Version Description
Improvements:
- Updated Translations
Bug fixes:
- Custom redirection URL for DOI mailings
Download this release
Release Info
Developer | neeraj_slit |
Plugin | SendinBlue Subscribe Form And WP SMTP |
Version | 3.0.7 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 3.0.6 to 3.0.7
- inc/sib-api-manager.php +1 -1
- lang/sib_lang-fr_FR.mo +0 -0
- lang/sib_lang-fr_FR.po +842 -643
- model/model-forms.php +24 -9
- page/page-home.php +1 -1
- readme.txt +10 -1
- sendinblue.php +1 -1
inc/sib-api-manager.php
CHANGED
@@ -681,7 +681,7 @@ if ( ! class_exists( 'SIB_API_Manager' ) ) {
|
|
681 |
}
|
682 |
|
683 |
if ( '' != $contact_info['redirectUrl'] ) {
|
684 |
-
|
685 |
exit;
|
686 |
}
|
687 |
|
681 |
}
|
682 |
|
683 |
if ( '' != $contact_info['redirectUrl'] ) {
|
684 |
+
wp_redirect( $contact_info['redirectUrl'] );
|
685 |
exit;
|
686 |
}
|
687 |
|
lang/sib_lang-fr_FR.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/sib_lang-fr_FR.po
CHANGED
@@ -1,58 +1,66 @@
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Sendinblue plugin\n"
|
4 |
-
"POT-Creation-Date:
|
5 |
-
"PO-Revision-Date:
|
6 |
"Last-Translator: \n"
|
7 |
"Language-Team: \n"
|
8 |
"Language: fr\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
-
"X-Generator: Poedit
|
13 |
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
15 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
16 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
17 |
|
18 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
19 |
msgid "Subscription confirmed"
|
20 |
msgstr "Inscription newsletter confirmée"
|
21 |
|
22 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
23 |
msgid "Please confirm subscription"
|
24 |
msgstr "Confirmer l'inscription "
|
25 |
|
26 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
27 |
msgid "no-reply@sendinblue.com"
|
28 |
msgstr "no-reply@sendinblue.com"
|
29 |
|
30 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
31 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
32 |
msgid "Sendinblue"
|
33 |
msgstr "Sendinblue"
|
34 |
|
35 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
msgid "Thank you for subscribing"
|
37 |
msgstr "Merci pour votre inscription"
|
38 |
|
39 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
40 |
msgid "You have just subscribed to the newsletter of "
|
41 |
msgstr "Vous vous êtes inscrit à la newsletter de "
|
42 |
|
43 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
44 |
msgid "-Sendinblue"
|
45 |
msgstr "-Sendinblue"
|
46 |
|
47 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
48 |
msgid "Unsubscribe"
|
49 |
msgstr "Se désabonner"
|
50 |
|
51 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
52 |
msgid "Your request has been taken into account."
|
53 |
msgstr "Votre demande a bien été prise en compte."
|
54 |
|
55 |
-
#: ../inc/sib-api-manager.php:
|
56 |
msgid "The user has been unsubscribed"
|
57 |
msgstr "L'utilisateur s'est désinscrit"
|
58 |
|
@@ -60,7 +68,7 @@ msgstr "L'utilisateur s'est désinscrit"
|
|
60 |
msgid "Form"
|
61 |
msgstr "Formulaire"
|
62 |
|
63 |
-
#: ../inc/table-forms.php:16 ../page/page-form.php:
|
64 |
msgid "Forms"
|
65 |
msgstr "Formulaires"
|
66 |
|
@@ -68,175 +76,169 @@ msgstr "Formulaires"
|
|
68 |
msgid "No forms avaliable."
|
69 |
msgstr "Aucun formulaire"
|
70 |
|
71 |
-
#: ../inc/table-forms.php:
|
72 |
msgid "Form Name"
|
73 |
msgstr "Nom du Formulaire"
|
74 |
|
75 |
-
#: ../inc/table-forms.php:
|
76 |
msgid "Shortcode"
|
77 |
msgstr "Shortcode"
|
78 |
|
79 |
-
#: ../inc/table-forms.php:
|
80 |
msgid "Visible attributes"
|
81 |
msgstr "Attributs affichés"
|
82 |
|
83 |
-
#: ../inc/table-forms.php:
|
84 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
85 |
msgid "Linked List"
|
86 |
msgstr "Liste liée"
|
87 |
|
88 |
-
#: ../inc/table-forms.php:
|
89 |
msgid "Last Update"
|
90 |
msgstr "Dernière modification"
|
91 |
|
92 |
-
#: ../inc/table-forms.php:
|
93 |
msgid "Add New Form"
|
94 |
msgstr "Ajouter un nouveau formulaire"
|
95 |
|
96 |
-
#: ../model/model-forms.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
msgid "Thank you, you have successfully registered !"
|
98 |
msgstr "Vous êtes désormais inscrit !"
|
99 |
|
100 |
-
#: ../model/model-forms.php:
|
101 |
msgid "Something wrong occured"
|
102 |
msgstr "Une erreur est survenue"
|
103 |
|
104 |
-
#: ../model/model-forms.php:
|
105 |
msgid "You have already registered"
|
106 |
msgstr "Vous êtes déjà inscrit"
|
107 |
|
108 |
-
#: ../model/model-forms.php:
|
109 |
msgid "Your email address is invalid"
|
110 |
msgstr "Cette adresse email n'est pas valide"
|
111 |
|
112 |
-
#: ../
|
113 |
-
msgid "
|
114 |
-
msgstr "
|
115 |
|
116 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
117 |
msgid "Back to form's list"
|
118 |
msgstr "Retour à la liste de formulaires"
|
119 |
|
120 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
msgid "Subscription form"
|
122 |
msgstr "Formulaire d'inscription"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
125 |
msgid "Form Name : "
|
126 |
msgstr "Nom du formulaire"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
129 |
msgid "Use the shortcode"
|
130 |
msgstr "Utiliser le shortcode"
|
131 |
|
132 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
133 |
msgid "inside a post, page or text widget to display your sign-up form."
|
134 |
msgstr ""
|
135 |
"à l'intérieur d'un article, d'une page ou d'un widget de texte afin d'y "
|
136 |
"ajouter votre formulaire d'inscription"
|
137 |
|
138 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
139 |
msgid "Do not copy and paste the above form mark up, that will not work"
|
140 |
msgstr "Ne copiez coller pas le code ci-dessus, cela ne fonctionnera pas"
|
141 |
|
142 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
143 |
-
msgid "Form Style"
|
144 |
-
msgstr "Style du formulaire"
|
145 |
-
|
146 |
-
#: ../page/page-form.php:187
|
147 |
-
msgid ""
|
148 |
-
"Select the style you favorite. Your custom css will be applied to form only."
|
149 |
-
msgstr ""
|
150 |
-
"Sélectionnez votre style favori. Votre css personnalisé ne sera appliqué "
|
151 |
-
"qu'à votre formulaire"
|
152 |
-
|
153 |
-
#: ../page/page-form.php:190
|
154 |
-
msgid "Current Theme"
|
155 |
-
msgstr "Theme courant"
|
156 |
-
|
157 |
-
#: ../page/page-form.php:192
|
158 |
-
msgid "Custom style"
|
159 |
-
msgstr "Theme personnalisé"
|
160 |
-
|
161 |
-
#: ../page/page-form.php:204
|
162 |
-
msgid "Email Address"
|
163 |
-
msgstr "Adresse email"
|
164 |
-
|
165 |
-
#: ../page/page-form.php:206
|
166 |
-
msgid "Subscribe"
|
167 |
-
msgstr "S'inscrire"
|
168 |
-
|
169 |
-
#: ../page/page-form.php:208
|
170 |
-
msgid "Select Sendinblue Attribute"
|
171 |
-
msgstr "Sélectionner un attribut Sendinblue"
|
172 |
-
|
173 |
-
#: ../page/page-form.php:210
|
174 |
-
msgid "Sendinblue merge fields : Normal"
|
175 |
-
msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue : normal"
|
176 |
-
|
177 |
-
#: ../page/page-form.php:212
|
178 |
-
msgid "Sendinblue merge fields : Category"
|
179 |
-
msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue : catégorie"
|
180 |
-
|
181 |
-
#: ../page/page-form.php:214
|
182 |
-
msgid "Other"
|
183 |
-
msgstr "Autre"
|
184 |
-
|
185 |
-
#: ../page/page-form.php:216
|
186 |
-
msgid "Submit Button"
|
187 |
-
msgstr "Bouton de validation"
|
188 |
-
|
189 |
-
#: ../page/page-form.php:222
|
190 |
msgid "Add a new Field"
|
191 |
msgstr "Ajouter un nouveau champ"
|
192 |
|
193 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
194 |
msgid "Add a New Field"
|
195 |
msgstr "Ajouter un nouveau champ"
|
196 |
|
197 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
198 |
msgid "Choose an attribute and add it to the subscription form of your Website"
|
199 |
msgstr ""
|
200 |
"Choisir un attribut et l'ajouter au formulaire d'inscription de votre site"
|
201 |
|
202 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
203 |
msgid "Label"
|
204 |
msgstr "Intitulé"
|
205 |
|
206 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
207 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
208 |
msgid "Optional"
|
209 |
msgstr "Optionnel"
|
210 |
|
211 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
212 |
msgid "Place holder"
|
213 |
msgstr "Ordre"
|
214 |
|
215 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
216 |
msgid "Initial value"
|
217 |
msgstr "Valeur initiale"
|
218 |
|
219 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
220 |
msgid "Button Text"
|
221 |
msgstr "Bouton de texte"
|
222 |
|
223 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
224 |
msgid "Required field ?"
|
225 |
msgstr "Champ obligatoire ?"
|
226 |
|
227 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
228 |
msgid "Drop-down List"
|
229 |
msgstr "Liste déroulante"
|
230 |
|
231 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
232 |
msgid "Radio List"
|
233 |
msgstr "boutons radio"
|
234 |
|
235 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
|
|
|
|
|
|
236 |
msgid "Add to form"
|
237 |
msgstr "Ajouter au formulaire"
|
238 |
|
239 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
|
|
|
|
240 |
msgid ""
|
241 |
"Please click where you want to insert the field and click on this button. By "
|
242 |
"default, the new field will be added at top."
|
@@ -244,24 +246,174 @@ msgstr ""
|
|
244 |
"Cliquez où vous souhaitez insérer le champ puis cliquez sur le bouton. Par "
|
245 |
"défaut le nouveau champ sera ajouté au début"
|
246 |
|
247 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
248 |
msgid "Generated HTML"
|
249 |
msgstr "HTML généré"
|
250 |
|
251 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
msgid "Preview"
|
253 |
msgstr "Aperçu"
|
254 |
|
255 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
256 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
257 |
msgid "Save"
|
258 |
msgstr "Sauvegarder"
|
259 |
|
260 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
261 |
msgid "Sign up process"
|
262 |
msgstr "Processus d'inscription"
|
263 |
|
264 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
265 |
msgid ""
|
266 |
"Confirmation emails will be sent through your own email server, but you have "
|
267 |
"no guarantees on their deliverability. <br/> <a href=\"https://app-smtp."
|
@@ -274,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|
274 |
"envoyer vos mailsvia Sendinblue pour améliorer votre délivrabilité et "
|
275 |
"obtenir des statistiques."
|
276 |
|
277 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
278 |
msgid ""
|
279 |
"The template you selected does not include a link [DOUBLEOPTIN] to allow "
|
280 |
"subscribers to confirm their subscription. <br/> Please edit the template to "
|
@@ -285,11 +437,15 @@ msgstr ""
|
|
285 |
"template pour inclure le shortcode [DOUBLEOPTIN] à la place d'une URL avant "
|
286 |
"de pouvoir le choisir."
|
287 |
|
288 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
msgid "Select the list where you want to add your new subscribers"
|
290 |
msgstr "Sélectionner la liste ou vous voulez enregistrer vos contacts"
|
291 |
|
292 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
293 |
msgid ""
|
294 |
"You can use Marketing Automation to create specific workflow when a user is "
|
295 |
"added to the list."
|
@@ -297,15 +453,15 @@ msgstr ""
|
|
297 |
"Vous pouvez utiliser le Marketing Automation pour créer des scénarios "
|
298 |
"spécifiques lorsqu'un utilisateur est ajouté à la liste"
|
299 |
|
300 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
301 |
msgid "Send a confirmation email"
|
302 |
msgstr "Envoyer un message de confirmation"
|
303 |
|
304 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
305 |
msgid "Confirmation message"
|
306 |
msgstr "Message de confirmation"
|
307 |
|
308 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
309 |
msgid ""
|
310 |
"You can choose to send a confirmation email. You will be able to set up the "
|
311 |
"template that will be sent to your new suscribers"
|
@@ -313,36 +469,27 @@ msgstr ""
|
|
313 |
"Vous pouvez choisir d'envoyer un message de confirmation. Vous serez ainsi "
|
314 |
"capable de paramétrer le template qui sera envoyé à vos nouveaux inscrits"
|
315 |
|
316 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
317 |
-
#: ../page/page-form.php:445
|
318 |
-
msgid "Yes"
|
319 |
-
msgstr "Oui"
|
320 |
-
|
321 |
-
#: ../page/page-form.php:367 ../page/page-form.php:405
|
322 |
-
#: ../page/page-form.php:450
|
323 |
-
msgid "No"
|
324 |
-
msgstr "Non"
|
325 |
-
|
326 |
-
#: ../page/page-form.php:372
|
327 |
msgid ""
|
328 |
"Select \"Yes\" if you want your subscribers to receive a confirmation email"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
"Sélectionner \"Oui\" si vous souhaitez que vous nouveaux inscrits reçoivent "
|
331 |
"un email de confirmation"
|
332 |
|
333 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
334 |
msgid "Default"
|
335 |
msgstr "Défaut"
|
336 |
|
337 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
|
|
338 |
msgid "Set up my templates"
|
339 |
msgstr "Paramétrer mes templates"
|
340 |
|
341 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
342 |
msgid "Double Opt-In"
|
343 |
msgstr "Double Opt-In"
|
344 |
|
345 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
346 |
msgid ""
|
347 |
"Your subscribers will receive an email inviting them to confirm their "
|
348 |
"subscription. Be careful, your subscribers are not saved in your list before "
|
@@ -352,22 +499,53 @@ msgstr ""
|
|
352 |
"inscription. Attention, les inscrits ne sont pas rajoutés à votre liste de "
|
353 |
"contact tant que leur inscription n'est pas confirmée."
