SendinBlue Subscribe Form And WP SMTP - Version 3.0.7

Version Description

Improvements:

  • Updated Translations

Bug fixes:

  • Custom redirection URL for DOI mailings
Download this release

Release Info

Developer neeraj_slit
Plugin Icon 128x128 SendinBlue Subscribe Form And WP SMTP
Version 3.0.7
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.0.6 to 3.0.7

inc/sib-api-manager.php CHANGED
@@ -681,7 +681,7 @@ if ( ! class_exists( 'SIB_API_Manager' ) ) {
681
  }
682
 
683
  if ( '' != $contact_info['redirectUrl'] ) {
684
- wp_safe_redirect( $contact_info['redirectUrl'] );
685
  exit;
686
  }
687
 
681
  }
682
 
683
  if ( '' != $contact_info['redirectUrl'] ) {
684
+ wp_redirect( $contact_info['redirectUrl'] );
685
  exit;
686
  }
687
 
lang/sib_lang-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
lang/sib_lang-fr_FR.po CHANGED
@@ -1,58 +1,66 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Sendinblue plugin\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2016-07-29 16:45+0700\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2016-07-29 16:45+0700\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: fr\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
13
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
16
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
17
 
18
- #: ../inc/sib-api-manager.php:444
19
  msgid "Subscription confirmed"
20
  msgstr "Inscription newsletter confirmée"
21
 
22
- #: ../inc/sib-api-manager.php:446
23
  msgid "Please confirm subscription"
24
  msgstr "Confirmer l'inscription "
25
 
26
- #: ../inc/sib-api-manager.php:459 ../page/page-home.php:616
27
  msgid "no-reply@sendinblue.com"
28
  msgstr "no-reply@sendinblue.com"
29
 
30
- #: ../inc/sib-api-manager.php:460 ../page/page-home.php:39
31
- #: ../page/page-home.php:465 ../page/page-home.php:617
32
  msgid "Sendinblue"
33
  msgstr "Sendinblue"
34
 
35
- #: ../inc/sib-api-manager.php:616
 
 
 
 
 
 
 
 
36
  msgid "Thank you for subscribing"
37
  msgstr "Merci pour votre inscription"
38
 
39
- #: ../inc/sib-api-manager.php:636
40
  msgid "You have just subscribed to the newsletter of "
41
  msgstr "Vous vous êtes inscrit à la newsletter de "
42
 
43
- #: ../inc/sib-api-manager.php:638
44
  msgid "-Sendinblue"
45
  msgstr "-Sendinblue"
46
 
47
- #: ../inc/sib-api-manager.php:716
48
  msgid "Unsubscribe"
49
  msgstr "Se désabonner"
50
 
51
- #: ../inc/sib-api-manager.php:736
52
  msgid "Your request has been taken into account."
53
  msgstr "Votre demande a bien été prise en compte."
54
 
55
- #: ../inc/sib-api-manager.php:738
56
  msgid "The user has been unsubscribed"
57
  msgstr "L'utilisateur s'est désinscrit"
58
 
@@ -60,7 +68,7 @@ msgstr "L'utilisateur s'est désinscrit"
60
  msgid "Form"
61
  msgstr "Formulaire"
62
 
63
- #: ../inc/table-forms.php:16 ../page/page-form.php:34 ../page/page-form.php:120
64
  msgid "Forms"
65
  msgstr "Formulaires"
66
 
@@ -68,175 +76,169 @@ msgstr "Formulaires"
68
  msgid "No forms avaliable."
69
  msgstr "Aucun formulaire"
70
 
71
- #: ../inc/table-forms.php:119
72
  msgid "Form Name"
73
  msgstr "Nom du Formulaire"
74
 
75
- #: ../inc/table-forms.php:120
76
  msgid "Shortcode"
77
  msgstr "Shortcode"
78
 
79
- #: ../inc/table-forms.php:121
80
  msgid "Visible attributes"
81
  msgstr "Attributs affichés"
82
 
83
- #: ../inc/table-forms.php:122 ../page/page-form.php:338
84
- #: ../page/page-form.php:339
85
  msgid "Linked List"
86
  msgstr "Liste liée"
87
 
88
- #: ../inc/table-forms.php:123
89
  msgid "Last Update"
90
  msgstr "Dernière modification"
91
 
92
- #: ../inc/table-forms.php:214
93
  msgid "Add New Form"
94
  msgstr "Ajouter un nouveau formulaire"
95
 
96
- #: ../model/model-forms.php:268
 
 
 
 
97
  msgid "Thank you, you have successfully registered !"
98
  msgstr "Vous êtes désormais inscrit !"
99
 
100
- #: ../model/model-forms.php:269
101
  msgid "Something wrong occured"
102
  msgstr "Une erreur est survenue"
103
 
104
- #: ../model/model-forms.php:270
105
  msgid "You have already registered"
106
  msgstr "Vous êtes déjà inscrit"
107
 
108
- #: ../model/model-forms.php:271
109
  msgid "Your email address is invalid"
110
  msgstr "Cette adresse email n'est pas valide"
111
 
112
- #: ../page/page-campaigns.php:39 ../page/page-home.php:220
113
- msgid "Campaigns"
114
- msgstr "Campagnes"
115
 
116
- #: ../page/page-form.php:90
117
  msgid "Back to form's list"
118
  msgstr "Retour à la liste de formulaires"
119
 
120
- #: ../page/page-form.php:150 ../page/page-form.php:550
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
121
  msgid "Subscription form"
122
  msgstr "Formulaire d'inscription"
123
 
124
- #: ../page/page-form.php:157
125
  msgid "Form Name : "
126
  msgstr "Nom du formulaire"
127
 
128
- #: ../page/page-form.php:174
129
  msgid "Use the shortcode"
130
  msgstr "Utiliser le shortcode"
131
 
132
- #: ../page/page-form.php:180
133
  msgid "inside a post, page or text widget to display your sign-up form."
134
  msgstr ""
135
  "à l'intérieur d'un article, d'une page ou d'un widget de texte afin d'y "
136
  "ajouter votre formulaire d'inscription"
137
 
138
- #: ../page/page-form.php:181
139
  msgid "Do not copy and paste the above form mark up, that will not work"
140
  msgstr "Ne copiez coller pas le code ci-dessus, cela ne fonctionnera pas"
141
 
142
- #: ../page/page-form.php:186 ../page/page-form.php:187
143
- msgid "Form Style"
144
- msgstr "Style du formulaire"
145
-
146
- #: ../page/page-form.php:187
147
- msgid ""
148
- "Select the style you favorite. Your custom css will be applied to form only."
149
- msgstr ""
150
- "Sélectionnez votre style favori. Votre css personnalisé ne sera appliqué "
151
- "qu'à votre formulaire"
152
-
153
- #: ../page/page-form.php:190
154
- msgid "Current Theme"
155
- msgstr "Theme courant"
156
-
157
- #: ../page/page-form.php:192
158
- msgid "Custom style"
159
- msgstr "Theme personnalisé"
160
-
161
- #: ../page/page-form.php:204
162
- msgid "Email Address"
163
- msgstr "Adresse email"
164
-
165
- #: ../page/page-form.php:206
166
- msgid "Subscribe"
167
- msgstr "S'inscrire"
168
-
169
- #: ../page/page-form.php:208
170
- msgid "Select Sendinblue Attribute"
171
- msgstr "Sélectionner un attribut Sendinblue"
172
-
173
- #: ../page/page-form.php:210
174
- msgid "Sendinblue merge fields : Normal"
175
- msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue : normal"
176
-
177
- #: ../page/page-form.php:212
178
- msgid "Sendinblue merge fields : Category"
179
- msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue : catégorie"
180
-
181
- #: ../page/page-form.php:214
182
- msgid "Other"
183
- msgstr "Autre"
184
-
185
- #: ../page/page-form.php:216
186
- msgid "Submit Button"
187
- msgstr "Bouton de validation"
188
-
189
- #: ../page/page-form.php:222
190
  msgid "Add a new Field"
191
  msgstr "Ajouter un nouveau champ"
192
 
193
- #: ../page/page-form.php:223
194
  msgid "Add a New Field"
195
  msgstr "Ajouter un nouveau champ"
196
 
197
- #: ../page/page-form.php:223
198
  msgid "Choose an attribute and add it to the subscription form of your Website"
199
  msgstr ""
200
  "Choisir un attribut et l'ajouter au formulaire d'inscription de votre site"
201
 
202
- #: ../page/page-form.php:232
203
  msgid "Label"
204
  msgstr "Intitulé"
205
 
206
- #: ../page/page-form.php:233 ../page/page-form.php:239
207
- #: ../page/page-form.php:246
208
  msgid "Optional"
209
  msgstr "Optionnel"
210
 
211
- #: ../page/page-form.php:238
212
  msgid "Place holder"
213
  msgstr "Ordre"
214
 
215
- #: ../page/page-form.php:245
216
  msgid "Initial value"
217
  msgstr "Valeur initiale"
218
 
219
- #: ../page/page-form.php:252
220
  msgid "Button Text"
221
  msgstr "Bouton de texte"
222
 
223
- #: ../page/page-form.php:259
224
  msgid "Required field ?"
225
  msgstr "Champ obligatoire ?"
226
 
227
- #: ../page/page-form.php:265
228
  msgid "Drop-down List"
229
  msgstr "Liste déroulante"
230
 
231
- #: ../page/page-form.php:268
232
  msgid "Radio List"
233
  msgstr "boutons radio"
234
 
235
- #: ../page/page-form.php:276 ../page/page-form.php:278
 
 
 
236
  msgid "Add to form"
237
  msgstr "Ajouter au formulaire"
238
 
239
- #: ../page/page-form.php:278
 
 
240
  msgid ""
241
  "Please click where you want to insert the field and click on this button. By "
242
  "default, the new field will be added at top."
@@ -244,24 +246,174 @@ msgstr ""
244
  "Cliquez où vous souhaitez insérer le champ puis cliquez sur le bouton. Par "
245
  "défaut le nouveau champ sera ajouté au début"
246
 
247
- #: ../page/page-form.php:282
248
  msgid "Generated HTML"
249
  msgstr "HTML généré"
250
 
251
- #: ../page/page-form.php:295
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
252
  msgid "Preview"
253
  msgstr "Aperçu"
254
 
255
- #: ../page/page-form.php:309 ../page/page-form.php:474
256
- #: ../page/page-form.php:525
257
  msgid "Save"
258
  msgstr "Sauvegarder"
259
 
260
- #: ../page/page-form.php:323
261
  msgid "Sign up process"
262
  msgstr "Processus d'inscription"
263
 
264
- #: ../page/page-form.php:330
265
  msgid ""
266
  "Confirmation emails will be sent through your own email server, but you have "
267
  "no guarantees on their deliverability. <br/> <a href=\"https://app-smtp."
@@ -274,7 +426,7 @@ msgstr ""
274
  "envoyer vos mailsvia Sendinblue pour améliorer votre délivrabilité et "
275
  "obtenir des statistiques."
276
 
277
- #: ../page/page-form.php:332
278
  msgid ""
279
  "The template you selected does not include a link [DOUBLEOPTIN] to allow "
280
  "subscribers to confirm their subscription. <br/> Please edit the template to "
@@ -285,11 +437,15 @@ msgstr ""
285
  "template pour inclure le shortcode [DOUBLEOPTIN] à la place d'une URL avant "
286
  "de pouvoir le choisir."
287
 
288
- #: ../page/page-form.php:339
 
 
 
 
289
  msgid "Select the list where you want to add your new subscribers"
290
  msgstr "Sélectionner la liste ou vous voulez enregistrer vos contacts"
291
 
292
- #: ../page/page-form.php:350
293
  msgid ""
294
  "You can use Marketing Automation to create specific workflow when a user is "
295
  "added to the list."
@@ -297,15 +453,15 @@ msgstr ""
297
  "Vous pouvez utiliser le Marketing Automation pour créer des scénarios "
298
  "spécifiques lorsqu'un utilisateur est ajouté à la liste"
299
 
300
- #: ../page/page-form.php:356
301
  msgid "Send a confirmation email"
302
  msgstr "Envoyer un message de confirmation"
303
 
304
- #: ../page/page-form.php:356 ../page/page-form.php:484
305
  msgid "Confirmation message"
306
  msgstr "Message de confirmation"
307
 
308
- #: ../page/page-form.php:356
309
  msgid ""
310
  "You can choose to send a confirmation email. You will be able to set up the "
311
  "template that will be sent to your new suscribers"
@@ -313,36 +469,27 @@ msgstr ""
313
  "Vous pouvez choisir d'envoyer un message de confirmation. Vous serez ainsi "
314
  "capable de paramétrer le template qui sera envoyé à vos nouveaux inscrits"
315
 
316
- #: ../page/page-form.php:362 ../page/page-form.php:400
317
- #: ../page/page-form.php:445
318
- msgid "Yes"
319
- msgstr "Oui"
320
-
321
- #: ../page/page-form.php:367 ../page/page-form.php:405
322
- #: ../page/page-form.php:450
323
- msgid "No"
324
- msgstr "Non"
325
-
326
- #: ../page/page-form.php:372
327
  msgid ""
328
  "Select \"Yes\" if you want your subscribers to receive a confirmation email"
329
  msgstr ""
330
  "Sélectionner \"Oui\" si vous souhaitez que vous nouveaux inscrits reçoivent "
331
  "un email de confirmation"
332
 
333
- #: ../page/page-form.php:380
334
  msgid "Default"
335
  msgstr "Défaut"
336
 
337
- #: ../page/page-form.php:387 ../page/page-form.php:423
 
338
  msgid "Set up my templates"
339
  msgstr "Paramétrer mes templates"
340
 
341
- #: ../page/page-form.php:394
342
  msgid "Double Opt-In"
343
  msgstr "Double Opt-In"
344
 
345
- #: ../page/page-form.php:394
346
  msgid ""
347
  "Your subscribers will receive an email inviting them to confirm their "
348
  "subscription. Be careful, your subscribers are not saved in your list before "
@@ -352,22 +499,53 @@ msgstr ""
352
  "inscription. Attention, les inscrits ne sont pas rajoutés à votre liste de "
353
  "contact tant que leur inscription n'est pas confirmée."
354
 
355
- #: ../page/page-form.php:410
356
  msgid ""
357
  "Select \"Yes\" if you want your subscribers to confirm their email address"
358
  msgstr ""
359
  "Sélectionner \"Oui\" si vous souhaitez que vous nouveaux inscrits confirment "
360
  "leurs adresses emails"
361
 
362
- #: ../page/page-form.php:429
363
  msgid "Redirect to this URL after clicking in the email"
364
  msgstr "Rediriger sur cette URL après avoir cliqué sur le lien dans l'email"
365
 
366
- #: ../page/page-form.php:439
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
367
  msgid "Redirect to this URL after subscription"
368
  msgstr "Rediriger vers ce lien après inscription"
369
 
