Version Description
- 2022-03-29 =
- Fix - TaxJar does not get the tax if the cart has non-taxable on the first item.
- Tweak - Use regex to check on WC Rest API route for WooCommerce Blocks compatibility.
Download this release
Release Info
| Developer | mayishaa |
| Plugin | |
| Version | 1.25.25 |
| Comparing to | |
| See all releases | |
Code changes from version 1.25.24 to 1.25.25
- classes/class-wc-connect-functions.php +6 -4
- classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php +7 -8
- dist/{woocommerce-services-1.25.24.css → woocommerce-services-1.25.25.css} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-1.25.24.js → woocommerce-services-1.25.25.js} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.24.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.25.js} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-banner-1.25.24.css → woocommerce-services-banner-1.25.25.css} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-banner-1.25.24.js → woocommerce-services-banner-1.25.25.js} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.24.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.25.js} +0 -0
- i18n/languages/woocommerce-services-ar.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-ja.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-ru.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-sv_SE.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services-zh_CN.po +345 -345
- i18n/languages/woocommerce-services.pot +767 -767
- i18n/strings.php +438 -438
- readme.txt +5 -1
- woocommerce-services.php +1 -1
classes/class-wc-connect-functions.php
CHANGED
|
@@ -52,10 +52,12 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Functions' ) ) {
|
|
| 52 |
return false;
|
| 53 |
}
|
| 54 |
$rest_route = $GLOBALS['wp']->query_vars['rest_route'];
|
| 55 |
-
|
| 56 |
-
|
| 57 |
-
|
| 58 |
-
);
|
|
|
|
|
|
|
| 59 |
}
|
| 60 |
|
| 61 |
/**
|
| 52 |
return false;
|
| 53 |
}
|
| 54 |
$rest_route = $GLOBALS['wp']->query_vars['rest_route'];
|
| 55 |
+
|
| 56 |
+
// Use regex to check any route that has "wc/store" with any of these text : "cart", "checkout", or "batch"
|
| 57 |
+
// Example : wc/store/v3/batch
|
| 58 |
+
preg_match( '/wc\/store\/v[0-9]{1,}\/(batch|cart|checkout)/', $rest_route, $route_matches, PREG_OFFSET_CAPTURE );
|
| 59 |
+
|
| 60 |
+
return ( ! empty( $route_matches ) );
|
| 61 |
}
|
| 62 |
|
| 63 |
/**
|
classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php
CHANGED
|
@@ -957,15 +957,14 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
|
|
| 957 |
);
|
| 958 |
|
| 959 |
// Filter the line items to find the taxable items and use empty array if line items is NULL.
|
| 960 |
-
|
| 961 |
-
|
| 962 |
-
|
| 963 |
-
$
|
| 964 |
-
$
|
| 965 |
-
|
| 966 |
-
return ( isset( $line_item['product_tax_code'] ) && '99999' !== $line_item['product_tax_code'] ) ? true : false;
|
| 967 |
}
|
| 968 |
-
|
| 969 |
}
|
| 970 |
|
| 971 |
// Either `amount` or `line_items` parameters are required to perform tax calculations.
|
| 957 |
);
|
| 958 |
|
| 959 |
// Filter the line items to find the taxable items and use empty array if line items is NULL.
|
| 960 |
+
$taxable_line_items = array();
|
| 961 |
+
|
| 962 |
+
if ( ! empty( $line_items ) ) {
|
| 963 |
+
foreach ( $line_items as $line_item ) {
|
| 964 |
+
if ( isset( $line_item['product_tax_code'] ) && '99999' !== $line_item['product_tax_code'] ) {
|
| 965 |
+
$taxable_line_items[] = $line_item;
|
|
|
|
| 966 |
}
|
| 967 |
+
}
|
| 968 |
}
|
| 969 |
|
| 970 |
// Either `amount` or `line_items` parameters are required to perform tax calculations.
|
dist/{woocommerce-services-1.25.24.css → woocommerce-services-1.25.25.css}
RENAMED
|
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-1.25.24.js → woocommerce-services-1.25.25.js}
RENAMED
|
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.24.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.25.js}
RENAMED
|
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.24.css → woocommerce-services-banner-1.25.25.css}
RENAMED
|
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.24.js → woocommerce-services-banner-1.25.25.js}
RENAMED
|
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.24.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.25.js}
RENAMED
|
File without changes
|
i18n/languages/woocommerce-services-ar.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 523 |
msgstr[4] ""
|
| 524 |
msgstr[5] ""
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 527 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 528 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 529 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -533,27 +533,27 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 533 |
msgstr[4] ""
|
| 534 |
msgstr[5] ""
|
| 535 |
|
| 536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 537 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 538 |
msgstr ""
|
| 539 |
|
| 540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 541 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 545 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 546 |
msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 549 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
| 552 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 553 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 554 |
msgstr ""
|
| 555 |
|
| 556 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 557 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 558 |
msgstr ""
|
| 559 |
|
|
@@ -562,15 +562,15 @@ msgstr ""
|
|
| 562 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 566 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 567 |
msgstr ""
|
| 568 |
|
| 569 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 570 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 571 |
msgstr ""
|
| 572 |
|
| 573 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 574 |
msgid "Track Package"
|
| 575 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 576 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -580,31 +580,31 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 580 |
msgstr[4] ""
|
| 581 |
msgstr[5] ""
|
| 582 |
|
| 583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 584 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 588 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 592 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 596 |
msgid "Add credit card"
|
| 597 |
msgstr ""
|
| 598 |
|
| 599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 600 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 601 |
msgstr ""
|
| 602 |
|
| 603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 604 |
msgid "Choose credit card"
|
| 605 |
msgstr ""
|
| 606 |
|
| 607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 608 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 609 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 610 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 614 |
msgstr[4] ""
|
| 615 |
msgstr[5] ""
|
| 616 |
|
| 617 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 618 |
msgid "shipping label ready"
|
| 619 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 620 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -624,59 +624,59 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 624 |
msgstr[4] ""
|
| 625 |
msgstr[5] ""
|
| 626 |
|
| 627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 628 |
msgid "Shipping from"
|
| 629 |
msgstr ""
|
| 630 |
|
| 631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 632 |
msgid "Shipping summary"
|
| 633 |
msgstr ""
|
| 634 |
|
| 635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 636 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
|
| 639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 640 |
msgid "Shipping rates"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 644 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 648 |
msgid "Submit"
|
| 649 |
msgstr ""
|
| 650 |
|
| 651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 652 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 653 |
msgstr ""
|
| 654 |
|
| 655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 656 |
msgid "QTY"
|
| 657 |
msgstr ""
|
| 658 |
|
| 659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 660 |
msgid "Weight"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
| 663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 664 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 665 |
msgstr ""
|
| 666 |
|
| 667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 668 |
msgid "Select a package type"
|
| 669 |
msgstr ""
|
| 670 |
|
| 671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 672 |
msgid "Package details"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
| 675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 676 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 677 |
msgstr ""
|
| 678 |
|
| 679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 680 |
msgid "0.0"
|
| 681 |
msgstr ""
|
| 682 |
|
|
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr ""
|
|
| 684 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 685 |
msgstr ""
|
| 686 |
|
| 687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 688 |
msgid "Customs information valid"
|
| 689 |
msgstr ""
|
| 690 |
|
| 691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 692 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 693 |
msgstr ""
|
| 694 |
|
|
@@ -778,302 +778,302 @@ msgstr ""
|
|
| 778 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 782 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 786 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 790 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 794 |
msgid "No rates found"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 798 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 802 |
msgid "0"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 806 |
msgid "more info"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 810 |
msgid "ITN"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 814 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 818 |
msgid "Quarantine"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 822 |
msgid "None"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 826 |
msgid "Restriction type"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 830 |
msgid "Details"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 834 |
msgid "Sample"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 838 |
msgid "Gift"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 842 |
msgid "Documents"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 846 |
msgid "Merchandise"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 850 |
msgid "Contents type"
|
| 851 |
msgstr ""
|
| 852 |
|
| 853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 854 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 855 |
msgstr ""
|
| 856 |
|
| 857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 858 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 859 |
msgstr ""
|
| 860 |
|
| 861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 862 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 863 |
msgstr ""
|
| 864 |
|
| 865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 866 |
msgid "Save customs form"
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 870 |
msgid "Customs"
|
| 871 |
msgstr ""
|
| 872 |
|
| 873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 874 |
msgid "Use address as entered"
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 878 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 882 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 886 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 887 |
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 890 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 891 |
msgstr ""
|
| 892 |
|
| 893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 894 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 895 |
msgstr ""
|
| 896 |
|
| 897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 898 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 902 |
msgid "Verify address"
|
| 903 |
msgstr ""
|
| 904 |
|
| 905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 906 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 910 |
msgid "View details"
|
| 911 |
msgstr ""
|
| 912 |
|
| 913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 914 |
msgid "Items"
|
| 915 |
msgstr ""
|
| 916 |
|
| 917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 918 |
msgid "Package"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 922 |
msgid "Receipt"
|
| 923 |
msgstr ""
|
| 924 |
|
| 925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 926 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 927 |
msgstr ""
|
| 928 |
|
| 929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 930 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 931 |
msgstr ""
|
| 932 |
|
| 933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 934 |
msgid "Done"
|
| 935 |
msgstr ""
|
| 936 |
|
| 937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 938 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 939 |
msgstr ""
|
| 940 |
|
| 941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 942 |
msgid "Remove"
|
| 943 |
msgstr ""
|
| 944 |
|
| 945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 946 |
msgid "Edit"
|
| 947 |
msgstr ""
|
| 948 |
|
| 949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 950 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 951 |
msgstr ""
|
| 952 |
|
| 953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 954 |
msgid "Unique package name"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 958 |
msgid "Envelope"
|
| 959 |
msgstr ""
|
| 960 |
|
| 961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 962 |
msgid "Box"
|
| 963 |
msgstr ""
|
| 964 |
|
| 965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 966 |
msgid "This field is required."
|
| 967 |
msgstr ""
|
| 968 |
|
| 969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 970 |
msgid "Payment"
|
| 971 |
msgstr ""
|
| 972 |
|
| 973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 974 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 978 |
msgid "Email Receipts"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 982 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 986 |
msgid "Choose a different card"
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 990 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 998 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 999 |
msgstr ""
|
| 1000 |
|
| 1001 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1002 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 1003 |
msgstr ""
|
| 1004 |
|
| 1005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1006 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 1007 |
msgstr ""
|
| 1008 |
|
| 1009 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1010 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 1011 |
msgstr ""
|
| 1012 |
|
| 1013 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1014 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 1015 |
msgstr ""
|
| 1016 |
|
| 1017 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 1018 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1019 |
msgid "H"
|
| 1020 |
msgstr ""
|
| 1021 |
|
| 1022 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1023 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1024 |
msgid "W"
|
| 1025 |
msgstr ""
|
| 1026 |
|
| 1027 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1028 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1029 |
msgid "L"
|
| 1030 |
msgstr ""
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1033 |
msgid "Disconnect"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1037 |
msgid "Activate"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1041 |
msgid "No activity yet"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1045 |
msgid "Note"
|
| 1046 |
msgstr ""
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1049 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1053 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1057 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1058 |
msgstr ""
|
| 1059 |
|
| 1060 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1061 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1062 |
msgstr ""
|
| 1063 |
|
| 1064 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1065 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1066 |
msgstr ""
|
| 1067 |
|
| 1068 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1069 |
msgid "Internal note"
|
| 1070 |
msgstr ""
|
| 1071 |
|
| 1072 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1073 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1074 |
msgstr ""
|
| 1075 |
|
| 1076 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1077 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1078 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1079 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -1084,43 +1084,43 @@ msgstr[4] ""
|
|
| 1084 |
msgstr[5] ""
|
| 1085 |
|
| 1086 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1087 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1088 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1092 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1096 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1097 |
msgstr ""
|
| 1098 |
|
| 1099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1100 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1101 |
msgstr ""
|
| 1102 |
|
| 1103 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1104 |
msgid "Logging"
|
| 1105 |
msgstr ""
|
| 1106 |
|
| 1107 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1108 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1109 |
msgstr ""
|
| 1110 |
|
| 1111 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1112 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1113 |
msgstr ""
|
| 1114 |
|
| 1115 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1116 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1117 |
msgstr ""
|
| 1118 |
|
| 1119 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1120 |
msgid "Copy for support"
|
| 1121 |
msgstr ""
|
| 1122 |
|
| 1123 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1124 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1125 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1126 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -1130,44 +1130,44 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 1130 |
msgstr[4] ""
|
| 1131 |
msgstr[5] ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1134 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1138 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1139 |
msgstr ""
|
| 1140 |
|
| 1141 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1142 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1143 |
msgstr ""
|
| 1144 |
|
| 1145 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1146 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1147 |
msgstr ""
|
| 1148 |
|
| 1149 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1150 |
msgid "Description"
|
| 1151 |
msgstr ""
|
| 1152 |
|
| 1153 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1154 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1155 |
msgstr ""
|
| 1156 |
|
| 1157 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1158 |
msgid "Origin country"
|
| 1159 |
msgstr ""
|
| 1160 |
|
| 1161 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1162 |
msgid "USPS"
|
| 1163 |
msgstr ""
|
| 1164 |
|
| 1165 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1166 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1167 |
msgid "Optional"
|
| 1168 |
msgstr ""
|
| 1169 |
|
| 1170 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1171 |
msgid "Retry"
|
| 1172 |
msgstr ""
|
| 1173 |
|
|
@@ -1314,11 +1314,11 @@ msgstr ""
|
|
| 1314 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1315 |
msgstr ""
|
| 1316 |
|
| 1317 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1318 |
msgid "Total"
|
| 1319 |
msgstr ""
|
| 1320 |
|
| 1321 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1322 |
msgid "Refund"
|
| 1323 |
msgstr ""
|
| 1324 |
|
|
@@ -1358,23 +1358,23 @@ msgstr ""
|
|
| 1358 |
msgid "Export CSV"
|
| 1359 |
msgstr ""
|
| 1360 |
|
| 1361 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1362 |
msgid "Other Log"
|
| 1363 |
msgstr ""
|
| 1364 |
|
| 1365 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1366 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1367 |
msgstr ""
|
| 1368 |
|
| 1369 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1370 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1371 |
msgstr ""
|
| 1372 |
|
| 1373 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1374 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1375 |
msgstr ""
|
| 1376 |
|
| 1377 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1378 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1379 |
msgstr ""
|
| 1380 |
|
|
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1418 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1419 |
msgstr ""
|
| 1420 |
|
| 1421 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1422 |
msgid "Refresh"
|
| 1423 |
msgstr ""
|
| 1424 |
|
|
@@ -1517,48 +1517,48 @@ msgstr ""
|
|
| 1517 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1518 |
msgstr ""
|
| 1519 |
|
| 1520 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1522 |
msgid "Required"
|
| 1523 |
msgstr ""
|
| 1524 |
|
| 1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1526 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1527 |
msgstr ""
|
| 1528 |
|
| 1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1530 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1531 |
msgstr ""
|
| 1532 |
|
| 1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1534 |
msgid "Dimensions"
|
| 1535 |
msgstr ""
|
| 1536 |
|
| 1537 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1538 |
msgid "Close"
|
| 1539 |
msgstr ""
|
| 1540 |
|
| 1541 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1542 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1543 |
msgstr ""
|
| 1544 |
|
| 1545 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1546 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1547 |
msgstr ""
|
| 1548 |
|
| 1549 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1550 |
msgid "Add items"
|
| 1551 |
msgstr ""
|
| 1552 |
|
| 1553 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1554 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1555 |
msgstr ""
|
| 1556 |
|
| 1557 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1558 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1559 |
msgstr ""
|
| 1560 |
|
| 1561 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1562 |
msgid "Please select a package"
|
| 1563 |
msgstr ""
|
| 1564 |
|
|
@@ -1606,36 +1606,36 @@ msgstr ""
|
|
| 1606 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1607 |
msgstr ""
|
| 1608 |
|
| 1609 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1610 |
msgid "American Express"
|
| 1611 |
msgstr ""
|
| 1612 |
|
| 1613 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1614 |
msgid "Discover"
|
| 1615 |
msgstr ""
|
| 1616 |
|
| 1617 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1618 |
msgid "MasterCard"
|
| 1619 |
msgstr ""
|
| 1620 |
|
| 1621 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1622 |
msgid "VISA"
|
| 1623 |
msgstr ""
|
| 1624 |
|
| 1625 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1626 |
msgid "PayPal"
|
| 1627 |
msgstr ""
|
| 1628 |
|
| 1629 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1630 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1631 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1632 |
msgstr ""
|
| 1633 |
|
| 1634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1635 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1636 |
msgstr ""
|
| 1637 |
|
| 1638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1639 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1640 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1641 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 1645 |
msgstr[4] ""
|
| 1646 |
msgstr[5] ""
|
| 1647 |
|
| 1648 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1649 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1650 |
msgstr ""
|
| 1651 |
|
| 1652 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1653 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1654 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1655 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -1659,115 +1659,115 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 1659 |
msgstr[4] ""
|
| 1660 |
msgstr[5] ""
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1663 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
| 1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1667 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1668 |
msgstr ""
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1671 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1675 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1676 |
msgstr ""
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1679 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1680 |
msgstr ""
|
| 1681 |
|
| 1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1683 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1684 |
msgstr ""
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1687 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1688 |
msgstr ""
|
| 1689 |
|
| 1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1691 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1692 |
msgstr ""
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1695 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1696 |
msgstr ""
|
| 1697 |
|
| 1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1699 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1700 |
msgstr ""
|
| 1701 |
|
| 1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1703 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1704 |
msgstr ""
|
| 1705 |
|
| 1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1707 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1708 |
msgstr ""
|
| 1709 |
|
| 1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1711 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1712 |
msgstr ""
|
| 1713 |
|
| 1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1715 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1716 |
msgstr ""
|
| 1717 |
|
| 1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1719 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1720 |
msgstr ""
|
| 1721 |
|
| 1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1723 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1724 |
msgstr ""
|
| 1725 |
|
| 1726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1727 |
msgid "Request refund"
|
| 1728 |
msgstr ""
|
| 1729 |
|
| 1730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1731 |
msgid "Reprint"
|
| 1732 |
msgstr ""
|
| 1733 |
|
| 1734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1735 |
msgid "Paper size"
|
| 1736 |
msgstr ""
|
| 1737 |
|
| 1738 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1739 |
msgid "No packages selected"
|
| 1740 |
msgstr ""
|
| 1741 |
|
| 1742 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1743 |
msgid "Move"
|
| 1744 |
msgstr ""
|
| 1745 |
|
| 1746 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1747 |
msgid "Move item"
|
| 1748 |
msgstr ""
|
| 1749 |
|
| 1750 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1751 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1752 |
msgstr ""
|
| 1753 |
|
| 1754 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1755 |
msgid "Create new label"
|
| 1756 |
msgstr ""
|
| 1757 |
|
| 1758 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1759 |
msgid "All packages selected"
|
| 1760 |
msgstr ""
|
| 1761 |
|
| 1762 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1763 |
msgid "Add"
|
| 1764 |
msgstr ""
|
| 1765 |
|
| 1766 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1767 |
msgid "Add item"
|
| 1768 |
msgstr ""
|
| 1769 |
|
| 1770 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1771 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1772 |
msgstr ""
|
| 1773 |
|
|
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1792 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1793 |
msgstr ""
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1797 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1798 |
msgstr ""
|
|
@@ -1802,47 +1802,47 @@ msgstr ""
|
|
| 1802 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1803 |
msgstr ""
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1806 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1807 |
msgid "Phone"
|
| 1808 |
msgstr ""
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1812 |
msgid "Connect"
|
| 1813 |
msgstr ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1816 |
msgid "Save Settings"
|
| 1817 |
msgstr ""
|
| 1818 |
|
| 1819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1820 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1821 |
msgstr ""
|
| 1822 |
|
| 1823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1824 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1825 |
msgstr ""
|
| 1826 |
|
| 1827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1828 |
msgid "Expand"
|
| 1829 |
msgstr ""
|
| 1830 |
|
| 1831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1832 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1833 |
msgid "Dismiss"
|
| 1834 |
msgstr ""
|
| 1835 |
|
| 1836 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1837 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1838 |
msgstr ""
|
| 1839 |
|
| 1840 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1841 |
msgid "Type of package"
|
| 1842 |
msgstr ""
|
| 1843 |
|
| 1844 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1846 |
msgid "Add package"
|
| 1847 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1848 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -1852,56 +1852,56 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 1852 |
msgstr[4] ""
|
| 1853 |
msgstr[5] ""
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1856 |
msgid "Invalid value."
|
| 1857 |
msgstr ""
|
| 1858 |
|
| 1859 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1860 |
msgid "This field is required"
|
| 1861 |
msgstr ""
|
| 1862 |
|
| 1863 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1864 |
msgid "Package name"
|
| 1865 |
msgstr ""
|
| 1866 |
|
| 1867 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1868 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1869 |
msgstr ""
|
| 1870 |
|
| 1871 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1872 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1873 |
msgstr ""
|
| 1874 |
|
| 1875 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1876 |
msgid "Save changes"
|
| 1877 |
msgstr ""
|
| 1878 |
|
| 1879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1880 |
msgid "Untitled"
|
| 1881 |
msgstr ""
|
| 1882 |
|
| 1883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1884 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1885 |
msgstr ""
|
| 1886 |
|
| 1887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1888 |
msgid "All services selected"
|
| 1889 |
msgstr ""
|
| 1890 |
|
| 1891 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1892 |
msgid "Expand Services"
|
| 1893 |
msgstr ""
|
| 1894 |
|
| 1895 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1897 |
msgid "Service"
|
| 1898 |
msgstr ""
|
| 1899 |
|
| 1900 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1901 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1902 |
msgstr ""
|
| 1903 |
|
| 1904 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1905 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1906 |
msgstr ""
|
| 1907 |
|
|
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1909 |
msgid "Tracking"
|
| 1910 |
msgstr ""
|
| 1911 |
|
| 1912 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1913 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1914 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1915 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -1919,116 +1919,116 @@ msgstr[3] ""
|
|
| 1919 |
msgstr[4] ""
|
| 1920 |
msgstr[5] ""
|
| 1921 |
|
| 1922 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1923 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1924 |
msgid "Name"
|
| 1925 |
msgstr ""
|
| 1926 |
|
| 1927 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1928 |
msgid "Company"
|
| 1929 |
msgstr ""
|
| 1930 |
|
| 1931 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1932 |
msgid "Address"
|
| 1933 |
msgstr ""
|
| 1934 |
|
| 1935 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1937 |
msgid "City"
|
| 1938 |
msgstr ""
|
| 1939 |
|
| 1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1942 |
msgid "State"
|
| 1943 |
msgstr ""
|
| 1944 |
|
| 1945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1946 |
msgid "Country"
|
| 1947 |
msgstr ""
|
| 1948 |
|
| 1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1950 |
msgid "Invalid address"
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1954 |
msgid "Origin address"
|
| 1955 |
msgstr ""
|
| 1956 |
|
| 1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1958 |
msgid "Destination address"
|
| 1959 |
msgstr ""
|
| 1960 |
|
| 1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1962 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1963 |
msgstr ""
|
| 1964 |
|
| 1965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1966 |
msgid "Address entered"
|
| 1967 |
msgstr ""
|
| 1968 |
|
| 1969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1970 |
msgid "Edit address"
|
| 1971 |
msgstr ""
|
| 1972 |
|
| 1973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1974 |
msgid "Suggested address"
|
| 1975 |
msgstr ""
|
| 1976 |
|
| 1977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1978 |
msgid "Use selected address"
|
| 1979 |
msgstr ""
|
| 1980 |
|
| 1981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1982 |
msgid "Use these packages"
|
| 1983 |
msgstr ""
|
| 1984 |
|
| 1985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1986 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1987 |
msgstr ""
|
| 1988 |
|
| 1989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1990 |
msgid "Request a refund"
|
| 1991 |
msgstr ""
|
| 1992 |
|
| 1993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1994 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1995 |
msgstr ""
|
| 1996 |
|
| 1997 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1998 |
msgid "Purchase date"
|
| 1999 |
msgstr ""
|
| 2000 |
|
| 2001 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2002 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 2003 |
msgstr ""
|
| 2004 |
|
| 2005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2006 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 2007 |
msgstr ""
|
| 2008 |
|
| 2009 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2010 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 2011 |
msgstr ""
|
| 2012 |
|
| 2013 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2014 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 2015 |
msgstr ""
|
| 2016 |
|
| 2017 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2018 |
msgid "Print"
|
| 2019 |
msgstr ""
|
| 2020 |
|
| 2021 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2022 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2023 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2024 |
msgid "Cancel"
|
| 2025 |
msgstr ""
|
| 2026 |
|
| 2027 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2028 |
msgid "N/A"
|
| 2029 |
msgstr ""
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2032 |
msgid "More"
|
| 2033 |
msgstr ""
|
| 2034 |
|
|
@@ -2066,8 +2066,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2066 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2067 |
msgstr ""
|
| 2068 |
|
| 2069 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2070 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2071 |
msgid "Packaging"
|
| 2072 |
msgstr ""
|
| 2073 |
|
|
@@ -2140,24 +2140,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2140 |
msgid "Unknown"
|
| 2141 |
msgstr ""
|
| 2142 |
|
| 2143 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2144 |
msgid "Support"
|
| 2145 |
msgstr ""
|
| 2146 |
|
| 2147 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2148 |
msgid "Debug"
|
| 2149 |
msgstr ""
|
| 2150 |
|
| 2151 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2152 |
msgid "Services"
|
| 2153 |
msgstr ""
|
| 2154 |
|
| 2155 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2156 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2157 |
msgid "Health"
|
| 2158 |
msgstr ""
|
| 2159 |
|
| 2160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2161 |
msgid "Need help?"