|
354 |
|
355 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
356 |
msgid ""
|
357 |
"Select \"Yes\" if you want your subscribers to confirm their email address"
|
358 |
msgstr ""
|
359 |
"Sélectionner \"Oui\" si vous souhaitez que vous nouveaux inscrits confirment "
|
360 |
"leurs adresses emails"
|
361 |
|
362 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
363 |
msgid "Redirect to this URL after clicking in the email"
|
364 |
msgstr "Rediriger sur cette URL après avoir cliqué sur le lien dans l'email"
|
365 |
|
366 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
msgid "Redirect to this URL after subscription"
|
368 |
msgstr "Rediriger vers ce lien après inscription"
|
369 |
|
370 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
371 |
msgid ""
|
372 |
"Select \"Yes\" if you want to redirect your subscribers to a specific page "
|
373 |
"after they fullfill the form"
|
@@ -375,39 +553,39 @@ msgstr ""
|
|
375 |
"Sélectionner \"Oui\" si vous voulez rediriger vos nouveaux inscrits sur une "
|
376 |
"page après inscription"
|
377 |
|
378 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
379 |
msgid "Success message"
|
380 |
msgstr "Message de validation"
|
381 |
|
382 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
383 |
msgid ""
|
384 |
"Set up the success message that will appear when one of your visitors "
|
385 |
"surccessfully signs up"
|
386 |
msgstr "Paramétrer le message qui apparaît lorsque l'inscription est réussie"
|
387 |
|
388 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
389 |
msgid "General error message"
|
390 |
msgstr "Message d'erreur"
|
391 |
|
392 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
393 |
msgid "General message error"
|
394 |
msgstr "Message d'erreur"
|
395 |
|
396 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
397 |
msgid ""
|
398 |
"Set up the message that will appear when an error occurs during the "
|
399 |
"subscritpion process"
|
400 |
msgstr "Paramétrer le message qui apparaît lorsqu'une erreur survient"
|
401 |
|
402 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
403 |
msgid "Existing subscribers"
|
404 |
msgstr "Contact existant déjà"
|
405 |
|
406 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
407 |
msgid "Existing Suscribers"
|
408 |
msgstr "Contact existant déjà"
|
409 |
|
410 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
411 |
msgid ""
|
412 |
"Set up the message that will appear when a suscriber is already in your "
|
413 |
"database"
|
@@ -415,15 +593,11 @@ msgstr ""
|
|
415 |
"Paramétrer le message qui apparaît lorsque le contact est déjà présent dans "
|
416 |
"votre base de données"
|
417 |
|
418 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
419 |
msgid "Invalid email address"
|
420 |
msgstr "Adresse email invalide"
|
421 |
|
422 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
423 |
-
msgid "Invalid email address"
|
424 |
-
msgstr "Adresse email invalide"
|
425 |
-
|
426 |
-
#: ../page/page-form.php:520
|
427 |
msgid ""
|
428 |
"Set up the message that will appear when the email address used to sign up "
|
429 |
"is not valid"
|
@@ -431,7 +605,15 @@ msgstr ""
|
|
431 |
"Paramétrer le message qui apparaît lorsque l'adresse utilisée pour "
|
432 |
"l'inscription n'est pas valide"
|
433 |
|
434 |
-
#: ../page/page-form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
msgid ""
|
436 |
"Sorry, you selected invalid form ID. Please check again if the ID is right"
|
437 |
msgstr ""
|
@@ -442,162 +624,149 @@ msgstr ""
|
|
442 |
msgid "Home"
|
443 |
msgstr "Page d'accueil"
|
444 |
|
445 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
446 |
msgid "Step"
|
447 |
msgstr "Etape"
|
448 |
|
449 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
450 |
msgid "Create a Sendinblue Account"
|
451 |
msgstr "Créer un compte Sendinblue"
|
452 |
|
453 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
454 |
-
msgid "
|
455 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
|
457 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
458 |
msgid "Collect your contacts and upload your lists"
|
459 |
msgstr "Collecter vos contacts et importer vos listes"
|
460 |
|
461 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
462 |
msgid "Use Sendinblue SMTP to send your transactional emails"
|
463 |
msgstr "Utiliser le SMTP Sendinblue pour vos emails transactionnels"
|
464 |
|
465 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
466 |
msgid "Email marketing builders"
|
467 |
msgstr "Editeurs d'Email Marketing"
|
468 |
|
469 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
470 |
msgid "Create and schedule your email marketing campaigns"
|
471 |
msgstr "Créer et programmer vos campagnes d'email marketing"
|
472 |
|
473 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
474 |
msgid "Try all of"
|
475 |
msgstr "Essayer toutes les"
|
476 |
|
477 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
478 |
msgid "Sendinblue's features"
|
479 |
msgstr "fonctionnalités de Sendinblue"
|
480 |
|
481 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
482 |
msgid "Create an account"
|
483 |
msgstr "Créer un compte"
|
484 |
|
485 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
486 |
msgid "Activate your account with your API key v3"
|
487 |
msgstr "Activez votre compte avec votre clé API v3"
|
488 |
|
489 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
490 |
msgid "You successfully activate your account."
|
491 |
msgstr "Voter compte a bien été activé"
|
492 |
|
493 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
494 |
-
|
|
|
|
|
495 |
msgstr "Merci de rentrer des clés valides"
|
496 |
|
497 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
498 |
msgid "Please install curl on site to use sendinblue plugin."
|
499 |
msgstr "S'il vous plaît installer CURL sur le serveur"
|
500 |
|
501 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
502 |
msgid "Curl error."
|
503 |
msgstr "Erreur Curl."
|
504 |
|
505 |
-
#: ../page/page-home.php:140
|
506 |
-
msgid "Once you have created a Sendinblue account, activate this plugin to send all of your transactional emails via Sendinblue SMTP. Sendinblue optimizes email delivery to ensure emails reach the inbox."
|
507 |
-
msgstr "Une fois votre compte Sendinblue créé, activez ce plugin pour envoyer tous vos emails transactionnels avec Sendinblue SMTP afin d'optimiser la délivrabilité de vos emails."
|
508 |
-
|
509 |
#: ../page/page-home.php:141
|
510 |
-
msgid "
|
511 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
|
513 |
#: ../page/page-home.php:144
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
514 |
msgid "Get your API key from your account"
|
515 |
msgstr "Obtenez la clé API de votre compte"
|
516 |
|
517 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
518 |
-
msgid "Access Key"
|
519 |
-
msgstr "Clé d'accès"
|
520 |
-
|
521 |
-
#: ../page/page-home.php:149
|
522 |
msgid "Login"
|
523 |
msgstr "Se connecter"
|
524 |
|
525 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
526 |
msgid "My Account"
|
527 |
msgstr "Mon Compte"
|
528 |
|
529 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
530 |
msgid "You are currently logged in as : "
|
531 |
msgstr "Vous êtes actuellement connecté comme : "
|
532 |
|
533 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
534 |
msgid "credits"
|
535 |
msgstr "crédits"
|
536 |
|
537 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
538 |
msgid "Log out"
|
539 |
msgstr "Se déconnecter"
|
540 |
|
541 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
542 |
msgid "Contacts"
|
543 |
msgstr "Contacts"
|
544 |
|
545 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
546 |
-
msgid "You have"
|
547 |
-
msgstr "Vous avez"
|
548 |
-
|
549 |
-
#: ../page/page-home.php:216
|
550 |
-
msgid "contacts."
|
551 |
-
msgstr "contacts."
|
552 |
-
|
553 |
-
#: ../page/page-home.php:217
|
554 |
msgid "Access to the list of all my contacts"
|
555 |
msgstr "Accéder à la liste de tous mes contacts"
|
556 |
|
557 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
558 |
-
|
559 |
-
|
560 |
-
|
561 |
-
#: ../page/page-home.php:231 ../page/page-home.php:257
|
562 |
-
#: ../page/page-home.php:283
|
563 |
-
msgid "Sent"
|
564 |
-
msgstr "Envoyées"
|
565 |
-
|
566 |
-
#: ../page/page-home.php:236 ../page/page-home.php:262
|
567 |
-
#: ../page/page-home.php:288
|
568 |
-
msgid "Draft"
|
569 |
-
msgstr "Brouillons"
|
570 |
-
|
571 |
-
#: ../page/page-home.php:241 ../page/page-home.php:267
|
572 |
-
#: ../page/page-home.php:293
|
573 |
-
msgid "Scheduled"
|
574 |
-
msgstr "Programmées"
|
575 |
-
|
576 |
-
#: ../page/page-home.php:244
|
577 |
-
msgid "Create new email campaign"
|
578 |
-
msgstr "Créer une nouvelle campagne email"
|
579 |
-
|
580 |
-
#: ../page/page-home.php:251
|
581 |
-
msgid "SMS Campaigns"
|
582 |
-
msgstr "Campagnes SMS"
|
583 |
-
|
584 |
-
#: ../page/page-home.php:270
|
585 |
-
msgid "Create new sms campaign"
|
586 |
-
msgstr "Créer une nouvelle campagne SMS"
|
587 |
-
|
588 |
-
#: ../page/page-home.php:277
|
589 |
-
msgid "Trigger Marketing"
|
590 |
-
msgstr "Trigger Marketing"
|
591 |
|
592 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
593 |
-
msgid "
|
594 |
-
msgstr "
|
595 |
|
596 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
597 |
msgid "Transactional emails"
|
598 |
msgstr "Emails transactionnels"
|
599 |
|
600 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
601 |
msgid ""
|
602 |
"Unfortunately, your \"Transactional emails\" are not activated because your "
|
603 |
"Sendinblue SMTP account is not active. Please send an email to "
|
@@ -608,19 +777,19 @@ msgstr ""
|
|
608 |
"email à contact@sendinblue.com afin de demander l'activation de votre compte "
|
609 |
"SMTP"
|
610 |
|
611 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
612 |
msgid "Mail Sent."
|
613 |
msgstr "Email envoyé"
|
614 |
|
615 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
616 |
msgid "Please input valid email."
|
617 |
msgstr "Insérer une adresse valide"
|
618 |
|
619 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
620 |
msgid "Activate email through Sendinblue"
|
621 |
msgstr "Activer les emails avec Sendinblue "
|
622 |
|
623 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
624 |
msgid ""
|
625 |
"Choose \"Yes\" if you want to use Sendinblue SMTP to send transactional "
|
626 |
"emails"
|
@@ -628,49 +797,49 @@ msgstr ""
|
|
628 |
"Choisir \"Oui\" pour utiliser SMTP Sendinblue pour envoyer vos emails "
|
629 |
"transactionnels"
|
630 |
|
631 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
632 |
msgid "Choose your sender"
|
633 |
msgstr "Choisissez votre expéditeur"
|
634 |
|
635 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
636 |
msgid "Create a new sender"
|
637 |
msgstr "Créez un nouvel expéditeur"
|
638 |
|
639 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
640 |
msgid "Enter email to send a test"
|
641 |
msgstr "Entrer une adresse email pour envoyer un test"
|
642 |
|
643 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
644 |
msgid "Send email"
|
645 |
msgstr "Envoyer l'email"
|
646 |
|
647 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
648 |
msgid "Select here the email address you want to send a test email to."
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
"Sélectionner ici l'adresse email à qui vous souhaitez envoyer un email de "
|
651 |
"test"
|
652 |
|
653 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
654 |
msgid "Automation"
|
655 |
msgstr "Automation"
|
656 |
|
657 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
658 |
msgid "Your Marketing Automation script is installed correctly."
|
659 |
msgstr "Le script Marketing Automation a été installé avec succès."
|
660 |
|
661 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
662 |
msgid "Your Marketing Automation script has been uninstalled"
|
663 |
msgstr "Le script Marketing Automation a été désinstallé"
|
664 |
|
665 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
666 |
msgid ""
|
667 |
-
"To activate Marketing Automation
|
668 |
-
"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
-
"Pour activer Marketing Automation
|
671 |
-
"
|
672 |
|
673 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
674 |
msgid ""
|
675 |
"Your Marketing Automation script will be uninstalled, you won't have access "
|
676 |
"to any Marketing Automation data and workflows"
|
@@ -678,11 +847,11 @@ msgstr ""
|
|
678 |
"Le script Marketing Automation va etre désinstallé. Vous n'aurez plus accès "
|
679 |
"aux données Marketing Automation et aux scénarios."
|
680 |
|
681 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
682 |
msgid "Activate Marketing Automation through Sendinblue"
|
683 |
msgstr "Activer Marketing Automation via Sendinblue"
|
684 |
|
685 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
686 |
msgid ""
|
687 |
"Choose \"Yes\" if you want to use Sendinblue Automation to track your "
|
688 |
"website activity"
|
@@ -690,141 +859,211 @@ msgstr ""
|
|
690 |
"Choisissez \"Oui\" si vous souhaitez utiliser Sendinblue Automation "
|
691 |
"poursuivre l'activité de votre site web"
|
692 |
|
693 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
694 |
#, php-format
|
695 |
msgid "%s Explore our resource %s to learn more about Sendinblue Automation"
|
696 |
msgstr ""
|
697 |
"%s Explorez nos resources %s pour en savoir plus sur l'Automation Sendinblue"
|
698 |
|
699 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
msgid "About Sendinblue"
|
701 |
msgstr "A propos de Sendinblue"
|
702 |
|
703 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
704 |
-
msgid "
|
705 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
706 |
|
707 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
708 |
msgid "Who we are"
|
709 |
msgstr "Qui sommes nous"
|
710 |
|
711 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
712 |
msgid "Pricing"
|
713 |
msgstr "Tarifs"
|
714 |
|
715 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
716 |
msgid "Features"
|
717 |
msgstr "Fonctionnalités"
|
718 |
|
719 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
720 |
msgid "Need Help?"
|
721 |
msgstr "Besoin d'aide ?"
|
722 |
|
723 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
724 |
msgid "Do you have a question or need more information?"
|
725 |
msgstr "Vous avez une question, ou avez besoin de plus d'information ?"
|
726 |
|
727 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
728 |
msgid "Tutorials"
|
729 |
msgstr "Tutoriels"
|
730 |
|
731 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
732 |
msgid "FAQ"
|
733 |
msgstr "FAQ"
|
734 |
|
735 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
736 |
-
msgid ""
|
737 |
-
"
|
738 |
-
msgstr ""
|
739 |
-
"Veuillez cliquez sur le lien ci-dessous si vous ne voyez pas vos settings "
|
740 |
-
"mis à jour sur Sendinblue"
|
741 |
-
|
742 |
-
#: ../page/page-home.php:434
|
743 |
-
msgid "Sync"
|
744 |
-
msgstr "Sync"
|
745 |
|
746 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
747 |
-
msgid "
|
748 |
-
msgstr "
|
749 |
|
750 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
751 |
-
msgid "
|
752 |
-
msgstr "
|
753 |
|
754 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
755 |
msgid ""
|
756 |
"You are currently not logged in. Create an account or log in to benefit from "
|
757 |
-
"all of Sendinblue's features an your
|
758 |
msgstr ""
|
759 |
"Vous n'êtes actuellement pas connecté. Créez un compte ou connectez vous "
|
760 |
"pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de Sendinblue pour votre site "
|
761 |
"Wordpress"
|
762 |
|
763 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
764 |
msgid "Collect and manage your contacts"
|
765 |
msgstr "Collectez et gérez vos contacts"
|
766 |
|
767 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
768 |
msgid "Send transactional emails via SMTP or API"
|
769 |
msgstr "Envoyer des emails transactionnels via SMTP ou API"
|
770 |
|
771 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
772 |
msgid "Real time statistics and email tracking"
|
773 |
msgstr "Statistiques en temps réel et tracking des emails"
|
774 |
|
775 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
776 |
msgid "Edit and send email marketing"
|
777 |
msgstr "Editer et envoyer des emails marketings"
|
778 |
|
779 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
780 |
msgid "Have an account?"
|
781 |
msgstr "Vous avez un compte ?"
|
782 |
|
783 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
784 |
msgid "Free Subscribe Now"
|
785 |
msgstr "S'inscrire gratuitement"
|
786 |
|
787 |
-
#: ../page/page-home.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
788 |
msgid "[Sendinblue SMTP] test email"
|
789 |
msgstr "email de test [Sendinblue SMTP]"
|
790 |
|
791 |
-
#: ../page/page-
|
792 |
-
|
793 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
794 |
|
795 |
#: ../page/page-scenarios.php:39
|
796 |
msgid "Workflows"
|
797 |
msgstr "Scenarios"
|
798 |
|
799 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
800 |
msgid "Create your workflow"
|
801 |
msgstr "Créez votre scénario"
|
802 |
|
803 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
804 |
msgid "Custom workflow"
|
805 |
msgstr "Scénario pérsonnalisé"
|
806 |
|
807 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
808 |
msgid ""
|
809 |
"Mix and match triggers, conditions, and actions to create a custom workflow."