370
- #: ../page/page-form.php:456
371
  msgid ""
372
  "Select \"Yes\" if you want to redirect your subscribers to a specific page "
373
  "after they fullfill the form"
@@ -375,39 +553,39 @@ msgstr ""
375
  "Sélectionner \"Oui\" si vous voulez rediriger vos nouveaux inscrits sur une "
376
  "page après inscription"
377
 
378
- #: ../page/page-form.php:488 ../page/page-form.php:493
379
  msgid "Success message"
380
  msgstr "Message de validation"
381
 
382
- #: ../page/page-form.php:493
383
  msgid ""
384
  "Set up the success message that will appear when one of your visitors "
385
  "surccessfully signs up"
386
  msgstr "Paramétrer le message qui apparaît lorsque l'inscription est réussie"
387
 
388
- #: ../page/page-form.php:497
389
  msgid "General error message"
390
  msgstr "Message d'erreur"
391
 
392
- #: ../page/page-form.php:502
393
  msgid "General message error"
394
  msgstr "Message d'erreur"
395
 
396
- #: ../page/page-form.php:502
397
  msgid ""
398
  "Set up the message that will appear when an error occurs during the "
399
  "subscritpion process"
400
  msgstr "Paramétrer le message qui apparaît lorsqu'une erreur survient"
401
 
402
- #: ../page/page-form.php:506
403
  msgid "Existing subscribers"
404
  msgstr "Contact existant déjà"
405
 
406
- #: ../page/page-form.php:511
407
  msgid "Existing Suscribers"
408
  msgstr "Contact existant déjà"
409
 
410
- #: ../page/page-form.php:511
411
  msgid ""
412
  "Set up the message that will appear when a suscriber is already in your "
413
  "database"
@@ -415,15 +593,11 @@ msgstr ""
415
  "Paramétrer le message qui apparaît lorsque le contact est déjà présent dans "
416
  "votre base de données"
417
 
418
- #: ../page/page-form.php:515
419
  msgid "Invalid email address"
420
  msgstr "Adresse email invalide"
421
 
422
- #: ../page/page-form.php:520
423
- msgid "Invalid email address"
424
- msgstr "Adresse email invalide"
425
-
426
- #: ../page/page-form.php:520
427
  msgid ""
428
  "Set up the message that will appear when the email address used to sign up "
429
  "is not valid"
@@ -431,7 +605,15 @@ msgstr ""
431
  "Paramétrer le message qui apparaît lorsque l'adresse utilisée pour "
432
  "l'inscription n'est pas valide"
433
 
434
- #: ../page/page-form.php:553
 
 
 
 
 
 
 
 
435
  msgid ""
436
  "Sorry, you selected invalid form ID. Please check again if the ID is right"
437
  msgstr ""
@@ -442,162 +624,149 @@ msgstr ""
442
  msgid "Home"
443
  msgstr "Page d'accueil"
444
 
445
- #: ../page/page-home.php:112 ../page/page-home.php:130
446
  msgid "Step"
447
  msgstr "Etape"
448
 
449
- #: ../page/page-home.php:112
450
  msgid "Create a Sendinblue Account"
451
  msgstr "Créer un compte Sendinblue"
452
 
453
- #: ../page/page-home.php:116
454
- msgid "By creating a free Sendinblue account, you will be able to send confirmation emails and:"
455
- msgstr "En créant un compte gratuit Sendinblue, vous pourrez envoyer vos emails de confirmations d'inscription et :"
 
 
 
 
456
 
457
- #: ../page/page-home.php:118
458
  msgid "Collect your contacts and upload your lists"
459
  msgstr "Collecter vos contacts et importer vos listes"
460
 
461
- #: ../page/page-home.php:119
462
  msgid "Use Sendinblue SMTP to send your transactional emails"
463
  msgstr "Utiliser le SMTP Sendinblue pour vos emails transactionnels"
464
 
465
- #: ../page/page-home.php:120
466
  msgid "Email marketing builders"
467
  msgstr "Editeurs d'Email Marketing"
468
 
469
- #: ../page/page-home.php:121
470
  msgid "Create and schedule your email marketing campaigns"
471
  msgstr "Créer et programmer vos campagnes d'email marketing"
472
 
473
- #: ../page/page-home.php:122
474
  msgid "Try all of"
475
  msgstr "Essayer toutes les"
476
 
477
- #: ../page/page-home.php:122
478
  msgid "Sendinblue's features"
479
  msgstr "fonctionnalités de Sendinblue"
480
 
481
- #: ../page/page-home.php:124
482
  msgid "Create an account"
483
  msgstr "Créer un compte"
484
 
485
- #: ../page/page-home.php:130
486
  msgid "Activate your account with your API key v3"
487
  msgstr "Activez votre compte avec votre clé API v3"
488
 
489
- #: ../page/page-home.php:134
490
  msgid "You successfully activate your account."
491
  msgstr "Voter compte a bien été activé"
492
 
493
- #: ../page/page-home.php:135 ../page/page-home.php:138
494
- msgid "Please input a valid API v3 key."
 
 
495
  msgstr "Merci de rentrer des clés valides"
496
 
497
- #: ../page/page-home.php:136
498
  msgid "Please install curl on site to use sendinblue plugin."
499
  msgstr "S'il vous plaît installer CURL sur le serveur"
500
 
501
- #: ../page/page-home.php:137
502
  msgid "Curl error."
503
  msgstr "Erreur Curl."
504
 
505
- #: ../page/page-home.php:140
506
- msgid "Once you have created a Sendinblue account, activate this plugin to send all of your transactional emails via Sendinblue SMTP. Sendinblue optimizes email delivery to ensure emails reach the inbox."
507
- msgstr "Une fois votre compte Sendinblue créé, activez ce plugin pour envoyer tous vos emails transactionnels avec Sendinblue SMTP afin d'optimiser la délivrabilité de vos emails."
508
-
509
  #: ../page/page-home.php:141
510
- msgid "To activate your plugin, enter your API Access key."
511
- msgstr "Pour activer ce plugin, entrez votre clé API d'accès. "
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
512
 
513
  #: ../page/page-home.php:144
 
 
 
 
 
 
514
  msgid "Get your API key from your account"
515
  msgstr "Obtenez la clé API de votre compte"
516
 
517
- #: ../page/page-home.php:148
518
- msgid "Access Key"
519
- msgstr "Clé d'accès"
520
-
521
- #: ../page/page-home.php:149
522
  msgid "Login"
523
  msgstr "Se connecter"
524
 
525
- #: ../page/page-home.php:195
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
526
  msgid "My Account"
527
  msgstr "Mon Compte"
528
 
529
- #: ../page/page-home.php:198
530
  msgid "You are currently logged in as : "
531
  msgstr "Vous êtes actuellement connecté comme : "
532
 
533
- #: ../page/page-home.php:206
534
  msgid "credits"
535
  msgstr "crédits"
536
 
537
- #: ../page/page-home.php:209
538
  msgid "Log out"
539
  msgstr "Se déconnecter"
540
 
541
- #: ../page/page-home.php:213
542
  msgid "Contacts"
543
  msgstr "Contacts"
544
 
545
- #: ../page/page-home.php:216
546
- msgid "You have"
547
- msgstr "Vous avez"
548
-
549
- #: ../page/page-home.php:216
550
- msgid "contacts."
551
- msgstr "contacts."
552
-
553
- #: ../page/page-home.php:217
554
  msgid "Access to the list of all my contacts"
555
  msgstr "Accéder à la liste de tous mes contacts"
556
 
557
- #: ../page/page-home.php:225
558
- msgid "Email Campaigns"
559
- msgstr "Campagnes Email"
560
-
561
- #: ../page/page-home.php:231 ../page/page-home.php:257
562
- #: ../page/page-home.php:283
563
- msgid "Sent"
564
- msgstr "Envoyées"
565
-
566
- #: ../page/page-home.php:236 ../page/page-home.php:262
567
- #: ../page/page-home.php:288
568
- msgid "Draft"
569
- msgstr "Brouillons"
570
-
571
- #: ../page/page-home.php:241 ../page/page-home.php:267
572
- #: ../page/page-home.php:293
573
- msgid "Scheduled"
574
- msgstr "Programmées"
575
-
576
- #: ../page/page-home.php:244
577
- msgid "Create new email campaign"
578
- msgstr "Créer une nouvelle campagne email"
579
-
580
- #: ../page/page-home.php:251
581
- msgid "SMS Campaigns"
582
- msgstr "Campagnes SMS"
583
-
584
- #: ../page/page-home.php:270
585
- msgid "Create new sms campaign"
586
- msgstr "Créer une nouvelle campagne SMS"
587
-
588
- #: ../page/page-home.php:277
589
- msgid "Trigger Marketing"
590
- msgstr "Trigger Marketing"
591
 
592
- #: ../page/page-home.php:296
593
- msgid "Create new trigger campaign"
594
- msgstr "Créer une nouvelle campagne de trigger "
595
 
596
- #: ../page/page-home.php:306
597
  msgid "Transactional emails"
598
  msgstr "Emails transactionnels"
599
 
600
- #: ../page/page-home.php:312
601
  msgid ""
602
  "Unfortunately, your \"Transactional emails\" are not activated because your "
603
  "Sendinblue SMTP account is not active. Please send an email to "
@@ -608,19 +777,19 @@ msgstr ""
608
  "email à contact@sendinblue.com afin de demander l'activation de votre compte "
609
  "SMTP"
610
 
611
- #: ../page/page-home.php:316
612
  msgid "Mail Sent."
613
  msgstr "Email envoyé"
614
 
615
- #: ../page/page-home.php:317
616
  msgid "Please input valid email."
617
  msgstr "Insérer une adresse valide"
618
 
619
- #: ../page/page-home.php:319
620
  msgid "Activate email through Sendinblue"
621
  msgstr "Activer les emails avec Sendinblue "
622
 
623
- #: ../page/page-home.php:329
624
  msgid ""
625
  "Choose \"Yes\" if you want to use Sendinblue SMTP to send transactional "
626
  "emails"
@@ -628,49 +797,49 @@ msgstr ""
628
  "Choisir \"Oui\" pour utiliser SMTP Sendinblue pour envoyer vos emails "
629
  "transactionnels"
630
 
631
- #: ../page/page-home.php:338
632
  msgid "Choose your sender"
633
  msgstr "Choisissez votre expéditeur"
634
 
635
- #: ../page/page-home.php:349
636
  msgid "Create a new sender"
637
  msgstr "Créez un nouvel expéditeur"
638
 
639
- #: ../page/page-home.php:353
640
  msgid "Enter email to send a test"
641
  msgstr "Entrer une adresse email pour envoyer un test"
642
 
643
- #: ../page/page-home.php:356
644
  msgid "Send email"
645
  msgstr "Envoyer l'email"
646
 
647
- #: ../page/page-home.php:359
648
  msgid "Select here the email address you want to send a test email to."
649
  msgstr ""
650
  "Sélectionner ici l'adresse email à qui vous souhaitez envoyer un email de "
651
  "test"
652
 
653
- #: ../page/page-home.php:368
654
  msgid "Automation"
655
  msgstr "Automation"
656
 
657
- #: ../page/page-home.php:371
658
  msgid "Your Marketing Automation script is installed correctly."
659
  msgstr "Le script Marketing Automation a été installé avec succès."
660
 
661
- #: ../page/page-home.php:372
662
  msgid "Your Marketing Automation script has been uninstalled"
663
  msgstr "Le script Marketing Automation a été désinstallé"
664
 
665
- #: ../page/page-home.php:373
666
  msgid ""
667
- "To activate Marketing Automation (beta), please go to your Sendinblue's "
668
- "account or contact us at contact@sendinblue.com"
669
  msgstr ""
670
- "Pour activer Marketing Automation (beta), veuillez vous connecter à votre "
671
- "compte Sendinblue ou contactez-nous à contact@sendinblue.com"
672
 
673
- #: ../page/page-home.php:374
674
  msgid ""
675
  "Your Marketing Automation script will be uninstalled, you won't have access "
676
  "to any Marketing Automation data and workflows"
@@ -678,11 +847,11 @@ msgstr ""
678
  "Le script Marketing Automation va etre désinstallé. Vous n'aurez plus accès "
679
  "aux données Marketing Automation et aux scénarios."
680
 
681
- #: ../page/page-home.php:376
682
  msgid "Activate Marketing Automation through Sendinblue"
683
  msgstr "Activer Marketing Automation via Sendinblue"
684
 
685
- #: ../page/page-home.php:383
686
  msgid ""
687
  "Choose \"Yes\" if you want to use Sendinblue Automation to track your "
688
  "website activity"
@@ -690,141 +859,211 @@ msgstr ""
690
  "Choisissez \"Oui\" si vous souhaitez utiliser Sendinblue Automation "
691
  "poursuivre l'activité de votre site web"
692
 
693
- #: ../page/page-home.php:387
694
  #, php-format
695
  msgid "%s Explore our resource %s to learn more about Sendinblue Automation"
696
  msgstr ""
697
  "%s Explorez nos resources %s pour en savoir plus sur l'Automation Sendinblue"
698
 
699
- #: ../page/page-home.php:407
 
 
 
 
700
  msgid "About Sendinblue"
701
  msgstr "A propos de Sendinblue"
702
 
703
- #: ../page/page-home.php:409
704
- msgid "Sendinblue is an online software that helps you build and grow relationships through marketing and transactional emails, marketing automation, and text messages."
705
- msgstr "Sendinblue est une plateforme tout-en-un qui permet de gérer votre marketing relationnel : gérez de manière simple et efficace vos campagnes marketing, SMS et emails transactionnels."
 