|
| 2162 |
msgstr ""
|
| 2163 |
|
|
@@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr ""
|
|
| 2165 |
msgid "Log is empty"
|
| 2166 |
msgstr ""
|
| 2167 |
|
| 2168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2169 |
msgid "Disabled"
|
| 2170 |
msgstr ""
|
| 2171 |
|
| 2172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2173 |
msgid "Enabled"
|
| 2174 |
msgstr ""
|
| 2175 |
|
|
@@ -2193,27 +2193,27 @@ msgstr ""
|
|
| 2193 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2194 |
msgstr ""
|
| 2195 |
|
| 2196 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2197 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2198 |
msgstr ""
|
| 2199 |
|
| 2200 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2201 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2202 |
msgstr ""
|
| 2203 |
|
| 2204 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2205 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2206 |
msgstr ""
|
| 2207 |
|
| 2208 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2209 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2210 |
msgstr ""
|
| 2211 |
|
| 2212 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2213 |
msgid "No service data available"
|
| 2214 |
msgstr ""
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2217 |
msgid "Jetpack"
|
| 2218 |
msgstr ""
|
| 2219 |
|
|
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2238 |
msgstr ""
|
| 2239 |
|
| 2240 |
#. Author of the plugin
|
| 2241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2242 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2243 |
msgstr ""
|
| 2244 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 523 |
msgstr[4] ""
|
| 524 |
msgstr[5] ""
|
| 525 |
|
| 526 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 527 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 528 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 529 |
msgstr[0] ""
|
| 533 |
msgstr[4] ""
|
| 534 |
msgstr[5] ""
|
| 535 |
|
| 536 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 537 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 538 |
msgstr ""
|
| 539 |
|
| 540 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 541 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 545 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 546 |
msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 549 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
| 552 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 553 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 554 |
msgstr ""
|
| 555 |
|
| 556 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 557 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 558 |
msgstr ""
|
| 559 |
|
| 562 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 566 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 567 |
msgstr ""
|
| 568 |
|
| 569 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 570 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 571 |
msgstr ""
|
| 572 |
|
| 573 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 574 |
msgid "Track Package"
|
| 575 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 576 |
msgstr[0] ""
|
| 580 |
msgstr[4] ""
|
| 581 |
msgstr[5] ""
|
| 582 |
|
| 583 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 584 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 588 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 592 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 596 |
msgid "Add credit card"
|
| 597 |
msgstr ""
|
| 598 |
|
| 599 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 600 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 601 |
msgstr ""
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 604 |
msgid "Choose credit card"
|
| 605 |
msgstr ""
|
| 606 |
|
| 607 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 608 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 609 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 610 |
msgstr[0] ""
|
| 614 |
msgstr[4] ""
|
| 615 |
msgstr[5] ""
|
| 616 |
|
| 617 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 618 |
msgid "shipping label ready"
|
| 619 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 620 |
msgstr[0] ""
|
| 624 |
msgstr[4] ""
|
| 625 |
msgstr[5] ""
|
| 626 |
|
| 627 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 628 |
msgid "Shipping from"
|
| 629 |
msgstr ""
|
| 630 |
|
| 631 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 632 |
msgid "Shipping summary"
|
| 633 |
msgstr ""
|
| 634 |
|
| 635 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 636 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
|
| 639 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 640 |
msgid "Shipping rates"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 644 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 648 |
msgid "Submit"
|
| 649 |
msgstr ""
|
| 650 |
|
| 651 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 652 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 653 |
msgstr ""
|
| 654 |
|
| 655 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 656 |
msgid "QTY"
|
| 657 |
msgstr ""
|
| 658 |
|
| 659 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 660 |
msgid "Weight"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
| 663 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 664 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 665 |
msgstr ""
|
| 666 |
|
| 667 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 668 |
msgid "Select a package type"
|
| 669 |
msgstr ""
|
| 670 |
|
| 671 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 672 |
msgid "Package details"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
| 675 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 676 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 677 |
msgstr ""
|
| 678 |
|
| 679 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 680 |
msgid "0.0"
|
| 681 |
msgstr ""
|
| 682 |
|
| 684 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 685 |
msgstr ""
|
| 686 |
|
| 687 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 688 |
msgid "Customs information valid"
|
| 689 |
msgstr ""
|
| 690 |
|
| 691 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 692 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 693 |
msgstr ""
|
| 694 |
|
| 778 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 782 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 786 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 790 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 794 |
msgid "No rates found"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 798 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 802 |
msgid "0"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 806 |
msgid "more info"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 810 |
msgid "ITN"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 814 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 818 |
msgid "Quarantine"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 822 |
msgid "None"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 826 |
msgid "Restriction type"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 830 |
msgid "Details"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 834 |
msgid "Sample"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 838 |
msgid "Gift"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 842 |
msgid "Documents"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 846 |
msgid "Merchandise"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 850 |
msgid "Contents type"
|
| 851 |
msgstr ""
|
| 852 |
|
| 853 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 854 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 855 |
msgstr ""
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 858 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 859 |
msgstr ""
|
| 860 |
|
| 861 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 862 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 863 |
msgstr ""
|
| 864 |
|
| 865 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 866 |
msgid "Save customs form"
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 870 |
msgid "Customs"
|
| 871 |
msgstr ""
|
| 872 |
|
| 873 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 874 |
msgid "Use address as entered"
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 878 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 882 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 886 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 887 |
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 890 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 891 |
msgstr ""
|
| 892 |
|
| 893 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 894 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 895 |
msgstr ""
|
| 896 |
|
| 897 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 898 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 902 |
msgid "Verify address"
|
| 903 |
msgstr ""
|
| 904 |
|
| 905 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 906 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 910 |
msgid "View details"
|
| 911 |
msgstr ""
|
| 912 |
|
| 913 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 914 |
msgid "Items"
|
| 915 |
msgstr ""
|
| 916 |
|
| 917 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 918 |
msgid "Package"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 922 |
msgid "Receipt"
|
| 923 |
msgstr ""
|
| 924 |
|
| 925 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 926 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 927 |
msgstr ""
|
| 928 |
|
| 929 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 930 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 931 |
msgstr ""
|
| 932 |
|
| 933 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 934 |
msgid "Done"
|
| 935 |
msgstr ""
|
| 936 |
|
| 937 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 938 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 939 |
msgstr ""
|
| 940 |
|
| 941 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 942 |
msgid "Remove"
|
| 943 |
msgstr ""
|
| 944 |
|
| 945 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 946 |
msgid "Edit"
|
| 947 |
msgstr ""
|
| 948 |
|
| 949 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 950 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 951 |
msgstr ""
|
| 952 |
|
| 953 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 954 |
msgid "Unique package name"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 958 |
msgid "Envelope"
|
| 959 |
msgstr ""
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 962 |
msgid "Box"
|
| 963 |
msgstr ""
|
| 964 |
|
| 965 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 966 |
msgid "This field is required."
|
| 967 |
msgstr ""
|
| 968 |
|
| 969 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 970 |
msgid "Payment"
|
| 971 |
msgstr ""
|
| 972 |
|
| 973 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 974 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 978 |
msgid "Email Receipts"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 982 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 986 |
msgid "Choose a different card"
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 990 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 994 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 998 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 999 |
msgstr ""
|
| 1000 |
|
| 1001 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 1002 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 1003 |
msgstr ""
|
| 1004 |
|
| 1005 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 1006 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 1007 |
msgstr ""
|
| 1008 |
|
| 1009 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 1010 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 1011 |
msgstr ""
|
| 1012 |
|
| 1013 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 1014 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 1015 |
msgstr ""
|
| 1016 |
|
| 1017 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 1018 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 1019 |
msgid "H"
|
| 1020 |
msgstr ""
|
| 1021 |
|
| 1022 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1023 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1024 |
msgid "W"
|
| 1025 |
msgstr ""
|
| 1026 |
|
| 1027 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1028 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1029 |
msgid "L"
|
| 1030 |
msgstr ""
|
| 1031 |
|
| 1032 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1033 |
msgid "Disconnect"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1037 |
msgid "Activate"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1041 |
msgid "No activity yet"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1045 |
msgid "Note"
|
| 1046 |
msgstr ""
|
| 1047 |
|
| 1048 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1049 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1053 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1057 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1058 |
msgstr ""
|
| 1059 |
|
| 1060 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1061 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1062 |
msgstr ""
|
| 1063 |
|
| 1064 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1065 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1066 |
msgstr ""
|
| 1067 |
|
| 1068 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1069 |
msgid "Internal note"
|
| 1070 |
msgstr ""
|
| 1071 |
|
| 1072 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1073 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1074 |
msgstr ""
|
| 1075 |
|
| 1076 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1077 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1078 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1079 |
msgstr[0] ""
|
| 1084 |
msgstr[5] ""
|
| 1085 |
|
| 1086 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1087 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1088 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1092 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1096 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1097 |
msgstr ""
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1100 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1101 |
msgstr ""
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1104 |
msgid "Logging"
|
| 1105 |
msgstr ""
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1108 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1109 |
msgstr ""
|
| 1110 |
|
| 1111 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1112 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1113 |
msgstr ""
|
| 1114 |
|
| 1115 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1116 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1117 |
msgstr ""
|
| 1118 |
|
| 1119 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1120 |
msgid "Copy for support"
|
| 1121 |
msgstr ""
|
| 1122 |
|
| 1123 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1124 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1125 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1126 |
msgstr[0] ""
|
| 1130 |
msgstr[4] ""
|
| 1131 |
msgstr[5] ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1134 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1138 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1139 |
msgstr ""
|
| 1140 |
|
| 1141 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1142 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1143 |
msgstr ""
|
| 1144 |
|
| 1145 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1146 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1147 |
msgstr ""
|
| 1148 |
|
| 1149 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1150 |
msgid "Description"
|
| 1151 |
msgstr ""
|
| 1152 |
|
| 1153 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1154 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1155 |
msgstr ""
|
| 1156 |
|
| 1157 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1158 |
msgid "Origin country"
|
| 1159 |
msgstr ""
|
| 1160 |
|
| 1161 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1162 |
msgid "USPS"
|
| 1163 |
msgstr ""
|
| 1164 |
|
| 1165 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1166 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1167 |
msgid "Optional"
|
| 1168 |
msgstr ""
|
| 1169 |
|
| 1170 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1171 |
msgid "Retry"
|
| 1172 |
msgstr ""
|
| 1173 |
|
| 1314 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1315 |
msgstr ""
|
| 1316 |
|
| 1317 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1318 |
msgid "Total"
|
| 1319 |
msgstr ""
|
| 1320 |
|
| 1321 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1322 |
msgid "Refund"
|
| 1323 |
msgstr ""
|
| 1324 |
|
| 1358 |
msgid "Export CSV"
|
| 1359 |
msgstr ""
|
| 1360 |
|
| 1361 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1362 |
msgid "Other Log"
|
| 1363 |
msgstr ""
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1366 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1367 |
msgstr ""
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1370 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1371 |
msgstr ""
|
| 1372 |
|
| 1373 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1374 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1375 |
msgstr ""
|
| 1376 |
|
| 1377 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1378 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1379 |
msgstr ""
|
| 1380 |
|
| 1418 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1419 |
msgstr ""
|
| 1420 |
|
| 1421 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1422 |
msgid "Refresh"
|
| 1423 |
msgstr ""
|
| 1424 |
|
| 1517 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1518 |
msgstr ""
|
| 1519 |
|
| 1520 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1521 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1522 |
msgid "Required"
|
| 1523 |
msgstr ""
|
| 1524 |
|
| 1525 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1526 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1527 |
msgstr ""
|
| 1528 |
|
| 1529 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1530 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1531 |
msgstr ""
|
| 1532 |
|
| 1533 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1534 |
msgid "Dimensions"
|
| 1535 |
msgstr ""
|
| 1536 |
|
| 1537 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1538 |
msgid "Close"
|
| 1539 |
msgstr ""
|
| 1540 |
|
| 1541 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1542 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1543 |
msgstr ""
|
| 1544 |
|
| 1545 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1546 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1547 |
msgstr ""
|
| 1548 |
|
| 1549 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1550 |
msgid "Add items"
|
| 1551 |
msgstr ""
|
| 1552 |
|
| 1553 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1554 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1555 |
msgstr ""
|
| 1556 |
|
| 1557 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1558 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1559 |
msgstr ""
|
| 1560 |
|
| 1561 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1562 |
msgid "Please select a package"
|
| 1563 |
msgstr ""
|
| 1564 |
|
| 1606 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1607 |
msgstr ""
|
| 1608 |
|
| 1609 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1610 |
msgid "American Express"
|
| 1611 |
msgstr ""
|
| 1612 |
|
| 1613 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1614 |
msgid "Discover"
|
| 1615 |
msgstr ""
|
| 1616 |
|
| 1617 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1618 |
msgid "MasterCard"
|
| 1619 |
msgstr ""
|
| 1620 |
|
| 1621 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1622 |
msgid "VISA"
|
| 1623 |
msgstr ""
|
| 1624 |
|
| 1625 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1626 |
msgid "PayPal"
|
| 1627 |
msgstr ""
|
| 1628 |
|
| 1629 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1630 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1631 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1632 |
msgstr ""
|
| 1633 |
|
| 1634 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1635 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1636 |
msgstr ""
|
| 1637 |
|
| 1638 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1639 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1640 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1641 |
msgstr[0] ""
|
| 1645 |
msgstr[4] ""
|
| 1646 |
msgstr[5] ""
|
| 1647 |
|
| 1648 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1649 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1650 |
msgstr ""
|
| 1651 |
|
| 1652 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1653 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1654 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1655 |
msgstr[0] ""
|
| 1659 |
msgstr[4] ""
|
| 1660 |
msgstr[5] ""
|
| 1661 |
|
| 1662 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1663 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
| 1666 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1667 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1668 |
msgstr ""
|
| 1669 |
|
| 1670 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1671 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1675 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1676 |
msgstr ""
|
| 1677 |
|
| 1678 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1679 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1680 |
msgstr ""
|
| 1681 |
|
| 1682 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1683 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1684 |
msgstr ""
|
| 1685 |
|
| 1686 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1687 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1688 |
msgstr ""
|
| 1689 |
|
| 1690 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1691 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1692 |
msgstr ""
|
| 1693 |
|
| 1694 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1695 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1696 |
msgstr ""
|
| 1697 |
|
| 1698 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1699 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1700 |
msgstr ""
|
| 1701 |
|
| 1702 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1703 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1704 |
msgstr ""
|
| 1705 |
|
| 1706 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1707 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1708 |
msgstr ""
|
| 1709 |
|
| 1710 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1711 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1712 |
msgstr ""
|
| 1713 |
|
| 1714 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1715 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1716 |
msgstr ""
|
| 1717 |
|
| 1718 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1719 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1720 |
msgstr ""
|
| 1721 |
|
| 1722 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1723 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1724 |
msgstr ""
|
| 1725 |
|
| 1726 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1727 |
msgid "Request refund"
|
| 1728 |
msgstr ""
|
| 1729 |
|
| 1730 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1731 |
msgid "Reprint"
|
| 1732 |
msgstr ""
|
| 1733 |
|
| 1734 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1735 |
msgid "Paper size"
|
| 1736 |
msgstr ""
|
| 1737 |
|
| 1738 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1739 |
msgid "No packages selected"
|
| 1740 |
msgstr ""
|
| 1741 |
|
| 1742 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1743 |
msgid "Move"
|
| 1744 |
msgstr ""
|
| 1745 |
|
| 1746 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1747 |
msgid "Move item"
|
| 1748 |
msgstr ""
|
| 1749 |
|
| 1750 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1751 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1752 |
msgstr ""
|
| 1753 |
|
| 1754 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1755 |
msgid "Create new label"
|
| 1756 |
msgstr ""
|
| 1757 |
|
| 1758 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1759 |
msgid "All packages selected"
|
| 1760 |
msgstr ""
|
| 1761 |
|
| 1762 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1763 |
msgid "Add"
|
| 1764 |
msgstr ""
|
| 1765 |
|
| 1766 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1767 |
msgid "Add item"
|
| 1768 |
msgstr ""
|
| 1769 |
|
| 1770 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1771 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1772 |
msgstr ""
|
| 1773 |
|
| 1792 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1793 |
msgstr ""
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1796 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1797 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1798 |
msgstr ""
|
| 1802 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1803 |
msgstr ""
|
| 1804 |
|
| 1805 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1806 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1807 |
msgid "Phone"
|
| 1808 |
msgstr ""
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1811 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1812 |
msgid "Connect"
|
| 1813 |
msgstr ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1816 |
msgid "Save Settings"
|
| 1817 |
msgstr ""
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1820 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1821 |
msgstr ""
|
| 1822 |
|
| 1823 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1824 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1825 |
msgstr ""
|
| 1826 |
|
| 1827 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1828 |
msgid "Expand"
|
| 1829 |
msgstr ""
|
| 1830 |
|
| 1831 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1832 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1833 |
msgid "Dismiss"
|
| 1834 |
msgstr ""
|
| 1835 |
|
| 1836 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1837 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1838 |
msgstr ""
|
| 1839 |
|
| 1840 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1841 |
msgid "Type of package"
|
| 1842 |
msgstr ""
|
| 1843 |
|
| 1844 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1845 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1846 |
msgid "Add package"
|
| 1847 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1848 |
msgstr[0] ""
|
| 1852 |
msgstr[4] ""
|
| 1853 |
msgstr[5] ""
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1856 |
msgid "Invalid value."
|
| 1857 |
msgstr ""
|
| 1858 |
|
| 1859 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1860 |
msgid "This field is required"
|
| 1861 |
msgstr ""
|
| 1862 |
|
| 1863 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1864 |
msgid "Package name"
|
| 1865 |
msgstr ""
|
| 1866 |
|
| 1867 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1868 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1869 |
msgstr ""
|
| 1870 |
|
| 1871 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1872 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1873 |
msgstr ""
|
| 1874 |
|
| 1875 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1876 |
msgid "Save changes"
|
| 1877 |
msgstr ""
|
| 1878 |
|
| 1879 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1880 |
msgid "Untitled"
|
| 1881 |
msgstr ""
|
| 1882 |
|
| 1883 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1884 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1885 |
msgstr ""
|
| 1886 |
|
| 1887 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1888 |
msgid "All services selected"
|
| 1889 |
msgstr ""
|
| 1890 |
|
| 1891 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1892 |
msgid "Expand Services"
|
| 1893 |
msgstr ""
|
| 1894 |
|
| 1895 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1896 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1897 |
msgid "Service"
|
| 1898 |
msgstr ""
|
| 1899 |
|
| 1900 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1901 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1902 |
msgstr ""
|
| 1903 |
|
| 1904 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1905 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1906 |
msgstr ""
|
| 1907 |
|
| 1909 |
msgid "Tracking"
|
| 1910 |
msgstr ""
|
| 1911 |
|
| 1912 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1913 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1914 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1915 |
msgstr[0] ""
|
| 1919 |
msgstr[4] ""
|
| 1920 |
msgstr[5] ""
|
| 1921 |
|
| 1922 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1923 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1924 |
msgid "Name"
|
| 1925 |
msgstr ""
|
| 1926 |
|
| 1927 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1928 |
msgid "Company"
|
| 1929 |
msgstr ""
|
| 1930 |
|
| 1931 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1932 |
msgid "Address"
|
| 1933 |
msgstr ""
|
| 1934 |
|
| 1935 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1936 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1937 |
msgid "City"
|
| 1938 |
msgstr ""
|
| 1939 |
|
| 1940 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1941 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1942 |
msgid "State"
|
| 1943 |
msgstr ""
|
| 1944 |
|
| 1945 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1946 |
msgid "Country"
|
| 1947 |
msgstr ""
|
| 1948 |
|
| 1949 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1950 |
msgid "Invalid address"
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1954 |
msgid "Origin address"
|
| 1955 |
msgstr ""
|
| 1956 |
|
| 1957 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1958 |
msgid "Destination address"
|
| 1959 |
msgstr ""
|
| 1960 |
|
| 1961 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1962 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1963 |
msgstr ""
|
| 1964 |
|
| 1965 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1966 |
msgid "Address entered"
|
| 1967 |
msgstr ""
|
| 1968 |
|
| 1969 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1970 |
msgid "Edit address"
|
| 1971 |
msgstr ""
|
| 1972 |
|
| 1973 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1974 |
msgid "Suggested address"
|
| 1975 |
msgstr ""
|
| 1976 |
|
| 1977 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1978 |
msgid "Use selected address"
|
| 1979 |
msgstr ""
|
| 1980 |
|
| 1981 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1982 |
msgid "Use these packages"
|
| 1983 |
msgstr ""
|
| 1984 |
|
| 1985 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1986 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1987 |
msgstr ""
|
| 1988 |
|
| 1989 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1990 |
msgid "Request a refund"
|
| 1991 |
msgstr ""
|
| 1992 |
|
| 1993 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1994 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1995 |
msgstr ""
|
| 1996 |
|
| 1997 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1998 |
msgid "Purchase date"
|
| 1999 |
msgstr ""
|
| 2000 |
|
| 2001 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 2002 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 2003 |
msgstr ""
|
| 2004 |
|
| 2005 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 2006 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 2007 |
msgstr ""
|
| 2008 |
|
| 2009 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 2010 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 2011 |
msgstr ""
|
| 2012 |
|
| 2013 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 2014 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 2015 |
msgstr ""
|
| 2016 |
|
| 2017 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 2018 |
msgid "Print"
|
| 2019 |
msgstr ""
|
| 2020 |
|
| 2021 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 2022 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 2023 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 2024 |
msgid "Cancel"
|
| 2025 |
msgstr ""
|
| 2026 |
|
| 2027 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 2028 |
msgid "N/A"
|
| 2029 |
msgstr ""
|
| 2030 |
|
| 2031 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 2032 |
msgid "More"
|
| 2033 |
msgstr ""
|
| 2034 |
|
| 2066 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2067 |
msgstr ""
|
| 2068 |
|
| 2069 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2070 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2071 |
msgid "Packaging"
|
| 2072 |
msgstr ""
|
| 2073 |
|
| 2140 |
msgid "Unknown"
|
| 2141 |
msgstr ""
|
| 2142 |
|
| 2143 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2144 |
msgid "Support"
|
| 2145 |
msgstr ""
|
| 2146 |
|
| 2147 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2148 |
msgid "Debug"
|
| 2149 |
msgstr ""
|
| 2150 |
|
| 2151 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2152 |
msgid "Services"
|
| 2153 |
msgstr ""
|
| 2154 |
|
| 2155 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2156 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2157 |
msgid "Health"
|
| 2158 |
msgstr ""
|
| 2159 |
|
| 2160 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2161 |
msgid "Need help?"
|
| 2162 |
msgstr ""
|
| 2163 |
|
| 2165 |
msgid "Log is empty"
|
| 2166 |
msgstr ""
|
| 2167 |
|
| 2168 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2169 |
msgid "Disabled"
|
| 2170 |
msgstr ""
|
| 2171 |
|
| 2172 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2173 |
msgid "Enabled"
|
| 2174 |
msgstr ""
|
| 2175 |
|
| 2193 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2194 |
msgstr ""
|
| 2195 |
|
| 2196 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2197 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2198 |
msgstr ""
|
| 2199 |
|
| 2200 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2201 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2202 |
msgstr ""
|
| 2203 |
|
| 2204 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2205 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2206 |
msgstr ""
|
| 2207 |
|
| 2208 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2209 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2210 |
msgstr ""
|
| 2211 |
|
| 2212 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2213 |
msgid "No service data available"
|
| 2214 |
msgstr ""
|
| 2215 |
|
| 2216 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2217 |
msgid "Jetpack"
|
| 2218 |
msgstr ""
|
| 2219 |
|
| 2238 |
msgstr ""
|
| 2239 |
|
| 2240 |
#. Author of the plugin
|
| 2241 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2242 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2243 |
msgstr ""
|
| 2244 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "Borrar las tasas de impuestos de California"
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Ir a los ajustes generales"
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Impuestos automáticos"
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "No es compatible con el país de tu tienda (%s). La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada "
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Características"
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Transportista"
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr "Añadir a las zonas de envío"
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr "Última actualización %s."
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr "Se necesita un país"
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "Gestionar"
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr "Uso"
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "Método de envío"
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "Método de envío"
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr "DHL Express"
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr "Información general"
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "Cargando"
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr "Código postal"
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr "Cancelar conexión"
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Aceptar"
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr "ID de control de factura de UPS"
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr "Moneda de factura de UPS"
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr "Cantidad de factura de UPS"
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr "Información de cuenta de UPS"
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr "Web de la empresa"
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr "Título profesional"
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr "Información de la empresa"
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "Correo electrónico"
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "Número de cuenta"
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "Información general"
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr "Credenciales"
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr "Otros\\u2026"
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr "Validando dirección\\u2026"
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr "Comprando\\u2026"
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr "Guardando\\u2026"
|
| 505 |
|
|
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
|
| 520 |
msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
|
| 521 |
|
| 522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 527 |
|
| 528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr "Programa una recogida"
|
| 531 |
|
| 532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
|
| 535 |
|
| 536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
| 539 |
|
| 540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
| 543 |
|
| 544 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
| 547 |
|
| 548 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
| 551 |
|
|
@@ -554,109 +554,109 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
| 556 |
|
| 557 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
| 560 |
|
| 561 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
| 564 |
|
| 565 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
|
| 569 |
msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
|
| 570 |
|
| 571 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
| 574 |
|
| 575 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
| 578 |
|
| 579 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
| 582 |
|
| 583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 586 |
|
| 587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
| 590 |
|
| 591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
| 594 |
|
| 595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
|
| 599 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
| 600 |
|
| 601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
| 605 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
| 606 |
|
| 607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr "Envío desde"
|
| 610 |
|
| 611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr "Resumen del envío"
|
| 614 |
|
| 615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
| 618 |
|
| 619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
| 622 |
|
| 623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
| 626 |
|
| 627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr "Enviar"
|
| 630 |
|
| 631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
| 634 |
|
| 635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr "Cantidad"
|
| 638 |
|
| 639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr "Peso"
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
| 646 |
|
| 647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
| 650 |
|
| 651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
| 654 |
|
| 655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
| 658 |
|
| 659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr "0.0"
|
| 662 |
|
|
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "0.0"
|
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
| 666 |
|
| 667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
| 670 |
|
| 671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
| 674 |
|
|
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
|
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
| 760 |
|
| 761 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr "Tarifa total: %(total)s"
|
| 768 |
|
| 769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 772 |
|
| 773 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
| 776 |
|
| 777 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
| 780 |
|
| 781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr "0"
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr "más información"
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr "ITN"
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr "Cuarentena"
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr "Ninguno"
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr "Detalles"
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr "Muestra"
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr "Regalo"
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr "Documentos"
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr "Mercancía"
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
| 848 |
|
| 849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr "Aduanas"
|
| 852 |
|
| 853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
| 856 |
|
| 857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
| 860 |
|
| 861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
| 864 |
|
| 865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
| 868 |
|
| 869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
| 872 |
|
| 873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
|
| 880 |
|
| 881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr "Verificar dirección"
|
| 884 |
|
| 885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
| 888 |
|
| 889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr "Ver detalles"
|
| 892 |
|
| 893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr "Artículos"
|
| 896 |
|
| 897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr "Paquete"
|
| 900 |
|
| 901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr "Recibo"
|
| 904 |
|
| 905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
| 908 |
|
| 909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
| 912 |
|
| 913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr "Hecho"
|
| 916 |
|
| 917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
| 920 |
|
| 921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr "Quitar"
|
| 924 |
|
| 925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr "Editar"
|
| 928 |
|
| 929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
| 932 |
|
| 933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
| 936 |
|
| 937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr "Sobre"
|
| 940 |
|
| 941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr "Caja"
|
| 944 |
|
| 945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
| 948 |
|
| 949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr "Pago"
|
| 952 |
|
| 953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
| 956 |
|
| 957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
| 960 |
|
| 961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
| 964 |
|
| 965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
| 968 |
|
| 969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
| 972 |
|
| 973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
| 976 |
|
| 977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 980 |
|
| 981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
| 984 |
|
| 985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
| 988 |
|
| 989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
| 992 |
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr "Al"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr "An"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr "L"
|
| 1011 |
|
| 1012 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr "Desconectar"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr "Activar"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr "Todavía no hay actividad"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr "Nota"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr "Nota interna"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
| 1060 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr "WeChat Pay"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr "Alternar menú"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
| 1078 |
|
| 1079 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr "Registro"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1103 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
| 1108 |
|
| 1109 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
|
| 1112 |
|
| 1113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr "Valor ($ por unidad)"
|
| 1116 |
|
| 1117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
| 1120 |
|
| 1121 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr "Descripción"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
| 1128 |
|
| 1129 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr "País de origen"
|
| 1132 |
|
| 1133 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr "USPS"
|
| 1136 |
|
| 1137 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1138 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr "Opcional"
|
| 1141 |
|
| 1142 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr "Reintentar"
|
| 1145 |
|
|
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
|
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Total"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Reembolso"
|
| 1296 |
|
|
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "Año"
|
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exportar CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr "Otros registros"
|
| 1336 |
|
| 1337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
| 1340 |
|
| 1341 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr "Registro de envíos"
|
| 1344 |
|
| 1345 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
| 1348 |
|
| 1349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
| 1352 |
|
|
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
|
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Recargar"
|
| 1396 |
|
|
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
|
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
| 1491 |
|
| 1492 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Requerido"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Dimensiones"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Cerrar"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Añadir artículos"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
| 1536 |
|
|
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
|
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Descubre"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
| 1629 |
|
| 1630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
| 1641 |
|
| 1642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1649 |
|
| 1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
| 1657 |
|
| 1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
| 1673 |
|
| 1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Mover"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Mover artículo"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
| 1717 |
|
| 1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Añadir"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Añadir artículo"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 1737 |
|
|
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
|
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
|
@@ -1766,102 +1766,102 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
|
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Teléfono"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Conectar"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Ampliar"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Descartar"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
| 1813 |
msgstr[1] "Añadir paquetes"
|
| 1814 |
|
| 1815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Valor no válido."
|
| 1818 |
|
| 1819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
| 1822 |
|
| 1823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Guardar cambios"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Sin título"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
| 1846 |
|
| 1847 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Expandir servicios"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Servicio"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
| 1867 |
|
|
@@ -1869,122 +1869,122 @@ msgstr "Paquetes guardados"
|
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr "Seguimiento"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Nombre"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Empresa"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Dirección"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ciudad"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Provincia"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "País"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Dirección no válida"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Dirección de origen"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Dirección de destino"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
| 1920 |
|
| 1921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Dirección introducida"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Editar dirección"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
| 1944 |
|
| 1945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
|
| 1952 |
|
| 1953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Fecha de compra"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Imprimir"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1979 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Cancelar"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/D"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Más"
|
| 1990 |
|
|
@@ -2022,8 +2022,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
|
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2026 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Paquetería"
|
| 2029 |
|
|
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Desconocido"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Soporte"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Depuración"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Servicios"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr "Salud"
|
| 2115 |
|
| 2116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
| 2119 |
|
|
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "El registro está vacío"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Desactivado"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Activo"
|
| 2131 |
|
|
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Aún no han hecho solicitudes de tarifas para este servicio"
|
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Los datos del servicio están al día"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
| 2167 |
|
| 2168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2194 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Ir a los ajustes generales"
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Impuestos automáticos"
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "No es compatible con el país de tu tienda (%s). La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada "
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Características"
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Transportista"
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr "Añadir a las zonas de envío"
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr "Última actualización %s."