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
"Mélangez les triggers, conditions et actions pour créer un scénario "
|
812 |
"personnalisé"
|
813 |
|
814 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
815 |
msgid "Welcome Message"
|
816 |
msgstr "Message de Bienvenue"
|
817 |
|
818 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
819 |
msgid "Send a welcome email after a subscriber joins your list."
|
820 |
msgstr ""
|
821 |
"Envoyez un message de bienvenue après qu'un contact ait rejoint votre liste"
|
822 |
|
823 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
824 |
msgid "Anniversary Date"
|
825 |
msgstr "Date d'anniversaire"
|
826 |
|
827 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
828 |
msgid ""
|
829 |
"Send an annual email or series of emails based on a special event or "
|
830 |
"birthday."
|
@@ -832,450 +1071,410 @@ msgstr ""
|
|
832 |
"Envoyez un email annuel ou une série d'email basé sur un évènement spécial "
|
833 |
"ouun anniversaire."
|
834 |
|
835 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
836 |
msgid "Page Visit"
|
837 |
msgstr "Visite de Page"
|
838 |
|
839 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
840 |
msgid "Send emails after a contact visits a specific page on your website."
|
841 |
msgstr ""
|
842 |
"Envoyez des emails après qu'un contact ait visité une page spécifique sur "
|
843 |
"votre site web"
|
844 |
|
845 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
846 |
msgid "Website Event"
|
847 |
msgstr "Evènement du site"
|
848 |
|
849 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
850 |
msgid "Send emails after a contact performs a specific action on your website."
|
851 |
msgstr ""
|
852 |
"Envoyez des email après qu'un contact ait fait une action spécifique sur "
|
853 |
"votre site web"
|
854 |
|
855 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
856 |
msgid "Product Purchase"
|
857 |
msgstr "Achat de produit"
|
858 |
|
859 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
860 |
msgid "Send emails when a product is purchased on your website."
|
861 |
msgstr "Envoyez des emails lors de l'achat d'un produit sur votre webstore"
|
862 |
|
863 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
864 |
msgid "Marketing Activity"
|
865 |
msgstr "Activité Marketing"
|
866 |
|
867 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
868 |
msgid ""
|
869 |
"Send emails based on whether contacts open or click on an email campaign."
|
870 |
msgstr ""
|
871 |
"Envoyez un email basé sur les actions ouverture/clic d'une campagne email"
|
872 |
|
873 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
874 |
msgid "Transactional Activity"
|
875 |
msgstr "Activité transactionnelle"
|
876 |
|
877 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
878 |
msgid ""
|
879 |
"Send an email based whether contacts open or click on transactional emails."
|
880 |
msgstr ""
|
881 |
"Envoyer un email basé sur les actions d'ouverture/click de vos emails "
|
882 |
"transactionnels."
|
883 |
|
884 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
885 |
msgid "View my existing workflows"
|
886 |
msgstr "Voir mes scénarios existants"
|
887 |
|
888 |
-
#: ../page/page-scenarios.php:
|
889 |
msgid "View logs"
|
890 |
msgstr "Voir les logs"
|
891 |
|
892 |
-
#: ../page/page-statistics.php:
|
893 |
msgid "Statistics"
|
894 |
msgstr "Statistiques"
|
895 |
|
896 |
-
#: ../
|
897 |
-
|
898 |
-
|
899 |
-
"another process or plugin. "
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
-
"Vous ne pouvez pas utilisez le SMTP Sendinblue car wp_mail a été déclaré par "
|
902 |
-
"un autre process ou plugin"
|
903 |
-
|
904 |
-
#: ../widget/widget_form.php:31
|
905 |
-
msgid "Sendinblue Newsletter"
|
906 |
-
msgstr "Newsletter Sendinblue"
|
907 |
-
|
908 |
-
#: ../widget/widget_form.php:43
|
909 |
-
msgid "Widget Title"
|
910 |
-
msgstr "Titre du Widget"
|
911 |
|
912 |
-
#: ../
|
913 |
-
|
914 |
-
|
915 |
-
|
916 |
-
|
917 |
-
msgid "Add Captcha"
|
918 |
-
msgstr "Ajouter un Captcha"
|
919 |
-
|
920 |
-
#: ../page/page-form.php:300
|
921 |
-
msgid "We are using Google reCaptcha for this form. To use Google reCaptcha on this form, you should input site key and secret key."
|
922 |
-
msgstr "Pour activer le Google reCaptcha pour ce formulaire, veuillez compléter votre clé de site et votre clé secrète."
|
923 |
-
|
924 |
-
#: ../page/page-form.php:307
|
925 |
-
msgid "Site Key"
|
926 |
-
msgstr "Clé Site"
|
927 |
-
|
928 |
-
#: ../page/page-form.php:318
|
929 |
-
msgid "Secret Key"
|
930 |
-
msgstr "Clé Secrète"
|
931 |
|
932 |
-
#: ../page/page-
|
933 |
-
msgid "
|
934 |
-
msgstr "
|
935 |
|
936 |
-
#: ../page/page-
|
937 |
-
msgid ""
|
938 |
-
"If the terms and condition checkbox is added to the form, the field "
|
939 |
-
"will be mandatory for subscription."
|
940 |
msgstr ""
|
941 |
-
"si la checkbox des conditions d'utilisation est ajoutée, elle sera "
|
942 |
-
"obligatoire pour la souscription du contact"
|
943 |
|
944 |
-
#: ../page/page-
|
945 |
-
msgid "
|
946 |
-
msgstr "
|
947 |
|
948 |
-
#: ../page/page-
|
949 |
-
msgid "
|
950 |
-
msgstr "
|
951 |
|
952 |
-
#: ../page/page-
|
953 |
-
|
954 |
-
|
|
|
|
|
955 |
|
956 |
-
#: ../page/page-
|
957 |
-
msgid "
|
958 |
-
msgstr "
|
959 |
|
960 |
-
#: ../page/page-
|
961 |
-
msgid "
|
962 |
-
msgstr "
|
963 |
|
964 |
-
#: ../page/page-
|
965 |
-
msgid "
|
966 |
-
msgstr "
|
967 |
|
968 |
-
#: ../page/page-
|
969 |
-
msgid "
|
970 |
-
msgstr "
|
971 |
|
972 |
-
#: ../sendinblue.php:
|
973 |
msgid "Please fill out valid email address"
|
974 |
msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide."
|
975 |
|
976 |
-
#: ../sendinblue.php:
|
977 |
msgid "Please fill out required fields"
|
978 |
msgstr "Veuillez compléter les champs obligatoires."
|
979 |
|
980 |
-
#: ../sendinblue.php:
|
981 |
msgid "Please fill out valid date format"
|
982 |
msgstr "Veuillez entrer une date valide."
|
983 |
|
984 |
-
#: ../
|
985 |
-
|
986 |
-
|
987 |
-
|
988 |
-
|
989 |
-
msgid "Please make sure that you've saved all the changes. We will have to reload the page."
|
990 |
-
msgstr "Veuillez vous assurer que vos modifications ont bien été enregistrées. La page sera rechargée."
|
991 |
-
|
992 |
-
#: ../page/page-form.php:126
|
993 |
-
msgid "Do you want to continue?"
|
994 |
-
msgstr "Voulez-vous continuer ?"
|
995 |
-
|
996 |
-
#: ../sendinblue.php:1000
|
997 |
-
msgid "Copy content from origin form"
|
998 |
-
msgstr "Copier le contenu du formulaire original"
|
999 |
-
|
1000 |
-
#: ../sendinblue.php:1000
|
1001 |
-
msgid "You can copy contents from origin form. You need to translate the contents by this language."
|
1002 |
-
msgstr "Vous pouvez copier le contenu du formulaire original. Vous devrez le traduire dans cette nouvelle langue."
|
1003 |
-
|
1004 |
-
#: ../page/page-form.php:616
|
1005 |
-
msgid "Select final confirmation email template"
|
1006 |
-
msgstr "Veuillez sélectionner l'email de confirmation finale"
|
1007 |
-
|
1008 |
-
#: ../page/page-form.php:618
|
1009 |
-
msgid ""
|
1010 |
-
"This is the final confirmation email your contacts will receive once they click on the double opt-in confirmation link."
|
1011 |
-
"You can select one of the default templates we have created for you, e.g. 'Default template - Final confirmation'."
|
1012 |
-
"For your information, you cannot select a template with the tag [DOUBLEOPTIN]."
|
1013 |
-
msgstr ""
|
1014 |
-
"Cecli est l'email de confirmation finale que vos contacts recevront lorsqu'ils auront cliqué sur le lien de confirmation double opt-in."
|
1015 |
-
"Vous pouvez sélectionner l'un des templates par défaut que nous avons générés pour vous. Par exemple 'Default template - Final confirmation'."
|
1016 |
-
"Pour information, vous ne pouvez pas sélectionner un template contenant le tag [DOUBLEOPTIN]."
|
1017 |
-
|
1018 |
-
#: ../page/page-form.php:618
|
1019 |
-
msgid "Final confirmation"
|
1020 |
-
msgstr "Confirmation finale"
|
1021 |
-
|
1022 |
-
#: ../page/page-form.php:343
|
1023 |
-
msgid "Add Multi-List Subscription"
|
1024 |
-
msgstr "Ajouter une inscription multi-liste"
|
1025 |
-
|
1026 |
-
#: ../page/page-form.php:344
|
1027 |
-
msgid "Enable your contacts to subscribe to content based on specific interests or preferences. Create a contact list for each interest and allow them to subscribe using this field"
|
1028 |
-
msgstr "Donner la possibilité à vos contacts de s’abonner au contenu selon leurs préférences et leurs centres d’intérêt. Pour se faire, créer une liste pour chaque centre d’intérêt et inviter votre contact à s’y abonner en utilisant ce champ"
|
1029 |
-
|
1030 |
-
#: ../page/page-form.php:350
|
1031 |
-
msgid "Please select the lists"
|
1032 |
-
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs listes"
|
1033 |
-
|
1034 |
-
#: ../page/page-form.php:390
|
1035 |
-
msgid "Compliance Note"
|
1036 |
-
msgstr "Note de conformité"
|
1037 |
-
|
1038 |
-
#: ../page/page-form.php:391
|
1039 |
-
msgid "Add compliance note"
|
1040 |
-
msgstr "Ajouter une note de conformité"
|
1041 |
-
|
1042 |
-
#: ../page/page-form.php:391
|
1043 |
-
msgid "Create GDPR-compliant subscription forms for collecting email addresses."
|
1044 |
-
msgstr "Créer un formulaire d’inscription pour collecter les adresses emails conformément à la loi RGPD"
|
1045 |
-
|
1046 |
-
#: ../page/page-form.php:406
|
1047 |
-
msgid "Reset to Default"
|
1048 |
-
msgstr "Charger le formulaire par défaut"
|
1049 |
-
|
1050 |
-
#: ../page/page-form.php:50
|
1051 |
-
msgid "Your e-mail address is only used to send you our newsletter and information about the activities of %s. You can always use the unsubscribe link included in the newsletter."
|
1052 |
-
msgstr "Votre adresse email est utilisée uniquement pour vous envoyer notre newsletter ainsi que les activités concernant %s. Vous pouvez toujours vous désinscrire en cliquant sur le lien de désinscription se trouvant dans la newsletter."
|
1053 |
-
|
1054 |
-
msgid "Settings"
|
1055 |
-
msgstr "Paramètres"
|
1056 |
-
|
1057 |
-
msgid ""
|
1058 |
-
"Confirmation emails will be sent through your own email server, but you "
|
1059 |
-
"have no guarantees on their deliverability. <br/> <a href=\"https://app-"
|
1060 |
-
"smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">Click here</a> to send your "
|
1061 |
-
"emails through Sendinblue in order to improve your deliverability and get "
|
1062 |
-
"statistics"
|
1063 |
-
msgstr ""
|
1064 |
-
"Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
|
1065 |
-
"Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. <br/"
|
1066 |
-
"> Pour améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez "
|
1067 |
-
"l'envoi des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en <a href=\"https://"
|
1068 |
-
"app-smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">cliquant ici</a>"
|
1069 |
-
|
1070 |
-
msgid "Sign up"
|
1071 |
-
msgstr "S'inscrire"
|
1072 |
-
|
1073 |
-
msgid "Wrap in Paragraph (<p>) tags ?"
|
1074 |
-
msgstr "Entourer de balise <p> ?"
|
1075 |
-
|
1076 |
-
msgid "Display"
|
1077 |
-
msgstr "Afficher"
|
1078 |
-
|
1079 |
-
msgid "Input"
|
1080 |
-
msgstr "Saisir"
|
1081 |
-
|
1082 |
-
msgid "List"
|
1083 |
-
msgstr "Liste"
|
1084 |
-
|
1085 |
-
msgid ""
|
1086 |
-
"Unfortunately, you wannot activate \"Transactional emails\" because your "
|
1087 |
-
"Sendinblue SMTP account is not valid. Please send an email to "
|
1088 |
-
"contact@sendinblue.com in order to ask for SMTP account activation"
|
1089 |
-
msgstr ""
|
1090 |
-
"Malheureusement, vous ne pouvez pas activer \"Emails transactionnels\" "
|
1091 |
-
"parce que votre compte SMTP Sendinblue n'a pas été validé. Merci "
|
1092 |
-
"d'envoyer un email à contact@sendinblue.com afin de demander l'activation "
|
1093 |
-
"de votre compte SMTP"
|
1094 |
-
|
1095 |
-
msgid "Sendinblue merge fields"
|
1096 |
-
msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue"
|
1097 |
-
|
1098 |
-
msgid "Double Optin"
|
1099 |
-
msgstr "Double Optin"
|
1100 |
-
|
1101 |
-
msgid ""
|
1102 |
-
"The template you selected does not include a link [DOUBLEOPTIN] to allow "
|
1103 |
-
"subscribers to confirm their subscription. Please edit the template to "
|
1104 |
-
"include a link with [DOUBLEOPTIN] as URL."
|
1105 |
-
msgstr ""
|
1106 |
-
"Le template choisi ne contient pas de lien [DOUBLEOPTIN] qui permet aux "
|
1107 |
-
"inscrits de confirmer leur inscription. Vous devez modifier votre "
|
1108 |
-
"template pour inclure le shortcode [DOUBLEOPTIN] à la place d'une URL "
|
1109 |
-
"avant de pouvoir le choisir."
|
1110 |
-
|
1111 |
-
msgid "Close"
|
1112 |
-
msgstr "Fermer"
|
1113 |
-
|
1114 |
-
msgid "Confirmation email"
|
1115 |
-
msgstr "Les emails de confirmation"
|
1116 |
-
|
1117 |
-
msgid ""
|
1118 |
-
"Confirmation emails will be sent through your own email server, but you "
|
1119 |
-
"have no guarantees on their deliverability. <a href=\"https://app-smtp."
|
1120 |
-
"sendinblue.com\" target=\"_blank\">Click here</a> to send your emails "
|
1121 |
-
"through Sendinblue in order to improve your deliverability and get "
|
1122 |
-
"statistics"
|
1123 |
-
msgstr ""
|
1124 |
-
"Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
|
1125 |
-
"Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. Pour "
|
1126 |
-
"améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez l'envoi "
|
1127 |
-
"des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en <a href=\"https://app-"
|
1128 |
-
"smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">cliquant ici</a>"
|
1129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
msgid ""
|
1131 |
-
"You
|
1132 |
-
"
|
1133 |
-
"doing so, he will be added to your contact"
|
1134 |
msgstr ""
|
1135 |
-
"Vous pouvez
|
1136 |
-
"
|
1137 |
-
"l'adresse email déclarée. Ils seront ensuite ajoutés à votre liste de "
|
1138 |
-
"contact. "
|
1139 |
|
1140 |
-
|
1141 |
-
"
|
1142 |
-
"means no guarantees on emails deliverability. If you want to improve your "
|
1143 |
-
"deliverability and get statistics,"
|
1144 |
msgstr ""
|
1145 |
-
"Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
|
1146 |
-
"Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. Pour "
|
1147 |
-
"améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez l'envoi "
|
1148 |
-
"des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en"
|
1149 |
-
|
1150 |
-
msgid "click here"
|
1151 |
-
msgstr "cliquant ici"
|
1152 |
-
|
1153 |
-
msgid "Set up my senders"
|
1154 |
-
msgstr "Paramétrer mes expéditeurs"
|
1155 |
|
1156 |
-
|
|
|
1157 |
msgstr ""
|
1158 |
-
"Pour activer ce plugin, entrez votre clé API d'accès et votre clé API "
|
1159 |
-
"secrète"
|
1160 |
-
|
1161 |
-
msgid "Secret Key"
|
1162 |
-
msgstr "Clé secrète"
|
1163 |
-
|
1164 |
-
msgid "Choose Template"
|
1165 |
-
msgstr "Choisir un Template"
|
1166 |
-
|
1167 |
-
msgid "Choose Sender"
|
1168 |
-
msgstr "Choisir l'expéditeur"
|
1169 |
|
1170 |
-
|
1171 |
-
|
1172 |
-
|
1173 |
-
msgid "Yes, subscribe me to this list."