 
 
 
 
 
706
 
707
- #: ../page/page-home.php:412
708
  msgid "Who we are"
709
  msgstr "Qui sommes nous"
710
 
711
- #: ../page/page-home.php:415
712
  msgid "Pricing"
713
  msgstr "Tarifs"
714
 
715
- #: ../page/page-home.php:418
716
  msgid "Features"
717
  msgstr "Fonctionnalités"
718
 
719
- #: ../page/page-home.php:425
720
  msgid "Need Help?"
721
  msgstr "Besoin d'aide ?"
722
 
723
- #: ../page/page-home.php:427
724
  msgid "Do you have a question or need more information?"
725
  msgstr "Vous avez une question, ou avez besoin de plus d'information ?"
726
 
727
- #: ../page/page-home.php:429
728
  msgid "Tutorials"
729
  msgstr "Tutoriels"
730
 
731
- #: ../page/page-home.php:430
732
  msgid "FAQ"
733
  msgstr "FAQ"
734
 
735
- #: ../page/page-home.php:433
736
- msgid ""
737
- "Please click on below link if you can't see updated setting on Sendinblue."
738
- msgstr ""
739
- "Veuillez cliquez sur le lien ci-dessous si vous ne voyez pas vos settings "
740
- "mis à jour sur Sendinblue"
741
-
742
- #: ../page/page-home.php:434
743
- msgid "Sync"
744
- msgstr "Sync"
745
 
746
- #: ../page/page-home.php:440
747
- msgid "You like this plugin? Let everybody knows and review it"
748
- msgstr "Vous aimez ce plugin ? Faites-le savoir et notez le"
749
 
750
- #: ../page/page-home.php:442
751
- msgid "Review this plugin"
752
- msgstr "Noter ce plugin"
753
 
754
- #: ../page/page-home.php:469
 
 
 
 
755
  msgid ""
756
  "You are currently not logged in. Create an account or log in to benefit from "
757
- "all of Sendinblue's features an your Wordpress site."
758
  msgstr ""
759
  "Vous n'êtes actuellement pas connecté. Créez un compte ou connectez vous "
760
  "pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de Sendinblue pour votre site "
761
  "Wordpress"
762
 
763
- #: ../page/page-home.php:472
764
  msgid "Collect and manage your contacts"
765
  msgstr "Collectez et gérez vos contacts"
766
 
767
- #: ../page/page-home.php:473
768
  msgid "Send transactional emails via SMTP or API"
769
  msgstr "Envoyer des emails transactionnels via SMTP ou API"
770
 
771
- #: ../page/page-home.php:474
772
  msgid "Real time statistics and email tracking"
773
  msgstr "Statistiques en temps réel et tracking des emails"
774
 
775
- #: ../page/page-home.php:475
776
  msgid "Edit and send email marketing"
777
  msgstr "Editer et envoyer des emails marketings"
778
 
779
- #: ../page/page-home.php:479
780
  msgid "Have an account?"
781
  msgstr "Vous avez un compte ?"
782
 
783
- #: ../page/page-home.php:482
784
  msgid "Free Subscribe Now"
785
  msgstr "S'inscrire gratuitement"
786
 
787
- #: ../page/page-home.php:609
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
788
  msgid "[Sendinblue SMTP] test email"
789
  msgstr "email de test [Sendinblue SMTP]"
790
 
791
- #: ../page/page-lists.php:39
792
- msgid "Lists"
793
- msgstr "Listes"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
794
 
795
  #: ../page/page-scenarios.php:39
796
  msgid "Workflows"
797
  msgstr "Scenarios"
798
 
799
- #: ../page/page-scenarios.php:121
800
  msgid "Create your workflow"
801
  msgstr "Créez votre scénario"
802
 
803
- #: ../page/page-scenarios.php:126
804
  msgid "Custom workflow"
805
  msgstr "Scénario pérsonnalisé"
806
 
807
- #: ../page/page-scenarios.php:130
808
  msgid ""
809
  "Mix and match triggers, conditions, and actions to create a custom workflow."
810
  msgstr ""
811
  "Mélangez les triggers, conditions et actions pour créer un scénario "
812
  "personnalisé"
813
 
814
- #: ../page/page-scenarios.php:137
815
  msgid "Welcome Message"
816
  msgstr "Message de Bienvenue"
817
 
818
- #: ../page/page-scenarios.php:141
819
  msgid "Send a welcome email after a subscriber joins your list."
820
  msgstr ""
821
  "Envoyez un message de bienvenue après qu'un contact ait rejoint votre liste"
822
 
823
- #: ../page/page-scenarios.php:148
824
  msgid "Anniversary Date"
825
  msgstr "Date d'anniversaire"
826
 
827
- #: ../page/page-scenarios.php:152
828
  msgid ""
829
  "Send an annual email or series of emails based on a special event or "
830
  "birthday."
@@ -832,450 +1071,410 @@ msgstr ""
832
  "Envoyez un email annuel ou une série d'email basé sur un évènement spécial "
833
  "ouun anniversaire."
834
 
835
- #: ../page/page-scenarios.php:159
836
  msgid "Page Visit"
837
  msgstr "Visite de Page"
838
 
839
- #: ../page/page-scenarios.php:163
840
  msgid "Send emails after a contact visits a specific page on your website."
841
  msgstr ""
842
  "Envoyez des emails après qu'un contact ait visité une page spécifique sur "
843
  "votre site web"
844
 
845
- #: ../page/page-scenarios.php:170
846
  msgid "Website Event"
847
  msgstr "Evènement du site"
848
 
849
- #: ../page/page-scenarios.php:174
850
  msgid "Send emails after a contact performs a specific action on your website."
851
  msgstr ""
852
  "Envoyez des email après qu'un contact ait fait une action spécifique sur "
853
  "votre site web"
854
 
855
- #: ../page/page-scenarios.php:181
856
  msgid "Product Purchase"
857
  msgstr "Achat de produit"
858
 
859
- #: ../page/page-scenarios.php:185
860
  msgid "Send emails when a product is purchased on your website."
861
  msgstr "Envoyez des emails lors de l'achat d'un produit sur votre webstore"
862
 
863
- #: ../page/page-scenarios.php:192
864
  msgid "Marketing Activity"
865
  msgstr "Activité Marketing"
866
 
867
- #: ../page/page-scenarios.php:196
868
  msgid ""
869
  "Send emails based on whether contacts open or click on an email campaign."
870
  msgstr ""
871
  "Envoyez un email basé sur les actions ouverture/clic d'une campagne email"
872
 
873
- #: ../page/page-scenarios.php:203
874
  msgid "Transactional Activity"
875
  msgstr "Activité transactionnelle"
876
 
877
- #: ../page/page-scenarios.php:207
878
  msgid ""
879
  "Send an email based whether contacts open or click on transactional emails."
880
  msgstr ""
881
  "Envoyer un email basé sur les actions d'ouverture/click de vos emails "
882
  "transactionnels."
883
 
884
- #: ../page/page-scenarios.php:214
885
  msgid "View my existing workflows"
886
  msgstr "Voir mes scénarios existants"
887
 
888
- #: ../page/page-scenarios.php:217
889
  msgid "View logs"
890
  msgstr "Voir les logs"
891
 
892
- #: ../page/page-statistics.php:39
893
  msgid "Statistics"
894
  msgstr "Statistiques"
895
 
896
- #: ../sendinblue.php:767
897
- msgid ""
898
- "You cannot to use Sendinblue SMTP now because wp_mail has been declared by "
899
- "another process or plugin. "
900
  msgstr ""
901
- "Vous ne pouvez pas utilisez le SMTP Sendinblue car wp_mail a été déclaré par "
902
- "un autre process ou plugin"
903
-
904
- #: ../widget/widget_form.php:31
905
- msgid "Sendinblue Newsletter"
906
- msgstr "Newsletter Sendinblue"
907
-
908
- #: ../widget/widget_form.php:43
909
- msgid "Widget Title"
910
- msgstr "Titre du Widget"
911
 
912
- #: ../widget/widget_form.php:49
913
- msgid "Form to use"
914
- msgstr "Formulaire à utiliser"
915
-
916
- #: ../page/page-form.php:299
917
- msgid "Add Captcha"
918
- msgstr "Ajouter un Captcha"
919
-
920
- #: ../page/page-form.php:300
921
- msgid "We are using Google reCaptcha for this form. To use Google reCaptcha on this form, you should input site key and secret key."
922
- msgstr "Pour activer le Google reCaptcha pour ce formulaire, veuillez compléter votre clé de site et votre clé secrète."
923
-
924
- #: ../page/page-form.php:307
925
- msgid "Site Key"
926
- msgstr "Clé Site"
927
-
928
- #: ../page/page-form.php:318
929
- msgid "Secret Key"
930
- msgstr "Clé Secrète"
931
 
932
- #: ../page/page-form.php:338
933
- msgid "Add a Term acceptance checkbox"
934
- msgstr "Ajouter une Checkbox pour l'acceptation des CGU"
935
 
936
- #: ../page/page-form.php:339
937
- msgid ""
938
- "If the terms and condition checkbox is added to the form, the field "
939
- "will be mandatory for subscription."
940
  msgstr ""
941
- "si la checkbox des conditions d'utilisation est ajoutée, elle sera "
942
- "obligatoire pour la souscription du contact"
943
 
944
- #: ../page/page-form.php:346
945
- msgid "URL to terms and conditions"
946
- msgstr "URL de consultation des CGU"
947
 
948
- #: ../page/page-form.php:361
949
- msgid "Add Terms URL"
950
- msgstr "Ajouter l'URL de consultation des CGU"
951
 
952
- #: ../page/page-form.php:123
953
- msgid "Note: Forms created in Sendinblue plugin for WordPress won't be displayed in Forms section in Sendinblue application"
954
- msgstr "Note : Les formulaires créés avec le plugin Sendinblue pour Wordpress ne seront pas présents sur la page Formulaires de votre compte Sendinblue"
 
 
955
 
956
- #: ../page/page-home.php:464
957
- msgid "Let everyone know you like this plugin through a review!"
958
- msgstr "Partagez votre avis sur le plugin en laissant un commentaire !"
959
 
960
- #: ../page/page-home.php:389
961
- msgid "Activate"
962
- msgstr "Activer"
963
 
964
- #: ../page/page-home.php:438
965
- msgid "Recommend this plugin"
966
- msgstr "Recommander ce plugin"
967
 
968
- #: ../page/page-home.php:466
969
- msgid "Recommend the Sendinblue plugin"
970
- msgstr "Recommander le plugin Sendinblue"
971
 
972
- #: ../sendinblue.php:311
973
  msgid "Please fill out valid email address"
974
  msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide."
975
 
976
- #: ../sendinblue.php:312
977
  msgid "Please fill out required fields"
978
  msgstr "Veuillez compléter les champs obligatoires."
979
 
980
- #: ../sendinblue.php:313
981
  msgid "Please fill out valid date format"
982
  msgstr "Veuillez entrer une date valide."
983
 
984
- #: ../page/page-form.php:122
985
- msgid "You are about to change the language"
986
- msgstr "Vous êtes sur le point de changer de langue."
987
-
988
- #: ../page/page-form.php:125
989
- msgid "Please make sure that you've saved all the changes. We will have to reload the page."
990
- msgstr "Veuillez vous assurer que vos modifications ont bien été enregistrées. La page sera rechargée."
991
-
992
- #: ../page/page-form.php:126
993
- msgid "Do you want to continue?"
994
- msgstr "Voulez-vous continuer ?"
995
-
996
- #: ../sendinblue.php:1000
997
- msgid "Copy content from origin form"
998
- msgstr "Copier le contenu du formulaire original"
999
-
1000
- #: ../sendinblue.php:1000
1001
- msgid "You can copy contents from origin form. You need to translate the contents by this language."
1002
- msgstr "Vous pouvez copier le contenu du formulaire original. Vous devrez le traduire dans cette nouvelle langue."
1003
-
1004
- #: ../page/page-form.php:616
1005
- msgid "Select final confirmation email template"
1006
- msgstr "Veuillez sélectionner l'email de confirmation finale"
1007
-
1008
- #: ../page/page-form.php:618
1009
- msgid ""
1010
- "This is the final confirmation email your contacts will receive once they click on the double opt-in confirmation link."
1011
- "You can select one of the default templates we have created for you, e.g. 'Default template - Final confirmation'."
1012
- "For your information, you cannot select a template with the tag [DOUBLEOPTIN]."
1013
- msgstr ""
1014
- "Cecli est l'email de confirmation finale que vos contacts recevront lorsqu'ils auront cliqué sur le lien de confirmation double opt-in."
1015
- "Vous pouvez sélectionner l'un des templates par défaut que nous avons générés pour vous. Par exemple 'Default template - Final confirmation'."
1016
- "Pour information, vous ne pouvez pas sélectionner un template contenant le tag [DOUBLEOPTIN]."
1017
-
1018
- #: ../page/page-form.php:618
1019
- msgid "Final confirmation"
1020
- msgstr "Confirmation finale"
1021
-
1022
- #: ../page/page-form.php:343
1023
- msgid "Add Multi-List Subscription"
1024
- msgstr "Ajouter une inscription multi-liste"
1025
-
1026
- #: ../page/page-form.php:344
1027
- msgid "Enable your contacts to subscribe to content based on specific interests or preferences. Create a contact list for each interest and allow them to subscribe using this field"
1028
- msgstr "Donner la possibilité à vos contacts de s’abonner au contenu selon leurs préférences et leurs centres d’intérêt. Pour se faire, créer une liste pour chaque centre d’intérêt et inviter votre contact à s’y abonner en utilisant ce champ"
1029
-
1030
- #: ../page/page-form.php:350
1031
- msgid "Please select the lists"
1032
- msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs listes"
1033
-
1034
- #: ../page/page-form.php:390
1035
- msgid "Compliance Note"
1036
- msgstr "Note de conformité"
1037
-
1038
- #: ../page/page-form.php:391
1039
- msgid "Add compliance note"
1040
- msgstr "Ajouter une note de conformité"
1041
-
1042
- #: ../page/page-form.php:391
1043
- msgid "Create GDPR-compliant subscription forms for collecting email addresses."
1044
- msgstr "Créer un formulaire d’inscription pour collecter les adresses emails conformément à la loi RGPD"
1045
-
1046
- #: ../page/page-form.php:406
1047
- msgid "Reset to Default"
1048
- msgstr "Charger le formulaire par défaut"
1049
-
1050
- #: ../page/page-form.php:50
1051
- msgid "Your e-mail address is only used to send you our newsletter and information about the activities of %s. You can always use the unsubscribe link included in the newsletter."
1052
- msgstr "Votre adresse email est utilisée uniquement pour vous envoyer notre newsletter ainsi que les activités concernant %s. Vous pouvez toujours vous désinscrire en cliquant sur le lien de désinscription se trouvant dans la newsletter."
1053
-
1054
- msgid "Settings"
1055
- msgstr "Paramètres"
1056
-
1057
- msgid ""
1058
- "Confirmation emails will be sent through your own email server, but you "
1059
- "have no guarantees on their deliverability. <br/> <a href=\"https://app-"
1060
- "smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">Click here</a> to send your "
1061
- "emails through Sendinblue in order to improve your deliverability and get "
1062
- "statistics"
1063
- msgstr ""
1064
- "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
1065
- "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. <br/"
1066
- "> Pour améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez "
1067
- "l'envoi des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en <a href=\"https://"
1068
- "app-smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">cliquant ici</a>"
1069
-
1070
- msgid "Sign up"
1071
- msgstr "S'inscrire"
1072
-
1073
- msgid "Wrap in Paragraph (&lt;p&gt;) tags ?"
1074
- msgstr "Entourer de balise <p> ?"
1075
-
1076
- msgid "Display"
1077
- msgstr "Afficher"
1078
-
1079
- msgid "Input"
1080
- msgstr "Saisir"
1081
-
1082
- msgid "List"
1083
- msgstr "Liste"
1084
-
1085
- msgid ""
1086
- "Unfortunately, you wannot activate \"Transactional emails\" because your "
1087
- "Sendinblue SMTP account is not valid. Please send an email to "
1088
- "contact@sendinblue.com in order to ask for SMTP account activation"
1089
- msgstr ""
1090
- "Malheureusement, vous ne pouvez pas activer \"Emails transactionnels\" "
1091
- "parce que votre compte SMTP Sendinblue n'a pas été validé. Merci "
1092
- "d'envoyer un email à contact@sendinblue.com afin de demander l'activation "
1093
- "de votre compte SMTP"
1094
-
1095
- msgid "Sendinblue merge fields"
1096
- msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue"
1097
-
1098
- msgid "Double Optin"
1099
- msgstr "Double Optin"
1100
-
1101
- msgid ""
1102
- "The template you selected does not include a link [DOUBLEOPTIN] to allow "
1103
- "subscribers to confirm their subscription. Please edit the template to "
1104
- "include a link with [DOUBLEOPTIN] as URL."
1105
- msgstr ""
1106
- "Le template choisi ne contient pas de lien [DOUBLEOPTIN] qui permet aux "
1107
- "inscrits de confirmer leur inscription. Vous devez modifier votre "
1108
- "template pour inclure le shortcode [DOUBLEOPTIN] à la place d'une URL "
1109
- "avant de pouvoir le choisir."
1110
-
1111
- msgid "Close"
1112
- msgstr "Fermer"
1113
-
1114
- msgid "Confirmation email"
1115
- msgstr "Les emails de confirmation"
1116
-
1117
- msgid ""
1118
- "Confirmation emails will be sent through your own email server, but you "
1119
- "have no guarantees on their deliverability. <a href=\"https://app-smtp."
1120
- "sendinblue.com\" target=\"_blank\">Click here</a> to send your emails "
1121
- "through Sendinblue in order to improve your deliverability and get "
1122
- "statistics"
1123
- msgstr ""
1124
- "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
1125
- "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. Pour "
1126
- "améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez l'envoi "
1127
- "des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en <a href=\"https://app-"
1128
- "smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">cliquant ici</a>"
1129
 