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr "Se necesita un país"
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "Gestionar"
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr "Uso"
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "Método de envío"
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr "DHL Express"
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr "Información general"
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "Cargando"
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr "Código postal"
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr "Cancelar conexión"
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Aceptar"
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr "ID de control de factura de UPS"
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr "Moneda de factura de UPS"
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr "Cantidad de factura de UPS"
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr "Información de cuenta de UPS"
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr "Web de la empresa"
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr "Título profesional"
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr "Información de la empresa"
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "Correo electrónico"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "Número de cuenta"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "Información general"
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr "Credenciales"
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr "Otros\\u2026"
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr "Validando dirección\\u2026"
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr "Comprando\\u2026"
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr "Guardando\\u2026"
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
|
| 520 |
msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
|
| 521 |
|
| 522 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 527 |
|
| 528 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr "Programa una recogida"
|
| 531 |
|
| 532 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
|
| 535 |
|
| 536 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
| 539 |
|
| 540 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
| 543 |
|
| 544 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
| 547 |
|
| 548 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
| 551 |
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
| 556 |
|
| 557 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
| 560 |
|
| 561 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
| 564 |
|
| 565 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
|
| 569 |
msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
|
| 570 |
|
| 571 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
| 574 |
|
| 575 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
| 582 |
|
| 583 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
| 590 |
|
| 591 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
|
| 599 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
| 600 |
|
| 601 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
| 605 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
| 606 |
|
| 607 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr "Envío desde"
|
| 610 |
|
| 611 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr "Resumen del envío"
|
| 614 |
|
| 615 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
| 618 |
|
| 619 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
| 622 |
|
| 623 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
| 626 |
|
| 627 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr "Enviar"
|
| 630 |
|
| 631 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
| 634 |
|
| 635 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr "Cantidad"
|
| 638 |
|
| 639 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr "Peso"
|
| 642 |
|
| 643 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
| 646 |
|
| 647 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
| 650 |
|
| 651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
| 654 |
|
| 655 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
| 658 |
|
| 659 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr "0.0"
|
| 662 |
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
| 666 |
|
| 667 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
| 670 |
|
| 671 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
| 674 |
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
| 760 |
|
| 761 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
| 764 |
|
| 765 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr "Tarifa total: %(total)s"
|
| 768 |
|
| 769 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 772 |
|
| 773 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
| 776 |
|
| 777 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
| 780 |
|
| 781 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr "0"
|
| 784 |
|
| 785 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr "más información"
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr "ITN"
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr "Cuarentena"
|
| 800 |
|
| 801 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr "Ninguno"
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
| 808 |
|
| 809 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr "Detalles"
|
| 812 |
|
| 813 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr "Muestra"
|
| 816 |
|
| 817 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr "Regalo"
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr "Documentos"
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr "Mercancía"
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr "Aduanas"
|
| 852 |
|
| 853 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
| 860 |
|
| 861 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
| 864 |
|
| 865 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
| 868 |
|
| 869 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
| 872 |
|
| 873 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
|
| 880 |
|
| 881 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr "Verificar dirección"
|
| 884 |
|
| 885 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
| 888 |
|
| 889 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr "Ver detalles"
|
| 892 |
|
| 893 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr "Artículos"
|
| 896 |
|
| 897 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr "Paquete"
|
| 900 |
|
| 901 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr "Recibo"
|
| 904 |
|
| 905 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
| 908 |
|
| 909 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
| 912 |
|
| 913 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr "Hecho"
|
| 916 |
|
| 917 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
| 920 |
|
| 921 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr "Quitar"
|
| 924 |
|
| 925 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr "Editar"
|
| 928 |
|
| 929 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
| 932 |
|
| 933 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
| 936 |
|
| 937 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr "Sobre"
|
| 940 |
|
| 941 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr "Caja"
|
| 944 |
|
| 945 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
| 948 |
|
| 949 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr "Pago"
|
| 952 |
|
| 953 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
| 956 |
|
| 957 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
| 964 |
|
| 965 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
| 968 |
|
| 969 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
| 972 |
|
| 973 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
| 976 |
|
| 977 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr "Al"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr "An"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr "L"
|
| 1011 |
|
| 1012 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr "Desconectar"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr "Activar"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr "Todavía no hay actividad"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr "Nota"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr "Nota interna"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
| 1060 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr "WeChat Pay"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr "Alternar menú"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr "Registro"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1103 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
| 1108 |
|
| 1109 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
|
| 1112 |
|
| 1113 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr "Valor ($ por unidad)"
|
| 1116 |
|
| 1117 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
| 1120 |
|
| 1121 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr "Descripción"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
| 1128 |
|
| 1129 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr "País de origen"
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr "USPS"
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1138 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr "Opcional"
|
| 1141 |
|
| 1142 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr "Reintentar"
|
| 1145 |
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Total"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Reembolso"
|
| 1296 |
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exportar CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr "Otros registros"
|
| 1336 |
|
| 1337 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
| 1340 |
|
| 1341 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr "Registro de envíos"
|
| 1344 |
|
| 1345 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
| 1348 |
|
| 1349 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
| 1352 |
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Recargar"
|
| 1396 |
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
| 1491 |
|
| 1492 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1493 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Requerido"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Dimensiones"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Cerrar"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Añadir artículos"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
| 1536 |
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Descubre"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
| 1629 |
|
| 1630 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
| 1641 |
|
| 1642 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1649 |
|
| 1650 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
| 1657 |
|
| 1658 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
| 1661 |
|
| 1662 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
| 1673 |
|
| 1674 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Mover"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Mover artículo"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
| 1717 |
|
| 1718 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Añadir"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Añadir artículo"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 1737 |
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Teléfono"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Conectar"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Ampliar"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Descartar"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
| 1813 |
msgstr[1] "Añadir paquetes"
|
| 1814 |
|
| 1815 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Valor no válido."
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
| 1822 |
|
| 1823 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Guardar cambios"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Sin título"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
| 1846 |
|
| 1847 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Expandir servicios"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1856 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Servicio"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
| 1867 |
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr "Seguimiento"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1879 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Nombre"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Empresa"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Dirección"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1892 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ciudad"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1897 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Provincia"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "País"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Dirección no válida"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Dirección de origen"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Dirección de destino"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
| 1920 |
|
| 1921 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Dirección introducida"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Editar dirección"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
| 1944 |
|
| 1945 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
|
| 1952 |
|
| 1953 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Fecha de compra"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Imprimir"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1978 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1979 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Cancelar"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/D"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Más"
|
| 1990 |
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2026 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Paquetería"
|
| 2029 |
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Desconocido"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Soporte"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Depuración"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Servicios"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr "Salud"
|
| 2115 |
|
| 2116 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
| 2119 |
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "El registro está vacío"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Desactivado"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Activo"
|
| 2131 |
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Los datos del servicio están al día"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
| 2167 |
|
| 2168 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
| 2194 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Ir a los ajustes generales"
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Impuestos automáticos"
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Características"
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Transportista"
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr "Añadir a las zonas de envío"
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr "Última actualización %s."
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr "Se necesita un país"
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "Gestionar"
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr "Uso"
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "Método de envío"
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "Método de envío"
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr "DHL Express"
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr "Información general"
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "Cargando"
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr "Código postal"
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr "Cancelar la conexión"
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Aceptar"
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr "ID de control de la factura de UPS"
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr "Moneda de la factura de UPS"
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr "Importe de la factura de UPS"
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr "Información de la cuenta de UPS"
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr "Web de la empresa"
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr "Título profesional"
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr "Información de la empresa"
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "Correo electrónico"
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "Número de cuenta"
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "Información general"
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr "Credenciales"
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr "Otros..."
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr "Seleccionar uno..."
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr "Validando la dirección..."
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr "Comprando..."
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr "Guardando..."
|
| 505 |
|
|
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente par
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
|
| 520 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
|
| 521 |
|
| 522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 527 |
|
| 528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr "Programa una recogida"
|
| 531 |
|
| 532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
|
| 535 |
|
| 536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
| 539 |
|
| 540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
| 543 |
|
| 544 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
| 547 |
|
| 548 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
| 551 |
|
|
@@ -554,109 +554,109 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
| 556 |
|
| 557 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
| 560 |
|
| 561 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
| 564 |
|
| 565 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
|
| 569 |
msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
|
| 570 |
|
| 571 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
| 574 |
|
| 575 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
| 578 |
|
| 579 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
| 582 |
|
| 583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 586 |
|
| 587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
| 590 |
|
| 591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
| 594 |
|
| 595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
|
| 599 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
| 600 |
|
| 601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
| 605 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
| 606 |
|
| 607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr "Envío desde"
|
| 610 |
|
| 611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr "Resumen del envío"
|
| 614 |
|
| 615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
| 618 |
|
| 619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
| 622 |
|
| 623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
| 626 |
|
| 627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr "Enviar"
|
| 630 |
|
| 631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
| 634 |
|
| 635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr "Cantidad"
|
| 638 |
|
| 639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr "Peso"
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
| 646 |
|
| 647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
| 650 |
|
| 651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
| 654 |
|
| 655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
| 658 |
|
| 659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr "0.0"
|
| 662 |
|
|
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "0.0"
|
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
| 666 |
|
| 667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
| 670 |
|
| 671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
| 674 |
|
|
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
|
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
| 760 |
|
| 761 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr "Tasa total: %(total)s"
|
| 768 |
|
| 769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 772 |
|
| 773 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
| 776 |
|
| 777 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
| 780 |
|
| 781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr "0"
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr "más información"
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr "ITN"
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr "Cuarentena"
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr "Ninguno"
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr "Detalles"
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr "Muestra"
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr "Regalo"
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr "Documentos"
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr "Mercancía"
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
| 848 |
|
| 849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr "Aduanas"
|
| 852 |
|
| 853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
| 856 |
|
| 857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
| 860 |
|
| 861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
| 864 |
|
| 865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
| 868 |
|
| 869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
| 872 |
|
| 873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
|
| 880 |
|
| 881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr "Verificar dirección"
|
| 884 |
|
| 885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
| 888 |
|
| 889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr "Ver detalles"
|
| 892 |
|
| 893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr "Artículos"
|
| 896 |
|
| 897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr "Paquete"
|
| 900 |
|
| 901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr "Recibo"
|
| 904 |
|
| 905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
| 908 |
|
| 909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
| 912 |
|
| 913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr "Hecho"
|
| 916 |
|
| 917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
| 920 |
|
| 921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr "Eliminar"
|
| 924 |
|
| 925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr "Editar"
|
| 928 |
|
| 929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
| 932 |
|
| 933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
| 936 |
|
| 937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr "Sobre"
|
| 940 |
|
| 941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr "Caja"
|
| 944 |
|
| 945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
| 948 |
|
| 949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr "Pago"
|
| 952 |
|
| 953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
| 956 |
|
| 957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
| 960 |
|
| 961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
| 964 |
|
| 965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
| 968 |
|
| 969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
| 972 |
|
| 973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
| 976 |
|
| 977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 980 |
|
| 981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
| 984 |
|
| 985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
| 988 |
|
| 989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
| 992 |
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr "Al"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr "An"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr "L"
|
| 1011 |
|
| 1012 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr "Desconectar"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr "Activado"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr "Aún no hay actividad"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr "Nota"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr "Nota interna"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
| 1060 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr "WeChat Pay"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr "Alternar menú"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
| 1078 |
|
| 1079 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr "Registro"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1103 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
| 1108 |
|
| 1109 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
|
| 1112 |
|
| 1113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
| 1116 |
|
| 1117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
| 1120 |
|
| 1121 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr "Descripción"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
| 1128 |
|
| 1129 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr "País de origen"
|
| 1132 |
|
| 1133 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr "USPS"
|
| 1136 |
|
| 1137 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1138 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr "Opcional"
|
| 1141 |
|
| 1142 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr "Reintentar"
|
| 1145 |
|
|
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
|
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Total"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Reembolso"
|
| 1296 |
|
|
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "Año"
|
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exportar CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr "Otros registros"
|
| 1336 |
|
| 1337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
| 1340 |
|
| 1341 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr "Registro de envíos"
|
| 1344 |
|
| 1345 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
| 1348 |
|
| 1349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
| 1352 |
|
|
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
|
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Recargar"
|
| 1396 |
|
|
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
|
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
| 1491 |
|
| 1492 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Requerido"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Dimensiones"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Cerrar"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Añadir artículos"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
| 1536 |
|
|
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
|
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Descubre"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
| 1629 |
|
| 1630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
| 1641 |
|
| 1642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1649 |
|
| 1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
| 1657 |
|
| 1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
| 1673 |
|
| 1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Mover"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Mover artículo"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
| 1717 |
|
| 1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Añadir"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Añadir artículo"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 1737 |
|
|
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
|
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
|
@@ -1766,102 +1766,102 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
|
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Teléfono"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Conectar"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Expandir"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Descartar"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Valor no válido."
|
| 1818 |
|
| 1819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
| 1822 |
|
| 1823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Guardar cambios"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Sin título"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
| 1846 |
|
| 1847 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Expandir servicios"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Servicio"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
| 1867 |
|
|
@@ -1869,122 +1869,122 @@ msgstr "Paquetes guardados"
|
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr "Seguimiento"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Nombre"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Empresa"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Dirección"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ciudad"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Provincia"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "País"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Dirección no válida"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Dirección de origen"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Dirección de destino"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
| 1920 |
|
| 1921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Dirección introducida"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Editar dirección"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
| 1944 |
|
| 1945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
|
| 1952 |
|
| 1953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Fecha de compra"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Imprimir"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1979 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Cancelar"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/D"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Más"
|
| 1990 |
|
|
@@ -2022,8 +2022,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
|
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2026 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Paquetería"
|
| 2029 |
|
|
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Desconocido"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Soporte"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Depuración"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Servicios"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr "Salud"
|
| 2115 |
|
| 2116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
| 2119 |
|
|
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "El registro está vacío"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Desactivado"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Activo"
|
| 2131 |
|
|
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"
|
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Los datos del servicio están al día"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
| 2167 |
|
| 2168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2194 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Ir a los ajustes generales"
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Impuestos automáticos"
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Características"
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Transportista"
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr "Añadir a las zonas de envío"
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr "Última actualización %s."
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr "Se necesita un país"
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "Gestionar"
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr "Uso"
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "Método de envío"
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr "DHL Express"
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr "Información general"
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "Cargando"
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr "Código postal"
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr "Cancelar la conexión"
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Aceptar"
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr "ID de control de la factura de UPS"
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr "Moneda de la factura de UPS"
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr "Importe de la factura de UPS"
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr "Información de la cuenta de UPS"
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr "Web de la empresa"
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr "Título profesional"
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr "Información de la empresa"
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "Correo electrónico"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "Número de cuenta"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "Información general"
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr "Credenciales"
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr "Otros..."
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr "Seleccionar uno..."
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr "Validando la dirección..."
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr "Comprando..."
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr "Guardando..."
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
|
| 520 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
|
| 521 |
|
| 522 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 527 |
|
| 528 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr "Programa una recogida"
|
| 531 |
|
| 532 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
|
| 535 |
|
| 536 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
| 539 |
|
| 540 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
| 543 |
|
| 544 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
| 547 |
|
| 548 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
| 551 |
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
| 556 |
|
| 557 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
| 560 |
|
| 561 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
| 564 |
|
| 565 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
|
| 569 |
msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
|
| 570 |
|
| 571 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
| 574 |
|
| 575 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
| 582 |
|
| 583 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
| 590 |
|
| 591 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
|
| 599 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
| 600 |
|
| 601 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
| 605 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
| 606 |
|
| 607 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr "Envío desde"
|
| 610 |
|
| 611 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr "Resumen del envío"
|
| 614 |
|
| 615 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
| 618 |
|
| 619 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
| 622 |
|
| 623 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
| 626 |
|
| 627 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr "Enviar"
|
| 630 |
|
| 631 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
| 634 |
|
| 635 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr "Cantidad"
|
| 638 |
|
| 639 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr "Peso"
|
| 642 |
|
| 643 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
| 646 |
|
| 647 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
| 650 |
|
| 651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
| 654 |
|
| 655 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
| 658 |
|
| 659 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr "0.0"
|
| 662 |
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
| 666 |
|
| 667 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
| 670 |
|
| 671 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
| 674 |
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
| 760 |
|
| 761 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
| 764 |
|
| 765 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr "Tasa total: %(total)s"
|
| 768 |
|
| 769 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 772 |
|
| 773 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
| 776 |
|
| 777 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
| 780 |
|
| 781 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr "0"
|
| 784 |
|
| 785 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr "más información"
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr "ITN"
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr "Cuarentena"
|
| 800 |
|
| 801 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr "Ninguno"
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
| 808 |
|
| 809 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr "Detalles"
|
| 812 |
|
| 813 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr "Muestra"
|
| 816 |
|
| 817 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr "Regalo"
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr "Documentos"
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr "Mercancía"
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr "Aduanas"
|
| 852 |
|
| 853 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
| 860 |
|
| 861 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
| 864 |
|
| 865 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
| 868 |
|
| 869 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
| 872 |
|
| 873 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
|
| 880 |
|
| 881 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr "Verificar dirección"
|
| 884 |
|
| 885 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
| 888 |
|
| 889 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr "Ver detalles"
|
| 892 |
|
| 893 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr "Artículos"
|
| 896 |
|
| 897 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr "Paquete"
|
| 900 |
|
| 901 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr "Recibo"
|
| 904 |
|
| 905 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
| 908 |
|
| 909 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
| 912 |
|
| 913 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr "Hecho"
|
| 916 |
|
| 917 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
| 920 |
|
| 921 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr "Eliminar"
|
| 924 |
|
| 925 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr "Editar"
|
| 928 |
|
| 929 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
| 932 |
|
| 933 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
| 936 |
|
| 937 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr "Sobre"
|
| 940 |
|
| 941 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr "Caja"
|
| 944 |
|
| 945 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
| 948 |
|
| 949 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr "Pago"
|
| 952 |
|
| 953 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
| 956 |
|
| 957 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
| 964 |
|
| 965 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
| 968 |
|
| 969 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
| 972 |
|
| 973 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
| 976 |
|
| 977 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr "Al"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr "An"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr "L"
|
| 1011 |
|
| 1012 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr "Desconectar"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr "Activado"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr "Aún no hay actividad"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr "Nota"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr "Nota interna"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
| 1060 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr "WeChat Pay"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr "Alternar menú"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr "Registro"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1103 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
| 1108 |
|
| 1109 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
|
| 1112 |
|
| 1113 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
| 1116 |
|
| 1117 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
| 1120 |
|
| 1121 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr "Descripción"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
| 1128 |
|
| 1129 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr "País de origen"
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr "USPS"
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1138 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr "Opcional"
|
| 1141 |
|
| 1142 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr "Reintentar"
|
| 1145 |
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Total"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Reembolso"
|
| 1296 |
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exportar CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr "Otros registros"
|
| 1336 |
|
| 1337 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
| 1340 |
|
| 1341 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr "Registro de envíos"
|
| 1344 |
|
| 1345 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
| 1348 |
|
| 1349 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
| 1352 |
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Recargar"
|
| 1396 |
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
| 1491 |
|
| 1492 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1493 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Requerido"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Dimensiones"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Cerrar"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Añadir artículos"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
| 1536 |
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Descubre"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
| 1629 |
|
| 1630 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
| 1641 |
|
| 1642 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1649 |
|
| 1650 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
| 1657 |
|
| 1658 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
| 1661 |
|
| 1662 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
| 1673 |
|
| 1674 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Mover"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Mover artículo"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
| 1717 |
|
| 1718 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Añadir"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Añadir artículo"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 1737 |
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Teléfono"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Conectar"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Expandir"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Descartar"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Valor no válido."
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
| 1822 |
|
| 1823 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Guardar cambios"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Sin título"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
| 1846 |
|
| 1847 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Expandir servicios"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1856 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Servicio"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
| 1867 |
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr "Seguimiento"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1879 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Nombre"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Empresa"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Dirección"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1892 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ciudad"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1897 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Provincia"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "País"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Dirección no válida"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Dirección de origen"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Dirección de destino"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
| 1920 |
|
| 1921 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Dirección introducida"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Editar dirección"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
| 1944 |
|
| 1945 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
|
| 1952 |
|
| 1953 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Fecha de compra"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Imprimir"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1978 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1979 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Cancelar"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/D"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Más"
|
| 1990 |
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2026 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Paquetería"
|
| 2029 |
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Desconocido"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Soporte"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Depuración"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Servicios"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr "Salud"
|
| 2115 |
|
| 2116 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
| 2119 |
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "El registro está vacío"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Desactivado"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Activo"
|
| 2131 |
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Los datos del servicio están al día"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
| 2167 |
|
| 2168 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
| 2194 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "Borrar las tasas de impuestos de California"
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Ir a los ajustes generales"
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Impuestos automáticos"
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Características"
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Transportista"
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr "Añadir a las zonas de envío"
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr "Última actualización %s."
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr "Se necesita un país"
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "Gestionar"
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr "Uso"
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "Método de envío"
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "Método de envío"
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr "DHL Express"
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr "Información general"
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "Cargando"
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr "Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & T
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr "Código postal"
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr "Cancelar la conexión"
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Aceptar"
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr "ID de control de la factura de UPS"
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr "Moneda de la factura de UPS"
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr "Importe de la factura de UPS"
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr "Información de la cuenta de UPS"
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr "Web de la empresa"
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr "Título profesional"
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr "Información de la empresa"
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "Correo electrónico"
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "Número de cuenta"
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "Información general"
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr "Credenciales"
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr "Otros..."
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr "Seleccionar uno..."
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr "Validando la dirección..."
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr "Comprando..."
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr "Guardando..."
|
| 505 |
|
|
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
|
| 520 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
|
| 521 |
|
| 522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 527 |
|
| 528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr "Programa una recogida"
|
| 531 |
|
| 532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
|
| 535 |
|
| 536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
| 539 |
|
| 540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
| 543 |
|
| 544 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
| 547 |
|
| 548 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
| 551 |
|
|
@@ -554,109 +554,109 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
| 556 |
|
| 557 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
| 560 |
|
| 561 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
| 564 |
|
| 565 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
|
| 569 |
msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
|
| 570 |
|
| 571 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
| 574 |
|
| 575 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
| 578 |
|
| 579 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
| 582 |
|
| 583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 586 |
|
| 587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
| 590 |
|
| 591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
| 594 |
|
| 595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
|
| 599 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
| 600 |
|
| 601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
| 605 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
| 606 |
|
| 607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr "Envío desde"
|
| 610 |
|
| 611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr "Resumen del envío"
|
| 614 |
|
| 615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
| 618 |
|
| 619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
| 622 |
|
| 623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
| 626 |
|
| 627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr "Enviar"
|
| 630 |
|
| 631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
| 634 |
|
| 635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr "Cantidad"
|
| 638 |
|
| 639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr "Peso"
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
| 646 |
|
| 647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
| 650 |
|
| 651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
| 654 |
|
| 655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
| 658 |
|
| 659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr "0.0"
|
| 662 |
|
|
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "0.0"
|
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
| 666 |
|
| 667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
| 670 |
|
| 671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
| 674 |
|
|
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
|
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
| 760 |
|
| 761 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr "Tarifa total: %(total)s"
|
| 768 |
|
| 769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 772 |
|
| 773 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
| 776 |
|
| 777 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
| 780 |
|
| 781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr "0"
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr "más información"
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr "ITN"
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr "Cuarentena"
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr "Ninguno"
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr "Detalles"
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr "Muestra"
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr "Regalo"
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr "Documentos"
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr "Mercancía"
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
| 848 |
|
| 849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr "Aduanas"
|
| 852 |
|
| 853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
| 856 |
|
| 857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
| 860 |
|
| 861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
| 864 |
|
| 865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
| 868 |
|
| 869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
| 872 |
|
| 873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
|
| 880 |
|
| 881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr "Verificar dirección"
|
| 884 |
|
| 885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
| 888 |
|
| 889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr "Ver detalles"
|
| 892 |
|
| 893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr "Artículos"
|
| 896 |
|
| 897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr "Paquete"
|
| 900 |
|
| 901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr "Recibo"
|
| 904 |
|
| 905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
| 908 |
|
| 909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
| 912 |
|
| 913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr "Hecho"
|
| 916 |
|
| 917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
| 920 |
|
| 921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr "Quitar"
|
| 924 |
|
| 925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr "Editar"
|
| 928 |
|
| 929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
| 932 |
|
| 933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
| 936 |
|
| 937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr "Sobre"
|
| 940 |
|
| 941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr "Caja"
|
| 944 |
|
| 945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
| 948 |
|
| 949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr "Pago"
|
| 952 |
|
| 953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
| 956 |
|
| 957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
| 960 |
|
| 961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
| 964 |
|
| 965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
| 968 |
|
| 969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
| 972 |
|
| 973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
| 976 |
|
| 977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 980 |
|
| 981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
| 984 |
|
| 985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
| 988 |
|
| 989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
| 992 |
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr "Al"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr "An"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr "L"
|
| 1011 |
|
| 1012 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr "Desconectar"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr "Activar"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr "Todavía no hay actividad"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr "Nota"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr "Nota interna"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
| 1060 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr "WeChat Pay"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr "Alternar menú"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
| 1078 |
|
| 1079 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr "Registro"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1103 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
| 1108 |
|
| 1109 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
|
| 1112 |
|
| 1113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
| 1116 |
|
| 1117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
| 1120 |
|
| 1121 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr "Descripción"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
| 1128 |
|
| 1129 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr "País de origen"
|
| 1132 |
|
| 1133 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr "USPS"
|
| 1136 |
|
| 1137 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1138 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr "Opcional"
|
| 1141 |
|
| 1142 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr "Reintentar"
|
| 1145 |
|
|
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
|
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Total"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Reembolso"
|
| 1296 |
|
|
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "Año"
|
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exportar CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr "Otros registros"
|
| 1336 |
|
| 1337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
| 1340 |
|
| 1341 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr "Registro de envíos"
|
| 1344 |
|
| 1345 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
| 1348 |
|
| 1349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
| 1352 |
|
|
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
|
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Recargar"
|
| 1396 |
|
|
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
|
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
| 1491 |
|
| 1492 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Requerido"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Dimensiones"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Cerrar"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Añadir artículos"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
| 1536 |
|
|
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
|
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Descubre"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
| 1629 |
|
| 1630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
| 1641 |
|
| 1642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1649 |
|
| 1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
| 1657 |
|
| 1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
| 1673 |
|
| 1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Mover"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Mover artículo"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
| 1717 |
|
| 1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Añadir"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Añadir artículo"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 1737 |
|
|
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
|
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
|
@@ -1766,102 +1766,102 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
|
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Teléfono"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Conectar"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Ampliar"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Descartar"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Valor no válido."
|
| 1818 |
|
| 1819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
| 1822 |
|
| 1823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Guardar cambios"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Sin título"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
| 1846 |
|
| 1847 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Expandir servicios"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Servicio"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
| 1867 |
|
|
@@ -1869,122 +1869,122 @@ msgstr "Paquetes guardados"
|
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr "Seguimiento"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Nombre"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Empresa"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Dirección"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ciudad"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Provincia"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "País"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Dirección no válida"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Dirección de origen"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Dirección de destino"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
| 1920 |
|
| 1921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Dirección introducida"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Editar dirección"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
| 1944 |
|
| 1945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
|
| 1952 |
|
| 1953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Fecha de compra"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Imprimir"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1979 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Cancelar"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/D"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Más"
|
| 1990 |
|
|
@@ -2022,8 +2022,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
|
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2026 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Paquetería"
|
| 2029 |
|
|
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Desconocido"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Soporte"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Depuración"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Servicios"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr "Salud"
|
| 2115 |
|
| 2116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
| 2119 |
|
|
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "El registro está vacío"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Desactivado"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Activado"
|
| 2131 |
|
|
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Aún no han hecho solicitudes de tarifas para este servicio"
|
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Los datos del servicio están al día"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
| 2167 |
|
| 2168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2194 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Ir a los ajustes generales"
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Impuestos automáticos"
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Características"
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Transportista"
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr "Añadir a las zonas de envío"
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr "Última actualización %s."