|
1174 |
-
msgstr "Oui, je souhaite m'inscrire à cette liste"
|
1175 |
|
|
|
1176 |
msgid ""
|
1177 |
-
"
|
1178 |
-
"
|
1179 |
msgstr ""
|
1180 |
-
"
|
1181 |
-
"
|
1182 |
-
"dessus"
|
1183 |
-
|
1184 |
-
msgid "Campaign"
|
1185 |
-
msgstr "Campagne"
|
1186 |
-
|
1187 |
-
msgid "Welcome"
|
1188 |
-
msgstr "Bienvenue "
|
1189 |
-
|
1190 |
-
msgid "Get it from"
|
1191 |
-
msgstr "Obtenez les depuis"
|
1192 |
-
|
1193 |
-
msgid "your account"
|
1194 |
-
msgstr "votre compte"
|
1195 |
-
|
1196 |
-
msgid "Sendinblue API Access Key"
|
1197 |
-
msgstr "Clé API d'accès"
|
1198 |
-
|
1199 |
-
msgid "Please input Access key to activate."
|
1200 |
-
msgstr "Insérez votre clé API d'accès pour l'activation"
|
1201 |
-
|
1202 |
-
msgid "Sendinblue API Secret Key"
|
1203 |
-
msgstr "Clé API secrète"
|
1204 |
-
|
1205 |
-
msgid "My account "
|
1206 |
-
msgstr "Mon compte"
|
1207 |
-
|
1208 |
-
msgid "Users Synchronisation"
|
1209 |
-
msgstr "Synchronisation des utilisateurs"
|
1210 |
-
|
1211 |
-
msgid "You have"
|
1212 |
-
msgstr "Vous avez"
|
1213 |
-
|
1214 |
-
msgid "existing users."
|
1215 |
-
msgstr "utilisateurs existants."
|
1216 |
-
|
1217 |
-
msgid "Do you want to add them to Sendinblue?"
|
1218 |
-
msgstr "Souhaitez-vous les ajouter à Sendinblue ?"
|
1219 |
-
|
1220 |
-
msgid "Sync my users"
|
1221 |
-
msgstr "Synchroniser"
|
1222 |
-
|
1223 |
-
msgid "Sync my users"
|
1224 |
-
msgstr "Synchroniser"
|
1225 |
|
1226 |
-
|
1227 |
-
|
1228 |
-
|
1229 |
-
msgid "Administrator"
|
1230 |
-
msgstr "Administrateur"
|
1231 |
-
|
1232 |
-
msgid "Author"
|
1233 |
-
msgstr "Auteur"
|
1234 |
-
|
1235 |
-
msgid "Subscriber"
|
1236 |
-
msgstr "Abonné"
|
1237 |
-
|
1238 |
-
msgid "Shop manager"
|
1239 |
-
msgstr "Gestionnaire boutique"
|
1240 |
|
1241 |
-
|
1242 |
-
|
|
|
1243 |
|
1244 |
-
|
1245 |
-
|
|
|
1246 |
|
1247 |
-
msgid "
|
1248 |
-
msgstr "
|
1249 |
|
1250 |
-
msgid "
|
1251 |
-
msgstr "
|
1252 |
|
1253 |
-
msgid "
|
1254 |
-
msgstr "
|
1255 |
|
1256 |
-
msgid "
|
1257 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1258 |
|
1259 |
-
msgid "
|
1260 |
-
msgstr "
|
1261 |
|
1262 |
-
msgid "
|
1263 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1264 |
|
1265 |
-
msgid "
|
1266 |
-
msgstr "
|
1267 |
|
1268 |
-
msgid "
|
1269 |
-
msgstr "
|
1270 |
|
1271 |
-
msgid "
|
1272 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
1273 |
|
1274 |
-
msgid "
|
1275 |
-
msgstr "
|
1276 |
|
1277 |
-
msgid "
|
1278 |
-
msgstr "
|
1279 |
|
1280 |
-
msgid "
|
1281 |
-
msgstr "
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Sendinblue plugin\n"
|
4 |
+
"POT-Creation-Date: 2020-09-02 15:21+0200\n"
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 15:23+0200\n"
|
6 |
"Last-Translator: \n"
|
7 |
"Language-Team: \n"
|
8 |
"Language: fr\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
13 |
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
15 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e;esc_attr__\n"
|
16 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
17 |
|
18 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:469
|
19 |
msgid "Subscription confirmed"
|
20 |
msgstr "Inscription newsletter confirmée"
|
21 |
|
22 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:471
|
23 |
msgid "Please confirm subscription"
|
24 |
msgstr "Confirmer l'inscription "
|
25 |
|
26 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:484 ../page/page-home.php:646
|
27 |
msgid "no-reply@sendinblue.com"
|
28 |
msgstr "no-reply@sendinblue.com"
|
29 |
|
30 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:485 ../page/page-home.php:39
|
31 |
+
#: ../page/page-home.php:422 ../page/page-home.php:647
|
32 |
msgid "Sendinblue"
|
33 |
msgstr "Sendinblue"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:633
|
36 |
+
msgid "Contact synchronization has started."
|
37 |
+
msgstr "La synchronisation des contacts a commencé."
|
38 |
+
|
39 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:638
|
40 |
+
msgid "Something went wrong. PLease try again."
|
41 |
+
msgstr "Un problème est survenu. Veuillez réessayer."
|
42 |
+
|
43 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:709
|
44 |
msgid "Thank you for subscribing"
|
45 |
msgstr "Merci pour votre inscription"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:729
|
48 |
msgid "You have just subscribed to the newsletter of "
|
49 |
msgstr "Vous vous êtes inscrit à la newsletter de "
|
50 |
|
51 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:731
|
52 |
msgid "-Sendinblue"
|
53 |
msgstr "-Sendinblue"
|
54 |
|
55 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:804
|
56 |
msgid "Unsubscribe"
|
57 |
msgstr "Se désabonner"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:824
|
60 |
msgid "Your request has been taken into account."
|
61 |
msgstr "Votre demande a bien été prise en compte."
|
62 |
|
63 |
+
#: ../inc/sib-api-manager.php:826
|
64 |
msgid "The user has been unsubscribed"
|
65 |
msgstr "L'utilisateur s'est désinscrit"
|
66 |
|
68 |
msgid "Form"
|
69 |
msgstr "Formulaire"
|
70 |
|
71 |
+
#: ../inc/table-forms.php:16 ../page/page-form.php:52 ../page/page-form.php:157
|
72 |
msgid "Forms"
|
73 |
msgstr "Formulaires"
|
74 |
|
76 |
msgid "No forms avaliable."
|
77 |
msgstr "Aucun formulaire"
|
78 |
|
79 |
+
#: ../inc/table-forms.php:146
|
80 |
msgid "Form Name"
|
81 |
msgstr "Nom du Formulaire"
|
82 |
|
83 |
+
#: ../inc/table-forms.php:147
|
84 |
msgid "Shortcode"
|
85 |
msgstr "Shortcode"
|
86 |
|
87 |
+
#: ../inc/table-forms.php:148
|
88 |
msgid "Visible attributes"
|
89 |
msgstr "Attributs affichés"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../inc/table-forms.php:149 ../page/page-form.php:601
|
92 |
+
#: ../page/page-form.php:602
|
93 |
msgid "Linked List"
|
94 |
msgstr "Liste liée"
|
95 |
|
96 |
+
#: ../inc/table-forms.php:150
|
97 |
msgid "Last Update"
|
98 |
msgstr "Dernière modification"
|
99 |
|
100 |
+
#: ../inc/table-forms.php:256
|
101 |
msgid "Add New Form"
|
102 |
msgstr "Ajouter un nouveau formulaire"
|
103 |
|
104 |
+
#: ../model/model-forms.php:286
|
105 |
+
msgid "Default Form"
|
106 |
+
msgstr "Formulaire par défaut"
|
107 |
+
|
108 |
+
#: ../model/model-forms.php:351
|
109 |
msgid "Thank you, you have successfully registered !"
|
110 |
msgstr "Vous êtes désormais inscrit !"
|
111 |
|
112 |
+
#: ../model/model-forms.php:352
|
113 |
msgid "Something wrong occured"
|
114 |
msgstr "Une erreur est survenue"
|
115 |
|
116 |
+
#: ../model/model-forms.php:353
|
117 |
msgid "You have already registered"
|
118 |
msgstr "Vous êtes déjà inscrit"
|
119 |
|
120 |
+
#: ../model/model-forms.php:354
|
121 |
msgid "Your email address is invalid"
|
122 |
msgstr "Cette adresse email n'est pas valide"
|
123 |
|
124 |
+
#: ../model/model-forms.php:355
|
125 |
+
msgid "Please fill out this field"
|
126 |
+
msgstr "Remplissez ce champ s’il vous plaît"
|
127 |
|
128 |
+
#: ../page/page-form.php:108
|
129 |
msgid "Back to form's list"
|
130 |
msgstr "Retour à la liste de formulaires"
|
131 |
|
132 |
+
#: ../page/page-form.php:137
|
133 |
+
msgid "You are about to change the language"
|
134 |
+
msgstr "Vous êtes sur le point de changer de langue."
|
135 |
+
|
136 |
+
#: ../page/page-form.php:140
|
137 |
+
msgid ""
|
138 |
+
"Please make sure that you've saved all the changes. We will have to reload "
|
139 |
+
"the page."
|
140 |
+
msgstr ""
|
141 |
+
"Veuillez vous assurer que vos modifications ont bien été enregistrées. La "
|
142 |
+
"page sera rechargée."
|
143 |
+
|
144 |
+
#: ../page/page-form.php:141
|
145 |
+
msgid "Do you want to continue?"
|
146 |
+
msgstr "Voulez-vous continuer ?"
|
147 |
+
|
148 |
+
#: ../page/page-form.php:144
|
149 |
+
msgid "Ok"
|
150 |
+
msgstr "Ok"
|
151 |
+
|
152 |
+
#: ../page/page-form.php:145
|
153 |
+
msgid "Cancel"
|
154 |
+
msgstr ""
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../page/page-form.php:160
|
157 |
+
msgid ""
|
158 |
+
"Note: Forms created in Sendinblue plugin for WordPress won't be displayed in "
|
159 |
+
"Forms section in Sendinblue application"
|
160 |
+
msgstr ""
|
161 |
+
"Note : Les formulaires créés avec le plugin Sendinblue pour Wordpress ne "
|
162 |
+
"seront pas présents sur la page Formulaires de votre compte Sendinblue"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../page/page-form.php:224 ../page/page-form.php:835
|
165 |
msgid "Subscription form"
|
166 |
msgstr "Formulaire d'inscription"
|
167 |
|
168 |
+
#: ../page/page-form.php:230
|
169 |
msgid "Form Name : "
|
170 |
msgstr "Nom du formulaire"
|
171 |
|
172 |
+
#: ../page/page-form.php:259
|
173 |
msgid "Use the shortcode"
|
174 |
msgstr "Utiliser le shortcode"
|
175 |
|
176 |
+
#: ../page/page-form.php:269
|
177 |
msgid "inside a post, page or text widget to display your sign-up form."
|
178 |
msgstr ""
|
179 |
"à l'intérieur d'un article, d'une page ou d'un widget de texte afin d'y "
|
180 |
"ajouter votre formulaire d'inscription"
|
181 |
|
182 |
+
#: ../page/page-form.php:271
|
183 |
msgid "Do not copy and paste the above form mark up, that will not work"
|
184 |
msgstr "Ne copiez coller pas le code ci-dessus, cela ne fonctionnera pas"
|
185 |
|
186 |
+
#: ../page/page-form.php:278
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
msgid "Add a new Field"
|
188 |
msgstr "Ajouter un nouveau champ"
|
189 |
|
190 |
+
#: ../page/page-form.php:279
|
191 |
msgid "Add a New Field"
|
192 |
msgstr "Ajouter un nouveau champ"
|
193 |
|
194 |
+
#: ../page/page-form.php:279
|
195 |
msgid "Choose an attribute and add it to the subscription form of your Website"
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
"Choisir un attribut et l'ajouter au formulaire d'inscription de votre site"
|
198 |
|
199 |
+
#: ../page/page-form.php:288 ../page/page-form.php:364
|
200 |
msgid "Label"
|
201 |
msgstr "Intitulé"
|
202 |
|
203 |
+
#: ../page/page-form.php:289 ../page/page-form.php:295
|
204 |
+
#: ../page/page-form.php:302 ../page/page-form.php:365
|
205 |
msgid "Optional"
|
206 |
msgstr "Optionnel"
|
207 |
|
208 |
+
#: ../page/page-form.php:294
|
209 |
msgid "Place holder"
|
210 |
msgstr "Ordre"
|
211 |
|
212 |
+
#: ../page/page-form.php:301
|
213 |
msgid "Initial value"
|
214 |
msgstr "Valeur initiale"
|
215 |
|
216 |
+
#: ../page/page-form.php:308
|
217 |
msgid "Button Text"
|
218 |
msgstr "Bouton de texte"
|
219 |
|
220 |
+
#: ../page/page-form.php:315 ../page/page-form.php:371
|
221 |
msgid "Required field ?"
|
222 |
msgstr "Champ obligatoire ?"
|
223 |
|
224 |
+
#: ../page/page-form.php:321
|
225 |
msgid "Drop-down List"
|
226 |
msgstr "Liste déroulante"
|
227 |
|
228 |
+
#: ../page/page-form.php:324
|
229 |
msgid "Radio List"
|
230 |
msgstr "boutons radio"
|
231 |
|
232 |
+
#: ../page/page-form.php:332 ../page/page-form.php:334
|
233 |
+
#: ../page/page-form.php:379 ../page/page-form.php:381
|
234 |
+
#: ../page/page-form.php:409 ../page/page-form.php:411
|
235 |
+
#: ../page/page-form.php:474 ../page/page-form.php:514
|
236 |
msgid "Add to form"
|
237 |
msgstr "Ajouter au formulaire"
|
238 |
|
239 |
+
#: ../page/page-form.php:334 ../page/page-form.php:381
|
240 |
+
#: ../page/page-form.php:411 ../page/page-form.php:476
|
241 |
+
#: ../page/page-form.php:516
|
242 |
msgid ""
|
243 |
"Please click where you want to insert the field and click on this button. By "
|
244 |
"default, the new field will be added at top."
|
246 |
"Cliquez où vous souhaitez insérer le champ puis cliquez sur le bouton. Par "
|
247 |
"défaut le nouveau champ sera ajouté au début"
|
248 |
|
249 |
+
#: ../page/page-form.php:338 ../page/page-form.php:385
|
250 |
msgid "Generated HTML"
|
251 |
msgstr "HTML généré"
|
252 |
|
253 |
+
#: ../page/page-form.php:350 ../page/page-form.php:351
|
254 |
+
msgid "Add Multi-List Subscription"
|
255 |
+
msgstr "Ajouter une inscription multi-liste"
|
256 |
+
|
257 |
+
#: ../page/page-form.php:351
|
258 |
+
msgid ""
|
259 |
+
"Enable your contacts to subscribe to content based on specific interests or "
|
260 |
+
"preferences. Create a contact list for each interest and allow them to "
|
261 |
+
"subscribe using this field"
|
262 |
+
msgstr ""
|
263 |
+
"Donner la possibilité à vos contacts de s’abonner au contenu selon leurs "
|
264 |
+
"préférences et leurs centres d’intérêt. Pour se faire, créer une liste pour "
|
265 |
+
"chaque centre d’intérêt et inviter votre contact à s’y abonner en utilisant "
|
266 |
+
"ce champ"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: ../page/page-form.php:356
|
269 |
+
msgid "Please select the lists"
|
270 |
+
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs listes"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: ../page/page-form.php:395
|
273 |
+
msgid "Compliance Note"
|
274 |
+
msgstr "Note de conformité"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: ../page/page-form.php:396
|
277 |
+
msgid "Add compliance note"
|
278 |
+
msgstr "Ajouter une note de conformité"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: ../page/page-form.php:396
|
281 |
+
msgid ""
|
282 |
+
"Create GDPR-compliant subscription forms for collecting email addresses."
