WooCommerce Services - Version 1.25.22

Version Description

  • 2022-02-02 =
  • Fix - TaxJar does not get the tax if the cart has non-taxable item.
  • Tweak - Bump WP tested version to 5.9 and WC tested version to 6.1.
Download this release

Release Info

Developer waclawjacek
Plugin Icon 128x128 WooCommerce Services
Version 1.25.22
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.25.21 to 1.25.22

classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php CHANGED
@@ -956,11 +956,23 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
956
  'plugin' => 'woo',
957
  );
958
 
959
- // Either `amount` or `line_items` parameters are required to perform tax calculations.
960
  if ( empty( $line_items ) ) {
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
961
  $body['amount'] = 0.0;
962
  } else {
963
- $body['line_items'] = $line_items;
964
  }
965
 
966
  $response = $this->smartcalcs_cache_request( wp_json_encode( $body ) );
956
  'plugin' => 'woo',
957
  );
958
 
959
+ // Filter the line items to find the taxable items and use empty array if line items is NULL.
960
  if ( empty( $line_items ) ) {
961
+ $taxable_line_items = array();
962
+ } else {
963
+ $taxable_line_items = array_filter(
964
+ $line_items,
965
+ function( $line_item ) {
966
+ return ( isset( $line_item['product_tax_code'] ) && '99999' !== $line_item['product_tax_code'] ) ? true : false;
967
+ }
968
+ );
969
+ }
970
+
971
+ // Either `amount` or `line_items` parameters are required to perform tax calculations.
972
+ if ( empty( $taxable_line_items ) ) {
973
  $body['amount'] = 0.0;
974
  } else {
975
+ $body['line_items'] = $taxable_line_items;
976
  }
977
 
978
  $response = $this->smartcalcs_cache_request( wp_json_encode( $body ) );
dist/{woocommerce-services-1.25.21.css → woocommerce-services-1.25.22.css} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-1.25.21.js → woocommerce-services-1.25.22.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.21.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.22.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.21.css → woocommerce-services-banner-1.25.22.css} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.21.js → woocommerce-services-banner-1.25.22.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.21.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.22.js} RENAMED
File without changes
i18n/languages/woocommerce-services-ar.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: ar\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr ""
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr ""
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -318,166 +318,166 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr[3] ""
487
  msgstr[4] ""
488
  msgstr[5] ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:263
491
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
492
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
493
  msgstr[0] ""
@@ -497,27 +497,27 @@ msgstr[3] ""
497
  msgstr[4] ""
498
  msgstr[5] ""
499
 
500
- #: i18n/strings.php:15
501
  msgid "Schedule a pickup"
502
  msgstr ""
503
 
504
- #: i18n/strings.php:11
505
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
506
  msgstr ""
507
 
508
- #: i18n/strings.php:7
509
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: i18n/strings.php:195
513
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:194
517
  msgid "Notify the customer with shipment details"
518
  msgstr ""
519
 
520
- #: i18n/strings.php:197
521
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
522
  msgstr ""
523
 
@@ -526,15 +526,15 @@ msgstr ""
526
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
527
  msgstr ""
528
 
529
- #: i18n/strings.php:5
530
  msgid "No tracking information available at this time"
531
  msgstr ""
532
 
533
- #: i18n/strings.php:262
534
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
535
  msgstr ""
536
 
537
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
538
  msgid "Track Package"
539
  msgid_plural "Track Packages"
540
  msgstr[0] ""
@@ -544,31 +544,31 @@ msgstr[3] ""
544
  msgstr[4] ""
545
  msgstr[5] ""
546
 
547
- #: i18n/strings.php:54
548
  msgid "Which package would you like to track?"
549
  msgstr ""
550
 
551
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
552
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: i18n/strings.php:207
556
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: i18n/strings.php:206
560
  msgid "Add credit card"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: i18n/strings.php:205
564
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
565
  msgstr ""
566
 
567
- #: i18n/strings.php:204
568
  msgid "Choose credit card"
569
  msgstr ""
570
 
571
- #: i18n/strings.php:210
572
  msgid "Buy shipping label"
573
  msgid_plural "Buy shipping labels"
574
  msgstr[0] ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr[3] ""
578
  msgstr[4] ""
579
  msgstr[5] ""
580
 
581
- #: i18n/strings.php:203
582
  msgid "shipping label ready"
583
  msgid_plural "shipping labels ready"
584
  msgstr[0] ""
@@ -588,59 +588,59 @@ msgstr[3] ""
588
  msgstr[4] ""
589
  msgstr[5] ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:201
592
  msgid "Shipping from"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
596
  msgid "Shipping summary"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: i18n/strings.php:184
600
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:186
604
  msgid "Shipping rates"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:244
608
  msgid "HS Tariff number"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:146
612
  msgid "Submit"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:133
616
  msgid "Total Weight (with package)"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:131
620
  msgid "QTY"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:130
624
  msgid "Weight"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:129
628
  msgid "Items to fulfill"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:140
632
  msgid "Select a package type"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:138
636
  msgid "Package details"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
640
  msgid "Your shipping packages have been saved."
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
644
  msgid "0.0"
645
  msgstr ""
646
 
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr ""
648
  msgid "Shipment Tracking"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:157
652
  msgid "Customs information valid"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:156
656
  msgid "Customs information incomplete"
657
  msgstr ""
658
 
@@ -742,305 +742,302 @@ msgstr ""
742
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
743
  msgstr ""
744
 
745
- #: i18n/strings.php:185
746
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
747
  msgstr ""
748
 
749
- #: i18n/strings.php:183
750
  msgid "Total rate: %(total)s"
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: i18n/strings.php:182
754
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
755
  msgstr ""
756
 
757
- #: i18n/strings.php:181
758
  msgid "No rates found"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: i18n/strings.php:196
762
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: i18n/strings.php:134
766
  msgid "0"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
770
  msgid "more info"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: i18n/strings.php:174
774
  msgid "ITN"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: i18n/strings.php:171
778
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:170
782
  msgid "Quarantine"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: i18n/strings.php:169
786
  msgid "None"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: i18n/strings.php:168
790
  msgid "Restriction type"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
794
  msgid "Details"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:165
798
  msgid "Sample"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: i18n/strings.php:164
802
  msgid "Gift"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: i18n/strings.php:163
806
  msgid "Documents"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: i18n/strings.php:162
810
  msgid "Merchandise"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: i18n/strings.php:161
814
  msgid "Contents type"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: i18n/strings.php:160
818
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: i18n/strings.php:179
822
  msgid "Value (per unit)"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: i18n/strings.php:178
826
  msgid "Weight (per unit)"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: i18n/strings.php:159
830
  msgid "Save customs form"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:158
834
  msgid "Customs"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
838
  msgid "Use address as entered"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:118
842
  msgid "View on Google Maps"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:117
846
  msgid "Verify with USPS"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: i18n/strings.php:116
850
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: i18n/strings.php:114
854
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: i18n/strings.php:113
858
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: i18n/strings.php:256
862
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: i18n/strings.php:106
866
  msgid "Verify address"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:98
870
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:14
874
  msgid "View details"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:45
878
  msgid "Items"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:44
882
  msgid "Package"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:42
886
  msgid "Receipt"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:41
890
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
894
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
898
  msgid "Done"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:337
902
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:335
906
  msgid "Remove"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
910
  msgid "Edit"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
914
  msgid "Weight of empty package"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
918
  msgid "Unique package name"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
922
  msgid "Envelope"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
926
  msgid "Box"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
930
  msgid "This field is required."
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:322
934
  msgid "Payment"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:320
938
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:319
942
  msgid "Email Receipts"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:315
946
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:314
950
  msgid "Choose a different card"
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
954
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:312
958
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
959
  msgstr ""
960
 
961
- #: i18n/strings.php:311
962
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
963
  msgstr ""
964
 
965
- #: i18n/strings.php:310
966
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
967
  msgstr ""
968
 
969
- #: i18n/strings.php:308
970
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
971
  msgstr ""
972
 
973
- #: i18n/strings.php:328
974
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
975
  msgstr ""
976
 
977
- #: i18n/strings.php:307
978
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
979
  msgstr ""
980
 
981
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
982
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
983
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
984
  msgid "H"
985
  msgstr ""
986
 
987
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
988
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
989
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
990
  msgid "W"
991
  msgstr ""
992
 
993
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
994
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
995
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
996
  msgid "L"
997
  msgstr ""
998
 
999
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
1000
  msgid "Disconnect"
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
- #: i18n/strings.php:376
1004
  msgid "Activate"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:6
1008
  msgid "No activity yet"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:26
1012
  msgid "Note"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:25
1016
  msgid "Refunded %(amount)s"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:23
1020
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:22
1024
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
- #: i18n/strings.php:21
1028
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1029
  msgstr ""
1030
 
1031
- #: i18n/strings.php:20
1032
  msgid "Note sent to customer"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
- #: i18n/strings.php:19
1036
  msgid "Internal note"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
- #: i18n/strings.php:50
1040
  msgid "Show notes from %(date)s"
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
- #: i18n/strings.php:49
1044
  msgid "%(count)s event"
1045
  msgid_plural "%(count)s events"
1046
  msgstr[0] ""
@@ -1051,43 +1048,43 @@ msgstr[4] ""
1051
  msgstr[5] ""
1052
 
1053
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1054
- #: i18n/strings.php:331
1055
  msgid "WeChat Pay"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: i18n/strings.php:27
1059
  msgid "Toggle menu"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: i18n/strings.php:301
1063
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
- #: i18n/strings.php:72
1067
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1068
  msgstr ""
1069
 
1070
- #: i18n/strings.php:63
1071
  msgid "Logging"
1072
  msgstr ""
1073
 
1074
- #: i18n/strings.php:94
1075
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1076
  msgstr ""
1077
 
1078
- #: i18n/strings.php:92
1079
  msgid "Edit service settings"
1080
  msgstr ""
1081
 
1082
- #: i18n/strings.php:91
1083
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1084
  msgstr ""
1085
 
1086
- #: i18n/strings.php:90
1087
  msgid "Copy for support"
1088
  msgstr ""
1089
 
1090
- #: i18n/strings.php:89
1091
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1092
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1093
  msgstr[0] ""
@@ -1097,44 +1094,44 @@ msgstr[3] ""
1097
  msgstr[4] ""
1098
  msgstr[5] ""
1099
 
1100
- #: i18n/strings.php:88
1101
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1102
  msgstr ""
1103
 
1104
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1105
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1106
  msgstr ""
1107
 
1108
- #: i18n/strings.php:250
1109
  msgid "Value ($ per unit)"
1110
  msgstr ""
1111
 
1112
- #: i18n/strings.php:249
1113
  msgid "Weight (%s per unit)"
1114
  msgstr ""
1115
 
1116
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1117
  msgid "Description"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
- #: i18n/strings.php:247
1121
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1122
  msgstr ""
1123
 
1124
- #: i18n/strings.php:246
1125
  msgid "Origin country"
1126
  msgstr ""
1127
 
1128
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1129
  msgid "USPS"
1130
  msgstr ""
1131
 
1132
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1133
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1134
  msgid "Optional"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:309
1138
  msgid "Retry"
1139
  msgstr ""
1140
 
@@ -1247,12 +1244,12 @@ msgstr ""
1247
  msgid "2 character continent code."
1248
  msgstr ""
1249
 
1250
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1251
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1252
  msgid "Invalid %s entered."
1253
  msgstr ""
1254
 
1255
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1256
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1257
  msgid "%s does not match the selected state."
1258
  msgstr ""
@@ -1281,11 +1278,11 @@ msgstr ""
1281
  msgid "No labels found for this period"
1282
  msgstr ""
1283
 
1284
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1285
  msgid "Total"
1286
  msgstr ""
1287
 
1288
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1289
  msgid "Refund"
1290
  msgstr ""
1291
 
@@ -1325,23 +1322,23 @@ msgstr ""
1325
  msgid "Export CSV"
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
- #: i18n/strings.php:69
1329
  msgid "Other Log"
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
- #: i18n/strings.php:68
1333
  msgid "Taxes Log"
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
- #: i18n/strings.php:67
1337
  msgid "Shipping Log"
1338
  msgstr ""
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:60
1341
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:64
1345
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1346
  msgstr ""
1347
 
@@ -1385,7 +1382,7 @@ msgstr ""
1385
  msgid "Link a PayPal account"
1386
  msgstr ""
1387
 
1388
- #: i18n/strings.php:87
1389
  msgid "Refresh"
1390
  msgstr ""
1391
 
@@ -1406,51 +1403,51 @@ msgstr ""
1406
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1410
  msgid "Tax Class"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1414
  msgid "Shipping"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1418
  msgid "Compound"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1422
  msgid "Priority"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1426
  msgid "Tax Name"
1427
  msgstr ""
1428
 
1429
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1430
  msgid "Rate %"
1431
  msgstr ""
1432
 
1433
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1434
  msgid "ZIP/Postcode"
1435
  msgstr ""
1436
 
1437
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1438
  msgid "State Code"
1439
  msgstr ""
1440
 
1441
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1442
  msgid "Country Code"
1443
  msgstr ""
1444
 
1445
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1446
  msgid "Enable automated taxes"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1450
  msgid "Disable automated taxes"
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1454
  msgid "Automated taxes"
1455
  msgstr ""
1456
 
@@ -1484,48 +1481,48 @@ msgstr ""
1484
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1485
  msgstr ""
1486
 
1487
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1488
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1489
  msgid "Required"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:302
1493
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1494
  msgstr ""
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:303
1497
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1498
  msgstr ""
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:333
1501
  msgid "Dimensions"
1502
  msgstr ""
1503
 
1504
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1505
  msgid "Close"
1506
  msgstr ""
1507
 
1508
- #: i18n/strings.php:127
1509
  msgid "Packages to be Shipped"
1510
  msgstr ""
1511
 
1512
- #: i18n/strings.php:149
1513
  msgid "Add to a New Package"
1514
  msgstr ""
1515
 
1516
- #: i18n/strings.php:128
1517
  msgid "Add items"
1518
  msgstr ""
1519
 
1520
- #: i18n/strings.php:136
1521
  msgid "Individually Shipped Item"
1522
  msgstr ""
1523
 
1524
- #: i18n/strings.php:137
1525
  msgid "Item Dimensions"
1526
  msgstr ""
1527
 
1528
- #: i18n/strings.php:141
1529
  msgid "Please select a package"
1530
  msgstr ""
1531
 
@@ -1573,36 +1570,36 @@ msgstr ""
1573
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1574
  msgstr ""
1575
 
1576
- #: i18n/strings.php:323
1577
  msgid "American Express"
1578
  msgstr ""
1579
 
1580
- #: i18n/strings.php:324
1581
  msgid "Discover"
1582
  msgstr ""
1583
 
1584
- #: i18n/strings.php:325
1585
  msgid "MasterCard"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
- #: i18n/strings.php:326
1589
  msgid "VISA"
1590
  msgstr ""
1591
 
1592
- #: i18n/strings.php:327
1593
  msgid "PayPal"
1594
  msgstr ""
1595
 
1596
- #: i18n/strings.php:329
1597
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1598
  msgid "Expires %(date)s"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:316
1602
  msgid "Add another credit card"
1603
  msgstr ""
1604
 
1605
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1606
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1607
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1608
  msgstr[0] ""
@@ -1612,11 +1609,11 @@ msgstr[3] ""
1612
  msgstr[4] ""
1613
  msgstr[5] ""
1614
 
1615
- #: i18n/strings.php:305
1616
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1617
  msgstr ""
1618
 
1619
- #: i18n/strings.php:443
1620
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1621
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1622
  msgstr[0] ""
@@ -1626,126 +1623,124 @@ msgstr[3] ""
1626
  msgstr[4] ""
1627
  msgstr[5] ""
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:441
1630
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1631
  msgstr ""
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:18
1634
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:151
1638
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:155
1642
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:123
1646
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1647
  msgstr ""
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:124
1650
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1651
  msgstr ""
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:125
1654
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1655
  msgstr ""
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:142
1658
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1659
  msgstr ""
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:143
1662
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1663
  msgstr ""
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:144
1666
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1667
  msgstr ""
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:188
1670
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1671
  msgstr ""
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:29
1674
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1675
  msgstr ""
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:148
1678
  msgid "Where would you like to move it?"
1679
  msgstr ""
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:180
1682
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:132
1686
  msgid "There are no items in this package."
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:150
1690
  msgid "Ship in original packaging"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1694
  msgid "Request refund"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:12
1698
  msgid "Reprint"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1702
  msgid "Paper size"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
- #: i18n/strings.php:122
1706
  msgid "No packages selected"
1707
  msgstr ""
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:135
1710
  msgid "Move"
1711
  msgstr ""
1712
 
1713
- #: i18n/strings.php:147
1714
  msgid "Move item"
1715
  msgstr ""
1716
 
1717
- #: i18n/strings.php:447
1718
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1719
  msgstr ""
1720
 
1721
- #: i18n/strings.php:259
1722
  msgid "Create new label"
1723
  msgstr ""
1724
 
1725
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1726
  msgid "All packages selected"
1727
  msgstr ""
1728
 
1729
- #: i18n/strings.php:153
1730
  msgid "Add"
1731
  msgstr ""
1732
 
1733
- #: i18n/strings.php:154
1734
  msgid "Add item"
1735
  msgstr ""
1736
 
1737
- #: i18n/strings.php:318
1738
  msgid "Add a credit card"
1739
  msgstr ""
1740
 
1741
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1742
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1743
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1744
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1745
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1746
  msgstr ""
1747
 
1748
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1749
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1750
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1751
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1761,7 +1756,7 @@ msgstr ""
1761
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1765
  #: woocommerce-services.php:1073
1766
  msgid "Shipping Labels"
1767
  msgstr ""
@@ -1771,47 +1766,47 @@ msgstr ""
1771
  msgid "https://woocommerce.com/"
1772
  msgstr ""
1773
 
1774
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1775
  #: woocommerce-services.php:1551
1776
  msgid "Phone"
1777
  msgstr ""
1778
 
1779
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1780
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1781
  msgid "Connect"
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1785
  msgid "Save Settings"
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:437
1789
  msgid "Your changes have been saved."
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:438
1793
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:217
1797
  msgid "Expand"
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1801
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1802
  msgid "Dismiss"
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1806
  msgid "You have unsaved changes."
1807
  msgstr ""
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1810
  msgid "Type of package"
1811
  msgstr ""
1812
 
1813
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1814
- #: i18n/strings.php:338
1815
  msgid "Add package"
1816
  msgid_plural "Add packages"
1817
  msgstr[0] ""
@@ -1821,56 +1816,56 @@ msgstr[3] ""
1821
  msgstr[4] ""
1822
  msgstr[5] ""
1823
 
1824
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1825
  msgid "Invalid value."
1826
  msgstr ""
1827
 
1828
- #: i18n/strings.php:377
1829
  msgid "This field is required"
1830
  msgstr ""
1831
 
1832
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1833
  msgid "Package name"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1837
  msgid "This field must be unique"
1838
  msgstr ""
1839
 
1840
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1841
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1842
  msgstr ""
1843
 
1844
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1845
  msgid "Save changes"
1846
  msgstr ""
1847
 
1848
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1849
  msgid "Untitled"
1850
  msgstr ""
1851
 
1852
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1853
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1854
  msgstr ""
1855
 
1856
- #: i18n/strings.php:442
1857
  msgid "All services selected"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1861
  msgid "Expand Services"
1862
  msgstr ""
1863
 
1864
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1865
- #: i18n/strings.php:445
1866
  msgid "Service"
1867
  msgstr ""
1868
 
1869
- #: i18n/strings.php:446
1870
  msgid "Price adjustment"
1871
  msgstr ""
1872
 
1873
- #: i18n/strings.php:440
1874
  msgid "Saved Packages"
1875
  msgstr ""
1876
 
@@ -1878,7 +1873,7 @@ msgstr ""
1878
  msgid "Tracking"
1879
  msgstr ""
1880
 
1881
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1882
  msgid "Create shipping label"
1883
  msgid_plural "Create shipping labels"
1884
  msgstr[0] ""
@@ -1888,116 +1883,116 @@ msgstr[3] ""
1888
  msgstr[4] ""
1889
  msgstr[5] ""
1890
 
1891
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1892
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1893
  msgid "Name"
1894
  msgstr ""
1895
 
1896
- #: i18n/strings.php:96
1897
  msgid "Company"
1898
  msgstr ""
1899
 
1900
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1901
  msgid "Address"
1902
  msgstr ""
1903
 
1904
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1905
- #: i18n/strings.php:403
1906
  msgid "City"
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1910
- #: i18n/strings.php:391
1911
  msgid "State"
1912
  msgstr ""
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1915
  msgid "Country"
1916
  msgstr ""
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:255
1919
  msgid "Invalid address"
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:252
1923
  msgid "Origin address"
1924
  msgstr ""
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:253
1927
  msgid "Destination address"
1928
  msgstr ""
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:108
1931
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1932
  msgstr ""
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1935
  msgid "Address entered"
1936
  msgstr ""
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1939
  msgid "Edit address"
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:110
1943
  msgid "Suggested address"
1944
  msgstr ""
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:111
1947
  msgid "Use selected address"
1948
  msgstr ""
1949
 
1950
- #: i18n/strings.php:126
1951
  msgid "Use these packages"
1952
  msgstr ""
1953
 
1954
- #: i18n/strings.php:187
1955
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1956
  msgstr ""
1957
 
1958
- #: i18n/strings.php:30
1959
  msgid "Request a refund"
1960
  msgstr ""
1961
 
1962
- #: i18n/strings.php:31
1963
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1964
  msgstr ""
1965
 
1966
- #: i18n/strings.php:32
1967
  msgid "Purchase date"
1968
  msgstr ""
1969
 
1970
- #: i18n/strings.php:33
1971
  msgid "Amount eligible for refund"
1972
  msgstr ""
1973
 
1974
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1975
  msgid "Reprint shipping label"
1976
  msgstr ""
1977
 
1978
- #: i18n/strings.php:37
1979
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1980
  msgstr ""
1981
 
1982
- #: i18n/strings.php:38
1983
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1984
  msgstr ""
1985
 
1986
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1987
  msgid "Print"
1988
  msgstr ""
1989
 
1990
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1991
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1992
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1993
  msgid "Cancel"
1994
  msgstr ""
1995
 
1996
- #: i18n/strings.php:46
1997
  msgid "N/A"
1998
  msgstr ""
1999
 
2000
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
2001
  msgid "More"
2002
  msgstr ""
2003
 
@@ -2035,8 +2030,8 @@ msgstr ""
2035
  msgid "Unable to update settings. %s"
2036
  msgstr ""
2037
 
2038
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
2039
- #: i18n/strings.php:336
2040
  msgid "Packaging"
2041
  msgstr ""
2042
 
@@ -2109,24 +2104,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2109
  msgid "Unknown"
2110
  msgstr ""
2111
 
2112
- #: i18n/strings.php:70
2113
  msgid "Support"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2117
  msgid "Debug"
2118
  msgstr ""
2119
 
2120
- #: i18n/strings.php:93
2121
  msgid "Services"
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
- #: i18n/strings.php:73
2125
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2126
  msgid "Health"
2127
  msgstr ""
2128
 
2129
- #: i18n/strings.php:71
2130
  msgid "Need help?"
2131
  msgstr ""
2132
 
@@ -2134,11 +2129,11 @@ msgstr ""
2134
  msgid "Log is empty"
2135
  msgstr ""
2136
 
2137
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2138
  msgid "Disabled"
2139
  msgstr ""
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2142
  msgid "Enabled"
2143
  msgstr ""
2144
 
@@ -2162,27 +2157,27 @@ msgstr ""
2162
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2163
  msgstr ""
2164
 
2165
- #: i18n/strings.php:82
2166
  msgid "Service data is up-to-date"
2167
  msgstr ""
2168
 
2169
- #: i18n/strings.php:81
2170
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2171
  msgstr ""
2172
 
2173
- #: i18n/strings.php:80
2174
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2175
  msgstr ""
2176
 
2177
- #: i18n/strings.php:83
2178
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2179
  msgstr ""
2180
 
2181
- #: i18n/strings.php:84
2182
  msgid "No service data available"
2183
  msgstr ""
2184
 
2185
- #: i18n/strings.php:75
2186
  msgid "Jetpack"
2187
  msgstr ""
2188
 
@@ -2207,7 +2202,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2207
  msgstr ""
2208
 
2209
  #. Author of the plugin
2210
- #: i18n/strings.php:74
2211
  msgid "WooCommerce"
2212
  msgstr ""
2213
 
11
  "Language: ar\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
487
  msgstr[4] ""
488
  msgstr[5] ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:232
491
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
492
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
493
  msgstr[0] ""
497
  msgstr[4] ""
498
  msgstr[5] ""
499
 
500
+ #: i18n/strings.php:247
501
  msgid "Schedule a pickup"
502
  msgstr ""
503
 
504
+ #: i18n/strings.php:243
505
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
506
  msgstr ""
507
 
508
+ #: i18n/strings.php:239
509
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
510
  msgstr ""
511
 
512
+ #: i18n/strings.php:161
513
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:160
517
  msgid "Notify the customer with shipment details"
518
  msgstr ""
519
 
520
+ #: i18n/strings.php:163
521
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
522
  msgstr ""
523
 
526
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: i18n/strings.php:224
530
  msgid "No tracking information available at this time"
531
  msgstr ""
532
 
533
+ #: i18n/strings.php:231
534
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
535
  msgstr ""
536
 
537
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
538
  msgid "Track Package"
539
  msgid_plural "Track Packages"
540
  msgstr[0] ""
544
  msgstr[4] ""
545
  msgstr[5] ""
546
 
547
+ #: i18n/strings.php:225
548
  msgid "Which package would you like to track?"
549
  msgstr ""
550
 
551
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
552
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:173
556
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:172
560
  msgid "Add credit card"
561
  msgstr ""
562
 
563
+ #: i18n/strings.php:171
564
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
565
  msgstr ""
566
 
567
+ #: i18n/strings.php:170
568
  msgid "Choose credit card"
569
  msgstr ""
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:176
572
  msgid "Buy shipping label"
573
  msgid_plural "Buy shipping labels"
574
  msgstr[0] ""
578
  msgstr[4] ""
579
  msgstr[5] ""
580
 
581
+ #: i18n/strings.php:169
582
  msgid "shipping label ready"
583
  msgid_plural "shipping labels ready"
584
  msgstr[0] ""
588
  msgstr[4] ""
589
  msgstr[5] ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:167
592
  msgid "Shipping from"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
596
  msgid "Shipping summary"
597
  msgstr ""
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:150
600
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:152
604
  msgid "Shipping rates"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:210
608
  msgid "HS Tariff number"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:112
612
  msgid "Submit"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:99
616
  msgid "Total Weight (with package)"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:97
620
  msgid "QTY"
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:96
624
  msgid "Weight"
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:95
628
  msgid "Items to fulfill"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:106
632
  msgid "Select a package type"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:104
636
  msgid "Package details"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
640
  msgid "Your shipping packages have been saved."
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
644
  msgid "0.0"
645
  msgstr ""
646
 
648
  msgid "Shipment Tracking"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:123
652
  msgid "Customs information valid"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:122
656
  msgid "Customs information incomplete"
657
  msgstr ""
658
 
742
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
743
  msgstr ""
744
 
745
+ #: i18n/strings.php:151
746
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
747
  msgstr ""
748
 
749
+ #: i18n/strings.php:149
750
  msgid "Total rate: %(total)s"
751
  msgstr ""
752
 
753
+ #: i18n/strings.php:148
754
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
755
  msgstr ""
756
 
757
+ #: i18n/strings.php:147
758
  msgid "No rates found"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:162
762
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
763
  msgstr ""
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:100
766
  msgid "0"
767
  msgstr ""
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
770
  msgid "more info"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:140
774
  msgid "ITN"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:137
778
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:136
782
  msgid "Quarantine"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:135
786
  msgid "None"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:134
790
  msgid "Restriction type"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
794
  msgid "Details"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:131
798
  msgid "Sample"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:130
802
  msgid "Gift"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:129
806
  msgid "Documents"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:128
810
  msgid "Merchandise"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:127
814
  msgid "Contents type"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:126
818
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:145
822
  msgid "Value (per unit)"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:144
826
  msgid "Weight (per unit)"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:125
830
  msgid "Save customs form"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:124
834
  msgid "Customs"
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
838
  msgid "Use address as entered"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:84
842
  msgid "View on Google Maps"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:83
846
  msgid "Verify with USPS"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:82
850
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:80
854
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:79
858
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:222
862
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:72
866
  msgid "Verify address"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:64
870
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:246
874
  msgid "View details"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:277
878
  msgid "Items"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:276
882
  msgid "Package"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:274
886
  msgid "Receipt"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:273
890
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
894
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
898
  msgid "Done"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:354
902
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:352
906
  msgid "Remove"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
910
  msgid "Edit"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
914
  msgid "Weight of empty package"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
918
  msgid "Unique package name"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
922
  msgid "Envelope"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
926
  msgid "Box"
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
930
  msgid "This field is required."
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:339
934
  msgid "Payment"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:337
938
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:336
942
  msgid "Email Receipts"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:332
946
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:331
950
  msgid "Choose a different card"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
954
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:329
958
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:328
962
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:327
966
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:325
970
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:345
974
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:324
978
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
979
  msgstr ""
980
 
981
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
982
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
983
  msgid "H"
984
  msgstr ""
985
 
986
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
987
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
988
  msgid "W"
989
  msgstr ""
990
 
991
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
992
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
993
  msgid "L"
994
  msgstr ""
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
997
  msgid "Disconnect"
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: i18n/strings.php:393
1001
  msgid "Activate"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: i18n/strings.php:238
1005
  msgid "No activity yet"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: i18n/strings.php:258
1009
  msgid "Note"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:257
1013
  msgid "Refunded %(amount)s"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:255
1017
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:254
1021
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
+ #: i18n/strings.php:253
1025
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1026
  msgstr ""
1027
 
1028
+ #: i18n/strings.php:252
1029
  msgid "Note sent to customer"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:251
1033
  msgid "Internal note"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:282
1037
  msgid "Show notes from %(date)s"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:281
1041
  msgid "%(count)s event"
1042
  msgid_plural "%(count)s events"
1043
  msgstr[0] ""
1048
  msgstr[5] ""
1049
 
1050
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1051
+ #: i18n/strings.php:348
1052
  msgid "WeChat Pay"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
+ #: i18n/strings.php:259
1056
  msgid "Toggle menu"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
+ #: i18n/strings.php:318
1060
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
+ #: i18n/strings.php:38
1064
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
+ #: i18n/strings.php:29
1068
  msgid "Logging"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
+ #: i18n/strings.php:60
1072
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
+ #: i18n/strings.php:58
1076
  msgid "Edit service settings"
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
+ #: i18n/strings.php:57
1080
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
+ #: i18n/strings.php:56
1084
  msgid "Copy for support"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
+ #: i18n/strings.php:55
1088
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1089
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1090
  msgstr[0] ""
1094
  msgstr[4] ""
1095
  msgstr[5] ""
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:54
1098
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1102
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1103
  msgstr ""
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:216
1106
  msgid "Value ($ per unit)"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
+ #: i18n/strings.php:215
1110
  msgid "Weight (%s per unit)"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1114
  msgid "Description"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
+ #: i18n/strings.php:213
1118
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
+ #: i18n/strings.php:212
1122
  msgid "Origin country"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1126
  msgid "USPS"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1130
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1131
  msgid "Optional"
1132
  msgstr ""
1133
 
1134
+ #: i18n/strings.php:326
1135
  msgid "Retry"
1136
  msgstr ""
1137
 
1244
  msgid "2 character continent code."
1245
  msgstr ""
1246
 
1247
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1248
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1249
  msgid "Invalid %s entered."
1250
  msgstr ""
1251
 
1252
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1253
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1254
  msgid "%s does not match the selected state."
1255
  msgstr ""
1278
  msgid "No labels found for this period"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1282
  msgid "Total"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1286
  msgid "Refund"
1287
  msgstr ""
1288
 
1322
  msgid "Export CSV"
1323
  msgstr ""
1324
 
1325
+ #: i18n/strings.php:35
1326
  msgid "Other Log"
1327
  msgstr ""
1328
 
1329
+ #: i18n/strings.php:34
1330
  msgid "Taxes Log"
1331
  msgstr ""
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:33
1334
  msgid "Shipping Log"
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:26
1338
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:30
1342
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1343
  msgstr ""
1344
 
1382
  msgid "Link a PayPal account"
1383
  msgstr ""
1384
 
1385
+ #: i18n/strings.php:53
1386
  msgid "Refresh"
1387
  msgstr ""
1388
 
1403
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1407
  msgid "Tax Class"
1408
  msgstr ""
1409
 
1410
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1411
  msgid "Shipping"
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1415
  msgid "Compound"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1419
  msgid "Priority"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1423
  msgid "Tax Name"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1427
  msgid "Rate %"
1428
  msgstr ""
1429
 
1430
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1431
  msgid "ZIP/Postcode"
1432
  msgstr ""
1433
 
1434
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1435
  msgid "State Code"
1436
  msgstr ""
1437
 
1438
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1439
  msgid "Country Code"
1440
  msgstr ""
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1443
  msgid "Enable automated taxes"
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1447
  msgid "Disable automated taxes"
1448
  msgstr ""
1449
 
1450
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1451
  msgid "Automated taxes"
1452
  msgstr ""
1453
 
1481
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1482
  msgstr ""
1483
 
1484
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1485
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1486
  msgid "Required"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:319
1490
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:320
1494
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:350
1498
  msgid "Dimensions"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1502
  msgid "Close"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:93
1506
  msgid "Packages to be Shipped"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:115
1510
  msgid "Add to a New Package"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:94
1514
  msgid "Add items"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:102
1518
  msgid "Individually Shipped Item"
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:103
1522
  msgid "Item Dimensions"
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:107
1526
  msgid "Please select a package"
1527
  msgstr ""
1528
 
1570
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1571
  msgstr ""
1572
 
1573
+ #: i18n/strings.php:340
1574
  msgid "American Express"
1575
  msgstr ""
1576
 
1577
+ #: i18n/strings.php:341
1578
  msgid "Discover"
1579
  msgstr ""
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:342
1582
  msgid "MasterCard"
1583
  msgstr ""
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:343
1586
  msgid "VISA"
1587
  msgstr ""
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:344
1590
  msgid "PayPal"
1591
  msgstr ""
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:346
1594
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1595
  msgid "Expires %(date)s"
1596
  msgstr ""
1597
 
1598
+ #: i18n/strings.php:333
1599
  msgid "Add another credit card"
1600
  msgstr ""
1601
 
1602
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1603
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1604
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1605
  msgstr[0] ""
1609
  msgstr[4] ""
1610
  msgstr[5] ""
1611
 
1612
+ #: i18n/strings.php:322
1613
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1614
  msgstr ""
1615
 
1616
+ #: i18n/strings.php:16
1617
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1618
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1619
  msgstr[0] ""
1623
  msgstr[4] ""
1624
  msgstr[5] ""
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:14
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:250
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:117
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:121
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:89
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:90
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:91
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:108
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:109
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:110
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:154
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:261
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:114
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:146
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:98
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:116
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:244
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:88
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:101
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:113
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:20
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:228
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:119
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr ""
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:120
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:335
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr ""
1737
 
 
1738
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1739
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1740
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1741
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1742
  msgstr ""
1743
 
 
1744
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1745
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1746
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1760
  #: woocommerce-services.php:1073
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr ""
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1770
  #: woocommerce-services.php:1551
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr ""
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr ""
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr ""
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:10
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:11
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:183
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1796
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1809
+ #: i18n/strings.php:355
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] ""
1816
  msgstr[4] ""
1817
  msgstr[5] ""
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1820
  msgid "Invalid value."
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:394
1824
  msgid "This field is required"
1825
  msgstr ""
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1828
  msgid "Package name"
1829
  msgstr ""
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1832
  msgid "This field must be unique"
1833
  msgstr ""
1834
 
1835
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1836
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1837
  msgstr ""
1838
 
1839
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1840
  msgid "Save changes"
1841
  msgstr ""
1842
 
1843
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1844
  msgid "Untitled"
1845
  msgstr ""
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1848
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:15
1852
  msgid "All services selected"
1853
  msgstr ""
1854
 
1855
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1856
  msgid "Expand Services"
1857
  msgstr ""
1858
 
1859
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1860
+ #: i18n/strings.php:275
1861
  msgid "Service"
1862
  msgstr ""
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:19
1865
  msgid "Price adjustment"
1866
  msgstr ""
1867
 
1868
+ #: i18n/strings.php:13
1869
  msgid "Saved Packages"
1870
  msgstr ""
1871
 
1873
  msgid "Tracking"
1874
  msgstr ""
1875
 
1876
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1877
  msgid "Create shipping label"
1878
  msgid_plural "Create shipping labels"
1879
  msgstr[0] ""
1883
  msgstr[4] ""
1884
  msgstr[5] ""
1885
 
1886
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1887
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1888
  msgid "Name"
1889
  msgstr ""
1890
 
1891
+ #: i18n/strings.php:62
1892
  msgid "Company"
1893
  msgstr ""
1894
 
1895
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1896
  msgid "Address"
1897
  msgstr ""
1898
 
1899
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1900
+ #: i18n/strings.php:420
1901
  msgid "City"
1902
  msgstr ""
1903
 
1904
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1905
+ #: i18n/strings.php:408
1906
  msgid "State"
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1910
  msgid "Country"
1911
  msgstr ""
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:221
1914
  msgid "Invalid address"
1915
  msgstr ""
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:218
1918
  msgid "Origin address"
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:219
1922
  msgid "Destination address"
1923
  msgstr ""
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:74
1926
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1927
  msgstr ""
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1930
  msgid "Address entered"
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1934
  msgid "Edit address"
1935
  msgstr ""
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:76
1938
  msgid "Suggested address"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:77
1942
  msgid "Use selected address"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:92
1946
  msgid "Use these packages"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:153
1950
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:262
1954
  msgid "Request a refund"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:263
1958
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:264
1962
  msgid "Purchase date"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:265
1966
  msgid "Amount eligible for refund"
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1970
  msgid "Reprint shipping label"
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:269
1974
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1975
  msgstr ""
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:270
1978
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1979
  msgstr ""
1980
 
1981
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1982
  msgid "Print"
1983
  msgstr ""
1984
 
1985
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1986
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1987
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1988
  msgid "Cancel"
1989
  msgstr ""
1990
 
1991
+ #: i18n/strings.php:278
1992
  msgid "N/A"
1993
  msgstr ""
1994
 
1995
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1996
  msgid "More"
1997
  msgstr ""
1998
 
2030
  msgid "Unable to update settings. %s"
2031
  msgstr ""
2032
 
2033
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
2034
+ #: i18n/strings.php:353
2035
  msgid "Packaging"
2036
  msgstr ""
2037
 
2104
  msgid "Unknown"
2105
  msgstr ""
2106
 
2107
+ #: i18n/strings.php:36
2108
  msgid "Support"
2109
  msgstr ""
2110
 
2111
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2112
  msgid "Debug"
2113
  msgstr ""
2114
 
2115
+ #: i18n/strings.php:59
2116
  msgid "Services"
2117
  msgstr ""
2118
 
2119
+ #: i18n/strings.php:39
2120
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2121
  msgid "Health"
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:37
2125
  msgid "Need help?"
2126
  msgstr ""
2127
 
2129
  msgid "Log is empty"
2130
  msgstr ""
2131
 
2132
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2133
  msgid "Disabled"
2134
  msgstr ""
2135
 
2136
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2137
  msgid "Enabled"
2138
  msgstr ""
2139
 
2157
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:48
2161
  msgid "Service data is up-to-date"
2162
  msgstr ""
2163
 
2164
+ #: i18n/strings.php:47
2165
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:46
2169
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:49
2173
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2174
  msgstr ""
2175
 
2176
+ #: i18n/strings.php:50
2177
  msgid "No service data available"
2178
  msgstr ""
2179
 
2180
+ #: i18n/strings.php:41
2181
  msgid "Jetpack"
2182
  msgstr ""
2183
 
2202
  msgstr ""
2203
 
2204
  #. Author of the plugin
2205
+ #: i18n/strings.php:40
2206
  msgid "WooCommerce"
2207
  msgstr ""
2208
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: es\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Impuestos automáticos"
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "No es compatible con el país de tu tienda (%s). La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada "
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Características"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Transportista"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr "Última actualización %s."
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr "Se necesita un país"
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "Gestionar"
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr "Uso"
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "Método de envío"
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr "Método de envío"
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr "La suscripción ya está activa."
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr "DHL Express"
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr "Información general"
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "Cargando"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
276
 
@@ -318,198 +318,198 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr "Código postal"
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr "Cancelar conexión"
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "Aceptar"
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr "ID de control de factura de UPS"
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr "Moneda de factura de UPS"
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr "Cantidad de factura de UPS"
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr "Número de factura de UPS"
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr "Información de cuenta de UPS"
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr "Web de la empresa"
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr "Título profesional"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "Nombre de la empresa"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr "Información de la empresa"
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "Correo electrónico"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "Número de cuenta"
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "Información general"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr "Cuenta de transportista"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr "Credenciales"
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr "Firma obligatoria"
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr "Otros\\u2026"
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr "Validando dirección\\u2026"
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr "Comprando\\u2026"
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr "Guardando\\u2026"
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
484
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
485
 
486
- #: i18n/strings.php:263
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
491
 
492
- #: i18n/strings.php:15
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr "Programa una recogida"
495
 
496
- #: i18n/strings.php:11
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
499
 
500
- #: i18n/strings.php:7
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
503
 
504
- #: i18n/strings.php:195
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
507
 
508
- #: i18n/strings.php:194
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
511
 
512
- #: i18n/strings.php:197
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
515
 
@@ -518,109 +518,109 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
520
 
521
- #: i18n/strings.php:5
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
524
 
525
- #: i18n/strings.php:262
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
528
 
529
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
533
  msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
534
 
535
- #: i18n/strings.php:54
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
538
 
539
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
542
 
543
- #: i18n/strings.php:207
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
546
 
547
- #: i18n/strings.php:206
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
550
 
551
- #: i18n/strings.php:205
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
554
 
555
- #: i18n/strings.php:204
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
558
 
559
- #: i18n/strings.php:210
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
563
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
564
 
565
- #: i18n/strings.php:203
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
569
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
570
 
571
- #: i18n/strings.php:201
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr "Envío desde"
574
 
575
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr "Resumen del envío"
578
 
579
- #: i18n/strings.php:184
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
582
 
583
- #: i18n/strings.php:186
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr "Tarifas de envío"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:244
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr "Número del arancel del HS"
590
 
591
- #: i18n/strings.php:146
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr "Enviar"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:133
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
598
 
599
- #: i18n/strings.php:131
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr "Cantidad"
602
 
603
- #: i18n/strings.php:130
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr "Peso"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:129
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr "Elementos para rellenar"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:140
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:138
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr "Detalles del paquete"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
622
 
623
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr "0.0"
626
 
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "0.0"
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr "Seguimiento de envíos"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:157
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr "Información de aduanas válida"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:156
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
638
 
@@ -722,391 +722,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
724
 
725
- #: i18n/strings.php:185
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
728
 
729
- #: i18n/strings.php:183
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr "Tarifa total: %(total)s"
732
 
733
- #: i18n/strings.php:182
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
736
 
737
- #: i18n/strings.php:181
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
740
 
741
- #: i18n/strings.php:196
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
744
 
745
- #: i18n/strings.php:134
746
  msgid "0"
747
  msgstr "0"
748
 
749
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
750
  msgid "more info"
751
  msgstr "más información"
752
 
753
- #: i18n/strings.php:174
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr "ITN"
756
 
757
- #: i18n/strings.php:171
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
760
 
761
- #: i18n/strings.php:170
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr "Cuarentena"
764
 
765
- #: i18n/strings.php:169
766
  msgid "None"
767
  msgstr "Ninguno"
768
 
769
- #: i18n/strings.php:168
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr "Tipo de restricción"
772
 
773
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
774
  msgid "Details"
775
  msgstr "Detalles"
776
 
777
- #: i18n/strings.php:165
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr "Muestra"
780
 
781
- #: i18n/strings.php:164
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr "Regalo"
784
 
785
- #: i18n/strings.php:163
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr "Documentos"
788
 
789
- #: i18n/strings.php:162
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr "Mercancía"
792
 
793
- #: i18n/strings.php:161
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr "Tipo de contenido"
796
 
797
- #: i18n/strings.php:160
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
800
 
801
- #: i18n/strings.php:179
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr "Valor (por unidad)"
804
 
805
- #: i18n/strings.php:178
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr "Peso (por unidad)"
808
 
809
- #: i18n/strings.php:159
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
812
 
813
- #: i18n/strings.php:158
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr "Aduanas"
816
 
817
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
820
 
821
- #: i18n/strings.php:118
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr "Ver en Google Maps"
824
 
825
- #: i18n/strings.php:117
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr "Verificar con USPS"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:116
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
832
 
833
- #: i18n/strings.php:114
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
836
 
837
- #: i18n/strings.php:113
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
840
 
841
- #: i18n/strings.php:256
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
844
 
845
- #: i18n/strings.php:106
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr "Verificar dirección"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:98
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
852
 
853
- #: i18n/strings.php:14
854
  msgid "View details"
855
  msgstr "Ver detalles"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:45
858
  msgid "Items"
859
  msgstr "Artículos"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:44
862
  msgid "Package"
863
  msgstr "Paquete"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:42
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr "Recibo"
868
 
869
- #: i18n/strings.php:41
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
872
 
873
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
876
 
877
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
878
  msgid "Done"
879
  msgstr "Hecho"
880
 
881
- #: i18n/strings.php:337
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
884
 
885
- #: i18n/strings.php:335
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr "Quitar"
888
 
889
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr "Editar"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr "Peso del paquete vacío"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr "Nombre único del paquete"
900
 
901
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr "Sobre"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
906
  msgid "Box"
907
  msgstr "Caja"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr "Este campo es obligatorio."
912
 
913
- #: i18n/strings.php:322
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr "Pago"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:320
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:319
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
924
 
925
- #: i18n/strings.php:315
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
928
 
929
- #: i18n/strings.php:314
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
932
 
933
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
936
 
937
- #: i18n/strings.php:312
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
940
 
941
- #: i18n/strings.php:311
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
944
 
945
- #: i18n/strings.php:310
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
948
 
949
- #: i18n/strings.php:308
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
952
 
953
- #: i18n/strings.php:328
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
956
 
957
- #: i18n/strings.php:307
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
963
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
964
  msgid "H"
965
  msgstr "Al"
966
 
967
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
968
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
969
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
970
  msgid "W"
971
  msgstr "An"
972
 
973
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
974
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
975
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
976
  msgid "L"
977
  msgstr "L"
978
 
979
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
980
  msgid "Disconnect"
981
  msgstr "Desconectar"
982
 
983
- #: i18n/strings.php:376
984
  msgid "Activate"
985
  msgstr "Activar"
986
 
987
- #: i18n/strings.php:6
988
  msgid "No activity yet"
989
  msgstr "Todavía no hay actividad"
990
 
991
- #: i18n/strings.php:26
992
  msgid "Note"
993
  msgstr "Nota"
994
 
995
- #: i18n/strings.php:25
996
  msgid "Refunded %(amount)s"
997
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
998
 
999
- #: i18n/strings.php:23
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1001
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1002
 
1003
- #: i18n/strings.php:22
1004
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1005
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:21
1008
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1009
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:20
1012
  msgid "Note sent to customer"
1013
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:19
1016
  msgid "Internal note"
1017
  msgstr "Nota interna"
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:50
1020
  msgid "Show notes from %(date)s"
1021
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:49
1024
  msgid "%(count)s event"
1025
  msgid_plural "%(count)s events"
1026
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1027
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1028
 
1029
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1030
- #: i18n/strings.php:331
1031
  msgid "WeChat Pay"
1032
  msgstr "WeChat Pay"
1033
 
1034
- #: i18n/strings.php:27
1035
  msgid "Toggle menu"
1036
  msgstr "Alternar menú"
1037
 
1038
- #: i18n/strings.php:301
1039
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1040
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1041
 
1042
- #: i18n/strings.php:72
1043
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1044
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1045
 
1046
- #: i18n/strings.php:63
1047
  msgid "Logging"
1048
  msgstr "Registro"
1049
 
1050
- #: i18n/strings.php:94
1051
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1052
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1053
 
1054
- #: i18n/strings.php:92
1055
  msgid "Edit service settings"
1056
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1057
 
1058
- #: i18n/strings.php:91
1059
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1060
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1061
 
1062
- #: i18n/strings.php:90
1063
  msgid "Copy for support"
1064
  msgstr "Copiar para soporte"
1065
 
1066
- #: i18n/strings.php:89
1067
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1068
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1069
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1070
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:88
1073
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1074
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1075
 
1076
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1077
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1078
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
1079
 
1080
- #: i18n/strings.php:250
1081
  msgid "Value ($ per unit)"
1082
  msgstr "Value ($ per unit)"
1083
 
1084
- #: i18n/strings.php:249
1085
  msgid "Weight (%s per unit)"
1086
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1087
 
1088
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1089
  msgid "Description"
1090
  msgstr "Descripción"
1091
 
1092
- #: i18n/strings.php:247
1093
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1094
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1095
 
1096
- #: i18n/strings.php:246
1097
  msgid "Origin country"
1098
  msgstr "País de origen"
1099
 
1100
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1101
  msgid "USPS"
1102
  msgstr "USPS"
1103
 
1104
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1105
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1106
  msgid "Optional"
1107
  msgstr "Opcional"
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:309
1110
  msgid "Retry"
1111
  msgstr "Reintentar"
1112
 
@@ -1219,12 +1216,12 @@ msgstr "No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."
1219
  msgid "2 character continent code."
1220
  msgstr "Código de 2 caracteres del continente."
1221
 
1222
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1223
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1224
  msgid "Invalid %s entered."
1225
  msgstr "%s introducido no válido."
1226
 
1227
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1228
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1229
  msgid "%s does not match the selected state."
1230
  msgstr "%s no coincide con la provincia seleccionada."
@@ -1253,11 +1250,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1253
  msgid "No labels found for this period"
1254
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1255
 
1256
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1257
  msgid "Total"
1258
  msgstr "Total"
1259
 
1260
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1261
  msgid "Refund"
1262
  msgstr "Reembolso"
1263
 
@@ -1297,23 +1294,23 @@ msgstr "Año"
1297
  msgid "Export CSV"
1298
  msgstr "Exportar CSV"
1299
 
1300
- #: i18n/strings.php:69
1301
  msgid "Other Log"
1302
  msgstr "Otros registros"
1303
 
1304
- #: i18n/strings.php:68
1305
  msgid "Taxes Log"
1306
  msgstr "Registro de impuestos"
1307
 
1308
- #: i18n/strings.php:67
1309
  msgid "Shipping Log"
1310
  msgstr "Registro de envíos"
1311
 
1312
- #: i18n/strings.php:60
1313
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1314
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1315
 
1316
- #: i18n/strings.php:64
1317
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1318
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1319
 
@@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1357
  msgid "Link a PayPal account"
1358
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:87
1361
  msgid "Refresh"
1362
  msgstr "Recargar"
1363
 
@@ -1378,51 +1375,51 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1378
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1379
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1380
 
1381
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1382
  msgid "Tax Class"
1383
  msgstr "Clase de impuesto"
1384
 
1385
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1386
  msgid "Shipping"
1387
  msgstr "Envío"
1388
 
1389
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1390
  msgid "Compound"
1391
  msgstr "Compuesto"
1392
 
1393
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1394
  msgid "Priority"
1395
  msgstr "Prioridad"
1396
 
1397
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1398
  msgid "Tax Name"
1399
  msgstr "Nombre de impuesto"
1400
 
1401
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1402
  msgid "Rate %"
1403
  msgstr "Tarifa %"
1404
 
1405
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1406
  msgid "ZIP/Postcode"
1407
  msgstr "Código postal"
1408
 
1409
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1410
  msgid "State Code"
1411
  msgstr "Código de provincia"
1412
 
1413
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1414
  msgid "Country Code"
1415
  msgstr "Código de país"
1416
 
1417
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1418
  msgid "Enable automated taxes"
1419
  msgstr "Activar impuestos automáticos"
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1422
  msgid "Disable automated taxes"
1423
  msgstr "Desactivar impuestos automáticos"
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1426
  msgid "Automated taxes"
1427
  msgstr "Impuestos automáticos"
1428
 
@@ -1456,48 +1453,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1456
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1457
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1458
 
1459
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1460
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1461
  msgid "Required"
1462
  msgstr "Requerido"
1463
 
1464
- #: i18n/strings.php:302
1465
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1466
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1467
 
1468
- #: i18n/strings.php:303
1469
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1470
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1471
 
1472
- #: i18n/strings.php:333
1473
  msgid "Dimensions"
1474
  msgstr "Dimensiones"
1475
 
1476
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1477
  msgid "Close"
1478
  msgstr "Cerrar"
1479
 
1480
- #: i18n/strings.php:127
1481
  msgid "Packages to be Shipped"
1482
  msgstr "Paquetes a enviar"
1483
 
1484
- #: i18n/strings.php:149
1485
  msgid "Add to a New Package"
1486
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1487
 
1488
- #: i18n/strings.php:128
1489
  msgid "Add items"
1490
  msgstr "Añadir artículos"
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:136
1493
  msgid "Individually Shipped Item"
1494
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:137
1497
  msgid "Item Dimensions"
1498
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:141
1501
  msgid "Please select a package"
1502
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1503
 
@@ -1545,171 +1542,169 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1545
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1546
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1547
 
1548
- #: i18n/strings.php:323
1549
  msgid "American Express"
1550
  msgstr "American Express"
1551
 
1552
- #: i18n/strings.php:324
1553
  msgid "Discover"
1554
  msgstr "Descubre"
1555
 
1556
- #: i18n/strings.php:325
1557
  msgid "MasterCard"
1558
  msgstr "MasterCard"
1559
 
1560
- #: i18n/strings.php:326
1561
  msgid "VISA"
1562
  msgstr "VISA"
1563
 
1564
- #: i18n/strings.php:327
1565
  msgid "PayPal"
1566
  msgstr "PayPal"
1567
 
1568
- #: i18n/strings.php:329
1569
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1570
  msgid "Expires %(date)s"
1571
  msgstr "Caduca %(date)s"
1572
 
1573
- #: i18n/strings.php:316
1574
  msgid "Add another credit card"
1575
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1576
 
1577
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1578
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1579
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1580
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1581
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1582
 
1583
- #: i18n/strings.php:305
1584
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1585
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:443
1588
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1589
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1590
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1591
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:441
1594
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1595
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:18
1598
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1599
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:151
1602
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1603
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1604
 
1605
- #: i18n/strings.php:155
1606
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1607
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1608
 
1609
- #: i18n/strings.php:123
1610
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1611
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:124
1614
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1615
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:125
1618
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1619
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:142
1622
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1623
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:143
1626
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1627
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:144
1630
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1631
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:188
1634
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1635
  msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:29
1638
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1639
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:148
1642
  msgid "Where would you like to move it?"
1643
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:180
1646
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1647
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:132
1650
  msgid "There are no items in this package."
1651
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:150
1654
  msgid "Ship in original packaging"
1655
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1658
  msgid "Request refund"
1659
  msgstr "Solicitar reembolso"
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:12
1662
  msgid "Reprint"
1663
  msgstr "Volver a imprimir"
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1666
  msgid "Paper size"
1667
  msgstr "Tamaño del papel"
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:122
1670
  msgid "No packages selected"
1671
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:135
1674
  msgid "Move"
1675
  msgstr "Mover"
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:147
1678
  msgid "Move item"
1679
  msgstr "Mover artículo"
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:447
1682
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1683
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:259
1686
  msgid "Create new label"
1687
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1690
  msgid "All packages selected"
1691
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:153
1694
  msgid "Add"
1695
  msgstr "Añadir"
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:154
1698
  msgid "Add item"
1699
  msgstr "Añadir artículo"
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:318
1702
  msgid "Add a credit card"
1703
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1704
 
1705
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1706
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1707
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1708
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1709
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1710
  msgstr "#%d - [producto borrado]"
1711
 
1712
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1713
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1714
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1715
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1725
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1726
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1727
 
1728
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1729
  #: woocommerce-services.php:1073
1730
  msgid "Shipping Labels"
1731
  msgstr "Etiquetas de envío"
@@ -1735,102 +1730,102 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
1735
  msgid "https://woocommerce.com/"
1736
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1737
 
1738
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1739
  #: woocommerce-services.php:1551
1740
  msgid "Phone"
1741
  msgstr "Teléfono"
1742
 
1743
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1744
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1745
  msgid "Connect"
1746
  msgstr "Conectar"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1749
  msgid "Save Settings"
1750
  msgstr "Guardar ajustes"
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:437
1753
  msgid "Your changes have been saved."
1754
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:438
1757
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1758
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:217
1761
  msgid "Expand"
1762
  msgstr "Ampliar"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1765
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1766
  msgid "Dismiss"
1767
  msgstr "Descartar"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1770
  msgid "You have unsaved changes."
1771
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1774
  msgid "Type of package"
1775
  msgstr "Tipo de paquete"
1776
 
1777
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1778
- #: i18n/strings.php:338
1779
  msgid "Add package"
1780
  msgid_plural "Add packages"
1781
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1782
  msgstr[1] ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1785
  msgid "Invalid value."
1786
  msgstr "Valor no válido."
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:377
1789
  msgid "This field is required"
1790
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1793
  msgid "Package name"
1794
  msgstr "Nombre del paquete"
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1797
  msgid "This field must be unique"
1798
  msgstr "Este campo debe ser único"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1801
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1802
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1805
  msgid "Save changes"
1806
  msgstr "Guardar cambios"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1809
  msgid "Untitled"
1810
  msgstr "Sin título"
1811
 
1812
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1813
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1814
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:442
1817
  msgid "All services selected"
1818
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1821
  msgid "Expand Services"
1822
  msgstr "Expandir servicios"
1823
 
1824
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1825
- #: i18n/strings.php:445
1826
  msgid "Service"
1827
  msgstr "Servicio"
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:446
1830
  msgid "Price adjustment"
1831
  msgstr "Ajuste de precio"
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:440
1834
  msgid "Saved Packages"
1835
  msgstr "Paquetes guardados"
1836
 
@@ -1838,122 +1833,122 @@ msgstr "Paquetes guardados"
1838
  msgid "Tracking"
1839
  msgstr "Seguimiento"
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1842
  msgid "Create shipping label"
1843
  msgid_plural "Create shipping labels"
1844
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1845
  msgstr[1] ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1848
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1849
  msgid "Name"
1850
  msgstr "Nombre"
1851
 
1852
- #: i18n/strings.php:96
1853
  msgid "Company"
1854
  msgstr "Empresa"
1855
 
1856
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1857
  msgid "Address"
1858
  msgstr "Dirección"
1859
 
1860
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1861
- #: i18n/strings.php:403
1862
  msgid "City"
1863
  msgstr "Ciudad"
1864
 
1865
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1866
- #: i18n/strings.php:391
1867
  msgid "State"
1868
  msgstr "Provincia"
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1871
  msgid "Country"
1872
  msgstr "País"
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:255
1875
  msgid "Invalid address"
1876
  msgstr "Dirección no válida"
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:252
1879
  msgid "Origin address"
1880
  msgstr "Dirección de origen"
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:253
1883
  msgid "Destination address"
1884
  msgstr "Dirección de destino"
1885
 
1886
- #: i18n/strings.php:108
1887
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1888
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1891
  msgid "Address entered"
1892
  msgstr "Dirección introducida"
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1895
  msgid "Edit address"
1896
  msgstr "Editar dirección"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:110
1899
  msgid "Suggested address"
1900
  msgstr "Dirección sugerida"
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:111
1903
  msgid "Use selected address"
1904
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:126
1907
  msgid "Use these packages"
1908
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:187
1911
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1912
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:30
1915
  msgid "Request a refund"
1916
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:31
1919
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1920
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:32
1923
  msgid "Purchase date"
1924
  msgstr "Fecha de compra"
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:33
1927
  msgid "Amount eligible for refund"
1928
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1931
  msgid "Reprint shipping label"
1932
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:37
1935
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1936
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:38
1939
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1940
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1943
  msgid "Print"
1944
  msgstr "Imprimir"
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1947
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1948
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1949
  msgid "Cancel"
1950
  msgstr "Cancelar"
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:46
1953
  msgid "N/A"
1954
  msgstr "N/D"
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1957
  msgid "More"
1958
  msgstr "Más"
1959
 
@@ -1991,8 +1986,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
1991
  msgid "Unable to update settings. %s"
1992
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1993
 
1994
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1995
- #: i18n/strings.php:336
1996
  msgid "Packaging"
1997
  msgstr "Paquetería"
1998
 
@@ -2065,24 +2060,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2065
  msgid "Unknown"
2066
  msgstr "Desconocido"
2067
 
2068
- #: i18n/strings.php:70
2069
  msgid "Support"
2070
  msgstr "Soporte"
2071
 
2072
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2073
  msgid "Debug"
2074
  msgstr "Depuración"
2075
 
2076
- #: i18n/strings.php:93
2077
  msgid "Services"
2078
  msgstr "Servicios"
2079
 
2080
- #: i18n/strings.php:73
2081
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2082
  msgid "Health"
2083
  msgstr "Salud"
2084
 
2085
- #: i18n/strings.php:71
2086
  msgid "Need help?"
2087
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2088
 
@@ -2090,11 +2085,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2090
  msgid "Log is empty"
2091
  msgstr "El registro está vacío"
2092
 
2093
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2094
  msgid "Disabled"
2095
  msgstr "Desactivado"
2096
 
2097
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2098
  msgid "Enabled"
2099
  msgstr "Activo"
2100
 
@@ -2118,27 +2113,27 @@ msgstr "Aún no han hecho solicitudes de tarifas para este servicio"
2118
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2119
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2120
 
2121
- #: i18n/strings.php:82
2122
  msgid "Service data is up-to-date"
2123
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2124
 
2125
- #: i18n/strings.php:81
2126
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2127
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2128
 
2129
- #: i18n/strings.php:80
2130
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2131
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2132
 
2133
- #: i18n/strings.php:83
2134
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2135
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2136
 
2137
- #: i18n/strings.php:84
2138
  msgid "No service data available"
2139
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:75
2142
  msgid "Jetpack"
2143
  msgstr "Jetpack"
2144
 
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2163
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2164
 
2165
  #. Author of the plugin
2166
- #: i18n/strings.php:74
2167
  msgid "WooCommerce"
2168
  msgstr "WooCommerce"
2169
 
11
  "Language: es\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Impuestos automáticos"
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "No es compatible con el país de tu tienda (%s). La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada "
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Características"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Transportista"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr "Última actualización %s."
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr "Se necesita un país"
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "Gestionar"
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr "Uso"
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "Método de envío"
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr "La suscripción ya está activa."
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr "DHL Express"
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr "Información general"
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "Cargando"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr "Código postal"
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr "Cancelar conexión"
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "Aceptar"
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr "ID de control de factura de UPS"
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr "Moneda de factura de UPS"
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr "Cantidad de factura de UPS"
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr "Número de factura de UPS"
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr "Información de cuenta de UPS"
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr "Web de la empresa"
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr "Título profesional"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "Nombre de la empresa"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr "Información de la empresa"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "Correo electrónico"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "Número de cuenta"
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "Información general"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr "Cuenta de transportista"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr "Credenciales"
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr "Firma obligatoria"
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr "Otros\\u2026"
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr "Validando dirección\\u2026"
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr "Comprando\\u2026"
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr "Guardando\\u2026"
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
484
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:232
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
491
 
492
+ #: i18n/strings.php:247
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr "Programa una recogida"
495
 
496
+ #: i18n/strings.php:243
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
499
 
500
+ #: i18n/strings.php:239
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
503
 
504
+ #: i18n/strings.php:161
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
507
 
508
+ #: i18n/strings.php:160
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
511
 
512
+ #: i18n/strings.php:163
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
515
 
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:224
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
524
 
525
+ #: i18n/strings.php:231
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
528
 
529
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
533
  msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
534
 
535
+ #: i18n/strings.php:225
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
538
 
539
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
542
 
543
+ #: i18n/strings.php:173
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
546
 
547
+ #: i18n/strings.php:172
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
550
 
551
+ #: i18n/strings.php:171
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:170
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:176
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
563
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:169
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
569
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:167
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr "Envío desde"
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr "Resumen del envío"
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:150
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:152
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr "Tarifas de envío"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:210
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr "Número del arancel del HS"
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:112
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr "Enviar"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:99
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:97
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr "Cantidad"
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:96
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr "Peso"
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:95
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr "Elementos para rellenar"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:106
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:104
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr "Detalles del paquete"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr "0.0"
626
 
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr "Seguimiento de envíos"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:123
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr "Información de aduanas válida"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:122
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
638
 
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
724
 
725
+ #: i18n/strings.php:151
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
728
 
729
+ #: i18n/strings.php:149
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr "Tarifa total: %(total)s"
732
 
733
+ #: i18n/strings.php:148
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
736
 
737
+ #: i18n/strings.php:147
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
740
 
741
+ #: i18n/strings.php:162
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
744
 
745
+ #: i18n/strings.php:100
746
  msgid "0"
747
  msgstr "0"
748
 
749
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
750
  msgid "more info"
751
  msgstr "más información"
752
 
753
+ #: i18n/strings.php:140
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr "ITN"
756
 
757
+ #: i18n/strings.php:137
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:136
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr "Cuarentena"
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:135
766
  msgid "None"
767
  msgstr "Ninguno"
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:134
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr "Tipo de restricción"
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
774
  msgid "Details"
775
  msgstr "Detalles"
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:131
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr "Muestra"
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:130
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr "Regalo"
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:129
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr "Documentos"
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:128
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr "Mercancía"
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:127
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr "Tipo de contenido"
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:126
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:145
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr "Valor (por unidad)"
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:144
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr "Peso (por unidad)"
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:125
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:124
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr "Aduanas"
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:84
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr "Ver en Google Maps"
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:83
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr "Verificar con USPS"
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:82
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:80
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:79
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:222
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:72
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr "Verificar dirección"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:64
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:246
854
  msgid "View details"
855
  msgstr "Ver detalles"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:277
858
  msgid "Items"
859
  msgstr "Artículos"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:276
862
  msgid "Package"
863
  msgstr "Paquete"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:274
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr "Recibo"
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:273
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
878
  msgid "Done"
879
  msgstr "Hecho"
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:354
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:352
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr "Quitar"
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr "Editar"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr "Peso del paquete vacío"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr "Nombre único del paquete"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr "Sobre"
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
906
  msgid "Box"
907
  msgstr "Caja"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr "Este campo es obligatorio."
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:339
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr "Pago"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:337
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:336
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:332
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:331
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:329
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:328
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:327
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:325
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:345
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:324
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
963
  msgid "H"
964
  msgstr "Al"
965
 
966
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
968
  msgid "W"
969
  msgstr "An"
970
 
971
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
973
  msgid "L"
974
  msgstr "L"
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
977
  msgid "Disconnect"
978
  msgstr "Desconectar"
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:393
981
  msgid "Activate"
982
  msgstr "Activar"
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "No activity yet"
986
  msgstr "Todavía no hay actividad"
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:258
989
  msgid "Note"
990
  msgstr "Nota"
991
 
992
+ #: i18n/strings.php:257
993
  msgid "Refunded %(amount)s"
994
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:255
997
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
998
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
999
 
1000
+ #: i18n/strings.php:254
1001
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1002
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1003
 
1004
+ #: i18n/strings.php:253
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1006
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1007
 
1008
+ #: i18n/strings.php:252
1009
  msgid "Note sent to customer"
1010
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:251
1013
  msgid "Internal note"
1014
  msgstr "Nota interna"
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:282
1017
  msgid "Show notes from %(date)s"
1018
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:281
1021
  msgid "%(count)s event"
1022
  msgid_plural "%(count)s events"
1023
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1024
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1025
 
1026
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1027
+ #: i18n/strings.php:348
1028
  msgid "WeChat Pay"
1029
  msgstr "WeChat Pay"
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:259
1032
  msgid "Toggle menu"
1033
  msgstr "Alternar menú"
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:318
1036
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1037
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:38
1040
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1041
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:29
1044
  msgid "Logging"
1045
  msgstr "Registro"
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:60
1048
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1049
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:58
1052
  msgid "Edit service settings"
1053
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1054
 
1055
+ #: i18n/strings.php:57
1056
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1057
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1058
 
1059
+ #: i18n/strings.php:56
1060
  msgid "Copy for support"
1061
  msgstr "Copiar para soporte"
1062
 
1063
+ #: i18n/strings.php:55
1064
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1065
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1066
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1067
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:54
1070
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1071
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1074
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1075
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:216
1078
  msgid "Value ($ per unit)"
1079
  msgstr "Value ($ per unit)"
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:215
1082
  msgid "Weight (%s per unit)"
1083
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1086
  msgid "Description"
1087
  msgstr "Descripción"
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:213
1090
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1091
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:212
1094
  msgid "Origin country"
1095
  msgstr "País de origen"
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1098
  msgid "USPS"
1099
  msgstr "USPS"
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1102
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1103
  msgid "Optional"
1104
  msgstr "Opcional"
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:326
1107
  msgid "Retry"
1108
  msgstr "Reintentar"
1109
 
1216
  msgid "2 character continent code."
1217
  msgstr "Código de 2 caracteres del continente."
1218
 
1219
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1220
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1221
  msgid "Invalid %s entered."
1222
  msgstr "%s introducido no válido."
1223
 
1224
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1225
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1226
  msgid "%s does not match the selected state."
1227
  msgstr "%s no coincide con la provincia seleccionada."
1250
  msgid "No labels found for this period"
1251
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1254
  msgid "Total"
1255
  msgstr "Total"
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1258
  msgid "Refund"
1259
  msgstr "Reembolso"
1260
 
1294
  msgid "Export CSV"
1295
  msgstr "Exportar CSV"
1296
 
1297
+ #: i18n/strings.php:35
1298
  msgid "Other Log"
1299
  msgstr "Otros registros"
1300
 
1301
+ #: i18n/strings.php:34
1302
  msgid "Taxes Log"
1303
  msgstr "Registro de impuestos"
1304
 
1305
+ #: i18n/strings.php:33
1306
  msgid "Shipping Log"
1307
  msgstr "Registro de envíos"
1308
 
1309
+ #: i18n/strings.php:26
1310
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1311
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1312
 
1313
+ #: i18n/strings.php:30
1314
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1315
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1316
 
1354
  msgid "Link a PayPal account"
1355
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1356
 
1357
+ #: i18n/strings.php:53
1358
  msgid "Refresh"
1359
  msgstr "Recargar"
1360
 
1375
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1376
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1377
 
1378
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1379
  msgid "Tax Class"
1380
  msgstr "Clase de impuesto"
1381
 
1382
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1383
  msgid "Shipping"
1384
  msgstr "Envío"
1385
 
1386
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1387
  msgid "Compound"
1388
  msgstr "Compuesto"
1389
 
1390
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1391
  msgid "Priority"
1392
  msgstr "Prioridad"
1393
 
1394
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1395
  msgid "Tax Name"
1396
  msgstr "Nombre de impuesto"
1397
 
1398
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1399
  msgid "Rate %"
1400
  msgstr "Tarifa %"
1401
 
1402
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1403
  msgid "ZIP/Postcode"
1404
  msgstr "Código postal"
1405
 
1406
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1407
  msgid "State Code"
1408
  msgstr "Código de provincia"
1409
 
1410
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1411
  msgid "Country Code"
1412
  msgstr "Código de país"
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1415
  msgid "Enable automated taxes"
1416
  msgstr "Activar impuestos automáticos"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1419
  msgid "Disable automated taxes"
1420
  msgstr "Desactivar impuestos automáticos"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1423
  msgid "Automated taxes"
1424
  msgstr "Impuestos automáticos"
1425
 
1453
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1454
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1455
 
1456
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1457
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1458
  msgid "Required"
1459
  msgstr "Requerido"
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:319
1462
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1463
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:320
1466
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1467
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:350
1470
  msgid "Dimensions"
1471
  msgstr "Dimensiones"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1474
  msgid "Close"
1475
  msgstr "Cerrar"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:93
1478
  msgid "Packages to be Shipped"
1479
  msgstr "Paquetes a enviar"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:115
1482
  msgid "Add to a New Package"
1483
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:94
1486
  msgid "Add items"
1487
  msgstr "Añadir artículos"
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:102
1490
  msgid "Individually Shipped Item"
1491
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:103
1494
  msgid "Item Dimensions"
1495
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:107
1498
  msgid "Please select a package"
1499
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1500
 
1542
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1543
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:340
1546
  msgid "American Express"
1547
  msgstr "American Express"
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:341
1550
  msgid "Discover"
1551
  msgstr "Descubre"
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:342
1554
  msgid "MasterCard"
1555
  msgstr "MasterCard"
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:343
1558
  msgid "VISA"
1559
  msgstr "VISA"
1560
 
1561
+ #: i18n/strings.php:344
1562
  msgid "PayPal"
1563
  msgstr "PayPal"
1564
 
1565
+ #: i18n/strings.php:346
1566
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1567
  msgid "Expires %(date)s"
1568
  msgstr "Caduca %(date)s"
1569
 
1570
+ #: i18n/strings.php:333
1571
  msgid "Add another credit card"
1572
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1575
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1576
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1577
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1578
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1579
 
1580
+ #: i18n/strings.php:322
1581
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1582
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1583
 
1584
+ #: i18n/strings.php:16
1585
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1586
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1587
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1588
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:14
1591
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1592
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:250
1595
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1596
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1597
 
1598
+ #: i18n/strings.php:117
1599
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1600
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1601
 
1602
+ #: i18n/strings.php:121
1603
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1604
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:89
1607
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1608
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:90
1611
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1612
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1613
 
1614
+ #: i18n/strings.php:91
1615
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1616
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1617
 
1618
+ #: i18n/strings.php:108
1619
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1620
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1621
 
1622
+ #: i18n/strings.php:109
1623
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1624
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:110
1627
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1628
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:154
1631
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1632
  msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:261
1635
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1636
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:114
1639
  msgid "Where would you like to move it?"
1640
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:146
1643
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1644
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:98
1647
  msgid "There are no items in this package."
1648
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:116
1651
  msgid "Ship in original packaging"
1652
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1655
  msgid "Request refund"
1656
  msgstr "Solicitar reembolso"
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:244
1659
  msgid "Reprint"
1660
  msgstr "Volver a imprimir"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1663
  msgid "Paper size"
1664
  msgstr "Tamaño del papel"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:88
1667
  msgid "No packages selected"
1668
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:101
1671
  msgid "Move"
1672
  msgstr "Mover"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:113
1675
  msgid "Move item"
1676
  msgstr "Mover artículo"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:20
1679
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1680
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:228
1683
  msgid "Create new label"
1684
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1687
  msgid "All packages selected"
1688
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:119
1691
  msgid "Add"
1692
  msgstr "Añadir"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:120
1695
  msgid "Add item"
1696
  msgstr "Añadir artículo"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:335
1699
  msgid "Add a credit card"
1700
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1701
 
 
1702
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1703
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1704
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1705
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1706
  msgstr "#%d - [producto borrado]"
1707
 
 
1708
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1709
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1710
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1720
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1721
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1724
  #: woocommerce-services.php:1073
1725
  msgid "Shipping Labels"
1726
  msgstr "Etiquetas de envío"
1730
  msgid "https://woocommerce.com/"
1731
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1732
 
1733
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1734
  #: woocommerce-services.php:1551
1735
  msgid "Phone"
1736
  msgstr "Teléfono"
1737
 
1738
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1739
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1740
  msgid "Connect"
1741
  msgstr "Conectar"
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1744
  msgid "Save Settings"
1745
  msgstr "Guardar ajustes"
1746
 
1747
+ #: i18n/strings.php:10
1748
  msgid "Your changes have been saved."
1749
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1750
 
1751
+ #: i18n/strings.php:11
1752
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1753
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:183
1756
  msgid "Expand"
1757
  msgstr "Ampliar"
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1760
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1761
  msgid "Dismiss"
1762
  msgstr "Descartar"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1765
  msgid "You have unsaved changes."
1766
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1769
  msgid "Type of package"
1770
  msgstr "Tipo de paquete"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1773
+ #: i18n/strings.php:355
1774
  msgid "Add package"
1775
  msgid_plural "Add packages"
1776
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1777
  msgstr[1] ""
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1780
  msgid "Invalid value."
1781
  msgstr "Valor no válido."
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:394
1784
  msgid "This field is required"
1785
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1788
  msgid "Package name"
1789
  msgstr "Nombre del paquete"
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1792
  msgid "This field must be unique"
1793
  msgstr "Este campo debe ser único"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1796
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1797
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1800
  msgid "Save changes"
1801
  msgstr "Guardar cambios"
1802
 
1803
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1804
  msgid "Untitled"
1805
  msgstr "Sin título"
1806
 
1807
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1808
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1809
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1810
 
1811
+ #: i18n/strings.php:15
1812
  msgid "All services selected"
1813
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1816
  msgid "Expand Services"
1817
  msgstr "Expandir servicios"
1818
 
1819
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1820
+ #: i18n/strings.php:275
1821
  msgid "Service"
1822
  msgstr "Servicio"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:19
1825
  msgid "Price adjustment"
1826
  msgstr "Ajuste de precio"
1827
 
1828
+ #: i18n/strings.php:13
1829
  msgid "Saved Packages"
1830
  msgstr "Paquetes guardados"
1831
 
1833
  msgid "Tracking"
1834
  msgstr "Seguimiento"
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1837
  msgid "Create shipping label"
1838
  msgid_plural "Create shipping labels"
1839
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1840
  msgstr[1] ""
1841
 
1842
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1843
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1844
  msgid "Name"
1845
  msgstr "Nombre"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:62
1848
  msgid "Company"
1849
  msgstr "Empresa"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1852
  msgid "Address"
1853
  msgstr "Dirección"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1856
+ #: i18n/strings.php:420
1857
  msgid "City"
1858
  msgstr "Ciudad"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1861
+ #: i18n/strings.php:408
1862
  msgid "State"
1863
  msgstr "Provincia"
1864
 
