840
 
841
- #: contact_form.php:2445
842
  msgid "Contact from"
843
  msgstr "Kontaktskjema"
844
 
845
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
846
  msgid "Phone"
847
  msgstr "Telefon"
848
 
849
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
850
  msgid "Site"
851
  msgstr "side"
852
 
853
- #: contact_form.php:2597
854
  msgid ""
855
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
856
  "your email client!"
@@ -858,50 +862,50 @@ msgstr ""
858
  "Om du kan se denne MIME, betyr det at MIME format ikke er støttet av din e-"
859
  "postklient!"
860
 
861
- #: contact_form.php:2680
862
  msgid "FAQ"
863
  msgstr "Часті питання"
864
 
865
- #: contact_form.php:2681
866
  msgid "Support"
867
  msgstr "Support"
868
 
869
- #: contact_form.php:2730
870
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
871
  msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette disse språkdatane?"
872
 
873
- #: contact_form.php:2747
874
  #, fuzzy
875
  msgid "Add multiple forms"
876
  msgstr "Legg til skjemaet"
877
 
878
- #: contact_form.php:2747
879
  msgid ""
880
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
881
  "forms."
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: contact_form.php:2752
885
  #, fuzzy
886
  msgid "Learn more"
887
  msgstr "Lær mer"
888
 
889
- #: contact_form.php:2951
890
  #, fuzzy
891
  msgid "allows to store your messages to the database."
892
  msgstr ""
893
  "<strong>Contact Form to DB</strong> lar deg lagre meldinger i databasen."
894
 
895
- #: contact_form.php:2952
896
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
897
  msgstr "Administrer meldinger som har blitt sendt fra din webside."
898
 
899
- #: contact_form.php:3012
900
  #, fuzzy
901
  msgid "Contact form"
902
  msgstr "Kontaktskjema"
903
 
904
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
905
  #, fuzzy
906
  msgid "Language"
907
  msgstr "Legg til et språk"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:21+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:22+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Per Rommetveit <bestwebsoftcontact@nordsoft.no>\n"
9
  "Language: nb_NO\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Instillinger for kontaktskjema"
22
 
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Kontaktskjema"
26
 
27
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Navn:"
30
 
31
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adresse:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-post:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Telefon:"
42
 
43
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Tema:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Melding:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Vedheng:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
59
  msgstr ""
60
  "Støttede filtyper: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, "
61
+ "PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
62
 
63
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
64
  msgid "Send me a copy"
65
  msgstr "Send meg en kopi"
66
 
67
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
68
  msgid "Submit"
69
  msgstr "Send"
70
 
120
  msgid "Thank you for contacting us."
121
  msgstr "Takk for at du kontakter oss."
122
 
123
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
124
  msgid "Settings saved."
125
  msgstr "Instillinger lagret."
126
 
127
+ #: contact_form.php:743
128
  msgid ""
129
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
130
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
131
  msgstr ""
132
 
133
+ #: contact_form.php:753
134
  msgid ""
135
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
136
  "the following format"
138
  "Dersom 'Videresend til side' instilling er valgt, så skal URL feltet være i "
139
  "følgende format"
140
 
141
+ #: contact_form.php:762
142
  msgid "Such user does not exist."
143
  msgstr "En slik bruker eksisterer ikke."
144
 
145
+ #: contact_form.php:772
146
  msgid ""
147
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
148
  msgstr ""
149
  "Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse i 'Bruk denne e-posten' feltet."
150
 
151
+ #: contact_form.php:780
152
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
153
  msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig e-post i 'FRA' feltet."
154
 
155
+ #: contact_form.php:805
156
  msgid "Settings are not saved."
157
  msgstr "Instillinger er ikke lagret."
158
 
159
+ #: contact_form.php:824
160
  msgid "All plugin settings were restored."
161
  msgstr ""
162
 
163
+ #: contact_form.php:829
164
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
165
  msgstr ""
166
 
167
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
168
  msgid "Settings"
169
  msgstr "Instillinger"
170
 
171
+ #: contact_form.php:833
172
  #, fuzzy
173
  msgid "Additional settings"
174
  msgstr "Ekstrainstillinger"
175
 
176
+ #: contact_form.php:834
177
  msgid "Appearance"
178
  msgstr ""
179
 
180
+ #: contact_form.php:835
181
  msgid "Go PRO"
182
  msgstr "Go PRO"
183
 
184
+ #: contact_form.php:841
185
  #, fuzzy
186
  msgid ""
187
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
188
  "names of the contact form fields and error messages."
189
  msgstr "Endre navnene på kontaktskjemafeltene og feilmeldingene"
190
 
191
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
192
  msgid "Form layout"
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
196
  #, fuzzy
197
  msgid "Submit position"
198
  msgstr "Send knapp"
199
 
200
+ #: contact_form.php:853
201
  msgid "Notice:"
202
  msgstr "Notis:"
203
 
204
+ #: contact_form.php:857
205
  msgid "NEW_FORM"
206
  msgstr ""
207
 
208
+ #: contact_form.php:858
209
  msgid ""
210
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
211
  "Form Multi plugin."
213
  "Dersom du ønsker å opprette flere kontaktskjema, vennligst installer Contact "
214
  "From Multi plugin"
215
 
216
+ #: contact_form.php:867
217
  #, fuzzy, php-format
218
  msgid ""
219
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
222
  "Om du ønsker å legge til kontakskjema for din webside, kopier denne "
223
  "shortcoden til din post, side eller widget."
224
 
225
+ #: contact_form.php:873
226
  #, php-format
227
  msgid ""
228
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
231
  "language."
232
  msgstr ""
233
 
234
+ #: contact_form.php:882
235
  msgid ""
236
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
237
  "address specified during registration."
239
  "Om du lar feltene være tomme, vil meldingene bli sent til e-post adresse "
240
  "oppgitt ved registreringen."
241
 
242
+ #: contact_form.php:885
243
  msgid "The user's email address:"
244
  msgstr "Brukerens e-post adress:"
245
 
246
+ #: contact_form.php:889
247
  #, fuzzy
248
  msgid "Select a username"
249
  msgstr "Opprett et brukernavn"
250
 
251
+ #: contact_form.php:902
252
  msgid ""
253
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
254
  "form."
255
  msgstr ""
256
  "Oppgi brukernavn til personen som skal få meldingene fra kontaktskjemaet."
257
 
258
+ #: contact_form.php:906
259
  msgid "Use this email address:"
260
  msgstr "Bruk denne e-post adressen:"
261
 
262
+ #: contact_form.php:910
263
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
264
  msgstr "Legg inn e-post adressen du ønsker meldingene videresendt til."
265
 
266
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
267
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
268
  msgid "Close"
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: contact_form.php:921
272
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
273
  msgstr "Legg til avdelingssjekkboks til kontaktskjemaet:"
274
 
275
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
276
+ #: contact_form.php:1719
277
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
278
  msgstr ""
279
  "Om du oppgraderer til Pro versjonen, vil alle instillingene dine bli lagret."
280
 
281
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
282
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
283
  #, fuzzy
284
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
285
  msgstr "Lås opp ekstrafunksjoner ved å oppgradere til en PRO-versjon."
286
 
287
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
288
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
289
  msgid "Learn More"
290
  msgstr "Lær mer"
291
 
292
+ #: contact_form.php:947
293
  msgid "Save emails to the database"
294
  msgstr "Lagre e-poster til databasen."
295
 
296
+ #: contact_form.php:952
297
  msgid "Using"
298
  msgstr "Bruker"
299
 
300
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
301
  #, fuzzy
302
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
303
  msgstr "Bruker Contact Form to DB støttet av"
304
 
305
+ #: contact_form.php:955
306
  msgid "Activate"
307
  msgstr "Aktiver"
308
 
309
+ #: contact_form.php:959
310
  msgid "Download"
311
  msgstr "Завантажити"
312
 
313
+ #: contact_form.php:969
314
  msgid "What to use?"
315
  msgstr "Hva skal brukes?"
316
 
317
+ #: contact_form.php:974
318
  msgid "Wp-mail"
319
  msgstr "Wp-mail"
320
 
321
+ #: contact_form.php:976
322
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
323
  msgstr "Du kan bruke wp_mail funksjon for å sende e-post."
324
 
325
+ #: contact_form.php:979
326
  msgid "Mail"
327
  msgstr "E-post"
328
 
329
+ #: contact_form.php:981
330
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
331
  msgstr "For å sende e-post kan du bruke php mail funksjon."
332
 
333
+ #: contact_form.php:986
334
  msgid "'FROM' field"
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
338
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
339
  msgid "Name"
340
  msgstr "Navn"
341
 
342
+ #: contact_form.php:995
343
  msgid "User name"
344
  msgstr "Brukernavn"
345
 
346
+ #: contact_form.php:997
347
  msgid ""
348
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
349
  msgstr ""
350
  "Navnet til brukeren som fyller ut skjema vil bli brukt i 'From'-feltet."
351
 
352
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
353
  msgid "Email"
354
  msgstr "E-post"
355
 
356
+ #: contact_form.php:1010
357
  msgid "User email"
358
  msgstr "Brukers e-post"
359
 
360
+ #: contact_form.php:1012
361
  msgid ""
362
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
363
  "'From'."
364
  msgstr ""
365
  "E-post adresse til bruker som fyller ut skjema vil bli brukt i 'From'-feltet."
366
 
367
+ #: contact_form.php:1016
368
  msgid ""
369
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
370
  "email delivery failures may occur."
371
  msgstr ""
372
 
373
+ #: contact_form.php:1022
374
  msgid "Required symbol"
375
  msgstr "Obligatorisk symbol"
376
 
377
+ #: contact_form.php:1032
378
  msgid "Fields"
379
  msgstr "Felt"
380
 
381
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
382
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
383
  msgid "Used"
384
  msgstr "Brukt"
385
 
386
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
387
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
388
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
389
  msgid "Required"
390
  msgstr "Obligatorisk"
391
 
392
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
393
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
394
  msgid "Visible"
395
  msgstr "Synlig"
396
 
397
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
398
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
399
  msgid "Disabled for editing"
400
  msgstr "Sperret for redigering"
401
 
402
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
403
+ #: contact_form.php:1200
404
  msgid "Field's default value"
405
  msgstr "Feltets standardverdi"
406
 
407
+ #: contact_form.php:1045
408
  #, fuzzy
409
  msgid "Department selectbox"
410
  msgstr "Flervalgsboks for sted"
411
 
412
+ #: contact_form.php:1077
413
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
414
  msgstr ""
415
 
416
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
417
  msgid ""
418
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
419
  "in users."
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: contact_form.php:1084
423
  msgid "Location selectbox"
424
  msgstr "Flervalgsboks for sted"
425
 
426
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
427
+ #: contact_form.php:2567
428
  msgid "Address"
429
  msgstr "Adresse"
430
 
431
+ #: contact_form.php:1120
432
  msgid "Email Address"
433
  msgstr "E-post"
434
 
435
+ #: contact_form.php:1137
436
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: contact_form.php:1143
440
  msgid "Phone number"
441
  msgstr "Telefon"
442
 
443
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
444
+ #: contact_form.php:2576
445
  msgid "Subject"
446
  msgstr "Tema"
447
 
448
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
449
+ #: contact_form.php:2578
450
  msgid "Message"
451
  msgstr "Melding"
452
 
453
+ #: contact_form.php:1224
454
  msgid "Attachment block"
455
  msgstr "Vedhengsblokk"
456
 
457
+ #: contact_form.php:1226
458
  msgid "Users can attach the following file formats"
459
  msgstr "Brukere kan legge ved følgende filformat"
460
 
461
+ #: contact_form.php:1244
462
  msgid "Add to the form"
463
  msgstr "Legg til skjemaet"
464
 
465
+ #: contact_form.php:1249
466
  msgid "Tips below the Attachment"
467
  msgstr "Tips under vedheng"
468
 
469
+ #: contact_form.php:1258
470
  msgid "'Send me a copy' block"
471
  msgstr "'Send meg en kopi' blokk"
472
 
473
+ #: contact_form.php:1271
474
  msgid "Activate captcha"
475
  msgstr "Aktiver captcha"
476
 
477
+ #: contact_form.php:1275
478
  msgid "Download captcha"
479
  msgstr "Last ned captcha"
480
 
481
+ #: contact_form.php:1285
482
  msgid "Agreement checkbox"
483
  msgstr "Sjekkboks for vilkår"
484
 
485
+ #: contact_form.php:1285
486
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
487
  msgstr "Obligatoriske sjekkbokser for å sende inn skjemaet"
488
 
489
+ #: contact_form.php:1286
490
  msgid "Optional checkbox"
491
  msgstr "Valgfri sjekkboks"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1286
494
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
495
  msgstr "Valgfri sjekkboks, resultatene vil bli vist i e-post"
496
 
497
+ #: contact_form.php:1307
498
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
499
  msgstr "Slett vedhengsfil fra server etter at e-posten er sendt."
500
 
501
+ #: contact_form.php:1313
502
  msgid "Email in HTML format sending"
503
  msgstr "Send e-post i HTML format"
504
 
505
+ #: contact_form.php:1317
506
  msgid "Display additional info in the email"
507
  msgstr "Vis ekstra informasjon i e-posten"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
510
  msgid "Sent from (ip address)"
511
  msgstr "Sent fra (ip-adresse)"
512
 
513
+ #: contact_form.php:1323
514
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
515
  msgstr "Eksempel: Sendt fra (IP adresse):\t127.0.0.1"
516
 
517
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
518
  msgid "Date/Time"
519
  msgstr "Dato/Tid"
520
 
521
+ #: contact_form.php:1324
522
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
523
  msgstr "Eksempel: Dato/Tid:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
524
 
525
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
526
  msgid "Sent from (referer)"
527
  msgstr "Sent fra (referer)"
528
 
529
+ #: contact_form.php:1325
530
  msgid ""
531
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
532
  msgstr ""
533
  "Eksempel: Sent fra (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
536
  msgid "Using (user agent)"
537
  msgstr "Bruker (user agent)"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1326
540
  msgid ""
541
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
542
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
544
  "Eksempel: Bruker (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
545
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
546
 
547
+ #: contact_form.php:1331
548
  msgid "Language settings for the field names in the form"
549
  msgstr "Språkinstillinger for feltnavn i skjemaet"
550
 
551
+ #: contact_form.php:1340
552
  msgid "Add a language"
553
  msgstr "Legg til et språk"
554
 
555
+ #: contact_form.php:1344
556
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
557
  msgstr "Endre navnene på kontaktskjemafeltene og feilmeldingene"
558
 
559
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
560
  msgid "English"
561
  msgstr "Engelsk"
562
 
563
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
564
  msgid "click to expand/hide the list"
565
  msgstr "klikk for å ekspandere/gjemme listen"
566
 
567
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
568
  msgid "Tips below the Attachment block"
569
  msgstr "Tips under Vedhengblokken"
570
 
571
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
572
  msgid "Error message for the Name field"
573
  msgstr "Feilmelding for navnefeltet"
574
 
575
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
576
  msgid "Error message for the Address field"
577
  msgstr "Feilmelding for adressefeltet"
578
 
579
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
580
  msgid "Error message for the Email field"
581
  msgstr "Feilmelding for e-post feltet"
582
 
583
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
584
  msgid "Error message for the Phone field"
585
  msgstr "Feilmelding for telefon-feltet"
586
 
587
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
588
  msgid "Error message for the Subject field"
589
  msgstr "Feilmelding for tema-feltet"
590
 
591
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
592
  msgid "Error message for the Message field"
593
  msgstr "Feilmelding for meldingsfeltet"
594
 
595
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
596
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
597
  msgstr "Feilmelding for filtype til vedhengsfeltet"
598
 
599
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
600
  msgid ""
601
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
602
  msgstr "Feilmelding ved opplasting av fil for vedhengsfeltet til server"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
605
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
606
  msgstr "Feilmedling ved flytting av fil for vedhengsfeltet."
607
 
608
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
609
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
610
  msgstr "Feilmelding når filstørrelsebegrensning for vedhengsfeltet er nådd"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
613
  msgid "Error message for the Captcha field"
614
  msgstr "Feilmelding for Captcha-feltet"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
617
  msgid "Error message for the whole form"
618
  msgstr "Feilmelding for hele skjemaet"
619
 
620
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
621
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
622
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
623
+ #: contact_form.php:2892
624
  msgid "Use shortcode"
625
  msgstr "Bruk shortcode"
626
 
627
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
628
+ #: contact_form.php:1448
629
  msgid "or"
630
  msgstr "eller"
631
 
632
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
633
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
634
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
635
+ #: contact_form.php:2892
636
  msgid "for this language"
637
  msgstr "for dette språket"
638
 
639
+ #: contact_form.php:1427
640
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
641
  msgstr "Bruk de endrede navnene i kontaktskjemafeltene i e-posten"
642
 
643
+ #: contact_form.php:1433
644
  msgid "Action after email is sent"
645
  msgstr "Handling etter at e-posten er sendt"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1435
648
  msgid "Display text"
649
  msgstr "Vis tekst"
650
 
651
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
652
  msgid "Text"
653
  msgstr "Tekst"
654
 
655
+ #: contact_form.php:1465
656
  msgid "Redirect to the page"
657
  msgstr "Videresend til siden"
658
 
659
+ #: contact_form.php:1466
660
  msgid "Url"
661
  msgstr "Url"
662
 
663
+ #: contact_form.php:1477
664
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: contact_form.php:1479
668
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: contact_form.php:1483
672
  msgid "Auto Response"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: contact_form.php:1487
676
  #, php-format
677
  msgid ""
678
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
680
  "name."
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
684
  msgid "Save Changes"
685
  msgstr "Lagre endringer"
686
 
687
+ #: contact_form.php:1525
688
  #, php-format
689
  msgid ""
690
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
691
  msgstr ""
692
 
693
+ #: contact_form.php:1538
694
  msgid "One column"
695
  msgstr ""
696
 
697
+ #: contact_form.php:1541
698
  msgid "Two columns"
699
  msgstr ""
700
 
701
+ #: contact_form.php:1550
702
  msgid "Left"
703
  msgstr ""
704
 
705
+ #: contact_form.php:1553
706
  msgid "Right"
707
  msgstr ""
708
 
709
+ #: contact_form.php:1565
710
  msgid "Errors output"
711
  msgstr "Feilmelding utdata"
712
 
713
+ #: contact_form.php:1568
714
  msgid "Display error messages"
715
  msgstr "Vise feilmeldinger"
716
 
717
+ #: contact_form.php:1569
718
  msgid "Color of the input field errors."
719
  msgstr "Farger på feilmeldingene for inputfelt"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1570
722
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
723
  msgstr "Vis feilmeldinger og farge på inputfeltfeil"
724
 
725
+ #: contact_form.php:1575
726
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
727
  msgstr "Legg til placeholder på inputblokkene"
728
 
729
+ #: contact_form.php:1581
730
  msgid "Add tooltips"
731
  msgstr "Legg til tooltips"
732
 
733
+ #: contact_form.php:1595
734
  msgid "Email address"
735
  msgstr "E-post adresse"
736
 
737
+ #: contact_form.php:1600
738
  msgid "Phone Number"
739
  msgstr "Telefon"
740
 
741
+ #: contact_form.php:1614
742
  msgid "Attachment"
743
  msgstr "Vedheng"
744
 
745
+ #: contact_form.php:1626
746
  msgid "Style options"
747
  msgstr "Styleringsopsjoner"
748
 
749
+ #: contact_form.php:1630
750
  msgid "Text color"
751
  msgstr "Tekstfarge"
752
 
753
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
754
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
755
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
756
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
757
  msgid "Default"
758
  msgstr "Standard"
759
 
760
+ #: contact_form.php:1635
761
  msgid "Label text color"
762
  msgstr "Tekstfarge på merkelapp"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1640
765
  msgid "Placeholder color"
766
  msgstr "Placeholder farge"
767
 
768
+ #: contact_form.php:1645
769
  msgid "Errors color"
770
  msgstr "Feilmeldingsfarge"
771
 
772
+ #: contact_form.php:1650
773
  msgid "Error text color"
774
  msgstr "Tekstfarge på feilmelding"
775
 
776
+ #: contact_form.php:1655
777
  msgid "Background color of the input field errors"
778
  msgstr "Bakgrunnsfarge på inputfeltfeil"
779
 
780
+ #: contact_form.php:1660
781
  msgid "Border color of the input field errors"
782
  msgstr "Rammefarge på inputfeltfeil"
783
 
784
+ #: contact_form.php:1665
785
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
786
  msgstr "Placeholderfarge på inputfeltfeil"
787
 
788
+ #: contact_form.php:1670
789
  msgid "Input fields"
790
  msgstr "Inputfelt"
791
 
792
+ #: contact_form.php:1675
793
  msgid "Input fields background color"
794
  msgstr "Bakgrunnsfarge på inputfelter"
795
 
796
+ #: contact_form.php:1680
797
  msgid "Text fields color"
798
  msgstr "Farge på tekstfelter"
799
 
800
+ #: contact_form.php:1684
801
  msgid "Border width in px, numbers only"
802
  msgstr "Rammebredde i pixler, kun tall"
803
 
804
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
805
  msgid "Border color"
806
  msgstr "Ramme farge"
807
 
808
+ #: contact_form.php:1694
809
  msgid "Submit button"
810
  msgstr "Send knapp"
811
 
812
+ #: contact_form.php:1698
813
  msgid "Width in px, numbers only"
814
  msgstr "Bredde i piksler, kun tall"
815
 
816
+ #: contact_form.php:1703
817
  msgid "Button color"
818
  msgstr "Knappfarge"
819
 
820
+ #: contact_form.php:1708
821
  msgid "Button text color"
822
  msgstr "Farge på knappetekst"
823
 
824
+ #: contact_form.php:1740
825
  #, fuzzy
826
  msgid "Contact Form | Preview"
827
  msgstr "Contact Form Pro | Forhåndsvisning"
828
 
829
+ #: contact_form.php:1741
830
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: contact_form.php:1932
834
  msgid ""
835
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
836
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
838
  "Om du ønsker å legge til kontakskjema for din webside, kopier denne "
839
  "shortcoden til din post, side eller widget."
840
 
841
+ #: contact_form.php:2032
842
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
843
  msgstr "Beklager, e-postmelding kunne ikke leveres."
844
 
845
+ #: contact_form.php:2521
846
  msgid "Contact from"
847
  msgstr "Kontaktskjema"
848
 
849
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
850
  msgid "Phone"
851
  msgstr "Telefon"
852
 
853
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
854
  msgid "Site"
855
  msgstr "side"
856
 
857
+ #: contact_form.php:2673
858
  msgid ""
859
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
860
  "your email client!"
862
  "Om du kan se denne MIME, betyr det at MIME format ikke er støttet av din e-"
863
  "postklient!"
864
 
865
+ #: contact_form.php:2756
866
  msgid "FAQ"
867
  msgstr "Часті питання"
868
 
869
+ #: contact_form.php:2757
870
  msgid "Support"
871
  msgstr "Support"
872
 
873
+ #: contact_form.php:2806
874
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
875
  msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette disse språkdatane?"
876
 
877
+ #: contact_form.php:2826
878
  #, fuzzy
879
  msgid "Add multiple forms"
880
  msgstr "Legg til skjemaet"
881
 
882
+ #: contact_form.php:2826
883
  msgid ""
884
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
885
  "forms."
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: contact_form.php:2831
889
  #, fuzzy
890
  msgid "Learn more"
891
  msgstr "Lær mer"
892
 
893
+ #: contact_form.php:3030
894
  #, fuzzy
895
  msgid "allows to store your messages to the database."
896
  msgstr ""
897
  "<strong>Contact Form to DB</strong> lar deg lagre meldinger i databasen."
898
 
899
+ #: contact_form.php:3031
900
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
901
  msgstr "Administrer meldinger som har blitt sendt fra din webside."
902
 
903
+ #: contact_form.php:3091
904
  #, fuzzy
905
  msgid "Contact form"
906
  msgstr "Kontaktskjema"
907
 
908
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
909
  #, fuzzy
910
  msgid "Language"
911
  msgstr "Legg til et språk"
languages/contact-form-plugin-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-nl_NL.po CHANGED
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
- "Language-Team: Olivier Smet <olivier@oli5networks.com>\n"
9
  "Language: nl\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
 
21
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Contact Formulier Instellingen"
24
 
@@ -26,49 +26,48 @@ msgstr "Contact Formulier Instellingen"
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Contact Formulier"
28
 
29
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
30
  msgid "Name:"
31
  msgstr "Naam:"
32
 
33
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
34
  msgid "Address:"
35
  msgstr "Adres:"
36
 
37
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
38
  msgid "Email Address:"
39
  msgstr "e-mailadres:"
40
 
41
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
42
  msgid "Phone number:"
43
  msgstr "Telefoonnummer:"
44
 
45
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
46
  msgid "Subject:"
47
  msgstr "Onderwerp:"
48
 
49
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
50
  msgid "Message:"
51
  msgstr "Bericht:"
52
 
53
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
54
  msgid "Attachment:"
55
  msgstr "Bijlage:"
56
 
57
  #: contact_form.php:172
58
  msgid ""
59
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
60
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
61
- "file size: 2MB"
62
  msgstr ""
63
  "Ondersteunde bestandsformaten: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
64
  "BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, "
65
- "PPT. Maximale bestandsgrootte: 2MB"
66
 
67
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
68
  msgid "Send me a copy"
69
  msgstr "Stuur mij een kopie"
70
 
71
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
72
  msgid "Submit"
73
  msgstr "Verstuur"
74
 
@@ -124,11 +123,11 @@ msgstr "Maak hieronder alsjeblieft correcties en probeer het dan opnieuw."
124
  msgid "Thank you for contacting us."
125
  msgstr "Bedankt voor het opnemen van contact met ons."
126
 
127
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
128
  msgid "Settings saved."
129
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
130
 
131
- #: contact_form.php:735
132
  msgid ""
133
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
134
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
@@ -137,7 +136,7 @@ msgstr ""
137
  "mailberichten naar de spam map worden verplaats of dat de e-mailberichten "
138
  "niet kunnen worden afgeleverd."
139
 
140
- #: contact_form.php:745
141
  msgid ""
142
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
143
  "the following format"
@@ -145,50 +144,50 @@ msgstr ""
145
  "Als de 'Stuur door naar pagina' optie is geselecteerd, moet het URL veld in "
146
  "het volgende format zijn"
147
 
148
- #: contact_form.php:754
149
  msgid "Such user does not exist."
150
  msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
151
 
152
- #: contact_form.php:764
153
  msgid ""
154
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
155
  msgstr ""
156
  "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in, in het 'Gebruik dit e-mailadres' "
157
  "veld."
158
 
159
- #: contact_form.php:772
160
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
161
  msgstr "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in, in het 'VAN' veld."
162
 
163
- #: contact_form.php:797
164
  msgid "Settings are not saved."
165
  msgstr "De instellingen zijn niet opgeslagen."
166
 
167
- #: contact_form.php:816
168
  msgid "All plugin settings were restored."
169
  msgstr "Alle plugin instellingen zijn hersteld."
170
 
171
- #: contact_form.php:823
172
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
176
  msgid "Settings"
177
  msgstr "Instellingen"
178
 
179
- #: contact_form.php:827
180
  msgid "Additional settings"
181
  msgstr "Aanvullende instellingen"
182
 
183
- #: contact_form.php:828
184
  msgid "Appearance"
185
  msgstr "Weergave"
186
 
187
- #: contact_form.php:829
188
  msgid "Go PRO"
189
  msgstr "Gebruik PRO"
190
 
191
- #: contact_form.php:835
192
  #, fuzzy
193
  msgid ""
194
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
@@ -196,24 +195,24 @@ msgid ""
196
  msgstr ""
197
  "De namen voor de velden en foutmeldingen van het contactformulier aanpassen"
198
 
199
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
200
  msgid "Form layout"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
204
  #, fuzzy
205
  msgid "Submit position"
206
  msgstr "Verzend knop"
207
 
208
- #: contact_form.php:846
209
  msgid "Notice:"
210
  msgstr "Let op:"
211
 
212
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
213
  msgid "NEW_FORM"
214
  msgstr ""
215
 
216
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
217
  msgid ""
218
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
219
  "Form Multi plugin."
@@ -221,7 +220,7 @@ msgstr ""
221
  "Als je meerdere contact formulieren wil maken, installeer dan alsjeblieft de "
222
  "'Contact Form Multi plugin'."
223
 
224
- #: contact_form.php:863
225
  #, fuzzy, php-format
226
  msgid ""
227
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr ""
230
  "Als je het contactformulier aan je website wil toevoegen, kopieer en plak "
231
  "deze code dan in je post of pagina:"
232
 
233
- #: contact_form.php:869
234
  #, php-format
235
  msgid ""
236
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -239,7 +238,7 @@ msgid ""
239
  "language."
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: contact_form.php:878
243
  msgid ""
244
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
245
  "address specified during registration."
@@ -247,15 +246,15 @@ msgstr ""
247
  "Als je de velden leeg laat, zullen alle berichten worden verstuurd naar het "
248
  "e-mailadres dat is opgegeven tijdens de registratie."
249
 
250
- #: contact_form.php:881
251
  msgid "The user's email address:"
252
  msgstr "Het e-mailadres van de gebruiker:"
253
 
254
- #: contact_form.php:885
255
  msgid "Select a username"
256
  msgstr "Selecteer een gebruikersnaam"
257
 
258
- #: contact_form.php:898
259
  msgid ""
260
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
261
  "form."
@@ -263,109 +262,109 @@ msgstr ""
263
  "Vul de gebruikersnaam in van de persoon die de berichten van het "
264
  "contactformulier zou moeten ontvangen."
265
 
266
- #: contact_form.php:902
267
  msgid "Use this email address:"
268
  msgstr "Gebruik dit e-mailadres:"
269
 
270
- #: contact_form.php:906
271
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
272
  msgstr "Vul het e-mailadres in waar je de berichten naar wil laten doorsturen."
273
 
274
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
275
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
276
  msgid "Close"
277
  msgstr "Sluiten"
278
 
279
- #: contact_form.php:917
280
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
281
  msgstr "Voeg het departement keuzeveld aan het contactformulier toe:"
282
 
283
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
284
- #: contact_form.php:1644
285
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
286
  msgstr ""
287
  "Als je naar de Pro versie upgrade worden al je instellingen opgeslagen."
288
 
289
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
290
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
291
  #, fuzzy
292
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
293
  msgstr "Maak gebruik van premium opties door te upgraden naar de PRO versie."
294
 
295
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
296
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
297
  msgid "Learn More"
298
  msgstr "Meer Informatie"
299
 
300
- #: contact_form.php:943
301
  msgid "Save emails to the database"
302
  msgstr "E-mailberichten opslaan in de database"
303
 
304
- #: contact_form.php:948
305
  msgid "Using"
306
  msgstr "Gebruikt"
307
 
308
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
309
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
310
  msgstr "Gebruikt Contact Form to DB door BestWebSoft"
311
 
312
- #: contact_form.php:951
313
  msgid "Activate"
314
  msgstr "Activeren"
315
 
316
- #: contact_form.php:955
317
  msgid "Download"
318
  msgstr "Downloaden"
319
 
320
- #: contact_form.php:965
321
  msgid "What to use?"
322
  msgstr "Wat te gebruiken?"
323
 
324
- #: contact_form.php:970
325
  msgid "Wp-mail"
326
  msgstr "wp-mail"
327
 
328
- #: contact_form.php:972
329
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
330
  msgstr "Je kan de wp_mail functie gebruiken voor e-mailen"
331
 
332
- #: contact_form.php:975
333
  msgid "Mail"
334
  msgstr "E-Mail"
335
 
336
- #: contact_form.php:977
337
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
338
  msgstr "Om e-mail te versturen kun je de php mail functie gebruiken"
339
 
340
- #: contact_form.php:982
341
  msgid "'FROM' field"
342
  msgstr "'VAN' veld"
343
 
344
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
345
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
346
  msgid "Name"
347
  msgstr "Naam"
348
 
349
- #: contact_form.php:991
350
  msgid "User name"
351
  msgstr "Gebruikersnaam"
352
 
353
- #: contact_form.php:993
354
  msgid ""
355
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
356
  msgstr ""
357
  "De naam van de gebruiker die het formulier invult zal worden gebruikt in het "
358
  "'Van' veld."
359
 
360
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
361
  msgid "Email"
362
  msgstr "E-mailadres"
363
 
364
- #: contact_form.php:1006
365
  msgid "User email"
366
  msgstr "E-mailadres van de gebruiker"
367
 
368
- #: contact_form.php:1008
369
  msgid ""
370
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
371
  "'From'."
@@ -373,7 +372,7 @@ msgstr ""
373
  "De naam van de gebruiker die het formulier invult zal worden gebruikt in het "
374
  "'Van' veld."
375
 
376
- #: contact_form.php:1012
377
  msgid ""
378
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
379
  "email delivery failures may occur."
@@ -382,45 +381,51 @@ msgstr ""
382
  "spam map worden verplaats of dat de e-mailberichten niet kunnen worden "
383
  "afgeleverd."
384
 
385
- #: contact_form.php:1018
386
  msgid "Required symbol"
387
  msgstr "Vereist symbool"
388
 
389
- #: contact_form.php:1028
390
  msgid "Fields"
391
  msgstr "Velden"
392
 
393
- #: contact_form.php:1029
 
394
  msgid "Used"
395
  msgstr "Gebruikt"
396
 
397
- #: contact_form.php:1030
 
 
398
  msgid "Required"
399
  msgstr "Vereist"
400
 
401
- #: contact_form.php:1032
 
402
  msgid "Visible"
403
  msgstr "Zichtbaar"
404
 
405
- #: contact_form.php:1033
 
406
  msgid "Disabled for editing"
407
  msgstr "Uitgesloten van bewerken"
408
 
409
- #: contact_form.php:1034
 
410
  msgid "Field's default value"
411
  msgstr "Standaard waarde van het veld"
412
 
413
- #: contact_form.php:1041
414
  msgid "Department selectbox"
415
  msgstr "Departement keuzeveld"
416
 
417
- #: contact_form.php:1058
418
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
419
  msgstr ""
420
  "Gebruik de naam van de gebruiker als standaard waarde wanneer de gebruik is "
421
  "ingelogd."
422
 
423
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
424
  msgid ""
425
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
426
  "in users."
@@ -428,129 +433,129 @@ msgstr ""
428
  "De opties 'Zichtbaar' en 'Uitgesloten van bewerken' zullen alleen worden "
429
  "toegepast op ingelogde gebruikers."
430
 
431
- #: contact_form.php:1065
432
  msgid "Location selectbox"
433
  msgstr "Locatie keuzeveld"
434
 
435
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
436
- #: contact_form.php:2491
437
  msgid "Address"
438
  msgstr "Adres"
439
 
440
- #: contact_form.php:1084
441
  msgid "Email Address"
442
  msgstr "E-mailadres"
443
 
444
- #: contact_form.php:1092
445
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
446
  msgstr ""
447
  "Gebruik het e-mailadres van de gebruiker als standaard waarde wanneer de "
448
  "gebruiker is ingelogd."
449
 
450
- #: contact_form.php:1098
451
  msgid "Phone number"
452
  msgstr "Telefoonnummer"
453
 
454
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
455
- #: contact_form.php:2500
456
  msgid "Subject"
457
  msgstr "Onderwerp"
458
 
459
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
460
- #: contact_form.php:2502
461
  msgid "Message"
462
  msgstr "Bericht"
463
 
464
- #: contact_form.php:1145
465
  msgid "Attachment block"
466
  msgstr "Bijlagen blok"
467
 
468
- #: contact_form.php:1147
469
  msgid "Users can attach the following file formats"
470
  msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandsformaten bijvoegen"
471
 
472
- #: contact_form.php:1162
473
  msgid "Add to the form"
474
  msgstr "Aan het formulier toevoegen"
475
 
476
- #: contact_form.php:1167
477
  msgid "Tips below the Attachment"
478
  msgstr "Tips onder de bijlagen weergeven"
479
 
480
- #: contact_form.php:1176
481
  msgid "'Send me a copy' block"
482
  msgstr "'Stuur mij een kopie' blok"
483
 
484
- #: contact_form.php:1189
485
  msgid "Activate captcha"
486
  msgstr "CAPTCHA activeren"
487
 
488
- #: contact_form.php:1193
489
  msgid "Download captcha"
490
  msgstr "CAPTCHA downloaden"
491
 
492
- #: contact_form.php:1203
493
  msgid "Agreement checkbox"
494
  msgstr "Akkoord gaan vinkje"
495
 
496
- #: contact_form.php:1203
497
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
498
  msgstr "Vereist vinkje voor het verzenden van het formulier"
499
 
500
- #: contact_form.php:1204
501
  msgid "Optional checkbox"
502
  msgstr "Optioneel vinkje"
503
 
504
- #: contact_form.php:1204
505
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
506
  msgstr ""
507
  "Optioneel vinkje, waarvan de resultaten in de e-mail zullen worden "
508
  "weergegeven"
509
 
510
- #: contact_form.php:1225
511
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
512
  msgstr "Verwijder een bijlage van de server nadat de e-mail is verzonden"
513
 
514
- #: contact_form.php:1231
515
  msgid "Email in HTML format sending"
516
  msgstr "E-mail in HTML formaat verzenden"
517
 
518
- #: contact_form.php:1235
519
  msgid "Display additional info in the email"
520
  msgstr "Additionele informatie in de e-mail weergeven"
521
 
522
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
523
  msgid "Sent from (ip address)"
524
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
525
 
526
- #: contact_form.php:1241
527
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
528
  msgstr "Voorbeeld: Verstuur van (IP-adres):\t127.0.0.1"
529
 
530
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
531
  msgid "Date/Time"
532
  msgstr "Dag/Tijd"
533
 
534
- #: contact_form.php:1242
535
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
536
  msgstr "Voorbeeld: Dag/Tijd:\tAugustus 19, 2013 8:50 pm"
537
 
538
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
539
  msgid "Sent from (referer)"
540
  msgstr "Verzonden van (verwijzing)"
541
 
542
- #: contact_form.php:1243
543
  msgid ""
544
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
545
  msgstr ""
546
  "Voorbeeld: Verzonden van (verwijzing):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/"
547
  "contact-us/"
548
 
549
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
550
  msgid "Using (user agent)"
551
  msgstr "Met behulp van (user agent)"
552
 
553
- #: contact_form.php:1244
554
  msgid ""
555
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
556
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -558,143 +563,143 @@ msgstr ""
558
  "Voorbeeld: Met behulp van (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
559
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
560
 
561
- #: contact_form.php:1249
562
  msgid "Language settings for the field names in the form"
563
  msgstr "Taal instellingen voor de veldnamen in het formulier"
564
 
565
- #: contact_form.php:1258
566
  msgid "Add a language"
567
  msgstr "Een taal toevoegen"
568
 
569
- #: contact_form.php:1262
570
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
571
  msgstr ""
572
  "De namen voor de velden en foutmeldingen van het contactformulier aanpassen"
573
 
574
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
575
  msgid "English"
576
  msgstr "Engels"
577
 
578
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
579
  msgid "click to expand/hide the list"
580
  msgstr "klik om de lijst weer te geven/te verbergen"
581
 
582
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
583
  msgid "Tips below the Attachment block"
584
  msgstr "Tips onder het bijlagen blok weergeven"
585
 
586
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
587
  msgid "Error message for the Name field"
588
  msgstr "Foutmelding voor het Naam veld"
589
 
590
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
591
  msgid "Error message for the Address field"
592
  msgstr "Foutmelding voor het Adres veld"
593
 
594
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
595
  msgid "Error message for the Email field"
596
  msgstr "Foutmelding voor het E-mailadres veld"
597
 
598
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
599
  msgid "Error message for the Phone field"
600
  msgstr "Foutmelding voor het Telefoonnummer veld"
601
 
602
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
603
  msgid "Error message for the Subject field"
604
  msgstr "Foutmelding voor het Onderwerp veld"
605
 
606
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
607
  msgid "Error message for the Message field"
608
  msgstr "Foutmelding voor het Bericht veld"
609
 
610
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
611
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
612
  msgstr "Foutmelding over het bestandsformaat voor het bijlagen veld"
613
 
614
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
615
  msgid ""
616
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
617
  msgstr ""
618
  "Foutmelding tijdens het uploaden van een bestand naar de server voor het "
619
  "bijlagen veld"
620
 
621
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
622
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
623
  msgstr ""
624
  "Foutmelding tijdens het verplaatsen van een bestand voor het bijlagen veld"
625
 
626
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
627
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
628
  msgstr ""
629
  "Foutmelding wanner de maximale bestandsgrootte voor het bijlagen veld wordt "
630
  "overschreden"
631
 
632
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
633
  msgid "Error message for the Captcha field"
634
  msgstr "Foutmelding voor het CAPTCHA veld"
635
 
636
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
637
  msgid "Error message for the whole form"
638
  msgstr "Foutmelding voor het volledige formulier"
639
 
640
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
641
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
642
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
643
- #: contact_form.php:2813
644
  msgid "Use shortcode"
645
  msgstr "Gebruik code"
646
 
647
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
648
- #: contact_form.php:1366
649
  msgid "or"
650
  msgstr "of"
651
 
652
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
653
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
654
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
655
- #: contact_form.php:2813
656
  msgid "for this language"
657
  msgstr "voor deze taal"
658
 
659
- #: contact_form.php:1345
660
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
661
  msgstr ""
662
  "Gebruik de onaangepaste namen van de velden van het contactformulier in de e-"
663
  "mail"
664
 
665
- #: contact_form.php:1351
666
  msgid "Action after email is sent"
667
  msgstr "Actie nadat de e-mail is verzonden"
668
 
669
- #: contact_form.php:1353
670
  msgid "Display text"
671
  msgstr "Tekst weergeven"
672
 
673
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
674
  msgid "Text"
675
  msgstr "Tekst"
676
 
677
- #: contact_form.php:1383
678
  msgid "Redirect to the page"
679
  msgstr "Doorsturen naar pagina"
680
 
681
- #: contact_form.php:1384
682
  msgid "Url"
683
  msgstr "URL"
684
 
685
- #: contact_form.php:1395
686
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: contact_form.php:1397
690
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
691
  msgstr ""
692
 
693
- #: contact_form.php:1401
694
  msgid "Auto Response"
695
  msgstr "Automatisch Antwoord"
696
 
697
- #: contact_form.php:1405
698
  #, php-format
699
  msgid ""
700
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -705,157 +710,157 @@ msgstr ""
705
  "%%MESSAGE%% om data weer te geven uit het bericht veld en %%SITENAME%% om de "
706
  "naam van het blog weer te geven."
707
 
708
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
709
  msgid "Save Changes"
710
  msgstr "Instellingen Opslaan"
711
 
712
- #: contact_form.php:1443
713
  #, php-format
714
  msgid ""
715
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
716
  msgstr ""
717
 
718
- #: contact_form.php:1463
719
  msgid "One column"
720
  msgstr ""
721
 
722
- #: contact_form.php:1466
723
  msgid "Two columns"
724
  msgstr ""
725
 
726
- #: contact_form.php:1475
727
  msgid "Left"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: contact_form.php:1478
731
  msgid "Right"
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: contact_form.php:1490
735
  msgid "Errors output"
736
  msgstr "Foutmeldingen uitvoer"
737
 
738
- #: contact_form.php:1493
739
  msgid "Display error messages"
740
  msgstr "Foutmeldingen weergeven"
741
 
742
- #: contact_form.php:1494
743
  msgid "Color of the input field errors."
744
  msgstr "Kleur van de velden met foutmeldingen"
745
 
746
- #: contact_form.php:1495
747
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
748
  msgstr "Foutmeldingen & kleur van de velden met foutmeldingen weergeven"
749
 
750
- #: contact_form.php:1500
751
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
752
  msgstr "Tijdelijke aanduiding aan de velden toevoegen"
753
 
754
- #: contact_form.php:1506
755
  msgid "Add tooltips"
756
  msgstr "Tooltips toevoegen"
757
 
758
- #: contact_form.php:1520
759
  msgid "Email address"
760
  msgstr "E-mailadres"
761
 
762
- #: contact_form.php:1525
763
  msgid "Phone Number"
764
  msgstr "Telefoonnummer"
765
 
766
- #: contact_form.php:1539
767
  msgid "Attachment"
768
  msgstr "Bijlage"
769
 
770
- #: contact_form.php:1551
771
  msgid "Style options"
772
  msgstr "Stijl opties"
773
 
774
- #: contact_form.php:1555
775
  msgid "Text color"
776
  msgstr "Tekstkleur"
777
 
778
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
779
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
780
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
781
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
782
  msgid "Default"
783
  msgstr "Standaard"
784
 
785
- #: contact_form.php:1560
786
  msgid "Label text color"
787
  msgstr "Label tekstkleur"
788
 
789
- #: contact_form.php:1565
790
  msgid "Placeholder color"
791
  msgstr "Kleur van tijdelijke aanduiding"
792
 
793
- #: contact_form.php:1570
794
  msgid "Errors color"
795
  msgstr "Kleur van foutmeldingen"
796
 
797
- #: contact_form.php:1575
798
  msgid "Error text color"
799
  msgstr "Tekstkleur van foutmeldingen"
800
 
801
- #: contact_form.php:1580
802
  msgid "Background color of the input field errors"
803
  msgstr "Achtergrondkleur van veldfoutmeldingen"
804
 
805
- #: contact_form.php:1585
806
  msgid "Border color of the input field errors"
807
  msgstr "Randkleur van veldfoutmeldingen"
808
 
809
- #: contact_form.php:1590
810
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
811
  msgstr "Kleur van tijdelijke aanduidingen in een veld met foutmeldingen"
812
 
813
- #: contact_form.php:1595
814
  msgid "Input fields"
815
  msgstr "Velden"
816
 
817
- #: contact_form.php:1600
818
  msgid "Input fields background color"
819
  msgstr "Achtergrondkleur van velden"
820
 
821
- #: contact_form.php:1605
822
  msgid "Text fields color"
823
  msgstr "Kleur van velden met tekst"
824
 
825
- #: contact_form.php:1609
826
  msgid "Border width in px, numbers only"
827
  msgstr "Border breedte in px, slechts getallen"
828
 
829
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
830
  msgid "Border color"
831
  msgstr "Border kleur"
832
 
833
- #: contact_form.php:1619
834
  msgid "Submit button"
835
  msgstr "Verzend knop"
836
 
837
- #: contact_form.php:1623
838
  msgid "Width in px, numbers only"
839
  msgstr "Breedte in px, slechts getallen"
840
 
841
- #: contact_form.php:1628
842
  msgid "Button color"
843
  msgstr "Kleur van knop"
844
 
845
- #: contact_form.php:1633
846
  msgid "Button text color"
847
  msgstr "Tekstkleur van knop"
848
 
849
- #: contact_form.php:1665
850
  #, fuzzy
851
  msgid "Contact Form | Preview"
852
  msgstr "Contact Formulier Pro | Voorbeeld"
853
 
854
- #: contact_form.php:1666
855
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: contact_form.php:1857
859
  msgid ""
860
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
861
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -863,23 +868,23 @@ msgstr ""
863
  "Als je het Contact Formulier aan je website wil toevoegen, kopieer en plak "
864
  "deze code dan naar je bericht, pagina of widget:"
865
 
866
- #: contact_form.php:1957
867
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
868
  msgstr "Sorry, het e-mailbericht kon niet worden afgeleverd."
869
 
870
- #: contact_form.php:2445
871
  msgid "Contact from"
872
  msgstr "Contact van"
873
 
874
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
875
  msgid "Phone"
876
  msgstr "Telefoon"
877
 
878
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
879
  msgid "Site"
880
  msgstr "Website"
881
 
882
- #: contact_form.php:2597
883
  msgid ""
884
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
885
  "your email client!"
@@ -887,23 +892,23 @@ msgstr ""
887
  "Als je deze MIME kan zien, betekent dat dat het MIME type niet wordt "
888
  "ondersteund door je e-mailprogramma!"
889
 
890
- #: contact_form.php:2680
891
  msgid "FAQ"
892
  msgstr "Veelgestelde vragen"
893
 
894
- #: contact_form.php:2681
895
  msgid "Support"
896
  msgstr "Ondersteuning"
897
 
898
- #: contact_form.php:2730
899
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
900
  msgstr "Weet je zeker dat je deze taal data wil verwijderen?"
901
 
902
- #: contact_form.php:2747
903
  msgid "Add multiple forms"
904
  msgstr "Meerdere formulieren toevoegen"
905
 
906
- #: contact_form.php:2747
907
  msgid ""
908
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
909
  "forms."
@@ -911,24 +916,24 @@ msgstr ""
911
  "Installeer de Contact Form Multi plugin om een ongelimiteerd aantal "
912
  "contactformulieren te maken"
913
 
914
- #: contact_form.php:2752
915
  msgid "Learn more"
916
  msgstr "Meer informatie"
917
 
918
- #: contact_form.php:2951
919
  msgid "allows to store your messages to the database."
920
  msgstr "staat toe om je berichten in de database op te slaan"
921
 
922
- #: contact_form.php:2952
923
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
924
  msgstr "Beheer berichten die van je website zijn verstuurd."
925
 
926
- #: contact_form.php:3012
927
  #, fuzzy
928
  msgid "Contact form"
929
  msgstr "Contact van"
930
 
931
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
932
  #, fuzzy
933
  msgid "Language"
934
  msgstr "Een taal toevoegen"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:22+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:22+0300\n"
7
  "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
8
+ "Language-Team: Olivier Smet <olivier.smet@dynata.nl>\n"
9
  "Language: nl\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
 
21
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Contact Formulier Instellingen"
24
 
26
  msgid "Contact Form"
27
  msgstr "Contact Formulier"
28
 
29
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
30
  msgid "Name:"
31
  msgstr "Naam:"
32
 
33
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
34
  msgid "Address:"
35
  msgstr "Adres:"
36
 
37
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
38
  msgid "Email Address:"
39
  msgstr "e-mailadres:"
40
 
41
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
42
  msgid "Phone number:"
43
  msgstr "Telefoonnummer:"
44
 
45
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
46
  msgid "Subject:"
47
  msgstr "Onderwerp:"
48
 
49
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
50
  msgid "Message:"
51
  msgstr "Bericht:"
52
 
53
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
54
  msgid "Attachment:"
55
  msgstr "Bijlage:"
56
 
57
  #: contact_form.php:172
58
  msgid ""
59
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
60
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
61
  msgstr ""
62
  "Ondersteunde bestandsformaten: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
63
  "BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, "
64
+ "PPT."
65
 
66
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
67
  msgid "Send me a copy"
68
  msgstr "Stuur mij een kopie"
69
 
70
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
71
  msgid "Submit"
72
  msgstr "Verstuur"
73
 
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Bedankt voor het opnemen van contact met ons."
125
 
126
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
127
  msgid "Settings saved."
128
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
129
 
130
+ #: contact_form.php:743
131
  msgid ""
132
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
133
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
136
  "mailberichten naar de spam map worden verplaats of dat de e-mailberichten "
137
  "niet kunnen worden afgeleverd."
138
 
139
+ #: contact_form.php:753
140
  msgid ""
141
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
142
  "the following format"
144
  "Als de 'Stuur door naar pagina' optie is geselecteerd, moet het URL veld in "
145
  "het volgende format zijn"
146
 
147
+ #: contact_form.php:762
148
  msgid "Such user does not exist."
149
  msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
150
 
151
+ #: contact_form.php:772
152
  msgid ""
153
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
154
  msgstr ""
155
  "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in, in het 'Gebruik dit e-mailadres' "
156
  "veld."
157
 
158
+ #: contact_form.php:780
159
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
160
  msgstr "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in, in het 'VAN' veld."
161
 
162
+ #: contact_form.php:805
163
  msgid "Settings are not saved."
164
  msgstr "De instellingen zijn niet opgeslagen."
165
 
166
+ #: contact_form.php:824
167
  msgid "All plugin settings were restored."
168
  msgstr "Alle plugin instellingen zijn hersteld."
169
 
170
+ #: contact_form.php:829
171
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
175
  msgid "Settings"
176
  msgstr "Instellingen"
177
 
178
+ #: contact_form.php:833
179
  msgid "Additional settings"
180
  msgstr "Aanvullende instellingen"
181
 
182
+ #: contact_form.php:834
183
  msgid "Appearance"
184
  msgstr "Weergave"
185
 
186
+ #: contact_form.php:835
187
  msgid "Go PRO"
188
  msgstr "Gebruik PRO"
189
 
190
+ #: contact_form.php:841
191
  #, fuzzy
192
  msgid ""
193
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
195
  msgstr ""
196
  "De namen voor de velden en foutmeldingen van het contactformulier aanpassen"
197
 
198
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
199
  msgid "Form layout"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
203
  #, fuzzy
204
  msgid "Submit position"
205
  msgstr "Verzend knop"
206
 
207
+ #: contact_form.php:853
208
  msgid "Notice:"
209
  msgstr "Let op:"
210
 
211
+ #: contact_form.php:857
212
  msgid "NEW_FORM"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:858
216
  msgid ""
217
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
218
  "Form Multi plugin."
220
  "Als je meerdere contact formulieren wil maken, installeer dan alsjeblieft de "
221
  "'Contact Form Multi plugin'."
222
 
223
+ #: contact_form.php:867
224
  #, fuzzy, php-format
225
  msgid ""
226
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
229
  "Als je het contactformulier aan je website wil toevoegen, kopieer en plak "
230
  "deze code dan in je post of pagina:"
231
 
232
+ #: contact_form.php:873
233
  #, php-format
234
  msgid ""
235
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
238
  "language."
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: contact_form.php:882
242
  msgid ""
243
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
244
  "address specified during registration."
246
  "Als je de velden leeg laat, zullen alle berichten worden verstuurd naar het "
247
  "e-mailadres dat is opgegeven tijdens de registratie."
248
 
249
+ #: contact_form.php:885
250
  msgid "The user's email address:"
251
  msgstr "Het e-mailadres van de gebruiker:"
252
 
253
+ #: contact_form.php:889
254
  msgid "Select a username"
255
  msgstr "Selecteer een gebruikersnaam"
256
 
257
+ #: contact_form.php:902
258
  msgid ""
259
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
260
  "form."
262
  "Vul de gebruikersnaam in van de persoon die de berichten van het "
263
  "contactformulier zou moeten ontvangen."
264
 
265
+ #: contact_form.php:906
266
  msgid "Use this email address:"
267
  msgstr "Gebruik dit e-mailadres:"
268
 
269
+ #: contact_form.php:910
270
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
271
  msgstr "Vul het e-mailadres in waar je de berichten naar wil laten doorsturen."
272
 
273
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
274
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
275
  msgid "Close"
276
  msgstr "Sluiten"
277
 
278
+ #: contact_form.php:921
279
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
280
  msgstr "Voeg het departement keuzeveld aan het contactformulier toe:"
281
 
282
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
283
+ #: contact_form.php:1719
284
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
285
  msgstr ""
286
  "Als je naar de Pro versie upgrade worden al je instellingen opgeslagen."
287
 
288
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
289
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
290
  #, fuzzy
291
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
292
  msgstr "Maak gebruik van premium opties door te upgraden naar de PRO versie."
293
 
294
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
295
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
296
  msgid "Learn More"
297
  msgstr "Meer Informatie"
298
 
299
+ #: contact_form.php:947
300
  msgid "Save emails to the database"
301
  msgstr "E-mailberichten opslaan in de database"
302
 
303
+ #: contact_form.php:952
304
  msgid "Using"
305
  msgstr "Gebruikt"
306
 
307
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
308
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
309
  msgstr "Gebruikt Contact Form to DB door BestWebSoft"
310
 
311
+ #: contact_form.php:955
312
  msgid "Activate"
313
  msgstr "Activeren"
314
 
315
+ #: contact_form.php:959
316
  msgid "Download"
317
  msgstr "Downloaden"
318
 
319
+ #: contact_form.php:969
320
  msgid "What to use?"
321
  msgstr "Wat te gebruiken?"
322
 
323
+ #: contact_form.php:974
324
  msgid "Wp-mail"
325
  msgstr "wp-mail"
326
 
327
+ #: contact_form.php:976
328
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
329
  msgstr "Je kan de wp_mail functie gebruiken voor e-mailen"
330
 
331
+ #: contact_form.php:979
332
  msgid "Mail"
333
  msgstr "E-Mail"
334
 
335
+ #: contact_form.php:981
336
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
337
  msgstr "Om e-mail te versturen kun je de php mail functie gebruiken"
338
 
339
+ #: contact_form.php:986
340
  msgid "'FROM' field"
341
  msgstr "'VAN' veld"
342
 
343
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
344
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
345
  msgid "Name"
346
  msgstr "Naam"
347
 
348
+ #: contact_form.php:995
349
  msgid "User name"
350
  msgstr "Gebruikersnaam"
351
 
352
+ #: contact_form.php:997
353
  msgid ""
354
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
355
  msgstr ""
356
  "De naam van de gebruiker die het formulier invult zal worden gebruikt in het "
357
  "'Van' veld."
358
 
359
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
360
  msgid "Email"
361
  msgstr "E-mailadres"
362
 
363
+ #: contact_form.php:1010
364
  msgid "User email"
365
  msgstr "E-mailadres van de gebruiker"
366
 
367
+ #: contact_form.php:1012
368
  msgid ""
369
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
370
  "'From'."
372
  "De naam van de gebruiker die het formulier invult zal worden gebruikt in het "
373
  "'Van' veld."
374
 
375
+ #: contact_form.php:1016
376
  msgid ""
377
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
378
  "email delivery failures may occur."
381
  "spam map worden verplaats of dat de e-mailberichten niet kunnen worden "
382
  "afgeleverd."
383
 
384
+ #: contact_form.php:1022
385
  msgid "Required symbol"
386
  msgstr "Vereist symbool"
387
 
388
+ #: contact_form.php:1032
389
  msgid "Fields"
390
  msgstr "Velden"
391
 
392
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
393
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
394
  msgid "Used"
395
  msgstr "Gebruikt"
396
 
397
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
398
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
399
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
400
  msgid "Required"
401
  msgstr "Vereist"
402
 
403
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
404
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
405
  msgid "Visible"
406
  msgstr "Zichtbaar"
407
 
408
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
409
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
410
  msgid "Disabled for editing"
411
  msgstr "Uitgesloten van bewerken"
412
 