|
283 |
+
msgstr ""
|
284 |
+
"Créer un formulaire d’inscription pour collecter les adresses emails "
|
285 |
+
"conformément à la loi RGPD"
|
286 |
+
|
287 |
+
#: ../page/page-form.php:399 ../page/page-form.php:424
|
288 |
+
#: ../page/page-form.php:488 ../page/page-form.php:625
|
289 |
+
#: ../page/page-form.php:663 ../page/page-form.php:719
|
290 |
+
#: ../page/page-home.php:272 ../page/page-home.php:332
|
291 |
+
msgid "Yes"
|
292 |
+
msgstr "Oui"
|
293 |
+
|
294 |
+
#: ../page/page-form.php:400 ../page/page-form.php:425
|
295 |
+
#: ../page/page-form.php:489 ../page/page-form.php:630
|
296 |
+
#: ../page/page-form.php:668 ../page/page-form.php:724
|
297 |
+
#: ../page/page-home.php:273 ../page/page-home.php:333
|
298 |
+
msgid "No"
|
299 |
+
msgstr "Non"
|
300 |
+
|
301 |
+
#: ../page/page-form.php:404
|
302 |
+
msgid "Reset to Default"
|
303 |
+
msgstr "Charger le formulaire par défaut"
|
304 |
+
|
305 |
+
#: ../page/page-form.php:420 ../page/page-form.php:421
|
306 |
+
#: ../page/page-form.php:476
|
307 |
+
msgid "Add Captcha"
|
308 |
+
msgstr "Ajouter un Captcha"
|
309 |
+
|
310 |
+
#: ../page/page-form.php:421
|
311 |
+
msgid ""
|
312 |
+
"We are using Google reCaptcha for this form. To use Google reCaptcha on this "
|
313 |
+
"form, you should input site key and secret key."
|
314 |
+
msgstr ""
|
315 |
+
"Pour activer le Google reCaptcha pour ce formulaire, veuillez compléter "
|
316 |
+
"votre clé de site et votre clé secrète."
|
317 |
+
|
318 |
+
#: ../page/page-form.php:433
|
319 |
+
msgid "Site Key"
|
320 |
+
msgstr "Clé Site"
|
321 |
+
|
322 |
+
#: ../page/page-form.php:448
|
323 |
+
msgid "Secret Key"
|
324 |
+
msgstr "Clé Secrète"
|
325 |
+
|
326 |
+
#: ../page/page-form.php:463
|
327 |
+
#, fuzzy
|
328 |
+
#| msgid "Add Captcha"
|
329 |
+
msgid "Google Captcha"
|
330 |
+
msgstr "Ajouter un Captcha"
|
331 |
+
|
332 |
+
#: ../page/page-form.php:464
|
333 |
+
msgid "Google Invisible Captcha"
|
334 |
+
msgstr ""
|
335 |
+
|
336 |
+
#: ../page/page-form.php:484 ../page/page-form.php:485
|
337 |
+
msgid "Add a Term acceptance checkbox"
|
338 |
+
msgstr "Ajouter une Checkbox pour l'acceptation des CGU"
|
339 |
+
|
340 |
+
#: ../page/page-form.php:485
|
341 |
+
msgid ""
|
342 |
+
"If the terms and condition checkbox is added to the form, the field will be "
|
343 |
+
"mandatory for subscription."
|
344 |
+
msgstr ""
|
345 |
+
"si la checkbox des conditions d'utilisation est ajoutée, elle sera "
|
346 |
+
"obligatoire pour la souscription du contact"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: ../page/page-form.php:497
|
349 |
+
msgid "URL to terms and conditions"
|
350 |
+
msgstr "URL de consultation des CGU"
|
351 |
+
|
352 |
+
#: ../page/page-form.php:516
|
353 |
+
msgid "Add Terms URL"
|
354 |
+
msgstr "Ajouter l'URL de consultation des CGU"
|
355 |
+
|
356 |
+
#: ../page/page-form.php:523 ../page/page-form.php:524
|
357 |
+
msgid "Form Style"
|
358 |
+
msgstr "Style du formulaire"
|
359 |
+
|
360 |
+
#: ../page/page-form.php:524
|
361 |
+
msgid ""
|
362 |
+
"Select the style you favorite. Your custom css will be applied to form only."
|
363 |
+
msgstr ""
|
364 |
+
"Sélectionnez votre style favori. Votre css personnalisé ne sera appliqué "
|
365 |
+
"qu'à votre formulaire"
|
366 |
+
|
367 |
+
#: ../page/page-form.php:527
|
368 |
+
msgid "Current Theme"
|
369 |
+
msgstr "Theme courant"
|
370 |
+
|
371 |
+
#: ../page/page-form.php:529
|
372 |
+
msgid "Custom style"
|
373 |
+
msgstr "Theme personnalisé"
|
374 |
+
|
375 |
+
#: ../page/page-form.php:541
|
376 |
+
msgid "Email Address"
|
377 |
+
msgstr "Adresse email"
|
378 |
+
|
379 |
+
#: ../page/page-form.php:543
|
380 |
+
msgid "Subscribe"
|
381 |
+
msgstr "S'inscrire"
|
382 |
+
|
383 |
+
#: ../page/page-form.php:545
|
384 |
+
msgid "Select Sendinblue Attribute"
|
385 |
+
msgstr "Sélectionner un attribut Sendinblue"
|
386 |
+
|
387 |
+
#: ../page/page-form.php:547
|
388 |
+
msgid "Sendinblue merge fields : Normal"
|
389 |
+
msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue : normal"
|
390 |
+
|
391 |
+
#: ../page/page-form.php:549
|
392 |
+
msgid "Sendinblue merge fields : Category"
|
393 |
+
msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue : catégorie"
|
394 |
+
|
395 |
+
#: ../page/page-form.php:551
|
396 |
+
msgid "Other"
|
397 |
+
msgstr "Autre"
|
398 |
+
|
399 |
+
#: ../page/page-form.php:553
|
400 |
+
msgid "Submit Button"
|
401 |
+
msgstr "Bouton de validation"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: ../page/page-form.php:559
|
404 |
msgid "Preview"
|
405 |
msgstr "Aperçu"
|
406 |
|
407 |
+
#: ../page/page-form.php:572 ../page/page-form.php:750
|
408 |
+
#: ../page/page-form.php:810
|
409 |
msgid "Save"
|
410 |
msgstr "Sauvegarder"
|
411 |
|
412 |
+
#: ../page/page-form.php:584
|
413 |
msgid "Sign up process"
|
414 |
msgstr "Processus d'inscription"
|
415 |
|
416 |
+
#: ../page/page-form.php:591
|
417 |
msgid ""
|
418 |
"Confirmation emails will be sent through your own email server, but you have "
|
419 |
"no guarantees on their deliverability. <br/> <a href=\"https://app-smtp."
|
426 |
"envoyer vos mailsvia Sendinblue pour améliorer votre délivrabilité et "
|
427 |
"obtenir des statistiques."
|
428 |
|
429 |
+
#: ../page/page-form.php:593
|
430 |
msgid ""
|
431 |
"The template you selected does not include a link [DOUBLEOPTIN] to allow "
|
432 |
"subscribers to confirm their subscription. <br/> Please edit the template to "
|
437 |
"template pour inclure le shortcode [DOUBLEOPTIN] à la place d'une URL avant "
|
438 |
"de pouvoir le choisir."
|
439 |
|
440 |
+
#: ../page/page-form.php:595
|
441 |
+
msgid "You cannot select a template with the tag [DOUBLEOPTIN]"
|
442 |
+
msgstr ""
|
443 |
+
|
444 |
+
#: ../page/page-form.php:602
|
445 |
msgid "Select the list where you want to add your new subscribers"
|
446 |
msgstr "Sélectionner la liste ou vous voulez enregistrer vos contacts"
|
447 |
|
448 |
+
#: ../page/page-form.php:613
|
449 |
msgid ""
|
450 |
"You can use Marketing Automation to create specific workflow when a user is "
|
451 |
"added to the list."
|
453 |
"Vous pouvez utiliser le Marketing Automation pour créer des scénarios "
|
454 |
"spécifiques lorsqu'un utilisateur est ajouté à la liste"
|
455 |
|
456 |
+
#: ../page/page-form.php:619
|
457 |
msgid "Send a confirmation email"
|
458 |
msgstr "Envoyer un message de confirmation"
|
459 |
|
460 |
+
#: ../page/page-form.php:619 ../page/page-form.php:760
|
461 |
msgid "Confirmation message"
|
462 |
msgstr "Message de confirmation"
|
463 |
|
464 |
+
#: ../page/page-form.php:619
|
465 |
msgid ""
|
466 |
"You can choose to send a confirmation email. You will be able to set up the "
|
467 |
"template that will be sent to your new suscribers"
|
469 |
"Vous pouvez choisir d'envoyer un message de confirmation. Vous serez ainsi "
|
470 |
"capable de paramétrer le template qui sera envoyé à vos nouveaux inscrits"
|
471 |
|
472 |
+
#: ../page/page-form.php:635
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
msgid ""
|
474 |
"Select \"Yes\" if you want your subscribers to receive a confirmation email"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
"Sélectionner \"Oui\" si vous souhaitez que vous nouveaux inscrits reçoivent "
|
477 |
"un email de confirmation"
|
478 |
|
479 |
+
#: ../page/page-form.php:643
|
480 |
msgid "Default"
|
481 |
msgstr "Défaut"
|
482 |
|
483 |
+
#: ../page/page-form.php:650 ../page/page-form.php:684
|
484 |
+
#: ../page/page-form.php:705
|
485 |
msgid "Set up my templates"
|
486 |
msgstr "Paramétrer mes templates"
|
487 |
|
488 |
+
#: ../page/page-form.php:657
|
489 |
msgid "Double Opt-In"
|
490 |
msgstr "Double Opt-In"
|
491 |
|
492 |
+
#: ../page/page-form.php:657
|
493 |
msgid ""
|
494 |
"Your subscribers will receive an email inviting them to confirm their "
|
495 |
"subscription. Be careful, your subscribers are not saved in your list before "
|
499 |
"inscription. Attention, les inscrits ne sont pas rajoutés à votre liste de "
|
500 |
"contact tant que leur inscription n'est pas confirmée."
|
501 |
|
502 |
+
#: ../page/page-form.php:673
|
503 |
msgid ""
|
504 |
"Select \"Yes\" if you want your subscribers to confirm their email address"
|
505 |
msgstr ""
|
506 |
"Sélectionner \"Oui\" si vous souhaitez que vous nouveaux inscrits confirment "
|
507 |
"leurs adresses emails"
|
508 |
|
509 |
+
#: ../page/page-form.php:689
|
510 |
msgid "Redirect to this URL after clicking in the email"
|
511 |
msgstr "Rediriger sur cette URL après avoir cliqué sur le lien dans l'email"
|
512 |
|
513 |
+
#: ../page/page-form.php:696
|
514 |
+
msgid "Select final confirmation email template"
|
515 |
+
msgstr "Veuillez sélectionner l'email de confirmation finale"
|
516 |
+
|
517 |
+
#: ../page/page-form.php:696
|
518 |
+
msgid "Final confirmation"
|
519 |
+
msgstr "Confirmation finale"
|
520 |
+
|
521 |
+
#: ../page/page-form.php:696
|
522 |
+
#, fuzzy
|
523 |
+
#| msgid ""
|
524 |
+
#| "This is the final confirmation email your contacts will receive once they "
|
525 |
+
#| "click on the double opt-in confirmation link.You can select one of the "
|
526 |
+
#| "default templates we have created for you, e.g. 'Default template - Final "
|
527 |
+
#| "confirmation'.For your information, you cannot select a template with the "
|
528 |
+
#| "tag [DOUBLEOPTIN]."
|
529 |
+
msgid ""
|
530 |
+
"This is the final confirmation email your contacts will receive once they "
|
531 |
+
"click on the double opt-in confirmation link. You can select one of the "
|
532 |
+
"default templates we have created for you, e.g. 'Default template - Final "
|
533 |
+
"confirmation'.\n"
|
534 |
+
"For your information, you cannot select a template with the tag "
|
535 |
+
"[DOUBLEOPTIN]."
|
536 |
+
msgstr ""
|
537 |
+
"Cecli est l'email de confirmation finale que vos contacts recevront "
|
538 |
+
"lorsqu'ils auront cliqué sur le lien de confirmation double opt-in.Vous "
|
539 |
+
"pouvez sélectionner l'un des templates par défaut que nous avons générés "
|
540 |
+
"pour vous. Par exemple 'Default template - Final confirmation'.Pour "
|
541 |
+
"information, vous ne pouvez pas sélectionner un template contenant le tag "
|
542 |
+
"[DOUBLEOPTIN]."
|
543 |
+
|
544 |
+
#: ../page/page-form.php:713
|
545 |
msgid "Redirect to this URL after subscription"
|
546 |
msgstr "Rediriger vers ce lien après inscription"
|
547 |
|
548 |
+
#: ../page/page-form.php:730
|
549 |
msgid ""
|
550 |
"Select \"Yes\" if you want to redirect your subscribers to a specific page "
|
551 |
"after they fullfill the form"
|
553 |
"Sélectionner \"Oui\" si vous voulez rediriger vos nouveaux inscrits sur une "
|
554 |
"page après inscription"
|
555 |
|
556 |
+
#: ../page/page-form.php:764 ../page/page-form.php:769
|
557 |
msgid "Success message"
|
558 |
msgstr "Message de validation"
|
559 |
|
560 |
+
#: ../page/page-form.php:769
|
561 |
msgid ""
|
562 |
"Set up the success message that will appear when one of your visitors "
|
563 |
"surccessfully signs up"
|
564 |
msgstr "Paramétrer le message qui apparaît lorsque l'inscription est réussie"
|
565 |
|
566 |
+
#: ../page/page-form.php:773
|
567 |
msgid "General error message"
|
568 |
msgstr "Message d'erreur"
|
569 |
|
570 |
+
#: ../page/page-form.php:778
|
571 |
msgid "General message error"
|
572 |
msgstr "Message d'erreur"
|
573 |
|
574 |
+
#: ../page/page-form.php:778
|
575 |
msgid ""
|
576 |
"Set up the message that will appear when an error occurs during the "
|
577 |
"subscritpion process"
|
578 |
msgstr "Paramétrer le message qui apparaît lorsqu'une erreur survient"
|
579 |
|
580 |
+
#: ../page/page-form.php:782
|
581 |
msgid "Existing subscribers"
|
582 |
msgstr "Contact existant déjà"
|
583 |
|
584 |
+
#: ../page/page-form.php:787
|
585 |
msgid "Existing Suscribers"
|
586 |
msgstr "Contact existant déjà"
|
587 |
|
588 |
+
#: ../page/page-form.php:787
|
589 |
msgid ""
|
590 |
"Set up the message that will appear when a suscriber is already in your "
|
591 |
"database"
|
593 |
"Paramétrer le message qui apparaît lorsque le contact est déjà présent dans "
|
594 |
"votre base de données"
|
595 |
|
596 |
+
#: ../page/page-form.php:791 ../page/page-form.php:796
|
597 |
msgid "Invalid email address"
|
598 |
msgstr "Adresse email invalide"
|
599 |
|
600 |
+
#: ../page/page-form.php:796
|
|
|
|
|
|
|
|
|
601 |
msgid ""
|
602 |
"Set up the message that will appear when the email address used to sign up "
|
603 |
"is not valid"
|
605 |
"Paramétrer le message qui apparaît lorsque l'adresse utilisée pour "
|
606 |
"l'inscription n'est pas valide"
|
607 |
|
608 |
+
#: ../page/page-form.php:800 ../page/page-form.php:805
|
609 |
+
msgid "Required Field"
|
610 |
+
msgstr "Champ obligatoire"
|
611 |
+
|
612 |
+
#: ../page/page-form.php:805
|
613 |
+
msgid "Set up the message that will appear when the required field is empty"
|
614 |
+
msgstr "Configurez le message qui apparaîtra lorsque le champ requis est vide"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: ../page/page-form.php:838
|
617 |
msgid ""
|
618 |
"Sorry, you selected invalid form ID. Please check again if the ID is right"
|
619 |
msgstr ""
|
624 |
msgid "Home"
|
625 |
msgstr "Page d'accueil"
|
626 |
|
627 |
+
#: ../page/page-home.php:115 ../page/page-home.php:133
|
628 |
msgid "Step"
|
629 |
msgstr "Etape"
|
630 |
|
631 |
+
#: ../page/page-home.php:115
|
632 |
msgid "Create a Sendinblue Account"
|
633 |
msgstr "Créer un compte Sendinblue"
|
634 |
|
635 |
+
#: ../page/page-home.php:119
|
636 |
+
msgid ""
|
637 |
+
"By creating a free Sendinblue account, you will be able to send confirmation "
|
638 |
+
"emails and:"
|
639 |
+
msgstr ""
|
640 |
+
"En créant un compte gratuit Sendinblue, vous pourrez envoyer vos emails de "
|
641 |
+
"confirmations d'inscription et :"
|
642 |
|
643 |
+
#: ../page/page-home.php:121
|
644 |
msgid "Collect your contacts and upload your lists"
|
645 |
msgstr "Collecter vos contacts et importer vos listes"
|
646 |
|
647 |
+
#: ../page/page-home.php:122
|
648 |
msgid "Use Sendinblue SMTP to send your transactional emails"
|
649 |
msgstr "Utiliser le SMTP Sendinblue pour vos emails transactionnels"
|
650 |
|
651 |
+
#: ../page/page-home.php:123
|
652 |
msgid "Email marketing builders"
|
653 |
msgstr "Editeurs d'Email Marketing"
|
654 |
|
655 |
+
#: ../page/page-home.php:124
|
656 |
msgid "Create and schedule your email marketing campaigns"
|
657 |
msgstr "Créer et programmer vos campagnes d'email marketing"
|
658 |
|
659 |
+
#: ../page/page-home.php:125
|
660 |
msgid "Try all of"
|
661 |
msgstr "Essayer toutes les"
|
662 |
|
663 |
+
#: ../page/page-home.php:125
|
664 |
msgid "Sendinblue's features"
|
665 |
msgstr "fonctionnalités de Sendinblue"
|
666 |
|
667 |
+
#: ../page/page-home.php:127
|
668 |
msgid "Create an account"
|
669 |
msgstr "Créer un compte"
|
670 |
|
671 |
+
#: ../page/page-home.php:133
|
672 |
msgid "Activate your account with your API key v3"
|
673 |
msgstr "Activez votre compte avec votre clé API v3"
|
674 |
|
675 |
+
#: ../page/page-home.php:137
|
676 |
msgid "You successfully activate your account."