 
 
 
 
 
1130
  msgid ""
1131
- "You can choose to add a step in the confirmation process, by requiring a "
1132
- "new suscriber to click on a link sent to the registered email adress. By "
1133
- "doing so, he will be added to your contact"
1134
  msgstr ""
1135
- "Vous pouvez choisir d'ajouter une étape dans le processus d'inscription, "
1136
- "en demandant à vos nouveaux inscrits de cliquer sur un lien envoyé à "
1137
- "l'adresse email déclarée. Ils seront ensuite ajoutés à votre liste de "
1138
- "contact. "
1139
 
1140
- msgid ""
1141
- "Confirmation emails will be sent through your own email servers. This "
1142
- "means no guarantees on emails deliverability. If you want to improve your "
1143
- "deliverability and get statistics,"
1144
  msgstr ""
1145
- "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
1146
- "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. Pour "
1147
- "améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez l'envoi "
1148
- "des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en"
1149
-
1150
- msgid "click here"
1151
- msgstr "cliquant ici"
1152
-
1153
- msgid "Set up my senders"
1154
- msgstr "Paramétrer mes expéditeurs"
1155
 
1156
- msgid "To activate your plugin, enter your API Access key and Secret key."
 
1157
  msgstr ""
1158
- "Pour activer ce plugin, entrez votre clé API d'accès et votre clé API "
1159
- "secrète"
1160
-
1161
- msgid "Secret Key"
1162
- msgstr "Clé secrète"
1163
-
1164
- msgid "Choose Template"
1165
- msgstr "Choisir un Template"
1166
-
1167
- msgid "Choose Sender"
1168
- msgstr "Choisir l'expéditeur"
1169
 
1170
- msgid "And more"
1171
- msgstr "Et bien plus"
1172
-
1173
- msgid "Yes, subscribe me to this list."
1174
- msgstr "Oui, je souhaite m'inscrire à cette liste"
1175
 
 
1176
  msgid ""
1177
- "If you received this email by mistake, simply delete it. You will not be "
1178
- "subscribed to this list if you don't click the confirmation link above."
1179
  msgstr ""
1180
- "SI vous avez reçu cet email par erreur, merci de le supprimer. Vous ne "
1181
- "serez pas inscrit si vous ne cliquez pas sur le lien de confirmation ci-"
1182
- "dessus"
1183
-
1184
- msgid "Campaign"
1185
- msgstr "Campagne"
1186
-
1187
- msgid "Welcome"
1188
- msgstr "Bienvenue "
1189
-
1190
- msgid "Get it from"
1191
- msgstr "Obtenez les depuis"
1192
-
1193
- msgid "your account"
1194
- msgstr "votre compte"
1195
-
1196
- msgid "Sendinblue API Access Key"
1197
- msgstr "Clé API d'accès"
1198
-
1199
- msgid "Please input Access key to activate."
1200
- msgstr "Insérez votre clé API d'accès pour l'activation"
1201
-
1202
- msgid "Sendinblue API Secret Key"
1203
- msgstr "Clé API secrète"
1204
-
1205
- msgid "My account "
1206
- msgstr "Mon compte"
1207
-
1208
- msgid "Users Synchronisation"
1209
- msgstr "Synchronisation des utilisateurs"
1210
-
1211
- msgid "You have"
1212
- msgstr "Vous avez"
1213
-
1214
- msgid "existing users."
1215
- msgstr "utilisateurs existants."
1216
-
1217
- msgid "Do you want to add them to Sendinblue?"
1218
- msgstr "Souhaitez-vous les ajouter à Sendinblue ?"
1219
-
1220
- msgid "Sync my users"
1221
- msgstr "Synchroniser"
1222
-
1223
- msgid "Sync my users"
1224
- msgstr "Synchroniser"
1225
 
1226
- msgid "Roles to sync"
1227
- msgstr "Rôles à synchroniser"
1228
-
1229
- msgid "Administrator"
1230
- msgstr "Administrateur"
1231
-
1232
- msgid "Author"
1233
- msgstr "Auteur"
1234
-
1235
- msgid "Subscriber"
1236
- msgstr "Abonné"
1237
-
1238
- msgid "Shop manager"
1239
- msgstr "Gestionnaire boutique"
1240
 
1241
- msgid "Editor"
1242
- msgstr "Editeur"
 
1243
 
1244
- msgid "Contributor"
1245
- msgstr "Contributeur"
 
1246
 
1247
- msgid "Customer"
1248
- msgstr "Client"
1249
 
1250
- msgid "Sync Lists"
1251
- msgstr "Listes de synchronisation"
1252
 
1253
- msgid "Choose the Sendinblue list in which you want to add your existing customers:"
1254
- msgstr "Choisissez à quelle(s) liste(s) vos contacts existants seront ajoutés :"
1255
 
1256
- msgid "Match Attributes"
1257
- msgstr "Mapping des champs"
 
 
 
 
 
 
1258
 
1259
- msgid "WordPress Users Attributes"
1260
- msgstr "Attributs des utilisateurs WordPress"
1261
 
1262
- msgid "Sendinblue Contact Attributes"
1263
- msgstr "Attributs de contact Sendinblue"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1264
 
1265
- msgid "You have %s existing users. Do you want to add them to Sendinblue?"
1266
- msgstr "Vous avez %s utilisateurs existants. Souhaitez-vous les ajouter à Sendinblue ?"
1267
 
1268
- msgid "Set up the message that will appear when the required field is empty"
1269
- msgstr "Configurez le message qui apparaîtra lorsque le champ requis est vide"
1270
 
1271
- msgid "Apply"
1272
- msgstr "Appliquer"
 
 
 
1273
 
1274
- msgid "Required Field"
1275
- msgstr "Champ obligatoire"
1276
 
1277
- msgid "Please fill out this field"
1278
- msgstr "Remplissez ce champ s’il vous plaît"
1279
 
1280
- msgid "Default Form"
1281
- msgstr "Formulaire par défaut"
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Sendinblue plugin\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2020-09-02 15:21+0200\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2020-09-02 15:23+0200\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: fr\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
13
  "X-Poedit-Basepath: .\n"
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e;esc_attr__\n"
16
  "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
17
 
18
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:469
19
  msgid "Subscription confirmed"
20
  msgstr "Inscription newsletter confirmée"
21
 
22
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:471
23
  msgid "Please confirm subscription"
24
  msgstr "Confirmer l'inscription "
25
 
26
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:484 ../page/page-home.php:646
27
  msgid "no-reply@sendinblue.com"
28
  msgstr "no-reply@sendinblue.com"
29
 
30
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:485 ../page/page-home.php:39
31
+ #: ../page/page-home.php:422 ../page/page-home.php:647
32
  msgid "Sendinblue"
33
  msgstr "Sendinblue"
34
 
35
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:633
36
+ msgid "Contact synchronization has started."
37
+ msgstr "La synchronisation des contacts a commencé."
38
+
39
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:638
40
+ msgid "Something went wrong. PLease try again."
41
+ msgstr "Un problème est survenu. Veuillez réessayer."
42
+
43
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:709
44
  msgid "Thank you for subscribing"
45
  msgstr "Merci pour votre inscription"
46
 
47
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:729
48
  msgid "You have just subscribed to the newsletter of "
49
  msgstr "Vous vous êtes inscrit à la newsletter de "
50
 
51
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:731
52
  msgid "-Sendinblue"
53
  msgstr "-Sendinblue"
54
 
55
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:804
56
  msgid "Unsubscribe"
57
  msgstr "Se désabonner"
58
 
59
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:824
60
  msgid "Your request has been taken into account."
61
  msgstr "Votre demande a bien été prise en compte."
62
 
63
+ #: ../inc/sib-api-manager.php:826
64
  msgid "The user has been unsubscribed"
65
  msgstr "L'utilisateur s'est désinscrit"
66
 
68
  msgid "Form"
69
  msgstr "Formulaire"
70
 
71
+ #: ../inc/table-forms.php:16 ../page/page-form.php:52 ../page/page-form.php:157
72
  msgid "Forms"
73
  msgstr "Formulaires"
74
 
76
  msgid "No forms avaliable."
77
  msgstr "Aucun formulaire"
78
 
79
+ #: ../inc/table-forms.php:146
80
  msgid "Form Name"
81
  msgstr "Nom du Formulaire"
82
 
83
+ #: ../inc/table-forms.php:147
84
  msgid "Shortcode"
85
  msgstr "Shortcode"
86
 
87
+ #: ../inc/table-forms.php:148
88
  msgid "Visible attributes"
89
  msgstr "Attributs affichés"
90
 
91
+ #: ../inc/table-forms.php:149 ../page/page-form.php:601
92
+ #: ../page/page-form.php:602
93
  msgid "Linked List"
94
  msgstr "Liste liée"
95
 
96
+ #: ../inc/table-forms.php:150
97
  msgid "Last Update"
98
  msgstr "Dernière modification"
99
 
100
+ #: ../inc/table-forms.php:256
101
  msgid "Add New Form"
102
  msgstr "Ajouter un nouveau formulaire"
103
 
104
+ #: ../model/model-forms.php:286
105
+ msgid "Default Form"
106
+ msgstr "Formulaire par défaut"
107
+
108
+ #: ../model/model-forms.php:351
109
  msgid "Thank you, you have successfully registered !"
110
  msgstr "Vous êtes désormais inscrit !"
111
 
112
+ #: ../model/model-forms.php:352
113
  msgid "Something wrong occured"
114
  msgstr "Une erreur est survenue"
115
 
116
+ #: ../model/model-forms.php:353
117
  msgid "You have already registered"
118
  msgstr "Vous êtes déjà inscrit"
119
 
120
+ #: ../model/model-forms.php:354
121
  msgid "Your email address is invalid"
122
  msgstr "Cette adresse email n'est pas valide"
123
 
124
+ #: ../model/model-forms.php:355
125
+ msgid "Please fill out this field"
126
+ msgstr "Remplissez ce champ s’il vous plaît"
127
 
128
+ #: ../page/page-form.php:108
129
  msgid "Back to form's list"
130
  msgstr "Retour à la liste de formulaires"
131
 
132
+ #: ../page/page-form.php:137
133
+ msgid "You are about to change the language"
134
+ msgstr "Vous êtes sur le point de changer de langue."
135
+
136
+ #: ../page/page-form.php:140
137
+ msgid ""
138
+ "Please make sure that you've saved all the changes. We will have to reload "
139
+ "the page."
140
+ msgstr ""
141
+ "Veuillez vous assurer que vos modifications ont bien été enregistrées. La "
142
+ "page sera rechargée."
143
+
144
+ #: ../page/page-form.php:141
145
+ msgid "Do you want to continue?"
146
+ msgstr "Voulez-vous continuer ?"
147
+
148
+ #: ../page/page-form.php:144
149
+ msgid "Ok"
150
+ msgstr "Ok"
151
+
152
+ #: ../page/page-form.php:145
153
+ msgid "Cancel"
154
+ msgstr ""
155
+
156
+ #: ../page/page-form.php:160
157
+ msgid ""
158
+ "Note: Forms created in Sendinblue plugin for WordPress won't be displayed in "
159
+ "Forms section in Sendinblue application"
160
+ msgstr ""
161
+ "Note : Les formulaires créés avec le plugin Sendinblue pour Wordpress ne "
162
+ "seront pas présents sur la page Formulaires de votre compte Sendinblue"
163
+
164
+ #: ../page/page-form.php:224 ../page/page-form.php:835
165
  msgid "Subscription form"
166
  msgstr "Formulaire d'inscription"
167
 
168
+ #: ../page/page-form.php:230
169
  msgid "Form Name : "
170
  msgstr "Nom du formulaire"
171
 
172
+ #: ../page/page-form.php:259
173
  msgid "Use the shortcode"
174
  msgstr "Utiliser le shortcode"
175
 
176
+ #: ../page/page-form.php:269
177
  msgid "inside a post, page or text widget to display your sign-up form."
178
  msgstr ""
179
  "à l'intérieur d'un article, d'une page ou d'un widget de texte afin d'y "
180
  "ajouter votre formulaire d'inscription"
181
 
182
+ #: ../page/page-form.php:271
183
  msgid "Do not copy and paste the above form mark up, that will not work"
184
  msgstr "Ne copiez coller pas le code ci-dessus, cela ne fonctionnera pas"
185
 
186
+ #: ../page/page-form.php:278
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
187
  msgid "Add a new Field"
188
  msgstr "Ajouter un nouveau champ"
189
 
190
+ #: ../page/page-form.php:279
191
  msgid "Add a New Field"
192
  msgstr "Ajouter un nouveau champ"
193
 
194
+ #: ../page/page-form.php:279
195
  msgid "Choose an attribute and add it to the subscription form of your Website"
196
  msgstr ""
197
  "Choisir un attribut et l'ajouter au formulaire d'inscription de votre site"
198
 
199
+ #: ../page/page-form.php:288 ../page/page-form.php:364
200
  msgid "Label"
201
  msgstr "Intitulé"
202
 
203
+ #: ../page/page-form.php:289 ../page/page-form.php:295
204
+ #: ../page/page-form.php:302 ../page/page-form.php:365
205
  msgid "Optional"
206
  msgstr "Optionnel"
207
 