413
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
414
+ #: contact_form.php:1200
415
  msgid "Field's default value"
416
  msgstr "Standaard waarde van het veld"
417
 
418
+ #: contact_form.php:1045
419
  msgid "Department selectbox"
420
  msgstr "Departement keuzeveld"
421
 
422
+ #: contact_form.php:1077
423
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
424
  msgstr ""
425
  "Gebruik de naam van de gebruiker als standaard waarde wanneer de gebruik is "
426
  "ingelogd."
427
 
428
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
429
  msgid ""
430
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
431
  "in users."
433
  "De opties 'Zichtbaar' en 'Uitgesloten van bewerken' zullen alleen worden "
434
  "toegepast op ingelogde gebruikers."
435
 
436
+ #: contact_form.php:1084
437
  msgid "Location selectbox"
438
  msgstr "Locatie keuzeveld"
439
 
440
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
441
+ #: contact_form.php:2567
442
  msgid "Address"
443
  msgstr "Adres"
444
 
445
+ #: contact_form.php:1120
446
  msgid "Email Address"
447
  msgstr "E-mailadres"
448
 
449
+ #: contact_form.php:1137
450
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
451
  msgstr ""
452
  "Gebruik het e-mailadres van de gebruiker als standaard waarde wanneer de "
453
  "gebruiker is ingelogd."
454
 
455
+ #: contact_form.php:1143
456
  msgid "Phone number"
457
  msgstr "Telefoonnummer"
458
 
459
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
460
+ #: contact_form.php:2576
461
  msgid "Subject"
462
  msgstr "Onderwerp"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
465
+ #: contact_form.php:2578
466
  msgid "Message"
467
  msgstr "Bericht"
468
 
469
+ #: contact_form.php:1224
470
  msgid "Attachment block"
471
  msgstr "Bijlagen blok"
472
 
473
+ #: contact_form.php:1226
474
  msgid "Users can attach the following file formats"
475
  msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandsformaten bijvoegen"
476
 
477
+ #: contact_form.php:1244
478
  msgid "Add to the form"
479
  msgstr "Aan het formulier toevoegen"
480
 
481
+ #: contact_form.php:1249
482
  msgid "Tips below the Attachment"
483
  msgstr "Tips onder de bijlagen weergeven"
484
 
485
+ #: contact_form.php:1258
486
  msgid "'Send me a copy' block"
487
  msgstr "'Stuur mij een kopie' blok"
488
 
489
+ #: contact_form.php:1271
490
  msgid "Activate captcha"
491
  msgstr "CAPTCHA activeren"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1275
494
  msgid "Download captcha"
495
  msgstr "CAPTCHA downloaden"
496
 
497
+ #: contact_form.php:1285
498
  msgid "Agreement checkbox"
499
  msgstr "Akkoord gaan vinkje"
500
 
501
+ #: contact_form.php:1285
502
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
503
  msgstr "Vereist vinkje voor het verzenden van het formulier"
504
 
505
+ #: contact_form.php:1286
506
  msgid "Optional checkbox"
507
  msgstr "Optioneel vinkje"
508
 
509
+ #: contact_form.php:1286
510
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
511
  msgstr ""
512
  "Optioneel vinkje, waarvan de resultaten in de e-mail zullen worden "
513
  "weergegeven"
514
 
515
+ #: contact_form.php:1307
516
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
517
  msgstr "Verwijder een bijlage van de server nadat de e-mail is verzonden"
518
 
519
+ #: contact_form.php:1313
520
  msgid "Email in HTML format sending"
521
  msgstr "E-mail in HTML formaat verzenden"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1317
524
  msgid "Display additional info in the email"
525
  msgstr "Additionele informatie in de e-mail weergeven"
526
 
527
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
528
  msgid "Sent from (ip address)"
529
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
530
 
531
+ #: contact_form.php:1323
532
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
533
  msgstr "Voorbeeld: Verstuur van (IP-adres):\t127.0.0.1"
534
 
535
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
536
  msgid "Date/Time"
537
  msgstr "Dag/Tijd"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1324
540
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
541
  msgstr "Voorbeeld: Dag/Tijd:\tAugustus 19, 2013 8:50 pm"
542
 
543
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
544
  msgid "Sent from (referer)"
545
  msgstr "Verzonden van (verwijzing)"
546
 
547
+ #: contact_form.php:1325
548
  msgid ""
549
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
550
  msgstr ""
551
  "Voorbeeld: Verzonden van (verwijzing):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/"
552
  "contact-us/"
553
 
554
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
555
  msgid "Using (user agent)"
556
  msgstr "Met behulp van (user agent)"
557
 
558
+ #: contact_form.php:1326
559
  msgid ""
560
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
561
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
563
  "Voorbeeld: Met behulp van (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
564
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
565
 
566
+ #: contact_form.php:1331
567
  msgid "Language settings for the field names in the form"
568
  msgstr "Taal instellingen voor de veldnamen in het formulier"
569
 
570
+ #: contact_form.php:1340
571
  msgid "Add a language"
572
  msgstr "Een taal toevoegen"
573
 
574
+ #: contact_form.php:1344
575
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
576
  msgstr ""
577
  "De namen voor de velden en foutmeldingen van het contactformulier aanpassen"
578
 
579
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
580
  msgid "English"
581
  msgstr "Engels"
582
 
583
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
584
  msgid "click to expand/hide the list"
585
  msgstr "klik om de lijst weer te geven/te verbergen"
586
 
587
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
588
  msgid "Tips below the Attachment block"
589
  msgstr "Tips onder het bijlagen blok weergeven"
590
 
591
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
592
  msgid "Error message for the Name field"
593
  msgstr "Foutmelding voor het Naam veld"
594
 
595
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
596
  msgid "Error message for the Address field"
597
  msgstr "Foutmelding voor het Adres veld"
598
 
599
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
600
  msgid "Error message for the Email field"
601
  msgstr "Foutmelding voor het E-mailadres veld"
602
 
603
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
604
  msgid "Error message for the Phone field"
605
  msgstr "Foutmelding voor het Telefoonnummer veld"
606
 
607
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
608
  msgid "Error message for the Subject field"
609
  msgstr "Foutmelding voor het Onderwerp veld"
610
 
611
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
612
  msgid "Error message for the Message field"
613
  msgstr "Foutmelding voor het Bericht veld"
614
 
615
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
616
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
617
  msgstr "Foutmelding over het bestandsformaat voor het bijlagen veld"
618
 
619
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
620
  msgid ""
621
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
622
  msgstr ""
623
  "Foutmelding tijdens het uploaden van een bestand naar de server voor het "
624
  "bijlagen veld"
625
 
626
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
627
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
628
  msgstr ""
629
  "Foutmelding tijdens het verplaatsen van een bestand voor het bijlagen veld"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
632
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
633
  msgstr ""
634
  "Foutmelding wanner de maximale bestandsgrootte voor het bijlagen veld wordt "
635
  "overschreden"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
638
  msgid "Error message for the Captcha field"
639
  msgstr "Foutmelding voor het CAPTCHA veld"
640
 
641
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
642
  msgid "Error message for the whole form"
643
  msgstr "Foutmelding voor het volledige formulier"
644
 
645
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
646
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
647
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
648
+ #: contact_form.php:2892
649
  msgid "Use shortcode"
650
  msgstr "Gebruik code"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
653
+ #: contact_form.php:1448
654
  msgid "or"
655
  msgstr "of"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
658
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
659
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
660
+ #: contact_form.php:2892
661
  msgid "for this language"
662
  msgstr "voor deze taal"
663
 
664
+ #: contact_form.php:1427
665
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
666
  msgstr ""
667
  "Gebruik de onaangepaste namen van de velden van het contactformulier in de e-"
668
  "mail"
669
 
670
+ #: contact_form.php:1433
671
  msgid "Action after email is sent"
672
  msgstr "Actie nadat de e-mail is verzonden"
673
 
674
+ #: contact_form.php:1435
675
  msgid "Display text"
676
  msgstr "Tekst weergeven"
677
 
678
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
679
  msgid "Text"
680
  msgstr "Tekst"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1465
683
  msgid "Redirect to the page"
684
  msgstr "Doorsturen naar pagina"
685
 
686
+ #: contact_form.php:1466
687
  msgid "Url"
688
  msgstr "URL"
689
 
690
+ #: contact_form.php:1477
691
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
692
  msgstr ""
693
 
694
+ #: contact_form.php:1479
695
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: contact_form.php:1483
699
  msgid "Auto Response"
700
  msgstr "Automatisch Antwoord"
701
 
702
+ #: contact_form.php:1487
703
  #, php-format
704
  msgid ""
705
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
710
  "%%MESSAGE%% om data weer te geven uit het bericht veld en %%SITENAME%% om de "
711
  "naam van het blog weer te geven."
712
 
713
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
714
  msgid "Save Changes"
715
  msgstr "Instellingen Opslaan"
716
 
717
+ #: contact_form.php:1525
718
  #, php-format
719
  msgid ""
720
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: contact_form.php:1538
724
  msgid "One column"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: contact_form.php:1541
728
  msgid "Two columns"
729
  msgstr ""
730
 
731
+ #: contact_form.php:1550
732
  msgid "Left"
733
  msgstr ""
734
 
735
+ #: contact_form.php:1553
736
  msgid "Right"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: contact_form.php:1565
740
  msgid "Errors output"
741
  msgstr "Foutmeldingen uitvoer"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1568
744
  msgid "Display error messages"
745
  msgstr "Foutmeldingen weergeven"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1569
748
  msgid "Color of the input field errors."
749
  msgstr "Kleur van de velden met foutmeldingen"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1570
752
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
753
  msgstr "Foutmeldingen & kleur van de velden met foutmeldingen weergeven"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1575
756
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
757
  msgstr "Tijdelijke aanduiding aan de velden toevoegen"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1581
760
  msgid "Add tooltips"
761
  msgstr "Tooltips toevoegen"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1595
764
  msgid "Email address"
765
  msgstr "E-mailadres"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1600
768
  msgid "Phone Number"
769
  msgstr "Telefoonnummer"
770
 
771
+ #: contact_form.php:1614
772
  msgid "Attachment"
773
  msgstr "Bijlage"
774
 
775
+ #: contact_form.php:1626
776
  msgid "Style options"
777
  msgstr "Stijl opties"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1630
780
  msgid "Text color"
781
  msgstr "Tekstkleur"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
784
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
785
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
786
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
787
  msgid "Default"
788
  msgstr "Standaard"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1635
791
  msgid "Label text color"
792
  msgstr "Label tekstkleur"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1640
795
  msgid "Placeholder color"
796
  msgstr "Kleur van tijdelijke aanduiding"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1645
799
  msgid "Errors color"
800
  msgstr "Kleur van foutmeldingen"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1650
803
  msgid "Error text color"
804
  msgstr "Tekstkleur van foutmeldingen"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1655
807
  msgid "Background color of the input field errors"
808
  msgstr "Achtergrondkleur van veldfoutmeldingen"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1660
811
  msgid "Border color of the input field errors"
812
  msgstr "Randkleur van veldfoutmeldingen"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1665
815
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
816
  msgstr "Kleur van tijdelijke aanduidingen in een veld met foutmeldingen"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1670
819
  msgid "Input fields"
820
  msgstr "Velden"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1675
823
  msgid "Input fields background color"
824
  msgstr "Achtergrondkleur van velden"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1680
827
  msgid "Text fields color"
828
  msgstr "Kleur van velden met tekst"
829
 
830
+ #: contact_form.php:1684
831
  msgid "Border width in px, numbers only"
832
  msgstr "Border breedte in px, slechts getallen"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
835
  msgid "Border color"
836
  msgstr "Border kleur"
837
 
838
+ #: contact_form.php:1694
839
  msgid "Submit button"
840
  msgstr "Verzend knop"
841
 
842
+ #: contact_form.php:1698
843
  msgid "Width in px, numbers only"
844
  msgstr "Breedte in px, slechts getallen"
845
 
846
+ #: contact_form.php:1703
847
  msgid "Button color"
848
  msgstr "Kleur van knop"
849
 
850
+ #: contact_form.php:1708
851
  msgid "Button text color"
852
  msgstr "Tekstkleur van knop"
853
 
854
+ #: contact_form.php:1740
855
  #, fuzzy
856
  msgid "Contact Form | Preview"
857
  msgstr "Contact Formulier Pro | Voorbeeld"
858
 
859
+ #: contact_form.php:1741
860
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
861
  msgstr ""
862
 
863
+ #: contact_form.php:1932
864
  msgid ""
865
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
866
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
868
  "Als je het Contact Formulier aan je website wil toevoegen, kopieer en plak "
869
  "deze code dan naar je bericht, pagina of widget:"
870
 
871
+ #: contact_form.php:2032
872
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
873
  msgstr "Sorry, het e-mailbericht kon niet worden afgeleverd."
874
 
875
+ #: contact_form.php:2521
876
  msgid "Contact from"
877
  msgstr "Contact van"
878
 
879
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
880
  msgid "Phone"
881
  msgstr "Telefoon"
882
 
883
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
884
  msgid "Site"
885
  msgstr "Website"
886
 
887
+ #: contact_form.php:2673
888
  msgid ""
889
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
890
  "your email client!"
892
  "Als je deze MIME kan zien, betekent dat dat het MIME type niet wordt "
893
  "ondersteund door je e-mailprogramma!"
894
 
895
+ #: contact_form.php:2756
896
  msgid "FAQ"
897
  msgstr "Veelgestelde vragen"
898
 
899
+ #: contact_form.php:2757
900
  msgid "Support"
901
  msgstr "Ondersteuning"
902
 
903
+ #: contact_form.php:2806
904
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
905
  msgstr "Weet je zeker dat je deze taal data wil verwijderen?"
906
 
907
+ #: contact_form.php:2826
908
  msgid "Add multiple forms"
909
  msgstr "Meerdere formulieren toevoegen"
910
 
911
+ #: contact_form.php:2826
912
  msgid ""
913
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
914
  "forms."
916
  "Installeer de Contact Form Multi plugin om een ongelimiteerd aantal "
917
  "contactformulieren te maken"
918
 
919
+ #: contact_form.php:2831
920
  msgid "Learn more"
921
  msgstr "Meer informatie"
922
 
923
+ #: contact_form.php:3030
924
  msgid "allows to store your messages to the database."
925
  msgstr "staat toe om je berichten in de database op te slaan"
926
 
927
+ #: contact_form.php:3031
928
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
929
  msgstr "Beheer berichten die van je website zijn verstuurd."
930
 
931
+ #: contact_form.php:3091
932
  #, fuzzy
933
  msgid "Contact form"
934
  msgstr "Contact van"
935
 
936
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
937
  #, fuzzy
938
  msgid "Language"
939
  msgstr "Een taal toevoegen"
languages/contact-form-plugin-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-pt_BR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Breno Jacinto, DJIO | Dionizio Bonfim Bach <brenojac@gmail."
9
  "com, wordpress@djio.com.br>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
20
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
 
22
  # @ contact_form
23
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
24
  msgid "Contact Form Settings"
25
  msgstr "Configurações do Formulário de Contato"
26
 
@@ -30,37 +30,37 @@ msgid "Contact Form"
30
  msgstr "Formulário de contato"
31
 
32
  # @ contact_form
33
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
34
  msgid "Name:"
35
  msgstr "Nome:"
36
 
37
  # @ contact_form
38
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Endereço:"
41
 
42
  # @ contact_form
43
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "Endereço de E-mail:"
46
 
47
  # @ contact_form
48
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Número de Telefone:"
51
 
52
  # @ contact_form
53
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
54
  msgid "Subject:"
55
  msgstr "Assunto:"
56
 
57
  # @ contact_form
58
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
59
  msgid "Message:"
60
  msgstr "Mensagem:"
61
 
62
  # @ contact_form
63
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
64
  msgid "Attachment:"
65
  msgstr "Anexo:"
66
 
@@ -68,20 +68,18 @@ msgstr "Anexo:"
68
  #: contact_form.php:172
69
  msgid ""
70
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
71
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
72
- "file size: 2MB"
73
  msgstr ""
74
  "Tipos de arquivo suportados: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
75
- "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
76
- "Tamanho máximo do arquivo: 2Mb"
77
 
78
  # @ contact_form
79
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
80
  msgid "Send me a copy"
81
  msgstr "Envie-me uma cópia"
82
 
83
  # @ contact_form
84
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Enviar"
87
 
@@ -153,18 +151,18 @@ msgid "Thank you for contacting us."
153
  msgstr "Obrigado por nos contatar"
154
 
155
  # @ contact_form
156
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
157
  msgid "Settings saved."
158
  msgstr "As configurações foram salvas."
159
 
160
- #: contact_form.php:735
161
  msgid ""
162
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
163
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
164
  msgstr ""
165
 
166
  # @ contact_form
167
- #: contact_form.php:745
168
  msgid ""
169
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
170
  "the following format"
@@ -173,13 +171,13 @@ msgstr ""
173
  "URL deve ser no seguinte formato"
174
 
175
  # @ contact_form
176
- #: contact_form.php:754
177
  #, fuzzy
178
  msgid "Such user does not exist."
179
  msgstr "Tal usuário não existe. Configurações não foram salvas."
180
 
181
  # @ contact_form
182
- #: contact_form.php:764
183
  #, fuzzy
184
  msgid ""
185
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
@@ -188,7 +186,7 @@ msgstr ""
188
  "salvas."
189
 
190
  # @ contact_form
191
- #: contact_form.php:772
192
  #, fuzzy
193
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
194
  msgstr ""
@@ -196,73 +194,73 @@ msgstr ""
196
  "salvas."
197
 
198
  # @ contact_form
199
- #: contact_form.php:797
200
  #, fuzzy
201
  msgid "Settings are not saved."
202
  msgstr "As configurações foram salvas."
203
 
204
- #: contact_form.php:816
205
  msgid "All plugin settings were restored."
206
  msgstr ""
207
 
208
- #: contact_form.php:823
209
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
210
  msgstr ""
211
 
212
  # @ bestwebsoft
213
  # @ contact_form
214
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
215
  msgid "Settings"
216
  msgstr "Configurações"
217
 
218
  # @ contact_form
219
- #: contact_form.php:827
220
  #, fuzzy
221
  msgid "Additional settings"
222
  msgstr "Opções adicionais"
223
 
224
- #: contact_form.php:828
225
  msgid "Appearance"
226
  msgstr ""
227
 
228
- #: contact_form.php:829
229
  msgid "Go PRO"
230
  msgstr ""
231
 
232
  # @ contact_form
233
- #: contact_form.php:835
234
  #, fuzzy
235
  msgid ""
236
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
237
  "names of the contact form fields and error messages."
238
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
239
 
240
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
241
  msgid "Form layout"
242
  msgstr ""
243
 
244
  # @ contact_form
245
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
246
  #, fuzzy
247
  msgid "Submit position"
248
  msgstr "Botão de Envio"
249
 
250
- #: contact_form.php:846
251
  msgid "Notice:"
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
255
  msgid "NEW_FORM"
256
  msgstr ""
257
 
258
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
259
  msgid ""
260
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
261
  "Form Multi plugin."
262
  msgstr ""
263
 
264
  # @ contact_form
265
- #: contact_form.php:863
266
  #, fuzzy, php-format
267
  msgid ""
268
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -271,7 +269,7 @@ msgstr ""
271
  "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas "
272
  "copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
273
 
274
- #: contact_form.php:869
275
  #, php-format
276
  msgid ""
277
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -281,7 +279,7 @@ msgid ""
281
  msgstr ""
282
 
283
  # @ contact_form
284
- #: contact_form.php:878
285
  msgid ""
286
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
287
  "address specified during registration."
@@ -290,18 +288,18 @@ msgstr ""
290
  "enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
291
 
292
  # @ contact_form
293
- #: contact_form.php:881
294
  msgid "The user's email address:"
295
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
296
 
297
  # @ contact_form
298
- #: contact_form.php:885
299
  #, fuzzy
300
  msgid "Select a username"
301
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
302
 
303
  # @ contact_form
304
- #: contact_form.php:898
305
  msgid ""
306
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
307
  "form."
@@ -310,110 +308,110 @@ msgstr ""
310
  "Formulário de Contato."
311
 
312
  # @ contact_form
313
- #: contact_form.php:902
314
  msgid "Use this email address:"
315
  msgstr "Use este email:"
316
 
317
  # @ contact_form
318
- #: contact_form.php:906
319
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
320
  msgstr ""
321
  "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de "
322
  "mensagens."
323
 
324
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
325
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
326
  msgid "Close"
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: contact_form.php:917
330
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
331
  msgstr ""
332
 
333
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
334
- #: contact_form.php:1644
335
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
339
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
340
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
341
  msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
344
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
345
  msgid "Learn More"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: contact_form.php:943
349
  msgid "Save emails to the database"
350
  msgstr ""
351
 
352
- #: contact_form.php:948
353
  msgid "Using"
354
  msgstr ""
355
 
356
  # @ contact_form
357
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
358
  #, fuzzy
359
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
360
  msgstr "Formulário de Contato Pro"
361
 
362
  # @ contact_form
363
- #: contact_form.php:951
364
  #, fuzzy
365
  msgid "Activate"
366
  msgstr "Ativar captcha"
367
 
368
  # @ contact_form
369
- #: contact_form.php:955
370
  #, fuzzy
371
  msgid "Download"
372
  msgstr "Fazer Download do Captcha"
373
 
374
  # @ contact_form
375
- #: contact_form.php:965
376
  msgid "What to use?"
377
  msgstr "O que usar?"
378
 
379
  # @ contact_form
380
- #: contact_form.php:970
381
  msgid "Wp-mail"
382
  msgstr "Wp-mail"
383
 
384
  # @ contact_form
385
- #: contact_form.php:972
386
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
387
  msgstr "Você pode usar a função wp_mail para enviar emails"
388
 
389
  # @ contact_form
390
- #: contact_form.php:975
391
  msgid "Mail"
392
  msgstr "Mail"
393
 
394
  # @ contact_form
395
- #: contact_form.php:977
396
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
397
  msgstr "Para enviar emails você pode usar a função mail() do php"
398
 
399
- #: contact_form.php:982
400
  msgid "'FROM' field"
401
  msgstr ""
402
 
403
  # @ contact_form
404
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
405
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
406
  msgid "Name"
407
  msgstr "Nome"
408
 
409
  # @ contact_form
410
- #: contact_form.php:991
411
  #, fuzzy
412
  msgid "User name"
413
  msgstr "Email do usuário"
414
 
415
  # @ contact_form
416
- #: contact_form.php:993
417
  #, fuzzy
418
  msgid ""
419
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
@@ -422,17 +420,17 @@ msgstr ""
422
  "campo 'De'"
423
 
424
  # @ contact_form
425
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
426
  msgid "Email"
427
  msgstr "E-Mail"
428
 
429
  # @ contact_form
430
- #: contact_form.php:1006
431
  msgid "User email"
432
  msgstr "Email do usuário"
433
 
434
  # @ contact_form
435
- #: contact_form.php:1008
436
  msgid ""
437
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
438
  "'From'."
@@ -440,200 +438,206 @@ msgstr ""
440
  "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no "
441
  "campo 'De'"
442
 
443
- #: contact_form.php:1012
444
  msgid ""
445
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
446
  "email delivery failures may occur."
447
  msgstr ""
448
 
449
  # @ contact_form
450
- #: contact_form.php:1018
451
  #, fuzzy
452
  msgid "Required symbol"
453
  msgstr "Campos obrigatórios"
454
 
455
- #: contact_form.php:1028
456
  msgid "Fields"
457
  msgstr ""
458
 
459
- #: contact_form.php:1029
 
460
  msgid "Used"
461
  msgstr ""
462
 
463
  # @ contact_form
464
- #: contact_form.php:1030
 
 
465
  #, fuzzy
466
  msgid "Required"
467
  msgstr "Campos obrigatórios"
468
 
469
- #: contact_form.php:1032
 
470
  msgid "Visible"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: contact_form.php:1033
 
474
  msgid "Disabled for editing"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: contact_form.php:1034
 
478
  msgid "Field's default value"
479
  msgstr ""
480
 
481
- #: contact_form.php:1041
482
  msgid "Department selectbox"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: contact_form.php:1058
486
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
487
  msgstr ""
488
 
489
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
490
  msgid ""
491
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
492
  "in users."
493
  msgstr ""
494
 
495
- #: contact_form.php:1065
496
  msgid "Location selectbox"
497
  msgstr ""
498
 
499
  # @ contact_form
500
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
501
- #: contact_form.php:2491
502
  msgid "Address"
503
  msgstr "Endereço"
504
 
505
  # @ contact_form
506
- #: contact_form.php:1084
507
  msgid "Email Address"
508
  msgstr "Endereço de email"
509
 
510
- #: contact_form.php:1092
511
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
512
  msgstr ""
513
 
514
  # @ contact_form
515
- #: contact_form.php:1098
516
  #, fuzzy
517
  msgid "Phone number"
518
  msgstr "Número de Telefone:"
519
 
520
  # @ contact_form
521
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
522
- #: contact_form.php:2500
523
  msgid "Subject"
524
  msgstr "Assunto"
525
 
526
  # @ contact_form
527
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
528
- #: contact_form.php:2502
529
  msgid "Message"
530
  msgstr "Mensagem"
531
 
532
  # @ contact_form
533
- #: contact_form.php:1145
534
  msgid "Attachment block"
535
  msgstr "Bloco de anexos"
536
 
537
  # @ contact_form
538
- #: contact_form.php:1147
539
  msgid "Users can attach the following file formats"
540
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
541
 
542
- #: contact_form.php:1162
543
  msgid "Add to the form"
544
  msgstr ""
545
 
546
  # @ contact_form
547
- #: contact_form.php:1167
548
  #, fuzzy
549
  msgid "Tips below the Attachment"
550
  msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
551
 
552
  # @ contact_form
553
- #: contact_form.php:1176
554
  #, fuzzy
555
  msgid "'Send me a copy' block"
556
  msgstr "Exibir bloco 'Enviar-me uma cópia'"
557
 
558
  # @ contact_form
559
- #: contact_form.php:1189
560
  msgid "Activate captcha"
561
  msgstr "Ativar captcha"
562
 
563
  # @ contact_form
564
- #: contact_form.php:1193
565
  msgid "Download captcha"
566
  msgstr "Fazer Download do Captcha"
567
 
568
- #: contact_form.php:1203
569
  msgid "Agreement checkbox"
570
  msgstr ""
571
 
572
- #: contact_form.php:1203
573
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
574
  msgstr ""
575
 
576
- #: contact_form.php:1204
577
  msgid "Optional checkbox"
578
  msgstr ""
579
 
580
- #: contact_form.php:1204
581
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
582
  msgstr ""
583
 
584
  # @ contact_form
585
- #: contact_form.php:1225
586
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
587
  msgstr "Excluir um arquivo anexo do servidor depois que o e-mail for enviado"
588
 
589
- #: contact_form.php:1231
590
  msgid "Email in HTML format sending"
591
  msgstr ""
592
 
593
  # @ contact_form
594
- #: contact_form.php:1235
595
  msgid "Display additional info in the email"
596
  msgstr "Mostre informações adicionais no email"
597
 
598
  # @ contact_form
599
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
600
  msgid "Sent from (ip address)"
601
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
602
 
603
  # @ contact_form
604
- #: contact_form.php:1241
605
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
606
  msgstr "Examplo: Enviado de (endereço IP):\\\t127.0.0.1"
607
 
608
  # @ contact_form
609
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
610
  msgid "Date/Time"
611
  msgstr "Data / Hora"
612
 
613
  # @ contact_form
614
- #: contact_form.php:1242
615
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
616
  msgstr "Exemplo: Data/Hora:\\\t19 de Agosto de 2013 20:50"
617
 
618
  # @ contact_form
619
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
620
  msgid "Sent from (referer)"
621
  msgstr "Vindo de (origem)"
622
 
623
  # @ contact_form
624
- #: contact_form.php:1243
625
  msgid ""
626
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
627
  msgstr ""
628
  "Exemplo: Enviado do (referer):\\\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
629
 
630
  # @ contact_form
631
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
632
  msgid "Using (user agent)"
633
  msgstr "Usando (cliente de email)"
634
 
635
  # @ contact_form
636
- #: contact_form.php:1244
637
  msgid ""
638
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
639
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -642,72 +646,72 @@ msgstr ""
642
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
643
 
644
  # @ contact_form
645
- #: contact_form.php:1249
646
  msgid "Language settings for the field names in the form"
647
  msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos no formulário"
648
 
649
  # @ contact_form
650
- #: contact_form.php:1258
651
  msgid "Add a language"
652
  msgstr "Adicione um idioma"
653
 
654
  # @ contact_form
655
- #: contact_form.php:1262
656
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
657
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
658
 
659
  # @ contact_form
660
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
661
  msgid "English"
662
  msgstr "Inglês"
663
 
664
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
665
  msgid "click to expand/hide the list"
666
  msgstr ""
667
 
668
  # @ contact_form
669
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
670
  #, fuzzy
671
  msgid "Tips below the Attachment block"
672
  msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
673
 
674
  # @ contact_form
675
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
676
  msgid "Error message for the Name field"
677
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
678
 
679
  # @ contact_form
680
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
681
  msgid "Error message for the Address field"
682
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Endereço"
683
 
684
  # @ contact_form
685
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
686
  msgid "Error message for the Email field"
687
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Email"
688
 
689
  # @ contact_form
690
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
691
  msgid "Error message for the Phone field"
692
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Telefone"
693
 
694
  # @ contact_form
695
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
696
  msgid "Error message for the Subject field"
697
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
698
 
699
  # @ contact_form
700
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
701
  msgid "Error message for the Message field"
702
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
703
 
704
  # @ contact_form
705
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
706
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
707
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo sobre o tipo de arquivo"
708
 
709
  # @ contact_form
710
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
711
  msgid ""
712
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
713
  msgstr ""
@@ -715,93 +719,93 @@ msgstr ""
715
  "servidor"
716
 
717
  # @ contact_form
718
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
719
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
720
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver movendo o arquivo"
721
 
722
  # @ contact_form
723
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
724
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
725
  msgstr ""
726
  "Mensagem de erro para o campo Anexo quando o tamanho máximo do arquivo for "
727
  "excedido"
728
 
729
  # @ contact_form
730
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
731
  msgid "Error message for the Captcha field"
732
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Captcha"
733
 
734
  # @ contact_form
735
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
736
  msgid "Error message for the whole form"
737
  msgstr "Mensagem de erro para o formulário inteiro"
738
 
739
  # @ contact_form
740
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
741
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
742
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
743
- #: contact_form.php:2813
744
  msgid "Use shortcode"
745
  msgstr "Use shortcode (abreviações)"
746
 
747
  # @ contact_form
748
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
749
- #: contact_form.php:1366
750
  msgid "or"
751
  msgstr "ou"
752
 
753
  # @ contact_form
754
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
755
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
756
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
757
- #: contact_form.php:2813
758
  msgid "for this language"
759
  msgstr "para este idioma"
760
 
761
  # @ contact_form
762
- #: contact_form.php:1345
763
  #, fuzzy
764
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
765
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
766
 
767
  # @ contact_form
768
- #: contact_form.php:1351
769
  msgid "Action after email is sent"
770
  msgstr "Ação após o email ser enviado"
771
 
772
  # @ contact_form
773
- #: contact_form.php:1353
774
  msgid "Display text"
775
  msgstr "Mostrar texto"
776
 
777
  # @ contact_form
778
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
779
  msgid "Text"
780
  msgstr "Texto"
781
 
782
  # @ contact_form
783
- #: contact_form.php:1383
784
  msgid "Redirect to the page"
785
  msgstr "Redirecione para a página"
786
 
787
  # @ contact_form
788
- #: contact_form.php:1384
789
  msgid "Url"
790
  msgstr "URL"
791
 
792
- #: contact_form.php:1395
793
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
794
  msgstr ""
795
 
796
- #: contact_form.php:1397
797
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
798
  msgstr ""
799
 
800
- #: contact_form.php:1401
801
  msgid "Auto Response"
802
  msgstr ""
803
 
804
- #: contact_form.php:1405
805
  #, php-format
806
  msgid ""
807
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -810,187 +814,187 @@ msgid ""
810
  msgstr ""
811
 
812
  # @ default
813
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
814
  msgid "Save Changes"
815
  msgstr "Salvar Mudanças"
816
 
817
- #: contact_form.php:1443
818
  #, php-format
819
  msgid ""
820
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
821
  msgstr ""
822
 
823
- #: contact_form.php:1463
824
  msgid "One column"
825
  msgstr ""
826
 
827
- #: contact_form.php:1466
828
  msgid "Two columns"
829
  msgstr ""
830
 
831
- #: contact_form.php:1475
832
  msgid "Left"
833
  msgstr ""
834
 
835
- #: contact_form.php:1478
836
  msgid "Right"
837
  msgstr ""
838
 
839
  # @ contact_form
840
- #: contact_form.php:1490
841
  msgid "Errors output"
842
  msgstr "Saída de erros."
843
 
844
  # @ contact_form
845
- #: contact_form.php:1493
846
  msgid "Display error messages"
847
  msgstr "Mostrar mensagens de erro"
848
 
849
  # @ contact_form
850
- #: contact_form.php:1494
851
  msgid "Color of the input field errors."
852
  msgstr "Cor do erro nos campos de formulário"
853
 
854
  # @ contact_form
855
- #: contact_form.php:1495
856
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
857
  msgstr "Mostrar mensagens de erro e cores para os campos com erro"
858
 
859
  # @ contact_form
860
- #: contact_form.php:1500
861
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
862
  msgstr "Adicione reserva de espaço aos blocos de inserção"
863
 
864
  # @ contact_form
865
- #: contact_form.php:1506
866
  msgid "Add tooltips"
867
  msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
868
 
869
  # @ contact_form
870
- #: contact_form.php:1520
871
  msgid "Email address"
872
  msgstr "Endereço de email"
873
 
874
  # @ contact_form
875
- #: contact_form.php:1525
876
  msgid "Phone Number"
877
  msgstr "Telefone"
878
 
879
  # @ contact_form
880
- #: contact_form.php:1539
881
  msgid "Attachment"
882
  msgstr "Anexo"
883
 
884
  # @ contact_form
885
- #: contact_form.php:1551
886
  msgid "Style options"
887
  msgstr "Opções de estilo"
888
 
889
  # @ contact_form
890
- #: contact_form.php:1555
891
  msgid "Text color"
892
  msgstr "Cor do texto"
893
 
894
  # @ contact_form
895
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
896
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
897
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
898
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
899
  msgid "Default"
900
  msgstr "Padrão"
901
 
902
  # @ contact_form
903
- #: contact_form.php:1560
904
  msgid "Label text color"
905
  msgstr "Cor do texto descritivo"
906
 
907
  # @ contact_form
908
- #: contact_form.php:1565
909
  msgid "Placeholder color"
910
  msgstr "Cor da reserva de espaço"
911
 
912
  # @ contact_form
913
- #: contact_form.php:1570
914
  msgid "Errors color"
915
  msgstr "Cor dos erros"
916
 
917
  # @ contact_form
918
- #: contact_form.php:1575
919
  msgid "Error text color"
920
  msgstr "Cor de texto do erro"
921
 
922
  # @ contact_form
923
- #: contact_form.php:1580
924
  msgid "Background color of the input field errors"
925
  msgstr "Cor de fundo do campo de formulário com erros"
926
 
927
  # @ contact_form
928
- #: contact_form.php:1585
929
  msgid "Border color of the input field errors"
930
  msgstr "Cor de borda do campo de formulário com erros"
931
 
932
  # @ contact_form
933
- #: contact_form.php:1590
934
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
935
  msgstr "Cor de reserva de espaço do campo de formulário com erros"
936
 
937
  # @ contact_form
938
- #: contact_form.php:1595
939
  msgid "Input fields"
940
  msgstr "Campos do folmulário"
941
 
942
  # @ contact_form
943
- #: contact_form.php:1600
944
  msgid "Input fields background color"
945
  msgstr "Cor de fundo dos campos de formulário"
946
 
947
  # @ contact_form
948
- #: contact_form.php:1605
949
  msgid "Text fields color"
950
  msgstr "Cor dos campos de texto"
951
 
952
  # @ contact_form
953
- #: contact_form.php:1609
954
  msgid "Border width in px, numbers only"
955
  msgstr "Largura da borda em px, somente o número"
956
 
957
  # @ contact_form
958
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
959
  msgid "Border color"
960
  msgstr "Cor da borda"
961
 
962
  # @ contact_form
963
- #: contact_form.php:1619
964
  msgid "Submit button"
965
  msgstr "Botão de Envio"
966
 
967
  # @ contact_form
968
- #: contact_form.php:1623
969
  msgid "Width in px, numbers only"
970
  msgstr "Largura em px, somente o número"
971
 
972
  # @ contact_form
973
- #: contact_form.php:1628
974
  msgid "Button color"
975
  msgstr "Cor do botão"
976
 
977
  # @ contact_form
978
- #: contact_form.php:1633
979
  msgid "Button text color"
980
  msgstr "Cor do texto do botão"
981
 
982
  # @ contact_form
983
- #: contact_form.php:1665
984
  #, fuzzy
985
  msgid "Contact Form | Preview"
986
  msgstr "Formulário de Contato Pro | Prévia"
987
 
988
- #: contact_form.php:1666
989
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
990
  msgstr ""
991
 
992
  # @ contact_form
993
- #: contact_form.php:1857
994
  msgid ""
995
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
996
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -1000,27 +1004,27 @@ msgstr ""
1000
 
1001
  # @ bestwebsoft
1002
  # @ contact_form
1003
- #: contact_form.php:1957
1004
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1005
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
1006
 
1007
  # @ contact_form
1008
- #: contact_form.php:2445
1009
  msgid "Contact from"
1010
  msgstr "Formulário de Contato"
1011
 
1012
  # @ contact_form
1013
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
1014
  msgid "Phone"
1015
  msgstr "Telefone"
1016
 
1017
  # @ contact_form
1018
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
1019
  msgid "Site"
1020
  msgstr "Site"
1021
 
1022
  # @ contact_form
1023
- #: contact_form.php:2597
1024
  msgid ""
1025
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1026
  "your email client!"
@@ -1029,52 +1033,52 @@ msgstr ""
1029
  "Favor usar um cliente mais atualizado."
1030
 
1031
  # @ contact_form
1032
- #: contact_form.php:2680
1033
  msgid "FAQ"
1034
  msgstr "Perguntas Frequentes"
1035
 
1036
  # @ contact_form
1037
- #: contact_form.php:2681
1038
  msgid "Support"
1039
  msgstr "Suporte"
1040
 
1041
  # @ contact_form
1042
- #: contact_form.php:2730
1043
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1044
  msgstr "Tem certeza que você quer apagar estes dados de idioma?"
1045
 
1046
  # @ contact_form
1047
- #: contact_form.php:2747
1048
  #, fuzzy
1049
  msgid "Add multiple forms"
1050
  msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
1051
 
1052
- #: contact_form.php:2747
1053
  msgid ""
1054
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
1055
  "forms."
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: contact_form.php:2752
1059
  msgid "Learn more"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: contact_form.php:2951
1063
  msgid "allows to store your messages to the database."
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
- #: contact_form.php:2952
1067
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1068
  msgstr ""
1069
 
1070
  # @ contact_form
1071
- #: contact_form.php:3012
1072
  #, fuzzy
1073
  msgid "Contact form"
1074
  msgstr "Formulário de Contato"
1075
 
1076
  # @ contact_form
1077
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
1078
  #, fuzzy
1079
  msgid "Language"
1080
  msgstr "Adicione um idioma"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:22+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:22+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Breno Jacinto, DJIO | Dionizio Bonfim Bach <brenojac@gmail."
9
  "com, wordpress@djio.com.br>\n"
20
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
 
22
  # @ contact_form
23
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
24
  msgid "Contact Form Settings"
25
  msgstr "Configurações do Formulário de Contato"
26
 
30
  msgstr "Formulário de contato"
31
 
32
  # @ contact_form
33
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
34
  msgid "Name:"
35
  msgstr "Nome:"
36
 
37
  # @ contact_form
38
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Endereço:"
41
 
42
  # @ contact_form
43
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "Endereço de E-mail:"
46
 
47
  # @ contact_form
48
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Número de Telefone:"
51
 
52
  # @ contact_form
53
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
54
  msgid "Subject:"
55
  msgstr "Assunto:"
56
 
57
  # @ contact_form
58
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
59
  msgid "Message:"
60
  msgstr "Mensagem:"
61
 
62
  # @ contact_form
63
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
64
  msgid "Attachment:"
65
  msgstr "Anexo:"
66
 
68
  #: contact_form.php:172
69
  msgid ""
70
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
71
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
72
  msgstr ""
73
  "Tipos de arquivo suportados: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
74
+ "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
75
 
76
  # @ contact_form
77
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
78
  msgid "Send me a copy"
79
  msgstr "Envie-me uma cópia"
80
 
81
  # @ contact_form
82
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Enviar"
85
 
151
  msgstr "Obrigado por nos contatar"
152
 
153
  # @ contact_form
154
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
155
  msgid "Settings saved."
156
  msgstr "As configurações foram salvas."
157
 
158
+ #: contact_form.php:743
159
  msgid ""
160
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
161
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
162
  msgstr ""
163
 
164
  # @ contact_form
165
+ #: contact_form.php:753
166
  msgid ""
167
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
168
  "the following format"
171
  "URL deve ser no seguinte formato"
172
 
173
  # @ contact_form
174
+ #: contact_form.php:762
175
  #, fuzzy
176
  msgid "Such user does not exist."
177
  msgstr "Tal usuário não existe. Configurações não foram salvas."
178
 
179
  # @ contact_form
180
+ #: contact_form.php:772
181
  #, fuzzy
182
  msgid ""
183
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
186
  "salvas."
187
 
188
  # @ contact_form
189
+ #: contact_form.php:780
190
  #, fuzzy
191
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
192
  msgstr ""
194
  "salvas."
195
 
196
  # @ contact_form
197
+ #: contact_form.php:805
198
  #, fuzzy
199
  msgid "Settings are not saved."
200
  msgstr "As configurações foram salvas."
201
 
202
+ #: contact_form.php:824
203
  msgid "All plugin settings were restored."
204
  msgstr ""
205
 
206
+ #: contact_form.php:829
207
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
208
  msgstr ""
209
 
210
  # @ bestwebsoft
211
  # @ contact_form
212
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
213
  msgid "Settings"
214
  msgstr "Configurações"
215
 
216
  # @ contact_form
217
+ #: contact_form.php:833
218
  #, fuzzy
219
  msgid "Additional settings"
220
  msgstr "Opções adicionais"
221
 
222
+ #: contact_form.php:834
223
  msgid "Appearance"
224
  msgstr ""
225
 
226
+ #: contact_form.php:835
227
  msgid "Go PRO"
228
  msgstr ""
229
 
230
  # @ contact_form
231
+ #: contact_form.php:841
232
  #, fuzzy
233
  msgid ""
234
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
235
  "names of the contact form fields and error messages."
236
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
237
 
238
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
239
  msgid "Form layout"
240
  msgstr ""
241
 
242
  # @ contact_form
243
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
244
  #, fuzzy
245
  msgid "Submit position"
246
  msgstr "Botão de Envio"
247
 
248
+ #: contact_form.php:853
249
  msgid "Notice:"
250
  msgstr ""
251
 
252
+ #: contact_form.php:857
253
  msgid "NEW_FORM"
254
  msgstr ""
255
 
256
+ #: contact_form.php:858
257
  msgid ""
258
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
259
  "Form Multi plugin."
260
  msgstr ""
261
 
262
  # @ contact_form
263
+ #: contact_form.php:867
264
  #, fuzzy, php-format
265
  msgid ""
266
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
269
  "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas "
270
  "copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
271
 
272
+ #: contact_form.php:873
273
  #, php-format
274
  msgid ""
275
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
279
  msgstr ""
280
 
281
  # @ contact_form
282
+ #: contact_form.php:882
283
  msgid ""
284
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
285
  "address specified during registration."
288
  "enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
289
 
290
  # @ contact_form
291
+ #: contact_form.php:885
292
  msgid "The user's email address:"
293
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
294
 
295
  # @ contact_form
296
+ #: contact_form.php:889
297
  #, fuzzy
298
  msgid "Select a username"
299
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
300
 
301
  # @ contact_form
302
+ #: contact_form.php:902
303
  msgid ""
304
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
305
  "form."
308
  "Formulário de Contato."
309
 
310
  # @ contact_form
311
+ #: contact_form.php:906
312
  msgid "Use this email address:"
313
  msgstr "Use este email:"
314
 
315
  # @ contact_form
316
+ #: contact_form.php:910
317
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
318
  msgstr ""
319
  "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de "
320
  "mensagens."
321
 
322
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
323
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
324
  msgid "Close"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: contact_form.php:921
328
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
329
  msgstr ""
330
 
331
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
332
+ #: contact_form.php:1719
333
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
334
  msgstr ""
335
 
336
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
337
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
338
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
339
  msgstr ""
340
 
341
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
342
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
343
  msgid "Learn More"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: contact_form.php:947
347
  msgid "Save emails to the database"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: contact_form.php:952
351
  msgid "Using"
352
  msgstr ""
353
 
354
  # @ contact_form
355
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
356
  #, fuzzy
357
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
358
  msgstr "Formulário de Contato Pro"
359
 
360
  # @ contact_form
361
+ #: contact_form.php:955
362
  #, fuzzy
363
  msgid "Activate"
364
  msgstr "Ativar captcha"
365
 
366
  # @ contact_form
367
+ #: contact_form.php:959
368
  #, fuzzy
369
  msgid "Download"
370
  msgstr "Fazer Download do Captcha"
371
 
372
  # @ contact_form
373
+ #: contact_form.php:969
374
  msgid "What to use?"
375
  msgstr "O que usar?"
376
 
377
  # @ contact_form
378
+ #: contact_form.php:974
379
  msgid "Wp-mail"
380
  msgstr "Wp-mail"
381
 
382
  # @ contact_form
383
+ #: contact_form.php:976
384
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
385
  msgstr "Você pode usar a função wp_mail para enviar emails"
386
 
387
  # @ contact_form
388
+ #: contact_form.php:979
389
  msgid "Mail"
390
  msgstr "Mail"
391
 
392
  # @ contact_form
393
+ #: contact_form.php:981
394
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
395
  msgstr "Para enviar emails você pode usar a função mail() do php"
396
 
397
+ #: contact_form.php:986
398
  msgid "'FROM' field"
399
  msgstr ""
400
 
401
  # @ contact_form
402
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
403
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
404
  msgid "Name"
405
  msgstr "Nome"
406
 
407
  # @ contact_form
408
+ #: contact_form.php:995
409
  #, fuzzy
410
  msgid "User name"
411
  msgstr "Email do usuário"
412
 
413
  # @ contact_form
414
+ #: contact_form.php:997
415
  #, fuzzy
416
  msgid ""
417
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
420
  "campo 'De'"
421
 
422
  # @ contact_form
423
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
424
  msgid "Email"
425
  msgstr "E-Mail"
426
 
427
  # @ contact_form
428
+ #: contact_form.php:1010
429
  msgid "User email"
430
  msgstr "Email do usuário"
431
 
432
  # @ contact_form
433
+ #: contact_form.php:1012
434
  msgid ""
435
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
436
  "'From'."
438
  "O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no "
439
  "campo 'De'"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1016
442
  msgid ""
443
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
444
  "email delivery failures may occur."
445
  msgstr ""
446
 
447
  # @ contact_form
448
+ #: contact_form.php:1022
449
  #, fuzzy
450
  msgid "Required symbol"
451
  msgstr "Campos obrigatórios"
452
 
453
+ #: contact_form.php:1032
454
  msgid "Fields"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
458
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
459
  msgid "Used"
460
  msgstr ""
461
 
462
  # @ contact_form
463
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
464
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
465
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
466
  #, fuzzy
467
  msgid "Required"
468
  msgstr "Campos obrigatórios"
469
 
470
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
471
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
472
  msgid "Visible"
473
  msgstr ""
474
 
475
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
476
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
477
  msgid "Disabled for editing"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
481
+ #: contact_form.php:1200
482
  msgid "Field's default value"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: contact_form.php:1045
486
  msgid "Department selectbox"
487
  msgstr ""
488
 
489
+ #: contact_form.php:1077
490
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
491
  msgstr ""
492
 
493
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
494
  msgid ""
495
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
496
  "in users."
497
  msgstr ""
498
 
499
+ #: contact_form.php:1084
500
  msgid "Location selectbox"
501
  msgstr ""
502
 
503
  # @ contact_form
504
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
505
+ #: contact_form.php:2567
506
  msgid "Address"
507
  msgstr "Endereço"
508
 
509
  # @ contact_form
510
+ #: contact_form.php:1120
511
  msgid "Email Address"
512
  msgstr "Endereço de email"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1137
515
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
516
  msgstr ""
517
 
518
  # @ contact_form
519
+ #: contact_form.php:1143
520
  #, fuzzy
521
  msgid "Phone number"
522
  msgstr "Número de Telefone:"
523
 
524
  # @ contact_form
525
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
526
+ #: contact_form.php:2576
527
  msgid "Subject"
528
  msgstr "Assunto"
529
 
530
  # @ contact_form
531
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
532
+ #: contact_form.php:2578
533
  msgid "Message"
534
  msgstr "Mensagem"
535
 
536
  # @ contact_form
537
+ #: contact_form.php:1224
538
  msgid "Attachment block"
539
  msgstr "Bloco de anexos"
540
 
541
  # @ contact_form
542
+ #: contact_form.php:1226
543
  msgid "Users can attach the following file formats"
544
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
545
 
546
+ #: contact_form.php:1244
547
  msgid "Add to the form"
548
  msgstr ""
549
 
550
  # @ contact_form
551
+ #: contact_form.php:1249
552
  #, fuzzy
553
  msgid "Tips below the Attachment"
554
  msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
555
 
556
  # @ contact_form
557
+ #: contact_form.php:1258
558
  #, fuzzy
559
  msgid "'Send me a copy' block"
560
  msgstr "Exibir bloco 'Enviar-me uma cópia'"
561
 
562
  # @ contact_form
563
+ #: contact_form.php:1271
564
  msgid "Activate captcha"
565
  msgstr "Ativar captcha"
566
 
567
  # @ contact_form
568
+ #: contact_form.php:1275
569
  msgid "Download captcha"
570
  msgstr "Fazer Download do Captcha"
571
 
572
+ #: contact_form.php:1285
573
  msgid "Agreement checkbox"
574
  msgstr ""
575
 
576
+ #: contact_form.php:1285
577
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
578
  msgstr ""
579
 
580
+ #: contact_form.php:1286
581
  msgid "Optional checkbox"
582
  msgstr ""
583
 
584
+ #: contact_form.php:1286
585
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
586
  msgstr ""
587
 
588
  # @ contact_form
589
+ #: contact_form.php:1307
590
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
591
  msgstr "Excluir um arquivo anexo do servidor depois que o e-mail for enviado"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1313
594
  msgid "Email in HTML format sending"
595
  msgstr ""
596
 
597
  # @ contact_form
598
+ #: contact_form.php:1317
599
  msgid "Display additional info in the email"
600
  msgstr "Mostre informações adicionais no email"
601
 
602
  # @ contact_form
603
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
604
  msgid "Sent from (ip address)"
605
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
606
 
607
  # @ contact_form
608
+ #: contact_form.php:1323
609
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
610
  msgstr "Examplo: Enviado de (endereço IP):\\\t127.0.0.1"
611
 
612
  # @ contact_form
613
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
614
  msgid "Date/Time"
615
  msgstr "Data / Hora"
616
 
617
  # @ contact_form
618
+ #: contact_form.php:1324
619
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
620
  msgstr "Exemplo: Data/Hora:\\\t19 de Agosto de 2013 20:50"
621
 
622
  # @ contact_form
623
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
624
  msgid "Sent from (referer)"
625
  msgstr "Vindo de (origem)"
626
 
627
  # @ contact_form
628
+ #: contact_form.php:1325
629
  msgid ""
630
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
631
  msgstr ""
632
  "Exemplo: Enviado do (referer):\\\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
633
 
634
  # @ contact_form
635
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
636
  msgid "Using (user agent)"
637
  msgstr "Usando (cliente de email)"
638
 
639
  # @ contact_form
640
+ #: contact_form.php:1326
641
  msgid ""
642
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
643
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
646
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
647
 
648
  # @ contact_form
649
+ #: contact_form.php:1331
650
  msgid "Language settings for the field names in the form"
651
  msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos no formulário"
652
 
653
  # @ contact_form
654
+ #: contact_form.php:1340
655
  msgid "Add a language"
656
  msgstr "Adicione um idioma"
657
 
658
  # @ contact_form
659
+ #: contact_form.php:1344
660
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
661
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
662
 
663
  # @ contact_form
664
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
665
  msgid "English"
666
  msgstr "Inglês"
667
 
668
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
669
  msgid "click to expand/hide the list"
670
  msgstr ""
671
 
672
  # @ contact_form
673
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
674
  #, fuzzy
675
  msgid "Tips below the Attachment block"
676
  msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"
677
 
678
  # @ contact_form
679
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
680
  msgid "Error message for the Name field"
681
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"
682
 
683
  # @ contact_form
684
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
685
  msgid "Error message for the Address field"
686
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Endereço"
687
 
688
  # @ contact_form
689
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
690
  msgid "Error message for the Email field"
691
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Email"
692
 
693
  # @ contact_form
694
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
695
  msgid "Error message for the Phone field"
696
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Telefone"
697
 
698
  # @ contact_form
699
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
700
  msgid "Error message for the Subject field"
701
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"
702
 
703
  # @ contact_form
704
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
705
  msgid "Error message for the Message field"
706
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"
707
 
708
  # @ contact_form
709
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
710
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
711
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo sobre o tipo de arquivo"
712
 
713
  # @ contact_form
714
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
715
  msgid ""
716
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
717
  msgstr ""
719
  "servidor"
720
 
721
  # @ contact_form
722
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
723
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
724
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver movendo o arquivo"
725
 
726
  # @ contact_form
727
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
728
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
729
  msgstr ""
730
  "Mensagem de erro para o campo Anexo quando o tamanho máximo do arquivo for "
731
  "excedido"
732
 
733
  # @ contact_form
734
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
735
  msgid "Error message for the Captcha field"
736
  msgstr "Mensagem de erro para o campo Captcha"
737
 
738
  # @ contact_form
739
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
740
  msgid "Error message for the whole form"
741
  msgstr "Mensagem de erro para o formulário inteiro"
742
 
743
  # @ contact_form
744
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
745
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
746
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
747
+ #: contact_form.php:2892
748
  msgid "Use shortcode"
749
  msgstr "Use shortcode (abreviações)"
750
 
751
  # @ contact_form
752
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
753
+ #: contact_form.php:1448
754
  msgid "or"
755
  msgstr "ou"
756
 
757
  # @ contact_form
758
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
759
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
760
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
761
+ #: contact_form.php:2892
762
  msgid "for this language"
763
  msgstr "para este idioma"
764
 
765
  # @ contact_form
766
+ #: contact_form.php:1427
767
  #, fuzzy
768
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
769
  msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."
770
 
771
  # @ contact_form
772
+ #: contact_form.php:1433
773
  msgid "Action after email is sent"
774
  msgstr "Ação após o email ser enviado"
775
 
776
  # @ contact_form
777
+ #: contact_form.php:1435
778
  msgid "Display text"
779
  msgstr "Mostrar texto"
780
 
781
  # @ contact_form
782
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
783
  msgid "Text"
784
  msgstr "Texto"
785
 
786
  # @ contact_form
787
+ #: contact_form.php:1465
788
  msgid "Redirect to the page"
789
  msgstr "Redirecione para a página"
790
 
791
  # @ contact_form
792
+ #: contact_form.php:1466
793
  msgid "Url"
794
  msgstr "URL"
795
 
796
+ #: contact_form.php:1477
797
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
798
  msgstr ""
799
 
800
+ #: contact_form.php:1479
801
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
802
  msgstr ""
803
 
804
+ #: contact_form.php:1483
805
  msgid "Auto Response"
806
  msgstr ""
807
 
808
+ #: contact_form.php:1487
809
  #, php-format
810
  msgid ""
811
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
814
  msgstr ""
815
 
816
  # @ default
817
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
818
  msgid "Save Changes"
819
  msgstr "Salvar Mudanças"
820
 
821
+ #: contact_form.php:1525
822
  #, php-format
823
  msgid ""
824
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
825
  msgstr ""
826
 
827
+ #: contact_form.php:1538
828
  msgid "One column"
829
  msgstr ""
830
 
831
+ #: contact_form.php:1541
832
  msgid "Two columns"
833
  msgstr ""
834
 
835
+ #: contact_form.php:1550
836
  msgid "Left"
837
  msgstr ""
838
 
839
+ #: contact_form.php:1553
840
  msgid "Right"
841
  msgstr ""
842
 
843
  # @ contact_form
844
+ #: contact_form.php:1565
845
  msgid "Errors output"
846
  msgstr "Saída de erros."
847
 
848
  # @ contact_form
849
+ #: contact_form.php:1568
850
  msgid "Display error messages"
851
  msgstr "Mostrar mensagens de erro"
852
 
853
  # @ contact_form
854
+ #: contact_form.php:1569
855
  msgid "Color of the input field errors."
856
  msgstr "Cor do erro nos campos de formulário"
857
 
858
  # @ contact_form
859
+ #: contact_form.php:1570
860
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
861
  msgstr "Mostrar mensagens de erro e cores para os campos com erro"
862
 
863
  # @ contact_form
864
+ #: contact_form.php:1575
865
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
866
  msgstr "Adicione reserva de espaço aos blocos de inserção"
867
 
868
  # @ contact_form
869
+ #: contact_form.php:1581
870
  msgid "Add tooltips"
871
  msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
872
 
873
  # @ contact_form
874
+ #: contact_form.php:1595
875
  msgid "Email address"
876
  msgstr "Endereço de email"
877
 
878
  # @ contact_form
879
+ #: contact_form.php:1600
880
  msgid "Phone Number"
881
  msgstr "Telefone"
882
 
883
  # @ contact_form
884
+ #: contact_form.php:1614
885
  msgid "Attachment"
886
  msgstr "Anexo"
887
 