|
677 |
msgstr "Voter compte a bien été activé"
|
678 |
|
679 |
+
#: ../page/page-home.php:138
|
680 |
+
#, fuzzy
|
681 |
+
#| msgid "Please input a valid API v3 key."
|
682 |
+
msgid "Please input a valid API v3 key"
|
683 |
msgstr "Merci de rentrer des clés valides"
|
684 |
|
685 |
+
#: ../page/page-home.php:139
|
686 |
msgid "Please install curl on site to use sendinblue plugin."
|
687 |
msgstr "S'il vous plaît installer CURL sur le serveur"
|
688 |
|
689 |
+
#: ../page/page-home.php:140
|
690 |
msgid "Curl error."
|
691 |
msgstr "Erreur Curl."
|
692 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
693 |
#: ../page/page-home.php:141
|
694 |
+
msgid "Please input a valid API v3 key."
|
695 |
+
msgstr "Merci de rentrer des clés valides"
|
696 |
+
|
697 |
+
#: ../page/page-home.php:143
|
698 |
+
msgid ""
|
699 |
+
"Once you have created a Sendinblue account, activate this plugin to send all "
|
700 |
+
"of your transactional emails via Sendinblue SMTP. Sendinblue optimizes email "
|
701 |
+
"delivery to ensure emails reach the inbox."
|
702 |
+
msgstr ""
|
703 |
+
"Une fois votre compte Sendinblue créé, activez ce plugin pour envoyer tous "
|
704 |
+
"vos emails transactionnels avec Sendinblue SMTP afin d'optimiser la "
|
705 |
+
"délivrabilité de vos emails."
|
706 |
|
707 |
#: ../page/page-home.php:144
|
708 |
+
#, fuzzy
|
709 |
+
#| msgid "To activate your plugin, enter your API Access key."
|
710 |
+
msgid "To activate your plugin, enter your API v3 Access key."
|
711 |
+
msgstr "Pour activer ce plugin, entrez votre clé API d'accès. "
|
712 |
+
|
713 |
+
#: ../page/page-home.php:147
|
714 |
msgid "Get your API key from your account"
|
715 |
msgstr "Obtenez la clé API de votre compte"
|
716 |
|
717 |
+
#: ../page/page-home.php:152
|
|
|
|
|
|
|
|
|
718 |
msgid "Login"
|
719 |
msgstr "Se connecter"
|
720 |
|
721 |
+
#: ../page/page-home.php:194
|
722 |
+
#, php-format
|
723 |
+
msgid "You have %s existing users. Do you want to add them to Sendinblue?"
|
724 |
+
msgstr ""
|
725 |
+
"Vous avez %s utilisateurs existants. Souhaitez-vous les ajouter à "
|
726 |
+
"Sendinblue ?"
|
727 |
+
|
728 |
+
#: ../page/page-home.php:196
|
729 |
+
msgid "All your users have been added to a Sendinblue list."
|
730 |
+
msgstr ""
|
731 |
+
|
732 |
+
#: ../page/page-home.php:206
|
733 |
msgid "My Account"
|
734 |
msgstr "Mon Compte"
|
735 |
|
736 |
+
#: ../page/page-home.php:209
|
737 |
msgid "You are currently logged in as : "
|
738 |
msgstr "Vous êtes actuellement connecté comme : "
|
739 |
|
740 |
+
#: ../page/page-home.php:218
|
741 |
msgid "credits"
|
742 |
msgstr "crédits"
|
743 |
|
744 |
+
#: ../page/page-home.php:222
|
745 |
msgid "Log out"
|
746 |
msgstr "Se déconnecter"
|
747 |
|
748 |
+
#: ../page/page-home.php:226
|
749 |
msgid "Contacts"
|
750 |
msgstr "Contacts"
|
751 |
|
752 |
+
#: ../page/page-home.php:230
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
753 |
msgid "Access to the list of all my contacts"
|
754 |
msgstr "Accéder à la liste de tous mes contacts"
|
755 |
|
756 |
+
#: ../page/page-home.php:236 ../page/page-home.php:240
|
757 |
+
#: ../page/page-home.php:470
|
758 |
+
msgid "Users Synchronisation"
|
759 |
+
msgstr "Synchronisation des utilisateurs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
|
761 |
+
#: ../page/page-home.php:240
|
762 |
+
msgid "Sync my users"
|
763 |
+
msgstr "Synchroniser"
|
764 |
|
765 |
+
#: ../page/page-home.php:250
|
766 |
msgid "Transactional emails"
|
767 |
msgstr "Emails transactionnels"
|
768 |
|
769 |
+
#: ../page/page-home.php:256
|
770 |
msgid ""
|
771 |
"Unfortunately, your \"Transactional emails\" are not activated because your "
|
772 |
"Sendinblue SMTP account is not active. Please send an email to "
|
777 |
"email à contact@sendinblue.com afin de demander l'activation de votre compte "
|
778 |
"SMTP"
|
779 |
|
780 |
+
#: ../page/page-home.php:260
|
781 |
msgid "Mail Sent."
|
782 |
msgstr "Email envoyé"
|
783 |
|
784 |
+
#: ../page/page-home.php:261
|
785 |
msgid "Please input valid email."
|
786 |
msgstr "Insérer une adresse valide"
|
787 |
|
788 |
+
#: ../page/page-home.php:263
|
789 |
msgid "Activate email through Sendinblue"
|
790 |
msgstr "Activer les emails avec Sendinblue "
|
791 |
|
792 |
+
#: ../page/page-home.php:276
|
793 |
msgid ""
|
794 |
"Choose \"Yes\" if you want to use Sendinblue SMTP to send transactional "
|
795 |
"emails"
|
797 |
"Choisir \"Oui\" pour utiliser SMTP Sendinblue pour envoyer vos emails "
|
798 |
"transactionnels"
|
799 |
|
800 |
+
#: ../page/page-home.php:287
|
801 |
msgid "Choose your sender"
|
802 |
msgstr "Choisissez votre expéditeur"
|
803 |
|
804 |
+
#: ../page/page-home.php:299
|
805 |
msgid "Create a new sender"
|
806 |
msgstr "Créez un nouvel expéditeur"
|
807 |
|
808 |
+
#: ../page/page-home.php:303
|
809 |
msgid "Enter email to send a test"
|
810 |
msgstr "Entrer une adresse email pour envoyer un test"
|
811 |
|
812 |
+
#: ../page/page-home.php:306
|
813 |
msgid "Send email"
|
814 |
msgstr "Envoyer l'email"
|
815 |
|
816 |
+
#: ../page/page-home.php:309
|
817 |
msgid "Select here the email address you want to send a test email to."
|
818 |
msgstr ""
|
819 |
"Sélectionner ici l'adresse email à qui vous souhaitez envoyer un email de "
|
820 |
"test"
|
821 |
|
822 |
+
#: ../page/page-home.php:318
|
823 |
msgid "Automation"
|
824 |
msgstr "Automation"
|
825 |
|
826 |
+
#: ../page/page-home.php:321
|
827 |
msgid "Your Marketing Automation script is installed correctly."
|
828 |
msgstr "Le script Marketing Automation a été installé avec succès."
|
829 |
|
830 |
+
#: ../page/page-home.php:322
|
831 |
msgid "Your Marketing Automation script has been uninstalled"
|
832 |
msgstr "Le script Marketing Automation a été désinstallé"
|
833 |
|
834 |
+
#: ../page/page-home.php:323
|
835 |
msgid ""
|
836 |
+
"To activate Marketing Automation, please go to your Sendinblue's account or "
|
837 |
+
"contact us at contact@sendinblue.com"
|
838 |
msgstr ""
|
839 |
+
"Pour activer Marketing Automation, veuillez vous connecter à votre compte "
|
840 |
+
"Sendinblue ou contactez-nous à contact@sendinblue.com"
|
841 |
|
842 |
+
#: ../page/page-home.php:324
|
843 |
msgid ""
|
844 |
"Your Marketing Automation script will be uninstalled, you won't have access "
|
845 |
"to any Marketing Automation data and workflows"
|
847 |
"Le script Marketing Automation va etre désinstallé. Vous n'aurez plus accès "
|
848 |
"aux données Marketing Automation et aux scénarios."
|
849 |
|
850 |
+
#: ../page/page-home.php:326
|
851 |
msgid "Activate Marketing Automation through Sendinblue"
|
852 |
msgstr "Activer Marketing Automation via Sendinblue"
|
853 |
|
854 |
+
#: ../page/page-home.php:336
|
855 |
msgid ""
|
856 |
"Choose \"Yes\" if you want to use Sendinblue Automation to track your "
|
857 |
"website activity"
|
859 |
"Choisissez \"Oui\" si vous souhaitez utiliser Sendinblue Automation "
|
860 |
"poursuivre l'activité de votre site web"
|
861 |
|
862 |
+
#: ../page/page-home.php:340
|
863 |
#, php-format
|
864 |
msgid "%s Explore our resource %s to learn more about Sendinblue Automation"
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
"%s Explorez nos resources %s pour en savoir plus sur l'Automation Sendinblue"
|
867 |
|
868 |
+
#: ../page/page-home.php:342
|
869 |
+
msgid "Activate"
|
870 |
+
msgstr "Activer"
|
871 |
+
|
872 |
+
#: ../page/page-home.php:362 ../sendinblue.php:1184
|
873 |
msgid "About Sendinblue"
|
874 |
msgstr "A propos de Sendinblue"
|
875 |
|
876 |
+
#: ../page/page-home.php:364
|
877 |
+
msgid ""
|
878 |
+
"Sendinblue is an online software that helps you build and grow relationships "
|
879 |
+
"through marketing and transactional emails, marketing automation, and text "
|
880 |
+
"messages."
|
881 |
+
msgstr ""
|
882 |
+
"Sendinblue est une plateforme tout-en-un qui permet de gérer votre marketing "
|
883 |
+
"relationnel : gérez de manière simple et efficace vos campagnes marketing, "
|
884 |
+
"SMS et emails transactionnels."
|
885 |
|
886 |
+
#: ../page/page-home.php:367
|
887 |
msgid "Who we are"
|
888 |
msgstr "Qui sommes nous"
|
889 |
|
890 |
+
#: ../page/page-home.php:370
|
891 |
msgid "Pricing"
|
892 |
msgstr "Tarifs"
|
893 |
|
894 |
+
#: ../page/page-home.php:373
|
895 |
msgid "Features"
|
896 |
msgstr "Fonctionnalités"
|
897 |
|
898 |
+
#: ../page/page-home.php:380
|
899 |
msgid "Need Help?"
|
900 |
msgstr "Besoin d'aide ?"
|
901 |
|
902 |
+
#: ../page/page-home.php:382
|
903 |
msgid "Do you have a question or need more information?"
|
904 |
msgstr "Vous avez une question, ou avez besoin de plus d'information ?"
|
905 |
|
906 |
+
#: ../page/page-home.php:384
|
907 |
msgid "Tutorials"
|
908 |
msgstr "Tutoriels"
|
909 |
|
910 |
+
#: ../page/page-home.php:385
|
911 |
msgid "FAQ"
|
912 |
msgstr "FAQ"
|
913 |
|
914 |
+
#: ../page/page-home.php:391
|
915 |
+
msgid "Recommend this plugin"
|
916 |
+
msgstr "Recommander ce plugin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
917 |
|
918 |
+
#: ../page/page-home.php:393
|
919 |
+
msgid "Let everyone know you like this plugin through a review!"
|
920 |
+
msgstr "Partagez votre avis sur le plugin en laissant un commentaire !"
|
921 |
|
922 |
+
#: ../page/page-home.php:395
|
923 |
+
msgid "Recommend the Sendinblue plugin"
|
924 |
+
msgstr "Recommander le plugin Sendinblue"
|
925 |
|
926 |
+
#: ../page/page-home.php:426
|
927 |
+
#, fuzzy
|
928 |
+
#| msgid ""
|
929 |
+
#| "You are currently not logged in. Create an account or log in to benefit "
|
930 |
+
#| "from all of Sendinblue's features an your Wordpress site."
|
931 |
msgid ""
|
932 |
"You are currently not logged in. Create an account or log in to benefit from "
|
933 |
+
"all of Sendinblue's features an your WordPress site."
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
"Vous n'êtes actuellement pas connecté. Créez un compte ou connectez vous "
|
936 |
"pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de Sendinblue pour votre site "
|
937 |
"Wordpress"
|
938 |
|
939 |
+
#: ../page/page-home.php:429
|
940 |
msgid "Collect and manage your contacts"
|
941 |
msgstr "Collectez et gérez vos contacts"
|
942 |
|
943 |
+
#: ../page/page-home.php:430
|
944 |
msgid "Send transactional emails via SMTP or API"
|
945 |
msgstr "Envoyer des emails transactionnels via SMTP ou API"
|
946 |
|
947 |
+
#: ../page/page-home.php:431
|
948 |
msgid "Real time statistics and email tracking"
|
949 |
msgstr "Statistiques en temps réel et tracking des emails"
|
950 |
|
951 |
+
#: ../page/page-home.php:432
|
952 |
msgid "Edit and send email marketing"
|
953 |
msgstr "Editer et envoyer des emails marketings"
|
954 |
|
955 |
+
#: ../page/page-home.php:436
|
956 |
msgid "Have an account?"
|
957 |
msgstr "Vous avez un compte ?"