208
+ #: ../page/page-form.php:294
209
  msgid "Place holder"
210
  msgstr "Ordre"
211
 
212
+ #: ../page/page-form.php:301
213
  msgid "Initial value"
214
  msgstr "Valeur initiale"
215
 
216
+ #: ../page/page-form.php:308
217
  msgid "Button Text"
218
  msgstr "Bouton de texte"
219
 
220
+ #: ../page/page-form.php:315 ../page/page-form.php:371
221
  msgid "Required field ?"
222
  msgstr "Champ obligatoire ?"
223
 
224
+ #: ../page/page-form.php:321
225
  msgid "Drop-down List"
226
  msgstr "Liste déroulante"
227
 
228
+ #: ../page/page-form.php:324
229
  msgid "Radio List"
230
  msgstr "boutons radio"
231
 
232
+ #: ../page/page-form.php:332 ../page/page-form.php:334
233
+ #: ../page/page-form.php:379 ../page/page-form.php:381
234
+ #: ../page/page-form.php:409 ../page/page-form.php:411
235
+ #: ../page/page-form.php:474 ../page/page-form.php:514
236
  msgid "Add to form"
237
  msgstr "Ajouter au formulaire"
238
 
239
+ #: ../page/page-form.php:334 ../page/page-form.php:381
240
+ #: ../page/page-form.php:411 ../page/page-form.php:476
241
+ #: ../page/page-form.php:516
242
  msgid ""
243
  "Please click where you want to insert the field and click on this button. By "
244
  "default, the new field will be added at top."
246
  "Cliquez où vous souhaitez insérer le champ puis cliquez sur le bouton. Par "
247
  "défaut le nouveau champ sera ajouté au début"
248
 
249
+ #: ../page/page-form.php:338 ../page/page-form.php:385
250
  msgid "Generated HTML"
251
  msgstr "HTML généré"
252
 
253
+ #: ../page/page-form.php:350 ../page/page-form.php:351
254
+ msgid "Add Multi-List Subscription"
255
+ msgstr "Ajouter une inscription multi-liste"
256
+
257
+ #: ../page/page-form.php:351
258
+ msgid ""
259
+ "Enable your contacts to subscribe to content based on specific interests or "
260
+ "preferences. Create a contact list for each interest and allow them to "
261
+ "subscribe using this field"
262
+ msgstr ""
263
+ "Donner la possibilité à vos contacts de s’abonner au contenu selon leurs "
264
+ "préférences et leurs centres d’intérêt. Pour se faire, créer une liste pour "
265
+ "chaque centre d’intérêt et inviter votre contact à s’y abonner en utilisant "
266
+ "ce champ"
267
+
268
+ #: ../page/page-form.php:356
269
+ msgid "Please select the lists"
270
+ msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs listes"
271
+
272
+ #: ../page/page-form.php:395
273
+ msgid "Compliance Note"
274
+ msgstr "Note de conformité"
275
+
276
+ #: ../page/page-form.php:396
277
+ msgid "Add compliance note"
278
+ msgstr "Ajouter une note de conformité"
279
+
280
+ #: ../page/page-form.php:396
281
+ msgid ""
282
+ "Create GDPR-compliant subscription forms for collecting email addresses."
283
+ msgstr ""
284
+ "Créer un formulaire d’inscription pour collecter les adresses emails "
285
+ "conformément à la loi RGPD"
286
+
287
+ #: ../page/page-form.php:399 ../page/page-form.php:424
288
+ #: ../page/page-form.php:488 ../page/page-form.php:625
289
+ #: ../page/page-form.php:663 ../page/page-form.php:719
290
+ #: ../page/page-home.php:272 ../page/page-home.php:332
291
+ msgid "Yes"
292
+ msgstr "Oui"
293
+
294
+ #: ../page/page-form.php:400 ../page/page-form.php:425
295
+ #: ../page/page-form.php:489 ../page/page-form.php:630
296
+ #: ../page/page-form.php:668 ../page/page-form.php:724
297
+ #: ../page/page-home.php:273 ../page/page-home.php:333
298
+ msgid "No"
299
+ msgstr "Non"
300
+
301
+ #: ../page/page-form.php:404
302
+ msgid "Reset to Default"
303
+ msgstr "Charger le formulaire par défaut"
304
+
305
+ #: ../page/page-form.php:420 ../page/page-form.php:421
306
+ #: ../page/page-form.php:476
307
+ msgid "Add Captcha"
308
+ msgstr "Ajouter un Captcha"
309
+
310
+ #: ../page/page-form.php:421
311
+ msgid ""
312
+ "We are using Google reCaptcha for this form. To use Google reCaptcha on this "
313
+ "form, you should input site key and secret key."
314
+ msgstr ""
315
+ "Pour activer le Google reCaptcha pour ce formulaire, veuillez compléter "
316
+ "votre clé de site et votre clé secrète."
317
+
318
+ #: ../page/page-form.php:433
319
+ msgid "Site Key"
320
+ msgstr "Clé Site"
321
+
322
+ #: ../page/page-form.php:448
323
+ msgid "Secret Key"
324
+ msgstr "Clé Secrète"
325
+
326
+ #: ../page/page-form.php:463
327
+ #, fuzzy
328
+ #| msgid "Add Captcha"
329
+ msgid "Google Captcha"
330
+ msgstr "Ajouter un Captcha"
331
+
332
+ #: ../page/page-form.php:464
333
+ msgid "Google Invisible Captcha"
334
+ msgstr ""
335
+
336
+ #: ../page/page-form.php:484 ../page/page-form.php:485
337
+ msgid "Add a Term acceptance checkbox"
338
+ msgstr "Ajouter une Checkbox pour l'acceptation des CGU"
339
+
340
+ #: ../page/page-form.php:485
341
+ msgid ""
342
+ "If the terms and condition checkbox is added to the form, the field will be "
343
+ "mandatory for subscription."
344
+ msgstr ""
345
+ "si la checkbox des conditions d'utilisation est ajoutée, elle sera "
346
+ "obligatoire pour la souscription du contact"
347
+
348
+ #: ../page/page-form.php:497
349
+ msgid "URL to terms and conditions"
350
+ msgstr "URL de consultation des CGU"
351
+
352
+ #: ../page/page-form.php:516
353
+ msgid "Add Terms URL"
354
+ msgstr "Ajouter l'URL de consultation des CGU"
355
+
356
+ #: ../page/page-form.php:523 ../page/page-form.php:524
357
+ msgid "Form Style"
358
+ msgstr "Style du formulaire"
359
+
360
+ #: ../page/page-form.php:524
361
+ msgid ""
362
+ "Select the style you favorite. Your custom css will be applied to form only."
363
+ msgstr ""
364
+ "Sélectionnez votre style favori. Votre css personnalisé ne sera appliqué "
365
+ "qu'à votre formulaire"
366
+
367
+ #: ../page/page-form.php:527
368
+ msgid "Current Theme"
369
+ msgstr "Theme courant"
370
+
371
+ #: ../page/page-form.php:529
372
+ msgid "Custom style"
373
+ msgstr "Theme personnalisé"
374
+
375
+ #: ../page/page-form.php:541
376
+ msgid "Email Address"
377
+ msgstr "Adresse email"
378
+
379
+ #: ../page/page-form.php:543
380
+ msgid "Subscribe"
381
+ msgstr "S'inscrire"
382
+
383
+ #: ../page/page-form.php:545
384
+ msgid "Select Sendinblue Attribute"
385
+ msgstr "Sélectionner un attribut Sendinblue"
386
+
387
+ #: ../page/page-form.php:547
388
+ msgid "Sendinblue merge fields : Normal"
389
+ msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue : normal"
390
+
391
+ #: ../page/page-form.php:549
392
+ msgid "Sendinblue merge fields : Category"
393
+ msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue : catégorie"
394
+
395
+ #: ../page/page-form.php:551
396
+ msgid "Other"
397
+ msgstr "Autre"
398
+
399
+ #: ../page/page-form.php:553
400
+ msgid "Submit Button"
401
+ msgstr "Bouton de validation"
402
+
403
+ #: ../page/page-form.php:559
404
  msgid "Preview"
405
  msgstr "Aperçu"
406
 
407
+ #: ../page/page-form.php:572 ../page/page-form.php:750
408
+ #: ../page/page-form.php:810
409
  msgid "Save"
410
  msgstr "Sauvegarder"
411
 
412
+ #: ../page/page-form.php:584
413
  msgid "Sign up process"
414
  msgstr "Processus d'inscription"
415
 
416
+ #: ../page/page-form.php:591
417
  msgid ""
418
  "Confirmation emails will be sent through your own email server, but you have "
419
  "no guarantees on their deliverability. <br/> <a href=\"https://app-smtp."
426
  "envoyer vos mailsvia Sendinblue pour améliorer votre délivrabilité et "
427
  "obtenir des statistiques."
428
 
429
+ #: ../page/page-form.php:593
430
  msgid ""
431
  "The template you selected does not include a link [DOUBLEOPTIN] to allow "
432
  "subscribers to confirm their subscription. <br/> Please edit the template to "
437
  "template pour inclure le shortcode [DOUBLEOPTIN] à la place d'une URL avant "
438
  "de pouvoir le choisir."
439
 
440
+ #: ../page/page-form.php:595
441
+ msgid "You cannot select a template with the tag [DOUBLEOPTIN]"
442
+ msgstr ""
443
+
444
+ #: ../page/page-form.php:602
445
  msgid "Select the list where you want to add your new subscribers"
446
  msgstr "Sélectionner la liste ou vous voulez enregistrer vos contacts"
447
 
448
+ #: ../page/page-form.php:613
449
  msgid ""
450
  "You can use Marketing Automation to create specific workflow when a user is "
451
  "added to the list."
453
  "Vous pouvez utiliser le Marketing Automation pour créer des scénarios "
454
  "spécifiques lorsqu'un utilisateur est ajouté à la liste"
455
 
456
+ #: ../page/page-form.php:619
457
  msgid "Send a confirmation email"
458
  msgstr "Envoyer un message de confirmation"
459
 
460
+ #: ../page/page-form.php:619 ../page/page-form.php:760
461
  msgid "Confirmation message"
462
  msgstr "Message de confirmation"
463
 
464
+ #: ../page/page-form.php:619
465
  msgid ""
466
  "You can choose to send a confirmation email. You will be able to set up the "
467
  "template that will be sent to your new suscribers"
469
  "Vous pouvez choisir d'envoyer un message de confirmation. Vous serez ainsi "
470
  "capable de paramétrer le template qui sera envoyé à vos nouveaux inscrits"
471
 
472
+ #: ../page/page-form.php:635
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
473
  msgid ""
474
  "Select \"Yes\" if you want your subscribers to receive a confirmation email"
475
  msgstr ""
476
  "Sélectionner \"Oui\" si vous souhaitez que vous nouveaux inscrits reçoivent "
477
  "un email de confirmation"
478
 
479
+ #: ../page/page-form.php:643
480
  msgid "Default"
481
  msgstr "Défaut"
482
 
483
+ #: ../page/page-form.php:650 ../page/page-form.php:684
484
+ #: ../page/page-form.php:705
485
  msgid "Set up my templates"
486
  msgstr "Paramétrer mes templates"
487
 
488
+ #: ../page/page-form.php:657
489
  msgid "Double Opt-In"
490
  msgstr "Double Opt-In"
491
 
492
+ #: ../page/page-form.php:657
493
  msgid ""
494
  "Your subscribers will receive an email inviting them to confirm their "
495
  "subscription. Be careful, your subscribers are not saved in your list before "
499
  "inscription. Attention, les inscrits ne sont pas rajoutés à votre liste de "
500
  "contact tant que leur inscription n'est pas confirmée."
501
 
502
+ #: ../page/page-form.php:673
503
  msgid ""
504
  "Select \"Yes\" if you want your subscribers to confirm their email address"
505
  msgstr ""
506
  "Sélectionner \"Oui\" si vous souhaitez que vous nouveaux inscrits confirment "
507
  "leurs adresses emails"
508
 
509
+ #: ../page/page-form.php:689
510
  msgid "Redirect to this URL after clicking in the email"
511
  msgstr "Rediriger sur cette URL après avoir cliqué sur le lien dans l'email"
512
 
513
+ #: ../page/page-form.php:696
514
+ msgid "Select final confirmation email template"
515
+ msgstr "Veuillez sélectionner l'email de confirmation finale"
516
+
517
+ #: ../page/page-form.php:696
518
+ msgid "Final confirmation"
519
+ msgstr "Confirmation finale"
520
+
521
+ #: ../page/page-form.php:696
522
+ #, fuzzy
523
+ #| msgid ""
524
+ #| "This is the final confirmation email your contacts will receive once they "
525
+ #| "click on the double opt-in confirmation link.You can select one of the "
526
+ #| "default templates we have created for you, e.g. 'Default template - Final "
527
+ #| "confirmation'.For your information, you cannot select a template with the "
528
+ #| "tag [DOUBLEOPTIN]."
529
+ msgid ""
530
+ "This is the final confirmation email your contacts will receive once they "
531
+ "click on the double opt-in confirmation link. You can select one of the "
532
+ "default templates we have created for you, e.g. 'Default template - Final "
533
+ "confirmation'.\n"
534
+ "For your information, you cannot select a template with the tag "
535
+ "[DOUBLEOPTIN]."
536
+ msgstr ""
537
+ "Cecli est l'email de confirmation finale que vos contacts recevront "
538
+ "lorsqu'ils auront cliqué sur le lien de confirmation double opt-in.Vous "
539
+ "pouvez sélectionner l'un des templates par défaut que nous avons générés "
540
+ "pour vous. Par exemple 'Default template - Final confirmation'.Pour "
541
+ "information, vous ne pouvez pas sélectionner un template contenant le tag "
542
+ "[DOUBLEOPTIN]."
543
+
544
+ #: ../page/page-form.php:713
545
  msgid "Redirect to this URL after subscription"
546
  msgstr "Rediriger vers ce lien après inscription"
547
 
548
+ #: ../page/page-form.php:730
549
  msgid ""
550
  "Select \"Yes\" if you want to redirect your subscribers to a specific page "
551
  "after they fullfill the form"
553
  "Sélectionner \"Oui\" si vous voulez rediriger vos nouveaux inscrits sur une "
554
  "page après inscription"
555
 
556
+ #: ../page/page-form.php:764 ../page/page-form.php:769
557
  msgid "Success message"
558
  msgstr "Message de validation"
559
 
560
+ #: ../page/page-form.php:769
561
  msgid ""
562
  "Set up the success message that will appear when one of your visitors "
563
  "surccessfully signs up"
564
  msgstr "Paramétrer le message qui apparaît lorsque l'inscription est réussie"
565
 
566
+ #: ../page/page-form.php:773
567
  msgid "General error message"
568
  msgstr "Message d'erreur"
569
 