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr "Se necesita un país"
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "Gestionar"
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr "Uso"
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "Método de envío"
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr "DHL Express"
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr "Información general"
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "Cargando"
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr "Código postal"
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr "Cancelar la conexión"
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Aceptar"
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr "ID de control de la factura de UPS"
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr "Moneda de la factura de UPS"
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr "Importe de la factura de UPS"
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr "Información de la cuenta de UPS"
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr "Web de la empresa"
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr "Título profesional"
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr "Información de la empresa"
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "Correo electrónico"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "Número de cuenta"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "Información general"
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr "Credenciales"
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr "Otros..."
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr "Seleccionar uno..."
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr "Validando la dirección..."
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr "Comprando..."
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr "Guardando..."
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
|
| 520 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
|
| 521 |
|
| 522 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 527 |
|
| 528 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr "Programa una recogida"
|
| 531 |
|
| 532 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
|
| 535 |
|
| 536 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
| 539 |
|
| 540 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
| 543 |
|
| 544 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
| 547 |
|
| 548 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
| 551 |
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
| 556 |
|
| 557 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
| 560 |
|
| 561 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
| 564 |
|
| 565 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
|
| 569 |
msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
|
| 570 |
|
| 571 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
| 574 |
|
| 575 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
| 582 |
|
| 583 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
| 590 |
|
| 591 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
|
| 599 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
| 600 |
|
| 601 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
| 605 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
| 606 |
|
| 607 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr "Envío desde"
|
| 610 |
|
| 611 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr "Resumen del envío"
|
| 614 |
|
| 615 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
| 618 |
|
| 619 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
| 622 |
|
| 623 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
| 626 |
|
| 627 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr "Enviar"
|
| 630 |
|
| 631 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
| 634 |
|
| 635 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr "Cantidad"
|
| 638 |
|
| 639 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr "Peso"
|
| 642 |
|
| 643 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
| 646 |
|
| 647 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
| 650 |
|
| 651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
| 654 |
|
| 655 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
| 658 |
|
| 659 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr "0.0"
|
| 662 |
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
| 666 |
|
| 667 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
| 670 |
|
| 671 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
| 674 |
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
| 760 |
|
| 761 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
| 764 |
|
| 765 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr "Tarifa total: %(total)s"
|
| 768 |
|
| 769 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 772 |
|
| 773 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
| 776 |
|
| 777 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
| 780 |
|
| 781 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr "0"
|
| 784 |
|
| 785 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr "más información"
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr "ITN"
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr "Cuarentena"
|
| 800 |
|
| 801 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr "Ninguno"
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
| 808 |
|
| 809 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr "Detalles"
|
| 812 |
|
| 813 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr "Muestra"
|
| 816 |
|
| 817 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr "Regalo"
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr "Documentos"
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr "Mercancía"
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr "Aduanas"
|
| 852 |
|
| 853 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
| 860 |
|
| 861 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
| 864 |
|
| 865 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
| 868 |
|
| 869 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
| 872 |
|
| 873 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
|
| 880 |
|
| 881 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr "Verificar dirección"
|
| 884 |
|
| 885 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
| 888 |
|
| 889 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr "Ver detalles"
|
| 892 |
|
| 893 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr "Artículos"
|
| 896 |
|
| 897 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr "Paquete"
|
| 900 |
|
| 901 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr "Recibo"
|
| 904 |
|
| 905 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
| 908 |
|
| 909 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
| 912 |
|
| 913 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr "Hecho"
|
| 916 |
|
| 917 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
| 920 |
|
| 921 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr "Quitar"
|
| 924 |
|
| 925 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr "Editar"
|
| 928 |
|
| 929 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
| 932 |
|
| 933 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
| 936 |
|
| 937 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr "Sobre"
|
| 940 |
|
| 941 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr "Caja"
|
| 944 |
|
| 945 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
| 948 |
|
| 949 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr "Pago"
|
| 952 |
|
| 953 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
| 956 |
|
| 957 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
| 964 |
|
| 965 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
| 968 |
|
| 969 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
| 972 |
|
| 973 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
| 976 |
|
| 977 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr "Al"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr "An"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr "L"
|
| 1011 |
|
| 1012 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr "Desconectar"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr "Activar"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr "Todavía no hay actividad"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr "Nota"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr "Nota interna"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
| 1060 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr "WeChat Pay"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr "Alternar menú"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr "Registro"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1103 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
| 1108 |
|
| 1109 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
|
| 1112 |
|
| 1113 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
| 1116 |
|
| 1117 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
| 1120 |
|
| 1121 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr "Descripción"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
| 1128 |
|
| 1129 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr "País de origen"
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr "USPS"
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1138 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr "Opcional"
|
| 1141 |
|
| 1142 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr "Reintentar"
|
| 1145 |
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Total"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Reembolso"
|
| 1296 |
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exportar CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr "Otros registros"
|
| 1336 |
|
| 1337 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
| 1340 |
|
| 1341 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr "Registro de envíos"
|
| 1344 |
|
| 1345 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
| 1348 |
|
| 1349 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
| 1352 |
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Recargar"
|
| 1396 |
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
| 1491 |
|
| 1492 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1493 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Requerido"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Dimensiones"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Cerrar"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Añadir artículos"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
| 1536 |
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Descubre"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
| 1629 |
|
| 1630 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
| 1641 |
|
| 1642 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1649 |
|
| 1650 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
| 1657 |
|
| 1658 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
| 1661 |
|
| 1662 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
| 1673 |
|
| 1674 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Mover"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Mover artículo"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
| 1717 |
|
| 1718 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Añadir"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Añadir artículo"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
| 1737 |
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Teléfono"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Conectar"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Ampliar"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Descartar"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Valor no válido."
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
| 1822 |
|
| 1823 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Guardar cambios"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Sin título"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
| 1846 |
|
| 1847 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Expandir servicios"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1856 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Servicio"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
| 1867 |
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr "Seguimiento"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1879 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Nombre"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Empresa"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Dirección"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1892 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ciudad"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1897 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Provincia"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "País"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Dirección no válida"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Dirección de origen"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Dirección de destino"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
| 1920 |
|
| 1921 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Dirección introducida"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Editar dirección"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
| 1944 |
|
| 1945 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
|
| 1952 |
|
| 1953 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Fecha de compra"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Imprimir"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1978 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1979 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Cancelar"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/D"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Más"
|
| 1990 |
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2026 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Paquetería"
|
| 2029 |
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Desconocido"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Soporte"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Depuración"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Servicios"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr "Salud"
|
| 2115 |
|
| 2116 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
| 2119 |
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "El registro está vacío"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Desactivado"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Activado"
|
| 2131 |
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Los datos del servicio están al día"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
| 2167 |
|
| 2168 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
| 2194 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
|
| 522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] ""
|
| 526 |
msgstr[1] ""
|
| 527 |
|
| 528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr ""
|
| 531 |
|
| 532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr ""
|
| 535 |
|
| 536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr ""
|
| 539 |
|
| 540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
|
@@ -554,109 +554,109 @@ msgstr ""
|
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr ""
|
| 556 |
|
| 557 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr ""
|
| 560 |
|
| 561 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] ""
|
| 569 |
msgstr[1] ""
|
| 570 |
|
| 571 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr ""
|
| 574 |
|
| 575 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr ""
|
| 578 |
|
| 579 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] ""
|
| 599 |
msgstr[1] ""
|
| 600 |
|
| 601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] ""
|
| 605 |
msgstr[1] ""
|
| 606 |
|
| 607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr ""
|
| 610 |
|
| 611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr ""
|
| 614 |
|
| 615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr ""
|
| 618 |
|
| 619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr ""
|
| 622 |
|
| 623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr ""
|
| 626 |
|
| 627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr ""
|
| 630 |
|
| 631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr ""
|
| 634 |
|
| 635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
|
| 639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr ""
|
| 650 |
|
| 651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr ""
|
| 654 |
|
| 655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr ""
|
| 658 |
|
| 659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
|
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
|
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr ""
|
| 666 |
|
| 667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr ""
|
| 670 |
|
| 671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
|
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr ""
|
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr ""
|
| 760 |
|
| 761 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr ""
|
| 768 |
|
| 769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr ""
|
| 772 |
|
| 773 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr ""
|
| 776 |
|
| 777 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr ""
|
| 852 |
|
| 853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr ""
|
| 856 |
|
| 857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr ""
|
| 860 |
|
| 861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr ""
|
| 864 |
|
| 865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr ""
|
| 872 |
|
| 873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr ""
|
| 892 |
|
| 893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr ""
|
| 896 |
|
| 897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr ""
|
| 904 |
|
| 905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr ""
|
| 912 |
|
| 913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr ""
|
| 916 |
|
| 917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr ""
|
| 924 |
|
| 925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr ""
|
| 928 |
|
| 929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr ""
|
| 932 |
|
| 933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr ""
|
| 936 |
|
| 937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr ""
|
| 940 |
|
| 941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr ""
|
| 944 |
|
| 945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr ""
|
| 948 |
|
| 949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr ""
|
| 952 |
|
| 953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr ""
|
| 960 |
|
| 961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr ""
|
| 964 |
|
| 965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr ""
|
| 968 |
|
| 969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr ""
|
| 972 |
|
| 973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr ""
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr ""
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr ""
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr ""
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr ""
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr ""
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] ""
|
| 1060 |
msgstr[1] ""
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr ""
|
| 1066 |
|
| 1067 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr ""
|
| 1070 |
|
| 1071 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr ""
|
| 1074 |
|
| 1075 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr ""
|
| 1082 |
|
| 1083 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr ""
|
| 1086 |
|
| 1087 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr ""
|
| 1098 |
|
| 1099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] ""
|
| 1103 |
msgstr[1] ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr ""
|
| 1112 |
|
| 1113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr ""
|
| 1116 |
|
| 1117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr ""
|
| 1120 |
|
| 1121 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr ""
|
| 1124 |
|
| 1125 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr ""
|
| 1128 |
|
| 1129 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1138 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr ""
|
| 1141 |
|
| 1142 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr ""
|
| 1145 |
|
|
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
|
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr ""
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr ""
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr ""
|
| 1296 |
|
|
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr ""
|
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr ""
|
| 1332 |
|
| 1333 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr ""
|
| 1336 |
|
| 1337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr ""
|
| 1340 |
|
| 1341 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr ""
|
| 1344 |
|
| 1345 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr ""
|
| 1352 |
|
|
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr ""
|
| 1392 |
|
| 1393 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr ""
|
| 1396 |
|
|
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr ""
|
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr ""
|
| 1491 |
|
| 1492 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Obligatoire"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Dimensions"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Fermer"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Emballages a expédier"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Ajouter des articles"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Article livré individuellement"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Dimensions de l'article"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
|
| 1536 |
|
|
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr ""
|
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Discover"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Expire %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
|
| 1629 |
|
| 1630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
|
| 1641 |
|
| 1642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1649 |
|
| 1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
|
| 1657 |
|
| 1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
|
| 1673 |
|
| 1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Demande de remboursement"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Réimprimer"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Format de papier"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Déplacer"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Déplacer l'article"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
|
| 1717 |
|
| 1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Ajouter"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Ajouter un article"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Ajouter une carte de crédit"
|
| 1737 |
|
|
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Assistance</a>"
|
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Étiquette d'expédition"
|
|
@@ -1766,102 +1766,102 @@ msgstr "Étiquette d'expédition"
|
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Téléphone"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Connexion"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Étendre"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Rejeter"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Type d'emballage"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Ajouter un emballage"
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Valeur non valide"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr ""
|
| 1822 |
|
| 1823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Nom de l'emballage"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Ce champ doit être unique"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Enregistrer les changements"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Sans titre"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr ""
|
| 1846 |
|
| 1847 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Tous les services sélectionnés"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Accroitre les services"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Service"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Ajustement du prix"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Emballages enregistrés"
|
| 1867 |
|
|
@@ -1869,122 +1869,122 @@ msgstr "Emballages enregistrés"
|
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr ""
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Nom"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Entreprise"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Adresse"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ville"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Province"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "Pays"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Adresse non valide"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Adresse d’origine"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Adresse de destination"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
|
| 1920 |
|
| 1921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Adresse saisie"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Modifier l'adresse"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Adresse suggérée"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Utilisez ces emballages"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
|
| 1944 |
|
| 1945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Demande de remboursement"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Date d'achat"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Montant admissible au remboursement"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Imprimer"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1979 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Annuler"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/D"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Plus"
|
| 1990 |
|
|
@@ -2022,8 +2022,8 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire
|
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2026 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Emballage"
|
| 2029 |
|
|
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Inconnu"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Soutien"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Débogage"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Services"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr ""
|
| 2115 |
|
| 2116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "Besoin d’aide?"
|
| 2119 |
|
|
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "Besoin d’aide?"
|
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "Le journal est vide"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Désactivé"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Activé"
|
| 2131 |
|
|
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Aucune demande de tarif n’ont encore eu lieu pour ce service"
|
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Données de service à jour"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr ""
|
| 2167 |
|
| 2168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2194 |
msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
|
| 522 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] ""
|
| 526 |
msgstr[1] ""
|
| 527 |
|
| 528 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr ""
|
| 531 |
|
| 532 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr ""
|
| 535 |
|
| 536 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr ""
|
| 539 |
|
| 540 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr ""
|
| 556 |
|
| 557 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr ""
|
| 560 |
|
| 561 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] ""
|
| 569 |
msgstr[1] ""
|
| 570 |
|
| 571 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr ""
|
| 574 |
|
| 575 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr ""
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 583 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] ""
|
| 599 |
msgstr[1] ""
|
| 600 |
|
| 601 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] ""
|
| 605 |
msgstr[1] ""
|
| 606 |
|
| 607 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr ""
|
| 610 |
|
| 611 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr ""
|
| 614 |
|
| 615 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr ""
|
| 618 |
|
| 619 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr ""
|
| 622 |
|
| 623 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr ""
|
| 626 |
|
| 627 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr ""
|
| 630 |
|
| 631 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr ""
|
| 634 |
|
| 635 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
|
| 639 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr ""
|
| 650 |
|
| 651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr ""
|
| 654 |
|
| 655 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr ""
|
| 658 |
|
| 659 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr ""
|
| 666 |
|
| 667 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr ""
|
| 670 |
|
| 671 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr ""
|
| 760 |
|
| 761 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr ""
|
| 768 |
|
| 769 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr ""
|
| 772 |
|
| 773 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr ""
|
| 776 |
|
| 777 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr ""
|
| 852 |
|
| 853 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr ""
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr ""
|
| 860 |
|
| 861 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr ""
|
| 864 |
|
| 865 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr ""
|
| 872 |
|
| 873 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr ""
|
| 892 |
|
| 893 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr ""
|
| 896 |
|
| 897 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr ""
|
| 904 |
|
| 905 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr ""
|
| 912 |
|
| 913 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr ""
|
| 916 |
|
| 917 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr ""
|
| 924 |
|
| 925 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr ""
|
| 928 |
|
| 929 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr ""
|
| 932 |
|
| 933 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr ""
|
| 936 |
|
| 937 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr ""
|
| 940 |
|
| 941 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr ""
|
| 944 |
|
| 945 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr ""
|
| 948 |
|
| 949 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr ""
|
| 952 |
|
| 953 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr ""
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr ""
|
| 964 |
|
| 965 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr ""
|
| 968 |
|
| 969 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr ""
|
| 972 |
|
| 973 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr ""
|
| 1015 |
|
| 1016 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr ""
|
| 1019 |
|
| 1020 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr ""
|
| 1023 |
|
| 1024 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr ""
|
| 1027 |
|
| 1028 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr ""
|
| 1031 |
|
| 1032 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr ""
|
| 1047 |
|
| 1048 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] ""
|
| 1060 |
msgstr[1] ""
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr ""
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr ""
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr ""
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr ""
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr ""
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr ""
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] ""
|
| 1103 |
msgstr[1] ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr ""
|
| 1112 |
|
| 1113 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr ""
|
| 1116 |
|
| 1117 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr ""
|
| 1120 |
|
| 1121 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr ""
|
| 1124 |
|
| 1125 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr ""
|
| 1128 |
|
| 1129 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1138 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr ""
|
| 1141 |
|
| 1142 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr ""
|
| 1145 |
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr ""
|
| 1288 |
|
| 1289 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr ""
|
| 1292 |
|
| 1293 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr ""
|
| 1296 |
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr ""
|
| 1332 |
|
| 1333 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr ""
|
| 1336 |
|
| 1337 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr ""
|
| 1340 |
|
| 1341 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr ""
|
| 1344 |
|
| 1345 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr ""
|
| 1352 |
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr ""
|
| 1392 |
|
| 1393 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr ""
|
| 1396 |
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr ""
|
| 1491 |
|
| 1492 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1493 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Obligatoire"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Dimensions"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Fermer"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Emballages a expédier"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Ajouter des articles"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Article livré individuellement"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Dimensions de l'article"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
|
| 1536 |
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Discover"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Expire %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
|
| 1629 |
|
| 1630 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
|
| 1641 |
|
| 1642 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1649 |
|
| 1650 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
|
| 1657 |
|
| 1658 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
|
| 1661 |
|
| 1662 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
|
| 1673 |
|
| 1674 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Demande de remboursement"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Réimprimer"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Format de papier"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Déplacer"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Déplacer l'article"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
|
| 1717 |
|
| 1718 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Ajouter"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Ajouter un article"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Ajouter une carte de crédit"
|
| 1737 |
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Étiquette d'expédition"
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Téléphone"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Connexion"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Étendre"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Rejeter"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Type d'emballage"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Ajouter un emballage"
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Valeur non valide"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr ""
|
| 1822 |
|
| 1823 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Nom de l'emballage"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Ce champ doit être unique"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Enregistrer les changements"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Sans titre"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr ""
|
| 1846 |
|
| 1847 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Tous les services sélectionnés"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Accroitre les services"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1856 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Service"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Ajustement du prix"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Emballages enregistrés"
|
| 1867 |
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr ""
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1879 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Nom"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Entreprise"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Adresse"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1892 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ville"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1897 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Province"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "Pays"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Adresse non valide"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Adresse d’origine"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Adresse de destination"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
|
| 1920 |
|
| 1921 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Adresse saisie"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Modifier l'adresse"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Adresse suggérée"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Utilisez ces emballages"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
|
| 1944 |
|
| 1945 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Demande de remboursement"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Date d'achat"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Montant admissible au remboursement"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Imprimer"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1978 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1979 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Annuler"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/D"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Plus"
|
| 1990 |
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2026 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Emballage"
|
| 2029 |
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Inconnu"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Soutien"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Débogage"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Services"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr ""
|
| 2115 |
|
| 2116 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "Besoin d’aide?"
|
| 2119 |
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "Le journal est vide"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Désactivé"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Activé"
|
| 2131 |
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Données de service à jour"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr ""
|
| 2167 |
|
| 2168 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
| 2194 |
msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-ja.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "機能"
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "管理"
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "配送方法"
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "配送方法"
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "読み込み中"
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce の送料と税金"
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "OK"
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "会社名"
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "メール"
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "口座番号"
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "一般情報"
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -513,37 +513,37 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
|
| 521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 522 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 523 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgstr[0] ""
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 527 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 531 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 535 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 539 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 543 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 547 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
|
@@ -552,106 +552,106 @@ msgstr ""
|
|
| 552 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 553 |
msgstr ""
|
| 554 |
|
| 555 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 556 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 560 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 564 |
msgid "Track Package"
|
| 565 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 566 |
msgstr[0] ""
|
| 567 |
|
| 568 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 569 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 570 |
msgstr ""
|
| 571 |
|
| 572 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 573 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 574 |
msgstr ""
|
| 575 |
|
| 576 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 577 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 578 |
msgstr ""
|
| 579 |
|
| 580 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 581 |
msgid "Add credit card"
|
| 582 |
msgstr ""
|
| 583 |
|
| 584 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 585 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 586 |
msgstr ""
|
| 587 |
|
| 588 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 589 |
msgid "Choose credit card"
|
| 590 |
msgstr ""
|
| 591 |
|
| 592 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 593 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 594 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 595 |
msgstr[0] ""
|
| 596 |
|
| 597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 598 |
msgid "shipping label ready"
|
| 599 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 600 |
msgstr[0] ""
|
| 601 |
|
| 602 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 603 |
msgid "Shipping from"
|
| 604 |
msgstr ""
|
| 605 |
|
| 606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 607 |
msgid "Shipping summary"
|
| 608 |
msgstr ""
|
| 609 |
|
| 610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 611 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 612 |
msgstr ""
|
| 613 |
|
| 614 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 615 |
msgid "Shipping rates"
|
| 616 |
msgstr "配送料金"
|
| 617 |
|
| 618 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 619 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 620 |
msgstr ""
|
| 621 |
|
| 622 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 623 |
msgid "Submit"
|
| 624 |
msgstr "送信"
|
| 625 |
|
| 626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 627 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 628 |
msgstr ""
|
| 629 |
|
| 630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 631 |
msgid "QTY"
|
| 632 |
msgstr "数量"
|
| 633 |
|
| 634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 635 |
msgid "Weight"
|
| 636 |
msgstr ""
|
| 637 |
|
| 638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 639 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 640 |
msgstr ""
|
| 641 |
|
| 642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 643 |
msgid "Select a package type"
|
| 644 |
msgstr ""
|
| 645 |
|
| 646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 647 |
msgid "Package details"
|
| 648 |
msgstr ""
|
| 649 |
|
| 650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 651 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 652 |
msgstr ""
|
| 653 |
|
| 654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 655 |
msgid "0.0"
|
| 656 |
msgstr ""
|
| 657 |
|
|
@@ -659,11 +659,11 @@ msgstr ""
|
|
| 659 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 660 |
msgstr "配送状況の追跡"
|
| 661 |
|
| 662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 663 |
msgid "Customs information valid"
|
| 664 |
msgstr "関税情報が有効"
|
| 665 |
|
| 666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 667 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 668 |
msgstr "関税情報が不完全"
|
| 669 |
|
|
@@ -753,386 +753,386 @@ msgstr "パッキングログ:"
|
|
| 753 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 754 |
msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
|
| 755 |
|
| 756 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 757 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 758 |
msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
|
| 759 |
|
| 760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 761 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 762 |
msgstr "総レート:% (total)s"
|
| 763 |
|
| 764 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 765 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 766 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 767 |
|
| 768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 769 |
msgid "No rates found"
|
| 770 |
msgstr "レートが見つかりません"
|
| 771 |
|
| 772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 773 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 774 |
msgstr ""
|
| 775 |
|
| 776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 777 |
msgid "0"
|
| 778 |
msgstr "0"
|
| 779 |
|
| 780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 781 |
msgid "more info"
|
| 782 |
msgstr "詳細情報"
|
| 783 |
|
| 784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 785 |
msgid "ITN"
|
| 786 |
msgstr ""
|
| 787 |
|
| 788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 789 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 790 |
msgstr "衛生/植物検疫検査"
|
| 791 |
|
| 792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 793 |
msgid "Quarantine"
|
| 794 |
msgstr "検疫"
|
| 795 |
|
| 796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 797 |
msgid "None"
|
| 798 |
msgstr "なし"
|
| 799 |
|
| 800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 801 |
msgid "Restriction type"
|
| 802 |
msgstr "制限タイプ"
|
| 803 |
|
| 804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 805 |
msgid "Details"
|
| 806 |
msgstr "詳細"
|
| 807 |
|
| 808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 809 |
msgid "Sample"
|
| 810 |
msgstr "サンプル"
|
| 811 |
|
| 812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 813 |
msgid "Gift"
|
| 814 |
msgstr "贈り物"
|
| 815 |
|
| 816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 817 |
msgid "Documents"
|
| 818 |
msgstr "ドキュメント"
|
| 819 |
|
| 820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 821 |
msgid "Merchandise"
|
| 822 |
msgstr "商品"
|
| 823 |
|
| 824 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 825 |
msgid "Contents type"
|
| 826 |
msgstr "コンテンツタイプ"
|
| 827 |
|
| 828 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 829 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 830 |
msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
|
| 831 |
|
| 832 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 833 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 834 |
msgstr "値 (単位あたり)"
|
| 835 |
|
| 836 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 837 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 838 |
msgstr "重さ (単位あたり)"
|
| 839 |
|
| 840 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 841 |
msgid "Save customs form"
|
| 842 |
msgstr "税関フォームを保存"
|
| 843 |
|
| 844 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 845 |
msgid "Customs"
|
| 846 |
msgstr "税関"
|
| 847 |
|
| 848 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 849 |
msgid "Use address as entered"
|
| 850 |
msgstr "入力した住所の使用"
|
| 851 |
|
| 852 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 853 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 854 |
msgstr "Google Maps で見る"
|
| 855 |
|
| 856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 857 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 858 |
msgstr "USPS で確認"
|
| 859 |
|
| 860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 861 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 862 |
msgstr ""
|
| 863 |
|
| 864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 865 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 866 |
msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
|
| 867 |
|
| 868 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 869 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 870 |
msgstr ""
|
| 871 |
|
| 872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 873 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 874 |
msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
|
| 875 |
|
| 876 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 877 |
msgid "Verify address"
|
| 878 |
msgstr "住所の確認"
|
| 879 |
|
| 880 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 881 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 882 |
msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
|
| 883 |
|
| 884 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 885 |
msgid "View details"
|
| 886 |
msgstr "詳細を表示"
|
| 887 |
|
| 888 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 889 |
msgid "Items"
|
| 890 |
msgstr "商品"
|
| 891 |
|
| 892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 893 |
msgid "Package"
|
| 894 |
msgstr "パッケージ"
|
| 895 |
|
| 896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 897 |
msgid "Receipt"
|
| 898 |
msgstr "領収書"
|
| 899 |
|
| 900 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 901 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 902 |
msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
|
| 903 |
|
| 904 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 905 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 906 |
msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
|
| 907 |
|
| 908 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 909 |
msgid "Done"
|
| 910 |
msgstr "完了"
|
| 911 |
|
| 912 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 913 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 914 |
msgstr ""
|
| 915 |
|
| 916 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 917 |
msgid "Remove"
|
| 918 |
msgstr "削除"
|
| 919 |
|
| 920 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 921 |
msgid "Edit"
|
| 922 |
msgstr "編集"
|
| 923 |
|
| 924 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 925 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 926 |
msgstr "空のパッケージの重量"
|
| 927 |
|
| 928 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 929 |
msgid "Unique package name"
|
| 930 |
msgstr "一意のパッケージ名"
|
| 931 |
|
| 932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 933 |
msgid "Envelope"
|
| 934 |
msgstr "封筒"
|
| 935 |
|
| 936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 937 |
msgid "Box"
|
| 938 |
msgstr "箱"
|
| 939 |
|
| 940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 941 |
msgid "This field is required."