|
958 |
|
959 |
+
#: ../page/page-home.php:439
|
960 |
msgid "Free Subscribe Now"
|
961 |
msgstr "S'inscrire gratuitement"
|
962 |
|
963 |
+
#: ../page/page-home.php:477
|
964 |
+
msgid "Roles to sync"
|
965 |
+
msgstr "Rôles à synchroniser"
|
966 |
+
|
967 |
+
#: ../page/page-home.php:487
|
968 |
+
msgid "Sync Lists"
|
969 |
+
msgstr "Listes de synchronisation"
|
970 |
+
|
971 |
+
#: ../page/page-home.php:489
|
972 |
+
msgid ""
|
973 |
+
"Choose the Sendinblue list in which you want to add your existing customers:"
|
974 |
+
msgstr ""
|
975 |
+
"Choisissez à quelle(s) liste(s) vos contacts existants seront ajoutés :"
|
976 |
+
|
977 |
+
#: ../page/page-home.php:503
|
978 |
+
#, fuzzy
|
979 |
+
#| msgid "Form Name"
|
980 |
+
msgid "First Name"
|
981 |
+
msgstr "Nom du Formulaire"
|
982 |
+
|
983 |
+
#: ../page/page-home.php:504
|
984 |
+
#, fuzzy
|
985 |
+
#| msgid "Last Update"
|
986 |
+
msgid "Last Name"
|
987 |
+
msgstr "Dernière modification"
|
988 |
+
|
989 |
+
#: ../page/page-home.php:505
|
990 |
+
#, fuzzy
|
991 |
+
#| msgid "Website Event"
|
992 |
+
msgid "Website URL"
|
993 |
+
msgstr "Evènement du site"
|
994 |
+
|
995 |
+
#: ../page/page-home.php:506
|
996 |
+
msgid "User Role"
|
997 |
+
msgstr ""
|
998 |
+
|
999 |
+
#: ../page/page-home.php:513
|
1000 |
+
msgid "Match Attributes"
|
1001 |
+
msgstr "Mapping des champs"
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#: ../page/page-home.php:516
|
1004 |
+
msgid "WordPress Users Attributes"
|
1005 |
+
msgstr "Attributs des utilisateurs WordPress"
|
1006 |
+
|
1007 |
+
#: ../page/page-home.php:519
|
1008 |
+
msgid "Sendinblue Contact Attributes"
|
1009 |
+
msgstr "Attributs de contact Sendinblue"
|
1010 |
+
|
1011 |
+
#: ../page/page-home.php:552 ../page/page-statistics.php:133
|
1012 |
+
msgid "Apply"
|
1013 |
+
msgstr "Appliquer"
|
1014 |
+
|
1015 |
+
#: ../page/page-home.php:639
|
1016 |
msgid "[Sendinblue SMTP] test email"
|
1017 |
msgstr "email de test [Sendinblue SMTP]"
|
1018 |
|
1019 |
+
#: ../page/page-home.php:695
|
1020 |
+
#, fuzzy
|
1021 |
+
#| msgid "Please select the lists"
|
1022 |
+
msgid "Please select a user role."
|
1023 |
+
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs listes"
|
1024 |
+
|
1025 |
+
#: ../page/page-home.php:702
|
1026 |
+
#, php-format
|
1027 |
+
msgid "The attribute %s is duplicated. You can select one at a time."
|
1028 |
+
msgstr ""
|
1029 |
+
|
1030 |
+
#: ../page/page-home.php:751
|
1031 |
+
msgid "There is not any user in the roles."
|
1032 |
+
msgstr ""
|
1033 |
|
1034 |
#: ../page/page-scenarios.php:39
|
1035 |
msgid "Workflows"
|
1036 |
msgstr "Scenarios"
|
1037 |
|
1038 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:114
|
1039 |
msgid "Create your workflow"
|
1040 |
msgstr "Créez votre scénario"
|
1041 |
|
1042 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:119
|
1043 |
msgid "Custom workflow"
|
1044 |
msgstr "Scénario pérsonnalisé"
|
1045 |
|
1046 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:123
|
1047 |
msgid ""
|
1048 |
"Mix and match triggers, conditions, and actions to create a custom workflow."
|
1049 |
msgstr ""
|
1050 |
"Mélangez les triggers, conditions et actions pour créer un scénario "
|
1051 |
"personnalisé"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:130
|
1054 |
msgid "Welcome Message"
|
1055 |
msgstr "Message de Bienvenue"
|
1056 |
|
1057 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:134
|
1058 |
msgid "Send a welcome email after a subscriber joins your list."
|
1059 |
msgstr ""
|
1060 |
"Envoyez un message de bienvenue après qu'un contact ait rejoint votre liste"
|
1061 |
|
1062 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:141
|
1063 |
msgid "Anniversary Date"
|
1064 |
msgstr "Date d'anniversaire"
|
1065 |
|
1066 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:145
|
1067 |
msgid ""
|
1068 |
"Send an annual email or series of emails based on a special event or "
|
1069 |
"birthday."
|
1071 |
"Envoyez un email annuel ou une série d'email basé sur un évènement spécial "
|
1072 |
"ouun anniversaire."
|
1073 |
|
1074 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:152
|
1075 |
msgid "Page Visit"
|
1076 |
msgstr "Visite de Page"
|
1077 |
|
1078 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:156
|
1079 |
msgid "Send emails after a contact visits a specific page on your website."
|
1080 |
msgstr ""
|
1081 |
"Envoyez des emails après qu'un contact ait visité une page spécifique sur "
|
1082 |
"votre site web"
|
1083 |
|
1084 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:163
|
1085 |
msgid "Website Event"
|
1086 |
msgstr "Evènement du site"
|
1087 |
|
1088 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:167
|
1089 |
msgid "Send emails after a contact performs a specific action on your website."
|
1090 |
msgstr ""
|
1091 |
"Envoyez des email après qu'un contact ait fait une action spécifique sur "
|
1092 |
"votre site web"
|
1093 |
|
1094 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:174
|
1095 |
msgid "Product Purchase"
|
1096 |
msgstr "Achat de produit"
|
1097 |
|
1098 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:178
|
1099 |
msgid "Send emails when a product is purchased on your website."
|
1100 |
msgstr "Envoyez des emails lors de l'achat d'un produit sur votre webstore"
|
1101 |
|
1102 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:185
|
1103 |
msgid "Marketing Activity"
|
1104 |
msgstr "Activité Marketing"
|
1105 |
|
1106 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:189
|
1107 |
msgid ""
|
1108 |
"Send emails based on whether contacts open or click on an email campaign."
|
1109 |
msgstr ""
|
1110 |
"Envoyez un email basé sur les actions ouverture/clic d'une campagne email"
|
1111 |
|
1112 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:196
|
1113 |
msgid "Transactional Activity"
|
1114 |
msgstr "Activité transactionnelle"
|
1115 |
|
1116 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:200
|
1117 |
msgid ""
|
1118 |
"Send an email based whether contacts open or click on transactional emails."
|
1119 |
msgstr ""
|
1120 |
"Envoyer un email basé sur les actions d'ouverture/click de vos emails "
|
1121 |
"transactionnels."
|
1122 |
|
1123 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:207
|
1124 |
msgid "View my existing workflows"
|
1125 |
msgstr "Voir mes scénarios existants"
|
1126 |
|
1127 |
+
#: ../page/page-scenarios.php:210
|
1128 |
msgid "View logs"
|
1129 |
msgstr "Voir les logs"
|
1130 |
|
1131 |
+
#: ../page/page-statistics.php:42 ../page/page-statistics.php:128
|
1132 |
msgid "Statistics"
|
1133 |
msgstr "Statistiques"
|
1134 |
|
1135 |
+
#: ../page/page-statistics.php:131 ../page/page-statistics.php:151
|
1136 |
+
#: ../page/page-statistics.php:191
|
1137 |
+
msgid "Date"
|
|
|
1138 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1139 |
|
1140 |
+
#: ../page/page-statistics.php:144 ../page/page-statistics.php:185
|
1141 |
+
#, fuzzy
|
1142 |
+
#| msgid "Form Name"
|
1143 |
+
msgid "Name"
|
1144 |
+
msgstr "Nom du Formulaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1145 |
|
1146 |
+
#: ../page/page-statistics.php:145 ../page/page-statistics.php:186
|
1147 |
+
msgid "Recipients"
|
1148 |
+
msgstr ""
|
1149 |
|
1150 |
+
#: ../page/page-statistics.php:146 ../page/page-statistics.php:187
|
1151 |
+
msgid "Deliverability Rate"
|
|
|
|
|
1152 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1153 |
|
1154 |
+
#: ../page/page-statistics.php:147
|
1155 |
+
msgid "Opens"
|
1156 |
+
msgstr ""
|
1157 |
|
1158 |
+
#: ../page/page-statistics.php:148
|
1159 |
+
msgid "Clicks"
|
1160 |
+
msgstr ""
|
1161 |
|
1162 |
+
#: ../page/page-statistics.php:149 ../page/page-statistics.php:189
|
1163 |
+
#, fuzzy
|
1164 |
+
#| msgid "Unsubscribe"
|
1165 |
+
msgid "Unsubscriptions"
|
1166 |
+
msgstr "Se désabonner"
|
1167 |
|
1168 |
+
#: ../page/page-statistics.php:150 ../page/page-statistics.php:190
|
1169 |
+
msgid "Bounces"
|
1170 |
+
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
+
#: ../page/page-statistics.php:157
|
1173 |
+
msgid "Email Campaigns"
|
1174 |
+
msgstr "Campagnes Email"
|
1175 |
|
1176 |
+
#: ../page/page-statistics.php:188
|
1177 |
+
msgid "Answeres"
|
1178 |
+
msgstr ""
|
1179 |
|
1180 |
+
#: ../page/page-statistics.php:197
|
1181 |
+
msgid "SMS Campaigns"
|
1182 |
+
msgstr "Campagnes SMS"
|
1183 |
|
1184 |
+
#: ../sendinblue.php:369
|
1185 |
msgid "Please fill out valid email address"
|
1186 |
msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide."
|
1187 |
|
1188 |
+
#: ../sendinblue.php:370
|
1189 |
msgid "Please fill out required fields"
|
1190 |
msgstr "Veuillez compléter les champs obligatoires."
|
1191 |
|
1192 |
+
#: ../sendinblue.php:371
|
1193 |
msgid "Please fill out valid date format"
|
1194 |
msgstr "Veuillez entrer une date valide."
|
1195 |
|
1196 |
+
#: ../sendinblue.php:372
|
1197 |
+
#, fuzzy
|
1198 |
+
#| msgid "Please fill out valid date format"
|
1199 |
+
msgid "Please fill out valid phone number"
|
1200 |
+
msgstr "Veuillez entrer une date valide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1201 |
|
1202 |
+
#: ../sendinblue.php:1118
|
1203 |
+
#, fuzzy
|
1204 |
+
#| msgid ""
|
1205 |
+
#| "You cannot to use Sendinblue SMTP now because wp_mail has been declared "
|
1206 |
+
#| "by another process or plugin. "
|
1207 |
msgid ""
|
1208 |
+
"You cannot use Sendinblue SMTP now because wp_mail has been declared by "
|
1209 |
+
"another process or plugin. "
|
|
|
1210 |
msgstr ""
|
1211 |
+
"Vous ne pouvez pas utilisez le SMTP Sendinblue car wp_mail a été déclaré par "
|
1212 |
+
"un autre process ou plugin"
|
|
|
|
|
1213 |
|
1214 |
+
#: ../sendinblue.php:1187
|
1215 |
+
msgid "Language of this form:"
|
|
|
|
|
1216 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1217 |
|
1218 |
+
#: ../sendinblue.php:1210
|
1219 |
+
msgid "Translate this form"
|
1220 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1221 |
|
1222 |
+
#: ../sendinblue.php:1259 ../sendinblue.php:1262
|
1223 |
+
msgid "Copy content from origin form"
|
1224 |
+
msgstr "Copier le contenu du formulaire original"
|
|
|
|
|
1225 |
|
1226 |
+
#: ../sendinblue.php:1264
|
1227 |
msgid ""
|
1228 |
+
"You can copy contents from origin form. You need to translate the contents "
|
1229 |
+
"by this language."
|
1230 |
msgstr ""
|
1231 |
+
"Vous pouvez copier le contenu du formulaire original. Vous devrez le "
|
1232 |
+
"traduire dans cette nouvelle langue."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1233 |
|
1234 |
+
#: ../widget/widget_form.php:38
|
1235 |
+
msgid "Sendinblue Newsletter"
|
1236 |
+
msgstr "Newsletter Sendinblue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1237 |
|
1238 |
+
#: ../widget/widget_form.php:50
|
1239 |
+
msgid "Widget Title"
|
1240 |
+
msgstr "Titre du Widget"
|
1241 |
|
1242 |
+
#: ../widget/widget_form.php:56
|
1243 |
+
msgid "Form to use"
|
1244 |
+
msgstr "Formulaire à utiliser"
|
1245 |
|
1246 |
+
#~ msgid "Campaigns"
|
1247 |
+
#~ msgstr "Campagnes"
|
1248 |
|
1249 |
+
#~ msgid "Access Key"
|
1250 |
+
#~ msgstr "Clé d'accès"
|
1251 |
|
1252 |
+
#~ msgid "contacts."
|
1253 |
+
#~ msgstr "contacts."
|
1254 |
|
1255 |
+
#~ msgid "Sent"
|
1256 |
+
#~ msgstr "Envoyées"
|
1257 |
+
|
1258 |
+
#~ msgid "Draft"
|
1259 |
+
#~ msgstr "Brouillons"
|
1260 |
+
|
1261 |
+
#~ msgid "Scheduled"
|
1262 |
+
#~ msgstr "Programmées"
|
1263 |
|
1264 |
+
#~ msgid "Create new email campaign"
|
1265 |
+
#~ msgstr "Créer une nouvelle campagne email"
|
1266 |
|
1267 |
+
#~ msgid "Create new sms campaign"
|
1268 |
+
#~ msgstr "Créer une nouvelle campagne SMS"
|
1269 |
+
|
1270 |
+
#~ msgid "Trigger Marketing"
|
1271 |
+
#~ msgstr "Trigger Marketing"
|
1272 |
+
|
1273 |
+
#~ msgid "Create new trigger campaign"
|
1274 |
+
#~ msgstr "Créer une nouvelle campagne de trigger "
|
1275 |
+
|
1276 |
+
#~ msgid ""
|
1277 |
+
#~ "Please click on below link if you can't see updated setting on Sendinblue."
|
1278 |
+
#~ msgstr ""
|
1279 |
+
#~ "Veuillez cliquez sur le lien ci-dessous si vous ne voyez pas vos settings "
|
1280 |
+
#~ "mis à jour sur Sendinblue"
|
1281 |
+
|
1282 |
+
#~ msgid "Sync"
|
1283 |
+
#~ msgstr "Sync"
|
1284 |
+
|
1285 |
+
#~ msgid "You like this plugin? Let everybody knows and review it"
|
1286 |
+
#~ msgstr "Vous aimez ce plugin ? Faites-le savoir et notez le"
|
1287 |
+
|
1288 |
+
#~ msgid "Review this plugin"
|
1289 |
+
#~ msgstr "Noter ce plugin"
|
1290 |
+
|
1291 |
+
#~ msgid "Lists"
|
1292 |
+
#~ msgstr "Listes"
|
1293 |
+
|
1294 |
+
#~ msgid ""
|
1295 |
+
#~ "Your e-mail address is only used to send you our newsletter and "
|
1296 |
+
#~ "information about the activities of %s. You can always use the "
|
1297 |
+
#~ "unsubscribe link included in the newsletter."
|
1298 |
+
#~ msgstr ""
|
1299 |
+
#~ "Votre adresse email est utilisée uniquement pour vous envoyer notre "
|
1300 |
+
#~ "newsletter ainsi que les activités concernant %s. Vous pouvez toujours "
|
1301 |
+
#~ "vous désinscrire en cliquant sur le lien de désinscription se trouvant "
|
1302 |
+
#~ "dans la newsletter."
|
1303 |
+
|
1304 |
+
#~ msgid "Settings"
|
1305 |
+
#~ msgstr "Paramètres"
|
1306 |
+
|
1307 |
+
#~ msgid ""
|
1308 |
+
#~ "Confirmation emails will be sent through your own email server, but you "
|
1309 |
+
#~ "have no guarantees on their deliverability. <br/> <a href=\"https://app-"
|
1310 |
+
#~ "smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">Click here</a> to send your "
|
1311 |
+
#~ "emails through Sendinblue in order to improve your deliverability and get "
|
1312 |
+
#~ "statistics"
|
1313 |
+
#~ msgstr ""
|
1314 |
+
#~ "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
|
1315 |
+
#~ "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. <br/"
|
1316 |
+
#~ "> Pour améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez "
|
1317 |
+
#~ "l'envoi des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en <a href=\"https://"
|
1318 |
+
#~ "app-smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">cliquant ici</a>"
|
1319 |
+
|
1320 |
+
#~ msgid "Sign up"
|
1321 |
+
#~ msgstr "S'inscrire"
|
1322 |
+
|
1323 |
+
#~ msgid "Wrap in Paragraph (<p>) tags ?"
|
1324 |
+
#~ msgstr "Entourer de balise <p> ?"