1865
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1866
  msgid "Country"
1867
  msgstr "País"
1868
 
1869
+ #: i18n/strings.php:221
1870
  msgid "Invalid address"
1871
  msgstr "Dirección no válida"
1872
 
1873
+ #: i18n/strings.php:218
1874
  msgid "Origin address"
1875
  msgstr "Dirección de origen"
1876
 
1877
+ #: i18n/strings.php:219
1878
  msgid "Destination address"
1879
  msgstr "Dirección de destino"
1880
 
1881
+ #: i18n/strings.php:74
1882
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1883
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1886
  msgid "Address entered"
1887
  msgstr "Dirección introducida"
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1890
  msgid "Edit address"
1891
  msgstr "Editar dirección"
1892
 
1893
+ #: i18n/strings.php:76
1894
  msgid "Suggested address"
1895
  msgstr "Dirección sugerida"
1896
 
1897
+ #: i18n/strings.php:77
1898
  msgid "Use selected address"
1899
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:92
1902
  msgid "Use these packages"
1903
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:153
1906
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1907
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:262
1910
  msgid "Request a refund"
1911
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:263
1914
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1915
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:264
1918
  msgid "Purchase date"
1919
  msgstr "Fecha de compra"
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:265
1922
  msgid "Amount eligible for refund"
1923
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1926
  msgid "Reprint shipping label"
1927
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:269
1930
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1931
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:270
1934
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1935
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1938
  msgid "Print"
1939
  msgstr "Imprimir"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1942
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1943
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1944
  msgid "Cancel"
1945
  msgstr "Cancelar"
1946
 
1947
+ #: i18n/strings.php:278
1948
  msgid "N/A"
1949
  msgstr "N/D"
1950
 
1951
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1952
  msgid "More"
1953
  msgstr "Más"
1954
 
1986
  msgid "Unable to update settings. %s"
1987
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1988
 
1989
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1990
+ #: i18n/strings.php:353
1991
  msgid "Packaging"
1992
  msgstr "Paquetería"
1993
 
2060
  msgid "Unknown"
2061
  msgstr "Desconocido"
2062
 
2063
+ #: i18n/strings.php:36
2064
  msgid "Support"
2065
  msgstr "Soporte"
2066
 
2067
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2068
  msgid "Debug"
2069
  msgstr "Depuración"
2070
 
2071
+ #: i18n/strings.php:59
2072
  msgid "Services"
2073
  msgstr "Servicios"
2074
 
2075
+ #: i18n/strings.php:39
2076
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2077
  msgid "Health"
2078
  msgstr "Salud"
2079
 
2080
+ #: i18n/strings.php:37
2081
  msgid "Need help?"
2082
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2083
 
2085
  msgid "Log is empty"
2086
  msgstr "El registro está vacío"
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2089
  msgid "Disabled"
2090
  msgstr "Desactivado"
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2093
  msgid "Enabled"
2094
  msgstr "Activo"
2095
 
2113
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2114
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:48
2117
  msgid "Service data is up-to-date"
2118
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2119
 
2120
+ #: i18n/strings.php:47
2121
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2122
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:46
2125
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2126
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:49
2129
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2130
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2131
 
2132
+ #: i18n/strings.php:50
2133
  msgid "No service data available"
2134
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2135
 
2136
+ #: i18n/strings.php:41
2137
  msgid "Jetpack"
2138
  msgstr "Jetpack"
2139
 
2158
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2159
 
2160
  #. Author of the plugin
2161
+ #: i18n/strings.php:40
2162
  msgid "WooCommerce"
2163
  msgstr "WooCommerce"
2164
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: es_MX\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Impuestos automáticos"
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Características"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Transportista"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr "Última actualización %s."
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr "Se necesita un país"
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "Gestionar"
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr "Uso"
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "Método de envío"
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr "Método de envío"
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr "La suscripción ya está activa."
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr "DHL Express"
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr "Información general"
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "Cargando"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
276
 
@@ -318,198 +318,198 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr "Código postal"
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr "Cancelar la conexión"
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "Aceptar"
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr "Número de factura de UPS"
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr "Web de la empresa"
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr "Título profesional"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "Nombre de la empresa"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr "Información de la empresa"
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "Correo electrónico"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "Número de cuenta"
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "Información general"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr "Cuenta de transportista"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr "Credenciales"
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr "Firma obligatoria"
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr "Otros..."
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr "Seleccionar uno..."
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr "Validando la dirección..."
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr "Comprando..."
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr "Guardando..."
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
484
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
485
 
486
- #: i18n/strings.php:263
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
491
 
492
- #: i18n/strings.php:15
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr "Programa una recogida"
495
 
496
- #: i18n/strings.php:11
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
499
 
500
- #: i18n/strings.php:7
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
503
 
504
- #: i18n/strings.php:195
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
507
 
508
- #: i18n/strings.php:194
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
511
 
512
- #: i18n/strings.php:197
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
515
 
@@ -518,109 +518,109 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
520
 
521
- #: i18n/strings.php:5
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
524
 
525
- #: i18n/strings.php:262
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
528
 
529
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
533
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
534
 
535
- #: i18n/strings.php:54
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
538
 
539
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
542
 
543
- #: i18n/strings.php:207
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
546
 
547
- #: i18n/strings.php:206
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
550
 
551
- #: i18n/strings.php:205
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
554
 
555
- #: i18n/strings.php:204
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
558
 
559
- #: i18n/strings.php:210
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
563
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
564
 
565
- #: i18n/strings.php:203
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
569
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
570
 
571
- #: i18n/strings.php:201
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr "Envío desde"
574
 
575
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr "Resumen del envío"
578
 
579
- #: i18n/strings.php:184
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
582
 
583
- #: i18n/strings.php:186
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr "Tarifas de envío"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:244
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr "Número del arancel del HS"
590
 
591
- #: i18n/strings.php:146
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr "Enviar"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:133
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
598
 
599
- #: i18n/strings.php:131
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr "Cantidad"
602
 
603
- #: i18n/strings.php:130
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr "Peso"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:129
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr "Elementos para rellenar"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:140
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:138
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr "Detalles del paquete"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
622
 
623
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr "0.0"
626
 
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "0.0"
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr "Seguimiento de envíos"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:157
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr "Información de aduanas válida"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:156
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
638
 
@@ -722,391 +722,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
724
 
725
- #: i18n/strings.php:185
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
728
 
729
- #: i18n/strings.php:183
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
732
 
733
- #: i18n/strings.php:182
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
736
 
737
- #: i18n/strings.php:181
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
740
 
741
- #: i18n/strings.php:196
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
744
 
745
- #: i18n/strings.php:134
746
  msgid "0"
747
  msgstr "0"
748
 
749
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
750
  msgid "more info"
751
  msgstr "más información"
752
 
753
- #: i18n/strings.php:174
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr "ITN"
756
 
757
- #: i18n/strings.php:171
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
760
 
761
- #: i18n/strings.php:170
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr "Cuarentena"
764
 
765
- #: i18n/strings.php:169
766
  msgid "None"
767
  msgstr "Ninguno"
768
 
769
- #: i18n/strings.php:168
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr "Tipo de restricción"
772
 
773
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
774
  msgid "Details"
775
  msgstr "Detalles"
776
 
777
- #: i18n/strings.php:165
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr "Muestra"
780
 
781
- #: i18n/strings.php:164
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr "Regalo"
784
 
785
- #: i18n/strings.php:163
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr "Documentos"
788
 
789
- #: i18n/strings.php:162
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr "Mercancía"
792
 
793
- #: i18n/strings.php:161
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr "Tipo de contenido"
796
 
797
- #: i18n/strings.php:160
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
800
 
801
- #: i18n/strings.php:179
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr "Valor (por unidad)"
804
 
805
- #: i18n/strings.php:178
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr "Peso (por unidad)"
808
 
809
- #: i18n/strings.php:159
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
812
 
813
- #: i18n/strings.php:158
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr "Aduanas"
816
 
817
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
820
 
821
- #: i18n/strings.php:118
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr "Ver en Google Maps"
824
 
825
- #: i18n/strings.php:117
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr "Verificar con USPS"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:116
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
832
 
833
- #: i18n/strings.php:114
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
836
 
837
- #: i18n/strings.php:113
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
840
 
841
- #: i18n/strings.php:256
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
844
 
845
- #: i18n/strings.php:106
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr "Verificar dirección"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:98
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
852
 
853
- #: i18n/strings.php:14
854
  msgid "View details"
855
  msgstr "Ver detalles"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:45
858
  msgid "Items"
859
  msgstr "Artículos"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:44
862
  msgid "Package"
863
  msgstr "Paquete"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:42
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr "Recibo"
868
 
869
- #: i18n/strings.php:41
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
872
 
873
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
876
 
877
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
878
  msgid "Done"
879
  msgstr "Hecho"
880
 
881
- #: i18n/strings.php:337
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
884
 
885
- #: i18n/strings.php:335
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr "Eliminar"
888
 
889
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr "Editar"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr "Peso del paquete vacío"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr "Nombre único del paquete"
900
 
901
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr "Sobre"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
906
  msgid "Box"
907
  msgstr "Caja"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr "Este campo es obligatorio."
912
 
913
- #: i18n/strings.php:322
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr "Pago"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:320
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:319
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
924
 
925
- #: i18n/strings.php:315
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
928
 
929
- #: i18n/strings.php:314
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
932
 
933
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
936
 
937
- #: i18n/strings.php:312
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
940
 
941
- #: i18n/strings.php:311
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
944
 
945
- #: i18n/strings.php:310
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
948
 
949
- #: i18n/strings.php:308
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
952
 
953
- #: i18n/strings.php:328
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
956
 
957
- #: i18n/strings.php:307
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
963
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
964
  msgid "H"
965
  msgstr "Al"
966
 
967
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
968
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
969
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
970
  msgid "W"
971
  msgstr "An"
972
 
973
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
974
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
975
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
976
  msgid "L"
977
  msgstr "L"
978
 
979
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
980
  msgid "Disconnect"
981
  msgstr "Desconectar"
982
 
983
- #: i18n/strings.php:376
984
  msgid "Activate"
985
  msgstr "Activado"
986
 
987
- #: i18n/strings.php:6
988
  msgid "No activity yet"
989
  msgstr "Aún no hay actividad"
990
 
991
- #: i18n/strings.php:26
992
  msgid "Note"
993
  msgstr "Nota"
994
 
995
- #: i18n/strings.php:25
996
  msgid "Refunded %(amount)s"
997
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
998
 
999
- #: i18n/strings.php:23
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1001
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1002
 
1003
- #: i18n/strings.php:22
1004
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1005
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:21
1008
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1009
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:20
1012
  msgid "Note sent to customer"
1013
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:19
1016
  msgid "Internal note"
1017
  msgstr "Nota interna"
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:50
1020
  msgid "Show notes from %(date)s"
1021
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:49
1024
  msgid "%(count)s event"
1025
  msgid_plural "%(count)s events"
1026
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1027
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1028
 
1029
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1030
- #: i18n/strings.php:331
1031
  msgid "WeChat Pay"
1032
  msgstr "WeChat Pay"
1033
 
1034
- #: i18n/strings.php:27
1035
  msgid "Toggle menu"
1036
  msgstr "Alternar menú"
1037
 
1038
- #: i18n/strings.php:301
1039
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1040
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1041
 
1042
- #: i18n/strings.php:72
1043
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1044
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1045
 
1046
- #: i18n/strings.php:63
1047
  msgid "Logging"
1048
  msgstr "Registro"
1049
 
1050
- #: i18n/strings.php:94
1051
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1052
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1053
 
1054
- #: i18n/strings.php:92
1055
  msgid "Edit service settings"
1056
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1057
 
1058
- #: i18n/strings.php:91
1059
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1060
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1061
 
1062
- #: i18n/strings.php:90
1063
  msgid "Copy for support"
1064
  msgstr "Copiar para soporte"
1065
 
1066
- #: i18n/strings.php:89
1067
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1068
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1069
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1070
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:88
1073
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1074
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1075
 
1076
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1077
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1078
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
1079
 
1080
- #: i18n/strings.php:250
1081
  msgid "Value ($ per unit)"
1082
  msgstr "Value ($ per unit)"
1083
 
1084
- #: i18n/strings.php:249
1085
  msgid "Weight (%s per unit)"
1086
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1087
 
1088
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1089
  msgid "Description"
1090
  msgstr "Descripción"
1091
 
1092
- #: i18n/strings.php:247
1093
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1094
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1095
 
1096
- #: i18n/strings.php:246
1097
  msgid "Origin country"
1098
  msgstr "País de origen"
1099
 
1100
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1101
  msgid "USPS"
1102
  msgstr "USPS"
1103
 
1104
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1105
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1106
  msgid "Optional"
1107
  msgstr "Opcional"
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:309
1110
  msgid "Retry"
1111
  msgstr "Reintentar"
1112
 
@@ -1219,12 +1216,12 @@ msgstr "No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."
1219
  msgid "2 character continent code."
1220
  msgstr "Código de 2 caracteres del continente."
1221
 
1222
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1223
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1224
  msgid "Invalid %s entered."
1225
  msgstr "%s introducido no válido."
1226
 
1227
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1228
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1229
  msgid "%s does not match the selected state."
1230
  msgstr "%s no coincide con la provincia seleccionada."
@@ -1253,11 +1250,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1253
  msgid "No labels found for this period"
1254
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1255
 
1256
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1257
  msgid "Total"
1258
  msgstr "Total"
1259
 
1260
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1261
  msgid "Refund"
1262
  msgstr "Reembolso"
1263
 
@@ -1297,23 +1294,23 @@ msgstr "Año"
1297
  msgid "Export CSV"
1298
  msgstr "Exportar CSV"
1299
 
1300
- #: i18n/strings.php:69
1301
  msgid "Other Log"
1302
  msgstr "Otros registros"
1303
 
1304
- #: i18n/strings.php:68
1305
  msgid "Taxes Log"
1306
  msgstr "Registro de impuestos"
1307
 
1308
- #: i18n/strings.php:67
1309
  msgid "Shipping Log"
1310
  msgstr "Registro de envíos"
1311
 
1312
- #: i18n/strings.php:60
1313
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1314
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1315
 
1316
- #: i18n/strings.php:64
1317
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1318
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1319
 
@@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1357
  msgid "Link a PayPal account"
1358
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:87
1361
  msgid "Refresh"
1362
  msgstr "Recargar"
1363
 
@@ -1378,51 +1375,51 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1378
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1379
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1380
 
1381
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1382
  msgid "Tax Class"
1383
  msgstr "Clase de impuesto"
1384
 
1385
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1386
  msgid "Shipping"
1387
  msgstr "Envío"
1388
 
1389
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1390
  msgid "Compound"
1391
  msgstr "Compuesto"
1392
 
1393
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1394
  msgid "Priority"
1395
  msgstr "Prioridad"
1396
 
1397
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1398
  msgid "Tax Name"
1399
  msgstr "Nombre de impuesto"
1400
 
1401
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1402
  msgid "Rate %"
1403
  msgstr "Tarifa %"
1404
 
1405
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1406
  msgid "ZIP/Postcode"
1407
  msgstr "Código postal"
1408
 
1409
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1410
  msgid "State Code"
1411
  msgstr "Código de provincia"
1412
 
1413
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1414
  msgid "Country Code"
1415
  msgstr "Código de país"
1416
 
1417
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1418
  msgid "Enable automated taxes"
1419
  msgstr "Activar impuestos automáticos"
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1422
  msgid "Disable automated taxes"
1423
  msgstr "Desactivar impuestos automáticos"
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1426
  msgid "Automated taxes"
1427
  msgstr "Impuestos automáticos"
1428
 
@@ -1456,48 +1453,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1456
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1457
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1458
 
1459
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1460
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1461
  msgid "Required"
1462
  msgstr "Requerido"
1463
 
1464
- #: i18n/strings.php:302
1465
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1466
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1467
 
1468
- #: i18n/strings.php:303
1469
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1470
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1471
 
1472
- #: i18n/strings.php:333
1473
  msgid "Dimensions"
1474
  msgstr "Dimensiones"
1475
 
1476
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1477
  msgid "Close"
1478
  msgstr "Cerrar"
1479
 
1480
- #: i18n/strings.php:127
1481
  msgid "Packages to be Shipped"
1482
  msgstr "Paquetes a enviar"
1483
 
1484
- #: i18n/strings.php:149
1485
  msgid "Add to a New Package"
1486
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1487
 
1488
- #: i18n/strings.php:128
1489
  msgid "Add items"
1490
  msgstr "Añadir artículos"
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:136
1493
  msgid "Individually Shipped Item"
1494
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:137
1497
  msgid "Item Dimensions"
1498
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:141
1501
  msgid "Please select a package"
1502
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1503
 
@@ -1545,171 +1542,169 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1545
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1546
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1547
 
1548
- #: i18n/strings.php:323
1549
  msgid "American Express"
1550
  msgstr "American Express"
1551
 
1552
- #: i18n/strings.php:324
1553
  msgid "Discover"
1554
  msgstr "Descubre"
1555
 
1556
- #: i18n/strings.php:325
1557
  msgid "MasterCard"
1558
  msgstr "MasterCard"
1559
 
1560
- #: i18n/strings.php:326
1561
  msgid "VISA"
1562
  msgstr "VISA"
1563
 
1564
- #: i18n/strings.php:327
1565
  msgid "PayPal"
1566
  msgstr "PayPal"
1567
 
1568
- #: i18n/strings.php:329
1569
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1570
  msgid "Expires %(date)s"
1571
  msgstr "Caduca %(date)s"
1572
 
1573
- #: i18n/strings.php:316
1574
  msgid "Add another credit card"
1575
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1576
 
1577
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1578
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1579
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1580
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1581
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1582
 
1583
- #: i18n/strings.php:305
1584
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1585
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:443
1588
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1589
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1590
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1591
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:441
1594
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1595
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:18
1598
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1599
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:151
1602
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1603
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1604
 
1605
- #: i18n/strings.php:155
1606
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1607
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1608
 
1609
- #: i18n/strings.php:123
1610
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1611
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:124
1614
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1615
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:125
1618
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1619
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:142
1622
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1623
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:143
1626
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1627
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:144
1630
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1631
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:188
1634
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1635
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:29
1638
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1639
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:148
1642
  msgid "Where would you like to move it?"
1643
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:180
1646
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1647
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:132
1650
  msgid "There are no items in this package."
1651
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:150
1654
  msgid "Ship in original packaging"
1655
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1658
  msgid "Request refund"
1659
  msgstr "Solicitar reembolso"
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:12
1662
  msgid "Reprint"
1663
  msgstr "Volver a imprimir"
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1666
  msgid "Paper size"
1667
  msgstr "Tamaño del papel"
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:122
1670
  msgid "No packages selected"
1671
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:135
1674
  msgid "Move"
1675
  msgstr "Mover"
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:147
1678
  msgid "Move item"
1679
  msgstr "Mover artículo"
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:447
1682
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1683
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:259
1686
  msgid "Create new label"
1687
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1690
  msgid "All packages selected"
1691
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:153
1694
  msgid "Add"
1695
  msgstr "Añadir"
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:154
1698
  msgid "Add item"
1699
  msgstr "Añadir artículo"
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:318
1702
  msgid "Add a credit card"
1703
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1704
 
1705
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1706
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1707
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1708
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1709
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1710
  msgstr "#%d - [producto borrado]"
1711
 
1712
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1713
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1714
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1715
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1725
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1726
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1727
 
1728
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1729
  #: woocommerce-services.php:1073
1730
  msgid "Shipping Labels"
1731
  msgstr "Etiquetas de envío"
@@ -1735,102 +1730,102 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
1735
  msgid "https://woocommerce.com/"
1736
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1737
 
1738
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1739
  #: woocommerce-services.php:1551
1740
  msgid "Phone"
1741
  msgstr "Teléfono"
1742
 
1743
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1744
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1745
  msgid "Connect"
1746
  msgstr "Conectar"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1749
  msgid "Save Settings"
1750
  msgstr "Guardar ajustes"
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:437
1753
  msgid "Your changes have been saved."
1754
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:438
1757
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1758
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:217
1761
  msgid "Expand"
1762
  msgstr "Expandir"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1765
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1766
  msgid "Dismiss"
1767
  msgstr "Descartar"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1770
  msgid "You have unsaved changes."
1771
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1774
  msgid "Type of package"
1775
  msgstr "Tipo de paquete"
1776
 
1777
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1778
- #: i18n/strings.php:338
1779
  msgid "Add package"
1780
  msgid_plural "Add packages"
1781
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1782
  msgstr[1] ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1785
  msgid "Invalid value."
1786
  msgstr "Valor no válido."
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:377
1789
  msgid "This field is required"
1790
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1793
  msgid "Package name"
1794
  msgstr "Nombre del paquete"
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1797
  msgid "This field must be unique"
1798
  msgstr "Este campo debe ser único"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1801
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1802
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1805
  msgid "Save changes"
1806
  msgstr "Guardar cambios"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1809
  msgid "Untitled"
1810
  msgstr "Sin título"
1811
 
1812
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1813
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1814
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:442
1817
  msgid "All services selected"
1818
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1821
  msgid "Expand Services"
1822
  msgstr "Expandir servicios"
1823
 
1824
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1825
- #: i18n/strings.php:445
1826
  msgid "Service"
1827
  msgstr "Servicio"
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:446
1830
  msgid "Price adjustment"
1831
  msgstr "Ajuste de precio"
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:440
1834
  msgid "Saved Packages"
1835
  msgstr "Paquetes guardados"
1836
 
@@ -1838,122 +1833,122 @@ msgstr "Paquetes guardados"
1838
  msgid "Tracking"
1839
  msgstr "Seguimiento"
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1842
  msgid "Create shipping label"
1843
  msgid_plural "Create shipping labels"
1844
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1845
  msgstr[1] ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1848
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1849
  msgid "Name"
1850
  msgstr "Nombre"
1851
 
1852
- #: i18n/strings.php:96
1853
  msgid "Company"
1854
  msgstr "Empresa"
1855
 
1856
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1857
  msgid "Address"
1858
  msgstr "Dirección"
1859
 
1860
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1861
- #: i18n/strings.php:403
1862
  msgid "City"
1863
  msgstr "Ciudad"
1864
 
1865
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1866
- #: i18n/strings.php:391
1867
  msgid "State"
1868
  msgstr "Provincia"
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1871
  msgid "Country"
1872
  msgstr "País"
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:255
1875
  msgid "Invalid address"
1876
  msgstr "Dirección no válida"
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:252
1879
  msgid "Origin address"
1880
  msgstr "Dirección de origen"
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:253
1883
  msgid "Destination address"
1884
  msgstr "Dirección de destino"
1885
 
1886
- #: i18n/strings.php:108
1887
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1888
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1891
  msgid "Address entered"
1892
  msgstr "Dirección introducida"
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1895
  msgid "Edit address"
1896
  msgstr "Editar dirección"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:110
1899
  msgid "Suggested address"
1900
  msgstr "Dirección sugerida"
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:111
1903
  msgid "Use selected address"
1904
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:126
1907
  msgid "Use these packages"
1908
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:187
1911
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1912
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:30
1915
  msgid "Request a refund"
1916
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:31
1919
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1920
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:32
1923
  msgid "Purchase date"
1924
  msgstr "Fecha de compra"
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:33
1927
  msgid "Amount eligible for refund"
1928
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1931
  msgid "Reprint shipping label"
1932
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:37
1935
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1936
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:38
1939
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1940
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1943
  msgid "Print"
1944
  msgstr "Imprimir"
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1947
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1948
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1949
  msgid "Cancel"
1950
  msgstr "Cancelar"
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:46
1953
  msgid "N/A"
1954
  msgstr "N/D"
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1957
  msgid "More"
1958
  msgstr "Más"
1959
 
@@ -1991,8 +1986,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
1991
  msgid "Unable to update settings. %s"
1992
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1993
 
1994
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1995
- #: i18n/strings.php:336
1996
  msgid "Packaging"
1997
  msgstr "Paquetería"
1998
 
@@ -2065,24 +2060,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2065
  msgid "Unknown"
2066
  msgstr "Desconocido"
2067
 
2068
- #: i18n/strings.php:70
2069
  msgid "Support"
2070
  msgstr "Soporte"
2071
 
2072
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2073
  msgid "Debug"
2074
  msgstr "Depuración"
2075
 
2076
- #: i18n/strings.php:93
2077
  msgid "Services"
2078
  msgstr "Servicios"
2079
 
2080
- #: i18n/strings.php:73
2081
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2082
  msgid "Health"
2083
  msgstr "Salud"
2084
 
2085
- #: i18n/strings.php:71
2086
  msgid "Need help?"
2087
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2088
 
@@ -2090,11 +2085,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2090
  msgid "Log is empty"
2091
  msgstr "El registro está vacío"
2092
 
2093
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2094
  msgid "Disabled"
2095
  msgstr "Desactivado"
2096
 
2097
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2098
  msgid "Enabled"
2099
  msgstr "Activo"
2100
 
@@ -2118,27 +2113,27 @@ msgstr "Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"
2118
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2119
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2120
 
2121
- #: i18n/strings.php:82
2122
  msgid "Service data is up-to-date"
2123
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2124
 
2125
- #: i18n/strings.php:81
2126
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2127
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2128
 
2129
- #: i18n/strings.php:80
2130
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2131
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2132
 
2133
- #: i18n/strings.php:83
2134
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2135
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2136
 
2137
- #: i18n/strings.php:84
2138
  msgid "No service data available"
2139
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:75
2142
  msgid "Jetpack"
2143
  msgstr "Jetpack"
2144
 
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2163
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2164
 
2165
  #. Author of the plugin
2166
- #: i18n/strings.php:74
2167
  msgid "WooCommerce"
2168
  msgstr "WooCommerce"
2169
 
11
  "Language: es_MX\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Impuestos automáticos"
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Características"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Transportista"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr "Última actualización %s."
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr "Se necesita un país"
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "Gestionar"
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr "Uso"
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "Método de envío"
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr "La suscripción ya está activa."
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr "DHL Express"
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr "Información general"
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "Cargando"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr "Código postal"
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr "Cancelar la conexión"
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "Aceptar"
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr "Número de factura de UPS"
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr "Web de la empresa"
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr "Título profesional"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "Nombre de la empresa"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr "Información de la empresa"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "Correo electrónico"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "Número de cuenta"
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "Información general"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr "Cuenta de transportista"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr "Credenciales"
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr "Firma obligatoria"
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr "Otros..."
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr "Seleccionar uno..."
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr "Validando la dirección..."
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr "Comprando..."
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr "Guardando..."
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
484
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:232
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
491
 
492
+ #: i18n/strings.php:247
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr "Programa una recogida"
495
 
496
+ #: i18n/strings.php:243
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
499
 
500
+ #: i18n/strings.php:239
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
503
 
504
+ #: i18n/strings.php:161
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
507
 
508
+ #: i18n/strings.php:160
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
511
 
512
+ #: i18n/strings.php:163
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
515
 
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:224
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
524
 
525
+ #: i18n/strings.php:231
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
528
 
529
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
533
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
534
 
535
+ #: i18n/strings.php:225
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
538
 
539
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
542
 
543
+ #: i18n/strings.php:173
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
546
 
547
+ #: i18n/strings.php:172
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
550
 
551
+ #: i18n/strings.php:171
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:170
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:176
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
563
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:169
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
569
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:167
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr "Envío desde"
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr "Resumen del envío"
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:150
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:152
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr "Tarifas de envío"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:210
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr "Número del arancel del HS"
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:112
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr "Enviar"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:99
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:97
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr "Cantidad"
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:96
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr "Peso"
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:95
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr "Elementos para rellenar"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:106
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:104
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr "Detalles del paquete"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr "0.0"
626
 
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr "Seguimiento de envíos"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:123
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr "Información de aduanas válida"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:122
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
638
 
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
724
 
725
+ #: i18n/strings.php:151
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
728
 
729
+ #: i18n/strings.php:149
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
732
 
733
+ #: i18n/strings.php:148
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
736
 
737
+ #: i18n/strings.php:147
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
740
 
741
+ #: i18n/strings.php:162
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
744
 
745
+ #: i18n/strings.php:100
746
  msgid "0"
747
  msgstr "0"
748
 
749
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
750
  msgid "more info"
751
  msgstr "más información"
752
 
753
+ #: i18n/strings.php:140
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr "ITN"
756
 
757
+ #: i18n/strings.php:137
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:136
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr "Cuarentena"
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:135
766
  msgid "None"
767
  msgstr "Ninguno"
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:134
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr "Tipo de restricción"
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
774
  msgid "Details"
775
  msgstr "Detalles"
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:131
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr "Muestra"
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:130
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr "Regalo"
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:129
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr "Documentos"
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:128
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr "Mercancía"
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:127
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr "Tipo de contenido"
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:126
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:145
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr "Valor (por unidad)"
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:144
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr "Peso (por unidad)"
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:125
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:124
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr "Aduanas"
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:84
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr "Ver en Google Maps"
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:83
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr "Verificar con USPS"
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:82
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:80
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:79
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:222
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:72
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr "Verificar dirección"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:64
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:246
854
  msgid "View details"
855
  msgstr "Ver detalles"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:277
858
  msgid "Items"
859
  msgstr "Artículos"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:276
862
  msgid "Package"
863
  msgstr "Paquete"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:274
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr "Recibo"
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:273
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
878
  msgid "Done"
879
  msgstr "Hecho"
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:354
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:352
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr "Eliminar"
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr "Editar"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr "Peso del paquete vacío"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr "Nombre único del paquete"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr "Sobre"
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
906
  msgid "Box"
907
  msgstr "Caja"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr "Este campo es obligatorio."
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:339
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr "Pago"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:337
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:336
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:332
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:331
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:329
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:328
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:327
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:325
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:345
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:324
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
963
  msgid "H"
964
  msgstr "Al"
965
 
966
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
968
  msgid "W"
969
  msgstr "An"
970
 
971
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
973
  msgid "L"
974
  msgstr "L"
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
977
  msgid "Disconnect"
978
  msgstr "Desconectar"
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:393
981
  msgid "Activate"
982
  msgstr "Activado"
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "No activity yet"
986
  msgstr "Aún no hay actividad"
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:258
989
  msgid "Note"
990
  msgstr "Nota"
991
 
992
+ #: i18n/strings.php:257
993
  msgid "Refunded %(amount)s"
994
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:255
997
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
998
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
999
 
1000
+ #: i18n/strings.php:254
1001
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1002
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1003
 
1004
+ #: i18n/strings.php:253
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1006
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1007
 
1008
+ #: i18n/strings.php:252
1009
  msgid "Note sent to customer"
1010
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:251
1013
  msgid "Internal note"
1014
  msgstr "Nota interna"
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:282
1017
  msgid "Show notes from %(date)s"
1018
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:281
1021
  msgid "%(count)s event"
1022
  msgid_plural "%(count)s events"
1023
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1024
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1025
 
1026
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1027
+ #: i18n/strings.php:348
1028
  msgid "WeChat Pay"
1029
  msgstr "WeChat Pay"
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:259
1032
  msgid "Toggle menu"
1033
  msgstr "Alternar menú"
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:318
1036
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1037
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:38
1040
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1041
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:29
1044
  msgid "Logging"
1045
  msgstr "Registro"
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:60
1048
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1049
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:58
1052
  msgid "Edit service settings"
1053
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1054
 
1055
+ #: i18n/strings.php:57
1056
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1057
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1058
 
1059
+ #: i18n/strings.php:56
1060
  msgid "Copy for support"
1061
  msgstr "Copiar para soporte"
1062
 
1063
+ #: i18n/strings.php:55
1064
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1065
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1066
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1067
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:54
1070
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1071
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1074
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1075
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:216
1078
  msgid "Value ($ per unit)"
1079
  msgstr "Value ($ per unit)"
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:215
1082
  msgid "Weight (%s per unit)"
1083
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1086
  msgid "Description"
1087
  msgstr "Descripción"
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:213
1090
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1091
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:212
1094
  msgid "Origin country"
1095
  msgstr "País de origen"
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1098
  msgid "USPS"
1099
  msgstr "USPS"
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1102
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1103
  msgid "Optional"
1104
  msgstr "Opcional"
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:326
1107
  msgid "Retry"
1108
  msgstr "Reintentar"
1109
 
1216
  msgid "2 character continent code."
1217
  msgstr "Código de 2 caracteres del continente."
1218
 
1219
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1220
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1221
  msgid "Invalid %s entered."
1222
  msgstr "%s introducido no válido."
1223
 
1224
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1225
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1226
  msgid "%s does not match the selected state."
1227
  msgstr "%s no coincide con la provincia seleccionada."
1250
  msgid "No labels found for this period"
1251
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1254
  msgid "Total"
1255
  msgstr "Total"
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1258
  msgid "Refund"
1259
  msgstr "Reembolso"
1260
 
1294
  msgid "Export CSV"
1295
  msgstr "Exportar CSV"
1296
 
1297
+ #: i18n/strings.php:35
1298
  msgid "Other Log"
1299
  msgstr "Otros registros"
1300
 
1301
+ #: i18n/strings.php:34
1302
  msgid "Taxes Log"
1303
  msgstr "Registro de impuestos"
1304
 
1305
+ #: i18n/strings.php:33
1306
  msgid "Shipping Log"
1307
  msgstr "Registro de envíos"
1308
 
1309
+ #: i18n/strings.php:26
1310
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1311
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1312
 
1313
+ #: i18n/strings.php:30
1314
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1315
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1316
 
1354
  msgid "Link a PayPal account"
1355
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1356
 
1357
+ #: i18n/strings.php:53
1358
  msgid "Refresh"
1359
  msgstr "Recargar"
1360
 
1375
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1376
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1377
 
1378
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1379
  msgid "Tax Class"
1380
  msgstr "Clase de impuesto"
1381
 
1382
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1383
  msgid "Shipping"
1384
  msgstr "Envío"
1385
 
1386
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1387
  msgid "Compound"
1388
  msgstr "Compuesto"
1389
 
1390
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1391
  msgid "Priority"
1392
  msgstr "Prioridad"
1393
 
1394
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1395
  msgid "Tax Name"
1396
  msgstr "Nombre de impuesto"
1397
 
1398
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1399
  msgid "Rate %"
1400
  msgstr "Tarifa %"
1401
 
1402
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1403
  msgid "ZIP/Postcode"
1404
  msgstr "Código postal"
1405
 
1406
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1407
  msgid "State Code"
1408
  msgstr "Código de provincia"
1409
 
1410
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1411
  msgid "Country Code"
1412
  msgstr "Código de país"
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1415
  msgid "Enable automated taxes"
1416
  msgstr "Activar impuestos automáticos"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1419
  msgid "Disable automated taxes"
1420
  msgstr "Desactivar impuestos automáticos"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1423
  msgid "Automated taxes"
1424
  msgstr "Impuestos automáticos"
1425
 
1453
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1454
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1455
 
1456
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1457
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1458
  msgid "Required"
1459
  msgstr "Requerido"
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:319
1462
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1463
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:320
1466
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1467
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:350
1470
  msgid "Dimensions"
1471
  msgstr "Dimensiones"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1474
  msgid "Close"
1475
  msgstr "Cerrar"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:93
1478
  msgid "Packages to be Shipped"
1479
  msgstr "Paquetes a enviar"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:115
1482
  msgid "Add to a New Package"
1483
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:94
1486
  msgid "Add items"
1487
  msgstr "Añadir artículos"
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:102
1490
  msgid "Individually Shipped Item"
1491
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:103
1494
  msgid "Item Dimensions"
1495
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:107
1498
  msgid "Please select a package"
1499
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1500
 
1542
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1543
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:340
1546
  msgid "American Express"
1547
  msgstr "American Express"
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:341
1550
  msgid "Discover"
1551
  msgstr "Descubre"
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:342
1554
  msgid "MasterCard"
1555
  msgstr "MasterCard"
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:343
1558
  msgid "VISA"
1559
  msgstr "VISA"
1560
 
1561
+ #: i18n/strings.php:344
1562
  msgid "PayPal"
1563
  msgstr "PayPal"
1564
 
1565
+ #: i18n/strings.php:346
1566
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1567
  msgid "Expires %(date)s"
1568
  msgstr "Caduca %(date)s"
1569
 
1570
+ #: i18n/strings.php:333
1571
  msgid "Add another credit card"
1572
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1575
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1576
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1577
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1578
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1579
 
1580
+ #: i18n/strings.php:322
1581
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1582
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1583
 
1584
+ #: i18n/strings.php:16
1585
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1586
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1587
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1588
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:14
1591
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1592
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:250
1595
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1596
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1597
 
1598
+ #: i18n/strings.php:117
1599
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1600
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1601
 
1602
+ #: i18n/strings.php:121
1603
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1604
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:89
1607
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1608
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:90
1611
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1612
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1613
 
1614
+ #: i18n/strings.php:91
1615
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1616
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1617
 
1618
+ #: i18n/strings.php:108
1619
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1620
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1621
 
1622
+ #: i18n/strings.php:109
1623
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1624
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:110
1627
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1628
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:154
1631
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1632
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:261
1635
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1636
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:114
1639
  msgid "Where would you like to move it?"
1640
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:146
1643
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1644
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:98
1647
  msgid "There are no items in this package."
1648
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:116
1651
  msgid "Ship in original packaging"
1652
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1655
  msgid "Request refund"
1656
  msgstr "Solicitar reembolso"
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:244
1659
  msgid "Reprint"
1660
  msgstr "Volver a imprimir"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1663
  msgid "Paper size"
1664
  msgstr "Tamaño del papel"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:88
1667
  msgid "No packages selected"
1668
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:101
1671
  msgid "Move"
1672
  msgstr "Mover"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:113
1675
  msgid "Move item"
1676
  msgstr "Mover artículo"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:20
1679
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1680
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:228
1683
  msgid "Create new label"
1684
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1687
  msgid "All packages selected"
1688
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:119
1691
  msgid "Add"
1692
  msgstr "Añadir"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:120
1695
  msgid "Add item"
1696
  msgstr "Añadir artículo"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:335
1699
  msgid "Add a credit card"
1700
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1701
 
 
1702
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1703
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1704
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1705
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1706
  msgstr "#%d - [producto borrado]"
1707
 
 
1708
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1709
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1710
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1720
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1721
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1724
  #: woocommerce-services.php:1073
1725
  msgid "Shipping Labels"
1726
  msgstr "Etiquetas de envío"
1730
  msgid "https://woocommerce.com/"
1731
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1732
 
1733
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1734
  #: woocommerce-services.php:1551
1735
  msgid "Phone"
1736
  msgstr "Teléfono"
1737
 
1738
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1739
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1740
  msgid "Connect"
1741
  msgstr "Conectar"
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1744
  msgid "Save Settings"
1745
  msgstr "Guardar ajustes"
1746
 
1747
+ #: i18n/strings.php:10
1748
  msgid "Your changes have been saved."
1749
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1750
 
1751
+ #: i18n/strings.php:11
1752
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1753
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:183
1756
  msgid "Expand"
1757
  msgstr "Expandir"
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1760
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1761
  msgid "Dismiss"
1762
  msgstr "Descartar"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1765
  msgid "You have unsaved changes."
1766
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1769
  msgid "Type of package"
1770
  msgstr "Tipo de paquete"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1773
+ #: i18n/strings.php:355
1774
  msgid "Add package"
1775
  msgid_plural "Add packages"
1776
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1777
  msgstr[1] ""
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1780
  msgid "Invalid value."
1781
  msgstr "Valor no válido."
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:394
1784
  msgid "This field is required"
1785
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1788
  msgid "Package name"
1789
  msgstr "Nombre del paquete"
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1792
  msgid "This field must be unique"
1793
  msgstr "Este campo debe ser único"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1796
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1797
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1800
  msgid "Save changes"
1801
  msgstr "Guardar cambios"
1802
 
1803
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1804
  msgid "Untitled"
1805
  msgstr "Sin título"
1806
 
1807
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1808
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1809
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1810
 
1811
+ #: i18n/strings.php:15
1812
  msgid "All services selected"
1813
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1816
  msgid "Expand Services"
1817
  msgstr "Expandir servicios"
1818
 
1819
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1820
+ #: i18n/strings.php:275
1821
  msgid "Service"
1822
  msgstr "Servicio"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:19
1825
  msgid "Price adjustment"
1826
  msgstr "Ajuste de precio"
1827
 
1828
+ #: i18n/strings.php:13
1829
  msgid "Saved Packages"
1830
  msgstr "Paquetes guardados"
1831
 
1833
  msgid "Tracking"
1834
  msgstr "Seguimiento"
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1837
  msgid "Create shipping label"
1838
  msgid_plural "Create shipping labels"
1839
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1840
  msgstr[1] ""
1841
 
1842
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1843
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1844
  msgid "Name"
1845
  msgstr "Nombre"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:62
1848
  msgid "Company"
1849
  msgstr "Empresa"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1852
  msgid "Address"
1853
  msgstr "Dirección"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1856
+ #: i18n/strings.php:420
1857
  msgid "City"
1858
  msgstr "Ciudad"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1861
+ #: i18n/strings.php:408
1862
  msgid "State"
1863
  msgstr "Provincia"
1864
 
1865
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1866
  msgid "Country"
1867
  msgstr "País"
1868
 
1869
+ #: i18n/strings.php:221
1870
  msgid "Invalid address"
1871
  msgstr "Dirección no válida"
1872
 
1873
+ #: i18n/strings.php:218
1874
  msgid "Origin address"
1875
  msgstr "Dirección de origen"
1876
 
1877
+ #: i18n/strings.php:219
1878
  msgid "Destination address"
1879
  msgstr "Dirección de destino"
1880
 
1881
+ #: i18n/strings.php:74
1882
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1883
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1886
  msgid "Address entered"
1887
  msgstr "Dirección introducida"
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1890
  msgid "Edit address"
1891
  msgstr "Editar dirección"
1892
 
1893
+ #: i18n/strings.php:76
1894
  msgid "Suggested address"
1895
  msgstr "Dirección sugerida"
1896
 
1897
+ #: i18n/strings.php:77
1898
  msgid "Use selected address"
1899
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:92
1902
  msgid "Use these packages"
1903
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:153
1906
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1907
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:262
1910
  msgid "Request a refund"
1911
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:263
1914
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1915
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:264
1918
  msgid "Purchase date"
1919
  msgstr "Fecha de compra"
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:265
1922
  msgid "Amount eligible for refund"
1923
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1926
  msgid "Reprint shipping label"
1927
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:269
1930
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1931
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:270
1934
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1935
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1938
  msgid "Print"
1939
  msgstr "Imprimir"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1942
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1943
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1944
  msgid "Cancel"
1945
  msgstr "Cancelar"
1946
 
1947
+ #: i18n/strings.php:278
1948
  msgid "N/A"
1949
  msgstr "N/D"
1950
 
1951
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1952
  msgid "More"
1953
  msgstr "Más"
1954
 
1986
  msgid "Unable to update settings. %s"
1987
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1988
 
1989
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1990
+ #: i18n/strings.php:353
1991
  msgid "Packaging"
1992
  msgstr "Paquetería"
1993
 
2060
  msgid "Unknown"
2061
  msgstr "Desconocido"
2062
 
2063
+ #: i18n/strings.php:36
2064
  msgid "Support"
2065
  msgstr "Soporte"
2066
 
2067
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2068
  msgid "Debug"
2069
  msgstr "Depuración"
2070
 
2071
+ #: i18n/strings.php:59
2072
  msgid "Services"
2073
  msgstr "Servicios"
2074
 
2075
+ #: i18n/strings.php:39
2076
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2077
  msgid "Health"
2078
  msgstr "Salud"
2079
 
2080
+ #: i18n/strings.php:37
2081
  msgid "Need help?"
2082
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2083
 
2085
  msgid "Log is empty"
2086
  msgstr "El registro está vacío"
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2089
  msgid "Disabled"
2090
  msgstr "Desactivado"
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2093
  msgid "Enabled"
2094
  msgstr "Activo"
2095
 
2113
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2114
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:48
2117
  msgid "Service data is up-to-date"
2118
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2119
 
2120
+ #: i18n/strings.php:47
2121
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2122
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:46
2125
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2126
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:49
2129
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2130
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2131
 
2132
+ #: i18n/strings.php:50
2133
  msgid "No service data available"
2134
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2135
 
2136
+ #: i18n/strings.php:41
2137
  msgid "Jetpack"
2138
  msgstr "Jetpack"
2139
 
2158
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2159
 
2160
  #. Author of the plugin
2161
+ #: i18n/strings.php:40
2162
  msgid "WooCommerce"
2163
  msgstr "WooCommerce"
2164
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: es_VE\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Impuestos automáticos"
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Características"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Transportista"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr "Última actualización %s."
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr "Se necesita un país"
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "Gestionar"
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr "Uso"
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "Método de envío"
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr "Método de envío"
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr "La suscripción ya está activa."
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr "DHL Express"
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr "Información general"
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "Cargando"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
276
 
@@ -318,198 +318,198 @@ msgstr "Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & T
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr "Código postal"
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr "Cancelar la conexión"
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "Aceptar"
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr "Número de factura de UPS"
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr "Web de la empresa"
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr "Título profesional"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "Nombre de la empresa"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr "Información de la empresa"
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "Correo electrónico"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "Número de cuenta"
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "Información general"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr "Cuenta de transportista"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr "Credenciales"
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr "Firma obligatoria"
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr "Otros..."
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr "Seleccionar uno..."
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr "Validando la dirección..."
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr "Comprando..."
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr "Guardando..."
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
484
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
485
 
486
- #: i18n/strings.php:263
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
491
 
492
- #: i18n/strings.php:15
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr "Programa una recogida"
495
 
496
- #: i18n/strings.php:11
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
499
 
500
- #: i18n/strings.php:7
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
503
 
504
- #: i18n/strings.php:195
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
507
 
508
- #: i18n/strings.php:194
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
511
 
512
- #: i18n/strings.php:197
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
515
 
@@ -518,109 +518,109 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
520
 
521
- #: i18n/strings.php:5
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
524
 
525
- #: i18n/strings.php:262
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
528
 
529
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
533
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
534
 
535
- #: i18n/strings.php:54
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
538
 
539
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
542
 
543
- #: i18n/strings.php:207
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
546
 
547
- #: i18n/strings.php:206
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
550
 
551
- #: i18n/strings.php:205
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
554
 
555
- #: i18n/strings.php:204
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
558
 
559
- #: i18n/strings.php:210
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
563
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
564
 
565
- #: i18n/strings.php:203
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
569
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
570
 
571
- #: i18n/strings.php:201
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr "Envío desde"
574
 
575
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr "Resumen del envío"
578
 
579
- #: i18n/strings.php:184
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
582
 
583
- #: i18n/strings.php:186
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr "Tarifas de envío"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:244
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr "Número del arancel del HS"
590
 
591
- #: i18n/strings.php:146
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr "Enviar"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:133
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
598
 
599
- #: i18n/strings.php:131
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr "Cantidad"
602
 
603
- #: i18n/strings.php:130
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr "Peso"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:129
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr "Elementos para rellenar"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:140
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:138
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr "Detalles del paquete"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
622
 
623
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr "0.0"
626
 
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "0.0"
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr "Seguimiento de envíos"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:157
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr "Información de aduanas válida"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:156
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
638
 
@@ -722,391 +722,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
724
 
725
- #: i18n/strings.php:185
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
728
 
729
- #: i18n/strings.php:183
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr "Tarifa total: %(total)s"
732
 
733
- #: i18n/strings.php:182
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
736
 
737
- #: i18n/strings.php:181
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
740
 
741
- #: i18n/strings.php:196
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
744
 
745
- #: i18n/strings.php:134
746
  msgid "0"
747
  msgstr "0"
748
 
749
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
750
  msgid "more info"
751
  msgstr "más información"
752
 
753
- #: i18n/strings.php:174
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr "ITN"
756
 
757
- #: i18n/strings.php:171
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
760
 
761
- #: i18n/strings.php:170
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr "Cuarentena"
764
 
765
- #: i18n/strings.php:169
766
  msgid "None"
767
  msgstr "Ninguno"
768
 
769
- #: i18n/strings.php:168
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr "Tipo de restricción"
772
 
773
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
774
  msgid "Details"
775
  msgstr "Detalles"
776
 
777
- #: i18n/strings.php:165
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr "Muestra"
780
 
781
- #: i18n/strings.php:164
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr "Regalo"
784
 
785
- #: i18n/strings.php:163
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr "Documentos"
788
 
789
- #: i18n/strings.php:162
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr "Mercancía"
792
 
793
- #: i18n/strings.php:161
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr "Tipo de contenido"
796
 
797
- #: i18n/strings.php:160
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
800
 
801
- #: i18n/strings.php:179
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr "Valor (por unidad)"
804
 
805
- #: i18n/strings.php:178
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr "Peso (por unidad)"
808
 
809
- #: i18n/strings.php:159
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
812
 
813
- #: i18n/strings.php:158
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr "Aduanas"
816
 
817
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
820
 
821
- #: i18n/strings.php:118
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr "Ver en Google Maps"
824
 
825
- #: i18n/strings.php:117
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr "Verificar con USPS"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:116
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
832
 
833
- #: i18n/strings.php:114
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
836
 
837
- #: i18n/strings.php:113
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
840
 
841
- #: i18n/strings.php:256
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
844
 
845
- #: i18n/strings.php:106
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr "Verificar dirección"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:98
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
852
 
853
- #: i18n/strings.php:14
854
  msgid "View details"
855
  msgstr "Ver detalles"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:45
858
  msgid "Items"
859
  msgstr "Artículos"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:44
862
  msgid "Package"
863
  msgstr "Paquete"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:42
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr "Recibo"
868
 
869
- #: i18n/strings.php:41
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
872
 
873
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
876
 
877
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
878
  msgid "Done"
879
  msgstr "Hecho"
880
 
881
- #: i18n/strings.php:337
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
884
 
885
- #: i18n/strings.php:335
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr "Quitar"
888
 
889
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr "Editar"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr "Peso del paquete vacío"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr "Nombre único del paquete"
900
 
901
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr "Sobre"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
906
  msgid "Box"
907
  msgstr "Caja"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr "Este campo es obligatorio."
912
 
913
- #: i18n/strings.php:322
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr "Pago"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:320
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:319
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
924
 
925
- #: i18n/strings.php:315
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
928
 
929
- #: i18n/strings.php:314
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
932
 
933
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
936
 
937
- #: i18n/strings.php:312
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
940
 
941
- #: i18n/strings.php:311
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
944
 
945
- #: i18n/strings.php:310
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
948
 
949
- #: i18n/strings.php:308
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
952
 
953
- #: i18n/strings.php:328
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
956
 
957
- #: i18n/strings.php:307
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
963
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
964
  msgid "H"
965
  msgstr "Al"
966
 
967
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
968
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
969
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
970
  msgid "W"
971
  msgstr "An"
972
 
973
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
974
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
975
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
976
  msgid "L"
977
  msgstr "L"
978
 
979
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
980
  msgid "Disconnect"
981
  msgstr "Desconectar"
982
 
983
- #: i18n/strings.php:376
984
  msgid "Activate"
985
  msgstr "Activar"
986
 
987
- #: i18n/strings.php:6
988
  msgid "No activity yet"
989
  msgstr "Todavía no hay actividad"
990
 
991
- #: i18n/strings.php:26
992
  msgid "Note"
993
  msgstr "Nota"
994
 
995
- #: i18n/strings.php:25
996
  msgid "Refunded %(amount)s"
997
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
998
 
999
- #: i18n/strings.php:23
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1001
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1002
 
1003
- #: i18n/strings.php:22
1004
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1005
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:21
1008
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1009
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:20
1012
  msgid "Note sent to customer"
1013
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:19
1016
  msgid "Internal note"
1017
  msgstr "Nota interna"
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:50
1020
  msgid "Show notes from %(date)s"
1021
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:49
1024
  msgid "%(count)s event"
1025
  msgid_plural "%(count)s events"
1026
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1027
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1028
 
1029
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1030
- #: i18n/strings.php:331
1031
  msgid "WeChat Pay"
1032
  msgstr "WeChat Pay"
1033
 
1034
- #: i18n/strings.php:27
1035
  msgid "Toggle menu"
1036
  msgstr "Alternar menú"
1037
 
1038
- #: i18n/strings.php:301
1039
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1040
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1041
 
1042
- #: i18n/strings.php:72
1043
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1044
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1045
 
1046
- #: i18n/strings.php:63
1047
  msgid "Logging"
1048
  msgstr "Registro"
1049
 
1050
- #: i18n/strings.php:94
1051
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1052
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1053
 
1054
- #: i18n/strings.php:92
1055
  msgid "Edit service settings"
1056
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1057
 
1058
- #: i18n/strings.php:91
1059
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1060
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1061
 
1062
- #: i18n/strings.php:90
1063
  msgid "Copy for support"
1064
  msgstr "Copiar para soporte"
1065
 
1066
- #: i18n/strings.php:89
1067
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1068
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1069
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1070
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:88
1073
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1074
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1075
 
1076
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1077
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1078
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
1079
 
1080
- #: i18n/strings.php:250
1081
  msgid "Value ($ per unit)"
1082
  msgstr "Value ($ per unit)"
1083
 
1084
- #: i18n/strings.php:249
1085
  msgid "Weight (%s per unit)"
1086
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1087
 
1088
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1089
  msgid "Description"
1090
  msgstr "Descripción"
1091
 
1092
- #: i18n/strings.php:247
1093
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1094
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1095
 
1096
- #: i18n/strings.php:246
1097
  msgid "Origin country"
1098
  msgstr "País de origen"
1099
 
1100
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1101
  msgid "USPS"
1102
  msgstr "USPS"
1103
 
1104
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1105
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1106
  msgid "Optional"
1107
  msgstr "Opcional"
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:309
1110
  msgid "Retry"
1111
  msgstr "Reintentar"
1112
 
@@ -1219,12 +1216,12 @@ msgstr "No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."
1219
  msgid "2 character continent code."
1220
  msgstr "Código de 2 caracteres del continente."
1221
 
1222
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1223
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1224
  msgid "Invalid %s entered."
1225
  msgstr "%s introducido no válido."
1226
 
1227
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1228
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1229
  msgid "%s does not match the selected state."
1230
  msgstr "%s no coincide con la provincia seleccionada."
@@ -1253,11 +1250,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1253
  msgid "No labels found for this period"
1254
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1255
 
1256
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1257
  msgid "Total"
1258
  msgstr "Total"
1259
 
1260
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1261
  msgid "Refund"
1262
  msgstr "Reembolso"
1263
 
@@ -1297,23 +1294,23 @@ msgstr "Año"
1297
  msgid "Export CSV"
1298
  msgstr "Exportar CSV"
1299
 
1300
- #: i18n/strings.php:69
1301
  msgid "Other Log"
1302
  msgstr "Otros registros"
1303
 
1304
- #: i18n/strings.php:68
1305
  msgid "Taxes Log"
1306
  msgstr "Registro de impuestos"
1307
 
1308
- #: i18n/strings.php:67
1309
  msgid "Shipping Log"
1310
  msgstr "Registro de envíos"
1311
 
1312
- #: i18n/strings.php:60
1313
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1314
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1315
 
1316
- #: i18n/strings.php:64
1317
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1318
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1319
 
@@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1357
  msgid "Link a PayPal account"
1358
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:87
1361
  msgid "Refresh"
1362
  msgstr "Recargar"
1363
 
@@ -1378,51 +1375,51 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1378
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1379
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1380
 
1381
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1382
  msgid "Tax Class"
1383
  msgstr "Clase de impuesto"
1384
 
1385
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1386
  msgid "Shipping"
1387
  msgstr "Envío"
1388
 
1389
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1390
  msgid "Compound"
1391
  msgstr "Compuesto"
1392
 
1393
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1394
  msgid "Priority"
1395
  msgstr "Prioridad"
1396
 
1397
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1398
  msgid "Tax Name"
1399
  msgstr "Nombre de impuesto"
1400
 
1401
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1402
  msgid "Rate %"
1403
  msgstr "Tarifa %"
1404
 
1405
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1406
  msgid "ZIP/Postcode"
1407
  msgstr "Código postal"
1408
 
1409
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1410
  msgid "State Code"
1411
  msgstr "Código de provincia"
1412
 
1413
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1414
  msgid "Country Code"
1415
  msgstr "Código de país"
1416
 
1417
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1418
  msgid "Enable automated taxes"
1419
  msgstr "Activar impuestos automáticos"
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1422
  msgid "Disable automated taxes"
1423
  msgstr "Desactivar impuestos automáticos"
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1426
  msgid "Automated taxes"
1427
  msgstr "Impuestos automáticos"
1428
 
@@ -1456,48 +1453,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1456
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1457
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1458
 
1459
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1460
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1461
  msgid "Required"
1462
  msgstr "Requerido"
1463
 
1464
- #: i18n/strings.php:302
1465
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1466
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1467
 
1468
- #: i18n/strings.php:303
1469
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1470
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1471
 
1472
- #: i18n/strings.php:333
1473
  msgid "Dimensions"
1474
  msgstr "Dimensiones"
1475
 
1476
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1477
  msgid "Close"
1478
  msgstr "Cerrar"
1479
 
1480
- #: i18n/strings.php:127
1481
  msgid "Packages to be Shipped"
1482
  msgstr "Paquetes a enviar"
1483
 
1484
- #: i18n/strings.php:149
1485
  msgid "Add to a New Package"
1486
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1487
 
1488
- #: i18n/strings.php:128
1489
  msgid "Add items"
1490
  msgstr "Añadir artículos"
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:136
1493
  msgid "Individually Shipped Item"
1494
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:137
1497
  msgid "Item Dimensions"
1498
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:141
1501
  msgid "Please select a package"
1502
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1503
 
@@ -1545,171 +1542,169 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1545
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1546
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1547
 
1548
- #: i18n/strings.php:323
1549
  msgid "American Express"
1550
  msgstr "American Express"
1551
 
1552
- #: i18n/strings.php:324
1553
  msgid "Discover"
1554
  msgstr "Descubre"
1555
 
1556
- #: i18n/strings.php:325
1557
  msgid "MasterCard"
1558
  msgstr "MasterCard"
1559
 
1560
- #: i18n/strings.php:326
1561
  msgid "VISA"
1562
  msgstr "VISA"
1563
 
1564
- #: i18n/strings.php:327
1565
  msgid "PayPal"
1566
  msgstr "PayPal"
1567
 
1568
- #: i18n/strings.php:329
1569
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1570
  msgid "Expires %(date)s"
1571
  msgstr "Caduca %(date)s"
1572
 
1573
- #: i18n/strings.php:316
1574
  msgid "Add another credit card"
1575
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1576
 
1577
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1578
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1579
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1580
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1581
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1582
 
1583
- #: i18n/strings.php:305
1584
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1585
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:443
1588
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1589
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1590
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1591
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:441
1594
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1595
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:18
1598
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1599
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:151
1602
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1603
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1604
 
1605
- #: i18n/strings.php:155
1606
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1607
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1608
 
1609
- #: i18n/strings.php:123
1610
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1611
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:124
1614
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1615
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:125
1618
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1619
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:142
1622
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1623
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:143
1626
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1627
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:144
1630
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1631
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:188
1634
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1635
  msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:29
1638
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1639
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:148
1642
  msgid "Where would you like to move it?"
1643
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:180
1646
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1647
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:132
1650
  msgid "There are no items in this package."
1651
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:150
1654
  msgid "Ship in original packaging"
1655
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1658
  msgid "Request refund"
1659
  msgstr "Solicitar reembolso"
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:12
1662
  msgid "Reprint"
1663
  msgstr "Volver a imprimir"
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1666
  msgid "Paper size"
1667
  msgstr "Tamaño del papel"
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:122
1670
  msgid "No packages selected"
1671
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:135
1674
  msgid "Move"
1675
  msgstr "Mover"
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:147
1678
  msgid "Move item"
1679
  msgstr "Mover artículo"
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:447
1682
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1683
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:259
1686
  msgid "Create new label"
1687
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1690
  msgid "All packages selected"
1691
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:153
1694
  msgid "Add"
1695
  msgstr "Añadir"
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:154
1698
  msgid "Add item"
1699
  msgstr "Añadir artículo"
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:318
1702
  msgid "Add a credit card"
1703
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1704
 
1705
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1706
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1707
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1708
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1709
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1710
  msgstr "#%d - [producto borrado]"
1711
 
1712
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1713
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1714
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1715
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1725
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1726
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1727
 
1728
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1729
  #: woocommerce-services.php:1073
1730
  msgid "Shipping Labels"
1731
  msgstr "Etiquetas de envío"
@@ -1735,102 +1730,102 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
1735
  msgid "https://woocommerce.com/"
1736
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1737
 
1738
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1739
  #: woocommerce-services.php:1551
1740
  msgid "Phone"
1741
  msgstr "Teléfono"
1742
 
1743
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1744
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1745
  msgid "Connect"
1746
  msgstr "Conectar"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1749
  msgid "Save Settings"
1750
  msgstr "Guardar ajustes"
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:437
1753
  msgid "Your changes have been saved."
1754
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:438
1757
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1758
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:217
1761
  msgid "Expand"
1762
  msgstr "Ampliar"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1765
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1766
  msgid "Dismiss"
1767
  msgstr "Descartar"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1770
  msgid "You have unsaved changes."
1771
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1774
  msgid "Type of package"
1775
  msgstr "Tipo de paquete"
1776
 
1777
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1778
- #: i18n/strings.php:338
1779
  msgid "Add package"
1780
  msgid_plural "Add packages"
1781
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1782
  msgstr[1] ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1785
  msgid "Invalid value."
1786
  msgstr "Valor no válido."
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:377
1789
  msgid "This field is required"
1790
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1793
  msgid "Package name"
1794
  msgstr "Nombre del paquete"
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1797
  msgid "This field must be unique"
1798
  msgstr "Este campo debe ser único"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1801
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1802
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1805
  msgid "Save changes"
1806
  msgstr "Guardar cambios"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1809
  msgid "Untitled"
1810
  msgstr "Sin título"
1811
 
1812
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1813
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1814
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:442
1817
  msgid "All services selected"
1818
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1821
  msgid "Expand Services"
1822
  msgstr "Expandir servicios"
1823
 
1824
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1825
- #: i18n/strings.php:445
1826
  msgid "Service"
1827
  msgstr "Servicio"
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:446
1830
  msgid "Price adjustment"
1831
  msgstr "Ajuste de precio"
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:440
1834
  msgid "Saved Packages"
1835
  msgstr "Paquetes guardados"
1836
 
@@ -1838,122 +1833,122 @@ msgstr "Paquetes guardados"
1838
  msgid "Tracking"
1839
  msgstr "Seguimiento"
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1842
  msgid "Create shipping label"
1843
  msgid_plural "Create shipping labels"
1844
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1845
  msgstr[1] ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1848
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1849
  msgid "Name"
1850
  msgstr "Nombre"
1851
 
1852
- #: i18n/strings.php:96
1853
  msgid "Company"
1854
  msgstr "Empresa"
1855
 
1856
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1857
  msgid "Address"
1858
  msgstr "Dirección"
1859
 
1860
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1861
- #: i18n/strings.php:403
1862
  msgid "City"
1863
  msgstr "Ciudad"
1864
 
1865
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1866
- #: i18n/strings.php:391
1867
  msgid "State"
1868
  msgstr "Provincia"
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1871
  msgid "Country"
1872
  msgstr "País"
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:255
1875
  msgid "Invalid address"
1876
  msgstr "Dirección no válida"
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:252
1879
  msgid "Origin address"
1880
  msgstr "Dirección de origen"
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:253
1883
  msgid "Destination address"
1884
  msgstr "Dirección de destino"
1885
 
1886
- #: i18n/strings.php:108
1887
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1888
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1891
  msgid "Address entered"
1892
  msgstr "Dirección introducida"
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1895
  msgid "Edit address"
1896
  msgstr "Editar dirección"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:110
1899
  msgid "Suggested address"
1900
  msgstr "Dirección sugerida"
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:111
1903
  msgid "Use selected address"
1904
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:126
1907
  msgid "Use these packages"
1908
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:187
1911
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1912
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:30
1915
  msgid "Request a refund"
1916
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:31
1919
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1920
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:32
1923
  msgid "Purchase date"
1924
  msgstr "Fecha de compra"
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:33
1927
  msgid "Amount eligible for refund"
1928
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1931
  msgid "Reprint shipping label"
1932
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:37
1935
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1936
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:38
1939
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1940
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1943
  msgid "Print"
1944
  msgstr "Imprimir"
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1947
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1948
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1949
  msgid "Cancel"
1950
  msgstr "Cancelar"
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:46
1953
  msgid "N/A"
1954
  msgstr "N/D"
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1957
  msgid "More"
1958
  msgstr "Más"
1959
 
@@ -1991,8 +1986,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
1991
  msgid "Unable to update settings. %s"
1992
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1993
 
1994
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1995
- #: i18n/strings.php:336
1996
  msgid "Packaging"
1997
  msgstr "Paquetería"
1998
 
@@ -2065,24 +2060,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2065
  msgid "Unknown"
2066
  msgstr "Desconocido"
2067
 
2068
- #: i18n/strings.php:70
2069
  msgid "Support"
2070
  msgstr "Soporte"
2071
 
2072
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2073
  msgid "Debug"
2074
  msgstr "Depuración"
2075
 
2076
- #: i18n/strings.php:93
2077
  msgid "Services"
2078
  msgstr "Servicios"
2079
 
2080
- #: i18n/strings.php:73
2081
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2082
  msgid "Health"
2083
  msgstr "Salud"
2084
 
2085
- #: i18n/strings.php:71
2086
  msgid "Need help?"
2087
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2088
 
@@ -2090,11 +2085,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2090
  msgid "Log is empty"
2091
  msgstr "El registro está vacío"
2092
 
2093
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2094
  msgid "Disabled"
2095
  msgstr "Desactivado"
2096
 
2097
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2098
  msgid "Enabled"
2099
  msgstr "Activado"
2100
 
@@ -2118,27 +2113,27 @@ msgstr "Aún no han hecho solicitudes de tarifas para este servicio"
2118
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2119
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2120
 
2121
- #: i18n/strings.php:82
2122
  msgid "Service data is up-to-date"
2123
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2124
 
2125
- #: i18n/strings.php:81
2126
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2127
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2128
 
2129
- #: i18n/strings.php:80
2130
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2131
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2132
 
2133
- #: i18n/strings.php:83
2134
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2135
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2136
 
2137
- #: i18n/strings.php:84
2138
  msgid "No service data available"
2139
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:75
2142
  msgid "Jetpack"
2143
  msgstr "Jetpack"
2144
 
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2163
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2164
 
2165
  #. Author of the plugin
2166
- #: i18n/strings.php:74
2167
  msgid "WooCommerce"
2168
  msgstr "WooCommerce"
2169
 
11
  "Language: es_VE\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Impuestos automáticos"
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Características"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Transportista"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr "Última actualización %s."
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr "Se necesita un país"
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "Gestionar"
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr "Uso"
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "Método de envío"
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr "La suscripción ya está activa."
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr "DHL Express"
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr "Información general"
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "Cargando"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr "Código postal"
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr "Cancelar la conexión"
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "Aceptar"
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr "Número de factura de UPS"
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr "Web de la empresa"
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr "Título profesional"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "Nombre de la empresa"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr "Información de la empresa"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "Correo electrónico"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "Número de cuenta"
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "Información general"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr "Cuenta de transportista"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr "Credenciales"
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr "Firma obligatoria"
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr "Otros..."
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr "Seleccionar uno..."
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr "Validando la dirección..."
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr "Comprando..."
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr "Guardando..."
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
484
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:232
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
491
 
492
+ #: i18n/strings.php:247
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr "Programa una recogida"
495
 
496
+ #: i18n/strings.php:243
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
499
 
500
+ #: i18n/strings.php:239
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
503
 
504
+ #: i18n/strings.php:161
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
507
 
508
+ #: i18n/strings.php:160
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
511
 
512
+ #: i18n/strings.php:163
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
515
 
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:224
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
524
 
525
+ #: i18n/strings.php:231
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
528
 
529
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
533
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
534
 
535
+ #: i18n/strings.php:225
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
538
 
539
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
542
 
543
+ #: i18n/strings.php:173
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
546
 
547
+ #: i18n/strings.php:172
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
550
 
551
+ #: i18n/strings.php:171
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:170
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:176
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
563
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:169
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
569
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:167
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr "Envío desde"
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr "Resumen del envío"
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:150
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:152
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr "Tarifas de envío"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:210
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr "Número del arancel del HS"
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:112
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr "Enviar"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:99
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:97
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr "Cantidad"
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:96
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr "Peso"
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:95
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr "Elementos para rellenar"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:106
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:104
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr "Detalles del paquete"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr "0.0"
626
 
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr "Seguimiento de envíos"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:123
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr "Información de aduanas válida"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:122
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
638
 
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
724
 
725
+ #: i18n/strings.php:151
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
728
 
729
+ #: i18n/strings.php:149
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr "Tarifa total: %(total)s"
732
 
733
+ #: i18n/strings.php:148
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
736
 
737
+ #: i18n/strings.php:147
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
740
 
741
+ #: i18n/strings.php:162
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
744
 
745
+ #: i18n/strings.php:100
746
  msgid "0"
747
  msgstr "0"
748
 
749
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
750
  msgid "more info"
751
  msgstr "más información"
752
 
753
+ #: i18n/strings.php:140
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr "ITN"
756
 
757
+ #: i18n/strings.php:137
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:136
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr "Cuarentena"
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:135
766
  msgid "None"
767
  msgstr "Ninguno"
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:134
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr "Tipo de restricción"
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
774
  msgid "Details"
775
  msgstr "Detalles"
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:131
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr "Muestra"
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:130
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr "Regalo"
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:129
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr "Documentos"
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:128
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr "Mercancía"
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:127
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr "Tipo de contenido"
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:126
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:145
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr "Valor (por unidad)"
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:144
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr "Peso (por unidad)"
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:125
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:124
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr "Aduanas"
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:84
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr "Ver en Google Maps"
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:83
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr "Verificar con USPS"
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:82
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:80
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:79
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:222
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:72
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr "Verificar dirección"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:64
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:246
854
  msgid "View details"
855
  msgstr "Ver detalles"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:277
858
  msgid "Items"
859
  msgstr "Artículos"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:276
862
  msgid "Package"
863
  msgstr "Paquete"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:274
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr "Recibo"
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:273
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
878
  msgid "Done"
879
  msgstr "Hecho"
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:354
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:352
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr "Quitar"
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr "Editar"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr "Peso del paquete vacío"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr "Nombre único del paquete"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr "Sobre"
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
906
  msgid "Box"
907
  msgstr "Caja"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr "Este campo es obligatorio."
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:339
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr "Pago"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:337
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:336
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:332
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:331
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:329
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:328
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:327
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:325
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:345
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:324
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
963
  msgid "H"
964
  msgstr "Al"
965
 
966
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
968
  msgid "W"
969
  msgstr "An"
970
 
971
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
973
  msgid "L"
974
  msgstr "L"
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
977
  msgid "Disconnect"
978
  msgstr "Desconectar"
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:393
981
  msgid "Activate"
982
  msgstr "Activar"
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "No activity yet"
986
  msgstr "Todavía no hay actividad"
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:258
989
  msgid "Note"
990
  msgstr "Nota"
991
 
992
+ #: i18n/strings.php:257
993
  msgid "Refunded %(amount)s"
994
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:255
997
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
998
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
999
 
1000
+ #: i18n/strings.php:254
1001
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1002
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1003
 
1004
+ #: i18n/strings.php:253
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1006
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1007
 
1008
+ #: i18n/strings.php:252
1009
  msgid "Note sent to customer"
1010
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:251
1013
  msgid "Internal note"
1014
  msgstr "Nota interna"
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:282
1017
  msgid "Show notes from %(date)s"
1018
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:281
1021
  msgid "%(count)s event"
1022
  msgid_plural "%(count)s events"
1023
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1024
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1025
 
1026
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1027
+ #: i18n/strings.php:348
1028
  msgid "WeChat Pay"
1029
  msgstr "WeChat Pay"
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:259
1032
  msgid "Toggle menu"
1033
  msgstr "Alternar menú"
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:318
1036
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1037
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:38
1040
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1041
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:29
1044
  msgid "Logging"
1045
  msgstr "Registro"
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:60
1048
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1049
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:58
1052
  msgid "Edit service settings"
1053
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1054
 
1055
+ #: i18n/strings.php:57
1056
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1057
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1058
 
1059
+ #: i18n/strings.php:56
1060
  msgid "Copy for support"
1061
  msgstr "Copiar para soporte"
1062
 
1063
+ #: i18n/strings.php:55
1064
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1065
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1066
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1067
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:54
1070
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1071
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1074
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1075
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:216
1078
  msgid "Value ($ per unit)"
1079
  msgstr "Value ($ per unit)"
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:215
1082
  msgid "Weight (%s per unit)"
1083
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1086
  msgid "Description"
1087
  msgstr "Descripción"
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:213
1090
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1091
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:212
1094
  msgid "Origin country"
1095
  msgstr "País de origen"
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1098
  msgid "USPS"
1099
  msgstr "USPS"
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1102
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1103
  msgid "Optional"
1104
  msgstr "Opcional"
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:326
1107
  msgid "Retry"
1108
  msgstr "Reintentar"
1109
 
1216
  msgid "2 character continent code."
1217
  msgstr "Código de 2 caracteres del continente."
1218
 
1219
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1220
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1221
  msgid "Invalid %s entered."
1222
  msgstr "%s introducido no válido."
1223
 
1224
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1225
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1226
  msgid "%s does not match the selected state."
1227
  msgstr "%s no coincide con la provincia seleccionada."
1250
  msgid "No labels found for this period"
1251
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1254
  msgid "Total"
1255
  msgstr "Total"
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1258
  msgid "Refund"
1259
  msgstr "Reembolso"
1260
 
1294
  msgid "Export CSV"
1295
  msgstr "Exportar CSV"
1296
 
1297
+ #: i18n/strings.php:35
1298
  msgid "Other Log"
1299
  msgstr "Otros registros"
1300
 
1301
+ #: i18n/strings.php:34
1302
  msgid "Taxes Log"
1303
  msgstr "Registro de impuestos"
1304
 
1305
+ #: i18n/strings.php:33
1306
  msgid "Shipping Log"
1307
  msgstr "Registro de envíos"
1308
 
1309
+ #: i18n/strings.php:26
1310
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1311
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1312
 
1313
+ #: i18n/strings.php:30
1314
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1315
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1316
 
1354
  msgid "Link a PayPal account"
1355
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1356
 
1357
+ #: i18n/strings.php:53
1358
  msgid "Refresh"
1359
  msgstr "Recargar"
1360
 
1375
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1376
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1377
 
1378
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1379
  msgid "Tax Class"
1380
  msgstr "Clase de impuesto"
1381
 
1382
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1383
  msgid "Shipping"
1384
  msgstr "Envío"
1385
 
1386
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1387
  msgid "Compound"
1388
  msgstr "Compuesto"
1389
 
1390
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1391
  msgid "Priority"
1392
  msgstr "Prioridad"
1393
 
1394
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1395
  msgid "Tax Name"
1396
  msgstr "Nombre de impuesto"
1397
 
1398
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1399
  msgid "Rate %"
1400
  msgstr "Tarifa %"
1401
 
1402
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1403
  msgid "ZIP/Postcode"
1404
  msgstr "Código postal"
1405
 
1406
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1407
  msgid "State Code"
1408
  msgstr "Código de provincia"
1409
 
1410
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1411
  msgid "Country Code"
1412
  msgstr "Código de país"
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1415
  msgid "Enable automated taxes"
1416
  msgstr "Activar impuestos automáticos"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1419
  msgid "Disable automated taxes"
1420
  msgstr "Desactivar impuestos automáticos"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1423
  msgid "Automated taxes"
1424
  msgstr "Impuestos automáticos"
1425
 
1453
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1454
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1455
 
1456
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1457
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1458
  msgid "Required"
1459
  msgstr "Requerido"
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:319
1462
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1463
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:320
1466
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1467
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:350
1470
  msgid "Dimensions"
1471
  msgstr "Dimensiones"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1474
  msgid "Close"
1475
  msgstr "Cerrar"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:93
1478
  msgid "Packages to be Shipped"
1479
  msgstr "Paquetes a enviar"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:115
1482
  msgid "Add to a New Package"
1483
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:94
1486
  msgid "Add items"
1487
  msgstr "Añadir artículos"
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:102
1490
  msgid "Individually Shipped Item"
1491
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:103
1494
  msgid "Item Dimensions"
1495
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:107
1498
  msgid "Please select a package"
1499
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1500
 
1542
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1543
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:340
1546
  msgid "American Express"
1547
  msgstr "American Express"
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:341
1550
  msgid "Discover"
1551
  msgstr "Descubre"
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:342
1554
  msgid "MasterCard"
1555
  msgstr "MasterCard"
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:343
1558
  msgid "VISA"
1559
  msgstr "VISA"
1560
 
1561
+ #: i18n/strings.php:344
1562
  msgid "PayPal"
1563
  msgstr "PayPal"
1564
 
1565
+ #: i18n/strings.php:346
1566
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1567
  msgid "Expires %(date)s"
1568
  msgstr "Caduca %(date)s"
1569
 
1570
+ #: i18n/strings.php:333
1571
  msgid "Add another credit card"
1572
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1575
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1576
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1577
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1578
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1579
 
1580
+ #: i18n/strings.php:322
1581
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1582
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1583
 
1584
+ #: i18n/strings.php:16
1585
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1586
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1587
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1588
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:14
1591
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1592
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:250
1595
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1596
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1597
 
1598
+ #: i18n/strings.php:117
1599
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1600
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1601
 
1602
+ #: i18n/strings.php:121
1603
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1604
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:89
1607
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1608
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:90
1611
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1612
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1613
 
1614
+ #: i18n/strings.php:91
1615
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1616
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1617
 
1618
+ #: i18n/strings.php:108
1619
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1620
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1621
 