888
  # @ contact_form
889
+ #: contact_form.php:1626
890
  msgid "Style options"
891
  msgstr "Opções de estilo"
892
 
893
  # @ contact_form
894
+ #: contact_form.php:1630
895
  msgid "Text color"
896
  msgstr "Cor do texto"
897
 
898
  # @ contact_form
899
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
900
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
901
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
902
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
903
  msgid "Default"
904
  msgstr "Padrão"
905
 
906
  # @ contact_form
907
+ #: contact_form.php:1635
908
  msgid "Label text color"
909
  msgstr "Cor do texto descritivo"
910
 
911
  # @ contact_form
912
+ #: contact_form.php:1640
913
  msgid "Placeholder color"
914
  msgstr "Cor da reserva de espaço"
915
 
916
  # @ contact_form
917
+ #: contact_form.php:1645
918
  msgid "Errors color"
919
  msgstr "Cor dos erros"
920
 
921
  # @ contact_form
922
+ #: contact_form.php:1650
923
  msgid "Error text color"
924
  msgstr "Cor de texto do erro"
925
 
926
  # @ contact_form
927
+ #: contact_form.php:1655
928
  msgid "Background color of the input field errors"
929
  msgstr "Cor de fundo do campo de formulário com erros"
930
 
931
  # @ contact_form
932
+ #: contact_form.php:1660
933
  msgid "Border color of the input field errors"
934
  msgstr "Cor de borda do campo de formulário com erros"
935
 
936
  # @ contact_form
937
+ #: contact_form.php:1665
938
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
939
  msgstr "Cor de reserva de espaço do campo de formulário com erros"
940
 
941
  # @ contact_form
942
+ #: contact_form.php:1670
943
  msgid "Input fields"
944
  msgstr "Campos do folmulário"
945
 
946
  # @ contact_form
947
+ #: contact_form.php:1675
948
  msgid "Input fields background color"
949
  msgstr "Cor de fundo dos campos de formulário"
950
 
951
  # @ contact_form
952
+ #: contact_form.php:1680
953
  msgid "Text fields color"
954
  msgstr "Cor dos campos de texto"
955
 
956
  # @ contact_form
957
+ #: contact_form.php:1684
958
  msgid "Border width in px, numbers only"
959
  msgstr "Largura da borda em px, somente o número"
960
 
961
  # @ contact_form
962
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
963
  msgid "Border color"
964
  msgstr "Cor da borda"
965
 
966
  # @ contact_form
967
+ #: contact_form.php:1694
968
  msgid "Submit button"
969
  msgstr "Botão de Envio"
970
 
971
  # @ contact_form
972
+ #: contact_form.php:1698
973
  msgid "Width in px, numbers only"
974
  msgstr "Largura em px, somente o número"
975
 
976
  # @ contact_form
977
+ #: contact_form.php:1703
978
  msgid "Button color"
979
  msgstr "Cor do botão"
980
 
981
  # @ contact_form
982
+ #: contact_form.php:1708
983
  msgid "Button text color"
984
  msgstr "Cor do texto do botão"
985
 
986
  # @ contact_form
987
+ #: contact_form.php:1740
988
  #, fuzzy
989
  msgid "Contact Form | Preview"
990
  msgstr "Formulário de Contato Pro | Prévia"
991
 
992
+ #: contact_form.php:1741
993
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
994
  msgstr ""
995
 
996
  # @ contact_form
997
+ #: contact_form.php:1932
998
  msgid ""
999
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
1000
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
1004
 
1005
  # @ bestwebsoft
1006
  # @ contact_form
1007
+ #: contact_form.php:2032
1008
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1009
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
1010
 
1011
  # @ contact_form
1012
+ #: contact_form.php:2521
1013
  msgid "Contact from"
1014
  msgstr "Formulário de Contato"
1015
 
1016
  # @ contact_form
1017
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
1018
  msgid "Phone"
1019
  msgstr "Telefone"
1020
 
1021
  # @ contact_form
1022
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
1023
  msgid "Site"
1024
  msgstr "Site"
1025
 
1026
  # @ contact_form
1027
+ #: contact_form.php:2673
1028
  msgid ""
1029
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1030
  "your email client!"
1033
  "Favor usar um cliente mais atualizado."
1034
 
1035
  # @ contact_form
1036
+ #: contact_form.php:2756
1037
  msgid "FAQ"
1038
  msgstr "Perguntas Frequentes"
1039
 
1040
  # @ contact_form
1041
+ #: contact_form.php:2757
1042
  msgid "Support"
1043
  msgstr "Suporte"
1044
 
1045
  # @ contact_form
1046
+ #: contact_form.php:2806
1047
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1048
  msgstr "Tem certeza que você quer apagar estes dados de idioma?"
1049
 
1050
  # @ contact_form
1051
+ #: contact_form.php:2826
1052
  #, fuzzy
1053
  msgid "Add multiple forms"
1054
  msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"
1055
 
1056
+ #: contact_form.php:2826
1057
  msgid ""
1058
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
1059
  "forms."
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
+ #: contact_form.php:2831
1063
  msgid "Learn more"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
+ #: contact_form.php:3030
1067
  msgid "allows to store your messages to the database."
1068
  msgstr ""
1069
 
1070
+ #: contact_form.php:3031
1071
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1072
  msgstr ""
1073
 
1074
  # @ contact_form
1075
+ #: contact_form.php:3091
1076
  #, fuzzy
1077
  msgid "Contact form"
1078
  msgstr "Formulário de Contato"
1079
 
1080
  # @ contact_form
1081
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
1082
  #, fuzzy
1083
  msgid "Language"
1084
  msgstr "Adicione um idioma"
languages/contact-form-plugin-ru_RU.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-ru_RU.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:22+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language: ru_RU\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
20
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
 
22
  # @ contact_form
23
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
24
  msgid "Contact Form Settings"
25
  msgstr "Настройки Contact Form"
26
 
@@ -30,37 +30,37 @@ msgid "Contact Form"
30
  msgstr "Contact Form"
31
 
32
  # @ contact_form
33
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
34
  msgid "Name:"
35
  msgstr "Имя:"
36
 
37
  # @ contact_form
38
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Адрес:"
41
 
42
  # @ contact_form
43
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "E-mail:"
46
 
47
  # @ contact_form
48
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Телефон:"
51
 
52
  # @ contact_form
53
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
54
  msgid "Subject:"
55
  msgstr "Тема:"
56
 
57
  # @ contact_form
58
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
59
  msgid "Message:"
60
  msgstr "Сообщение:"
61
 
62
  # @ contact_form
63
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
64
  msgid "Attachment:"
65
  msgstr "Прикрепить файл:"
66
 
@@ -68,20 +68,18 @@ msgstr "Прикрепить файл:"
68
  #: contact_form.php:172
69
  msgid ""
70
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
71
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
72
- "file size: 2MB"
73
  msgstr ""
74
  "Поддерживаемые типы файлов: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
75
- "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
76
- "Максимальный размер файла: 2 МБ"
77
 
78
  # @ contact_form
79
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
80
  msgid "Send me a copy"
81
  msgstr "Отправить мне копию"
82
 
83
  # @ contact_form
84
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
85
  msgid "Submit"
86
  msgstr "Отправить"
87
 
@@ -152,11 +150,11 @@ msgid "Thank you for contacting us."
152
  msgstr "Спасибо, что связались с нами."
153
 
154
  # @ contact_form
155
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
156
  msgid "Settings saved."
157
  msgstr "Настройки сохранены"
158
 
159
- #: contact_form.php:735
160
  msgid ""
161
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
162
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
@@ -165,7 +163,7 @@ msgstr ""
165
  "тому, что письма будут попадать в спам или не будут доставлены."
166
 
167
  # @ contact_form
168
- #: contact_form.php:745
169
  msgid ""
170
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
171
  "the following format"
@@ -174,55 +172,55 @@ msgstr ""
174
  "в следующем формате"
175
 
176
  # @ contact_form
177
- #: contact_form.php:754
178
  msgid "Such user does not exist."
179
  msgstr "Данный пользователь не найден."
180
 
181
  # @ contact_form
182
- #: contact_form.php:764
183
  msgid ""
184
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
185
  msgstr "Пожалуйста, введите корректный email в поле 'Использовать этот email'."
186
 
187
  # @ contact_form
188
- #: contact_form.php:772
189
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
190
  msgstr "Пожалуйста, введите корректный email для поля 'FROM'."
191
 
192
  # @ contact_form
193
- #: contact_form.php:797
194
  msgid "Settings are not saved."
195
  msgstr "Настройки не сохранены."
196
 
197
- #: contact_form.php:816
198
  msgid "All plugin settings were restored."
199
  msgstr "Все настройки плагина восстановлены."
200
 
201
- #: contact_form.php:823
202
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
203
  msgstr "Пошаговая инструкция по использованию плагина"
204
 
205
  # @ contact_form
206
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
207
  msgid "Settings"
208
  msgstr "Настройки"
209
 
210
  # @ contact_form
211
- #: contact_form.php:827
212
  msgid "Additional settings"
213
  msgstr "Дополнительные настройки"
214
 
215
- #: contact_form.php:828
216
  msgid "Appearance"
217
  msgstr "Отображение"
218
 
219
  # @ contact_form
220
- #: contact_form.php:829
221
  msgid "Go PRO"
222
  msgstr "Перейти на PRO версию"
223
 
224
  # @ contact_form
225
- #: contact_form.php:835
226
  msgid ""
227
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
228
  "names of the contact form fields and error messages."
@@ -230,26 +228,26 @@ msgstr ""
230
  "Пожалуйста, включите JavaScript для добавления языка в контактную форму, "
231
  "изменения названий полей контактной формы и сообщений об ошибках."
232
 
233
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
234
  msgid "Form layout"
235
  msgstr "Шаблон формы"
236
 
237
  # @ contact_form
238
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
239
  msgid "Submit position"
240
  msgstr "Позиция кнопки 'Отправить'"
241
 
242
  # @ contact_form
243
- #: contact_form.php:846
244
  msgid "Notice:"
245
  msgstr "Обратите внимание:"
246
 
247
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
248
  msgid "NEW_FORM"
249
  msgstr "НОВАЯ_ФОРМА"
250
 
251
  # @ contact_form
252
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
253
  msgid ""
254
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
255
  "Form Multi plugin."
@@ -258,7 +256,7 @@ msgstr ""
258
  "установите плагин Contact Form Multi."
259
 
260
  # @ contact_form
261
- #: contact_form.php:863
262
  #, php-format
263
  msgid ""
264
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -267,7 +265,7 @@ msgstr ""
267
  "Если вы хотите добавить контактную форму на вашу страницу или пост, то "
268
  "используйте кнопку %s"
269
 
270
- #: contact_form.php:869
271
  #, php-format
272
  msgid ""
273
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -281,7 +279,7 @@ msgstr ""
281
  "язык контактной формы."
282
 
283
  # @ contact_form
284
- #: contact_form.php:878
285
  msgid ""
286
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
287
  "address specified during registration."
@@ -290,17 +288,17 @@ msgstr ""
290
  "email, который был указан при регистрации сайта."
291
 
292
  # @ contact_form
293
- #: contact_form.php:881
294
  msgid "The user's email address:"
295
  msgstr "Email пользователя сайта:"
296
 
297
  # @ contact_form
298
- #: contact_form.php:885
299
  msgid "Select a username"
300
  msgstr "Выберите имя пользователя"
301
 
302
  # @ contact_form
303
- #: contact_form.php:898
304
  msgid ""
305
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
306
  "form."
@@ -309,110 +307,110 @@ msgstr ""
309
  "формы."
310
 
311
  # @ contact_form
312
- #: contact_form.php:902
313
  msgid "Use this email address:"
314
  msgstr "Использовать этот email:"
315
 
316
  # @ contact_form
317
- #: contact_form.php:906
318
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
319
  msgstr "Укажите email, на который будут отправляться сообщения."
320
 
321
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
322
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
323
  msgid "Close"
324
  msgstr "Закрыть"
325
 
326
  # @ contact_form
327
- #: contact_form.php:917
328
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
329
  msgstr "Добавить выбор отдела в контактную форму:"
330
 
331
  # @ contact_form
332
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
333
- #: contact_form.php:1644
334
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
335
  msgstr "При установке Pro версии плагина, все ваши настройки сохраняются."
336
 
337
  # @ contact_form
338
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
339
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
340
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
341
  msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до Pro версии"
342
 
343
  # @ contact_form
344
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
345
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
346
  msgid "Learn More"
347
  msgstr "Подробнее"
348
 
349
  # @ contact_form
350
- #: contact_form.php:943
351
  msgid "Save emails to the database"
352
  msgstr "Сохранять email в базу данных"
353
 
354
  # @ contact_form
355
- #: contact_form.php:948
356
  msgid "Using"
357
  msgstr "Используя"
358
 
359
  # @ contact_form
360
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
361
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
362
  msgstr "Используя Contact Form to DB, разработанный компанией BestWebSoft"
363
 
364
  # @ contact_form
365
- #: contact_form.php:951
366
  msgid "Activate"
367
  msgstr "Активировать"
368
 
369
  # @ contact_form
370
- #: contact_form.php:955
371
  msgid "Download"
372
  msgstr "Скачать"
373
 
374
  # @ contact_form
375
- #: contact_form.php:965
376
  msgid "What to use?"
377
  msgstr "Что использовать?"
378
 
379
  # @ contact_form
380
- #: contact_form.php:970
381
  msgid "Wp-mail"
382
  msgstr "Wp-mail"
383
 
384
  # @ contact_form
385
- #: contact_form.php:972
386
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
387
  msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию WordPress wp_mail"
388
 
389
  # @ contact_form
390
- #: contact_form.php:975
391
  msgid "Mail"
392
  msgstr "Mail"
393
 
394
  # @ contact_form
395
- #: contact_form.php:977
396
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
397
  msgstr "Для отправки email вы можете использовать функцию php mail"
398
 
399
- #: contact_form.php:982
400
  msgid "'FROM' field"
401
  msgstr "Поле 'От'"
402
 
403
  # @ contact_form
404
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
405
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
406
  msgid "Name"
407
  msgstr "Имя"
408
 
409
  # @ contact_form
410
- #: contact_form.php:991
411
  msgid "User name"
412
  msgstr "Имя пользователя"
413
 
414
  # @ contact_form
415
- #: contact_form.php:993
416
  msgid ""
417
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
418
  msgstr ""
@@ -420,17 +418,17 @@ msgstr ""
420
  "заполняет форму."
421
 
422
  # @ contact_form
423
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
424
  msgid "Email"
425
  msgstr "Email"
426
 
427
  # @ contact_form
428
- #: contact_form.php:1006
429
  msgid "User email"
430
  msgstr "Email пользователя"
431
 
432
  # @ contact_form
433
- #: contact_form.php:1008
434
  msgid ""
435
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
436
  "'From'."
@@ -438,7 +436,7 @@ msgstr ""
438
  "В поле \"От\" в письме будет использоваться email того пользователя, который "
439
  "заполняет форму."
440
 
441
- #: contact_form.php:1012
442
  msgid ""
443
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
444
  "email delivery failures may occur."
@@ -447,52 +445,58 @@ msgstr ""
447
  "будут попадать в спам или не будут доставлены."
448
 
449
  # @ contact_form
450
- #: contact_form.php:1018
451
  msgid "Required symbol"
452
  msgstr "Символ, отображающий обязательное поле"
453
 
454
  # @ contact_form
455
- #: contact_form.php:1028
456
  msgid "Fields"
457
  msgstr "Поля"
458
 
459
  # @ contact_form
460
- #: contact_form.php:1029
 
461
  msgid "Used"
462
  msgstr "Используется"
463
 
464
  # @ contact_form
465
- #: contact_form.php:1030
 
 
466
  msgid "Required"
467
  msgstr "Обязательные"
468
 
469
  # @ contact_form
470
- #: contact_form.php:1032
 
471
  msgid "Visible"
472
  msgstr "Видимое"
473
 
474
  # @ contact_form
475
- #: contact_form.php:1033
 
476
  msgid "Disabled for editing"
477
  msgstr "Нет возможности редактировать"
478
 
479
  # @ contact_form
480
- #: contact_form.php:1034
 
481
  msgid "Field's default value"
482
  msgstr "Значение полей по умолчанию"
483
 
484
  # @ contact_form
485
- #: contact_form.php:1041
486
  msgid "Department selectbox"
487
  msgstr "Список отделов"
488
 
489
- #: contact_form.php:1058
490
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
491
  msgstr ""
492
  "Использовать имя Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь "
493
  "залогинен."
494
 
495
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
496
  msgid ""
497
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
498
  "in users."
@@ -501,153 +505,153 @@ msgstr ""
501
  "к залогиненным пользователям."
502
 
503
  # @ contact_form
504
- #: contact_form.php:1065
505
  msgid "Location selectbox"
506
  msgstr "Список местоположений"
507
 
508
  # @ contact_form
509
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
510
- #: contact_form.php:2491
511
  msgid "Address"
512
  msgstr "Адрес"
513
 
514
  # @ contact_form
515
- #: contact_form.php:1084
516
  msgid "Email Address"
517
  msgstr "Email адрес"
518
 
519
- #: contact_form.php:1092
520
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
521
  msgstr ""
522
  "Использовать Email Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь "
523
  "залогинен."
524
 
525
  # @ contact_form
526
- #: contact_form.php:1098
527
  msgid "Phone number"
528
  msgstr "Телефон"
529
 
530
  # @ contact_form
531
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
532
- #: contact_form.php:2500
533
  msgid "Subject"
534
  msgstr "Тема"
535
 
536
  # @ contact_form
537
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
538
- #: contact_form.php:2502
539
  msgid "Message"
540
  msgstr "Сообщение"
541
 
542
  # @ contact_form
543
- #: contact_form.php:1145
544
  msgid "Attachment block"
545
  msgstr "Блок 'Прикрепить файл'"
546
 
547
  # @ contact_form
548
- #: contact_form.php:1147
549
  msgid "Users can attach the following file formats"
550
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
551
 
552
  # @ contact_form
553
- #: contact_form.php:1162
554
  msgid "Add to the form"
555
  msgstr "Добавить в форму"
556
 
557
  # @ contact_form
558
- #: contact_form.php:1167
559
  msgid "Tips below the Attachment"
560
  msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
561
 
562
  # @ contact_form
563
- #: contact_form.php:1176
564
  msgid "'Send me a copy' block"
565
  msgstr "Блок 'Отправить мне копию'"
566
 
567
  # @ contact_form
568
- #: contact_form.php:1189
569
  msgid "Activate captcha"
570
  msgstr "Активировать Сaptcha"
571
 
572
  # @ contact_form
573
- #: contact_form.php:1193
574
  msgid "Download captcha"
575
  msgstr "Скачать Сaptcha"
576
 
577
  # @ contact_form
578
- #: contact_form.php:1203
579
  msgid "Agreement checkbox"
580
  msgstr "Чекбокс согласия с условиями"
581
 
582
  # @ contact_form
583
- #: contact_form.php:1203
584
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
585
  msgstr "Обязательный чекбокс для отправки формы"
586
 
587
  # @ contact_form
588
- #: contact_form.php:1204
589
  msgid "Optional checkbox"
590
  msgstr "Дополнительный чекбокс"
591
 
592
  # @ contact_form
593
- #: contact_form.php:1204
594
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
595
  msgstr "Дополнительный чекбокс, результаты которого будут отображены в email"
596
 
597
  # @ contact_form
598
- #: contact_form.php:1225
599
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
600
  msgstr "Удалить прикрепленный файл с сервера после отправки email"
601
 
602
  # @ contact_form
603
- #: contact_form.php:1231
604
  msgid "Email in HTML format sending"
605
  msgstr "Отправка еmail в формате HTML"
606
 
607
  # @ contact_form
608
- #: contact_form.php:1235
609
  msgid "Display additional info in the email"
610
  msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"
611
 
612
  # @ contact_form
613
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
614
  msgid "Sent from (ip address)"
615
  msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
616
 
617
  # @ contact_form
618
- #: contact_form.php:1241
619
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
620
  msgstr "Пример: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
621
 
622
  # @ contact_form
623
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
624
  msgid "Date/Time"
625
  msgstr "Дата/Время"
626
 
627
  # @ contact_form
628
- #: contact_form.php:1242
629
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
630
  msgstr "Пример: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
631
 
632
  # @ contact_form
633
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
634
  msgid "Sent from (referer)"
635
  msgstr "Пришло из (реферер)"
636
 
637
  # @ contact_form
638
- #: contact_form.php:1243
639
  msgid ""
640
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
641
  msgstr ""
642
  "Пример: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
643
 
644
  # @ contact_form
645
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
646
  msgid "Using (user agent)"
647
  msgstr "Используя (user agent)"
648
 
649
  # @ contact_form
650
- #: contact_form.php:1244
651
  msgid ""
652
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
653
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -656,165 +660,165 @@ msgstr ""
656
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
657
 
658
  # @ contact_form
659
- #: contact_form.php:1249
660
  msgid "Language settings for the field names in the form"
661
  msgstr "Языковые настройки для названия полей в форме"
662
 
663
  # @ contact_form
664
- #: contact_form.php:1258
665
  msgid "Add a language"
666
  msgstr "Добавить язык"
667
 
668
  # @ contact_form
669
- #: contact_form.php:1262
670
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
671
  msgstr "Изменить названия полей контактной формы и сообщений об ошибках"
672
 
673
  # @ contact_form
674
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
675
  msgid "English"
676
  msgstr "Английский"
677
 
678
  # @ contact_form
679
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
680
  msgid "click to expand/hide the list"
681
  msgstr "нажмите чтобы развернуть/свернуть список"
682
 
683
  # @ contact_form
684
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
685
  msgid "Tips below the Attachment block"
686
  msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
687
 
688
  # @ contact_form
689
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
690
  msgid "Error message for the Name field"
691
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Name"
692
 
693
  # @ contact_form
694
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
695
  msgid "Error message for the Address field"
696
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Address"
697
 
698
  # @ contact_form
699
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
700
  msgid "Error message for the Email field"
701
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Email"
702
 
703
  # @ contact_form
704
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
705
  msgid "Error message for the Phone field"
706
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Phone"
707
 
708
  # @ contact_form
709
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
710
  msgid "Error message for the Subject field"
711
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Subject"
712
 
713
  # @ contact_form
714
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
715
  msgid "Error message for the Message field"
716
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Message"
717
 
718
  # @ contact_form
719
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
720
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
721
  msgstr "Сообщение об ошибке о типе файла для поля Attachment"
722
 
723
  # @ contact_form
724
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
725
  msgid ""
726
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
727
  msgstr "Сообщение об ошибке при загрузке файла на сервер для поля Attachment"
728
 
729
  # @ contact_form
730
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
731
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
732
  msgstr "Сообщение об ошибке при перемещении файла для поля Attachment"
733
 
734
  # @ contact_form
735
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
736
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
737
  msgstr ""
738
  "Сообщение об ошибке когда размер файла превышает размер разрешенного "
739
  "сервером для поля Attachment"
740
 
741
  # @ contact_form
742
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
743
  msgid "Error message for the Captcha field"
744
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Captcha"
745
 
746
  # @ contact_form
747
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
748
  msgid "Error message for the whole form"
749
  msgstr "Сообщение об ошибке для всей формы"
750
 
751
  # @ contact_form
752
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
753
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
754
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
755
- #: contact_form.php:2813
756
  msgid "Use shortcode"
757
  msgstr "Использовать шорткод"
758
 
759
  # @ contact_form
760
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
761
- #: contact_form.php:1366
762
  msgid "or"
763
  msgstr "или"
764
 
765
  # @ contact_form
766
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
767
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
768
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
769
- #: contact_form.php:2813
770
  msgid "for this language"
771
  msgstr "для данного языка"
772
 
773
  # @ contact_form
774
- #: contact_form.php:1345
775
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
776
  msgstr "Использовать измененные названия полей контактной формы в email"
777
 
778
  # @ contact_form
779
- #: contact_form.php:1351
780
  msgid "Action after email is sent"
781
  msgstr "Действие после отправки письма"
782
 
783
  # @ contact_form
784
- #: contact_form.php:1353
785
  msgid "Display text"
786
  msgstr "Отобразить текст"
787
 
788
  # @ contact_form
789
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
790
  msgid "Text"
791
  msgstr "Текст"
792
 
793
  # @ contact_form
794
- #: contact_form.php:1383
795
  msgid "Redirect to the page"
796
  msgstr "Перенаправление на страницу"
797
 
798
  # @ contact_form
799
- #: contact_form.php:1384
800
  msgid "Url"
801
  msgstr "Url"
802
 
803
- #: contact_form.php:1395
804
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
805
  msgstr "Добавить поле 'Reply-To' в заголовок емейла"
806
 
807
- #: contact_form.php:1397
808
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
809
  msgstr "Поле 'Reply-To' будет проинициализировано емейлом пользователя"
810
 
811
  # @ contact_form_pro
812
- #: contact_form.php:1401
813
  msgid "Auto Response"
814
  msgstr "Автоответ"
815
 
816
  # @ contact_form
817
- #: contact_form.php:1405
818
  #, php-format
819
  msgid ""
820
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -826,11 +830,11 @@ msgstr ""
826
  "названия блога."
827
 
828
  # @ default
829
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
830
  msgid "Save Changes"
831
  msgstr "Сохранить изменения"
832
 
833
- #: contact_form.php:1443
834
  #, php-format
835
  msgid ""
836
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
@@ -838,176 +842,176 @@ msgstr ""
838
  "Пожалуйста, включите JavaScript для изменения опций '%s', '%s' и сортировки "
839
  "полей."
840
 
841
- #: contact_form.php:1463
842
  msgid "One column"
843
  msgstr "Одна колонка"
844
 
845
- #: contact_form.php:1466
846
  msgid "Two columns"
847
  msgstr "Две колонки"
848
 
849
- #: contact_form.php:1475
850
  msgid "Left"
851
  msgstr "Слева"
852
 
853
- #: contact_form.php:1478
854
  msgid "Right"
855
  msgstr "Справа"
856
 
857
  # @ contact_form
858
- #: contact_form.php:1490
859
  msgid "Errors output"
860
  msgstr "Отображение ошибок"
861
 
862
  # @ contact_form
863
- #: contact_form.php:1493
864
  msgid "Display error messages"
865
  msgstr "Отображать сообщения об ошибках"
866
 
867
  # @ contact_form
868
- #: contact_form.php:1494
869
  msgid "Color of the input field errors."
870
  msgstr "Отображать ошибки цветом для полей ввода."
871
 
872
  # @ contact_form
873
- #: contact_form.php:1495
874
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
875
  msgstr "Отображать сообщения об ошибках и цвет полей ввода с ошибками"
876
 
877
  # @ contact_form
878
- #: contact_form.php:1500
879
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
880
  msgstr "Добавить вспомогательный текст в поля ввода"
881
 
882
  # @ contact_form
883
- #: contact_form.php:1506
884
  msgid "Add tooltips"
885
  msgstr "Добавить подсказки"
886
 
887
  # @ contact_form
888
- #: contact_form.php:1520
889
  msgid "Email address"
890
  msgstr "Email"
891
 
892
  # @ contact_form
893
- #: contact_form.php:1525
894
  msgid "Phone Number"
895
  msgstr "Телефон"
896
 
897
  # @ contact_form
898
- #: contact_form.php:1539
899
  msgid "Attachment"
900
  msgstr "Прикрепить файл"
901
 
902
  # @ contact_form
903
- #: contact_form.php:1551
904
  msgid "Style options"
905
  msgstr "Настройки стиля"
906
 
907
  # @ contact_form
908
- #: contact_form.php:1555
909
  msgid "Text color"
910
  msgstr "Цвет текста"
911
 
912
  # @ contact_form
913
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
914
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
915
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
916
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
917
  msgid "Default"
918
  msgstr "По умолчанию"
919
 
920
  # @ contact_form
921
- #: contact_form.php:1560
922
  msgid "Label text color"
923
  msgstr "Цвет текста"
924
 
925
  # @ contact_form
926
- #: contact_form.php:1565
927
  msgid "Placeholder color"
928
  msgstr "Цвет замещающегося текста"
929
 
930
  # @ contact_form
931
- #: contact_form.php:1570
932
  msgid "Errors color"
933
  msgstr "Цвет ошибок"
934
 
935
  # @ contact_form
936
- #: contact_form.php:1575
937
  msgid "Error text color"
938
  msgstr "Цвет текста для ошибок"
939
 
940
  # @ contact_form
941
- #: contact_form.php:1580
942
  msgid "Background color of the input field errors"
943
  msgstr "Цвет фона для полей ввода с ошибками"
944
 
945
  # @ contact_form
946
- #: contact_form.php:1585
947
  msgid "Border color of the input field errors"
948
  msgstr "Цвет рамки для полей ввода с ошибками"
949
 
950
  # @ contact_form
951
- #: contact_form.php:1590
952
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
953
  msgstr "Цвет вспомогательного текста для полей ввода с ошибками"
954
 
955
  # @ contact_form
956
- #: contact_form.php:1595
957
  msgid "Input fields"
958
  msgstr "Поля ввода"
959
 
960
  # @ contact_form
961
- #: contact_form.php:1600
962
  msgid "Input fields background color"
963
  msgstr "Цвет фона для полей ввода"
964
 
965
  # @ contact_form
966
- #: contact_form.php:1605
967
  msgid "Text fields color"
968
  msgstr "Цвет текста для полей ввода"
969
 
970
  # @ contact_form
971
- #: contact_form.php:1609
972
  msgid "Border width in px, numbers only"
973
  msgstr "Ширина рамки в пикселях, только цифры"
974
 
975
  # @ contact_form
976
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
977
  msgid "Border color"
978
  msgstr "Цвет рамки"
979
 
980
  # @ contact_form
981
- #: contact_form.php:1619
982
  msgid "Submit button"
983
  msgstr "Кнопка Отправить"
984
 
985
  # @ contact_form
986
- #: contact_form.php:1623
987
  msgid "Width in px, numbers only"
988
  msgstr "Ширина в пикселях, только цифры"
989
 
990
  # @ contact_form
991
- #: contact_form.php:1628
992
  msgid "Button color"
993
  msgstr "Цвет кнопки"
994
 
995
  # @ contact_form
996
- #: contact_form.php:1633
997
  msgid "Button text color"
998
  msgstr "Цвет текста для кнопки"
999
 
1000
  # @ contact_form
1001
- #: contact_form.php:1665
1002
  msgid "Contact Form | Preview"
1003
  msgstr "Contact Form | Предпросмотр"
1004
 
1005
- #: contact_form.php:1666
1006
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
1007
  msgstr "Перетащите необходимое поле для сортировки полей."
1008
 
1009
  # @ contact_form
1010
- #: contact_form.php:1857
1011
  msgid ""
1012
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
1013
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -1016,27 +1020,27 @@ msgstr ""
1016
  "скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
1017
 
1018
  # @ contact_form
1019
- #: contact_form.php:1957
1020
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1021
  msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
1022
 
1023
  # @ contact_form
1024
- #: contact_form.php:2445
1025
  msgid "Contact from"
1026
  msgstr "Контакт из"
1027
 
1028
  # @ contact_form
1029
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
1030
  msgid "Phone"
1031
  msgstr "Телефон"
1032
 
1033
  # @ contact_form
1034
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
1035
  msgid "Site"
1036
  msgstr "Сайт"
1037
 
1038
  # @ contact_form
1039
- #: contact_form.php:2597
1040
  msgid ""
1041
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1042
  "your email client!"
@@ -1045,26 +1049,26 @@ msgstr ""
1045
  "MIME тип!"
1046
 
1047
  # @ contact_form
1048
- #: contact_form.php:2680
1049
  msgid "FAQ"
1050
  msgstr "FAQ"
1051
 
1052
  # @ contact_form
1053
- #: contact_form.php:2681
1054
  msgid "Support"
1055
  msgstr "Поддержка"
1056
 
1057
  # @ contact_form
1058
- #: contact_form.php:2730
1059
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1060
  msgstr "Вы действительно хотите удалить данные для этого языка?"
1061
 
1062
  # @ contact_form
1063
- #: contact_form.php:2747
1064
  msgid "Add multiple forms"
1065
  msgstr "Добавить несколько форм"
1066
 
1067
- #: contact_form.php:2747
1068
  msgid ""
1069
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
1070
  "forms."
@@ -1073,26 +1077,26 @@ msgstr ""
1073
  "контактных форм."
1074
 
1075
  # @ contact_form
1076
- #: contact_form.php:2752
1077
  msgid "Learn more"
1078
  msgstr "Подробнее"
1079
 
1080
  # @ contact_form
1081
- #: contact_form.php:2951
1082
  msgid "allows to store your messages to the database."
1083
  msgstr "позволяет хранить ваши сообщения в базе данных."
1084
 
1085
  # @ contact_form
1086
- #: contact_form.php:2952
1087
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1088
  msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."
1089
 
1090
  # @ contact_form
1091
- #: contact_form.php:3012
1092
  msgid "Contact form"
1093
  msgstr "Контактная форма"
1094
 
1095
  # @ contact_form
1096
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
1097
  msgid "Language"
1098
  msgstr "Язык"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:22+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:23+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language: ru_RU\n"
20
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
 
22
  # @ contact_form
23
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
24
  msgid "Contact Form Settings"
25
  msgstr "Настройки Contact Form"
26
 
30
  msgstr "Contact Form"
31
 
32
  # @ contact_form
33
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
34
  msgid "Name:"
35
  msgstr "Имя:"
36
 
37
  # @ contact_form
38
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
39
  msgid "Address:"
40
  msgstr "Адрес:"
41
 
42
  # @ contact_form
43
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
44
  msgid "Email Address:"
45
  msgstr "E-mail:"
46
 
47
  # @ contact_form
48
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
49
  msgid "Phone number:"
50
  msgstr "Телефон:"
51
 
52
  # @ contact_form
53
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
54
  msgid "Subject:"
55
  msgstr "Тема:"
56
 
57
  # @ contact_form
58
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
59
  msgid "Message:"
60
  msgstr "Сообщение:"
61
 
62
  # @ contact_form
63
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
64
  msgid "Attachment:"
65
  msgstr "Прикрепить файл:"
66
 
68
  #: contact_form.php:172
69
  msgid ""
70
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
71
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
72
  msgstr ""
73
  "Поддерживаемые типы файлов: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
74
+ "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
75
 
76
  # @ contact_form
77
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
78
  msgid "Send me a copy"
79
  msgstr "Отправить мне копию"
80
 
81
  # @ contact_form
82
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Отправить"
85
 
150
  msgstr "Спасибо, что связались с нами."
151
 
152
  # @ contact_form
153
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
154
  msgid "Settings saved."
155
  msgstr "Настройки сохранены"
156
 
157
+ #: contact_form.php:743
158
  msgid ""
159
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
160
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
163
  "тому, что письма будут попадать в спам или не будут доставлены."
164
 
165
  # @ contact_form
166
+ #: contact_form.php:753
167
  msgid ""
168
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
169
  "the following format"
172
  "в следующем формате"
173
 
174
  # @ contact_form
175
+ #: contact_form.php:762
176
  msgid "Such user does not exist."
177
  msgstr "Данный пользователь не найден."
178
 
179
  # @ contact_form
180
+ #: contact_form.php:772
181
  msgid ""
182
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
183
  msgstr "Пожалуйста, введите корректный email в поле 'Использовать этот email'."
184
 
185
  # @ contact_form
186
+ #: contact_form.php:780
187
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
188
  msgstr "Пожалуйста, введите корректный email для поля 'FROM'."
189
 
190
  # @ contact_form
191
+ #: contact_form.php:805
192
  msgid "Settings are not saved."
193
  msgstr "Настройки не сохранены."
194
 
195
+ #: contact_form.php:824
196
  msgid "All plugin settings were restored."
197
  msgstr "Все настройки плагина восстановлены."
198
 
199
+ #: contact_form.php:829
200
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
201
  msgstr "Пошаговая инструкция по использованию плагина"
202
 
203
  # @ contact_form
204
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
205
  msgid "Settings"
206
  msgstr "Настройки"
207
 
208
  # @ contact_form
209
+ #: contact_form.php:833
210
  msgid "Additional settings"
211
  msgstr "Дополнительные настройки"
212
 
213
+ #: contact_form.php:834
214
  msgid "Appearance"
215
  msgstr "Отображение"
216
 
217
  # @ contact_form
218
+ #: contact_form.php:835
219
  msgid "Go PRO"
220
  msgstr "Перейти на PRO версию"
221
 
222
  # @ contact_form
223
+ #: contact_form.php:841
224
  msgid ""
225
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
226
  "names of the contact form fields and error messages."
228
  "Пожалуйста, включите JavaScript для добавления языка в контактную форму, "
229
  "изменения названий полей контактной формы и сообщений об ошибках."
230
 
231
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
232
  msgid "Form layout"
233
  msgstr "Шаблон формы"
234
 
235
  # @ contact_form
236
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
237
  msgid "Submit position"
238
  msgstr "Позиция кнопки 'Отправить'"
239
 
240
  # @ contact_form
241
+ #: contact_form.php:853
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr "Обратите внимание:"
244
 
245
+ #: contact_form.php:857
246
  msgid "NEW_FORM"
247
  msgstr "НОВАЯ_ФОРМА"
248
 
249
  # @ contact_form
250
+ #: contact_form.php:858
251
  msgid ""
252
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
253
  "Form Multi plugin."
256
  "установите плагин Contact Form Multi."
257
 
258
  # @ contact_form
259
+ #: contact_form.php:867
260
  #, php-format
261
  msgid ""
262
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
265
  "Если вы хотите добавить контактную форму на вашу страницу или пост, то "
266
  "используйте кнопку %s"
267
 
268
+ #: contact_form.php:873
269
  #, php-format
270
  msgid ""
271
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
279
  "язык контактной формы."
280
 
281
  # @ contact_form
282
+ #: contact_form.php:882
283
  msgid ""
284
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
285
  "address specified during registration."
288
  "email, который был указан при регистрации сайта."
289
 
290
  # @ contact_form
291
+ #: contact_form.php:885
292
  msgid "The user's email address:"
293
  msgstr "Email пользователя сайта:"
294
 
295
  # @ contact_form
296
+ #: contact_form.php:889
297
  msgid "Select a username"
298
  msgstr "Выберите имя пользователя"
299
 
300
  # @ contact_form
301
+ #: contact_form.php:902
302
  msgid ""
303
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
304
  "form."
307
  "формы."
308
 
309
  # @ contact_form
310
+ #: contact_form.php:906
311
  msgid "Use this email address:"
312
  msgstr "Использовать этот email:"
313
 
314
  # @ contact_form
315
+ #: contact_form.php:910
316
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
317
  msgstr "Укажите email, на который будут отправляться сообщения."
318
 
319
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
320
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
321
  msgid "Close"
322
  msgstr "Закрыть"
323
 
324
  # @ contact_form
325
+ #: contact_form.php:921
326
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
327
  msgstr "Добавить выбор отдела в контактную форму:"
328
 
329
  # @ contact_form
330
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
331
+ #: contact_form.php:1719
332
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
333
  msgstr "При установке Pro версии плагина, все ваши настройки сохраняются."
334
 
335
  # @ contact_form
336
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
337
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
338
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
339
  msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до Pro версии"
340
 
341
  # @ contact_form
342
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
343
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
344
  msgid "Learn More"
345
  msgstr "Подробнее"
346
 
347
  # @ contact_form
348
+ #: contact_form.php:947
349
  msgid "Save emails to the database"
350
  msgstr "Сохранять email в базу данных"
351
 
352
  # @ contact_form
353
+ #: contact_form.php:952
354
  msgid "Using"
355
  msgstr "Используя"
356
 
357
  # @ contact_form
358
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
359
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
360
  msgstr "Используя Contact Form to DB, разработанный компанией BestWebSoft"
361
 
362
  # @ contact_form
363
+ #: contact_form.php:955
364
  msgid "Activate"
365
  msgstr "Активировать"
366
 
367
  # @ contact_form
368
+ #: contact_form.php:959
369
  msgid "Download"
370
  msgstr "Скачать"
371
 
372
  # @ contact_form
373
+ #: contact_form.php:969
374
  msgid "What to use?"
375
  msgstr "Что использовать?"
376
 
377
  # @ contact_form
378
+ #: contact_form.php:974
379
  msgid "Wp-mail"
380
  msgstr "Wp-mail"
381
 
382
  # @ contact_form
383
+ #: contact_form.php:976
384
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
385
  msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию WordPress wp_mail"
386
 
387
  # @ contact_form
388
+ #: contact_form.php:979
389
  msgid "Mail"
390
  msgstr "Mail"
391
 
392
  # @ contact_form
393
+ #: contact_form.php:981
394
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
395
  msgstr "Для отправки email вы можете использовать функцию php mail"
396
 
397
+ #: contact_form.php:986
398
  msgid "'FROM' field"
399
  msgstr "Поле 'От'"
400
 
401
  # @ contact_form
402
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
403
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
404
  msgid "Name"
405
  msgstr "Имя"
406
 
407
  # @ contact_form
408
+ #: contact_form.php:995
409
  msgid "User name"
410
  msgstr "Имя пользователя"
411
 
412
  # @ contact_form
413
+ #: contact_form.php:997
414
  msgid ""
415
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
416
  msgstr ""
418
  "заполняет форму."
419
 
420
  # @ contact_form
421
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
422
  msgid "Email"
423
  msgstr "Email"
424
 
425
  # @ contact_form
426
+ #: contact_form.php:1010
427
  msgid "User email"
428
  msgstr "Email пользователя"
429
 
430
  # @ contact_form
431
+ #: contact_form.php:1012
432
  msgid ""
433
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
434
  "'From'."
436
  "В поле \"От\" в письме будет использоваться email того пользователя, который "
437
  "заполняет форму."
438
 
439
+ #: contact_form.php:1016
440
  msgid ""
441
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
442
  "email delivery failures may occur."
445
  "будут попадать в спам или не будут доставлены."
446
 
447
  # @ contact_form
448
+ #: contact_form.php:1022
449
  msgid "Required symbol"
450
  msgstr "Символ, отображающий обязательное поле"
451
 
452
  # @ contact_form
453
+ #: contact_form.php:1032
454
  msgid "Fields"
455
  msgstr "Поля"
456
 
457
  # @ contact_form
458
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
459
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
460
  msgid "Used"
461
  msgstr "Используется"
462
 
463
  # @ contact_form
464
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
465
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
466
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
467
  msgid "Required"
468
  msgstr "Обязательные"
469
 
470
  # @ contact_form
471
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
472
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
473
  msgid "Visible"
474
  msgstr "Видимое"
475
 
476
  # @ contact_form
477
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
478
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
479
  msgid "Disabled for editing"
480
  msgstr "Нет возможности редактировать"
481
 
482
  # @ contact_form
483
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
484
+ #: contact_form.php:1200
485
  msgid "Field's default value"
486
  msgstr "Значение полей по умолчанию"
487
 
488
  # @ contact_form
489
+ #: contact_form.php:1045
490
  msgid "Department selectbox"
491
  msgstr "Список отделов"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1077
494
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
495
  msgstr ""
496
  "Использовать имя Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь "
497
  "залогинен."
498
 
499
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
500
  msgid ""
501
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
502
  "in users."
505
  "к залогиненным пользователям."
506
 
507
  # @ contact_form
508
+ #: contact_form.php:1084
509
  msgid "Location selectbox"
510
  msgstr "Список местоположений"
511
 
512
  # @ contact_form
513
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
514
+ #: contact_form.php:2567
515
  msgid "Address"
516
  msgstr "Адрес"
517
 
518
  # @ contact_form
519
+ #: contact_form.php:1120
520
  msgid "Email Address"
521
  msgstr "Email адрес"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1137
524
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
525
  msgstr ""
526
  "Использовать Email Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь "
527
  "залогинен."
528
 
529
  # @ contact_form
530
+ #: contact_form.php:1143
531
  msgid "Phone number"
532
  msgstr "Телефон"
533
 
534
  # @ contact_form
535
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
536
+ #: contact_form.php:2576
537
  msgid "Subject"
538
  msgstr "Тема"
539
 
540
  # @ contact_form
541
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
542
+ #: contact_form.php:2578
543
  msgid "Message"
544
  msgstr "Сообщение"
545
 
546
  # @ contact_form
547
+ #: contact_form.php:1224
548
  msgid "Attachment block"
549
  msgstr "Блок 'Прикрепить файл'"
550
 
551
  # @ contact_form
552
+ #: contact_form.php:1226
553
  msgid "Users can attach the following file formats"
554
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
555
 
556
  # @ contact_form
557
+ #: contact_form.php:1244
558
  msgid "Add to the form"
559
  msgstr "Добавить в форму"
560
 
561
  # @ contact_form
562
+ #: contact_form.php:1249
563
  msgid "Tips below the Attachment"
564
  msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
565
 
566
  # @ contact_form
567
+ #: contact_form.php:1258
568
  msgid "'Send me a copy' block"
569
  msgstr "Блок 'Отправить мне копию'"
570
 
571
  # @ contact_form
572
+ #: contact_form.php:1271
573
  msgid "Activate captcha"
574
  msgstr "Активировать Сaptcha"
575
 
576
  # @ contact_form
577
+ #: contact_form.php:1275
578
  msgid "Download captcha"
579
  msgstr "Скачать Сaptcha"
580
 
581
  # @ contact_form
582
+ #: contact_form.php:1285
583
  msgid "Agreement checkbox"
584
  msgstr "Чекбокс согласия с условиями"
585
 
586
  # @ contact_form
587
+ #: contact_form.php:1285
588
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
589
  msgstr "Обязательный чекбокс для отправки формы"
590
 
591
  # @ contact_form
592
+ #: contact_form.php:1286
593
  msgid "Optional checkbox"
594
  msgstr "Дополнительный чекбокс"
595
 
596
  # @ contact_form
597
+ #: contact_form.php:1286
598
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
599
  msgstr "Дополнительный чекбокс, результаты которого будут отображены в email"
600
 
601
  # @ contact_form
602
+ #: contact_form.php:1307
603
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
604
  msgstr "Удалить прикрепленный файл с сервера после отправки email"
605
 
606
  # @ contact_form
607
+ #: contact_form.php:1313
608
  msgid "Email in HTML format sending"
609
  msgstr "Отправка еmail в формате HTML"
610
 
611
  # @ contact_form
612
+ #: contact_form.php:1317
613
  msgid "Display additional info in the email"
614
  msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"
615
 
616
  # @ contact_form
617
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
618
  msgid "Sent from (ip address)"
619
  msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
620
 
621
  # @ contact_form
622
+ #: contact_form.php:1323
623
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
624
  msgstr "Пример: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
625
 
626
  # @ contact_form
627
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
628
  msgid "Date/Time"
629
  msgstr "Дата/Время"
630
 
631
  # @ contact_form
632
+ #: contact_form.php:1324
633
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
634
  msgstr "Пример: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
635
 
636
  # @ contact_form
637
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
638
  msgid "Sent from (referer)"
639
  msgstr "Пришло из (реферер)"
640
 
641
  # @ contact_form
642
+ #: contact_form.php:1325
643
  msgid ""
644
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
645
  msgstr ""
646
  "Пример: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
647
 
648
  # @ contact_form
649
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
650
  msgid "Using (user agent)"
651
  msgstr "Используя (user agent)"
652
 
653
  # @ contact_form
654
+ #: contact_form.php:1326
655
  msgid ""
656
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
657
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
660
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
661
 
662
  # @ contact_form
663
+ #: contact_form.php:1331
664
  msgid "Language settings for the field names in the form"
665
  msgstr "Языковые настройки для названия полей в форме"
666
 
667
  # @ contact_form
668
+ #: contact_form.php:1340
669
  msgid "Add a language"
670
  msgstr "Добавить язык"
671
 
672
  # @ contact_form
673
+ #: contact_form.php:1344
674
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
675
  msgstr "Изменить названия полей контактной формы и сообщений об ошибках"
676
 
677
  # @ contact_form
678
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
679
  msgid "English"
680
  msgstr "Английский"
681
 
682
  # @ contact_form
683
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
684
  msgid "click to expand/hide the list"
685
  msgstr "нажмите чтобы развернуть/свернуть список"
686
 
687
  # @ contact_form
688
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
689
  msgid "Tips below the Attachment block"
690
  msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""
691
 
692
  # @ contact_form
693
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
694
  msgid "Error message for the Name field"
695
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Name"
696
 
697
  # @ contact_form
698
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
699
  msgid "Error message for the Address field"
700
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Address"
701
 
702
  # @ contact_form
703
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
704
  msgid "Error message for the Email field"
705
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Email"
706
 
707
  # @ contact_form
708
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
709
  msgid "Error message for the Phone field"
710
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Phone"
711
 
712
  # @ contact_form
713
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
714
  msgid "Error message for the Subject field"
715
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Subject"
716
 
717
  # @ contact_form
718
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
719
  msgid "Error message for the Message field"
720
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Message"
721
 
722
  # @ contact_form
723
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
724
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
725
  msgstr "Сообщение об ошибке о типе файла для поля Attachment"
726
 
727
  # @ contact_form
728
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
729
  msgid ""
730
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
731
  msgstr "Сообщение об ошибке при загрузке файла на сервер для поля Attachment"
732
 
733
  # @ contact_form
734
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
735
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
736
  msgstr "Сообщение об ошибке при перемещении файла для поля Attachment"
737
 
738
  # @ contact_form
739
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
740
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
741
  msgstr ""
742
  "Сообщение об ошибке когда размер файла превышает размер разрешенного "
743
  "сервером для поля Attachment"
744
 
745
  # @ contact_form
746
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
747
  msgid "Error message for the Captcha field"
748
  msgstr "Сообщение об ошибке для поля Captcha"
749
 
750
  # @ contact_form
751
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
752
  msgid "Error message for the whole form"
753
  msgstr "Сообщение об ошибке для всей формы"
754
 
755
  # @ contact_form
756
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
757
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
758
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
759
+ #: contact_form.php:2892
760
  msgid "Use shortcode"
761
  msgstr "Использовать шорткод"
762
 
763
  # @ contact_form
764
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
765
+ #: contact_form.php:1448
766
  msgid "or"
767
  msgstr "или"
768
 
769
  # @ contact_form
770
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
771
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
772
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
773
+ #: contact_form.php:2892
774
  msgid "for this language"
775
  msgstr "для данного языка"
776
 
777
  # @ contact_form
778
+ #: contact_form.php:1427
779
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
780
  msgstr "Использовать измененные названия полей контактной формы в email"
781
 
782
  # @ contact_form
783
+ #: contact_form.php:1433
784
  msgid "Action after email is sent"
785
  msgstr "Действие после отправки письма"
786
 
787
  # @ contact_form
788
+ #: contact_form.php:1435
789
  msgid "Display text"
790
  msgstr "Отобразить текст"
791
 
792
  # @ contact_form
793
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
794
  msgid "Text"
795
  msgstr "Текст"
796
 
797
  # @ contact_form
798
+ #: contact_form.php:1465
799
  msgid "Redirect to the page"
800
  msgstr "Перенаправление на страницу"
801
 
802
  # @ contact_form
803
+ #: contact_form.php:1466
804
  msgid "Url"
805
  msgstr "Url"
806
 
807
+ #: contact_form.php:1477
808
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
809
  msgstr "Добавить поле 'Reply-To' в заголовок емейла"
810
 
811
+ #: contact_form.php:1479
812
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
813
  msgstr "Поле 'Reply-To' будет проинициализировано емейлом пользователя"
814
 
815
  # @ contact_form_pro
816
+ #: contact_form.php:1483
817
  msgid "Auto Response"
818
  msgstr "Автоответ"
819
 
820
  # @ contact_form
821
+ #: contact_form.php:1487
822
  #, php-format
823
  msgid ""
824
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
830
  "названия блога."
831
 
832
  # @ default
833
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
834
  msgid "Save Changes"
835
  msgstr "Сохранить изменения"
836
 
837
+ #: contact_form.php:1525
838
  #, php-format
839
  msgid ""
840
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
842
  "Пожалуйста, включите JavaScript для изменения опций '%s', '%s' и сортировки "
843
  "полей."
844
 
845
+ #: contact_form.php:1538
846
  msgid "One column"
847
  msgstr "Одна колонка"
848
 
849
+ #: contact_form.php:1541
850
  msgid "Two columns"
851
  msgstr "Две колонки"
852
 
853
+ #: contact_form.php:1550
854
  msgid "Left"
855
  msgstr "Слева"
856
 
857
+ #: contact_form.php:1553
858
  msgid "Right"
859
  msgstr "Справа"
860
 
861
  # @ contact_form
862
+ #: contact_form.php:1565
863
  msgid "Errors output"
864
  msgstr "Отображение ошибок"
865
 
866
  # @ contact_form
867
+ #: contact_form.php:1568
868
  msgid "Display error messages"
869
  msgstr "Отображать сообщения об ошибках"
870
 
871
  # @ contact_form
872
+ #: contact_form.php:1569
873
  msgid "Color of the input field errors."
874
  msgstr "Отображать ошибки цветом для полей ввода."
875
 
876
  # @ contact_form
877
+ #: contact_form.php:1570
878
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
879
  msgstr "Отображать сообщения об ошибках и цвет полей ввода с ошибками"
880
 
881
  # @ contact_form
882
+ #: contact_form.php:1575
883
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
884
  msgstr "Добавить вспомогательный текст в поля ввода"
885
 
886
  # @ contact_form
887
+ #: contact_form.php:1581
888
  msgid "Add tooltips"
889
  msgstr "Добавить подсказки"
890
 
891
  # @ contact_form
892
+ #: contact_form.php:1595
893
  msgid "Email address"
894
  msgstr "Email"
895
 
896
  # @ contact_form
897
+ #: contact_form.php:1600
898
  msgid "Phone Number"
899
  msgstr "Телефон"
900
 
901
  # @ contact_form
902
+ #: contact_form.php:1614
903
  msgid "Attachment"
904
  msgstr "Прикрепить файл"
905
 
906
  # @ contact_form
907
+ #: contact_form.php:1626
908
  msgid "Style options"
909
  msgstr "Настройки стиля"
910
 
911
  # @ contact_form
912
+ #: contact_form.php:1630
913
  msgid "Text color"
914
  msgstr "Цвет текста"
915
 
916
  # @ contact_form
917
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
918
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
919
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
920
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
921
  msgid "Default"
922
  msgstr "По умолчанию"
923
 
924
  # @ contact_form
925
+ #: contact_form.php:1635
926
  msgid "Label text color"
927
  msgstr "Цвет текста"
928
 
929
  # @ contact_form
930
+ #: contact_form.php:1640
931
  msgid "Placeholder color"
932
  msgstr "Цвет замещающегося текста"
933
 
934
  # @ contact_form
935
+ #: contact_form.php:1645
936
  msgid "Errors color"
937
  msgstr "Цвет ошибок"
938
 
939
  # @ contact_form
940
+ #: contact_form.php:1650
941
  msgid "Error text color"
942
  msgstr "Цвет текста для ошибок"
943
 
944
  # @ contact_form
945
+ #: contact_form.php:1655
946
  msgid "Background color of the input field errors"
947
  msgstr "Цвет фона для полей ввода с ошибками"
948
 
949
  # @ contact_form
950
+ #: contact_form.php:1660
951
  msgid "Border color of the input field errors"
952
  msgstr "Цвет рамки для полей ввода с ошибками"
953
 
954
  # @ contact_form
955
+ #: contact_form.php:1665
956
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
957
  msgstr "Цвет вспомогательного текста для полей ввода с ошибками"
958
 
959
  # @ contact_form
960
+ #: contact_form.php:1670
961
  msgid "Input fields"
962
  msgstr "Поля ввода"
963
 
964
  # @ contact_form
965
+ #: contact_form.php:1675
966
  msgid "Input fields background color"
967
  msgstr "Цвет фона для полей ввода"
968
 
969
  # @ contact_form
970
+ #: contact_form.php:1680
971
  msgid "Text fields color"
972
  msgstr "Цвет текста для полей ввода"
973
 
974
  # @ contact_form
975
+ #: contact_form.php:1684
976
  msgid "Border width in px, numbers only"
977
  msgstr "Ширина рамки в пикселях, только цифры"
978
 
979
  # @ contact_form
980
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
981
  msgid "Border color"
982
  msgstr "Цвет рамки"
983
 
984
  # @ contact_form
985
+ #: contact_form.php:1694
986
  msgid "Submit button"
987
  msgstr "Кнопка Отправить"
988
 
989
  # @ contact_form
990
+ #: contact_form.php:1698
991
  msgid "Width in px, numbers only"
992
  msgstr "Ширина в пикселях, только цифры"
993
 
994
  # @ contact_form
995
+ #: contact_form.php:1703
996
  msgid "Button color"
997
  msgstr "Цвет кнопки"
998
 
999
  # @ contact_form
1000
+ #: contact_form.php:1708
1001
  msgid "Button text color"
1002
  msgstr "Цвет текста для кнопки"
1003
 
1004
  # @ contact_form
1005
+ #: contact_form.php:1740
1006
  msgid "Contact Form | Preview"
1007
  msgstr "Contact Form | Предпросмотр"
1008
 
1009
+ #: contact_form.php:1741
1010
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
1011
  msgstr "Перетащите необходимое поле для сортировки полей."
1012
 
1013
  # @ contact_form
1014
+ #: contact_form.php:1932
1015
  msgid ""
1016
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
1017
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
1020
  "скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
1021
 
1022
  # @ contact_form
1023
+ #: contact_form.php:2032
1024
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1025
  msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
1026
 
1027
  # @ contact_form
1028
+ #: contact_form.php:2521
1029
  msgid "Contact from"
1030
  msgstr "Контакт из"
1031
 
1032
  # @ contact_form
1033
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
1034
  msgid "Phone"
1035
  msgstr "Телефон"
1036
 
1037
  # @ contact_form
1038
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
1039
  msgid "Site"
1040
  msgstr "Сайт"
1041
 
1042
  # @ contact_form
1043
+ #: contact_form.php:2673
1044
  msgid ""
1045
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1046
  "your email client!"
1049
  "MIME тип!"
1050
 
1051
  # @ contact_form
1052
+ #: contact_form.php:2756
1053
  msgid "FAQ"
1054
  msgstr "FAQ"
1055
 