|
1325 |
+
|
1326 |
+
#~ msgid "Display"
|
1327 |
+
#~ msgstr "Afficher"
|
1328 |
+
|
1329 |
+
#~ msgid "Input"
|
1330 |
+
#~ msgstr "Saisir"
|
1331 |
+
|
1332 |
+
#~ msgid "List"
|
1333 |
+
#~ msgstr "Liste"
|
1334 |
+
|
1335 |
+
#~ msgid ""
|
1336 |
+
#~ "Unfortunately, you wannot activate \"Transactional emails\" because your "
|
1337 |
+
#~ "Sendinblue SMTP account is not valid. Please send an email to "
|
1338 |
+
#~ "contact@sendinblue.com in order to ask for SMTP account activation"
|
1339 |
+
#~ msgstr ""
|
1340 |
+
#~ "Malheureusement, vous ne pouvez pas activer \"Emails transactionnels\" "
|
1341 |
+
#~ "parce que votre compte SMTP Sendinblue n'a pas été validé. Merci "
|
1342 |
+
#~ "d'envoyer un email à contact@sendinblue.com afin de demander l'activation "
|
1343 |
+
#~ "de votre compte SMTP"
|
1344 |
+
|
1345 |
+
#~ msgid "Sendinblue merge fields"
|
1346 |
+
#~ msgstr "Champs synchronisé avec Sendinblue"
|
1347 |
+
|
1348 |
+
#~ msgid "Double Optin"
|
1349 |
+
#~ msgstr "Double Optin"
|
1350 |
+
|
1351 |
+
#~ msgid ""
|
1352 |
+
#~ "The template you selected does not include a link [DOUBLEOPTIN] to allow "
|
1353 |
+
#~ "subscribers to confirm their subscription. Please edit the template to "
|
1354 |
+
#~ "include a link with [DOUBLEOPTIN] as URL."
|
1355 |
+
#~ msgstr ""
|
1356 |
+
#~ "Le template choisi ne contient pas de lien [DOUBLEOPTIN] qui permet aux "
|
1357 |
+
#~ "inscrits de confirmer leur inscription. Vous devez modifier votre "
|
1358 |
+
#~ "template pour inclure le shortcode [DOUBLEOPTIN] à la place d'une URL "
|
1359 |
+
#~ "avant de pouvoir le choisir."
|
1360 |
+
|
1361 |
+
#~ msgid "Close"
|
1362 |
+
#~ msgstr "Fermer"
|
1363 |
+
|
1364 |
+
#~ msgid "Confirmation email"
|
1365 |
+
#~ msgstr "Les emails de confirmation"
|
1366 |
+
|
1367 |
+
#~ msgid ""
|
1368 |
+
#~ "Confirmation emails will be sent through your own email server, but you "
|
1369 |
+
#~ "have no guarantees on their deliverability. <a href=\"https://app-smtp."
|
1370 |
+
#~ "sendinblue.com\" target=\"_blank\">Click here</a> to send your emails "
|
1371 |
+
#~ "through Sendinblue in order to improve your deliverability and get "
|
1372 |
+
#~ "statistics"
|
1373 |
+
#~ msgstr ""
|
1374 |
+
#~ "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
|
1375 |
+
#~ "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. Pour "
|
1376 |
+
#~ "améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez l'envoi "
|
1377 |
+
#~ "des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en <a href=\"https://app-"
|
1378 |
+
#~ "smtp.sendinblue.com\" target=\"_blank\">cliquant ici</a>"
|
1379 |
+
|
1380 |
+
#~ msgid ""
|
1381 |
+
#~ "You can choose to add a step in the confirmation process, by requiring a "
|
1382 |
+
#~ "new suscriber to click on a link sent to the registered email adress. By "
|
1383 |
+
#~ "doing so, he will be added to your contact"
|
1384 |
+
#~ msgstr ""
|
1385 |
+
#~ "Vous pouvez choisir d'ajouter une étape dans le processus d'inscription, "
|
1386 |
+
#~ "en demandant à vos nouveaux inscrits de cliquer sur un lien envoyé à "
|
1387 |
+
#~ "l'adresse email déclarée. Ils seront ensuite ajoutés à votre liste de "
|
1388 |
+
#~ "contact. "
|
1389 |
+
|
1390 |
+
#~ msgid ""
|
1391 |
+
#~ "Confirmation emails will be sent through your own email servers. This "
|
1392 |
+
#~ "means no guarantees on emails deliverability. If you want to improve your "
|
1393 |
+
#~ "deliverability and get statistics,"
|
1394 |
+
#~ msgstr ""
|
1395 |
+
#~ "Les emails de confirmation seront envoyés par votre propre serveur email. "
|
1396 |
+
#~ "Vous n'avez donc aucune garantie sur la délivrabilité de vos emails. Pour "
|
1397 |
+
#~ "améliorer la délivrabilité et obtenir des statistiques, activez l'envoi "
|
1398 |
+
#~ "des emails via le serveur SMTP de Sendinblue en"
|
1399 |
+
|
1400 |
+
#~ msgid "click here"
|
1401 |
+
#~ msgstr "cliquant ici"
|
1402 |
+
|
1403 |
+
#~ msgid "Set up my senders"
|
1404 |
+
#~ msgstr "Paramétrer mes expéditeurs"
|
1405 |
+
|
1406 |
+
#~ msgid "To activate your plugin, enter your API Access key and Secret key."
|
1407 |
+
#~ msgstr ""
|
1408 |
+
#~ "Pour activer ce plugin, entrez votre clé API d'accès et votre clé API "
|
1409 |
+
#~ "secrète"
|
1410 |
+
|
1411 |
+
#~ msgid "Choose Template"
|
1412 |
+
#~ msgstr "Choisir un Template"
|
1413 |
+
|
1414 |
+
#~ msgid "Choose Sender"
|
1415 |
+
#~ msgstr "Choisir l'expéditeur"
|
1416 |
+
|
1417 |
+
#~ msgid "And more"
|
1418 |
+
#~ msgstr "Et bien plus"
|
1419 |
+
|
1420 |
+
#~ msgid "Yes, subscribe me to this list."
|
1421 |
+
#~ msgstr "Oui, je souhaite m'inscrire à cette liste"
|
1422 |
+
|
1423 |
+
#~ msgid ""
|
1424 |
+
#~ "If you received this email by mistake, simply delete it. You will not be "
|
1425 |
+
#~ "subscribed to this list if you don't click the confirmation link above."
|
1426 |
+
#~ msgstr ""
|
1427 |
+
#~ "SI vous avez reçu cet email par erreur, merci de le supprimer. Vous ne "
|
1428 |
+
#~ "serez pas inscrit si vous ne cliquez pas sur le lien de confirmation ci-"
|
1429 |
+
#~ "dessus"
|
1430 |
+
|
1431 |
+
#~ msgid "Campaign"
|
1432 |
+
#~ msgstr "Campagne"
|
1433 |
+
|
1434 |
+
#~ msgid "Welcome"
|
1435 |
+
#~ msgstr "Bienvenue "
|
1436 |
+
|
1437 |
+
#~ msgid "Get it from"
|
1438 |
+
#~ msgstr "Obtenez les depuis"
|
1439 |
+
|
1440 |
+
#~ msgid "your account"
|
1441 |
+
#~ msgstr "votre compte"
|
1442 |
+
|
1443 |
+
#~ msgid "Sendinblue API Access Key"
|
1444 |
+
#~ msgstr "Clé API d'accès"
|
1445 |
+
|
1446 |
+
#~ msgid "Please input Access key to activate."
|
1447 |
+
#~ msgstr "Insérez votre clé API d'accès pour l'activation"
|
1448 |
+
|
1449 |
+
#~ msgid "Sendinblue API Secret Key"
|
1450 |
+
#~ msgstr "Clé API secrète"
|
1451 |
+
|
1452 |
+
#~ msgid "My account "
|
1453 |
+
#~ msgstr "Mon compte"
|
1454 |
+
|
1455 |
+
#~ msgid "existing users."
|
1456 |
+
#~ msgstr "utilisateurs existants."
|
1457 |
+
|
1458 |
+
#~ msgid "Do you want to add them to Sendinblue?"
|
1459 |
+
#~ msgstr "Souhaitez-vous les ajouter à Sendinblue ?"
|
1460 |
|
1461 |
+
#~ msgid "Administrator"
|
1462 |
+
#~ msgstr "Administrateur"
|
1463 |
|
1464 |
+
#~ msgid "Author"
|
1465 |
+
#~ msgstr "Auteur"
|
1466 |
|
1467 |
+
#~ msgid "Subscriber"
|
1468 |
+
#~ msgstr "Abonné"
|
1469 |
+
|
1470 |
+
#~ msgid "Shop manager"
|
1471 |
+
#~ msgstr "Gestionnaire boutique"
|
1472 |
|
1473 |
+
#~ msgid "Editor"
|
1474 |
+
#~ msgstr "Editeur"
|
1475 |
|
1476 |
+
#~ msgid "Contributor"
|
1477 |
+
#~ msgstr "Contributeur"
|
1478 |
|
1479 |
+
#~ msgid "Customer"
|
1480 |
+
#~ msgstr "Client"
|
model/model-forms.php
CHANGED
@@ -434,25 +434,40 @@ EOD;
|
|
434 |
return $formData;
|
435 |
}
|
436 |
|
437 |
-
/**
|
|
|
|
|
438 |
public static function add_prefix() {
|
439 |
global $wpdb;
|
440 |
-
if (
|
441 |
$query = 'ALTER TABLE ' . self::TABLE_NAME . ' RENAME TO ' . $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME . ';';
|
442 |
$wpdb->query( $query ); // db call ok; no-cache ok.
|
443 |
}
|
444 |
}
|
445 |
|
446 |
-
/**
|
|
|
|
|
447 |
public static function modify_datatype() {
|
448 |
global $wpdb;
|
449 |
-
|
450 |
-
|
451 |
-
|
452 |
-
|
453 |
-
|
454 |
-
|
|
|
|
|
455 |
}
|
456 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
}
|
458 |
}
|
434 |
return $formData;
|
435 |
}
|
436 |
|
437 |
+
/**
|
438 |
+
* Add prefix to the table
|
439 |
+
*/
|
440 |
public static function add_prefix() {
|
441 |
global $wpdb;
|
442 |
+
if (self::forms_table_exists()) {
|
443 |
$query = 'ALTER TABLE ' . self::TABLE_NAME . ' RENAME TO ' . $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME . ';';
|
444 |
$wpdb->query( $query ); // db call ok; no-cache ok.
|
445 |
}
|
446 |
}
|
447 |
|
448 |
+
/**
|
449 |
+
* Change datatype of attribute column
|
450 |
+
*/
|
451 |
public static function modify_datatype() {
|
452 |
global $wpdb;
|
453 |
+
if (self::forms_table_exists()) {
|
454 |
+
$tableStructure = $wpdb->get_results( "DESC " . $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME );
|
455 |
+
foreach ($tableStructure as $key => $value)
|
456 |
+
{
|
457 |
+
if($value->Field == "attributes" && $value->Type == "varchar(255)")
|
458 |
+
$wpdb->query("ALTER TABLE ". $wpdb->prefix . self::TABLE_NAME." MODIFY ".$value->Field." TEXT DEFAULT NULL");
|
459 |
+
}
|
460 |
+
}
|
461 |
}
|
462 |
|
463 |
+
/**
|
464 |
+
* @return bool
|
465 |
+
*/
|
466 |
+
public static function forms_table_exists()
|
467 |
+
{
|
468 |
+
global $wpdb;
|
469 |
+
return $wpdb->get_var( "SHOW TABLES LIKE '" . self::TABLE_NAME . "'" ) == self::TABLE_NAME;
|
470 |
+
}
|
471 |
+
|
472 |
}
|
473 |
}
|
page/page-home.php
CHANGED
@@ -320,7 +320,7 @@ if ( ! class_exists( 'SIB_Page_Home' ) ) {
|
|
320 |
<div class="panel-body">
|
321 |
<div class="sib-ma-alert sib-ma-active alert alert-success" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script is installed correctly.', 'sib_lang' ); ?></div>
|
322 |
<div class="sib-ma-alert sib-ma-inactive alert alert-danger" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script has been uninstalled', 'sib_lang' ); ?></div>
|
323 |
-
<div class="sib-ma-alert sib-ma-disabled alert alert-danger" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'To activate Marketing Automation
|
324 |
<input type="hidden" id="sib-ma-unistall" value="<?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script will be uninstalled, you won\'t have access to any Marketing Automation data and workflows', 'sib_lang' ); ?>">
|
325 |
<div class="row">
|
326 |
<p class="col-md-4 text-left"><?php esc_attr_e( 'Activate Marketing Automation through Sendinblue', 'sib_lang' ); ?></p>
|
320 |
<div class="panel-body">
|
321 |
<div class="sib-ma-alert sib-ma-active alert alert-success" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script is installed correctly.', 'sib_lang' ); ?></div>
|
322 |
<div class="sib-ma-alert sib-ma-inactive alert alert-danger" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script has been uninstalled', 'sib_lang' ); ?></div>
|
323 |
+
<div class="sib-ma-alert sib-ma-disabled alert alert-danger" role="alert" style="display: none;"><?php esc_attr_e( 'To activate Marketing Automation, please go to your Sendinblue\'s account or contact us at contact@sendinblue.com', 'sib_lang' ); ?></div>
|
324 |
<input type="hidden" id="sib-ma-unistall" value="<?php esc_attr_e( 'Your Marketing Automation script will be uninstalled, you won\'t have access to any Marketing Automation data and workflows', 'sib_lang' ); ?>">
|
325 |
<div class="row">
|
326 |
<p class="col-md-4 text-left"><?php esc_attr_e( 'Activate Marketing Automation through Sendinblue', 'sib_lang' ); ?></p>
|
readme.txt
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
Contributors: neeraj_slit
|
3 |
Tags: sendinblue, marketing automation, email marketing, email campaign, newsletter, wordpress smtp, subscription form, phpmailer, SMTP, wp_mail, massive email, sendmail, ssl, tls, wp-phpmailer, mail smtp, mailchimp, newsletters, email plugin, signup form, email widget, widget, plugin, sidebar, shortcode
|
4 |
Requires at least: 4.4
|
5 |
-
Tested up to: 5.5
|
6 |
Stable tag: trunk
|
7 |
License: GPLv2 or later
|
8 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
@@ -113,6 +113,15 @@ In order to create a signup form, you need to:
|
|
113 |
|
114 |
== Changelog ==
|
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
= 3.0.6 =
|
117 |
**Bug fixes:**
|
118 |
|
2 |
Contributors: neeraj_slit
|
3 |
Tags: sendinblue, marketing automation, email marketing, email campaign, newsletter, wordpress smtp, subscription form, phpmailer, SMTP, wp_mail, massive email, sendmail, ssl, tls, wp-phpmailer, mail smtp, mailchimp, newsletters, email plugin, signup form, email widget, widget, plugin, sidebar, shortcode
|
4 |
Requires at least: 4.4
|
5 |
+
Tested up to: 5.5.1
|
6 |
Stable tag: trunk
|
7 |
License: GPLv2 or later
|
8 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
113 |
|
114 |
== Changelog ==
|
115 |
|
116 |
+
= 3.0.7 =
|
117 |
+
**Improvements:**
|
118 |
+
|
119 |
+
* Updated Translations
|
120 |
+
|
121 |
+
**Bug fixes:**
|
122 |
+
|
123 |
+
* Custom redirection URL for DOI mailings
|
124 |
+
|
125 |
= 3.0.6 =
|
126 |
**Bug fixes:**
|
127 |
|
sendinblue.php
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|
3 |
* Plugin Name: Newsletter, SMTP, Email marketing and Subscribe forms by Sendinblue
|
4 |
* Plugin URI: https://www.sendinblue.com/?r=wporg
|
5 |
* Description: Manage your contact lists, subscription forms and all email and marketing-related topics from your wp panel, within one single plugin
|
6 |
-
* Version: 3.0.
|
7 |
* Author: Sendinblue
|
8 |
* Author URI: https://www.sendinblue.com/?r=wporg
|
9 |
* License: GPLv2 or later
|
3 |
* Plugin Name: Newsletter, SMTP, Email marketing and Subscribe forms by Sendinblue
|
4 |
* Plugin URI: https://www.sendinblue.com/?r=wporg
|
5 |
* Description: Manage your contact lists, subscription forms and all email and marketing-related topics from your wp panel, within one single plugin
|
6 |
+
* Version: 3.0.7
|
7 |
* Author: Sendinblue
|
8 |
* Author URI: https://www.sendinblue.com/?r=wporg
|
9 |
* License: GPLv2 or later
|