1622
+ #: i18n/strings.php:109
1623
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1624
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:110
1627
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1628
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:154
1631
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1632
  msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:261
1635
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1636
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:114
1639
  msgid "Where would you like to move it?"
1640
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:146
1643
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1644
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:98
1647
  msgid "There are no items in this package."
1648
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:116
1651
  msgid "Ship in original packaging"
1652
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1655
  msgid "Request refund"
1656
  msgstr "Solicitar reembolso"
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:244
1659
  msgid "Reprint"
1660
  msgstr "Volver a imprimir"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1663
  msgid "Paper size"
1664
  msgstr "Tamaño del papel"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:88
1667
  msgid "No packages selected"
1668
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:101
1671
  msgid "Move"
1672
  msgstr "Mover"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:113
1675
  msgid "Move item"
1676
  msgstr "Mover artículo"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:20
1679
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1680
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:228
1683
  msgid "Create new label"
1684
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1687
  msgid "All packages selected"
1688
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:119
1691
  msgid "Add"
1692
  msgstr "Añadir"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:120
1695
  msgid "Add item"
1696
  msgstr "Añadir artículo"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:335
1699
  msgid "Add a credit card"
1700
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1701
 
 
1702
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1703
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1704
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1705
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1706
  msgstr "#%d - [producto borrado]"
1707
 
 
1708
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1709
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1710
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1720
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1721
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1724
  #: woocommerce-services.php:1073
1725
  msgid "Shipping Labels"
1726
  msgstr "Etiquetas de envío"
1730
  msgid "https://woocommerce.com/"
1731
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1732
 
1733
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1734
  #: woocommerce-services.php:1551
1735
  msgid "Phone"
1736
  msgstr "Teléfono"
1737
 
1738
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1739
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1740
  msgid "Connect"
1741
  msgstr "Conectar"
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1744
  msgid "Save Settings"
1745
  msgstr "Guardar ajustes"
1746
 
1747
+ #: i18n/strings.php:10
1748
  msgid "Your changes have been saved."
1749
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1750
 
1751
+ #: i18n/strings.php:11
1752
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1753
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:183
1756
  msgid "Expand"
1757
  msgstr "Ampliar"
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1760
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1761
  msgid "Dismiss"
1762
  msgstr "Descartar"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1765
  msgid "You have unsaved changes."
1766
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1769
  msgid "Type of package"
1770
  msgstr "Tipo de paquete"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1773
+ #: i18n/strings.php:355
1774
  msgid "Add package"
1775
  msgid_plural "Add packages"
1776
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1777
  msgstr[1] ""
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1780
  msgid "Invalid value."
1781
  msgstr "Valor no válido."
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:394
1784
  msgid "This field is required"
1785
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1788
  msgid "Package name"
1789
  msgstr "Nombre del paquete"
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1792
  msgid "This field must be unique"
1793
  msgstr "Este campo debe ser único"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1796
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1797
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1800
  msgid "Save changes"
1801
  msgstr "Guardar cambios"
1802
 
1803
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1804
  msgid "Untitled"
1805
  msgstr "Sin título"
1806
 
1807
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1808
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1809
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1810
 
1811
+ #: i18n/strings.php:15
1812
  msgid "All services selected"
1813
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1816
  msgid "Expand Services"
1817
  msgstr "Expandir servicios"
1818
 
1819
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1820
+ #: i18n/strings.php:275
1821
  msgid "Service"
1822
  msgstr "Servicio"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:19
1825
  msgid "Price adjustment"
1826
  msgstr "Ajuste de precio"
1827
 
1828
+ #: i18n/strings.php:13
1829
  msgid "Saved Packages"
1830
  msgstr "Paquetes guardados"
1831
 
1833
  msgid "Tracking"
1834
  msgstr "Seguimiento"
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1837
  msgid "Create shipping label"
1838
  msgid_plural "Create shipping labels"
1839
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1840
  msgstr[1] ""
1841
 
1842
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1843
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1844
  msgid "Name"
1845
  msgstr "Nombre"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:62
1848
  msgid "Company"
1849
  msgstr "Empresa"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1852
  msgid "Address"
1853
  msgstr "Dirección"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1856
+ #: i18n/strings.php:420
1857
  msgid "City"
1858
  msgstr "Ciudad"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1861
+ #: i18n/strings.php:408
1862
  msgid "State"
1863
  msgstr "Provincia"
1864
 
1865
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1866
  msgid "Country"
1867
  msgstr "País"
1868
 
1869
+ #: i18n/strings.php:221
1870
  msgid "Invalid address"
1871
  msgstr "Dirección no válida"
1872
 
1873
+ #: i18n/strings.php:218
1874
  msgid "Origin address"
1875
  msgstr "Dirección de origen"
1876
 
1877
+ #: i18n/strings.php:219
1878
  msgid "Destination address"
1879
  msgstr "Dirección de destino"
1880
 
1881
+ #: i18n/strings.php:74
1882
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1883
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1886
  msgid "Address entered"
1887
  msgstr "Dirección introducida"
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1890
  msgid "Edit address"
1891
  msgstr "Editar dirección"
1892
 
1893
+ #: i18n/strings.php:76
1894
  msgid "Suggested address"
1895
  msgstr "Dirección sugerida"
1896
 
1897
+ #: i18n/strings.php:77
1898
  msgid "Use selected address"
1899
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:92
1902
  msgid "Use these packages"
1903
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:153
1906
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1907
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:262
1910
  msgid "Request a refund"
1911
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:263
1914
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1915
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:264
1918
  msgid "Purchase date"
1919
  msgstr "Fecha de compra"
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:265
1922
  msgid "Amount eligible for refund"
1923
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1926
  msgid "Reprint shipping label"
1927
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:269
1930
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1931
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:270
1934
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1935
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1938
  msgid "Print"
1939
  msgstr "Imprimir"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1942
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1943
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1944
  msgid "Cancel"
1945
  msgstr "Cancelar"
1946
 
1947
+ #: i18n/strings.php:278
1948
  msgid "N/A"
1949
  msgstr "N/D"
1950
 
1951
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1952
  msgid "More"
1953
  msgstr "Más"
1954
 
1986
  msgid "Unable to update settings. %s"
1987
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1988
 
1989
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1990
+ #: i18n/strings.php:353
1991
  msgid "Packaging"
1992
  msgstr "Paquetería"
1993
 
2060
  msgid "Unknown"
2061
  msgstr "Desconocido"
2062
 
2063
+ #: i18n/strings.php:36
2064
  msgid "Support"
2065
  msgstr "Soporte"
2066
 
2067
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2068
  msgid "Debug"
2069
  msgstr "Depuración"
2070
 
2071
+ #: i18n/strings.php:59
2072
  msgid "Services"
2073
  msgstr "Servicios"
2074
 
2075
+ #: i18n/strings.php:39
2076
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2077
  msgid "Health"
2078
  msgstr "Salud"
2079
 
2080
+ #: i18n/strings.php:37
2081
  msgid "Need help?"
2082
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2083
 
2085
  msgid "Log is empty"
2086
  msgstr "El registro está vacío"
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2089
  msgid "Disabled"
2090
  msgstr "Desactivado"
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2093
  msgid "Enabled"
2094
  msgstr "Activado"
2095
 
2113
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2114
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:48
2117
  msgid "Service data is up-to-date"
2118
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2119
 
2120
+ #: i18n/strings.php:47
2121
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2122
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:46
2125
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2126
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:49
2129
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2130
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2131
 
2132
+ #: i18n/strings.php:50
2133
  msgid "No service data available"
2134
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2135
 
2136
+ #: i18n/strings.php:41
2137
  msgid "Jetpack"
2138
  msgstr "Jetpack"
2139
 
2158
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2159
 
2160
  #. Author of the plugin
2161
+ #: i18n/strings.php:40
2162
  msgid "WooCommerce"
2163
  msgstr "WooCommerce"
2164
 
i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: fr_CA\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr ""
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr ""
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -318,198 +318,198 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:263
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] ""
490
  msgstr[1] ""
491
 
492
- #: i18n/strings.php:15
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr ""
495
 
496
- #: i18n/strings.php:11
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr ""
499
 
500
- #: i18n/strings.php:7
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr ""
503
 
504
- #: i18n/strings.php:195
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr ""
507
 
508
- #: i18n/strings.php:194
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: i18n/strings.php:197
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr ""
515
 
@@ -518,109 +518,109 @@ msgstr ""
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr ""
520
 
521
- #: i18n/strings.php:5
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr ""
524
 
525
- #: i18n/strings.php:262
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr ""
528
 
529
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] ""
533
  msgstr[1] ""
534
 
535
- #: i18n/strings.php:54
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr ""
538
 
539
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr ""
542
 
543
- #: i18n/strings.php:207
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr ""
546
 
547
- #: i18n/strings.php:206
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr ""
550
 
551
- #: i18n/strings.php:205
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: i18n/strings.php:204
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: i18n/strings.php:210
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] ""
563
  msgstr[1] ""
564
 
565
- #: i18n/strings.php:203
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
- #: i18n/strings.php:201
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr ""
574
 
575
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr ""
578
 
579
- #: i18n/strings.php:184
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:186
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:244
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:146
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:133
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: i18n/strings.php:131
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:130
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:129
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:140
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:138
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr ""
626
 
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:157
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:156
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr ""
638
 
@@ -722,391 +722,388 @@ msgstr ""
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr ""
724
 
725
- #: i18n/strings.php:185
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr ""
728
 
729
- #: i18n/strings.php:183
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr ""
732
 
733
- #: i18n/strings.php:182
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr ""
736
 
737
- #: i18n/strings.php:181
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr ""
740
 
741
- #: i18n/strings.php:196
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr ""
744
 
745
- #: i18n/strings.php:134
746
  msgid "0"
747
  msgstr ""
748
 
749
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
750
  msgid "more info"
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: i18n/strings.php:174
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr ""
756
 
757
- #: i18n/strings.php:171
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: i18n/strings.php:170
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: i18n/strings.php:169
766
  msgid "None"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: i18n/strings.php:168
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
774
  msgid "Details"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: i18n/strings.php:165
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:164
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: i18n/strings.php:163
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: i18n/strings.php:162
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: i18n/strings.php:161
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:160
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: i18n/strings.php:179
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: i18n/strings.php:178
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: i18n/strings.php:159
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: i18n/strings.php:158
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: i18n/strings.php:118
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: i18n/strings.php:117
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: i18n/strings.php:116
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:114
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:113
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:256
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:106
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: i18n/strings.php:98
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: i18n/strings.php:14
854
  msgid "View details"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: i18n/strings.php:45
858
  msgid "Items"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: i18n/strings.php:44
862
  msgid "Package"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: i18n/strings.php:42
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:41
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
878
  msgid "Done"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:337
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:335
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
906
  msgid "Box"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:322
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:320
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:319
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:315
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:314
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:312
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:311
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:310
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:308
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:328
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:307
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr ""
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
963
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
964
  msgid "H"
965
  msgstr ""
966
 
967
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
968
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
969
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
970
  msgid "W"
971
  msgstr ""
972
 
973
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
974
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
975
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
976
  msgid "L"
977
  msgstr ""
978
 
979
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
980
  msgid "Disconnect"
981
  msgstr ""
982
 
983
- #: i18n/strings.php:376
984
  msgid "Activate"
985
  msgstr ""
986
 
987
- #: i18n/strings.php:6
988
  msgid "No activity yet"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: i18n/strings.php:26
992
  msgid "Note"
993
  msgstr ""
994
 
995
- #: i18n/strings.php:25
996
  msgid "Refunded %(amount)s"
997
  msgstr ""
998
 
999
- #: i18n/strings.php:23
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
- #: i18n/strings.php:22
1004
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:21
1008
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:20
1012
  msgid "Note sent to customer"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:19
1016
  msgid "Internal note"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:50
1020
  msgid "Show notes from %(date)s"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:49
1024
  msgid "%(count)s event"
1025
  msgid_plural "%(count)s events"
1026
  msgstr[0] ""
1027
  msgstr[1] ""
1028
 
1029
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1030
- #: i18n/strings.php:331
1031
  msgid "WeChat Pay"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: i18n/strings.php:27
1035
  msgid "Toggle menu"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: i18n/strings.php:301
1039
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1040
  msgstr ""
1041
 
1042
- #: i18n/strings.php:72
1043
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
- #: i18n/strings.php:63
1047
  msgid "Logging"
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
- #: i18n/strings.php:94
1051
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
- #: i18n/strings.php:92
1055
  msgid "Edit service settings"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: i18n/strings.php:91
1059
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: i18n/strings.php:90
1063
  msgid "Copy for support"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
- #: i18n/strings.php:89
1067
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1068
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1069
  msgstr[0] ""
1070
  msgstr[1] ""
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:88
1073
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1077
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1078
  msgstr ""
1079
 
1080
- #: i18n/strings.php:250
1081
  msgid "Value ($ per unit)"
1082
  msgstr ""
1083
 
1084
- #: i18n/strings.php:249
1085
  msgid "Weight (%s per unit)"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1089
  msgid "Description"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
- #: i18n/strings.php:247
1093
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1094
  msgstr ""
1095
 
1096
- #: i18n/strings.php:246
1097
  msgid "Origin country"
1098
  msgstr ""
1099
 
1100
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1101
  msgid "USPS"
1102
  msgstr ""
1103
 
1104
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1105
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1106
  msgid "Optional"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:309
1110
  msgid "Retry"
1111
  msgstr ""
1112
 
@@ -1219,12 +1216,12 @@ msgstr ""
1219
  msgid "2 character continent code."
1220
  msgstr ""
1221
 
1222
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1223
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1224
  msgid "Invalid %s entered."
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1228
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1229
  msgid "%s does not match the selected state."
1230
  msgstr ""
@@ -1253,11 +1250,11 @@ msgstr ""
1253
  msgid "No labels found for this period"
1254
  msgstr ""
1255
 
1256
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1257
  msgid "Total"
1258
  msgstr ""
1259
 
1260
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1261
  msgid "Refund"
1262
  msgstr ""
1263
 
@@ -1297,23 +1294,23 @@ msgstr ""
1297
  msgid "Export CSV"
1298
  msgstr ""
1299
 
1300
- #: i18n/strings.php:69
1301
  msgid "Other Log"
1302
  msgstr ""
1303
 
1304
- #: i18n/strings.php:68
1305
  msgid "Taxes Log"
1306
  msgstr ""
1307
 
1308
- #: i18n/strings.php:67
1309
  msgid "Shipping Log"
1310
  msgstr ""
1311
 
1312
- #: i18n/strings.php:60
1313
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1314
  msgstr ""
1315
 
1316
- #: i18n/strings.php:64
1317
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1318
  msgstr ""
1319
 
@@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr ""
1357
  msgid "Link a PayPal account"
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:87
1361
  msgid "Refresh"
1362
  msgstr ""
1363
 
@@ -1378,51 +1375,51 @@ msgstr ""
1378
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1379
  msgstr ""
1380
 
1381
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1382
  msgid "Tax Class"
1383
  msgstr ""
1384
 
1385
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1386
  msgid "Shipping"
1387
  msgstr ""
1388
 
1389
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1390
  msgid "Compound"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1394
  msgid "Priority"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1398
  msgid "Tax Name"
1399
  msgstr ""
1400
 
1401
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1402
  msgid "Rate %"
1403
  msgstr ""
1404
 
1405
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1406
  msgid "ZIP/Postcode"
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1410
  msgid "State Code"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1414
  msgid "Country Code"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1418
  msgid "Enable automated taxes"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1422
  msgid "Disable automated taxes"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1426
  msgid "Automated taxes"
1427
  msgstr ""
1428
 
@@ -1456,48 +1453,48 @@ msgstr ""
1456
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1457
  msgstr ""
1458
 
1459
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1460
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1461
  msgid "Required"
1462
  msgstr "Obligatoire"
1463
 
1464
- #: i18n/strings.php:302
1465
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1466
  msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
1467
 
1468
- #: i18n/strings.php:303
1469
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1470
  msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
1471
 
1472
- #: i18n/strings.php:333
1473
  msgid "Dimensions"
1474
  msgstr "Dimensions"
1475
 
1476
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1477
  msgid "Close"
1478
  msgstr "Fermer"
1479
 
1480
- #: i18n/strings.php:127
1481
  msgid "Packages to be Shipped"
1482
  msgstr "Emballages a expédier"
1483
 
1484
- #: i18n/strings.php:149
1485
  msgid "Add to a New Package"
1486
  msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
1487
 
1488
- #: i18n/strings.php:128
1489
  msgid "Add items"
1490
  msgstr "Ajouter des articles"
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:136
1493
  msgid "Individually Shipped Item"
1494
  msgstr "Article livré individuellement"
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:137
1497
  msgid "Item Dimensions"
1498
  msgstr "Dimensions de l'article"
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:141
1501
  msgid "Please select a package"
1502
  msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
1503
 
@@ -1545,171 +1542,169 @@ msgstr ""
1545
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1546
  msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
1547
 
1548
- #: i18n/strings.php:323
1549
  msgid "American Express"
1550
  msgstr "American Express"
1551
 
1552
- #: i18n/strings.php:324
1553
  msgid "Discover"
1554
  msgstr "Discover"
1555
 
1556
- #: i18n/strings.php:325
1557
  msgid "MasterCard"
1558
  msgstr "MasterCard"
1559
 
1560
- #: i18n/strings.php:326
1561
  msgid "VISA"
1562
  msgstr "VISA"
1563
 
1564
- #: i18n/strings.php:327
1565
  msgid "PayPal"
1566
  msgstr "PayPal"
1567
 
1568
- #: i18n/strings.php:329
1569
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1570
  msgid "Expires %(date)s"
1571
  msgstr "Expire %(date)s"
1572
 
1573
- #: i18n/strings.php:316
1574
  msgid "Add another credit card"
1575
  msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
1576
 
1577
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1578
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1579
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1580
  msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
1581
  msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
1582
 
1583
- #: i18n/strings.php:305
1584
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1585
  msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:443
1588
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1589
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1590
  msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
1591
  msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:441
1594
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1595
  msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:18
1598
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1599
  msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:151
1602
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1603
  msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
1604
 
1605
- #: i18n/strings.php:155
1606
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1607
  msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
1608
 
1609
- #: i18n/strings.php:123
1610
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1611
  msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:124
1614
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1615
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:125
1618
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1619
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:142
1622
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1623
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:143
1626
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1627
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:144
1630
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1631
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:188
1634
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1635
  msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:29
1638
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1639
  msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:148
1642
  msgid "Where would you like to move it?"
1643
  msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:180
1646
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1647
  msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:132
1650
  msgid "There are no items in this package."
1651
  msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:150
1654
  msgid "Ship in original packaging"
1655
  msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1658
  msgid "Request refund"
1659
  msgstr "Demande de remboursement"
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:12
1662
  msgid "Reprint"
1663
  msgstr "Réimprimer"
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1666
  msgid "Paper size"
1667
  msgstr "Format de papier"
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:122
1670
  msgid "No packages selected"
1671
  msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:135
1674
  msgid "Move"
1675
  msgstr "Déplacer"
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:147
1678
  msgid "Move item"
1679
  msgstr "Déplacer l'article"
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:447
1682
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1683
  msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:259
1686
  msgid "Create new label"
1687
  msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1690
  msgid "All packages selected"
1691
  msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:153
1694
  msgid "Add"
1695
  msgstr "Ajouter"
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:154
1698
  msgid "Add item"
1699
  msgstr "Ajouter un article"
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:318
1702
  msgid "Add a credit card"
1703
  msgstr "Ajouter une carte de crédit"
1704
 
1705
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1706
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1707
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1708
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1709
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1710
  msgstr "#%d - [produit supprimé]"
1711
 
1712
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1713
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1714
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1715
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Assistance</a>"
1725
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1726
  msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
1727
 
1728
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1729
  #: woocommerce-services.php:1073
1730
  msgid "Shipping Labels"
1731
  msgstr "Étiquette d'expédition"
@@ -1735,102 +1730,102 @@ msgstr "Étiquette d'expédition"
1735
  msgid "https://woocommerce.com/"
1736
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1737
 
1738
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1739
  #: woocommerce-services.php:1551
1740
  msgid "Phone"
1741
  msgstr "Téléphone"
1742
 
1743
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1744
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1745
  msgid "Connect"
1746
  msgstr "Connexion"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1749
  msgid "Save Settings"
1750
  msgstr "Sauvegarder les paramètres"
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:437
1753
  msgid "Your changes have been saved."
1754
  msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:438
1757
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1758
  msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:217
1761
  msgid "Expand"
1762
  msgstr "Étendre"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1765
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1766
  msgid "Dismiss"
1767
  msgstr "Rejeter"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1770
  msgid "You have unsaved changes."
1771
  msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1774
  msgid "Type of package"
1775
  msgstr "Type d'emballage"
1776
 
1777
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1778
- #: i18n/strings.php:338
1779
  msgid "Add package"
1780
  msgid_plural "Add packages"
1781
  msgstr[0] "Ajouter un emballage"
1782
  msgstr[1] ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1785
  msgid "Invalid value."
1786
  msgstr "Valeur non valide"
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:377
1789
  msgid "This field is required"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1793
  msgid "Package name"
1794
  msgstr "Nom de l'emballage"
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1797
  msgid "This field must be unique"
1798
  msgstr "Ce champ doit être unique"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1801
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1802
  msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1805
  msgid "Save changes"
1806
  msgstr "Enregistrer les changements"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1809
  msgid "Untitled"
1810
  msgstr "Sans titre"
1811
 
1812
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1813
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:442
1817
  msgid "All services selected"
1818
  msgstr "Tous les services sélectionnés"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1821
  msgid "Expand Services"
1822
  msgstr "Accroitre les services"
1823
 
1824
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1825
- #: i18n/strings.php:445
1826
  msgid "Service"
1827
  msgstr "Service"
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:446
1830
  msgid "Price adjustment"
1831
  msgstr "Ajustement du prix"
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:440
1834
  msgid "Saved Packages"
1835
  msgstr "Emballages enregistrés"
1836
 
@@ -1838,122 +1833,122 @@ msgstr "Emballages enregistrés"
1838
  msgid "Tracking"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1842
  msgid "Create shipping label"
1843
  msgid_plural "Create shipping labels"
1844
  msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
1845
  msgstr[1] ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1848
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1849
  msgid "Name"
1850
  msgstr "Nom"
1851
 
1852
- #: i18n/strings.php:96
1853
  msgid "Company"
1854
  msgstr "Entreprise"
1855
 
1856
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1857
  msgid "Address"
1858
  msgstr "Adresse"
1859
 
1860
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1861
- #: i18n/strings.php:403
1862
  msgid "City"
1863
  msgstr "Ville"
1864
 
1865
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1866
- #: i18n/strings.php:391
1867
  msgid "State"
1868
  msgstr "Province"
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1871
  msgid "Country"
1872
  msgstr "Pays"
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:255
1875
  msgid "Invalid address"
1876
  msgstr "Adresse non valide"
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:252
1879
  msgid "Origin address"
1880
  msgstr "Adresse d’origine"
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:253
1883
  msgid "Destination address"
1884
  msgstr "Adresse de destination"
1885
 
1886
- #: i18n/strings.php:108
1887
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1888
  msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1891
  msgid "Address entered"
1892
  msgstr "Adresse saisie"
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1895
  msgid "Edit address"
1896
  msgstr "Modifier l'adresse"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:110
1899
  msgid "Suggested address"
1900
  msgstr "Adresse suggérée"
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:111
1903
  msgid "Use selected address"
1904
  msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:126
1907
  msgid "Use these packages"
1908
  msgstr "Utilisez ces emballages"
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:187
1911
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1912
  msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:30
1915
  msgid "Request a refund"
1916
  msgstr "Demande de remboursement"
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:31
1919
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:32
1923
  msgid "Purchase date"
1924
  msgstr "Date d'achat"
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:33
1927
  msgid "Amount eligible for refund"
1928
  msgstr "Montant admissible au remboursement"
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1931
  msgid "Reprint shipping label"
1932
  msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:37
1935
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1936
  msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:38
1939
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1940
  msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1943
  msgid "Print"
1944
  msgstr "Imprimer"
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1947
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1948
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1949
  msgid "Cancel"
1950
  msgstr "Annuler"
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:46
1953
  msgid "N/A"
1954
  msgstr "N/D"
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1957
  msgid "More"
1958
  msgstr "Plus"
1959
 
@@ -1991,8 +1986,8 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire
1991
  msgid "Unable to update settings. %s"
1992
  msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
1993
 
1994
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1995
- #: i18n/strings.php:336
1996
  msgid "Packaging"
1997
  msgstr "Emballage"
1998
 
@@ -2065,24 +2060,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2065
  msgid "Unknown"
2066
  msgstr "Inconnu"
2067
 
2068
- #: i18n/strings.php:70
2069
  msgid "Support"
2070
  msgstr "Soutien"
2071
 
2072
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2073
  msgid "Debug"
2074
  msgstr "Débogage"
2075
 
2076
- #: i18n/strings.php:93
2077
  msgid "Services"
2078
  msgstr "Services"
2079
 
2080
- #: i18n/strings.php:73
2081
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2082
  msgid "Health"
2083
  msgstr ""
2084
 
2085
- #: i18n/strings.php:71
2086
  msgid "Need help?"
2087
  msgstr "Besoin d’aide?"
2088
 
@@ -2090,11 +2085,11 @@ msgstr "Besoin d’aide?"
2090
  msgid "Log is empty"
2091
  msgstr "Le journal est vide"
2092
 
2093
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2094
  msgid "Disabled"
2095
  msgstr "Désactivé"
2096
 
2097
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2098
  msgid "Enabled"
2099
  msgstr "Activé"
2100
 
@@ -2118,27 +2113,27 @@ msgstr "Aucune demande de tarif n’ont encore eu lieu pour ce service"
2118
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2119
  msgstr "La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"
2120
 
2121
- #: i18n/strings.php:82
2122
  msgid "Service data is up-to-date"
2123
  msgstr "Données de service à jour"
2124
 
2125
- #: i18n/strings.php:81
2126
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2127
  msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"
2128
 
2129
- #: i18n/strings.php:80
2130
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2131
  msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"
2132
 
2133
- #: i18n/strings.php:83
2134
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2135
  msgstr ""
2136
 
2137
- #: i18n/strings.php:84
2138
  msgid "No service data available"
2139
  msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:75
2142
  msgid "Jetpack"
2143
  msgstr "Jetpack"
2144
 
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2163
  msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
2164
 
2165
  #. Author of the plugin
2166
- #: i18n/strings.php:74
2167
  msgid "WooCommerce"
2168
  msgstr "WooCommerce"
2169
 
11
  "Language: fr_CA\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:232
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] ""
490
  msgstr[1] ""
491
 
492
+ #: i18n/strings.php:247
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr ""
495
 
496
+ #: i18n/strings.php:243
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr ""
499
 
500
+ #: i18n/strings.php:239
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr ""
503
 
504
+ #: i18n/strings.php:161
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr ""
507
 
508
+ #: i18n/strings.php:160
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr ""
511
 
512
+ #: i18n/strings.php:163
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr ""
515
 
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:224
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr ""
524
 
525
+ #: i18n/strings.php:231
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] ""
533
  msgstr[1] ""
534
 
535
+ #: i18n/strings.php:225
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr ""
538
 
539
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr ""
542
 
543
+ #: i18n/strings.php:173
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: i18n/strings.php:172
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr ""
550
 
551
+ #: i18n/strings.php:171
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:170
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:176
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] ""
563
  msgstr[1] ""
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:169
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:167
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr ""
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr ""
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:150
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:152
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:210
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:112
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:99
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr ""
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:97
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:96
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:95
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:106
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:104
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr ""
626
 
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:123
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:122
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr ""
638
 
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr ""
724
 
725
+ #: i18n/strings.php:151
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr ""
728
 
729
+ #: i18n/strings.php:149
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr ""
732
 
733
+ #: i18n/strings.php:148
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr ""
736
 
737
+ #: i18n/strings.php:147
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr ""
740
 
741
+ #: i18n/strings.php:162
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr ""
744
 
745
+ #: i18n/strings.php:100
746
  msgid "0"
747
  msgstr ""
748
 
749
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
750
  msgid "more info"
751
  msgstr ""
752
 
753
+ #: i18n/strings.php:140
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr ""
756
 
757
+ #: i18n/strings.php:137
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:136
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr ""
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:135
766
  msgid "None"
767
  msgstr ""
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:134
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
774
  msgid "Details"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:131
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:130
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:129
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:128
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:127
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:126
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:145
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:144
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:125
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:124
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:84
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:83
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:82
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:80
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:79
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:222
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:72
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:64
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:246
854
  msgid "View details"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:277
858
  msgid "Items"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:276
862
  msgid "Package"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:274
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:273
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
878
  msgid "Done"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:354
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:352
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
906
  msgid "Box"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:339
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:337
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:336
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:332
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:331
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:329
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:328
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:327
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:325
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:345
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:324
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr ""
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
963
  msgid "H"
964
  msgstr ""
965
 
966
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
968
  msgid "W"
969
  msgstr ""
970
 
971
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
973
  msgid "L"
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
977
  msgid "Disconnect"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:393
981
  msgid "Activate"
982
  msgstr ""
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "No activity yet"
986
  msgstr ""
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:258
989
  msgid "Note"
990
  msgstr ""
991
 
992
+ #: i18n/strings.php:257
993
  msgid "Refunded %(amount)s"
994
  msgstr ""
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:255
997
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: i18n/strings.php:254
1001
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: i18n/strings.php:253
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: i18n/strings.php:252
1009
  msgid "Note sent to customer"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:251
1013
  msgid "Internal note"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:282
1017
  msgid "Show notes from %(date)s"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:281
1021
  msgid "%(count)s event"
1022
  msgid_plural "%(count)s events"
1023
  msgstr[0] ""
1024
  msgstr[1] ""
1025
 
1026
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1027
+ #: i18n/strings.php:348
1028
  msgid "WeChat Pay"
1029
  msgstr ""
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:259
1032
  msgid "Toggle menu"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:318
1036
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:38
1040
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:29
1044
  msgid "Logging"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:60
1048
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:58
1052
  msgid "Edit service settings"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
+ #: i18n/strings.php:57
1056
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
+ #: i18n/strings.php:56
1060
  msgid "Copy for support"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
+ #: i18n/strings.php:55
1064
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1065
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1066
  msgstr[0] ""
1067
  msgstr[1] ""
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:54
1070
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1074
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:216
1078
  msgid "Value ($ per unit)"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:215
1082
  msgid "Weight (%s per unit)"
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1086
  msgid "Description"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:213
1090
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:212
1094
  msgid "Origin country"
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1098
  msgid "USPS"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1102
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1103
  msgid "Optional"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:326
1107
  msgid "Retry"
1108
  msgstr ""
1109
 
1216
  msgid "2 character continent code."
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1220
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1221
  msgid "Invalid %s entered."
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1225
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1226
  msgid "%s does not match the selected state."
1227
  msgstr ""
1250
  msgid "No labels found for this period"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1254
  msgid "Total"
1255
  msgstr ""
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1258
  msgid "Refund"
1259
  msgstr ""
1260
 
1294
  msgid "Export CSV"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
+ #: i18n/strings.php:35
1298
  msgid "Other Log"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
+ #: i18n/strings.php:34
1302
  msgid "Taxes Log"
1303
  msgstr ""
1304
 
1305
+ #: i18n/strings.php:33
1306
  msgid "Shipping Log"
1307
  msgstr ""
1308
 
1309
+ #: i18n/strings.php:26
1310
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1311
  msgstr ""
1312
 
1313
+ #: i18n/strings.php:30
1314
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1315
  msgstr ""
1316
 
1354
  msgid "Link a PayPal account"
1355
  msgstr ""
1356
 
1357
+ #: i18n/strings.php:53
1358
  msgid "Refresh"
1359
  msgstr ""
1360
 
1375
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1379
  msgid "Tax Class"
1380
  msgstr ""
1381
 
1382
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1383
  msgid "Shipping"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1387
  msgid "Compound"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1391
  msgid "Priority"
1392
  msgstr ""
1393
 
1394
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1395
  msgid "Tax Name"
1396
  msgstr ""
1397
 
1398
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1399
  msgid "Rate %"
1400
  msgstr ""
1401
 
1402
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1403
  msgid "ZIP/Postcode"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1407
  msgid "State Code"
1408
  msgstr ""
1409
 
1410
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1411
  msgid "Country Code"
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1415
  msgid "Enable automated taxes"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1419
  msgid "Disable automated taxes"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1423
  msgid "Automated taxes"
1424
  msgstr ""
1425
 
1453
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1457
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1458
  msgid "Required"
1459
  msgstr "Obligatoire"
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:319
1462
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1463
  msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:320
1466
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1467
  msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:350
1470
  msgid "Dimensions"
1471
  msgstr "Dimensions"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1474
  msgid "Close"
1475
  msgstr "Fermer"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:93
1478
  msgid "Packages to be Shipped"
1479
  msgstr "Emballages a expédier"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:115
1482
  msgid "Add to a New Package"
1483
  msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:94
1486
  msgid "Add items"
1487
  msgstr "Ajouter des articles"
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:102
1490
  msgid "Individually Shipped Item"
1491
  msgstr "Article livré individuellement"
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:103
1494
  msgid "Item Dimensions"
1495
  msgstr "Dimensions de l'article"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:107
1498
  msgid "Please select a package"
1499
  msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
1500
 
1542
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1543
  msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:340
1546
  msgid "American Express"
1547
  msgstr "American Express"
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:341
1550
  msgid "Discover"
1551
  msgstr "Discover"
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:342
1554
  msgid "MasterCard"
1555
  msgstr "MasterCard"
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:343
1558
  msgid "VISA"
1559
  msgstr "VISA"
1560
 
1561
+ #: i18n/strings.php:344
1562
  msgid "PayPal"
1563
  msgstr "PayPal"
1564
 
1565
+ #: i18n/strings.php:346
1566
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1567
  msgid "Expires %(date)s"
1568
  msgstr "Expire %(date)s"
1569
 
1570
+ #: i18n/strings.php:333
1571
  msgid "Add another credit card"
1572
  msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1575
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1576
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1577
  msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
1578
  msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
1579
 
1580
+ #: i18n/strings.php:322
1581
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1582
  msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
1583
 
1584
+ #: i18n/strings.php:16
1585
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1586
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1587
  msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
1588
  msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:14
1591
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1592
  msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:250
1595
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1596
  msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
1597
 
1598
+ #: i18n/strings.php:117
1599
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1600
  msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
1601
 
1602
+ #: i18n/strings.php:121
1603
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1604
  msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:89
1607
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1608
  msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:90
1611
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1612
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1613
 
1614
+ #: i18n/strings.php:91
1615
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1616
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
1617
 
1618
+ #: i18n/strings.php:108
1619
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1620
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
1621
 
1622
+ #: i18n/strings.php:109
1623
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1624
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:110
1627
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1628
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:154
1631
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1632
  msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:261
1635
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1636
  msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:114
1639
  msgid "Where would you like to move it?"
1640
  msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:146
1643
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1644
  msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:98
1647
  msgid "There are no items in this package."
1648
  msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:116
1651
  msgid "Ship in original packaging"
1652
  msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1655
  msgid "Request refund"
1656
  msgstr "Demande de remboursement"
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:244
1659
  msgid "Reprint"
1660
  msgstr "Réimprimer"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1663
  msgid "Paper size"
1664
  msgstr "Format de papier"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:88
1667
  msgid "No packages selected"
1668
  msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:101
1671
  msgid "Move"
1672
  msgstr "Déplacer"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:113
1675
  msgid "Move item"
1676
  msgstr "Déplacer l'article"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:20
1679
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1680
  msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:228
1683
  msgid "Create new label"
1684
  msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1687
  msgid "All packages selected"
1688
  msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:119
1691
  msgid "Add"
1692
  msgstr "Ajouter"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:120
1695
  msgid "Add item"
1696
  msgstr "Ajouter un article"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:335
1699
  msgid "Add a credit card"
1700
  msgstr "Ajouter une carte de crédit"
1701
 
 
1702
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1703
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1704
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1705
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1706
  msgstr "#%d - [produit supprimé]"
1707
 
 
1708
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1709
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1710
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1720
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1721
  msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1724
  #: woocommerce-services.php:1073
1725
  msgid "Shipping Labels"
1726
  msgstr "Étiquette d'expédition"
1730
  msgid "https://woocommerce.com/"
1731
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1732
 
1733
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1734
  #: woocommerce-services.php:1551
1735
  msgid "Phone"
1736
  msgstr "Téléphone"
1737
 
1738
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1739
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1740
  msgid "Connect"
1741
  msgstr "Connexion"
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1744
  msgid "Save Settings"
1745
  msgstr "Sauvegarder les paramètres"
1746
 
1747
+ #: i18n/strings.php:10
1748
  msgid "Your changes have been saved."
1749
  msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
1750
 
1751
+ #: i18n/strings.php:11
1752
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1753
  msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:183
1756
  msgid "Expand"
1757
  msgstr "Étendre"
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1760
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1761
  msgid "Dismiss"
1762
  msgstr "Rejeter"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1765
  msgid "You have unsaved changes."
1766
  msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1769
  msgid "Type of package"
1770
  msgstr "Type d'emballage"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1773
+ #: i18n/strings.php:355
1774
  msgid "Add package"
1775
  msgid_plural "Add packages"
1776
  msgstr[0] "Ajouter un emballage"
1777
  msgstr[1] ""
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1780
  msgid "Invalid value."
1781
  msgstr "Valeur non valide"
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:394
1784
  msgid "This field is required"
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1788
  msgid "Package name"
1789
  msgstr "Nom de l'emballage"
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1792
  msgid "This field must be unique"
1793
  msgstr "Ce champ doit être unique"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1796
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1797
  msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1800
  msgid "Save changes"
1801
  msgstr "Enregistrer les changements"
1802
 
1803
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1804
  msgid "Untitled"
1805
  msgstr "Sans titre"
1806
 
1807
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1808
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1809
  msgstr ""
1810
 
1811
+ #: i18n/strings.php:15
1812
  msgid "All services selected"
1813
  msgstr "Tous les services sélectionnés"
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1816
  msgid "Expand Services"
1817
  msgstr "Accroitre les services"
1818
 
1819
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1820
+ #: i18n/strings.php:275
1821
  msgid "Service"
1822
  msgstr "Service"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:19
1825
  msgid "Price adjustment"
1826
  msgstr "Ajustement du prix"
1827
 
1828
+ #: i18n/strings.php:13
1829
  msgid "Saved Packages"
1830
  msgstr "Emballages enregistrés"
1831
 
1833
  msgid "Tracking"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1837
  msgid "Create shipping label"
1838
  msgid_plural "Create shipping labels"
1839
  msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
1840
  msgstr[1] ""
1841
 
1842
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1843
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1844
  msgid "Name"
1845
  msgstr "Nom"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:62
1848
  msgid "Company"
1849
  msgstr "Entreprise"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1852
  msgid "Address"
1853
  msgstr "Adresse"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1856
+ #: i18n/strings.php:420
1857
  msgid "City"
1858
  msgstr "Ville"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1861
+ #: i18n/strings.php:408
1862
  msgid "State"
1863
  msgstr "Province"
1864
 
1865
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1866
  msgid "Country"
1867
  msgstr "Pays"
1868
 
1869
+ #: i18n/strings.php:221
1870
  msgid "Invalid address"
1871
  msgstr "Adresse non valide"
1872
 
1873
+ #: i18n/strings.php:218
1874
  msgid "Origin address"
1875
  msgstr "Adresse d’origine"
1876
 
1877
+ #: i18n/strings.php:219
1878
  msgid "Destination address"
1879
  msgstr "Adresse de destination"
1880
 
1881
+ #: i18n/strings.php:74
1882
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1883
  msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1886
  msgid "Address entered"
1887
  msgstr "Adresse saisie"
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1890
  msgid "Edit address"
1891
  msgstr "Modifier l'adresse"
1892
 
1893
+ #: i18n/strings.php:76
1894
  msgid "Suggested address"
1895
  msgstr "Adresse suggérée"
1896
 
1897
+ #: i18n/strings.php:77
1898
  msgid "Use selected address"
1899
  msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:92
1902
  msgid "Use these packages"
1903
  msgstr "Utilisez ces emballages"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:153
1906
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1907
  msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:262
1910
  msgid "Request a refund"
1911
  msgstr "Demande de remboursement"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:263
1914
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1915
  msgstr ""
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:264
1918
  msgid "Purchase date"
1919
  msgstr "Date d'achat"
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:265
1922
  msgid "Amount eligible for refund"
1923
  msgstr "Montant admissible au remboursement"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1926
  msgid "Reprint shipping label"
1927
  msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:269
1930
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1931
  msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:270
1934
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1935
  msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1938
  msgid "Print"
1939
  msgstr "Imprimer"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1942
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1943
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1944
  msgid "Cancel"
1945
  msgstr "Annuler"
1946
 
1947
+ #: i18n/strings.php:278
1948
  msgid "N/A"
1949
  msgstr "N/D"
1950
 
1951
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1952
  msgid "More"
1953
  msgstr "Plus"
1954
 
1986
  msgid "Unable to update settings. %s"
1987
  msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
1988
 
1989
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1990
+ #: i18n/strings.php:353
1991
  msgid "Packaging"
1992
  msgstr "Emballage"
1993
 
2060
  msgid "Unknown"
2061
  msgstr "Inconnu"
2062
 
2063
+ #: i18n/strings.php:36
2064
  msgid "Support"
2065
  msgstr "Soutien"
2066
 
2067
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2068
  msgid "Debug"
2069
  msgstr "Débogage"
2070
 
2071
+ #: i18n/strings.php:59
2072
  msgid "Services"
2073
  msgstr "Services"
2074
 
2075
+ #: i18n/strings.php:39
2076
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2077
  msgid "Health"
2078
  msgstr ""
2079
 
2080
+ #: i18n/strings.php:37
2081
  msgid "Need help?"
2082
  msgstr "Besoin d’aide?"
2083
 
2085
  msgid "Log is empty"
2086
  msgstr "Le journal est vide"
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2089
  msgid "Disabled"
2090
  msgstr "Désactivé"
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2093
  msgid "Enabled"
2094
  msgstr "Activé"
2095
 
2113
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2114
  msgstr "La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:48
2117
  msgid "Service data is up-to-date"
2118
  msgstr "Données de service à jour"
2119
 
2120
+ #: i18n/strings.php:47
2121
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2122
  msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:46
2125
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2126
  msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:49
2129
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2130
  msgstr ""
2131
 
2132
+ #: i18n/strings.php:50
2133
  msgid "No service data available"
2134
  msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
2135
 
2136
+ #: i18n/strings.php:41
2137
  msgid "Jetpack"
2138
  msgstr "Jetpack"
2139
 
2158
  msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
2159
 
2160
  #. Author of the plugin
2161
+ #: i18n/strings.php:40
2162
  msgid "WooCommerce"
2163
  msgstr "WooCommerce"
2164
 
i18n/languages/woocommerce-services-ja.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: ja_JP\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr ""
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "機能"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "管理"
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "配送方法"
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr "配送方法"
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "読み込み中"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -318,196 +318,196 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce の送料と税金"
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "OK"
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "会社名"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "メール"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "口座番号"
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "一般情報"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
 
485
- #: i18n/strings.php:263
486
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
487
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgstr[0] ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:15
491
  msgid "Schedule a pickup"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:11
495
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:7
499
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:195
503
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
504
  msgstr ""
505
 
506
- #: i18n/strings.php:194
507
  msgid "Notify the customer with shipment details"
508
  msgstr ""
509
 
510
- #: i18n/strings.php:197
511
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
512
  msgstr ""
513
 
@@ -516,106 +516,106 @@ msgstr ""
516
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
517
  msgstr ""
518
 
519
- #: i18n/strings.php:5
520
  msgid "No tracking information available at this time"
521
  msgstr ""
522
 
523
- #: i18n/strings.php:262
524
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
525
  msgstr ""
526
 
527
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
528
  msgid "Track Package"
529
  msgid_plural "Track Packages"
530
  msgstr[0] ""
531
 
532
- #: i18n/strings.php:54
533
  msgid "Which package would you like to track?"
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
537
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: i18n/strings.php:207
541
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: i18n/strings.php:206
545
  msgid "Add credit card"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: i18n/strings.php:205
549
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: i18n/strings.php:204
553
  msgid "Choose credit card"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: i18n/strings.php:210
557
  msgid "Buy shipping label"
558
  msgid_plural "Buy shipping labels"
559
  msgstr[0] ""
560
 
561
- #: i18n/strings.php:203
562
  msgid "shipping label ready"
563
  msgid_plural "shipping labels ready"
564
  msgstr[0] ""
565
 
566
- #: i18n/strings.php:201
567
  msgid "Shipping from"
568
  msgstr ""
569
 
570
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
571
  msgid "Shipping summary"
572
  msgstr ""
573
 
574
- #: i18n/strings.php:184
575
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
576
  msgstr ""
577
 
578
- #: i18n/strings.php:186
579
  msgid "Shipping rates"
580
  msgstr "配送料金"
581
 
582
- #: i18n/strings.php:244
583
  msgid "HS Tariff number"
584
  msgstr ""
585
 
586
- #: i18n/strings.php:146
587
  msgid "Submit"
588
  msgstr "送信"
589
 
590
- #: i18n/strings.php:133
591
  msgid "Total Weight (with package)"
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: i18n/strings.php:131
595
  msgid "QTY"
596
  msgstr "数量"
597
 
598
- #: i18n/strings.php:130
599
  msgid "Weight"
600
  msgstr ""
601
 
602
- #: i18n/strings.php:129
603
  msgid "Items to fulfill"
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: i18n/strings.php:140
607
  msgid "Select a package type"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: i18n/strings.php:138
611
  msgid "Package details"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
615
  msgid "Your shipping packages have been saved."
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
619
  msgid "0.0"
620
  msgstr ""
621
 
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr ""
623
  msgid "Shipment Tracking"
624
  msgstr "配送状況の追跡"
625
 
626
- #: i18n/strings.php:157
627
  msgid "Customs information valid"
628
  msgstr "関税情報が有効"
629
 
630
- #: i18n/strings.php:156
631
  msgid "Customs information incomplete"
632
  msgstr "関税情報が不完全"
633
 
@@ -717,389 +717,386 @@ msgstr "パッキングログ:"
717
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
718
  msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
719
 
720
- #: i18n/strings.php:185
721
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
722
  msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
723
 
724
- #: i18n/strings.php:183
725
  msgid "Total rate: %(total)s"
726
  msgstr "総レート:% (total)s"
727
 
728
- #: i18n/strings.php:182
729
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
730
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
731
 
732
- #: i18n/strings.php:181
733
  msgid "No rates found"
734
  msgstr "レートが見つかりません"
735
 
736
- #: i18n/strings.php:196
737
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
738
  msgstr ""
739
 
740
- #: i18n/strings.php:134
741
  msgid "0"
742
  msgstr "0"
743
 
744
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
745
  msgid "more info"
746
  msgstr "詳細情報"
747
 
748
- #: i18n/strings.php:174
749
  msgid "ITN"
750
  msgstr ""
751
 
752
- #: i18n/strings.php:171
753
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
754
  msgstr "衛生/植物検疫検査"
755
 
756
- #: i18n/strings.php:170
757
  msgid "Quarantine"
758
  msgstr "検疫"
759
 
760
- #: i18n/strings.php:169
761
  msgid "None"
762
  msgstr "なし"
763
 
764
- #: i18n/strings.php:168
765
  msgid "Restriction type"
766
  msgstr "制限タイプ"
767
 
768
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
769
  msgid "Details"
770
  msgstr "詳細"
771
 
772
- #: i18n/strings.php:165
773
  msgid "Sample"
774
  msgstr "サンプル"
775
 
776
- #: i18n/strings.php:164
777
  msgid "Gift"
778
  msgstr "贈り物"
779
 
780
- #: i18n/strings.php:163
781
  msgid "Documents"
782
  msgstr "ドキュメント"
783
 
784
- #: i18n/strings.php:162
785
  msgid "Merchandise"
786
  msgstr "商品"
787
 
788
- #: i18n/strings.php:161
789
  msgid "Contents type"
790
  msgstr "コンテンツタイプ"
791
 
792
- #: i18n/strings.php:160
793
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
794
  msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
795
 
796
- #: i18n/strings.php:179
797
  msgid "Value (per unit)"
798
  msgstr "値 (単位あたり)"
799
 
800
- #: i18n/strings.php:178
801
  msgid "Weight (per unit)"
802
  msgstr "重さ (単位あたり)"
803
 
804
- #: i18n/strings.php:159
805
  msgid "Save customs form"
806
  msgstr "税関フォームを保存"
807
 
808
- #: i18n/strings.php:158
809
  msgid "Customs"
810
  msgstr "税関"
811
 
812
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
813
  msgid "Use address as entered"
814
  msgstr "入力した住所の使用"
815
 
816
- #: i18n/strings.php:118
817
  msgid "View on Google Maps"
818
  msgstr "Google Maps で見る"
819
 
820
- #: i18n/strings.php:117
821
  msgid "Verify with USPS"
822
  msgstr "USPS で確認"
823
 
824
- #: i18n/strings.php:116
825
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: i18n/strings.php:114
829
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
830
  msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
831
 
832
- #: i18n/strings.php:113
833
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: i18n/strings.php:256
837
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
838
  msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
839
 
840
- #: i18n/strings.php:106
841
  msgid "Verify address"
842
  msgstr "住所の確認"
843
 
844
- #: i18n/strings.php:98
845
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
846
  msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
847
 
848
- #: i18n/strings.php:14
849
  msgid "View details"
850
  msgstr "詳細を表示"
851
 
852
- #: i18n/strings.php:45
853
  msgid "Items"
854
  msgstr "商品"
855
 
856
- #: i18n/strings.php:44
857
  msgid "Package"
858
  msgstr "パッケージ"
859
 
860
- #: i18n/strings.php:42
861
  msgid "Receipt"
862
  msgstr "領収書"
863
 
864
- #: i18n/strings.php:41
865
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
866
  msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
867
 
868
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
869
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
870
  msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
871
 
872
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
873
  msgid "Done"
874
  msgstr "完了"
875
 
876
- #: i18n/strings.php:337
877
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
878
  msgstr ""
879
 
880
- #: i18n/strings.php:335
881
  msgid "Remove"
882
  msgstr "削除"
883
 
884
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
885
  msgid "Edit"
886
  msgstr "編集"
887
 
888
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
889
  msgid "Weight of empty package"
890
  msgstr "空のパッケージの重量"
891
 
892
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
893
  msgid "Unique package name"
894
  msgstr "一意のパッケージ名"
895
 
896
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
897
  msgid "Envelope"
898
  msgstr "封筒"
899
 
900
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
901
  msgid "Box"
902
  msgstr "箱"
903
 
904
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
905
  msgid "This field is required."
906
  msgstr "この欄は入力必須です。"
907
 
908
- #: i18n/strings.php:322
909
  msgid "Payment"
910
  msgstr "支払い"
911
 
912
- #: i18n/strings.php:320
913
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
914
  msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
915
 
916
- #: i18n/strings.php:319
917
  msgid "Email Receipts"
918
  msgstr "メールの受信"
919
 
920
- #: i18n/strings.php:315
921
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
922
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
923
 
924
- #: i18n/strings.php:314
925
  msgid "Choose a different card"
926
  msgstr "別のカードを選択"
927
 
928
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
929
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
930
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
931
 
932
- #: i18n/strings.php:312
933
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
934
  msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
935
 
936
- #: i18n/strings.php:311
937
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
938
  msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
939
 
940
- #: i18n/strings.php:310
941
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
942
  msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
943
 
944
- #: i18n/strings.php:308
945
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
946
  msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
947
 
948
- #: i18n/strings.php:328
949
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
950
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
951
 
952
- #: i18n/strings.php:307
953
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
954
  msgstr ""
955
 
956
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
957
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
958
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
959
  msgid "H"
960
  msgstr "高"
961
 
962
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
963
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
964
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
965
  msgid "W"
966
  msgstr "幅"
967
 
968
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
969
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
970
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
971
  msgid "L"
972
  msgstr "L"
973
 
974
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
975
  msgid "Disconnect"
976
  msgstr "接続解除"
977
 
978
- #: i18n/strings.php:376
979
  msgid "Activate"
980
  msgstr "有効化"
981
 
982
- #: i18n/strings.php:6
983
  msgid "No activity yet"
984
  msgstr "アクティビティはまだありません"
985
 
986
- #: i18n/strings.php:26
987
  msgid "Note"
988
  msgstr "メモ"
989
 
990
- #: i18n/strings.php:25
991
  msgid "Refunded %(amount)s"
992
  msgstr "返金済み %(amount)s"
993
 
994
- #: i18n/strings.php:23
995
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
996
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
997
 
998
- #: i18n/strings.php:22
999
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1000
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
1001
 
1002
- #: i18n/strings.php:21
1003
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1004
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
1005
 
1006
- #: i18n/strings.php:20
1007
  msgid "Note sent to customer"
1008
  msgstr "顧客に送信されたメモ"
1009
 
1010
- #: i18n/strings.php:19
1011
  msgid "Internal note"
1012
  msgstr "内部メモ"
1013
 
1014
- #: i18n/strings.php:50
1015
  msgid "Show notes from %(date)s"
1016
  msgstr "%(date)s からノートを表示します"
1017
 
1018
- #: i18n/strings.php:49
1019
  msgid "%(count)s event"
1020
  msgid_plural "%(count)s events"
1021
  msgstr[0] "%(count)s イベント"
1022
 
1023
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1024
- #: i18n/strings.php:331
1025
  msgid "WeChat Pay"
1026
  msgstr "WeChat の支払い"
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:27
1029
  msgid "Toggle menu"
1030
  msgstr "トグルメニュー"
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:301
1033
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1034
  msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:72
1037
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1038
  msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:63
1041
  msgid "Logging"
1042
  msgstr "ログ記録"
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:94
1045
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1046
  msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:92
1049
  msgid "Edit service settings"
1050
  msgstr "サービス設定の編集"
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:91
1053
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1054
  msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:90
1057
  msgid "Copy for support"
1058
  msgstr "サポート用にコピー"
1059
 
1060
- #: i18n/strings.php:89
1061
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1062
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1063
  msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
1064
 
1065
- #: i18n/strings.php:88
1066
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1067
  msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
1068
 
1069
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1070
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
- #: i18n/strings.php:250
1074
  msgid "Value ($ per unit)"
1075
  msgstr "値 (単位あたり$)"
1076
 
1077
- #: i18n/strings.php:249
1078
  msgid "Weight (%s per unit)"
1079
  msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
1080
 
1081
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1082
  msgid "Description"
1083
  msgstr "説明"
1084
 
1085
- #: i18n/strings.php:247
1086
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1087
  msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
1088
 
1089
- #: i18n/strings.php:246
1090
  msgid "Origin country"
1091
  msgstr "原産国"
1092
 
1093
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1094
  msgid "USPS"
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1098
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1099
  msgid "Optional"
1100
  msgstr "オプション"
1101
 
1102
- #: i18n/strings.php:309
1103
  msgid "Retry"
1104
  msgstr "再試行"
1105
 
@@ -1212,12 +1209,12 @@ msgstr "これらの変数に一致する場所がありません。"
1212
  msgid "2 character continent code."
1213
  msgstr "2文字の大陸コード。"
1214
 
1215
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1216
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1217
  msgid "Invalid %s entered."
1218
  msgstr ""
1219
 
1220
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1221
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1222
  msgid "%s does not match the selected state."
1223
  msgstr ""
@@ -1246,11 +1243,11 @@ msgstr "保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しま
1246
  msgid "No labels found for this period"
1247
  msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
1248
 
1249
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1250
  msgid "Total"
1251
  msgstr "合計"
1252
 
1253
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1254
  msgid "Refund"
1255
  msgstr "払戻額"
1256
 
@@ -1290,23 +1287,23 @@ msgstr "年"
1290
  msgid "Export CSV"
1291
  msgstr "CSV をエクスポート"
1292
 
1293
- #: i18n/strings.php:69
1294
  msgid "Other Log"
1295
  msgstr "他のログ"
1296
 
1297
- #: i18n/strings.php:68
1298
  msgid "Taxes Log"
1299
  msgstr "税ログ"
1300
 
1301
- #: i18n/strings.php:67
1302
  msgid "Shipping Log"
1303
  msgstr "出荷ログ"
1304
 
1305
- #: i18n/strings.php:60
1306
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1307
  msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
1308
 
1309
- #: i18n/strings.php:64
1310
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1311
  msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
1312
 
@@ -1350,7 +1347,7 @@ msgstr "PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行する
1350
  msgid "Link a PayPal account"
1351
  msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
1352
 
1353
- #: i18n/strings.php:87
1354
  msgid "Refresh"
1355
  msgstr "更新"
1356
 
@@ -1371,51 +1368,51 @@ msgstr ""
1371
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1372
  msgstr "WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"
1373
 
1374
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1375
  msgid "Tax Class"
1376
  msgstr "税区分."
1377
 
1378
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1379
  msgid "Shipping"
1380
  msgstr "配送"
1381
 
1382
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1383
  msgid "Compound"
1384
  msgstr "複合"
1385
 
1386
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1387
  msgid "Priority"
1388
  msgstr "優先順位"
1389
 
1390
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1391
  msgid "Tax Name"
1392
  msgstr "税名称"
1393
 
1394
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1395
  msgid "Rate %"
1396
  msgstr "率 %"
1397
 
1398
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1399
  msgid "ZIP/Postcode"
1400
  msgstr "ZIP/Postcode"
1401
 
1402
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1403
  msgid "State Code"
1404
  msgstr "州コード。"
1405
 
1406
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1407
  msgid "Country Code"
1408
  msgstr "国別コード"
1409
 
1410
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1411
  msgid "Enable automated taxes"
1412
  msgstr "税の自動化の有効化"
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1415
  msgid "Disable automated taxes"
1416
  msgstr "税の自動化の無効化"
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1419
  msgid "Automated taxes"
1420
  msgstr "税の自動化"
1421
 
@@ -1449,48 +1446,48 @@ msgstr "スムーズな支払い設定"
1449
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1450
  msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
1451
 
1452
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1453
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1454
  msgid "Required"
1455
  msgstr "必須"
1456
 
1457
- #: i18n/strings.php:302
1458
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1459
  msgstr "送料の設定が保存されました。"
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:303
1462
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1463
  msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:333
1466
  msgid "Dimensions"
1467
  msgstr "サイズ"
1468
 
1469
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1470
  msgid "Close"
1471
  msgstr "閉じる"
1472
 
1473
- #: i18n/strings.php:127
1474
  msgid "Packages to be Shipped"
1475
  msgstr "出荷するパッケージ"
1476
 
1477
- #: i18n/strings.php:149
1478
  msgid "Add to a New Package"
1479
  msgstr "新しいパッケージに追加する"
1480
 
1481
- #: i18n/strings.php:128
1482
  msgid "Add items"
1483
  msgstr "アイテムを追加"
1484
 
1485
- #: i18n/strings.php:136
1486
  msgid "Individually Shipped Item"
1487
  msgstr "個別出荷済品目"
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:137
1490
  msgid "Item Dimensions"
1491
  msgstr "アイテムの寸法"
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:141
1494
  msgid "Please select a package"
1495
  msgstr "パッケージを選択してください"
1496
 
@@ -1538,169 +1535,167 @@ msgstr ""
1538
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1539
  msgstr "割引出荷ラベル"
1540
 
1541
- #: i18n/strings.php:323
1542
  msgid "American Express"
1543
  msgstr "American Express"
1544
 
1545
- #: i18n/strings.php:324
1546
  msgid "Discover"
1547
  msgstr "Discover"
1548
 
1549
- #: i18n/strings.php:325
1550
  msgid "MasterCard"
1551
  msgstr "MasterCard"
1552
 
1553
- #: i18n/strings.php:326
1554
  msgid "VISA"
1555
  msgstr "VISA"
1556
 
1557
- #: i18n/strings.php:327
1558
  msgid "PayPal"
1559
  msgstr "PayPal"
1560
 
1561
- #: i18n/strings.php:329
1562
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1563
  msgid "Expires %(date)s"
1564
  msgstr "有効期限 %(date)s"
1565
 
1566
- #: i18n/strings.php:316
1567
  msgid "Add another credit card"
1568
  msgstr "別のクレジットカードを追加"
1569
 
1570
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1571
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1572
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1573
  msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
1574
 
1575
- #: i18n/strings.php:305
1576
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1577
  msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
1578
 
1579
- #: i18n/strings.php:443
1580
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1581
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1582
  msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
1583
 
1584
- #: i18n/strings.php:441
1585
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1586
  msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
1587
 
1588
- #: i18n/strings.php:18
1589
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1590
  msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
1591
 
1592
- #: i18n/strings.php:151
1593
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1594
  msgstr ""
1595
 
1596
- #: i18n/strings.php:155
1597
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1598
  msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
1599
 
1600
- #: i18n/strings.php:123
1601
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1602
  msgstr ""
1603
 
1604
- #: i18n/strings.php:124
1605
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1606
  msgstr ""
1607
 
1608
- #: i18n/strings.php:125
1609
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1610
  msgstr ""
1611
 
1612
- #: i18n/strings.php:142
1613
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1614
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:143
1617
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1618
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:144
1621
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1622
  msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
1623
 
1624
- #: i18n/strings.php:188
1625
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1626
  msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
1627
 
1628
- #: i18n/strings.php:29
1629
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1630
  msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
1631
 
1632
- #: i18n/strings.php:148
1633
  msgid "Where would you like to move it?"
1634
  msgstr "どこに移動しますか?"
1635
 
1636
- #: i18n/strings.php:180
1637
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1638
  msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
1639
 
1640
- #: i18n/strings.php:132
1641
  msgid "There are no items in this package."
1642
  msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
1643
 
1644
- #: i18n/strings.php:150
1645
  msgid "Ship in original packaging"
1646
  msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
1647
 
1648
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1649
  msgid "Request refund"
1650
  msgstr "払い戻しのリクエスト"
1651
 
1652
- #: i18n/strings.php:12
1653
  msgid "Reprint"
1654
  msgstr "再印刷"
1655
 
1656
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1657
  msgid "Paper size"
1658
  msgstr "用紙サイズ"
1659
 
1660
- #: i18n/strings.php:122
1661
  msgid "No packages selected"
1662
  msgstr "パッケージが選択されない"
1663
 
1664
- #: i18n/strings.php:135
1665
  msgid "Move"
1666
  msgstr "移動"
1667
 
1668
- #: i18n/strings.php:147
1669
  msgid "Move item"
1670
  msgstr "アイテムの移動"
1671
 
1672
- #: i18n/strings.php:447
1673
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1674
  msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
1675
 
1676
- #: i18n/strings.php:259
1677
  msgid "Create new label"
1678
  msgstr "新しいラベルを作成する"
1679
 
1680
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1681
  msgid "All packages selected"
1682
  msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
1683
 
1684
- #: i18n/strings.php:153
1685
  msgid "Add"
1686
  msgstr "追加"
1687
 
1688
- #: i18n/strings.php:154
1689
  msgid "Add item"
1690
  msgstr "項目を追加"
1691
 
1692
- #: i18n/strings.php:318
1693
  msgid "Add a credit card"
1694
  msgstr "クレジットカードを追加"
1695
 
1696
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1697
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1698
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1699
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1700
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1701
  msgstr "#%d - [削除された製品]"
1702
 
1703
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1704
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1705
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1706
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1716,7 +1711,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">サポート</a>"
1716
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1717
  msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
1718
 
1719
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1720
  #: woocommerce-services.php:1073
1721
  msgid "Shipping Labels"
1722
  msgstr "出荷ラベル"
@@ -1726,101 +1721,101 @@ msgstr "出荷ラベル"
1726
  msgid "https://woocommerce.com/"
1727
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1728
 
1729
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1730
  #: woocommerce-services.php:1551
1731
  msgid "Phone"
1732
  msgstr "電話"
1733
 
1734
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1735
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1736
  msgid "Connect"
1737
  msgstr "連携"
1738
 
1739
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1740
  msgid "Save Settings"
1741
  msgstr "設定を保存"
1742
 
1743
- #: i18n/strings.php:437
1744
  msgid "Your changes have been saved."
1745
  msgstr "変更を保存しました。"
1746
 
1747
- #: i18n/strings.php:438
1748
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1749
  msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
1750
 
1751
- #: i18n/strings.php:217
1752
  msgid "Expand"
1753
  msgstr "拡大"
1754
 
1755
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1756
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1757
  msgid "Dismiss"
1758
  msgstr "非表示"
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1761
  msgid "You have unsaved changes."
1762
  msgstr "変更はまだ保存されていません。"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1765
  msgid "Type of package"
1766
  msgstr "パッケージのタイプ"
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1769
- #: i18n/strings.php:338
1770
  msgid "Add package"
1771
  msgid_plural "Add packages"
1772
  msgstr[0] "パッケージの追加"
1773
 
1774
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1775
  msgid "Invalid value."
1776
  msgstr "無効な値。"
1777
 
1778
- #: i18n/strings.php:377
1779
  msgid "This field is required"
1780
  msgstr "このフィールドは必須です"
1781
 
1782
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1783
  msgid "Package name"
1784
  msgstr "パッケージ名"
1785
 
1786
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1787
  msgid "This field must be unique"
1788
  msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
1789
 
1790
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1791
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1792
  msgstr ""
1793
 
1794
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1795
  msgid "Save changes"
1796
  msgstr "変更を保存"
1797
 
1798
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1799
  msgid "Untitled"
1800
  msgstr "無題"
1801
 
1802
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1803
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1804
  msgstr ""
1805
 
1806
- #: i18n/strings.php:442
1807
  msgid "All services selected"
1808
  msgstr "選択したすべてのサービス"
1809
 
1810
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1811
  msgid "Expand Services"
1812
  msgstr "サービスの拡充"
1813
 
1814
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1815
- #: i18n/strings.php:445
1816
  msgid "Service"
1817
  msgstr "サービス"
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:446
1820
  msgid "Price adjustment"
1821
  msgstr "価格調整"
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:440
1824
  msgid "Saved Packages"
1825
  msgstr "保存済みパッケージ"
1826
 
@@ -1828,121 +1823,121 @@ msgstr "保存済みパッケージ"
1828
  msgid "Tracking"
1829
  msgstr "トラッキング"
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1832
  msgid "Create shipping label"
1833
  msgid_plural "Create shipping labels"
1834
  msgstr[0] "配送ラベルを作成"
1835
 
1836
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1837
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1838
  msgid "Name"
1839
  msgstr "名前"
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:96
1842
  msgid "Company"
1843
  msgstr "会社"
1844
 
1845
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1846
  msgid "Address"
1847
  msgstr "住所"
1848
 
1849
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1850
- #: i18n/strings.php:403
1851
  msgid "City"
1852
  msgstr "市区町村"
1853
 
1854
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1855
- #: i18n/strings.php:391
1856
  msgid "State"
1857
  msgstr "都道府県 (または州)"
1858
 
1859
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1860
  msgid "Country"
1861
  msgstr "国"
1862
 
1863
- #: i18n/strings.php:255
1864
  msgid "Invalid address"
1865
  msgstr "無効な住所"
1866
 
1867
- #: i18n/strings.php:252
1868
  msgid "Origin address"
1869
  msgstr "元の住所"
1870
 
1871
- #: i18n/strings.php:253
1872
  msgid "Destination address"
1873
  msgstr "宛先住所"
1874
 
1875
- #: i18n/strings.php:108
1876
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1877
  msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
1878
 
1879
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1880
  msgid "Address entered"
1881
  msgstr "住所入力済"
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1884
  msgid "Edit address"
1885
  msgstr "住所を変更"
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:110
1888
  msgid "Suggested address"
1889
  msgstr "推奨された住所"
1890
 
1891
- #: i18n/strings.php:111
1892
  msgid "Use selected address"
1893
  msgstr "選択した住所を使用"
1894
 
1895
- #: i18n/strings.php:126
1896
  msgid "Use these packages"
1897
  msgstr "これらのパッケージを使用"
1898
 
1899
- #: i18n/strings.php:187
1900
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1901
  msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
1902
 
1903
- #: i18n/strings.php:30
1904
  msgid "Request a refund"
1905
  msgstr "払い戻しをリクエスト"
1906
 
1907
- #: i18n/strings.php:31
1908
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1909
  msgstr ""
1910
 
1911
- #: i18n/strings.php:32
1912
  msgid "Purchase date"
1913
  msgstr "お申込日"
1914
 
1915
- #: i18n/strings.php:33
1916
  msgid "Amount eligible for refund"
1917
  msgstr "払い戻しの対象となる金額"
1918
 
1919
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1920
  msgid "Reprint shipping label"
1921
  msgstr "出荷ラベルの再印刷"
1922
 
1923
- #: i18n/strings.php:37
1924
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1925
  msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
1926
 
1927
- #: i18n/strings.php:38
1928
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1929
  msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
1930
 
1931
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1932
  msgid "Print"
1933
  msgstr "印刷"
1934
 
1935
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1936
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1937
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1938
  msgid "Cancel"
1939
  msgstr "キャンセル"
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:46
1942
  msgid "N/A"
1943
  msgstr "該当なし"
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1946
  msgid "More"
1947
  msgstr "続き"
1948
 
@@ -1980,8 +1975,8 @@ msgstr "設定を更新できません。フォームデータを読み取れま
1980
  msgid "Unable to update settings. %s"
1981
  msgstr "設定を更新できません。 %s"
1982
 
1983
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1984
- #: i18n/strings.php:336
1985
  msgid "Packaging"
1986
  msgstr "パッケージング"
1987
 
@@ -2054,24 +2049,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2054
  msgid "Unknown"
2055
  msgstr "不明"
2056
 
2057
- #: i18n/strings.php:70
2058
  msgid "Support"
2059
  msgstr "サポート"
2060
 
2061
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2062
  msgid "Debug"
2063
  msgstr "デバッグ"
2064
 
2065
- #: i18n/strings.php:93
2066
  msgid "Services"
2067
  msgstr "サービス"
2068
 
2069
- #: i18n/strings.php:73
2070
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2071
  msgid "Health"
2072
  msgstr ""
2073
 
2074
- #: i18n/strings.php:71
2075
  msgid "Need help?"
2076
  msgstr "お困りですか ?"
2077
 
@@ -2079,11 +2074,11 @@ msgstr "お困りですか ?"
2079
  msgid "Log is empty"
2080
  msgstr "ログが空です"
2081
 
2082
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2083
  msgid "Disabled"
2084
  msgstr "無効"
2085
 
2086
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2087
  msgid "Enabled"
2088
  msgstr "有効"
2089
 
@@ -2107,27 +2102,27 @@ msgstr "このサービスに対するレート要求はまだ作成されてい
2107
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2108
  msgstr "このサービスのセットアップはまだ完了していません"
2109
 
2110
- #: i18n/strings.php:82
2111
  msgid "Service data is up-to-date"
2112
  msgstr "サービスデータは最新の状態です。"
2113
 
2114
- #: i18n/strings.php:81
2115
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2116
  msgstr "サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"
2117
 
2118
- #: i18n/strings.php:80
2119
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2120
  msgstr "サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"
2121
 
2122
- #: i18n/strings.php:83
2123
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2124
  msgstr ""
2125
 
2126
- #: i18n/strings.php:84
2127
  msgid "No service data available"
2128
  msgstr "利用できるサービスデータがありません"
2129
 
2130
- #: i18n/strings.php:75
2131
  msgid "Jetpack"
2132
  msgstr "Jetpack"
2133
 
@@ -2152,7 +2147,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2152
  msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
2153
 
2154
  #. Author of the plugin
2155
- #: i18n/strings.php:74
2156
  msgid "WooCommerce"
2157
  msgstr "WooCommerce"
2158
 
11
  "Language: ja_JP\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "機能"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "管理"
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "配送方法"
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "読み込み中"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce の送料と税金"
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "OK"
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "会社名"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "メール"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "口座番号"
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "一般情報"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:232
486
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
487
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgstr[0] ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:247
491
  msgid "Schedule a pickup"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:243
495
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:239
499
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:161
503
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
504
  msgstr ""
505
 
506
+ #: i18n/strings.php:160
507
  msgid "Notify the customer with shipment details"
508
  msgstr ""
509
 
510
+ #: i18n/strings.php:163
511
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
512
  msgstr ""
513
 
516
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
517
  msgstr ""
518
 
519
+ #: i18n/strings.php:224
520
  msgid "No tracking information available at this time"
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: i18n/strings.php:231
524
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
525
  msgstr ""
526
 
527
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
528
  msgid "Track Package"
529
  msgid_plural "Track Packages"
530
  msgstr[0] ""
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:225
533
  msgid "Which package would you like to track?"
534
  msgstr ""
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
537
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:173
541
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:172
545
  msgid "Add credit card"
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:171
549
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
550
  msgstr ""
551
 
552
+ #: i18n/strings.php:170
553
  msgid "Choose credit card"
554
  msgstr ""
555
 
556
+ #: i18n/strings.php:176
557
  msgid "Buy shipping label"
558
  msgid_plural "Buy shipping labels"
559
  msgstr[0] ""
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:169
562
  msgid "shipping label ready"
563
  msgid_plural "shipping labels ready"
564
  msgstr[0] ""
565
 
566
+ #: i18n/strings.php:167
567
  msgid "Shipping from"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
571
  msgid "Shipping summary"
572
  msgstr ""
573
 
574
+ #: i18n/strings.php:150
575
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
576
  msgstr ""
577
 
578
+ #: i18n/strings.php:152
579
  msgid "Shipping rates"
580
  msgstr "配送料金"
581
 
582
+ #: i18n/strings.php:210
583
  msgid "HS Tariff number"
584
  msgstr ""
585
 
586
+ #: i18n/strings.php:112
587
  msgid "Submit"
588
  msgstr "送信"
589
 
590
+ #: i18n/strings.php:99
591
  msgid "Total Weight (with package)"
592
  msgstr ""
593
 
594
+ #: i18n/strings.php:97
595
  msgid "QTY"
596
  msgstr "数量"
597
 
598
+ #: i18n/strings.php:96
599
  msgid "Weight"
600
  msgstr ""
601
 
602
+ #: i18n/strings.php:95
603
  msgid "Items to fulfill"
604
  msgstr ""
605
 
606
+ #: i18n/strings.php:106
607
  msgid "Select a package type"
608
  msgstr ""
609
 
610
+ #: i18n/strings.php:104
611
  msgid "Package details"
612
  msgstr ""
613
 
614
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
615
  msgid "Your shipping packages have been saved."
616
  msgstr ""
617
 
618
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
619
  msgid "0.0"
620
  msgstr ""
621
 
623
  msgid "Shipment Tracking"
624
  msgstr "配送状況の追跡"
625
 
626
+ #: i18n/strings.php:123
627
  msgid "Customs information valid"
628
  msgstr "関税情報が有効"
629
 
630
+ #: i18n/strings.php:122
631
  msgid "Customs information incomplete"
632
  msgstr "関税情報が不完全"
633
 
717
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
718
  msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
719
 
720
+ #: i18n/strings.php:151
721
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
722
  msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
723
 
724
+ #: i18n/strings.php:149
725
  msgid "Total rate: %(total)s"
726
  msgstr "総レート:% (total)s"
727
 
728
+ #: i18n/strings.php:148
729
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
730
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
731
 
732
+ #: i18n/strings.php:147
733
  msgid "No rates found"
734
  msgstr "レートが見つかりません"
735
 
736
+ #: i18n/strings.php:162
737
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
738
  msgstr ""
739
 
740
+ #: i18n/strings.php:100
741
  msgid "0"
742
  msgstr "0"
743
 
744
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
745
  msgid "more info"
746
  msgstr "詳細情報"
747
 
748
+ #: i18n/strings.php:140
749
  msgid "ITN"
750
  msgstr ""
751
 
752
+ #: i18n/strings.php:137
753
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
754
  msgstr "衛生/植物検疫検査"
755
 
756
+ #: i18n/strings.php:136
757
  msgid "Quarantine"
758
  msgstr "検疫"
759
 
760
+ #: i18n/strings.php:135
761
  msgid "None"
762
  msgstr "なし"
763
 
764
+ #: i18n/strings.php:134
765
  msgid "Restriction type"
766
  msgstr "制限タイプ"
767
 
768
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
769
  msgid "Details"
770
  msgstr "詳細"
771
 
772
+ #: i18n/strings.php:131
773
  msgid "Sample"
774
  msgstr "サンプル"
775
 
776
+ #: i18n/strings.php:130
777
  msgid "Gift"
778
  msgstr "贈り物"
779
 
780
+ #: i18n/strings.php:129
781
  msgid "Documents"
782
  msgstr "ドキュメント"
783
 
784
+ #: i18n/strings.php:128
785
  msgid "Merchandise"
786
  msgstr "商品"
787
 
788
+ #: i18n/strings.php:127
789
  msgid "Contents type"
790
  msgstr "コンテンツタイプ"
791
 
792
+ #: i18n/strings.php:126
793
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
794
  msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
795
 
796
+ #: i18n/strings.php:145
797
  msgid "Value (per unit)"
798
  msgstr "値 (単位あたり)"
799
 
800
+ #: i18n/strings.php:144
801
  msgid "Weight (per unit)"
802
  msgstr "重さ (単位あたり)"
803
 
804
+ #: i18n/strings.php:125
805
  msgid "Save customs form"
806
  msgstr "税関フォームを保存"
807
 
808
+ #: i18n/strings.php:124
809
  msgid "Customs"
810
  msgstr "税関"
811
 
812
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
813
  msgid "Use address as entered"
814
  msgstr "入力した住所の使用"
815
 
816
+ #: i18n/strings.php:84
817
  msgid "View on Google Maps"
818
  msgstr "Google Maps で見る"
819
 
820
+ #: i18n/strings.php:83
821
  msgid "Verify with USPS"
822
  msgstr "USPS で確認"
823
 