|
| 942 |
msgstr "この欄は入力必須です。"
|
| 943 |
|
| 944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 945 |
msgid "Payment"
|
| 946 |
msgstr "支払い"
|
| 947 |
|
| 948 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 949 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 950 |
msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
|
| 951 |
|
| 952 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 953 |
msgid "Email Receipts"
|
| 954 |
msgstr "メールの受信"
|
| 955 |
|
| 956 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 957 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 958 |
msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
|
| 959 |
|
| 960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 961 |
msgid "Choose a different card"
|
| 962 |
msgstr "別のカードを選択"
|
| 963 |
|
| 964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 965 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 966 |
msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
|
| 967 |
|
| 968 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 969 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 970 |
msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
|
| 971 |
|
| 972 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 973 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 974 |
msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 975 |
|
| 976 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 977 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 978 |
msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
|
| 979 |
|
| 980 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 981 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 982 |
msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
|
| 983 |
|
| 984 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 985 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 986 |
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 987 |
|
| 988 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 989 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 990 |
msgstr ""
|
| 991 |
|
| 992 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "H"
|
| 995 |
msgstr "高"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "W"
|
| 1000 |
msgstr "幅"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "L"
|
| 1005 |
msgstr "L"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1008 |
msgid "Disconnect"
|
| 1009 |
msgstr "接続解除"
|
| 1010 |
|
| 1011 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1012 |
msgid "Activate"
|
| 1013 |
msgstr "有効化"
|
| 1014 |
|
| 1015 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1016 |
msgid "No activity yet"
|
| 1017 |
msgstr "アクティビティはまだありません"
|
| 1018 |
|
| 1019 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1020 |
msgid "Note"
|
| 1021 |
msgstr "メモ"
|
| 1022 |
|
| 1023 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1024 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1025 |
msgstr "返金済み %(amount)s"
|
| 1026 |
|
| 1027 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1028 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1029 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
|
| 1030 |
|
| 1031 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1032 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1033 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
|
| 1034 |
|
| 1035 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1036 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1037 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
|
| 1038 |
|
| 1039 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1040 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1041 |
msgstr "顧客に送信されたメモ"
|
| 1042 |
|
| 1043 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1044 |
msgid "Internal note"
|
| 1045 |
msgstr "内部メモ"
|
| 1046 |
|
| 1047 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1048 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1049 |
msgstr "%(date)s からノートを表示します"
|
| 1050 |
|
| 1051 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1052 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1053 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1054 |
msgstr[0] "%(count)s イベント"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1057 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1058 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1059 |
msgstr "WeChat の支払い"
|
| 1060 |
|
| 1061 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1062 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1063 |
msgstr "トグルメニュー"
|
| 1064 |
|
| 1065 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1066 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1067 |
msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
|
| 1068 |
|
| 1069 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1070 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1071 |
msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
|
| 1072 |
|
| 1073 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1074 |
msgid "Logging"
|
| 1075 |
msgstr "ログ記録"
|
| 1076 |
|
| 1077 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1078 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1079 |
msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
|
| 1080 |
|
| 1081 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1082 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1083 |
msgstr "サービス設定の編集"
|
| 1084 |
|
| 1085 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1086 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1087 |
msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
|
| 1088 |
|
| 1089 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1090 |
msgid "Copy for support"
|
| 1091 |
msgstr "サポート用にコピー"
|
| 1092 |
|
| 1093 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1094 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1095 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1096 |
msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
|
| 1097 |
|
| 1098 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1099 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1100 |
msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
|
| 1101 |
|
| 1102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1103 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1104 |
msgstr ""
|
| 1105 |
|
| 1106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1107 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1108 |
msgstr "値 (単位あたり$)"
|
| 1109 |
|
| 1110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1111 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1112 |
msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
|
| 1113 |
|
| 1114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1115 |
msgid "Description"
|
| 1116 |
msgstr "説明"
|
| 1117 |
|
| 1118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1119 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1120 |
msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
|
| 1121 |
|
| 1122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1123 |
msgid "Origin country"
|
| 1124 |
msgstr "原産国"
|
| 1125 |
|
| 1126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1127 |
msgid "USPS"
|
| 1128 |
msgstr ""
|
| 1129 |
|
| 1130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1131 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1132 |
msgid "Optional"
|
| 1133 |
msgstr "オプション"
|
| 1134 |
|
| 1135 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1136 |
msgid "Retry"
|
| 1137 |
msgstr "再試行"
|
| 1138 |
|
|
@@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr "保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しま
|
|
| 1279 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1280 |
msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
|
| 1281 |
|
| 1282 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1283 |
msgid "Total"
|
| 1284 |
msgstr "合計"
|
| 1285 |
|
| 1286 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1287 |
msgid "Refund"
|
| 1288 |
msgstr "払戻額"
|
| 1289 |
|
|
@@ -1323,23 +1323,23 @@ msgstr "年"
|
|
| 1323 |
msgid "Export CSV"
|
| 1324 |
msgstr "CSV をエクスポート"
|
| 1325 |
|
| 1326 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1327 |
msgid "Other Log"
|
| 1328 |
msgstr "他のログ"
|
| 1329 |
|
| 1330 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1331 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1332 |
msgstr "税ログ"
|
| 1333 |
|
| 1334 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1335 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1336 |
msgstr "出荷ログ"
|
| 1337 |
|
| 1338 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1339 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1340 |
msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
|
| 1341 |
|
| 1342 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1343 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1344 |
msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
|
| 1345 |
|
|
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行する
|
|
| 1383 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1384 |
msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
|
| 1385 |
|
| 1386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1387 |
msgid "Refresh"
|
| 1388 |
msgstr "更新"
|
| 1389 |
|
|
@@ -1482,48 +1482,48 @@ msgstr "スムーズな支払い設定"
|
|
| 1482 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1483 |
msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
|
| 1484 |
|
| 1485 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1487 |
msgid "Required"
|
| 1488 |
msgstr "必須"
|
| 1489 |
|
| 1490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1491 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1492 |
msgstr "送料の設定が保存されました。"
|
| 1493 |
|
| 1494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1495 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1496 |
msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
|
| 1497 |
|
| 1498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1499 |
msgid "Dimensions"
|
| 1500 |
msgstr "サイズ"
|
| 1501 |
|
| 1502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1503 |
msgid "Close"
|
| 1504 |
msgstr "閉じる"
|
| 1505 |
|
| 1506 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1507 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1508 |
msgstr "出荷するパッケージ"
|
| 1509 |
|
| 1510 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1511 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1512 |
msgstr "新しいパッケージに追加する"
|
| 1513 |
|
| 1514 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1515 |
msgid "Add items"
|
| 1516 |
msgstr "アイテムを追加"
|
| 1517 |
|
| 1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1519 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1520 |
msgstr "個別出荷済品目"
|
| 1521 |
|
| 1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1523 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1524 |
msgstr "アイテムの寸法"
|
| 1525 |
|
| 1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1527 |
msgid "Please select a package"
|
| 1528 |
msgstr "パッケージを選択してください"
|
| 1529 |
|
|
@@ -1571,158 +1571,158 @@ msgstr ""
|
|
| 1571 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1572 |
msgstr "割引出荷ラベル"
|
| 1573 |
|
| 1574 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1575 |
msgid "American Express"
|
| 1576 |
msgstr "American Express"
|
| 1577 |
|
| 1578 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1579 |
msgid "Discover"
|
| 1580 |
msgstr "Discover"
|
| 1581 |
|
| 1582 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1583 |
msgid "MasterCard"
|
| 1584 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1585 |
|
| 1586 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1587 |
msgid "VISA"
|
| 1588 |
msgstr "VISA"
|
| 1589 |
|
| 1590 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1591 |
msgid "PayPal"
|
| 1592 |
msgstr "PayPal"
|
| 1593 |
|
| 1594 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1595 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1596 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1597 |
msgstr "有効期限 %(date)s"
|
| 1598 |
|
| 1599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1600 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1601 |
msgstr "別のクレジットカードを追加"
|
| 1602 |
|
| 1603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1604 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1605 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1606 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
|
| 1607 |
|
| 1608 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1609 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1610 |
msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
|
| 1611 |
|
| 1612 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1613 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1614 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1615 |
msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
|
| 1616 |
|
| 1617 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1618 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1619 |
msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
|
| 1620 |
|
| 1621 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1622 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1623 |
msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
|
| 1624 |
|
| 1625 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1626 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1627 |
msgstr ""
|
| 1628 |
|
| 1629 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1630 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1631 |
msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
|
| 1632 |
|
| 1633 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1634 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1635 |
msgstr ""
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1638 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1639 |
msgstr ""
|
| 1640 |
|
| 1641 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1642 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1643 |
msgstr ""
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1646 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1647 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
|
| 1648 |
|
| 1649 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1650 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1651 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
|
| 1652 |
|
| 1653 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1654 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1655 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
|
| 1656 |
|
| 1657 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1658 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1659 |
msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
|
| 1660 |
|
| 1661 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1662 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1663 |
msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
|
| 1664 |
|
| 1665 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1666 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1667 |
msgstr "どこに移動しますか?"
|
| 1668 |
|
| 1669 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1670 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1671 |
msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
|
| 1672 |
|
| 1673 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1674 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1675 |
msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
|
| 1676 |
|
| 1677 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1678 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1679 |
msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
|
| 1680 |
|
| 1681 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1682 |
msgid "Request refund"
|
| 1683 |
msgstr "払い戻しのリクエスト"
|
| 1684 |
|
| 1685 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1686 |
msgid "Reprint"
|
| 1687 |
msgstr "再印刷"
|
| 1688 |
|
| 1689 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1690 |
msgid "Paper size"
|
| 1691 |
msgstr "用紙サイズ"
|
| 1692 |
|
| 1693 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1694 |
msgid "No packages selected"
|
| 1695 |
msgstr "パッケージが選択されない"
|
| 1696 |
|
| 1697 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1698 |
msgid "Move"
|
| 1699 |
msgstr "移動"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1702 |
msgid "Move item"
|
| 1703 |
msgstr "アイテムの移動"
|
| 1704 |
|
| 1705 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1706 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1707 |
msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1710 |
msgid "Create new label"
|
| 1711 |
msgstr "新しいラベルを作成する"
|
| 1712 |
|
| 1713 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1714 |
msgid "All packages selected"
|
| 1715 |
msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1718 |
msgid "Add"
|
| 1719 |
msgstr "追加"
|
| 1720 |
|
| 1721 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1722 |
msgid "Add item"
|
| 1723 |
msgstr "項目を追加"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1726 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1727 |
msgstr "クレジットカードを追加"
|
| 1728 |
|
|
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">サポート</a>"
|
|
| 1747 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1748 |
msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
|
| 1749 |
|
| 1750 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1751 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1752 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1753 |
msgstr "出荷ラベル"
|
|
@@ -1757,101 +1757,101 @@ msgstr "出荷ラベル"
|
|
| 1757 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1758 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1759 |
|
| 1760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1761 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1762 |
msgid "Phone"
|
| 1763 |
msgstr "電話"
|
| 1764 |
|
| 1765 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1766 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1767 |
msgid "Connect"
|
| 1768 |
msgstr "連携"
|
| 1769 |
|
| 1770 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1771 |
msgid "Save Settings"
|
| 1772 |
msgstr "設定を保存"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1775 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1776 |
msgstr "変更を保存しました。"
|
| 1777 |
|
| 1778 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1779 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1780 |
msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
|
| 1781 |
|
| 1782 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1783 |
msgid "Expand"
|
| 1784 |
msgstr "拡大"
|
| 1785 |
|
| 1786 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "Dismiss"
|
| 1789 |
msgstr "非表示"
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1793 |
msgstr "変更はまだ保存されていません。"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
msgid "Type of package"
|
| 1797 |
msgstr "パッケージのタイプ"
|
| 1798 |
|
| 1799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "Add package"
|
| 1802 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1803 |
msgstr[0] "パッケージの追加"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid value."
|
| 1807 |
msgstr "無効な値。"
|
| 1808 |
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "This field is required"
|
| 1811 |
msgstr "このフィールドは必須です"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1814 |
msgid "Package name"
|
| 1815 |
msgstr "パッケージ名"
|
| 1816 |
|
| 1817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1818 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1819 |
msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1822 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1823 |
msgstr ""
|
| 1824 |
|
| 1825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1826 |
msgid "Save changes"
|
| 1827 |
msgstr "変更を保存"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1830 |
msgid "Untitled"
|
| 1831 |
msgstr "無題"
|
| 1832 |
|
| 1833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1834 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1835 |
msgstr ""
|
| 1836 |
|
| 1837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1838 |
msgid "All services selected"
|
| 1839 |
msgstr "選択したすべてのサービス"
|
| 1840 |
|
| 1841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1842 |
msgid "Expand Services"
|
| 1843 |
msgstr "サービスの拡充"
|
| 1844 |
|
| 1845 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1847 |
msgid "Service"
|
| 1848 |
msgstr "サービス"
|
| 1849 |
|
| 1850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1851 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1852 |
msgstr "価格調整"
|
| 1853 |
|
| 1854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1855 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1856 |
msgstr "保存済みパッケージ"
|
| 1857 |
|
|
@@ -1859,121 +1859,121 @@ msgstr "保存済みパッケージ"
|
|
| 1859 |
msgid "Tracking"
|
| 1860 |
msgstr "トラッキング"
|
| 1861 |
|
| 1862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1863 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1864 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1865 |
msgstr[0] "配送ラベルを作成"
|
| 1866 |
|
| 1867 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1868 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1869 |
msgid "Name"
|
| 1870 |
msgstr "名前"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Company"
|
| 1874 |
msgstr "会社"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1877 |
msgid "Address"
|
| 1878 |
msgstr "住所"
|
| 1879 |
|
| 1880 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1882 |
msgid "City"
|
| 1883 |
msgstr "市区町村"
|
| 1884 |
|
| 1885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1886 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1887 |
msgid "State"
|
| 1888 |
msgstr "都道府県 (または州)"
|
| 1889 |
|
| 1890 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1891 |
msgid "Country"
|
| 1892 |
msgstr "国"
|
| 1893 |
|
| 1894 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1895 |
msgid "Invalid address"
|
| 1896 |
msgstr "無効な住所"
|
| 1897 |
|
| 1898 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1899 |
msgid "Origin address"
|
| 1900 |
msgstr "元の住所"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1903 |
msgid "Destination address"
|
| 1904 |
msgstr "宛先住所"
|
| 1905 |
|
| 1906 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1907 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1908 |
msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
|
| 1909 |
|
| 1910 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1911 |
msgid "Address entered"
|
| 1912 |
msgstr "住所入力済"
|
| 1913 |
|
| 1914 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1915 |
msgid "Edit address"
|
| 1916 |
msgstr "住所を変更"
|
| 1917 |
|
| 1918 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1919 |
msgid "Suggested address"
|
| 1920 |
msgstr "推奨された住所"
|
| 1921 |
|
| 1922 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1923 |
msgid "Use selected address"
|
| 1924 |
msgstr "選択した住所を使用"
|
| 1925 |
|
| 1926 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1927 |
msgid "Use these packages"
|
| 1928 |
msgstr "これらのパッケージを使用"
|
| 1929 |
|
| 1930 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1931 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1932 |
msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
|
| 1933 |
|
| 1934 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1935 |
msgid "Request a refund"
|
| 1936 |
msgstr "払い戻しをリクエスト"
|
| 1937 |
|
| 1938 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1939 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1940 |
msgstr ""
|
| 1941 |
|
| 1942 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1943 |
msgid "Purchase date"
|
| 1944 |
msgstr "お申込日"
|
| 1945 |
|
| 1946 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1947 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1948 |
msgstr "払い戻しの対象となる金額"
|
| 1949 |
|
| 1950 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1951 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1952 |
msgstr "出荷ラベルの再印刷"
|
| 1953 |
|
| 1954 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1955 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1956 |
msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
|
| 1957 |
|
| 1958 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1959 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1960 |
msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
|
| 1961 |
|
| 1962 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1963 |
msgid "Print"
|
| 1964 |
msgstr "印刷"
|
| 1965 |
|
| 1966 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1967 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1968 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1969 |
msgid "Cancel"
|
| 1970 |
msgstr "キャンセル"
|
| 1971 |
|
| 1972 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1973 |
msgid "N/A"
|
| 1974 |
msgstr "該当なし"
|
| 1975 |
|
| 1976 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1977 |
msgid "More"
|
| 1978 |
msgstr "続き"
|
| 1979 |
|
|
@@ -2011,8 +2011,8 @@ msgstr "設定を更新できません。フォームデータを読み取れま
|
|
| 2011 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2012 |
msgstr "設定を更新できません。 %s"
|
| 2013 |
|
| 2014 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2015 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2016 |
msgid "Packaging"
|
| 2017 |
msgstr "パッケージング"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2085,24 +2085,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2085 |
msgid "Unknown"
|
| 2086 |
msgstr "不明"
|
| 2087 |
|
| 2088 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2089 |
msgid "Support"
|
| 2090 |
msgstr "サポート"
|
| 2091 |
|
| 2092 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2093 |
msgid "Debug"
|
| 2094 |
msgstr "デバッグ"
|
| 2095 |
|
| 2096 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2097 |
msgid "Services"
|
| 2098 |
msgstr "サービス"
|
| 2099 |
|
| 2100 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2101 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2102 |
msgid "Health"
|
| 2103 |
msgstr ""
|
| 2104 |
|
| 2105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2106 |
msgid "Need help?"
|
| 2107 |
msgstr "お困りですか ?"
|
| 2108 |
|
|
@@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr "お困りですか ?"
|
|
| 2110 |
msgid "Log is empty"
|
| 2111 |
msgstr "ログが空です"
|
| 2112 |
|
| 2113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2114 |
msgid "Disabled"
|
| 2115 |
msgstr "無効"
|
| 2116 |
|
| 2117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2118 |
msgid "Enabled"
|
| 2119 |
msgstr "有効"
|
| 2120 |
|
|
@@ -2138,27 +2138,27 @@ msgstr "このサービスに対するレート要求はまだ作成されてい
|
|
| 2138 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2139 |
msgstr "このサービスのセットアップはまだ完了していません"
|
| 2140 |
|
| 2141 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2142 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2143 |
msgstr "サービスデータは最新の状態です。"
|
| 2144 |
|
| 2145 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2146 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2147 |
msgstr "サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"
|
| 2148 |
|
| 2149 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2150 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2151 |
msgstr "サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"
|
| 2152 |
|
| 2153 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2154 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2155 |
msgstr ""
|
| 2156 |
|
| 2157 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2158 |
msgid "No service data available"
|
| 2159 |
msgstr "利用できるサービスデータがありません"
|
| 2160 |
|
| 2161 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2162 |
msgid "Jetpack"
|
| 2163 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2164 |
|
|
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2183 |
msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
|
| 2184 |
|
| 2185 |
#. Author of the plugin
|
| 2186 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2187 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2188 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2189 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "機能"
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "管理"
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "配送方法"
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "読み込み中"
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce の送料と税金"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "OK"
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "会社名"
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "メール"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "口座番号"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "一般情報"
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 522 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 523 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgstr[0] ""
|
| 525 |
|
| 526 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 527 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 531 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 535 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 539 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 543 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 547 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 552 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 553 |
msgstr ""
|
| 554 |
|
| 555 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 556 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 560 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 564 |
msgid "Track Package"
|
| 565 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 566 |
msgstr[0] ""
|
| 567 |
|
| 568 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 569 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 570 |
msgstr ""
|
| 571 |
|
| 572 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 573 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 574 |
msgstr ""
|
| 575 |
|
| 576 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 577 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 578 |
msgstr ""
|
| 579 |
|
| 580 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 581 |
msgid "Add credit card"
|
| 582 |
msgstr ""
|
| 583 |
|
| 584 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 585 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 586 |
msgstr ""
|
| 587 |
|
| 588 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 589 |
msgid "Choose credit card"
|
| 590 |
msgstr ""
|
| 591 |
|
| 592 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 593 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 594 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 595 |
msgstr[0] ""
|
| 596 |
|
| 597 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 598 |
msgid "shipping label ready"
|
| 599 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 600 |
msgstr[0] ""
|
| 601 |
|
| 602 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 603 |
msgid "Shipping from"
|
| 604 |
msgstr ""
|
| 605 |
|
| 606 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 607 |
msgid "Shipping summary"
|
| 608 |
msgstr ""
|
| 609 |
|
| 610 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 611 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 612 |
msgstr ""
|
| 613 |
|
| 614 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 615 |
msgid "Shipping rates"
|
| 616 |
msgstr "配送料金"
|
| 617 |
|
| 618 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 619 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 620 |
msgstr ""
|
| 621 |
|
| 622 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 623 |
msgid "Submit"
|
| 624 |
msgstr "送信"
|
| 625 |
|
| 626 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 627 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 628 |
msgstr ""
|
| 629 |
|
| 630 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 631 |
msgid "QTY"
|
| 632 |
msgstr "数量"
|
| 633 |
|
| 634 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 635 |
msgid "Weight"
|
| 636 |
msgstr ""
|
| 637 |
|
| 638 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 639 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 640 |
msgstr ""
|
| 641 |
|
| 642 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 643 |
msgid "Select a package type"
|
| 644 |
msgstr ""
|
| 645 |
|
| 646 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 647 |
msgid "Package details"
|
| 648 |
msgstr ""
|
| 649 |
|
| 650 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 651 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 652 |
msgstr ""
|
| 653 |
|
| 654 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 655 |
msgid "0.0"
|
| 656 |
msgstr ""
|
| 657 |
|
| 659 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 660 |
msgstr "配送状況の追跡"
|
| 661 |
|
| 662 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 663 |
msgid "Customs information valid"
|
| 664 |
msgstr "関税情報が有効"
|
| 665 |
|
| 666 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 667 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 668 |
msgstr "関税情報が不完全"
|
| 669 |
|
| 753 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 754 |
msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
|
| 755 |
|
| 756 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 757 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 758 |
msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
|
| 759 |
|
| 760 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 761 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 762 |
msgstr "総レート:% (total)s"
|
| 763 |
|
| 764 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 765 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 766 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 767 |
|
| 768 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 769 |
msgid "No rates found"
|
| 770 |
msgstr "レートが見つかりません"
|
| 771 |
|
| 772 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 773 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 774 |
msgstr ""
|
| 775 |
|
| 776 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 777 |
msgid "0"
|
| 778 |
msgstr "0"
|
| 779 |
|
| 780 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 781 |
msgid "more info"
|
| 782 |
msgstr "詳細情報"
|
| 783 |
|
| 784 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 785 |
msgid "ITN"
|
| 786 |
msgstr ""
|
| 787 |
|
| 788 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 789 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 790 |
msgstr "衛生/植物検疫検査"
|
| 791 |
|
| 792 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 793 |
msgid "Quarantine"
|
| 794 |
msgstr "検疫"
|
| 795 |
|
| 796 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 797 |
msgid "None"
|
| 798 |
msgstr "なし"
|
| 799 |
|
| 800 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 801 |
msgid "Restriction type"
|
| 802 |
msgstr "制限タイプ"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 805 |
msgid "Details"
|
| 806 |
msgstr "詳細"
|
| 807 |
|
| 808 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 809 |
msgid "Sample"
|
| 810 |
msgstr "サンプル"
|
| 811 |
|
| 812 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 813 |
msgid "Gift"
|
| 814 |
msgstr "贈り物"
|
| 815 |
|
| 816 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 817 |
msgid "Documents"
|
| 818 |
msgstr "ドキュメント"
|
| 819 |
|
| 820 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 821 |
msgid "Merchandise"
|
| 822 |
msgstr "商品"
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 825 |
msgid "Contents type"
|
| 826 |
msgstr "コンテンツタイプ"
|
| 827 |
|
| 828 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 829 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 830 |
msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
|
| 831 |
|
| 832 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 833 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 834 |
msgstr "値 (単位あたり)"
|
| 835 |
|
| 836 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 837 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 838 |
msgstr "重さ (単位あたり)"
|
| 839 |
|
| 840 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 841 |
msgid "Save customs form"
|
| 842 |
msgstr "税関フォームを保存"
|
| 843 |
|
| 844 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 845 |
msgid "Customs"
|
| 846 |
msgstr "税関"
|
| 847 |
|
| 848 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 849 |
msgid "Use address as entered"
|
| 850 |
msgstr "入力した住所の使用"
|
| 851 |
|
| 852 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 853 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 854 |
msgstr "Google Maps で見る"
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 857 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 858 |
msgstr "USPS で確認"
|
| 859 |
|
| 860 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 861 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 862 |
msgstr ""
|
| 863 |
|
| 864 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 865 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 866 |
msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
|
| 867 |
|
| 868 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 869 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 870 |
msgstr ""
|
| 871 |
|
| 872 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 873 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 874 |
msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 877 |
msgid "Verify address"
|
| 878 |
msgstr "住所の確認"
|
| 879 |
|
| 880 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 881 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 882 |
msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
|
| 883 |
|
| 884 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 885 |
msgid "View details"
|
| 886 |
msgstr "詳細を表示"
|
| 887 |
|
| 888 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 889 |
msgid "Items"
|
| 890 |
msgstr "商品"
|
| 891 |
|
| 892 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 893 |
msgid "Package"
|
| 894 |
msgstr "パッケージ"
|
| 895 |
|
| 896 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 897 |
msgid "Receipt"
|
| 898 |
msgstr "領収書"
|
| 899 |
|
| 900 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 901 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 902 |
msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
|
| 903 |
|
| 904 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 905 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 906 |
msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
|
| 907 |
|
| 908 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 909 |
msgid "Done"
|
| 910 |
msgstr "完了"
|
| 911 |
|
| 912 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 913 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 914 |
msgstr ""
|
| 915 |
|
| 916 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 917 |
msgid "Remove"
|
| 918 |
msgstr "削除"
|
| 919 |
|
| 920 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 921 |
msgid "Edit"
|
| 922 |
msgstr "編集"
|
| 923 |
|
| 924 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 925 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 926 |
msgstr "空のパッケージの重量"
|
| 927 |
|
| 928 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 929 |
msgid "Unique package name"
|
| 930 |
msgstr "一意のパッケージ名"
|
| 931 |
|
| 932 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 933 |
msgid "Envelope"
|
| 934 |
msgstr "封筒"
|
| 935 |
|
| 936 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 937 |
msgid "Box"
|
| 938 |
msgstr "箱"
|
| 939 |
|
| 940 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 941 |
msgid "This field is required."