1056
  # @ contact_form
1057
+ #: contact_form.php:2757
1058
  msgid "Support"
1059
  msgstr "Поддержка"
1060
 
1061
  # @ contact_form
1062
+ #: contact_form.php:2806
1063
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1064
  msgstr "Вы действительно хотите удалить данные для этого языка?"
1065
 
1066
  # @ contact_form
1067
+ #: contact_form.php:2826
1068
  msgid "Add multiple forms"
1069
  msgstr "Добавить несколько форм"
1070
 
1071
+ #: contact_form.php:2826
1072
  msgid ""
1073
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
1074
  "forms."
1077
  "контактных форм."
1078
 
1079
  # @ contact_form
1080
+ #: contact_form.php:2831
1081
  msgid "Learn more"
1082
  msgstr "Подробнее"
1083
 
1084
  # @ contact_form
1085
+ #: contact_form.php:3030
1086
  msgid "allows to store your messages to the database."
1087
  msgstr "позволяет хранить ваши сообщения в базе данных."
1088
 
1089
  # @ contact_form
1090
+ #: contact_form.php:3031
1091
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1092
  msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."
1093
 
1094
  # @ contact_form
1095
+ #: contact_form.php:3091
1096
  msgid "Contact form"
1097
  msgstr "Контактная форма"
1098
 
1099
  # @ contact_form
1100
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
1101
  msgid "Language"
1102
  msgstr "Язык"
languages/contact-form-plugin-sk_SK.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-sk_SK.po CHANGED
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
6
  msgstr ""
7
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
11
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
12
  "Language-Team: Michal Vittek, www.wp.sk <michal.vittek@wp.sk>\n"
13
  "Language: sk_SK\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
21
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
25
  msgid "Contact Form Settings"
26
  msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
27
 
@@ -29,49 +29,47 @@ msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
29
  msgid "Contact Form"
30
  msgstr "Kontaktný formulár"
31
 
32
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
33
  msgid "Name:"
34
  msgstr "Meno:"
35
 
36
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Adresa::"
39
 
40
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
41
  msgid "Email Address:"
42
  msgstr "E-Mail:"
43
 
44
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
45
  msgid "Phone number:"
46
  msgstr "Telefónne číslo:"
47
 
48
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
49
  msgid "Subject:"
50
  msgstr "Predmet:"
51
 
52
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
53
  msgid "Message:"
54
  msgstr "Správa:"
55
 
56
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
57
  msgid "Attachment:"
58
  msgstr "Príloha"
59
 
60
  #: contact_form.php:172
61
  msgid ""
62
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
63
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
64
- "file size: 2MB"
65
  msgstr ""
66
  "Podporované typy súborov: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
67
- "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
68
- "Max veľksoť súbora: 2MB"
69
 
70
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
71
  msgid "Send me a copy"
72
  msgstr "Zaslať mi kópiu"
73
 
74
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
75
  msgid "Submit"
76
  msgstr "Odoslať"
77
 
@@ -127,17 +125,17 @@ msgstr "Prosím opravte chyby a skúste to opäť."
127
  msgid "Thank you for contacting us."
128
  msgstr "Ďakujeme za správu."
129
 
130
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
131
  msgid "Settings saved."
132
  msgstr "Nastavenie uložené."
133
 
134
- #: contact_form.php:735
135
  msgid ""
136
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
137
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
138
  msgstr ""
139
 
140
- #: contact_form.php:745
141
  msgid ""
142
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
143
  "the following format"
@@ -145,73 +143,73 @@ msgstr ""
145
  "Ak je vybratá možnosť \"Presmerovanie na stránku\" potom pole URL by malo "
146
  "mať nasledujúci formát"
147
 
148
- #: contact_form.php:754
149
  msgid "Such user does not exist."
150
  msgstr "Taký užívateľ neexistuje."
151
 
152
- #: contact_form.php:764
153
  msgid ""
154
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
155
  msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Použiť tento email\"."
156
 
157
- #: contact_form.php:772
158
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
159
  msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Od\"."
160
 
161
- #: contact_form.php:797
162
  msgid "Settings are not saved."
163
  msgstr "Nastavenie sa neuloží."
164
 
165
- #: contact_form.php:816
166
  msgid "All plugin settings were restored."
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: contact_form.php:823
170
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
174
  msgid "Settings"
175
  msgstr "Nastavenia"
176
 
177
- #: contact_form.php:827
178
  #, fuzzy
179
  msgid "Additional settings"
180
  msgstr "Ďalšie nastavenia"
181
 
182
- #: contact_form.php:828
183
  msgid "Appearance"
184
  msgstr ""
185
 
186
- #: contact_form.php:829
187
  msgid "Go PRO"
188
  msgstr "Zakúpiť PRO"
189
 
190
- #: contact_form.php:835
191
  #, fuzzy
192
  msgid ""
193
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
194
  "names of the contact form fields and error messages."
195
  msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
196
 
197
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
198
  msgid "Form layout"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
202
  #, fuzzy
203
  msgid "Submit position"
204
  msgstr "Porvrdzovacie tlačidlo"
205
 
206
- #: contact_form.php:846
207
  msgid "Notice:"
208
  msgstr "Oznam:"
209
 
210
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
211
  msgid "NEW_FORM"
212
  msgstr ""
213
 
214
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
215
  msgid ""
216
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
217
  "Form Multi plugin."
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr ""
219
  "Ak si želáte vytvoriť viac formulárov, prosím nainštalujte si modul Contact "
220
  "Form Multi "
221
 
222
- #: contact_form.php:863
223
  #, fuzzy, php-format
224
  msgid ""
225
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -228,7 +226,7 @@ msgstr ""
228
  "Ak by ste chceli pridať kontaktný formulár na svoje webové stránky, stačí "
229
  "skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"
230
 
231
- #: contact_form.php:869
232
  #, php-format
233
  msgid ""
234
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -237,7 +235,7 @@ msgid ""
237
  "language."
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: contact_form.php:878
241
  msgid ""
242
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
243
  "address specified during registration."
@@ -245,16 +243,16 @@ msgstr ""
245
  "Ak necháte pole prázdne, budú správy posielané na e-mailovú adresu zadanú "
246
  "pri registrácii."
247
 
248
- #: contact_form.php:881
249
  msgid "The user's email address:"
250
  msgstr "Užívateľova e-mailová adresa:"
251
 
252
- #: contact_form.php:885
253
  #, fuzzy
254
  msgid "Select a username"
255
  msgstr "Vytvorte užívateľské meno"
256
 
257
- #: contact_form.php:898
258
  msgid ""
259
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
260
  "form."
@@ -262,281 +260,287 @@ msgstr ""
262
  "Zadajte užívateľské meno osoby, ktorá by mala dostať správy z kontaktného "
263
  "formulára."
264
 
265
- #: contact_form.php:902
266
  msgid "Use this email address:"
267
  msgstr "Použíte tento email::"
268
 
269
- #: contact_form.php:906
270
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
271
  msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete do správy presmerovať."
272
 
273
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
274
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
275
  msgid "Close"
276
  msgstr ""
277
 
278
- #: contact_form.php:917
279
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
280
  msgstr "Pridať oddelenie výberového oddielu do formulára:"
281
 
282
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
283
- #: contact_form.php:1644
284
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
285
  msgstr "Ak si zakúpite PRO verziu, vaše nastavenia sa uložia."
286
 
287
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
288
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
289
  #, fuzzy
290
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
291
  msgstr "Odblokujte prémiové nastavenia kúpením PRO verzie modulu."
292
 
293
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
294
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
295
  msgid "Learn More"
296
  msgstr "Zistiť viac"
297
 
298
- #: contact_form.php:943
299
  msgid "Save emails to the database"
300
  msgstr "Uložiť emaily do databázy"
301
 
302
- #: contact_form.php:948
303
  msgid "Using"
304
  msgstr "Používa"
305
 
306
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
307
  #, fuzzy
308
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
309
  msgstr "Použiť Contact Forrm do DB poháňaný"
310
 
311
- #: contact_form.php:951
312
  msgid "Activate"
313
  msgstr "Aktivovať"
314
 
315
- #: contact_form.php:955
316
  msgid "Download"
317
  msgstr "Stiahnuť"
318
 
319
- #: contact_form.php:965
320
  msgid "What to use?"
321
  msgstr "Čo používať?"
322
 
323
- #: contact_form.php:970
324
  msgid "Wp-mail"
325
  msgstr "Wp-mail"
326
 
327
- #: contact_form.php:972
328
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
329
  msgstr "Môžete použiť wp_mail funkcie pre zasielanie"
330
 
331
- #: contact_form.php:975
332
  msgid "Mail"
333
  msgstr "Email"
334
 
335
- #: contact_form.php:977
336
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
337
  msgstr "Ak chcete odosielať poštu, môžete použiť e-mailoé PHP funkcie"
338
 
339
- #: contact_form.php:982
340
  msgid "'FROM' field"
341
  msgstr ""
342
 
343
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
344
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
345
  msgid "Name"
346
  msgstr "Meno"
347
 
348
- #: contact_form.php:991
349
  msgid "User name"
350
  msgstr "Používateľské meno"
351
 
352
- #: contact_form.php:993
353
  msgid ""
354
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
355
  msgstr "Meno, zobrazené ako odosielateľ emailu."
356
 
357
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
358
  msgid "Email"
359
  msgstr "Email"
360
 
361
- #: contact_form.php:1006
362
  msgid "User email"
363
  msgstr "Používateľský email"
364
 
365
- #: contact_form.php:1008
366
  msgid ""
367
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
368
  "'From'."
369
  msgstr ""
370
  "Emailová adresa používateľa, ktorý vyplní formulár bude použitá v poli \"Od\""
371
 
372
- #: contact_form.php:1012
373
  msgid ""
374
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
375
  "email delivery failures may occur."
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: contact_form.php:1018
379
  msgid "Required symbol"
380
  msgstr "Vyžadovaný znak"
381
 
382
- #: contact_form.php:1028
383
  msgid "Fields"
384
  msgstr "Polia"
385
 
386
- #: contact_form.php:1029
 
387
  msgid "Used"
388
  msgstr "Použité"
389
 
390
- #: contact_form.php:1030
 
 
391
  msgid "Required"
392
  msgstr "Vyžadované"
393
 
394
- #: contact_form.php:1032
 
395
  msgid "Visible"
396
  msgstr "Viditeľné"
397
 
398
- #: contact_form.php:1033
 
399
  msgid "Disabled for editing"
400
  msgstr "Nedá sa upraviť"
401
 
402
- #: contact_form.php:1034
 
403
  msgid "Field's default value"
404
  msgstr "Základná hodnota pola"
405
 
406
- #: contact_form.php:1041
407
  #, fuzzy
408
  msgid "Department selectbox"
409
  msgstr "Poloha výberového oddielu"
410
 
411
- #: contact_form.php:1058
412
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
413
  msgstr ""
414
 
415
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
416
  msgid ""
417
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
418
  "in users."
419
  msgstr ""
420
 
421
- #: contact_form.php:1065
422
  msgid "Location selectbox"
423
  msgstr "Poloha výberového oddielu"
424
 
425
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
426
- #: contact_form.php:2491
427
  msgid "Address"
428
  msgstr "Adresa"
429
 
430
- #: contact_form.php:1084
431
  msgid "Email Address"
432
  msgstr "Emailová adresa"
433
 
434
- #: contact_form.php:1092
435
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: contact_form.php:1098
439
  msgid "Phone number"
440
  msgstr "Telefónne číslo"
441
 
442
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
443
- #: contact_form.php:2500
444
  msgid "Subject"
445
  msgstr "Predmet"
446
 
447
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
448
- #: contact_form.php:2502
449
  msgid "Message"
450
  msgstr "Správa"
451
 
452
- #: contact_form.php:1145
453
  msgid "Attachment block"
454
  msgstr "Blok príloh"
455
 
456
- #: contact_form.php:1147
457
  msgid "Users can attach the following file formats"
458
  msgstr "Užívatelia môžu pripojiť nasledujúce formáty súborov"
459
 
460
- #: contact_form.php:1162
461
  msgid "Add to the form"
462
  msgstr "Pridať do formulára"
463
 
464
- #: contact_form.php:1167
465
  msgid "Tips below the Attachment"
466
  msgstr "Rady zobrazené pod prílohami"
467
 
468
- #: contact_form.php:1176
469
  msgid "'Send me a copy' block"
470
  msgstr "Zobraziť blok 'Zaslať kópiu'"
471
 
472
- #: contact_form.php:1189
473
  msgid "Activate captcha"
474
  msgstr "Aktivovať captcha"
475
 
476
- #: contact_form.php:1193
477
  msgid "Download captcha"
478
  msgstr "Stiahnuť captcha"
479
 
480
- #: contact_form.php:1203
481
  msgid "Agreement checkbox"
482
  msgstr "Označenie súhlasu"
483
 
484
- #: contact_form.php:1203
485
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
486
  msgstr "Vyžaduje označenie súhlasu pri odoslaní formulára"
487
 
488
- #: contact_form.php:1204
489
  msgid "Optional checkbox"
490
  msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko"
491
 
492
- #: contact_form.php:1204
493
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
494
  msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko, jeho výsledok bude zobrazený v emaile"
495
 
496
- #: contact_form.php:1225
497
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
498
  msgstr "Vymazať prílohy zo servera po odoslaní emailu"
499
 
500
- #: contact_form.php:1231
501
  msgid "Email in HTML format sending"
502
  msgstr "Povoliť HTML formátovanie"
503
 
504
- #: contact_form.php:1235
505
  msgid "Display additional info in the email"
506
  msgstr "Zobraziť ďalšie informácie v e-maile"
507
 
508
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
509
  msgid "Sent from (ip address)"
510
  msgstr "Odoslané z (ip adresa)"
511
 
512
- #: contact_form.php:1241
513
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
514
  msgstr "Príklad: Odoslané z (IP addresa):\t127.0.0.1"
515
 
516
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
517
  msgid "Date/Time"
518
  msgstr "Datum / Čas"
519
 
520
- #: contact_form.php:1242
521
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
522
  msgstr "Príklad: Dátum/Čas:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
523
 
524
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
525
  msgid "Sent from (referer)"
526
  msgstr "Odoslané z"
527
 
528
- #: contact_form.php:1243
529
  msgid ""
530
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
531
  msgstr ""
532
  "Príklad: Odoslané pomocou (odkaz):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
533
  "us/"
534
 
535
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
536
  msgid "Using (user agent)"
537
  msgstr "Použitie (user agent)"
538
 
539
- #: contact_form.php:1244
540
  msgid ""
541
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
542
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -544,135 +548,135 @@ msgstr ""
544
  "Príklad: Prehliadač (používateľ):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
545
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
546
 
547
- #: contact_form.php:1249
548
  msgid "Language settings for the field names in the form"
549
  msgstr "Nastavenie jazyka pre názvy polí vo formulári"
550
 
551
- #: contact_form.php:1258
552
  msgid "Add a language"
553
  msgstr "Pridať jazyk"
554
 
555
- #: contact_form.php:1262
556
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
557
  msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
558
 
559
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
560
  msgid "English"
561
  msgstr "Anglicky"
562
 
563
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
564
  msgid "click to expand/hide the list"
565
  msgstr "kliknite pre rozbalenie/schovanie zoznamu"
566
 
567
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
568
  msgid "Tips below the Attachment block"
569
  msgstr "Zobrazenie rád pod blokom príloh"
570
 
571
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
572
  msgid "Error message for the Name field"
573
  msgstr "Chybová správa v poli: Meno"
574
 
575
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
576
  msgid "Error message for the Address field"
577
  msgstr "Chybová správa v poli: Adresa"
578
 
579
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
580
  msgid "Error message for the Email field"
581
  msgstr "Chybová správa v poli: Email"
582
 
583
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
584
  msgid "Error message for the Phone field"
585
  msgstr "Chybová správa v poli: Telefón"
586
 
587
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
588
  msgid "Error message for the Subject field"
589
  msgstr "Chybová správa v poli: Predmet"
590
 
591
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
592
  msgid "Error message for the Message field"
593
  msgstr "Chybová správa v poli: Správa"
594
 
595
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
596
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
597
  msgstr "Chybová správa o type súbora v poli príloh"
598
 
599
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
600
  msgid ""
601
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
602
  msgstr "Chybová správa pri neúspešnom nahraní súbora na server"
603
 
604
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
605
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
606
  msgstr "Chybová správa pri neúspešnom presune súbora do pola prílohy"
607
 
608
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
609
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
610
  msgstr "Chybová správa pri prekročení maximálnej veľkosti súboru"
611
 
612
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
613
  msgid "Error message for the Captcha field"
614
  msgstr "Chybová správa v poli Captcha"
615
 
616
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
617
  msgid "Error message for the whole form"
618
  msgstr "Chybová správa celého formulára"
619
 
620
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
621
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
622
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
623
- #: contact_form.php:2813
624
  msgid "Use shortcode"
625
  msgstr "Použite krátky kód"
626
 
627
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
628
- #: contact_form.php:1366
629
  msgid "or"
630
  msgstr "alebo"
631
 
632
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
633
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
634
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
635
- #: contact_form.php:2813
636
  msgid "for this language"
637
  msgstr "pre tento jazyk"
638
 
639
- #: contact_form.php:1345
640
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
641
  msgstr "Použite zmenu názvov polí v emaile"
642
 
643
- #: contact_form.php:1351
644
  msgid "Action after email is sent"
645
  msgstr "Akcia po zaslaní mailu."
646
 
647
- #: contact_form.php:1353
648
  msgid "Display text"
649
  msgstr "Zobraziť text"
650
 
651
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
652
  msgid "Text"
653
  msgstr "Text"
654
 
655
- #: contact_form.php:1383
656
  msgid "Redirect to the page"
657
  msgstr "Presmerovať na stránku"
658
 
659
- #: contact_form.php:1384
660
  msgid "Url"
661
  msgstr "Url"
662
 
663
- #: contact_form.php:1395
664
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: contact_form.php:1397
668
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: contact_form.php:1401
672
  msgid "Auto Response"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: contact_form.php:1405
676
  #, php-format
677
  msgid ""
678
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -680,157 +684,157 @@ msgid ""
680
  "name."
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
684
  msgid "Save Changes"
685
  msgstr "Uložiť zmeny"
686
 
687
- #: contact_form.php:1443
688
  #, php-format
689
  msgid ""
690
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
691
  msgstr ""
692
 
693
- #: contact_form.php:1463
694
  msgid "One column"
695
  msgstr ""
696
 
697
- #: contact_form.php:1466
698
  msgid "Two columns"
699
  msgstr ""
700
 
701
- #: contact_form.php:1475
702
  msgid "Left"
703
  msgstr ""
704
 
705
- #: contact_form.php:1478
706
  msgid "Right"
707
  msgstr ""
708
 
709
- #: contact_form.php:1490
710
  msgid "Errors output"
711
  msgstr "Chybový výstup"
712
 
713
- #: contact_form.php:1493
714
  msgid "Display error messages"
715
  msgstr "Zobrazí chybové správy"
716
 
717
- #: contact_form.php:1494
718
  msgid "Color of the input field errors."
719
  msgstr "Farba textu chybových polí."
720
 
721
- #: contact_form.php:1495
722
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
723
  msgstr "Zobrazí chybové správy a ich farbu"
724
 
725
- #: contact_form.php:1500
726
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
727
  msgstr "Pridať zástupný znak do blokov"
728
 
729
- #: contact_form.php:1506
730
  msgid "Add tooltips"
731
  msgstr "Pridať popisky"
732
 
733
- #: contact_form.php:1520
734
  msgid "Email address"
735
  msgstr "Emailová adresa"
736
 
737
- #: contact_form.php:1525
738
  msgid "Phone Number"
739
  msgstr "Tel. číslo"
740
 
741
- #: contact_form.php:1539
742
  msgid "Attachment"
743
  msgstr "Príloha"
744
 
745
- #: contact_form.php:1551
746
  msgid "Style options"
747
  msgstr "Nastavenie štýlu"
748
 
749
- #: contact_form.php:1555
750
  msgid "Text color"
751
  msgstr "Farba textu"
752
 
753
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
754
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
755
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
756
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
757
  msgid "Default"
758
  msgstr "Základná"
759
 
760
- #: contact_form.php:1560
761
  msgid "Label text color"
762
  msgstr "Označenie farby textu"
763
 
764
- #: contact_form.php:1565
765
  msgid "Placeholder color"
766
  msgstr "Farba zástupného znaku"
767
 
768
- #: contact_form.php:1570
769
  msgid "Errors color"
770
  msgstr "Farba chýb"
771
 
772
- #: contact_form.php:1575
773
  msgid "Error text color"
774
  msgstr "Farba textu"
775
 
776
- #: contact_form.php:1580
777
  msgid "Background color of the input field errors"
778
  msgstr "Farba pozadia polí chýb"
779
 
780
- #: contact_form.php:1585
781
  msgid "Border color of the input field errors"
782
  msgstr "Farba ohraničenia polí chýb"
783
 
784
- #: contact_form.php:1590
785
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
786
  msgstr "Farba zástupného znaku polí chýb"
787
 
788
- #: contact_form.php:1595
789
  msgid "Input fields"
790
  msgstr "Vložiť polia"
791
 
792
- #: contact_form.php:1600
793
  msgid "Input fields background color"
794
  msgstr "Farba pozadia polí"
795
 
796
- #: contact_form.php:1605
797
  msgid "Text fields color"
798
  msgstr "Farba textových polí"
799
 
800
- #: contact_form.php:1609
801
  msgid "Border width in px, numbers only"
802
  msgstr "Šírka orámovania v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
803
 
804
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
805
  msgid "Border color"
806
  msgstr "Farba ohraničenia"
807
 
808
- #: contact_form.php:1619
809
  msgid "Submit button"
810
  msgstr "Porvrdzovacie tlačidlo"
811
 
812
- #: contact_form.php:1623
813
  msgid "Width in px, numbers only"
814
  msgstr "Šírka v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
815
 
816
- #: contact_form.php:1628
817
  msgid "Button color"
818
  msgstr "Farba tlačidla"
819
 
820
- #: contact_form.php:1633
821
  msgid "Button text color"
822
  msgstr "Farba textu v tlačidle"
823
 
824
- #: contact_form.php:1665
825
  #, fuzzy
826
  msgid "Contact Form | Preview"
827
  msgstr "Kontaktný formulár Pro | Zobrazenie"
828
 
829
- #: contact_form.php:1666
830
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: contact_form.php:1857
834
  msgid ""
835
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
836
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -838,23 +842,23 @@ msgstr ""
838
  "Ak by ste chceli pridať kontaktný formulár na svoje webové stránky, stačí "
839
  "skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"
840
 
841
- #: contact_form.php:1957
842
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
843
  msgstr "Prepáčte, správa nemohla byť doručená."
844
 
845
- #: contact_form.php:2445
846
  msgid "Contact from"
847
  msgstr "Kontaktný formulár"
848
 
849
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
850
  msgid "Phone"
851
  msgstr "Telefón"
852
 
853
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
854
  msgid "Site"
855
  msgstr "Stránka"
856
 
857
- #: contact_form.php:2597
858
  msgid ""
859
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
860
  "your email client!"
@@ -862,50 +866,50 @@ msgstr ""
862
  "Ak vidíte túto MIME, znamená to, že MIME typ nie je podporovaný vyším e-"
863
  "mailovým klientom!"
864
 
865
- #: contact_form.php:2680
866
  msgid "FAQ"
867
  msgstr "Často kladené otázky"
868
 
869
- #: contact_form.php:2681
870
  msgid "Support"
871
  msgstr "Podpora"
872
 
873
- #: contact_form.php:2730
874
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
875
  msgstr "Naozaj chcete vymazať tieto jazykové dáta?"
876
 
877
- #: contact_form.php:2747
878
  #, fuzzy
879
  msgid "Add multiple forms"
880
  msgstr "Pridať do formulára"
881
 
882
- #: contact_form.php:2747
883
  msgid ""
884
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
885
  "forms."
886
  msgstr ""
887
 
888
- #: contact_form.php:2752
889
  #, fuzzy
890
  msgid "Learn more"
891
  msgstr "Zistiť viac"
892
 
893
- #: contact_form.php:2951
894
  #, fuzzy
895
  msgid "allows to store your messages to the database."
896
  msgstr ""
897
  "<strong>Contact Form to DB</strong> vám dovolí ukladať spravy do databázy."
898
 
899
- #: contact_form.php:2952
900
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
901
  msgstr "Spravujte správy, ktoré boli odoslané z vašej stránky"
902
 
903
- #: contact_form.php:3012
904
  #, fuzzy
905
  msgid "Contact form"
906
  msgstr "Kontaktný formulár"
907
 
908
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
909
  #, fuzzy
910
  msgid "Language"
911
  msgstr "Pridať jazyk"
6
  msgstr ""
7
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:23+0300\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:23+0300\n"
11
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
12
  "Language-Team: Michal Vittek, www.wp.sk <michal.vittek@wp.sk>\n"
13
  "Language: sk_SK\n"
21
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
25
  msgid "Contact Form Settings"
26
  msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"
27
 
29
  msgid "Contact Form"
30
  msgstr "Kontaktný formulár"
31
 
32
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
33
  msgid "Name:"
34
  msgstr "Meno:"
35
 
36
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Adresa::"
39
 
40
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
41
  msgid "Email Address:"
42
  msgstr "E-Mail:"
43
 
44
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
45
  msgid "Phone number:"
46
  msgstr "Telefónne číslo:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
49
  msgid "Subject:"
50
  msgstr "Predmet:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
53
  msgid "Message:"
54
  msgstr "Správa:"
55
 
56
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
57
  msgid "Attachment:"
58
  msgstr "Príloha"
59
 
60
  #: contact_form.php:172
61
  msgid ""
62
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
63
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
64
  msgstr ""
65
  "Podporované typy súborov: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
66
+ "AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
67
 
68
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
69
  msgid "Send me a copy"
70
  msgstr "Zaslať mi kópiu"
71
 
72
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
73
  msgid "Submit"
74
  msgstr "Odoslať"
75
 
125
  msgid "Thank you for contacting us."
126
  msgstr "Ďakujeme za správu."
127
 
128
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
129
  msgid "Settings saved."
130
  msgstr "Nastavenie uložené."
131
 
132
+ #: contact_form.php:743
133
  msgid ""
134
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
135
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
136
  msgstr ""
137
 
138
+ #: contact_form.php:753
139
  msgid ""
140
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
141
  "the following format"
143
  "Ak je vybratá možnosť \"Presmerovanie na stránku\" potom pole URL by malo "
144
  "mať nasledujúci formát"
145
 
146
+ #: contact_form.php:762
147
  msgid "Such user does not exist."
148
  msgstr "Taký užívateľ neexistuje."
149
 
150
+ #: contact_form.php:772
151
  msgid ""
152
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
153
  msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Použiť tento email\"."
154
 
155
+ #: contact_form.php:780
156
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
157
  msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Od\"."
158
 
159
+ #: contact_form.php:805
160
  msgid "Settings are not saved."
161
  msgstr "Nastavenie sa neuloží."
162
 
163
+ #: contact_form.php:824
164
  msgid "All plugin settings were restored."
165
  msgstr ""
166
 
167
+ #: contact_form.php:829
168
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
169
  msgstr ""
170
 
171
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
172
  msgid "Settings"
173
  msgstr "Nastavenia"
174
 
175
+ #: contact_form.php:833
176
  #, fuzzy
177
  msgid "Additional settings"
178
  msgstr "Ďalšie nastavenia"
179
 
180
+ #: contact_form.php:834
181
  msgid "Appearance"
182
  msgstr ""
183
 
184
+ #: contact_form.php:835
185
  msgid "Go PRO"
186
  msgstr "Zakúpiť PRO"
187
 
188
+ #: contact_form.php:841
189
  #, fuzzy
190
  msgid ""
191
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
192
  "names of the contact form fields and error messages."
193
  msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
194
 
195
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
196
  msgid "Form layout"
197
  msgstr ""
198
 
199
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
200
  #, fuzzy
201
  msgid "Submit position"
202
  msgstr "Porvrdzovacie tlačidlo"
203
 
204
+ #: contact_form.php:853
205
  msgid "Notice:"
206
  msgstr "Oznam:"
207
 
208
+ #: contact_form.php:857
209
  msgid "NEW_FORM"
210
  msgstr ""
211
 
212
+ #: contact_form.php:858
213
  msgid ""
214
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
215
  "Form Multi plugin."
217
  "Ak si želáte vytvoriť viac formulárov, prosím nainštalujte si modul Contact "
218
  "Form Multi "
219
 
220
+ #: contact_form.php:867
221
  #, fuzzy, php-format
222
  msgid ""
223
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
226
  "Ak by ste chceli pridať kontaktný formulár na svoje webové stránky, stačí "
227
  "skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"
228
 
229
+ #: contact_form.php:873
230
  #, php-format
231
  msgid ""
232
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
235
  "language."
236
  msgstr ""
237
 
238
+ #: contact_form.php:882
239
  msgid ""
240
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
241
  "address specified during registration."
243
  "Ak necháte pole prázdne, budú správy posielané na e-mailovú adresu zadanú "
244
  "pri registrácii."
245
 
246
+ #: contact_form.php:885
247
  msgid "The user's email address:"
248
  msgstr "Užívateľova e-mailová adresa:"
249
 
250
+ #: contact_form.php:889
251
  #, fuzzy
252
  msgid "Select a username"
253
  msgstr "Vytvorte užívateľské meno"
254
 
255
+ #: contact_form.php:902
256
  msgid ""
257
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
258
  "form."
260
  "Zadajte užívateľské meno osoby, ktorá by mala dostať správy z kontaktného "
261
  "formulára."
262
 
263
+ #: contact_form.php:906
264
  msgid "Use this email address:"
265
  msgstr "Použíte tento email::"
266
 
267
+ #: contact_form.php:910
268
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
269
  msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete do správy presmerovať."
270
 
271
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
272
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
273
  msgid "Close"
274
  msgstr ""
275
 
276
+ #: contact_form.php:921
277
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
278
  msgstr "Pridať oddelenie výberového oddielu do formulára:"
279
 
280
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
281
+ #: contact_form.php:1719
282
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
283
  msgstr "Ak si zakúpite PRO verziu, vaše nastavenia sa uložia."
284
 
285
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
286
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
287
  #, fuzzy
288
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
289
  msgstr "Odblokujte prémiové nastavenia kúpením PRO verzie modulu."
290
 
291
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
292
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
293
  msgid "Learn More"
294
  msgstr "Zistiť viac"
295
 
296
+ #: contact_form.php:947
297
  msgid "Save emails to the database"
298
  msgstr "Uložiť emaily do databázy"
299
 
300
+ #: contact_form.php:952
301
  msgid "Using"
302
  msgstr "Používa"
303
 
304
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
305
  #, fuzzy
306
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
307
  msgstr "Použiť Contact Forrm do DB poháňaný"
308
 
309
+ #: contact_form.php:955
310
  msgid "Activate"
311
  msgstr "Aktivovať"
312
 
313
+ #: contact_form.php:959
314
  msgid "Download"
315
  msgstr "Stiahnuť"
316
 
317
+ #: contact_form.php:969
318
  msgid "What to use?"
319
  msgstr "Čo používať?"
320
 
321
+ #: contact_form.php:974
322
  msgid "Wp-mail"
323
  msgstr "Wp-mail"
324
 
325
+ #: contact_form.php:976
326
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
327
  msgstr "Môžete použiť wp_mail funkcie pre zasielanie"
328
 
329
+ #: contact_form.php:979
330
  msgid "Mail"
331
  msgstr "Email"
332
 
333
+ #: contact_form.php:981
334
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
335
  msgstr "Ak chcete odosielať poštu, môžete použiť e-mailoé PHP funkcie"
336
 
337
+ #: contact_form.php:986
338
  msgid "'FROM' field"
339
  msgstr ""
340
 
341
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
342
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
343
  msgid "Name"
344
  msgstr "Meno"
345
 
346
+ #: contact_form.php:995
347
  msgid "User name"
348
  msgstr "Používateľské meno"
349
 
350
+ #: contact_form.php:997
351
  msgid ""
352
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
353
  msgstr "Meno, zobrazené ako odosielateľ emailu."
354
 
355
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
356
  msgid "Email"
357
  msgstr "Email"
358
 
359
+ #: contact_form.php:1010
360
  msgid "User email"
361
  msgstr "Používateľský email"
362
 
363
+ #: contact_form.php:1012
364
  msgid ""
365
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
366
  "'From'."
367
  msgstr ""
368
  "Emailová adresa používateľa, ktorý vyplní formulár bude použitá v poli \"Od\""
369
 
370
+ #: contact_form.php:1016
371
  msgid ""
372
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
373
  "email delivery failures may occur."
374
  msgstr ""
375
 
376
+ #: contact_form.php:1022
377
  msgid "Required symbol"
378
  msgstr "Vyžadovaný znak"
379
 
380
+ #: contact_form.php:1032
381
  msgid "Fields"
382
  msgstr "Polia"
383
 
384
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
385
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
386
  msgid "Used"
387
  msgstr "Použité"
388
 
389
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
390
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
391
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
392
  msgid "Required"
393
  msgstr "Vyžadované"
394
 
395
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
396
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
397
  msgid "Visible"
398
  msgstr "Viditeľné"
399
 
400
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
401
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
402
  msgid "Disabled for editing"
403
  msgstr "Nedá sa upraviť"
404
 
405
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
406
+ #: contact_form.php:1200
407
  msgid "Field's default value"
408
  msgstr "Základná hodnota pola"
409
 
410
+ #: contact_form.php:1045
411
  #, fuzzy
412
  msgid "Department selectbox"
413
  msgstr "Poloha výberového oddielu"
414
 
415
+ #: contact_form.php:1077
416
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
420
  msgid ""
421
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
422
  "in users."
423
  msgstr ""
424
 
425
+ #: contact_form.php:1084
426
  msgid "Location selectbox"
427
  msgstr "Poloha výberového oddielu"
428
 
429
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
430
+ #: contact_form.php:2567
431
  msgid "Address"
432
  msgstr "Adresa"
433
 
434
+ #: contact_form.php:1120
435
  msgid "Email Address"
436
  msgstr "Emailová adresa"
437
 
438
+ #: contact_form.php:1137
439
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: contact_form.php:1143
443
  msgid "Phone number"
444
  msgstr "Telefónne číslo"
445
 
446
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
447
+ #: contact_form.php:2576
448
  msgid "Subject"
449
  msgstr "Predmet"
450
 
451
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
452
+ #: contact_form.php:2578
453
  msgid "Message"
454
  msgstr "Správa"
455
 
456
+ #: contact_form.php:1224
457
  msgid "Attachment block"
458
  msgstr "Blok príloh"
459
 
460
+ #: contact_form.php:1226
461
  msgid "Users can attach the following file formats"
462
  msgstr "Užívatelia môžu pripojiť nasledujúce formáty súborov"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1244
465
  msgid "Add to the form"
466
  msgstr "Pridať do formulára"
467
 
468
+ #: contact_form.php:1249
469
  msgid "Tips below the Attachment"
470
  msgstr "Rady zobrazené pod prílohami"
471
 
472
+ #: contact_form.php:1258
473
  msgid "'Send me a copy' block"
474
  msgstr "Zobraziť blok 'Zaslať kópiu'"
475
 
476
+ #: contact_form.php:1271
477
  msgid "Activate captcha"
478
  msgstr "Aktivovať captcha"
479
 
480
+ #: contact_form.php:1275
481
  msgid "Download captcha"
482
  msgstr "Stiahnuť captcha"
483
 
484
+ #: contact_form.php:1285
485
  msgid "Agreement checkbox"
486
  msgstr "Označenie súhlasu"
487
 
488
+ #: contact_form.php:1285
489
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
490
  msgstr "Vyžaduje označenie súhlasu pri odoslaní formulára"
491
 
492
+ #: contact_form.php:1286
493
  msgid "Optional checkbox"
494
  msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko"
495
 
496
+ #: contact_form.php:1286
497
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
498
  msgstr "Voliteľné zaškrtávacie políčko, jeho výsledok bude zobrazený v emaile"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1307
501
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
502
  msgstr "Vymazať prílohy zo servera po odoslaní emailu"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1313
505
  msgid "Email in HTML format sending"
506
  msgstr "Povoliť HTML formátovanie"
507
 
508
+ #: contact_form.php:1317
509
  msgid "Display additional info in the email"
510
  msgstr "Zobraziť ďalšie informácie v e-maile"
511
 
512
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
513
  msgid "Sent from (ip address)"
514
  msgstr "Odoslané z (ip adresa)"
515
 
516
+ #: contact_form.php:1323
517
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
518
  msgstr "Príklad: Odoslané z (IP addresa):\t127.0.0.1"
519
 
520
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
521
  msgid "Date/Time"
522
  msgstr "Datum / Čas"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1324
525
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
526
  msgstr "Príklad: Dátum/Čas:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
529
  msgid "Sent from (referer)"
530
  msgstr "Odoslané z"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1325
533
  msgid ""
534
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
535
  msgstr ""
536
  "Príklad: Odoslané pomocou (odkaz):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
537
  "us/"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
540
  msgid "Using (user agent)"
541
  msgstr "Použitie (user agent)"
542
 
543
+ #: contact_form.php:1326
544
  msgid ""
545
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
546
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
548
  "Príklad: Prehliadač (používateľ):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
549
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
550
 
551
+ #: contact_form.php:1331
552
  msgid "Language settings for the field names in the form"
553
  msgstr "Nastavenie jazyka pre názvy polí vo formulári"
554
 
555
+ #: contact_form.php:1340
556
  msgid "Add a language"
557
  msgstr "Pridať jazyk"
558
 
559
+ #: contact_form.php:1344
560
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
561
  msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"
562
 
563
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
564
  msgid "English"
565
  msgstr "Anglicky"
566
 
567
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
568
  msgid "click to expand/hide the list"
569
  msgstr "kliknite pre rozbalenie/schovanie zoznamu"
570
 
571
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
572
  msgid "Tips below the Attachment block"
573
  msgstr "Zobrazenie rád pod blokom príloh"
574
 
575
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
576
  msgid "Error message for the Name field"
577
  msgstr "Chybová správa v poli: Meno"
578
 
579
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
580
  msgid "Error message for the Address field"
581
  msgstr "Chybová správa v poli: Adresa"
582
 
583
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
584
  msgid "Error message for the Email field"
585
  msgstr "Chybová správa v poli: Email"
586
 
587
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
588
  msgid "Error message for the Phone field"
589
  msgstr "Chybová správa v poli: Telefón"
590
 
591
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
592
  msgid "Error message for the Subject field"
593
  msgstr "Chybová správa v poli: Predmet"
594
 
595
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
596
  msgid "Error message for the Message field"
597
  msgstr "Chybová správa v poli: Správa"
598
 
599
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
600
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
601
  msgstr "Chybová správa o type súbora v poli príloh"
602
 
603
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
604
  msgid ""
605
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
606
  msgstr "Chybová správa pri neúspešnom nahraní súbora na server"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
609
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
610
  msgstr "Chybová správa pri neúspešnom presune súbora do pola prílohy"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
613
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
614
  msgstr "Chybová správa pri prekročení maximálnej veľkosti súboru"
615
 
616
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
617
  msgid "Error message for the Captcha field"
618
  msgstr "Chybová správa v poli Captcha"
619
 
620
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
621
  msgid "Error message for the whole form"
622
  msgstr "Chybová správa celého formulára"
623
 
624
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
625
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
626
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
627
+ #: contact_form.php:2892
628
  msgid "Use shortcode"
629
  msgstr "Použite krátky kód"
630
 
631
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
632
+ #: contact_form.php:1448
633
  msgid "or"
634
  msgstr "alebo"
635
 
636
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
637
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
638
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
639
+ #: contact_form.php:2892
640
  msgid "for this language"
641
  msgstr "pre tento jazyk"
642
 
643
+ #: contact_form.php:1427
644
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
645
  msgstr "Použite zmenu názvov polí v emaile"
646
 
647
+ #: contact_form.php:1433
648
  msgid "Action after email is sent"
649
  msgstr "Akcia po zaslaní mailu."
650
 
651
+ #: contact_form.php:1435
652
  msgid "Display text"
653
  msgstr "Zobraziť text"
654
 
655
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
656
  msgid "Text"
657
  msgstr "Text"
658
 
659
+ #: contact_form.php:1465
660
  msgid "Redirect to the page"
661
  msgstr "Presmerovať na stránku"
662
 
663
+ #: contact_form.php:1466
664
  msgid "Url"
665
  msgstr "Url"
666
 
667
+ #: contact_form.php:1477
668
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: contact_form.php:1479
672
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: contact_form.php:1483
676
  msgid "Auto Response"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: contact_form.php:1487
680
  #, php-format
681
  msgid ""
682
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
684
  "name."
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
688
  msgid "Save Changes"
689
  msgstr "Uložiť zmeny"
690
 
691
+ #: contact_form.php:1525
692
  #, php-format
693
  msgid ""
694
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
695
  msgstr ""
696
 
697
+ #: contact_form.php:1538
698
  msgid "One column"
699
  msgstr ""
700
 
701
+ #: contact_form.php:1541
702
  msgid "Two columns"
703
  msgstr ""
704
 
705
+ #: contact_form.php:1550
706
  msgid "Left"
707
  msgstr ""
708
 
709
+ #: contact_form.php:1553
710
  msgid "Right"
711
  msgstr ""
712
 
713
+ #: contact_form.php:1565
714
  msgid "Errors output"
715
  msgstr "Chybový výstup"
716
 
717
+ #: contact_form.php:1568
718
  msgid "Display error messages"
719
  msgstr "Zobrazí chybové správy"
720
 
721
+ #: contact_form.php:1569
722
  msgid "Color of the input field errors."
723
  msgstr "Farba textu chybových polí."
724
 
725
+ #: contact_form.php:1570
726
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
727
  msgstr "Zobrazí chybové správy a ich farbu"
728
 
729
+ #: contact_form.php:1575
730
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
731
  msgstr "Pridať zástupný znak do blokov"
732
 
733
+ #: contact_form.php:1581
734
  msgid "Add tooltips"
735
  msgstr "Pridať popisky"
736
 
737
+ #: contact_form.php:1595
738
  msgid "Email address"
739
  msgstr "Emailová adresa"
740
 
741
+ #: contact_form.php:1600
742
  msgid "Phone Number"
743
  msgstr "Tel. číslo"
744
 
745
+ #: contact_form.php:1614
746
  msgid "Attachment"
747
  msgstr "Príloha"
748
 
749
+ #: contact_form.php:1626
750
  msgid "Style options"
751
  msgstr "Nastavenie štýlu"
752
 
753
+ #: contact_form.php:1630
754
  msgid "Text color"
755
  msgstr "Farba textu"
756
 
757
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
758
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
759
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
760
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
761
  msgid "Default"
762
  msgstr "Základná"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1635
765
  msgid "Label text color"
766
  msgstr "Označenie farby textu"
767
 
768
+ #: contact_form.php:1640
769
  msgid "Placeholder color"
770
  msgstr "Farba zástupného znaku"
771
 
772
+ #: contact_form.php:1645
773
  msgid "Errors color"
774
  msgstr "Farba chýb"
775
 
776
+ #: contact_form.php:1650
777
  msgid "Error text color"
778
  msgstr "Farba textu"
779
 
780
+ #: contact_form.php:1655
781
  msgid "Background color of the input field errors"
782
  msgstr "Farba pozadia polí chýb"
783
 
784
+ #: contact_form.php:1660
785
  msgid "Border color of the input field errors"
786
  msgstr "Farba ohraničenia polí chýb"
787
 
788
+ #: contact_form.php:1665
789
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
790
  msgstr "Farba zástupného znaku polí chýb"
791
 
792
+ #: contact_form.php:1670
793
  msgid "Input fields"
794
  msgstr "Vložiť polia"
795
 
796
+ #: contact_form.php:1675
797
  msgid "Input fields background color"
798
  msgstr "Farba pozadia polí"
799
 
800
+ #: contact_form.php:1680
801
  msgid "Text fields color"
802
  msgstr "Farba textových polí"
803
 
804
+ #: contact_form.php:1684
805
  msgid "Border width in px, numbers only"
806
  msgstr "Šírka orámovania v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
807
 
808
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
809
  msgid "Border color"
810
  msgstr "Farba ohraničenia"
811
 
812
+ #: contact_form.php:1694
813
  msgid "Submit button"
814
  msgstr "Porvrdzovacie tlačidlo"
815
 
816
+ #: contact_form.php:1698
817
  msgid "Width in px, numbers only"
818
  msgstr "Šírka v px, vkladajte iba číselné hodnoty"
819
 
820
+ #: contact_form.php:1703
821
  msgid "Button color"
822
  msgstr "Farba tlačidla"
823
 
824
+ #: contact_form.php:1708
825
  msgid "Button text color"
826
  msgstr "Farba textu v tlačidle"
827
 
828
+ #: contact_form.php:1740
829
  #, fuzzy
830
  msgid "Contact Form | Preview"
831
  msgstr "Kontaktný formulár Pro | Zobrazenie"
832
 
833
+ #: contact_form.php:1741
834
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: contact_form.php:1932
838
  msgid ""
839
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
840
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
842
  "Ak by ste chceli pridať kontaktný formulár na svoje webové stránky, stačí "
843
  "skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"
844
 
845
+ #: contact_form.php:2032
846
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
847
  msgstr "Prepáčte, správa nemohla byť doručená."
848
 
849
+ #: contact_form.php:2521
850
  msgid "Contact from"
851
  msgstr "Kontaktný formulár"
852
 
853
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
854
  msgid "Phone"
855
  msgstr "Telefón"
856
 
857
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
858
  msgid "Site"
859
  msgstr "Stránka"
860
 
861
+ #: contact_form.php:2673
862
  msgid ""
863
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
864
  "your email client!"
866
  "Ak vidíte túto MIME, znamená to, že MIME typ nie je podporovaný vyším e-"
867
  "mailovým klientom!"
868
 
869
+ #: contact_form.php:2756
870
  msgid "FAQ"
871
  msgstr "Často kladené otázky"
872
 
873
+ #: contact_form.php:2757
874
  msgid "Support"
875
  msgstr "Podpora"
876
 
877
+ #: contact_form.php:2806
878
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
879
  msgstr "Naozaj chcete vymazať tieto jazykové dáta?"
880
 
881
+ #: contact_form.php:2826
882
  #, fuzzy
883
  msgid "Add multiple forms"
884
  msgstr "Pridať do formulára"
885
 
886
+ #: contact_form.php:2826
887
  msgid ""
888
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
889
  "forms."
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: contact_form.php:2831
893
  #, fuzzy
894
  msgid "Learn more"
895
  msgstr "Zistiť viac"
896
 
897
+ #: contact_form.php:3030
898
  #, fuzzy
899
  msgid "allows to store your messages to the database."
900
  msgstr ""
901
  "<strong>Contact Form to DB</strong> vám dovolí ukladať spravy do databázy."
902
 
903
+ #: contact_form.php:3031
904
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
905
  msgstr "Spravujte správy, ktoré boli odoslané z vašej stránky"
906
 
907
+ #: contact_form.php:3091
908
  #, fuzzy
909
  msgid "Contact form"
910
  msgstr "Kontaktný formulár"
911
 
912
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
913
  #, fuzzy
914
  msgid "Language"
915
  msgstr "Pridať jazyk"
languages/contact-form-plugin-sv_SE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-sv_SE.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest "
9
  "<joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontaktformulärinställningar"
23
 
@@ -25,49 +25,47 @@ msgstr "Kontaktformulärinställningar"
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontaktformulär"
27
 
28
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Namn:"
31
 
32
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adress:"
35
 
36
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "E-postadress:"
39
 
40
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefonnummer:"
43
 
44
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Ämne:"
47
 
48
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Meddelande:"
51
 
52
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Bifogad fil:"
55
 
56
  #: contact_form.php:172
57
  msgid ""
58
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
60
- "file size: 2MB"
61
  msgstr ""
62
  "Stödda filformat: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, "
63
- "PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
64
- "filstorlek: 2MB"
65
 
66
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
67
  msgid "Send me a copy"
68
  msgstr "Skicka mig en kopia"
69
 
70
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
71
  msgid "Submit"
72
  msgstr "Skicka"
73
 
@@ -123,17 +121,17 @@ msgstr "Var god gör korrigeringar nedan och försök igen."
123
  msgid "Thank you for contacting us."
124
  msgstr "Tack för att du kontaktade oss."
125
 
126
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
127
  msgid "Settings saved."
128
  msgstr "Inställningar sparades."
129
 
130
- #: contact_form.php:735
131
  msgid ""
132
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
133
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: contact_form.php:745
137
  msgid ""
138
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
139
  "the following format"
@@ -141,12 +139,12 @@ msgstr ""
141
  "Om alternativet 'Omdirigera till sida' väljs ska URL-fältet fyllas i med "
142
  "följande format"
143
 
144
- #: contact_form.php:754
145
  #, fuzzy
146
  msgid "Such user does not exist."
147
  msgstr "Användaren finns inte. Inställningarna sparades inte."
148
 
149
- #: contact_form.php:764
150
  #, fuzzy
151
  msgid ""
152
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
@@ -154,74 +152,74 @@ msgstr ""
154
  "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna "
155
  "sparades inte."
156
 
157
- #: contact_form.php:772
158
  #, fuzzy
159
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
160
  msgstr ""
161
  "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna "
162
  "sparades inte."
163
 
164
- #: contact_form.php:797
165
  #, fuzzy
166
  msgid "Settings are not saved."
167
  msgstr "Inställningar sparades."
168
 
169
- #: contact_form.php:816
170
  msgid "All plugin settings were restored."
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:823
174
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
175
  msgstr ""
176
 
177
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
178
  msgid "Settings"
179
  msgstr "Inställningar"
180
 
181
- #: contact_form.php:827
182
  #, fuzzy
183
  msgid "Additional settings"
184
  msgstr "Ytterligare alternativ"
185
 
186
- #: contact_form.php:828
187
  msgid "Appearance"
188
  msgstr ""
189
 
190
- #: contact_form.php:829
191
  msgid "Go PRO"
192
  msgstr ""
193
 
194
- #: contact_form.php:835
195
  #, fuzzy
196
  msgid ""
197
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
198
  "names of the contact form fields and error messages."
199
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
200
 
201
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
202
  msgid "Form layout"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
206
  #, fuzzy
207
  msgid "Submit position"
208
  msgstr "Skicka-knapp"
209
 
210
- #: contact_form.php:846
211
  msgid "Notice:"
212
  msgstr ""
213
 
214
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
215
  msgid "NEW_FORM"
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
219
  msgid ""
220
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
221
  "Form Multi plugin."
222
  msgstr ""
223
 
224
- #: contact_form.php:863
225
  #, fuzzy, php-format
226
  msgid ""
227
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr ""
230
  "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din webbplats, kopiera följande "
231
  "kortkod och klistra in den på rätt inlägg, sida eller widget:"
232
 
233
- #: contact_form.php:869
234
  #, php-format
235
  msgid ""
236
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -239,7 +237,7 @@ msgid ""
239
  "language."
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: contact_form.php:878
243
  msgid ""
244
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
245
  "address specified during registration."
@@ -247,16 +245,16 @@ msgstr ""
247
  "Om du lämnar fälten tomma kommer meddelandena att skickas till den e-"
248
  "postadressen som angavs under registreringen."
249
 
250
- #: contact_form.php:881
251
  msgid "The user's email address:"
252
  msgstr "Användarens e-postadress:"
253
 
254
- #: contact_form.php:885
255
  #, fuzzy
256
  msgid "Select a username"
257
  msgstr "Skapa ett användarnamn"
258
 
259
- #: contact_form.php:898
260
  msgid ""
261
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
262
  "form."
@@ -264,95 +262,95 @@ msgstr ""
264
  "Ange ett användarnamn på den användare som ska få meddelanden från "
265
  "kontaktformuläret."
266
 
267
- #: contact_form.php:902
268
  msgid "Use this email address:"
269
  msgstr "Använd den här e-postadressen:"
270
 
271
- #: contact_form.php:906
272
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
273
  msgstr "Ange en e-postadress som ska användas för att ta emot meddelanden."
274
 
275
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
276
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
277
  msgid "Close"
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:917
281
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
282
  msgstr ""
283
 
284
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
285
- #: contact_form.php:1644
286
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
290
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
291
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
292
  msgstr ""
293
 
294
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
295
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
296
  msgid "Learn More"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: contact_form.php:943
300
  msgid "Save emails to the database"
301
  msgstr ""
302
 
303
- #: contact_form.php:948
304
  msgid "Using"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
308
  #, fuzzy
309
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
310
  msgstr "Kontaktformulär Pro"
311
 
312
- #: contact_form.php:951
313
  #, fuzzy
314
  msgid "Activate"
315
  msgstr "Aktivera captcha"
316
 
317
- #: contact_form.php:955
318
  msgid "Download"
319
  msgstr "Hämta"
320
 
321
- #: contact_form.php:965
322
  msgid "What to use?"
323
  msgstr "Vad ska användas?"
324
 
325
- #: contact_form.php:970
326
  msgid "Wp-mail"
327
  msgstr "Wp-mail"
328
 
329
- #: contact_form.php:972
330
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
331
  msgstr "Du kan använda wp_mail-funktionen för att skicka e-post"
332
 
333
- #: contact_form.php:975
334
  msgid "Mail"
335
  msgstr "E-post"
336
 
337
- #: contact_form.php:977
338
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
339
  msgstr "Du kan använda php-funktionen för att skicka e-post"
340
 
341
- #: contact_form.php:982
342
  msgid "'FROM' field"
343
  msgstr ""
344
 
345
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
346
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
347
  msgid "Name"
348
  msgstr "Namn"
349
 
350
- #: contact_form.php:991
351
  #, fuzzy
352
  msgid "User name"
353
  msgstr "Användarens e-post"
354
 
355
- #: contact_form.php:993
356
  #, fuzzy
357
  msgid ""
358
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
@@ -360,15 +358,15 @@ msgstr ""
360
  "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i "
361
  "'Från'-fältet."
362
 
363
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
364
  msgid "Email"
365
  msgstr "E-post"
366
 
367
- #: contact_form.php:1006
368
  msgid "User email"
369
  msgstr "Användarens e-post"
370
 
371
- #: contact_form.php:1008
372
  msgid ""
373
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
374
  "'From'."
@@ -376,313 +374,319 @@ msgstr ""
376
  "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i "
377
  "'Från'-fältet."
378
 
379
- #: contact_form.php:1012
380
  msgid ""
381
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
382
  "email delivery failures may occur."
383
  msgstr ""
384
 
385
- #: contact_form.php:1018
386
  #, fuzzy
387
  msgid "Required symbol"
388
  msgstr "Obligatoriska fält"
389
 
390
- #: contact_form.php:1028
391
  msgid "Fields"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: contact_form.php:1029
 
395
  msgid "Used"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: contact_form.php:1030
 
 
399
  #, fuzzy
400
  msgid "Required"
401
  msgstr "Obligatoriska fält"
402
 
403
- #: contact_form.php:1032
 
404
  msgid "Visible"
405
  msgstr ""
406
 
407
- #: contact_form.php:1033
 
408
  msgid "Disabled for editing"
409
  msgstr ""
410
 
411
- #: contact_form.php:1034
 
412
  msgid "Field's default value"
413
  msgstr ""
414
 
415
- #: contact_form.php:1041
416
  msgid "Department selectbox"
417
  msgstr ""
418
 
419
- #: contact_form.php:1058
420
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
421
  msgstr ""
422
 
423
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
424
  msgid ""
425
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
426
  "in users."
427
  msgstr ""
428
 
429
- #: contact_form.php:1065
430
  msgid "Location selectbox"
431
  msgstr ""
432
 
433
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
434
- #: contact_form.php:2491
435
  msgid "Address"
436
  msgstr "Adress"
437
 
438
- #: contact_form.php:1084
439
  msgid "Email Address"
440
  msgstr "E-postadress"
441
 
442
- #: contact_form.php:1092
443
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: contact_form.php:1098
447
  #, fuzzy
448
  msgid "Phone number"
449
  msgstr "Telefonnummer:"
450
 
451
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
452
- #: contact_form.php:2500
453
  msgid "Subject"
454
  msgstr "Ämne"
455
 
456
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
457
- #: contact_form.php:2502
458
  msgid "Message"
459
  msgstr "Meddelande"
460
 
461
- #: contact_form.php:1145
462
  msgid "Attachment block"
463
  msgstr "Bilageblock"
464
 
465
- #: contact_form.php:1147
466
  msgid "Users can attach the following file formats"
467
  msgstr "Användare kan bifoga filer av följande format"
468
 
469
- #: contact_form.php:1162
470
  msgid "Add to the form"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: contact_form.php:1167
474
  #, fuzzy
475
  msgid "Tips below the Attachment"
476
  msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
477
 
478
- #: contact_form.php:1176
479
  #, fuzzy
480
  msgid "'Send me a copy' block"
481
  msgstr "Skicka mig en kopia-block"
482
 
483
- #: contact_form.php:1189
484
  msgid "Activate captcha"
485
  msgstr "Aktivera captcha"
486
 
487
- #: contact_form.php:1193
488
  msgid "Download captcha"
489
  msgstr "Hämta captcha"
490
 
491
- #: contact_form.php:1203
492
  msgid "Agreement checkbox"
493
  msgstr ""
494
 
495
- #: contact_form.php:1203
496
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
497
  msgstr ""
498
 
499
- #: contact_form.php:1204
500
  msgid "Optional checkbox"
501
  msgstr ""
502
 
503
- #: contact_form.php:1204
504
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
505
  msgstr ""
506
 
507
- #: contact_form.php:1225
508
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
509
  msgstr ""
510
 
511
- #: contact_form.php:1231
512
  msgid "Email in HTML format sending"
513
  msgstr ""
514
 
515
- #: contact_form.php:1235
516
  msgid "Display additional info in the email"
517
  msgstr "Visa ytterligare information i meddelandet"
518
 
519
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
520
  msgid "Sent from (ip address)"
521
  msgstr "Skickat från (ip-adress)"
522
 
523
- #: contact_form.php:1241
524
  #, fuzzy
525
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
526
  msgstr "Skickat från (ip-adress)"
527
 