824
+ #: i18n/strings.php:82
825
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
826
  msgstr ""
827
 
828
+ #: i18n/strings.php:80
829
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
830
  msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
831
 
832
+ #: i18n/strings.php:79
833
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: i18n/strings.php:222
837
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
838
  msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
839
 
840
+ #: i18n/strings.php:72
841
  msgid "Verify address"
842
  msgstr "住所の確認"
843
 
844
+ #: i18n/strings.php:64
845
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
846
  msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
847
 
848
+ #: i18n/strings.php:246
849
  msgid "View details"
850
  msgstr "詳細を表示"
851
 
852
+ #: i18n/strings.php:277
853
  msgid "Items"
854
  msgstr "商品"
855
 
856
+ #: i18n/strings.php:276
857
  msgid "Package"
858
  msgstr "パッケージ"
859
 
860
+ #: i18n/strings.php:274
861
  msgid "Receipt"
862
  msgstr "領収書"
863
 
864
+ #: i18n/strings.php:273
865
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
866
  msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
867
 
868
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
869
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
870
  msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
871
 
872
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
873
  msgid "Done"
874
  msgstr "完了"
875
 
876
+ #: i18n/strings.php:354
877
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
878
  msgstr ""
879
 
880
+ #: i18n/strings.php:352
881
  msgid "Remove"
882
  msgstr "削除"
883
 
884
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
885
  msgid "Edit"
886
  msgstr "編集"
887
 
888
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
889
  msgid "Weight of empty package"
890
  msgstr "空のパッケージの重量"
891
 
892
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
893
  msgid "Unique package name"
894
  msgstr "一意のパッケージ名"
895
 
896
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
897
  msgid "Envelope"
898
  msgstr "封筒"
899
 
900
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
901
  msgid "Box"
902
  msgstr "箱"
903
 
904
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
905
  msgid "This field is required."
906
  msgstr "この欄は入力必須です。"
907
 
908
+ #: i18n/strings.php:339
909
  msgid "Payment"
910
  msgstr "支払い"
911
 
912
+ #: i18n/strings.php:337
913
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
914
  msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
915
 
916
+ #: i18n/strings.php:336
917
  msgid "Email Receipts"
918
  msgstr "メールの受信"
919
 
920
+ #: i18n/strings.php:332
921
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
922
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
923
 
924
+ #: i18n/strings.php:331
925
  msgid "Choose a different card"
926
  msgstr "別のカードを選択"
927
 
928
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
929
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
930
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
931
 
932
+ #: i18n/strings.php:329
933
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
934
  msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
935
 
936
+ #: i18n/strings.php:328
937
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
938
  msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
939
 
940
+ #: i18n/strings.php:327
941
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
942
  msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
943
 
944
+ #: i18n/strings.php:325
945
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
946
  msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
947
 
948
+ #: i18n/strings.php:345
949
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
950
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
951
 
952
+ #: i18n/strings.php:324
953
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
954
  msgstr ""
955
 
956
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
957
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
958
  msgid "H"
959
  msgstr "高"
960
 
961
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
963
  msgid "W"
964
  msgstr "幅"
965
 
966
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
968
  msgid "L"
969
  msgstr "L"
970
 
971
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
972
  msgid "Disconnect"
973
  msgstr "接続解除"
974
 
975
+ #: i18n/strings.php:393
976
  msgid "Activate"
977
  msgstr "有効化"
978
 
979
+ #: i18n/strings.php:238
980
  msgid "No activity yet"
981
  msgstr "アクティビティはまだありません"
982
 
983
+ #: i18n/strings.php:258
984
  msgid "Note"
985
  msgstr "メモ"
986
 
987
+ #: i18n/strings.php:257
988
  msgid "Refunded %(amount)s"
989
  msgstr "返金済み %(amount)s"
990
 
991
+ #: i18n/strings.php:255
992
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
993
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
994
 
995
+ #: i18n/strings.php:254
996
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
997
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
998
 
999
+ #: i18n/strings.php:253
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1001
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
1002
 
1003
+ #: i18n/strings.php:252
1004
  msgid "Note sent to customer"
1005
  msgstr "顧客に送信されたメモ"
1006
 
1007
+ #: i18n/strings.php:251
1008
  msgid "Internal note"
1009
  msgstr "内部メモ"
1010
 
1011
+ #: i18n/strings.php:282
1012
  msgid "Show notes from %(date)s"
1013
  msgstr "%(date)s からノートを表示します"
1014
 
1015
+ #: i18n/strings.php:281
1016
  msgid "%(count)s event"
1017
  msgid_plural "%(count)s events"
1018
  msgstr[0] "%(count)s イベント"
1019
 
1020
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1021
+ #: i18n/strings.php:348
1022
  msgid "WeChat Pay"
1023
  msgstr "WeChat の支払い"
1024
 
1025
+ #: i18n/strings.php:259
1026
  msgid "Toggle menu"
1027
  msgstr "トグルメニュー"
1028
 
1029
+ #: i18n/strings.php:318
1030
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1031
  msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
1032
 
1033
+ #: i18n/strings.php:38
1034
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1035
  msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
1036
 
1037
+ #: i18n/strings.php:29
1038
  msgid "Logging"
1039
  msgstr "ログ記録"
1040
 
1041
+ #: i18n/strings.php:60
1042
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1043
  msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
1044
 
1045
+ #: i18n/strings.php:58
1046
  msgid "Edit service settings"
1047
  msgstr "サービス設定の編集"
1048
 
1049
+ #: i18n/strings.php:57
1050
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1051
  msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
1052
 
1053
+ #: i18n/strings.php:56
1054
  msgid "Copy for support"
1055
  msgstr "サポート用にコピー"
1056
 
1057
+ #: i18n/strings.php:55
1058
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1059
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1060
  msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
1061
 
1062
+ #: i18n/strings.php:54
1063
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1064
  msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
1065
 
1066
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1067
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1068
  msgstr ""
1069
 
1070
+ #: i18n/strings.php:216
1071
  msgid "Value ($ per unit)"
1072
  msgstr "値 (単位あたり$)"
1073
 
1074
+ #: i18n/strings.php:215
1075
  msgid "Weight (%s per unit)"
1076
  msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
1077
 
1078
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1079
  msgid "Description"
1080
  msgstr "説明"
1081
 
1082
+ #: i18n/strings.php:213
1083
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1084
  msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
1085
 
1086
+ #: i18n/strings.php:212
1087
  msgid "Origin country"
1088
  msgstr "原産国"
1089
 
1090
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1091
  msgid "USPS"
1092
  msgstr ""
1093
 
1094
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1095
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1096
  msgid "Optional"
1097
  msgstr "オプション"
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:326
1100
  msgid "Retry"
1101
  msgstr "再試行"
1102
 
1209
  msgid "2 character continent code."
1210
  msgstr "2文字の大陸コード。"
1211
 
1212
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1213
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1214
  msgid "Invalid %s entered."
1215
  msgstr ""
1216
 
1217
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1218
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1219
  msgid "%s does not match the selected state."
1220
  msgstr ""
1243
  msgid "No labels found for this period"
1244
  msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
1245
 
1246
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1247
  msgid "Total"
1248
  msgstr "合計"
1249
 
1250
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1251
  msgid "Refund"
1252
  msgstr "払戻額"
1253
 
1287
  msgid "Export CSV"
1288
  msgstr "CSV をエクスポート"
1289
 
1290
+ #: i18n/strings.php:35
1291
  msgid "Other Log"
1292
  msgstr "他のログ"
1293
 
1294
+ #: i18n/strings.php:34
1295
  msgid "Taxes Log"
1296
  msgstr "税ログ"
1297
 
1298
+ #: i18n/strings.php:33
1299
  msgid "Shipping Log"
1300
  msgstr "出荷ログ"
1301
 
1302
+ #: i18n/strings.php:26
1303
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1304
  msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
1305
 
1306
+ #: i18n/strings.php:30
1307
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1308
  msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
1309
 
1347
  msgid "Link a PayPal account"
1348
  msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
1349
 
1350
+ #: i18n/strings.php:53
1351
  msgid "Refresh"
1352
  msgstr "更新"
1353
 
1368
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1369
  msgstr "WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"
1370
 
1371
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1372
  msgid "Tax Class"
1373
  msgstr "税区分."
1374
 
1375
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1376
  msgid "Shipping"
1377
  msgstr "配送"
1378
 
1379
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1380
  msgid "Compound"
1381
  msgstr "複合"
1382
 
1383
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1384
  msgid "Priority"
1385
  msgstr "優先順位"
1386
 
1387
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1388
  msgid "Tax Name"
1389
  msgstr "税名称"
1390
 
1391
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1392
  msgid "Rate %"
1393
  msgstr "率 %"
1394
 
1395
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1396
  msgid "ZIP/Postcode"
1397
  msgstr "ZIP/Postcode"
1398
 
1399
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1400
  msgid "State Code"
1401
  msgstr "州コード。"
1402
 
1403
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1404
  msgid "Country Code"
1405
  msgstr "国別コード"
1406
 
1407
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1408
  msgid "Enable automated taxes"
1409
  msgstr "税の自動化の有効化"
1410
 
1411
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1412
  msgid "Disable automated taxes"
1413
  msgstr "税の自動化の無効化"
1414
 
1415
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1416
  msgid "Automated taxes"
1417
  msgstr "税の自動化"
1418
 
1446
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1447
  msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
1448
 
1449
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1450
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1451
  msgid "Required"
1452
  msgstr "必須"
1453
 
1454
+ #: i18n/strings.php:319
1455
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1456
  msgstr "送料の設定が保存されました。"
1457
 
1458
+ #: i18n/strings.php:320
1459
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1460
  msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
1461
 
1462
+ #: i18n/strings.php:350
1463
  msgid "Dimensions"
1464
  msgstr "サイズ"
1465
 
1466
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1467
  msgid "Close"
1468
  msgstr "閉じる"
1469
 
1470
+ #: i18n/strings.php:93
1471
  msgid "Packages to be Shipped"
1472
  msgstr "出荷するパッケージ"
1473
 
1474
+ #: i18n/strings.php:115
1475
  msgid "Add to a New Package"
1476
  msgstr "新しいパッケージに追加する"
1477
 
1478
+ #: i18n/strings.php:94
1479
  msgid "Add items"
1480
  msgstr "アイテムを追加"
1481
 
1482
+ #: i18n/strings.php:102
1483
  msgid "Individually Shipped Item"
1484
  msgstr "個別出荷済品目"
1485
 
1486
+ #: i18n/strings.php:103
1487
  msgid "Item Dimensions"
1488
  msgstr "アイテムの寸法"
1489
 
1490
+ #: i18n/strings.php:107
1491
  msgid "Please select a package"
1492
  msgstr "パッケージを選択してください"
1493
 
1535
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1536
  msgstr "割引出荷ラベル"
1537
 
1538
+ #: i18n/strings.php:340
1539
  msgid "American Express"
1540
  msgstr "American Express"
1541
 
1542
+ #: i18n/strings.php:341
1543
  msgid "Discover"
1544
  msgstr "Discover"
1545
 
1546
+ #: i18n/strings.php:342
1547
  msgid "MasterCard"
1548
  msgstr "MasterCard"
1549
 
1550
+ #: i18n/strings.php:343
1551
  msgid "VISA"
1552
  msgstr "VISA"
1553
 
1554
+ #: i18n/strings.php:344
1555
  msgid "PayPal"
1556
  msgstr "PayPal"
1557
 
1558
+ #: i18n/strings.php:346
1559
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1560
  msgid "Expires %(date)s"
1561
  msgstr "有効期限 %(date)s"
1562
 
1563
+ #: i18n/strings.php:333
1564
  msgid "Add another credit card"
1565
  msgstr "別のクレジットカードを追加"
1566
 
1567
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1568
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1569
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1570
  msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
1571
 
1572
+ #: i18n/strings.php:322
1573
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1574
  msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
1575
 
1576
+ #: i18n/strings.php:16
1577
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1578
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1579
  msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:14
1582
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1583
  msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:250
1586
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1587
  msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:117
1590
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1591
  msgstr ""
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:121
1594
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1595
  msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:89
1598
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:90
1602
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1603
  msgstr ""
1604
 
1605
+ #: i18n/strings.php:91
1606
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1607
  msgstr ""
1608
 
1609
+ #: i18n/strings.php:108
1610
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1611
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
1612
 
1613
+ #: i18n/strings.php:109
1614
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1615
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
1616
 
1617
+ #: i18n/strings.php:110
1618
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1619
  msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
1620
 
1621
+ #: i18n/strings.php:154
1622
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1623
  msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
1624
 
1625
+ #: i18n/strings.php:261
1626
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1627
  msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
1628
 
1629
+ #: i18n/strings.php:114
1630
  msgid "Where would you like to move it?"
1631
  msgstr "どこに移動しますか?"
1632
 
1633
+ #: i18n/strings.php:146
1634
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1635
  msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
1636
 
1637
+ #: i18n/strings.php:98
1638
  msgid "There are no items in this package."
1639
  msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
1640
 
1641
+ #: i18n/strings.php:116
1642
  msgid "Ship in original packaging"
1643
  msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
1644
 
1645
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1646
  msgid "Request refund"
1647
  msgstr "払い戻しのリクエスト"
1648
 
1649
+ #: i18n/strings.php:244
1650
  msgid "Reprint"
1651
  msgstr "再印刷"
1652
 
1653
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1654
  msgid "Paper size"
1655
  msgstr "用紙サイズ"
1656
 
1657
+ #: i18n/strings.php:88
1658
  msgid "No packages selected"
1659
  msgstr "パッケージが選択されない"
1660
 
1661
+ #: i18n/strings.php:101
1662
  msgid "Move"
1663
  msgstr "移動"
1664
 
1665
+ #: i18n/strings.php:113
1666
  msgid "Move item"
1667
  msgstr "アイテムの移動"
1668
 
1669
+ #: i18n/strings.php:20
1670
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1671
  msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
1672
 
1673
+ #: i18n/strings.php:228
1674
  msgid "Create new label"
1675
  msgstr "新しいラベルを作成する"
1676
 
1677
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1678
  msgid "All packages selected"
1679
  msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
1680
 
1681
+ #: i18n/strings.php:119
1682
  msgid "Add"
1683
  msgstr "追加"
1684
 
1685
+ #: i18n/strings.php:120
1686
  msgid "Add item"
1687
  msgstr "項目を追加"
1688
 
1689
+ #: i18n/strings.php:335
1690
  msgid "Add a credit card"
1691
  msgstr "クレジットカードを追加"
1692
 
 
1693
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1694
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1695
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1696
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1697
  msgstr "#%d - [削除された製品]"
1698
 
 
1699
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1700
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1701
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1711
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1712
  msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1715
  #: woocommerce-services.php:1073
1716
  msgid "Shipping Labels"
1717
  msgstr "出荷ラベル"
1721
  msgid "https://woocommerce.com/"
1722
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1723
 
1724
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1725
  #: woocommerce-services.php:1551
1726
  msgid "Phone"
1727
  msgstr "電話"
1728
 
1729
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1730
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1731
  msgid "Connect"
1732
  msgstr "連携"
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1735
  msgid "Save Settings"
1736
  msgstr "設定を保存"
1737
 
1738
+ #: i18n/strings.php:10
1739
  msgid "Your changes have been saved."
1740
  msgstr "変更を保存しました。"
1741
 
1742
+ #: i18n/strings.php:11
1743
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1744
  msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
1745
 
1746
+ #: i18n/strings.php:183
1747
  msgid "Expand"
1748
  msgstr "拡大"
1749
 
1750
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1751
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1752
  msgid "Dismiss"
1753
  msgstr "非表示"
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1756
  msgid "You have unsaved changes."
1757
  msgstr "変更はまだ保存されていません。"
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1760
  msgid "Type of package"
1761
  msgstr "パッケージのタイプ"
1762
 
1763
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1764
+ #: i18n/strings.php:355
1765
  msgid "Add package"
1766
  msgid_plural "Add packages"
1767
  msgstr[0] "パッケージの追加"
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1770
  msgid "Invalid value."
1771
  msgstr "無効な値。"
1772
 
1773
+ #: i18n/strings.php:394
1774
  msgid "This field is required"
1775
  msgstr "このフィールドは必須です"
1776
 
1777
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1778
  msgid "Package name"
1779
  msgstr "パッケージ名"
1780
 
1781
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1782
  msgid "This field must be unique"
1783
  msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
1784
 
1785
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1786
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1787
  msgstr ""
1788
 
1789
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1790
  msgid "Save changes"
1791
  msgstr "変更を保存"
1792
 
1793
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1794
  msgid "Untitled"
1795
  msgstr "無題"
1796
 
1797
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1798
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1799
  msgstr ""
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:15
1802
  msgid "All services selected"
1803
  msgstr "選択したすべてのサービス"
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1806
  msgid "Expand Services"
1807
  msgstr "サービスの拡充"
1808
 
1809
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1810
+ #: i18n/strings.php:275
1811
  msgid "Service"
1812
  msgstr "サービス"
1813
 
1814
+ #: i18n/strings.php:19
1815
  msgid "Price adjustment"
1816
  msgstr "価格調整"
1817
 
1818
+ #: i18n/strings.php:13
1819
  msgid "Saved Packages"
1820
  msgstr "保存済みパッケージ"
1821
 
1823
  msgid "Tracking"
1824
  msgstr "トラッキング"
1825
 
1826
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1827
  msgid "Create shipping label"
1828
  msgid_plural "Create shipping labels"
1829
  msgstr[0] "配送ラベルを作成"
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1832
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1833
  msgid "Name"
1834
  msgstr "名前"
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:62
1837
  msgid "Company"
1838
  msgstr "会社"
1839
 
1840
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1841
  msgid "Address"
1842
  msgstr "住所"
1843
 
1844
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1845
+ #: i18n/strings.php:420
1846
  msgid "City"
1847
  msgstr "市区町村"
1848
 
1849
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1850
+ #: i18n/strings.php:408
1851
  msgid "State"
1852
  msgstr "都道府県 (または州)"
1853
 
1854
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1855
  msgid "Country"
1856
  msgstr "国"
1857
 
1858
+ #: i18n/strings.php:221
1859
  msgid "Invalid address"
1860
  msgstr "無効な住所"
1861
 
1862
+ #: i18n/strings.php:218
1863
  msgid "Origin address"
1864
  msgstr "元の住所"
1865
 
1866
+ #: i18n/strings.php:219
1867
  msgid "Destination address"
1868
  msgstr "宛先住所"
1869
 
1870
+ #: i18n/strings.php:74
1871
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1872
  msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
1873
 
1874
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1875
  msgid "Address entered"
1876
  msgstr "住所入力済"
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1879
  msgid "Edit address"
1880
  msgstr "住所を変更"
1881
 
1882
+ #: i18n/strings.php:76
1883
  msgid "Suggested address"
1884
  msgstr "推奨された住所"
1885
 
1886
+ #: i18n/strings.php:77
1887
  msgid "Use selected address"
1888
  msgstr "選択した住所を使用"
1889
 
1890
+ #: i18n/strings.php:92
1891
  msgid "Use these packages"
1892
  msgstr "これらのパッケージを使用"
1893
 
1894
+ #: i18n/strings.php:153
1895
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1896
  msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
1897
 
1898
+ #: i18n/strings.php:262
1899
  msgid "Request a refund"
1900
  msgstr "払い戻しをリクエスト"
1901
 
1902
+ #: i18n/strings.php:263
1903
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1904
  msgstr ""
1905
 
1906
+ #: i18n/strings.php:264
1907
  msgid "Purchase date"
1908
  msgstr "お申込日"
1909
 
1910
+ #: i18n/strings.php:265
1911
  msgid "Amount eligible for refund"
1912
  msgstr "払い戻しの対象となる金額"
1913
 
1914
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1915
  msgid "Reprint shipping label"
1916
  msgstr "出荷ラベルの再印刷"
1917
 
1918
+ #: i18n/strings.php:269
1919
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1920
  msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
1921
 
1922
+ #: i18n/strings.php:270
1923
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1924
  msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
1925
 
1926
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1927
  msgid "Print"
1928
  msgstr "印刷"
1929
 
1930
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1931
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1932
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1933
  msgid "Cancel"
1934
  msgstr "キャンセル"
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:278
1937
  msgid "N/A"
1938
  msgstr "該当なし"
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1941
  msgid "More"
1942
  msgstr "続き"
1943
 
1975
  msgid "Unable to update settings. %s"
1976
  msgstr "設定を更新できません。 %s"
1977
 
1978
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1979
+ #: i18n/strings.php:353
1980
  msgid "Packaging"
1981
  msgstr "パッケージング"
1982
 
2049
  msgid "Unknown"
2050
  msgstr "不明"
2051
 
2052
+ #: i18n/strings.php:36
2053
  msgid "Support"
2054
  msgstr "サポート"
2055
 
2056
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2057
  msgid "Debug"
2058
  msgstr "デバッグ"
2059
 
2060
+ #: i18n/strings.php:59
2061
  msgid "Services"
2062
  msgstr "サービス"
2063
 
2064
+ #: i18n/strings.php:39
2065
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2066
  msgid "Health"
2067
  msgstr ""
2068
 
2069
+ #: i18n/strings.php:37
2070
  msgid "Need help?"
2071
  msgstr "お困りですか ?"
2072
 
2074
  msgid "Log is empty"
2075
  msgstr "ログが空です"
2076
 
2077
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2078
  msgid "Disabled"
2079
  msgstr "無効"
2080
 
2081
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2082
  msgid "Enabled"
2083
  msgstr "有効"
2084
 
2102
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2103
  msgstr "このサービスのセットアップはまだ完了していません"
2104
 
2105
+ #: i18n/strings.php:48
2106
  msgid "Service data is up-to-date"
2107
  msgstr "サービスデータは最新の状態です。"
2108
 
2109
+ #: i18n/strings.php:47
2110
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2111
  msgstr "サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"
2112
 
2113
+ #: i18n/strings.php:46
2114
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2115
  msgstr "サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"
2116
 
2117
+ #: i18n/strings.php:49
2118
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2119
  msgstr ""
2120
 
2121
+ #: i18n/strings.php:50
2122
  msgid "No service data available"
2123
  msgstr "利用できるサービスデータがありません"
2124
 
2125
+ #: i18n/strings.php:41
2126
  msgid "Jetpack"
2127
  msgstr "Jetpack"
2128
 
2147
  msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
2148
 
2149
  #. Author of the plugin
2150
+ #: i18n/strings.php:40
2151
  msgid "WooCommerce"
2152
  msgstr "WooCommerce"
2153
 
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: nl\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr "Door deze optie aan te zetten overschrijf je de belastingtarieven die je handmatig hebt toegevoegd."
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Geautomatiseerde belastingdocumentatie"
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Ga naar Algemene instellingen"
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Ga naar Belastinginstellingen"
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Geautomatiseerde belasting"
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "TaxJar extensie gevonden. Geautomatiseerde belastingfuncionaliteit is ui
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "Het land van je winkel (%s) wordt niet ondersteund. Geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld"
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Functies"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Bezorger"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Spoedbezorging door de experts in internationale bezorging"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Live tarieven voor %(carrierName)s tijdens het afrekenen"
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Bezorgd binnen het grootste bezorgersnetwerk in de Verenigde Staten"
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr ""
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -318,198 +318,198 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:263
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] ""
490
  msgstr[1] ""
491
 
492
- #: i18n/strings.php:15
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr ""
495
 
496
- #: i18n/strings.php:11
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr ""
499
 
500
- #: i18n/strings.php:7
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr ""
503
 
504
- #: i18n/strings.php:195
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr ""
507
 
508
- #: i18n/strings.php:194
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: i18n/strings.php:197
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr ""
515
 
@@ -518,109 +518,109 @@ msgstr ""
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr ""
520
 
521
- #: i18n/strings.php:5
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr ""
524
 
525
- #: i18n/strings.php:262
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr ""
528
 
529
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] ""
533
  msgstr[1] ""
534
 
535
- #: i18n/strings.php:54
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr ""
538
 
539
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr ""
542
 
543
- #: i18n/strings.php:207
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr ""
546
 
547
- #: i18n/strings.php:206
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr ""
550
 
551
- #: i18n/strings.php:205
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: i18n/strings.php:204
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: i18n/strings.php:210
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] ""
563
  msgstr[1] ""
564
 
565
- #: i18n/strings.php:203
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
- #: i18n/strings.php:201
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr ""
574
 
575
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr ""
578
 
579
- #: i18n/strings.php:184
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:186
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:244
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:146
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:133
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: i18n/strings.php:131
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:130
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:129
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:140
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:138
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr ""
626
 
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:157
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:156
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr ""
638
 
@@ -722,391 +722,388 @@ msgstr ""
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr ""
724
 
725
- #: i18n/strings.php:185
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr ""
728
 
729
- #: i18n/strings.php:183
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr ""
732
 
733
- #: i18n/strings.php:182
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr ""
736
 
737
- #: i18n/strings.php:181
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr ""
740
 
741
- #: i18n/strings.php:196
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr ""
744
 
745
- #: i18n/strings.php:134
746
  msgid "0"
747
  msgstr ""
748
 
749
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
750
  msgid "more info"
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: i18n/strings.php:174
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr ""
756
 
757
- #: i18n/strings.php:171
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: i18n/strings.php:170
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: i18n/strings.php:169
766
  msgid "None"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: i18n/strings.php:168
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
774
  msgid "Details"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: i18n/strings.php:165
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:164
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: i18n/strings.php:163
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: i18n/strings.php:162
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: i18n/strings.php:161
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:160
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: i18n/strings.php:179
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: i18n/strings.php:178
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: i18n/strings.php:159
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: i18n/strings.php:158
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: i18n/strings.php:118
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: i18n/strings.php:117
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: i18n/strings.php:116
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:114
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:113
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:256
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:106
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: i18n/strings.php:98
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: i18n/strings.php:14
854
  msgid "View details"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: i18n/strings.php:45
858
  msgid "Items"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: i18n/strings.php:44
862
  msgid "Package"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: i18n/strings.php:42
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:41
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
878
  msgid "Done"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:337
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:335
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
906
  msgid "Box"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:322
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:320
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:319
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:315
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:314
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:312
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:311
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:310
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:308
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:328
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:307
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr ""
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
963
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
964
  msgid "H"
965
  msgstr ""
966
 
967
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
968
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
969
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
970
  msgid "W"
971
  msgstr ""
972
 
973
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
974
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
975
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
976
  msgid "L"
977
  msgstr ""
978
 
979
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
980
  msgid "Disconnect"
981
  msgstr ""
982
 
983
- #: i18n/strings.php:376
984
  msgid "Activate"
985
  msgstr ""
986
 
987
- #: i18n/strings.php:6
988
  msgid "No activity yet"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: i18n/strings.php:26
992
  msgid "Note"
993
  msgstr ""
994
 
995
- #: i18n/strings.php:25
996
  msgid "Refunded %(amount)s"
997
  msgstr ""
998
 
999
- #: i18n/strings.php:23
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
- #: i18n/strings.php:22
1004
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:21
1008
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:20
1012
  msgid "Note sent to customer"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:19
1016
  msgid "Internal note"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:50
1020
  msgid "Show notes from %(date)s"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:49
1024
  msgid "%(count)s event"
1025
  msgid_plural "%(count)s events"
1026
  msgstr[0] ""
1027
  msgstr[1] ""
1028
 
1029
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1030
- #: i18n/strings.php:331
1031
  msgid "WeChat Pay"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: i18n/strings.php:27
1035
  msgid "Toggle menu"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: i18n/strings.php:301
1039
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1040
  msgstr ""
1041
 
1042
- #: i18n/strings.php:72
1043
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
- #: i18n/strings.php:63
1047
  msgid "Logging"
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
- #: i18n/strings.php:94
1051
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
- #: i18n/strings.php:92
1055
  msgid "Edit service settings"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: i18n/strings.php:91
1059
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: i18n/strings.php:90
1063
  msgid "Copy for support"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
- #: i18n/strings.php:89
1067
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1068
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1069
  msgstr[0] ""
1070
  msgstr[1] ""
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:88
1073
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1077
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1078
  msgstr ""
1079
 
1080
- #: i18n/strings.php:250
1081
  msgid "Value ($ per unit)"
1082
  msgstr ""
1083
 
1084
- #: i18n/strings.php:249
1085
  msgid "Weight (%s per unit)"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1089
  msgid "Description"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
- #: i18n/strings.php:247
1093
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1094
  msgstr ""
1095
 
1096
- #: i18n/strings.php:246
1097
  msgid "Origin country"
1098
  msgstr ""
1099
 
1100
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1101
  msgid "USPS"
1102
  msgstr ""
1103
 
1104
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1105
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1106
  msgid "Optional"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:309
1110
  msgid "Retry"
1111
  msgstr ""
1112
 
@@ -1219,12 +1216,12 @@ msgstr ""
1219
  msgid "2 character continent code."
1220
  msgstr ""
1221
 
1222
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1223
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1224
  msgid "Invalid %s entered."
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1228
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1229
  msgid "%s does not match the selected state."
1230
  msgstr ""
@@ -1253,11 +1250,11 @@ msgstr ""
1253
  msgid "No labels found for this period"
1254
  msgstr ""
1255
 
1256
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1257
  msgid "Total"
1258
  msgstr "Totaal"
1259
 
1260
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1261
  msgid "Refund"
1262
  msgstr "Terugbetaling"
1263
 
@@ -1297,23 +1294,23 @@ msgstr "Jaar"
1297
  msgid "Export CSV"
1298
  msgstr "Exporteer CSV"
1299
 
1300
- #: i18n/strings.php:69
1301
  msgid "Other Log"
1302
  msgstr ""
1303
 
1304
- #: i18n/strings.php:68
1305
  msgid "Taxes Log"
1306
  msgstr ""
1307
 
1308
- #: i18n/strings.php:67
1309
  msgid "Shipping Log"
1310
  msgstr ""
1311
 
1312
- #: i18n/strings.php:60
1313
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1314
  msgstr ""
1315
 
1316
- #: i18n/strings.php:64
1317
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1318
  msgstr ""
1319
 
@@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr ""
1357
  msgid "Link a PayPal account"
1358
  msgstr "Koppel een PayPal-account"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:87
1361
  msgid "Refresh"
1362
  msgstr "Ververs"
1363
 
@@ -1378,51 +1375,51 @@ msgstr "WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack
1378
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1379
  msgstr ""
1380
 
1381
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1382
  msgid "Tax Class"
1383
  msgstr "Belastingtarief"
1384
 
1385
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1386
  msgid "Shipping"
1387
  msgstr "Verzending"
1388
 
1389
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1390
  msgid "Compound"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1394
  msgid "Priority"
1395
  msgstr "Prioriteit"
1396
 
1397
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1398
  msgid "Tax Name"
1399
  msgstr "Belastingnaam"
1400
 
1401
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1402
  msgid "Rate %"
1403
  msgstr "Percentage %"
1404
 
1405
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1406
  msgid "ZIP/Postcode"
1407
  msgstr "Postcode"
1408
 
1409
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1410
  msgid "State Code"
1411
  msgstr "Staat/Provincie"
1412
 
1413
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1414
  msgid "Country Code"
1415
  msgstr "Landcode"
1416
 
1417
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1418
  msgid "Enable automated taxes"
1419
  msgstr "Schakel automatische belastingtarieven in"
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1422
  msgid "Disable automated taxes"
1423
  msgstr "Schakel automatische belastingtarieven uit"
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1426
  msgid "Automated taxes"
1427
  msgstr "Automatische belastingen"
1428
 
@@ -1456,48 +1453,48 @@ msgstr ""
1456
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1457
  msgstr ""
1458
 
1459
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1460
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1461
  msgid "Required"
1462
  msgstr ""
1463
 
1464
- #: i18n/strings.php:302
1465
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1466
  msgstr ""
1467
 
1468
- #: i18n/strings.php:303
1469
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1470
  msgstr ""
1471
 
1472
- #: i18n/strings.php:333
1473
  msgid "Dimensions"
1474
  msgstr ""
1475
 
1476
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1477
  msgid "Close"
1478
  msgstr ""
1479
 
1480
- #: i18n/strings.php:127
1481
  msgid "Packages to be Shipped"
1482
  msgstr ""
1483
 
1484
- #: i18n/strings.php:149
1485
  msgid "Add to a New Package"
1486
  msgstr ""
1487
 
1488
- #: i18n/strings.php:128
1489
  msgid "Add items"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:136
1493
  msgid "Individually Shipped Item"
1494
  msgstr ""
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:137
1497
  msgid "Item Dimensions"
1498
  msgstr ""
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:141
1501
  msgid "Please select a package"
1502
  msgstr ""
1503
 
@@ -1545,171 +1542,169 @@ msgstr ""
1545
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1546
  msgstr ""
1547
 
1548
- #: i18n/strings.php:323
1549
  msgid "American Express"
1550
  msgstr "American Express"
1551
 
1552
- #: i18n/strings.php:324
1553
  msgid "Discover"
1554
  msgstr "Discover"
1555
 
1556
- #: i18n/strings.php:325
1557
  msgid "MasterCard"
1558
  msgstr "MasterCard"
1559
 
1560
- #: i18n/strings.php:326
1561
  msgid "VISA"
1562
  msgstr "VISA"
1563
 
1564
- #: i18n/strings.php:327
1565
  msgid "PayPal"
1566
  msgstr "PayPal"
1567
 
1568
- #: i18n/strings.php:329
1569
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1570
  msgid "Expires %(date)s"
1571
  msgstr "Verloopt %(date)s"
1572
 
1573
- #: i18n/strings.php:316
1574
  msgid "Add another credit card"
1575
  msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
1576
 
1577
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1578
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1579
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1580
  msgstr[0] ""
1581
  msgstr[1] ""
1582
 
1583
- #: i18n/strings.php:305
1584
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:443
1588
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1589
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1590
  msgstr[0] ""
1591
  msgstr[1] ""
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:441
1594
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1595
  msgstr ""
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:18
1598
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:151
1602
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1603
  msgstr ""
1604
 
1605
- #: i18n/strings.php:155
1606
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1607
  msgstr ""
1608
 
1609
- #: i18n/strings.php:123
1610
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1611
  msgstr ""
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:124
1614
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:125
1618
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:142
1622
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:143
1626
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:144
1630
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1631
  msgstr ""
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:188
1634
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:29
1638
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:148
1642
  msgid "Where would you like to move it?"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:180
1646
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1647
  msgstr ""
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:132
1650
  msgid "There are no items in this package."
1651
  msgstr ""
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:150
1654
  msgid "Ship in original packaging"
1655
  msgstr ""
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1658
  msgid "Request refund"
1659
  msgstr ""
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:12
1662
  msgid "Reprint"
1663
  msgstr ""
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1666
  msgid "Paper size"
1667
  msgstr "Papiergrootte"
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:122
1670
  msgid "No packages selected"
1671
  msgstr ""
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:135
1674
  msgid "Move"
1675
  msgstr ""
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:147
1678
  msgid "Move item"
1679
  msgstr ""
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:447
1682
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:259
1686
  msgid "Create new label"
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1690
  msgid "All packages selected"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:153
1694
  msgid "Add"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:154
1698
  msgid "Add item"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:318
1702
  msgid "Add a credit card"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1706
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1707
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1708
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1709
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1710
  msgstr ""
1711
 
1712
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1713
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1714
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1715
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr ""
1725
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1726
  msgstr ""
1727
 
1728
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1729
  #: woocommerce-services.php:1073
1730
  msgid "Shipping Labels"
1731
  msgstr ""
@@ -1735,102 +1730,102 @@ msgstr ""
1735
  msgid "https://woocommerce.com/"
1736
  msgstr ""
1737
 
1738
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1739
  #: woocommerce-services.php:1551
1740
  msgid "Phone"
1741
  msgstr "Telefoon"
1742
 
1743
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1744
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1745
  msgid "Connect"
1746
  msgstr "Verbind"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1749
  msgid "Save Settings"
1750
  msgstr "Bewaar instellingen"
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:437
1753
  msgid "Your changes have been saved."
1754
  msgstr ""
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:438
1757
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:217
1761
  msgid "Expand"
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1765
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1766
  msgid "Dismiss"
1767
  msgstr "Verberg"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1770
  msgid "You have unsaved changes."
1771
  msgstr ""
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1774
  msgid "Type of package"
1775
  msgstr ""
1776
 
1777
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1778
- #: i18n/strings.php:338
1779
  msgid "Add package"
1780
  msgid_plural "Add packages"
1781
  msgstr[0] ""
1782
  msgstr[1] ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1785
  msgid "Invalid value."
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:377
1789
  msgid "This field is required"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1793
  msgid "Package name"
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1797
  msgid "This field must be unique"
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1801
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1805
  msgid "Save changes"
1806
  msgstr "Bewaar wijzigingen"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1809
  msgid "Untitled"
1810
  msgstr "Geen titel"
1811
 
1812
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1813
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:442
1817
  msgid "All services selected"
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1821
  msgid "Expand Services"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1825
- #: i18n/strings.php:445
1826
  msgid "Service"
1827
  msgstr ""
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:446
1830
  msgid "Price adjustment"
1831
  msgstr ""
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:440
1834
  msgid "Saved Packages"
1835
  msgstr ""
1836
 
@@ -1838,122 +1833,122 @@ msgstr ""
1838
  msgid "Tracking"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1842
  msgid "Create shipping label"
1843
  msgid_plural "Create shipping labels"
1844
  msgstr[0] ""
1845
  msgstr[1] ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1848
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1849
  msgid "Name"
1850
  msgstr "Naam"
1851
 
1852
- #: i18n/strings.php:96
1853
  msgid "Company"
1854
  msgstr "Bedrijf"
1855
 
1856
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1857
  msgid "Address"
1858
  msgstr "Adres"
1859
 
1860
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1861
- #: i18n/strings.php:403
1862
  msgid "City"
1863
  msgstr "Plaats"
1864
 
1865
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1866
- #: i18n/strings.php:391
1867
  msgid "State"
1868
  msgstr "Provincie"
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1871
  msgid "Country"
1872
  msgstr "Land"
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:255
1875
  msgid "Invalid address"
1876
  msgstr "Ongeldig adres"
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:252
1879
  msgid "Origin address"
1880
  msgstr "Adres afzender"
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:253
1883
  msgid "Destination address"
1884
  msgstr "Afleveradres"
1885
 
1886
- #: i18n/strings.php:108
1887
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1891
  msgid "Address entered"
1892
  msgstr "Adres ingevuld"
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1895
  msgid "Edit address"
1896
  msgstr "Bewerk adres"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:110
1899
  msgid "Suggested address"
1900
  msgstr "Gesuggereerd adres"
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:111
1903
  msgid "Use selected address"
1904
  msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:126
1907
  msgid "Use these packages"
1908
  msgstr ""
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:187
1911
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1912
  msgstr ""
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:30
1915
  msgid "Request a refund"
1916
  msgstr "Vraag terugbetaling aan"
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:31
1919
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:32
1923
  msgid "Purchase date"
1924
  msgstr "Aankoopdatum"
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:33
1927
  msgid "Amount eligible for refund"
1928
  msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1931
  msgid "Reprint shipping label"
1932
  msgstr ""
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:37
1935
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1936
  msgstr ""
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:38
1939
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1943
  msgid "Print"
1944
  msgstr "Print"
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1947
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1948
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1949
  msgid "Cancel"
1950
  msgstr "Annuleer"
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:46
1953
  msgid "N/A"
1954
  msgstr "Nvt"
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1957
  msgid "More"
1958
  msgstr "Meer"
1959
 
@@ -1991,8 +1986,8 @@ msgstr ""
1991
  msgid "Unable to update settings. %s"
1992
  msgstr ""
1993
 
1994
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1995
- #: i18n/strings.php:336
1996
  msgid "Packaging"
1997
  msgstr ""
1998
 
@@ -2065,24 +2060,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2065
  msgid "Unknown"
2066
  msgstr "Onbekend"
2067
 
2068
- #: i18n/strings.php:70
2069
  msgid "Support"
2070
  msgstr ""
2071
 
2072
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2073
  msgid "Debug"
2074
  msgstr ""
2075
 
2076
- #: i18n/strings.php:93
2077
  msgid "Services"
2078
  msgstr ""
2079
 
2080
- #: i18n/strings.php:73
2081
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2082
  msgid "Health"
2083
  msgstr ""
2084
 
2085
- #: i18n/strings.php:71
2086
  msgid "Need help?"
2087
  msgstr ""
2088
 
@@ -2090,11 +2085,11 @@ msgstr ""
2090
  msgid "Log is empty"
2091
  msgstr ""
2092
 
2093
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2094
  msgid "Disabled"
2095
  msgstr ""
2096
 
2097
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2098
  msgid "Enabled"
2099
  msgstr ""
2100
 
@@ -2118,27 +2113,27 @@ msgstr ""
2118
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2119
  msgstr ""
2120
 
2121
- #: i18n/strings.php:82
2122
  msgid "Service data is up-to-date"
2123
  msgstr ""
2124
 
2125
- #: i18n/strings.php:81
2126
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2127
  msgstr ""
2128
 
2129
- #: i18n/strings.php:80
2130
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2131
  msgstr ""
2132
 
2133
- #: i18n/strings.php:83
2134
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2135
  msgstr ""
2136
 
2137
- #: i18n/strings.php:84
2138
  msgid "No service data available"
2139
  msgstr ""
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:75
2142
  msgid "Jetpack"
2143
  msgstr ""
2144
 
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2163
  msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
2164
 
2165
  #. Author of the plugin
2166
- #: i18n/strings.php:74
2167
  msgid "WooCommerce"
2168
  msgstr ""
2169
 
11
  "Language: nl\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr "Door deze optie aan te zetten overschrijf je de belastingtarieven die je handmatig hebt toegevoegd."
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Geautomatiseerde belastingdocumentatie"
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Ga naar Algemene instellingen"
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Ga naar Belastinginstellingen"
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Geautomatiseerde belasting"
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "Het land van je winkel (%s) wordt niet ondersteund. Geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld"
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Functies"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Bezorger"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Spoedbezorging door de experts in internationale bezorging"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Live tarieven voor %(carrierName)s tijdens het afrekenen"
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Bezorgd binnen het grootste bezorgersnetwerk in de Verenigde Staten"
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:232
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] ""
490
  msgstr[1] ""
491
 
492
+ #: i18n/strings.php:247
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr ""
495
 
496
+ #: i18n/strings.php:243
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr ""
499
 
500
+ #: i18n/strings.php:239
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr ""
503
 
504
+ #: i18n/strings.php:161
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr ""
507
 
508
+ #: i18n/strings.php:160
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr ""
511
 
512
+ #: i18n/strings.php:163
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr ""
515
 
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:224
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr ""
524
 
525
+ #: i18n/strings.php:231
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] ""
533
  msgstr[1] ""
534
 
535
+ #: i18n/strings.php:225
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr ""
538
 
539
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr ""
542
 
543
+ #: i18n/strings.php:173
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: i18n/strings.php:172
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr ""
550
 
551
+ #: i18n/strings.php:171
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:170
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:176
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] ""
563
  msgstr[1] ""
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:169
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:167
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr ""
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr ""
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:150
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:152
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:210
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:112
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:99
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr ""
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:97
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:96
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:95
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:106
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:104
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr ""
626
 
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:123
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:122
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr ""
638
 
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr ""
724
 
725
+ #: i18n/strings.php:151
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr ""
728
 
729
+ #: i18n/strings.php:149
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr ""
732
 
733
+ #: i18n/strings.php:148
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr ""
736
 
737
+ #: i18n/strings.php:147
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr ""
740
 
741
+ #: i18n/strings.php:162
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr ""
744
 
745
+ #: i18n/strings.php:100
746
  msgid "0"
747
  msgstr ""
748
 
749
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
750
  msgid "more info"
751
  msgstr ""
752
 
753
+ #: i18n/strings.php:140
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr ""
756
 
757
+ #: i18n/strings.php:137
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:136
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr ""
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:135
766
  msgid "None"
767
  msgstr ""
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:134
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
774
  msgid "Details"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:131
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:130
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:129
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:128
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:127
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:126
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:145
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:144
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:125
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:124
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:84
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:83
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:82
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:80
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:79
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:222
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:72
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:64
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:246
854
  msgid "View details"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:277
858
  msgid "Items"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:276
862
  msgid "Package"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:274
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:273
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
878
  msgid "Done"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:354
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:352
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
906
  msgid "Box"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:339
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:337
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:336
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:332
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:331
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:329
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:328
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:327
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:325
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:345
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:324
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr ""
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
963
  msgid "H"
964
  msgstr ""
965
 
966
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
968
  msgid "W"
969
  msgstr ""
970
 
971
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
973
  msgid "L"
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
977
  msgid "Disconnect"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:393
981
  msgid "Activate"
982
  msgstr ""
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "No activity yet"
986
  msgstr ""
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:258
989
  msgid "Note"
990
  msgstr ""
991
 
992
+ #: i18n/strings.php:257
993
  msgid "Refunded %(amount)s"
994
  msgstr ""
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:255
997
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: i18n/strings.php:254
1001
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: i18n/strings.php:253
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: i18n/strings.php:252
1009
  msgid "Note sent to customer"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:251
1013
  msgid "Internal note"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:282
1017
  msgid "Show notes from %(date)s"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:281
1021
  msgid "%(count)s event"
1022
  msgid_plural "%(count)s events"
1023
  msgstr[0] ""
1024
  msgstr[1] ""
1025
 
1026
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1027
+ #: i18n/strings.php:348
1028
  msgid "WeChat Pay"
1029
  msgstr ""
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:259
1032
  msgid "Toggle menu"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:318
1036
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:38
1040
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:29
1044
  msgid "Logging"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:60
1048
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:58
1052
  msgid "Edit service settings"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
+ #: i18n/strings.php:57
1056
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
+ #: i18n/strings.php:56
1060
  msgid "Copy for support"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
+ #: i18n/strings.php:55
1064
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1065
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1066
  msgstr[0] ""
1067
  msgstr[1] ""
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:54
1070
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1074
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:216
1078
  msgid "Value ($ per unit)"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:215
1082
  msgid "Weight (%s per unit)"
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1086
  msgid "Description"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:213
1090
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:212
1094
  msgid "Origin country"
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1098
  msgid "USPS"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1102
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1103
  msgid "Optional"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:326
1107
  msgid "Retry"
1108
  msgstr ""
1109
 
1216
  msgid "2 character continent code."
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1220
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1221
  msgid "Invalid %s entered."
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1225
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1226
  msgid "%s does not match the selected state."
1227
  msgstr ""
1250
  msgid "No labels found for this period"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1254
  msgid "Total"
1255
  msgstr "Totaal"
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1258
  msgid "Refund"
1259
  msgstr "Terugbetaling"
1260
 
1294
  msgid "Export CSV"
1295
  msgstr "Exporteer CSV"
1296
 
1297
+ #: i18n/strings.php:35
1298
  msgid "Other Log"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
+ #: i18n/strings.php:34
1302
  msgid "Taxes Log"
1303
  msgstr ""
1304
 
1305
+ #: i18n/strings.php:33
1306
  msgid "Shipping Log"
1307
  msgstr ""
1308
 
1309
+ #: i18n/strings.php:26
1310
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1311
  msgstr ""
1312
 
1313
+ #: i18n/strings.php:30
1314
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1315
  msgstr ""
1316
 
1354
  msgid "Link a PayPal account"
1355
  msgstr "Koppel een PayPal-account"
1356
 
1357
+ #: i18n/strings.php:53
1358
  msgid "Refresh"
1359
  msgstr "Ververs"
1360
 
1375
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1379
  msgid "Tax Class"
1380
  msgstr "Belastingtarief"
1381
 
1382
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1383
  msgid "Shipping"
1384
  msgstr "Verzending"
1385
 
1386
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1387
  msgid "Compound"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1391
  msgid "Priority"
1392
  msgstr "Prioriteit"
1393
 
1394
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1395
  msgid "Tax Name"
1396
  msgstr "Belastingnaam"
1397
 
1398
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1399
  msgid "Rate %"
1400
  msgstr "Percentage %"
1401
 
1402
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1403
  msgid "ZIP/Postcode"
1404
  msgstr "Postcode"
1405
 
1406
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1407
  msgid "State Code"
1408
  msgstr "Staat/Provincie"
1409
 
1410
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1411
  msgid "Country Code"
1412
  msgstr "Landcode"
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1415
  msgid "Enable automated taxes"
1416
  msgstr "Schakel automatische belastingtarieven in"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1419
  msgid "Disable automated taxes"
1420
  msgstr "Schakel automatische belastingtarieven uit"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1423
  msgid "Automated taxes"
1424
  msgstr "Automatische belastingen"
1425
 
1453
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1457
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1458
  msgid "Required"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:319
1462
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:320
1466
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:350
1470
  msgid "Dimensions"
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1474
  msgid "Close"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:93
1478
  msgid "Packages to be Shipped"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:115
1482
  msgid "Add to a New Package"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:94
1486
  msgid "Add items"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:102
1490
  msgid "Individually Shipped Item"
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:103
1494
  msgid "Item Dimensions"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:107
1498
  msgid "Please select a package"
1499
  msgstr ""
1500
 
1542
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1543
  msgstr ""
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:340
1546
  msgid "American Express"
1547
  msgstr "American Express"
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:341
1550
  msgid "Discover"
1551
  msgstr "Discover"
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:342
1554
  msgid "MasterCard"
1555
  msgstr "MasterCard"
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:343
1558
  msgid "VISA"
1559
  msgstr "VISA"
1560
 
1561
+ #: i18n/strings.php:344
1562
  msgid "PayPal"
1563
  msgstr "PayPal"
1564
 
1565
+ #: i18n/strings.php:346
1566
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1567
  msgid "Expires %(date)s"
1568
  msgstr "Verloopt %(date)s"
1569
 
1570
+ #: i18n/strings.php:333
1571
  msgid "Add another credit card"
1572
  msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1575
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1576
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1577
  msgstr[0] ""
1578
  msgstr[1] ""
1579
 
1580
+ #: i18n/strings.php:322
1581
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1582
  msgstr ""
1583
 
1584
+ #: i18n/strings.php:16
1585
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1586
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1587
  msgstr[0] ""
1588
  msgstr[1] ""
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:14
1591
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1592
  msgstr ""
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:250
1595
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1596
  msgstr ""
1597
 
1598
+ #: i18n/strings.php:117
1599
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1600
  msgstr ""
1601
 
1602
+ #: i18n/strings.php:121
1603
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:89
1607
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:90
1611
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1612
  msgstr ""
1613
 
1614
+ #: i18n/strings.php:91
1615
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1616
  msgstr ""
1617
 
1618
+ #: i18n/strings.php:108
1619
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1620
  msgstr ""
1621
 
1622
+ #: i18n/strings.php:109
1623
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1624
  msgstr ""
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:110
1627
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:154
1631
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:261
1635
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:114
1639
  msgid "Where would you like to move it?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:146
1643
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:98
1647
  msgid "There are no items in this package."
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:116
1651
  msgid "Ship in original packaging"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1655
  msgid "Request refund"
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:244
1659
  msgid "Reprint"
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1663
  msgid "Paper size"
1664
  msgstr "Papiergrootte"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:88
1667
  msgid "No packages selected"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:101
1671
  msgid "Move"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:113
1675
  msgid "Move item"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:20
1679
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:228
1683
  msgid "Create new label"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1687
  msgid "All packages selected"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:119
1691
  msgid "Add"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:120
1695
  msgid "Add item"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:335
1699
  msgid "Add a credit card"
1700
  msgstr ""
1701
 
 
1702
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1703
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1704
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1705
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1706
  msgstr ""
1707
 
 
1708
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1709
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1710
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1720
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1721
  msgstr ""
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1724
  #: woocommerce-services.php:1073
1725
  msgid "Shipping Labels"
1726
  msgstr ""
1730
  msgid "https://woocommerce.com/"
1731
  msgstr ""
1732
 
1733
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1734
  #: woocommerce-services.php:1551
1735
  msgid "Phone"
1736
  msgstr "Telefoon"
1737
 
1738
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1739
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1740
  msgid "Connect"
1741
  msgstr "Verbind"
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1744
  msgid "Save Settings"
1745
  msgstr "Bewaar instellingen"
1746
 
1747
+ #: i18n/strings.php:10
1748
  msgid "Your changes have been saved."
1749
  msgstr ""
1750
 
1751
+ #: i18n/strings.php:11
1752
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1753
  msgstr ""
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:183
1756
  msgid "Expand"
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1760
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1761
  msgid "Dismiss"
1762
  msgstr "Verberg"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1765
  msgid "You have unsaved changes."
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1769
  msgid "Type of package"
1770
  msgstr ""
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1773
+ #: i18n/strings.php:355
1774
  msgid "Add package"
1775
  msgid_plural "Add packages"
1776
  msgstr[0] ""
1777
  msgstr[1] ""
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1780
  msgid "Invalid value."
1781
  msgstr ""
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:394
1784
  msgid "This field is required"
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1788
  msgid "Package name"
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1792
  msgid "This field must be unique"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1796
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1797
  msgstr ""
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1800
  msgid "Save changes"
1801
  msgstr "Bewaar wijzigingen"
1802
 
1803
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1804
  msgid "Untitled"
1805
  msgstr "Geen titel"
1806
 
1807
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1808
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1809
  msgstr ""
1810
 
1811
+ #: i18n/strings.php:15
1812
  msgid "All services selected"
1813
  msgstr ""
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1816
  msgid "Expand Services"
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1820
+ #: i18n/strings.php:275
1821
  msgid "Service"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:19
1825
  msgid "Price adjustment"
1826
  msgstr ""
1827
 
1828
+ #: i18n/strings.php:13
1829
  msgid "Saved Packages"
1830
  msgstr ""
1831
 
1833
  msgid "Tracking"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1837
  msgid "Create shipping label"
1838
  msgid_plural "Create shipping labels"
1839
  msgstr[0] ""
1840
  msgstr[1] ""
1841
 
1842
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1843
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1844
  msgid "Name"
1845
  msgstr "Naam"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:62
1848
  msgid "Company"
1849
  msgstr "Bedrijf"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1852
  msgid "Address"
1853
  msgstr "Adres"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1856
+ #: i18n/strings.php:420
1857
  msgid "City"
1858
  msgstr "Plaats"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1861
+ #: i18n/strings.php:408
1862
  msgid "State"
1863
  msgstr "Provincie"
1864
 
1865
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1866
  msgid "Country"
1867
  msgstr "Land"
1868
 
1869
+ #: i18n/strings.php:221
1870
  msgid "Invalid address"
1871
  msgstr "Ongeldig adres"
1872
 
1873
+ #: i18n/strings.php:218
1874
  msgid "Origin address"
1875
  msgstr "Adres afzender"
1876
 
1877
+ #: i18n/strings.php:219
1878
  msgid "Destination address"
1879
  msgstr "Afleveradres"
1880
 
1881
+ #: i18n/strings.php:74
1882
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1883
  msgstr ""
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1886
  msgid "Address entered"
1887
  msgstr "Adres ingevuld"
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1890
  msgid "Edit address"
1891
  msgstr "Bewerk adres"
1892
 
1893
+ #: i18n/strings.php:76
1894
  msgid "Suggested address"
1895
  msgstr "Gesuggereerd adres"
1896
 
1897
+ #: i18n/strings.php:77
1898
  msgid "Use selected address"
1899
  msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:92
1902
  msgid "Use these packages"
1903
  msgstr ""
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:153
1906
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:262
1910
  msgid "Request a refund"
1911
  msgstr "Vraag terugbetaling aan"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:263
1914
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1915
  msgstr ""
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:264
1918
  msgid "Purchase date"
1919
  msgstr "Aankoopdatum"
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:265
1922
  msgid "Amount eligible for refund"
1923
  msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1926
  msgid "Reprint shipping label"
1927
  msgstr ""
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:269
1930
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:270
1934
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1935
  msgstr ""
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1938
  msgid "Print"
1939
  msgstr "Print"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1942
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1943
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1944
  msgid "Cancel"
1945
  msgstr "Annuleer"
1946
 
1947
+ #: i18n/strings.php:278
1948
  msgid "N/A"
1949
  msgstr "Nvt"
1950
 
1951
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1952
  msgid "More"
1953
  msgstr "Meer"
1954
 
1986
  msgid "Unable to update settings. %s"
1987
  msgstr ""
1988
 
1989
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1990
+ #: i18n/strings.php:353
1991
  msgid "Packaging"
1992
  msgstr ""
1993
 
2060
  msgid "Unknown"
2061
  msgstr "Onbekend"
2062
 
2063
+ #: i18n/strings.php:36
2064
  msgid "Support"
2065
  msgstr ""
2066
 
2067
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2068
  msgid "Debug"
2069
  msgstr ""
2070
 
2071
+ #: i18n/strings.php:59
2072
  msgid "Services"
2073
  msgstr ""
2074
 
2075
+ #: i18n/strings.php:39
2076
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2077
  msgid "Health"
2078
  msgstr ""
2079
 
2080
+ #: i18n/strings.php:37
2081
  msgid "Need help?"
2082
  msgstr ""
2083
 
2085
  msgid "Log is empty"
2086
  msgstr ""
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2089
  msgid "Disabled"
2090
  msgstr ""
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2093
  msgid "Enabled"
2094
  msgstr ""
2095
 
2113
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:48
2117
  msgid "Service data is up-to-date"
2118
  msgstr ""
2119
 
2120
+ #: i18n/strings.php:47
2121
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:46
2125
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2126
  msgstr ""
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:49
2129
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2130
  msgstr ""
2131
 
2132
+ #: i18n/strings.php:50
2133
  msgid "No service data available"
2134
  msgstr ""
2135
 
2136
+ #: i18n/strings.php:41
2137
  msgid "Jetpack"
2138
  msgstr ""
2139
 
2158
  msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
2159
 
2160
  #. Author of the plugin
2161
+ #: i18n/strings.php:40
2162
  msgid "WooCommerce"
2163
  msgstr ""
2164
 
i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: pt_BR\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr ""
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr ""
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -318,198 +318,198 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:263
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] ""
490
  msgstr[1] ""
491
 
492
- #: i18n/strings.php:15
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr ""
495
 
496
- #: i18n/strings.php:11
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr ""
499
 
500
- #: i18n/strings.php:7
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr ""
503
 
504
- #: i18n/strings.php:195
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr ""
507
 
508
- #: i18n/strings.php:194
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: i18n/strings.php:197
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr ""
515
 
@@ -518,109 +518,109 @@ msgstr ""
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr ""
520
 
521
- #: i18n/strings.php:5
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr ""
524
 
525
- #: i18n/strings.php:262
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr ""
528
 
529
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] ""
533
  msgstr[1] ""
534
 
535
- #: i18n/strings.php:54
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr ""
538
 
539
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr ""
542
 
543
- #: i18n/strings.php:207
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr ""
546
 
547
- #: i18n/strings.php:206
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr ""
550
 
551
- #: i18n/strings.php:205
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: i18n/strings.php:204
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: i18n/strings.php:210
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] ""
563
  msgstr[1] ""
564
 
565
- #: i18n/strings.php:203
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
- #: i18n/strings.php:201
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr ""
574
 
575
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr ""
578
 
579
- #: i18n/strings.php:184
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:186
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:244
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:146
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:133
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: i18n/strings.php:131
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:130
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:129
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:140
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:138
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr ""
626
 
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:157
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:156
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr ""
638
 
@@ -722,391 +722,388 @@ msgstr ""
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr ""
724
 
725
- #: i18n/strings.php:185
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr ""
728
 
729
- #: i18n/strings.php:183
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr ""
732
 
733
- #: i18n/strings.php:182
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr ""
736
 
737
- #: i18n/strings.php:181
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr ""
740
 
741
- #: i18n/strings.php:196
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr ""
744
 
745
- #: i18n/strings.php:134
746
  msgid "0"
747
  msgstr ""
748
 
749
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
750
  msgid "more info"
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: i18n/strings.php:174
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr ""
756
 
757
- #: i18n/strings.php:171
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: i18n/strings.php:170
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: i18n/strings.php:169
766
  msgid "None"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: i18n/strings.php:168
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
774
  msgid "Details"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: i18n/strings.php:165
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:164
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: i18n/strings.php:163
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: i18n/strings.php:162
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: i18n/strings.php:161
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:160
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: i18n/strings.php:179
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: i18n/strings.php:178
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: i18n/strings.php:159
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: i18n/strings.php:158
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: i18n/strings.php:118
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: i18n/strings.php:117
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: i18n/strings.php:116
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:114
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:113
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:256
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:106
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: i18n/strings.php:98
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: i18n/strings.php:14
854
  msgid "View details"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: i18n/strings.php:45
858
  msgid "Items"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: i18n/strings.php:44
862
  msgid "Package"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: i18n/strings.php:42
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:41
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
878
  msgid "Done"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:337
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:335
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
906
  msgid "Box"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:322
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:320
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:319
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:315
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:314
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:312
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:311
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:310
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:308
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:328
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:307
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr ""
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
963
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
964
  msgid "H"
965
  msgstr ""
966
 
967
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
968
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
969
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
970
  msgid "W"
971
  msgstr ""
972
 
973
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
974
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
975
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
976
  msgid "L"
977
  msgstr ""
978
 
979
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
980
  msgid "Disconnect"
981
  msgstr ""
982
 
983
- #: i18n/strings.php:376
984
  msgid "Activate"
985
  msgstr ""
986
 
987
- #: i18n/strings.php:6
988
  msgid "No activity yet"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: i18n/strings.php:26
992
  msgid "Note"
993
  msgstr ""
994
 
995
- #: i18n/strings.php:25
996
  msgid "Refunded %(amount)s"
997
  msgstr ""
998
 
999
- #: i18n/strings.php:23
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
- #: i18n/strings.php:22
1004
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:21
1008
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:20
1012
  msgid "Note sent to customer"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:19
1016
  msgid "Internal note"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:50
1020
  msgid "Show notes from %(date)s"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:49
1024
  msgid "%(count)s event"
1025
  msgid_plural "%(count)s events"
1026
  msgstr[0] ""
1027
  msgstr[1] ""
1028
 
1029
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1030
- #: i18n/strings.php:331
1031
  msgid "WeChat Pay"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: i18n/strings.php:27
1035
  msgid "Toggle menu"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: i18n/strings.php:301
1039
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1040
  msgstr ""
1041
 
1042
- #: i18n/strings.php:72
1043
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
- #: i18n/strings.php:63
1047
  msgid "Logging"
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
- #: i18n/strings.php:94
1051
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
- #: i18n/strings.php:92
1055
  msgid "Edit service settings"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: i18n/strings.php:91
1059
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: i18n/strings.php:90
1063
  msgid "Copy for support"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
- #: i18n/strings.php:89
1067
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1068
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1069
  msgstr[0] ""
1070
  msgstr[1] ""
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:88
1073
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1077
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1078
  msgstr ""
1079
 
1080
- #: i18n/strings.php:250
1081
  msgid "Value ($ per unit)"
1082
  msgstr ""
1083
 
1084
- #: i18n/strings.php:249
1085
  msgid "Weight (%s per unit)"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1089
  msgid "Description"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
- #: i18n/strings.php:247
1093
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1094
  msgstr ""
1095
 
1096
- #: i18n/strings.php:246
1097
  msgid "Origin country"
1098
  msgstr ""
1099
 
1100
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1101
  msgid "USPS"
1102
  msgstr ""
1103
 
1104
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1105
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1106
  msgid "Optional"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:309
1110
  msgid "Retry"
1111
  msgstr ""
1112
 
@@ -1219,12 +1216,12 @@ msgstr ""
1219
  msgid "2 character continent code."
1220
  msgstr ""
1221
 
1222
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1223
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1224
  msgid "Invalid %s entered."
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1228
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1229
  msgid "%s does not match the selected state."
1230
  msgstr ""
@@ -1253,11 +1250,11 @@ msgstr ""
1253
  msgid "No labels found for this period"
1254
  msgstr ""
1255
 
1256
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1257
  msgid "Total"
1258
  msgstr ""
1259
 
1260
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1261
  msgid "Refund"
1262
  msgstr ""
1263
 
@@ -1297,23 +1294,23 @@ msgstr ""
1297
  msgid "Export CSV"
1298
  msgstr ""
1299
 
1300
- #: i18n/strings.php:69
1301
  msgid "Other Log"
1302
  msgstr ""
1303
 
1304
- #: i18n/strings.php:68
1305
  msgid "Taxes Log"
1306
  msgstr ""
1307
 
1308
- #: i18n/strings.php:67
1309
  msgid "Shipping Log"
1310
  msgstr ""
1311
 
1312
- #: i18n/strings.php:60
1313
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1314
  msgstr ""
1315
 
1316
- #: i18n/strings.php:64
1317
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1318
  msgstr ""
1319
 
@@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr ""
1357
  msgid "Link a PayPal account"
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:87
1361
  msgid "Refresh"
1362
  msgstr ""
1363
 
@@ -1378,51 +1375,51 @@ msgstr ""
1378
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1379
  msgstr ""
1380
 
1381
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1382
  msgid "Tax Class"
1383
  msgstr ""
1384
 
1385
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1386
  msgid "Shipping"
1387
  msgstr ""
1388
 
1389
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1390
  msgid "Compound"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1394
  msgid "Priority"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1398
  msgid "Tax Name"
1399
  msgstr ""
1400
 
1401
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1402
  msgid "Rate %"
1403
  msgstr ""
1404
 
1405
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1406
  msgid "ZIP/Postcode"
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1410
  msgid "State Code"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1414
  msgid "Country Code"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1418
  msgid "Enable automated taxes"
1419
  msgstr "Ativar taxas automatizadas"
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1422
  msgid "Disable automated taxes"
1423
  msgstr "Desativar taxas automatizadas"
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1426
  msgid "Automated taxes"
1427
  msgstr ""
1428
 
@@ -1456,48 +1453,48 @@ msgstr ""
1456
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1457
  msgstr ""
1458
 
1459
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1460
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1461
  msgid "Required"
1462
  msgstr ""
1463
 
1464
- #: i18n/strings.php:302
1465
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1466
  msgstr ""
1467
 
1468
- #: i18n/strings.php:303
1469
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1470
  msgstr ""
1471
 
1472
- #: i18n/strings.php:333
1473
  msgid "Dimensions"
1474
  msgstr ""
1475
 
1476
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1477
  msgid "Close"
1478
  msgstr ""
1479
 
1480
- #: i18n/strings.php:127
1481
  msgid "Packages to be Shipped"
1482
  msgstr ""
1483
 
1484
- #: i18n/strings.php:149
1485
  msgid "Add to a New Package"
1486
  msgstr ""
1487
 
1488
- #: i18n/strings.php:128
1489
  msgid "Add items"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:136
1493
  msgid "Individually Shipped Item"
1494
  msgstr ""
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:137
1497
  msgid "Item Dimensions"
1498
  msgstr ""
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:141
1501
  msgid "Please select a package"
1502
  msgstr ""
1503
 
@@ -1545,171 +1542,169 @@ msgstr ""
1545
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1546
  msgstr ""
1547
 
1548
- #: i18n/strings.php:323
1549
  msgid "American Express"
1550
  msgstr ""
1551
 
1552
- #: i18n/strings.php:324
1553
  msgid "Discover"
1554
  msgstr ""
1555
 
1556
- #: i18n/strings.php:325
1557
  msgid "MasterCard"
1558
  msgstr ""
1559
 
1560
- #: i18n/strings.php:326
1561
  msgid "VISA"
1562
  msgstr ""
1563
 
1564
- #: i18n/strings.php:327
1565
  msgid "PayPal"
1566
  msgstr ""
1567
 
1568
- #: i18n/strings.php:329
1569
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1570
  msgid "Expires %(date)s"
1571
  msgstr ""
1572
 
1573
- #: i18n/strings.php:316
1574
  msgid "Add another credit card"
1575
  msgstr ""
1576
 
1577
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1578
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1579
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1580
  msgstr[0] ""
1581
  msgstr[1] ""
1582
 
1583
- #: i18n/strings.php:305
1584
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:443
1588
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1589
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1590
  msgstr[0] ""
1591
  msgstr[1] ""
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:441
1594
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1595
  msgstr ""
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:18
1598
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:151
1602
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1603
  msgstr ""
1604
 
1605
- #: i18n/strings.php:155
1606
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1607
  msgstr ""
1608
 
1609
- #: i18n/strings.php:123
1610
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1611
  msgstr ""
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:124
1614
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:125
1618
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:142
1622
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:143
1626
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:144
1630
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1631
  msgstr ""
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:188
1634
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:29
1638
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:148
1642
  msgid "Where would you like to move it?"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:180
1646
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1647
  msgstr ""
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:132
1650
  msgid "There are no items in this package."
1651
  msgstr ""
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:150
1654
  msgid "Ship in original packaging"
1655
  msgstr ""
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1658
  msgid "Request refund"
1659
  msgstr ""
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:12
1662
  msgid "Reprint"
1663
  msgstr ""
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1666
  msgid "Paper size"
1667
  msgstr ""
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:122
1670
  msgid "No packages selected"
1671
  msgstr ""
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:135
1674
  msgid "Move"
1675
  msgstr ""
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:147
1678
  msgid "Move item"
1679
  msgstr ""
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:447
1682
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:259
1686
  msgid "Create new label"
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1690
  msgid "All packages selected"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:153
1694
  msgid "Add"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:154
1698
  msgid "Add item"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:318
1702
  msgid "Add a credit card"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1706
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1707
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1708
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1709
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1710
  msgstr ""
1711
 
1712
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1713
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1714
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1715
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr ""
1725
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1726
  msgstr ""
1727
 
1728
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1729
  #: woocommerce-services.php:1073
1730
  msgid "Shipping Labels"
1731
  msgstr ""
@@ -1735,102 +1730,102 @@ msgstr ""
1735
  msgid "https://woocommerce.com/"
1736
  msgstr ""
1737
 
1738
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1739
  #: woocommerce-services.php:1551
1740
  msgid "Phone"
1741
  msgstr ""
1742
 
1743
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1744
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1745
  msgid "Connect"
1746
  msgstr ""
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1749
  msgid "Save Settings"
1750
  msgstr ""
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:437
1753
  msgid "Your changes have been saved."
1754
  msgstr ""
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:438
1757
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:217
1761
  msgid "Expand"
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1765
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1766
  msgid "Dismiss"
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1770
  msgid "You have unsaved changes."
1771
  msgstr ""
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1774
  msgid "Type of package"
1775
  msgstr ""
1776
 
1777
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1778
- #: i18n/strings.php:338
1779
  msgid "Add package"
1780
  msgid_plural "Add packages"
1781
  msgstr[0] ""
1782
  msgstr[1] ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1785
  msgid "Invalid value."
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:377
1789
  msgid "This field is required"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1793
  msgid "Package name"
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1797
  msgid "This field must be unique"
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1801
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1805
  msgid "Save changes"
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1809
  msgid "Untitled"
1810
  msgstr ""
1811
 
1812
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1813
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:442
1817
  msgid "All services selected"
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1821
  msgid "Expand Services"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1825
- #: i18n/strings.php:445
1826
  msgid "Service"
1827
  msgstr ""
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:446
1830
  msgid "Price adjustment"
1831
  msgstr ""
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:440
1834
  msgid "Saved Packages"
1835
  msgstr ""
1836
 
@@ -1838,122 +1833,122 @@ msgstr ""
1838
  msgid "Tracking"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1842
  msgid "Create shipping label"
1843
  msgid_plural "Create shipping labels"
1844
  msgstr[0] ""
1845
  msgstr[1] ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1848
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1849
  msgid "Name"
1850
  msgstr ""
1851
 
1852
- #: i18n/strings.php:96
1853
  msgid "Company"
1854
  msgstr ""
1855
 
1856
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1857
  msgid "Address"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1861
- #: i18n/strings.php:403
1862
  msgid "City"
1863
  msgstr ""
1864
 
1865
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1866
- #: i18n/strings.php:391
1867
  msgid "State"
1868
  msgstr ""
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1871
  msgid "Country"
1872
  msgstr ""
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:255
1875
  msgid "Invalid address"
1876
  msgstr ""
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:252
1879
  msgid "Origin address"
1880
  msgstr ""
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:253
1883
  msgid "Destination address"
1884
  msgstr ""
1885
 
1886
- #: i18n/strings.php:108
1887
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1891
  msgid "Address entered"
1892
  msgstr ""
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1895
  msgid "Edit address"
1896
  msgstr ""
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:110
1899
  msgid "Suggested address"
1900
  msgstr ""
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:111
1903
  msgid "Use selected address"
1904
  msgstr ""
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:126
1907
  msgid "Use these packages"
1908
  msgstr ""
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:187
1911
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1912
  msgstr ""
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:30
1915
  msgid "Request a refund"
1916
  msgstr ""
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:31
1919
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:32
1923
  msgid "Purchase date"
1924
  msgstr ""
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:33
1927
  msgid "Amount eligible for refund"
1928
  msgstr ""
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1931
  msgid "Reprint shipping label"
1932
  msgstr ""
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:37
1935
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1936
  msgstr ""
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:38
1939
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1943
  msgid "Print"
1944
  msgstr ""
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1947
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1948
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1949
  msgid "Cancel"
1950
  msgstr ""
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:46
1953
  msgid "N/A"
1954
  msgstr ""
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1957
  msgid "More"
1958
  msgstr ""
1959
 
@@ -1991,8 +1986,8 @@ msgstr ""
1991
  msgid "Unable to update settings. %s"
1992
  msgstr ""
1993
 
1994
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1995
- #: i18n/strings.php:336
1996
  msgid "Packaging"
1997
  msgstr ""
1998
 
@@ -2065,24 +2060,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2065
  msgid "Unknown"
2066
  msgstr ""
2067
 
2068
- #: i18n/strings.php:70
2069
  msgid "Support"
2070
  msgstr ""
2071
 
2072
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2073
  msgid "Debug"
2074
  msgstr ""
2075
 
2076
- #: i18n/strings.php:93
2077
  msgid "Services"
2078
  msgstr ""
2079
 
2080
- #: i18n/strings.php:73
2081
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2082
  msgid "Health"
2083
  msgstr ""
2084
 
2085
- #: i18n/strings.php:71
2086
  msgid "Need help?"
2087
  msgstr ""
2088
 
@@ -2090,11 +2085,11 @@ msgstr ""
2090
  msgid "Log is empty"
2091
  msgstr ""
2092
 
2093
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2094
  msgid "Disabled"
2095
  msgstr ""
2096
 
2097
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2098
  msgid "Enabled"
2099
  msgstr "Ativado"
2100
 
@@ -2118,27 +2113,27 @@ msgstr ""
2118
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2119
  msgstr ""
2120
 
2121
- #: i18n/strings.php:82
2122
  msgid "Service data is up-to-date"
2123
  msgstr ""
2124
 
2125
- #: i18n/strings.php:81
2126
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2127
  msgstr ""
2128
 
2129
- #: i18n/strings.php:80
2130
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2131
  msgstr ""
2132
 
2133
- #: i18n/strings.php:83
2134
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2135
  msgstr ""
2136
 
2137
- #: i18n/strings.php:84
2138
  msgid "No service data available"
2139
  msgstr ""
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:75
2142
  msgid "Jetpack"
2143
  msgstr ""
2144
 
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2163
  msgstr ""
2164
 
2165
  #. Author of the plugin
2166
- #: i18n/strings.php:74
2167
  msgid "WooCommerce"
2168
  msgstr ""
2169
 
11
  "Language: pt_BR\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:232
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] ""
490
  msgstr[1] ""
491
 
492
+ #: i18n/strings.php:247
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr ""
495
 
496
+ #: i18n/strings.php:243
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr ""
499
 
500
+ #: i18n/strings.php:239
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr ""
503
 
504
+ #: i18n/strings.php:161
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr ""
507
 
508
+ #: i18n/strings.php:160
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr ""
511
 
512
+ #: i18n/strings.php:163
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr ""
515
 
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:224
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr ""
524
 
525
+ #: i18n/strings.php:231
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] ""
533
  msgstr[1] ""
534
 
535
+ #: i18n/strings.php:225
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr ""
538
 
539
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr ""
542
 
543
+ #: i18n/strings.php:173
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: i18n/strings.php:172
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr ""
550
 
551
+ #: i18n/strings.php:171
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:170
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:176
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] ""
563
  msgstr[1] ""
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:169
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:167
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr ""
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr ""
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:150
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:152
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:210
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:112
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:99
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr ""
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:97
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:96
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:95
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:106
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:104
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr ""
626
 
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:123
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:122
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr ""
638
 
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr ""
724
 
725
+ #: i18n/strings.php:151
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr ""
728
 
729
+ #: i18n/strings.php:149
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr ""
732
 
733
+ #: i18n/strings.php:148
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr ""
736
 
737
+ #: i18n/strings.php:147
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr ""
740
 
741
+ #: i18n/strings.php:162
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr ""
744
 
745
+ #: i18n/strings.php:100
746
  msgid "0"
747
  msgstr ""
748
 
749
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
750
  msgid "more info"
751
  msgstr ""
752
 
753
+ #: i18n/strings.php:140
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr ""
756
 
757
+ #: i18n/strings.php:137
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:136
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr ""
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:135
766
  msgid "None"
767
  msgstr ""
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:134
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
774
  msgid "Details"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:131
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:130
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:129
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:128
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:127
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:126
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:145
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:144
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:125
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:124
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:84
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:83
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:82
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:80
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:79
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:222
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:72
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:64
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:246
854
  msgid "View details"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:277
858
  msgid "Items"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:276
862
  msgid "Package"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:274
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:273
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
878
  msgid "Done"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:354
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:352
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
906
  msgid "Box"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:339
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:337
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:336
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:332
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:331
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:329
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:328
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:327
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:325
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:345
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:324
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr ""
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
963
  msgid "H"
964
  msgstr ""
965
 
966
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
968
  msgid "W"
969
  msgstr ""
970
 
971
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
973
  msgid "L"
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
977
  msgid "Disconnect"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:393
981
  msgid "Activate"
982
  msgstr ""
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "No activity yet"
986
  msgstr ""
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:258
989
  msgid "Note"
990
  msgstr ""
991
 