570
+ #: ../page/page-form.php:778
571
  msgid "General message error"
572
  msgstr "Message d'erreur"
573
 
574
+ #: ../page/page-form.php:778
575
  msgid ""
576
  "Set up the message that will appear when an error occurs during the "
577
  "subscritpion process"
578
  msgstr "Paramétrer le message qui apparaît lorsqu'une erreur survient"
579
 
580
+ #: ../page/page-form.php:782
581
  msgid "Existing subscribers"
582
  msgstr "Contact existant déjà"
583
 
584
+ #: ../page/page-form.php:787
585
  msgid "Existing Suscribers"
586
  msgstr "Contact existant déjà"
587
 
588
+ #: ../page/page-form.php:787
589
  msgid ""
590
  "Set up the message that will appear when a suscriber is already in your "
591
  "database"
593
  "Paramétrer le message qui apparaît lorsque le contact est déjà présent dans "
594
  "votre base de données"
595
 
596
+ #: ../page/page-form.php:791 ../page/page-form.php:796
597
  msgid "Invalid email address"
598
  msgstr "Adresse email invalide"
599
 
600
+ #: ../page/page-form.php:796
 
 
 
 
601
  msgid ""
602
  "Set up the message that will appear when the email address used to sign up "
603
  "is not valid"
605
  "Paramétrer le message qui apparaît lorsque l'adresse utilisée pour "
606
  "l'inscription n'est pas valide"
607
 
608
+ #: ../page/page-form.php:800 ../page/page-form.php:805
609
+ msgid "Required Field"
610
+ msgstr "Champ obligatoire"
611
+
612
+ #: ../page/page-form.php:805
613
+ msgid "Set up the message that will appear when the required field is empty"
614
+ msgstr "Configurez le message qui apparaîtra lorsque le champ requis est vide"
615
+
616
+ #: ../page/page-form.php:838
617
  msgid ""
618
  "Sorry, you selected invalid form ID. Please check again if the ID is right"
619
  msgstr ""
624
  msgid "Home"
625
  msgstr "Page d'accueil"
626
 
627
+ #: ../page/page-home.php:115 ../page/page-home.php:133
628
  msgid "Step"
629
  msgstr "Etape"
630
 
631
+ #: ../page/page-home.php:115
632
  msgid "Create a Sendinblue Account"
633
  msgstr "Créer un compte Sendinblue"
634
 
635
+ #: ../page/page-home.php:119
636
+ msgid ""
637
+ "By creating a free Sendinblue account, you will be able to send confirmation "
638
+ "emails and:"
639
+ msgstr ""
640
+ "En créant un compte gratuit Sendinblue, vous pourrez envoyer vos emails de "
641
+ "confirmations d'inscription et :"
642
 
643
+ #: ../page/page-home.php:121
644
  msgid "Collect your contacts and upload your lists"
645
  msgstr "Collecter vos contacts et importer vos listes"
646
 
647
+ #: ../page/page-home.php:122
648
  msgid "Use Sendinblue SMTP to send your transactional emails"
649
  msgstr "Utiliser le SMTP Sendinblue pour vos emails transactionnels"
650
 
651
+ #: ../page/page-home.php:123
652
  msgid "Email marketing builders"
653
  msgstr "Editeurs d'Email Marketing"
654
 
655
+ #: ../page/page-home.php:124
656
  msgid "Create and schedule your email marketing campaigns"
657
  msgstr "Créer et programmer vos campagnes d'email marketing"
658
 
659
+ #: ../page/page-home.php:125
660
  msgid "Try all of"
661
  msgstr "Essayer toutes les"
662
 
663
+ #: ../page/page-home.php:125
664
  msgid "Sendinblue's features"
665
  msgstr "fonctionnalités de Sendinblue"
666
 
667
+ #: ../page/page-home.php:127
668
  msgid "Create an account"
669
  msgstr "Créer un compte"
670
 
671
+ #: ../page/page-home.php:133
672
  msgid "Activate your account with your API key v3"
673
  msgstr "Activez votre compte avec votre clé API v3"
674
 
675
+ #: ../page/page-home.php:137
676
  msgid "You successfully activate your account."
677
  msgstr "Voter compte a bien été activé"
678
 
679
+ #: ../page/page-home.php:138
680
+ #, fuzzy
681
+ #| msgid "Please input a valid API v3 key."
682
+ msgid "Please input a valid API v3 key"
683
  msgstr "Merci de rentrer des clés valides"
684
 
685
+ #: ../page/page-home.php:139
686
  msgid "Please install curl on site to use sendinblue plugin."
687
  msgstr "S'il vous plaît installer CURL sur le serveur"
688
 
689
+ #: ../page/page-home.php:140
690
  msgid "Curl error."
691
  msgstr "Erreur Curl."
692
 
 
 
 
 
693
  #: ../page/page-home.php:141
694
+ msgid "Please input a valid API v3 key."
695
+ msgstr "Merci de rentrer des clés valides"
696
+
697
+ #: ../page/page-home.php:143
698
+ msgid ""
699
+ "Once you have created a Sendinblue account, activate this plugin to send all "
700
+ "of your transactional emails via Sendinblue SMTP. Sendinblue optimizes email "
701
+ "delivery to ensure emails reach the inbox."
702
+ msgstr ""
703
+ "Une fois votre compte Sendinblue créé, activez ce plugin pour envoyer tous "
704
+ "vos emails transactionnels avec Sendinblue SMTP afin d'optimiser la "
705
+ "délivrabilité de vos emails."
706
 
707
  #: ../page/page-home.php:144
708
+ #, fuzzy
709
+ #| msgid "To activate your plugin, enter your API Access key."
710
+ msgid "To activate your plugin, enter your API v3 Access key."
711
+ msgstr "Pour activer ce plugin, entrez votre clé API d'accès. "
712
+
713
+ #: ../page/page-home.php:147
714
  msgid "Get your API key from your account"
715
  msgstr "Obtenez la clé API de votre compte"
716
 
717
+ #: ../page/page-home.php:152
 
 
 
 
718
  msgid "Login"
719
  msgstr "Se connecter"
720
 
721
+ #: ../page/page-home.php:194
722
+ #, php-format
723
+ msgid "You have %s existing users. Do you want to add them to Sendinblue?"
724
+ msgstr ""
725
+ "Vous avez %s utilisateurs existants. Souhaitez-vous les ajouter à "
726
+ "Sendinblue ?"
727
+
728
+ #: ../page/page-home.php:196
729
+ msgid "All your users have been added to a Sendinblue list."
730
+ msgstr ""
731
+
732
+ #: ../page/page-home.php:206
733
  msgid "My Account"
734
  msgstr "Mon Compte"
735
 
736
+ #: ../page/page-home.php:209
737
  msgid "You are currently logged in as : "
738
  msgstr "Vous êtes actuellement connecté comme : "
739
 
740
+ #: ../page/page-home.php:218
741
  msgid "credits"
742
  msgstr "crédits"
743
 
744
+ #: ../page/page-home.php:222
745
  msgid "Log out"
746
  msgstr "Se déconnecter"
747
 
748
+ #: ../page/page-home.php:226
749
  msgid "Contacts"
750
  msgstr "Contacts"
751
 
752
+ #: ../page/page-home.php:230
 
 
 
 
 
 
 
 
753
  msgid "Access to the list of all my contacts"
754
  msgstr "Accéder à la liste de tous mes contacts"
755
 
756
+ #: ../page/page-home.php:236 ../page/page-home.php:240
757
+ #: ../page/page-home.php:470
758
+ msgid "Users Synchronisation"
759
+ msgstr "Synchronisation des utilisateurs"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
760
 
761
+ #: ../page/page-home.php:240
762
+ msgid "Sync my users"
763
+ msgstr "Synchroniser"
764
 
765
+ #: ../page/page-home.php:250
766
  msgid "Transactional emails"
767
  msgstr "Emails transactionnels"
768
 
769
+ #: ../page/page-home.php:256
770
  msgid ""
771
  "Unfortunately, your \"Transactional emails\" are not activated because your "
772
  "Sendinblue SMTP account is not active. Please send an email to "
777
  "email à contact@sendinblue.com afin de demander l'activation de votre compte "
778
  "SMTP"
779
 
780
+ #: ../page/page-home.php:260
781
  msgid "Mail Sent."
782
  msgstr "Email envoyé"
783
 
784
+ #: ../page/page-home.php:261
785
  msgid "Please input valid email."
786
  msgstr "Insérer une adresse valide"
787
 
788
+ #: ../page/page-home.php:263
789
  msgid "Activate email through Sendinblue"
790
  msgstr "Activer les emails avec Sendinblue "
791
 
792
+ #: ../page/page-home.php:276
793
  msgid ""
794
  "Choose \"Yes\" if you want to use Sendinblue SMTP to send transactional "
795
  "emails"
797
  "Choisir \"Oui\" pour utiliser SMTP Sendinblue pour envoyer vos emails "
798
  "transactionnels"
799
 
800
+ #: ../page/page-home.php:287
801
  msgid "Choose your sender"
802
  msgstr "Choisissez votre expéditeur"
803
 
804
+ #: ../page/page-home.php:299
805
  msgid "Create a new sender"
806
  msgstr "Créez un nouvel expéditeur"
807
 
808
+ #: ../page/page-home.php:303
809
  msgid "Enter email to send a test"
810
  msgstr "Entrer une adresse email pour envoyer un test"
811
 
812
+ #: ../page/page-home.php:306
813
  msgid "Send email"
814
  msgstr "Envoyer l'email"
815
 
816
+ #: ../page/page-home.php:309
817
  msgid "Select here the email address you want to send a test email to."
818
  msgstr ""
819
  "Sélectionner ici l'adresse email à qui vous souhaitez envoyer un email de "
820
  "test"
821
 
822
+ #: ../page/page-home.php:318
823
  msgid "Automation"
824
  msgstr "Automation"
825
 
826
+ #: ../page/page-home.php:321
827
  msgid "Your Marketing Automation script is installed correctly."
828
  msgstr "Le script Marketing Automation a été installé avec succès."
829
 
830
+ #: ../page/page-home.php:322
831
  msgid "Your Marketing Automation script has been uninstalled"
832
  msgstr "Le script Marketing Automation a été désinstallé"
833
 
834
+ #: ../page/page-home.php:323
835
  msgid ""
836
+ "To activate Marketing Automation, please go to your Sendinblue's account or "
837
+ "contact us at contact@sendinblue.com"
838
  msgstr ""
839
+ "Pour activer Marketing Automation, veuillez vous connecter à votre compte "
840
+ "Sendinblue ou contactez-nous à contact@sendinblue.com"
841
 
842
+ #: ../page/page-home.php:324
843
  msgid ""
844
  "Your Marketing Automation script will be uninstalled, you won't have access "
845
  "to any Marketing Automation data and workflows"
847
  "Le script Marketing Automation va etre désinstallé. Vous n'aurez plus accès "
848
  "aux données Marketing Automation et aux scénarios."
849
 
850
+ #: ../page/page-home.php:326
851
  msgid "Activate Marketing Automation through Sendinblue"
852
  msgstr "Activer Marketing Automation via Sendinblue"
853
 
854
+ #: ../page/page-home.php:336
855
  msgid ""
856
  "Choose \"Yes\" if you want to use Sendinblue Automation to track your "
857
  "website activity"
859
  "Choisissez \"Oui\" si vous souhaitez utiliser Sendinblue Automation "
860
  "poursuivre l'activité de votre site web"
861
 
862
+ #: ../page/page-home.php:340
863
  #, php-format
864
  msgid "%s Explore our resource %s to learn more about Sendinblue Automation"
865
  msgstr ""
866
  "%s Explorez nos resources %s pour en savoir plus sur l'Automation Sendinblue"
867
 
868
+ #: ../page/page-home.php:342
869
+ msgid "Activate"
870
+ msgstr "Activer"
871
+
872
+ #: ../page/page-home.php:362 ../sendinblue.php:1184
873
  msgid "About Sendinblue"
874
  msgstr "A propos de Sendinblue"
875
 
876
+ #: ../page/page-home.php:364
877
+ msgid ""
878
+ "Sendinblue is an online software that helps you build and grow relationships "
879
+ "through marketing and transactional emails, marketing automation, and text "
880
+ "messages."
881
+ msgstr ""
882
+ "Sendinblue est une plateforme tout-en-un qui permet de gérer votre marketing "
883
+ "relationnel : gérez de manière simple et efficace vos campagnes marketing, "
884
+ "SMS et emails transactionnels."
885
 
886
+ #: ../page/page-home.php:367
887
  msgid "Who we are"
888
  msgstr "Qui sommes nous"
889
 
890
+ #: ../page/page-home.php:370
891
  msgid "Pricing"
892
  msgstr "Tarifs"
893
 
894
+ #: ../page/page-home.php:373
895
  msgid "Features"
896
  msgstr "Fonctionnalités"
897
 
898
+ #: ../page/page-home.php:380
899
  msgid "Need Help?"
900
  msgstr "Besoin d'aide ?"
901
 
902
+ #: ../page/page-home.php:382
903
  msgid "Do you have a question or need more information?"
904
  msgstr "Vous avez une question, ou avez besoin de plus d'information ?"
905
 
906
+ #: ../page/page-home.php:384
907
  msgid "Tutorials"
908
  msgstr "Tutoriels"
909
 
910
+ #: ../page/page-home.php:385
911
  msgid "FAQ"
912
  msgstr "FAQ"
913
 
914
+ #: ../page/page-home.php:391
915
+ msgid "Recommend this plugin"
916
+ msgstr "Recommander ce plugin"
 
 
 
 
 
 
 
917
 
918
+ #: ../page/page-home.php:393
919
+ msgid "Let everyone know you like this plugin through a review!"
920
+ msgstr "Partagez votre avis sur le plugin en laissant un commentaire !"
921
 
922
+ #: ../page/page-home.php:395
923
+ msgid "Recommend the Sendinblue plugin"
924
+ msgstr "Recommander le plugin Sendinblue"
925
 
926
+ #: ../page/page-home.php:426
927
+ #, fuzzy
928
+ #| msgid ""
929
+ #| "You are currently not logged in. Create an account or log in to benefit "
930
+ #| "from all of Sendinblue's features an your Wordpress site."
931
  msgid ""
932
  "You are currently not logged in. Create an account or log in to benefit from "
933
+ "all of Sendinblue's features an your WordPress site."
934
  msgstr ""
935
  "Vous n'êtes actuellement pas connecté. Créez un compte ou connectez vous "
936
  "pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de Sendinblue pour votre site "
937
  "Wordpress"
938
 
939
+ #: ../page/page-home.php:429
940
  msgid "Collect and manage your contacts"
941
  msgstr "Collectez et gérez vos contacts"
942
 
943
+ #: ../page/page-home.php:430
944
  msgid "Send transactional emails via SMTP or API"
945
  msgstr "Envoyer des emails transactionnels via SMTP ou API"
946
 