528
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
529
  msgid "Date/Time"
530
  msgstr "Datum/Tid"
531
 
532
- #: contact_form.php:1242
533
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
537
  msgid "Sent from (referer)"
538
  msgstr "Skickat från (referer)"
539
 
540
- #: contact_form.php:1243
541
  msgid ""
542
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
543
  msgstr ""
544
 
545
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
546
  msgid "Using (user agent)"
547
  msgstr "Använder (user agent)"
548
 
549
- #: contact_form.php:1244
550
  msgid ""
551
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
552
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: contact_form.php:1249
556
  msgid "Language settings for the field names in the form"
557
  msgstr "Språkinställningar för etikettnamn in formuläret"
558
 
559
- #: contact_form.php:1258
560
  msgid "Add a language"
561
  msgstr "Lägg till ett språk"
562
 
563
- #: contact_form.php:1262
564
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
565
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
566
 
567
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
568
  msgid "English"
569
  msgstr "Engelska"
570
 
571
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
572
  msgid "click to expand/hide the list"
573
  msgstr ""
574
 
575
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
576
  #, fuzzy
577
  msgid "Tips below the Attachment block"
578
  msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
579
 
580
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
581
  msgid "Error message for the Name field"
582
  msgstr "Felmeddelande för namnfältet"
583
 
584
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
585
  msgid "Error message for the Address field"
586
  msgstr "Felmeddelande för adressfältet"
587
 
588
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
589
  msgid "Error message for the Email field"
590
  msgstr "Felmeddelande för e-postadressfältet"
591
 
592
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
593
  msgid "Error message for the Phone field"
594
  msgstr "Felmeddelande för telefonfältet"
595
 
596
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
597
  msgid "Error message for the Subject field"
598
  msgstr "Felmeddelande for ämnesfältet"
599
 
600
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
601
  msgid "Error message for the Message field"
602
  msgstr "Felmeddelande för meddelandefältet"
603
 
604
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
605
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
606
  msgstr "Felmeddelande för filformat i bilagefältet"
607
 
608
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
609
  msgid ""
610
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
611
  msgstr "Felmeddelande för uppladdning av fil till bilagefältet på servern"
612
 
613
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
614
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
615
  msgstr "Felmeddelande för flytt av fil till bilagefältet"
616
 
617
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
618
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
619
  msgstr "Felmeddelande för max filstorlek i bilagefältet "
620
 
621
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
622
  msgid "Error message for the Captcha field"
623
  msgstr "Felmeddelande för CAPTCHA"
624
 
625
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
626
  msgid "Error message for the whole form"
627
  msgstr "Felmeddelande för formuläret"
628
 
629
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
630
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
631
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
632
- #: contact_form.php:2813
633
  msgid "Use shortcode"
634
  msgstr "Använd kortkod"
635
 
636
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
637
- #: contact_form.php:1366
638
  msgid "or"
639
  msgstr ""
640
 
641
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
642
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
643
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
644
- #: contact_form.php:2813
645
  msgid "for this language"
646
  msgstr "för detta språk"
647
 
648
- #: contact_form.php:1345
649
  #, fuzzy
650
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
651
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
652
 
653
- #: contact_form.php:1351
654
  msgid "Action after email is sent"
655
  msgstr "Åtgärd efter meddelande skickats"
656
 
657
- #: contact_form.php:1353
658
  msgid "Display text"
659
  msgstr "Visa text"
660
 
661
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
662
  msgid "Text"
663
  msgstr "Text"
664
 
665
- #: contact_form.php:1383
666
  msgid "Redirect to the page"
667
  msgstr "Omdirigera till sida"
668
 
669
- #: contact_form.php:1384
670
  msgid "Url"
671
  msgstr "Url"
672
 
673
- #: contact_form.php:1395
674
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
675
  msgstr ""
676
 
677
- #: contact_form.php:1397
678
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
679
  msgstr ""
680
 
681
- #: contact_form.php:1401
682
  msgid "Auto Response"
683
  msgstr ""
684
 
685
- #: contact_form.php:1405
686
  #, php-format
687
  msgid ""
688
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -690,157 +694,157 @@ msgid ""
690
  "name."
691
  msgstr ""
692
 
693
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
694
  msgid "Save Changes"
695
  msgstr "Spara ändringar"
696
 
697
- #: contact_form.php:1443
698
  #, php-format
699
  msgid ""
700
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: contact_form.php:1463
704
  msgid "One column"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: contact_form.php:1466
708
  msgid "Two columns"
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: contact_form.php:1475
712
  msgid "Left"
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: contact_form.php:1478
716
  msgid "Right"
717
  msgstr ""
718
 
719
- #: contact_form.php:1490
720
  msgid "Errors output"
721
  msgstr "Felutmatning"
722
 
723
- #: contact_form.php:1493
724
  msgid "Display error messages"
725
  msgstr "Visa felmeddelanden"
726
 
727
- #: contact_form.php:1494
728
  msgid "Color of the input field errors."
729
  msgstr "Färg på inmatningfältsfel."
730
 
731
- #: contact_form.php:1495
732
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
733
  msgstr "Visa felmeddelanden & färg på inmatningfältsfel"
734
 
735
- #: contact_form.php:1500
736
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
737
  msgstr "Lägg till platshållare på inmatningsblocken"
738
 
739
- #: contact_form.php:1506
740
  msgid "Add tooltips"
741
  msgstr "Visa verktygstips"
742
 
743
- #: contact_form.php:1520
744
  msgid "Email address"
745
  msgstr "E-postadress"
746
 
747
- #: contact_form.php:1525
748
  msgid "Phone Number"
749
  msgstr "Telefonnummer"
750
 
751
- #: contact_form.php:1539
752
  msgid "Attachment"
753
  msgstr "Bifoga fil"
754
 
755
- #: contact_form.php:1551
756
  msgid "Style options"
757
  msgstr "Stilalternativ"
758
 
759
- #: contact_form.php:1555
760
  msgid "Text color"
761
  msgstr "Textfärg"
762
 
763
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
764
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
765
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
766
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
767
  msgid "Default"
768
  msgstr "Standard"
769
 
770
- #: contact_form.php:1560
771
  msgid "Label text color"
772
  msgstr "Etikett-textfärg"
773
 
774
- #: contact_form.php:1565
775
  msgid "Placeholder color"
776
  msgstr "Platshållarfärg"
777
 
778
- #: contact_form.php:1570
779
  msgid "Errors color"
780
  msgstr "Felfärg"
781
 
782
- #: contact_form.php:1575
783
  msgid "Error text color"
784
  msgstr "Feltextfärg"
785
 
786
- #: contact_form.php:1580
787
  msgid "Background color of the input field errors"
788
  msgstr "Bakgrundsfärg på inmatningfältsfel"
789
 
790
- #: contact_form.php:1585
791
  msgid "Border color of the input field errors"
792
  msgstr "Ramfärg på inmatningfältsfel"
793
 
794
- #: contact_form.php:1590
795
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
796
  msgstr "Platshållarfärg för inmatningfältsfel"
797
 
798
- #: contact_form.php:1595
799
  msgid "Input fields"
800
  msgstr "Inmatningsfält"
801
 
802
- #: contact_form.php:1600
803
  msgid "Input fields background color"
804
  msgstr "Inmatningfältsbakgrundsfärg"
805
 
806
- #: contact_form.php:1605
807
  msgid "Text fields color"
808
  msgstr "Textfältfärg"
809
 
810
- #: contact_form.php:1609
811
  msgid "Border width in px, numbers only"
812
  msgstr "Rambredd i px, endast siffror"
813
 
814
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
815
  msgid "Border color"
816
  msgstr "Ramfärg"
817
 
818
- #: contact_form.php:1619
819
  msgid "Submit button"
820
  msgstr "Skicka-knapp"
821
 
822
- #: contact_form.php:1623
823
  msgid "Width in px, numbers only"
824
  msgstr "Bredd i px, endast siffror"
825
 
826
- #: contact_form.php:1628
827
  msgid "Button color"
828
  msgstr "Knappfärg"
829
 
830
- #: contact_form.php:1633
831
  msgid "Button text color"
832
  msgstr "Knapptextfärg"
833
 
834
- #: contact_form.php:1665
835
  #, fuzzy
836
  msgid "Contact Form | Preview"
837
  msgstr "Kontaktformulär Pro | Förhandsgranskning"
838
 
839
- #: contact_form.php:1666
840
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
841
  msgstr ""
842
 
843
- #: contact_form.php:1857
844
  msgid ""
845
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
846
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -848,71 +852,71 @@ msgstr ""
848
  "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din webbplats, kopiera följande "
849
  "kortkod och klistra in den på rätt inlägg, sida eller widget:"
850
 
851
- #: contact_form.php:1957
852
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
853
  msgstr "Tyvärr kunde ditt meddelande inte levereras."
854
 
855
- #: contact_form.php:2445
856
  msgid "Contact from"
857
  msgstr "Kontaktformulär"
858
 
859
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
860
  msgid "Phone"
861
  msgstr "Telefon"
862
 
863
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
864
  msgid "Site"
865
  msgstr "Sajt"
866
 
867
- #: contact_form.php:2597
868
  msgid ""
869
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
870
  "your email client!"
871
  msgstr ""
872
  "Om du kan se detta MIME, så accepterar inte din e-postklient denna MIME-typ!"
873
 
874
- #: contact_form.php:2680
875
  msgid "FAQ"
876
  msgstr "FAQ"
877
 
878
- #: contact_form.php:2681
879
  msgid "Support"
880
  msgstr "Support"
881
 
882
- #: contact_form.php:2730
883
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
884
  msgstr "Är du säker på att du vill ta bort språkdatan?"
885
 
886
- #: contact_form.php:2747
887
  #, fuzzy
888
  msgid "Add multiple forms"
889
  msgstr "Visa verktygstips"
890
 
891
- #: contact_form.php:2747
892
  msgid ""
893
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
894
  "forms."
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: contact_form.php:2752
898
  #, fuzzy
899
  msgid "Learn more"
900
  msgstr "Läs mer"
901
 
902
- #: contact_form.php:2951
903
  msgid "allows to store your messages to the database."
904
  msgstr ""
905
 
906
- #: contact_form.php:2952
907
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
908
  msgstr ""
909
 
910
- #: contact_form.php:3012
911
  #, fuzzy
912
  msgid "Contact form"
913
  msgstr "Kontaktformulär"
914
 
915
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
916
  #, fuzzy
917
  msgid "Language"
918
  msgstr "Lägg till ett språk"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:23+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:23+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Martin Tonek, Joakim Lindskog, Maarten van den Driest "
9
  "<joakim@limewoodmedia.com, maarten@vandendriest.com>\n"
17
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
21
  msgid "Contact Form Settings"
22
  msgstr "Kontaktformulärinställningar"
23
 
25
  msgid "Contact Form"
26
  msgstr "Kontaktformulär"
27
 
28
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
29
  msgid "Name:"
30
  msgstr "Namn:"
31
 
32
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
33
  msgid "Address:"
34
  msgstr "Adress:"
35
 
36
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
37
  msgid "Email Address:"
38
  msgstr "E-postadress:"
39
 
40
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
41
  msgid "Phone number:"
42
  msgstr "Telefonnummer:"
43
 
44
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
45
  msgid "Subject:"
46
  msgstr "Ämne:"
47
 
48
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
49
  msgid "Message:"
50
  msgstr "Meddelande:"
51
 
52
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
53
  msgid "Attachment:"
54
  msgstr "Bifogad fil:"
55
 
56
  #: contact_form.php:172
57
  msgid ""
58
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
59
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
60
  msgstr ""
61
  "Stödda filformat: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, "
62
+ "PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
63
 
64
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "Skicka mig en kopia"
67
 
68
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "Skicka"
71
 
121
  msgid "Thank you for contacting us."
122
  msgstr "Tack för att du kontaktade oss."
123
 
124
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
125
  msgid "Settings saved."
126
  msgstr "Inställningar sparades."
127
 
128
+ #: contact_form.php:743
129
  msgid ""
130
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
131
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: contact_form.php:753
135
  msgid ""
136
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
137
  "the following format"
139
  "Om alternativet 'Omdirigera till sida' väljs ska URL-fältet fyllas i med "
140
  "följande format"
141
 
142
+ #: contact_form.php:762
143
  #, fuzzy
144
  msgid "Such user does not exist."
145
  msgstr "Användaren finns inte. Inställningarna sparades inte."
146
 
147
+ #: contact_form.php:772
148
  #, fuzzy
149
  msgid ""
150
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
152
  "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna "
153
  "sparades inte."
154
 
155
+ #: contact_form.php:780
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
158
  msgstr ""
159
  "Var god ange en giltig e-postadress i 'FRÅN'-fältet. Inställningarna "
160
  "sparades inte."
161
 
162
+ #: contact_form.php:805
163
  #, fuzzy
164
  msgid "Settings are not saved."
165
  msgstr "Inställningar sparades."
166
 
167
+ #: contact_form.php:824
168
  msgid "All plugin settings were restored."
169
  msgstr ""
170
 
171
+ #: contact_form.php:829
172
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
173
  msgstr ""
174
 
175
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
176
  msgid "Settings"
177
  msgstr "Inställningar"
178
 
179
+ #: contact_form.php:833
180
  #, fuzzy
181
  msgid "Additional settings"
182
  msgstr "Ytterligare alternativ"
183
 
184
+ #: contact_form.php:834
185
  msgid "Appearance"
186
  msgstr ""
187
 
188
+ #: contact_form.php:835
189
  msgid "Go PRO"
190
  msgstr ""
191
 
192
+ #: contact_form.php:841
193
  #, fuzzy
194
  msgid ""
195
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
196
  "names of the contact form fields and error messages."
197
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
198
 
199
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
200
  msgid "Form layout"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
204
  #, fuzzy
205
  msgid "Submit position"
206
  msgstr "Skicka-knapp"
207
 
208
+ #: contact_form.php:853
209
  msgid "Notice:"
210
  msgstr ""
211
 
212
+ #: contact_form.php:857
213
  msgid "NEW_FORM"
214
  msgstr ""
215
 
216
+ #: contact_form.php:858
217
  msgid ""
218
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
219
  "Form Multi plugin."
220
  msgstr ""
221
 
222
+ #: contact_form.php:867
223
  #, fuzzy, php-format
224
  msgid ""
225
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
228
  "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din webbplats, kopiera följande "
229
  "kortkod och klistra in den på rätt inlägg, sida eller widget:"
230
 
231
+ #: contact_form.php:873
232
  #, php-format
233
  msgid ""
234
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
237
  "language."
238
  msgstr ""
239
 
240
+ #: contact_form.php:882
241
  msgid ""
242
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
243
  "address specified during registration."
245
  "Om du lämnar fälten tomma kommer meddelandena att skickas till den e-"
246
  "postadressen som angavs under registreringen."
247
 
248
+ #: contact_form.php:885
249
  msgid "The user's email address:"
250
  msgstr "Användarens e-postadress:"
251
 
252
+ #: contact_form.php:889
253
  #, fuzzy
254
  msgid "Select a username"
255
  msgstr "Skapa ett användarnamn"
256
 
257
+ #: contact_form.php:902
258
  msgid ""
259
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
260
  "form."
262
  "Ange ett användarnamn på den användare som ska få meddelanden från "
263
  "kontaktformuläret."
264
 
265
+ #: contact_form.php:906
266
  msgid "Use this email address:"
267
  msgstr "Använd den här e-postadressen:"
268
 
269
+ #: contact_form.php:910
270
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
271
  msgstr "Ange en e-postadress som ska användas för att ta emot meddelanden."
272
 
273
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
274
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
275
  msgid "Close"
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: contact_form.php:921
279
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
280
  msgstr ""
281
 
282
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
283
+ #: contact_form.php:1719
284
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
288
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
289
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
290
  msgstr ""
291
 
292
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
293
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
294
  msgid "Learn More"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: contact_form.php:947
298
  msgid "Save emails to the database"
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: contact_form.php:952
302
  msgid "Using"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
306
  #, fuzzy
307
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
308
  msgstr "Kontaktformulär Pro"
309
 
310
+ #: contact_form.php:955
311
  #, fuzzy
312
  msgid "Activate"
313
  msgstr "Aktivera captcha"
314
 
315
+ #: contact_form.php:959
316
  msgid "Download"
317
  msgstr "Hämta"
318
 
319
+ #: contact_form.php:969
320
  msgid "What to use?"
321
  msgstr "Vad ska användas?"
322
 
323
+ #: contact_form.php:974
324
  msgid "Wp-mail"
325
  msgstr "Wp-mail"
326
 
327
+ #: contact_form.php:976
328
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
329
  msgstr "Du kan använda wp_mail-funktionen för att skicka e-post"
330
 
331
+ #: contact_form.php:979
332
  msgid "Mail"
333
  msgstr "E-post"
334
 
335
+ #: contact_form.php:981
336
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
337
  msgstr "Du kan använda php-funktionen för att skicka e-post"
338
 
339
+ #: contact_form.php:986
340
  msgid "'FROM' field"
341
  msgstr ""
342
 
343
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
344
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
345
  msgid "Name"
346
  msgstr "Namn"
347
 
348
+ #: contact_form.php:995
349
  #, fuzzy
350
  msgid "User name"
351
  msgstr "Användarens e-post"
352
 
353
+ #: contact_form.php:997
354
  #, fuzzy
355
  msgid ""
356
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
358
  "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i "
359
  "'Från'-fältet."
360
 
361
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
362
  msgid "Email"
363
  msgstr "E-post"
364
 
365
+ #: contact_form.php:1010
366
  msgid "User email"
367
  msgstr "Användarens e-post"
368
 
369
+ #: contact_form.php:1012
370
  msgid ""
371
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
372
  "'From'."
374
  "E-postadressen för användaren som fyller i formuläret kommer att användas i "
375
  "'Från'-fältet."
376
 
377
+ #: contact_form.php:1016
378
  msgid ""
379
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
380
  "email delivery failures may occur."
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: contact_form.php:1022
384
  #, fuzzy
385
  msgid "Required symbol"
386
  msgstr "Obligatoriska fält"
387
 
388
+ #: contact_form.php:1032
389
  msgid "Fields"
390
  msgstr ""
391
 
392
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
393
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
394
  msgid "Used"
395
  msgstr ""
396
 
397
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
398
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
399
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
400
  #, fuzzy
401
  msgid "Required"
402
  msgstr "Obligatoriska fält"
403
 
404
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
405
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
406
  msgid "Visible"
407
  msgstr ""
408
 
409
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
410
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
411
  msgid "Disabled for editing"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
415
+ #: contact_form.php:1200
416
  msgid "Field's default value"
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: contact_form.php:1045
420
  msgid "Department selectbox"
421
  msgstr ""
422
 
423
+ #: contact_form.php:1077
424
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
425
  msgstr ""
426
 
427
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
428
  msgid ""
429
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
430
  "in users."
431
  msgstr ""
432
 
433
+ #: contact_form.php:1084
434
  msgid "Location selectbox"
435
  msgstr ""
436
 
437
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
438
+ #: contact_form.php:2567
439
  msgid "Address"
440
  msgstr "Adress"
441
 
442
+ #: contact_form.php:1120
443
  msgid "Email Address"
444
  msgstr "E-postadress"
445
 
446
+ #: contact_form.php:1137
447
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: contact_form.php:1143
451
  #, fuzzy
452
  msgid "Phone number"
453
  msgstr "Telefonnummer:"
454
 
455
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
456
+ #: contact_form.php:2576
457
  msgid "Subject"
458
  msgstr "Ämne"
459
 
460
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
461
+ #: contact_form.php:2578
462
  msgid "Message"
463
  msgstr "Meddelande"
464
 
465
+ #: contact_form.php:1224
466
  msgid "Attachment block"
467
  msgstr "Bilageblock"
468
 
469
+ #: contact_form.php:1226
470
  msgid "Users can attach the following file formats"
471
  msgstr "Användare kan bifoga filer av följande format"
472
 
473
+ #: contact_form.php:1244
474
  msgid "Add to the form"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: contact_form.php:1249
478
  #, fuzzy
479
  msgid "Tips below the Attachment"
480
  msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
481
 
482
+ #: contact_form.php:1258
483
  #, fuzzy
484
  msgid "'Send me a copy' block"
485
  msgstr "Skicka mig en kopia-block"
486
 
487
+ #: contact_form.php:1271
488
  msgid "Activate captcha"
489
  msgstr "Aktivera captcha"
490
 
491
+ #: contact_form.php:1275
492
  msgid "Download captcha"
493
  msgstr "Hämta captcha"
494
 
495
+ #: contact_form.php:1285
496
  msgid "Agreement checkbox"
497
  msgstr ""
498
 
499
+ #: contact_form.php:1285
500
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
501
  msgstr ""
502
 
503
+ #: contact_form.php:1286
504
  msgid "Optional checkbox"
505
  msgstr ""
506
 
507
+ #: contact_form.php:1286
508
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
509
  msgstr ""
510
 
511
+ #: contact_form.php:1307
512
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
513
  msgstr ""
514
 
515
+ #: contact_form.php:1313
516
  msgid "Email in HTML format sending"
517
  msgstr ""
518
 
519
+ #: contact_form.php:1317
520
  msgid "Display additional info in the email"
521
  msgstr "Visa ytterligare information i meddelandet"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
524
  msgid "Sent from (ip address)"
525
  msgstr "Skickat från (ip-adress)"
526
 
527
+ #: contact_form.php:1323
528
  #, fuzzy
529
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
530
  msgstr "Skickat från (ip-adress)"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
533
  msgid "Date/Time"
534
  msgstr "Datum/Tid"
535
 
536
+ #: contact_form.php:1324
537
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
541
  msgid "Sent from (referer)"
542
  msgstr "Skickat från (referer)"
543
 
544
+ #: contact_form.php:1325
545
  msgid ""
546
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
547
  msgstr ""
548
 
549
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
550
  msgid "Using (user agent)"
551
  msgstr "Använder (user agent)"
552
 
553
+ #: contact_form.php:1326
554
  msgid ""
555
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
556
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: contact_form.php:1331
560
  msgid "Language settings for the field names in the form"
561
  msgstr "Språkinställningar för etikettnamn in formuläret"
562
 
563
+ #: contact_form.php:1340
564
  msgid "Add a language"
565
  msgstr "Lägg till ett språk"
566
 
567
+ #: contact_form.php:1344
568
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
569
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
570
 
571
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
572
  msgid "English"
573
  msgstr "Engelska"
574
 
575
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
576
  msgid "click to expand/hide the list"
577
  msgstr ""
578
 
579
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
580
  #, fuzzy
581
  msgid "Tips below the Attachment block"
582
  msgstr "Visa förklaringar under bilageblocket"
583
 
584
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
585
  msgid "Error message for the Name field"
586
  msgstr "Felmeddelande för namnfältet"
587
 
588
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
589
  msgid "Error message for the Address field"
590
  msgstr "Felmeddelande för adressfältet"
591
 
592
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
593
  msgid "Error message for the Email field"
594
  msgstr "Felmeddelande för e-postadressfältet"
595
 
596
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
597
  msgid "Error message for the Phone field"
598
  msgstr "Felmeddelande för telefonfältet"
599
 
600
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
601
  msgid "Error message for the Subject field"
602
  msgstr "Felmeddelande for ämnesfältet"
603
 
604
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
605
  msgid "Error message for the Message field"
606
  msgstr "Felmeddelande för meddelandefältet"
607
 
608
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
609
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
610
  msgstr "Felmeddelande för filformat i bilagefältet"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
613
  msgid ""
614
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
615
  msgstr "Felmeddelande för uppladdning av fil till bilagefältet på servern"
616
 
617
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
618
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
619
  msgstr "Felmeddelande för flytt av fil till bilagefältet"
620
 
621
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
622
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
623
  msgstr "Felmeddelande för max filstorlek i bilagefältet "
624
 
625
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
626
  msgid "Error message for the Captcha field"
627
  msgstr "Felmeddelande för CAPTCHA"
628
 
629
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
630
  msgid "Error message for the whole form"
631
  msgstr "Felmeddelande för formuläret"
632
 
633
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
634
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
635
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
636
+ #: contact_form.php:2892
637
  msgid "Use shortcode"
638
  msgstr "Använd kortkod"
639
 
640
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
641
+ #: contact_form.php:1448
642
  msgid "or"
643
  msgstr ""
644
 
645
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
646
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
647
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
648
+ #: contact_form.php:2892
649
  msgid "for this language"
650
  msgstr "för detta språk"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1427
653
  #, fuzzy
654
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
655
  msgstr "Ändra etikett för fälten i kontaktformuläret och felmeddelanden"
656
 
657
+ #: contact_form.php:1433
658
  msgid "Action after email is sent"
659
  msgstr "Åtgärd efter meddelande skickats"
660
 
661
+ #: contact_form.php:1435
662
  msgid "Display text"
663
  msgstr "Visa text"
664
 
665
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
666
  msgid "Text"
667
  msgstr "Text"
668
 
669
+ #: contact_form.php:1465
670
  msgid "Redirect to the page"
671
  msgstr "Omdirigera till sida"
672
 
673
+ #: contact_form.php:1466
674
  msgid "Url"
675
  msgstr "Url"
676
 
677
+ #: contact_form.php:1477
678
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
679
  msgstr ""
680
 
681
+ #: contact_form.php:1479
682
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
683
  msgstr ""
684
 
685
+ #: contact_form.php:1483
686
  msgid "Auto Response"
687
  msgstr ""
688
 
689
+ #: contact_form.php:1487
690
  #, php-format
691
  msgid ""
692
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
694
  "name."
695
  msgstr ""
696
 
697
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
698
  msgid "Save Changes"
699
  msgstr "Spara ändringar"
700
 
701
+ #: contact_form.php:1525
702
  #, php-format
703
  msgid ""
704
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: contact_form.php:1538
708
  msgid "One column"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: contact_form.php:1541
712
  msgid "Two columns"
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: contact_form.php:1550
716
  msgid "Left"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: contact_form.php:1553
720
  msgid "Right"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: contact_form.php:1565
724
  msgid "Errors output"
725
  msgstr "Felutmatning"
726
 
727
+ #: contact_form.php:1568
728
  msgid "Display error messages"
729
  msgstr "Visa felmeddelanden"
730
 
731
+ #: contact_form.php:1569
732
  msgid "Color of the input field errors."
733
  msgstr "Färg på inmatningfältsfel."
734
 
735
+ #: contact_form.php:1570
736
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
737
  msgstr "Visa felmeddelanden & färg på inmatningfältsfel"
738
 
739
+ #: contact_form.php:1575
740
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
741
  msgstr "Lägg till platshållare på inmatningsblocken"
742
 
743
+ #: contact_form.php:1581
744
  msgid "Add tooltips"
745
  msgstr "Visa verktygstips"
746
 
747
+ #: contact_form.php:1595
748
  msgid "Email address"
749
  msgstr "E-postadress"
750
 
751
+ #: contact_form.php:1600
752
  msgid "Phone Number"
753
  msgstr "Telefonnummer"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1614
756
  msgid "Attachment"
757
  msgstr "Bifoga fil"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1626
760
  msgid "Style options"
761
  msgstr "Stilalternativ"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1630
764
  msgid "Text color"
765
  msgstr "Textfärg"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
768
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
769
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
770
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
771
  msgid "Default"
772
  msgstr "Standard"
773
 
774
+ #: contact_form.php:1635
775
  msgid "Label text color"
776
  msgstr "Etikett-textfärg"
777
 
778
+ #: contact_form.php:1640
779
  msgid "Placeholder color"
780
  msgstr "Platshållarfärg"
781
 
782
+ #: contact_form.php:1645
783
  msgid "Errors color"
784
  msgstr "Felfärg"
785
 
786
+ #: contact_form.php:1650
787
  msgid "Error text color"
788
  msgstr "Feltextfärg"
789
 
790
+ #: contact_form.php:1655
791
  msgid "Background color of the input field errors"
792
  msgstr "Bakgrundsfärg på inmatningfältsfel"
793
 
794
+ #: contact_form.php:1660
795
  msgid "Border color of the input field errors"
796
  msgstr "Ramfärg på inmatningfältsfel"
797
 
798
+ #: contact_form.php:1665
799
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
800
  msgstr "Platshållarfärg för inmatningfältsfel"
801
 
802
+ #: contact_form.php:1670
803
  msgid "Input fields"
804
  msgstr "Inmatningsfält"
805
 
806
+ #: contact_form.php:1675
807
  msgid "Input fields background color"
808
  msgstr "Inmatningfältsbakgrundsfärg"
809
 
810
+ #: contact_form.php:1680
811
  msgid "Text fields color"
812
  msgstr "Textfältfärg"
813
 
814
+ #: contact_form.php:1684
815
  msgid "Border width in px, numbers only"
816
  msgstr "Rambredd i px, endast siffror"
817
 
818
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
819
  msgid "Border color"
820
  msgstr "Ramfärg"
821
 
822
+ #: contact_form.php:1694
823
  msgid "Submit button"
824
  msgstr "Skicka-knapp"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1698
827
  msgid "Width in px, numbers only"
828
  msgstr "Bredd i px, endast siffror"
829
 
830
+ #: contact_form.php:1703
831
  msgid "Button color"
832
  msgstr "Knappfärg"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1708
835
  msgid "Button text color"
836
  msgstr "Knapptextfärg"
837
 
838
+ #: contact_form.php:1740
839
  #, fuzzy
840
  msgid "Contact Form | Preview"
841
  msgstr "Kontaktformulär Pro | Förhandsgranskning"
842
 
843
+ #: contact_form.php:1741
844
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
845
  msgstr ""
846
 
847
+ #: contact_form.php:1932
848
  msgid ""
849
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
850
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
852
  "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din webbplats, kopiera följande "
853
  "kortkod och klistra in den på rätt inlägg, sida eller widget:"
854
 
855
+ #: contact_form.php:2032
856
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
857
  msgstr "Tyvärr kunde ditt meddelande inte levereras."
858
 
859
+ #: contact_form.php:2521
860
  msgid "Contact from"
861
  msgstr "Kontaktformulär"
862
 
863
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
864
  msgid "Phone"
865
  msgstr "Telefon"
866
 
867
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
868
  msgid "Site"
869
  msgstr "Sajt"
870
 
871
+ #: contact_form.php:2673
872
  msgid ""
873
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
874
  "your email client!"
875
  msgstr ""
876
  "Om du kan se detta MIME, så accepterar inte din e-postklient denna MIME-typ!"
877
 
878
+ #: contact_form.php:2756
879
  msgid "FAQ"
880
  msgstr "FAQ"
881
 
882
+ #: contact_form.php:2757
883
  msgid "Support"
884
  msgstr "Support"
885
 
886
+ #: contact_form.php:2806
887
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
888
  msgstr "Är du säker på att du vill ta bort språkdatan?"
889
 
890
+ #: contact_form.php:2826
891
  #, fuzzy
892
  msgid "Add multiple forms"
893
  msgstr "Visa verktygstips"
894
 
895
+ #: contact_form.php:2826
896
  msgid ""
897
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
898
  "forms."
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: contact_form.php:2831
902
  #, fuzzy
903
  msgid "Learn more"
904
  msgstr "Läs mer"
905
 
906
+ #: contact_form.php:3030
907
  msgid "allows to store your messages to the database."
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: contact_form.php:3031
911
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: contact_form.php:3091
915
  #, fuzzy
916
  msgid "Contact form"
917
  msgstr "Kontaktformulär"
918
 
919
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
920
  #, fuzzy
921
  msgid "Language"
922
  msgstr "Lägg till ett språk"
languages/contact-form-plugin-tr.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-tr.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Can Atasever <webmaster@canatasever.com>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "İletişim Formu Ayarları"
22
 
@@ -24,49 +24,48 @@ msgstr "İletişim Formu Ayarları"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "İletişim Formu"
26
 
27
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "İsim:"
30
 
31
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adres:"
34
 
35
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-posta Adresi:"
38
 
39
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Telefon Numarası:"
42
 
43
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Başlık:"
46
 
47
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Mesaj:"
50
 
51
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Eklenecek Dosya:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
59
- "file size: 2MB"
60
  msgstr ""
61
  "Desteklenen dosya uzantıları: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
62
  "BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, "
63
- "PPT. En büyük dosya boyutu: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Bana bir kopyasını gönder"
68
 
69
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Gönder"
72
 
@@ -122,29 +121,29 @@ msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve yeniden deneyin."
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "İletişime geçtiğiniz için teşekkürler."
124
 
125
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
126
  msgid "Settings saved."
127
  msgstr "Ayarlar kaydedildi."
128
 
129
- #: contact_form.php:735
130
  msgid ""
131
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
132
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: contact_form.php:745
136
  msgid ""
137
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
138
  "the following format"
139
  msgstr ""
140
  "Eğer 'Sayfaya Yönlendir' seçeneği seçilmişse, URL alanı şu formatta olmalı:"
141
 
142
- #: contact_form.php:754
143
  #, fuzzy
144
  msgid "Such user does not exist."
145
  msgstr "Böyle bir kullanıcı adı bulunamadı. Ayarlar kaydedilmedi."
146
 
147
- #: contact_form.php:764
148
  #, fuzzy
149
  msgid ""
150
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
@@ -152,44 +151,44 @@ msgstr ""
152
  "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar "
153
  "kaydedilmedi."
154
 
155
- #: contact_form.php:772
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
158
  msgstr ""
159
  "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar "
160
  "kaydedilmedi."
161
 
162
- #: contact_form.php:797
163
  #, fuzzy
164
  msgid "Settings are not saved."
165
  msgstr "Ayarlar kaydedildi."
166
 
167
- #: contact_form.php:816
168
  msgid "All plugin settings were restored."
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: contact_form.php:823
172
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
176
  msgid "Settings"
177
  msgstr "Ayarlar"
178
 
179
- #: contact_form.php:827
180
  #, fuzzy
181
  msgid "Additional settings"
182
  msgstr "Ek seçenekler"
183
 
184
- #: contact_form.php:828
185
  msgid "Appearance"
186
  msgstr ""
187
 
188
- #: contact_form.php:829
189
  msgid "Go PRO"
190
  msgstr ""
191
 
192
- #: contact_form.php:835
193
  #, fuzzy
194
  msgid ""
195
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
@@ -198,30 +197,30 @@ msgstr ""
198
  "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
199
  "mesajlarını değiştir"
200
 
201
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
202
  msgid "Form layout"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
206
  #, fuzzy
207
  msgid "Submit position"
208
  msgstr "Gönderme butonu"
209
 
210
- #: contact_form.php:846
211
  msgid "Notice:"
212
  msgstr "Bilgi Notu:"
213
 
214
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
215
  msgid "NEW_FORM"
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
219
  msgid ""
220
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
221
  "Form Multi plugin."
222
  msgstr ""
223
 
224
- #: contact_form.php:863
225
  #, fuzzy, php-format
226
  msgid ""
227
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr ""
230
  "Eğer sitenize iletişim formu eklemek istiyorsanız, şu kısa kodu yazınıza, "
231
  "sayfanıza ya da bileşen alanınıza eklemeniz yeterli."
232
 
233
- #: contact_form.php:869
234
  #, php-format
235
  msgid ""
236
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -239,7 +238,7 @@ msgid ""
239
  "language."
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: contact_form.php:878
243
  msgid ""
244
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
245
  "address specified during registration."
@@ -247,16 +246,16 @@ msgstr ""
247
  "Eğer aşağıdaki alanları boş bırakırsanız, kullanıcının mesajı kayıt "
248
  "sırasında girilen e-posta adresine gönderilecek."
249
 
250
- #: contact_form.php:881
251
  msgid "The user's email address:"
252
  msgstr "Kullanıcının e-posta adresine:"
253
 
254
- #: contact_form.php:885
255
  #, fuzzy
256
  msgid "Select a username"
257
  msgstr "Kullanıcı oluştur"
258
 
259
- #: contact_form.php:898
260
  msgid ""
261
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
262
  "form."
@@ -264,278 +263,284 @@ msgstr ""
264
  "İletişim Formu ile gönderilen mesajı almasını istediğiniz kullanıcının adını "
265
  "girin."
266
 
267
- #: contact_form.php:902
268
  msgid "Use this email address:"
269
  msgstr "Mesaj bu e-posta adresine gönderilsin:"
270
 
271
- #: contact_form.php:906
272
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
273
  msgstr "Mesajın gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini girin."
274
 
275
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
276
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
277
  msgid "Close"
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: contact_form.php:917
281
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
282
  msgstr "İletişim Formu'na departman seçenekleri ekleyin"
283
 
284
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
285
- #: contact_form.php:1644
286
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
287
  msgstr "Ücretli sürümü satın alırsanız tüm değişiklikler kaydedilecek."
288
 
289
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
290
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
291
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
292
  msgstr ""
293
 
294
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
295
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
296
  msgid "Learn More"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: contact_form.php:943
300
  msgid "Save emails to the database"
301
  msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
302
 
303
- #: contact_form.php:948
304
  msgid "Using"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
308
  #, fuzzy
309
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
310
  msgstr "Contact Form to DB eklentisi ile,"
311
 
312
- #: contact_form.php:951
313
  #, fuzzy
314
  msgid "Activate"
315
  msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
316
 
317
- #: contact_form.php:955
318
  msgid "Download"
319
  msgstr "Descarregar"
320
 
321
- #: contact_form.php:965
322
  msgid "What to use?"
323
  msgstr "Hangi yöntem?"
324
 
325
- #: contact_form.php:970
326
  msgid "Wp-mail"
327
  msgstr "Wp-Mail"
328
 
329
- #: contact_form.php:972
330
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
331
  msgstr "E-postanın gönderimi için wp_mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
332
 
333
- #: contact_form.php:975
334
  msgid "Mail"
335
  msgstr "Mail"
336
 
337
- #: contact_form.php:977
338
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
339
  msgstr "E-postanın gönderimi için PHP Mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
340
 
341
- #: contact_form.php:982
342
  msgid "'FROM' field"
343
  msgstr ""
344
 
345
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
346
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
347
  msgid "Name"
348
  msgstr "İsim"
349
 
350
- #: contact_form.php:991
351
  msgid "User name"
352
  msgstr "Kullanıcı adı"
353
 
354
- #: contact_form.php:993
355
  msgid ""
356
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
357
  msgstr "'Gönderici' alanında formu dolduran ziyaretçinin adı kullanılacak."
358
 
359
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
360
  msgid "Email"
361
  msgstr "E-Posta Adresi"
362
 
363
- #: contact_form.php:1006
364
  msgid "User email"
365
  msgstr "Kullanıcı e-postası"
366
 
367
- #: contact_form.php:1008
368
  msgid ""
369
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
370
  "'From'."
371
  msgstr ""
372
  "'Gönderici' alanında formu dolduran kullanıcının e-posta adresi gösterilecek."
373
 
374
- #: contact_form.php:1012
375
  msgid ""
376
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
377
  "email delivery failures may occur."
378
  msgstr ""
379
 
380
- #: contact_form.php:1018
381
  msgid "Required symbol"
382
  msgstr "Zorunlu işareti"
383
 
384
- #: contact_form.php:1028
385
  msgid "Fields"
386
  msgstr "Alanlar"
387
 
388
- #: contact_form.php:1029
 
389
  msgid "Used"
390
  msgstr "Kullanılsın mı?"
391
 
392
- #: contact_form.php:1030
 
 
393
  msgid "Required"
394
  msgstr "Zorunlu"
395
 
396
- #: contact_form.php:1032
 
397
  msgid "Visible"
398
  msgstr "Görünür"
399
 
400
- #: contact_form.php:1033
 
401
  msgid "Disabled for editing"
402
  msgstr "Düzenlemeye kapatılmış"
403
 
404
- #: contact_form.php:1034
 
405
  msgid "Field's default value"
406
  msgstr "Alanın varsayılan değeri"
407
 
408
- #: contact_form.php:1041
409
  msgid "Department selectbox"
410
  msgstr ""
411
 
412
- #: contact_form.php:1058
413
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
414
  msgstr ""
415
 
416
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
417
  msgid ""
418
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
419
  "in users."
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: contact_form.php:1065
423
  msgid "Location selectbox"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
427
- #: contact_form.php:2491
428
  msgid "Address"
429
  msgstr "Adres:"
430
 
431
- #: contact_form.php:1084
432
  msgid "Email Address"
433
  msgstr "E-posta Adresi"
434
 
435
- #: contact_form.php:1092
436
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
437
  msgstr ""
438
 
439
- #: contact_form.php:1098
440
  msgid "Phone number"
441
  msgstr "Telefon numarası"
442
 
443
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
444
- #: contact_form.php:2500
445
  msgid "Subject"
446
  msgstr "Başlık"
447
 
448
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
449
- #: contact_form.php:2502
450
  msgid "Message"
451
  msgstr "Mesaj"
452
 
453
- #: contact_form.php:1145
454
  msgid "Attachment block"
455
  msgstr "Dosya Yükleme"
456
 
457
- #: contact_form.php:1147
458
  msgid "Users can attach the following file formats"
459
  msgstr "Kullanıcılar şu uzantılardaki dosyaları yükleyebilirler"
460
 
461
- #: contact_form.php:1162
462
  msgid "Add to the form"
463
  msgstr "Forma ekle"
464
 
465
- #: contact_form.php:1167
466
  msgid "Tips below the Attachment"
467
  msgstr "Dosya yükleme alanı altında açıklama"
468
 
469
- #: contact_form.php:1176
470
  msgid "'Send me a copy' block"
471
  msgstr "'Mesajın bir kopyasını e-posta adresime gönder' seçeneği"
472
 
473
- #: contact_form.php:1189
474
  msgid "Activate captcha"
475
  msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
476
 
477
- #: contact_form.php:1193
478
  msgid "Download captcha"
479
  msgstr "CAPTCHA'yı yükle"
480
 
481
- #: contact_form.php:1203
482
  msgid "Agreement checkbox"
483
  msgstr "Onay kutusu"
484
 
485
- #: contact_form.php:1203
486
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
487
  msgstr "Formu göndermek için işaretlenmesi gereken onay kutusu"
488
 
489
- #: contact_form.php:1204
490
  msgid "Optional checkbox"
491
  msgstr "İsteğe bağlı onay kutusu"
492
 
493
- #: contact_form.php:1204
494
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
495
  msgstr "E-posta'da gösterilecek, isteğe bağlı onay kutusu"
496
 
497
- #: contact_form.php:1225
498
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
499
  msgstr "E-posta gönderildikten sonra eklenen dosyayı sunucudan sil"
500
 
501
- #: contact_form.php:1231
502
  msgid "Email in HTML format sending"
503
  msgstr "E-postayı HTML formatında gönder"
504
 
505
- #: contact_form.php:1235
506
  msgid "Display additional info in the email"
507
  msgstr "E-postanın içerisinde ek bilgiler göster"
508
 
509
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
510
  msgid "Sent from (ip address)"
511
  msgstr "Gönderilen (IP Adresi)"
512
 
513
- #: contact_form.php:1241
514
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
515
  msgstr "Örnek: Şu IP adresinden gönderildi:\t127.0.0.1"
516
 
517
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
518
  msgid "Date/Time"
519
  msgstr "Tarih/Zaman"
520
 
521
- #: contact_form.php:1242
522
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
523
  msgstr "Örnek: Tarih/Saat:\t19 Ağustos, 2013 - 8:50 ÖS"
524
 
525
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
526
  msgid "Sent from (referer)"
527
  msgstr "Gönderilen (referer)"
528
 
529
- #: contact_form.php:1243
530
  msgid ""
531
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
532
  msgstr "Örnek: Gönderici:\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
533
 
534
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
535
  msgid "Using (user agent)"
536
  msgstr "Şununla: "
537
 
538
- #: contact_form.php:1244
539
  msgid ""
540
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
541
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -543,140 +548,140 @@ msgstr ""
543
  "Örnek: Şunu kullanarak:\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
544
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
545
 
546
- #: contact_form.php:1249
547
  msgid "Language settings for the field names in the form"
548
  msgstr "Formdaki alan adları için dil ayarları 8aşağıdaki iki seçenek için)"
549
 
550
- #: contact_form.php:1258
551
  msgid "Add a language"
552
  msgstr "Bir dil ekle"
553
 
554
- #: contact_form.php:1262
555
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
556
  msgstr ""
557
  "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
558
  "mesajlarını değiştir"
559
 
560
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
561
  msgid "English"
562
  msgstr "İngilizce"
563
 
564
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
565
  msgid "click to expand/hide the list"
566
  msgstr ""
567
 
568
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
569
  msgid "Tips below the Attachment block"
570
  msgstr "Dosya yükleme alanı altında gösterilecek açıklamalar"
571
 
572
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
573
  msgid "Error message for the Name field"
574
  msgstr "'İsim' alanı için hata mesajı"
575
 
576
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
577
  msgid "Error message for the Address field"
578
  msgstr "'Adres' alanı için hata mesajı"
579
 
580
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
581
  msgid "Error message for the Email field"
582
  msgstr "'E-posta adresş' alanı için hata mesajı"
583
 
584
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
585
  msgid "Error message for the Phone field"
586
  msgstr "'Telefon numarası' alanı için hata mesajı"
587
 
588
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
589
  msgid "Error message for the Subject field"
590
  msgstr "'Başlık' alanı için hata mesajı"
591
 
592
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
593
  msgid "Error message for the Message field"
594
  msgstr "'Mesaj' alanı için hata mesajı"
595
 
596
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
597
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
598
  msgstr "Yüklenen dosyanın uzantısıyla ilgili hata mesajı"
599
 
600
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
601
  msgid ""
602
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
603
  msgstr "Dosya yüklenirken oluşan hata için hata mesajı"
604
 
605
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
606
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
607
  msgstr "Yüklenecek dosya seçilirken oluşan hata için hata mesajı"
608
 
609
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
610
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
611
  msgstr "En fazla dosya yükleme boyutu sınırı açıldığında oluşan hata mesajı"
612
 
613
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
614
  msgid "Error message for the Captcha field"
615
  msgstr "CAPTCHA alanı için hata mesajı"
616
 
617
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
618
  msgid "Error message for the whole form"
619
  msgstr "Formun geneli için hata mesajı"
620
 
621
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
622
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
623
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
624
- #: contact_form.php:2813
625
  msgid "Use shortcode"
626
  msgstr "Kısa kodu kullan"
627
 
628
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
629
- #: contact_form.php:1366
630
  msgid "or"
631
  msgstr "ya da"
632
 
633
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
634
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
635
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
636
- #: contact_form.php:2813
637
  msgid "for this language"
638
  msgstr "bu dil için"
639
 
640
- #: contact_form.php:1345
641
  #, fuzzy
642
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
643
  msgstr ""
644
  "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
645
  "mesajlarını değiştir"
646
 
647
- #: contact_form.php:1351
648
  msgid "Action after email is sent"
649
  msgstr "E-posta gönderildikten sonra ne yapılsın?"
650
 
651
- #: contact_form.php:1353
652
  msgid "Display text"
653
  msgstr "Metin göster"
654
 
655
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
656
  msgid "Text"
657
  msgstr "Metin"
658
 
659
- #: contact_form.php:1383
660
  msgid "Redirect to the page"
661
  msgstr "Sayfaya yönlendir"
662
 
663
- #: contact_form.php:1384
664
  msgid "Url"
665
  msgstr "URL"
666
 
667
- #: contact_form.php:1395
668
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: contact_form.php:1397
672
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: contact_form.php:1401
676
  msgid "Auto Response"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: contact_form.php:1405
680
  #, php-format
681
  msgid ""
682
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -684,158 +689,158 @@ msgid ""
684
  "name."
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
688
  msgid "Save Changes"
689
  msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
690
 
691
- #: contact_form.php:1443
692
  #, php-format
693
  msgid ""
694
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
695
  msgstr ""
696
 
697
- #: contact_form.php:1463
698
  msgid "One column"
699
  msgstr ""
700
 
701
- #: contact_form.php:1466
702
  msgid "Two columns"
703
  msgstr ""
704
 
705
- #: contact_form.php:1475
706
  msgid "Left"
707
  msgstr ""
708
 
709
- #: contact_form.php:1478
710
  msgid "Right"
711
  msgstr ""
712
 
713
- #: contact_form.php:1490
714
  msgid "Errors output"
715
  msgstr "Hata çıktısı"
716
 
717
- #: contact_form.php:1493
718
  msgid "Display error messages"
719
  msgstr "Hata mesajlarını göster"
720
 
721
- #: contact_form.php:1494
722
  msgid "Color of the input field errors."
723
  msgstr "Giriş alanlarının hata rengi"
724
 
725
- #: contact_form.php:1495
726
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
727
  msgstr "Hata mesajlarını ve giriş alanı hata rengini göster"
728
 
729
- #: contact_form.php:1500
730
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
731
  msgstr "Giriş alanlarına bilgilendirme notu ekle"
732
 
733
- #: contact_form.php:1506
734
  msgid "Add tooltips"
735
  msgstr "Şunları ekle:"
736
 
737
- #: contact_form.php:1520
738
  msgid "Email address"
739
  msgstr "E-posta adresi"
740
 
741
- #: contact_form.php:1525
742
  msgid "Phone Number"
743
  msgstr "Telefon Numarası"
744
 
745
- #: contact_form.php:1539
746
  msgid "Attachment"
747
  msgstr "Dosya Yükleme"
748
 
749
- #: contact_form.php:1551
750
  msgid "Style options"
751
  msgstr "Tasarım ayarları"
752
 
753
- #: contact_form.php:1555
754
  msgid "Text color"
755
  msgstr "Metin rengi"
756
 
757
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
758
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
759
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
760
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
761
  msgid "Default"
762
  msgstr "Varsayılan"
763
 
764
- #: contact_form.php:1560
765
  msgid "Label text color"
766
  msgstr "Etiket metninin rengi"
767
 
768
- #: contact_form.php:1565
769
  msgid "Placeholder color"
770
  msgstr "Bilgilendirme notu rengi"
771
 
772
- #: contact_form.php:1570
773
  msgid "Errors color"
774
  msgstr "Hataların renkleri"
775
 
776
- #: contact_form.php:1575
777
  msgid "Error text color"
778
  msgstr "Hata metni rengi"
779
 
780
- #: contact_form.php:1580
781
  msgid "Background color of the input field errors"
782
  msgstr "giriş alanı hataları için arka plan rengi"
783
 
784
- #: contact_form.php:1585
785
  msgid "Border color of the input field errors"
786
  msgstr "Giriş alanı hataları için border rengi"
787
 
788
- #: contact_form.php:1590
789
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
790
  msgstr "Giriş alanı hataları için bilgilendirme notu rengi"
791
 
792
- #: contact_form.php:1595
793
  msgid "Input fields"
794
  msgstr "Giriş alanları"
795
 
796
- #: contact_form.php:1600
797
  msgid "Input fields background color"
798
  msgstr "Giriş alanları arka plan rengi"
799
 
800
- #: contact_form.php:1605
801
  msgid "Text fields color"
802
  msgstr "Metin alanlarının rengi"
803
 
804
- #: contact_form.php:1609
805
  msgid "Border width in px, numbers only"
806
  msgstr "Bırder genişliği, piksel cinsinden, sadece sayı"
807
 
808
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
809
  msgid "Border color"
810
  msgstr "Border rengi"
811
 
812
- #: contact_form.php:1619
813
  msgid "Submit button"
814
  msgstr "Gönderme butonu"
815
 
816
  # #: contact_form.php:928
817
- #: contact_form.php:1623
818
  msgid "Width in px, numbers only"
819
  msgstr "Piksel cinsinden genişlik, sadece sayı"
820
 
821
- #: contact_form.php:1628
822
  msgid "Button color"
823
  msgstr "Buton rengi"
824
 
825
- #: contact_form.php:1633
826
  msgid "Button text color"
827
  msgstr "Buton yazı rengi"
828
 
829
- #: contact_form.php:1665
830
  #, fuzzy
831
  msgid "Contact Form | Preview"
832
  msgstr "İletişim Formu PRO | Ön İzleme"
833
 
834
- #: contact_form.php:1666
835
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: contact_form.php:1857
839
  msgid ""
840
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
841
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -843,23 +848,23 @@ msgstr ""
843
  "Eğer sitenize iletişim formu eklemek istiyorsanız, şu kısa kodu yazınıza, "
844
  "sayfanıza ya da bileşen alanınıza eklemeniz yeterli."
845
 
846
- #: contact_form.php:1957
847
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
848
  msgstr "Üzgünüz, e-posta mesajınız gönderilemedi."
849
 
850
- #: contact_form.php:2445
851
  msgid "Contact from"
852
  msgstr "İletişim Formu"
853
 
854
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
855
  msgid "Phone"
856
  msgstr "Telefon"
857
 
858
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
859
  msgid "Site"
860
  msgstr "Website"
861
 
862
- #: contact_form.php:2597
863
  msgid ""
864
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
865
  "your email client!"
@@ -867,49 +872,49 @@ msgstr ""
867
  "Eğer bu MIME'ı görüyorsanız, bu e-posta sunucunuzun MIME'ı desteklemediği "
868
  "anlamına gelir!"
869
 
870
- #: contact_form.php:2680
871
  msgid "FAQ"
872
  msgstr "SSS"
873
 
874
- #: contact_form.php:2681
875
  msgid "Support"
876
  msgstr "Destek"
877
 
878
- #: contact_form.php:2730
879
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
880
  msgstr "Bu dile ait verileri silmek istediğinize emin misiniz?"
881
 
882
- #: contact_form.php:2747
883
  #, fuzzy
884
  msgid "Add multiple forms"
885
  msgstr "Forma ekle"
886
 
887
- #: contact_form.php:2747
888
  msgid ""
889
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
890
  "forms."
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: contact_form.php:2752
894
  #, fuzzy
895
  msgid "Learn more"
896
  msgstr "Llegir més"
897
 
898
- #: contact_form.php:2951
899
  #, fuzzy
900
  msgid "allows to store your messages to the database."
901
  msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
902
 
903
- #: contact_form.php:2952
904
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: contact_form.php:3012
908
  #, fuzzy
909
  msgid "Contact form"
910
  msgstr "İletişim Formu"
911
 
912
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
913
  #, fuzzy
914
  msgid "Language"
915
  msgstr "Bir dil ekle"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:23+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:24+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Can Atasever <webmaster@canatasever.com>\n"
9
  "Language: ca_ES\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "İletişim Formu Ayarları"
22
 
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "İletişim Formu"
26
 
27
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "İsim:"
30
 
31
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Adres:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "E-posta Adresi:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Telefon Numarası:"
42
 
43
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Başlık:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Mesaj:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "Eklenecek Dosya:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
59
  msgstr ""
60
  "Desteklenen dosya uzantıları: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
61
  "BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, "
62
+ "PPT."
63
 
64
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
65
  msgid "Send me a copy"
66
  msgstr "Bana bir kopyasını gönder"
67
 
68
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
69
  msgid "Submit"
70
  msgstr "Gönder"
71
 
121
  msgid "Thank you for contacting us."
122
  msgstr "İletişime geçtiğiniz için teşekkürler."
123
 
124
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
125
  msgid "Settings saved."
126
  msgstr "Ayarlar kaydedildi."
127
 
128
+ #: contact_form.php:743
129
  msgid ""
130
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
131
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: contact_form.php:753
135
  msgid ""
136
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
137
  "the following format"
138
  msgstr ""
139
  "Eğer 'Sayfaya Yönlendir' seçeneği seçilmişse, URL alanı şu formatta olmalı:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:762
142
  #, fuzzy
143
  msgid "Such user does not exist."
144
  msgstr "Böyle bir kullanıcı adı bulunamadı. Ayarlar kaydedilmedi."
145
 
146
+ #: contact_form.php:772
147
  #, fuzzy
148
  msgid ""
149
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
151
  "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar "
152
  "kaydedilmedi."
153
 
154
+ #: contact_form.php:780
155
  #, fuzzy
156
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
157
  msgstr ""
158
  "Lütfen 'GÖNDERİCİ' alanına geçerli bir e-posta adresi girin. Ayarlar "
159
  "kaydedilmedi."
160
 
161
+ #: contact_form.php:805
162
  #, fuzzy
163
  msgid "Settings are not saved."
164
  msgstr "Ayarlar kaydedildi."
165
 
166
+ #: contact_form.php:824
167
  msgid "All plugin settings were restored."
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: contact_form.php:829
171
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
175
  msgid "Settings"
176
  msgstr "Ayarlar"
177
 
178
+ #: contact_form.php:833
179
  #, fuzzy
180
  msgid "Additional settings"
181
  msgstr "Ek seçenekler"
182
 
183
+ #: contact_form.php:834
184
  msgid "Appearance"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: contact_form.php:835
188
  msgid "Go PRO"
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: contact_form.php:841
192
  #, fuzzy
193
  msgid ""
194
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
197
  "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
198
  "mesajlarını değiştir"
199
 
200
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
201
  msgid "Form layout"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
205
  #, fuzzy
206
  msgid "Submit position"
207
  msgstr "Gönderme butonu"
208
 
209
+ #: contact_form.php:853
210
  msgid "Notice:"
211
  msgstr "Bilgi Notu:"
212
 
213
+ #: contact_form.php:857
214
  msgid "NEW_FORM"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: contact_form.php:858
218
  msgid ""
219
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
220
  "Form Multi plugin."
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: contact_form.php:867
224
  #, fuzzy, php-format
225
  msgid ""
226
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
229
  "Eğer sitenize iletişim formu eklemek istiyorsanız, şu kısa kodu yazınıza, "
230
  "sayfanıza ya da bileşen alanınıza eklemeniz yeterli."
231
 
232
+ #: contact_form.php:873
233
  #, php-format
234
  msgid ""
235
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
238
  "language."
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: contact_form.php:882
242
  msgid ""
243
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
244
  "address specified during registration."
246
  "Eğer aşağıdaki alanları boş bırakırsanız, kullanıcının mesajı kayıt "
247
  "sırasında girilen e-posta adresine gönderilecek."
248
 
249
+ #: contact_form.php:885
250
  msgid "The user's email address:"
251
  msgstr "Kullanıcının e-posta adresine:"
252
 
253
+ #: contact_form.php:889
254
  #, fuzzy
255
  msgid "Select a username"
256
  msgstr "Kullanıcı oluştur"
257
 
258
+ #: contact_form.php:902
259
  msgid ""
260
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
261
  "form."
263
  "İletişim Formu ile gönderilen mesajı almasını istediğiniz kullanıcının adını "
264
  "girin."
265
 