992
+ #: i18n/strings.php:257
993
  msgid "Refunded %(amount)s"
994
  msgstr ""
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:255
997
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: i18n/strings.php:254
1001
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: i18n/strings.php:253
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: i18n/strings.php:252
1009
  msgid "Note sent to customer"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:251
1013
  msgid "Internal note"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:282
1017
  msgid "Show notes from %(date)s"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:281
1021
  msgid "%(count)s event"
1022
  msgid_plural "%(count)s events"
1023
  msgstr[0] ""
1024
  msgstr[1] ""
1025
 
1026
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1027
+ #: i18n/strings.php:348
1028
  msgid "WeChat Pay"
1029
  msgstr ""
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:259
1032
  msgid "Toggle menu"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:318
1036
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:38
1040
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:29
1044
  msgid "Logging"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:60
1048
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:58
1052
  msgid "Edit service settings"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
+ #: i18n/strings.php:57
1056
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
+ #: i18n/strings.php:56
1060
  msgid "Copy for support"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
+ #: i18n/strings.php:55
1064
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1065
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1066
  msgstr[0] ""
1067
  msgstr[1] ""
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:54
1070
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1074
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:216
1078
  msgid "Value ($ per unit)"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:215
1082
  msgid "Weight (%s per unit)"
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1086
  msgid "Description"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:213
1090
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:212
1094
  msgid "Origin country"
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1098
  msgid "USPS"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1102
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1103
  msgid "Optional"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:326
1107
  msgid "Retry"
1108
  msgstr ""
1109
 
1216
  msgid "2 character continent code."
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1220
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1221
  msgid "Invalid %s entered."
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1225
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1226
  msgid "%s does not match the selected state."
1227
  msgstr ""
1250
  msgid "No labels found for this period"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1254
  msgid "Total"
1255
  msgstr ""
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1258
  msgid "Refund"
1259
  msgstr ""
1260
 
1294
  msgid "Export CSV"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
+ #: i18n/strings.php:35
1298
  msgid "Other Log"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
+ #: i18n/strings.php:34
1302
  msgid "Taxes Log"
1303
  msgstr ""
1304
 
1305
+ #: i18n/strings.php:33
1306
  msgid "Shipping Log"
1307
  msgstr ""
1308
 
1309
+ #: i18n/strings.php:26
1310
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1311
  msgstr ""
1312
 
1313
+ #: i18n/strings.php:30
1314
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1315
  msgstr ""
1316
 
1354
  msgid "Link a PayPal account"
1355
  msgstr ""
1356
 
1357
+ #: i18n/strings.php:53
1358
  msgid "Refresh"
1359
  msgstr ""
1360
 
1375
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1379
  msgid "Tax Class"
1380
  msgstr ""
1381
 
1382
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1383
  msgid "Shipping"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1387
  msgid "Compound"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1391
  msgid "Priority"
1392
  msgstr ""
1393
 
1394
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1395
  msgid "Tax Name"
1396
  msgstr ""
1397
 
1398
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1399
  msgid "Rate %"
1400
  msgstr ""
1401
 
1402
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1403
  msgid "ZIP/Postcode"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1407
  msgid "State Code"
1408
  msgstr ""
1409
 
1410
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1411
  msgid "Country Code"
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1415
  msgid "Enable automated taxes"
1416
  msgstr "Ativar taxas automatizadas"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1419
  msgid "Disable automated taxes"
1420
  msgstr "Desativar taxas automatizadas"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1423
  msgid "Automated taxes"
1424
  msgstr ""
1425
 
1453
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1457
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1458
  msgid "Required"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:319
1462
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:320
1466
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:350
1470
  msgid "Dimensions"
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1474
  msgid "Close"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:93
1478
  msgid "Packages to be Shipped"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:115
1482
  msgid "Add to a New Package"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:94
1486
  msgid "Add items"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:102
1490
  msgid "Individually Shipped Item"
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:103
1494
  msgid "Item Dimensions"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:107
1498
  msgid "Please select a package"
1499
  msgstr ""
1500
 
1542
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1543
  msgstr ""
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:340
1546
  msgid "American Express"
1547
  msgstr ""
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:341
1550
  msgid "Discover"
1551
  msgstr ""
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:342
1554
  msgid "MasterCard"
1555
  msgstr ""
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:343
1558
  msgid "VISA"
1559
  msgstr ""
1560
 
1561
+ #: i18n/strings.php:344
1562
  msgid "PayPal"
1563
  msgstr ""
1564
 
1565
+ #: i18n/strings.php:346
1566
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1567
  msgid "Expires %(date)s"
1568
  msgstr ""
1569
 
1570
+ #: i18n/strings.php:333
1571
  msgid "Add another credit card"
1572
  msgstr ""
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1575
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1576
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1577
  msgstr[0] ""
1578
  msgstr[1] ""
1579
 
1580
+ #: i18n/strings.php:322
1581
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1582
  msgstr ""
1583
 
1584
+ #: i18n/strings.php:16
1585
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1586
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1587
  msgstr[0] ""
1588
  msgstr[1] ""
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:14
1591
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1592
  msgstr ""
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:250
1595
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1596
  msgstr ""
1597
 
1598
+ #: i18n/strings.php:117
1599
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1600
  msgstr ""
1601
 
1602
+ #: i18n/strings.php:121
1603
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:89
1607
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:90
1611
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1612
  msgstr ""
1613
 
1614
+ #: i18n/strings.php:91
1615
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1616
  msgstr ""
1617
 
1618
+ #: i18n/strings.php:108
1619
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1620
  msgstr ""
1621
 
1622
+ #: i18n/strings.php:109
1623
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1624
  msgstr ""
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:110
1627
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:154
1631
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:261
1635
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:114
1639
  msgid "Where would you like to move it?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:146
1643
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:98
1647
  msgid "There are no items in this package."
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:116
1651
  msgid "Ship in original packaging"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1655
  msgid "Request refund"
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:244
1659
  msgid "Reprint"
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1663
  msgid "Paper size"
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:88
1667
  msgid "No packages selected"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:101
1671
  msgid "Move"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:113
1675
  msgid "Move item"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:20
1679
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:228
1683
  msgid "Create new label"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1687
  msgid "All packages selected"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:119
1691
  msgid "Add"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:120
1695
  msgid "Add item"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:335
1699
  msgid "Add a credit card"
1700
  msgstr ""
1701
 
 
1702
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1703
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1704
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1705
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1706
  msgstr ""
1707
 
 
1708
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1709
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1710
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1720
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1721
  msgstr ""
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1724
  #: woocommerce-services.php:1073
1725
  msgid "Shipping Labels"
1726
  msgstr ""
1730
  msgid "https://woocommerce.com/"
1731
  msgstr ""
1732
 
1733
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1734
  #: woocommerce-services.php:1551
1735
  msgid "Phone"
1736
  msgstr ""
1737
 
1738
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1739
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1740
  msgid "Connect"
1741
  msgstr ""
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1744
  msgid "Save Settings"
1745
  msgstr ""
1746
 
1747
+ #: i18n/strings.php:10
1748
  msgid "Your changes have been saved."
1749
  msgstr ""
1750
 
1751
+ #: i18n/strings.php:11
1752
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1753
  msgstr ""
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:183
1756
  msgid "Expand"
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1760
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1761
  msgid "Dismiss"
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1765
  msgid "You have unsaved changes."
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1769
  msgid "Type of package"
1770
  msgstr ""
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1773
+ #: i18n/strings.php:355
1774
  msgid "Add package"
1775
  msgid_plural "Add packages"
1776
  msgstr[0] ""
1777
  msgstr[1] ""
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1780
  msgid "Invalid value."
1781
  msgstr ""
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:394
1784
  msgid "This field is required"
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1788
  msgid "Package name"
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1792
  msgid "This field must be unique"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1796
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1797
  msgstr ""
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1800
  msgid "Save changes"
1801
  msgstr ""
1802
 
1803
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1804
  msgid "Untitled"
1805
  msgstr ""
1806
 
1807
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1808
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1809
  msgstr ""
1810
 
1811
+ #: i18n/strings.php:15
1812
  msgid "All services selected"
1813
  msgstr ""
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1816
  msgid "Expand Services"
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1820
+ #: i18n/strings.php:275
1821
  msgid "Service"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:19
1825
  msgid "Price adjustment"
1826
  msgstr ""
1827
 
1828
+ #: i18n/strings.php:13
1829
  msgid "Saved Packages"
1830
  msgstr ""
1831
 
1833
  msgid "Tracking"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1837
  msgid "Create shipping label"
1838
  msgid_plural "Create shipping labels"
1839
  msgstr[0] ""
1840
  msgstr[1] ""
1841
 
1842
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1843
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1844
  msgid "Name"
1845
  msgstr ""
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:62
1848
  msgid "Company"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1852
  msgid "Address"
1853
  msgstr ""
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1856
+ #: i18n/strings.php:420
1857
  msgid "City"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1861
+ #: i18n/strings.php:408
1862
  msgid "State"
1863
  msgstr ""
1864
 
1865
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1866
  msgid "Country"
1867
  msgstr ""
1868
 
1869
+ #: i18n/strings.php:221
1870
  msgid "Invalid address"
1871
  msgstr ""
1872
 
1873
+ #: i18n/strings.php:218
1874
  msgid "Origin address"
1875
  msgstr ""
1876
 
1877
+ #: i18n/strings.php:219
1878
  msgid "Destination address"
1879
  msgstr ""
1880
 
1881
+ #: i18n/strings.php:74
1882
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1883
  msgstr ""
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1886
  msgid "Address entered"
1887
  msgstr ""
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1890
  msgid "Edit address"
1891
  msgstr ""
1892
 
1893
+ #: i18n/strings.php:76
1894
  msgid "Suggested address"
1895
  msgstr ""
1896
 
1897
+ #: i18n/strings.php:77
1898
  msgid "Use selected address"
1899
  msgstr ""
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:92
1902
  msgid "Use these packages"
1903
  msgstr ""
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:153
1906
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:262
1910
  msgid "Request a refund"
1911
  msgstr ""
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:263
1914
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1915
  msgstr ""
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:264
1918
  msgid "Purchase date"
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:265
1922
  msgid "Amount eligible for refund"
1923
  msgstr ""
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1926
  msgid "Reprint shipping label"
1927
  msgstr ""
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:269
1930
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:270
1934
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1935
  msgstr ""
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1938
  msgid "Print"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1942
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1943
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1944
  msgid "Cancel"
1945
  msgstr ""
1946
 
1947
+ #: i18n/strings.php:278
1948
  msgid "N/A"
1949
  msgstr ""
1950
 
1951
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1952
  msgid "More"
1953
  msgstr ""
1954
 
1986
  msgid "Unable to update settings. %s"
1987
  msgstr ""
1988
 
1989
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1990
+ #: i18n/strings.php:353
1991
  msgid "Packaging"
1992
  msgstr ""
1993
 
2060
  msgid "Unknown"
2061
  msgstr ""
2062
 
2063
+ #: i18n/strings.php:36
2064
  msgid "Support"
2065
  msgstr ""
2066
 
2067
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2068
  msgid "Debug"
2069
  msgstr ""
2070
 
2071
+ #: i18n/strings.php:59
2072
  msgid "Services"
2073
  msgstr ""
2074
 
2075
+ #: i18n/strings.php:39
2076
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2077
  msgid "Health"
2078
  msgstr ""
2079
 
2080
+ #: i18n/strings.php:37
2081
  msgid "Need help?"
2082
  msgstr ""
2083
 
2085
  msgid "Log is empty"
2086
  msgstr ""
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2089
  msgid "Disabled"
2090
  msgstr ""
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2093
  msgid "Enabled"
2094
  msgstr "Ativado"
2095
 
2113
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:48
2117
  msgid "Service data is up-to-date"
2118
  msgstr ""
2119
 
2120
+ #: i18n/strings.php:47
2121
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:46
2125
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2126
  msgstr ""
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:49
2129
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2130
  msgstr ""
2131
 
2132
+ #: i18n/strings.php:50
2133
  msgid "No service data available"
2134
  msgstr ""
2135
 
2136
+ #: i18n/strings.php:41
2137
  msgid "Jetpack"
2138
  msgstr ""
2139
 
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
  #. Author of the plugin
2161
+ #: i18n/strings.php:40
2162
  msgid "WooCommerce"
2163
  msgstr ""
2164
 
i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: ro\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr ""
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr ""
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -318,200 +318,200 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
  msgstr[2] ""
486
 
487
- #: i18n/strings.php:263
488
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[0] ""
491
  msgstr[1] ""
492
  msgstr[2] ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:15
495
  msgid "Schedule a pickup"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:11
499
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:7
503
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
504
  msgstr ""
505
 
506
- #: i18n/strings.php:195
507
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
508
  msgstr ""
509
 
510
- #: i18n/strings.php:194
511
  msgid "Notify the customer with shipment details"
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: i18n/strings.php:197
515
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
516
  msgstr ""
517
 
@@ -520,112 +520,112 @@ msgstr ""
520
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
521
  msgstr ""
522
 
523
- #: i18n/strings.php:5
524
  msgid "No tracking information available at this time"
525
  msgstr ""
526
 
527
- #: i18n/strings.php:262
528
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
529
  msgstr ""
530
 
531
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
532
  msgid "Track Package"
533
  msgid_plural "Track Packages"
534
  msgstr[0] ""
535
  msgstr[1] ""
536
  msgstr[2] ""
537
 
538
- #: i18n/strings.php:54
539
  msgid "Which package would you like to track?"
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
543
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: i18n/strings.php:207
547
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: i18n/strings.php:206
551
  msgid "Add credit card"
552
  msgstr "Adaugă card de credit"
553
 
554
- #: i18n/strings.php:205
555
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
556
  msgstr ""
557
 
558
- #: i18n/strings.php:204
559
  msgid "Choose credit card"
560
  msgstr "Alege cardul de credit"
561
 
562
- #: i18n/strings.php:210
563
  msgid "Buy shipping label"
564
  msgid_plural "Buy shipping labels"
565
  msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
566
  msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
567
  msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"
568
 
569
- #: i18n/strings.php:203
570
  msgid "shipping label ready"
571
  msgid_plural "shipping labels ready"
572
  msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
573
  msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
574
  msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"
575
 
576
- #: i18n/strings.php:201
577
  msgid "Shipping from"
578
  msgstr ""
579
 
580
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
581
  msgid "Shipping summary"
582
  msgstr "Rezumat livrare"
583
 
584
- #: i18n/strings.php:184
585
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
586
  msgstr ""
587
 
588
- #: i18n/strings.php:186
589
  msgid "Shipping rates"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: i18n/strings.php:244
593
  msgid "HS Tariff number"
594
  msgstr ""
595
 
596
- #: i18n/strings.php:146
597
  msgid "Submit"
598
  msgstr "Trimite"
599
 
600
- #: i18n/strings.php:133
601
  msgid "Total Weight (with package)"
602
  msgstr ""
603
 
604
- #: i18n/strings.php:131
605
  msgid "QTY"
606
  msgstr ""
607
 
608
- #: i18n/strings.php:130
609
  msgid "Weight"
610
  msgstr "Greutate"
611
 
612
- #: i18n/strings.php:129
613
  msgid "Items to fulfill"
614
  msgstr ""
615
 
616
- #: i18n/strings.php:140
617
  msgid "Select a package type"
618
  msgstr "Selectează un tip de pachet"
619
 
620
- #: i18n/strings.php:138
621
  msgid "Package details"
622
  msgstr "Detalii pachet"
623
 
624
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
625
  msgid "Your shipping packages have been saved."
626
  msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."
627
 
628
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
629
  msgid "0.0"
630
  msgstr ""
631
 
@@ -633,11 +633,11 @@ msgstr ""
633
  msgid "Shipment Tracking"
634
  msgstr ""
635
 
636
- #: i18n/strings.php:157
637
  msgid "Customs information valid"
638
  msgstr ""
639
 
640
- #: i18n/strings.php:156
641
  msgid "Customs information incomplete"
642
  msgstr ""
643
 
@@ -727,305 +727,302 @@ msgstr ""
727
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: i18n/strings.php:185
731
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: i18n/strings.php:183
735
  msgid "Total rate: %(total)s"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: i18n/strings.php:182
739
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
740
  msgstr ""
741
 
742
- #: i18n/strings.php:181
743
  msgid "No rates found"
744
  msgstr ""
745
 
746
- #: i18n/strings.php:196
747
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
748
  msgstr ""
749
 
750
- #: i18n/strings.php:134
751
  msgid "0"
752
  msgstr "0"
753
 
754
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
755
  msgid "more info"
756
  msgstr "mai multe informații"
757
 
758
- #: i18n/strings.php:174
759
  msgid "ITN"
760
  msgstr "ITN"
761
 
762
- #: i18n/strings.php:171
763
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: i18n/strings.php:170
767
  msgid "Quarantine"
768
  msgstr "Carantină"
769
 
770
- #: i18n/strings.php:169
771
  msgid "None"
772
  msgstr ""
773
 
774
- #: i18n/strings.php:168
775
  msgid "Restriction type"
776
  msgstr "Tip de restricție"
777
 
778
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
779
  msgid "Details"
780
  msgstr "Detalii"
781
 
782
- #: i18n/strings.php:165
783
  msgid "Sample"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: i18n/strings.php:164
787
  msgid "Gift"
788
  msgstr ""
789
 
790
- #: i18n/strings.php:163
791
  msgid "Documents"
792
  msgstr "Documente"
793
 
794
- #: i18n/strings.php:162
795
  msgid "Merchandise"
796
  msgstr "Mărfuri"
797
 
798
- #: i18n/strings.php:161
799
  msgid "Contents type"
800
  msgstr "Tip de conținut"
801
 
802
- #: i18n/strings.php:160
803
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
804
  msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"
805
 
806
- #: i18n/strings.php:179
807
  msgid "Value (per unit)"
808
  msgstr "Valoare (pe bucată)"
809
 
810
- #: i18n/strings.php:178
811
  msgid "Weight (per unit)"
812
  msgstr "Greutate (pe bucată)"
813
 
814
- #: i18n/strings.php:159
815
  msgid "Save customs form"
816
  msgstr "Salvează formularul vamal"
817
 
818
- #: i18n/strings.php:158
819
  msgid "Customs"
820
  msgstr "Vamă"
821
 
822
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
823
  msgid "Use address as entered"
824
  msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"
825
 
826
- #: i18n/strings.php:118
827
  msgid "View on Google Maps"
828
  msgstr ""
829
 
830
- #: i18n/strings.php:117
831
  msgid "Verify with USPS"
832
  msgstr "Verifică cu USPS"
833
 
834
- #: i18n/strings.php:116
835
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
836
  msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."
837
 
838
- #: i18n/strings.php:114
839
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
840
  msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."
841
 
842
- #: i18n/strings.php:113
843
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
844
  msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."
845
 
846
- #: i18n/strings.php:256
847
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
848
  msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"
849
 
850
- #: i18n/strings.php:106
851
  msgid "Verify address"
852
  msgstr "Verifică adresa"
853
 
854
- #: i18n/strings.php:98
855
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
856
  msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."
857
 
858
- #: i18n/strings.php:14
859
  msgid "View details"
860
  msgstr "Vezi detalii"
861
 
862
- #: i18n/strings.php:45
863
  msgid "Items"
864
  msgstr "Elemente"
865
 
866
- #: i18n/strings.php:44
867
  msgid "Package"
868
  msgstr "Pachet"
869
 
870
- #: i18n/strings.php:42
871
  msgid "Receipt"
872
  msgstr "Chitanță"
873
 
874
- #: i18n/strings.php:41
875
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
876
  msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"
877
 
878
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
879
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
880
  msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"
881
 
882
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
883
  msgid "Done"
884
  msgstr "Gata"
885
 
886
- #: i18n/strings.php:337
887
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
888
  msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"
889
 
890
- #: i18n/strings.php:335
891
  msgid "Remove"
892
  msgstr "Înlătură"
893
 
894
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
895
  msgid "Edit"
896
  msgstr "Editează"
897
 
898
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
899
  msgid "Weight of empty package"
900
  msgstr "Greutatea pachetului gol"
901
 
902
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
903
  msgid "Unique package name"
904
  msgstr "Nume unic de pachet"
905
 
906
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
907
  msgid "Envelope"
908
  msgstr "Plic"
909
 
910
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
911
  msgid "Box"
912
  msgstr "Cutie"
913
 
914
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
915
  msgid "This field is required."
916
  msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
917
 
918
- #: i18n/strings.php:322
919
  msgid "Payment"
920
  msgstr "Plată"
921
 
922
- #: i18n/strings.php:320
923
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
924
  msgstr ""
925
 
926
- #: i18n/strings.php:319
927
  msgid "Email Receipts"
928
  msgstr "Chitanțe prin email"
929
 
930
- #: i18n/strings.php:315
931
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
932
  msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."
933
 
934
- #: i18n/strings.php:314
935
  msgid "Choose a different card"
936
  msgstr "Alege un alt card"
937
 
938
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
939
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
940
  msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."
941
 
942
- #: i18n/strings.php:312
943
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
944
  msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"
945
 
946
- #: i18n/strings.php:311
947
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
948
  msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
949
 
950
- #: i18n/strings.php:310
951
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
952
  msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."
953
 
954
- #: i18n/strings.php:308
955
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
956
  msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."
957
 
958
- #: i18n/strings.php:328
959
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
960
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
961
 
962
- #: i18n/strings.php:307
963
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
964
  msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"
965
 
966
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
967
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
968
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
969
  msgid "H"
970
  msgstr ""
971
 
972
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
973
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
974
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
975
  msgid "W"
976
  msgstr ""
977
 
978
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
979
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
980
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
981
  msgid "L"
982
  msgstr ""
983
 
984
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
985
  msgid "Disconnect"
986
  msgstr "Deconectează"
987
 
988
- #: i18n/strings.php:376
989
  msgid "Activate"
990
  msgstr "Activează"
991
 
992
- #: i18n/strings.php:6
993
  msgid "No activity yet"
994
  msgstr "Nicio activitate până acum"
995
 
996
- #: i18n/strings.php:26
997
  msgid "Note"
998
  msgstr "Notă"
999
 
1000
- #: i18n/strings.php:25
1001
  msgid "Refunded %(amount)s"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
- #: i18n/strings.php:23
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
- #: i18n/strings.php:22
1009
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:21
1013
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:20
1017
  msgid "Note sent to customer"
1018
  msgstr "Notă trimisă clientului"
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:19
1021
  msgid "Internal note"
1022
  msgstr "Notă internă"
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:50
1025
  msgid "Show notes from %(date)s"
1026
  msgstr "Arată note din %(date)s"
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:49
1029
  msgid "%(count)s event"
1030
  msgid_plural "%(count)s events"
1031
  msgstr[0] "%(count)s eveniment"
@@ -1033,87 +1030,87 @@ msgstr[1] "%(count)s evenimente"
1033
  msgstr[2] "%(count)s de evenimente"
1034
 
1035
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1036
- #: i18n/strings.php:331
1037
  msgid "WeChat Pay"
1038
  msgstr "Plată WeChat"
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:27
1041
  msgid "Toggle menu"
1042
  msgstr "Comută meniul"
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:301
1045
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:72
1049
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:63
1053
  msgid "Logging"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:94
1057
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1058
  msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"
1059
 
1060
- #: i18n/strings.php:92
1061
  msgid "Edit service settings"
1062
  msgstr "Editează setări servicii"
1063
 
1064
- #: i18n/strings.php:91
1065
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1066
  msgstr ""
1067
 
1068
- #: i18n/strings.php:90
1069
  msgid "Copy for support"
1070
  msgstr ""
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:89
1073
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1074
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1075
  msgstr[0] ""
1076
  msgstr[1] ""
1077
  msgstr[2] ""
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:88
1080
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1084
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:250
1088
  msgid "Value ($ per unit)"
1089
  msgstr "Valoare ($ pe bucată)"
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:249
1092
  msgid "Weight (%s per unit)"
1093
  msgstr "Greutate (%s pe bucată)"
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1096
  msgid "Description"
1097
  msgstr "Descriere"
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:247
1100
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1101
  msgstr "Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"
1102
 
1103
- #: i18n/strings.php:246
1104
  msgid "Origin country"
1105
  msgstr "Țară de origine"
1106
 
1107
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1108
  msgid "USPS"
1109
  msgstr ""
1110
 
1111
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1112
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1113
  msgid "Optional"
1114
  msgstr "Opțional"
1115
 
1116
- #: i18n/strings.php:309
1117
  msgid "Retry"
1118
  msgstr "Reîncearcă"
1119
 
@@ -1226,12 +1223,12 @@ msgstr "Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri."
1226
  msgid "2 character continent code."
1227
  msgstr ""
1228
 
1229
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1230
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1231
  msgid "Invalid %s entered."
1232
  msgstr ""
1233
 
1234
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1235
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1236
  msgid "%s does not match the selected state."
1237
  msgstr ""
@@ -1260,11 +1257,11 @@ msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."
1260
  msgid "No labels found for this period"
1261
  msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"
1262
 
1263
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1264
  msgid "Total"
1265
  msgstr "Total"
1266
 
1267
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1268
  msgid "Refund"
1269
  msgstr "Rambursează"
1270
 
@@ -1304,23 +1301,23 @@ msgstr "An"
1304
  msgid "Export CSV"
1305
  msgstr "Exportă fișierul CSV"
1306
 
1307
- #: i18n/strings.php:69
1308
  msgid "Other Log"
1309
  msgstr ""
1310
 
1311
- #: i18n/strings.php:68
1312
  msgid "Taxes Log"
1313
  msgstr ""
1314
 
1315
- #: i18n/strings.php:67
1316
  msgid "Shipping Log"
1317
  msgstr "Jurnal livrare"
1318
 
1319
- #: i18n/strings.php:60
1320
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1321
  msgstr ""
1322
 
1323
- #: i18n/strings.php:64
1324
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1325
  msgstr ""
1326
 
@@ -1364,7 +1361,7 @@ msgstr ""
1364
  msgid "Link a PayPal account"
1365
  msgstr ""
1366
 
1367
- #: i18n/strings.php:87
1368
  msgid "Refresh"
1369
  msgstr "Reîmprospătează"
1370
 
@@ -1385,51 +1382,51 @@ msgstr ""
1385
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1386
  msgstr ""
1387
 
1388
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1389
  msgid "Tax Class"
1390
  msgstr ""
1391
 
1392
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1393
  msgid "Shipping"
1394
  msgstr "Livrare"
1395
 
1396
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1397
  msgid "Compound"
1398
  msgstr "Compusă"
1399
 
1400
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1401
  msgid "Priority"
1402
  msgstr "Prioritate"
1403
 
1404
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1405
  msgid "Tax Name"
1406
  msgstr "Nume taxă"
1407
 
1408
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1409
  msgid "Rate %"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1413
  msgid "ZIP/Postcode"
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1417
  msgid "State Code"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1421
  msgid "Country Code"
1422
  msgstr ""
1423
 
1424
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1425
  msgid "Enable automated taxes"
1426
  msgstr "Activează taxele automate"
1427
 
1428
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1429
  msgid "Disable automated taxes"
1430
  msgstr "Dezactivează taxele automate"
1431
 
1432
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1433
  msgid "Automated taxes"
1434
  msgstr "Taxe automate"
1435
 
@@ -1463,48 +1460,48 @@ msgstr ""
1463
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1464
  msgstr ""
1465
 
1466
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1467
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1468
  msgid "Required"
1469
  msgstr "Obligatoriu"
1470
 
1471
- #: i18n/strings.php:302
1472
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1473
  msgstr "Setările de livrare au fost salvate."
1474
 
1475
- #: i18n/strings.php:303
1476
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1477
  msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."
1478
 
1479
- #: i18n/strings.php:333
1480
  msgid "Dimensions"
1481
  msgstr "Dimensiuni"
1482
 
1483
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1484
  msgid "Close"
1485
  msgstr "Închide"
1486
 
1487
- #: i18n/strings.php:127
1488
  msgid "Packages to be Shipped"
1489
  msgstr "Pachete care să fie livrate"
1490
 
1491
- #: i18n/strings.php:149
1492
  msgid "Add to a New Package"
1493
  msgstr "Adaugă într-un pachet nou"
1494
 
1495
- #: i18n/strings.php:128
1496
  msgid "Add items"
1497
  msgstr "Adaugă elemente"
1498
 
1499
- #: i18n/strings.php:136
1500
  msgid "Individually Shipped Item"
1501
  msgstr ""
1502
 
1503
- #: i18n/strings.php:137
1504
  msgid "Item Dimensions"
1505
  msgstr "Dimensiuni element"
1506
 
1507
- #: i18n/strings.php:141
1508
  msgid "Please select a package"
1509
  msgstr "Te rog selectează un pachet"
1510
 
@@ -1552,173 +1549,171 @@ msgstr ""
1552
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1553
  msgstr ""
1554
 
1555
- #: i18n/strings.php:323
1556
  msgid "American Express"
1557
  msgstr "American Express"
1558
 
1559
- #: i18n/strings.php:324
1560
  msgid "Discover"
1561
  msgstr "Discover"
1562
 
1563
- #: i18n/strings.php:325
1564
  msgid "MasterCard"
1565
  msgstr "MasterCard"
1566
 
1567
- #: i18n/strings.php:326
1568
  msgid "VISA"
1569
  msgstr "VISA"
1570
 
1571
- #: i18n/strings.php:327
1572
  msgid "PayPal"
1573
  msgstr "PayPal"
1574
 
1575
- #: i18n/strings.php:329
1576
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1577
  msgid "Expires %(date)s"
1578
  msgstr "Expiră în %(date)s"
1579
 
1580
- #: i18n/strings.php:316
1581
  msgid "Add another credit card"
1582
  msgstr "Adaugă un alt card de credit"
1583
 
1584
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1585
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1586
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1587
  msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
1588
  msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
1589
  msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"
1590
 
1591
- #: i18n/strings.php:305
1592
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1593
  msgstr ""
1594
 
1595
- #: i18n/strings.php:443
1596
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1597
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1598
  msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
1599
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
1600
  msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"
1601
 
1602
- #: i18n/strings.php:441
1603
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1604
  msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:18
1607
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1608
  msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:151
1611
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1612
  msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"
1613
 
1614
- #: i18n/strings.php:155
1615
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1616
  msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"
1617
 
1618
- #: i18n/strings.php:123
1619
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1620
  msgstr ""
1621
 
1622
- #: i18n/strings.php:124
1623
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1624
  msgstr ""
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:125
1627
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:142
1631
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1632
  msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:143
1635
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1636
  msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:144
1639
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1640
  msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:188
1643
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1644
  msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:29
1647
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1648
  msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:148
1651
  msgid "Where would you like to move it?"
1652
  msgstr "Unde vrei să-l muți?"
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:180
1655
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1656
  msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:132
1659
  msgid "There are no items in this package."
1660
  msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:150
1663
  msgid "Ship in original packaging"
1664
  msgstr "Livrează în ambalajul original"
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1667
  msgid "Request refund"
1668
  msgstr "Cere rambursare"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:12
1671
  msgid "Reprint"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1675
  msgid "Paper size"
1676
  msgstr "Dimensiune hârtie"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:122
1679
  msgid "No packages selected"
1680
  msgstr "Niciun pachet selectat"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:135
1683
  msgid "Move"
1684
  msgstr "Mută"
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:147
1687
  msgid "Move item"
1688
  msgstr "Mută element"
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:447
1691
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:259
1695
  msgid "Create new label"
1696
  msgstr "Creează etichetă nouă"
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1699
  msgid "All packages selected"
1700
  msgstr "Toate pachetele selectate"
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:153
1703
  msgid "Add"
1704
  msgstr "Adaugă"
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:154
1707
  msgid "Add item"
1708
  msgstr "Adaugă element"
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:318
1711
  msgid "Add a credit card"
1712
  msgstr "Adaugă un card de credit"
1713
 
1714
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1715
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1716
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1717
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1718
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1719
  msgstr "#%d - [produs șters]"
1720
 
1721
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1722
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1723
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1724
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1734,7 +1729,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>"
1734
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1735
  msgstr ""
1736
 
1737
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1738
  #: woocommerce-services.php:1073
1739
  msgid "Shipping Labels"
1740
  msgstr "Etichete de livrare"
@@ -1744,103 +1739,103 @@ msgstr "Etichete de livrare"
1744
  msgid "https://woocommerce.com/"
1745
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1746
 
1747
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1748
  #: woocommerce-services.php:1551
1749
  msgid "Phone"
1750
  msgstr "Telefon"
1751
 
1752
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1753
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1754
  msgid "Connect"
1755
  msgstr "Conectare"
1756
 
1757
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1758
  msgid "Save Settings"
1759
  msgstr "Salvează setările"
1760
 
1761
- #: i18n/strings.php:437
1762
  msgid "Your changes have been saved."
1763
  msgstr "Modificările tale au fost salvate."
1764
 
1765
- #: i18n/strings.php:438
1766
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1767
  msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:217
1770
  msgid "Expand"
1771
  msgstr "Extinde"
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1774
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1775
  msgid "Dismiss"
1776
  msgstr "Respinge"
1777
 
1778
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1779
  msgid "You have unsaved changes."
1780
  msgstr "Ai modificări nesalvate."
1781
 
1782
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1783
  msgid "Type of package"
1784
  msgstr "Tip de pachet"
1785
 
1786
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1787
- #: i18n/strings.php:338
1788
  msgid "Add package"
1789
  msgid_plural "Add packages"
1790
  msgstr[0] "Adaugă pachet"
1791
  msgstr[1] ""
1792
  msgstr[2] ""
1793
 
1794
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1795
  msgid "Invalid value."
1796
  msgstr "Valoare invalidă."
1797
 
1798
- #: i18n/strings.php:377
1799
  msgid "This field is required"
1800
  msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
1801
 
1802
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1803
  msgid "Package name"
1804
  msgstr "Nume pachet"
1805
 
1806
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1807
  msgid "This field must be unique"
1808
  msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"
1809
 
1810
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1811
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1812
  msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."
1813
 
1814
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1815
  msgid "Save changes"
1816
  msgstr "Salvează modificările"
1817
 
1818
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1819
  msgid "Untitled"
1820
  msgstr "Fără titlu"
1821
 
1822
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1823
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1824
  msgstr ""
1825
 
1826
- #: i18n/strings.php:442
1827
  msgid "All services selected"
1828
  msgstr "Toate serviciile selectate"
1829
 
1830
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1831
  msgid "Expand Services"
1832
  msgstr "Extinde serviciile"
1833
 
1834
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1835
- #: i18n/strings.php:445
1836
  msgid "Service"
1837
  msgstr "Serviciu"
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:446
1840
  msgid "Price adjustment"
1841
  msgstr "Ajustare preț"
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:440
1844
  msgid "Saved Packages"
1845
  msgstr "Pachete salvate"
1846
 
@@ -1848,123 +1843,123 @@ msgstr "Pachete salvate"
1848
  msgid "Tracking"
1849
  msgstr "Urmărire"
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1852
  msgid "Create shipping label"
1853
  msgid_plural "Create shipping labels"
1854
  msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
1855
  msgstr[1] ""
1856
  msgstr[2] ""
1857
 
1858
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1859
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1860
  msgid "Name"
1861
  msgstr "Nume"
1862
 
1863
- #: i18n/strings.php:96
1864
  msgid "Company"
1865
  msgstr "Companie"
1866
 
1867
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1868
  msgid "Address"
1869
  msgstr "Adresă"
1870
 
1871
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1872
- #: i18n/strings.php:403
1873
  msgid "City"
1874
  msgstr "Oraș"
1875
 
1876
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1877
- #: i18n/strings.php:391
1878
  msgid "State"
1879
  msgstr "Județ (provincie, stat)"
1880
 
1881
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1882
  msgid "Country"
1883
  msgstr "Țară"
1884
 
1885
- #: i18n/strings.php:255
1886
  msgid "Invalid address"
1887
  msgstr "Adresă invalidă"
1888
 
1889
- #: i18n/strings.php:252
1890
  msgid "Origin address"
1891
  msgstr "Adresă inițială"
1892
 
1893
- #: i18n/strings.php:253
1894
  msgid "Destination address"
1895
  msgstr "Adresă de destinație"
1896
 
1897
- #: i18n/strings.php:108
1898
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1899
  msgstr ""
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1902
  msgid "Address entered"
1903
  msgstr "Adresă introdusă"
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1906
  msgid "Edit address"
1907
  msgstr "Editează adresa"
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:110
1910
  msgid "Suggested address"
1911
  msgstr "Adresă sugerată"
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:111
1914
  msgid "Use selected address"
1915
  msgstr "Folosește adresa selectată"
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:126
1918
  msgid "Use these packages"
1919
  msgstr "Folosește aceste pachete"
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:187
1922
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1923
  msgstr ""
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:30
1926
  msgid "Request a refund"
1927
  msgstr "Cere o rambursare"
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:31
1930
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:32
1934
  msgid "Purchase date"
1935
  msgstr "Data cumpărării"
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:33
1938
  msgid "Amount eligible for refund"
1939
  msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1942
  msgid "Reprint shipping label"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:37
1946
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:38
1950
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1954
  msgid "Print"
1955
  msgstr "Imprimă"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1958
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1959
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1960
  msgid "Cancel"
1961
  msgstr "Anulează"
1962
 
1963
- #: i18n/strings.php:46
1964
  msgid "N/A"
1965
  msgstr "Nu se aplică"
1966
 
1967
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1968
  msgid "More"
1969
  msgstr "Mai mult"
1970
 
@@ -2002,8 +1997,8 @@ msgstr ""
2002
  msgid "Unable to update settings. %s"
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
2006
- #: i18n/strings.php:336
2007
  msgid "Packaging"
2008
  msgstr ""
2009
 
@@ -2076,24 +2071,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2076
  msgid "Unknown"
2077
  msgstr "Necunoscut"
2078
 
2079
- #: i18n/strings.php:70
2080
  msgid "Support"
2081
  msgstr "Suport"
2082
 
2083
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2084
  msgid "Debug"
2085
  msgstr "Depanare"
2086
 
2087
- #: i18n/strings.php:93
2088
  msgid "Services"
2089
  msgstr "Servicii"
2090
 
2091
- #: i18n/strings.php:73
2092
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2093
  msgid "Health"
2094
  msgstr "Sănătate"
2095
 
2096
- #: i18n/strings.php:71
2097
  msgid "Need help?"
2098
  msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
2099
 
@@ -2101,11 +2096,11 @@ msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
2101
  msgid "Log is empty"
2102
  msgstr "Jurnalul este gol"
2103
 
2104
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2105
  msgid "Disabled"
2106
  msgstr ""
2107
 
2108
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2109
  msgid "Enabled"
2110
  msgstr ""
2111
 
@@ -2129,27 +2124,27 @@ msgstr ""
2129
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2130
  msgstr ""
2131
 
2132
- #: i18n/strings.php:82
2133
  msgid "Service data is up-to-date"
2134
  msgstr ""
2135
 
2136
- #: i18n/strings.php:81
2137
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2138
  msgstr ""
2139
 
2140
- #: i18n/strings.php:80
2141
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2142
  msgstr ""
2143
 
2144
- #: i18n/strings.php:83
2145
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2146
  msgstr ""
2147
 
2148
- #: i18n/strings.php:84
2149
  msgid "No service data available"
2150
  msgstr ""
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:75
2153
  msgid "Jetpack"
2154
  msgstr "Jetpack"
2155
 
@@ -2174,7 +2169,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2174
  msgstr ""
2175
 
2176
  #. Author of the plugin
2177
- #: i18n/strings.php:74
2178
  msgid "WooCommerce"
2179
  msgstr "WooCommerce"
2180
 
11
  "Language: ro\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
  msgstr[2] ""
486
 
487
+ #: i18n/strings.php:232
488
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[0] ""
491
  msgstr[1] ""
492
  msgstr[2] ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:247
495
  msgid "Schedule a pickup"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:243
499
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:239
503
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
504
  msgstr ""
505
 
506
+ #: i18n/strings.php:161
507
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
508
  msgstr ""
509
 
510
+ #: i18n/strings.php:160
511
  msgid "Notify the customer with shipment details"
512
  msgstr ""
513
 
514
+ #: i18n/strings.php:163
515
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
516
  msgstr ""
517
 
520
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: i18n/strings.php:224
524
  msgid "No tracking information available at this time"
525
  msgstr ""
526
 
527
+ #: i18n/strings.php:231
528
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
532
  msgid "Track Package"
533
  msgid_plural "Track Packages"
534
  msgstr[0] ""
535
  msgstr[1] ""
536
  msgstr[2] ""
537
 
538
+ #: i18n/strings.php:225
539
  msgid "Which package would you like to track?"
540
  msgstr ""
541
 
542
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
543
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: i18n/strings.php:173
547
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: i18n/strings.php:172
551
  msgid "Add credit card"
552
  msgstr "Adaugă card de credit"
553
 
554
+ #: i18n/strings.php:171
555
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: i18n/strings.php:170
559
  msgid "Choose credit card"
560
  msgstr "Alege cardul de credit"
561
 
562
+ #: i18n/strings.php:176
563
  msgid "Buy shipping label"
564
  msgid_plural "Buy shipping labels"
565
  msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
566
  msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
567
  msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"
568
 
569
+ #: i18n/strings.php:169
570
  msgid "shipping label ready"
571
  msgid_plural "shipping labels ready"
572
  msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
573
  msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
574
  msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"
575
 
576
+ #: i18n/strings.php:167
577
  msgid "Shipping from"
578
  msgstr ""
579
 
580
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
581
  msgid "Shipping summary"
582
  msgstr "Rezumat livrare"
583
 
584
+ #: i18n/strings.php:150
585
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
586
  msgstr ""
587
 
588
+ #: i18n/strings.php:152
589
  msgid "Shipping rates"
590
  msgstr ""
591
 
592
+ #: i18n/strings.php:210
593
  msgid "HS Tariff number"
594
  msgstr ""
595
 
596
+ #: i18n/strings.php:112
597
  msgid "Submit"
598
  msgstr "Trimite"
599
 
600
+ #: i18n/strings.php:99
601
  msgid "Total Weight (with package)"
602
  msgstr ""
603
 
604
+ #: i18n/strings.php:97
605
  msgid "QTY"
606
  msgstr ""
607
 
608
+ #: i18n/strings.php:96
609
  msgid "Weight"
610
  msgstr "Greutate"
611
 
612
+ #: i18n/strings.php:95
613
  msgid "Items to fulfill"
614
  msgstr ""
615
 
616
+ #: i18n/strings.php:106
617
  msgid "Select a package type"
618
  msgstr "Selectează un tip de pachet"
619
 
620
+ #: i18n/strings.php:104
621
  msgid "Package details"
622
  msgstr "Detalii pachet"
623
 
624
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
625
  msgid "Your shipping packages have been saved."
626
  msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."
627
 
628
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
629
  msgid "0.0"
630
  msgstr ""
631
 
633
  msgid "Shipment Tracking"
634
  msgstr ""
635
 
636
+ #: i18n/strings.php:123
637
  msgid "Customs information valid"
638
  msgstr ""
639
 
640
+ #: i18n/strings.php:122
641
  msgid "Customs information incomplete"
642
  msgstr ""
643
 
727
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
728
  msgstr ""
729
 
730
+ #: i18n/strings.php:151
731
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
732
  msgstr ""
733
 
734
+ #: i18n/strings.php:149
735
  msgid "Total rate: %(total)s"
736
  msgstr ""
737
 
738
+ #: i18n/strings.php:148
739
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: i18n/strings.php:147
743
  msgid "No rates found"
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: i18n/strings.php:162
747
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
748
  msgstr ""
749
 
750
+ #: i18n/strings.php:100
751
  msgid "0"
752
  msgstr "0"
753
 
754
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
755
  msgid "more info"
756
  msgstr "mai multe informații"
757
 
758
+ #: i18n/strings.php:140
759
  msgid "ITN"
760
  msgstr "ITN"
761
 
762
+ #: i18n/strings.php:137
763
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: i18n/strings.php:136
767
  msgid "Quarantine"
768
  msgstr "Carantină"
769
 
770
+ #: i18n/strings.php:135
771
  msgid "None"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: i18n/strings.php:134
775
  msgid "Restriction type"
776
  msgstr "Tip de restricție"
777
 
778
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
779
  msgid "Details"
780
  msgstr "Detalii"
781
 
782
+ #: i18n/strings.php:131
783
  msgid "Sample"
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: i18n/strings.php:130
787
  msgid "Gift"
788
  msgstr ""
789
 
790
+ #: i18n/strings.php:129
791
  msgid "Documents"
792
  msgstr "Documente"
793
 
794
+ #: i18n/strings.php:128
795
  msgid "Merchandise"
796
  msgstr "Mărfuri"
797
 
798
+ #: i18n/strings.php:127
799
  msgid "Contents type"
800
  msgstr "Tip de conținut"
801
 
802
+ #: i18n/strings.php:126
803
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
804
  msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"
805
 
806
+ #: i18n/strings.php:145
807
  msgid "Value (per unit)"
808
  msgstr "Valoare (pe bucată)"
809
 
810
+ #: i18n/strings.php:144
811
  msgid "Weight (per unit)"
812
  msgstr "Greutate (pe bucată)"
813
 
814
+ #: i18n/strings.php:125
815
  msgid "Save customs form"
816
  msgstr "Salvează formularul vamal"
817
 
818
+ #: i18n/strings.php:124
819
  msgid "Customs"
820
  msgstr "Vamă"
821
 
822
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
823
  msgid "Use address as entered"
824
  msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"
825
 
826
+ #: i18n/strings.php:84
827
  msgid "View on Google Maps"
828
  msgstr ""
829
 
830
+ #: i18n/strings.php:83
831
  msgid "Verify with USPS"
832
  msgstr "Verifică cu USPS"
833
 
834
+ #: i18n/strings.php:82
835
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
836
  msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:80
839
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
840
  msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:79
843
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
844
  msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:222
847
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
848
  msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:72
851
  msgid "Verify address"
852
  msgstr "Verifică adresa"
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:64
855
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
856
  msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:246
859
  msgid "View details"
860
  msgstr "Vezi detalii"
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:277
863
  msgid "Items"
864
  msgstr "Elemente"
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:276
867
  msgid "Package"
868
  msgstr "Pachet"
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:274
871
  msgid "Receipt"
872
  msgstr "Chitanță"
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:273
875
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
876
  msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
879
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
880
  msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
883
  msgid "Done"
884
  msgstr "Gata"
885
 
886
+ #: i18n/strings.php:354
887
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
888
  msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"
889
 
890
+ #: i18n/strings.php:352
891
  msgid "Remove"
892
  msgstr "Înlătură"
893
 
894
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
895
  msgid "Edit"
896
  msgstr "Editează"
897
 
898
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
899
  msgid "Weight of empty package"
900
  msgstr "Greutatea pachetului gol"
901
 
902
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
903
  msgid "Unique package name"
904
  msgstr "Nume unic de pachet"
905
 
906
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
907
  msgid "Envelope"
908
  msgstr "Plic"
909
 
910
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
911
  msgid "Box"
912
  msgstr "Cutie"
913
 
914
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
915
  msgid "This field is required."
916
  msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
917
 
918
+ #: i18n/strings.php:339
919
  msgid "Payment"
920
  msgstr "Plată"
921
 
922
+ #: i18n/strings.php:337
923
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: i18n/strings.php:336
927
  msgid "Email Receipts"
928
  msgstr "Chitanțe prin email"
929
 
930
+ #: i18n/strings.php:332
931
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
932
  msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."
933
 
934
+ #: i18n/strings.php:331
935
  msgid "Choose a different card"
936
  msgstr "Alege un alt card"
937
 
938
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
939
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
940
  msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."
941
 
942
+ #: i18n/strings.php:329
943
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
944
  msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"
945
 
946
+ #: i18n/strings.php:328
947
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
948
  msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
949
 
950
+ #: i18n/strings.php:327
951
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
952
  msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."
953
 
954
+ #: i18n/strings.php:325
955
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
956
  msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."
957
 
958
+ #: i18n/strings.php:345
959
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
960
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
961
 
962
+ #: i18n/strings.php:324
963
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
964
  msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"
965
 
966
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
968
  msgid "H"
969
  msgstr ""
970
 
971
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
973
  msgid "W"
974
  msgstr ""
975
 
976
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
977
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
978
  msgid "L"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
982
  msgid "Disconnect"
983
  msgstr "Deconectează"
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:393
986
  msgid "Activate"
987
  msgstr "Activează"
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "No activity yet"
991
  msgstr "Nicio activitate până acum"
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:258
994
  msgid "Note"
995
  msgstr "Notă"
996
 
997
+ #: i18n/strings.php:257
998
  msgid "Refunded %(amount)s"
999
  msgstr ""
1000
 
1001
+ #: i18n/strings.php:255
1002
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
+ #: i18n/strings.php:254
1006
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1007
  msgstr ""
1008
 
1009
+ #: i18n/strings.php:253
1010
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1011
  msgstr ""
1012
 
1013
+ #: i18n/strings.php:252
1014
  msgid "Note sent to customer"
1015
  msgstr "Notă trimisă clientului"
1016
 
1017
+ #: i18n/strings.php:251
1018
  msgid "Internal note"
1019
  msgstr "Notă internă"
1020
 
1021
+ #: i18n/strings.php:282
1022
  msgid "Show notes from %(date)s"
1023
  msgstr "Arată note din %(date)s"
1024
 
1025
+ #: i18n/strings.php:281
1026
  msgid "%(count)s event"
1027
  msgid_plural "%(count)s events"
1028
  msgstr[0] "%(count)s eveniment"
1030
  msgstr[2] "%(count)s de evenimente"
1031
 
1032
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1033
+ #: i18n/strings.php:348
1034
  msgid "WeChat Pay"
1035
  msgstr "Plată WeChat"
1036
 
1037
+ #: i18n/strings.php:259
1038
  msgid "Toggle menu"
1039
  msgstr "Comută meniul"
1040
 
1041
+ #: i18n/strings.php:318
1042
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
+ #: i18n/strings.php:38
1046
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: i18n/strings.php:29
1050
  msgid "Logging"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
+ #: i18n/strings.php:60
1054
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1055
  msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"
1056
 
1057
+ #: i18n/strings.php:58
1058
  msgid "Edit service settings"
1059
  msgstr "Editează setări servicii"
1060
 
1061
+ #: i18n/strings.php:57
1062
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1063
  msgstr ""
1064
 
1065
+ #: i18n/strings.php:56
1066
  msgid "Copy for support"
1067
  msgstr ""
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:55
1070
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1071
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1072
  msgstr[0] ""
1073
  msgstr[1] ""
1074
  msgstr[2] ""
1075
 
1076
+ #: i18n/strings.php:54
1077
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1078
  msgstr ""
1079
 
1080
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1081
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1082
  msgstr ""
1083
 
1084
+ #: i18n/strings.php:216
1085
  msgid "Value ($ per unit)"
1086
  msgstr "Valoare ($ pe bucată)"
1087
 
1088
+ #: i18n/strings.php:215
1089
  msgid "Weight (%s per unit)"
1090
  msgstr "Greutate (%s pe bucată)"
1091
 
1092
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1093
  msgid "Description"
1094
  msgstr "Descriere"
1095
 
1096
+ #: i18n/strings.php:213
1097
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1098
  msgstr "Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"
1099
 
1100
+ #: i18n/strings.php:212
1101
  msgid "Origin country"
1102
  msgstr "Țară de origine"
1103
 
1104
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1105
  msgid "USPS"
1106
  msgstr ""
1107
 
1108
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1109
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1110
  msgid "Optional"
1111
  msgstr "Opțional"
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:326
1114
  msgid "Retry"
1115
  msgstr "Reîncearcă"
1116
 
1223
  msgid "2 character continent code."
1224
  msgstr ""
1225
 
1226
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1227
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1228
  msgid "Invalid %s entered."
1229
  msgstr ""
1230
 
1231
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1232
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1233
  msgid "%s does not match the selected state."
1234
  msgstr ""
1257
  msgid "No labels found for this period"
1258
  msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"
1259
 
1260
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1261
  msgid "Total"
1262
  msgstr "Total"
1263
 
1264
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1265
  msgid "Refund"
1266
  msgstr "Rambursează"
1267
 
1301
  msgid "Export CSV"
1302
  msgstr "Exportă fișierul CSV"
1303
 
1304
+ #: i18n/strings.php:35
1305
  msgid "Other Log"
1306
  msgstr ""
1307
 
1308
+ #: i18n/strings.php:34
1309
  msgid "Taxes Log"
1310
  msgstr ""
1311
 
1312
+ #: i18n/strings.php:33
1313
  msgid "Shipping Log"
1314
  msgstr "Jurnal livrare"
1315
 
1316
+ #: i18n/strings.php:26
1317
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1318
  msgstr ""
1319
 
1320
+ #: i18n/strings.php:30
1321
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1322
  msgstr ""
1323
 
1361
  msgid "Link a PayPal account"
1362
  msgstr ""
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:53
1365
  msgid "Refresh"
1366
  msgstr "Reîmprospătează"
1367
 
1382
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1383
  msgstr ""
1384
 
1385
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1386
  msgid "Tax Class"
1387
  msgstr ""
1388
 
1389
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1390
  msgid "Shipping"
1391
  msgstr "Livrare"
1392
 
1393
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1394
  msgid "Compound"
1395
  msgstr "Compusă"
1396
 
1397
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1398
  msgid "Priority"
1399
  msgstr "Prioritate"
1400
 
1401
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1402
  msgid "Tax Name"
1403
  msgstr "Nume taxă"
1404
 
1405
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1406
  msgid "Rate %"
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1410
  msgid "ZIP/Postcode"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1414
  msgid "State Code"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1418
  msgid "Country Code"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1422
  msgid "Enable automated taxes"
1423
  msgstr "Activează taxele automate"
1424
 
1425
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1426
  msgid "Disable automated taxes"
1427
  msgstr "Dezactivează taxele automate"
1428
 
1429
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1430
  msgid "Automated taxes"
1431
  msgstr "Taxe automate"
1432
 
1460
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1461
  msgstr ""
1462
 
1463
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1464
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1465
  msgid "Required"
1466
  msgstr "Obligatoriu"
1467
 
1468
+ #: i18n/strings.php:319
1469
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1470
  msgstr "Setările de livrare au fost salvate."
1471
 
1472
+ #: i18n/strings.php:320
1473
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1474
  msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."
1475
 
1476
+ #: i18n/strings.php:350
1477
  msgid "Dimensions"
1478
  msgstr "Dimensiuni"
1479
 
1480
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1481
  msgid "Close"
1482
  msgstr "Închide"
1483
 
1484
+ #: i18n/strings.php:93
1485
  msgid "Packages to be Shipped"
1486
  msgstr "Pachete care să fie livrate"
1487
 
1488
+ #: i18n/strings.php:115
1489
  msgid "Add to a New Package"
1490
  msgstr "Adaugă într-un pachet nou"
1491
 
1492
+ #: i18n/strings.php:94
1493
  msgid "Add items"
1494
  msgstr "Adaugă elemente"
1495
 
1496
+ #: i18n/strings.php:102
1497
  msgid "Individually Shipped Item"
1498
  msgstr ""
1499
 
1500
+ #: i18n/strings.php:103
1501
  msgid "Item Dimensions"
1502
  msgstr "Dimensiuni element"
1503
 
1504
+ #: i18n/strings.php:107
1505
  msgid "Please select a package"
1506
  msgstr "Te rog selectează un pachet"
1507
 
1549
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1550
  msgstr ""
1551
 
1552
+ #: i18n/strings.php:340
1553
  msgid "American Express"
1554
  msgstr "American Express"
1555
 
1556
+ #: i18n/strings.php:341
1557
  msgid "Discover"
1558
  msgstr "Discover"
1559
 
1560
+ #: i18n/strings.php:342
1561
  msgid "MasterCard"
1562
  msgstr "MasterCard"
1563
 
1564
+ #: i18n/strings.php:343
1565
  msgid "VISA"
1566
  msgstr "VISA"
1567
 
1568
+ #: i18n/strings.php:344
1569
  msgid "PayPal"
1570
  msgstr "PayPal"
1571
 
1572
+ #: i18n/strings.php:346
1573
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1574
  msgid "Expires %(date)s"
1575
  msgstr "Expiră în %(date)s"
1576
 
1577
+ #: i18n/strings.php:333
1578
  msgid "Add another credit card"
1579
  msgstr "Adaugă un alt card de credit"
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1582
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1583
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1584
  msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
1585
  msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
1586
  msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"
1587
 
1588
+ #: i18n/strings.php:322
1589
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1590
  msgstr ""
1591
 
1592
+ #: i18n/strings.php:16
1593
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1594
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1595
  msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
1596
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
1597
  msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"
1598
 
1599
+ #: i18n/strings.php:14
1600
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1601
  msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."
1602
 
1603
+ #: i18n/strings.php:250
1604
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1605
  msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"
1606
 
1607
+ #: i18n/strings.php:117
1608
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1609
  msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"
1610
 
1611
+ #: i18n/strings.php:121
1612
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1613
  msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"
1614
 
1615
+ #: i18n/strings.php:89
1616
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1617
  msgstr ""
1618
 
1619
+ #: i18n/strings.php:90
1620
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
+ #: i18n/strings.php:91
1624
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:108
1628
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1629
  msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."
1630
 
1631
+ #: i18n/strings.php:109
1632
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1633
  msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:110
1636
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1637
  msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:154
1640
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1641
  msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:261
1644
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1645
  msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"
1646
 
1647
+ #: i18n/strings.php:114
1648
  msgid "Where would you like to move it?"
1649
  msgstr "Unde vrei să-l muți?"
1650
 
1651
+ #: i18n/strings.php:146
1652
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1653
  msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"
1654
 
1655
+ #: i18n/strings.php:98
1656
  msgid "There are no items in this package."
1657
  msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."
1658
 
1659
+ #: i18n/strings.php:116
1660
  msgid "Ship in original packaging"
1661
  msgstr "Livrează în ambalajul original"
1662
 
1663
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1664
  msgid "Request refund"
1665
  msgstr "Cere rambursare"
1666
 
1667
+ #: i18n/strings.php:244
1668
  msgid "Reprint"
1669
  msgstr ""
1670
 
1671
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1672
  msgid "Paper size"
1673
  msgstr "Dimensiune hârtie"
1674
 
1675
+ #: i18n/strings.php:88
1676
  msgid "No packages selected"
1677
  msgstr "Niciun pachet selectat"
1678
 
1679
+ #: i18n/strings.php:101
1680
  msgid "Move"
1681
  msgstr "Mută"
1682
 
1683
+ #: i18n/strings.php:113
1684
  msgid "Move item"
1685
  msgstr "Mută element"
1686
 
1687
+ #: i18n/strings.php:20
1688
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
+ #: i18n/strings.php:228
1692
  msgid "Create new label"
1693
  msgstr "Creează etichetă nouă"
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1696
  msgid "All packages selected"
1697
  msgstr "Toate pachetele selectate"
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:119
1700
  msgid "Add"
1701
  msgstr "Adaugă"
1702
 
1703
+ #: i18n/strings.php:120
1704
  msgid "Add item"
1705
  msgstr "Adaugă element"
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:335
1708
  msgid "Add a credit card"
1709
  msgstr "Adaugă un card de credit"
1710
 
 
1711
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1712
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1713
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1714
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1715
  msgstr "#%d - [produs șters]"
1716
 
 
1717
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1718
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1719
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1729
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1730
  msgstr ""
1731
 
1732
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1733
  #: woocommerce-services.php:1073
1734
  msgid "Shipping Labels"
1735
  msgstr "Etichete de livrare"
1739
  msgid "https://woocommerce.com/"
1740
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1741
 
1742
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1743
  #: woocommerce-services.php:1551
1744
  msgid "Phone"
1745
  msgstr "Telefon"
1746
 
1747
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1748
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1749
  msgid "Connect"
1750
  msgstr "Conectare"
1751
 
1752
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1753
  msgid "Save Settings"
1754
  msgstr "Salvează setările"
1755
 
1756
+ #: i18n/strings.php:10
1757
  msgid "Your changes have been saved."
1758
  msgstr "Modificările tale au fost salvate."
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:11
1761
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1762
  msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:183
1765
  msgid "Expand"
1766
  msgstr "Extinde"
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1769
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1770
  msgid "Dismiss"
1771
  msgstr "Respinge"
1772
 
1773
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1774
  msgid "You have unsaved changes."
1775
  msgstr "Ai modificări nesalvate."
1776
 
1777
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1778
  msgid "Type of package"
1779
  msgstr "Tip de pachet"
1780
 
1781
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1782
+ #: i18n/strings.php:355
1783
  msgid "Add package"
1784
  msgid_plural "Add packages"
1785
  msgstr[0] "Adaugă pachet"
1786
  msgstr[1] ""
1787
  msgstr[2] ""
1788
 
1789
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1790
  msgid "Invalid value."
1791
  msgstr "Valoare invalidă."
1792
 
1793
+ #: i18n/strings.php:394
1794
  msgid "This field is required"
1795
  msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
1796
 
1797
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1798
  msgid "Package name"
1799
  msgstr "Nume pachet"
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1802
  msgid "This field must be unique"
1803
  msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1806
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1807
  msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1810
  msgid "Save changes"
1811
  msgstr "Salvează modificările"
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1814
  msgid "Untitled"
1815
  msgstr "Fără titlu"
1816
 
1817
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1818
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1819
  msgstr ""
1820
 
1821
+ #: i18n/strings.php:15
1822
  msgid "All services selected"
1823
  msgstr "Toate serviciile selectate"
1824
 
1825
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1826
  msgid "Expand Services"
1827
  msgstr "Extinde serviciile"
1828
 
1829
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1830
+ #: i18n/strings.php:275
1831
  msgid "Service"
1832
  msgstr "Serviciu"
1833
 
1834
+ #: i18n/strings.php:19
1835
  msgid "Price adjustment"
1836
  msgstr "Ajustare preț"
1837
 
1838
+ #: i18n/strings.php:13
1839
  msgid "Saved Packages"
1840
  msgstr "Pachete salvate"
1841
 
1843
  msgid "Tracking"
1844
  msgstr "Urmărire"
1845
 
1846
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1847
  msgid "Create shipping label"
1848
  msgid_plural "Create shipping labels"
1849
  msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
1850
  msgstr[1] ""
1851
  msgstr[2] ""
1852
 
1853
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1854
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1855
  msgid "Name"
1856
  msgstr "Nume"
1857
 
1858
+ #: i18n/strings.php:62
1859
  msgid "Company"
1860
  msgstr "Companie"
1861
 
1862
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1863
  msgid "Address"
1864
  msgstr "Adresă"
1865
 
1866
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1867
+ #: i18n/strings.php:420
1868
  msgid "City"
1869
  msgstr "Oraș"
1870
 
1871
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1872
+ #: i18n/strings.php:408
1873
  msgid "State"
1874
  msgstr "Județ (provincie, stat)"
1875
 
1876
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1877
  msgid "Country"
1878
  msgstr "Țară"
1879
 
1880
+ #: i18n/strings.php:221
1881
  msgid "Invalid address"
1882
  msgstr "Adresă invalidă"
1883
 
1884
+ #: i18n/strings.php:218
1885
  msgid "Origin address"
1886
  msgstr "Adresă inițială"
1887
 
1888
+ #: i18n/strings.php:219
1889
  msgid "Destination address"
1890
  msgstr "Adresă de destinație"
1891
 
1892
+ #: i18n/strings.php:74
1893
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1894
  msgstr ""
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1897
  msgid "Address entered"
1898
  msgstr "Adresă introdusă"
1899
 
1900
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1901
  msgid "Edit address"
1902
  msgstr "Editează adresa"
1903
 
1904
+ #: i18n/strings.php:76
1905
  msgid "Suggested address"
1906
  msgstr "Adresă sugerată"
1907
 
1908
+ #: i18n/strings.php:77
1909
  msgid "Use selected address"
1910
  msgstr "Folosește adresa selectată"
1911
 
1912
+ #: i18n/strings.php:92
1913
  msgid "Use these packages"
1914
  msgstr "Folosește aceste pachete"
1915
 
1916
+ #: i18n/strings.php:153
1917
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1918
  msgstr ""
1919
 
1920
+ #: i18n/strings.php:262
1921
  msgid "Request a refund"
1922
  msgstr "Cere o rambursare"
1923
 
1924
+ #: i18n/strings.php:263
1925
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1926
  msgstr ""
1927
 
1928
+ #: i18n/strings.php:264
1929
  msgid "Purchase date"
1930
  msgstr "Data cumpărării"
1931
 
1932
+ #: i18n/strings.php:265
1933
  msgid "Amount eligible for refund"
1934
  msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1937
  msgid "Reprint shipping label"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:269
1941
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:270
1945
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1946
  msgstr ""
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1949
  msgid "Print"
1950
  msgstr "Imprimă"
1951
 
1952
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1953
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1954
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1955
  msgid "Cancel"
1956
  msgstr "Anulează"
1957
 
1958
+ #: i18n/strings.php:278
1959
  msgid "N/A"
1960
  msgstr "Nu se aplică"
1961
 
1962
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1963
  msgid "More"
1964
  msgstr "Mai mult"
1965
 
1997
  msgid "Unable to update settings. %s"
1998
  msgstr ""
1999
 
2000
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
2001
+ #: i18n/strings.php:353
2002
  msgid "Packaging"
2003
  msgstr ""
2004
 
2071
  msgid "Unknown"
2072
  msgstr "Necunoscut"
2073
 
2074
+ #: i18n/strings.php:36
2075
  msgid "Support"
2076
  msgstr "Suport"
2077
 
2078
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2079
  msgid "Debug"
2080
  msgstr "Depanare"
2081
 
2082
+ #: i18n/strings.php:59
2083
  msgid "Services"
2084
  msgstr "Servicii"
2085
 
2086
+ #: i18n/strings.php:39
2087
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2088
  msgid "Health"
2089
  msgstr "Sănătate"
2090
 
2091
+ #: i18n/strings.php:37
2092
  msgid "Need help?"
2093
  msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
2094
 
2096
  msgid "Log is empty"
2097
  msgstr "Jurnalul este gol"
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2100
  msgid "Disabled"
2101
  msgstr ""
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2104
  msgid "Enabled"
2105
  msgstr ""
2106
 
2124
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2125
  msgstr ""
2126
 
2127
+ #: i18n/strings.php:48
2128
  msgid "Service data is up-to-date"
2129
  msgstr ""
2130
 
2131
+ #: i18n/strings.php:47
2132
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2133
  msgstr ""
2134
 
2135
+ #: i18n/strings.php:46
2136
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2137
  msgstr ""
2138
 
2139
+ #: i18n/strings.php:49
2140
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2141
  msgstr ""
2142
 
2143
+ #: i18n/strings.php:50
2144
  msgid "No service data available"
2145
  msgstr ""
2146
 
2147
+ #: i18n/strings.php:41
2148
  msgid "Jetpack"
2149
  msgstr "Jetpack"
2150
 
2169
  msgstr ""
2170
 
2171
  #. Author of the plugin
2172
+ #: i18n/strings.php:40
2173
  msgid "WooCommerce"
2174
  msgstr "WooCommerce"
2175
 
i18n/languages/woocommerce-services-ru.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: ru\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr ""
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr ""
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -318,200 +318,200 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
  msgstr[2] ""
486
 
487
- #: i18n/strings.php:263
488
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[0] ""
491
  msgstr[1] ""
492
  msgstr[2] ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:15
495
  msgid "Schedule a pickup"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:11
499
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:7
503
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
504
  msgstr ""
505
 
506
- #: i18n/strings.php:195
507
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
508
  msgstr ""
509
 
510
- #: i18n/strings.php:194
511
  msgid "Notify the customer with shipment details"
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: i18n/strings.php:197
515
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
516
  msgstr ""
517
 
@@ -520,112 +520,112 @@ msgstr ""
520
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
521
  msgstr ""
522
 
523
- #: i18n/strings.php:5
524
  msgid "No tracking information available at this time"
525
  msgstr ""
526
 
527
- #: i18n/strings.php:262
528
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
529
  msgstr ""
530
 
531
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
532
  msgid "Track Package"
533
  msgid_plural "Track Packages"
534
  msgstr[0] ""
535
  msgstr[1] ""
536
  msgstr[2] ""
537
 
538
- #: i18n/strings.php:54
539
  msgid "Which package would you like to track?"
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
543
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: i18n/strings.php:207
547
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: i18n/strings.php:206
551
  msgid "Add credit card"
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: i18n/strings.php:205
555
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
556
  msgstr ""
557
 
558
- #: i18n/strings.php:204
559
  msgid "Choose credit card"
560
  msgstr ""
561
 
562
- #: i18n/strings.php:210
563
  msgid "Buy shipping label"
564
  msgid_plural "Buy shipping labels"
565
  msgstr[0] ""
566
  msgstr[1] ""
567
  msgstr[2] ""
568
 
569
- #: i18n/strings.php:203
570
  msgid "shipping label ready"
571
  msgid_plural "shipping labels ready"
572
  msgstr[0] ""
573
  msgstr[1] ""
574
  msgstr[2] ""
575
 
576
- #: i18n/strings.php:201
577
  msgid "Shipping from"
578
  msgstr ""
579
 
580
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
581
  msgid "Shipping summary"
582
  msgstr ""
583
 
584
- #: i18n/strings.php:184
585
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
586
  msgstr ""
587
 
588
- #: i18n/strings.php:186
589
  msgid "Shipping rates"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: i18n/strings.php:244
593
  msgid "HS Tariff number"
594
  msgstr ""
595
 
596
- #: i18n/strings.php:146
597
  msgid "Submit"
598
  msgstr ""
599
 
600
- #: i18n/strings.php:133
601
  msgid "Total Weight (with package)"
602
  msgstr ""
603
 
604
- #: i18n/strings.php:131
605
  msgid "QTY"
606
  msgstr ""
607
 
608
- #: i18n/strings.php:130
609
  msgid "Weight"
610
  msgstr ""
611
 
612
- #: i18n/strings.php:129
613
  msgid "Items to fulfill"
614
  msgstr ""
615
 
616
- #: i18n/strings.php:140
617
  msgid "Select a package type"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: i18n/strings.php:138
621
  msgid "Package details"
622
  msgstr ""
623
 
624
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
625
  msgid "Your shipping packages have been saved."
626
  msgstr ""
627
 
628
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
629
  msgid "0.0"
630
  msgstr ""
631
 
@@ -633,11 +633,11 @@ msgstr ""
633
  msgid "Shipment Tracking"
634
  msgstr ""
635
 
636
- #: i18n/strings.php:157
637
  msgid "Customs information valid"
638
  msgstr ""
639
 
640
- #: i18n/strings.php:156
641
  msgid "Customs information incomplete"
642
  msgstr ""
643
 
@@ -727,305 +727,302 @@ msgstr ""
727
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: i18n/strings.php:185
731
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: i18n/strings.php:183
735
  msgid "Total rate: %(total)s"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: i18n/strings.php:182
739
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
740
  msgstr ""
741
 
742
- #: i18n/strings.php:181
743
  msgid "No rates found"
744
  msgstr ""
745
 
746
- #: i18n/strings.php:196
747
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
748
  msgstr ""
749
 
750
- #: i18n/strings.php:134
751
  msgid "0"
752
  msgstr ""
753
 
754
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
755
  msgid "more info"
756
  msgstr ""
757
 
758
- #: i18n/strings.php:174
759
  msgid "ITN"
760
  msgstr ""
761
 
762
- #: i18n/strings.php:171
763
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: i18n/strings.php:170
767
  msgid "Quarantine"
768
  msgstr ""
769
 
770
- #: i18n/strings.php:169
771
  msgid "None"
772
  msgstr ""
773
 
774
- #: i18n/strings.php:168
775
  msgid "Restriction type"
776
  msgstr ""
777
 
778
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
779
  msgid "Details"
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: i18n/strings.php:165
783
  msgid "Sample"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: i18n/strings.php:164
787
  msgid "Gift"
788
  msgstr ""
789
 
790
- #: i18n/strings.php:163
791
  msgid "Documents"
792
  msgstr ""
793
 
794
- #: i18n/strings.php:162
795
  msgid "Merchandise"
796
  msgstr ""
797
 
798
- #: i18n/strings.php:161
799
  msgid "Contents type"
800
  msgstr ""
801
 
802
- #: i18n/strings.php:160
803
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
804
  msgstr ""
805
 
806
- #: i18n/strings.php:179
807
  msgid "Value (per unit)"
808
  msgstr ""
809
 
810
- #: i18n/strings.php:178
811
  msgid "Weight (per unit)"
812
  msgstr ""
813
 
814
- #: i18n/strings.php:159
815
  msgid "Save customs form"
816
  msgstr ""
817
 
818
- #: i18n/strings.php:158
819
  msgid "Customs"
820
  msgstr ""
821
 
822
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
823
  msgid "Use address as entered"
824
  msgstr ""
825
 
826
- #: i18n/strings.php:118
827
  msgid "View on Google Maps"
828
  msgstr ""
829
 
830
- #: i18n/strings.php:117
831
  msgid "Verify with USPS"
832
  msgstr ""
833
 
834
- #: i18n/strings.php:116
835
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: i18n/strings.php:114
839
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
840
  msgstr ""
841
 
842
- #: i18n/strings.php:113
843
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
844
  msgstr ""
845
 
846
- #: i18n/strings.php:256
847
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
848
  msgstr ""
849
 
850
- #: i18n/strings.php:106
851
  msgid "Verify address"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: i18n/strings.php:98
855
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: i18n/strings.php:14
859
  msgid "View details"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: i18n/strings.php:45
863
  msgid "Items"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: i18n/strings.php:44
867
  msgid "Package"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: i18n/strings.php:42
871
  msgid "Receipt"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: i18n/strings.php:41
875
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
876
  msgstr ""
877
 
878
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
879
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
880
  msgstr ""
881
 
882
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
883
  msgid "Done"
884
  msgstr ""
885
 
886
- #: i18n/strings.php:337
887
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
888
  msgstr ""
889
 
890
- #: i18n/strings.php:335
891
  msgid "Remove"
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
895
  msgid "Edit"
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
899
  msgid "Weight of empty package"
900
  msgstr ""
901
 
902
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
903
  msgid "Unique package name"
904
  msgstr ""
905
 
906
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
907
  msgid "Envelope"
908
  msgstr ""
909
 
910
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
911
  msgid "Box"
912
  msgstr ""
913
 
914
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
915
  msgid "This field is required."
916
  msgstr ""
917
 
918
- #: i18n/strings.php:322
919
  msgid "Payment"
920
  msgstr ""
921
 
922
- #: i18n/strings.php:320
923
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
924
  msgstr ""
925
 
926
- #: i18n/strings.php:319
927
  msgid "Email Receipts"
928
  msgstr ""
929
 
930
- #: i18n/strings.php:315
931
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
932
  msgstr ""
933
 
934
- #: i18n/strings.php:314
935
  msgid "Choose a different card"
936
  msgstr ""
937
 
938
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
939
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
940
  msgstr ""
941
 
942
- #: i18n/strings.php:312
943
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
944
  msgstr ""
945
 
946
- #: i18n/strings.php:311
947
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
948
  msgstr ""
949
 
950
- #: i18n/strings.php:310
951
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
952
  msgstr ""
953
 
954
- #: i18n/strings.php:308
955
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
956
  msgstr ""
957
 
958
- #: i18n/strings.php:328
959
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
960
  msgstr ""
961
 
962
- #: i18n/strings.php:307
963
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
964
  msgstr ""
965
 
966
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
967
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
968
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
969
  msgid "H"
970
  msgstr ""
971
 
972
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
973
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
974
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
975
  msgid "W"
976
  msgstr ""
977
 
978
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
979
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
980
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
981
  msgid "L"
982
  msgstr ""
983
 
984
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
985
  msgid "Disconnect"
986
  msgstr ""
987
 
988
- #: i18n/strings.php:376
989
  msgid "Activate"
990
  msgstr ""
991
 
992
- #: i18n/strings.php:6
993
  msgid "No activity yet"
994
  msgstr ""
995
 
996
- #: i18n/strings.php:26
997
  msgid "Note"
998
  msgstr ""
999
 
1000
- #: i18n/strings.php:25
1001
  msgid "Refunded %(amount)s"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
- #: i18n/strings.php:23
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
- #: i18n/strings.php:22
1009
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:21
1013
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:20
1017
  msgid "Note sent to customer"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:19
1021
  msgid "Internal note"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:50
1025
  msgid "Show notes from %(date)s"
1026
  msgstr ""
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:49
1029
  msgid "%(count)s event"
1030
  msgid_plural "%(count)s events"
1031
  msgstr[0] ""
@@ -1033,87 +1030,87 @@ msgstr[1] ""
1033
  msgstr[2] ""
1034
 
1035
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1036
- #: i18n/strings.php:331
1037
  msgid "WeChat Pay"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:27
1041
  msgid "Toggle menu"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:301
1045
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:72
1049
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:63
1053
  msgid "Logging"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:94
1057
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
- #: i18n/strings.php:92
1061
  msgid "Edit service settings"
1062
  msgstr ""
1063
 
1064
- #: i18n/strings.php:91
1065
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1066
  msgstr ""
1067
 
1068
- #: i18n/strings.php:90
1069
  msgid "Copy for support"
1070
  msgstr ""
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:89
1073
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1074
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1075
  msgstr[0] ""
1076
  msgstr[1] ""
1077
  msgstr[2] ""
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:88
1080
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1084
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:250
1088
  msgid "Value ($ per unit)"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:249
1092
  msgid "Weight (%s per unit)"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1096
  msgid "Description"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:247
1100
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1101
  msgstr ""
1102
 
1103
- #: i18n/strings.php:246
1104
  msgid "Origin country"
1105
  msgstr ""
1106
 
1107
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1108
  msgid "USPS"
1109
  msgstr ""
1110
 