947
+ #: ../page/page-home.php:431
948
  msgid "Real time statistics and email tracking"
949
  msgstr "Statistiques en temps réel et tracking des emails"
950
 
951
+ #: ../page/page-home.php:432
952
  msgid "Edit and send email marketing"
953
  msgstr "Editer et envoyer des emails marketings"
954
 
955
+ #: ../page/page-home.php:436
956
  msgid "Have an account?"
957
  msgstr "Vous avez un compte ?"
958
 
959
+ #: ../page/page-home.php:439
960
  msgid "Free Subscribe Now"
961
  msgstr "S'inscrire gratuitement"
962
 
963
+ #: ../page/page-home.php:477
964
+ msgid "Roles to sync"
965
+ msgstr "Rôles à synchroniser"
966
+
967
+ #: ../page/page-home.php:487
968
+ msgid "Sync Lists"
969
+ msgstr "Listes de synchronisation"
970
+
971
+ #: ../page/page-home.php:489
972
+ msgid ""
973
+ "Choose the Sendinblue list in which you want to add your existing customers:"
974
+ msgstr ""
975
+ "Choisissez à quelle(s) liste(s) vos contacts existants seront ajoutés :"
976
+
977
+ #: ../page/page-home.php:503
978
+ #, fuzzy
979
+ #| msgid "Form Name"
980
+ msgid "First Name"
981
+ msgstr "Nom du Formulaire"
982
+
983
+ #: ../page/page-home.php:504
984
+ #, fuzzy
985
+ #| msgid "Last Update"
986
+ msgid "Last Name"
987
+ msgstr "Dernière modification"
988
+
989
+ #: ../page/page-home.php:505
990
+ #, fuzzy
991
+ #| msgid "Website Event"
992
+ msgid "Website URL"
993
+ msgstr "Evènement du site"
994
+
995
+ #: ../page/page-home.php:506
996
+ msgid "User Role"
997
+ msgstr ""
998
+
999
+ #: ../page/page-home.php:513
1000
+ msgid "Match Attributes"
1001
+ msgstr "Mapping des champs"
1002
+
1003
+ #: ../page/page-home.php:516
1004
+ msgid "WordPress Users Attributes"
1005
+ msgstr "Attributs des utilisateurs WordPress"
1006
+
1007
+ #: ../page/page-home.php:519
1008
+ msgid "Sendinblue Contact Attributes"
1009
+ msgstr "Attributs de contact Sendinblue"
1010
+
1011
+ #: ../page/page-home.php:552 ../page/page-statistics.php:133
1012
+ msgid "Apply"
1013
+ msgstr "Appliquer"
1014
+
1015
+ #: ../page/page-home.php:639
1016
  msgid "[Sendinblue SMTP] test email"
1017
  msgstr "email de test [Sendinblue SMTP]"
1018
 
1019
+ #: ../page/page-home.php:695
1020
+ #, fuzzy
1021
+ #| msgid "Please select the lists"
1022
+ msgid "Please select a user role."
1023
+ msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs listes"
1024
+
1025
+ #: ../page/page-home.php:702
1026
+ #, php-format
1027
+ msgid "The attribute %s is duplicated. You can select one at a time."
1028
+ msgstr ""
1029
+
1030
+ #: ../page/page-home.php:751
1031
+ msgid "There is not any user in the roles."
1032
+ msgstr ""
1033
 
1034
  #: ../page/page-scenarios.php:39
1035
  msgid "Workflows"
1036
  msgstr "Scenarios"
1037
 
1038
+ #: ../page/page-scenarios.php:114
1039
  msgid "Create your workflow"
1040
  msgstr "Créez votre scénario"
1041
 
1042
+ #: ../page/page-scenarios.php:119
1043
  msgid "Custom workflow"
1044
  msgstr "Scénario pérsonnalisé"
1045
 
1046
+ #: ../page/page-scenarios.php:123
1047
  msgid ""
1048
  "Mix and match triggers, conditions, and actions to create a custom workflow."
1049
  msgstr ""
1050
  "Mélangez les triggers, conditions et actions pour créer un scénario "
1051
  "personnalisé"
1052
 
1053
+ #: ../page/page-scenarios.php:130
1054
  msgid "Welcome Message"
1055
  msgstr "Message de Bienvenue"
1056
 
1057
+ #: ../page/page-scenarios.php:134
1058
  msgid "Send a welcome email after a subscriber joins your list."
1059
  msgstr ""
1060
  "Envoyez un message de bienvenue après qu'un contact ait rejoint votre liste"
1061
 
1062
+ #: ../page/page-scenarios.php:141
1063
  msgid "Anniversary Date"
1064
  msgstr "Date d'anniversaire"
1065
 
1066
+ #: ../page/page-scenarios.php:145
1067
  msgid ""
1068
  "Send an annual email or series of emails based on a special event or "
1069
  "birthday."
1071
  "Envoyez un email annuel ou une série d'email basé sur un évènement spécial "
1072
  "ouun anniversaire."
1073
 
1074
+ #: ../page/page-scenarios.php:152
1075
  msgid "Page Visit"
1076
  msgstr "Visite de Page"
1077
 
1078
+ #: ../page/page-scenarios.php:156
1079
  msgid "Send emails after a contact visits a specific page on your website."
1080
  msgstr ""
1081
  "Envoyez des emails après qu'un contact ait visité une page spécifique sur "
1082
  "votre site web"
1083
 
1084
+ #: ../page/page-scenarios.php:163
1085
  msgid "Website Event"
1086
  msgstr "Evènement du site"
1087
 
1088
+ #: ../page/page-scenarios.php:167
1089
  msgid "Send emails after a contact performs a specific action on your website."
1090
  msgstr ""
1091
  "Envoyez des email après qu'un contact ait fait une action spécifique sur "
1092
  "votre site web"
1093
 
1094
+ #: ../page/page-scenarios.php:174
1095
  msgid "Product Purchase"
1096
  msgstr "Achat de produit"
1097
 
1098
+ #: ../page/page-scenarios.php:178
1099
  msgid "Send emails when a product is purchased on your website."
1100
  msgstr "Envoyez des emails lors de l'achat d'un produit sur votre webstore"
1101
 
1102
+ #: ../page/page-scenarios.php:185
1103
  msgid "Marketing Activity"
1104
  msgstr "Activité Marketing"
1105
 
1106
+ #: ../page/page-scenarios.php:189
1107
  msgid ""
1108
  "Send emails based on whether contacts open or click on an email campaign."
1109
  msgstr ""
1110
  "Envoyez un email basé sur les actions ouverture/clic d'une campagne email"
1111
 
1112
+ #: ../page/page-scenarios.php:196
1113
  msgid "Transactional Activity"
1114
  msgstr "Activité transactionnelle"
1115
 
1116
+ #: ../page/page-scenarios.php:200
1117
  msgid ""
1118
  "Send an email based whether contacts open or click on transactional emails."
1119
  msgstr ""
1120
  "Envoyer un email basé sur les actions d'ouverture/click de vos emails "
1121
  "transactionnels."
1122
 
1123
+ #: ../page/page-scenarios.php:207
1124
  msgid "View my existing workflows"
1125
  msgstr "Voir mes scénarios existants"
1126
 
1127
+ #: ../page/page-scenarios.php:210
1128
  msgid "View logs"
1129
  msgstr "Voir les logs"
1130
 
1131
+ #: ../page/page-statistics.php:42 ../page/page-statistics.php:128
1132
  msgid "Statistics"
1133
  msgstr "Statistiques"
1134
 
1135
+ #: ../page/page-statistics.php:131 ../page/page-statistics.php:151
1136
+ #: ../page/page-statistics.php:191
1137
+ msgid "Date"
 
1138
  msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1139
 
1140
+ #: ../page/page-statistics.php:144 ../page/page-statistics.php:185
1141
+ #, fuzzy
1142
+ #| msgid "Form Name"
1143
+ msgid "Name"
1144
+ msgstr "Nom du Formulaire"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1145
 
1146
+ #: ../page/page-statistics.php:145 ../page/page-statistics.php:186
1147
+ msgid "Recipients"
1148
+ msgstr ""
1149
 
1150
+ #: ../page/page-statistics.php:146 ../page/page-statistics.php:187
1151
+ msgid "Deliverability Rate"
 
 
1152
  msgstr ""
 
 
1153
 
1154
+ #: ../page/page-statistics.php:147
1155
+ msgid "Opens"
1156
+ msgstr ""
1157
 
1158
+ #: ../page/page-statistics.php:148
1159
+ msgid "Clicks"
1160
+ msgstr ""
1161
 
1162
+ #: ../page/page-statistics.php:149 ../page/page-statistics.php:189
1163
+ #, fuzzy
1164
+ #| msgid "Unsubscribe"
1165
+ msgid "Unsubscriptions"
1166
+ msgstr "Se désabonner"
1167
 
1168
+ #: ../page/page-statistics.php:150 ../page/page-statistics.php:190
1169
+ msgid "Bounces"
1170
+ msgstr ""
1171
 
1172
+ #: ../page/page-statistics.php:157
1173
+ msgid "Email Campaigns"
1174
+ msgstr "Campagnes Email"
1175
 
1176
+ #: ../page/page-statistics.php:188
1177
+ msgid "Answeres"
1178
+ msgstr ""
1179
 
1180
+ #: ../page/page-statistics.php:197
1181
+ msgid "SMS Campaigns"
1182
+ msgstr "Campagnes SMS"
1183
 
1184
+ #: ../sendinblue.php:369
1185
  msgid "Please fill out valid email address"
1186
  msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide."
1187
 
1188
+ #: ../sendinblue.php:370
1189
  msgid "Please fill out required fields"
1190
  msgstr "Veuillez compléter les champs obligatoires."
1191
 
1192
+ #: ../sendinblue.php:371
1193
  msgid "Please fill out valid date format"
1194
  msgstr "Veuillez entrer une date valide."
1195
 
1196
+ #: ../sendinblue.php:372
1197
+ #, fuzzy
1198
+ #| msgid "Please fill out valid date format"
1199
+ msgid "Please fill out valid phone number"
1200
+ msgstr "Veuillez entrer une date valide."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1201
 
1202
+ #: ../sendinblue.php:1118
1203
+ #, fuzzy
1204
+ #| msgid ""
1205
+ #| "You cannot to use Sendinblue SMTP now because wp_mail has been declared "
1206
+ #| "by another process or plugin. "
1207
  msgid ""
1208
+ "You cannot use Sendinblue SMTP now because wp_mail has been declared by "
1209
+ "another process or plugin. "
 
1210
  msgstr ""
1211
+ "Vous ne pouvez pas utilisez le SMTP Sendinblue car wp_mail a été déclaré par "
1212
+ "un autre process ou plugin"
 
 
1213
 
1214
+ #: ../sendinblue.php:1187
1215
+ msgid "Language of this form:"
 
 
1216
  msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1217
 
1218
+ #: ../sendinblue.php:1210
1219
+ msgid "Translate this form"
1220
  msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1221
 
1222
+ #: ../sendinblue.php:1259 ../sendinblue.php:1262
1223
+ msgid "Copy content from origin form"
1224
+ msgstr "Copier le contenu du formulaire original"
 
 
1225
 
1226
+ #: ../sendinblue.php:1264
1227
  msgid ""
1228
+ "You can copy contents from origin form. You need to translate the contents "
1229
+ "by this language."
1230
  msgstr ""
1231
+ "Vous pouvez copier le contenu du formulaire original. Vous devrez le "
1232
+ "traduire dans cette nouvelle langue."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1233
 
1234
+ #: ../widget/widget_form.php:38
1235
+ msgid "Sendinblue Newsletter"
1236
+ msgstr "Newsletter Sendinblue"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1237
 
1238
+ #: ../widget/widget_form.php:50
1239
+ msgid "Widget Title"
1240
+ msgstr "Titre du Widget"
1241
 
1242
+ #: ../widget/widget_form.php:56
1243
+ msgid "Form to use"
1244
+ msgstr "Formulaire à utiliser"
1245
 
1246
+ #~ msgid "Campaigns"
1247
+ #~ msgstr "Campagnes"
1248
 
1249
+ #~ msgid "Access Key"
1250
+ #~ msgstr "Clé d'accès"
1251
 
1252
+ #~ msgid "contacts."
1253
+ #~ msgstr "contacts."
1254
 
1255
+ #~ msgid "Sent"
1256
+ #~ msgstr "Envoyées"
1257
+
1258
+ #~ msgid "Draft"
1259
+ #~ msgstr "Brouillons"
1260
+
1261
+ #~ msgid "Scheduled"
1262
+ #~ msgstr "Programmées"
1263
 
1264
+ #~ msgid "Create new email campaign"
1265
+ #~ msgstr "Créer une nouvelle campagne email"
1266
 