266
+ #: contact_form.php:906
267
  msgid "Use this email address:"
268
  msgstr "Mesaj bu e-posta adresine gönderilsin:"
269
 
270
+ #: contact_form.php:910
271
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
272
  msgstr "Mesajın gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini girin."
273
 
274
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
275
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
276
  msgid "Close"
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: contact_form.php:921
280
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
281
  msgstr "İletişim Formu'na departman seçenekleri ekleyin"
282
 
283
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
284
+ #: contact_form.php:1719
285
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
286
  msgstr "Ücretli sürümü satın alırsanız tüm değişiklikler kaydedilecek."
287
 
288
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
289
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
290
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
294
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
295
  msgid "Learn More"
296
  msgstr ""
297
 
298
+ #: contact_form.php:947
299
  msgid "Save emails to the database"
300
  msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
301
 
302
+ #: contact_form.php:952
303
  msgid "Using"
304
  msgstr ""
305
 
306
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
307
  #, fuzzy
308
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
309
  msgstr "Contact Form to DB eklentisi ile,"
310
 
311
+ #: contact_form.php:955
312
  #, fuzzy
313
  msgid "Activate"
314
  msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
315
 
316
+ #: contact_form.php:959
317
  msgid "Download"
318
  msgstr "Descarregar"
319
 
320
+ #: contact_form.php:969
321
  msgid "What to use?"
322
  msgstr "Hangi yöntem?"
323
 
324
+ #: contact_form.php:974
325
  msgid "Wp-mail"
326
  msgstr "Wp-Mail"
327
 
328
+ #: contact_form.php:976
329
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
330
  msgstr "E-postanın gönderimi için wp_mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
331
 
332
+ #: contact_form.php:979
333
  msgid "Mail"
334
  msgstr "Mail"
335
 
336
+ #: contact_form.php:981
337
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
338
  msgstr "E-postanın gönderimi için PHP Mail fonksiyonunu kullanabilirsiniz."
339
 
340
+ #: contact_form.php:986
341
  msgid "'FROM' field"
342
  msgstr ""
343
 
344
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
345
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
346
  msgid "Name"
347
  msgstr "İsim"
348
 
349
+ #: contact_form.php:995
350
  msgid "User name"
351
  msgstr "Kullanıcı adı"
352
 
353
+ #: contact_form.php:997
354
  msgid ""
355
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
356
  msgstr "'Gönderici' alanında formu dolduran ziyaretçinin adı kullanılacak."
357
 
358
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
359
  msgid "Email"
360
  msgstr "E-Posta Adresi"
361
 
362
+ #: contact_form.php:1010
363
  msgid "User email"
364
  msgstr "Kullanıcı e-postası"
365
 
366
+ #: contact_form.php:1012
367
  msgid ""
368
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
369
  "'From'."
370
  msgstr ""
371
  "'Gönderici' alanında formu dolduran kullanıcının e-posta adresi gösterilecek."
372
 
373
+ #: contact_form.php:1016
374
  msgid ""
375
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
376
  "email delivery failures may occur."
377
  msgstr ""
378
 
379
+ #: contact_form.php:1022
380
  msgid "Required symbol"
381
  msgstr "Zorunlu işareti"
382
 
383
+ #: contact_form.php:1032
384
  msgid "Fields"
385
  msgstr "Alanlar"
386
 
387
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
388
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
389
  msgid "Used"
390
  msgstr "Kullanılsın mı?"
391
 
392
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
393
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
394
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
395
  msgid "Required"
396
  msgstr "Zorunlu"
397
 
398
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
399
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
400
  msgid "Visible"
401
  msgstr "Görünür"
402
 
403
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
404
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
405
  msgid "Disabled for editing"
406
  msgstr "Düzenlemeye kapatılmış"
407
 
408
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
409
+ #: contact_form.php:1200
410
  msgid "Field's default value"
411
  msgstr "Alanın varsayılan değeri"
412
 
413
+ #: contact_form.php:1045
414
  msgid "Department selectbox"
415
  msgstr ""
416
 
417
+ #: contact_form.php:1077
418
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
422
  msgid ""
423
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
424
  "in users."
425
  msgstr ""
426
 
427
+ #: contact_form.php:1084
428
  msgid "Location selectbox"
429
  msgstr ""
430
 
431
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
432
+ #: contact_form.php:2567
433
  msgid "Address"
434
  msgstr "Adres:"
435
 
436
+ #: contact_form.php:1120
437
  msgid "Email Address"
438
  msgstr "E-posta Adresi"
439
 
440
+ #: contact_form.php:1137
441
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
442
  msgstr ""
443
 
444
+ #: contact_form.php:1143
445
  msgid "Phone number"
446
  msgstr "Telefon numarası"
447
 
448
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
449
+ #: contact_form.php:2576
450
  msgid "Subject"
451
  msgstr "Başlık"
452
 
453
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
454
+ #: contact_form.php:2578
455
  msgid "Message"
456
  msgstr "Mesaj"
457
 
458
+ #: contact_form.php:1224
459
  msgid "Attachment block"
460
  msgstr "Dosya Yükleme"
461
 
462
+ #: contact_form.php:1226
463
  msgid "Users can attach the following file formats"
464
  msgstr "Kullanıcılar şu uzantılardaki dosyaları yükleyebilirler"
465
 
466
+ #: contact_form.php:1244
467
  msgid "Add to the form"
468
  msgstr "Forma ekle"
469
 
470
+ #: contact_form.php:1249
471
  msgid "Tips below the Attachment"
472
  msgstr "Dosya yükleme alanı altında açıklama"
473
 
474
+ #: contact_form.php:1258
475
  msgid "'Send me a copy' block"
476
  msgstr "'Mesajın bir kopyasını e-posta adresime gönder' seçeneği"
477
 
478
+ #: contact_form.php:1271
479
  msgid "Activate captcha"
480
  msgstr "CAPTCHA'yı etkinleştir"
481
 
482
+ #: contact_form.php:1275
483
  msgid "Download captcha"
484
  msgstr "CAPTCHA'yı yükle"
485
 
486
+ #: contact_form.php:1285
487
  msgid "Agreement checkbox"
488
  msgstr "Onay kutusu"
489
 
490
+ #: contact_form.php:1285
491
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
492
  msgstr "Formu göndermek için işaretlenmesi gereken onay kutusu"
493
 
494
+ #: contact_form.php:1286
495
  msgid "Optional checkbox"
496
  msgstr "İsteğe bağlı onay kutusu"
497
 
498
+ #: contact_form.php:1286
499
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
500
  msgstr "E-posta'da gösterilecek, isteğe bağlı onay kutusu"
501
 
502
+ #: contact_form.php:1307
503
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
504
  msgstr "E-posta gönderildikten sonra eklenen dosyayı sunucudan sil"
505
 
506
+ #: contact_form.php:1313
507
  msgid "Email in HTML format sending"
508
  msgstr "E-postayı HTML formatında gönder"
509
 
510
+ #: contact_form.php:1317
511
  msgid "Display additional info in the email"
512
  msgstr "E-postanın içerisinde ek bilgiler göster"
513
 
514
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
515
  msgid "Sent from (ip address)"
516
  msgstr "Gönderilen (IP Adresi)"
517
 
518
+ #: contact_form.php:1323
519
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
520
  msgstr "Örnek: Şu IP adresinden gönderildi:\t127.0.0.1"
521
 
522
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
523
  msgid "Date/Time"
524
  msgstr "Tarih/Zaman"
525
 
526
+ #: contact_form.php:1324
527
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
528
  msgstr "Örnek: Tarih/Saat:\t19 Ağustos, 2013 - 8:50 ÖS"
529
 
530
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
531
  msgid "Sent from (referer)"
532
  msgstr "Gönderilen (referer)"
533
 
534
+ #: contact_form.php:1325
535
  msgid ""
536
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
537
  msgstr "Örnek: Gönderici:\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
538
 
539
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
540
  msgid "Using (user agent)"
541
  msgstr "Şununla: "
542
 
543
+ #: contact_form.php:1326
544
  msgid ""
545
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
546
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
548
  "Örnek: Şunu kullanarak:\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
549
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
550
 
551
+ #: contact_form.php:1331
552
  msgid "Language settings for the field names in the form"
553
  msgstr "Formdaki alan adları için dil ayarları 8aşağıdaki iki seçenek için)"
554
 
555
+ #: contact_form.php:1340
556
  msgid "Add a language"
557
  msgstr "Bir dil ekle"
558
 
559
+ #: contact_form.php:1344
560
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
561
  msgstr ""
562
  "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
563
  "mesajlarını değiştir"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
566
  msgid "English"
567
  msgstr "İngilizce"
568
 
569
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
570
  msgid "click to expand/hide the list"
571
  msgstr ""
572
 
573
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
574
  msgid "Tips below the Attachment block"
575
  msgstr "Dosya yükleme alanı altında gösterilecek açıklamalar"
576
 
577
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
578
  msgid "Error message for the Name field"
579
  msgstr "'İsim' alanı için hata mesajı"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
582
  msgid "Error message for the Address field"
583
  msgstr "'Adres' alanı için hata mesajı"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
586
  msgid "Error message for the Email field"
587
  msgstr "'E-posta adresş' alanı için hata mesajı"
588
 
589
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
590
  msgid "Error message for the Phone field"
591
  msgstr "'Telefon numarası' alanı için hata mesajı"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
594
  msgid "Error message for the Subject field"
595
  msgstr "'Başlık' alanı için hata mesajı"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
598
  msgid "Error message for the Message field"
599
  msgstr "'Mesaj' alanı için hata mesajı"
600
 
601
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
602
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
603
  msgstr "Yüklenen dosyanın uzantısıyla ilgili hata mesajı"
604
 
605
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
606
  msgid ""
607
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
608
  msgstr "Dosya yüklenirken oluşan hata için hata mesajı"
609
 
610
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
611
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
612
  msgstr "Yüklenecek dosya seçilirken oluşan hata için hata mesajı"
613
 
614
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
615
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
616
  msgstr "En fazla dosya yükleme boyutu sınırı açıldığında oluşan hata mesajı"
617
 
618
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
619
  msgid "Error message for the Captcha field"
620
  msgstr "CAPTCHA alanı için hata mesajı"
621
 
622
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
623
  msgid "Error message for the whole form"
624
  msgstr "Formun geneli için hata mesajı"
625
 
626
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
627
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
628
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
629
+ #: contact_form.php:2892
630
  msgid "Use shortcode"
631
  msgstr "Kısa kodu kullan"
632
 
633
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
634
+ #: contact_form.php:1448
635
  msgid "or"
636
  msgstr "ya da"
637
 
638
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
639
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
640
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
641
+ #: contact_form.php:2892
642
  msgid "for this language"
643
  msgstr "bu dil için"
644
 
645
+ #: contact_form.php:1427
646
  #, fuzzy
647
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
648
  msgstr ""
649
  "Yukarıdan eklenen dile göre İletişim Formu alanlarının isimlerini ve hata "
650
  "mesajlarını değiştir"
651
 
652
+ #: contact_form.php:1433
653
  msgid "Action after email is sent"
654
  msgstr "E-posta gönderildikten sonra ne yapılsın?"
655
 
656
+ #: contact_form.php:1435
657
  msgid "Display text"
658
  msgstr "Metin göster"
659
 
660
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
661
  msgid "Text"
662
  msgstr "Metin"
663
 
664
+ #: contact_form.php:1465
665
  msgid "Redirect to the page"
666
  msgstr "Sayfaya yönlendir"
667
 
668
+ #: contact_form.php:1466
669
  msgid "Url"
670
  msgstr "URL"
671
 
672
+ #: contact_form.php:1477
673
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
674
  msgstr ""
675
 
676
+ #: contact_form.php:1479
677
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
678
  msgstr ""
679
 
680
+ #: contact_form.php:1483
681
  msgid "Auto Response"
682
  msgstr ""
683
 
684
+ #: contact_form.php:1487
685
  #, php-format
686
  msgid ""
687
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
689
  "name."
690
  msgstr ""
691
 
692
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
693
  msgid "Save Changes"
694
  msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
695
 
696
+ #: contact_form.php:1525
697
  #, php-format
698
  msgid ""
699
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
700
  msgstr ""
701
 
702
+ #: contact_form.php:1538
703
  msgid "One column"
704
  msgstr ""
705
 
706
+ #: contact_form.php:1541
707
  msgid "Two columns"
708
  msgstr ""
709
 
710
+ #: contact_form.php:1550
711
  msgid "Left"
712
  msgstr ""
713
 
714
+ #: contact_form.php:1553
715
  msgid "Right"
716
  msgstr ""
717
 
718
+ #: contact_form.php:1565
719
  msgid "Errors output"
720
  msgstr "Hata çıktısı"
721
 
722
+ #: contact_form.php:1568
723
  msgid "Display error messages"
724
  msgstr "Hata mesajlarını göster"
725
 
726
+ #: contact_form.php:1569
727
  msgid "Color of the input field errors."
728
  msgstr "Giriş alanlarının hata rengi"
729
 
730
+ #: contact_form.php:1570
731
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
732
  msgstr "Hata mesajlarını ve giriş alanı hata rengini göster"
733
 
734
+ #: contact_form.php:1575
735
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
736
  msgstr "Giriş alanlarına bilgilendirme notu ekle"
737
 
738
+ #: contact_form.php:1581
739
  msgid "Add tooltips"
740
  msgstr "Şunları ekle:"
741
 
742
+ #: contact_form.php:1595
743
  msgid "Email address"
744
  msgstr "E-posta adresi"
745
 
746
+ #: contact_form.php:1600
747
  msgid "Phone Number"
748
  msgstr "Telefon Numarası"
749
 
750
+ #: contact_form.php:1614
751
  msgid "Attachment"
752
  msgstr "Dosya Yükleme"
753
 
754
+ #: contact_form.php:1626
755
  msgid "Style options"
756
  msgstr "Tasarım ayarları"
757
 
758
+ #: contact_form.php:1630
759
  msgid "Text color"
760
  msgstr "Metin rengi"
761
 
762
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
763
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
764
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
765
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
766
  msgid "Default"
767
  msgstr "Varsayılan"
768
 
769
+ #: contact_form.php:1635
770
  msgid "Label text color"
771
  msgstr "Etiket metninin rengi"
772
 
773
+ #: contact_form.php:1640
774
  msgid "Placeholder color"
775
  msgstr "Bilgilendirme notu rengi"
776
 
777
+ #: contact_form.php:1645
778
  msgid "Errors color"
779
  msgstr "Hataların renkleri"
780
 
781
+ #: contact_form.php:1650
782
  msgid "Error text color"
783
  msgstr "Hata metni rengi"
784
 
785
+ #: contact_form.php:1655
786
  msgid "Background color of the input field errors"
787
  msgstr "giriş alanı hataları için arka plan rengi"
788
 
789
+ #: contact_form.php:1660
790
  msgid "Border color of the input field errors"
791
  msgstr "Giriş alanı hataları için border rengi"
792
 
793
+ #: contact_form.php:1665
794
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
795
  msgstr "Giriş alanı hataları için bilgilendirme notu rengi"
796
 
797
+ #: contact_form.php:1670
798
  msgid "Input fields"
799
  msgstr "Giriş alanları"
800
 
801
+ #: contact_form.php:1675
802
  msgid "Input fields background color"
803
  msgstr "Giriş alanları arka plan rengi"
804
 
805
+ #: contact_form.php:1680
806
  msgid "Text fields color"
807
  msgstr "Metin alanlarının rengi"
808
 
809
+ #: contact_form.php:1684
810
  msgid "Border width in px, numbers only"
811
  msgstr "Bırder genişliği, piksel cinsinden, sadece sayı"
812
 
813
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
814
  msgid "Border color"
815
  msgstr "Border rengi"
816
 
817
+ #: contact_form.php:1694
818
  msgid "Submit button"
819
  msgstr "Gönderme butonu"
820
 
821
  # #: contact_form.php:928
822
+ #: contact_form.php:1698
823
  msgid "Width in px, numbers only"
824
  msgstr "Piksel cinsinden genişlik, sadece sayı"
825
 
826
+ #: contact_form.php:1703
827
  msgid "Button color"
828
  msgstr "Buton rengi"
829
 
830
+ #: contact_form.php:1708
831
  msgid "Button text color"
832
  msgstr "Buton yazı rengi"
833
 
834
+ #: contact_form.php:1740
835
  #, fuzzy
836
  msgid "Contact Form | Preview"
837
  msgstr "İletişim Formu PRO | Ön İzleme"
838
 
839
+ #: contact_form.php:1741
840
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
841
  msgstr ""
842
 
843
+ #: contact_form.php:1932
844
  msgid ""
845
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
846
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
848
  "Eğer sitenize iletişim formu eklemek istiyorsanız, şu kısa kodu yazınıza, "
849
  "sayfanıza ya da bileşen alanınıza eklemeniz yeterli."
850
 
851
+ #: contact_form.php:2032
852
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
853
  msgstr "Üzgünüz, e-posta mesajınız gönderilemedi."
854
 
855
+ #: contact_form.php:2521
856
  msgid "Contact from"
857
  msgstr "İletişim Formu"
858
 
859
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
860
  msgid "Phone"
861
  msgstr "Telefon"
862
 
863
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
864
  msgid "Site"
865
  msgstr "Website"
866
 
867
+ #: contact_form.php:2673
868
  msgid ""
869
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
870
  "your email client!"
872
  "Eğer bu MIME'ı görüyorsanız, bu e-posta sunucunuzun MIME'ı desteklemediği "
873
  "anlamına gelir!"
874
 
875
+ #: contact_form.php:2756
876
  msgid "FAQ"
877
  msgstr "SSS"
878
 
879
+ #: contact_form.php:2757
880
  msgid "Support"
881
  msgstr "Destek"
882
 
883
+ #: contact_form.php:2806
884
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
885
  msgstr "Bu dile ait verileri silmek istediğinize emin misiniz?"
886
 
887
+ #: contact_form.php:2826
888
  #, fuzzy
889
  msgid "Add multiple forms"
890
  msgstr "Forma ekle"
891
 
892
+ #: contact_form.php:2826
893
  msgid ""
894
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
895
  "forms."
896
  msgstr ""
897
 
898
+ #: contact_form.php:2831
899
  #, fuzzy
900
  msgid "Learn more"
901
  msgstr "Llegir més"
902
 
903
+ #: contact_form.php:3030
904
  #, fuzzy
905
  msgid "allows to store your messages to the database."
906
  msgstr "E-postaları veritabanına kaydet"
907
 
908
+ #: contact_form.php:3031
909
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
910
  msgstr ""
911
 
912
+ #: contact_form.php:3091
913
  #, fuzzy
914
  msgid "Contact form"
915
  msgstr "İletişim Formu"
916
 
917
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
918
  #, fuzzy
919
  msgid "Language"
920
  msgstr "Bir dil ekle"
languages/contact-form-plugin-uk.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-uk.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:22+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: The BestWebSoft Team <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language: uk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
  # @ contact_form
21
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Налаштування Contact Form"
24
 
@@ -28,37 +28,37 @@ msgid "Contact Form"
28
  msgstr "Contact Form"
29
 
30
  # @ contact_form
31
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Ім'я:"
34
 
35
  # @ contact_form
36
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Адреса:"
39
 
40
  # @ contact_form
41
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
42
  msgid "Email Address:"
43
  msgstr "Емейл:"
44
 
45
  # @ contact_form
46
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
47
  msgid "Phone number:"
48
  msgstr "Номер телефону:"
49
 
50
  # @ contact_form
51
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
52
  msgid "Subject:"
53
  msgstr "Тема:"
54
 
55
  # @ contact_form
56
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
57
  msgid "Message:"
58
  msgstr "Повідомлення:"
59
 
60
  # @ contact_form
61
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
62
  msgid "Attachment:"
63
  msgstr "Вкладений файл:"
64
 
@@ -66,20 +66,19 @@ msgstr "Вкладений файл:"
66
  #: contact_form.php:172
67
  msgid ""
68
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
69
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
70
- "file size: 2MB"
71
  msgstr ""
72
  "Типи файлів, що підтримуються: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
73
  "BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, "
74
- "PPT. Максимальний розмір: 2MB"
75
 
76
  # @ contact_form
77
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
78
  msgid "Send me a copy"
79
  msgstr "Надіслати мені копію"
80
 
81
  # @ contact_form
82
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
83
  msgid "Submit"
84
  msgstr "Підтвердити"
85
 
@@ -149,11 +148,11 @@ msgid "Thank you for contacting us."
149
  msgstr "Дякуємо, що зв'язалися з нами."
150
 
151
  # @ contact_form
152
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
153
  msgid "Settings saved."
154
  msgstr "Налаштування збережено."
155
 
156
- #: contact_form.php:735
157
  msgid ""
158
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
159
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
@@ -162,7 +161,7 @@ msgstr ""
162
  "листи не будуть доставлені або потраплять до папки Спам."
163
 
164
  # @ contact_form
165
- #: contact_form.php:745
166
  msgid ""
167
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
168
  "the following format"
@@ -171,56 +170,56 @@ msgstr ""
171
  "бути заповнене в наступному форматі"
172
 
173
  # @ contact_form
174
- #: contact_form.php:754
175
  msgid "Such user does not exist."
176
  msgstr "Такого користувача не існує."
177
 
178
  # @ contact_form
179
- #: contact_form.php:764
180
  msgid ""
181
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
182
  msgstr ""
183
  "Будь ласка, введіть коректний емейл у поле 'Використовувати цей емейл'."
184
 
185
  # @ contact_form
186
- #: contact_form.php:772
187
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
188
  msgstr "Будь ласка, введіть коректну ел.адресу у полі \"Відправник\"."
189
 
190
  # @ contact_form
191
- #: contact_form.php:797
192
  msgid "Settings are not saved."
193
  msgstr "Налаштування не збережено."
194
 
195
- #: contact_form.php:816
196
  msgid "All plugin settings were restored."
197
  msgstr "Всі налаштування плагіну було скинуто до стандартних."
198
 
199
- #: contact_form.php:823
200
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
201
  msgstr "Покрокова інструкція з використання плагіна"
202
 
203
  # @ contact_form
204
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
205
  msgid "Settings"
206
  msgstr "Налаштування"
207
 
208
  # @ contact_form
209
- #: contact_form.php:827
210
  msgid "Additional settings"
211
  msgstr "Додаткові налаштування"
212
 
213
- #: contact_form.php:828
214
  msgid "Appearance"
215
  msgstr "Відображення"
216
 
217
  # @ contact_form
218
- #: contact_form.php:829
219
  msgid "Go PRO"
220
  msgstr "Перейти на Pro версію"
221
 
222
  # @ contact_form
223
- #: contact_form.php:835
224
  msgid ""
225
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
226
  "names of the contact form fields and error messages."
@@ -228,26 +227,26 @@ msgstr ""
228
  "Будь ласка, включіть JavaScript, для додавання мови в контактну форму, зміни "
229
  "назв полів контактної форми і повідомлень про помилки."
230
 
231
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
232
  msgid "Form layout"
233
  msgstr "Шаблон форми"
234
 
235
  # @ contact_form
236
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
237
  msgid "Submit position"
238
  msgstr "Позиція кнопки 'Відправити'"
239
 
240
  # @ contact_form
241
- #: contact_form.php:846
242
  msgid "Notice:"
243
  msgstr "Зауважте:"
244
 
245
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
246
  msgid "NEW_FORM"
247
  msgstr "НОВА_ФОРМА"
248
 
249
  # @ contact_form
250
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
251
  msgid ""
252
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
253
  "Form Multi plugin."
@@ -256,7 +255,7 @@ msgstr ""
256
  "встановіть плагін Contact Form Multi."
257
 
258
  # @ contact_form
259
- #: contact_form.php:863
260
  #, php-format
261
  msgid ""
262
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
265
  "Якщо ви хочете додати контактну форму на вашу сторінку або пост, то "
266
  "використовуйте кнопку %s"
267
 
268
- #: contact_form.php:869
269
  #, php-format
270
  msgid ""
271
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -279,7 +278,7 @@ msgstr ""
279
  "мову контактної форми."
280
 
281
  # @ contact_form
282
- #: contact_form.php:878
283
  msgid ""
284
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
285
  "address specified during registration."
@@ -288,17 +287,17 @@ msgstr ""
288
  "вказаний під час реєстрації."
289
 
290
  # @ contact_form
291
- #: contact_form.php:881
292
  msgid "The user's email address:"
293
  msgstr "Емейл користувача:"
294
 
295
  # @ contact_form
296
- #: contact_form.php:885
297
  msgid "Select a username"
298
  msgstr "Виберіть ім'я користувача"
299
 
300
  # @ contact_form
301
- #: contact_form.php:898
302
  msgid ""
303
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
304
  "form."
@@ -306,112 +305,112 @@ msgstr ""
306
  "Введіть ім'я користувача, що має отримати повідомлення з контактної форми."
307
 
308
  # @ contact_form
309
- #: contact_form.php:902
310
  msgid "Use this email address:"
311
  msgstr "Використовувати цей емейл:"
312
 
313
  # @ contact_form
314
- #: contact_form.php:906
315
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
316
  msgstr "Вкажіть емейл, на який ви бажаєте отримувати повідомлення."
317
 
318
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
319
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
320
  msgid "Close"
321
  msgstr "Закрити"
322
 
323
  # @ contact_form
324
- #: contact_form.php:917
325
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
326
  msgstr "Додати поле для вибору департаменту до контактної форми:"
327
 
328
  # @ contact_form
329
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
330
- #: contact_form.php:1644
331
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
332
  msgstr "Якщо ви перейдете на Pro версію, всі налаштування будуть збережені."
333
 
334
  # @ contact_form
335
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
336
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
337
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
338
  msgstr "Зробити доступними преміум-опції, перейшовши на Pro версію"
339
 
340
  # @ contact_form
341
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
342
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
343
  msgid "Learn More"
344
  msgstr "Дізнатись більше"
345
 
346
  # @ contact_form
347
- #: contact_form.php:943
348
  msgid "Save emails to the database"
349
  msgstr "Зберігати емейли у базі даних"
350
 
351
  # @ contact_form
352
- #: contact_form.php:948
353
  msgid "Using"
354
  msgstr "Використовуючи"
355
 
356
  # @ contact_form
357
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
358
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
359
  msgstr "Використовуючи Contact Form to DB by BestWebSoft"
360
 
361
  # @ contact_form
362
- #: contact_form.php:951
363
  msgid "Activate"
364
  msgstr "Активувати"
365
 
366
  # @ contact_form
367
- #: contact_form.php:955
368
  msgid "Download"
369
  msgstr "Завантажити"
370
 
371
  # @ contact_form
372
- #: contact_form.php:965
373
  msgid "What to use?"
374
  msgstr "Що використовувати?"
375
 
376
  # @ contact_form
377
- #: contact_form.php:970
378
  msgid "Wp-mail"
379
  msgstr "Wp-mail"
380
 
381
  # @ contact_form
382
- #: contact_form.php:972
383
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
384
  msgstr ""
385
  "Для відправлення повідомлень ви можете використовувати функцію WordPress "
386
  "wp_mail"
387
 
388
  # @ contact_form
389
- #: contact_form.php:975
390
  msgid "Mail"
391
  msgstr "Пошта"
392
 
393
  # @ contact_form
394
- #: contact_form.php:977
395
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
396
  msgstr "Для відправлення пошти Ви можете використовувати функцію php mail"
397
 
398
- #: contact_form.php:982
399
  msgid "'FROM' field"
400
  msgstr "Поле 'Від'"
401
 
402
  # @ contact_form
403
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
404
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
405
  msgid "Name"
406
  msgstr "Ім'я"
407
 
408
  # @ contact_form
409
- #: contact_form.php:991
410
  msgid "User name"
411
  msgstr "Ім’я користувача"
412
 
413
  # @ contact_form
414
- #: contact_form.php:993
415
  msgid ""
416
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
417
  msgstr ""
@@ -419,17 +418,17 @@ msgstr ""
419
  "\"."
420
 
421
  # @ contact_form
422
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
423
  msgid "Email"
424
  msgstr "Емейл"
425
 
426
  # @ contact_form
427
- #: contact_form.php:1006
428
  msgid "User email"
429
  msgstr "Емейл користувача"
430
 
431
  # @ contact_form
432
- #: contact_form.php:1008
433
  msgid ""
434
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
435
  "'From'."
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr ""
437
  "Емейл користувача, який заповнює форму, буде використано у полі \"Відправник"
438
  "\"."
439
 
440
- #: contact_form.php:1012
441
  msgid ""
442
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
443
  "email delivery failures may occur."
@@ -446,52 +445,58 @@ msgstr ""
446
  "доставлені або потраплять до папки Спам."
447
 
448
  # @ contact_form
449
- #: contact_form.php:1018
450
  msgid "Required symbol"
451
  msgstr "Обов'язковий символ"
452
 
453
  # @ contact_form
454
- #: contact_form.php:1028
455
  msgid "Fields"
456
  msgstr "Поля"
457
 
458
  # @ contact_form
459
- #: contact_form.php:1029
 
460
  msgid "Used"
461
  msgstr "Що використовуються"
462
 
463
  # @ contact_form
464
- #: contact_form.php:1030
 
 
465
  msgid "Required"
466
  msgstr "Обов’язковий"
467
 
468
  # @ contact_form
469
- #: contact_form.php:1032
 
470
  msgid "Visible"
471
  msgstr "Видимі"
472
 
473
  # @ contact_form
474
- #: contact_form.php:1033
 
475
  msgid "Disabled for editing"
476
  msgstr "Заборонено для редагування"
477
 
478
  # @ contact_form
479
- #: contact_form.php:1034
 
480
  msgid "Field's default value"
481
  msgstr "Стандартне значення поля"
482
 
483
  # @ contact_form
484
- #: contact_form.php:1041
485
  msgid "Department selectbox"
486
  msgstr "Список відділень"
487
 
488
- #: contact_form.php:1058
489
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
490
  msgstr ""
491
  "Після входу на сайт використовувати ім'я користувача, як значення за "
492
  "замовчуванням."
493
 
494
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
495
  msgid ""
496
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
497
  "in users."
@@ -500,141 +505,141 @@ msgstr ""
500
  "тільки для авторизованих користувачів."
501
 
502
  # @ contact_form
503
- #: contact_form.php:1065
504
  msgid "Location selectbox"
505
  msgstr "Список розміщень"
506
 
507
  # @ contact_form
508
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
509
- #: contact_form.php:2491
510
  msgid "Address"
511
  msgstr "Адреса"
512
 
513
  # @ contact_form
514
- #: contact_form.php:1084
515
  msgid "Email Address"
516
  msgstr "Емейл"
517
 
518
- #: contact_form.php:1092
519
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
520
  msgstr ""
521
  "Після входу на сайт, використовувати емейл користувача, як значення за "
522
  "замовчуванням."
523
 
524
  # @ contact_form
525
- #: contact_form.php:1098
526
  msgid "Phone number"
527
  msgstr "Номер телефону"
528
 
529
  # @ contact_form
530
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
531
- #: contact_form.php:2500
532
  msgid "Subject"
533
  msgstr "Тема"
534
 
535
  # @ contact_form
536
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
537
- #: contact_form.php:2502
538
  msgid "Message"
539
  msgstr "Повідомлення"
540
 
541
  # @ contact_form
542
- #: contact_form.php:1145
543
  msgid "Attachment block"
544
  msgstr "Блок для прикріплення файлів"
545
 
546
  # @ contact_form
547
- #: contact_form.php:1147
548
  msgid "Users can attach the following file formats"
549
  msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
550
 
551
  # @ contact_form
552
- #: contact_form.php:1162
553
  msgid "Add to the form"
554
  msgstr "Додати до форми"
555
 
556
  # @ contact_form
557
- #: contact_form.php:1167
558
  msgid "Tips below the Attachment"
559
  msgstr "Показувати підказки під блоком прикріплених файлів"
560
 
561
  # @ contact_form
562
- #: contact_form.php:1176
563
  msgid "'Send me a copy' block"
564
  msgstr "Показати блок 'Надіслати мені копію'"
565
 
566
  # @ contact_form
567
- #: contact_form.php:1189
568
  msgid "Activate captcha"
569
  msgstr "Активувати captcha"
570
 
571
  # @ contact_form
572
- #: contact_form.php:1193
573
  msgid "Download captcha"
574
  msgstr "Завантажити captcha"
575
 
576
  # @ contact_form
577
- #: contact_form.php:1203
578
  msgid "Agreement checkbox"
579
  msgstr "Чекбокс для погодження"
580
 
581
  # @ contact_form
582
- #: contact_form.php:1203
583
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
584
  msgstr "Необхідний чекбокс для відправки форми"
585
 
586
  # @ contact_form
587
- #: contact_form.php:1204
588
  msgid "Optional checkbox"
589
  msgstr "Необов’язковий чекбокс"
590
 
591
  # @ contact_form
592
- #: contact_form.php:1204
593
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
594
  msgstr "Необов’язковий чекбокс, результати якого буде відображено в емейлі"
595
 
596
  # @ contact_form
597
- #: contact_form.php:1225
598
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
599
  msgstr "Видаляти прикріплений файл з серверу після того, як емейл відправлено"
600
 
601
  # @ contact_form
602
- #: contact_form.php:1231
603
  msgid "Email in HTML format sending"
604
  msgstr "Відправка емейлу в форматі HTML"
605
 
606
  # @ contact_form
607
- #: contact_form.php:1235
608
  msgid "Display additional info in the email"
609
  msgstr "Відображати додаткову інформацію у емейлі"
610
 
611
  # @ contact_form
612
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
613
  msgid "Sent from (ip address)"
614
  msgstr "Надіслано від (ip адреса)"
615
 
616
  # @ contact_form
617
- #: contact_form.php:1241
618
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
619
  msgstr "Приклад: Надіслано від (IP адреса):\t127.0.0.1"
620
 
621
  # @ contact_form
622
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
623
  msgid "Date/Time"
624
  msgstr "Дата/Час"
625
 
626
  # @ contact_form
627
- #: contact_form.php:1242
628
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
629
  msgstr "Приклад: Дата/Час:\tСерпень 19, 2013 8:50 pm"
630
 
631
  # @ contact_form
632
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
633
  msgid "Sent from (referer)"
634
  msgstr "Надіслано від (referer)"
635
 
636
  # @ contact_form
637
- #: contact_form.php:1243
638
  msgid ""
639
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
640
  msgstr ""
@@ -642,12 +647,12 @@ msgstr ""
642
  "us/"
643
 
644
  # @ contact_form
645
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
646
  msgid "Using (user agent)"
647
  msgstr "Використовується (user agent)"
648
 
649
  # @ contact_form
650
- #: contact_form.php:1244
651
  msgid ""
652
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
653
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -656,72 +661,72 @@ msgstr ""
656
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
657
 
658
  # @ contact_form
659
- #: contact_form.php:1249
660
  msgid "Language settings for the field names in the form"
661
  msgstr "Налаштування мови для назв полів форми"
662
 
663
  # @ contact_form
664
- #: contact_form.php:1258
665
  msgid "Add a language"
666
  msgstr "Додати мову"
667
 
668
  # @ contact_form
669
- #: contact_form.php:1262
670
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
671
  msgstr "Змінити назви полів контактної форми і повідомлення про помилку"
672
 
673
  # @ contact_form
674
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
675
  msgid "English"
676
  msgstr "Англійська"
677
 
678
  # @ contact_form
679
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
680
  msgid "click to expand/hide the list"
681
  msgstr "натиснути, щоб розгорнути/згорнути список"
682
 
683
  # @ contact_form
684
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
685
  msgid "Tips below the Attachment block"
686
  msgstr "Підказки під блоком прикріплення файлів"
687
 
688
  # @ contact_form
689
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
690
  msgid "Error message for the Name field"
691
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Ім'я"
692
 
693
  # @ contact_form
694
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
695
  msgid "Error message for the Address field"
696
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Адреса"
697
 
698
  # @ contact_form
699
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
700
  msgid "Error message for the Email field"
701
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Емейл"
702
 
703
  # @ contact_form
704
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
705
  msgid "Error message for the Phone field"
706
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Номер телефону"
707
 
708
  # @ contact_form
709
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
710
  msgid "Error message for the Subject field"
711
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Тема"
712
 
713
  # @ contact_form
714
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
715
  msgid "Error message for the Message field"
716
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Повідомлення"
717
 
718
  # @ contact_form
719
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
720
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
721
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Прикріплені файли"
722
 
723
  # @ contact_form
724
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
725
  msgid ""
726
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
727
  msgstr ""
@@ -729,95 +734,95 @@ msgstr ""
729
  "Прикріплені файли"
730
 
731
  # @ contact_form
732
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
733
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
734
  msgstr ""
735
  "Повідомлення про помилку під час переміщення файлу для поля Прикріплені файли"
736
 
737
  # @ contact_form
738
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
739
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
740
  msgstr ""
741
  "Повідомлення про помилку для поля Прикріплені файли, коли розмір файлу "
742
  "перевищує допустимий"
743
 
744
  # @ contact_form
745
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
746
  msgid "Error message for the Captcha field"
747
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Captcha"
748
 
749
  # @ contact_form
750
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
751
  msgid "Error message for the whole form"
752
  msgstr "Повідомлення про помилку для всієї форми"
753
 
754
  # @ contact_form
755
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
756
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
757
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
758
- #: contact_form.php:2813
759
  msgid "Use shortcode"
760
  msgstr "Використовувати шорткод"
761
 
762
  # @ contact_form
763
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
764
- #: contact_form.php:1366
765
  msgid "or"
766
  msgstr "чи"
767
 
768
  # @ contact_form
769
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
770
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
771
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
772
- #: contact_form.php:2813
773
  msgid "for this language"
774
  msgstr "для цієї мови"
775
 
776
  # @ contact_form
777
- #: contact_form.php:1345
778
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
779
  msgstr "Використовувати змінені назви полів контактної форми в емейлі"
780
 
781
  # @ contact_form
782
- #: contact_form.php:1351
783
  msgid "Action after email is sent"
784
  msgstr "Дія після відправлення емейлу"
785
 
786
  # @ contact_form
787
- #: contact_form.php:1353
788
  msgid "Display text"
789
  msgstr "Показати текст"
790
 
791
  # @ contact_form
792
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
793
  msgid "Text"
794
  msgstr "Текст"
795
 
796
  # @ contact_form
797
- #: contact_form.php:1383
798
  msgid "Redirect to the page"
799
  msgstr "Перенаправлення на сторінку"
800
 
801
  # @ contact_form
802
- #: contact_form.php:1384
803
  msgid "Url"
804
  msgstr "Url"
805
 
806
- #: contact_form.php:1395
807
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
808
  msgstr "Додати поле 'Reply-To' в заголовок емейла"
809
 
810
- #: contact_form.php:1397
811
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
812
  msgstr "Поле 'Reply-To' буде проініціалізовано емейлом користувача"
813
 
814
  # @ contact_form
815
- #: contact_form.php:1401
816
  msgid "Auto Response"
817
  msgstr "Автовідповідь"
818
 
819
  # @ contact_form
820
- #: contact_form.php:1405
821
  #, php-format
822
  msgid ""
823
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -829,11 +834,11 @@ msgstr ""
829
  "відображення назви блогу."
830
 
831
  # @ default
832
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
833
  msgid "Save Changes"
834
  msgstr "Зберегти зміни"
835
 
836
- #: contact_form.php:1443
837
  #, php-format
838
  msgid ""
839
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
@@ -841,178 +846,178 @@ msgstr ""
841
  "Будь ласка, включіть JavaScript для зміни опцій '%s', '%s' і сортування "
842
  "полів."
843
 
844
- #: contact_form.php:1463
845
  msgid "One column"
846
  msgstr "Одна колонка"
847
 
848
- #: contact_form.php:1466
849
  msgid "Two columns"
850
  msgstr "Дві колонки"
851
 
852
- #: contact_form.php:1475
853
  msgid "Left"
854
  msgstr "Зліва"
855
 
856
- #: contact_form.php:1478
857
  msgid "Right"
858
  msgstr "Праворуч"
859
 
860
  # @ contact_form
861
- #: contact_form.php:1490
862
  msgid "Errors output"
863
  msgstr "Відображення помилок"
864
 
865
  # @ contact_form
866
- #: contact_form.php:1493
867
  msgid "Display error messages"
868
  msgstr "Відображати повідомлення про помилки"
869
 
870
  # @ contact_form
871
- #: contact_form.php:1494
872
  msgid "Color of the input field errors."
873
  msgstr "Колір для помилок у полях введення."
874
 
875
  # @ contact_form
876
- #: contact_form.php:1495
877
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
878
  msgstr ""
879
  "Відображення повідомлень про помилку і колір для полів з помилками у полях "
880
  "введення"
881
 
882
  # @ contact_form
883
- #: contact_form.php:1500
884
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
885
  msgstr "Додати текст заміщення для блоків введення"
886
 
887
  # @ contact_form
888
- #: contact_form.php:1506
889
  msgid "Add tooltips"
890
  msgstr "Додати підказки"
891
 
892
  # @ contact_form
893
- #: contact_form.php:1520
894
  msgid "Email address"
895
  msgstr "Емейл"
896
 
897
  # @ contact_form
898
- #: contact_form.php:1525
899
  msgid "Phone Number"
900
  msgstr "Номер телефону"
901
 
902
  # @ contact_form
903
- #: contact_form.php:1539
904
  msgid "Attachment"
905
  msgstr "Вкладений файл"
906
 
907
  # @ contact_form
908
- #: contact_form.php:1551
909
  msgid "Style options"
910
  msgstr "Опції стилю"
911
 
912
  # @ contact_form
913
- #: contact_form.php:1555
914
  msgid "Text color"
915
  msgstr "Колір тексту"
916
 
917
  # @ contact_form
918
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
919
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
920
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
921
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
922
  msgid "Default"
923
  msgstr "Стандартно"
924
 
925
  # @ contact_form
926
- #: contact_form.php:1560
927
  msgid "Label text color"
928
  msgstr "Колір написів"
929
 
930
  # @ contact_form
931
- #: contact_form.php:1565
932
  msgid "Placeholder color"
933
  msgstr "Колір тексту заміщення"
934
 
935
  # @ contact_form
936
- #: contact_form.php:1570
937
  msgid "Errors color"
938
  msgstr "Колір помилок"
939
 
940
  # @ contact_form
941
- #: contact_form.php:1575
942
  msgid "Error text color"
943
  msgstr "Колір тексту помилок"
944
 
945
  # @ contact_form
946
- #: contact_form.php:1580
947
  msgid "Background color of the input field errors"
948
  msgstr "Колір заднього фону для полів введення з помилками"
949
 
950
  # @ contact_form
951
- #: contact_form.php:1585
952
  msgid "Border color of the input field errors"
953
  msgstr "Колір рамки для полів введення з помилками"
954
 
955
  # @ contact_form
956
- #: contact_form.php:1590
957
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
958
  msgstr "Колір тексту заміщення для полів введення з помилками"
959
 
960
  # @ contact_form
961
- #: contact_form.php:1595
962
  msgid "Input fields"
963
  msgstr "Поля введення тексту"
964
 
965
  # @ contact_form
966
- #: contact_form.php:1600
967
  msgid "Input fields background color"
968
  msgstr "Колір фону полів введення"
969
 
970
  # @ contact_form
971
- #: contact_form.php:1605
972
  msgid "Text fields color"
973
  msgstr "Колір текстових полів"
974
 
975
  # @ contact_form
976
- #: contact_form.php:1609
977
  msgid "Border width in px, numbers only"
978
  msgstr "Ширина рамки в пікселях, тільки числа"
979
 
980
  # @ contact_form
981
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
982
  msgid "Border color"
983
  msgstr "Колір рамки"
984
 
985
  # @ contact_form
986
- #: contact_form.php:1619
987
  msgid "Submit button"
988
  msgstr "Кнопка підтвердження"
989
 
990
  # @ contact_form
991
- #: contact_form.php:1623
992
  msgid "Width in px, numbers only"
993
  msgstr "Ширина в точках, тільки числа"
994
 
995
  # @ contact_form
996
- #: contact_form.php:1628
997
  msgid "Button color"
998
  msgstr "Колір кнопок"
999
 
1000
  # @ contact_form
1001
- #: contact_form.php:1633
1002
  msgid "Button text color"
1003
  msgstr "Колір тексту кнопок"
1004
 
1005
  # @ contact_form
1006
- #: contact_form.php:1665
1007
  msgid "Contact Form | Preview"
1008
  msgstr "Contact Form | Прев’ю"
1009
 
1010
- #: contact_form.php:1666
1011
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
1012
  msgstr "Перетягніть необхідне поле для сортування полів."
1013
 
1014
  # @ contact_form
1015
- #: contact_form.php:1857
1016
  msgid ""
1017
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
1018
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -1021,27 +1026,27 @@ msgstr ""
1021
  "вставте цей шорткод у вашу пост, сторінку чи віджет:"
1022
 
1023
  # @ contact_form
1024
- #: contact_form.php:1957
1025
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1026
  msgstr "Вибачте, ваш емейл не може бути доставлений."
1027
 
1028
  # @ contact_form
1029
- #: contact_form.php:2445
1030
  msgid "Contact from"
1031
  msgstr "Контакт із"
1032
 
1033
  # @ contact_form
1034
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
1035
  msgid "Phone"
1036
  msgstr "Телефон"
1037
 
1038
  # @ contact_form
1039
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
1040
  msgid "Site"
1041
  msgstr "Сайт"
1042
 
1043
  # @ contact_form
1044
- #: contact_form.php:2597
1045
  msgid ""
1046
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1047
  "your email client!"
@@ -1050,26 +1055,26 @@ msgstr ""
1050
  "поштовим клієнтом!"
1051
 
1052
  # @ contact_form
1053
- #: contact_form.php:2680
1054
  msgid "FAQ"
1055
  msgstr "FAQ"
1056
 
1057
  # @ contact_form
1058
- #: contact_form.php:2681
1059
  msgid "Support"
1060
  msgstr "Підтримка"
1061
 
1062
  # @ contact_form
1063
- #: contact_form.php:2730
1064
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1065
  msgstr "Ви справді хочете видалити дані для цієї мови?"
1066
 
1067
  # @ contact_form
1068
- #: contact_form.php:2747
1069
  msgid "Add multiple forms"
1070
  msgstr "Додати декілька форм"
1071
 
1072
- #: contact_form.php:2747
1073
  msgid ""
1074
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
1075
  "forms."
@@ -1078,26 +1083,26 @@ msgstr ""
1078
  "необмежену кількість контактних форм."
1079
 
1080
  # @ contact_form
1081
- #: contact_form.php:2752
1082
  msgid "Learn more"
1083
  msgstr "Дізнатись більше"
1084
 
1085
  # @ contact_form
1086
- #: contact_form.php:2951
1087
  msgid "allows to store your messages to the database."
1088
  msgstr "дозволяє зберігати ваші повідомлення у базі даних."
1089
 
1090
  # @ contact_form
1091
- #: contact_form.php:2952
1092
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1093
  msgstr "Контролювати повідомлення, які було відправлено з Вашого сайту. "
1094
 
1095
  # @ contact_form
1096
- #: contact_form.php:3012
1097
  msgid "Contact form"
1098
  msgstr "Контактна форма"
1099
 
1100
  # @ contact_form
1101
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
1102
  msgid "Language"
1103
  msgstr "Мова"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:24+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:24+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: The BestWebSoft Team <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language: uk\n"
18
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
 
20
  # @ contact_form
21
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
22
  msgid "Contact Form Settings"
23
  msgstr "Налаштування Contact Form"
24
 
28
  msgstr "Contact Form"
29
 
30
  # @ contact_form
31
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
32
  msgid "Name:"
33
  msgstr "Ім'я:"
34
 
35
  # @ contact_form
36
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
37
  msgid "Address:"
38
  msgstr "Адреса:"
39
 
40
  # @ contact_form
41
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
42
  msgid "Email Address:"
43
  msgstr "Емейл:"
44
 
45
  # @ contact_form
46
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
47
  msgid "Phone number:"
48
  msgstr "Номер телефону:"
49
 
50
  # @ contact_form
51
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
52
  msgid "Subject:"
53
  msgstr "Тема:"
54
 
55
  # @ contact_form
56
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
57
  msgid "Message:"
58
  msgstr "Повідомлення:"
59
 
60
  # @ contact_form
61
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
62
  msgid "Attachment:"
63
  msgstr "Вкладений файл:"
64
 
66
  #: contact_form.php:172
67
  msgid ""
68
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
69
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
70
  msgstr ""
71
  "Типи файлів, що підтримуються: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, "
72
  "BMP, AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, "
73
+ "PPT."
74
 
75
  # @ contact_form
76
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
77
  msgid "Send me a copy"
78
  msgstr "Надіслати мені копію"
79
 
80
  # @ contact_form
81
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
82
  msgid "Submit"
83
  msgstr "Підтвердити"
84
 
148
  msgstr "Дякуємо, що зв'язалися з нами."
149
 
150
  # @ contact_form
151
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
152
  msgid "Settings saved."
153
  msgstr "Налаштування збережено."
154
 
155
+ #: contact_form.php:743
156
  msgid ""
157
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
158
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
161
  "листи не будуть доставлені або потраплять до папки Спам."
162
 
163
  # @ contact_form
164
+ #: contact_form.php:753
165
  msgid ""
166
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
167
  "the following format"
170
  "бути заповнене в наступному форматі"
171
 
172
  # @ contact_form
173
+ #: contact_form.php:762
174
  msgid "Such user does not exist."
175
  msgstr "Такого користувача не існує."
176
 
177
  # @ contact_form
178
+ #: contact_form.php:772
179
  msgid ""
180
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
181
  msgstr ""
182
  "Будь ласка, введіть коректний емейл у поле 'Використовувати цей емейл'."
183
 
184
  # @ contact_form
185
+ #: contact_form.php:780
186
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
187
  msgstr "Будь ласка, введіть коректну ел.адресу у полі \"Відправник\"."
188
 
189
  # @ contact_form
190
+ #: contact_form.php:805
191
  msgid "Settings are not saved."
192
  msgstr "Налаштування не збережено."
193
 
194
+ #: contact_form.php:824
195
  msgid "All plugin settings were restored."
196
  msgstr "Всі налаштування плагіну було скинуто до стандартних."
197
 
198
+ #: contact_form.php:829
199
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
200
  msgstr "Покрокова інструкція з використання плагіна"
201
 
202
  # @ contact_form
203
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
204
  msgid "Settings"
205
  msgstr "Налаштування"
206
 
207
  # @ contact_form
208
+ #: contact_form.php:833
209
  msgid "Additional settings"
210
  msgstr "Додаткові налаштування"
211
 
212
+ #: contact_form.php:834
213
  msgid "Appearance"
214
  msgstr "Відображення"
215
 
216
  # @ contact_form
217
+ #: contact_form.php:835
218
  msgid "Go PRO"
219
  msgstr "Перейти на Pro версію"
220
 
221
  # @ contact_form
222
+ #: contact_form.php:841
223
  msgid ""
224
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
225
  "names of the contact form fields and error messages."
227
  "Будь ласка, включіть JavaScript, для додавання мови в контактну форму, зміни "
228
  "назв полів контактної форми і повідомлень про помилки."
229
 
230
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
231
  msgid "Form layout"
232
  msgstr "Шаблон форми"
233
 
234
  # @ contact_form
235
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
236
  msgid "Submit position"
237
  msgstr "Позиція кнопки 'Відправити'"
238
 
239
  # @ contact_form
240
+ #: contact_form.php:853
241
  msgid "Notice:"
242
  msgstr "Зауважте:"
243
 
244
+ #: contact_form.php:857
245
  msgid "NEW_FORM"
246
  msgstr "НОВА_ФОРМА"
247
 
248
  # @ contact_form
249
+ #: contact_form.php:858
250
  msgid ""
251
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
252
  "Form Multi plugin."
255
  "встановіть плагін Contact Form Multi."
256
 
257
  # @ contact_form
258
+ #: contact_form.php:867
259
  #, php-format
260
  msgid ""
261
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
264
  "Якщо ви хочете додати контактну форму на вашу сторінку або пост, то "
265
  "використовуйте кнопку %s"
266
 
267
+ #: contact_form.php:873
268
  #, php-format
269
  msgid ""
270
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
278
  "мову контактної форми."
279
 
280
  # @ contact_form
281
+ #: contact_form.php:882
282
  msgid ""
283
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
284
  "address specified during registration."
287
  "вказаний під час реєстрації."
288
 
289
  # @ contact_form
290
+ #: contact_form.php:885
291
  msgid "The user's email address:"
292
  msgstr "Емейл користувача:"
293
 
294
  # @ contact_form
295
+ #: contact_form.php:889
296
  msgid "Select a username"
297
  msgstr "Виберіть ім'я користувача"
298
 
299
  # @ contact_form
300
+ #: contact_form.php:902
301
  msgid ""
302
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
303
  "form."
305
  "Введіть ім'я користувача, що має отримати повідомлення з контактної форми."
306
 
307
  # @ contact_form
308
+ #: contact_form.php:906
309
  msgid "Use this email address:"
310
  msgstr "Використовувати цей емейл:"
311
 
312
  # @ contact_form
313
+ #: contact_form.php:910
314
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
315
  msgstr "Вкажіть емейл, на який ви бажаєте отримувати повідомлення."
316
 
317
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
318
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
319
  msgid "Close"
320
  msgstr "Закрити"
321
 
322
  # @ contact_form
323
+ #: contact_form.php:921
324
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
325
  msgstr "Додати поле для вибору департаменту до контактної форми:"
326
 
327
  # @ contact_form
328
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
329
+ #: contact_form.php:1719
330
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
331
  msgstr "Якщо ви перейдете на Pro версію, всі налаштування будуть збережені."
332
 
333
  # @ contact_form
334
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
335
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
336
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
337
  msgstr "Зробити доступними преміум-опції, перейшовши на Pro версію"
338
 
339
  # @ contact_form
340
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
341
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
342
  msgid "Learn More"
343
  msgstr "Дізнатись більше"
344
 
345
  # @ contact_form
346
+ #: contact_form.php:947
347
  msgid "Save emails to the database"
348
  msgstr "Зберігати емейли у базі даних"
349
 
350
  # @ contact_form
351
+ #: contact_form.php:952
352
  msgid "Using"
353
  msgstr "Використовуючи"
354
 
355
  # @ contact_form
356
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
357
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
358
  msgstr "Використовуючи Contact Form to DB by BestWebSoft"
359
 
360
  # @ contact_form
361
+ #: contact_form.php:955
362
  msgid "Activate"
363
  msgstr "Активувати"
364
 
365
  # @ contact_form
366
+ #: contact_form.php:959
367
  msgid "Download"
368
  msgstr "Завантажити"
369
 
370
  # @ contact_form
371
+ #: contact_form.php:969
372
  msgid "What to use?"
373
  msgstr "Що використовувати?"
374
 
375
  # @ contact_form
376
+ #: contact_form.php:974
377
  msgid "Wp-mail"
378
  msgstr "Wp-mail"
379
 
380
  # @ contact_form
381
+ #: contact_form.php:976
382
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
383
  msgstr ""
384
  "Для відправлення повідомлень ви можете використовувати функцію WordPress "
385
  "wp_mail"
386
 
387
  # @ contact_form
388
+ #: contact_form.php:979
389
  msgid "Mail"
390
  msgstr "Пошта"
391
 
392
  # @ contact_form
393
+ #: contact_form.php:981
394
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
395
  msgstr "Для відправлення пошти Ви можете використовувати функцію php mail"
396
 
397
+ #: contact_form.php:986
398
  msgid "'FROM' field"
399
  msgstr "Поле 'Від'"
400
 
401
  # @ contact_form
402
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
403
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
404
  msgid "Name"
405
  msgstr "Ім'я"
406
 
407
  # @ contact_form
408
+ #: contact_form.php:995
409
  msgid "User name"
410
  msgstr "Ім’я користувача"
411
 
412
  # @ contact_form
413
+ #: contact_form.php:997
414
  msgid ""
415
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
416
  msgstr ""
418
  "\"."
419
 
420
  # @ contact_form
421
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
422
  msgid "Email"
423
  msgstr "Емейл"
424
 
425
  # @ contact_form
426
+ #: contact_form.php:1010
427
  msgid "User email"
428
  msgstr "Емейл користувача"
429
 
430
  # @ contact_form
431
+ #: contact_form.php:1012
432
  msgid ""
433
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
434
  "'From'."
436
  "Емейл користувача, який заповнює форму, буде використано у полі \"Відправник"
437
  "\"."
438
 
439
+ #: contact_form.php:1016
440
  msgid ""
441
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
442
  "email delivery failures may occur."
445
  "доставлені або потраплять до папки Спам."
446
 
447
  # @ contact_form
448
+ #: contact_form.php:1022
449
  msgid "Required symbol"
450
  msgstr "Обов'язковий символ"
451
 
452
  # @ contact_form
453
+ #: contact_form.php:1032
454
  msgid "Fields"
455
  msgstr "Поля"
456
 
457
  # @ contact_form
458
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
459
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
460
  msgid "Used"
461
  msgstr "Що використовуються"
462
 
463
  # @ contact_form
464
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
465
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
466
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
467
  msgid "Required"
468
  msgstr "Обов’язковий"
469
 
470
  # @ contact_form
471
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
472
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
473
  msgid "Visible"
474
  msgstr "Видимі"
475
 
476
  # @ contact_form
477
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
478
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
479
  msgid "Disabled for editing"
480
  msgstr "Заборонено для редагування"
481
 
482
  # @ contact_form
483
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
484
+ #: contact_form.php:1200
485
  msgid "Field's default value"
486
  msgstr "Стандартне значення поля"
487
 
488
  # @ contact_form
489
+ #: contact_form.php:1045
490
  msgid "Department selectbox"
491
  msgstr "Список відділень"
492
 
493
+ #: contact_form.php:1077
494
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
495
  msgstr ""
496
  "Після входу на сайт використовувати ім'я користувача, як значення за "
497
  "замовчуванням."
498
 
499
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
500
  msgid ""
501
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
502
  "in users."
505
  "тільки для авторизованих користувачів."
506
 
507
  # @ contact_form
508
+ #: contact_form.php:1084
509
  msgid "Location selectbox"
510
  msgstr "Список розміщень"
511
 