1111
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1112
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1113
  msgid "Optional"
1114
  msgstr ""
1115
 
1116
- #: i18n/strings.php:309
1117
  msgid "Retry"
1118
  msgstr ""
1119
 
@@ -1226,12 +1223,12 @@ msgstr ""
1226
  msgid "2 character continent code."
1227
  msgstr ""
1228
 
1229
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1230
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1231
  msgid "Invalid %s entered."
1232
  msgstr ""
1233
 
1234
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1235
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1236
  msgid "%s does not match the selected state."
1237
  msgstr ""
@@ -1260,11 +1257,11 @@ msgstr "Возникла проблема с обновлением данных
1260
  msgid "No labels found for this period"
1261
  msgstr "Меток за данный период не обнаружено"
1262
 
1263
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1264
  msgid "Total"
1265
  msgstr "Всего"
1266
 
1267
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1268
  msgid "Refund"
1269
  msgstr "Возврат"
1270
 
@@ -1304,23 +1301,23 @@ msgstr "Год"
1304
  msgid "Export CSV"
1305
  msgstr "Экспорт CSV"
1306
 
1307
- #: i18n/strings.php:69
1308
  msgid "Other Log"
1309
  msgstr ""
1310
 
1311
- #: i18n/strings.php:68
1312
  msgid "Taxes Log"
1313
  msgstr ""
1314
 
1315
- #: i18n/strings.php:67
1316
  msgid "Shipping Log"
1317
  msgstr ""
1318
 
1319
- #: i18n/strings.php:60
1320
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1321
  msgstr ""
1322
 
1323
- #: i18n/strings.php:64
1324
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1325
  msgstr ""
1326
 
@@ -1364,7 +1361,7 @@ msgstr ""
1364
  msgid "Link a PayPal account"
1365
  msgstr ""
1366
 
1367
- #: i18n/strings.php:87
1368
  msgid "Refresh"
1369
  msgstr ""
1370
 
@@ -1385,51 +1382,51 @@ msgstr ""
1385
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1386
  msgstr ""
1387
 
1388
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1389
  msgid "Tax Class"
1390
  msgstr ""
1391
 
1392
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1393
  msgid "Shipping"
1394
  msgstr ""
1395
 
1396
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1397
  msgid "Compound"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1401
  msgid "Priority"
1402
  msgstr ""
1403
 
1404
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1405
  msgid "Tax Name"
1406
  msgstr ""
1407
 
1408
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1409
  msgid "Rate %"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1413
  msgid "ZIP/Postcode"
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1417
  msgid "State Code"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1421
  msgid "Country Code"
1422
  msgstr ""
1423
 
1424
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1425
  msgid "Enable automated taxes"
1426
  msgstr ""
1427
 
1428
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1429
  msgid "Disable automated taxes"
1430
  msgstr ""
1431
 
1432
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1433
  msgid "Automated taxes"
1434
  msgstr ""
1435
 
@@ -1463,48 +1460,48 @@ msgstr ""
1463
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1464
  msgstr ""
1465
 
1466
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1467
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1468
  msgid "Required"
1469
  msgstr ""
1470
 
1471
- #: i18n/strings.php:302
1472
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1473
  msgstr ""
1474
 
1475
- #: i18n/strings.php:303
1476
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1477
  msgstr ""
1478
 
1479
- #: i18n/strings.php:333
1480
  msgid "Dimensions"
1481
  msgstr ""
1482
 
1483
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1484
  msgid "Close"
1485
  msgstr ""
1486
 
1487
- #: i18n/strings.php:127
1488
  msgid "Packages to be Shipped"
1489
  msgstr ""
1490
 
1491
- #: i18n/strings.php:149
1492
  msgid "Add to a New Package"
1493
  msgstr ""
1494
 
1495
- #: i18n/strings.php:128
1496
  msgid "Add items"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
- #: i18n/strings.php:136
1500
  msgid "Individually Shipped Item"
1501
  msgstr ""
1502
 
1503
- #: i18n/strings.php:137
1504
  msgid "Item Dimensions"
1505
  msgstr ""
1506
 
1507
- #: i18n/strings.php:141
1508
  msgid "Please select a package"
1509
  msgstr ""
1510
 
@@ -1552,173 +1549,171 @@ msgstr ""
1552
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1553
  msgstr ""
1554
 
1555
- #: i18n/strings.php:323
1556
  msgid "American Express"
1557
  msgstr ""
1558
 
1559
- #: i18n/strings.php:324
1560
  msgid "Discover"
1561
  msgstr ""
1562
 
1563
- #: i18n/strings.php:325
1564
  msgid "MasterCard"
1565
  msgstr ""
1566
 
1567
- #: i18n/strings.php:326
1568
  msgid "VISA"
1569
  msgstr ""
1570
 
1571
- #: i18n/strings.php:327
1572
  msgid "PayPal"
1573
  msgstr ""
1574
 
1575
- #: i18n/strings.php:329
1576
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1577
  msgid "Expires %(date)s"
1578
  msgstr ""
1579
 
1580
- #: i18n/strings.php:316
1581
  msgid "Add another credit card"
1582
  msgstr ""
1583
 
1584
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1585
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1586
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1587
  msgstr[0] ""
1588
  msgstr[1] ""
1589
  msgstr[2] ""
1590
 
1591
- #: i18n/strings.php:305
1592
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1593
  msgstr ""
1594
 
1595
- #: i18n/strings.php:443
1596
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1597
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1598
  msgstr[0] ""
1599
  msgstr[1] ""
1600
  msgstr[2] ""
1601
 
1602
- #: i18n/strings.php:441
1603
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:18
1607
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:151
1611
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1612
  msgstr ""
1613
 
1614
- #: i18n/strings.php:155
1615
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1616
  msgstr ""
1617
 
1618
- #: i18n/strings.php:123
1619
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1620
  msgstr ""
1621
 
1622
- #: i18n/strings.php:124
1623
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1624
  msgstr ""
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:125
1627
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:142
1631
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:143
1635
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:144
1639
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:188
1643
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:29
1647
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:148
1651
  msgid "Where would you like to move it?"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:180
1655
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:132
1659
  msgid "There are no items in this package."
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:150
1663
  msgid "Ship in original packaging"
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1667
  msgid "Request refund"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:12
1671
  msgid "Reprint"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1675
  msgid "Paper size"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:122
1679
  msgid "No packages selected"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:135
1683
  msgid "Move"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:147
1687
  msgid "Move item"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:447
1691
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:259
1695
  msgid "Create new label"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1699
  msgid "All packages selected"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:153
1703
  msgid "Add"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:154
1707
  msgid "Add item"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:318
1711
  msgid "Add a credit card"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1715
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1716
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1717
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1718
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1719
  msgstr ""
1720
 
1721
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1722
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1723
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1724
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1734,7 +1729,7 @@ msgstr ""
1734
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1735
  msgstr ""
1736
 
1737
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1738
  #: woocommerce-services.php:1073
1739
  msgid "Shipping Labels"
1740
  msgstr ""
@@ -1744,103 +1739,103 @@ msgstr ""
1744
  msgid "https://woocommerce.com/"
1745
  msgstr ""
1746
 
1747
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1748
  #: woocommerce-services.php:1551
1749
  msgid "Phone"
1750
  msgstr ""
1751
 
1752
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1753
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1754
  msgid "Connect"
1755
  msgstr ""
1756
 
1757
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1758
  msgid "Save Settings"
1759
  msgstr ""
1760
 
1761
- #: i18n/strings.php:437
1762
  msgid "Your changes have been saved."
1763
  msgstr ""
1764
 
1765
- #: i18n/strings.php:438
1766
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:217
1770
  msgid "Expand"
1771
  msgstr ""
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1774
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1775
  msgid "Dismiss"
1776
  msgstr ""
1777
 
1778
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1779
  msgid "You have unsaved changes."
1780
  msgstr ""
1781
 
1782
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1783
  msgid "Type of package"
1784
  msgstr ""
1785
 
1786
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1787
- #: i18n/strings.php:338
1788
  msgid "Add package"
1789
  msgid_plural "Add packages"
1790
  msgstr[0] ""
1791
  msgstr[1] ""
1792
  msgstr[2] ""
1793
 
1794
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1795
  msgid "Invalid value."
1796
  msgstr ""
1797
 
1798
- #: i18n/strings.php:377
1799
  msgid "This field is required"
1800
  msgstr ""
1801
 
1802
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1803
  msgid "Package name"
1804
  msgstr ""
1805
 
1806
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1807
  msgid "This field must be unique"
1808
  msgstr ""
1809
 
1810
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1811
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1812
  msgstr ""
1813
 
1814
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1815
  msgid "Save changes"
1816
  msgstr ""
1817
 
1818
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1819
  msgid "Untitled"
1820
  msgstr ""
1821
 
1822
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1823
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1824
  msgstr ""
1825
 
1826
- #: i18n/strings.php:442
1827
  msgid "All services selected"
1828
  msgstr ""
1829
 
1830
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1831
  msgid "Expand Services"
1832
  msgstr ""
1833
 
1834
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1835
- #: i18n/strings.php:445
1836
  msgid "Service"
1837
  msgstr ""
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:446
1840
  msgid "Price adjustment"
1841
  msgstr ""
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:440
1844
  msgid "Saved Packages"
1845
  msgstr ""
1846
 
@@ -1848,123 +1843,123 @@ msgstr ""
1848
  msgid "Tracking"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1852
  msgid "Create shipping label"
1853
  msgid_plural "Create shipping labels"
1854
  msgstr[0] ""
1855
  msgstr[1] ""
1856
  msgstr[2] ""
1857
 
1858
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1859
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1860
  msgid "Name"
1861
  msgstr ""
1862
 
1863
- #: i18n/strings.php:96
1864
  msgid "Company"
1865
  msgstr ""
1866
 
1867
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1868
  msgid "Address"
1869
  msgstr ""
1870
 
1871
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1872
- #: i18n/strings.php:403
1873
  msgid "City"
1874
  msgstr ""
1875
 
1876
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1877
- #: i18n/strings.php:391
1878
  msgid "State"
1879
  msgstr ""
1880
 
1881
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1882
  msgid "Country"
1883
  msgstr ""
1884
 
1885
- #: i18n/strings.php:255
1886
  msgid "Invalid address"
1887
  msgstr ""
1888
 
1889
- #: i18n/strings.php:252
1890
  msgid "Origin address"
1891
  msgstr ""
1892
 
1893
- #: i18n/strings.php:253
1894
  msgid "Destination address"
1895
  msgstr ""
1896
 
1897
- #: i18n/strings.php:108
1898
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1899
  msgstr ""
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1902
  msgid "Address entered"
1903
  msgstr ""
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1906
  msgid "Edit address"
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:110
1910
  msgid "Suggested address"
1911
  msgstr ""
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:111
1914
  msgid "Use selected address"
1915
  msgstr ""
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:126
1918
  msgid "Use these packages"
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:187
1922
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1923
  msgstr ""
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:30
1926
  msgid "Request a refund"
1927
  msgstr ""
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:31
1930
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:32
1934
  msgid "Purchase date"
1935
  msgstr ""
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:33
1938
  msgid "Amount eligible for refund"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1942
  msgid "Reprint shipping label"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:37
1946
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:38
1950
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1954
  msgid "Print"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1958
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1959
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1960
  msgid "Cancel"
1961
  msgstr ""
1962
 
1963
- #: i18n/strings.php:46
1964
  msgid "N/A"
1965
  msgstr ""
1966
 
1967
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1968
  msgid "More"
1969
  msgstr ""
1970
 
@@ -2002,8 +1997,8 @@ msgstr ""
2002
  msgid "Unable to update settings. %s"
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
2006
- #: i18n/strings.php:336
2007
  msgid "Packaging"
2008
  msgstr ""
2009
 
@@ -2076,24 +2071,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2076
  msgid "Unknown"
2077
  msgstr ""
2078
 
2079
- #: i18n/strings.php:70
2080
  msgid "Support"
2081
  msgstr ""
2082
 
2083
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2084
  msgid "Debug"
2085
  msgstr ""
2086
 
2087
- #: i18n/strings.php:93
2088
  msgid "Services"
2089
  msgstr ""
2090
 
2091
- #: i18n/strings.php:73
2092
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2093
  msgid "Health"
2094
  msgstr ""
2095
 
2096
- #: i18n/strings.php:71
2097
  msgid "Need help?"
2098
  msgstr ""
2099
 
@@ -2101,11 +2096,11 @@ msgstr ""
2101
  msgid "Log is empty"
2102
  msgstr ""
2103
 
2104
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2105
  msgid "Disabled"
2106
  msgstr ""
2107
 
2108
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2109
  msgid "Enabled"
2110
  msgstr ""
2111
 
@@ -2129,27 +2124,27 @@ msgstr ""
2129
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2130
  msgstr ""
2131
 
2132
- #: i18n/strings.php:82
2133
  msgid "Service data is up-to-date"
2134
  msgstr ""
2135
 
2136
- #: i18n/strings.php:81
2137
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2138
  msgstr ""
2139
 
2140
- #: i18n/strings.php:80
2141
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2142
  msgstr ""
2143
 
2144
- #: i18n/strings.php:83
2145
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2146
  msgstr ""
2147
 
2148
- #: i18n/strings.php:84
2149
  msgid "No service data available"
2150
  msgstr ""
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:75
2153
  msgid "Jetpack"
2154
  msgstr ""
2155
 
@@ -2174,7 +2169,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2174
  msgstr ""
2175
 
2176
  #. Author of the plugin
2177
- #: i18n/strings.php:74
2178
  msgid "WooCommerce"
2179
  msgstr ""
2180
 
11
  "Language: ru\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
  msgstr[2] ""
486
 
487
+ #: i18n/strings.php:232
488
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
490
  msgstr[0] ""
491
  msgstr[1] ""
492
  msgstr[2] ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:247
495
  msgid "Schedule a pickup"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:243
499
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:239
503
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
504
  msgstr ""
505
 
506
+ #: i18n/strings.php:161
507
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
508
  msgstr ""
509
 
510
+ #: i18n/strings.php:160
511
  msgid "Notify the customer with shipment details"
512
  msgstr ""
513
 
514
+ #: i18n/strings.php:163
515
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
516
  msgstr ""
517
 
520
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: i18n/strings.php:224
524
  msgid "No tracking information available at this time"
525
  msgstr ""
526
 
527
+ #: i18n/strings.php:231
528
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
532
  msgid "Track Package"
533
  msgid_plural "Track Packages"
534
  msgstr[0] ""
535
  msgstr[1] ""
536
  msgstr[2] ""
537
 
538
+ #: i18n/strings.php:225
539
  msgid "Which package would you like to track?"
540
  msgstr ""
541
 
542
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
543
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: i18n/strings.php:173
547
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: i18n/strings.php:172
551
  msgid "Add credit card"
552
  msgstr ""
553
 
554
+ #: i18n/strings.php:171
555
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: i18n/strings.php:170
559
  msgid "Choose credit card"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: i18n/strings.php:176
563
  msgid "Buy shipping label"
564
  msgid_plural "Buy shipping labels"
565
  msgstr[0] ""
566
  msgstr[1] ""
567
  msgstr[2] ""
568
 
569
+ #: i18n/strings.php:169
570
  msgid "shipping label ready"
571
  msgid_plural "shipping labels ready"
572
  msgstr[0] ""
573
  msgstr[1] ""
574
  msgstr[2] ""
575
 
576
+ #: i18n/strings.php:167
577
  msgid "Shipping from"
578
  msgstr ""
579
 
580
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
581
  msgid "Shipping summary"
582
  msgstr ""
583
 
584
+ #: i18n/strings.php:150
585
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
586
  msgstr ""
587
 
588
+ #: i18n/strings.php:152
589
  msgid "Shipping rates"
590
  msgstr ""
591
 
592
+ #: i18n/strings.php:210
593
  msgid "HS Tariff number"
594
  msgstr ""
595
 
596
+ #: i18n/strings.php:112
597
  msgid "Submit"
598
  msgstr ""
599
 
600
+ #: i18n/strings.php:99
601
  msgid "Total Weight (with package)"
602
  msgstr ""
603
 
604
+ #: i18n/strings.php:97
605
  msgid "QTY"
606
  msgstr ""
607
 
608
+ #: i18n/strings.php:96
609
  msgid "Weight"
610
  msgstr ""
611
 
612
+ #: i18n/strings.php:95
613
  msgid "Items to fulfill"
614
  msgstr ""
615
 
616
+ #: i18n/strings.php:106
617
  msgid "Select a package type"
618
  msgstr ""
619
 
620
+ #: i18n/strings.php:104
621
  msgid "Package details"
622
  msgstr ""
623
 
624
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
625
  msgid "Your shipping packages have been saved."
626
  msgstr ""
627
 
628
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
629
  msgid "0.0"
630
  msgstr ""
631
 
633
  msgid "Shipment Tracking"
634
  msgstr ""
635
 
636
+ #: i18n/strings.php:123
637
  msgid "Customs information valid"
638
  msgstr ""
639
 
640
+ #: i18n/strings.php:122
641
  msgid "Customs information incomplete"
642
  msgstr ""
643
 
727
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
728
  msgstr ""
729
 
730
+ #: i18n/strings.php:151
731
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
732
  msgstr ""
733
 
734
+ #: i18n/strings.php:149
735
  msgid "Total rate: %(total)s"
736
  msgstr ""
737
 
738
+ #: i18n/strings.php:148
739
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: i18n/strings.php:147
743
  msgid "No rates found"
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: i18n/strings.php:162
747
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
748
  msgstr ""
749
 
750
+ #: i18n/strings.php:100
751
  msgid "0"
752
  msgstr ""
753
 
754
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
755
  msgid "more info"
756
  msgstr ""
757
 
758
+ #: i18n/strings.php:140
759
  msgid "ITN"
760
  msgstr ""
761
 
762
+ #: i18n/strings.php:137
763
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: i18n/strings.php:136
767
  msgid "Quarantine"
768
  msgstr ""
769
 
770
+ #: i18n/strings.php:135
771
  msgid "None"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: i18n/strings.php:134
775
  msgid "Restriction type"
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
779
  msgid "Details"
780
  msgstr ""
781
 
782
+ #: i18n/strings.php:131
783
  msgid "Sample"
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: i18n/strings.php:130
787
  msgid "Gift"
788
  msgstr ""
789
 
790
+ #: i18n/strings.php:129
791
  msgid "Documents"
792
  msgstr ""
793
 
794
+ #: i18n/strings.php:128
795
  msgid "Merchandise"
796
  msgstr ""
797
 
798
+ #: i18n/strings.php:127
799
  msgid "Contents type"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: i18n/strings.php:126
803
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
804
  msgstr ""
805
 
806
+ #: i18n/strings.php:145
807
  msgid "Value (per unit)"
808
  msgstr ""
809
 
810
+ #: i18n/strings.php:144
811
  msgid "Weight (per unit)"
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: i18n/strings.php:125
815
  msgid "Save customs form"
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: i18n/strings.php:124
819
  msgid "Customs"
820
  msgstr ""
821
 
822
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
823
  msgid "Use address as entered"
824
  msgstr ""
825
 
826
+ #: i18n/strings.php:84
827
  msgid "View on Google Maps"
828
  msgstr ""
829
 
830
+ #: i18n/strings.php:83
831
  msgid "Verify with USPS"
832
  msgstr ""
833
 
834
+ #: i18n/strings.php:82
835
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:80
839
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:79
843
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
844
  msgstr ""
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:222
847
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:72
851
  msgid "Verify address"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:64
855
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:246
859
  msgid "View details"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:277
863
  msgid "Items"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:276
867
  msgid "Package"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:274
871
  msgid "Receipt"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:273
875
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
879
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
883
  msgid "Done"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: i18n/strings.php:354
887
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: i18n/strings.php:352
891
  msgid "Remove"
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
895
  msgid "Edit"
896
  msgstr ""
897
 
898
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
899
  msgid "Weight of empty package"
900
  msgstr ""
901
 
902
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
903
  msgid "Unique package name"
904
  msgstr ""
905
 
906
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
907
  msgid "Envelope"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
911
  msgid "Box"
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
915
  msgid "This field is required."
916
  msgstr ""
917
 
918
+ #: i18n/strings.php:339
919
  msgid "Payment"
920
  msgstr ""
921
 
922
+ #: i18n/strings.php:337
923
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: i18n/strings.php:336
927
  msgid "Email Receipts"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: i18n/strings.php:332
931
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
932
  msgstr ""
933
 
934
+ #: i18n/strings.php:331
935
  msgid "Choose a different card"
936
  msgstr ""
937
 
938
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
939
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
940
  msgstr ""
941
 
942
+ #: i18n/strings.php:329
943
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: i18n/strings.php:328
947
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
948
  msgstr ""
949
 
950
+ #: i18n/strings.php:327
951
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
952
  msgstr ""
953
 
954
+ #: i18n/strings.php:325
955
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
956
  msgstr ""
957
 
958
+ #: i18n/strings.php:345
959
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
960
  msgstr ""
961
 
962
+ #: i18n/strings.php:324
963
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
964
  msgstr ""
965
 
966
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
968
  msgid "H"
969
  msgstr ""
970
 
971
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
973
  msgid "W"
974
  msgstr ""
975
 
976
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
977
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
978
  msgid "L"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
982
  msgid "Disconnect"
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:393
986
  msgid "Activate"
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "No activity yet"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:258
994
  msgid "Note"
995
  msgstr ""
996
 
997
+ #: i18n/strings.php:257
998
  msgid "Refunded %(amount)s"
999
  msgstr ""
1000
 
1001
+ #: i18n/strings.php:255
1002
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
+ #: i18n/strings.php:254
1006
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1007
  msgstr ""
1008
 
1009
+ #: i18n/strings.php:253
1010
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1011
  msgstr ""
1012
 
1013
+ #: i18n/strings.php:252
1014
  msgid "Note sent to customer"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
+ #: i18n/strings.php:251
1018
  msgid "Internal note"
1019
  msgstr ""
1020
 
1021
+ #: i18n/strings.php:282
1022
  msgid "Show notes from %(date)s"
1023
  msgstr ""
1024
 
1025
+ #: i18n/strings.php:281
1026
  msgid "%(count)s event"
1027
  msgid_plural "%(count)s events"
1028
  msgstr[0] ""
1030
  msgstr[2] ""
1031
 
1032
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1033
+ #: i18n/strings.php:348
1034
  msgid "WeChat Pay"
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
+ #: i18n/strings.php:259
1038
  msgid "Toggle menu"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
+ #: i18n/strings.php:318
1042
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
+ #: i18n/strings.php:38
1046
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: i18n/strings.php:29
1050
  msgid "Logging"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
+ #: i18n/strings.php:60
1054
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
+ #: i18n/strings.php:58
1058
  msgid "Edit service settings"
1059
  msgstr ""
1060
 
1061
+ #: i18n/strings.php:57
1062
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1063
  msgstr ""
1064
 
1065
+ #: i18n/strings.php:56
1066
  msgid "Copy for support"
1067
  msgstr ""
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:55
1070
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1071
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1072
  msgstr[0] ""
1073
  msgstr[1] ""
1074
  msgstr[2] ""
1075
 
1076
+ #: i18n/strings.php:54
1077
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1078
  msgstr ""
1079
 
1080
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1081
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1082
  msgstr ""
1083
 
1084
+ #: i18n/strings.php:216
1085
  msgid "Value ($ per unit)"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
+ #: i18n/strings.php:215
1089
  msgid "Weight (%s per unit)"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1093
  msgid "Description"
1094
  msgstr ""
1095
 
1096
+ #: i18n/strings.php:213
1097
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1098
  msgstr ""
1099
 
1100
+ #: i18n/strings.php:212
1101
  msgid "Origin country"
1102
  msgstr ""
1103
 
1104
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1105
  msgid "USPS"
1106
  msgstr ""
1107
 
1108
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1109
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1110
  msgid "Optional"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:326
1114
  msgid "Retry"
1115
  msgstr ""
1116
 
1223
  msgid "2 character continent code."
1224
  msgstr ""
1225
 
1226
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1227
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1228
  msgid "Invalid %s entered."
1229
  msgstr ""
1230
 
1231
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1232
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1233
  msgid "%s does not match the selected state."
1234
  msgstr ""
1257
  msgid "No labels found for this period"
1258
  msgstr "Меток за данный период не обнаружено"
1259
 
1260
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1261
  msgid "Total"
1262
  msgstr "Всего"
1263
 
1264
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1265
  msgid "Refund"
1266
  msgstr "Возврат"
1267
 
1301
  msgid "Export CSV"
1302
  msgstr "Экспорт CSV"
1303
 
1304
+ #: i18n/strings.php:35
1305
  msgid "Other Log"
1306
  msgstr ""
1307
 
1308
+ #: i18n/strings.php:34
1309
  msgid "Taxes Log"
1310
  msgstr ""
1311
 
1312
+ #: i18n/strings.php:33
1313
  msgid "Shipping Log"
1314
  msgstr ""
1315
 
1316
+ #: i18n/strings.php:26
1317
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1318
  msgstr ""
1319
 
1320
+ #: i18n/strings.php:30
1321
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1322
  msgstr ""
1323
 
1361
  msgid "Link a PayPal account"
1362
  msgstr ""
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:53
1365
  msgid "Refresh"
1366
  msgstr ""
1367
 
1382
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1383
  msgstr ""
1384
 
1385
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1386
  msgid "Tax Class"
1387
  msgstr ""
1388
 
1389
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1390
  msgid "Shipping"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1394
  msgid "Compound"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1398
  msgid "Priority"
1399
  msgstr ""
1400
 
1401
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1402
  msgid "Tax Name"
1403
  msgstr ""
1404
 
1405
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1406
  msgid "Rate %"
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1410
  msgid "ZIP/Postcode"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1414
  msgid "State Code"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1418
  msgid "Country Code"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1422
  msgid "Enable automated taxes"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1426
  msgid "Disable automated taxes"
1427
  msgstr ""
1428
 
1429
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1430
  msgid "Automated taxes"
1431
  msgstr ""
1432
 
1460
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1461
  msgstr ""
1462
 
1463
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1464
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1465
  msgid "Required"
1466
  msgstr ""
1467
 
1468
+ #: i18n/strings.php:319
1469
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1470
  msgstr ""
1471
 
1472
+ #: i18n/strings.php:320
1473
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1474
  msgstr ""
1475
 
1476
+ #: i18n/strings.php:350
1477
  msgid "Dimensions"
1478
  msgstr ""
1479
 
1480
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1481
  msgid "Close"
1482
  msgstr ""
1483
 
1484
+ #: i18n/strings.php:93
1485
  msgid "Packages to be Shipped"
1486
  msgstr ""
1487
 
1488
+ #: i18n/strings.php:115
1489
  msgid "Add to a New Package"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
+ #: i18n/strings.php:94
1493
  msgid "Add items"
1494
  msgstr ""
1495
 
1496
+ #: i18n/strings.php:102
1497
  msgid "Individually Shipped Item"
1498
  msgstr ""
1499
 
1500
+ #: i18n/strings.php:103
1501
  msgid "Item Dimensions"
1502
  msgstr ""
1503
 
1504
+ #: i18n/strings.php:107
1505
  msgid "Please select a package"
1506
  msgstr ""
1507
 
1549
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1550
  msgstr ""
1551
 
1552
+ #: i18n/strings.php:340
1553
  msgid "American Express"
1554
  msgstr ""
1555
 
1556
+ #: i18n/strings.php:341
1557
  msgid "Discover"
1558
  msgstr ""
1559
 
1560
+ #: i18n/strings.php:342
1561
  msgid "MasterCard"
1562
  msgstr ""
1563
 
1564
+ #: i18n/strings.php:343
1565
  msgid "VISA"
1566
  msgstr ""
1567
 
1568
+ #: i18n/strings.php:344
1569
  msgid "PayPal"
1570
  msgstr ""
1571
 
1572
+ #: i18n/strings.php:346
1573
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1574
  msgid "Expires %(date)s"
1575
  msgstr ""
1576
 
1577
+ #: i18n/strings.php:333
1578
  msgid "Add another credit card"
1579
  msgstr ""
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1582
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1583
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1584
  msgstr[0] ""
1585
  msgstr[1] ""
1586
  msgstr[2] ""
1587
 
1588
+ #: i18n/strings.php:322
1589
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1590
  msgstr ""
1591
 
1592
+ #: i18n/strings.php:16
1593
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1594
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1595
  msgstr[0] ""
1596
  msgstr[1] ""
1597
  msgstr[2] ""
1598
 
1599
+ #: i18n/strings.php:14
1600
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1601
  msgstr ""
1602
 
1603
+ #: i18n/strings.php:250
1604
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1605
  msgstr ""
1606
 
1607
+ #: i18n/strings.php:117
1608
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1609
  msgstr ""
1610
 
1611
+ #: i18n/strings.php:121
1612
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1613
  msgstr ""
1614
 
1615
+ #: i18n/strings.php:89
1616
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1617
  msgstr ""
1618
 
1619
+ #: i18n/strings.php:90
1620
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
+ #: i18n/strings.php:91
1624
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:108
1628
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1629
  msgstr ""
1630
 
1631
+ #: i18n/strings.php:109
1632
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1633
  msgstr ""
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:110
1636
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:154
1640
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1641
  msgstr ""
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:261
1644
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1645
  msgstr ""
1646
 
1647
+ #: i18n/strings.php:114
1648
  msgid "Where would you like to move it?"
1649
  msgstr ""
1650
 
1651
+ #: i18n/strings.php:146
1652
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
+ #: i18n/strings.php:98
1656
  msgid "There are no items in this package."
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
+ #: i18n/strings.php:116
1660
  msgid "Ship in original packaging"
1661
  msgstr ""
1662
 
1663
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1664
  msgid "Request refund"
1665
  msgstr ""
1666
 
1667
+ #: i18n/strings.php:244
1668
  msgid "Reprint"
1669
  msgstr ""
1670
 
1671
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1672
  msgid "Paper size"
1673
  msgstr ""
1674
 
1675
+ #: i18n/strings.php:88
1676
  msgid "No packages selected"
1677
  msgstr ""
1678
 
1679
+ #: i18n/strings.php:101
1680
  msgid "Move"
1681
  msgstr ""
1682
 
1683
+ #: i18n/strings.php:113
1684
  msgid "Move item"
1685
  msgstr ""
1686
 
1687
+ #: i18n/strings.php:20
1688
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
+ #: i18n/strings.php:228
1692
  msgid "Create new label"
1693
  msgstr ""
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1696
  msgid "All packages selected"
1697
  msgstr ""
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:119
1700
  msgid "Add"
1701
  msgstr ""
1702
 
1703
+ #: i18n/strings.php:120
1704
  msgid "Add item"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:335
1708
  msgid "Add a credit card"
1709
  msgstr ""
1710
 
 
1711
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1712
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1713
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1714
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1715
  msgstr ""
1716
 
 
1717
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1718
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1719
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1729
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1730
  msgstr ""
1731
 
1732
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1733
  #: woocommerce-services.php:1073
1734
  msgid "Shipping Labels"
1735
  msgstr ""
1739
  msgid "https://woocommerce.com/"
1740
  msgstr ""
1741
 
1742
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1743
  #: woocommerce-services.php:1551
1744
  msgid "Phone"
1745
  msgstr ""
1746
 
1747
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1748
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1749
  msgid "Connect"
1750
  msgstr ""
1751
 
1752
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1753
  msgid "Save Settings"
1754
  msgstr ""
1755
 
1756
+ #: i18n/strings.php:10
1757
  msgid "Your changes have been saved."
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:11
1761
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:183
1765
  msgid "Expand"
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1769
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1770
  msgid "Dismiss"
1771
  msgstr ""
1772
 
1773
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1774
  msgid "You have unsaved changes."
1775
  msgstr ""
1776
 
1777
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1778
  msgid "Type of package"
1779
  msgstr ""
1780
 
1781
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1782
+ #: i18n/strings.php:355
1783
  msgid "Add package"
1784
  msgid_plural "Add packages"
1785
  msgstr[0] ""
1786
  msgstr[1] ""
1787
  msgstr[2] ""
1788
 
1789
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1790
  msgid "Invalid value."
1791
  msgstr ""
1792
 
1793
+ #: i18n/strings.php:394
1794
  msgid "This field is required"
1795
  msgstr ""
1796
 
1797
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1798
  msgid "Package name"
1799
  msgstr ""
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1802
  msgid "This field must be unique"
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1806
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1807
  msgstr ""
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1810
  msgid "Save changes"
1811
  msgstr ""
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1814
  msgid "Untitled"
1815
  msgstr ""
1816
 
1817
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1818
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1819
  msgstr ""
1820
 
1821
+ #: i18n/strings.php:15
1822
  msgid "All services selected"
1823
  msgstr ""
1824
 
1825
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1826
  msgid "Expand Services"
1827
  msgstr ""
1828
 
1829
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1830
+ #: i18n/strings.php:275
1831
  msgid "Service"
1832
  msgstr ""
1833
 
1834
+ #: i18n/strings.php:19
1835
  msgid "Price adjustment"
1836
  msgstr ""
1837
 
1838
+ #: i18n/strings.php:13
1839
  msgid "Saved Packages"
1840
  msgstr ""
1841
 
1843
  msgid "Tracking"
1844
  msgstr ""
1845
 
1846
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1847
  msgid "Create shipping label"
1848
  msgid_plural "Create shipping labels"
1849
  msgstr[0] ""
1850
  msgstr[1] ""
1851
  msgstr[2] ""
1852
 
1853
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1854
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1855
  msgid "Name"
1856
  msgstr ""
1857
 
1858
+ #: i18n/strings.php:62
1859
  msgid "Company"
1860
  msgstr ""
1861
 
1862
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1863
  msgid "Address"
1864
  msgstr ""
1865
 
1866
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1867
+ #: i18n/strings.php:420
1868
  msgid "City"
1869
  msgstr ""
1870
 
1871
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1872
+ #: i18n/strings.php:408
1873
  msgid "State"
1874
  msgstr ""
1875
 
1876
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1877
  msgid "Country"
1878
  msgstr ""
1879
 
1880
+ #: i18n/strings.php:221
1881
  msgid "Invalid address"
1882
  msgstr ""
1883
 
1884
+ #: i18n/strings.php:218
1885
  msgid "Origin address"
1886
  msgstr ""
1887
 
1888
+ #: i18n/strings.php:219
1889
  msgid "Destination address"
1890
  msgstr ""
1891
 
1892
+ #: i18n/strings.php:74
1893
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1894
  msgstr ""
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1897
  msgid "Address entered"
1898
  msgstr ""
1899
 
1900
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1901
  msgid "Edit address"
1902
  msgstr ""
1903
 
1904
+ #: i18n/strings.php:76
1905
  msgid "Suggested address"
1906
  msgstr ""
1907
 
1908
+ #: i18n/strings.php:77
1909
  msgid "Use selected address"
1910
  msgstr ""
1911
 
1912
+ #: i18n/strings.php:92
1913
  msgid "Use these packages"
1914
  msgstr ""
1915
 
1916
+ #: i18n/strings.php:153
1917
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1918
  msgstr ""
1919
 
1920
+ #: i18n/strings.php:262
1921
  msgid "Request a refund"
1922
  msgstr ""
1923
 
1924
+ #: i18n/strings.php:263
1925
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1926
  msgstr ""
1927
 
1928
+ #: i18n/strings.php:264
1929
  msgid "Purchase date"
1930
  msgstr ""
1931
 
1932
+ #: i18n/strings.php:265
1933
  msgid "Amount eligible for refund"
1934
  msgstr ""
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1937
  msgid "Reprint shipping label"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:269
1941
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:270
1945
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1946
  msgstr ""
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1949
  msgid "Print"
1950
  msgstr ""
1951
 
1952
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1953
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1954
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1955
  msgid "Cancel"
1956
  msgstr ""
1957
 
1958
+ #: i18n/strings.php:278
1959
  msgid "N/A"
1960
  msgstr ""
1961
 
1962
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1963
  msgid "More"
1964
  msgstr ""
1965
 
1997
  msgid "Unable to update settings. %s"
1998
  msgstr ""
1999
 
2000
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
2001
+ #: i18n/strings.php:353
2002
  msgid "Packaging"
2003
  msgstr ""
2004
 
2071
  msgid "Unknown"
2072
  msgstr ""
2073
 
2074
+ #: i18n/strings.php:36
2075
  msgid "Support"
2076
  msgstr ""
2077
 
2078
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2079
  msgid "Debug"
2080
  msgstr ""
2081
 
2082
+ #: i18n/strings.php:59
2083
  msgid "Services"
2084
  msgstr ""
2085
 
2086
+ #: i18n/strings.php:39
2087
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2088
  msgid "Health"
2089
  msgstr ""
2090
 
2091
+ #: i18n/strings.php:37
2092
  msgid "Need help?"
2093
  msgstr ""
2094
 
2096
  msgid "Log is empty"
2097
  msgstr ""
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2100
  msgid "Disabled"
2101
  msgstr ""
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2104
  msgid "Enabled"
2105
  msgstr ""
2106
 
2124
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2125
  msgstr ""
2126
 
2127
+ #: i18n/strings.php:48
2128
  msgid "Service data is up-to-date"
2129
  msgstr ""
2130
 
2131
+ #: i18n/strings.php:47
2132
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2133
  msgstr ""
2134
 
2135
+ #: i18n/strings.php:46
2136
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2137
  msgstr ""
2138
 
2139
+ #: i18n/strings.php:49
2140
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2141
  msgstr ""
2142
 
2143
+ #: i18n/strings.php:50
2144
  msgid "No service data available"
2145
  msgstr ""
2146
 
2147
+ #: i18n/strings.php:41
2148
  msgid "Jetpack"
2149
  msgstr ""
2150
 
2169
  msgstr ""
2170
 
2171
  #. Author of the plugin
2172
+ #: i18n/strings.php:40
2173
  msgid "WooCommerce"
2174
  msgstr ""
2175
 
i18n/languages/woocommerce-services-sv_SE.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: sv_SE\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Automatisk momsdokumentation"
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Gå till allmänna inställningar"
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Gå till momsinställningarna"
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Automatisk moms"
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "TaxJar-utökning upptäckt. Funktionen ”automatisk moms” har därfö
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "Din butiks land (%s) stöds inte. Funktionen för ”automatisk moms” är därför inaktiverad"
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Funktioner"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Fraktbolag"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Expressleverans från experterna på internationell frakt"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Realtidsavgifter för %(carrierName)s i kassan"
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Frakta med det största leveransnätverket i USA"
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr "Rabatterade %(carrierName)s-fraktetiketter"
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr "Lägg till i leveranszoner"
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr "Realtidsavgifter i kassan"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr "Senast uppdaterad %s."
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Ett %1$s är obligatoriskt för %2$s."
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr "Ett land är obligatoriskt"
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr "Det var ett fel vid försöket att aktivera din prenumeration."
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr "Din prenumeration har aktiverats!"
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "Hantera"
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr "Användning"
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr "Visa och hantera din prenumerationsanvändning"
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "Fraktmetod"
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr "Fraktmetod"
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr "Prenumerationen är redan aktiv."
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har anslutits."
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr "Datumet måste vara ett giltigt datum i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr "Fakturanumret måste vara 9 eller 13 bokstäver och siffror långt"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr "Formatet på företagets webbplats är inte giltigt"
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr "E-postformatet är inte giltigt"
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr "Postnumret måste vara 5 siffror långt"
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr "Telefonnumret måste vara tio siffror långt"
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr "UPS-kontonumret måste vara 6 bokstäver och siffror långt"
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr "Koppla från ditt %(carrier_name)s-konto"
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr "Ett fel inträffade vid försök att koppla från ditt fraktbolagskonto"
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har kopplats från."
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr "DHL Express"
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr "Drivs med ”WooCommerce Tax”. Om automatisk moms är aktiverad måste du ange priser exklusive moms."
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "Drivs med ”WooCommerce Tax”. Om automatisk moms är aktiverad måste
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr "Autentisering för ”WooCommerce Helper” saknas"
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr "Allmän information"
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr "Anslut ditt %(carrierName)s-konto"
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr "%(carrierName)s stöds inte."
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "Laddar in"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr "Data för WooCommerce Shipping & Tax"
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr "Skriv ut tullformulär"
276
 
@@ -318,198 +318,198 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr "Postnummer"
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr "Denna åtgärd kommer ta bort all information som angivits i formuläret."
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr "Avbryt anslutning"
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "Ok"
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr "Kontroll-ID för UPS-faktura"
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr "Valuta för UPS-faktura"
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr "Belopp för UPS-faktura"
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr "Datum för UPS-faktura"
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr "UPS-fakturanummer"
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr "UPS-kontoinformation"
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr "Företagets webbplats"
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr "Jobbtitel"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "Företagsnamn"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr "Detta är företagsinformationen du använder för att skapa ditt UPS-konto"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr "Företagsinformation"
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "E-post"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr "Adress 2 (valfritt)"
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "Kontonummer"
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr "Detta är kontonumret och adressen från din UPS-profil"
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "Allmän information"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr "Anslut ditt UPS-konto"
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr "Konto för fraktbolag"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr "Uppgifter"
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr "Signatur av vuxen krävs"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr "Signatur obligatoriskt"
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr "Annat …"
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr "Välj en …"
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr "Validerar adress …"
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr "Köper …"
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr "Ditt UPS-konto kommer belastas"
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr "Sparar …"
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:263
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] ""
490
  msgstr[1] ""
491
 
492
- #: i18n/strings.php:15
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr ""
495
 
496
- #: i18n/strings.php:11
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr ""
499
 
500
- #: i18n/strings.php:7
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr "Etiketter äldre än 30 dagar kan inte återbetalas."
503
 
504
- #: i18n/strings.php:195
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr "Markera denna beställning som slutförd och avisera kunden"
507
 
508
- #: i18n/strings.php:194
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr "Avisera leveransinformation till kunden"
511
 
512
- #: i18n/strings.php:197
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
515
 
@@ -518,109 +518,109 @@ msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr ""
520
 
521
- #: i18n/strings.php:5
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr "Ingen spårningsinformation tillgänglig just nu"
524
 
525
- #: i18n/strings.php:262
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr "Anslutningsfel: kan inte skapa etikett just nu"
528
 
529
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] "Spåra paket"
533
  msgstr[1] "Spåra paket"
534
 
535
- #: i18n/strings.php:54
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr "Vilket paket vill du spåra?"
538
 
539
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr "%(service)s etikett (#%(labelIndex)d)"
542
 
543
- #: i18n/strings.php:207
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr ""
546
 
547
- #: i18n/strings.php:206
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr "Lägg till kreditkort"
550
 
551
- #: i18n/strings.php:205
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: i18n/strings.php:204
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr "Välj kreditkort"
558
 
559
- #: i18n/strings.php:210
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] "Köp fraktetikett"
563
  msgstr[1] "Köp fraktetiketter"
564
 
565
- #: i18n/strings.php:203
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] "fraktetikett klar"
569
  msgstr[1] "fraktetiketter klara"
570
 
571
- #: i18n/strings.php:201
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr "Frakt från"
574
 
575
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr "Fraktsammanfattning"
578
 
579
- #: i18n/strings.php:184
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:186
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr "Fraktavgifter"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:244
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:146
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr "Skicka"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:133
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr "Total vikt (med paket)"
598
 
599
- #: i18n/strings.php:131
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr "ANTAL"
602
 
603
- #: i18n/strings.php:130
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr "Vikt"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:129
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:140
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr "Välj en pakettyp"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:138
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr "Paketdetaljer"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr "Dina fraktpaket har sparats."
622
 
623
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr "0.0"
626
 
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "0.0"
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr "Fraktspårning"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:157
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr "Tullinformation giltig"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:156
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr "Tullinformation ofullständig"
638
 
@@ -722,391 +722,388 @@ msgstr "Paketeringslogg:"
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr "Mottagen avgift: %1$s (%2$s)"
724
 
725
- #: i18n/strings.php:185
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr "Din kund valde {{shippingMethod/}}"
728
 
729
- #: i18n/strings.php:183
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr "Total avgift: %(total)s"
732
 
733
- #: i18n/strings.php:182
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
736
 
737
- #: i18n/strings.php:181
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr "Inga avgifter hittades"
740
 
741
- #: i18n/strings.php:196
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr ""
744
 
745
- #: i18n/strings.php:134
746
  msgid "0"
747
  msgstr "0"
748
 
749
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
750
  msgid "more info"
751
  msgstr "mer information"
752
 
753
- #: i18n/strings.php:174
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr "ITN"
756
 
757
- #: i18n/strings.php:171
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: i18n/strings.php:170
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr "Karantän"
764
 
765
- #: i18n/strings.php:169
766
  msgid "None"
767
  msgstr "Ingen"
768
 
769
- #: i18n/strings.php:168
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr "Begränsningstyp"
772
 
773
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
774
  msgid "Details"
775
  msgstr "Detaljer"
776
 
777
- #: i18n/strings.php:165
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr "Prov"
780
 
781
- #: i18n/strings.php:164
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr "Gåva"
784
 
785
- #: i18n/strings.php:163
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr "Dokument"
788
 
789
- #: i18n/strings.php:162
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr "Handelsvaror"
792
 
793
- #: i18n/strings.php:161
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr "Innehållstyp"
796
 
797
- #: i18n/strings.php:160
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr "Returnera till avsändare om paketet inte kan levereras"
800
 
801
- #: i18n/strings.php:179
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr "Värde (per enhet)"
804
 
805
- #: i18n/strings.php:178
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr "Vikt (per enhet)"
808
 
809
- #: i18n/strings.php:159
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr "Spara tullformulär"
812
 
813
- #: i18n/strings.php:158
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr "Tull"
816
 
817
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr "Använd adress som angetts"
820
 
821
- #: i18n/strings.php:118
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr "Visa på Google Maps"
824
 
825
- #: i18n/strings.php:117
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr "Verifiera med USPS"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:116
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:114
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr "Vi kunde inte verifiera adressen automatiskt."
836
 
837
- #: i18n/strings.php:113
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:256
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:106
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr "Verifiera adress"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:98
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr "%(message)s. Ändra adressen och försök igen."
852
 
853
- #: i18n/strings.php:14
854
  msgid "View details"
855
  msgstr "Visa detaljer"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:45
858
  msgid "Items"
859
  msgstr "Artiklar"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:44
862
  msgid "Package"
863
  msgstr "Paket"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:42
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr "Kvitto"
868
 
869
- #: i18n/strings.php:41
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr "{{icon/}} Ta bort detta paket"
876
 
877
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
878
  msgid "Done"
879
  msgstr "Klart"
880
 
881
- #: i18n/strings.php:337
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:335
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr "Ta bort"
888
 
889
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr "Redigera"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr "Vikt för tomt paket"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr "Unikt paketnamn"
900
 
901
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr "Kuvert"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
906
  msgid "Box"
907
  msgstr "Låda"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
912
 
913
- #: i18n/strings.php:322
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr "Betalning"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:320
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:319
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr "E-postkvitton"
924
 
925
- #: i18n/strings.php:315
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr "För att köpa fraktetiketter, välj ett kreditkort du har på fil eller lägg till ett nytt kort."
928
 
929
- #: i18n/strings.php:314
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr "Välj ett annat kort"
932
 
933
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr "För att köpa fraktetiketter, lägg till ett kreditkort."
936
 
937
- #: i18n/strings.php:312
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:311
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:310
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:308
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:328
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
956
 
957
- #: i18n/strings.php:307
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr "Skriv ut fraktetiketter själv och spara dig en resa till postkontoret"
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
963
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
964
  msgid "H"
965
  msgstr "H"
966
 
967
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
968
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
969
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
970
  msgid "W"
971
  msgstr "B"
972
 
973
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
974
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
975
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
976
  msgid "L"
977
  msgstr "L"
978
 
979
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
980
  msgid "Disconnect"
981
  msgstr "Koppla från"
982
 
983
- #: i18n/strings.php:376
984
  msgid "Activate"
985
  msgstr "Aktivera"
986
 
987
- #: i18n/strings.php:6
988
  msgid "No activity yet"
989
  msgstr "Ingen aktivitet ännu"
990
 
991
- #: i18n/strings.php:26
992
  msgid "Note"
993
  msgstr "Obs"
994
 
995
- #: i18n/strings.php:25
996
  msgid "Refunded %(amount)s"
997
  msgstr "Återbetalt %(amount)s"
998
 
999
- #: i18n/strings.php:23
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
- #: i18n/strings.php:22
1004
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:21
1008
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:20
1012
  msgid "Note sent to customer"
1013
  msgstr "Notering skickad till kunden"
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:19
1016
  msgid "Internal note"
1017
  msgstr "Intern notering"
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:50
1020
  msgid "Show notes from %(date)s"
1021
  msgstr "Visa anteckningar från %(date)s"
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:49
1024
  msgid "%(count)s event"
1025
  msgid_plural "%(count)s events"
1026
  msgstr[0] "%(count)s händelse"
1027
  msgstr[1] "%(count)s händelser"
1028
 
1029
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1030
- #: i18n/strings.php:331
1031
  msgid "WeChat Pay"
1032
  msgstr "WeChat Pay"
1033
 
1034
- #: i18n/strings.php:27
1035
  msgid "Toggle menu"
1036
  msgstr "Slå på/av meny"
1037
 
1038
- #: i18n/strings.php:301
1039
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1040
  msgstr "Återgå till beställning #%(orderId)s"
1041
 
1042
- #: i18n/strings.php:72
1043
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
- #: i18n/strings.php:63
1047
  msgid "Logging"
1048
  msgstr "Loggning"
1049
 
1050
- #: i18n/strings.php:94
1051
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
- #: i18n/strings.php:92
1055
  msgid "Edit service settings"
1056
  msgstr "Redigera tjänsteinställningar"
1057
 
1058
- #: i18n/strings.php:91
1059
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: i18n/strings.php:90
1063
  msgid "Copy for support"
1064
  msgstr "Kopiera för support"
1065
 
1066
- #: i18n/strings.php:89
1067
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1068
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1069
  msgstr[0] ""
1070
  msgstr[1] ""
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:88
1073
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1077
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1078
  msgstr "Du har osparade ändringar. Är du säker på att du vill lämna denna sida?"
1079
 
1080
- #: i18n/strings.php:250
1081
  msgid "Value ($ per unit)"
1082
  msgstr "Värde ($ per enhet)"
1083
 
1084
- #: i18n/strings.php:249
1085
  msgid "Weight (%s per unit)"
1086
  msgstr "Vikt (%s per enhet)"
1087
 
1088
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1089
  msgid "Description"
1090
  msgstr "Beskrivning"
1091
 
1092
- #: i18n/strings.php:247
1093
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1094
  msgstr "Land där produkten tillverkades eller monterades"
1095
 
1096
- #: i18n/strings.php:246
1097
  msgid "Origin country"
1098
  msgstr "Ursprungsland"
1099
 
1100
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1101
  msgid "USPS"
1102
  msgstr "USPS"
1103
 
1104
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1105
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1106
  msgid "Optional"
1107
  msgstr "Valfritt"
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:309
1110
  msgid "Retry"
1111
  msgstr "Försök igen"
1112
 
@@ -1219,12 +1216,12 @@ msgstr "Det finns inga platser som matchar dessa parametrar."
1219
  msgid "2 character continent code."
1220
  msgstr ""
1221
 
1222
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1223
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1224
  msgid "Invalid %s entered."
1225
  msgstr "Ogiltigt %s angivet."
1226
 
1227
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1228
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1229
  msgid "%s does not match the selected state."
1230
  msgstr "%s matchar inte den valda delstaten."
@@ -1253,11 +1250,11 @@ msgstr "Det var ett problem att uppdatera dina sparade kreditkort."
1253
  msgid "No labels found for this period"
1254
  msgstr "Inga etiketter hittades för denna period"
1255
 
1256
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1257
  msgid "Total"
1258
  msgstr "Totalt"
1259
 
1260
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1261
  msgid "Refund"
1262
  msgstr "Återbetalning"
1263
 
@@ -1297,23 +1294,23 @@ msgstr "År"
1297
  msgid "Export CSV"
1298
  msgstr "Exportera CSV"
1299
 
1300
- #: i18n/strings.php:69
1301
  msgid "Other Log"
1302
  msgstr "Andra loggar"
1303
 
1304
- #: i18n/strings.php:68
1305
  msgid "Taxes Log"
1306
  msgstr "Momslogg"
1307
 
1308
- #: i18n/strings.php:67
1309
  msgid "Shipping Log"
1310
  msgstr "Fraktlogg"
1311
 
1312
- #: i18n/strings.php:60
1313
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1314
  msgstr ""
1315
 
1316
- #: i18n/strings.php:64
1317
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1318
  msgstr "Skriv diagnostiska meddelanden till loggfiler. Användbart när du kontaktar support."
1319
 
@@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr ""
1357
  msgid "Link a PayPal account"
1358
  msgstr "Länka ett PayPal-konto"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:87
1361
  msgid "Refresh"
1362
  msgstr "Uppdatera"
1363
 
@@ -1378,51 +1375,51 @@ msgstr ""
1378
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1379
  msgstr ""
1380
 
1381
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1382
  msgid "Tax Class"
1383
  msgstr "Momssats"
1384
 
1385
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1386
  msgid "Shipping"
1387
  msgstr "Frakt"
1388
 
1389
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1390
  msgid "Compound"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1394
  msgid "Priority"
1395
  msgstr "Prioritet"
1396
 
1397
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1398
  msgid "Tax Name"
1399
  msgstr "Momsnamn"
1400
 
1401
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1402
  msgid "Rate %"
1403
  msgstr "Betygsätt %"
1404
 
1405
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1406
  msgid "ZIP/Postcode"
1407
  msgstr "Postnummer"
1408
 
1409
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1410
  msgid "State Code"
1411
  msgstr "Delstatskod"
1412
 
1413
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1414
  msgid "Country Code"
1415
  msgstr "Landskod"
1416
 
1417
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1418
  msgid "Enable automated taxes"
1419
  msgstr "Aktivera automatisk moms"
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1422
  msgid "Disable automated taxes"
1423
  msgstr "Inaktivera automatisk moms"
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1426
  msgid "Automated taxes"
1427
  msgstr "Automatisk moms"
1428
 
@@ -1456,48 +1453,48 @@ msgstr "smidig betalningskonfigurering"
1456
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1457
  msgstr "automatisk momsberäkning och smidigare betalningsinställning"
1458
 
1459
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1460
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1461
  msgid "Required"
1462
  msgstr "Obligatorisk"
1463
 
1464
- #: i18n/strings.php:302
1465
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1466
  msgstr "Dina leveransinställningar har sparats."
1467
 
1468
- #: i18n/strings.php:303
1469
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1470
  msgstr "Kunde inte spara dina fraktinställningar. Försök igen."
1471
 
1472
- #: i18n/strings.php:333
1473
  msgid "Dimensions"
1474
  msgstr "Mått"
1475
 
1476
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1477
  msgid "Close"
1478
  msgstr "Stäng"
1479
 
1480
- #: i18n/strings.php:127
1481
  msgid "Packages to be Shipped"
1482
  msgstr "Paket att skicka"
1483
 
1484
- #: i18n/strings.php:149
1485
  msgid "Add to a New Package"
1486
  msgstr "Lägg till i ett nytt paket"
1487
 
1488
- #: i18n/strings.php:128
1489
  msgid "Add items"
1490
  msgstr "Lägg till artiklar"
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:136
1493
  msgid "Individually Shipped Item"
1494
  msgstr "Individuellt skickade varor"
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:137
1497
  msgid "Item Dimensions"
1498
  msgstr "Mått på artikel"
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:141
1501
  msgid "Please select a package"
1502
  msgstr "Välj ett paket"
1503
 
@@ -1545,171 +1542,169 @@ msgstr ""
1545
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1546
  msgstr "Rabatterade fraktetiketter"
1547
 
1548
- #: i18n/strings.php:323
1549
  msgid "American Express"
1550
  msgstr "American Express"
1551
 
1552
- #: i18n/strings.php:324
1553
  msgid "Discover"
1554
  msgstr "Discover"
1555
 
1556
- #: i18n/strings.php:325
1557
  msgid "MasterCard"
1558
  msgstr "MasterCard"
1559
 
1560
- #: i18n/strings.php:326
1561
  msgid "VISA"
1562
  msgstr "VISA"
1563
 
1564
- #: i18n/strings.php:327
1565
  msgid "PayPal"
1566
  msgstr "PayPal"
1567
 
1568
- #: i18n/strings.php:329
1569
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1570
  msgid "Expires %(date)s"
1571
  msgstr "Löper ut %(date)s"
1572
 
1573
- #: i18n/strings.php:316
1574
  msgid "Add another credit card"
1575
  msgstr "Lägg till ett annat kreditkort"
1576
 
1577
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1578
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1579
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1580
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paket valt"
1581
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paket valda"
1582
 
1583
- #: i18n/strings.php:305
1584
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1585
  msgstr "Det går inte att få dina inställningar. Uppdatera sidan för att försöka igen."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:443
1588
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1589
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1590
  msgstr[0] "%(numSelected)d tjänst vald"
1591
  msgstr[1] "%(numSelected)d tjänster valda"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:441
1594
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1595
  msgstr ""
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:18
1598
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1599
  msgstr "Spårar #: {{trackingLink/}}"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:151
1602
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1603
  msgstr "%(item)s från {{pckg/}}"
1604
 
1605
- #: i18n/strings.php:155
1606
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1607
  msgstr ""
1608
 
1609
- #: i18n/strings.php:123
1610
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1611
  msgstr "1 artikel i 1 paket: totalt %(weight)s %(unit)s"
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:124
1614
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:125
1618
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:142
1622
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:143
1626
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:144
1630
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1631
  msgstr "{{itemLink/}} är för närvarande i {{pckg/}}."
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:188
1634
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1635
  msgstr "Välj avgift: %(pckg)s"
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:29
1638
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:148
1642
  msgid "Where would you like to move it?"
1643
  msgstr "Var skulle du vilja flytta det?"
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:180
1646
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1647
  msgstr "Osparade ändringar gjorda i paket"
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:132
1650
  msgid "There are no items in this package."
1651
  msgstr "Det finns inga artiklar i detta paket."
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:150
1654
  msgid "Ship in original packaging"
1655
  msgstr "Skicka i originalförpackning"
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1658
  msgid "Request refund"
1659
  msgstr "Begär återbetalning"
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:12
1662
  msgid "Reprint"
1663
  msgstr "Skriv ut igen"
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1666
  msgid "Paper size"
1667
  msgstr "Pappersstorlek"
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:122
1670
  msgid "No packages selected"
1671
  msgstr "Inga paket valda"
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:135
1674
  msgid "Move"
1675
  msgstr "Flytta"
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:147
1678
  msgid "Move item"
1679
  msgstr "Flytta artikel"
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:447
1682
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:259
1686
  msgid "Create new label"
1687
  msgstr "Skapa ny etikett"
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1690
  msgid "All packages selected"
1691
  msgstr "Alla paket valda"
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:153
1694
  msgid "Add"
1695
  msgstr "Lägg till"
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:154
1698
  msgid "Add item"
1699
  msgstr "Lägg till artikel"
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:318
1702
  msgid "Add a credit card"
1703
  msgstr "Lägg till ett kreditkort"
1704
 
1705
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1706
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1707
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1708
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1709
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1710
  msgstr "#%d - [Ta bort produkt]"
1711
 
1712
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1713
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1714
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1715
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Support</a>"
1725
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1726
  msgstr "Det var det fel att installera JetPack. Prova installera det manuellt."
1727
 
1728
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1729
  #: woocommerce-services.php:1073
1730
  msgid "Shipping Labels"
1731
  msgstr "Fraktetiketter"
@@ -1735,102 +1730,102 @@ msgstr "Fraktetiketter"
1735
  msgid "https://woocommerce.com/"
1736
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1737
 
1738
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1739
  #: woocommerce-services.php:1551
1740
  msgid "Phone"
1741
  msgstr "Telefon"
1742
 
1743
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1744
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1745
  msgid "Connect"
1746
  msgstr "Anslut"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1749
  msgid "Save Settings"
1750
  msgstr "Spara inställningar"
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:437
1753
  msgid "Your changes have been saved."
1754
  msgstr "Dina ändringar har sparats."
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:438
1757
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:217
1761
  msgid "Expand"
1762
  msgstr "Expandera"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1765
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1766
  msgid "Dismiss"
1767
  msgstr "Avfärda"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1770
  msgid "You have unsaved changes."
1771
  msgstr "Du har osparade ändringar."
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1774
  msgid "Type of package"
1775
  msgstr "Typ av paket"
1776
 
1777
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1778
- #: i18n/strings.php:338
1779
  msgid "Add package"
1780
  msgid_plural "Add packages"
1781
  msgstr[0] "Lägg till paket"
1782
  msgstr[1] "Lägg till paket"
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1785
  msgid "Invalid value."
1786
  msgstr "Ogiltigt värde."
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:377
1789
  msgid "This field is required"
1790
  msgstr "Detta fält är obligatoriskt"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1793
  msgid "Package name"
1794
  msgstr "Paketnamn"
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1797
  msgid "This field must be unique"
1798
  msgstr "Detta fält måste vara unikt"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1801
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1802
  msgstr "Kunde inte spara dina fraktpaket. Försök igen."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1805
  msgid "Save changes"
1806
  msgstr "Spara ändringar"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1809
  msgid "Untitled"
1810
  msgstr "Utan rubrik"
1811
 
1812
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1813
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1814
  msgstr "Dimensioner (L x B x H)"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:442
1817
  msgid "All services selected"
1818
  msgstr "Alla tjänster valda"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1821
  msgid "Expand Services"
1822
  msgstr "Expandera tjänster"
1823
 
1824
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1825
- #: i18n/strings.php:445
1826
  msgid "Service"
1827
  msgstr "Tjänst"
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:446
1830
  msgid "Price adjustment"
1831
  msgstr "Prisjustering"
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:440
1834
  msgid "Saved Packages"
1835
  msgstr "Sparade paket"
1836
 
@@ -1838,122 +1833,122 @@ msgstr "Sparade paket"
1838
  msgid "Tracking"
1839
  msgstr "Spårning"
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1842
  msgid "Create shipping label"
1843
  msgid_plural "Create shipping labels"
1844
  msgstr[0] "Skapa fraktetikett"
1845
  msgstr[1] "Skapa fraktetiketter"
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1848
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1849
  msgid "Name"
1850
  msgstr "Namn"
1851
 
1852
- #: i18n/strings.php:96
1853
  msgid "Company"
1854
  msgstr "Företag"
1855
 
1856
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1857
  msgid "Address"
1858
  msgstr "Adress"
1859
 
1860
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1861
- #: i18n/strings.php:403
1862
  msgid "City"
1863
  msgstr "Ort"
1864
 
1865
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1866
- #: i18n/strings.php:391
1867
  msgid "State"
1868
  msgstr "Delstat"
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1871
  msgid "Country"
1872
  msgstr "Land"
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:255
1875
  msgid "Invalid address"
1876
  msgstr "Ogiltig adress"
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:252
1879
  msgid "Origin address"
1880
  msgstr "Ursprungsadress"
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:253
1883
  msgid "Destination address"
1884
  msgstr "Destinationsadress"
1885
 
1886
- #: i18n/strings.php:108
1887
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1891
  msgid "Address entered"
1892
  msgstr "Adress angiven"
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1895
  msgid "Edit address"
1896
  msgstr "Redigera adress"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:110
1899
  msgid "Suggested address"
1900
  msgstr "Föreslagen adress"
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:111
1903
  msgid "Use selected address"
1904
  msgstr "Använd vald adress"
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:126
1907
  msgid "Use these packages"
1908
  msgstr "Använd dessa paket"
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:187
1911
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1912
  msgstr ""
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:30
1915
  msgid "Request a refund"
1916
  msgstr "Begär en återbetalning"
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:31
1919
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:32
1923
  msgid "Purchase date"
1924
  msgstr "Inköpsdatum"
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:33
1927
  msgid "Amount eligible for refund"
1928
  msgstr "Belopp berättigat till återbetalning"
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1931
  msgid "Reprint shipping label"
1932
  msgstr "Skriv ut fraktetikett igen"
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:37
1935
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1936
  msgstr "Om det uppstod ett utskriftsfel när du köpte etiketten kan du skriva ut den igen."
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:38
1939
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1940
  msgstr "OBS! Om du redan använt etiketten i ett paket, är det en kränkning av våra användarvillkor och det kan leda till straffavgifter."
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1943
  msgid "Print"
1944
  msgstr "Skriv ut"
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1947
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1948
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1949
  msgid "Cancel"
1950
  msgstr "Avbryt"
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:46
1953
  msgid "N/A"
1954
  msgstr "N/A"
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1957
  msgid "More"
1958
  msgstr "Mer"
1959
 
@@ -1991,8 +1986,8 @@ msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. Formulärdata kunde inte l
1991
  msgid "Unable to update settings. %s"
1992
  msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. %s"
1993
 
1994
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1995
- #: i18n/strings.php:336
1996
  msgid "Packaging"
1997
  msgstr "Förpackning"
1998
 
@@ -2065,24 +2060,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2065
  msgid "Unknown"
2066
  msgstr "Okänd"
2067
 
2068
- #: i18n/strings.php:70
2069
  msgid "Support"
2070
  msgstr "Support"
2071
 
2072
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2073
  msgid "Debug"
2074
  msgstr "Felsök"
2075
 
2076
- #: i18n/strings.php:93
2077
  msgid "Services"
2078
  msgstr "Tjänster"
2079
 
2080
- #: i18n/strings.php:73
2081
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2082
  msgid "Health"
2083
  msgstr "Hälsa"
2084
 
2085
- #: i18n/strings.php:71
2086
  msgid "Need help?"
2087
  msgstr "Behöver du hjälp?"
2088
 
@@ -2090,11 +2085,11 @@ msgstr "Behöver du hjälp?"
2090
  msgid "Log is empty"
2091
  msgstr "Loggen är tom"
2092
 
2093
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2094
  msgid "Disabled"
2095
  msgstr "Inaktiverad"
2096
 
2097
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2098
  msgid "Enabled"
2099
  msgstr "Aktiverad"
2100
 
@@ -2118,27 +2113,27 @@ msgstr "Ingen begäran om avgift har gjorts för denna tjänst"
2118
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2119
  msgstr "Inställningen för denna tjänst har ännu inte slutförts"
2120
 
2121
- #: i18n/strings.php:82
2122
  msgid "Service data is up-to-date"
2123
  msgstr "Tjänstedatan är aktuell"
2124
 
2125
- #: i18n/strings.php:81
2126
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2127
  msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än en dag"
2128
 
2129
- #: i18n/strings.php:80
2130
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2131
  msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än tre dagar"
2132
 
2133
- #: i18n/strings.php:83
2134
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2135
  msgstr "Tjänstedata hittades, men kan vara inaktuell"
2136
 
2137
- #: i18n/strings.php:84
2138
  msgid "No service data available"
2139
  msgstr "Inga tjänstedata tillgängliga"
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:75
2142
  msgid "Jetpack"
2143
  msgstr "Jetpack"
2144
 
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2163
  msgstr "Installera och aktivera tillägget Jetpack, version %s eller högre"
2164
 
2165
  #. Author of the plugin
2166
- #: i18n/strings.php:74
2167
  msgid "WooCommerce"
2168
  msgstr "WooCommerce"
2169
 
11
  "Language: sv_SE\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr "Automatisk momsdokumentation"
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr "Gå till allmänna inställningar"
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr "Gå till momsinställningarna"
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr "Automatisk moms"
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr "Din butiks land (%s) stöds inte. Funktionen för ”automatisk moms” är därför inaktiverad"
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr "Funktioner"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr "Fraktbolag"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr "Expressleverans från experterna på internationell frakt"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr "Realtidsavgifter för %(carrierName)s i kassan"
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr "Frakta med det största leveransnätverket i USA"
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr "Rabatterade %(carrierName)s-fraktetiketter"
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr "Lägg till i leveranszoner"
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr "Realtidsavgifter i kassan"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr "Senast uppdaterad %s."
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr "Ett land är obligatoriskt"
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr "Det var ett fel vid försöket att aktivera din prenumeration."
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr "Din prenumeration har aktiverats!"
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr "Hantera"
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr "Användning"
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr "Visa och hantera din prenumerationsanvändning"
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr "Fraktmetod"
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr "Prenumerationen är redan aktiv."
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har anslutits."
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr "Datumet måste vara ett giltigt datum i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr "Fakturanumret måste vara 9 eller 13 bokstäver och siffror långt"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr "Formatet på företagets webbplats är inte giltigt"
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr "E-postformatet är inte giltigt"
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr "Postnumret måste vara 5 siffror långt"
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr "Telefonnumret måste vara tio siffror långt"
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr "UPS-kontonumret måste vara 6 bokstäver och siffror långt"
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr "Koppla från ditt %(carrier_name)s-konto"
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr "Ett fel inträffade vid försök att koppla från ditt fraktbolagskonto"
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har kopplats från."
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr "DHL Express"
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr "Drivs med ”WooCommerce Tax”. Om automatisk moms är aktiverad måste du ange priser exklusive moms."
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr "Autentisering för ”WooCommerce Helper” saknas"
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr "Allmän information"
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr "Anslut ditt %(carrierName)s-konto"
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr "%(carrierName)s stöds inte."
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr "Laddar in"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr "Data för WooCommerce Shipping & Tax"
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr "Skriv ut tullformulär"
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr "Postnummer"
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr "Denna åtgärd kommer ta bort all information som angivits i formuläret."
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr "Avbryt anslutning"
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr "Ok"
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr "Kontroll-ID för UPS-faktura"
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr "Valuta för UPS-faktura"
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr "Belopp för UPS-faktura"
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr "Datum för UPS-faktura"
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr "UPS-fakturanummer"
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr "UPS-kontoinformation"
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr "Företagets webbplats"
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr "Jobbtitel"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr "Företagsnamn"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr "Detta är företagsinformationen du använder för att skapa ditt UPS-konto"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr "Företagsinformation"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr "E-post"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr "Adress 2 (valfritt)"
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr "Kontonummer"
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr "Detta är kontonumret och adressen från din UPS-profil"
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr "Allmän information"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr "Anslut ditt UPS-konto"
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr "Konto för fraktbolag"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr "Uppgifter"
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr "Signatur av vuxen krävs"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr "Signatur obligatoriskt"
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr "Annat …"
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr "Välj en …"
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr "Validerar adress …"
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr "Köper …"
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr "Ditt UPS-konto kommer belastas"
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr "Sparar …"
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
  msgstr[1] ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:232
487
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
489
  msgstr[0] ""
490
  msgstr[1] ""
491
 
492
+ #: i18n/strings.php:247
493
  msgid "Schedule a pickup"
494
  msgstr ""
495
 
496
+ #: i18n/strings.php:243
497
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
498
  msgstr ""
499
 
500
+ #: i18n/strings.php:239
501
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
502
  msgstr "Etiketter äldre än 30 dagar kan inte återbetalas."
503
 
504
+ #: i18n/strings.php:161
505
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
506
  msgstr "Markera denna beställning som slutförd och avisera kunden"
507
 
508
+ #: i18n/strings.php:160
509
  msgid "Notify the customer with shipment details"
510
  msgstr "Avisera leveransinformation till kunden"
511
 
512
+ #: i18n/strings.php:163
513
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
514
  msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
515
 
518
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:224
522
  msgid "No tracking information available at this time"
523
  msgstr "Ingen spårningsinformation tillgänglig just nu"
524
 
525
+ #: i18n/strings.php:231
526
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
527
  msgstr "Anslutningsfel: kan inte skapa etikett just nu"
528
 
529
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
530
  msgid "Track Package"
531
  msgid_plural "Track Packages"
532
  msgstr[0] "Spåra paket"
533
  msgstr[1] "Spåra paket"
534
 
535
+ #: i18n/strings.php:225
536
  msgid "Which package would you like to track?"
537
  msgstr "Vilket paket vill du spåra?"
538
 
539
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
540
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
541
  msgstr "%(service)s etikett (#%(labelIndex)d)"
542
 
543
+ #: i18n/strings.php:173
544
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: i18n/strings.php:172
548
  msgid "Add credit card"
549
  msgstr "Lägg till kreditkort"
550
 
551
+ #: i18n/strings.php:171
552
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:170
556
  msgid "Choose credit card"
557
  msgstr "Välj kreditkort"
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:176
560
  msgid "Buy shipping label"
561
  msgid_plural "Buy shipping labels"
562
  msgstr[0] "Köp fraktetikett"
563
  msgstr[1] "Köp fraktetiketter"
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:169
566
  msgid "shipping label ready"
567
  msgid_plural "shipping labels ready"
568
  msgstr[0] "fraktetikett klar"
569
  msgstr[1] "fraktetiketter klara"
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:167
572
  msgid "Shipping from"
573
  msgstr "Frakt från"
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
576
  msgid "Shipping summary"
577
  msgstr "Fraktsammanfattning"
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:150
580
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:152
584
  msgid "Shipping rates"
585
  msgstr "Fraktavgifter"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:210
588
  msgid "HS Tariff number"
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:112
592
  msgid "Submit"
593
  msgstr "Skicka"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:99
596
  msgid "Total Weight (with package)"
597
  msgstr "Total vikt (med paket)"
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:97
600
  msgid "QTY"
601
  msgstr "ANTAL"
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:96
604
  msgid "Weight"
605
  msgstr "Vikt"
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:95
608
  msgid "Items to fulfill"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:106
612
  msgid "Select a package type"
613
  msgstr "Välj en pakettyp"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:104
616
  msgid "Package details"
617
  msgstr "Paketdetaljer"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
620
  msgid "Your shipping packages have been saved."
621
  msgstr "Dina fraktpaket har sparats."
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
624
  msgid "0.0"
625
  msgstr "0.0"
626
 
628
  msgid "Shipment Tracking"
629
  msgstr "Fraktspårning"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:123
632
  msgid "Customs information valid"
633
  msgstr "Tullinformation giltig"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:122
636
  msgid "Customs information incomplete"
637
  msgstr "Tullinformation ofullständig"
638
 
722
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
723
  msgstr "Mottagen avgift: %1$s (%2$s)"
724
 
725
+ #: i18n/strings.php:151
726
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
727
  msgstr "Din kund valde {{shippingMethod/}}"
728
 
729
+ #: i18n/strings.php:149
730
  msgid "Total rate: %(total)s"
731
  msgstr "Total avgift: %(total)s"
732
 
733
+ #: i18n/strings.php:148
734
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
735
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
736
 
737
+ #: i18n/strings.php:147
738
  msgid "No rates found"
739
  msgstr "Inga avgifter hittades"
740
 
741
+ #: i18n/strings.php:162
742
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
743
  msgstr ""
744
 
745
+ #: i18n/strings.php:100
746
  msgid "0"
747
  msgstr "0"
748
 
749
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
750
  msgid "more info"
751
  msgstr "mer information"
752
 
753
+ #: i18n/strings.php:140
754
  msgid "ITN"
755
  msgstr "ITN"
756
 
757
+ #: i18n/strings.php:137
758
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:136
762
  msgid "Quarantine"
763
  msgstr "Karantän"
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:135
766
  msgid "None"
767
  msgstr "Ingen"
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:134
770
  msgid "Restriction type"
771
  msgstr "Begränsningstyp"
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
774
  msgid "Details"
775
  msgstr "Detaljer"
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:131
778
  msgid "Sample"
779
  msgstr "Prov"
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:130
782
  msgid "Gift"
783
  msgstr "Gåva"
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:129
786
  msgid "Documents"
787
  msgstr "Dokument"
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:128
790
  msgid "Merchandise"
791
  msgstr "Handelsvaror"
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:127
794
  msgid "Contents type"
795
  msgstr "Innehållstyp"
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:126
798
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
799
  msgstr "Returnera till avsändare om paketet inte kan levereras"
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:145
802
  msgid "Value (per unit)"
803
  msgstr "Värde (per enhet)"
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:144
806
  msgid "Weight (per unit)"
807
  msgstr "Vikt (per enhet)"
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:125
810
  msgid "Save customs form"
811
  msgstr "Spara tullformulär"
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:124
814
  msgid "Customs"
815
  msgstr "Tull"
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
818
  msgid "Use address as entered"
819
  msgstr "Använd adress som angetts"
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:84
822
  msgid "View on Google Maps"
823
  msgstr "Visa på Google Maps"
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:83
826
  msgid "Verify with USPS"
827
  msgstr "Verifiera med USPS"
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:82
830
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:80
834
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
835
  msgstr "Vi kunde inte verifiera adressen automatiskt."
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:79
838
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:222
842
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:72
846
  msgid "Verify address"
847
  msgstr "Verifiera adress"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:64
850
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
851
  msgstr "%(message)s. Ändra adressen och försök igen."
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:246
854
  msgid "View details"
855
  msgstr "Visa detaljer"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:277
858
  msgid "Items"
859
  msgstr "Artiklar"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:276
862
  msgid "Package"
863
  msgstr "Paket"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:274
866
  msgid "Receipt"
867
  msgstr "Kvitto"
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:273
870
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
874
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
875
  msgstr "{{icon/}} Ta bort detta paket"
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
878
  msgid "Done"
879
  msgstr "Klart"
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:354
882
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:352
886
  msgid "Remove"
887
  msgstr "Ta bort"
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
890
  msgid "Edit"
891
  msgstr "Redigera"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
894
  msgid "Weight of empty package"
895
  msgstr "Vikt för tomt paket"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
898
  msgid "Unique package name"
899
  msgstr "Unikt paketnamn"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
902
  msgid "Envelope"
903
  msgstr "Kuvert"
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
906
  msgid "Box"
907
  msgstr "Låda"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
910
  msgid "This field is required."
911
  msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:339
914
  msgid "Payment"
915
  msgstr "Betalning"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:337
918
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:336
922
  msgid "Email Receipts"
923
  msgstr "E-postkvitton"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:332
926
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
927
  msgstr "För att köpa fraktetiketter, välj ett kreditkort du har på fil eller lägg till ett nytt kort."
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:331
930
  msgid "Choose a different card"
931
  msgstr "Välj ett annat kort"
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
934
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
935
  msgstr "För att köpa fraktetiketter, lägg till ett kreditkort."
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:329
938
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:328
942
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:327
946
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:325
950
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:345
954
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
955
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:324
958
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
959
  msgstr "Skriv ut fraktetiketter själv och spara dig en resa till postkontoret"
960
 