|
| 942 |
msgstr "この欄は入力必須です。"
|
| 943 |
|
| 944 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 945 |
msgid "Payment"
|
| 946 |
msgstr "支払い"
|
| 947 |
|
| 948 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 949 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 950 |
msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
|
| 951 |
|
| 952 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 953 |
msgid "Email Receipts"
|
| 954 |
msgstr "メールの受信"
|
| 955 |
|
| 956 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 957 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 958 |
msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
|
| 959 |
|
| 960 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 961 |
msgid "Choose a different card"
|
| 962 |
msgstr "別のカードを選択"
|
| 963 |
|
| 964 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 965 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 966 |
msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
|
| 967 |
|
| 968 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 969 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 970 |
msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
|
| 971 |
|
| 972 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 973 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 974 |
msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 975 |
|
| 976 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 977 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 978 |
msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
|
| 979 |
|
| 980 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 981 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 982 |
msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
|
| 983 |
|
| 984 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 985 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 986 |
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 987 |
|
| 988 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 989 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 990 |
msgstr ""
|
| 991 |
|
| 992 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 994 |
msgid "H"
|
| 995 |
msgstr "高"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 999 |
msgid "W"
|
| 1000 |
msgstr "幅"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1004 |
msgid "L"
|
| 1005 |
msgstr "L"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1008 |
msgid "Disconnect"
|
| 1009 |
msgstr "接続解除"
|
| 1010 |
|
| 1011 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1012 |
msgid "Activate"
|
| 1013 |
msgstr "有効化"
|
| 1014 |
|
| 1015 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1016 |
msgid "No activity yet"
|
| 1017 |
msgstr "アクティビティはまだありません"
|
| 1018 |
|
| 1019 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1020 |
msgid "Note"
|
| 1021 |
msgstr "メモ"
|
| 1022 |
|
| 1023 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1024 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1025 |
msgstr "返金済み %(amount)s"
|
| 1026 |
|
| 1027 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1028 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1029 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
|
| 1030 |
|
| 1031 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1032 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1033 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
|
| 1034 |
|
| 1035 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1036 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1037 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
|
| 1038 |
|
| 1039 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1040 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1041 |
msgstr "顧客に送信されたメモ"
|
| 1042 |
|
| 1043 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1044 |
msgid "Internal note"
|
| 1045 |
msgstr "内部メモ"
|
| 1046 |
|
| 1047 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1048 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1049 |
msgstr "%(date)s からノートを表示します"
|
| 1050 |
|
| 1051 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1052 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1053 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1054 |
msgstr[0] "%(count)s イベント"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1057 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1058 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1059 |
msgstr "WeChat の支払い"
|
| 1060 |
|
| 1061 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1062 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1063 |
msgstr "トグルメニュー"
|
| 1064 |
|
| 1065 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1066 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1067 |
msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
|
| 1068 |
|
| 1069 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1070 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1071 |
msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
|
| 1072 |
|
| 1073 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1074 |
msgid "Logging"
|
| 1075 |
msgstr "ログ記録"
|
| 1076 |
|
| 1077 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1078 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1079 |
msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
|
| 1080 |
|
| 1081 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1082 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1083 |
msgstr "サービス設定の編集"
|
| 1084 |
|
| 1085 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1086 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1087 |
msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
|
| 1088 |
|
| 1089 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1090 |
msgid "Copy for support"
|
| 1091 |
msgstr "サポート用にコピー"
|
| 1092 |
|
| 1093 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1094 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1095 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1096 |
msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
|
| 1097 |
|
| 1098 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1099 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1100 |
msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
|
| 1101 |
|
| 1102 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1103 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1104 |
msgstr ""
|
| 1105 |
|
| 1106 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1107 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1108 |
msgstr "値 (単位あたり$)"
|
| 1109 |
|
| 1110 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1111 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1112 |
msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
|
| 1113 |
|
| 1114 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1115 |
msgid "Description"
|
| 1116 |
msgstr "説明"
|
| 1117 |
|
| 1118 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1119 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1120 |
msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
|
| 1121 |
|
| 1122 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1123 |
msgid "Origin country"
|
| 1124 |
msgstr "原産国"
|
| 1125 |
|
| 1126 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1127 |
msgid "USPS"
|
| 1128 |
msgstr ""
|
| 1129 |
|
| 1130 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1131 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1132 |
msgid "Optional"
|
| 1133 |
msgstr "オプション"
|
| 1134 |
|
| 1135 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1136 |
msgid "Retry"
|
| 1137 |
msgstr "再試行"
|
| 1138 |
|
| 1279 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1280 |
msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
|
| 1281 |
|
| 1282 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1283 |
msgid "Total"
|
| 1284 |
msgstr "合計"
|
| 1285 |
|
| 1286 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1287 |
msgid "Refund"
|
| 1288 |
msgstr "払戻額"
|
| 1289 |
|
| 1323 |
msgid "Export CSV"
|
| 1324 |
msgstr "CSV をエクスポート"
|
| 1325 |
|
| 1326 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1327 |
msgid "Other Log"
|
| 1328 |
msgstr "他のログ"
|
| 1329 |
|
| 1330 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1331 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1332 |
msgstr "税ログ"
|
| 1333 |
|
| 1334 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1335 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1336 |
msgstr "出荷ログ"
|
| 1337 |
|
| 1338 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1339 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1340 |
msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
|
| 1341 |
|
| 1342 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1343 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1344 |
msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
|
| 1345 |
|
| 1383 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1384 |
msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
|
| 1385 |
|
| 1386 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1387 |
msgid "Refresh"
|
| 1388 |
msgstr "更新"
|
| 1389 |
|
| 1482 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1483 |
msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
|
| 1484 |
|
| 1485 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1486 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1487 |
msgid "Required"
|
| 1488 |
msgstr "必須"
|
| 1489 |
|
| 1490 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1491 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1492 |
msgstr "送料の設定が保存されました。"
|
| 1493 |
|
| 1494 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1495 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1496 |
msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
|
| 1497 |
|
| 1498 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1499 |
msgid "Dimensions"
|
| 1500 |
msgstr "サイズ"
|
| 1501 |
|
| 1502 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1503 |
msgid "Close"
|
| 1504 |
msgstr "閉じる"
|
| 1505 |
|
| 1506 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1507 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1508 |
msgstr "出荷するパッケージ"
|
| 1509 |
|
| 1510 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1511 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1512 |
msgstr "新しいパッケージに追加する"
|
| 1513 |
|
| 1514 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1515 |
msgid "Add items"
|
| 1516 |
msgstr "アイテムを追加"
|
| 1517 |
|
| 1518 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1519 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1520 |
msgstr "個別出荷済品目"
|
| 1521 |
|
| 1522 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1523 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1524 |
msgstr "アイテムの寸法"
|
| 1525 |
|
| 1526 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1527 |
msgid "Please select a package"
|
| 1528 |
msgstr "パッケージを選択してください"
|
| 1529 |
|
| 1571 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1572 |
msgstr "割引出荷ラベル"
|
| 1573 |
|
| 1574 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1575 |
msgid "American Express"
|
| 1576 |
msgstr "American Express"
|
| 1577 |
|
| 1578 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1579 |
msgid "Discover"
|
| 1580 |
msgstr "Discover"
|
| 1581 |
|
| 1582 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1583 |
msgid "MasterCard"
|
| 1584 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1585 |
|
| 1586 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1587 |
msgid "VISA"
|
| 1588 |
msgstr "VISA"
|
| 1589 |
|
| 1590 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1591 |
msgid "PayPal"
|
| 1592 |
msgstr "PayPal"
|
| 1593 |
|
| 1594 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1595 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1596 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1597 |
msgstr "有効期限 %(date)s"
|
| 1598 |
|
| 1599 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1600 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1601 |
msgstr "別のクレジットカードを追加"
|
| 1602 |
|
| 1603 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1604 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1605 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1606 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
|
| 1607 |
|
| 1608 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1609 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1610 |
msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
|
| 1611 |
|
| 1612 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1613 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1614 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1615 |
msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
|
| 1616 |
|
| 1617 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1618 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1619 |
msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
|
| 1620 |
|
| 1621 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1622 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1623 |
msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
|
| 1624 |
|
| 1625 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1626 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1627 |
msgstr ""
|
| 1628 |
|
| 1629 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1630 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1631 |
msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
|
| 1632 |
|
| 1633 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1634 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1635 |
msgstr ""
|
| 1636 |
|
| 1637 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1638 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1639 |
msgstr ""
|
| 1640 |
|
| 1641 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1642 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1643 |
msgstr ""
|
| 1644 |
|
| 1645 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1646 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1647 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
|
| 1648 |
|
| 1649 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1650 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1651 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
|
| 1652 |
|
| 1653 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1654 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1655 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
|
| 1656 |
|
| 1657 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1658 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1659 |
msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
|
| 1660 |
|
| 1661 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1662 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1663 |
msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
|
| 1664 |
|
| 1665 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1666 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1667 |
msgstr "どこに移動しますか?"
|
| 1668 |
|
| 1669 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1670 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1671 |
msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
|
| 1672 |
|
| 1673 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1674 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1675 |
msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
|
| 1676 |
|
| 1677 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1678 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1679 |
msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
|
| 1680 |
|
| 1681 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1682 |
msgid "Request refund"
|
| 1683 |
msgstr "払い戻しのリクエスト"
|
| 1684 |
|
| 1685 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1686 |
msgid "Reprint"
|
| 1687 |
msgstr "再印刷"
|
| 1688 |
|
| 1689 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1690 |
msgid "Paper size"
|
| 1691 |
msgstr "用紙サイズ"
|
| 1692 |
|
| 1693 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1694 |
msgid "No packages selected"
|
| 1695 |
msgstr "パッケージが選択されない"
|
| 1696 |
|
| 1697 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1698 |
msgid "Move"
|
| 1699 |
msgstr "移動"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1702 |
msgid "Move item"
|
| 1703 |
msgstr "アイテムの移動"
|
| 1704 |
|
| 1705 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1706 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1707 |
msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1710 |
msgid "Create new label"
|
| 1711 |
msgstr "新しいラベルを作成する"
|
| 1712 |
|
| 1713 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1714 |
msgid "All packages selected"
|
| 1715 |
msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1718 |
msgid "Add"
|
| 1719 |
msgstr "追加"
|
| 1720 |
|
| 1721 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1722 |
msgid "Add item"
|
| 1723 |
msgstr "項目を追加"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1726 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1727 |
msgstr "クレジットカードを追加"
|
| 1728 |
|
| 1747 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1748 |
msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
|
| 1749 |
|
| 1750 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1751 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1752 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1753 |
msgstr "出荷ラベル"
|
| 1757 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1758 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1759 |
|
| 1760 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1761 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1762 |
msgid "Phone"
|
| 1763 |
msgstr "電話"
|
| 1764 |
|
| 1765 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1766 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1767 |
msgid "Connect"
|
| 1768 |
msgstr "連携"
|
| 1769 |
|
| 1770 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1771 |
msgid "Save Settings"
|
| 1772 |
msgstr "設定を保存"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1775 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1776 |
msgstr "変更を保存しました。"
|
| 1777 |
|
| 1778 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1779 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1780 |
msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
|
| 1781 |
|
| 1782 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1783 |
msgid "Expand"
|
| 1784 |
msgstr "拡大"
|
| 1785 |
|
| 1786 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1788 |
msgid "Dismiss"
|
| 1789 |
msgstr "非表示"
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1792 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1793 |
msgstr "変更はまだ保存されていません。"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1796 |
msgid "Type of package"
|
| 1797 |
msgstr "パッケージのタイプ"
|
| 1798 |
|
| 1799 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1801 |
msgid "Add package"
|
| 1802 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1803 |
msgstr[0] "パッケージの追加"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1806 |
msgid "Invalid value."
|
| 1807 |
msgstr "無効な値。"
|
| 1808 |
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1810 |
msgid "This field is required"
|
| 1811 |
msgstr "このフィールドは必須です"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1814 |
msgid "Package name"
|
| 1815 |
msgstr "パッケージ名"
|
| 1816 |
|
| 1817 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1818 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1819 |
msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1822 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1823 |
msgstr ""
|
| 1824 |
|
| 1825 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1826 |
msgid "Save changes"
|
| 1827 |
msgstr "変更を保存"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1830 |
msgid "Untitled"
|
| 1831 |
msgstr "無題"
|
| 1832 |
|
| 1833 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1834 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1835 |
msgstr ""
|
| 1836 |
|
| 1837 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1838 |
msgid "All services selected"
|
| 1839 |
msgstr "選択したすべてのサービス"
|
| 1840 |
|
| 1841 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1842 |
msgid "Expand Services"
|
| 1843 |
msgstr "サービスの拡充"
|
| 1844 |
|
| 1845 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1846 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1847 |
msgid "Service"
|
| 1848 |
msgstr "サービス"
|
| 1849 |
|
| 1850 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1851 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1852 |
msgstr "価格調整"
|
| 1853 |
|
| 1854 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1855 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1856 |
msgstr "保存済みパッケージ"
|
| 1857 |
|
| 1859 |
msgid "Tracking"
|
| 1860 |
msgstr "トラッキング"
|
| 1861 |
|
| 1862 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1863 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1864 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1865 |
msgstr[0] "配送ラベルを作成"
|
| 1866 |
|
| 1867 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1868 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1869 |
msgid "Name"
|
| 1870 |
msgstr "名前"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1873 |
msgid "Company"
|
| 1874 |
msgstr "会社"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1877 |
msgid "Address"
|
| 1878 |
msgstr "住所"
|
| 1879 |
|
| 1880 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1881 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1882 |
msgid "City"
|
| 1883 |
msgstr "市区町村"
|
| 1884 |
|
| 1885 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1886 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1887 |
msgid "State"
|
| 1888 |
msgstr "都道府県 (または州)"
|
| 1889 |
|
| 1890 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1891 |
msgid "Country"
|
| 1892 |
msgstr "国"
|
| 1893 |
|
| 1894 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1895 |
msgid "Invalid address"
|
| 1896 |
msgstr "無効な住所"
|
| 1897 |
|
| 1898 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1899 |
msgid "Origin address"
|
| 1900 |
msgstr "元の住所"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1903 |
msgid "Destination address"
|
| 1904 |
msgstr "宛先住所"
|
| 1905 |
|
| 1906 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1907 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1908 |
msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
|
| 1909 |
|
| 1910 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1911 |
msgid "Address entered"
|
| 1912 |
msgstr "住所入力済"
|
| 1913 |
|
| 1914 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1915 |
msgid "Edit address"
|
| 1916 |
msgstr "住所を変更"
|
| 1917 |
|
| 1918 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1919 |
msgid "Suggested address"
|
| 1920 |
msgstr "推奨された住所"
|
| 1921 |
|
| 1922 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1923 |
msgid "Use selected address"
|
| 1924 |
msgstr "選択した住所を使用"
|
| 1925 |
|
| 1926 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1927 |
msgid "Use these packages"
|
| 1928 |
msgstr "これらのパッケージを使用"
|
| 1929 |
|
| 1930 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1931 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1932 |
msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
|
| 1933 |
|
| 1934 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1935 |
msgid "Request a refund"
|
| 1936 |
msgstr "払い戻しをリクエスト"
|
| 1937 |
|
| 1938 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1939 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1940 |
msgstr ""
|
| 1941 |
|
| 1942 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1943 |
msgid "Purchase date"
|
| 1944 |
msgstr "お申込日"
|
| 1945 |
|
| 1946 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1947 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1948 |
msgstr "払い戻しの対象となる金額"
|
| 1949 |
|
| 1950 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1951 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1952 |
msgstr "出荷ラベルの再印刷"
|
| 1953 |
|
| 1954 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1955 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1956 |
msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
|
| 1957 |
|
| 1958 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1959 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1960 |
msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
|
| 1961 |
|
| 1962 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1963 |
msgid "Print"
|
| 1964 |
msgstr "印刷"
|
| 1965 |
|
| 1966 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1967 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1968 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1969 |
msgid "Cancel"
|
| 1970 |
msgstr "キャンセル"
|
| 1971 |
|
| 1972 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1973 |
msgid "N/A"
|
| 1974 |
msgstr "該当なし"
|
| 1975 |
|
| 1976 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1977 |
msgid "More"
|
| 1978 |
msgstr "続き"
|
| 1979 |
|
| 2011 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2012 |
msgstr "設定を更新できません。 %s"
|
| 2013 |
|
| 2014 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2015 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2016 |
msgid "Packaging"
|
| 2017 |
msgstr "パッケージング"
|
| 2018 |
|
| 2085 |
msgid "Unknown"
|
| 2086 |
msgstr "不明"
|
| 2087 |
|
| 2088 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2089 |
msgid "Support"
|
| 2090 |
msgstr "サポート"
|
| 2091 |
|
| 2092 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2093 |
msgid "Debug"
|
| 2094 |
msgstr "デバッグ"
|
| 2095 |
|
| 2096 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2097 |
msgid "Services"
|
| 2098 |
msgstr "サービス"
|
| 2099 |
|
| 2100 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2101 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2102 |
msgid "Health"
|
| 2103 |
msgstr ""
|
| 2104 |
|
| 2105 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2106 |
msgid "Need help?"
|
| 2107 |
msgstr "お困りですか ?"
|
| 2108 |
|
| 2110 |
msgid "Log is empty"
|
| 2111 |
msgstr "ログが空です"
|
| 2112 |
|
| 2113 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2114 |
msgid "Disabled"
|
| 2115 |
msgstr "無効"
|
| 2116 |
|
| 2117 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2118 |
msgid "Enabled"
|
| 2119 |
msgstr "有効"
|
| 2120 |
|
| 2138 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2139 |
msgstr "このサービスのセットアップはまだ完了していません"
|
| 2140 |
|
| 2141 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2142 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2143 |
msgstr "サービスデータは最新の状態です。"
|
| 2144 |
|
| 2145 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2146 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2147 |
msgstr "サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"
|
| 2148 |
|
| 2149 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2150 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2151 |
msgstr "サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"
|
| 2152 |
|
| 2153 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2154 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2155 |
msgstr ""
|
| 2156 |
|
| 2157 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2158 |
msgid "No service data available"
|
| 2159 |
msgstr "利用できるサービスデータがありません"
|
| 2160 |
|
| 2161 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2162 |
msgid "Jetpack"
|
| 2163 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2164 |
|
| 2183 |
msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
|
| 2184 |
|
| 2185 |
#. Author of the plugin
|
| 2186 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2187 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2188 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2189 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr "Door deze optie aan te zetten overschrijf je de belastingtarieven die je handmatig hebt toegevoegd."
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Geautomatiseerde belastingdocumentatie"
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Ga naar Algemene instellingen"
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Ga naar Belastinginstellingen"
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Geautomatiseerde belasting"
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "TaxJar extensie gevonden. Geautomatiseerde belastingfuncionaliteit is ui
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "Het land van je winkel (%s) wordt niet ondersteund. Geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld"
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Functies"
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Bezorger"
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Spoedbezorging door de experts in internationale bezorging"
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Live tarieven voor %(carrierName)s tijdens het afrekenen"
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Bezorgd binnen het grootste bezorgersnetwerk in de Verenigde Staten"
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
|
| 522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] ""
|
| 526 |
msgstr[1] ""
|
| 527 |
|
| 528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr ""
|
| 531 |
|
| 532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr ""
|
| 535 |
|
| 536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr ""
|
| 539 |
|
| 540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
|
@@ -554,109 +554,109 @@ msgstr ""
|
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr ""
|
| 556 |
|
| 557 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr ""
|
| 560 |
|
| 561 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] ""
|
| 569 |
msgstr[1] ""
|
| 570 |
|
| 571 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr ""
|
| 574 |
|
| 575 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr ""
|
| 578 |
|
| 579 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] ""
|
| 599 |
msgstr[1] ""
|
| 600 |
|
| 601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] ""
|
| 605 |
msgstr[1] ""
|
| 606 |
|
| 607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr ""
|
| 610 |
|
| 611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr ""
|
| 614 |
|
| 615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr ""
|
| 618 |
|
| 619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr ""
|
| 622 |
|
| 623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr ""
|
| 626 |
|
| 627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr ""
|
| 630 |
|
| 631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr ""
|
| 634 |
|
| 635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
|
| 639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr ""
|
| 650 |
|
| 651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr ""
|
| 654 |
|
| 655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr ""
|
| 658 |
|
| 659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
|
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
|
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr ""
|
| 666 |
|
| 667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr ""
|
| 670 |
|
| 671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
|
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr ""
|
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr ""
|
| 760 |
|
| 761 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr ""
|
| 768 |
|
| 769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr ""
|
| 772 |
|
| 773 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr ""
|
| 776 |
|
| 777 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr ""
|
| 852 |
|
| 853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr ""
|
| 856 |
|
| 857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr ""
|
| 860 |
|
| 861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr ""
|
| 864 |
|
| 865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr ""
|
| 872 |
|
| 873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr ""
|
| 892 |
|
| 893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr ""
|
| 896 |
|
| 897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr ""
|
| 904 |
|
| 905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr ""
|
| 912 |
|
| 913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr ""
|
| 916 |
|
| 917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr ""
|
| 924 |
|
| 925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr ""
|
| 928 |
|
| 929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr ""
|
| 932 |
|
| 933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr ""
|
| 936 |
|
| 937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr ""
|
| 940 |
|
| 941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr ""
|
| 944 |
|
| 945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr ""
|
| 948 |
|
| 949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr ""
|
| 952 |
|
| 953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr ""
|
| 960 |
|
| 961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr ""
|
| 964 |
|
| 965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr ""
|
| 968 |
|
| 969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr ""
|
| 972 |
|
| 973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr ""
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr ""
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr ""
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr ""
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr ""
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr ""
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] ""
|
| 1060 |
msgstr[1] ""
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr ""
|
| 1066 |
|
| 1067 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr ""
|
| 1070 |
|
| 1071 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr ""
|
| 1074 |
|
| 1075 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr ""
|
| 1082 |
|
| 1083 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr ""
|
| 1086 |
|
| 1087 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr ""
|
| 1098 |
|
| 1099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] ""
|
| 1103 |
msgstr[1] ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr ""
|
| 1112 |
|
| 1113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr ""
|
| 1116 |
|
| 1117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr ""
|
| 1120 |
|
| 1121 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr ""
|
| 1124 |
|
| 1125 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr ""
|
| 1128 |
|
| 1129 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1138 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr ""
|
| 1141 |
|
| 1142 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr ""
|
| 1145 |
|
|
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
|
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr ""
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Totaal"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Terugbetaling"
|
| 1296 |
|
|
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "Jaar"
|
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exporteer CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr ""
|
| 1336 |
|
| 1337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr ""
|
| 1340 |
|
| 1341 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr ""
|
| 1344 |
|
| 1345 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr ""
|
| 1352 |
|
|
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Koppel een PayPal-account"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Ververs"
|
| 1396 |
|
|
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr ""
|
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr ""
|
| 1491 |
|
| 1492 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr ""
|
| 1496 |
|
| 1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr ""
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr ""
|
| 1504 |
|
| 1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr ""
|
| 1508 |
|
| 1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr ""
|
| 1512 |
|
| 1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr ""
|
| 1516 |
|
| 1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr ""
|
| 1520 |
|
| 1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr ""
|
| 1524 |
|
| 1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr ""
|
| 1528 |
|
| 1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr ""
|
| 1532 |
|
| 1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr ""
|
| 1536 |
|
|
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr ""
|
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr ""
|
| 1580 |
|
| 1581 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Discover"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Verloopt %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] ""
|
| 1614 |
msgstr[1] ""
|
| 1615 |
|
| 1616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr ""
|
| 1619 |
|
| 1620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] ""
|
| 1624 |
msgstr[1] ""
|
| 1625 |
|
| 1626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr ""
|
| 1629 |
|
| 1630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr ""
|
| 1633 |
|
| 1634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr ""
|
| 1637 |
|
| 1638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr ""
|
| 1641 |
|
| 1642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr ""
|
| 1645 |
|
| 1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr ""
|
| 1649 |
|
| 1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr ""
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
| 1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr ""
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
| 1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr ""
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr ""
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr ""
|
| 1681 |
|
| 1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr ""
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr ""
|
| 1689 |
|
| 1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr ""
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr ""
|
| 1697 |
|
| 1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Papiergrootte"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr ""
|
| 1705 |
|
| 1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr ""
|
| 1709 |
|
| 1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr ""
|
| 1713 |
|
| 1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr ""
|
| 1717 |
|
| 1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr ""
|
| 1721 |
|
| 1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr ""
|
| 1725 |
|
| 1726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr ""
|
| 1729 |
|
| 1730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr ""
|
| 1733 |
|
| 1734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr ""
|
| 1737 |
|
|
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr ""
|
| 1758 |
|
| 1759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr ""
|
|
@@ -1766,102 +1766,102 @@ msgstr ""
|
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr ""
|
| 1768 |
|
| 1769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Telefoon"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Verbind"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Bewaar instellingen"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr ""
|
| 1786 |
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr ""
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr ""
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Verberg"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr ""
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr ""
|
| 1807 |
|
| 1808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] ""
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr ""
|
| 1818 |
|
| 1819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr ""
|
| 1822 |
|
| 1823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr ""
|
| 1826 |
|
| 1827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr ""
|
| 1830 |
|
| 1831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr ""
|
| 1834 |
|
| 1835 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Geen titel"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr ""
|
| 1846 |
|
| 1847 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr ""
|
| 1850 |
|
| 1851 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr ""
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr ""
|
| 1859 |
|
| 1860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr ""
|
| 1863 |
|
| 1864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr ""
|
| 1867 |
|
|
@@ -1869,122 +1869,122 @@ msgstr ""
|
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr ""
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] ""
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Naam"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Bedrijf"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Adres"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Plaats"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Provincie"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "Land"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Ongeldig adres"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Adres afzender"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Afleveradres"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr ""
|
| 1920 |
|
| 1921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Adres ingevuld"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Bewerk adres"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Gesuggereerd adres"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr ""
|
| 1940 |
|
| 1941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr ""
|
| 1944 |
|
| 1945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Vraag terugbetaling aan"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Aankoopdatum"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr ""
|
| 1964 |
|
| 1965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr ""
|
| 1968 |
|
| 1969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr ""
|
| 1972 |
|
| 1973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Print"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1979 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Annuleer"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "Nvt"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Meer"
|
| 1990 |
|
|
@@ -2022,8 +2022,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr ""
|
| 2024 |
|
| 2025 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2026 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr ""
|
| 2029 |
|
|
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Onbekend"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr ""
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr ""
|
| 2106 |
|
| 2107 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr ""
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr ""
|
| 2115 |
|
| 2116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr ""
|
| 2119 |
|
|
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr ""
|
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr ""
|
| 2123 |
|
| 2124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr ""
|
| 2127 |
|
| 2128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr ""
|
| 2131 |
|
|
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr ""
|
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr ""
|
| 2151 |
|
| 2152 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr ""
|
| 2155 |
|
| 2156 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr ""
|
| 2159 |
|
| 2160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr ""
|
| 2163 |
|
| 2164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr ""
|
| 2167 |
|
| 2168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr ""
|
| 2171 |
|
| 2172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr ""
|
| 2175 |
|
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2194 |
msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr ""
|
| 2200 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr "Door deze optie aan te zetten overschrijf je de belastingtarieven die je handmatig hebt toegevoegd."