512
  # @ contact_form
513
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
514
+ #: contact_form.php:2567
515
  msgid "Address"
516
  msgstr "Адреса"
517
 
518
  # @ contact_form
519
+ #: contact_form.php:1120
520
  msgid "Email Address"
521
  msgstr "Емейл"
522
 
523
+ #: contact_form.php:1137
524
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
525
  msgstr ""
526
  "Після входу на сайт, використовувати емейл користувача, як значення за "
527
  "замовчуванням."
528
 
529
  # @ contact_form
530
+ #: contact_form.php:1143
531
  msgid "Phone number"
532
  msgstr "Номер телефону"
533
 
534
  # @ contact_form
535
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
536
+ #: contact_form.php:2576
537
  msgid "Subject"
538
  msgstr "Тема"
539
 
540
  # @ contact_form
541
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
542
+ #: contact_form.php:2578
543
  msgid "Message"
544
  msgstr "Повідомлення"
545
 
546
  # @ contact_form
547
+ #: contact_form.php:1224
548
  msgid "Attachment block"
549
  msgstr "Блок для прикріплення файлів"
550
 
551
  # @ contact_form
552
+ #: contact_form.php:1226
553
  msgid "Users can attach the following file formats"
554
  msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
555
 
556
  # @ contact_form
557
+ #: contact_form.php:1244
558
  msgid "Add to the form"
559
  msgstr "Додати до форми"
560
 
561
  # @ contact_form
562
+ #: contact_form.php:1249
563
  msgid "Tips below the Attachment"
564
  msgstr "Показувати підказки під блоком прикріплених файлів"
565
 
566
  # @ contact_form
567
+ #: contact_form.php:1258
568
  msgid "'Send me a copy' block"
569
  msgstr "Показати блок 'Надіслати мені копію'"
570
 
571
  # @ contact_form
572
+ #: contact_form.php:1271
573
  msgid "Activate captcha"
574
  msgstr "Активувати captcha"
575
 
576
  # @ contact_form
577
+ #: contact_form.php:1275
578
  msgid "Download captcha"
579
  msgstr "Завантажити captcha"
580
 
581
  # @ contact_form
582
+ #: contact_form.php:1285
583
  msgid "Agreement checkbox"
584
  msgstr "Чекбокс для погодження"
585
 
586
  # @ contact_form
587
+ #: contact_form.php:1285
588
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
589
  msgstr "Необхідний чекбокс для відправки форми"
590
 
591
  # @ contact_form
592
+ #: contact_form.php:1286
593
  msgid "Optional checkbox"
594
  msgstr "Необов’язковий чекбокс"
595
 
596
  # @ contact_form
597
+ #: contact_form.php:1286
598
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
599
  msgstr "Необов’язковий чекбокс, результати якого буде відображено в емейлі"
600
 
601
  # @ contact_form
602
+ #: contact_form.php:1307
603
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
604
  msgstr "Видаляти прикріплений файл з серверу після того, як емейл відправлено"
605
 
606
  # @ contact_form
607
+ #: contact_form.php:1313
608
  msgid "Email in HTML format sending"
609
  msgstr "Відправка емейлу в форматі HTML"
610
 
611
  # @ contact_form
612
+ #: contact_form.php:1317
613
  msgid "Display additional info in the email"
614
  msgstr "Відображати додаткову інформацію у емейлі"
615
 
616
  # @ contact_form
617
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
618
  msgid "Sent from (ip address)"
619
  msgstr "Надіслано від (ip адреса)"
620
 
621
  # @ contact_form
622
+ #: contact_form.php:1323
623
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
624
  msgstr "Приклад: Надіслано від (IP адреса):\t127.0.0.1"
625
 
626
  # @ contact_form
627
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
628
  msgid "Date/Time"
629
  msgstr "Дата/Час"
630
 
631
  # @ contact_form
632
+ #: contact_form.php:1324
633
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
634
  msgstr "Приклад: Дата/Час:\tСерпень 19, 2013 8:50 pm"
635
 
636
  # @ contact_form
637
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
638
  msgid "Sent from (referer)"
639
  msgstr "Надіслано від (referer)"
640
 
641
  # @ contact_form
642
+ #: contact_form.php:1325
643
  msgid ""
644
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
645
  msgstr ""
647
  "us/"
648
 
649
  # @ contact_form
650
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
651
  msgid "Using (user agent)"
652
  msgstr "Використовується (user agent)"
653
 
654
  # @ contact_form
655
+ #: contact_form.php:1326
656
  msgid ""
657
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
658
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
661
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
662
 
663
  # @ contact_form
664
+ #: contact_form.php:1331
665
  msgid "Language settings for the field names in the form"
666
  msgstr "Налаштування мови для назв полів форми"
667
 
668
  # @ contact_form
669
+ #: contact_form.php:1340
670
  msgid "Add a language"
671
  msgstr "Додати мову"
672
 
673
  # @ contact_form
674
+ #: contact_form.php:1344
675
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
676
  msgstr "Змінити назви полів контактної форми і повідомлення про помилку"
677
 
678
  # @ contact_form
679
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
680
  msgid "English"
681
  msgstr "Англійська"
682
 
683
  # @ contact_form
684
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
685
  msgid "click to expand/hide the list"
686
  msgstr "натиснути, щоб розгорнути/згорнути список"
687
 
688
  # @ contact_form
689
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
690
  msgid "Tips below the Attachment block"
691
  msgstr "Підказки під блоком прикріплення файлів"
692
 
693
  # @ contact_form
694
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
695
  msgid "Error message for the Name field"
696
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Ім'я"
697
 
698
  # @ contact_form
699
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
700
  msgid "Error message for the Address field"
701
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Адреса"
702
 
703
  # @ contact_form
704
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
705
  msgid "Error message for the Email field"
706
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Емейл"
707
 
708
  # @ contact_form
709
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
710
  msgid "Error message for the Phone field"
711
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Номер телефону"
712
 
713
  # @ contact_form
714
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
715
  msgid "Error message for the Subject field"
716
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Тема"
717
 
718
  # @ contact_form
719
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
720
  msgid "Error message for the Message field"
721
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Повідомлення"
722
 
723
  # @ contact_form
724
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
725
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
726
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Прикріплені файли"
727
 
728
  # @ contact_form
729
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
730
  msgid ""
731
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
732
  msgstr ""
734
  "Прикріплені файли"
735
 
736
  # @ contact_form
737
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
738
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
739
  msgstr ""
740
  "Повідомлення про помилку під час переміщення файлу для поля Прикріплені файли"
741
 
742
  # @ contact_form
743
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
744
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
745
  msgstr ""
746
  "Повідомлення про помилку для поля Прикріплені файли, коли розмір файлу "
747
  "перевищує допустимий"
748
 
749
  # @ contact_form
750
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
751
  msgid "Error message for the Captcha field"
752
  msgstr "Повідомлення про помилку для поля Captcha"
753
 
754
  # @ contact_form
755
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
756
  msgid "Error message for the whole form"
757
  msgstr "Повідомлення про помилку для всієї форми"
758
 
759
  # @ contact_form
760
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
761
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
762
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
763
+ #: contact_form.php:2892
764
  msgid "Use shortcode"
765
  msgstr "Використовувати шорткод"
766
 
767
  # @ contact_form
768
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
769
+ #: contact_form.php:1448
770
  msgid "or"
771
  msgstr "чи"
772
 
773
  # @ contact_form
774
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
775
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
776
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
777
+ #: contact_form.php:2892
778
  msgid "for this language"
779
  msgstr "для цієї мови"
780
 
781
  # @ contact_form
782
+ #: contact_form.php:1427
783
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
784
  msgstr "Використовувати змінені назви полів контактної форми в емейлі"
785
 
786
  # @ contact_form
787
+ #: contact_form.php:1433
788
  msgid "Action after email is sent"
789
  msgstr "Дія після відправлення емейлу"
790
 
791
  # @ contact_form
792
+ #: contact_form.php:1435
793
  msgid "Display text"
794
  msgstr "Показати текст"
795
 
796
  # @ contact_form
797
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
798
  msgid "Text"
799
  msgstr "Текст"
800
 
801
  # @ contact_form
802
+ #: contact_form.php:1465
803
  msgid "Redirect to the page"
804
  msgstr "Перенаправлення на сторінку"
805
 
806
  # @ contact_form
807
+ #: contact_form.php:1466
808
  msgid "Url"
809
  msgstr "Url"
810
 
811
+ #: contact_form.php:1477
812
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
813
  msgstr "Додати поле 'Reply-To' в заголовок емейла"
814
 
815
+ #: contact_form.php:1479
816
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
817
  msgstr "Поле 'Reply-To' буде проініціалізовано емейлом користувача"
818
 
819
  # @ contact_form
820
+ #: contact_form.php:1483
821
  msgid "Auto Response"
822
  msgstr "Автовідповідь"
823
 
824
  # @ contact_form
825
+ #: contact_form.php:1487
826
  #, php-format
827
  msgid ""
828
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
834
  "відображення назви блогу."
835
 
836
  # @ default
837
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
838
  msgid "Save Changes"
839
  msgstr "Зберегти зміни"
840
 
841
+ #: contact_form.php:1525
842
  #, php-format
843
  msgid ""
844
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
846
  "Будь ласка, включіть JavaScript для зміни опцій '%s', '%s' і сортування "
847
  "полів."
848
 
849
+ #: contact_form.php:1538
850
  msgid "One column"
851
  msgstr "Одна колонка"
852
 
853
+ #: contact_form.php:1541
854
  msgid "Two columns"
855
  msgstr "Дві колонки"
856
 
857
+ #: contact_form.php:1550
858
  msgid "Left"
859
  msgstr "Зліва"
860
 
861
+ #: contact_form.php:1553
862
  msgid "Right"
863
  msgstr "Праворуч"
864
 
865
  # @ contact_form
866
+ #: contact_form.php:1565
867
  msgid "Errors output"
868
  msgstr "Відображення помилок"
869
 
870
  # @ contact_form
871
+ #: contact_form.php:1568
872
  msgid "Display error messages"
873
  msgstr "Відображати повідомлення про помилки"
874
 
875
  # @ contact_form
876
+ #: contact_form.php:1569
877
  msgid "Color of the input field errors."
878
  msgstr "Колір для помилок у полях введення."
879
 
880
  # @ contact_form
881
+ #: contact_form.php:1570
882
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
883
  msgstr ""
884
  "Відображення повідомлень про помилку і колір для полів з помилками у полях "
885
  "введення"
886
 
887
  # @ contact_form
888
+ #: contact_form.php:1575
889
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
890
  msgstr "Додати текст заміщення для блоків введення"
891
 
892
  # @ contact_form
893
+ #: contact_form.php:1581
894
  msgid "Add tooltips"
895
  msgstr "Додати підказки"
896
 
897
  # @ contact_form
898
+ #: contact_form.php:1595
899
  msgid "Email address"
900
  msgstr "Емейл"
901
 
902
  # @ contact_form
903
+ #: contact_form.php:1600
904
  msgid "Phone Number"
905
  msgstr "Номер телефону"
906
 
907
  # @ contact_form
908
+ #: contact_form.php:1614
909
  msgid "Attachment"
910
  msgstr "Вкладений файл"
911
 
912
  # @ contact_form
913
+ #: contact_form.php:1626
914
  msgid "Style options"
915
  msgstr "Опції стилю"
916
 
917
  # @ contact_form
918
+ #: contact_form.php:1630
919
  msgid "Text color"
920
  msgstr "Колір тексту"
921
 
922
  # @ contact_form
923
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
924
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
925
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
926
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
927
  msgid "Default"
928
  msgstr "Стандартно"
929
 
930
  # @ contact_form
931
+ #: contact_form.php:1635
932
  msgid "Label text color"
933
  msgstr "Колір написів"
934
 
935
  # @ contact_form
936
+ #: contact_form.php:1640
937
  msgid "Placeholder color"
938
  msgstr "Колір тексту заміщення"
939
 
940
  # @ contact_form
941
+ #: contact_form.php:1645
942
  msgid "Errors color"
943
  msgstr "Колір помилок"
944
 
945
  # @ contact_form
946
+ #: contact_form.php:1650
947
  msgid "Error text color"
948
  msgstr "Колір тексту помилок"
949
 
950
  # @ contact_form
951
+ #: contact_form.php:1655
952
  msgid "Background color of the input field errors"
953
  msgstr "Колір заднього фону для полів введення з помилками"
954
 
955
  # @ contact_form
956
+ #: contact_form.php:1660
957
  msgid "Border color of the input field errors"
958
  msgstr "Колір рамки для полів введення з помилками"
959
 
960
  # @ contact_form
961
+ #: contact_form.php:1665
962
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
963
  msgstr "Колір тексту заміщення для полів введення з помилками"
964
 
965
  # @ contact_form
966
+ #: contact_form.php:1670
967
  msgid "Input fields"
968
  msgstr "Поля введення тексту"
969
 
970
  # @ contact_form
971
+ #: contact_form.php:1675
972
  msgid "Input fields background color"
973
  msgstr "Колір фону полів введення"
974
 
975
  # @ contact_form
976
+ #: contact_form.php:1680
977
  msgid "Text fields color"
978
  msgstr "Колір текстових полів"
979
 
980
  # @ contact_form
981
+ #: contact_form.php:1684
982
  msgid "Border width in px, numbers only"
983
  msgstr "Ширина рамки в пікселях, тільки числа"
984
 
985
  # @ contact_form
986
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
987
  msgid "Border color"
988
  msgstr "Колір рамки"
989
 
990
  # @ contact_form
991
+ #: contact_form.php:1694
992
  msgid "Submit button"
993
  msgstr "Кнопка підтвердження"
994
 
995
  # @ contact_form
996
+ #: contact_form.php:1698
997
  msgid "Width in px, numbers only"
998
  msgstr "Ширина в точках, тільки числа"
999
 
1000
  # @ contact_form
1001
+ #: contact_form.php:1703
1002
  msgid "Button color"
1003
  msgstr "Колір кнопок"
1004
 
1005
  # @ contact_form
1006
+ #: contact_form.php:1708
1007
  msgid "Button text color"
1008
  msgstr "Колір тексту кнопок"
1009
 
1010
  # @ contact_form
1011
+ #: contact_form.php:1740
1012
  msgid "Contact Form | Preview"
1013
  msgstr "Contact Form | Прев’ю"
1014
 
1015
+ #: contact_form.php:1741
1016
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
1017
  msgstr "Перетягніть необхідне поле для сортування полів."
1018
 
1019
  # @ contact_form
1020
+ #: contact_form.php:1932
1021
  msgid ""
1022
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
1023
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
1026
  "вставте цей шорткод у вашу пост, сторінку чи віджет:"
1027
 
1028
  # @ contact_form
1029
+ #: contact_form.php:2032
1030
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
1031
  msgstr "Вибачте, ваш емейл не може бути доставлений."
1032
 
1033
  # @ contact_form
1034
+ #: contact_form.php:2521
1035
  msgid "Contact from"
1036
  msgstr "Контакт із"
1037
 
1038
  # @ contact_form
1039
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
1040
  msgid "Phone"
1041
  msgstr "Телефон"
1042
 
1043
  # @ contact_form
1044
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
1045
  msgid "Site"
1046
  msgstr "Сайт"
1047
 
1048
  # @ contact_form
1049
+ #: contact_form.php:2673
1050
  msgid ""
1051
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
1052
  "your email client!"
1055
  "поштовим клієнтом!"
1056
 
1057
  # @ contact_form
1058
+ #: contact_form.php:2756
1059
  msgid "FAQ"
1060
  msgstr "FAQ"
1061
 
1062
  # @ contact_form
1063
+ #: contact_form.php:2757
1064
  msgid "Support"
1065
  msgstr "Підтримка"
1066
 
1067
  # @ contact_form
1068
+ #: contact_form.php:2806
1069
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
1070
  msgstr "Ви справді хочете видалити дані для цієї мови?"
1071
 
1072
  # @ contact_form
1073
+ #: contact_form.php:2826
1074
  msgid "Add multiple forms"
1075
  msgstr "Додати декілька форм"
1076
 
1077
+ #: contact_form.php:2826
1078
  msgid ""
1079
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
1080
  "forms."
1083
  "необмежену кількість контактних форм."
1084
 
1085
  # @ contact_form
1086
+ #: contact_form.php:2831
1087
  msgid "Learn more"
1088
  msgstr "Дізнатись більше"
1089
 
1090
  # @ contact_form
1091
+ #: contact_form.php:3030
1092
  msgid "allows to store your messages to the database."
1093
  msgstr "дозволяє зберігати ваші повідомлення у базі даних."
1094
 
1095
  # @ contact_form
1096
+ #: contact_form.php:3031
1097
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
1098
  msgstr "Контролювати повідомлення, які було відправлено з Вашого сайту. "
1099
 
1100
  # @ contact_form
1101
+ #: contact_form.php:3091
1102
  msgid "Contact form"
1103
  msgstr "Контактна форма"
1104
 
1105
  # @ contact_form
1106
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
1107
  msgid "Language"
1108
  msgstr "Мова"
languages/contact-form-plugin-vi.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-vi.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Localization blog | http://bizover.net <contact@bizover.net>\n"
9
  "Language: vi\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
22
 
@@ -24,49 +24,47 @@ msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Mẫu liên hệ"
26
 
27
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Tên:"
30
 
31
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Địa chỉ:"
34
 
35
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Địa chỉ email:"
38
 
39
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Số điện thoại:"
42
 
43
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Tiêu đề:"
46
 
47
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Thông báo:"
50
 
51
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "File đính kèm:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
59
- "file size: 2MB"
60
  msgstr ""
61
  "Hỗ trợ các loại tập tin: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
62
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT, vùng "
63
- "tối đa kích thước: 2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "Gửi cho tôi một bản sao"
68
 
69
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "Gửi"
72
 
@@ -122,17 +120,17 @@ msgstr "Xin vui lòng làm cho chỉnh dưới đây và thử lại."
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi."
124
 
125
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
126
  msgid "Settings saved."
127
  msgstr "Cài đặt đã lưu."
128
 
129
- #: contact_form.php:735
130
  msgid ""
131
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
132
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: contact_form.php:745
136
  msgid ""
137
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
138
  "the following format"
@@ -140,12 +138,12 @@ msgstr ""
140
  "Nếu tùy chọn 'Chuyển hướng đến trang' được chọn thì trường URL nên ở định "
141
  "dạng sau"
142
 
143
- #: contact_form.php:754
144
  #, fuzzy
145
  msgid "Such user does not exist."
146
  msgstr "Người dùng như vậy không tồn tại. Cài đặt không được lưu."
147
 
148
- #: contact_form.php:764
149
  #, fuzzy
150
  msgid ""
151
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
@@ -153,74 +151,74 @@ msgstr ""
153
  "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được "
154
  "lưu."
155
 
156
- #: contact_form.php:772
157
  #, fuzzy
158
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
159
  msgstr ""
160
  "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được "
161
  "lưu."
162
 
163
- #: contact_form.php:797
164
  #, fuzzy
165
  msgid "Settings are not saved."
166
  msgstr "Cài đặt đã lưu."
167
 
168
- #: contact_form.php:816
169
  msgid "All plugin settings were restored."
170
  msgstr ""
171
 
172
- #: contact_form.php:823
173
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
174
  msgstr ""
175
 
176
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
177
  msgid "Settings"
178
  msgstr "Cài đặt"
179
 
180
- #: contact_form.php:827
181
  #, fuzzy
182
  msgid "Additional settings"
183
  msgstr "Tùy chọn bổ sung"
184
 
185
- #: contact_form.php:828
186
  msgid "Appearance"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:829
190
  msgid "Go PRO"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:835
194
  #, fuzzy
195
  msgid ""
196
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
197
  "names of the contact form fields and error messages."
198
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
199
 
200
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
201
  msgid "Form layout"
202
  msgstr ""
203
 
204
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
205
  #, fuzzy
206
  msgid "Submit position"
207
  msgstr "Gửi nút"
208
 
209
- #: contact_form.php:846
210
  msgid "Notice:"
211
  msgstr "Thông báo:"
212
 
213
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
214
  msgid "NEW_FORM"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
218
  msgid ""
219
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
220
  "Form Multi plugin."
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: contact_form.php:863
224
  #, fuzzy, php-format
225
  msgid ""
226
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -229,7 +227,7 @@ msgstr ""
229
  "Nếu bạn muốn thêm các hình thức liên lạc để trang web của bạn, chỉ cần sao "
230
  "chép và dán này shortcode để đăng bài hay trang hoặc phụ tùng của bạn:"
231
 
232
- #: contact_form.php:869
233
  #, php-format
234
  msgid ""
235
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -238,7 +236,7 @@ msgid ""
238
  "language."
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: contact_form.php:878
242
  msgid ""
243
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
244
  "address specified during registration."
@@ -246,16 +244,16 @@ msgstr ""
246
  "Nếu bạn để các lĩnh vực trống, các tin nhắn sẽ được gửi đến địa chỉ email "
247
  "được chỉ định trong quá trình đăng ký."
248
 
249
- #: contact_form.php:881
250
  msgid "The user's email address:"
251
  msgstr "Các địa chỉ email của người dùng:"
252
 
253
- #: contact_form.php:885
254
  #, fuzzy
255
  msgid "Select a username"
256
  msgstr "Tạo một tên người dùng"
257
 
258
- #: contact_form.php:898
259
  msgid ""
260
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
261
  "form."
@@ -263,110 +261,110 @@ msgstr ""
263
  "Nhập tên người dùng của người sẽ nhận được các tin nhắn từ hình thức liên "
264
  "lạc."
265
 
266
- #: contact_form.php:902
267
  msgid "Use this email address:"
268
  msgstr "Sử dụng địa chỉ email này:"
269
 
270
- #: contact_form.php:906
271
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
272
  msgstr "Nhập địa chỉ email mà bạn muốn các thư được chuyển tiếp đến."
273
 
274
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
275
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
276
  msgid "Close"
277
  msgstr ""
278
 
279
- #: contact_form.php:917
280
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
281
  msgstr "Địa chỉ sở selectbox để hình thức liên lạc:"
282
 
283
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
284
- #: contact_form.php:1644
285
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
286
  msgstr ""
287
  "Nếu bạn nâng cấp lên phiên bản Pro, tất cả các thiết lập của bạn sẽ được lưu."
288
 
289
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
290
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
291
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
292
  msgstr ""
293
 
294
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
295
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
296
  msgid "Learn More"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: contact_form.php:943
300
  msgid "Save emails to the database"
301
  msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
302
 
303
- #: contact_form.php:948
304
  msgid "Using"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
308
  #, fuzzy
309
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
310
  msgstr "Bằng cách sử dụng mẫu liên hệ để DB được tài trợ bởi"
311
 
312
- #: contact_form.php:951
313
  #, fuzzy
314
  msgid "Activate"
315
  msgstr "Kích hoạt captcha"
316
 
317
- #: contact_form.php:955
318
  #, fuzzy
319
  msgid "Download"
320
  msgstr "Tải về captcha"
321
 
322
- #: contact_form.php:965
323
  msgid "What to use?"
324
  msgstr "Những gì để sử dụng?"
325
 
326
- #: contact_form.php:970
327
  msgid "Wp-mail"
328
  msgstr "WP-thư"
329
 
330
- #: contact_form.php:972
331
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
332
  msgstr "Bạn có thể sử dụng các chức năng wp_mail để gửi thư"
333
 
334
- #: contact_form.php:975
335
  msgid "Mail"
336
  msgstr "Thư"
337
 
338
- #: contact_form.php:977
339
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
340
  msgstr "Để gửi thư, bạn có thể sử dụng chức năng php thư"
341
 
342
- #: contact_form.php:982
343
  msgid "'FROM' field"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
347
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
348
  msgid "Name"
349
  msgstr "Tên"
350
 
351
- #: contact_form.php:991
352
  msgid "User name"
353
  msgstr "Tên người dùng"
354
 
355
- #: contact_form.php:993
356
  msgid ""
357
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
358
  msgstr ""
359
  "Tên người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
360
 
361
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
362
  msgid "Email"
363
  msgstr "Thư điện tử"
364
 
365
- #: contact_form.php:1006
366
  msgid "User email"
367
  msgstr "Người dùng thư điện tử"
368
 
369
- #: contact_form.php:1008
370
  msgid ""
371
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
372
  "'From'."
@@ -374,171 +372,177 @@ msgstr ""
374
  "Địa chỉ email của người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong "
375
  "trường 'Từ'."
376
 
377
- #: contact_form.php:1012
378
  msgid ""
379
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
380
  "email delivery failures may occur."
381
  msgstr ""
382
 
383
- #: contact_form.php:1018
384
  msgid "Required symbol"
385
  msgstr "Biểu tượng yêu cầu"
386
 
387
- #: contact_form.php:1028
388
  msgid "Fields"
389
  msgstr "Lĩnh vực"
390
 
391
- #: contact_form.php:1029
 
392
  msgid "Used"
393
  msgstr "Sử dụng"
394
 
395
- #: contact_form.php:1030
 
 
396
  msgid "Required"
397
  msgstr "Yêu cầu"
398
 
399
- #: contact_form.php:1032
 
400
  msgid "Visible"
401
  msgstr "Có thể nhìn thấy"
402
 
403
- #: contact_form.php:1033
 
404
  msgid "Disabled for editing"
405
  msgstr "Khuyết tật để chỉnh sửa"
406
 
407
- #: contact_form.php:1034
 
408
  msgid "Field's default value"
409
  msgstr "Giá trị mặc định của trường"
410
 
411
- #: contact_form.php:1041
412
  msgid "Department selectbox"
413
  msgstr ""
414
 
415
- #: contact_form.php:1058
416
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
417
  msgstr ""
418
 
419
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
420
  msgid ""
421
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
422
  "in users."
423
  msgstr ""
424
 
425
- #: contact_form.php:1065
426
  msgid "Location selectbox"
427
  msgstr ""
428
 
429
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
430
- #: contact_form.php:2491
431
  msgid "Address"
432
  msgstr "Địa chỉ"
433
 
434
- #: contact_form.php:1084
435
  msgid "Email Address"
436
  msgstr "Địa chỉ email"
437
 
438
- #: contact_form.php:1092
439
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: contact_form.php:1098
443
  msgid "Phone number"
444
  msgstr "Số điện thoại"
445
 
446
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
447
- #: contact_form.php:2500
448
  msgid "Subject"
449
  msgstr "Chủ đề"
450
 
451
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
452
- #: contact_form.php:2502
453
  msgid "Message"
454
  msgstr "Tin nhắn"
455
 
456
- #: contact_form.php:1145
457
  msgid "Attachment block"
458
  msgstr "Tập tin đính kèm khối"
459
 
460
- #: contact_form.php:1147
461
  msgid "Users can attach the following file formats"
462
  msgstr "Người dùng có thể đính kèm các định dạng tệp sau"
463
 
464
- #: contact_form.php:1162
465
  msgid "Add to the form"
466
  msgstr "Thêm vào các hình thức"
467
 
468
- #: contact_form.php:1167
469
  msgid "Tips below the Attachment"
470
  msgstr "Mẹo bên dưới phần đính kèm"
471
 
472
- #: contact_form.php:1176
473
  msgid "'Send me a copy' block"
474
  msgstr "'Gửi tôi một bản sao' khối"
475
 
476
- #: contact_form.php:1189
477
  msgid "Activate captcha"
478
  msgstr "Kích hoạt captcha"
479
 
480
- #: contact_form.php:1193
481
  msgid "Download captcha"
482
  msgstr "Tải về captcha"
483
 
484
- #: contact_form.php:1203
485
  msgid "Agreement checkbox"
486
  msgstr "Thỏa thuận hộp kiểm"
487
 
488
- #: contact_form.php:1203
489
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
490
  msgstr "Các hộp kiểm yêu cầu để gửi biểu mẫu"
491
 
492
- #: contact_form.php:1204
493
  msgid "Optional checkbox"
494
  msgstr "Tùy chọn hộp kiểm"
495
 
496
- #: contact_form.php:1204
497
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
498
  msgstr "Tùy chọn hộp kiểm, kết quả trong đó sẽ được hiển thị trong email"
499
 
500
- #: contact_form.php:1225
501
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
502
  msgstr "Xóa một tập tin đính kèm từ hệ phục vụ sau khi các email được gửi"
503
 
504
- #: contact_form.php:1231
505
  msgid "Email in HTML format sending"
506
  msgstr "Gửi email cho HTML định dạng gửi"
507
 
508
- #: contact_form.php:1235
509
  msgid "Display additional info in the email"
510
  msgstr "Hiển thị thông tin bổ sung trong email"
511
 
512
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
513
  msgid "Sent from (ip address)"
514
  msgstr "Gửi từ (địa chỉ ip)"
515
 
516
- #: contact_form.php:1241
517
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
518
  msgstr "Ví dụ: Gửi từ (địa chỉ IP):\t127.0.0.1"
519
 
520
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
521
  msgid "Date/Time"
522
  msgstr "Ngày/thời gian"
523
 
524
- #: contact_form.php:1242
525
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
526
  msgstr "Ví dụ: Ngày/thời gian:\tngày 19 tháng 8 năm 2013 8:50 pm"
527
 
528
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
529
  msgid "Sent from (referer)"
530
  msgstr "Gửi từ (referer)"
531
 
532
- #: contact_form.php:1243
533
  msgid ""
534
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
535
  msgstr "Ví dụ: Gửi từ (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
536
 
537
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
538
  msgid "Using (user agent)"
539
  msgstr "Sử dụng (người sử dụng đại lý)"
540
 
541
- #: contact_form.php:1244
542
  msgid ""
543
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
544
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -546,140 +550,140 @@ msgstr ""
546
  "Ví dụ: Sử dụng (người sử dụng đại lý):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
547
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, như Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
548
 
549
- #: contact_form.php:1249
550
  msgid "Language settings for the field names in the form"
551
  msgstr "Cài đặt ngôn ngữ cho tên trường trong các hình thức"
552
 
553
- #: contact_form.php:1258
554
  msgid "Add a language"
555
  msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
556
 
557
- #: contact_form.php:1262
558
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
559
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
560
 
561
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
562
  msgid "English"
563
  msgstr "Tiếng Anh"
564
 
565
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
566
  msgid "click to expand/hide the list"
567
  msgstr ""
568
 
569
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
570
  msgid "Tips below the Attachment block"
571
  msgstr "Lời khuyên dưới đây khối tập tin đính kèm"
572
 
573
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
574
  msgid "Error message for the Name field"
575
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường tên"
576
 
577
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
578
  msgid "Error message for the Address field"
579
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường địa chỉ"
580
 
581
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
582
  msgid "Error message for the Email field"
583
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường Email"
584
 
585
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
586
  msgid "Error message for the Phone field"
587
  msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực điện thoại"
588
 
589
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
590
  msgid "Error message for the Subject field"
591
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường chủ đề"
592
 
593
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
594
  msgid "Error message for the Message field"
595
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường tin nhắn"
596
 
597
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
598
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
599
  msgstr "Thông báo lỗi về các loại tập tin cho trường đính kèm"
600
 
601
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
602
  msgid ""
603
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
604
  msgstr ""
605
  "Thông báo lỗi trong khi tải lên một tập tin cho trường đính kèm vào hệ phục "
606
  "vụ"
607
 
608
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
609
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
610
  msgstr ""
611
  "Thông báo lỗi trong khi di chuyển tập tin đối với lĩnh vực tập tin đính kèm"
612
 
613
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
614
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
615
  msgstr ""
616
  "Thông báo lỗi khi vượt quá giới hạn kích thước tập tin cho trường đính kèm"
617
 
618
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
619
  msgid "Error message for the Captcha field"
620
  msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực Captcha"
621
 
622
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
623
  msgid "Error message for the whole form"
624
  msgstr "Thông báo lỗi cho các hình thức toàn bộ"
625
 
626
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
627
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
628
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
629
- #: contact_form.php:2813
630
  msgid "Use shortcode"
631
  msgstr "Sử dụng shortcode"
632
 
633
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
634
- #: contact_form.php:1366
635
  msgid "or"
636
  msgstr "hoặc"
637
 
638
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
639
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
640
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
641
- #: contact_form.php:2813
642
  msgid "for this language"
643
  msgstr "cho ngôn ngữ này"
644
 
645
- #: contact_form.php:1345
646
  #, fuzzy
647
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
648
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
649
 
650
- #: contact_form.php:1351
651
  msgid "Action after email is sent"
652
  msgstr "Hành động sau khi email được gửi"
653
 
654
- #: contact_form.php:1353
655
  msgid "Display text"
656
  msgstr "Hiển thị văn bản"
657
 
658
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
659
  msgid "Text"
660
  msgstr "Văn bản"
661
 
662
- #: contact_form.php:1383
663
  msgid "Redirect to the page"
664
  msgstr "Chuyển hướng đến trang"
665
 
666
- #: contact_form.php:1384
667
  msgid "Url"
668
  msgstr "URL"
669
 
670
- #: contact_form.php:1395
671
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
672
  msgstr ""
673
 
674
- #: contact_form.php:1397
675
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
676
  msgstr ""
677
 
678
- #: contact_form.php:1401
679
  msgid "Auto Response"
680
  msgstr ""
681
 
682
- #: contact_form.php:1405
683
  #, php-format
684
  msgid ""
685
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -687,157 +691,157 @@ msgid ""
687
  "name."
688
  msgstr ""
689
 
690
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
691
  msgid "Save Changes"
692
  msgstr "Lưu thay đổi"
693
 
694
- #: contact_form.php:1443
695
  #, php-format
696
  msgid ""
697
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
698
  msgstr ""
699
 
700
- #: contact_form.php:1463
701
  msgid "One column"
702
  msgstr ""
703
 
704
- #: contact_form.php:1466
705
  msgid "Two columns"
706
  msgstr ""
707
 
708
- #: contact_form.php:1475
709
  msgid "Left"
710
  msgstr ""
711
 
712
- #: contact_form.php:1478
713
  msgid "Right"
714
  msgstr ""
715
 
716
- #: contact_form.php:1490
717
  msgid "Errors output"
718
  msgstr "Đầu ra lỗi"
719
 
720
- #: contact_form.php:1493
721
  msgid "Display error messages"
722
  msgstr "Hiển thị thông báo lỗi"
723
 
724
- #: contact_form.php:1494
725
  msgid "Color of the input field errors."
726
  msgstr "Màu sắc của trường nhập lỗi."
727
 
728
- #: contact_form.php:1495
729
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
730
  msgstr "Hiển thị thông báo lỗi và màu sắc của trường nhập lỗi"
731
 
732
- #: contact_form.php:1500
733
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
734
  msgstr "Thêm giữ chỗ để các khối đầu vào"
735
 
736
- #: contact_form.php:1506
737
  msgid "Add tooltips"
738
  msgstr "Thêm chú giải công cụ"
739
 
740
- #: contact_form.php:1520
741
  msgid "Email address"
742
  msgstr "Địa chỉ email"
743
 
744
- #: contact_form.php:1525
745
  msgid "Phone Number"
746
  msgstr "Số điện thoại"
747
 
748
- #: contact_form.php:1539
749
  msgid "Attachment"
750
  msgstr "Tập tin đính kèm"
751
 
752
- #: contact_form.php:1551
753
  msgid "Style options"
754
  msgstr "Tùy chọn phong cách"
755
 
756
- #: contact_form.php:1555
757
  msgid "Text color"
758
  msgstr "Văn bản màu"
759
 
760
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
761
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
762
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
763
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
764
  msgid "Default"
765
  msgstr "Mặc định"
766
 
767
- #: contact_form.php:1560
768
  msgid "Label text color"
769
  msgstr "Nhãn văn bản màu"
770
 
771
- #: contact_form.php:1565
772
  msgid "Placeholder color"
773
  msgstr "Giữ chỗ màu"
774
 
775
- #: contact_form.php:1570
776
  msgid "Errors color"
777
  msgstr "Lỗi màu"
778
 
779
- #: contact_form.php:1575
780
  msgid "Error text color"
781
  msgstr "Lỗi văn bản màu"
782
 
783
- #: contact_form.php:1580
784
  msgid "Background color of the input field errors"
785
  msgstr "Màu nền của trường nhập lỗi"
786
 
787
- #: contact_form.php:1585
788
  msgid "Border color of the input field errors"
789
  msgstr "Biên giới màu sắc của trường nhập lỗi"
790
 
791
- #: contact_form.php:1590
792
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
793
  msgstr "Giữ chỗ màu sắc của trường nhập lỗi"
794
 
795
- #: contact_form.php:1595
796
  msgid "Input fields"
797
  msgstr "Lĩnh vực đầu vào"
798
 
799
- #: contact_form.php:1600
800
  msgid "Input fields background color"
801
  msgstr "Lĩnh vực đầu vào nền màu"
802
 
803
- #: contact_form.php:1605
804
  msgid "Text fields color"
805
  msgstr "Văn bản lĩnh vực màu"
806
 
807
- #: contact_form.php:1609
808
  msgid "Border width in px, numbers only"
809
  msgstr "Chiều rộng biên giới ở px, chỉ có số điện thoại"
810
 
811
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
812
  msgid "Border color"
813
  msgstr "Biên giới màu sắc"
814
 
815
- #: contact_form.php:1619
816
  msgid "Submit button"
817
  msgstr "Gửi nút"
818
 
819
- #: contact_form.php:1623
820
  msgid "Width in px, numbers only"
821
  msgstr "Chiều rộng trong px, chỉ có số điện thoại"
822
 
823
- #: contact_form.php:1628
824
  msgid "Button color"
825
  msgstr "Nút màu"
826
 
827
- #: contact_form.php:1633
828
  msgid "Button text color"
829
  msgstr "Nút màu chữ"
830
 
831
- #: contact_form.php:1665
832
  #, fuzzy
833
  msgid "Contact Form | Preview"
834
  msgstr "Liên hệ tạo thành Pro | Xem trước"
835
 
836
- #: contact_form.php:1666
837
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: contact_form.php:1857
841
  msgid ""
842
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
843
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
@@ -845,23 +849,23 @@ msgstr ""
845
  "Nếu bạn muốn thêm các hình thức liên lạc để trang web của bạn, chỉ cần sao "
846
  "chép và dán này shortcode để đăng bài hay trang hoặc phụ tùng của bạn:"
847
 
848
- #: contact_form.php:1957
849
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
850
  msgstr "Xin lỗi, không thể gửi được thư email."
851
 
852
- #: contact_form.php:2445
853
  msgid "Contact from"
854
  msgstr "Liên hệ với từ"
855
 
856
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
857
  msgid "Phone"
858
  msgstr "Điện thoại"
859
 
860
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
861
  msgid "Site"
862
  msgstr "Trang web"
863
 
864
- #: contact_form.php:2597
865
  msgid ""
866
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
867
  "your email client!"
@@ -869,48 +873,48 @@ msgstr ""
869
  "Nếu bạn có thể thấy MIME này, nó có nghĩa là rằng loại MIME không được hỗ "
870
  "trợ bởi ứng dụng email của bạn!"
871
 
872
- #: contact_form.php:2680
873
  msgid "FAQ"
874
  msgstr "CÂU HỎI THƯỜNG GẶP"
875
 
876
- #: contact_form.php:2681
877
  msgid "Support"
878
  msgstr "Hỗ trợ"
879
 
880
- #: contact_form.php:2730
881
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
882
  msgstr "Bạn có chắc rằng bạn muốn xóa dữ liệu ngôn ngữ này không?"
883
 
884
- #: contact_form.php:2747
885
  #, fuzzy
886
  msgid "Add multiple forms"
887
  msgstr "Thêm vào các hình thức"
888
 
889
- #: contact_form.php:2747
890
  msgid ""
891
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
892
  "forms."
893
  msgstr ""
894
 
895
- #: contact_form.php:2752
896
  msgid "Learn more"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: contact_form.php:2951
900
  #, fuzzy
901
  msgid "allows to store your messages to the database."
902
  msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
903
 
904
- #: contact_form.php:2952
905
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
906
  msgstr ""
907
 
908
- #: contact_form.php:3012
909
  #, fuzzy
910
  msgid "Contact form"
911
  msgstr "Liên hệ với từ"
912
 
913
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
914
  #, fuzzy
915
  msgid "Language"
916
  msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:24+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:24+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Localization blog | http://bizover.net <contact@bizover.net>\n"
9
  "Language: vi\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "Cài đặt hình thức liên lạc"
22
 
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "Mẫu liên hệ"
26
 
27
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "Tên:"
30
 
31
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "Địa chỉ:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "Địa chỉ email:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "Số điện thoại:"
42
 
43
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "Tiêu đề:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "Thông báo:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "File đính kèm:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
59
  msgstr ""
60
  "Hỗ trợ các loại tập tin: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
61
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
62
 
63
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
64
  msgid "Send me a copy"
65
  msgstr "Gửi cho tôi một bản sao"
66
 
67
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
68
  msgid "Submit"
69
  msgstr "Gửi"
70
 
120
  msgid "Thank you for contacting us."
121
  msgstr "Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi."
122
 
123
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
124
  msgid "Settings saved."
125
  msgstr "Cài đặt đã lưu."
126
 
127
+ #: contact_form.php:743
128
  msgid ""
129
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
130
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
131
  msgstr ""
132
 
133
+ #: contact_form.php:753
134
  msgid ""
135
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
136
  "the following format"
138
  "Nếu tùy chọn 'Chuyển hướng đến trang' được chọn thì trường URL nên ở định "
139
  "dạng sau"
140
 
141
+ #: contact_form.php:762
142
  #, fuzzy
143
  msgid "Such user does not exist."
144
  msgstr "Người dùng như vậy không tồn tại. Cài đặt không được lưu."
145
 
146
+ #: contact_form.php:772
147
  #, fuzzy
148
  msgid ""
149
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
151
  "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được "
152
  "lưu."
153
 
154
+ #: contact_form.php:780
155
  #, fuzzy
156
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
157
  msgstr ""
158
  "Vui lòng nhập một địa chỉ email hợp lệ trong trường 'Từ'. Cài đặt không được "
159
  "lưu."
160
 
161
+ #: contact_form.php:805
162
  #, fuzzy
163
  msgid "Settings are not saved."
164
  msgstr "Cài đặt đã lưu."
165
 
166
+ #: contact_form.php:824
167
  msgid "All plugin settings were restored."
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: contact_form.php:829
171
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
175
  msgid "Settings"
176
  msgstr "Cài đặt"
177
 
178
+ #: contact_form.php:833
179
  #, fuzzy
180
  msgid "Additional settings"
181
  msgstr "Tùy chọn bổ sung"
182
 
183
+ #: contact_form.php:834
184
  msgid "Appearance"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: contact_form.php:835
188
  msgid "Go PRO"
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: contact_form.php:841
192
  #, fuzzy
193
  msgid ""
194
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
195
  "names of the contact form fields and error messages."
196
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
197
 
198
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
199
  msgid "Form layout"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
203
  #, fuzzy
204
  msgid "Submit position"
205
  msgstr "Gửi nút"
206
 
207
+ #: contact_form.php:853
208
  msgid "Notice:"
209
  msgstr "Thông báo:"
210
 
211
+ #: contact_form.php:857
212
  msgid "NEW_FORM"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:858
216
  msgid ""
217
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
218
  "Form Multi plugin."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: contact_form.php:867
222
  #, fuzzy, php-format
223
  msgid ""
224
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
227
  "Nếu bạn muốn thêm các hình thức liên lạc để trang web của bạn, chỉ cần sao "
228
  "chép và dán này shortcode để đăng bài hay trang hoặc phụ tùng của bạn:"
229
 
230
+ #: contact_form.php:873
231
  #, php-format
232
  msgid ""
233
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
236
  "language."
237
  msgstr ""
238
 
239
+ #: contact_form.php:882
240
  msgid ""
241
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
242
  "address specified during registration."
244
  "Nếu bạn để các lĩnh vực trống, các tin nhắn sẽ được gửi đến địa chỉ email "
245
  "được chỉ định trong quá trình đăng ký."
246
 
247
+ #: contact_form.php:885
248
  msgid "The user's email address:"
249
  msgstr "Các địa chỉ email của người dùng:"
250
 
251
+ #: contact_form.php:889
252
  #, fuzzy
253
  msgid "Select a username"
254
  msgstr "Tạo một tên người dùng"
255
 
256
+ #: contact_form.php:902
257
  msgid ""
258
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
259
  "form."
261
  "Nhập tên người dùng của người sẽ nhận được các tin nhắn từ hình thức liên "
262
  "lạc."
263
 
264
+ #: contact_form.php:906
265
  msgid "Use this email address:"
266
  msgstr "Sử dụng địa chỉ email này:"
267
 
268
+ #: contact_form.php:910
269
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
270
  msgstr "Nhập địa chỉ email mà bạn muốn các thư được chuyển tiếp đến."
271
 
272
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
273
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
274
  msgid "Close"
275
  msgstr ""
276
 
277
+ #: contact_form.php:921
278
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
279
  msgstr "Địa chỉ sở selectbox để hình thức liên lạc:"
280
 
281
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
282
+ #: contact_form.php:1719
283
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
284
  msgstr ""
285
  "Nếu bạn nâng cấp lên phiên bản Pro, tất cả các thiết lập của bạn sẽ được lưu."
286
 
287
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
288
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
289
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
290
  msgstr ""
291
 
292
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
293
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
294
  msgid "Learn More"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: contact_form.php:947
298
  msgid "Save emails to the database"
299
  msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
300
 
301
+ #: contact_form.php:952
302
  msgid "Using"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
306
  #, fuzzy
307
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
308
  msgstr "Bằng cách sử dụng mẫu liên hệ để DB được tài trợ bởi"
309
 
310
+ #: contact_form.php:955
311
  #, fuzzy
312
  msgid "Activate"
313
  msgstr "Kích hoạt captcha"
314
 
315
+ #: contact_form.php:959
316
  #, fuzzy
317
  msgid "Download"
318
  msgstr "Tải về captcha"
319
 
320
+ #: contact_form.php:969
321
  msgid "What to use?"
322
  msgstr "Những gì để sử dụng?"
323
 
324
+ #: contact_form.php:974
325
  msgid "Wp-mail"
326
  msgstr "WP-thư"
327
 
328
+ #: contact_form.php:976
329
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
330
  msgstr "Bạn có thể sử dụng các chức năng wp_mail để gửi thư"
331
 
332
+ #: contact_form.php:979
333
  msgid "Mail"
334
  msgstr "Thư"
335
 
336
+ #: contact_form.php:981
337
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
338
  msgstr "Để gửi thư, bạn có thể sử dụng chức năng php thư"
339
 
340
+ #: contact_form.php:986
341
  msgid "'FROM' field"
342
  msgstr ""
343
 
344
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
345
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
346
  msgid "Name"
347
  msgstr "Tên"
348
 
349
+ #: contact_form.php:995
350
  msgid "User name"
351
  msgstr "Tên người dùng"
352
 
353
+ #: contact_form.php:997
354
  msgid ""
355
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
356
  msgstr ""
357
  "Tên người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong trường 'Từ'."
358
 
359
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
360
  msgid "Email"
361
  msgstr "Thư điện tử"
362
 
363
+ #: contact_form.php:1010
364
  msgid "User email"
365
  msgstr "Người dùng thư điện tử"
366
 
367
+ #: contact_form.php:1012
368
  msgid ""
369
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
370
  "'From'."
372
  "Địa chỉ email của người dùng đã điền vào các hình thức sẽ được sử dụng trong "
373
  "trường 'Từ'."
374
 
375
+ #: contact_form.php:1016
376
  msgid ""
377
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
378
  "email delivery failures may occur."
379
  msgstr ""
380
 
381
+ #: contact_form.php:1022
382
  msgid "Required symbol"
383
  msgstr "Biểu tượng yêu cầu"
384
 
385
+ #: contact_form.php:1032
386
  msgid "Fields"
387
  msgstr "Lĩnh vực"
388
 
389
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
390
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
391
  msgid "Used"
392
  msgstr "Sử dụng"
393
 
394
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
395
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
396
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
397
  msgid "Required"
398
  msgstr "Yêu cầu"
399
 
400
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
401
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
402
  msgid "Visible"
403
  msgstr "Có thể nhìn thấy"
404
 
405
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
406
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
407
  msgid "Disabled for editing"
408
  msgstr "Khuyết tật để chỉnh sửa"
409
 
410
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
411
+ #: contact_form.php:1200
412
  msgid "Field's default value"
413
  msgstr "Giá trị mặc định của trường"
414
 
415
+ #: contact_form.php:1045
416
  msgid "Department selectbox"
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: contact_form.php:1077
420
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
421
  msgstr ""
422
 
423
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
424
  msgid ""
425
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
426
  "in users."
427
  msgstr ""
428
 
429
+ #: contact_form.php:1084
430
  msgid "Location selectbox"
431
  msgstr ""
432
 
433
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
434
+ #: contact_form.php:2567
435
  msgid "Address"
436
  msgstr "Địa chỉ"
437
 
438
+ #: contact_form.php:1120
439
  msgid "Email Address"
440
  msgstr "Địa chỉ email"
441
 
442
+ #: contact_form.php:1137
443
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: contact_form.php:1143
447
  msgid "Phone number"
448
  msgstr "Số điện thoại"
449
 
450
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
451
+ #: contact_form.php:2576
452
  msgid "Subject"
453
  msgstr "Chủ đề"
454
 
455
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
456
+ #: contact_form.php:2578
457
  msgid "Message"
458
  msgstr "Tin nhắn"
459
 
460
+ #: contact_form.php:1224
461
  msgid "Attachment block"
462
  msgstr "Tập tin đính kèm khối"
463
 
464
+ #: contact_form.php:1226
465
  msgid "Users can attach the following file formats"
466
  msgstr "Người dùng có thể đính kèm các định dạng tệp sau"
467
 
468
+ #: contact_form.php:1244
469
  msgid "Add to the form"
470
  msgstr "Thêm vào các hình thức"
471
 
472
+ #: contact_form.php:1249
473
  msgid "Tips below the Attachment"
474
  msgstr "Mẹo bên dưới phần đính kèm"
475
 
476
+ #: contact_form.php:1258
477
  msgid "'Send me a copy' block"
478
  msgstr "'Gửi tôi một bản sao' khối"
479
 
480
+ #: contact_form.php:1271
481
  msgid "Activate captcha"
482
  msgstr "Kích hoạt captcha"
483
 
484
+ #: contact_form.php:1275
485
  msgid "Download captcha"
486
  msgstr "Tải về captcha"
487
 
488
+ #: contact_form.php:1285
489
  msgid "Agreement checkbox"
490
  msgstr "Thỏa thuận hộp kiểm"
491
 
492
+ #: contact_form.php:1285
493
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
494
  msgstr "Các hộp kiểm yêu cầu để gửi biểu mẫu"
495
 
496
+ #: contact_form.php:1286
497
  msgid "Optional checkbox"
498
  msgstr "Tùy chọn hộp kiểm"
499
 
500
+ #: contact_form.php:1286
501
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
502
  msgstr "Tùy chọn hộp kiểm, kết quả trong đó sẽ được hiển thị trong email"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1307
505
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
506
  msgstr "Xóa một tập tin đính kèm từ hệ phục vụ sau khi các email được gửi"
507
 
508
+ #: contact_form.php:1313
509
  msgid "Email in HTML format sending"
510
  msgstr "Gửi email cho HTML định dạng gửi"
511
 
512
+ #: contact_form.php:1317
513
  msgid "Display additional info in the email"
514
  msgstr "Hiển thị thông tin bổ sung trong email"
515
 
516
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
517
  msgid "Sent from (ip address)"
518
  msgstr "Gửi từ (địa chỉ ip)"
519
 
520
+ #: contact_form.php:1323
521
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
522
  msgstr "Ví dụ: Gửi từ (địa chỉ IP):\t127.0.0.1"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
525
  msgid "Date/Time"
526
  msgstr "Ngày/thời gian"
527
 
528
+ #: contact_form.php:1324
529
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
530
  msgstr "Ví dụ: Ngày/thời gian:\tngày 19 tháng 8 năm 2013 8:50 pm"
531
 
532
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
533
  msgid "Sent from (referer)"
534
  msgstr "Gửi từ (referer)"
535
 
536
+ #: contact_form.php:1325
537
  msgid ""
538
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
539
  msgstr "Ví dụ: Gửi từ (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
540
 
541
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
542
  msgid "Using (user agent)"
543
  msgstr "Sử dụng (người sử dụng đại lý)"
544
 
545
+ #: contact_form.php:1326
546
  msgid ""
547
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
548
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
550
  "Ví dụ: Sử dụng (người sử dụng đại lý):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
551
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, như Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
552
 
553
+ #: contact_form.php:1331
554
  msgid "Language settings for the field names in the form"
555
  msgstr "Cài đặt ngôn ngữ cho tên trường trong các hình thức"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1340
558
  msgid "Add a language"
559
  msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
560
 
561
+ #: contact_form.php:1344
562
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
563
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
566
  msgid "English"
567
  msgstr "Tiếng Anh"
568
 
569
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
570
  msgid "click to expand/hide the list"
571
  msgstr ""
572
 
573
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
574
  msgid "Tips below the Attachment block"
575
  msgstr "Lời khuyên dưới đây khối tập tin đính kèm"
576
 
577
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
578
  msgid "Error message for the Name field"
579
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường tên"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
582
  msgid "Error message for the Address field"
583
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường địa chỉ"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
586
  msgid "Error message for the Email field"
587
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường Email"
588
 
589
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
590
  msgid "Error message for the Phone field"
591
  msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực điện thoại"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
594
  msgid "Error message for the Subject field"
595
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường chủ đề"
596
 
597
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
598
  msgid "Error message for the Message field"
599
  msgstr "Thông báo lỗi cho trường tin nhắn"
600
 
601
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
602
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
603
  msgstr "Thông báo lỗi về các loại tập tin cho trường đính kèm"
604
 
605
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
606
  msgid ""
607
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
608
  msgstr ""
609
  "Thông báo lỗi trong khi tải lên một tập tin cho trường đính kèm vào hệ phục "
610
  "vụ"
611
 
612
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
613
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
614
  msgstr ""
615
  "Thông báo lỗi trong khi di chuyển tập tin đối với lĩnh vực tập tin đính kèm"
616
 
617
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
618
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
619
  msgstr ""
620
  "Thông báo lỗi khi vượt quá giới hạn kích thước tập tin cho trường đính kèm"
621
 
622
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
623
  msgid "Error message for the Captcha field"
624
  msgstr "Thông báo lỗi cho lĩnh vực Captcha"
625
 
626
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
627
  msgid "Error message for the whole form"
628
  msgstr "Thông báo lỗi cho các hình thức toàn bộ"
629
 
630
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
631
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
632
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
633
+ #: contact_form.php:2892
634
  msgid "Use shortcode"
635
  msgstr "Sử dụng shortcode"
636
 
637
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
638
+ #: contact_form.php:1448
639
  msgid "or"
640
  msgstr "hoặc"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
643
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
644
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
645
+ #: contact_form.php:2892
646
  msgid "for this language"
647
  msgstr "cho ngôn ngữ này"
648
 
649
+ #: contact_form.php:1427
650
  #, fuzzy
651
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
652
  msgstr "Thay đổi tên của các lĩnh vực hình thức liên lạc và thông báo lỗi"
653
 
654
+ #: contact_form.php:1433
655
  msgid "Action after email is sent"
656
  msgstr "Hành động sau khi email được gửi"
657
 
658
+ #: contact_form.php:1435
659
  msgid "Display text"
660
  msgstr "Hiển thị văn bản"
661
 
662
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
663
  msgid "Text"
664
  msgstr "Văn bản"
665
 
666
+ #: contact_form.php:1465
667
  msgid "Redirect to the page"
668
  msgstr "Chuyển hướng đến trang"
669
 
670
+ #: contact_form.php:1466
671
  msgid "Url"
672
  msgstr "URL"
673
 
674
+ #: contact_form.php:1477
675
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
676
  msgstr ""
677
 
678
+ #: contact_form.php:1479
679
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
680
  msgstr ""
681
 
682
+ #: contact_form.php:1483
683
  msgid "Auto Response"
684
  msgstr ""
685
 
686
+ #: contact_form.php:1487
687
  #, php-format
688
  msgid ""
689
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
691
  "name."
692
  msgstr ""
693
 
694
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
695
  msgid "Save Changes"
696
  msgstr "Lưu thay đổi"
697
 
698
+ #: contact_form.php:1525
699
  #, php-format
700
  msgid ""
701
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
702
  msgstr ""
703
 
704
+ #: contact_form.php:1538
705
  msgid "One column"
706
  msgstr ""
707
 
708
+ #: contact_form.php:1541
709
  msgid "Two columns"
710
  msgstr ""
711
 
712
+ #: contact_form.php:1550
713
  msgid "Left"
714
  msgstr ""
715
 
716
+ #: contact_form.php:1553
717
  msgid "Right"
718
  msgstr ""
719
 
720
+ #: contact_form.php:1565
721
  msgid "Errors output"
722
  msgstr "Đầu ra lỗi"
723
 
724
+ #: contact_form.php:1568
725
  msgid "Display error messages"
726
  msgstr "Hiển thị thông báo lỗi"
727
 
728
+ #: contact_form.php:1569
729
  msgid "Color of the input field errors."
730
  msgstr "Màu sắc của trường nhập lỗi."
731
 
732
+ #: contact_form.php:1570
733
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
734
  msgstr "Hiển thị thông báo lỗi và màu sắc của trường nhập lỗi"
735
 
736
+ #: contact_form.php:1575
737
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
738
  msgstr "Thêm giữ chỗ để các khối đầu vào"
739
 
740
+ #: contact_form.php:1581
741
  msgid "Add tooltips"
742
  msgstr "Thêm chú giải công cụ"
743
 
744
+ #: contact_form.php:1595
745
  msgid "Email address"
746
  msgstr "Địa chỉ email"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1600
749
  msgid "Phone Number"
750
  msgstr "Số điện thoại"
751
 
752
+ #: contact_form.php:1614
753
  msgid "Attachment"
754
  msgstr "Tập tin đính kèm"
755
 
756
+ #: contact_form.php:1626
757
  msgid "Style options"
758
  msgstr "Tùy chọn phong cách"
759
 
760
+ #: contact_form.php:1630
761
  msgid "Text color"
762
  msgstr "Văn bản màu"
763
 