961
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
963
  msgid "H"
964
  msgstr "H"
965
 
966
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
968
  msgid "W"
969
  msgstr "B"
970
 
971
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
972
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
973
  msgid "L"
974
  msgstr "L"
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
977
  msgid "Disconnect"
978
  msgstr "Koppla från"
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:393
981
  msgid "Activate"
982
  msgstr "Aktivera"
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "No activity yet"
986
  msgstr "Ingen aktivitet ännu"
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:258
989
  msgid "Note"
990
  msgstr "Obs"
991
 
992
+ #: i18n/strings.php:257
993
  msgid "Refunded %(amount)s"
994
  msgstr "Återbetalt %(amount)s"
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:255
997
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: i18n/strings.php:254
1001
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: i18n/strings.php:253
1005
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: i18n/strings.php:252
1009
  msgid "Note sent to customer"
1010
  msgstr "Notering skickad till kunden"
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:251
1013
  msgid "Internal note"
1014
  msgstr "Intern notering"
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:282
1017
  msgid "Show notes from %(date)s"
1018
  msgstr "Visa anteckningar från %(date)s"
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:281
1021
  msgid "%(count)s event"
1022
  msgid_plural "%(count)s events"
1023
  msgstr[0] "%(count)s händelse"
1024
  msgstr[1] "%(count)s händelser"
1025
 
1026
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1027
+ #: i18n/strings.php:348
1028
  msgid "WeChat Pay"
1029
  msgstr "WeChat Pay"
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:259
1032
  msgid "Toggle menu"
1033
  msgstr "Slå på/av meny"
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:318
1036
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1037
  msgstr "Återgå till beställning #%(orderId)s"
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:38
1040
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:29
1044
  msgid "Logging"
1045
  msgstr "Loggning"
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:60
1048
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:58
1052
  msgid "Edit service settings"
1053
  msgstr "Redigera tjänsteinställningar"
1054
 
1055
+ #: i18n/strings.php:57
1056
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
+ #: i18n/strings.php:56
1060
  msgid "Copy for support"
1061
  msgstr "Kopiera för support"
1062
 
1063
+ #: i18n/strings.php:55
1064
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1065
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1066
  msgstr[0] ""
1067
  msgstr[1] ""
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:54
1070
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1074
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1075
  msgstr "Du har osparade ändringar. Är du säker på att du vill lämna denna sida?"
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:216
1078
  msgid "Value ($ per unit)"
1079
  msgstr "Värde ($ per enhet)"
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:215
1082
  msgid "Weight (%s per unit)"
1083
  msgstr "Vikt (%s per enhet)"
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1086
  msgid "Description"
1087
  msgstr "Beskrivning"
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:213
1090
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1091
  msgstr "Land där produkten tillverkades eller monterades"
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:212
1094
  msgid "Origin country"
1095
  msgstr "Ursprungsland"
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1098
  msgid "USPS"
1099
  msgstr "USPS"
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1102
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1103
  msgid "Optional"
1104
  msgstr "Valfritt"
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:326
1107
  msgid "Retry"
1108
  msgstr "Försök igen"
1109
 
1216
  msgid "2 character continent code."
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1220
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1221
  msgid "Invalid %s entered."
1222
  msgstr "Ogiltigt %s angivet."
1223
 
1224
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1225
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1226
  msgid "%s does not match the selected state."
1227
  msgstr "%s matchar inte den valda delstaten."
1250
  msgid "No labels found for this period"
1251
  msgstr "Inga etiketter hittades för denna period"
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1254
  msgid "Total"
1255
  msgstr "Totalt"
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1258
  msgid "Refund"
1259
  msgstr "Återbetalning"
1260
 
1294
  msgid "Export CSV"
1295
  msgstr "Exportera CSV"
1296
 
1297
+ #: i18n/strings.php:35
1298
  msgid "Other Log"
1299
  msgstr "Andra loggar"
1300
 
1301
+ #: i18n/strings.php:34
1302
  msgid "Taxes Log"
1303
  msgstr "Momslogg"
1304
 
1305
+ #: i18n/strings.php:33
1306
  msgid "Shipping Log"
1307
  msgstr "Fraktlogg"
1308
 
1309
+ #: i18n/strings.php:26
1310
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1311
  msgstr ""
1312
 
1313
+ #: i18n/strings.php:30
1314
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1315
  msgstr "Skriv diagnostiska meddelanden till loggfiler. Användbart när du kontaktar support."
1316
 
1354
  msgid "Link a PayPal account"
1355
  msgstr "Länka ett PayPal-konto"
1356
 
1357
+ #: i18n/strings.php:53
1358
  msgid "Refresh"
1359
  msgstr "Uppdatera"
1360
 
1375
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1379
  msgid "Tax Class"
1380
  msgstr "Momssats"
1381
 
1382
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1383
  msgid "Shipping"
1384
  msgstr "Frakt"
1385
 
1386
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1387
  msgid "Compound"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1391
  msgid "Priority"
1392
  msgstr "Prioritet"
1393
 
1394
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1395
  msgid "Tax Name"
1396
  msgstr "Momsnamn"
1397
 
1398
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1399
  msgid "Rate %"
1400
  msgstr "Betygsätt %"
1401
 
1402
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1403
  msgid "ZIP/Postcode"
1404
  msgstr "Postnummer"
1405
 
1406
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1407
  msgid "State Code"
1408
  msgstr "Delstatskod"
1409
 
1410
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1411
  msgid "Country Code"
1412
  msgstr "Landskod"
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1415
  msgid "Enable automated taxes"
1416
  msgstr "Aktivera automatisk moms"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1419
  msgid "Disable automated taxes"
1420
  msgstr "Inaktivera automatisk moms"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1423
  msgid "Automated taxes"
1424
  msgstr "Automatisk moms"
1425
 
1453
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1454
  msgstr "automatisk momsberäkning och smidigare betalningsinställning"
1455
 
1456
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1457
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1458
  msgid "Required"
1459
  msgstr "Obligatorisk"
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:319
1462
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1463
  msgstr "Dina leveransinställningar har sparats."
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:320
1466
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1467
  msgstr "Kunde inte spara dina fraktinställningar. Försök igen."
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:350
1470
  msgid "Dimensions"
1471
  msgstr "Mått"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1474
  msgid "Close"
1475
  msgstr "Stäng"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:93
1478
  msgid "Packages to be Shipped"
1479
  msgstr "Paket att skicka"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:115
1482
  msgid "Add to a New Package"
1483
  msgstr "Lägg till i ett nytt paket"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:94
1486
  msgid "Add items"
1487
  msgstr "Lägg till artiklar"
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:102
1490
  msgid "Individually Shipped Item"
1491
  msgstr "Individuellt skickade varor"
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:103
1494
  msgid "Item Dimensions"
1495
  msgstr "Mått på artikel"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:107
1498
  msgid "Please select a package"
1499
  msgstr "Välj ett paket"
1500
 
1542
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1543
  msgstr "Rabatterade fraktetiketter"
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:340
1546
  msgid "American Express"
1547
  msgstr "American Express"
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:341
1550
  msgid "Discover"
1551
  msgstr "Discover"
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:342
1554
  msgid "MasterCard"
1555
  msgstr "MasterCard"
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:343
1558
  msgid "VISA"
1559
  msgstr "VISA"
1560
 
1561
+ #: i18n/strings.php:344
1562
  msgid "PayPal"
1563
  msgstr "PayPal"
1564
 
1565
+ #: i18n/strings.php:346
1566
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1567
  msgid "Expires %(date)s"
1568
  msgstr "Löper ut %(date)s"
1569
 
1570
+ #: i18n/strings.php:333
1571
  msgid "Add another credit card"
1572
  msgstr "Lägg till ett annat kreditkort"
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1575
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1576
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1577
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paket valt"
1578
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paket valda"
1579
 
1580
+ #: i18n/strings.php:322
1581
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1582
  msgstr "Det går inte att få dina inställningar. Uppdatera sidan för att försöka igen."
1583
 
1584
+ #: i18n/strings.php:16
1585
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1586
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1587
  msgstr[0] "%(numSelected)d tjänst vald"
1588
  msgstr[1] "%(numSelected)d tjänster valda"
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:14
1591
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1592
  msgstr ""
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:250
1595
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1596
  msgstr "Spårar #: {{trackingLink/}}"
1597
 
1598
+ #: i18n/strings.php:117
1599
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1600
  msgstr "%(item)s från {{pckg/}}"
1601
 
1602
+ #: i18n/strings.php:121
1603
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:89
1607
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1608
  msgstr "1 artikel i 1 paket: totalt %(weight)s %(unit)s"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:90
1611
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1612
  msgstr ""
1613
 
1614
+ #: i18n/strings.php:91
1615
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1616
  msgstr ""
1617
 
1618
+ #: i18n/strings.php:108
1619
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1620
  msgstr ""
1621
 
1622
+ #: i18n/strings.php:109
1623
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1624
  msgstr ""
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:110
1627
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1628
  msgstr "{{itemLink/}} är för närvarande i {{pckg/}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:154
1631
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1632
  msgstr "Välj avgift: %(pckg)s"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:261
1635
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:114
1639
  msgid "Where would you like to move it?"
1640
  msgstr "Var skulle du vilja flytta det?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:146
1643
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1644
  msgstr "Osparade ändringar gjorda i paket"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:98
1647
  msgid "There are no items in this package."
1648
  msgstr "Det finns inga artiklar i detta paket."
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:116
1651
  msgid "Ship in original packaging"
1652
  msgstr "Skicka i originalförpackning"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1655
  msgid "Request refund"
1656
  msgstr "Begär återbetalning"
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:244
1659
  msgid "Reprint"
1660
  msgstr "Skriv ut igen"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1663
  msgid "Paper size"
1664
  msgstr "Pappersstorlek"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:88
1667
  msgid "No packages selected"
1668
  msgstr "Inga paket valda"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:101
1671
  msgid "Move"
1672
  msgstr "Flytta"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:113
1675
  msgid "Move item"
1676
  msgstr "Flytta artikel"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:20
1679
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:228
1683
  msgid "Create new label"
1684
  msgstr "Skapa ny etikett"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1687
  msgid "All packages selected"
1688
  msgstr "Alla paket valda"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:119
1691
  msgid "Add"
1692
  msgstr "Lägg till"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:120
1695
  msgid "Add item"
1696
  msgstr "Lägg till artikel"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:335
1699
  msgid "Add a credit card"
1700
  msgstr "Lägg till ett kreditkort"
1701
 
 
1702
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1703
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1704
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1705
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1706
  msgstr "#%d - [Ta bort produkt]"
1707
 
 
1708
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1709
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1710
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1720
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1721
  msgstr "Det var det fel att installera JetPack. Prova installera det manuellt."
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1724
  #: woocommerce-services.php:1073
1725
  msgid "Shipping Labels"
1726
  msgstr "Fraktetiketter"
1730
  msgid "https://woocommerce.com/"
1731
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1732
 
1733
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1734
  #: woocommerce-services.php:1551
1735
  msgid "Phone"
1736
  msgstr "Telefon"
1737
 
1738
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1739
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1740
  msgid "Connect"
1741
  msgstr "Anslut"
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1744
  msgid "Save Settings"
1745
  msgstr "Spara inställningar"
1746
 
1747
+ #: i18n/strings.php:10
1748
  msgid "Your changes have been saved."
1749
  msgstr "Dina ändringar har sparats."
1750
 
1751
+ #: i18n/strings.php:11
1752
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1753
  msgstr ""
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:183
1756
  msgid "Expand"
1757
  msgstr "Expandera"
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1760
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1761
  msgid "Dismiss"
1762
  msgstr "Avfärda"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1765
  msgid "You have unsaved changes."
1766
  msgstr "Du har osparade ändringar."
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1769
  msgid "Type of package"
1770
  msgstr "Typ av paket"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1773
+ #: i18n/strings.php:355
1774
  msgid "Add package"
1775
  msgid_plural "Add packages"
1776
  msgstr[0] "Lägg till paket"
1777
  msgstr[1] "Lägg till paket"
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1780
  msgid "Invalid value."
1781
  msgstr "Ogiltigt värde."
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:394
1784
  msgid "This field is required"
1785
  msgstr "Detta fält är obligatoriskt"
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1788
  msgid "Package name"
1789
  msgstr "Paketnamn"
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1792
  msgid "This field must be unique"
1793
  msgstr "Detta fält måste vara unikt"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1796
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1797
  msgstr "Kunde inte spara dina fraktpaket. Försök igen."
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1800
  msgid "Save changes"
1801
  msgstr "Spara ändringar"
1802
 
1803
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1804
  msgid "Untitled"
1805
  msgstr "Utan rubrik"
1806
 
1807
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1808
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1809
  msgstr "Dimensioner (L x B x H)"
1810
 
1811
+ #: i18n/strings.php:15
1812
  msgid "All services selected"
1813
  msgstr "Alla tjänster valda"
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1816
  msgid "Expand Services"
1817
  msgstr "Expandera tjänster"
1818
 
1819
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1820
+ #: i18n/strings.php:275
1821
  msgid "Service"
1822
  msgstr "Tjänst"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:19
1825
  msgid "Price adjustment"
1826
  msgstr "Prisjustering"
1827
 
1828
+ #: i18n/strings.php:13
1829
  msgid "Saved Packages"
1830
  msgstr "Sparade paket"
1831
 
1833
  msgid "Tracking"
1834
  msgstr "Spårning"
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1837
  msgid "Create shipping label"
1838
  msgid_plural "Create shipping labels"
1839
  msgstr[0] "Skapa fraktetikett"
1840
  msgstr[1] "Skapa fraktetiketter"
1841
 
1842
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1843
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1844
  msgid "Name"
1845
  msgstr "Namn"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:62
1848
  msgid "Company"
1849
  msgstr "Företag"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1852
  msgid "Address"
1853
  msgstr "Adress"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1856
+ #: i18n/strings.php:420
1857
  msgid "City"
1858
  msgstr "Ort"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1861
+ #: i18n/strings.php:408
1862
  msgid "State"
1863
  msgstr "Delstat"
1864
 
1865
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1866
  msgid "Country"
1867
  msgstr "Land"
1868
 
1869
+ #: i18n/strings.php:221
1870
  msgid "Invalid address"
1871
  msgstr "Ogiltig adress"
1872
 
1873
+ #: i18n/strings.php:218
1874
  msgid "Origin address"
1875
  msgstr "Ursprungsadress"
1876
 
1877
+ #: i18n/strings.php:219
1878
  msgid "Destination address"
1879
  msgstr "Destinationsadress"
1880
 
1881
+ #: i18n/strings.php:74
1882
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1883
  msgstr ""
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1886
  msgid "Address entered"
1887
  msgstr "Adress angiven"
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1890
  msgid "Edit address"
1891
  msgstr "Redigera adress"
1892
 
1893
+ #: i18n/strings.php:76
1894
  msgid "Suggested address"
1895
  msgstr "Föreslagen adress"
1896
 
1897
+ #: i18n/strings.php:77
1898
  msgid "Use selected address"
1899
  msgstr "Använd vald adress"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:92
1902
  msgid "Use these packages"
1903
  msgstr "Använd dessa paket"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:153
1906
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:262
1910
  msgid "Request a refund"
1911
  msgstr "Begär en återbetalning"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:263
1914
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1915
  msgstr ""
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:264
1918
  msgid "Purchase date"
1919
  msgstr "Inköpsdatum"
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:265
1922
  msgid "Amount eligible for refund"
1923
  msgstr "Belopp berättigat till återbetalning"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1926
  msgid "Reprint shipping label"
1927
  msgstr "Skriv ut fraktetikett igen"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:269
1930
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1931
  msgstr "Om det uppstod ett utskriftsfel när du köpte etiketten kan du skriva ut den igen."
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:270
1934
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1935
  msgstr "OBS! Om du redan använt etiketten i ett paket, är det en kränkning av våra användarvillkor och det kan leda till straffavgifter."
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1938
  msgid "Print"
1939
  msgstr "Skriv ut"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1942
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1943
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1944
  msgid "Cancel"
1945
  msgstr "Avbryt"
1946
 
1947
+ #: i18n/strings.php:278
1948
  msgid "N/A"
1949
  msgstr "N/A"
1950
 
1951
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1952
  msgid "More"
1953
  msgstr "Mer"
1954
 
1986
  msgid "Unable to update settings. %s"
1987
  msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. %s"
1988
 
1989
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1990
+ #: i18n/strings.php:353
1991
  msgid "Packaging"
1992
  msgstr "Förpackning"
1993
 
2060
  msgid "Unknown"
2061
  msgstr "Okänd"
2062
 
2063
+ #: i18n/strings.php:36
2064
  msgid "Support"
2065
  msgstr "Support"
2066
 
2067
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2068
  msgid "Debug"
2069
  msgstr "Felsök"
2070
 
2071
+ #: i18n/strings.php:59
2072
  msgid "Services"
2073
  msgstr "Tjänster"
2074
 
2075
+ #: i18n/strings.php:39
2076
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2077
  msgid "Health"
2078
  msgstr "Hälsa"
2079
 
2080
+ #: i18n/strings.php:37
2081
  msgid "Need help?"
2082
  msgstr "Behöver du hjälp?"
2083
 
2085
  msgid "Log is empty"
2086
  msgstr "Loggen är tom"
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2089
  msgid "Disabled"
2090
  msgstr "Inaktiverad"
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2093
  msgid "Enabled"
2094
  msgstr "Aktiverad"
2095
 
2113
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2114
  msgstr "Inställningen för denna tjänst har ännu inte slutförts"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:48
2117
  msgid "Service data is up-to-date"
2118
  msgstr "Tjänstedatan är aktuell"
2119
 
2120
+ #: i18n/strings.php:47
2121
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2122
  msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än en dag"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:46
2125
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2126
  msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än tre dagar"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:49
2129
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2130
  msgstr "Tjänstedata hittades, men kan vara inaktuell"
2131
 
2132
+ #: i18n/strings.php:50
2133
  msgid "No service data available"
2134
  msgstr "Inga tjänstedata tillgängliga"
2135
 
2136
+ #: i18n/strings.php:41
2137
  msgid "Jetpack"
2138
  msgstr "Jetpack"
2139
 
2158
  msgstr "Installera och aktivera tillägget Jetpack, version %s eller högre"
2159
 
2160
  #. Author of the plugin
2161
+ #: i18n/strings.php:40
2162
  msgid "WooCommerce"
2163
  msgstr "WooCommerce"
2164
 
i18n/languages/woocommerce-services-zh_CN.po CHANGED
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
11
  "Language: zh_CN\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:79
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:78
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:77
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:76
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
@@ -51,47 +51,47 @@ msgstr ""
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:367
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:366
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:362
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:364
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:357
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:355
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:354
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:353
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:352
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:351
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:86
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
- #: i18n/strings.php:372
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
- #: i18n/strings.php:375
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
- #: i18n/strings.php:374
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: i18n/strings.php:373
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: i18n/strings.php:371
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: i18n/strings.php:369
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: i18n/strings.php:368
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr ""
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: i18n/strings.php:427
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:425
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:424
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:384
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:383
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:382
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:381
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:380
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
- #: i18n/strings.php:379
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:378
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:350
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:349
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:344
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:343
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:365
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:177
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:8
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:428
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:426
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:423
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:422
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:85
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:16
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -318,196 +318,196 @@ msgstr ""
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
- #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:123
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:372 i18n/strings.php:104
326
- #: i18n/strings.php:405
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
- #: i18n/strings.php:388
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: i18n/strings.php:387
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: i18n/strings.php:386
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: i18n/strings.php:419
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: i18n/strings.php:418
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: i18n/strings.php:417
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: i18n/strings.php:416
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: i18n/strings.php:415
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
- #: i18n/strings.php:414
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:413
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:412
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:411
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:410
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:409
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:408
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:407
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:402
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:399
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:398
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:397
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:396
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:395
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:394
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:340
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:339
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:342
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:190
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:189
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:172
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:389
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:254
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:209
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:199
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:198
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:269
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:228
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
- #: i18n/strings.php:264
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
 
485
- #: i18n/strings.php:263
486
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
487
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgstr[0] ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:15
491
  msgid "Schedule a pickup"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:11
495
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:7
499
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:195
503
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
504
  msgstr ""
505
 
506
- #: i18n/strings.php:194
507
  msgid "Notify the customer with shipment details"
508
  msgstr ""
509
 
510
- #: i18n/strings.php:197
511
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
512
  msgstr ""
513
 
@@ -516,106 +516,106 @@ msgstr ""
516
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
517
  msgstr ""
518
 
519
- #: i18n/strings.php:5
520
  msgid "No tracking information available at this time"
521
  msgstr ""
522
 
523
- #: i18n/strings.php:262
524
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
525
  msgstr ""
526
 
527
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:260
528
  msgid "Track Package"
529
  msgid_plural "Track Packages"
530
  msgstr[0] ""
531
 
532
- #: i18n/strings.php:54
533
  msgid "Which package would you like to track?"
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:47
537
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: i18n/strings.php:207
541
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: i18n/strings.php:206
545
  msgid "Add credit card"
546
  msgstr "添加信用卡"
547
 
548
- #: i18n/strings.php:205
549
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: i18n/strings.php:204
553
  msgid "Choose credit card"
554
  msgstr "选择信用卡"
555
 
556
- #: i18n/strings.php:210
557
  msgid "Buy shipping label"
558
  msgid_plural "Buy shipping labels"
559
  msgstr[0] ""
560
 
561
- #: i18n/strings.php:203
562
  msgid "shipping label ready"
563
  msgid_plural "shipping labels ready"
564
  msgstr[0] ""
565
 
566
- #: i18n/strings.php:201
567
  msgid "Shipping from"
568
  msgstr ""
569
 
570
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:192
571
  msgid "Shipping summary"
572
  msgstr ""
573
 
574
- #: i18n/strings.php:184
575
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
576
  msgstr ""
577
 
578
- #: i18n/strings.php:186
579
  msgid "Shipping rates"
580
  msgstr ""
581
 
582
- #: i18n/strings.php:244
583
  msgid "HS Tariff number"
584
  msgstr ""
585
 
586
- #: i18n/strings.php:146
587
  msgid "Submit"
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: i18n/strings.php:133
591
  msgid "Total Weight (with package)"
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: i18n/strings.php:131
595
  msgid "QTY"
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: i18n/strings.php:130
599
  msgid "Weight"
600
  msgstr ""
601
 
602
- #: i18n/strings.php:129
603
  msgid "Items to fulfill"
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: i18n/strings.php:140
607
  msgid "Select a package type"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: i18n/strings.php:138
611
  msgid "Package details"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:275
615
  msgid "Your shipping packages have been saved."
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:291
619
  msgid "0.0"
620
  msgstr "0.0"
621
 
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "0.0"
623
  msgid "Shipment Tracking"
624
  msgstr ""
625
 
626
- #: i18n/strings.php:157
627
  msgid "Customs information valid"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: i18n/strings.php:156
631
  msgid "Customs information incomplete"
632
  msgstr ""
633
 
@@ -717,389 +717,386 @@ msgstr ""
717
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
718
  msgstr ""
719
 
720
- #: i18n/strings.php:185
721
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
722
  msgstr ""
723
 
724
- #: i18n/strings.php:183
725
  msgid "Total rate: %(total)s"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: i18n/strings.php:182
729
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
730
  msgstr ""
731
 
732
- #: i18n/strings.php:181
733
  msgid "No rates found"
734
  msgstr ""
735
 
736
- #: i18n/strings.php:196
737
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
738
  msgstr ""
739
 
740
- #: i18n/strings.php:134
741
  msgid "0"
742
  msgstr "0"
743
 
744
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:245
745
  msgid "more info"
746
  msgstr ""
747
 
748
- #: i18n/strings.php:174
749
  msgid "ITN"
750
  msgstr ""
751
 
752
- #: i18n/strings.php:171
753
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
754
  msgstr ""
755
 
756
- #: i18n/strings.php:170
757
  msgid "Quarantine"
758
  msgstr ""
759
 
760
- #: i18n/strings.php:169
761
  msgid "None"
762
  msgstr ""
763
 
764
- #: i18n/strings.php:168
765
  msgid "Restriction type"
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:173
769
  msgid "Details"
770
  msgstr ""
771
 
772
- #: i18n/strings.php:165
773
  msgid "Sample"
774
  msgstr ""
775
 
776
- #: i18n/strings.php:164
777
  msgid "Gift"
778
  msgstr ""
779
 
780
- #: i18n/strings.php:163
781
  msgid "Documents"
782
  msgstr ""
783
 
784
- #: i18n/strings.php:162
785
  msgid "Merchandise"
786
  msgstr ""
787
 
788
- #: i18n/strings.php:161
789
  msgid "Contents type"
790
  msgstr ""
791
 
792
- #: i18n/strings.php:160
793
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
794
  msgstr ""
795
 
796
- #: i18n/strings.php:179
797
  msgid "Value (per unit)"
798
  msgstr ""
799
 
800
- #: i18n/strings.php:178
801
  msgid "Weight (per unit)"
802
  msgstr ""
803
 
804
- #: i18n/strings.php:159
805
  msgid "Save customs form"
806
  msgstr ""
807
 
808
- #: i18n/strings.php:158
809
  msgid "Customs"
810
  msgstr ""
811
 
812
- #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:120
813
  msgid "Use address as entered"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: i18n/strings.php:118
817
  msgid "View on Google Maps"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: i18n/strings.php:117
821
  msgid "Verify with USPS"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: i18n/strings.php:116
825
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: i18n/strings.php:114
829
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
830
  msgstr "我们无法自动验证地址。"
831
 
832
- #: i18n/strings.php:113
833
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: i18n/strings.php:256
837
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: i18n/strings.php:106
841
  msgid "Verify address"
842
  msgstr "验证地址"
843
 
844
- #: i18n/strings.php:98
845
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
846
  msgstr ""
847
 
848
- #: i18n/strings.php:14
849
  msgid "View details"
850
  msgstr ""
851
 
852
- #: i18n/strings.php:45
853
  msgid "Items"
854
  msgstr ""
855
 
856
- #: i18n/strings.php:44
857
  msgid "Package"
858
  msgstr ""
859
 
860
- #: i18n/strings.php:42
861
  msgid "Receipt"
862
  msgstr ""
863
 
864
- #: i18n/strings.php:41
865
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
866
  msgstr ""
867
 
868
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:280
869
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
870
  msgstr ""
871
 
872
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:278
873
  msgid "Done"
874
  msgstr ""
875
 
876
- #: i18n/strings.php:337
877
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
878
  msgstr ""
879
 
880
- #: i18n/strings.php:335
881
  msgid "Remove"
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:334
885
  msgid "Edit"
886
  msgstr ""
887
 
888
- #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:290
889
  msgid "Weight of empty package"
890
  msgstr ""
891
 
892
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:287
893
  msgid "Unique package name"
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:285
897
  msgid "Envelope"
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:284
901
  msgid "Box"
902
  msgstr ""
903
 
904
- #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
905
  msgid "This field is required."
906
  msgstr ""
907
 
908
- #: i18n/strings.php:322
909
  msgid "Payment"
910
  msgstr ""
911
 
912
- #: i18n/strings.php:320
913
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
914
  msgstr ""
915
 
916
- #: i18n/strings.php:319
917
  msgid "Email Receipts"
918
  msgstr ""
919
 
920
- #: i18n/strings.php:315
921
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
922
  msgstr ""
923
 
924
- #: i18n/strings.php:314
925
  msgid "Choose a different card"
926
  msgstr "选择其他卡"
927
 
928
- #: i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:317
929
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
930
  msgstr ""
931
 
932
- #: i18n/strings.php:312
933
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
934
  msgstr ""
935
 
936
- #: i18n/strings.php:311
937
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
938
  msgstr ""
939
 
940
- #: i18n/strings.php:310
941
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
942
  msgstr ""
943
 
944
- #: i18n/strings.php:308
945
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: i18n/strings.php:328
949
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: i18n/strings.php:307
953
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
954
  msgstr ""
955
 
956
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
957
- #. translators: Height placeholder for dimensions input
958
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:297
959
  msgid "H"
960
  msgstr ""
961
 
962
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
963
- #. translators: Width placeholder for dimensions input
964
- #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:295
965
  msgid "W"
966
  msgstr ""
967
 
968
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
969
- #. translators: Length placeholder for dimensions input
970
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:293
971
  msgid "L"
972
  msgstr ""
973
 
974
- #: i18n/strings.php:346 i18n/strings.php:347
975
  msgid "Disconnect"
976
  msgstr ""
977
 
978
- #: i18n/strings.php:376
979
  msgid "Activate"
980
  msgstr ""
981
 
982
- #: i18n/strings.php:6
983
  msgid "No activity yet"
984
  msgstr ""
985
 
986
- #: i18n/strings.php:26
987
  msgid "Note"
988
  msgstr ""
989
 
990
- #: i18n/strings.php:25
991
  msgid "Refunded %(amount)s"
992
  msgstr ""
993
 
994
- #: i18n/strings.php:23
995
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
996
  msgstr ""
997
 
998
- #: i18n/strings.php:22
999
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
- #: i18n/strings.php:21
1003
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1004
  msgstr ""
1005
 
1006
- #: i18n/strings.php:20
1007
  msgid "Note sent to customer"
1008
  msgstr ""
1009
 
1010
- #: i18n/strings.php:19
1011
  msgid "Internal note"
1012
  msgstr ""
1013
 
1014
- #: i18n/strings.php:50
1015
  msgid "Show notes from %(date)s"
1016
  msgstr ""
1017
 
1018
- #: i18n/strings.php:49
1019
  msgid "%(count)s event"
1020
  msgid_plural "%(count)s events"
1021
  msgstr[0] ""
1022
 
1023
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1024
- #: i18n/strings.php:331
1025
  msgid "WeChat Pay"
1026
  msgstr "微信支付"
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:27
1029
  msgid "Toggle menu"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:301
1033
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:72
1037
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:63
1041
  msgid "Logging"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:94
1045
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:92
1049
  msgid "Edit service settings"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:91
1053
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:90
1057
  msgid "Copy for support"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
- #: i18n/strings.php:89
1061
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1062
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1063
  msgstr[0] ""
1064
 
1065
- #: i18n/strings.php:88
1066
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1067
  msgstr ""
1068
 
1069
- #: i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:436
1070
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
- #: i18n/strings.php:250
1074
  msgid "Value ($ per unit)"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
- #: i18n/strings.php:249
1078
  msgid "Weight (%s per unit)"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:248
1082
  msgid "Description"
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
- #: i18n/strings.php:247
1086
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
- #: i18n/strings.php:246
1090
  msgid "Origin country"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
- #: i18n/strings.php:356 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:360
1094
  msgid "USPS"
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:212
1098
- #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:432
1099
  msgid "Optional"
1100
  msgstr ""
1101
 
1102
- #: i18n/strings.php:309
1103
  msgid "Retry"
1104
  msgstr ""
1105
 
@@ -1212,12 +1209,12 @@ msgstr ""
1212
  msgid "2 character continent code."
1213
  msgstr ""
1214
 
1215
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:380
1216
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1217
  msgid "Invalid %s entered."
1218
  msgstr ""
1219
 
1220
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1221
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1222
  msgid "%s does not match the selected state."
1223
  msgstr ""
@@ -1246,11 +1243,11 @@ msgstr ""
1246
  msgid "No labels found for this period"
1247
  msgstr ""
1248
 
1249
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:200
1250
  msgid "Total"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:24
1254
  msgid "Refund"
1255
  msgstr ""
1256
 
@@ -1290,23 +1287,23 @@ msgstr ""
1290
  msgid "Export CSV"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
- #: i18n/strings.php:69
1294
  msgid "Other Log"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
- #: i18n/strings.php:68
1298
  msgid "Taxes Log"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
- #: i18n/strings.php:67
1302
  msgid "Shipping Log"
1303
  msgstr ""
1304
 
1305
- #: i18n/strings.php:60
1306
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1307
  msgstr ""
1308
 
1309
- #: i18n/strings.php:64
1310
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1311
  msgstr ""
1312
 
@@ -1350,7 +1347,7 @@ msgstr ""
1350
  msgid "Link a PayPal account"
1351
  msgstr ""
1352
 
1353
- #: i18n/strings.php:87
1354
  msgid "Refresh"
1355
  msgstr ""
1356
 
@@ -1371,51 +1368,51 @@ msgstr ""
1371
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1372
  msgstr ""
1373
 
1374
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1375
  msgid "Tax Class"
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1379
  msgid "Shipping"
1380
  msgstr ""
1381
 
1382
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1383
  msgid "Compound"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1387
  msgid "Priority"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1391
  msgid "Tax Name"
1392
  msgstr ""
1393
 
1394
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192
1395
  msgid "Rate %"
1396
  msgstr ""
1397
 
1398
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1399
  msgid "ZIP/Postcode"
1400
  msgstr ""
1401
 
1402
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1403
  msgid "State Code"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1188
1407
  msgid "Country Code"
1408
  msgstr ""
1409
 
1410
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
1411
  msgid "Enable automated taxes"
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:196
1415
  msgid "Disable automated taxes"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:188
1419
  msgid "Automated taxes"
1420
  msgstr ""
1421
 
@@ -1449,48 +1446,48 @@ msgstr ""
1449
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1450
  msgstr ""
1451
 
1452
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:55
1453
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:431
1454
  msgid "Required"
1455
  msgstr ""
1456
 
1457
- #: i18n/strings.php:302
1458
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:303
1462
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:333
1466
  msgid "Dimensions"
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:152
1470
  msgid "Close"
1471
  msgstr "关"
1472
 
1473
- #: i18n/strings.php:127
1474
  msgid "Packages to be Shipped"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
- #: i18n/strings.php:149
1478
  msgid "Add to a New Package"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
- #: i18n/strings.php:128
1482
  msgid "Add items"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
- #: i18n/strings.php:136
1486
  msgid "Individually Shipped Item"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:137
1490
  msgid "Item Dimensions"
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:141
1494
  msgid "Please select a package"
1495
  msgstr ""
1496
 
@@ -1538,169 +1535,167 @@ msgstr ""
1538
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1539
  msgstr ""
1540
 
1541
- #: i18n/strings.php:323
1542
  msgid "American Express"
1543
  msgstr ""
1544
 
1545
- #: i18n/strings.php:324
1546
  msgid "Discover"
1547
  msgstr ""
1548
 
1549
- #: i18n/strings.php:325
1550
  msgid "MasterCard"
1551
  msgstr ""
1552
 
1553
- #: i18n/strings.php:326
1554
  msgid "VISA"
1555
  msgstr "VISA"
1556
 
1557
- #: i18n/strings.php:327
1558
  msgid "PayPal"
1559
  msgstr ""
1560
 
1561
- #: i18n/strings.php:329
1562
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1563
  msgid "Expires %(date)s"
1564
  msgstr ""
1565
 
1566
- #: i18n/strings.php:316
1567
  msgid "Add another credit card"
1568
  msgstr "添加其他信用卡"
1569
 
1570
- #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:299
1571
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1572
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1573
  msgstr[0] ""
1574
 
1575
- #: i18n/strings.php:305
1576
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1577
  msgstr ""
1578
 
1579
- #: i18n/strings.php:443
1580
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1581
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1582
  msgstr[0] ""
1583
 
1584
- #: i18n/strings.php:441
1585
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
- #: i18n/strings.php:18
1589
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1590
  msgstr ""
1591
 
1592
- #: i18n/strings.php:151
1593
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1594
  msgstr ""
1595
 
1596
- #: i18n/strings.php:155
1597
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1598
  msgstr ""
1599
 
1600
- #: i18n/strings.php:123
1601
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1602
  msgstr ""
1603
 
1604
- #: i18n/strings.php:124
1605
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1606
  msgstr ""
1607
 
1608
- #: i18n/strings.php:125
1609
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1610
  msgstr ""
1611
 
1612
- #: i18n/strings.php:142
1613
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1614
  msgstr ""
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:143
1617
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1618
  msgstr ""
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:144
1621
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1622
  msgstr ""
1623
 
1624
- #: i18n/strings.php:188
1625
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1626
  msgstr ""
1627
 
1628
- #: i18n/strings.php:29
1629
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1630
  msgstr ""
1631
 
1632
- #: i18n/strings.php:148
1633
  msgid "Where would you like to move it?"
1634
  msgstr ""
1635
 
1636
- #: i18n/strings.php:180
1637
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1638
  msgstr ""
1639
 
1640
- #: i18n/strings.php:132
1641
  msgid "There are no items in this package."
1642
  msgstr ""
1643
 
1644
- #: i18n/strings.php:150
1645
  msgid "Ship in original packaging"
1646
  msgstr ""
1647
 
1648
- #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:10
1649
  msgid "Request refund"
1650
  msgstr ""
1651
 
1652
- #: i18n/strings.php:12
1653
  msgid "Reprint"
1654
  msgstr ""
1655
 
1656
- #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:321
1657
  msgid "Paper size"
1658
  msgstr ""
1659
 
1660
- #: i18n/strings.php:122
1661
  msgid "No packages selected"
1662
  msgstr ""
1663
 
1664
- #: i18n/strings.php:135
1665
  msgid "Move"
1666
  msgstr ""
1667
 
1668
- #: i18n/strings.php:147
1669
  msgid "Move item"
1670
  msgstr ""
1671
 
1672
- #: i18n/strings.php:447
1673
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1674
  msgstr ""
1675
 
1676
- #: i18n/strings.php:259
1677
  msgid "Create new label"
1678
  msgstr ""
1679
 
1680
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:298
1681
  msgid "All packages selected"
1682
  msgstr ""
1683
 
1684
- #: i18n/strings.php:153
1685
  msgid "Add"
1686
  msgstr "添加"
1687
 
1688
- #: i18n/strings.php:154
1689
  msgid "Add item"
1690
  msgstr ""
1691
 
1692
- #: i18n/strings.php:318
1693
  msgid "Add a credit card"
1694
  msgstr "添加信用卡"
1695
 
1696
- #. translators: %d: Deleted Product ID
1697
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1698
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1699
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1700
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1701
  msgstr ""
1702
 
1703
- #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1704
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1705
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1706
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
@@ -1716,7 +1711,7 @@ msgstr ""
1716
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1717
  msgstr ""
1718
 
1719
- #: i18n/strings.php:306 woocommerce-services.php:1070
1720
  #: woocommerce-services.php:1073
1721
  msgid "Shipping Labels"
1722
  msgstr ""
@@ -1726,101 +1721,101 @@ msgstr ""
1726
  msgid "https://woocommerce.com/"
1727
  msgstr ""
1728
 
1729
- #: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:406 woocommerce-services.php:1523
1730
  #: woocommerce-services.php:1551
1731
  msgid "Phone"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1735
- #: i18n/strings.php:348 i18n/strings.php:420 i18n/strings.php:429
1736
  msgid "Connect"
1737
  msgstr ""
1738
 
1739
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:270
1740
  msgid "Save Settings"
1741
  msgstr ""
1742
 
1743
- #: i18n/strings.php:437
1744
  msgid "Your changes have been saved."
1745
  msgstr ""
1746
 
1747
- #: i18n/strings.php:438
1748
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1749
  msgstr ""
1750
 
1751
- #: i18n/strings.php:217
1752
  msgid "Expand"
1753
  msgstr ""
1754
 
1755
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:57
1756
- #: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:433
1757
  msgid "Dismiss"
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:435
1761
  msgid "You have unsaved changes."
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:283
1765
  msgid "Type of package"
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:277
1769
- #: i18n/strings.php:338
1770
  msgid "Add package"
1771
  msgid_plural "Add packages"
1772
  msgstr[0] ""
1773
 
1774
- #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:281
1775
  msgid "Invalid value."
1776
  msgstr ""
1777
 
1778
- #: i18n/strings.php:377
1779
  msgid "This field is required"
1780
  msgstr ""
1781
 
1782
- #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:286
1783
  msgid "Package name"
1784
  msgstr ""
1785
 
1786
- #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:288
1787
  msgid "This field must be unique"
1788
  msgstr ""
1789
 
1790
- #: i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:276
1791
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1792
  msgstr ""
1793
 
1794
- #: i18n/strings.php:304 i18n/strings.php:439
1795
  msgid "Save changes"
1796
  msgstr ""
1797
 
1798
- #: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:272
1799
  msgid "Untitled"
1800
  msgstr ""
1801
 
1802
- #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:289
1803
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1804
  msgstr ""
1805
 
1806
- #: i18n/strings.php:442
1807
  msgid "All services selected"
1808
  msgstr ""
1809
 
1810
- #: i18n/strings.php:243 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:444
1811
  msgid "Expand Services"
1812
  msgstr ""
1813
 
1814
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:43
1815
- #: i18n/strings.php:445
1816
  msgid "Service"
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:446
1820
  msgid "Price adjustment"
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:440
1824
  msgid "Saved Packages"
1825
  msgstr ""
1826
 
@@ -1828,121 +1823,121 @@ msgstr ""
1828
  msgid "Tracking"
1829
  msgstr ""
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:261
1832
  msgid "Create shipping label"
1833
  msgid_plural "Create shipping labels"
1834
  msgstr[0] ""
1835
 
1836
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:332 i18n/strings.php:341
1837
- #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
1838
  msgid "Name"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:96
1842
  msgid "Company"
1843
  msgstr ""
1844
 
1845
- #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
1846
  msgid "Address"
1847
  msgstr ""
1848
 
1849
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191 i18n/strings.php:100
1850
- #: i18n/strings.php:403
1851
  msgid "City"
1852
  msgstr ""
1853
 
1854
- #: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 i18n/strings.php:390
1855
- #: i18n/strings.php:391
1856
  msgid "State"
1857
  msgstr ""
1858
 
1859
- #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:404
1860
  msgid "Country"
1861
  msgstr ""
1862
 
1863
- #: i18n/strings.php:255
1864
  msgid "Invalid address"
1865
  msgstr ""
1866
 
1867
- #: i18n/strings.php:252
1868
  msgid "Origin address"
1869
  msgstr ""
1870
 
1871
- #: i18n/strings.php:253
1872
  msgid "Destination address"
1873
  msgstr ""
1874
 
1875
- #: i18n/strings.php:108
1876
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1877
  msgstr ""
1878
 
1879
- #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:115
1880
  msgid "Address entered"
1881
  msgstr ""
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:119
1884
  msgid "Edit address"
1885
  msgstr ""
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:110
1888
  msgid "Suggested address"
1889
  msgstr ""
1890
 
1891
- #: i18n/strings.php:111
1892
  msgid "Use selected address"
1893
  msgstr ""
1894
 
1895
- #: i18n/strings.php:126
1896
  msgid "Use these packages"
1897
  msgstr ""
1898
 
1899
- #: i18n/strings.php:187
1900
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1901
  msgstr ""
1902
 
1903
- #: i18n/strings.php:30
1904
  msgid "Request a refund"
1905
  msgstr ""
1906
 
1907
- #: i18n/strings.php:31
1908
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1909
  msgstr ""
1910
 
1911
- #: i18n/strings.php:32
1912
  msgid "Purchase date"
1913
  msgstr ""
1914
 
1915
- #: i18n/strings.php:33
1916
  msgid "Amount eligible for refund"
1917
  msgstr ""
1918
 
1919
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:36
1920
  msgid "Reprint shipping label"
1921
  msgstr ""
1922
 
1923
- #: i18n/strings.php:37
1924
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1925
  msgstr ""
1926
 
1927
- #: i18n/strings.php:38
1928
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1929
  msgstr ""
1930
 
1931
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:208
1932
  msgid "Print"
1933
  msgstr ""
1934
 
1935
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:145
1936
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:345
1937
- #: i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:430
1938
  msgid "Cancel"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:46
1942
  msgid "N/A"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:265 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:434
1946
  msgid "More"
1947
  msgstr ""
1948
 
@@ -1980,8 +1975,8 @@ msgstr ""
1980
  msgid "Unable to update settings. %s"
1981
  msgstr "无法更新设置。 %s"
1982
 
1983
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:121
1984
- #: i18n/strings.php:336
1985
  msgid "Packaging"
1986
  msgstr ""
1987
 
@@ -2054,24 +2049,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2054
  msgid "Unknown"
2055
  msgstr ""
2056
 
2057
- #: i18n/strings.php:70
2058
  msgid "Support"
2059
  msgstr ""
2060
 
2061
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59
2062
  msgid "Debug"
2063
  msgstr "调试"
2064
 
2065
- #: i18n/strings.php:93
2066
  msgid "Services"
2067
  msgstr ""
2068
 
2069
- #: i18n/strings.php:73
2070
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2071
  msgid "Health"
2072
  msgstr ""
2073
 
2074
- #: i18n/strings.php:71
2075
  msgid "Need help?"
2076
  msgstr ""
2077
 
@@ -2079,11 +2074,11 @@ msgstr ""
2079
  msgid "Log is empty"
2080
  msgstr ""
2081
 
2082
- #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:66
2083
  msgid "Disabled"
2084
  msgstr ""
2085
 
2086
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
2087
  msgid "Enabled"
2088
  msgstr ""
2089
 
@@ -2107,27 +2102,27 @@ msgstr ""
2107
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2108
  msgstr ""
2109
 
2110
- #: i18n/strings.php:82
2111
  msgid "Service data is up-to-date"
2112
  msgstr ""
2113
 
2114
- #: i18n/strings.php:81
2115
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2116
  msgstr ""
2117
 
2118
- #: i18n/strings.php:80
2119
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2120
  msgstr ""
2121
 
2122
- #: i18n/strings.php:83
2123
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2124
  msgstr ""
2125
 
2126
- #: i18n/strings.php:84
2127
  msgid "No service data available"
2128
  msgstr ""
2129
 
2130
- #: i18n/strings.php:75
2131
  msgid "Jetpack"
2132
  msgstr ""
2133
 
@@ -2152,7 +2147,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2152
  msgstr ""
2153
 
2154
  #. Author of the plugin
2155
- #: i18n/strings.php:74
2156
  msgid "WooCommerce"
2157
  msgstr "WooCommerce"
2158
 
11
  "Language: zh_CN\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
15
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
16
  msgstr ""
17
 
18
+ #: i18n/strings.php:45
19
  msgid "Automated taxes documentation"
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:44
23
  msgid "Go to General settings"
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:43
27
  msgid "Go to the Tax settings"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:42
31
  msgid "Automated Taxes"
32
  msgstr ""
33
 
51
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:384
55
  msgid "Features"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:383
59
  msgid "Carrier"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:379
63
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:376 i18n/strings.php:381
67
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:374
71
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:372
75
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:371
79
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:370
83
  msgid "Add to shipping zones"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:369
87
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:368
91
  msgid "Live rates at checkout"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:52
95
  msgid "Last updated %s."
96
  msgstr ""
97
 
146
  msgid "A country is required"
147
  msgstr ""
148
 
149
+ #: i18n/strings.php:389
150
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
151
  msgstr ""
152
 
153
+ #: i18n/strings.php:392
154
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
155
  msgstr ""
156
 
157
+ #: i18n/strings.php:391
158
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
159
  msgstr ""
160
 
161
+ #: i18n/strings.php:390
162
  msgid "Manage"
163
  msgstr ""
164
 
165
+ #: i18n/strings.php:388
166
  msgid "Usage"
167
  msgstr ""
168
 
169
+ #: i18n/strings.php:386
170
  msgid "View and manage your subscription usage"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: i18n/strings.php:385
174
  msgid "Shipping method"
175
  msgstr ""
176
 
178
  msgid "The subscription is already active."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: i18n/strings.php:444
182
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:442
186
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:441
190
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:401
194
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:400
198
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:399
202
  msgid "The company website format is not valid"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:398
206
  msgid "The email format is not valid"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:397
210
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
211
  msgstr ""
212
 
213
+ #: i18n/strings.php:396
214
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:395
218
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:367
222
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:366
226
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:361
230
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:360
234
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:378 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:382
238
  msgid "DHL Express"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:175
242
  msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
243
  msgstr ""
244
 
246
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:240
250
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:445
254
  msgid "General Information"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:443
258
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:440
262
  msgid "%(carrierName)s not supported."
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:439
266
  msgid "Loading"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:51
270
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:248
274
  msgid "Print customs form"
275
  msgstr ""
276
 
318
 
319
  #. Plugin Name of the plugin
320
  #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
321
+ #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
322
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:70
326
+ #: i18n/strings.php:422
327
  msgid "ZIP/Postal code"
328
  msgstr ""
329
 
330
+ #: i18n/strings.php:405
331
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
332
  msgstr ""
333
 
334
+ #: i18n/strings.php:404
335
  msgid "Cancel connection"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: i18n/strings.php:403
339
  msgid "Ok"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: i18n/strings.php:436
343
  msgid "UPS invoice control id"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:435
347
  msgid "UPS invoice currency"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: i18n/strings.php:434
351
  msgid "UPS invoice amount"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: i18n/strings.php:433
355
  msgid "UPS invoice date"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: i18n/strings.php:432
359
  msgid "UPS invoice number"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: i18n/strings.php:431
363
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:430
367
  msgid "UPS account information"
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:429
371
  msgid "Company website"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:428
375
  msgid "Job title"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:427
379
  msgid "Company name"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:426
383
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:425
387
  msgid "Company information"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:424
391
  msgid "Email"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:419
395
  msgid "Address 2 (optional)"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:416
399
  msgid "Account number"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:415
403
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:414
407
  msgid "General information"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:413
411
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:412
415
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:411
419
  msgid "Connect your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:357
423
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:356
427
  msgid "Carrier account"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:359
431
  msgid "Credentials"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:156
435
  msgid "Adult signature required"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:155
439
  msgid "Signature required"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:138
443
  msgid "Other\\u2026"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:406
447
  msgid "Select one\\u2026"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:220
451
  msgid "Validating address\\u2026"
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
455
  msgid "Purchasing\\u2026"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:165
459
  msgid "Your UPS account will be charged"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:164
463
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:286
467
  msgid "Saving\\u2026"
468
  msgstr ""
469
 
470
  #. translators: 1: full country name
471
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
472
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
473
  msgstr ""
474
 
475
  #. translators: 1: Full state name 2: full country name
476
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:226
477
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:233
481
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
482
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
483
  msgstr[0] ""
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:232
486
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
487
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
488
  msgstr[0] ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:247
491
  msgid "Schedule a pickup"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:243
495
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:239
499
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:161
503
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
504
  msgstr ""
505
 
506
+ #: i18n/strings.php:160
507
  msgid "Notify the customer with shipment details"
508
  msgstr ""
509
 
510
+ #: i18n/strings.php:163
511
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
512
  msgstr ""
513
 
516
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
517
  msgstr ""
518
 
519
+ #: i18n/strings.php:224
520
  msgid "No tracking information available at this time"
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: i18n/strings.php:231
524
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
525
  msgstr ""
526
 
527
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:229
528
  msgid "Track Package"
529
  msgid_plural "Track Packages"
530
  msgstr[0] ""
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:225
533
  msgid "Which package would you like to track?"
534
  msgstr ""
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:279
537
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:173
541
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:172
545
  msgid "Add credit card"
546
  msgstr "添加信用卡"
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:171
549
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
550
  msgstr ""
551
 
552
+ #: i18n/strings.php:170
553
  msgid "Choose credit card"
554
  msgstr "选择信用卡"
555
 
556
+ #: i18n/strings.php:176
557
  msgid "Buy shipping label"
558
  msgid_plural "Buy shipping labels"
559
  msgstr[0] ""
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:169
562
  msgid "shipping label ready"
563
  msgid_plural "shipping labels ready"
564
  msgstr[0] ""
565
 
566
+ #: i18n/strings.php:167
567
  msgid "Shipping from"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:158
571
  msgid "Shipping summary"
572
  msgstr ""
573
 
574
+ #: i18n/strings.php:150
575
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
576
  msgstr ""
577
 
578
+ #: i18n/strings.php:152
579
  msgid "Shipping rates"
580
  msgstr ""
581
 
582
+ #: i18n/strings.php:210
583
  msgid "HS Tariff number"
584
  msgstr ""
585
 
586
+ #: i18n/strings.php:112
587
  msgid "Submit"
588
  msgstr ""
589
 
590
+ #: i18n/strings.php:99
591
  msgid "Total Weight (with package)"
592
  msgstr ""
593
 
594
+ #: i18n/strings.php:97
595
  msgid "QTY"
596
  msgstr ""
597
 
598
+ #: i18n/strings.php:96
599
  msgid "Weight"
600
  msgstr ""
601
 
602
+ #: i18n/strings.php:95
603
  msgid "Items to fulfill"
604
  msgstr ""
605
 
606
+ #: i18n/strings.php:106
607
  msgid "Select a package type"
608
  msgstr ""
609
 
610
+ #: i18n/strings.php:104
611
  msgid "Package details"
612
  msgstr ""
613
 
614
+ #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:292
615
  msgid "Your shipping packages have been saved."
616
  msgstr ""
617
 
618
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:308
619
  msgid "0.0"
620
  msgstr "0.0"
621
 
623
  msgid "Shipment Tracking"
624
  msgstr ""
625
 
626
+ #: i18n/strings.php:123
627
  msgid "Customs information valid"
628
  msgstr ""
629
 
630
+ #: i18n/strings.php:122
631
  msgid "Customs information incomplete"
632
  msgstr ""
633
 
717
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
718
  msgstr ""
719
 
720
+ #: i18n/strings.php:151
721
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
722
  msgstr ""
723
 
724
+ #: i18n/strings.php:149
725
  msgid "Total rate: %(total)s"
726
  msgstr ""
727
 
728
+ #: i18n/strings.php:148
729
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
730
  msgstr ""
731
 
732
+ #: i18n/strings.php:147
733
  msgid "No rates found"
734
  msgstr ""
735
 
736
+ #: i18n/strings.php:162
737
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
738
  msgstr ""
739
 
740
+ #: i18n/strings.php:100
741
  msgid "0"
742
  msgstr "0"
743
 
744
+ #: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:211
745
  msgid "more info"
746
  msgstr ""
747
 
748
+ #: i18n/strings.php:140
749
  msgid "ITN"
750
  msgstr ""
751
 
752
+ #: i18n/strings.php:137
753
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
754
  msgstr ""
755
 
756
+ #: i18n/strings.php:136
757
  msgid "Quarantine"
758
  msgstr ""
759
 
760
+ #: i18n/strings.php:135
761
  msgid "None"
762
  msgstr ""
763
 
764
+ #: i18n/strings.php:134
765
  msgid "Restriction type"
766
  msgstr ""
767
 
768
+ #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:139
769
  msgid "Details"
770
  msgstr ""
771
 
772
+ #: i18n/strings.php:131
773
  msgid "Sample"
774
  msgstr ""
775
 
776
+ #: i18n/strings.php:130
777
  msgid "Gift"
778
  msgstr ""
779
 
780
+ #: i18n/strings.php:129
781
  msgid "Documents"
782
  msgstr ""
783
 
784
+ #: i18n/strings.php:128
785
  msgid "Merchandise"
786
  msgstr ""
787
 
788
+ #: i18n/strings.php:127
789
  msgid "Contents type"
790
  msgstr ""
791
 
792
+ #: i18n/strings.php:126
793
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
794
  msgstr ""
795
 
796
+ #: i18n/strings.php:145
797
  msgid "Value (per unit)"
798
  msgstr ""
799
 
800
+ #: i18n/strings.php:144
801
  msgid "Weight (per unit)"
802
  msgstr ""
803
 
804
+ #: i18n/strings.php:125
805
  msgid "Save customs form"
806
  msgstr ""
807
 
808
+ #: i18n/strings.php:124
809
  msgid "Customs"
810
  msgstr ""
811
 
812
+ #: i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:86
813
  msgid "Use address as entered"
814
  msgstr ""
815
 
816
+ #: i18n/strings.php:84
817
  msgid "View on Google Maps"
818
  msgstr ""
819
 
820
+ #: i18n/strings.php:83
821
  msgid "Verify with USPS"
822
  msgstr ""
823
 
824
+ #: i18n/strings.php:82
825
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
826
  msgstr ""
827
 
828
+ #: i18n/strings.php:80
829
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
830
  msgstr "我们无法自动验证地址。"
831
 
832
+ #: i18n/strings.php:79
833
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: i18n/strings.php:222
837
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
838
  msgstr ""
839
 
840
+ #: i18n/strings.php:72
841
  msgid "Verify address"
842
  msgstr "验证地址"
843
 
844
+ #: i18n/strings.php:64
845
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
846
  msgstr ""
847
 
848
+ #: i18n/strings.php:246
849
  msgid "View details"
850
  msgstr ""
851
 
852
+ #: i18n/strings.php:277
853
  msgid "Items"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: i18n/strings.php:276
857
  msgid "Package"
858
  msgstr ""
859
 
860
+ #: i18n/strings.php:274
861
  msgid "Receipt"
862
  msgstr ""
863
 
864
+ #: i18n/strings.php:273
865
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
866
  msgstr ""
867
 
868
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:297
869
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
870
  msgstr ""
871
 
872
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:295
873
  msgid "Done"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: i18n/strings.php:354
877
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
878
  msgstr ""
879
 
880
+ #: i18n/strings.php:352
881
  msgid "Remove"
882
  msgstr ""
883
 
884
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:351
885
  msgid "Edit"
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:307
889
  msgid "Weight of empty package"
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:304
893
  msgid "Unique package name"
894
  msgstr ""
895
 
896
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:302
897
  msgid "Envelope"
898
  msgstr ""
899
 
900
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:301
901
  msgid "Box"
902
  msgstr ""
903
 
904
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:299
905
  msgid "This field is required."
906
  msgstr ""
907
 
908
+ #: i18n/strings.php:339
909
  msgid "Payment"
910
  msgstr ""
911
 
912
+ #: i18n/strings.php:337
913
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
914
  msgstr ""
915
 
916
+ #: i18n/strings.php:336
917
  msgid "Email Receipts"
918
  msgstr ""
919
 
920
+ #: i18n/strings.php:332
921
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
922
  msgstr ""
923
 
924
+ #: i18n/strings.php:331
925
  msgid "Choose a different card"
926
  msgstr "选择其他卡"
927
 
928
+ #: i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:334
929
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
930
  msgstr ""
931
 
932
+ #: i18n/strings.php:329
933
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
934
  msgstr ""
935
 
936
+ #: i18n/strings.php:328
937
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
938
  msgstr ""
939
 
940
+ #: i18n/strings.php:327
941
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: i18n/strings.php:325
945
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: i18n/strings.php:345
949
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: i18n/strings.php:324
953
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
954
  msgstr ""
955
 
956
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
957
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:314
 
958
  msgid "H"
959
  msgstr ""
960
 
961
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
962
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:312
 
963
  msgid "W"
964
  msgstr ""
965
 
966
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
967
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:310
 
968
  msgid "L"
969
  msgstr ""
970
 
971
+ #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
972
  msgid "Disconnect"
973
  msgstr ""
974
 
975
+ #: i18n/strings.php:393
976
  msgid "Activate"
977
  msgstr ""
978
 
979
+ #: i18n/strings.php:238
980
  msgid "No activity yet"
981
  msgstr ""
982
 
983
+ #: i18n/strings.php:258
984
  msgid "Note"
985
  msgstr ""
986
 
987
+ #: i18n/strings.php:257
988
  msgid "Refunded %(amount)s"
989
  msgstr ""
990
 
991
+ #: i18n/strings.php:255
992
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
993
  msgstr ""
994
 
995
+ #: i18n/strings.php:254
996
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
997
  msgstr ""
998
 
999
+ #: i18n/strings.php:253
1000
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
+ #: i18n/strings.php:252
1004
  msgid "Note sent to customer"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
+ #: i18n/strings.php:251
1008
  msgid "Internal note"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
+ #: i18n/strings.php:282
1012
  msgid "Show notes from %(date)s"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
+ #: i18n/strings.php:281
1016
  msgid "%(count)s event"
1017
  msgid_plural "%(count)s events"
1018
  msgstr[0] ""
1019
 
1020
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1021
+ #: i18n/strings.php:348
1022
  msgid "WeChat Pay"
1023
  msgstr "微信支付"
1024
 
1025
+ #: i18n/strings.php:259
1026
  msgid "Toggle menu"
1027
  msgstr ""
1028
 
1029
+ #: i18n/strings.php:318
1030
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1031
  msgstr ""
1032
 
1033
+ #: i18n/strings.php:38
1034
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
+ #: i18n/strings.php:29
1038
  msgid "Logging"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
+ #: i18n/strings.php:60
1042
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
+ #: i18n/strings.php:58
1046
  msgid "Edit service settings"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: i18n/strings.php:57
1050
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
+ #: i18n/strings.php:56
1054
  msgid "Copy for support"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
+ #: i18n/strings.php:55
1058
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1059
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1060
  msgstr[0] ""
1061
 
1062
+ #: i18n/strings.php:54
1063
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
+ #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:291
1067
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1068
  msgstr ""
1069
 
1070
+ #: i18n/strings.php:216
1071
  msgid "Value ($ per unit)"
1072
  msgstr ""
1073
 
1074
+ #: i18n/strings.php:215
1075
  msgid "Weight (%s per unit)"
1076
  msgstr ""
1077
 
1078
+ #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:214
1079
  msgid "Description"
1080
  msgstr ""
1081
 
1082
+ #: i18n/strings.php:213
1083
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1084
  msgstr ""
1085
 
1086
+ #: i18n/strings.php:212
1087
  msgid "Origin country"
1088
  msgstr ""
1089
 
1090
+ #: i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:377
1091
  msgid "USPS"
1092
  msgstr ""
1093
 
1094
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:143
1095
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:284
1096
  msgid "Optional"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:326
1100
  msgid "Retry"
1101
  msgstr ""
1102
 
1209
  msgid "2 character continent code."
1210
  msgstr ""
1211
 
1212
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:378
1213
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1214
  msgid "Invalid %s entered."
1215
  msgstr ""
1216
 
1217
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:376
1218
  msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
1219
  msgid "%s does not match the selected state."
1220
  msgstr ""
1243
  msgid "No labels found for this period"
1244
  msgstr ""
1245
 
1246
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:166
1247
  msgid "Total"
1248
  msgstr ""
1249
 
1250
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:256
1251
  msgid "Refund"
1252
  msgstr ""
1253
 
1287
  msgid "Export CSV"
1288
  msgstr ""
1289
 
1290
+ #: i18n/strings.php:35
1291
  msgid "Other Log"
1292
  msgstr ""
1293
 
1294
+ #: i18n/strings.php:34
1295
  msgid "Taxes Log"
1296
  msgstr ""
1297
 
1298
+ #: i18n/strings.php:33
1299
  msgid "Shipping Log"
1300
  msgstr ""
1301
 
1302
+ #: i18n/strings.php:26
1303
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1304
  msgstr ""
1305
 
1306
+ #: i18n/strings.php:30
1307
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1308
  msgstr ""
1309
 
1347
  msgid "Link a PayPal account"
1348
  msgstr ""
1349
 
1350
+ #: i18n/strings.php:53
1351
  msgid "Refresh"
1352
  msgstr ""
1353
 
1368
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1369
  msgstr ""
1370
 
1371
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1198
1372
  msgid "Tax Class"
1373
  msgstr ""
1374
 
1375
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1197
1376
  msgid "Shipping"
1377
  msgstr ""
1378
 
1379
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1196
1380
  msgid "Compound"
1381
  msgstr ""
1382
 
1383
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1195
1384
  msgid "Priority"
1385
  msgstr ""
1386
 
1387
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1194
1388
  msgid "Tax Name"
1389
  msgstr ""
1390
 
1391
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1193
1392
  msgid "Rate %"
1393
  msgstr ""
1394
 
1395
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1191
1396
  msgid "ZIP/Postcode"
1397
  msgstr ""
1398
 
1399
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1190
1400
  msgid "State Code"
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1189
1404
  msgid "Country Code"
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:195
1408
  msgid "Enable automated taxes"
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:194
1412
  msgid "Disable automated taxes"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:186
1416
  msgid "Automated taxes"
1417
  msgstr ""
1418
 
1446
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1450
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:283
1451
  msgid "Required"
1452
  msgstr ""
1453
 
1454
+ #: i18n/strings.php:319
1455
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1456
  msgstr ""
1457
 
1458
+ #: i18n/strings.php:320
1459
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1460
  msgstr ""
1461
 
1462
+ #: i18n/strings.php:350
1463
  msgid "Dimensions"
1464
  msgstr ""
1465
 
1466
+ #: i18n/strings.php:118 i18n/strings.php:272
1467
  msgid "Close"
1468
  msgstr "关"
1469
 
1470
+ #: i18n/strings.php:93
1471
  msgid "Packages to be Shipped"
1472
  msgstr ""
1473
 
1474
+ #: i18n/strings.php:115
1475
  msgid "Add to a New Package"
1476
  msgstr ""
1477
 
1478
+ #: i18n/strings.php:94
1479
  msgid "Add items"
1480
  msgstr ""
1481
 
1482
+ #: i18n/strings.php:102
1483
  msgid "Individually Shipped Item"
1484
  msgstr ""
1485
 
1486
+ #: i18n/strings.php:103
1487
  msgid "Item Dimensions"
1488
  msgstr ""
1489
 
1490
+ #: i18n/strings.php:107
1491
  msgid "Please select a package"
1492
  msgstr ""
1493
 
1535
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1536
  msgstr ""
1537
 
1538
+ #: i18n/strings.php:340
1539
  msgid "American Express"
1540
  msgstr ""
1541
 
1542
+ #: i18n/strings.php:341
1543
  msgid "Discover"
1544
  msgstr ""
1545
 
1546
+ #: i18n/strings.php:342
1547
  msgid "MasterCard"
1548
  msgstr ""
1549
 
1550
+ #: i18n/strings.php:343
1551
  msgid "VISA"
1552
  msgstr "VISA"
1553
 
1554
+ #: i18n/strings.php:344
1555
  msgid "PayPal"
1556
  msgstr ""
1557
 
1558
+ #: i18n/strings.php:346
1559
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1560
  msgid "Expires %(date)s"
1561
  msgstr ""
1562
 
1563
+ #: i18n/strings.php:333
1564
  msgid "Add another credit card"
1565
  msgstr "添加其他信用卡"
1566
 
1567
+ #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:316
1568
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1569
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1570
  msgstr[0] ""
1571
 
1572
+ #: i18n/strings.php:322
1573
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1574
  msgstr ""
1575
 
1576
+ #: i18n/strings.php:16
1577
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1578
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1579
  msgstr[0] ""
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:14
1582
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1583
  msgstr ""
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:250
1586
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1587
  msgstr ""
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:117
1590
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1591
  msgstr ""
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:121
1594
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1595
  msgstr ""
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:89
1598
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:90
1602
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1603
  msgstr ""
1604
 
1605
+ #: i18n/strings.php:91
1606
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1607
  msgstr ""
1608
 
1609
+ #: i18n/strings.php:108
1610
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1611
  msgstr ""
1612
 
1613
+ #: i18n/strings.php:109
1614
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
+ #: i18n/strings.php:110
1618
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
+ #: i18n/strings.php:154
1622
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
+ #: i18n/strings.php:261
1626
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
+ #: i18n/strings.php:114
1630
  msgid "Where would you like to move it?"
1631
  msgstr ""
1632
 
1633
+ #: i18n/strings.php:146
1634
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
+ #: i18n/strings.php:98
1638
  msgid "There are no items in this package."
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
+ #: i18n/strings.php:116
1642
  msgid "Ship in original packaging"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
+ #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1646
  msgid "Request refund"
1647
  msgstr ""
1648
 
1649
+ #: i18n/strings.php:244
1650
  msgid "Reprint"
1651
  msgstr ""
1652
 
1653
+ #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:338
1654
  msgid "Paper size"
1655
  msgstr ""
1656
 
1657
+ #: i18n/strings.php:88
1658
  msgid "No packages selected"
1659
  msgstr ""
1660
 
1661
+ #: i18n/strings.php:101
1662
  msgid "Move"
1663
  msgstr ""
1664
 
1665
+ #: i18n/strings.php:113
1666
  msgid "Move item"
1667
  msgstr ""
1668
 
1669
+ #: i18n/strings.php:20
1670
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1671
  msgstr ""
1672
 
1673
+ #: i18n/strings.php:228
1674
  msgid "Create new label"
1675
  msgstr ""
1676
 
1677
+ #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:315
1678
  msgid "All packages selected"
1679
  msgstr ""
1680
 
1681
+ #: i18n/strings.php:119
1682
  msgid "Add"
1683
  msgstr "添加"
1684
 
1685
+ #: i18n/strings.php:120
1686
  msgid "Add item"
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
+ #: i18n/strings.php:335
1690
  msgid "Add a credit card"
1691
  msgstr "添加信用卡"
1692
 
 
1693
  #. translators: %d: Deleted Product ID
1694
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
1695
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
1696
  msgid "#%d - [Deleted product]"
1697
  msgstr ""
1698
 
 
1699
  #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
1700
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
1701
  #: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
1711
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:323 woocommerce-services.php:1070
1715
  #: woocommerce-services.php:1073
1716
  msgid "Shipping Labels"
1717
  msgstr ""
1721
  msgid "https://woocommerce.com/"
1722
  msgstr ""
1723
 
1724
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:423 woocommerce-services.php:1523
1725
  #: woocommerce-services.php:1551
1726
  msgid "Phone"
1727
  msgstr ""
1728
 
1729
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1730
+ #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:437 i18n/strings.php:446
1731
  msgid "Connect"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:287
1735
  msgid "Save Settings"
1736
  msgstr ""
1737
 
1738
+ #: i18n/strings.php:10
1739
  msgid "Your changes have been saved."
1740
  msgstr ""
1741
 
1742
+ #: i18n/strings.php:11
1743
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1744
  msgstr ""
1745
 
1746
+ #: i18n/strings.php:183
1747
  msgid "Expand"
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:179
1751
+ #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:285
1752
  msgid "Dismiss"
1753
  msgstr ""
1754
 
1755
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:290
1756
  msgid "You have unsaved changes."
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:300
1760
  msgid "Type of package"
1761
  msgstr ""
1762
 
1763
+ #: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:294
1764
+ #: i18n/strings.php:355
1765
  msgid "Add package"
1766
  msgid_plural "Add packages"
1767
  msgstr[0] ""
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:298
1770
  msgid "Invalid value."
1771
  msgstr ""
1772
 
1773
+ #: i18n/strings.php:394
1774
  msgid "This field is required"
1775
  msgstr ""
1776
 
1777
+ #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:303
1778
  msgid "Package name"
1779
  msgstr ""
1780
 
1781
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:305
1782
  msgid "This field must be unique"
1783
  msgstr ""
1784
 
1785
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:293
1786
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1787
  msgstr ""
1788
 
1789
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:321
1790
  msgid "Save changes"
1791
  msgstr ""
1792
 
1793
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:289
1794
  msgid "Untitled"
1795
  msgstr ""
1796
 
1797
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:306
1798
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1799
  msgstr ""
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:15
1802
  msgid "All services selected"
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:317
1806
  msgid "Expand Services"
1807
  msgstr ""
1808
 
1809
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:18
1810
+ #: i18n/strings.php:275
1811
  msgid "Service"
1812
  msgstr ""
1813
 
1814
+ #: i18n/strings.php:19
1815
  msgid "Price adjustment"
1816
  msgstr ""
1817
 
1818
+ #: i18n/strings.php:13
1819
  msgid "Saved Packages"
1820
  msgstr ""
1821
 
1823
  msgid "Tracking"
1824
  msgstr ""
1825
 
1826
+ #: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:230
1827
  msgid "Create shipping label"
1828
  msgid_plural "Create shipping labels"
1829
  msgstr[0] ""
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:358
1832
+ #: i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:417
1833
  msgid "Name"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:62
1837
  msgid "Company"
1838
  msgstr ""
1839
 
1840
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:418
1841
  msgid "Address"
1842
  msgstr ""
1843
 
1844
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1192 i18n/strings.php:66
1845
+ #: i18n/strings.php:420
1846
  msgid "City"
1847
  msgstr ""
1848
 
1849
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:407
1850
+ #: i18n/strings.php:408
1851
  msgid "State"
1852
  msgstr ""
1853
 
1854
+ #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:421
1855
  msgid "Country"
1856
  msgstr ""
1857
 
1858
+ #: i18n/strings.php:221
1859
  msgid "Invalid address"
1860
  msgstr ""
1861
 
1862
+ #: i18n/strings.php:218
1863
  msgid "Origin address"
1864
  msgstr ""
1865
 
1866
+ #: i18n/strings.php:219
1867
  msgid "Destination address"
1868
  msgstr ""
1869
 
1870
+ #: i18n/strings.php:74
1871
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1872
  msgstr ""
1873
 
1874
+ #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:81
1875
  msgid "Address entered"
1876
  msgstr ""
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:85
1879
  msgid "Edit address"
1880
  msgstr ""
1881
 
1882
+ #: i18n/strings.php:76
1883
  msgid "Suggested address"
1884
  msgstr ""
1885
 
1886
+ #: i18n/strings.php:77
1887
  msgid "Use selected address"
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
+ #: i18n/strings.php:92
1891
  msgid "Use these packages"
1892
  msgstr ""
1893
 
1894
+ #: i18n/strings.php:153
1895
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1896
  msgstr ""
1897
 
1898
+ #: i18n/strings.php:262
1899
  msgid "Request a refund"
1900
  msgstr ""
1901
 
1902
+ #: i18n/strings.php:263
1903
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1904
  msgstr ""
1905
 
1906
+ #: i18n/strings.php:264
1907
  msgid "Purchase date"
1908
  msgstr ""
1909
 
1910
+ #: i18n/strings.php:265
1911
  msgid "Amount eligible for refund"
1912
  msgstr ""
1913
 
1914
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:268
1915
  msgid "Reprint shipping label"
1916
  msgstr ""
1917
 
1918
+ #: i18n/strings.php:269
1919
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
+ #: i18n/strings.php:270
1923
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1924
  msgstr ""
1925
 
1926
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:267
1927
  msgid "Print"
1928
  msgstr ""
1929
 
1930
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:260
1931
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:362
1932
+ #: i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:447
1933
  msgid "Cancel"
1934
  msgstr ""
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:278
1937
  msgid "N/A"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:288
1941
  msgid "More"
1942
  msgstr ""
1943
 
1975
  msgid "Unable to update settings. %s"
1976
  msgstr "无法更新设置。 %s"
1977
 
1978
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:87
1979
+ #: i18n/strings.php:353
1980
  msgid "Packaging"
1981
  msgstr ""
1982
 
2049
  msgid "Unknown"
2050
  msgstr ""
2051
 
2052
+ #: i18n/strings.php:36
2053
  msgid "Support"
2054
  msgstr ""
2055
 
2056
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:25
2057
  msgid "Debug"
2058
  msgstr "调试"
2059
 
2060
+ #: i18n/strings.php:59
2061
  msgid "Services"
2062
  msgstr ""
2063
 
2064
+ #: i18n/strings.php:39
2065
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2066
  msgid "Health"
2067
  msgstr ""
2068
 
2069
+ #: i18n/strings.php:37
2070
  msgid "Need help?"
2071
  msgstr ""
2072
 
2074
  msgid "Log is empty"
2075
  msgstr ""
2076
 
2077
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:32
2078
  msgid "Disabled"
2079
  msgstr ""
2080
 
2081
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:31
2082
  msgid "Enabled"
2083
  msgstr ""
2084
 
2102
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2103
  msgstr ""
2104
 
2105
+ #: i18n/strings.php:48
2106
  msgid "Service data is up-to-date"
2107
  msgstr ""
2108
 
2109
+ #: i18n/strings.php:47
2110
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2111
  msgstr ""
2112
 
2113
+ #: i18n/strings.php:46
2114
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2115
  msgstr ""
2116
 
2117
+ #: i18n/strings.php:49
2118
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2119
  msgstr ""
2120
 
2121
+ #: i18n/strings.php:50
2122
  msgid "No service data available"
2123
  msgstr ""
2124
 
2125
+ #: i18n/strings.php:41
2126
  msgid "Jetpack"
2127
  msgstr ""
2128
 
2147
  msgstr ""
2148
 
2149
  #. Author of the plugin
2150
+ #: i18n/strings.php:40
2151
  msgid "WooCommerce"
2152
  msgstr "WooCommerce"
2153
 
i18n/languages/woocommerce-services.pot CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: _s woocommerce-services\n"
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
- "POT-Creation-Date: 2022-01-26T22:46:31.663Z\n"
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
9
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,1493 +12,1493 @@ msgstr ""
12
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
 
15
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
16
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
17
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
18
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
19
  msgid "Required"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
23
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
24
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
25
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
26
  msgid "Optional"
27
  msgstr ""
28
 
29
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
30
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
31
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
32
- #: dist/chunks/87b186496d21588f859f.min.js:1
33
- #: dist/chunks/d0e203c840d9f16aba18.min.js:1
34
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
35
  msgid "Dismiss"
36
  msgstr ""
37
 
38
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
39
- #: dist/chunks/af3c2dd3896ec9d82366.min.js:1
40
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
41
- msgid "More"
42
- msgstr ""
43
-
44
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
45
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
46
- msgid "You have unsaved changes."
47
- msgstr ""
48
-
49
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
50
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
51
- msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
52
- msgstr ""
53
-
54
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
55
- msgid "Your changes have been saved."
56
- msgstr ""
57
-
58
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
59
- msgid ""
60
- "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below "
61
- "and try saving again."
62
- msgstr ""
63
-
64
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
65
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
66
- msgid "Save changes"
67
- msgstr ""
68
-
69
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
70
- msgid "Saved Packages"
71
- msgstr ""
72
-
73
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
74
- msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
75
- msgstr ""
76
-
77
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
78
- msgid "All services selected"
79
- msgstr ""
80
-
81
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
82
- msgid "%(numSelected)d service selected"
83
- msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
84
- msgstr[0] ""
85
- msgstr[1] ""
86
-
87
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
88
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
89
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
90
- msgid "Expand Services"
91
- msgstr ""
92
-
93
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
94
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
95
- msgid "Service"
96
- msgstr ""
97
-
98
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
99
- msgid "Price adjustment"
100
- msgstr ""
101
-
102
- #: dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
103
- msgid ""
104
- "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and "
105
- "handling costs. You can also add a negative amount to save your customers "
106
- "money."
107
- msgstr ""
108
-
109
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
110
  msgid "Debug"
111
  msgstr ""
112
 
113
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
114
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
115
  msgstr ""
116
 
117
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
118
  msgid "Enabled"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
122
  msgid "Disabled"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
126
  msgid "Logging"
127
  msgstr ""
128
 
129
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
130
  msgid ""
131
  "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
132
  msgstr ""
133
 
134
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
135
  msgid "Shipping Log"
136
  msgstr ""
137
 
138
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
139
  msgid "Taxes Log"
140
  msgstr ""
141
 
142
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
143
  msgid "Other Log"
144
  msgstr ""
145
 
146
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
147
  msgid "Support"
148
  msgstr ""
149
 
150
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
151
  msgid "Need help?"
152
  msgstr ""
153
 
154
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
155
  msgid ""
156
  "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or "
157
  "{{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
158
  msgstr ""
159
 
160
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
161
  msgctxt ""
162
  "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and "
163
  "the things it depends on"
164
  msgid "Health"
165
  msgstr ""
166
 
167
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
168
  msgid "WooCommerce"
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
172
  msgid "Jetpack"
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
176
  msgid "Automated Taxes"
177
  msgstr ""
178
 
179
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
180
  msgid "Go to the Tax settings"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
184
  msgid "Go to General settings"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
188
  msgid "Automated taxes documentation"
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
192
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
193
  msgstr ""
194
 
195
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
196
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
200
  msgid "Service data is up-to-date"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
204
  msgid "Service data found, but may be out of date"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
208
  msgid "No service data available"
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
212
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
216
  msgid "Last updated %s."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
220
  msgid "Refresh"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
224
  msgid "Log tail copied to clipboard"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
228
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
229
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
230
  msgstr[0] ""
231
  msgstr[1] ""
232
 
233
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
234
  msgid "Copy for support"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
238
  msgid ""
239
  "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
243
  msgid "Edit service settings"
244
  msgstr ""
245
 
246
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
247
  msgid "Services"
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
251
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
255
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
256
- msgid "Name"
257
- msgstr ""
 
 
258
 
259
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
260
- msgid "Company"
261
- msgstr ""
 
 
262
 
263
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
264
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
265
- msgid "Phone"
266
  msgstr ""
267
 
268
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
269
- msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
270
  msgstr ""
271
 
272
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
273
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
274
- msgid "Address"
275
- msgstr ""
 
 
276
 
277
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
278
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
279
- msgid "City"
280
- msgstr ""
 
281
 
282
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
283
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
284
- msgid "State"
 
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
288
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
289
- msgid "Select one\\u2026"
 
290
  msgstr ""
291
 
292
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
293
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
294
- msgid "ZIP/Postal code"
 
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
298
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
299
- msgid "Country"
300
  msgstr ""
301
 
302
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
303
- msgid "Verify address"
 
304
  msgstr ""
305
 
306
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
307
- msgid "Use address as entered"
 
308
  msgstr ""
309
 
310
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
311
- msgid ""
312
- "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the "
313
- "suggested address to ensure accurate delivery."
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
317
- msgid "Address entered"
 
318
  msgstr ""
319
 
320
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
321
- msgid "Suggested address"
322
- msgstr ""
 
 
 
323
 
324
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
325
- msgid "Use selected address"
 
326
  msgstr ""
327
 
328
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
329
- msgid "Edit address"
 
 
330
  msgstr ""
331
 
332
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
333
- msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
 
334
  msgstr ""
335
 
336
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
337
- msgid "We were unable to automatically verify the address."
 