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Geautomatiseerde belastingdocumentatie"
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Ga naar Algemene instellingen"
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Ga naar Belastinginstellingen"
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Geautomatiseerde belasting"
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "Het land van je winkel (%s) wordt niet ondersteund. Geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld"
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Functies"
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Bezorger"
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Spoedbezorging door de experts in internationale bezorging"
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Live tarieven voor %(carrierName)s tijdens het afrekenen"
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Bezorgd binnen het grootste bezorgersnetwerk in de Verenigde Staten"
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
|
| 522 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] ""
|
| 526 |
msgstr[1] ""
|
| 527 |
|
| 528 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr ""
|
| 531 |
|
| 532 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr ""
|
| 535 |
|
| 536 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr ""
|
| 539 |
|
| 540 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr ""
|
| 556 |
|
| 557 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr ""
|
| 560 |
|
| 561 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] ""
|
| 569 |
msgstr[1] ""
|
| 570 |
|
| 571 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr ""
|
| 574 |
|
| 575 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr ""
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 583 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] ""
|
| 599 |
msgstr[1] ""
|
| 600 |
|
| 601 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] ""
|
| 605 |
msgstr[1] ""
|
| 606 |
|
| 607 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr ""
|
| 610 |
|
| 611 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr ""
|
| 614 |
|
| 615 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr ""
|
| 618 |
|
| 619 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr ""
|
| 622 |
|
| 623 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr ""
|
| 626 |
|
| 627 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr ""
|
| 630 |
|
| 631 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr ""
|
| 634 |
|
| 635 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
|
| 639 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr ""
|
| 650 |
|
| 651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr ""
|
| 654 |
|
| 655 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr ""
|
| 658 |
|
| 659 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr ""
|
| 666 |
|
| 667 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr ""
|
| 670 |
|
| 671 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr ""
|
| 760 |
|
| 761 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr ""
|
| 768 |
|
| 769 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr ""
|
| 772 |
|
| 773 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr ""
|
| 776 |
|
| 777 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr ""
|
| 852 |
|
| 853 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr ""
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr ""
|
| 860 |
|
| 861 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr ""
|
| 864 |
|
| 865 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr ""
|
| 872 |
|
| 873 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr ""
|
| 892 |
|
| 893 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr ""
|
| 896 |
|
| 897 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr ""
|
| 904 |
|
| 905 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr ""
|
| 912 |
|
| 913 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr ""
|
| 916 |
|
| 917 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr ""
|
| 924 |
|
| 925 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr ""
|
| 928 |
|
| 929 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr ""
|
| 932 |
|
| 933 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr ""
|
| 936 |
|
| 937 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr ""
|
| 940 |
|
| 941 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr ""
|
| 944 |
|
| 945 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr ""
|
| 948 |
|
| 949 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr ""
|
| 952 |
|
| 953 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr ""
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr ""
|
| 964 |
|
| 965 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr ""
|
| 968 |
|
| 969 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr ""
|
| 972 |
|
| 973 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr ""
|
| 1015 |
|
| 1016 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr ""
|
| 1019 |
|
| 1020 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr ""
|
| 1023 |
|
| 1024 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr ""
|
| 1027 |
|
| 1028 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr ""
|
| 1031 |
|
| 1032 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr ""
|
| 1047 |
|
| 1048 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] ""
|
| 1060 |
msgstr[1] ""
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr ""
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr ""
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr ""
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr ""
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr ""
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr ""
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] ""
|
| 1103 |
msgstr[1] ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr ""
|
| 1112 |
|
| 1113 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr ""
|
| 1116 |
|
| 1117 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr ""
|
| 1120 |
|
| 1121 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr ""
|
| 1124 |
|
| 1125 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr ""
|
| 1128 |
|
| 1129 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1138 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr ""
|
| 1141 |
|
| 1142 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr ""
|
| 1145 |
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr ""
|
| 1288 |
|
| 1289 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Totaal"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Terugbetaling"
|
| 1296 |
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exporteer CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr ""
|
| 1336 |
|
| 1337 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr ""
|
| 1340 |
|
| 1341 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr ""
|
| 1344 |
|
| 1345 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr ""
|
| 1352 |
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Koppel een PayPal-account"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Ververs"
|
| 1396 |
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr ""
|
| 1491 |
|
| 1492 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1493 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr ""
|
| 1496 |
|
| 1497 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr ""
|
| 1500 |
|
| 1501 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr ""
|
| 1504 |
|
| 1505 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr ""
|
| 1508 |
|
| 1509 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr ""
|
| 1512 |
|
| 1513 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr ""
|
| 1516 |
|
| 1517 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr ""
|
| 1520 |
|
| 1521 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr ""
|
| 1524 |
|
| 1525 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr ""
|
| 1528 |
|
| 1529 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr ""
|
| 1532 |
|
| 1533 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr ""
|
| 1536 |
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr ""
|
| 1580 |
|
| 1581 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Discover"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Verloopt %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] ""
|
| 1614 |
msgstr[1] ""
|
| 1615 |
|
| 1616 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr ""
|
| 1619 |
|
| 1620 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] ""
|
| 1624 |
msgstr[1] ""
|
| 1625 |
|
| 1626 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr ""
|
| 1629 |
|
| 1630 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr ""
|
| 1633 |
|
| 1634 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr ""
|
| 1637 |
|
| 1638 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr ""
|
| 1641 |
|
| 1642 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr ""
|
| 1645 |
|
| 1646 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr ""
|
| 1649 |
|
| 1650 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr ""
|
| 1653 |
|
| 1654 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
| 1658 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr ""
|
| 1661 |
|
| 1662 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
| 1666 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr ""
|
| 1669 |
|
| 1670 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr ""
|
| 1677 |
|
| 1678 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr ""
|
| 1681 |
|
| 1682 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr ""
|
| 1685 |
|
| 1686 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr ""
|
| 1689 |
|
| 1690 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr ""
|
| 1693 |
|
| 1694 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr ""
|
| 1697 |
|
| 1698 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Papiergrootte"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr ""
|
| 1705 |
|
| 1706 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr ""
|
| 1709 |
|
| 1710 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr ""
|
| 1713 |
|
| 1714 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr ""
|
| 1717 |
|
| 1718 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr ""
|
| 1721 |
|
| 1722 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr ""
|
| 1725 |
|
| 1726 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr ""
|
| 1729 |
|
| 1730 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr ""
|
| 1733 |
|
| 1734 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr ""
|
| 1737 |
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr ""
|
| 1758 |
|
| 1759 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr ""
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr ""
|
| 1768 |
|
| 1769 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Telefoon"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Verbind"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Bewaar instellingen"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr ""
|
| 1786 |
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr ""
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr ""
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Verberg"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr ""
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr ""
|
| 1807 |
|
| 1808 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] ""
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr ""
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr ""
|
| 1822 |
|
| 1823 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr ""
|
| 1826 |
|
| 1827 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr ""
|
| 1830 |
|
| 1831 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr ""
|
| 1834 |
|
| 1835 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Geen titel"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr ""
|
| 1846 |
|
| 1847 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr ""
|
| 1850 |
|
| 1851 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr ""
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1856 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr ""
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr ""
|
| 1863 |
|
| 1864 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr ""
|
| 1867 |
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr ""
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] ""
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1879 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Naam"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Bedrijf"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Adres"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1892 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Plaats"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1897 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Provincie"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "Land"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Ongeldig adres"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Adres afzender"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Afleveradres"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr ""
|
| 1920 |
|
| 1921 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Adres ingevuld"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Bewerk adres"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Gesuggereerd adres"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr ""
|
| 1940 |
|
| 1941 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr ""
|
| 1944 |
|
| 1945 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Vraag terugbetaling aan"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Aankoopdatum"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr ""
|
| 1964 |
|
| 1965 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr ""
|
| 1968 |
|
| 1969 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr ""
|
| 1972 |
|
| 1973 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Print"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1978 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1979 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Annuleer"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "Nvt"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Meer"
|
| 1990 |
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr ""
|
| 2024 |
|
| 2025 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2026 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr ""
|
| 2029 |
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Onbekend"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr ""
|
| 2102 |
|
| 2103 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr ""
|
| 2106 |
|
| 2107 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr ""
|
| 2110 |
|
| 2111 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr ""
|
| 2115 |
|
| 2116 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr ""
|
| 2119 |
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr ""
|
| 2123 |
|
| 2124 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr ""
|
| 2127 |
|
| 2128 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr ""
|
| 2131 |
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr ""
|
| 2151 |
|
| 2152 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr ""
|
| 2155 |
|
| 2156 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr ""
|
| 2159 |
|
| 2160 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr ""
|
| 2163 |
|
| 2164 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr ""
|
| 2167 |
|
| 2168 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr ""
|
| 2171 |
|
| 2172 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr ""
|
| 2175 |
|
| 2194 |
msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr ""
|
| 2200 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
|
| 522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] ""
|
| 526 |
msgstr[1] ""
|
| 527 |
|
| 528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr ""
|
| 531 |
|
| 532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr ""
|
| 535 |
|
| 536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr ""
|
| 539 |
|
| 540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
|
@@ -554,109 +554,109 @@ msgstr ""
|
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr ""
|
| 556 |
|
| 557 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr ""
|
| 560 |
|
| 561 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] ""
|
| 569 |
msgstr[1] ""
|
| 570 |
|
| 571 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr ""
|
| 574 |
|
| 575 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr ""
|
| 578 |
|
| 579 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] ""
|
| 599 |
msgstr[1] ""
|
| 600 |
|
| 601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] ""
|
| 605 |
msgstr[1] ""
|
| 606 |
|
| 607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr ""
|
| 610 |
|
| 611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr ""
|
| 614 |
|
| 615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr ""
|
| 618 |
|
| 619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr ""
|
| 622 |
|
| 623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr ""
|
| 626 |
|
| 627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr ""
|
| 630 |
|
| 631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr ""
|
| 634 |
|
| 635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
|
| 639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr ""
|
| 650 |
|
| 651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr ""
|
| 654 |
|
| 655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr ""
|
| 658 |
|
| 659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
|
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
|
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr ""
|
| 666 |
|
| 667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr ""
|
| 670 |
|
| 671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
|
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr ""
|
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr ""
|
| 760 |
|
| 761 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr ""
|
| 768 |
|
| 769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr ""
|
| 772 |
|
| 773 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr ""
|
| 776 |
|
| 777 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr ""
|
| 852 |
|
| 853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr ""
|
| 856 |
|
| 857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr ""
|
| 860 |
|
| 861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr ""
|
| 864 |
|
| 865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr ""
|
| 872 |
|
| 873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr ""
|
| 892 |
|
| 893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr ""
|
| 896 |
|
| 897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr ""
|
| 904 |
|
| 905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr ""
|
| 912 |
|
| 913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr ""
|
| 916 |
|
| 917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr ""
|
| 924 |
|
| 925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr ""
|
| 928 |
|
| 929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr ""
|
| 932 |
|
| 933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr ""
|
| 936 |
|
| 937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr ""
|
| 940 |
|
| 941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr ""
|
| 944 |
|
| 945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr ""
|
| 948 |
|
| 949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr ""
|
| 952 |
|
| 953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr ""
|
| 960 |
|
| 961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr ""
|
| 964 |
|
| 965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr ""
|
| 968 |
|
| 969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr ""
|
| 972 |
|
| 973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr ""
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr ""
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr ""
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr ""
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr ""
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr ""
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] ""
|
| 1060 |
msgstr[1] ""
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr ""
|
| 1066 |
|
| 1067 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr ""
|
| 1070 |
|
| 1071 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr ""
|
| 1074 |
|
| 1075 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr ""
|
| 1082 |
|
| 1083 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr ""
|
| 1086 |
|
| 1087 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr ""
|
| 1098 |
|
| 1099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] ""
|
| 1103 |
msgstr[1] ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr ""
|
| 1112 |
|
| 1113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr ""
|
| 1116 |
|
| 1117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr ""
|
| 1120 |
|
| 1121 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr ""
|
| 1124 |
|
| 1125 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr ""
|
| 1128 |
|
| 1129 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1138 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr ""
|
| 1141 |
|
| 1142 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr ""
|
| 1145 |
|
|
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
|
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr ""
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr ""
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr ""
|
| 1296 |
|
|
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr ""
|
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr ""
|
| 1332 |
|
| 1333 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr ""
|
| 1336 |
|
| 1337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr ""
|
| 1340 |
|
| 1341 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr ""
|
| 1344 |
|
| 1345 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr ""
|
| 1352 |
|
|
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr ""
|
| 1392 |
|
| 1393 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr ""
|
| 1396 |
|
|
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr ""
|
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr ""
|
| 1491 |
|
| 1492 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr ""
|
| 1496 |
|
| 1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr ""
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr ""
|
| 1504 |
|
| 1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr ""
|
| 1508 |
|
| 1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr ""
|
| 1512 |
|
| 1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr ""
|
| 1516 |
|
| 1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr ""
|
| 1520 |
|
| 1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr ""
|
| 1524 |
|
| 1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr ""
|
| 1528 |
|
| 1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr ""
|
| 1532 |
|
| 1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr ""
|
| 1536 |
|
|
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr ""
|
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr ""
|
| 1580 |
|
| 1581 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr ""
|
| 1584 |
|
| 1585 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr ""
|
| 1588 |
|
| 1589 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr ""
|
| 1592 |
|
| 1593 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr ""
|
| 1596 |
|
| 1597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr ""
|
| 1600 |
|
| 1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr ""
|
| 1605 |
|
| 1606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr ""
|
| 1609 |
|
| 1610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] ""
|
| 1614 |
msgstr[1] ""
|
| 1615 |
|
| 1616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr ""
|
| 1619 |
|
| 1620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] ""
|
| 1624 |
msgstr[1] ""
|
| 1625 |
|
| 1626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr ""
|
| 1629 |
|
| 1630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr ""
|
| 1633 |
|
| 1634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr ""
|
| 1637 |
|
| 1638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr ""
|
| 1641 |
|
| 1642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr ""
|
| 1645 |
|
| 1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr ""
|
| 1649 |
|
| 1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr ""
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
| 1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr ""
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
| 1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr ""
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr ""
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr ""
|
| 1681 |
|
| 1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr ""
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr ""
|
| 1689 |
|
| 1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr ""
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr ""
|
| 1697 |
|
| 1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr ""
|
| 1701 |
|
| 1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr ""
|
| 1705 |
|
| 1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr ""
|
| 1709 |
|
| 1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr ""
|
| 1713 |
|
| 1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr ""
|
| 1717 |
|
| 1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr ""
|
| 1721 |
|
| 1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr ""
|
| 1725 |
|
| 1726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr ""
|
| 1729 |
|
| 1730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr ""
|
| 1733 |
|
| 1734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr ""
|
| 1737 |
|
|
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr ""
|
| 1758 |
|
| 1759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr ""
|
|
@@ -1766,102 +1766,102 @@ msgstr ""
|
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr ""
|
| 1768 |
|
| 1769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr ""
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr ""
|
| 1778 |
|
| 1779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr ""
|
| 1782 |
|
| 1783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr ""
|
| 1786 |
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr ""
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr ""
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr ""
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr ""
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr ""
|
| 1807 |
|
| 1808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] ""
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr ""
|
| 1818 |
|
| 1819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr ""
|
| 1822 |
|
| 1823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr ""
|
| 1826 |
|
| 1827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr ""
|
| 1830 |
|
| 1831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr ""
|
| 1834 |
|
| 1835 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr ""
|
| 1838 |
|
| 1839 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr ""
|
| 1842 |
|
| 1843 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr ""
|
| 1846 |
|
| 1847 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr ""
|
| 1850 |
|
| 1851 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr ""
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr ""
|
| 1859 |
|
| 1860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr ""
|
| 1863 |
|
| 1864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr ""
|
| 1867 |
|
|
@@ -1869,122 +1869,122 @@ msgstr ""
|
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr ""
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] ""
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr ""
|
| 1882 |
|
| 1883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr ""
|
| 1886 |
|
| 1887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr ""
|
| 1890 |
|
| 1891 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr ""
|
| 1895 |
|
| 1896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr ""
|
| 1900 |
|
| 1901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr ""
|
| 1904 |
|
| 1905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr ""
|
| 1908 |
|
| 1909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr ""
|
| 1912 |
|
| 1913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr ""
|
| 1916 |
|
| 1917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr ""
|
| 1920 |
|
| 1921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr ""
|
| 1924 |
|
| 1925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr ""
|
| 1928 |
|
| 1929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr ""
|
| 1932 |
|
| 1933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr ""
|
| 1936 |
|
| 1937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr ""
|
| 1940 |
|
| 1941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr ""
|
| 1944 |
|
| 1945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr ""
|
| 1948 |
|
| 1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr ""
|
| 1956 |
|
| 1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr ""
|
| 1960 |
|
| 1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr ""
|
| 1964 |
|
| 1965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr ""
|
| 1968 |
|
| 1969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr ""
|
| 1972 |
|
| 1973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr ""
|
| 1976 |
|
| 1977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1979 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr ""
|
| 1982 |
|
| 1983 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr ""
|
| 1986 |
|
| 1987 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr ""
|
| 1990 |
|
|
@@ -2022,8 +2022,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr ""
|
| 2024 |
|
| 2025 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2026 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr ""
|
| 2029 |
|
|
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr ""
|
| 2098 |
|
| 2099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr ""
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr ""
|
| 2106 |
|
| 2107 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr ""
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr ""
|
| 2115 |
|
| 2116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr ""
|
| 2119 |
|
|
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr ""
|
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr ""
|
| 2123 |
|
| 2124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr ""
|
| 2127 |
|
| 2128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Ativado"
|
| 2131 |
|
|
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr ""
|
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr ""
|
| 2151 |
|
| 2152 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr ""
|
| 2155 |
|
| 2156 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr ""
|
| 2159 |
|
| 2160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr ""
|
| 2163 |
|
| 2164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr ""
|
| 2167 |
|
| 2168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr ""
|
| 2171 |
|
| 2172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr ""
|
| 2175 |
|
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2194 |
msgstr ""
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr ""
|
| 2200 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
|
| 522 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] ""
|
| 526 |
msgstr[1] ""
|
| 527 |
|
| 528 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr ""
|
| 531 |
|
| 532 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr ""
|
| 535 |
|
| 536 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr ""
|
| 539 |
|
| 540 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr ""
|
| 556 |
|
| 557 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr ""
|
| 560 |
|
| 561 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] ""
|
| 569 |
msgstr[1] ""
|
| 570 |
|
| 571 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr ""
|
| 574 |
|
| 575 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr ""
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 583 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] ""
|
| 599 |
msgstr[1] ""
|
| 600 |
|
| 601 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] ""
|
| 605 |
msgstr[1] ""
|
| 606 |
|
| 607 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr ""
|
| 610 |
|
| 611 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr ""
|
| 614 |
|
| 615 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr ""
|
| 618 |
|
| 619 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr ""
|
| 622 |
|
| 623 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr ""
|
| 626 |
|
| 627 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr ""
|
| 630 |
|
| 631 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr ""
|
| 634 |
|
| 635 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
|
| 639 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr ""
|
| 650 |
|
| 651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr ""
|
| 654 |
|
| 655 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr ""
|
| 658 |
|
| 659 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr ""
|
| 666 |
|
| 667 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr ""
|
| 670 |
|
| 671 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr ""
|
| 760 |
|
| 761 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr ""
|
| 768 |
|
| 769 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr ""
|
| 772 |
|
| 773 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr ""
|
| 776 |
|
| 777 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr ""
|
| 852 |
|
| 853 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr ""
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr ""
|
| 860 |
|
| 861 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr ""
|
| 864 |
|
| 865 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr ""
|
| 872 |
|
| 873 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr ""
|
| 892 |
|
| 893 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr ""
|
| 896 |
|
| 897 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr ""
|
| 904 |
|
| 905 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr ""
|
| 912 |
|
| 913 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr ""
|
| 916 |
|
| 917 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr ""
|
| 924 |
|
| 925 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr ""
|
| 928 |
|
| 929 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr ""
|
| 932 |
|
| 933 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr ""
|
| 936 |
|
| 937 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr ""
|
| 940 |
|
| 941 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr ""
|
| 944 |
|
| 945 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr ""
|
| 948 |
|
| 949 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr ""
|
| 952 |
|
| 953 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr ""
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr ""
|
| 964 |
|
| 965 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr ""
|
| 968 |
|
| 969 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr ""
|
| 972 |
|
| 973 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr ""
|
| 1015 |
|
| 1016 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr ""
|
| 1019 |
|
| 1020 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr ""
|
| 1023 |
|
| 1024 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr ""
|
| 1027 |
|
| 1028 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr ""
|
| 1031 |
|
| 1032 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr ""
|
| 1047 |
|
| 1048 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] ""
|
| 1060 |
msgstr[1] ""
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr ""
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr ""
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr ""
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr ""
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr ""
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr ""
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] ""
|
| 1103 |
msgstr[1] ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr ""
|
| 1112 |
|
| 1113 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr ""
|
| 1116 |
|
| 1117 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr ""
|
| 1120 |
|
| 1121 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr ""
|
| 1124 |
|
| 1125 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr ""
|
| 1128 |
|
| 1129 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1138 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr ""
|
| 1141 |
|
| 1142 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr ""
|
| 1145 |
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr ""
|
| 1288 |
|
| 1289 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr ""
|
| 1292 |
|
| 1293 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr ""
|
| 1296 |
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr ""
|
| 1332 |
|
| 1333 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr ""
|
| 1336 |
|
| 1337 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr ""
|
| 1340 |
|
| 1341 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr ""
|
| 1344 |
|
| 1345 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr ""
|
| 1352 |
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr ""
|
| 1392 |
|
| 1393 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr ""
|
| 1396 |
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr ""
|
| 1491 |
|
| 1492 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1493 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr ""
|
| 1496 |
|
| 1497 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr ""
|
| 1500 |
|
| 1501 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr ""
|
| 1504 |
|
| 1505 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr ""
|
| 1508 |
|
| 1509 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr ""
|
| 1512 |
|
| 1513 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr ""
|
| 1516 |
|
| 1517 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr ""
|
| 1520 |
|
| 1521 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr ""
|
| 1524 |
|
| 1525 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr ""
|
| 1528 |
|
| 1529 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr ""
|
| 1532 |
|
| 1533 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr ""
|
| 1536 |
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr ""
|
| 1580 |
|
| 1581 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr ""
|
| 1584 |
|
| 1585 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr ""
|
| 1588 |
|
| 1589 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr ""
|
| 1592 |
|
| 1593 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr ""
|
| 1596 |
|
| 1597 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr ""
|
| 1600 |
|
| 1601 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr ""
|
| 1605 |
|
| 1606 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr ""
|
| 1609 |
|
| 1610 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] ""
|
| 1614 |
msgstr[1] ""
|
| 1615 |
|
| 1616 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr ""
|
| 1619 |
|
| 1620 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] ""
|
| 1624 |
msgstr[1] ""
|
| 1625 |
|
| 1626 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr ""
|
| 1629 |
|
| 1630 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr ""
|
| 1633 |
|
| 1634 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr ""
|
| 1637 |
|
| 1638 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr ""
|
| 1641 |
|
| 1642 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr ""
|
| 1645 |
|
| 1646 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr ""
|
| 1649 |
|
| 1650 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr ""
|
| 1653 |
|
| 1654 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
| 1658 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr ""
|
| 1661 |
|
| 1662 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
| 1666 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr ""
|
| 1669 |
|
| 1670 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr ""
|
| 1677 |
|
| 1678 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr ""
|
| 1681 |
|
| 1682 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr ""
|
| 1685 |
|
| 1686 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr ""
|
| 1689 |
|
| 1690 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr ""
|
| 1693 |
|
| 1694 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr ""
|
| 1697 |
|
| 1698 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr ""
|
| 1701 |
|
| 1702 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr ""
|
| 1705 |
|
| 1706 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr ""
|
| 1709 |
|
| 1710 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr ""
|
| 1713 |
|
| 1714 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr ""
|
| 1717 |
|
| 1718 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr ""
|
| 1721 |
|
| 1722 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr ""
|
| 1725 |
|
| 1726 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr ""
|
| 1729 |
|
| 1730 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr ""
|
| 1733 |
|
| 1734 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr ""
|
| 1737 |
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr ""
|
| 1758 |
|
| 1759 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr ""
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr ""
|
| 1768 |
|
| 1769 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr ""
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr ""
|
| 1778 |
|
| 1779 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr ""
|
| 1782 |
|
| 1783 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr ""
|
| 1786 |
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr ""
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr ""
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr ""
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr ""
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr ""
|
| 1807 |
|
| 1808 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] ""
|
| 1813 |
msgstr[1] ""
|
| 1814 |
|
| 1815 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr ""
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr ""
|
| 1822 |
|
| 1823 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr ""
|
| 1826 |
|
| 1827 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr ""
|
| 1830 |
|
| 1831 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr ""
|
| 1834 |
|
| 1835 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr ""
|
| 1838 |
|
| 1839 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr ""
|
| 1842 |
|
| 1843 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr ""
|
| 1846 |
|
| 1847 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr ""
|
| 1850 |
|
| 1851 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr ""
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1856 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr ""
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr ""
|
| 1863 |
|
| 1864 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr ""
|
| 1867 |
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr ""
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] ""
|
| 1876 |
msgstr[1] ""
|
| 1877 |
|
| 1878 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1879 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr ""
|
| 1882 |
|
| 1883 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr ""
|
| 1886 |
|
| 1887 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr ""
|
| 1890 |
|
| 1891 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1892 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr ""
|
| 1895 |
|
| 1896 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1897 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr ""
|
| 1900 |
|
| 1901 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr ""
|
| 1904 |
|
| 1905 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr ""
|
| 1908 |
|
| 1909 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr ""
|
| 1912 |
|
| 1913 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr ""
|
| 1916 |
|
| 1917 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr ""
|
| 1920 |
|
| 1921 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr ""
|
| 1924 |
|
| 1925 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr ""
|
| 1928 |
|
| 1929 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr ""
|
| 1932 |
|
| 1933 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr ""
|
| 1936 |
|
| 1937 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr ""
|
| 1940 |
|
| 1941 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr ""
|
| 1944 |
|
| 1945 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr ""
|
| 1948 |
|
| 1949 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr ""
|
| 1956 |
|
| 1957 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr ""
|
| 1960 |
|
| 1961 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr ""
|
| 1964 |
|
| 1965 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr ""
|
| 1968 |
|
| 1969 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr ""
|
| 1972 |
|
| 1973 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr ""
|
| 1976 |
|
| 1977 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1978 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1979 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr ""
|
| 1982 |
|
| 1983 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr ""
|
| 1986 |
|
| 1987 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr ""
|
| 1990 |
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr ""
|
| 2024 |
|
| 2025 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2026 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr ""
|
| 2029 |
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr ""
|
| 2098 |
|
| 2099 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr ""
|
| 2102 |
|
| 2103 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr ""
|
| 2106 |
|
| 2107 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr ""
|
| 2110 |
|
| 2111 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr ""
|
| 2115 |
|
| 2116 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr ""
|
| 2119 |
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr ""
|
| 2123 |
|
| 2124 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr ""
|
| 2127 |
|
| 2128 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Ativado"
|
| 2131 |
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr ""
|
| 2151 |
|
| 2152 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr ""
|
| 2155 |
|
| 2156 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr ""
|
| 2159 |
|
| 2160 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr ""
|
| 2163 |
|
| 2164 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr ""
|
| 2167 |
|
| 2168 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr ""
|
| 2171 |
|
| 2172 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr ""
|
| 2175 |
|
| 2194 |
msgstr ""
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr ""
|
| 2200 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -513,41 +513,41 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
msgstr[2] ""
|
| 522 |
|
| 523 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 524 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[0] ""
|
| 527 |
msgstr[1] ""
|
| 528 |
msgstr[2] ""
|
| 529 |
|
| 530 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 531 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 535 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 539 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 543 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 547 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 551 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
|
@@ -556,112 +556,112 @@ msgstr ""
|
|
| 556 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 560 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 564 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 565 |
msgstr ""
|
| 566 |
|
| 567 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 568 |
msgid "Track Package"
|
| 569 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 570 |
msgstr[0] ""
|
| 571 |
msgstr[1] ""
|
| 572 |
msgstr[2] ""
|
| 573 |
|
| 574 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 575 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 576 |
msgstr ""
|
| 577 |
|
| 578 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 579 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 580 |
msgstr ""
|
| 581 |
|
| 582 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 583 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 584 |
msgstr ""
|
| 585 |
|
| 586 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 587 |
msgid "Add credit card"
|
| 588 |
msgstr "Adaugă card de credit"
|
| 589 |
|
| 590 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 591 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 592 |
msgstr ""
|
| 593 |
|
| 594 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 595 |
msgid "Choose credit card"
|
| 596 |
msgstr "Alege cardul de credit"
|
| 597 |
|
| 598 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 599 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 600 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 601 |
msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
|
| 602 |
msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
|
| 603 |
msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"
|
| 604 |
|
| 605 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 606 |
msgid "shipping label ready"
|
| 607 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 608 |
msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
|
| 609 |
msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
|
| 610 |
msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"
|
| 611 |
|
| 612 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 613 |
msgid "Shipping from"
|
| 614 |
msgstr ""
|
| 615 |
|
| 616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 617 |
msgid "Shipping summary"
|
| 618 |
msgstr "Rezumat livrare"
|
| 619 |
|
| 620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 621 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 622 |
msgstr ""
|
| 623 |
|
| 624 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 625 |
msgid "Shipping rates"
|
| 626 |
msgstr ""
|
| 627 |
|
| 628 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 629 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 630 |
msgstr ""
|
| 631 |
|
| 632 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 633 |
msgid "Submit"
|
| 634 |
msgstr "Trimite"
|
| 635 |
|
| 636 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 637 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 638 |
msgstr ""
|
| 639 |
|
| 640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 641 |
msgid "QTY"
|
| 642 |
msgstr ""
|
| 643 |
|
| 644 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 645 |
msgid "Weight"
|
| 646 |
msgstr "Greutate"
|
| 647 |
|
| 648 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 649 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 650 |
msgstr ""
|
| 651 |
|
| 652 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 653 |
msgid "Select a package type"
|
| 654 |
msgstr "Selectează un tip de pachet"
|
| 655 |
|
| 656 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 657 |
msgid "Package details"
|
| 658 |
msgstr "Detalii pachet"
|
| 659 |
|
| 660 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 661 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 662 |
msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."