764
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
765
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
766
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
767
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
768
  msgid "Default"
769
  msgstr "Mặc định"
770
 
771
+ #: contact_form.php:1635
772
  msgid "Label text color"
773
  msgstr "Nhãn văn bản màu"
774
 
775
+ #: contact_form.php:1640
776
  msgid "Placeholder color"
777
  msgstr "Giữ chỗ màu"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1645
780
  msgid "Errors color"
781
  msgstr "Lỗi màu"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1650
784
  msgid "Error text color"
785
  msgstr "Lỗi văn bản màu"
786
 
787
+ #: contact_form.php:1655
788
  msgid "Background color of the input field errors"
789
  msgstr "Màu nền của trường nhập lỗi"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1660
792
  msgid "Border color of the input field errors"
793
  msgstr "Biên giới màu sắc của trường nhập lỗi"
794
 
795
+ #: contact_form.php:1665
796
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
797
  msgstr "Giữ chỗ màu sắc của trường nhập lỗi"
798
 
799
+ #: contact_form.php:1670
800
  msgid "Input fields"
801
  msgstr "Lĩnh vực đầu vào"
802
 
803
+ #: contact_form.php:1675
804
  msgid "Input fields background color"
805
  msgstr "Lĩnh vực đầu vào nền màu"
806
 
807
+ #: contact_form.php:1680
808
  msgid "Text fields color"
809
  msgstr "Văn bản lĩnh vực màu"
810
 
811
+ #: contact_form.php:1684
812
  msgid "Border width in px, numbers only"
813
  msgstr "Chiều rộng biên giới ở px, chỉ có số điện thoại"
814
 
815
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
816
  msgid "Border color"
817
  msgstr "Biên giới màu sắc"
818
 
819
+ #: contact_form.php:1694
820
  msgid "Submit button"
821
  msgstr "Gửi nút"
822
 
823
+ #: contact_form.php:1698
824
  msgid "Width in px, numbers only"
825
  msgstr "Chiều rộng trong px, chỉ có số điện thoại"
826
 
827
+ #: contact_form.php:1703
828
  msgid "Button color"
829
  msgstr "Nút màu"
830
 
831
+ #: contact_form.php:1708
832
  msgid "Button text color"
833
  msgstr "Nút màu chữ"
834
 
835
+ #: contact_form.php:1740
836
  #, fuzzy
837
  msgid "Contact Form | Preview"
838
  msgstr "Liên hệ tạo thành Pro | Xem trước"
839
 
840
+ #: contact_form.php:1741
841
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
842
  msgstr ""
843
 
844
+ #: contact_form.php:1932
845
  msgid ""
846
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
847
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
849
  "Nếu bạn muốn thêm các hình thức liên lạc để trang web của bạn, chỉ cần sao "
850
  "chép và dán này shortcode để đăng bài hay trang hoặc phụ tùng của bạn:"
851
 
852
+ #: contact_form.php:2032
853
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
854
  msgstr "Xin lỗi, không thể gửi được thư email."
855
 
856
+ #: contact_form.php:2521
857
  msgid "Contact from"
858
  msgstr "Liên hệ với từ"
859
 
860
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
861
  msgid "Phone"
862
  msgstr "Điện thoại"
863
 
864
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
865
  msgid "Site"
866
  msgstr "Trang web"
867
 
868
+ #: contact_form.php:2673
869
  msgid ""
870
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
871
  "your email client!"
873
  "Nếu bạn có thể thấy MIME này, nó có nghĩa là rằng loại MIME không được hỗ "
874
  "trợ bởi ứng dụng email của bạn!"
875
 
876
+ #: contact_form.php:2756
877
  msgid "FAQ"
878
  msgstr "CÂU HỎI THƯỜNG GẶP"
879
 
880
+ #: contact_form.php:2757
881
  msgid "Support"
882
  msgstr "Hỗ trợ"
883
 
884
+ #: contact_form.php:2806
885
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
886
  msgstr "Bạn có chắc rằng bạn muốn xóa dữ liệu ngôn ngữ này không?"
887
 
888
+ #: contact_form.php:2826
889
  #, fuzzy
890
  msgid "Add multiple forms"
891
  msgstr "Thêm vào các hình thức"
892
 
893
+ #: contact_form.php:2826
894
  msgid ""
895
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
896
  "forms."
897
  msgstr ""
898
 
899
+ #: contact_form.php:2831
900
  msgid "Learn more"
901
  msgstr ""
902
 
903
+ #: contact_form.php:3030
904
  #, fuzzy
905
  msgid "allows to store your messages to the database."
906
  msgstr "Lưu email vào cơ sở dữ liệu"
907
 
908
+ #: contact_form.php:3031
909
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
910
  msgstr ""
911
 
912
+ #: contact_form.php:3091
913
  #, fuzzy
914
  msgid "Contact form"
915
  msgstr "Liên hệ với từ"
916
 
917
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
918
  #, fuzzy
919
  msgid "Language"
920
  msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
languages/contact-form-plugin-zh_CN.mo CHANGED
Binary file
languages/contact-form-plugin-zh_CN.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: kplam <kplam@qq.com>\n"
9
  "Language: zh_CN\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
- #: contact_form.php:37 contact_form.php:821
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "联系表单设置"
22
 
@@ -24,49 +24,47 @@ msgstr "联系表单设置"
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "联系表单"
26
 
27
- #: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "姓名:"
30
 
31
- #: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "地址:"
34
 
35
- #: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "电子邮箱:"
38
 
39
- #: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "电话:"
42
 
43
- #: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "主题:"
46
 
47
- #: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "内容:"
50
 
51
- #: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "附件:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
- "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
59
- "file size: 2MB"
60
  msgstr ""
61
  "支持的文件类型: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, "
62
- "CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大文件限制: "
63
- "2MB"
64
 
65
- #: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
66
  msgid "Send me a copy"
67
  msgstr "抄送一份给我"
68
 
69
- #: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
70
  msgid "Submit"
71
  msgstr "提交"
72
 
@@ -122,99 +120,99 @@ msgstr "请改正,然后再试一次。"
122
  msgid "Thank you for contacting us."
123
  msgstr "感谢您与我们联系。"
124
 
125
- #: contact_form.php:529 contact_form.php:795
126
  msgid "Settings saved."
127
  msgstr "设置已保存。"
128
 
129
- #: contact_form.php:735
130
  msgid ""
131
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
132
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: contact_form.php:745
136
  msgid ""
137
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
138
  "the following format"
139
  msgstr "如果'重定向到页面“选项被选中,那么URL字段应为以下格式。"
140
 
141
- #: contact_form.php:754
142
  #, fuzzy
143
  msgid "Such user does not exist."
144
  msgstr "用户不存在。设置不被保存。"
145
 
146
- #: contact_form.php:764
147
  #, fuzzy
148
  msgid ""
149
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
150
  msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
151
 
152
- #: contact_form.php:772
153
  #, fuzzy
154
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
155
  msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
156
 
157
- #: contact_form.php:797
158
  #, fuzzy
159
  msgid "Settings are not saved."
160
  msgstr "设置已保存。"
161
 
162
- #: contact_form.php:816
163
  msgid "All plugin settings were restored."
164
  msgstr ""
165
 
166
- #: contact_form.php:823
167
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
168
  msgstr ""
169
 
170
- #: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
171
  msgid "Settings"
172
  msgstr "设置"
173
 
174
- #: contact_form.php:827
175
  #, fuzzy
176
  msgid "Additional settings"
177
  msgstr "附加选项"
178
 
179
- #: contact_form.php:828
180
  msgid "Appearance"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: contact_form.php:829
184
  msgid "Go PRO"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: contact_form.php:835
188
  #, fuzzy
189
  msgid ""
190
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
191
  "names of the contact form fields and error messages."
192
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
193
 
194
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
195
  msgid "Form layout"
196
  msgstr ""
197
 
198
- #: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
199
  #, fuzzy
200
  msgid "Submit position"
201
  msgstr "“提交”按钮"
202
 
203
- #: contact_form.php:846
204
  msgid "Notice:"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
208
  msgid "NEW_FORM"
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
212
  msgid ""
213
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
214
  "Form Multi plugin."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: contact_form.php:863
218
  #, fuzzy, php-format
219
  msgid ""
220
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
@@ -222,7 +220,7 @@ msgid ""
222
  msgstr ""
223
  "如果你想添加联系表单到你的网站,只需复制并粘贴短码到您的文章、页面或部件:"
224
 
225
- #: contact_form.php:869
226
  #, php-format
227
  msgid ""
228
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
@@ -231,302 +229,308 @@ msgid ""
231
  "language."
232
  msgstr ""
233
 
234
- #: contact_form.php:878
235
  msgid ""
236
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
237
  "address specified during registration."
238
  msgstr "如果你留下字段为空,消息将在注册过程中被发送到指定的电子邮件地址。"
239
 
240
- #: contact_form.php:881
241
  msgid "The user's email address:"
242
  msgstr "用户的电子邮件地址:"
243
 
244
- #: contact_form.php:885
245
  #, fuzzy
246
  msgid "Select a username"
247
  msgstr "新建一个用户名"
248
 
249
- #: contact_form.php:898
250
  msgid ""
251
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
252
  "form."
253
  msgstr "请输入从联系的表单获得消息的人的名字。"
254
 
255
- #: contact_form.php:902
256
  msgid "Use this email address:"
257
  msgstr "使用这个邮箱地址:"
258
 
259
- #: contact_form.php:906
260
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
261
  msgstr "输入你要转发消息的电子邮件地址。"
262
 
263
- #: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
264
- #: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
265
  msgid "Close"
266
  msgstr ""
267
 
268
- #: contact_form.php:917
269
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
270
  msgstr "添加部门选择框到联系表单:"
271
 
272
- #: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
273
- #: contact_form.php:1644
274
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
275
  msgstr ""
276
 
277
- #: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
278
- #: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
279
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
280
  msgstr ""
281
 
282
- #: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
283
- #: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
284
  msgid "Learn More"
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: contact_form.php:943
288
  msgid "Save emails to the database"
289
  msgstr "将邮件保存到数据库"
290
 
291
- #: contact_form.php:948
292
  msgid "Using"
293
  msgstr ""
294
 
295
- #: contact_form.php:951 contact_form.php:955
296
  #, fuzzy
297
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
298
  msgstr "使用联系表单到DB powered by"
299
 
300
- #: contact_form.php:951
301
  #, fuzzy
302
  msgid "Activate"
303
  msgstr "激活captcha"
304
 
305
- #: contact_form.php:955
306
  msgid "Download"
307
  msgstr "Завантажити"
308
 
309
- #: contact_form.php:965
310
  msgid "What to use?"
311
  msgstr "使用什么呢?"
312
 
313
- #: contact_form.php:970
314
  msgid "Wp-mail"
315
  msgstr "Wp-mail"
316
 
317
- #: contact_form.php:972
318
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
319
  msgstr "您可以使用wp_mail的邮件功能"
320
 
321
- #: contact_form.php:975
322
  msgid "Mail"
323
  msgstr "邮件"
324
 
325
- #: contact_form.php:977
326
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
327
  msgstr "要发送邮件,可以使用PHP的邮件功能"
328
 
329
- #: contact_form.php:982
330
  msgid "'FROM' field"
331
  msgstr ""
332
 
333
- #: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
334
- #: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
335
  msgid "Name"
336
  msgstr "姓名"
337
 
338
- #: contact_form.php:991
339
  msgid "User name"
340
  msgstr "用户名"
341
 
342
- #: contact_form.php:993
343
  msgid ""
344
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
345
  msgstr "填充表单的用户的名字将被显示为'发件人'"
346
 
347
- #: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
348
  msgid "Email"
349
  msgstr "邮箱"
350
 
351
- #: contact_form.php:1006
352
  msgid "User email"
353
  msgstr "用户的电子邮件"
354
 
355
- #: contact_form.php:1008
356
  msgid ""
357
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
358
  "'From'."
359
  msgstr "填充表单的用户的电子邮箱地址将被显示为'发件人'"
360
 
361
- #: contact_form.php:1012
362
  msgid ""
363
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
364
  "email delivery failures may occur."
365
  msgstr ""
366
 
367
- #: contact_form.php:1018
368
  msgid "Required symbol"
369
  msgstr "必填符号"
370
 
371
- #: contact_form.php:1028
372
  msgid "Fields"
373
  msgstr ""
374
 
375
- #: contact_form.php:1029
 
376
  msgid "Used"
377
  msgstr ""
378
 
379
- #: contact_form.php:1030
 
 
380
  #, fuzzy
381
  msgid "Required"
382
  msgstr "必填"
383
 
384
- #: contact_form.php:1032
 
385
  msgid "Visible"
386
  msgstr ""
387
 
388
- #: contact_form.php:1033
 
389
  msgid "Disabled for editing"
390
  msgstr ""
391
 
392
- #: contact_form.php:1034
 
393
  msgid "Field's default value"
394
  msgstr ""
395
 
396
- #: contact_form.php:1041
397
  msgid "Department selectbox"
398
  msgstr ""
399
 
400
- #: contact_form.php:1058
401
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
402
  msgstr ""
403
 
404
- #: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
405
  msgid ""
406
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
407
  "in users."
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: contact_form.php:1065
411
  msgid "Location selectbox"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
415
- #: contact_form.php:2491
416
  msgid "Address"
417
  msgstr "地址"
418
 
419
- #: contact_form.php:1084
420
  msgid "Email Address"
421
  msgstr "电子邮箱"
422
 
423
- #: contact_form.php:1092
424
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
425
  msgstr ""
426
 
427
- #: contact_form.php:1098
428
  #, fuzzy
429
  msgid "Phone number"
430
  msgstr "电话:"
431
 
432
- #: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
433
- #: contact_form.php:2500
434
  msgid "Subject"
435
  msgstr "主题"
436
 
437
- #: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
438
- #: contact_form.php:2502
439
  msgid "Message"
440
  msgstr "内容"
441
 
442
- #: contact_form.php:1145
443
  msgid "Attachment block"
444
  msgstr "附件区块"
445
 
446
- #: contact_form.php:1147
447
  msgid "Users can attach the following file formats"
448
  msgstr "用户可以将以下文件格式"
449
 
450
- #: contact_form.php:1162
451
  msgid "Add to the form"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: contact_form.php:1167
455
  #, fuzzy
456
  msgid "Tips below the Attachment"
457
  msgstr "下面的附件块的提示"
458
 
459
- #: contact_form.php:1176
460
  #, fuzzy
461
  msgid "'Send me a copy' block"
462
  msgstr "显示'发送副本给我'区块"
463
 
464
- #: contact_form.php:1189
465
  msgid "Activate captcha"
466
  msgstr "激活captcha"
467
 
468
- #: contact_form.php:1193
469
  msgid "Download captcha"
470
  msgstr "下载captcha"
471
 
472
- #: contact_form.php:1203
473
  msgid "Agreement checkbox"
474
  msgstr ""
475
 
476
- #: contact_form.php:1203
477
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: contact_form.php:1204
481
  msgid "Optional checkbox"
482
  msgstr ""
483
 
484
- #: contact_form.php:1204
485
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
486
  msgstr ""
487
 
488
- #: contact_form.php:1225
489
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
490
  msgstr "发送的电子邮件后从服务器删除附件文件"
491
 
492
- #: contact_form.php:1231
493
  msgid "Email in HTML format sending"
494
  msgstr ""
495
 
496
- #: contact_form.php:1235
497
  msgid "Display additional info in the email"
498
  msgstr "在电子邮件中显示附加信息"
499
 
500
- #: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
501
  msgid "Sent from (ip address)"
502
  msgstr "发送(IP地址)"
503
 
504
- #: contact_form.php:1241
505
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
506
  msgstr "例如: 发送 (IP地址):\t127.0.0.1"
507
 
508
- #: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
509
  msgid "Date/Time"
510
  msgstr "日期/时间"
511
 
512
- #: contact_form.php:1242
513
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
514
  msgstr "例如:日期/时间:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
515
 
516
- #: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
517
  msgid "Sent from (referer)"
518
  msgstr "发送 (请求)"
519
 
520
- #: contact_form.php:1243
521
  msgid ""
522
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
523
  msgstr "示例:发送 (请求):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
524
 
525
- #: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
526
  msgid "Using (user agent)"
527
  msgstr "使用(用户代理)"
528
 
529
- #: contact_form.php:1244
530
  msgid ""
531
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
532
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
@@ -534,136 +538,136 @@ msgstr ""
534
  "示例:使用(用户代理):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
535
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
536
 
537
- #: contact_form.php:1249
538
  msgid "Language settings for the field names in the form"
539
  msgstr "表单中的字段名语言设置"
540
 
541
- #: contact_form.php:1258
542
  msgid "Add a language"
543
  msgstr "添加一种语言"
544
 
545
- #: contact_form.php:1262
546
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
547
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
548
 
549
- #: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
550
  msgid "English"
551
  msgstr "英语"
552
 
553
- #: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
554
  msgid "click to expand/hide the list"
555
  msgstr ""
556
 
557
- #: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
558
  msgid "Tips below the Attachment block"
559
  msgstr "下面的附件块的提示"
560
 
561
- #: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
562
  msgid "Error message for the Name field"
563
  msgstr "“姓名”字段中的错误消息"
564
 
565
- #: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
566
  msgid "Error message for the Address field"
567
  msgstr "“地址”字段的错误信息"
568
 
569
- #: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
570
  msgid "Error message for the Email field"
571
  msgstr "“电子邮件”字段的错误消息"
572
 
573
- #: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
574
  msgid "Error message for the Phone field"
575
  msgstr "“电话”字段的错误信息"
576
 
577
- #: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
578
  msgid "Error message for the Subject field"
579
  msgstr "“主题”字段的错误消息"
580
 
581
- #: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
582
  msgid "Error message for the Message field"
583
  msgstr "“消息”字段的错误消息"
584
 
585
- #: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
586
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
587
  msgstr "附件栏的文件类型错误讯息"
588
 
589
- #: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
590
  msgid ""
591
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
592
  msgstr "从附件栏上传一个文件到服务器的错误信息"
593
 
594
- #: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
595
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
596
  msgstr "从附件栏移动文件的错误信息"
597
 
598
- #: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
599
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
600
  msgstr "超过文件大小限制附件字段时出现错误消息"
601
 
602
- #: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
603
  msgid "Error message for the Captcha field"
604
  msgstr "Captcha字段的错误消息"
605
 
606
- #: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
607
  msgid "Error message for the whole form"
608
  msgstr "整个表单的错误消息"
609
 
610
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
611
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
612
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
613
- #: contact_form.php:2813
614
  msgid "Use shortcode"
615
  msgstr "使用简码"
616
 
617
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
618
- #: contact_form.php:1366
619
  msgid "or"
620
  msgstr "或"
621
 
622
- #: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
623
- #: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
624
- #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
625
- #: contact_form.php:2813
626
  msgid "for this language"
627
  msgstr "此语言"
628
 
629
- #: contact_form.php:1345
630
  #, fuzzy
631
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
632
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
633
 
634
- #: contact_form.php:1351
635
  msgid "Action after email is sent"
636
  msgstr "发送电子邮件后行动"
637
 
638
- #: contact_form.php:1353
639
  msgid "Display text"
640
  msgstr "显示文本"
641
 
642
- #: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
643
  msgid "Text"
644
  msgstr "文本"
645
 
646
- #: contact_form.php:1383
647
  msgid "Redirect to the page"
648
  msgstr "重定向到的页面"
649
 
650
- #: contact_form.php:1384
651
  msgid "Url"
652
  msgstr "Url"
653
 
654
- #: contact_form.php:1395
655
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
656
  msgstr ""
657
 
658
- #: contact_form.php:1397
659
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
660
  msgstr ""
661
 
662
- #: contact_form.php:1401
663
  msgid "Auto Response"
664
  msgstr ""
665
 
666
- #: contact_form.php:1405
667
  #, php-format
668
  msgid ""
669
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
@@ -671,226 +675,226 @@ msgid ""
671
  "name."
672
  msgstr ""
673
 
674
- #: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
675
  msgid "Save Changes"
676
  msgstr "保存更改"
677
 
678
- #: contact_form.php:1443
679
  #, php-format
680
  msgid ""
681
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
682
  msgstr ""
683
 
684
- #: contact_form.php:1463
685
  msgid "One column"
686
  msgstr ""
687
 
688
- #: contact_form.php:1466
689
  msgid "Two columns"
690
  msgstr ""
691
 
692
- #: contact_form.php:1475
693
  msgid "Left"
694
  msgstr ""
695
 
696
- #: contact_form.php:1478
697
  msgid "Right"
698
  msgstr ""
699
 
700
- #: contact_form.php:1490
701
  msgid "Errors output"
702
  msgstr "错误输出"
703
 
704
- #: contact_form.php:1493
705
  msgid "Display error messages"
706
  msgstr "显示错误消息"
707
 
708
- #: contact_form.php:1494
709
  msgid "Color of the input field errors."
710
  msgstr "输入栏错误的颜色。"
711
 
712
- #: contact_form.php:1495
713
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
714
  msgstr "显示输入栏错误的错误消息和颜色"
715
 
716
- #: contact_form.php:1500
717
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
718
  msgstr "添加占位符输入块"
719
 
720
- #: contact_form.php:1506
721
  msgid "Add tooltips"
722
  msgstr "添加工具提示"
723
 
724
- #: contact_form.php:1520
725
  msgid "Email address"
726
  msgstr "电子邮箱"
727
 
728
- #: contact_form.php:1525
729
  msgid "Phone Number"
730
  msgstr "电话号码"
731
 
732
- #: contact_form.php:1539
733
  msgid "Attachment"
734
  msgstr "附件"
735
 
736
- #: contact_form.php:1551
737
  msgid "Style options"
738
  msgstr "风格选择"
739
 
740
- #: contact_form.php:1555
741
  msgid "Text color"
742
  msgstr "文字颜色"
743
 
744
- #: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
745
- #: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
746
- #: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
747
- #: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
748
  msgid "Default"
749
  msgstr "默认"
750
 
751
- #: contact_form.php:1560
752
  msgid "Label text color"
753
  msgstr "标签文字颜色"
754
 
755
- #: contact_form.php:1565
756
  msgid "Placeholder color"
757
  msgstr "占位符的颜色"
758
 
759
- #: contact_form.php:1570
760
  msgid "Errors color"
761
  msgstr "错误颜色"
762
 
763
- #: contact_form.php:1575
764
  msgid "Error text color"
765
  msgstr "错误文字颜色"
766
 
767
- #: contact_form.php:1580
768
  msgid "Background color of the input field errors"
769
  msgstr "输入栏错误的背景颜色"
770
 
771
- #: contact_form.php:1585
772
  msgid "Border color of the input field errors"
773
  msgstr "输入栏错误的边框颜色"
774
 
775
- #: contact_form.php:1590
776
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
777
  msgstr "输入栏错误的占位符颜色"
778
 
779
- #: contact_form.php:1595
780
  msgid "Input fields"
781
  msgstr "输入栏"
782
 
783
- #: contact_form.php:1600
784
  msgid "Input fields background color"
785
  msgstr "输入栏的背景颜色"
786
 
787
- #: contact_form.php:1605
788
  msgid "Text fields color"
789
  msgstr "文本字段颜色"
790
 
791
- #: contact_form.php:1609
792
  msgid "Border width in px, numbers only"
793
  msgstr "边框宽度(像素,数字)"
794
 
795
- #: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
796
  msgid "Border color"
797
  msgstr "边框颜色"
798
 
799
- #: contact_form.php:1619
800
  msgid "Submit button"
801
  msgstr "“提交”按钮"
802
 
803
- #: contact_form.php:1623
804
  msgid "Width in px, numbers only"
805
  msgstr "Width in px, numbers only"
806
 
807
- #: contact_form.php:1628
808
  msgid "Button color"
809
  msgstr "按钮的颜色"
810
 
811
- #: contact_form.php:1633
812
  msgid "Button text color"
813
  msgstr "按钮的文字颜色"
814
 
815
- #: contact_form.php:1665
816
  #, fuzzy
817
  msgid "Contact Form | Preview"
818
  msgstr "联系表单(Pro) | 预览"
819
 
820
- #: contact_form.php:1666
821
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: contact_form.php:1857
825
  msgid ""
826
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
827
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
828
  msgstr ""
829
  "如果你想添加联系表单到你的网站,只需复制并粘贴短码到您的文章、页面或部件:"
830
 
831
- #: contact_form.php:1957
832
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
833
  msgstr "对不起,电子邮件讯息无法传递。"
834
 
835
- #: contact_form.php:2445
836
  msgid "Contact from"
837
  msgstr "联系表单"
838
 
839
- #: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
840
  msgid "Phone"
841
  msgstr "电话"
842
 
843
- #: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
844
  msgid "Site"
845
  msgstr "站点"
846
 
847
- #: contact_form.php:2597
848
  msgid ""
849
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
850
  "your email client!"
851
  msgstr "如果你能看到这个MIME,这意味着你的电子邮件客户端不支持该MIME类型!"
852
 
853
- #: contact_form.php:2680
854
  msgid "FAQ"
855
  msgstr "常问问题"
856
 
857
- #: contact_form.php:2681
858
  msgid "Support"
859
  msgstr "支持"
860
 
861
- #: contact_form.php:2730
862
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
863
  msgstr "您确定要删除此语言数据吗"
864
 
865
- #: contact_form.php:2747
866
  msgid "Add multiple forms"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: contact_form.php:2747
870
  msgid ""
871
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
872
  "forms."
873
  msgstr ""
874
 
875
- #: contact_form.php:2752
876
  msgid "Learn more"
877
  msgstr ""
878
 
879
- #: contact_form.php:2951
880
  #, fuzzy
881
  msgid "allows to store your messages to the database."
882
  msgstr "将邮件保存到数据库"
883
 
884
- #: contact_form.php:2952
885
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
886
  msgstr ""
887
 
888
- #: contact_form.php:3012
889
  #, fuzzy
890
  msgid "Contact form"
891
  msgstr "联系表单"
892
 
893
- #: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
894
  #, fuzzy
895
  msgid "Language"
896
  msgstr "添加一种语言"
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-07 10:24+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:24+0300\n"
7
  "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: kplam <kplam@qq.com>\n"
9
  "Language: zh_CN\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
 
19
+ #: contact_form.php:37 contact_form.php:827
20
  msgid "Contact Form Settings"
21
  msgstr "联系表单设置"
22
 
24
  msgid "Contact Form"
25
  msgstr "联系表单"
26
 
27
+ #: contact_form.php:165 contact_form.php:1359 contact_form.php:1393
28
  msgid "Name:"
29
  msgstr "姓名:"
30
 
31
+ #: contact_form.php:166 contact_form.php:1360 contact_form.php:1394
32
  msgid "Address:"
33
  msgstr "地址:"
34
 
35
+ #: contact_form.php:167 contact_form.php:1361 contact_form.php:1395
36
  msgid "Email Address:"
37
  msgstr "电子邮箱:"
38
 
39
+ #: contact_form.php:168 contact_form.php:1362 contact_form.php:1396
40
  msgid "Phone number:"
41
  msgstr "电话:"
42
 
43
+ #: contact_form.php:169 contact_form.php:1363 contact_form.php:1397
44
  msgid "Subject:"
45
  msgstr "主题:"
46
 
47
+ #: contact_form.php:170 contact_form.php:1364 contact_form.php:1398
48
  msgid "Message:"
49
  msgstr "内容:"
50
 
51
+ #: contact_form.php:171 contact_form.php:1365 contact_form.php:1399
52
  msgid "Attachment:"
53
  msgstr "附件:"
54
 
55
  #: contact_form.php:172
56
  msgid ""
57
  "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
58
+ "EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
59
  msgstr ""
60
  "支持的文件类型: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, "
61
+ "CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
 
62
 
63
+ #: contact_form.php:173 contact_form.php:1367 contact_form.php:1401
64
  msgid "Send me a copy"
65
  msgstr "抄送一份给我"
66
 
67
+ #: contact_form.php:174 contact_form.php:1368 contact_form.php:1402
68
  msgid "Submit"
69
  msgstr "提交"
70
 
120
  msgid "Thank you for contacting us."
121
  msgstr "感谢您与我们联系。"
122
 
123
+ #: contact_form.php:533 contact_form.php:803
124
  msgid "Settings saved."
125
  msgstr "设置已保存。"
126
 
127
+ #: contact_form.php:743
128
  msgid ""
129
  "Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
130
  "moved to the spam folder or email delivery failures."
131
  msgstr ""
132
 
133
+ #: contact_form.php:753
134
  msgid ""
135
  "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
136
  "the following format"
137
  msgstr "如果'重定向到页面“选项被选中,那么URL字段应为以下格式。"
138
 
139
+ #: contact_form.php:762
140
  #, fuzzy
141
  msgid "Such user does not exist."
142
  msgstr "用户不存在。设置不被保存。"
143
 
144
+ #: contact_form.php:772
145
  #, fuzzy
146
  msgid ""
147
  "Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
148
  msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
149
 
150
+ #: contact_form.php:780
151
  #, fuzzy
152
  msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
153
  msgstr "请在“发件人”字段输入一个有效的电子邮件地址。设置不被保存。"
154
 
155
+ #: contact_form.php:805
156
  #, fuzzy
157
  msgid "Settings are not saved."
158
  msgstr "设置已保存。"
159
 
160
+ #: contact_form.php:824
161
  msgid "All plugin settings were restored."
162
  msgstr ""
163
 
164
+ #: contact_form.php:829
165
  msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
166
  msgstr ""
167
 
168
+ #: contact_form.php:832 contact_form.php:2741 contact_form.php:2755
169
  msgid "Settings"
170
  msgstr "设置"
171
 
172
+ #: contact_form.php:833
173
  #, fuzzy
174
  msgid "Additional settings"
175
  msgstr "附加选项"
176
 
177
+ #: contact_form.php:834
178
  msgid "Appearance"
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: contact_form.php:835
182
  msgid "Go PRO"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: contact_form.php:841
186
  #, fuzzy
187
  msgid ""
188
  "Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
189
  "names of the contact form fields and error messages."
190
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
191
 
192
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1534
193
  msgid "Form layout"
194
  msgstr ""
195
 
196
+ #: contact_form.php:841 contact_form.php:1525 contact_form.php:1546
197
  #, fuzzy
198
  msgid "Submit position"
199
  msgstr "“提交”按钮"
200
 
201
+ #: contact_form.php:853
202
  msgid "Notice:"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: contact_form.php:857
206
  msgid "NEW_FORM"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: contact_form.php:858
210
  msgid ""
211
  "If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
212
  "Form Multi plugin."
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: contact_form.php:867
216
  #, fuzzy, php-format
217
  msgid ""
218
  "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
220
  msgstr ""
221
  "如果你想添加联系表单到你的网站,只需复制并粘贴短码到您的文章、页面或部件:"
222
 
223
+ #: contact_form.php:873
224
  #, php-format
225
  msgid ""
226
  "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
229
  "language."
230
  msgstr ""
231
 
232
+ #: contact_form.php:882
233
  msgid ""
234
  "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
235
  "address specified during registration."
236
  msgstr "如果你留下字段为空,消息将在注册过程中被发送到指定的电子邮件地址。"
237
 
238
+ #: contact_form.php:885
239
  msgid "The user's email address:"
240
  msgstr "用户的电子邮件地址:"
241
 
242
+ #: contact_form.php:889
243
  #, fuzzy
244
  msgid "Select a username"
245
  msgstr "新建一个用户名"
246
 
247
+ #: contact_form.php:902
248
  msgid ""
249
  "Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
250
  "form."
251
  msgstr "请输入从联系的表单获得消息的人的名字。"
252
 
253
+ #: contact_form.php:906
254
  msgid "Use this email address:"
255
  msgstr "使用这个邮箱地址:"
256
 
257
+ #: contact_form.php:910
258
  msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
259
  msgstr "输入你要转发消息的电子邮件地址。"
260
 
261
+ #: contact_form.php:917 contact_form.php:1281 contact_form.php:1473
262
+ #: contact_form.php:1561 contact_form.php:2835
263
  msgid "Close"
264
  msgstr ""
265
 
266
+ #: contact_form.php:921
267
  msgid "Add department selectbox to the contact form:"
268
  msgstr "添加部门选择框到联系表单:"
269
 
270
+ #: contact_form.php:929 contact_form.php:1290 contact_form.php:1492
271
+ #: contact_form.php:1719
272
  msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: contact_form.php:936 contact_form.php:1213 contact_form.php:1295
276
+ #: contact_form.php:1499 contact_form.php:1726
277
  msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
278
  msgstr ""
279
 
280
+ #: contact_form.php:939 contact_form.php:1216 contact_form.php:1298
281
+ #: contact_form.php:1502 contact_form.php:1729 contact_form.php:3034
282
  msgid "Learn More"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: contact_form.php:947
286
  msgid "Save emails to the database"
287
  msgstr "将邮件保存到数据库"
288
 
289
+ #: contact_form.php:952
290
  msgid "Using"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: contact_form.php:955 contact_form.php:959
294
  #, fuzzy
295
  msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
296
  msgstr "使用联系表单到DB powered by"
297
 
298
+ #: contact_form.php:955
299
  #, fuzzy
300
  msgid "Activate"
301
  msgstr "激活captcha"
302
 
303
+ #: contact_form.php:959
304
  msgid "Download"
305
  msgstr "Завантажити"
306
 
307
+ #: contact_form.php:969
308
  msgid "What to use?"
309
  msgstr "使用什么呢?"
310
 
311
+ #: contact_form.php:974
312
  msgid "Wp-mail"
313
  msgstr "Wp-mail"
314
 
315
+ #: contact_form.php:976
316
  msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
317
  msgstr "您可以使用wp_mail的邮件功能"
318
 
319
+ #: contact_form.php:979
320
  msgid "Mail"
321
  msgstr "邮件"
322
 
323
+ #: contact_form.php:981
324
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
325
  msgstr "要发送邮件,可以使用PHP的邮件功能"
326
 
327
+ #: contact_form.php:986
328
  msgid "'FROM' field"
329
  msgstr ""
330
 
331
+ #: contact_form.php:988 contact_form.php:1057 contact_form.php:1585
332
+ #: contact_form.php:2527 contact_form.php:2563
333
  msgid "Name"
334
  msgstr "姓名"
335
 
336
+ #: contact_form.php:995
337
  msgid "User name"
338
  msgstr "用户名"
339
 
340
+ #: contact_form.php:997
341
  msgid ""
342
  "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
343
  msgstr "填充表单的用户的名字将被显示为'发件人'"
344
 
345
+ #: contact_form.php:1003 contact_form.php:2538 contact_form.php:2570
346
  msgid "Email"
347
  msgstr "邮箱"
348
 
349
+ #: contact_form.php:1010
350
  msgid "User email"
351
  msgstr "用户的电子邮件"
352
 
353
+ #: contact_form.php:1012
354
  msgid ""
355
  "The email address of the user who fills the form will be used in the field "
356
  "'From'."
357
  msgstr "填充表单的用户的电子邮箱地址将被显示为'发件人'"
358
 
359
+ #: contact_form.php:1016
360
  msgid ""
361
  "If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
362
  "email delivery failures may occur."
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: contact_form.php:1022
366
  msgid "Required symbol"
367
  msgstr "必填符号"
368
 
369
+ #: contact_form.php:1032
370
  msgid "Fields"
371
  msgstr ""
372
 
373
+ #: contact_form.php:1033 contact_form.php:1060 contact_form.php:1087
374
+ #: contact_form.php:1107 contact_form.php:1146 contact_form.php:1231
375
  msgid "Used"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: contact_form.php:1034 contact_form.php:1049 contact_form.php:1064
379
+ #: contact_form.php:1091 contact_form.php:1111 contact_form.php:1124
380
+ #: contact_form.php:1150 contact_form.php:1163 contact_form.php:1187
381
  #, fuzzy
382
  msgid "Required"
383
  msgstr "必填"
384
 
385
+ #: contact_form.php:1036 contact_form.php:1069 contact_form.php:1129
386
+ #: contact_form.php:1168 contact_form.php:1192
387
  msgid "Visible"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: contact_form.php:1037 contact_form.php:1073 contact_form.php:1133
391
+ #: contact_form.php:1172 contact_form.php:1196
392
  msgid "Disabled for editing"
393
  msgstr ""
394
 
395
+ #: contact_form.php:1038 contact_form.php:1097 contact_form.php:1176
396
+ #: contact_form.php:1200
397
  msgid "Field's default value"
398
  msgstr ""
399
 
400
+ #: contact_form.php:1045
401
  msgid "Department selectbox"
402
  msgstr ""
403
 
404
+ #: contact_form.php:1077
405
  msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
406
  msgstr ""
407
 
408
+ #: contact_form.php:1078 contact_form.php:1138
409
  msgid ""
410
  "'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
411
  "in users."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: contact_form.php:1084
415
  msgid "Location selectbox"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: contact_form.php:1104 contact_form.php:1590 contact_form.php:2533
419
+ #: contact_form.php:2567
420
  msgid "Address"
421
  msgstr "地址"
422
 
423
+ #: contact_form.php:1120
424
  msgid "Email Address"
425
  msgstr "电子邮箱"
426
 
427
+ #: contact_form.php:1137
428
  msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
429
  msgstr ""
430
 
431
+ #: contact_form.php:1143
432
  #, fuzzy
433
  msgid "Phone number"
434
  msgstr "电话:"
435
 
436
+ #: contact_form.php:1159 contact_form.php:1605 contact_form.php:2548
437
+ #: contact_form.php:2576
438
  msgid "Subject"
439
  msgstr "主题"
440
 
441
+ #: contact_form.php:1183 contact_form.php:1609 contact_form.php:2551
442
+ #: contact_form.php:2578
443
  msgid "Message"
444
  msgstr "内容"
445
 
446
+ #: contact_form.php:1224
447
  msgid "Attachment block"
448
  msgstr "附件区块"
449
 
450
+ #: contact_form.php:1226
451
  msgid "Users can attach the following file formats"
452
  msgstr "用户可以将以下文件格式"
453
 
454
+ #: contact_form.php:1244
455
  msgid "Add to the form"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: contact_form.php:1249
459
  #, fuzzy
460
  msgid "Tips below the Attachment"
461
  msgstr "下面的附件块的提示"
462
 
463
+ #: contact_form.php:1258
464
  #, fuzzy
465
  msgid "'Send me a copy' block"
466
  msgstr "显示'发送副本给我'区块"
467
 
468
+ #: contact_form.php:1271
469
  msgid "Activate captcha"
470
  msgstr "激活captcha"
471
 
472
+ #: contact_form.php:1275
473
  msgid "Download captcha"
474
  msgstr "下载captcha"
475
 
476
+ #: contact_form.php:1285
477
  msgid "Agreement checkbox"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: contact_form.php:1285
481
  msgid "Required checkbox for submitting the form"
482
  msgstr ""
483
 
484
+ #: contact_form.php:1286
485
  msgid "Optional checkbox"
486
  msgstr ""
487
 
488
+ #: contact_form.php:1286
489
  msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
490
  msgstr ""
491
 
492
+ #: contact_form.php:1307
493
  msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
494
  msgstr "发送的电子邮件后从服务器删除附件文件"
495
 
496
+ #: contact_form.php:1313
497
  msgid "Email in HTML format sending"
498
  msgstr ""
499
 
500
+ #: contact_form.php:1317
501
  msgid "Display additional info in the email"
502
  msgstr "在电子邮件中显示附加信息"
503
 
504
+ #: contact_form.php:1323 contact_form.php:2494 contact_form.php:2496
505
  msgid "Sent from (ip address)"
506
  msgstr "发送(IP地址)"
507
 
508
+ #: contact_form.php:1323
509
  msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
510
  msgstr "例如: 发送 (IP地址):\t127.0.0.1"
511
 
512
+ #: contact_form.php:1324 contact_form.php:2500 contact_form.php:2502
513
  msgid "Date/Time"
514
  msgstr "日期/时间"
515
 
516
+ #: contact_form.php:1324
517
  msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
518
  msgstr "例如:日期/时间:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
519
 
520
+ #: contact_form.php:1325 contact_form.php:2506 contact_form.php:2508
521
  msgid "Sent from (referer)"
522
  msgstr "发送 (请求)"
523
 
524
+ #: contact_form.php:1325
525
  msgid ""
526
  "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
527
  msgstr "示例:发送 (请求):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
528
 
529
+ #: contact_form.php:1326 contact_form.php:2512 contact_form.php:2514
530
  msgid "Using (user agent)"
531
  msgstr "使用(用户代理)"
532
 
533
+ #: contact_form.php:1326
534
  msgid ""
535
  "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
536
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
538
  "示例:使用(用户代理):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
539
  "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
540
 
541
+ #: contact_form.php:1331
542
  msgid "Language settings for the field names in the form"
543
  msgstr "表单中的字段名语言设置"
544
 
545
+ #: contact_form.php:1340
546
  msgid "Add a language"
547
  msgstr "添加一种语言"
548
 
549
+ #: contact_form.php:1344
550
  msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
551
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
552
 
553
+ #: contact_form.php:1349 contact_form.php:1436
554
  msgid "English"
555
  msgstr "英语"
556
 
557
+ #: contact_form.php:1357 contact_form.php:1391
558
  msgid "click to expand/hide the list"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: contact_form.php:1366 contact_form.php:1400
562
  msgid "Tips below the Attachment block"
563
  msgstr "下面的附件块的提示"
564
 
565
+ #: contact_form.php:1369 contact_form.php:1403
566
  msgid "Error message for the Name field"
567
  msgstr "“姓名”字段中的错误消息"
568
 
569
+ #: contact_form.php:1370 contact_form.php:1404
570
  msgid "Error message for the Address field"
571
  msgstr "“地址”字段的错误信息"
572
 
573
+ #: contact_form.php:1371 contact_form.php:1405
574
  msgid "Error message for the Email field"
575
  msgstr "“电子邮件”字段的错误消息"
576
 
577
+ #: contact_form.php:1372 contact_form.php:1406
578
  msgid "Error message for the Phone field"
579
  msgstr "“电话”字段的错误信息"
580
 
581
+ #: contact_form.php:1373 contact_form.php:1407
582
  msgid "Error message for the Subject field"
583
  msgstr "“主题”字段的错误消息"
584
 
585
+ #: contact_form.php:1374 contact_form.php:1408
586
  msgid "Error message for the Message field"
587
  msgstr "“消息”字段的错误消息"
588
 
589
+ #: contact_form.php:1375 contact_form.php:1409
590
  msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
591
  msgstr "附件栏的文件类型错误讯息"
592
 
593
+ #: contact_form.php:1376 contact_form.php:1410
594
  msgid ""
595
  "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
596
  msgstr "从附件栏上传一个文件到服务器的错误信息"
597
 
598
+ #: contact_form.php:1377 contact_form.php:1411
599
  msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
600
  msgstr "从附件栏移动文件的错误信息"
601
 
602
+ #: contact_form.php:1378 contact_form.php:1412
603
  msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
604
  msgstr "超过文件大小限制附件字段时出现错误消息"
605
 
606
+ #: contact_form.php:1379 contact_form.php:1413
607
  msgid "Error message for the Captcha field"
608
  msgstr "Captcha字段的错误消息"
609
 
610
+ #: contact_form.php:1380 contact_form.php:1414
611
  msgid "Error message for the whole form"
612
  msgstr "整个表单的错误消息"
613
 
614
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
615
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
616
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
617
+ #: contact_form.php:2892
618
  msgid "Use shortcode"
619
  msgstr "使用简码"
620
 
621
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1446
622
+ #: contact_form.php:1448
623
  msgid "or"
624
  msgstr "或"
625
 
626
+ #: contact_form.php:1383 contact_form.php:1385 contact_form.php:1417
627
+ #: contact_form.php:1419 contact_form.php:1446 contact_form.php:1448
628
+ #: contact_form.php:1456 contact_form.php:1458 contact_form.php:2890
629
+ #: contact_form.php:2892
630
  msgid "for this language"
631
  msgstr "此语言"
632
 
633
+ #: contact_form.php:1427
634
  #, fuzzy
635
  msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
636
  msgstr "更改联系表单字段和错误消息和名称"
637
 
638
+ #: contact_form.php:1433
639
  msgid "Action after email is sent"
640
  msgstr "发送电子邮件后行动"
641
 
642
+ #: contact_form.php:1435
643
  msgid "Display text"
644
  msgstr "显示文本"
645
 
646
+ #: contact_form.php:1444 contact_form.php:1454
647
  msgid "Text"
648
  msgstr "文本"
649
 
650
+ #: contact_form.php:1465
651
  msgid "Redirect to the page"
652
  msgstr "重定向到的页面"
653
 
654
+ #: contact_form.php:1466
655
  msgid "Url"
656
  msgstr "Url"
657
 
658
+ #: contact_form.php:1477
659
  msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
660
  msgstr ""
661
 
662
+ #: contact_form.php:1479
663
  msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
664
  msgstr ""
665
 
666
+ #: contact_form.php:1483
667
  msgid "Auto Response"
668
  msgstr ""
669
 
670
+ #: contact_form.php:1487
671
  #, php-format
672
  msgid ""
673
  "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
675
  "name."
676
  msgstr ""
677
 
678
+ #: contact_form.php:1512 contact_form.php:1945
679
  msgid "Save Changes"
680
  msgstr "保存更改"
681
 
682
+ #: contact_form.php:1525
683
  #, php-format
684
  msgid ""
685
  "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
686
  msgstr ""
687
 
688
+ #: contact_form.php:1538
689
  msgid "One column"
690
  msgstr ""
691
 
692
+ #: contact_form.php:1541
693
  msgid "Two columns"
694
  msgstr ""
695
 
696
+ #: contact_form.php:1550
697
  msgid "Left"
698
  msgstr ""
699
 
700
+ #: contact_form.php:1553
701
  msgid "Right"
702
  msgstr ""
703
 
704
+ #: contact_form.php:1565
705
  msgid "Errors output"
706
  msgstr "错误输出"
707
 
708
+ #: contact_form.php:1568
709
  msgid "Display error messages"
710
  msgstr "显示错误消息"
711
 
712
+ #: contact_form.php:1569
713
  msgid "Color of the input field errors."
714
  msgstr "输入栏错误的颜色。"
715
 
716
+ #: contact_form.php:1570
717
  msgid "Display error messages & color of the input field errors"
718
  msgstr "显示输入栏错误的错误消息和颜色"
719
 
720
+ #: contact_form.php:1575
721
  msgid "Add placeholder to the input blocks"
722
  msgstr "添加占位符输入块"
723
 
724
+ #: contact_form.php:1581
725
  msgid "Add tooltips"
726
  msgstr "添加工具提示"
727
 
728
+ #: contact_form.php:1595
729
  msgid "Email address"
730
  msgstr "电子邮箱"
731
 
732
+ #: contact_form.php:1600
733
  msgid "Phone Number"
734
  msgstr "电话号码"
735
 
736
+ #: contact_form.php:1614
737
  msgid "Attachment"
738
  msgstr "附件"
739
 
740
+ #: contact_form.php:1626
741
  msgid "Style options"
742
  msgstr "风格选择"
743
 
744
+ #: contact_form.php:1630
745
  msgid "Text color"
746
  msgstr "文字颜色"
747
 
748
+ #: contact_form.php:1633 contact_form.php:1638 contact_form.php:1648
749
+ #: contact_form.php:1653 contact_form.php:1658 contact_form.php:1663
750
+ #: contact_form.php:1673 contact_form.php:1678 contact_form.php:1687
751
+ #: contact_form.php:1701 contact_form.php:1706 contact_form.php:1711
752
  msgid "Default"
753
  msgstr "默认"
754
 
755
+ #: contact_form.php:1635
756
  msgid "Label text color"
757
  msgstr "标签文字颜色"
758
 
759
+ #: contact_form.php:1640
760
  msgid "Placeholder color"
761
  msgstr "占位符的颜色"
762
 
763
+ #: contact_form.php:1645
764
  msgid "Errors color"
765
  msgstr "错误颜色"
766
 
767
+ #: contact_form.php:1650
768
  msgid "Error text color"
769
  msgstr "错误文字颜色"
770
 
771
+ #: contact_form.php:1655
772
  msgid "Background color of the input field errors"
773
  msgstr "输入栏错误的背景颜色"
774
 
775
+ #: contact_form.php:1660
776
  msgid "Border color of the input field errors"
777
  msgstr "输入栏错误的边框颜色"
778
 
779
+ #: contact_form.php:1665
780
  msgid "Placeholder color of the input field errors"
781
  msgstr "输入栏错误的占位符颜色"
782
 
783
+ #: contact_form.php:1670
784
  msgid "Input fields"
785
  msgstr "输入栏"
786
 
787
+ #: contact_form.php:1675
788
  msgid "Input fields background color"
789
  msgstr "输入栏的背景颜色"
790
 
791
+ #: contact_form.php:1680
792
  msgid "Text fields color"
793
  msgstr "文本字段颜色"
794
 
795
+ #: contact_form.php:1684
796
  msgid "Border width in px, numbers only"
797
  msgstr "边框宽度(像素,数字)"
798
 
799
+ #: contact_form.php:1689 contact_form.php:1713
800
  msgid "Border color"
801
  msgstr "边框颜色"
802
 
803
+ #: contact_form.php:1694
804
  msgid "Submit button"
805
  msgstr "“提交”按钮"
806
 
807
+ #: contact_form.php:1698
808
  msgid "Width in px, numbers only"
809
  msgstr "Width in px, numbers only"
810
 
811
+ #: contact_form.php:1703
812
  msgid "Button color"
813
  msgstr "按钮的颜色"
814
 
815
+ #: contact_form.php:1708
816
  msgid "Button text color"
817
  msgstr "按钮的文字颜色"
818
 
819
+ #: contact_form.php:1740
820
  #, fuzzy
821
  msgid "Contact Form | Preview"
822
  msgstr "联系表单(Pro) | 预览"
823
 
824
+ #: contact_form.php:1741
825
  msgid "Drag the necessary field to sort fields."
826
  msgstr ""
827
 
828
+ #: contact_form.php:1932
829
  msgid ""
830
  "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
831
  "paste this shortcode to your post or page or widget:"
832
  msgstr ""
833
  "如果你想添加联系表单到你的网站,只需复制并粘贴短码到您的文章、页面或部件:"
834
 
835
+ #: contact_form.php:2032
836
  msgid "Sorry, email message could not be delivered."
837
  msgstr "对不起,电子邮件讯息无法传递。"
838
 
839
+ #: contact_form.php:2521
840
  msgid "Contact from"
841
  msgstr "联系表单"
842
 
843
+ #: contact_form.php:2543 contact_form.php:2573
844
  msgid "Phone"
845
  msgstr "电话"
846
 
847
+ #: contact_form.php:2554 contact_form.php:2580
848
  msgid "Site"
849
  msgstr "站点"
850
 
851
+ #: contact_form.php:2673
852
  msgid ""
853
  "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
854
  "your email client!"
855
  msgstr "如果你能看到这个MIME,这意味着你的电子邮件客户端不支持该MIME类型!"
856
 
857
+ #: contact_form.php:2756
858
  msgid "FAQ"
859
  msgstr "常问问题"
860
 
861
+ #: contact_form.php:2757
862
  msgid "Support"
863
  msgstr "支持"
864
 
865
+ #: contact_form.php:2806
866
  msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
867
  msgstr "您确定要删除此语言数据吗"
868
 
869
+ #: contact_form.php:2826
870
  msgid "Add multiple forms"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: contact_form.php:2826
874
  msgid ""
875
  "Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
876
  "forms."
877
  msgstr ""
878
 
879
+ #: contact_form.php:2831
880
  msgid "Learn more"
881
  msgstr ""
882
 
883
+ #: contact_form.php:3030
884
  #, fuzzy
885
  msgid "allows to store your messages to the database."
886
  msgstr "将邮件保存到数据库"
887
 
888
+ #: contact_form.php:3031
889
  msgid "Manage messages that have been sent from your website."
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: contact_form.php:3091
893
  #, fuzzy
894
  msgid "Contact form"
895
  msgstr "联系表单"
896
 
897
+ #: contact_form.php:3104 contact_form.php:3115
898
  #, fuzzy
899
  msgid "Language"
900
  msgstr "添加一种语言"
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: bestwebsoft
3
  Donate link: http://bestwebsoft.com/donate/
4
  Tags: Attachment, add contact form, add contact form add-on, add several contact forms, address form, best contact form, best cf, best contact form add-on, cnotact, conact, contact, contact button, contact form, contact form addon, contact form add-on, contact form parameters, contact form plugin, contact me, contacts, contacts form plugin, contcat, copy, request, send, send copy, several contact forms, contact us form, contactform, custom form, easy contact form, email, email form, file upload, form addons, form register, form registration, free feedback form, free form, free contact form, feedback, feedback form, form, free, forms plugin, forms, insert the shortcode, kontak form, online form, multi, multiple contact forms, multilingual, post feedback, request, send, simple contact form, send copy, send messages, shortcode, web-page feedback, web form, wordpress contact form, wp form, wordpress plugin, wp plugins
5
  Requires at least: 3.8
6
- Tested up to: 4.4
7
- Stable tag: 3.96
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -65,12 +65,13 @@ There is also a premium version of the plugin <a href="http://bestwebsoft.com/pr
65
  * Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br, <a href="mailto:wordpress@djio.com.br">DJIO</a>, www.djio.com.br)
66
  * Catalan (ca) (thanks to <a href="mailto:kenneth@snollocer.net">Kenneth</a>)
67
  * Chinese (zh_CN) (thanks to <a href="mailto:kplam@qq.com">kplam</a>)
 
68
  * Estonian (et) (thanks to <a href="mailto:feliks@veebimeister.com">Feliks</a>, www.veebimeister.com)
69
  * French (fr_FR) (thanks Capronnier Luc)
70
  * German (de_DE) (thanks to <a href="mailto:private18@web.de">Alex</a>)
71
  * Greek (el) (thanks to Dimitris Karantonis, www.soft4real.com/en-UK)
72
  * Japanese (ja) (thanks to Foken)
73
- * Dutch (nl_NL) (thanks to <a href="mailto:olivier@oil5networks.com">Olivier Smet</a>)
74
  * Norwegian (nb_NO) (thanks to <a href="mailto:bestwebsoftcontact@nordsoft.no">Per Rommetveit</a>)
75
  * Russian (ru_RU)
76
  * Slovak (sk_SK) (thanks to <a href="mailto:michal.vittek@wp.sk">Michal Vittek</a>, www.wp.sk)
@@ -168,6 +169,11 @@ Please make sure that the problem hasn't been discussed yet on our forum (<a hre
168
 
169
  == Changelog ==
170
 
 
 
 
 
 
171
  = V3.96 - 04.12.2015 =
172
  * Bugfix : The bug with sorting on mobile devices was fixed.
173
  * Bugfix : XSS vulnerability was removed.
@@ -603,6 +609,9 @@ Please make sure that the problem hasn't been discussed yet on our forum (<a hre
603
 
604
  == Upgrade Notice ==
605
 
 
 
 
606
  = V3.96 =
607
  The bug with sorting on mobile devices was fixed. XSS vulnerability was removed. The bug with plugin menu duplicating was fixed. The French language file is updated.
608
 
3
  Donate link: http://bestwebsoft.com/donate/
4
  Tags: Attachment, add contact form, add contact form add-on, add several contact forms, address form, best contact form, best cf, best contact form add-on, cnotact, conact, contact, contact button, contact form, contact form addon, contact form add-on, contact form parameters, contact form plugin, contact me, contacts, contacts form plugin, contcat, copy, request, send, send copy, several contact forms, contact us form, contactform, custom form, easy contact form, email, email form, file upload, form addons, form register, form registration, free feedback form, free form, free contact form, feedback, feedback form, form, free, forms plugin, forms, insert the shortcode, kontak form, online form, multi, multiple contact forms, multilingual, post feedback, request, send, simple contact form, send copy, send messages, shortcode, web-page feedback, web form, wordpress contact form, wp form, wordpress plugin, wp plugins
5
  Requires at least: 3.8
6
+ Tested up to: 4.4.1
7
+ Stable tag: 3.97
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
65
  * Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br, <a href="mailto:wordpress@djio.com.br">DJIO</a>, www.djio.com.br)
66
  * Catalan (ca) (thanks to <a href="mailto:kenneth@snollocer.net">Kenneth</a>)
67
  * Chinese (zh_CN) (thanks to <a href="mailto:kplam@qq.com">kplam</a>)
68
+ * Czech (cs_CZ) (thanks to <a href="mailto:info@pamadessoft.cz">PaMaDeSSoft</a>, www.pamadessoft.cz)
69
  * Estonian (et) (thanks to <a href="mailto:feliks@veebimeister.com">Feliks</a>, www.veebimeister.com)
70
  * French (fr_FR) (thanks Capronnier Luc)
71
  * German (de_DE) (thanks to <a href="mailto:private18@web.de">Alex</a>)
72
  * Greek (el) (thanks to Dimitris Karantonis, www.soft4real.com/en-UK)
73
  * Japanese (ja) (thanks to Foken)
74
+ * Dutch (nl_NL) (thanks to <a href="mailto:olivier.smet@dynata.nl">Olivier Smet</a>)
75
  * Norwegian (nb_NO) (thanks to <a href="mailto:bestwebsoftcontact@nordsoft.no">Per Rommetveit</a>)
76
  * Russian (ru_RU)
77
  * Slovak (sk_SK) (thanks to <a href="mailto:michal.vittek@wp.sk">Michal Vittek</a>, www.wp.sk)
169
 
170
  == Changelog ==
171
 
172
+ = V3.97 - 08.01.2016 =
173
+ * Update : The styles for reCaptcha were updated.
174
+ * NEW : The Czech language file is added.
175
+ * Update : The French language file is updated.
176
+
177
  = V3.96 - 04.12.2015 =
178
  * Bugfix : The bug with sorting on mobile devices was fixed.
179
  * Bugfix : XSS vulnerability was removed.
609
 
610
  == Upgrade Notice ==
611
 
612
+ = V3.97 =
613
+ The styles for reCaptcha were updated. The Czech language file is added. The French language file is updated.
614
+
615
  = V3.96 =
616
  The bug with sorting on mobile devices was fixed. XSS vulnerability was removed. The bug with plugin menu duplicating was fixed. The French language file is updated.
617