338
  msgstr ""
339
 
340
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
341
- msgid ""
342
- "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid "
343
- "address \\u2014 use the tools below to manually verify."
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
347
- msgid "Verify with USPS"
 
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
351
- msgid "View on Google Maps"
 
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
355
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
356
- msgid "Packaging"
357
  msgstr ""
358
 
359
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
360
- msgid "No packages selected"
 
361
  msgstr ""
362
 
363
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
364
- msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
 
365
  msgstr ""
366
 
367
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
368
- msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
 
369
  msgstr ""
370
 
371
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
372
- msgid ""
373
- "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
374
  msgstr ""
375
 
376
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
377
- msgid "Use these packages"
 
378
  msgstr ""
379
 
380
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
381
- msgid "Packages to be Shipped"
 
382
  msgstr ""
383
 
384
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
385
- msgid "Add items"
 
 
386
  msgstr ""
387
 
388
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
389
- msgid "Items to fulfill"
 
 
390
  msgstr ""
391
 
392
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
393
- msgid "Weight"
 
 
394
  msgstr ""
395
 
396
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
397
- msgid "QTY"
 
398
  msgstr ""
399
 
400
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
401
- msgid "There are no items in this package."
402
- msgstr ""
 
 
 
403
 
404
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
405
- msgid "Total Weight (with package)"
 
 
406
  msgstr ""
407
 
408
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
409
- msgid "0"
410
  msgstr ""
411
 
412
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
413
- msgid "Move"
414
  msgstr ""
415
 
416
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
417
- msgid "Individually Shipped Item"
418
  msgstr ""
419
 
420
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
421
- msgid "Item Dimensions"
 
422
  msgstr ""
423
 
424
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
425
- msgid "Package details"
426
  msgstr ""
427
 
428
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
429
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
430
- msgid "Add package"
431
- msgid_plural "Add packages"
432
- msgstr[0] ""
433
- msgstr[1] ""
434
 
435
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
436
- msgid "Select a package type"
437
  msgstr ""
438
 
439
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
440
- msgid "Please select a package"
 
 
441
  msgstr ""
442
 
443
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
444
- msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
445
  msgstr ""
446
 
447
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
448
- msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
 
 
449
  msgstr ""
450
 
451
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
452
- msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
 
 
453
  msgstr ""
454
 
455
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
456
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
457
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
458
- msgid "Cancel"
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
462
- msgid "Submit"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
466
- msgid "Move item"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
470
- msgid "Where would you like to move it?"
 
 
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
474
- msgid "Add to a New Package"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
478
- msgid "Ship in original packaging"
479
  msgstr ""
480
 
481
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
482
- msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
486
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
487
- msgid "Close"
 
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
491
- msgid "Add"
 
 
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
495
- msgid "Add item"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
499
- msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
503
- msgid "Customs information incomplete"
504
  msgstr ""
505
 
506
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
507
- msgid "Customs information valid"
508
  msgstr ""
509
 
510
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
511
- msgid "Customs"
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
515
- msgid "Save customs form"
516
  msgstr ""
517
 
518
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
519
- msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
520
  msgstr ""
521
 
522
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
523
- msgid "Contents type"
 
524
  msgstr ""
525
 
526
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
527
- msgid "Merchandise"
 
528
  msgstr ""
529
 
530
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
531
- msgid "Documents"
 
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
535
- msgid "Gift"
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
539
- msgid "Sample"
 
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
543
- msgid "Other\\u2026"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
547
- msgid "Details"
 
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
551
- msgid "Restriction type"
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
555
- msgid "None"
556
  msgstr ""
557
 
558
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
559
- msgid "Quarantine"
560
  msgstr ""
561
 
562
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
563
- msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
564
  msgstr ""
565
 
566
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
567
- msgid "ITN"
568
  msgstr ""
569
 
570
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
571
- msgid "more info"
572
  msgstr ""
573
 
574
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
575
- msgid "Description"
576
  msgstr ""
577
 
578
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
579
- msgid "Weight (per unit)"
580
  msgstr ""
581
 
582
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
583
- msgid "Value (per unit)"
584
  msgstr ""
585
 
586
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
587
- msgid "Unsaved changes made to packages"
 
 
 
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
591
- msgid "No rates found"
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
595
- msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
 
 
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
599
- msgid "Total rate: %(total)s"
600
  msgstr ""
601
 
602
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
603
- msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
 
 
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
607
- msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
611
- msgid "Shipping rates"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
615
- msgid ""
616
- "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. "
617
- "Please choose another."
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
621
- msgid "Choose rate: %(pckg)s"
622
  msgstr ""
623
 
624
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
625
- msgid "Signature required"
626
  msgstr ""
627
 
628
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
629
- msgid "Adult signature required"
630
  msgstr ""
631
 
632
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
633
- msgid "Shipping summary"
634
  msgstr ""
635
 
636
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
637
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
638
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
639
- msgid "Paper size"
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
643
- msgid "Notify the customer with shipment details"
644
  msgstr ""
645
 
646
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
647
- msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
 
 
 
 
648
  msgstr ""
649
 
650
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
651
  msgid ""
652
- "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is "
653
- "discounted over Retail rates."
 
654
  msgstr ""
655
 
656
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
657
- msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
658
  msgstr ""
659
 
660
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
661
- msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
662
  msgstr ""
663
 
664
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
665
- msgid "Your UPS account will be charged"
666
  msgstr ""
667
 
668
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
669
- msgid "Total"
670
  msgstr ""
671
 
672
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
673
- msgid "Shipping from"
674
  msgstr ""
675
 
676
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
677
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
678
- msgid "Edit"
679
  msgstr ""
680
 
681
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
682
- msgid "shipping label ready"
683
- msgid_plural "shipping labels ready"
684
- msgstr[0] ""
685
- msgstr[1] ""
686
 
687
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
688
- msgid "Choose credit card"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
692
- msgid ""
693
- "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your "
694
- "account{{/a}}."
695
  msgstr ""
696
 
697
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
698
- msgid "Add credit card"
699
  msgstr ""
700
 
701
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
702
- msgid ""
703
- "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
704
  msgstr ""
705
 
706
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
707
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
708
- msgid "Print"
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
712
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
713
- msgid "Purchasing\\u2026"
714
  msgstr ""
715
 
716
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
717
- msgid "Buy shipping label"
718
- msgid_plural "Buy shipping labels"
719
- msgstr[0] ""
720
- msgstr[1] ""
721
 
722
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
723
- #: dist/chunks/d0e203c840d9f16aba18.min.js:1
724
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
725
- msgid "Saving\\u2026"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
729
- #: dist/chunks/d0e203c840d9f16aba18.min.js:1
730
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
731
- msgid "Save Settings"
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
735
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
736
- msgid "Untitled"
737
  msgstr ""
738
 
739
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
740
- msgid "Expand"
741
  msgstr ""
742
 
743
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
744
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
745
- msgid "Your shipping packages have been saved."
 
 
746
  msgstr ""
747
 
748
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
749
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
750
- msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
754
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
755
- msgid "Done"
 
 
756
  msgstr ""
757
 
758
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
759
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
760
- msgid "{{icon/}} Delete this package"
 
761
  msgstr ""
762
 
763
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
764
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
765
- msgid "Invalid value."
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
769
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
770
- msgid "This field is required."
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
774
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
775
- msgid "Type of package"
776
  msgstr ""
777
 
778
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
779
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
780
- msgid "Box"
781
  msgstr ""
782
 
783
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
784
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
785
- msgid "Envelope"
786
  msgstr ""
787
 
788
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
789
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
790
- msgid "Package name"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
794
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
795
- msgid "Unique package name"
796
  msgstr ""
797
 
798
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
799
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
800
- msgid "This field must be unique"
801
  msgstr ""
802
 
803
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
804
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
805
- msgid "Dimensions (L x W x H)"
806
  msgstr ""
807
 
808
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
809
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
810
- msgid "Weight of empty package"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
814
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
815
- msgid "0.0"
816
  msgstr ""
817
 
818
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
819
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
820
- #. Length placeholder for dimensions input
821
- msgid "L"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
825
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
826
- #. Width placeholder for dimensions input
827
- msgid "W"
828
  msgstr ""
829
 
830
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
831
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
832
- #. Height placeholder for dimensions input
833
- msgid "H"
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
837
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
838
- msgid "All packages selected"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
842
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
843
- msgid "%(selectedCount)d package selected"
844
- msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
845
- msgstr[0] ""
846
- msgstr[1] ""
847
 
848
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
849
- msgid "HS Tariff number"
850
  msgstr ""
851
 
852
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
853
- msgid "Origin country"
854
  msgstr ""
855
 
856
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
857
- msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
858
  msgstr ""
859
 
860
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
861
- msgid "Weight (%s per unit)"
862
  msgstr ""
863
 
864
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
865
- msgid "Value ($ per unit)"
866
  msgstr ""
867
 
868
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
869
- #: dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
870
- msgid "Create shipping label"
871
- msgid_plural "Create shipping labels"
872
- msgstr[0] ""
873
- msgstr[1] ""
874
 
875
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
876
- msgid "Origin address"
877
  msgstr ""
878
 
879
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
880
- msgid "Destination address"
881
  msgstr ""
882
 
883
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
884
- msgid "Validating address\\u2026"
885
  msgstr ""
886
 
887
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
888
- msgid "Invalid address"
 
 
 
889
  msgstr ""
890
 
891
- #: dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
892
- msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
893
  msgstr ""
894
 
895
- #: dist/chunks/87b186496d21588f859f.min.js:1
896
  msgid "No tracking information available at this time"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: dist/chunks/9b561787d6ef3ec3306a.min.js:1
900
- msgid "Which package would you like to track?"
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
904
- msgid "Track Package"
905
- msgid_plural "Track Packages"
906
- msgstr[0] ""
907
- msgstr[1] ""
908
 
909
- #: dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
910
- msgid "Create new label"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
914
- msgid "Connection error: unable to create label at this time"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
918
- msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
919
- msgid_plural ""
920
- "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
921
- msgstr[0] ""
922
- msgstr[1] ""
923
 
924
- #: dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
925
- msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
926
- msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
927
- msgstr[0] ""
928
- msgstr[1] ""
929
 
930
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
931
- msgid "No activity yet"
932
  msgstr ""
933
 
934
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
935
- msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
936
  msgstr ""
937
 
938
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
939
- msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
940
  msgstr ""
941
 
942
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
943
- msgid "Request refund"
944
  msgstr ""
945
 
946
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
 
 
 
 
947
  msgid ""
948
- "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for "
949
- "general security and data privacy concerns."
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
953
- msgid "Reprint"
954
  msgstr ""
955
 
956
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
957
- msgid "Reprint shipping label"
958
  msgstr ""
959
 
960
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
961
- msgid "View details"
962
  msgstr ""
963
 
964
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
965
- msgid "Schedule a pickup"
966
  msgstr ""
967
 
968
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
969
- msgid "Print customs form"
970
  msgstr ""
971
 
972
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
973
- msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
 
974
  msgstr ""
975
 
976
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
977
- msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
978
  msgstr ""
979
 
980
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
981
- msgid "Internal note"
982
  msgstr ""
983
 
984
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
985
- msgid "Note sent to customer"
986
  msgstr ""
987
 
988
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
989
- msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
990
  msgstr ""
991
 
992
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
993
- msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
994
  msgstr ""
995
 
996
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
997
- msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
998
  msgstr ""
999
 
1000
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1001
- msgid "Refund"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1005
- msgid "Refunded %(amount)s"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1009
- msgid "Note"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1013
- msgid "Toggle menu"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1017
- msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1021
- msgid "Request a refund"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1025
- msgid ""
1026
- "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship "
1027
- "a package. It will take at least %(days)s days to process."
1028
  msgstr ""
1029
 
1030
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1031
- msgid "Purchase date"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1035
- msgid "Amount eligible for refund"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1039
- msgid ""
1040
- "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it "
1041
- "again."
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1045
- msgid ""
1046
- "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it "
1047
- "again is a violation of our terms of service and may result in criminal "
1048
- "charges."
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1052
- msgid "Label #%(labelIndex)s details"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1056
- msgid "Receipt"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1060
- msgid "Package"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1064
- msgid "Items"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1068
- msgid "N/A"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1072
- msgid "%(count)s event"
1073
- msgid_plural "%(count)s events"
1074
- msgstr[0] ""
1075
- msgstr[1] ""
1076
 
1077
- #: dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
1078
- msgid "Show notes from %(date)s"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1082
- msgid "Return to Order #%(orderId)s"
 
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1086
- msgid "Your shipping settings have been saved."
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1090
- msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1094
- msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1098
- msgid "Shipping Labels"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1102
- msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
1103
  msgstr ""
1104
 
1105
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1106
- msgid ""
1107
- "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please "
1108
- "contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
1109
  msgstr ""
1110
 
1111
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1112
- msgid "Retry"
1113
  msgstr ""
1114
 
1115
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1116
- msgid ""
1117
- "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s "
1118
- "(%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1122
- msgid ""
1123
- "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: "
1124
- "%(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
1125
  msgstr ""
1126
 
1127
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1128
- msgid ""
1129
- "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the "
1130
- "labels you print"
1131
  msgstr ""
1132
 
1133
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1134
- msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1138
- msgid "Choose a different card"
1139
  msgstr ""
1140
 
1141
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1142
- msgid ""
1143
- "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a "
1144
- "new card."
1145
  msgstr ""
1146
 
1147
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1148
- msgid "Add another credit card"
1149
  msgstr ""
1150
 
1151
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1152
- msgid "Add a credit card"
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1156
- msgid "Email Receipts"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1160
- msgid ""
1161
- "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at "
1162
- "%(ownerEmail)s"
1163
  msgstr ""
1164
 
1165
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1166
- msgid "Payment"
1167
  msgstr ""
1168
 
1169
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1170
- msgid "American Express"
1171
  msgstr ""
1172
 
1173
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1174
- msgid "Discover"
1175
  msgstr ""
1176
 
1177
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1178
- msgid "MasterCard"
1179
  msgstr ""
1180
 
1181
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1182
- msgid "VISA"
1183
  msgstr ""
1184
 
1185
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1186
- msgid "PayPal"
1187
  msgstr ""
1188
 
1189
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1190
- msgid "%(card)s ****%(digits)s"
 
 
1191
  msgstr ""
1192
 
1193
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1194
- msgctxt "date is of the form MM/YY"
1195
- msgid "Expires %(date)s"
1196
  msgstr ""
1197
 
1198
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1199
- #. Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/
1200
- msgid "WeChat Pay"
1201
  msgstr ""
1202
 
1203
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1204
- msgid "Dimensions"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1208
- msgid "Remove"
1209
  msgstr ""
1210
 
1211
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1212
- msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
1213
  msgstr ""
1214
 
1215
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1216
- msgid "Carrier account"
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1220
- msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
 
 
1221
  msgstr ""
1222
 
1223
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1224
- msgid "Credentials"
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1228
- msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
1229
  msgstr ""
1230
 
1231
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1232
- msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
1233
  msgstr ""
1234
 
1235
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1236
- msgid "Disconnect"
1237
  msgstr ""
1238
 
1239
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1240
- msgid "Connect"
1241
  msgstr ""
1242
 
1243
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1244
- msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
 
 
 
 
 
 
1245
  msgstr ""
1246
 
1247
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1248
  msgid ""
1249
- "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your "
1250
- "%(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see "
1251
- "%(carrier_name)s rates."
1252
  msgstr ""
1253
 
1254
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1255
- msgid "Live rates at checkout"
1256
  msgstr ""
1257
 
1258
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1259
  msgid ""
1260
- "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for "
1261
- "shipping again"
1262
  msgstr ""
1263
 
1264
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1265
- msgid "Add to shipping zones"
 
1266
  msgstr ""
1267
 
1268
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1269
- msgid ""
1270
- "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method "
1271
- "to selected shipping zones"
1272
  msgstr ""
1273
 
1274
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1275
- msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
 
 
 
 
 
 
1276
  msgstr ""
1277
 
1278
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1279
- msgid "USPS"
1280
  msgstr ""
1281
 
1282
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1283
- msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
1284
  msgstr ""
1285
 
1286
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1287
- msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
1288
  msgstr ""
1289
 
1290
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1291
- msgid "DHL Express"
1292
  msgstr ""
1293
 
1294
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1295
- msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
1296
  msgstr ""
1297
 
1298
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1299
- msgid "Carrier"
1300
  msgstr ""
1301
 
1302
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1303
- msgid "Features"
1304
  msgstr ""
1305
 
1306
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1307
- msgid "Shipping method"
1308
  msgstr ""
1309
 
1310
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1311
- msgid "View and manage your subscription usage"
1312
  msgstr ""
1313
 
1314
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1315
- msgid "Usage"
1316
  msgstr ""
1317
 
1318
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1319
- msgid ""
1320
- "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will "
1321
- "be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade "
1322
- "your plan."
1323
  msgstr ""
1324
 
1325
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1326
- msgid "Manage"
1327
  msgstr ""
1328
 
1329
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1330
- msgid "Your subscription was succesfully activated."
 
 
1331
  msgstr ""
1332
 
1333
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1334
- msgid "There was an error trying to activate your subscription."
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1338
- msgid "Activate"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1342
- msgid "This field is required"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1346
- msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
 
 
 
 
 
 
 
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1350
- msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
1351
  msgstr ""
1352
 
1353
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1354
- msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
 
 
 
1355
  msgstr ""
1356
 
1357
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1358
- msgid "The email format is not valid"
1359
  msgstr ""
1360
 
1361
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1362
- msgid "The company website format is not valid"
1363
  msgstr ""
1364
 
1365
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1366
- msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
1367
  msgstr ""
1368
 
1369
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1370
- msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
1371
  msgstr ""
1372
 
1373
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1374
- msgid "Ok"
 
 
1375
  msgstr ""
1376
 
1377
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1378
- msgid "Cancel connection"
1379
  msgstr ""
1380
 
1381
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1382
- msgid "This action will delete any information entered on the form."
1383
  msgstr ""
1384
 
1385
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1386
- msgid "Your carrier account was connected successfully."
1387
  msgstr ""
1388
 
1389
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1390
- msgid ""
1391
- "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check "
1392
- "that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and "
1393
- "try to connect again."
1394
  msgstr ""
1395
 
1396
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1397
- msgid "Connect your UPS account"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1401
- msgid ""
1402
- "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from "
1403
- "multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
1404
- "{{a}}carrier accounts{{/a}}."
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1408
- msgid ""
1409
- "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new "
1410
- "account."
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1414
- msgid "General information"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1418
- msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1422
- msgid "Account number"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1426
- msgid "Address 2 (optional)"
1427
  msgstr ""
1428
 
1429
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1430
- msgid "Email"
1431
  msgstr ""
1432
 
1433
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1434
- msgid "Company information"
1435
  msgstr ""
1436
 
1437
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1438
- msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
1439
  msgstr ""
1440
 
1441
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1442
- msgid "Company name"
1443
  msgstr ""
1444
 
1445
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1446
- msgid "Job title"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1450
- msgid "Company website"
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1454
- msgid "UPS account information"
1455
  msgstr ""
1456
 
1457
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1458
- msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
 
 
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1462
- msgid "UPS invoice number"
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1466
- msgid "UPS invoice date"
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1470
- msgid "UPS invoice amount"
 
 
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1474
- msgid "UPS invoice currency"
 
 
 
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1478
- msgid "UPS invoice control id"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1482
- msgid "Loading"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1486
- msgid "%(carrierName)s not supported."
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1490
- msgid "Connect your %(carrierName)s account"
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1494
- msgid ""
1495
- "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from "
1496
- "multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
1497
- "{{a}}carrier accounts{{/a}}."
1498
  msgstr ""
1499
 
1500
- #: dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
1501
- msgid "General Information"
 
 
 
 
 
 
1502
  msgstr ""
1503
 
1504
  # THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE.
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: _s woocommerce-services\n"
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
+ "POT-Creation-Date: 2022-02-02T19:10:46.802Z\n"
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
9
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
 
15
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
16
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
17
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
18
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
19
  msgid "Required"
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
23
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
24
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
25
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
26
  msgid "Optional"
27
  msgstr ""
28
 
29
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
30
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
31
+ #: dist/chunks/2a50ddba8d960639b409.min.js:1
32
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
33
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
34
+ #: dist/chunks/a8c97a9beef0cf783168.min.js:1
35
  msgid "Dismiss"
36
  msgstr ""
37
 
38
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
39
  msgid "Debug"
40
  msgstr ""
41
 
42
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
43
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
44
  msgstr ""
45
 
46
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
47
  msgid "Enabled"
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
51
  msgid "Disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
55
  msgid "Logging"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
59
  msgid ""
60
  "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
61
  msgstr ""
62
 
63
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
64
  msgid "Shipping Log"
65
  msgstr ""
66
 
67
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
68
  msgid "Taxes Log"
69
  msgstr ""
70
 
71
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
72
  msgid "Other Log"
73
  msgstr ""
74
 
75
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
76
  msgid "Support"
77
  msgstr ""
78
 
79
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
80
  msgid "Need help?"
81
  msgstr ""
82
 
83
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
84
  msgid ""
85
  "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or "
86
  "{{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
87
  msgstr ""
88
 
89
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
90
  msgctxt ""
91
  "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and "
92
  "the things it depends on"
93
  msgid "Health"
94
  msgstr ""
95
 
96
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
97
  msgid "WooCommerce"
98
  msgstr ""
99
 
100
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
101
  msgid "Jetpack"
102
  msgstr ""
103
 
104
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
105
  msgid "Automated Taxes"
106
  msgstr ""
107
 
108
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
109
  msgid "Go to the Tax settings"
110
  msgstr ""
111
 
112
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
113
  msgid "Go to General settings"
114
  msgstr ""
115
 
116
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
117
  msgid "Automated taxes documentation"
118
  msgstr ""
119
 
120
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
121
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
122
  msgstr ""
123
 
124
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
125
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
126
  msgstr ""
127
 
128
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
129
  msgid "Service data is up-to-date"
130
  msgstr ""
131
 
132
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
133
  msgid "Service data found, but may be out of date"
134
  msgstr ""
135
 
136
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
137
  msgid "No service data available"
138
  msgstr ""
139
 
140
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
141
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
142
  msgstr ""
143
 
144
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
145
  msgid "Last updated %s."
146
  msgstr ""
147
 
148
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
149
  msgid "Refresh"
150
  msgstr ""
151
 
152
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
153
  msgid "Log tail copied to clipboard"
154
  msgstr ""
155
 
156
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
157
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
158
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
159
  msgstr[0] ""
160
  msgstr[1] ""
161
 
162
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
163
  msgid "Copy for support"
164
  msgstr ""
165
 
166
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
167
  msgid ""
168
  "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
169
  msgstr ""
170
 
171
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
172
  msgid "Edit service settings"
173
  msgstr ""
174
 
175
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
176
  msgid "Services"
177
  msgstr ""
178
 
179
+ #: dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
180
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
181
  msgstr ""
182
 
183
+ #: dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
184
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
185
+ msgid "Create shipping label"
186
+ msgid_plural "Create shipping labels"
187
+ msgstr[0] ""
188
+ msgstr[1] ""
189
 
190
+ #: dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
191
+ msgid "Track Package"
192
+ msgid_plural "Track Packages"
193
+ msgstr[0] ""
194
+ msgstr[1] ""
195
 
196
+ #: dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
197
+ msgid "Create new label"
 
198
  msgstr ""
199
 
200
+ #: dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
201
+ msgid "Connection error: unable to create label at this time"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
205
+ msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
206
+ msgid_plural ""
207
+ "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
208
+ msgstr[0] ""
209
+ msgstr[1] ""
210
 
211
+ #: dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
212
+ msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
213
+ msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
214
+ msgstr[0] ""
215
+ msgstr[1] ""
216
 
217
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
218
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
219
+ #: dist/chunks/a8c97a9beef0cf783168.min.js:1
220
+ msgid "Saving\\u2026"
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
224
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
225
+ #: dist/chunks/a8c97a9beef0cf783168.min.js:1
226
+ msgid "Save Settings"
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
230
+ #: dist/chunks/5fa5b8b979502536c8a7.min.js:1
231
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
232
+ msgid "More"
233
  msgstr ""
234
 
235
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
236
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
237
+ msgid "Untitled"
238
  msgstr ""
239
 
240
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
241
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
242
+ msgid "You have unsaved changes."
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
246
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
247
+ msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
251
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
252
+ msgid "Your shipping packages have been saved."
 
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
256
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
257
+ msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
258
  msgstr ""
259
 
260
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
261
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
262
+ msgid "Add package"
263
+ msgid_plural "Add packages"
264
+ msgstr[0] ""
265
+ msgstr[1] ""
266
 
267
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
268
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
269
+ msgid "Done"
270
  msgstr ""
271
 
272
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
273
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
274
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
275
+ msgid "Cancel"
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
279
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
280
+ msgid "{{icon/}} Delete this package"
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
284
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
285
+ msgid "Invalid value."
286
  msgstr ""
287
 
288
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
289
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
290
+ msgid "This field is required."
 
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
294
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
295
+ msgid "Type of package"
296
  msgstr ""
297
 
298
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
299
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
300
+ msgid "Box"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
304
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
305
+ msgid "Envelope"
306
  msgstr ""
307
 
308
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
309
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
310
+ msgid "Package name"
311
  msgstr ""
312
 
313
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
314
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
315
+ msgid "Unique package name"
316
  msgstr ""
317
 
318
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
319
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
320
+ msgid "This field must be unique"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
324
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
325
+ msgid "Dimensions (L x W x H)"
326
  msgstr ""
327
 
328
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
329
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
330
+ msgid "Weight of empty package"
331
  msgstr ""
332
 
333
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
334
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
335
+ msgid "0.0"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
339
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
340
+ #. Length placeholder for dimensions input
341
+ msgid "L"
342
  msgstr ""
343
 
344
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
345
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
346
+ #. Width placeholder for dimensions input
347
+ msgid "W"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
351
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
352
+ #. Height placeholder for dimensions input
353
+ msgid "H"
354
  msgstr ""
355
 
356
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
357
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
358
+ msgid "All packages selected"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
362
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
363
+ msgid "%(selectedCount)d package selected"
364
+ msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
365
+ msgstr[0] ""
366
+ msgstr[1] ""
367
 
368
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
369
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
370
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
371
+ msgid "Expand Services"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
375
+ msgid "Return to Order #%(orderId)s"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
379
+ msgid "Your shipping settings have been saved."
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
383
+ msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
387
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
388
+ msgid "Save changes"
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
392
+ msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
393
  msgstr ""
394
 
395
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
396
+ msgid "Shipping Labels"
397
+ msgstr ""
 
 
 
398
 
399
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
400
+ msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
401
  msgstr ""
402
 
403
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
404
+ msgid ""
405
+ "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please "
406
+ "contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
407
  msgstr ""
408
 
409
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
410
+ msgid "Retry"
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
414
+ msgid ""
415
+ "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s "
416
+ "(%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
420
+ msgid ""
421
+ "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: "
422
+ "%(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
423
  msgstr ""
424
 
425
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
426
+ msgid ""
427
+ "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the "
428
+ "labels you print"
429
  msgstr ""
430
 
431
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
432
+ msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
436
+ msgid "Choose a different card"
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
440
+ msgid ""
441
+ "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a "
442
+ "new card."
443
  msgstr ""
444
 
445
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
446
+ msgid "Add another credit card"
447
  msgstr ""
448
 
449
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
450
+ msgid "Add a credit card"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
454
+ msgid "Email Receipts"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
458
+ msgid ""
459
+ "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at "
460
+ "%(ownerEmail)s"
461
  msgstr ""
462
 
463
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
464
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
465
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
466
+ msgid "Paper size"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
470
+ msgid "Payment"
471
  msgstr ""
472
 
473
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
474
+ msgid "American Express"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
478
+ msgid "Discover"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
482
+ msgid "MasterCard"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
486
+ msgid "VISA"
487
  msgstr ""
488
 
489
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
490
+ msgid "PayPal"
491
  msgstr ""
492
 
493
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
494
+ msgid "%(card)s ****%(digits)s"
495
  msgstr ""
496
 
497
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
498
+ msgctxt "date is of the form MM/YY"
499
+ msgid "Expires %(date)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
503
+ #. Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/
504
+ msgid "WeChat Pay"
505
  msgstr ""
506
 
507
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
508
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
509
+ msgid "Name"
510
  msgstr ""
511
 
512
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
513
+ msgid "Dimensions"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
517
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
518
+ msgid "Edit"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
522
+ msgid "Remove"
523
  msgstr ""
524
 
525
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
526
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
527
+ msgid "Packaging"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
531
+ msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
532
  msgstr ""
533
 
534
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
535
+ msgid "Carrier account"
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
539
+ msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
540
  msgstr ""
541
 
542
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
543
+ msgid "Credentials"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
547
+ msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
551
+ msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
552
  msgstr ""
553
 
554
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
555
+ msgid "Disconnect"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
559
+ msgid "Connect"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
563
+ msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
567
+ msgid ""
568
+ "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your "
569
+ "%(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see "
570
+ "%(carrier_name)s rates."
571
  msgstr ""
572
 
573
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
574
+ msgid "Live rates at checkout"
575
  msgstr ""
576
 
577
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
578
+ msgid ""
579
+ "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for "
580
+ "shipping again"
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
584
+ msgid "Add to shipping zones"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
588
+ msgid ""
589
+ "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method "
590
+ "to selected shipping zones"
591
  msgstr ""
592
 
593
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
594
+ msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
595
  msgstr ""
596
 
597
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
598
+ msgid "USPS"
599
  msgstr ""
600
 
601
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
602
+ msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
 
 
603
  msgstr ""
604
 
605
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
606
+ msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
607
  msgstr ""
608
 
609
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
610
+ msgid "DHL Express"
611
  msgstr ""
612
 
613
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
614
+ msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
615
  msgstr ""
616
 
617
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
618
+ msgid "Carrier"
619
  msgstr ""
620
 
621
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
622
+ msgid "Features"
 
 
623
  msgstr ""
624
 
625
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
626
+ msgid "Shipping method"
627
  msgstr ""
628
 
629
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
630
+ msgid "View and manage your subscription usage"
631
+ msgstr ""
632
+
633
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
634
+ msgid "Usage"
635
  msgstr ""
636
 
637
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
638
  msgid ""
639
+ "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will "
640
+ "be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade "
641
+ "your plan."
642
  msgstr ""
643
 
644
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
645
+ msgid "Manage"
646
  msgstr ""
647
 
648
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
649
+ msgid "Your subscription was succesfully activated."
650
  msgstr ""
651
 
652
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
653
+ msgid "There was an error trying to activate your subscription."
654
  msgstr ""
655
 
656
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
657
+ msgid "Activate"
658
  msgstr ""
659
 
660
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
661
+ msgid "This field is required"
662
  msgstr ""
663
 
664
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
665
+ msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
 
666
  msgstr ""
667
 
668
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
669
+ msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
670
+ msgstr ""
 
 
671
 
672
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
673
+ msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
674
  msgstr ""
675
 
676
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
677
+ msgid "The email format is not valid"
 
 
678
  msgstr ""
679
 
680
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
681
+ msgid "The company website format is not valid"
682
  msgstr ""
683
 
684
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
685
+ msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
 
686
  msgstr ""
687
 
688
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
689
+ msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
 
690
  msgstr ""
691
 
692
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
693
+ msgid "Ok"
 
694
  msgstr ""
695
 
696
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
697
+ msgid "Cancel connection"
698
+ msgstr ""
 
 
699
 
700
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
701
+ msgid "This action will delete any information entered on the form."
 
 
702
  msgstr ""
703
 
704
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
705
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
706
+ msgid "Select one\\u2026"
 
707
  msgstr ""
708
 
709
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
710
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
711
+ msgid "State"
712
  msgstr ""
713
 
714
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
715
+ msgid "Your carrier account was connected successfully."
716
  msgstr ""
717
 
718
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
719
+ msgid ""
720
+ "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check "
721
+ "that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and "
722
+ "try to connect again."
723
  msgstr ""
724
 
725
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
726
+ msgid "Connect your UPS account"
 
727
  msgstr ""
728
 
729
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
730
+ msgid ""
731
+ "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from "
732
+ "multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
733
+ "{{a}}carrier accounts{{/a}}."
734
  msgstr ""
735
 
736
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
737
+ msgid ""
738
+ "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new "
739
+ "account."
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
743
+ msgid "General information"
 
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
747
+ msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
 
748
  msgstr ""
749
 
750
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
751
+ msgid "Account number"
 
752
  msgstr ""
753
 
754
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
755
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
756
+ msgid "Address"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
760
+ msgid "Address 2 (optional)"
 
761
  msgstr ""
762
 
763
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
764
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
765
+ msgid "City"
766
  msgstr ""
767
 
768
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
769
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
770
+ msgid "Country"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
774
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
775
+ msgid "ZIP/Postal code"
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
779
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
780
+ msgid "Phone"
781
  msgstr ""
782
 
783
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
784
+ msgid "Email"
 
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
788
+ msgid "Company information"
 
789
  msgstr ""
790
 
791
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
792
+ msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
 
 
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
796
+ msgid "Company name"
 
 
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
800
+ msgid "Job title"
 
 
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
804
+ msgid "Company website"
 
805
  msgstr ""
806
 
807
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
808
+ msgid "UPS account information"
809
+ msgstr ""
 
 
 
810
 
811
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
812
+ msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
816
+ msgid "UPS invoice number"
817
  msgstr ""
818
 
819
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
820
+ msgid "UPS invoice date"
821
  msgstr ""
822
 
823
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
824
+ msgid "UPS invoice amount"
825
  msgstr ""
826
 
827
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
828
+ msgid "UPS invoice currency"
829
  msgstr ""
830
 
831
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
832
+ msgid "UPS invoice control id"
833
+ msgstr ""
 
 
 
834
 
835
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
836
+ msgid "Loading"
837
  msgstr ""
838
 
839
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
840
+ msgid "%(carrierName)s not supported."
841
  msgstr ""
842
 
843
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
844
+ msgid "Connect your %(carrierName)s account"
845
  msgstr ""
846
 
847
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
848
+ msgid ""
849
+ "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from "
850
+ "multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
851
+ "{{a}}carrier accounts{{/a}}."
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
855
+ msgid "General Information"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: dist/chunks/2a50ddba8d960639b409.min.js:1
859
  msgid "No tracking information available at this time"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
863
+ msgid "Company"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
867
+ msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
868
+ msgstr ""
 
 
869
 
870
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
871
+ msgid "Verify address"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
875
+ msgid "Use address as entered"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
879
+ msgid ""
880
+ "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the "
881
+ "suggested address to ensure accurate delivery."
882
+ msgstr ""
 
883
 
884
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
885
+ msgid "Address entered"
886
+ msgstr ""
 
 
887
 
888
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
889
+ msgid "Suggested address"
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
893
+ msgid "Use selected address"
894
  msgstr ""
895
 
896
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
897
+ msgid "Edit address"
898
  msgstr ""
899
 
900
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
901
+ msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
902
  msgstr ""
903
 
904
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
905
+ msgid "We were unable to automatically verify the address."
906
+ msgstr ""
907
+
908
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
909
  msgid ""
910
+ "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid "
911
+ "address \\u2014 use the tools below to manually verify."
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
915
+ msgid "Verify with USPS"
916
  msgstr ""
917
 
918
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
919
+ msgid "View on Google Maps"
920
  msgstr ""
921
 
922
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
923
+ msgid "No packages selected"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
927
+ msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
931
+ msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
932
  msgstr ""
933
 
934
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
935
+ msgid ""
936
+ "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
937
  msgstr ""
938
 
939
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
940
+ msgid "Use these packages"
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
944
+ msgid "Packages to be Shipped"
945
  msgstr ""
946
 
947
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
948
+ msgid "Add items"
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
952
+ msgid "Items to fulfill"
953
  msgstr ""
954
 
955
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
956
+ msgid "Weight"
957
  msgstr ""
958
 
959
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
960
+ msgid "QTY"
961
  msgstr ""
962
 
963
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
964
+ msgid "There are no items in this package."
965
  msgstr ""
966
 
967
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
968
+ msgid "Total Weight (with package)"
969
  msgstr ""
970
 
971
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
972
+ msgid "0"
973
  msgstr ""
974
 
975
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
976
+ msgid "Move"
977
  msgstr ""
978
 
979
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
980
+ msgid "Individually Shipped Item"
981
  msgstr ""
982
 
983
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
984
+ msgid "Item Dimensions"
985
  msgstr ""
986
 
987
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
988
+ msgid "Package details"
 
 
989
  msgstr ""
990
 
991
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
992
+ msgid "Select a package type"
993
  msgstr ""
994
 
995
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
996
+ msgid "Please select a package"
997
  msgstr ""
998
 
999
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1000
+ msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
 
 
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1004
+ msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
 
 
 
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1008
+ msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1012
+ msgid "Submit"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1016
+ msgid "Move item"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1020
+ msgid "Where would you like to move it?"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1024
+ msgid "Add to a New Package"
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1028
+ msgid "Ship in original packaging"
1029
+ msgstr ""
 
 
1030
 
1031
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1032
+ msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1036
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1037
+ msgid "Close"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1041
+ msgid "Add"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1045
+ msgid "Add item"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1049
+ msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1053
+ msgid "Customs information incomplete"
1054
+ msgstr ""
1055
+
1056
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1057
+ msgid "Customs information valid"
1058
+ msgstr ""
1059
+
1060
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1061
+ msgid "Customs"
1062
+ msgstr ""
1063
+
1064
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1065
+ msgid "Save customs form"
1066
+ msgstr ""
1067
+
1068
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1069
+ msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
1070
+ msgstr ""
1071
+
1072
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1073
+ msgid "Contents type"
1074
+ msgstr ""
1075
+
1076
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1077
+ msgid "Merchandise"
1078
+ msgstr ""
1079
+
1080
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1081
+ msgid "Documents"
1082
+ msgstr ""
1083
+
1084
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1085
+ msgid "Gift"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1089
+ msgid "Sample"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1093
+ msgid "Other\\u2026"
 
 
1094
  msgstr ""
1095
 
1096
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1097
+ msgid "Details"
1098
  msgstr ""
1099
 
1100
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1101
+ msgid "Restriction type"
 
 
1102
  msgstr ""
1103
 
1104
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1105
+ msgid "None"
 
 
1106
  msgstr ""
1107
 
1108
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1109
+ msgid "Quarantine"
 
 
1110
  msgstr ""
1111
 
1112
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1113
+ msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
1114
  msgstr ""
1115
 
1116
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1117
+ msgid "ITN"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1121
+ msgid "more info"
 
 
1122
  msgstr ""
1123
 
1124
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1125
+ msgid "Description"
1126
  msgstr ""
1127
 
1128
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1129
+ msgid "Weight (per unit)"
1130
  msgstr ""
1131
 
1132
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1133
+ msgid "Value (per unit)"
1134
  msgstr ""
1135
 
1136
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1137
+ msgid "Unsaved changes made to packages"
 
 
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1141
+ msgid "No rates found"
1142
  msgstr ""
1143
 
1144
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1145
+ msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
1146
  msgstr ""
1147
 
1148
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1149
+ msgid "Total rate: %(total)s"
1150
  msgstr ""
1151
 
1152
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1153
+ msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
1154
  msgstr ""
1155
 
1156
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1157
+ msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
1158
  msgstr ""
1159
 
1160
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1161
+ msgid "Shipping rates"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1165
+ msgid ""
1166
+ "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. "
1167
+ "Please choose another."
1168
  msgstr ""
1169
 
1170
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1171
+ msgid "Choose rate: %(pckg)s"
 
1172
  msgstr ""
1173
 
1174
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1175
+ msgid "Signature required"
 
1176
  msgstr ""
1177
 
1178
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1179
+ msgid "Adult signature required"
1180
  msgstr ""
1181
 
1182
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1183
+ msgid "Shipping summary"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1187
+ msgid "Notify the customer with shipment details"
1188
  msgstr ""
1189
 
1190
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1191
+ msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
1192
  msgstr ""
1193
 
1194
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1195
+ msgid ""
1196
+ "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is "
1197
+ "discounted over Retail rates."
1198
  msgstr ""
1199
 
1200
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1201
+ msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1205
+ msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1209
+ msgid "Your UPS account will be charged"
1210
  msgstr ""
1211
 
1212
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1213
+ msgid "Total"
1214
  msgstr ""
1215
 
1216
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1217
+ msgid "Shipping from"
1218
  msgstr ""
1219
 
1220
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1221
+ msgid "shipping label ready"
1222
+ msgid_plural "shipping labels ready"
1223
+ msgstr[0] ""
1224
+ msgstr[1] ""
1225
+
1226
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1227
+ msgid "Choose credit card"
1228
  msgstr ""
1229
 
1230
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1231
  msgid ""
1232
+ "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your "
1233
+ "account{{/a}}."
 
1234
  msgstr ""
1235
 
1236
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1237
+ msgid "Add credit card"
1238
  msgstr ""
1239
 
1240
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1241
  msgid ""
1242
+ "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
 
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1246
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1247
+ msgid "Print"
1248
  msgstr ""
1249
 
1250
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1251
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1252
+ msgid "Purchasing\\u2026"
 
1253
  msgstr ""
1254
 
1255
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1256
+ msgid "Buy shipping label"
1257
+ msgid_plural "Buy shipping labels"
1258
+ msgstr[0] ""
1259
+ msgstr[1] ""
1260
+
1261
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1262
+ msgid "Expand"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1266
+ msgid "HS Tariff number"
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1270
+ msgid "Origin country"
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1274
+ msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1275
  msgstr ""
1276
 
1277
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1278
+ msgid "Weight (%s per unit)"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1282
+ msgid "Value ($ per unit)"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1286
+ msgid "Origin address"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1290
+ msgid "Destination address"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1294
+ msgid "Validating address\\u2026"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1298
+ msgid "Invalid address"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
+ #: dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
1302
+ msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
1303
  msgstr ""
1304
 
1305
+ #: dist/chunks/6ce1532e4abe427a8904.min.js:1
1306
+ msgid "Which package would you like to track?"
 
 
 
1307
  msgstr ""
1308
 
1309
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1310
+ msgid "Your changes have been saved."
1311
  msgstr ""
1312
 
1313
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1314
+ msgid ""
1315
+ "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below "
1316
+ "and try saving again."
1317
  msgstr ""
1318
 
1319
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1320
+ msgid "Saved Packages"
1321
  msgstr ""
1322
 
1323
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1324
+ msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1325
  msgstr ""
1326
 
1327
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1328
+ msgid "All services selected"
1329
  msgstr ""
1330
 
1331
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1332
+ msgid "%(numSelected)d service selected"
1333
+ msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1334
+ msgstr[0] ""
1335
+ msgstr[1] ""
1336
+
1337
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1338
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1339
+ msgid "Service"
1340
  msgstr ""
1341
 
1342
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1343
+ msgid "Price adjustment"
1344
  msgstr ""
1345
 
1346
+ #: dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
1347
+ msgid ""
1348
+ "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and "
1349
+ "handling costs. You can also add a negative amount to save your customers "
1350
+ "money."
1351
  msgstr ""
1352
 
1353
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1354
+ msgid "No activity yet"
1355
  msgstr ""
1356
 
1357
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1358
+ msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
1359
  msgstr ""
1360
 
1361
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1362
+ msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
1363
  msgstr ""
1364
 
1365
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1366
+ msgid "Request refund"
1367
  msgstr ""
1368
 
1369
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1370
+ msgid ""
1371
+ "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for "
1372
+ "general security and data privacy concerns."
1373
  msgstr ""
1374
 
1375
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1376
+ msgid "Reprint"
1377
  msgstr ""
1378
 
1379
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1380
+ msgid "Reprint shipping label"
1381
  msgstr ""
1382
 
1383
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1384
+ msgid "View details"
1385
  msgstr ""
1386
 
1387
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1388
+ msgid "Schedule a pickup"
 
 
 
1389
  msgstr ""
1390
 
1391
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1392
+ msgid "Print customs form"
1393
  msgstr ""
1394
 
1395
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1396
+ msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
 
 
 
1397
  msgstr ""
1398
 
1399
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1400
+ msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
 
 
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1404
+ msgid "Internal note"
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1408
+ msgid "Note sent to customer"
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1412
+ msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1416
+ msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1420
+ msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1424
+ msgid "Refund"
1425
  msgstr ""
1426
 
1427
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1428
+ msgid "Refunded %(amount)s"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1432
+ msgid "Note"
1433
  msgstr ""
1434
 
1435
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1436
+ msgid "Toggle menu"
1437
  msgstr ""
1438
 
1439
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1440
+ msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1441
  msgstr ""
1442
 
1443
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1444
+ msgid "Request a refund"
1445
  msgstr ""
1446
 
1447
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1448
+ msgid ""
1449
+ "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship "
1450
+ "a package. It will take at least %(days)s days to process."
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1454
+ msgid "Purchase date"
1455
  msgstr ""
1456
 
1457
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1458
+ msgid "Amount eligible for refund"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1462
+ msgid ""
1463
+ "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it "
1464
+ "again."
1465
  msgstr ""
1466
 
1467
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1468
+ msgid ""
1469
+ "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it "
1470
+ "again is a violation of our terms of service and may result in criminal "
1471
+ "charges."
1472
  msgstr ""
1473
 
1474
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1475
+ msgid "Label #%(labelIndex)s details"
1476
  msgstr ""
1477
 
1478
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1479
+ msgid "Receipt"
1480
  msgstr ""
1481
 
1482
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1483
+ msgid "Package"
1484
  msgstr ""
1485
 
1486
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1487
+ msgid "Items"
1488
  msgstr ""
1489
 
1490
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1491
+ msgid "N/A"
 
 
 
1492
  msgstr ""
1493
 
1494
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1495
+ msgid "%(count)s event"
1496
+ msgid_plural "%(count)s events"
1497
+ msgstr[0] ""
1498
+ msgstr[1] ""
1499
+
1500
+ #: dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
1501
+ msgid "Show notes from %(date)s"
1502
  msgstr ""
1503
 
1504
  # THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE.
i18n/strings.php CHANGED
@@ -1,449 +1,449 @@
1
  <?php
2
  /* THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT DIRECTLY. */
3
  $i18nStrings = array(
4
- __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
5
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
6
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
7
- __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
8
- __( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
9
- __( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
10
- __( "Your changes have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
11
- __( "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
12
- __( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
13
- __( "Saved Packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
14
- __( "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
15
- __( "All services selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
16
- _n( "%(numSelected)d service selected", "%(numSelected)d services selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
17
- __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
18
- __( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
19
- __( "Price adjustment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
20
- __( "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/19df2de6836cb3ad0d2c.min.js:1
21
- __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
22
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
23
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
24
- __( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
25
- __( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
26
- __( "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
27
- __( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
28
- __( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
29
- __( "Logging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
30
- __( "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
31
- __( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
32
- __( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
33
- __( "Shipping Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
34
- __( "Taxes Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
35
- __( "Other Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
36
- __( "Support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
37
- __( "Need help?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
38
- __( "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
39
- _x( "Health", "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
40
- __( "WooCommerce", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
41
- __( "Jetpack", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
42
- __( "Automated Taxes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
43
- __( "Go to the Tax settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
44
- __( "Go to General settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
45
- __( "Automated taxes documentation", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
46
- __( "Service data was found, but is more than three days old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
47
- __( "Service data was found, but is more than one day old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
48
- __( "Service data is up-to-date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
49
- __( "Service data found, but may be out of date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
50
- __( "No service data available", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
51
- __( "WooCommerce Shipping & Tax Data", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
52
- __( "Last updated %s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
53
- __( "Refresh", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
54
- __( "Log tail copied to clipboard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
55
- _n( "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}", "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
56
- __( "Copy for support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
57
- __( "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
58
- __( "Edit service settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
59
- __( "Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
60
- __( "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/41bbdf405b491e2b9586.min.js:1
61
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
62
- __( "Company", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
63
- __( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
64
- __( "%(message)s. Please modify the address and try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
65
- __( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
66
- __( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
67
- __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
68
- __( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
69
- __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
70
- __( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
71
- __( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
72
- __( "Verify address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
73
- __( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
74
- __( "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
75
- __( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
76
- __( "Suggested address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
77
- __( "Use selected address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
78
- __( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
79
- __( "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
80
- __( "We were unable to automatically verify the address.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
81
- __( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
82
- __( "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
83
- __( "Verify with USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
84
- __( "View on Google Maps", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
85
- __( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
86
- __( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
87
- __( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
88
- __( "No packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
89
- __( "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
90
- __( "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
91
- __( "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
92
- __( "Use these packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
93
- __( "Packages to be Shipped", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
94
- __( "Add items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
95
- __( "Items to fulfill", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
96
- __( "Weight", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
97
- __( "QTY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
98
- __( "There are no items in this package.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
99
- __( "Total Weight (with package)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
100
- __( "0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
101
- __( "Move", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
102
- __( "Individually Shipped Item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
103
- __( "Item Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
104
- __( "Package details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
105
- __( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
106
- __( "Select a package type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
107
- __( "Please select a package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
108
- __( "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
109
- __( "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
110
- __( "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
111
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
112
- __( "Submit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
113
- __( "Move item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
114
- __( "Where would you like to move it?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
115
- __( "Add to a New Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
116
- __( "Ship in original packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
117
- __( "%(item)s from {{pckg/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
118
- __( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
119
- __( "Add", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
120
- __( "Add item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
121
- __( "Which items would you like to add to {{pckg/}}?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
122
- __( "Customs information incomplete", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
123
- __( "Customs information valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
124
- __( "Customs", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
125
- __( "Save customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
126
- __( "Return to sender if package is unable to be delivered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
127
- __( "Contents type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
128
- __( "Merchandise", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
129
- __( "Documents", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
130
- __( "Gift", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
131
- __( "Sample", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
132
- __( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
133
- __( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
134
- __( "Restriction type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
135
- __( "None", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
136
- __( "Quarantine", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
137
- __( "Sanitary / Phytosanitary inspection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
138
- __( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
139
- __( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
140
- __( "ITN", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
141
- __( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
142
- __( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
143
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
144
- __( "Weight (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
145
- __( "Value (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
146
- __( "Unsaved changes made to packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
147
- __( "No rates found", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
148
- __( "%(serviceName)s: %(rate)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
149
- __( "Total rate: %(total)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
150
- __( "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
151
- __( "Your customer selected {{shippingMethod/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
152
- __( "Shipping rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
153
- __( "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
154
- __( "Choose rate: %(pckg)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
155
- __( "Signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
156
- __( "Adult signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
157
- __( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
158
- __( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
159
- __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
160
- __( "Notify the customer with shipment details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
161
- __( "Mark this order as complete and notify the customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
162
- __( "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
163
- __( "You save %s with WooCommerce Shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
164
- __( "Package %(index)s \\u2013 %(title)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
165
- __( "Your UPS account will be charged", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
166
- __( "Total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
167
- __( "Shipping from", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
168
- __( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
169
- _n( "shipping label ready", "shipping labels ready", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
170
- __( "Choose credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
171
- __( "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
172
- __( "Add credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
173
- __( "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
174
- __( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
175
- __( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
176
- _n( "Buy shipping label", "Buy shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
177
- __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
178
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
179
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
180
- __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
181
- __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
182
- __( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
183
- __( "Expand", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
184
- __( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
185
- __( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
186
- _n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
187
- __( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
188
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
189
- __( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
190
- __( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
191
- __( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
192
- __( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
193
- __( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
194
- __( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
195
- __( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
196
- __( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
197
- __( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
198
- __( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
199
- __( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
200
- __( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
201
  /* translators: Length placeholder for dimensions input */
202
- __( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
203
  /* translators: Width placeholder for dimensions input */
204
- __( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
205
  /* translators: Height placeholder for dimensions input */
206
- __( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
207
- __( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
208
- _n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
209
- __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
210
- __( "HS Tariff number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
211
- __( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
212
- __( "Origin country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
213
- __( "Country where the product was manufactured or assembled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
214
- __( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
215
- __( "Weight (%s per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
216
- __( "Value ($ per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
217
- _n( "Create shipping label", "Create shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
218
- __( "Origin address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
219
- __( "Destination address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
220
- __( "Validating address\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
221
- __( "Invalid address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
222
- __( "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5e3a0053a61357124522.min.js:1
223
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/87b186496d21588f859f.min.js:1
224
- __( "No tracking information available at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/87b186496d21588f859f.min.js:1
225
- __( "Which package would you like to track?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9b561787d6ef3ec3306a.min.js:1
226
- __( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
227
- _n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
228
- __( "Create new label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
229
- _n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
230
- __( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
231
- __( "Connection error: unable to create label at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
232
- _n( "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
233
- _n( "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled", "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9e9b54ea87cf93aafe71.min.js:1
234
- __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/af3c2dd3896ec9d82366.min.js:1
235
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/d0e203c840d9f16aba18.min.js:1
236
- __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/d0e203c840d9f16aba18.min.js:1
237
- __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/d0e203c840d9f16aba18.min.js:1
238
- __( "No activity yet", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
239
- __( "Labels older than 30 days cannot be refunded.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
240
- __( "USPS labels without tracking are not eligible for refund.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
241
- __( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
242
- __( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
243
- __( "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
244
- __( "Reprint", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
245
- __( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
246
- __( "View details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
247
- __( "Schedule a pickup", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
248
- __( "Print customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
249
- __( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
250
- __( "Tracking #: {{trackingLink/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
251
- __( "Internal note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
252
- __( "Note sent to customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
253
- __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
254
- __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
255
- __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
256
- __( "Refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
257
- __( "Refunded %(amount)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
258
- __( "Note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
259
- __( "Toggle menu", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
260
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
261
- __( "Refund label (-%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
262
- __( "Request a refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
263
- __( "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
264
- __( "Purchase date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
265
- __( "Amount eligible for refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
266
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
267
- __( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
268
- __( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
269
- __( "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
270
- __( "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
271
- __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
272
- __( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
273
- __( "Label #%(labelIndex)s details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
274
- __( "Receipt", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
275
- __( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
276
- __( "Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
277
- __( "Items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
278
- __( "N/A", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
279
- __( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
280
- __( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
281
- _n( "%(count)s event", "%(count)s events", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
282
- __( "Show notes from %(date)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/e2a42ad601a137c65821.min.js:1
283
- __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
284
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
285
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
286
- __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
287
- __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
288
- __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
289
- __( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
290
- __( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
291
- __( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
292
- __( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
293
- __( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
294
- _n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
295
- __( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
296
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
297
- __( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
298
- __( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
299
- __( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
300
- __( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
301
- __( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
302
- __( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
303
- __( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
304
- __( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
305
- __( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
306
- __( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
307
- __( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
308
- __( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
309
  /* translators: Length placeholder for dimensions input */
310
- __( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
311
  /* translators: Width placeholder for dimensions input */
312
- __( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
313
  /* translators: Height placeholder for dimensions input */
314
- __( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
315
- __( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
316
- _n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
317
- __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
318
- __( "Return to Order #%(orderId)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
319
- __( "Your shipping settings have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
320
- __( "Unable to save your shipping settings. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
321
- __( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
322
- __( "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
323
- __( "Shipping Labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
324
- __( "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
325
- __( "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
326
- __( "Retry", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
327
- __( "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
328
- __( "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
329
- __( "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
330
- __( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
331
- __( "Choose a different card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
332
- __( "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
333
- __( "Add another credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
334
- __( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
335
- __( "Add a credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
336
- __( "Email Receipts", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
337
- __( "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
338
- __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
339
- __( "Payment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
340
- __( "American Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
341
- __( "Discover", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
342
- __( "MasterCard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
343
- __( "VISA", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
344
- __( "PayPal", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
345
- __( "%(card)s ****%(digits)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
346
- _x( "Expires %(date)s", "date is of the form MM/YY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
347
- /* translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/ */
348
- __( "WeChat Pay", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
349
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
350
- __( "Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
351
- __( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
352
- __( "Remove", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
353
- __( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
354
- __( "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
355
- __( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
356
- __( "Carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
357
- __( "Set up your own carrier account by adding your credentials here", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
358
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
359
- __( "Credentials", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
360
- __( "Your carrier account was disconnected succesfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
361
- __( "There was an error trying to disconnect your carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
362
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
363
- __( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
364
- __( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
365
- __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
366
- __( "Disconnect your %(carrier_name)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
367
- __( "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
368
- __( "Live rates at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
369
- __( "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
370
- __( "Add to shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
371
- __( "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
372
- __( "Discounted %(carrierName)s shipping labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
373
- __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
374
- __( "Ship with the largest delivery network in the United States", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
375
- __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
376
- __( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
377
- __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
378
- __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
379
- __( "Express delivery from the experts in international shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
380
- __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
381
- __( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
382
- __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
383
- __( "Carrier", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
384
- __( "Features", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
385
- __( "Shipping method", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
386
- __( "View and manage your subscription usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
387
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
388
- __( "Usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
389
- __( "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
390
- __( "Manage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
391
- __( "Your subscription was succesfully activated.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
392
- __( "There was an error trying to activate your subscription.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
393
- __( "Activate", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
394
- __( "This field is required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
395
- __( "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
396
- __( "The phone number needs to be 10 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
397
- __( "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
398
- __( "The email format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
399
- __( "The company website format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
400
- __( "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
401
- __( "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
402
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
403
- __( "Ok", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
404
- __( "Cancel connection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
405
- __( "This action will delete any information entered on the form.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
406
- __( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
407
- __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
408
- __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
409
- __( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
410
- __( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
411
- __( "Connect your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
412
- __( "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
413
- __( "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
414
- __( "General information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
415
- __( "This is the account number and address from your UPS profile", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
416
- __( "Account number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
417
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
418
- __( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
419
- __( "Address 2 (optional)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
420
- __( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
421
- __( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
422
- __( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
423
- __( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
424
- __( "Email", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
425
- __( "Company information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
426
- __( "This is the company info you used to create your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
427
- __( "Company name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
428
- __( "Job title", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
429
- __( "Company website", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
430
- __( "UPS account information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
431
- __( "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
432
- __( "UPS invoice number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
433
- __( "UPS invoice date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
434
- __( "UPS invoice amount", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
435
- __( "UPS invoice currency", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
436
- __( "UPS invoice control id", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
437
- __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
438
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
439
- __( "Loading", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
440
- __( "%(carrierName)s not supported.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
441
- __( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
442
- __( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
443
- __( "Connect your %(carrierName)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
444
- __( "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
445
- __( "General Information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
446
- __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
447
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/ee65bcec8519eaae5136.min.js:1
448
  );
449
  /* THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE */
1
  <?php
2
  /* THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT DIRECTLY. */
3
  $i18nStrings = array(
4
+ __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
5
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
6
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
7
+ __( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
8
+ __( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
9
+ __( "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
10
+ __( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
11
+ __( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
12
+ __( "Logging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
13
+ __( "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
14
+ __( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
15
+ __( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
16
+ __( "Shipping Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
17
+ __( "Taxes Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
18
+ __( "Other Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
19
+ __( "Support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
20
+ __( "Need help?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
21
+ __( "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
22
+ _x( "Health", "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
23
+ __( "WooCommerce", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
24
+ __( "Jetpack", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
25
+ __( "Automated Taxes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
26
+ __( "Go to the Tax settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
27
+ __( "Go to General settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
28
+ __( "Automated taxes documentation", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
29
+ __( "Service data was found, but is more than three days old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
30
+ __( "Service data was found, but is more than one day old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
31
+ __( "Service data is up-to-date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
32
+ __( "Service data found, but may be out of date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
33
+ __( "No service data available", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
34
+ __( "WooCommerce Shipping & Tax Data", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
35
+ __( "Last updated %s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
36
+ __( "Refresh", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
37
+ __( "Log tail copied to clipboard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
38
+ _n( "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}", "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
39
+ __( "Copy for support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
40
+ __( "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
41
+ __( "Edit service settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
42
+ __( "Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
43
+ __( "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/199884a1d6b64cae90e1.min.js:1
44
+ __( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
45
+ _n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
46
+ __( "Create new label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
47
+ _n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
48
+ __( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
49
+ __( "Connection error: unable to create label at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
50
+ _n( "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
51
+ _n( "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled", "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1c5069ac6c2123c3f2bf.min.js:1
52
+ __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
53
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
54
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
55
+ __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
56
+ __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
57
+ __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
58
+ __( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
59
+ __( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
60
+ __( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
61
+ __( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
62
+ __( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
63
+ _n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
64
+ __( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
65
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
66
+ __( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
67
+ __( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
68
+ __( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
69
+ __( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
70
+ __( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
71
+ __( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
72
+ __( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
73
+ __( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
74
+ __( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
75
+ __( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
76
+ __( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
77
+ __( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
78
  /* translators: Length placeholder for dimensions input */
79
+ __( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
80
  /* translators: Width placeholder for dimensions input */
81
+ __( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
82
  /* translators: Height placeholder for dimensions input */
83
+ __( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
84
+ __( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
85
+ _n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
86
+ __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
87
+ __( "Return to Order #%(orderId)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
88
+ __( "Your shipping settings have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
89
+ __( "Unable to save your shipping settings. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
90
+ __( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
91
+ __( "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
92
+ __( "Shipping Labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
93
+ __( "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
94
+ __( "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
95
+ __( "Retry", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
96
+ __( "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
97
+ __( "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
98
+ __( "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
99
+ __( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
100
+ __( "Choose a different card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
101
+ __( "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
102
+ __( "Add another credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
103
+ __( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
104
+ __( "Add a credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
105
+ __( "Email Receipts", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
106
+ __( "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
107
+ __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
108
+ __( "Payment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
109
+ __( "American Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
110
+ __( "Discover", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
111
+ __( "MasterCard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
112
+ __( "VISA", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
113
+ __( "PayPal", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
114
+ __( "%(card)s ****%(digits)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
115
+ _x( "Expires %(date)s", "date is of the form MM/YY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
116
+ /* translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/ */
117
+ __( "WeChat Pay", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
118
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
119
+ __( "Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
120
+ __( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
121
+ __( "Remove", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
122
+ __( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
123
+ __( "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
124
+ __( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
125
+ __( "Carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
126
+ __( "Set up your own carrier account by adding your credentials here", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
127
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
128
+ __( "Credentials", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
129
+ __( "Your carrier account was disconnected succesfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
130
+ __( "There was an error trying to disconnect your carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
131
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
132
+ __( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
133
+ __( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
134
+ __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
135
+ __( "Disconnect your %(carrier_name)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
136
+ __( "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
137
+ __( "Live rates at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
138
+ __( "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
139
+ __( "Add to shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
140
+ __( "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
141
+ __( "Discounted %(carrierName)s shipping labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
142
+ __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
143
+ __( "Ship with the largest delivery network in the United States", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
144
+ __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
145
+ __( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
146
+ __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
147
+ __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
148
+ __( "Express delivery from the experts in international shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
149
+ __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
150
+ __( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
151
+ __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
152
+ __( "Carrier", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
153
+ __( "Features", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
154
+ __( "Shipping method", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
155
+ __( "View and manage your subscription usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
156
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
157
+ __( "Usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
158
+ __( "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
159
+ __( "Manage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
160
+ __( "Your subscription was succesfully activated.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
161
+ __( "There was an error trying to activate your subscription.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
162
+ __( "Activate", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
163
+ __( "This field is required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
164
+ __( "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
165
+ __( "The phone number needs to be 10 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
166
+ __( "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
167
+ __( "The email format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
168
+ __( "The company website format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
169
+ __( "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
170
+ __( "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
171
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
172
+ __( "Ok", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
173
+ __( "Cancel connection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
174
+ __( "This action will delete any information entered on the form.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
175
+ __( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
176
+ __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
177
+ __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
178
+ __( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
179
+ __( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
180
+ __( "Connect your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
181
+ __( "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
182
+ __( "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
183
+ __( "General information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
184
+ __( "This is the account number and address from your UPS profile", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
185
+ __( "Account number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
186
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
187
+ __( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
188
+ __( "Address 2 (optional)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
189
+ __( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
190
+ __( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
191
+ __( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
192
+ __( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
193
+ __( "Email", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
194
+ __( "Company information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
195
+ __( "This is the company info you used to create your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
196
+ __( "Company name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
197
+ __( "Job title", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
198
+ __( "Company website", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
199
+ __( "UPS account information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
200
+ __( "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
201
+ __( "UPS invoice number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
202
+ __( "UPS invoice date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
203
+ __( "UPS invoice amount", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
204
+ __( "UPS invoice currency", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
205
+ __( "UPS invoice control id", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
206
+ __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
207
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
208
+ __( "Loading", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
209
+ __( "%(carrierName)s not supported.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
210
+ __( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
211
+ __( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
212
+ __( "Connect your %(carrierName)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
213
+ __( "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
214
+ __( "General Information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
215
+ __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
216
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/245160c377f041b5d5ac.min.js:1
217
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/2a50ddba8d960639b409.min.js:1
218
+ __( "No tracking information available at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/2a50ddba8d960639b409.min.js:1
219
+ __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5fa5b8b979502536c8a7.min.js:1
220
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
221
+ __( "Company", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
222
+ __( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
223
+ __( "%(message)s. Please modify the address and try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
224
+ __( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
225
+ __( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
226
+ __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
227
+ __( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
228
+ __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
229
+ __( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
230
+ __( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
231
+ __( "Verify address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
232
+ __( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
233
+ __( "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
234
+ __( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
235
+ __( "Suggested address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
236
+ __( "Use selected address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
237
+ __( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
238
+ __( "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
239
+ __( "We were unable to automatically verify the address.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
240
+ __( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
241
+ __( "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
242
+ __( "Verify with USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
243
+ __( "View on Google Maps", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
244
+ __( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
245
+ __( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
246
+ __( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
247
+ __( "No packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
248
+ __( "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
249
+ __( "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
250
+ __( "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
251
+ __( "Use these packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
252
+ __( "Packages to be Shipped", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
253
+ __( "Add items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
254
+ __( "Items to fulfill", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
255
+ __( "Weight", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
256
+ __( "QTY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
257
+ __( "There are no items in this package.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
258
+ __( "Total Weight (with package)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
259
+ __( "0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
260
+ __( "Move", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
261
+ __( "Individually Shipped Item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
262
+ __( "Item Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
263
+ __( "Package details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
264
+ __( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
265
+ __( "Select a package type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
266
+ __( "Please select a package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
267
+ __( "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
268
+ __( "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
269
+ __( "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
270
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
271
+ __( "Submit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
272
+ __( "Move item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
273
+ __( "Where would you like to move it?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
274
+ __( "Add to a New Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
275
+ __( "Ship in original packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
276
+ __( "%(item)s from {{pckg/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
277
+ __( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
278
+ __( "Add", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
279
+ __( "Add item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
280
+ __( "Which items would you like to add to {{pckg/}}?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
281
+ __( "Customs information incomplete", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
282
+ __( "Customs information valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
283
+ __( "Customs", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
284
+ __( "Save customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
285
+ __( "Return to sender if package is unable to be delivered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
286
+ __( "Contents type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
287
+ __( "Merchandise", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
288
+ __( "Documents", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
289
+ __( "Gift", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
290
+ __( "Sample", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
291
+ __( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
292
+ __( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
293
+ __( "Restriction type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
294
+ __( "None", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
295
+ __( "Quarantine", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
296
+ __( "Sanitary / Phytosanitary inspection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
297
+ __( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
298
+ __( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
299
+ __( "ITN", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
300
+ __( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
301
+ __( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
302
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
303
+ __( "Weight (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
304
+ __( "Value (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
305
+ __( "Unsaved changes made to packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
306
+ __( "No rates found", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
307
+ __( "%(serviceName)s: %(rate)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
308
+ __( "Total rate: %(total)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
309
+ __( "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
310
+ __( "Your customer selected {{shippingMethod/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
311
+ __( "Shipping rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
312
+ __( "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
313
+ __( "Choose rate: %(pckg)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
314
+ __( "Signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
315
+ __( "Adult signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
316
+ __( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
317
+ __( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
318
+ __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
319
+ __( "Notify the customer with shipment details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
320
+ __( "Mark this order as complete and notify the customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
321
+ __( "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
322
+ __( "You save %s with WooCommerce Shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
323
+ __( "Package %(index)s \\u2013 %(title)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
324
+ __( "Your UPS account will be charged", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
325
+ __( "Total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
326
+ __( "Shipping from", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
327
+ __( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
328
+ _n( "shipping label ready", "shipping labels ready", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
329
+ __( "Choose credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
330
+ __( "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
331
+ __( "Add credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
332
+ __( "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
333
+ __( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
334
+ __( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
335
+ _n( "Buy shipping label", "Buy shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
336
+ __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
337
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
338
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
339
+ __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
340
+ __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
341
+ __( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
342
+ __( "Expand", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
343
+ __( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
344
+ __( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
345
+ _n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
346
+ __( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
347
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
348
+ __( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
349
+ __( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
350
+ __( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
351
+ __( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
352
+ __( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
353
+ __( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
354
+ __( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
355
+ __( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
356
+ __( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
357
+ __( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
358
+ __( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
359
+ __( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
360
  /* translators: Length placeholder for dimensions input */
361
+ __( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
362
  /* translators: Width placeholder for dimensions input */
363
+ __( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
364
  /* translators: Height placeholder for dimensions input */
365
+ __( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
366
+ __( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
367
+ _n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
368
+ __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
369
+ __( "HS Tariff number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
370
+ __( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
371
+ __( "Origin country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
372
+ __( "Country where the product was manufactured or assembled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
373
+ __( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
374
+ __( "Weight (%s per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
375
+ __( "Value ($ per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
376
+ _n( "Create shipping label", "Create shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
377
+ __( "Origin address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
378
+ __( "Destination address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
379
+ __( "Validating address\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
380
+ __( "Invalid address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
381
+ __( "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/67077300d1f9b22bdc06.min.js:1
382
+ __( "Which package would you like to track?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/6ce1532e4abe427a8904.min.js:1
383
+ __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
384
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
385
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
386
+ __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
387
+ __( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
388
+ __( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
389
+ __( "Your changes have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
390
+ __( "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
391
+ __( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
392
+ __( "Saved Packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
393
+ __( "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
394
+ __( "All services selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
395
+ _n( "%(numSelected)d service selected", "%(numSelected)d services selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
396
+ __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
397
+ __( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
398
+ __( "Price adjustment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
399
+ __( "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/71c96e2c68c802e730ad.min.js:1
400
+ __( "No activity yet", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
401
+ __( "Labels older than 30 days cannot be refunded.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
402
+ __( "USPS labels without tracking are not eligible for refund.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
403
+ __( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
404
+ __( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
405
+ __( "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
406
+ __( "Reprint", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
407
+ __( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
408
+ __( "View details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
409
+ __( "Schedule a pickup", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
410
+ __( "Print customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
411
+ __( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
412
+ __( "Tracking #: {{trackingLink/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
413
+ __( "Internal note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
414
+ __( "Note sent to customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
415
+ __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
416
+ __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
417
+ __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
418
+ __( "Refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
419
+ __( "Refunded %(amount)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
420
+ __( "Note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
421
+ __( "Toggle menu", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
422
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
423
+ __( "Refund label (-%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
424
+ __( "Request a refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
425
+ __( "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
426
+ __( "Purchase date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
427
+ __( "Amount eligible for refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
428
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
429
+ __( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
430
+ __( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
431
+ __( "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
432
+ __( "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
433
+ __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
434
+ __( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
435
+ __( "Label #%(labelIndex)s details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
436
+ __( "Receipt", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
437
+ __( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
438
+ __( "Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
439
+ __( "Items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
440
+ __( "N/A", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
441
+ __( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
442
+ __( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
443
+ _n( "%(count)s event", "%(count)s events", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
444
+ __( "Show notes from %(date)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/82787db212e750d232c1.min.js:1
445
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a8c97a9beef0cf783168.min.js:1
446
+ __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a8c97a9beef0cf783168.min.js:1
447
+ __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a8c97a9beef0cf783168.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
448
  );
449
  /* THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE */
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: woocommerce, automattic, woothemes, allendav, kellychoffman, jkudi
3
  Tags: shipping, stamps, usps, woocommerce, taxes, payment, dhl, labels
4
  Requires at least: 4.6
5
  Requires PHP: 5.3
6
- Tested up to: 5.8
7
- Stable tag: 1.25.21
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -76,6 +76,10 @@ The source code is freely available [in GitHub](https://github.com/Automattic/wo
76
 
77
  == Changelog ==
78
 
 
 
 
 
79
  = 1.25.21 - 2022-01-26 =
80
  * Fix - Use 'native' pdf support feature for Firefox version 94 or later.
81
  * Fix - Only call WC Subscriptions API when "access_token_secret" value is saved in database.
3
  Tags: shipping, stamps, usps, woocommerce, taxes, payment, dhl, labels
4
  Requires at least: 4.6
5
  Requires PHP: 5.3
6
+ Tested up to: 5.9
7
+ Stable tag: 1.25.22
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
76
 
77
  == Changelog ==
78
 
79
+ = 1.25.22 - 2022-02-02 =
80
+ * Fix - TaxJar does not get the tax if the cart has non-taxable item.
81
+ * Tweak - Bump WP tested version to 5.9 and WC tested version to 6.1.
82
+
83
  = 1.25.21 - 2022-01-26 =
84
  * Fix - Use 'native' pdf support feature for Firefox version 94 or later.
85
  * Fix - Only call WC Subscriptions API when "access_token_secret" value is saved in database.
woocommerce-services.php CHANGED
@@ -7,11 +7,11 @@
7
  * Author URI: https://woocommerce.com/
8
  * Text Domain: woocommerce-services
9
  * Domain Path: /i18n/languages/
10
- * Version: 1.25.21
11
  * WC requires at least: 3.5.5
12
- * WC tested up to: 5.9
13
  *
14
- * Copyright (c) 2017-2021 Automattic
15
  *
16
  * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
17
  * it under the terms of the GNU General Public License as published by
7
  * Author URI: https://woocommerce.com/
8
  * Text Domain: woocommerce-services
9
  * Domain Path: /i18n/languages/
10
+ * Version: 1.25.22
11
  * WC requires at least: 3.5.5
12
+ * WC tested up to: 6.1
13
  *
14
+ * Copyright (c) 2017-2022 Automattic
15
  *
16
  * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
17
  * it under the terms of the GNU General Public License as published by