1267
+ #~ msgid "Create new sms campaign"
1268
+ #~ msgstr "Créer une nouvelle campagne SMS"
1269
+
1270
+ #~ msgid "Trigger Marketing"
1271
+ #~ msgstr "Trigger Marketing"
1272
+
1273
+ #~ msgid "Create new trigger campaign"
1274
+ #~ msgstr "Créer une nouvelle campagne de trigger "
1275
+
1276
+ #~ msgid ""
1277
+ #~ "Please click on below link if you can't see updated setting on Sendinblue."
1278
+ #~ msgstr ""
1279
+ #~ "Veuillez cliquez sur le lien ci-dessous si vous ne voyez pas vos settings "
1280
+ #~ "mis à jour sur Sendinblue"
1281
+
1282
+ #~ msgid "Sync"
1283
+ #~ msgstr "Sync"
1284
+
1285
+ #~ msgid "You like this plugin? Let everybody knows and review it"
1286
+ #~ msgstr "Vous aimez ce plugin ? Faites-le savoir et notez le"
1287
+
1288
+ #~ msgid "Review this plugin"
1289
+ #~ msgstr "Noter ce plugin"
1290
+
1291
+ #~ msgid "Lists"
1292
+ #~ msgstr "Listes"
1293
+
1294
+ #~ msgid ""
1295
+ #~ "Your e-mail address is only used to send you our newsletter and "
1296
+ #~ "information about the activities of %s. You can always use the "
1297
+ #~ "unsubscribe link included in the newsletter."
1298
+ #~ msgstr ""
1299
+ #~ "Votre adresse email est utilisée uniquement pour vous envoyer notre "
1300
+ #~ "newsletter ainsi que les activités concernant %s. Vous pouvez toujours "
1301
+ #~ "vous désinscrire en cliquant sur le lien de désinscription se trouvant "
1302
+ #~ "dans la newsletter."
1303
+
1304
+ #~ msgid "Settings"
1305
+ #~ msgstr "Paramètres"
1306
+
1307
+ #~ msgid ""
1308
+ #~ "Confirmation emails will be sent through your own email server, but you "
1309
+ #~ "have no guarantees on their deliverability. <br/> <a href=\"https://app-"
1310
+ #~ "smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">Click here</a> to send your "
1311
+ #~ "emails through Sendinblue in order to improve your deliverability and get "
1312
+ #~ "statistics"
1313
+ #~ msgstr ""
1314
+ #~ "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
1315
+ #~ "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. <br/"
1316
+ #~ "> Pour améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez "
1317
+ #~ "l'envoi des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en <a href=\"https://"
1318
+ #~ "app-smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">cliquant ici</a>"
1319
+
1320
+ #~ msgid "Sign up"
1321
+ #~ msgstr "S'inscrire"
1322
+
1323
+ #~ msgid "Wrap in Paragraph (&lt;p&gt;) tags ?"
1324
+ #~ msgstr "Entourer de balise <p> ?"
1325
+
1326
+ #~ msgid "Display"
1327
+ #~ msgstr "Afficher"
1328
+
1329
+ #~ msgid "Input"
1330
+ #~ msgstr "Saisir"
1331
+
1332
+ #~ msgid "List"
1333
+ #~ msgstr "Liste"
1334
+
1335
+ #~ msgid ""
1336
+ #~ "Unfortunately, you wannot activate \"Transactional emails\" because your "
1337
+ #~ "Sendinblue SMTP account is not valid. Please send an email to "
1338
+ #~ "contact@sendinblue.com in order to ask for SMTP account activation"
1339
+ #~ msgstr ""
1340
+ #~ "Malheureusement, vous ne pouvez pas activer \"Emails transactionnels\" "
1341
+ #~ "parce que votre compte SMTP Sendinblue n'a pas été validé. Merci "
1342
+ #~ "d'envoyer un email à contact@sendinblue.com afin de demander l'activation "
1343
+ #~ "de votre compte SMTP"
1344
+
1345
+ #~ msgid "Sendinblue merge fields"
1346
+ #~ msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue"
1347
+
1348
+ #~ msgid "Double Optin"
1349
+ #~ msgstr "Double Optin"
1350
+
1351
+ #~ msgid ""
1352
+ #~ "The template you selected does not include a link [DOUBLEOPTIN] to allow "
1353
+ #~ "subscribers to confirm their subscription. Please edit the template to "
1354
+ #~ "include a link with [DOUBLEOPTIN] as URL."
1355
+ #~ msgstr ""
1356
+ #~ "Le template choisi ne contient pas de lien [DOUBLEOPTIN] qui permet aux "
1357
+ #~ "inscrits de confirmer leur inscription. Vous devez modifier votre "
1358
+ #~ "template pour inclure le shortcode [DOUBLEOPTIN] à la place d'une URL "
1359
+ #~ "avant de pouvoir le choisir."
1360
+
1361
+ #~ msgid "Close"
1362
+ #~ msgstr "Fermer"
1363
+
1364
+ #~ msgid "Confirmation email"
1365
+ #~ msgstr "Les emails de confirmation"
1366
+
1367
+ #~ msgid ""
1368
+ #~ "Confirmation emails will be sent through your own email server, but you "
1369
+ #~ "have no guarantees on their deliverability. <a href=\"https://app-smtp."
1370
+ #~ "sendinblue.com\" target=\"_blank\">Click here</a> to send your emails "
1371
+ #~ "through Sendinblue in order to improve your deliverability and get "
1372
+ #~ "statistics"
1373
+ #~ msgstr ""
1374
+ #~ "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
1375
+ #~ "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. Pour "
1376
+ #~ "améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez l'envoi "
1377
+ #~ "des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en <a href=\"https://app-"
1378
+ #~ "smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">cliquant ici</a>"
1379
+
1380
+ #~ msgid ""
1381
+ #~ "You can choose to add a step in the confirmation process, by requiring a "
1382
+ #~ "new suscriber to click on a link sent to the registered email adress. By "
1383
+ #~ "doing so, he will be added to your contact"
1384
+ #~ msgstr ""
1385
+ #~ "Vous pouvez choisir d'ajouter une étape dans le processus d'inscription, "
1386
+ #~ "en demandant à vos nouveaux inscrits de cliquer sur un lien envoyé à "
1387
+ #~ "l'adresse email déclarée. Ils seront ensuite ajoutés à votre liste de "
1388
+ #~ "contact. "
1389
+
1390
+ #~ msgid ""
1391
+ #~ "Confirmation emails will be sent through your own email servers. This "
1392
+ #~ "means no guarantees on emails deliverability. If you want to improve your "
1393
+ #~ "deliverability and get statistics,"
1394
+ #~ msgstr ""
1395
+ #~ "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
1396
+ #~ "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. Pour "
1397
+ #~ "améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez l'envoi "
1398
+ #~ "des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en"
1399
+
1400
+ #~ msgid "click here"
1401
+ #~ msgstr "cliquant ici"
1402
+
1403
+ #~ msgid "Set up my senders"
1404
+ #~ msgstr "Paramétrer mes expéditeurs"
1405
+
1406
+ #~ msgid "To activate your plugin, enter your API Access key and Secret key."
1407
+ #~ msgstr ""
1408
+ #~ "Pour activer ce plugin, entrez votre clé API d'accès et votre clé API "
1409
+ #~ "secrète"
1410
+
1411
+ #~ msgid "Choose Template"
1412
+ #~ msgstr "Choisir un Template"
1413
+
1414
+ #~ msgid "Choose Sender"
1415
+ #~ msgstr "Choisir l'expéditeur"
1416
+
1417
+ #~ msgid "And more"
1418
+ #~ msgstr "Et bien plus"
1419
+
1420
+ #~ msgid "Yes, subscribe me to this list."
1421
+ #~ msgstr "Oui, je souhaite m'inscrire à cette liste"
1422
+
1423
+ #~ msgid ""
1424
+ #~ "If you received this email by mistake, simply delete it. You will not be "
1425
+ #~ "subscribed to this list if you don't click the confirmation link above."
1426
+ #~ msgstr ""
1427
+ #~ "SI vous avez reçu cet email par erreur, merci de le supprimer. Vous ne "
1428
+ #~ "serez pas inscrit si vous ne cliquez pas sur le lien de confirmation ci-"
1429
+ #~ "dessus"
1430
+
1431
+ #~ msgid "Campaign"
1432
+ #~ msgstr "Campagne"
1433
+
1434
+ #~ msgid "Welcome"
1435
+ #~ msgstr "Bienvenue "
1436
+
1437
+ #~ msgid "Get it from"
1438
+ #~ msgstr "Obtenez les depuis"
1439
+
1440
+ #~ msgid "your account"
1441
+ #~ msgstr "votre compte"
1442
+
1443
+ #~ msgid "Sendinblue API Access Key"
1444
+ #~ msgstr "Clé API d'accès"
1445
+
1446
+ #~ msgid "Please input Access key to activate."
1447
+ #~ msgstr "Insérez votre clé API d'accès pour l'activation"
1448
+
1449
+ #~ msgid "Sendinblue API Secret Key"
1450
+ #~ msgstr "Clé API secrète"
1451
+
1452
+ #~ msgid "My account "
1453
+ #~ msgstr "Mon compte"
1454
+
1455
+ #~ msgid "existing users."
1456
+ #~ msgstr "utilisateurs existants."
1457
+
1458
+ #~ msgid "Do you want to add them to Sendinblue?"
1459
+ #~ msgstr "Souhaitez-vous les ajouter à Sendinblue ?"
1460
 
1461
+ #~ msgid "Administrator"
1462
+ #~ msgstr "Administrateur"
1463
 
1464
+ #~ msgid "Author"
1465
+ #~ msgstr "Auteur"
1466
 
1467
+ #~ msgid "Subscriber"
1468
+ #~ msgstr "Abonné"
1469
+
1470
+ #~ msgid "Shop manager"
1471
+ #~ msgstr "Gestionnaire boutique"
1472
 
1473
+ #~ msgid "Editor"
1474
+ #~ msgstr "Editeur"
1475
 
1476
+ #~ msgid "Contributor"
1477
+ #~ msgstr "Contributeur"
1478
 
1479
+ #~ msgid "Customer"
1480
+ #~ msgstr "Client"
model/model-forms.php CHANGED
@@ -434,25 +434,40 @@ EOD;
434
  return $formData;
435
  }
436
 
437
- /** Add prefix to the table */
 
 
438
  public static function add_prefix() {
439
  global $wpdb;
440
- if ( $wpdb->get_var( "SHOW TABLES LIKE '" . self::TABLE_NAME . "'" ) == self::TABLE_NAME ) {
441
  $query = 'ALTER TABLE ' . self::TABLE_NAME . ' RENAME TO ' . $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME . ';';
442
  $wpdb->query( $query ); // db call ok; no-cache ok.
443
  }
444
  }
445
 
446
- /** Change datatype of attribute column*/
 
 
447
  public static function modify_datatype() {
448
  global $wpdb;
449
- $tableStructure = $wpdb->get_results( "DESC " . $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME );
450
- foreach ($tableStructure as $key => $value)
451
- {
452
- if($value->Field == "attributes" && $value->Type == "varchar(255)")
453
- $wpdb->query("ALTER TABLE ". $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME." MODIFY ".$value->Field." TEXT DEFAULT NULL");
454
- }
 
 
455
  }
456
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
457
  }
458
  }
434
  return $formData;
435
  }
436
 
437
+ /**
438
+ * Add prefix to the table
439
+ */
440
  public static function add_prefix() {
441
  global $wpdb;
442
+ if (self::forms_table_exists()) {
443
  $query = 'ALTER TABLE ' . self::TABLE_NAME . ' RENAME TO ' . $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME . ';';
444
  $wpdb->query( $query ); // db call ok; no-cache ok.
445
  }
446
  }
447
 
448
+ /**
449
+ * Change datatype of attribute column
450
+ */
451
  public static function modify_datatype() {
452
  global $wpdb;
453
+ if (self::forms_table_exists()) {
454
+ $tableStructure = $wpdb->get_results( "DESC " . $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME );
455
+ foreach ($tableStructure as $key => $value)
456
+ {
457
+ if($value->Field == "attributes" && $value->Type == "varchar(255)")
458
+ $wpdb->query("ALTER TABLE ". $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME." MODIFY ".$value->Field." TEXT DEFAULT NULL");
459
+ }
460
+ }
461
  }
462
 
463
+ /**
464
+ * @return bool
465
+ */
466
+ public static function forms_table_exists()
467
+ {
468
+ global $wpdb;
469
+ return $wpdb->get_var( "SHOW TABLES LIKE '" . self::TABLE_NAME . "'" ) == self::TABLE_NAME;
470
+ }
471
+
472
  }
473
  }
page/page-home.php CHANGED
@@ -320,7 +320,7 @@ if ( ! class_exists( 'SIB_Page_Home' ) ) {
320
  <div class="panel-body">
321
  <div class="sib-ma-alert sib-ma-active alert alert-success" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script is installed correctly.', 'sib_lang' ); ?></div>
322
  <div class="sib-ma-alert sib-ma-inactive alert alert-danger" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script has been uninstalled', 'sib_lang' ); ?></div>
323
- <div class="sib-ma-alert sib-ma-disabled alert alert-danger" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'To activate Marketing Automation (beta), please go to your Sendinblue\'s account or contact us at contact@sendinblue.com', 'sib_lang' ); ?></div>
324
  <input type="hidden" id="sib-ma-unistall" value="<?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script will be uninstalled, you won\'t have access to any Marketing Automation data and workflows', 'sib_lang' ); ?>">
325
  <div class="row">
326
  <p class="col-md-4 text-left"><?php esc_attr_e( 'Activate Marketing Automation through Sendinblue', 'sib_lang' ); ?></p>
320
  <div class="panel-body">
321
  <div class="sib-ma-alert sib-ma-active alert alert-success" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script is installed correctly.', 'sib_lang' ); ?></div>
322
  <div class="sib-ma-alert sib-ma-inactive alert alert-danger" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script has been uninstalled', 'sib_lang' ); ?></div>
323
+ <div class="sib-ma-alert sib-ma-disabled alert alert-danger" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'To activate Marketing Automation, please go to your Sendinblue\'s account or contact us at contact@sendinblue.com', 'sib_lang' ); ?></div>
324
  <input type="hidden" id="sib-ma-unistall" value="<?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script will be uninstalled, you won\'t have access to any Marketing Automation data and workflows', 'sib_lang' ); ?>">
325
  <div class="row">
326
  <p class="col-md-4 text-left"><?php esc_attr_e( 'Activate Marketing Automation through Sendinblue', 'sib_lang' ); ?></p>
readme.txt CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  Contributors: neeraj_slit
3
  Tags: sendinblue, marketing automation, email marketing, email campaign, newsletter, wordpress smtp, subscription form, phpmailer, SMTP, wp_mail, massive email, sendmail, ssl, tls, wp-phpmailer, mail smtp, mailchimp, newsletters, email plugin, signup form, email widget, widget, plugin, sidebar, shortcode
4
  Requires at least: 4.4
5
- Tested up to: 5.5
6
  Stable tag: trunk
7
  License: GPLv2 or later
8
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
@@ -113,6 +113,15 @@ In order to create a signup form, you need to:
113
 
114
  == Changelog ==
115
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
116
  = 3.0.6 =
117
  **Bug fixes:**
118
 
2
  Contributors: neeraj_slit
3
  Tags: sendinblue, marketing automation, email marketing, email campaign, newsletter, wordpress smtp, subscription form, phpmailer, SMTP, wp_mail, massive email, sendmail, ssl, tls, wp-phpmailer, mail smtp, mailchimp, newsletters, email plugin, signup form, email widget, widget, plugin, sidebar, shortcode
4
  Requires at least: 4.4
5
+ Tested up to: 5.5.1
6
  Stable tag: trunk
7
  License: GPLv2 or later
8
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
113
 
114
  == Changelog ==
115
 
116
+ = 3.0.7 =
117
+ **Improvements:**
118
+
119
+ * Updated Translations
120
+
121
+ **Bug fixes:**
122
+
123
+ * Custom redirection URL for DOI mailings
124
+
125
  = 3.0.6 =
126
  **Bug fixes:**
127
 
sendinblue.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  * Plugin Name: Newsletter, SMTP, Email marketing and Subscribe forms by Sendinblue
4
  * Plugin URI: https://www.sendinblue.com/?r=wporg
5
  * Description: Manage your contact lists, subscription forms and all email and marketing-related topics from your wp panel, within one single plugin
6
- * Version: 3.0.6
7
  * Author: Sendinblue
8
  * Author URI: https://www.sendinblue.com/?r=wporg
9
  * License: GPLv2 or later
3
  * Plugin Name: Newsletter, SMTP, Email marketing and Subscribe forms by Sendinblue
4
  * Plugin URI: https://www.sendinblue.com/?r=wporg
5
  * Description: Manage your contact lists, subscription forms and all email and marketing-related topics from your wp panel, within one single plugin
6
+ * Version: 3.0.7
7
  * Author: Sendinblue
8
  * Author URI: https://www.sendinblue.com/?r=wporg
9
  * License: GPLv2 or later