|
| 663 |
|
| 664 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 665 |
msgid "0.0"
|
| 666 |
msgstr ""
|
| 667 |
|
|
@@ -669,11 +669,11 @@ msgstr ""
|
|
| 669 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 670 |
msgstr ""
|
| 671 |
|
| 672 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 673 |
msgid "Customs information valid"
|
| 674 |
msgstr ""
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 677 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 678 |
msgstr ""
|
| 679 |
|
|
@@ -763,302 +763,302 @@ msgstr ""
|
|
| 763 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 764 |
msgstr ""
|
| 765 |
|
| 766 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 767 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 768 |
msgstr ""
|
| 769 |
|
| 770 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 771 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 772 |
msgstr ""
|
| 773 |
|
| 774 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 775 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 776 |
msgstr ""
|
| 777 |
|
| 778 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 779 |
msgid "No rates found"
|
| 780 |
msgstr ""
|
| 781 |
|
| 782 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 783 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 784 |
msgstr ""
|
| 785 |
|
| 786 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 787 |
msgid "0"
|
| 788 |
msgstr "0"
|
| 789 |
|
| 790 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 791 |
msgid "more info"
|
| 792 |
msgstr "mai multe informații"
|
| 793 |
|
| 794 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 795 |
msgid "ITN"
|
| 796 |
msgstr "ITN"
|
| 797 |
|
| 798 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 799 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 800 |
msgstr ""
|
| 801 |
|
| 802 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 803 |
msgid "Quarantine"
|
| 804 |
msgstr "Carantină"
|
| 805 |
|
| 806 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 807 |
msgid "None"
|
| 808 |
msgstr ""
|
| 809 |
|
| 810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 811 |
msgid "Restriction type"
|
| 812 |
msgstr "Tip de restricție"
|
| 813 |
|
| 814 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 815 |
msgid "Details"
|
| 816 |
msgstr "Detalii"
|
| 817 |
|
| 818 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 819 |
msgid "Sample"
|
| 820 |
msgstr ""
|
| 821 |
|
| 822 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 823 |
msgid "Gift"
|
| 824 |
msgstr ""
|
| 825 |
|
| 826 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 827 |
msgid "Documents"
|
| 828 |
msgstr "Documente"
|
| 829 |
|
| 830 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 831 |
msgid "Merchandise"
|
| 832 |
msgstr "Mărfuri"
|
| 833 |
|
| 834 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 835 |
msgid "Contents type"
|
| 836 |
msgstr "Tip de conținut"
|
| 837 |
|
| 838 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 839 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 840 |
msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"
|
| 841 |
|
| 842 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 843 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 844 |
msgstr "Valoare (pe bucată)"
|
| 845 |
|
| 846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 847 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 848 |
msgstr "Greutate (pe bucată)"
|
| 849 |
|
| 850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 851 |
msgid "Save customs form"
|
| 852 |
msgstr "Salvează formularul vamal"
|
| 853 |
|
| 854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 855 |
msgid "Customs"
|
| 856 |
msgstr "Vamă"
|
| 857 |
|
| 858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 859 |
msgid "Use address as entered"
|
| 860 |
msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"
|
| 861 |
|
| 862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 863 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 864 |
msgstr ""
|
| 865 |
|
| 866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 867 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 868 |
msgstr "Verifică cu USPS"
|
| 869 |
|
| 870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 871 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 872 |
msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."
|
| 873 |
|
| 874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 875 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 876 |
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."
|
| 877 |
|
| 878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 879 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 880 |
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."
|
| 881 |
|
| 882 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 883 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 884 |
msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"
|
| 885 |
|
| 886 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 887 |
msgid "Verify address"
|
| 888 |
msgstr "Verifică adresa"
|
| 889 |
|
| 890 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 891 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 892 |
msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."
|
| 893 |
|
| 894 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 895 |
msgid "View details"
|
| 896 |
msgstr "Vezi detalii"
|
| 897 |
|
| 898 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 899 |
msgid "Items"
|
| 900 |
msgstr "Elemente"
|
| 901 |
|
| 902 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 903 |
msgid "Package"
|
| 904 |
msgstr "Pachet"
|
| 905 |
|
| 906 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 907 |
msgid "Receipt"
|
| 908 |
msgstr "Chitanță"
|
| 909 |
|
| 910 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 911 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 912 |
msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"
|
| 913 |
|
| 914 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 915 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 916 |
msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"
|
| 917 |
|
| 918 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 919 |
msgid "Done"
|
| 920 |
msgstr "Gata"
|
| 921 |
|
| 922 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 923 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 924 |
msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"
|
| 925 |
|
| 926 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 927 |
msgid "Remove"
|
| 928 |
msgstr "Înlătură"
|
| 929 |
|
| 930 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 931 |
msgid "Edit"
|
| 932 |
msgstr "Editează"
|
| 933 |
|
| 934 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 935 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 936 |
msgstr "Greutatea pachetului gol"
|
| 937 |
|
| 938 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 939 |
msgid "Unique package name"
|
| 940 |
msgstr "Nume unic de pachet"
|
| 941 |
|
| 942 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 943 |
msgid "Envelope"
|
| 944 |
msgstr "Plic"
|
| 945 |
|
| 946 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 947 |
msgid "Box"
|
| 948 |
msgstr "Cutie"
|
| 949 |
|
| 950 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 951 |
msgid "This field is required."
|
| 952 |
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
|
| 953 |
|
| 954 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 955 |
msgid "Payment"
|
| 956 |
msgstr "Plată"
|
| 957 |
|
| 958 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 959 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 962 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 963 |
msgid "Email Receipts"
|
| 964 |
msgstr "Chitanțe prin email"
|
| 965 |
|
| 966 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 967 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 968 |
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."
|
| 969 |
|
| 970 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 971 |
msgid "Choose a different card"
|
| 972 |
msgstr "Alege un alt card"
|
| 973 |
|
| 974 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 975 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 976 |
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."
|
| 977 |
|
| 978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 979 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 980 |
msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"
|
| 981 |
|
| 982 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 983 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 984 |
msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 985 |
|
| 986 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 987 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 988 |
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."
|
| 989 |
|
| 990 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 991 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 992 |
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."
|
| 993 |
|
| 994 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 995 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 996 |
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 997 |
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 1000 |
msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "H"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "W"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1013 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1014 |
msgid "L"
|
| 1015 |
msgstr ""
|
| 1016 |
|
| 1017 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1018 |
msgid "Disconnect"
|
| 1019 |
msgstr "Deconectează"
|
| 1020 |
|
| 1021 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1022 |
msgid "Activate"
|
| 1023 |
msgstr "Activează"
|
| 1024 |
|
| 1025 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1026 |
msgid "No activity yet"
|
| 1027 |
msgstr "Nicio activitate până acum"
|
| 1028 |
|
| 1029 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1030 |
msgid "Note"
|
| 1031 |
msgstr "Notă"
|
| 1032 |
|
| 1033 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1034 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1035 |
msgstr ""
|
| 1036 |
|
| 1037 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1038 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1039 |
msgstr ""
|
| 1040 |
|
| 1041 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1042 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1043 |
msgstr ""
|
| 1044 |
|
| 1045 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1046 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1047 |
msgstr ""
|
| 1048 |
|
| 1049 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1050 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1051 |
msgstr "Notă trimisă clientului"
|
| 1052 |
|
| 1053 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1054 |
msgid "Internal note"
|
| 1055 |
msgstr "Notă internă"
|
| 1056 |
|
| 1057 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1058 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1059 |
msgstr "Arată note din %(date)s"
|
| 1060 |
|
| 1061 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1062 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1063 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1064 |
msgstr[0] "%(count)s eveniment"
|
|
@@ -1066,87 +1066,87 @@ msgstr[1] "%(count)s evenimente"
|
|
| 1066 |
msgstr[2] "%(count)s de evenimente"
|
| 1067 |
|
| 1068 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1069 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1070 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1071 |
msgstr "Plată WeChat"
|
| 1072 |
|
| 1073 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1074 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1075 |
msgstr "Comută meniul"
|
| 1076 |
|
| 1077 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1078 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1079 |
msgstr ""
|
| 1080 |
|
| 1081 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1082 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1083 |
msgstr ""
|
| 1084 |
|
| 1085 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1086 |
msgid "Logging"
|
| 1087 |
msgstr ""
|
| 1088 |
|
| 1089 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1090 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1091 |
msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"
|
| 1092 |
|
| 1093 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1094 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1095 |
msgstr "Editează setări servicii"
|
| 1096 |
|
| 1097 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1098 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1099 |
msgstr ""
|
| 1100 |
|
| 1101 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1102 |
msgid "Copy for support"
|
| 1103 |
msgstr ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1107 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1108 |
msgstr[0] ""
|
| 1109 |
msgstr[1] ""
|
| 1110 |
msgstr[2] ""
|
| 1111 |
|
| 1112 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1113 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1114 |
msgstr ""
|
| 1115 |
|
| 1116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1117 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1118 |
msgstr ""
|
| 1119 |
|
| 1120 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1121 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1122 |
msgstr "Valoare ($ pe bucată)"
|
| 1123 |
|
| 1124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1125 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1126 |
msgstr "Greutate (%s pe bucată)"
|
| 1127 |
|
| 1128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1129 |
msgid "Description"
|
| 1130 |
msgstr "Descriere"
|
| 1131 |
|
| 1132 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1133 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1134 |
msgstr "Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"
|
| 1135 |
|
| 1136 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1137 |
msgid "Origin country"
|
| 1138 |
msgstr "Țară de origine"
|
| 1139 |
|
| 1140 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1141 |
msgid "USPS"
|
| 1142 |
msgstr ""
|
| 1143 |
|
| 1144 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1145 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1146 |
msgid "Optional"
|
| 1147 |
msgstr "Opțional"
|
| 1148 |
|
| 1149 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1150 |
msgid "Retry"
|
| 1151 |
msgstr "Reîncearcă"
|
| 1152 |
|
|
@@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."
|
|
| 1293 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1294 |
msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"
|
| 1295 |
|
| 1296 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1297 |
msgid "Total"
|
| 1298 |
msgstr "Total"
|
| 1299 |
|
| 1300 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1301 |
msgid "Refund"
|
| 1302 |
msgstr "Rambursează"
|
| 1303 |
|
|
@@ -1337,23 +1337,23 @@ msgstr "An"
|
|
| 1337 |
msgid "Export CSV"
|
| 1338 |
msgstr "Exportă fișierul CSV"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1341 |
msgid "Other Log"
|
| 1342 |
msgstr ""
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1345 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1346 |
msgstr ""
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1349 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1350 |
msgstr "Jurnal livrare"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1353 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1354 |
msgstr ""
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1357 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1358 |
msgstr ""
|
| 1359 |
|
|
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1397 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1398 |
msgstr ""
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1401 |
msgid "Refresh"
|
| 1402 |
msgstr "Reîmprospătează"
|
| 1403 |
|
|
@@ -1496,48 +1496,48 @@ msgstr ""
|
|
| 1496 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1497 |
msgstr ""
|
| 1498 |
|
| 1499 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1500 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1501 |
msgid "Required"
|
| 1502 |
msgstr "Obligatoriu"
|
| 1503 |
|
| 1504 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1505 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1506 |
msgstr "Setările de livrare au fost salvate."
|
| 1507 |
|
| 1508 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1509 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1510 |
msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."
|
| 1511 |
|
| 1512 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1513 |
msgid "Dimensions"
|
| 1514 |
msgstr "Dimensiuni"
|
| 1515 |
|
| 1516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1517 |
msgid "Close"
|
| 1518 |
msgstr "Închide"
|
| 1519 |
|
| 1520 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1521 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1522 |
msgstr "Pachete care să fie livrate"
|
| 1523 |
|
| 1524 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1525 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1526 |
msgstr "Adaugă într-un pachet nou"
|
| 1527 |
|
| 1528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1529 |
msgid "Add items"
|
| 1530 |
msgstr "Adaugă elemente"
|
| 1531 |
|
| 1532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1533 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1534 |
msgstr ""
|
| 1535 |
|
| 1536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1537 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1538 |
msgstr "Dimensiuni element"
|
| 1539 |
|
| 1540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1541 |
msgid "Please select a package"
|
| 1542 |
msgstr "Te rog selectează un pachet"
|
| 1543 |
|
|
@@ -1585,162 +1585,162 @@ msgstr ""
|
|
| 1585 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1586 |
msgstr ""
|
| 1587 |
|
| 1588 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1589 |
msgid "American Express"
|
| 1590 |
msgstr "American Express"
|
| 1591 |
|
| 1592 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1593 |
msgid "Discover"
|
| 1594 |
msgstr "Discover"
|
| 1595 |
|
| 1596 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1597 |
msgid "MasterCard"
|
| 1598 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1599 |
|
| 1600 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1601 |
msgid "VISA"
|
| 1602 |
msgstr "VISA"
|
| 1603 |
|
| 1604 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1605 |
msgid "PayPal"
|
| 1606 |
msgstr "PayPal"
|
| 1607 |
|
| 1608 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1609 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1610 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1611 |
msgstr "Expiră în %(date)s"
|
| 1612 |
|
| 1613 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1614 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1615 |
msgstr "Adaugă un alt card de credit"
|
| 1616 |
|
| 1617 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1618 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1619 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1620 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
|
| 1621 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
|
| 1622 |
msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"
|
| 1623 |
|
| 1624 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1625 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1626 |
msgstr ""
|
| 1627 |
|
| 1628 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1629 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1630 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1631 |
msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
|
| 1632 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
|
| 1633 |
msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"
|
| 1634 |
|
| 1635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1636 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1637 |
msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."
|
| 1638 |
|
| 1639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1640 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1641 |
msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"
|
| 1642 |
|
| 1643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1644 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1645 |
msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"
|
| 1646 |
|
| 1647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1648 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1649 |
msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"
|
| 1650 |
|
| 1651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1652 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1653 |
msgstr ""
|
| 1654 |
|
| 1655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1656 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1657 |
msgstr ""
|
| 1658 |
|
| 1659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1660 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1661 |
msgstr ""
|
| 1662 |
|
| 1663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1664 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1665 |
msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."
|
| 1666 |
|
| 1667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1668 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1669 |
msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."
|
| 1670 |
|
| 1671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1672 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1673 |
msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."
|
| 1674 |
|
| 1675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1676 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1677 |
msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"
|
| 1678 |
|
| 1679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1680 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1681 |
msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"
|
| 1682 |
|
| 1683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1684 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1685 |
msgstr "Unde vrei să-l muți?"
|
| 1686 |
|
| 1687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1688 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1689 |
msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"
|
| 1690 |
|
| 1691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1692 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1693 |
msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."
|
| 1694 |
|
| 1695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1696 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1697 |
msgstr "Livrează în ambalajul original"
|
| 1698 |
|
| 1699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1700 |
msgid "Request refund"
|
| 1701 |
msgstr "Cere rambursare"
|
| 1702 |
|
| 1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1704 |
msgid "Reprint"
|
| 1705 |
msgstr ""
|
| 1706 |
|
| 1707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1708 |
msgid "Paper size"
|
| 1709 |
msgstr "Dimensiune hârtie"
|
| 1710 |
|
| 1711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1712 |
msgid "No packages selected"
|
| 1713 |
msgstr "Niciun pachet selectat"
|
| 1714 |
|
| 1715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1716 |
msgid "Move"
|
| 1717 |
msgstr "Mută"
|
| 1718 |
|
| 1719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1720 |
msgid "Move item"
|
| 1721 |
msgstr "Mută element"
|
| 1722 |
|
| 1723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1724 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1725 |
msgstr ""
|
| 1726 |
|
| 1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1728 |
msgid "Create new label"
|
| 1729 |
msgstr "Creează etichetă nouă"
|
| 1730 |
|
| 1731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1732 |
msgid "All packages selected"
|
| 1733 |
msgstr "Toate pachetele selectate"
|
| 1734 |
|
| 1735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1736 |
msgid "Add"
|
| 1737 |
msgstr "Adaugă"
|
| 1738 |
|
| 1739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1740 |
msgid "Add item"
|
| 1741 |
msgstr "Adaugă element"
|
| 1742 |
|
| 1743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1744 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1745 |
msgstr "Adaugă un card de credit"
|
| 1746 |
|
|
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>"
|
|
| 1765 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1766 |
msgstr ""
|
| 1767 |
|
| 1768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1769 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1770 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1771 |
msgstr "Etichete de livrare"
|
|
@@ -1775,103 +1775,103 @@ msgstr "Etichete de livrare"
|
|
| 1775 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1776 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1777 |
|
| 1778 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1779 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1780 |
msgid "Phone"
|
| 1781 |
msgstr "Telefon"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1785 |
msgid "Connect"
|
| 1786 |
msgstr "Conectare"
|
| 1787 |
|
| 1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1789 |
msgid "Save Settings"
|
| 1790 |
msgstr "Salvează setările"
|
| 1791 |
|
| 1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1793 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1794 |
msgstr "Modificările tale au fost salvate."
|
| 1795 |
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1798 |
msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "Expand"
|
| 1802 |
msgstr "Extinde"
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1806 |
msgid "Dismiss"
|
| 1807 |
msgstr "Respinge"
|
| 1808 |
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1811 |
msgstr "Ai modificări nesalvate."
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1814 |
msgid "Type of package"
|
| 1815 |
msgstr "Tip de pachet"
|
| 1816 |
|
| 1817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1818 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1819 |
msgid "Add package"
|
| 1820 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1821 |
msgstr[0] "Adaugă pachet"
|
| 1822 |
msgstr[1] ""
|
| 1823 |
msgstr[2] ""
|
| 1824 |
|
| 1825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1826 |
msgid "Invalid value."
|
| 1827 |
msgstr "Valoare invalidă."
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1830 |
msgid "This field is required"
|
| 1831 |
msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
|
| 1832 |
|
| 1833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1834 |
msgid "Package name"
|
| 1835 |
msgstr "Nume pachet"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1838 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1839 |
msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"
|
| 1840 |
|
| 1841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1842 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1843 |
msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."
|
| 1844 |
|
| 1845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1846 |
msgid "Save changes"
|
| 1847 |
msgstr "Salvează modificările"
|
| 1848 |
|
| 1849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1850 |
msgid "Untitled"
|
| 1851 |
msgstr "Fără titlu"
|
| 1852 |
|
| 1853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1854 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1855 |
msgstr ""
|
| 1856 |
|
| 1857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1858 |
msgid "All services selected"
|
| 1859 |
msgstr "Toate serviciile selectate"
|
| 1860 |
|
| 1861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1862 |
msgid "Expand Services"
|
| 1863 |
msgstr "Extinde serviciile"
|
| 1864 |
|
| 1865 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1867 |
msgid "Service"
|
| 1868 |
msgstr "Serviciu"
|
| 1869 |
|
| 1870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1871 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1872 |
msgstr "Ajustare preț"
|
| 1873 |
|
| 1874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1875 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1876 |
msgstr "Pachete salvate"
|
| 1877 |
|
|
@@ -1879,123 +1879,123 @@ msgstr "Pachete salvate"
|
|
| 1879 |
msgid "Tracking"
|
| 1880 |
msgstr "Urmărire"
|
| 1881 |
|
| 1882 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1883 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1884 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1885 |
msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
|
| 1886 |
msgstr[1] ""
|
| 1887 |
msgstr[2] ""
|
| 1888 |
|
| 1889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1890 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1891 |
msgid "Name"
|
| 1892 |
msgstr "Nume"
|
| 1893 |
|
| 1894 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1895 |
msgid "Company"
|
| 1896 |
msgstr "Companie"
|
| 1897 |
|
| 1898 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1899 |
msgid "Address"
|
| 1900 |
msgstr "Adresă"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1903 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1904 |
msgid "City"
|
| 1905 |
msgstr "Oraș"
|
| 1906 |
|
| 1907 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1908 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1909 |
msgid "State"
|
| 1910 |
msgstr "Județ (provincie, stat)"
|
| 1911 |
|
| 1912 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1913 |
msgid "Country"
|
| 1914 |
msgstr "Țară"
|
| 1915 |
|
| 1916 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1917 |
msgid "Invalid address"
|
| 1918 |
msgstr "Adresă invalidă"
|
| 1919 |
|
| 1920 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1921 |
msgid "Origin address"
|
| 1922 |
msgstr "Adresă inițială"
|
| 1923 |
|
| 1924 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1925 |
msgid "Destination address"
|
| 1926 |
msgstr "Adresă de destinație"
|
| 1927 |
|
| 1928 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1929 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1930 |
msgstr ""
|
| 1931 |
|
| 1932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1933 |
msgid "Address entered"
|
| 1934 |
msgstr "Adresă introdusă"
|
| 1935 |
|
| 1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1937 |
msgid "Edit address"
|
| 1938 |
msgstr "Editează adresa"
|
| 1939 |
|
| 1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1941 |
msgid "Suggested address"
|
| 1942 |
msgstr "Adresă sugerată"
|
| 1943 |
|
| 1944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1945 |
msgid "Use selected address"
|
| 1946 |
msgstr "Folosește adresa selectată"
|
| 1947 |
|
| 1948 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1949 |
msgid "Use these packages"
|
| 1950 |
msgstr "Folosește aceste pachete"
|
| 1951 |
|
| 1952 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1953 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1954 |
msgstr ""
|
| 1955 |
|
| 1956 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1957 |
msgid "Request a refund"
|
| 1958 |
msgstr "Cere o rambursare"
|
| 1959 |
|
| 1960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1961 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1962 |
msgstr ""
|
| 1963 |
|
| 1964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1965 |
msgid "Purchase date"
|
| 1966 |
msgstr "Data cumpărării"
|
| 1967 |
|
| 1968 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1969 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1970 |
msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"
|
| 1971 |
|
| 1972 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1973 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1974 |
msgstr ""
|
| 1975 |
|
| 1976 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1977 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1978 |
msgstr ""
|
| 1979 |
|
| 1980 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1981 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1982 |
msgstr ""
|
| 1983 |
|
| 1984 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1985 |
msgid "Print"
|
| 1986 |
msgstr "Imprimă"
|
| 1987 |
|
| 1988 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1990 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1991 |
msgid "Cancel"
|
| 1992 |
msgstr "Anulează"
|
| 1993 |
|
| 1994 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1995 |
msgid "N/A"
|
| 1996 |
msgstr "Nu se aplică"
|
| 1997 |
|
| 1998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1999 |
msgid "More"
|
| 2000 |
msgstr "Mai mult"
|
| 2001 |
|
|
@@ -2033,8 +2033,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2033 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2034 |
msgstr ""
|
| 2035 |
|
| 2036 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2037 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2038 |
msgid "Packaging"
|
| 2039 |
msgstr ""
|
| 2040 |
|
|
@@ -2107,24 +2107,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2107 |
msgid "Unknown"
|
| 2108 |
msgstr "Necunoscut"
|
| 2109 |
|
| 2110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2111 |
msgid "Support"
|
| 2112 |
msgstr "Suport"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2115 |
msgid "Debug"
|
| 2116 |
msgstr "Depanare"
|
| 2117 |
|
| 2118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2119 |
msgid "Services"
|
| 2120 |
msgstr "Servicii"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2123 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2124 |
msgid "Health"
|
| 2125 |
msgstr "Sănătate"
|
| 2126 |
|
| 2127 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2128 |
msgid "Need help?"
|
| 2129 |
msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
|
| 2130 |
|
|
@@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
|
|
| 2132 |
msgid "Log is empty"
|
| 2133 |
msgstr "Jurnalul este gol"
|
| 2134 |
|
| 2135 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2136 |
msgid "Disabled"
|
| 2137 |
msgstr ""
|
| 2138 |
|
| 2139 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2140 |
msgid "Enabled"
|
| 2141 |
msgstr ""
|
| 2142 |
|
|
@@ -2160,27 +2160,27 @@ msgstr ""
|
|
| 2160 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2161 |
msgstr ""
|
| 2162 |
|
| 2163 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2164 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2165 |
msgstr ""
|
| 2166 |
|
| 2167 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2168 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2169 |
msgstr ""
|
| 2170 |
|
| 2171 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2172 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2173 |
msgstr ""
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2176 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2177 |
msgstr ""
|
| 2178 |
|
| 2179 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2180 |
msgid "No service data available"
|
| 2181 |
msgstr ""
|
| 2182 |
|
| 2183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2184 |
msgid "Jetpack"
|
| 2185 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2186 |
|
|
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2205 |
msgstr ""
|
| 2206 |
|
| 2207 |
#. Author of the plugin
|
| 2208 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2209 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2210 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2211 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
msgstr[2] ""
|
| 522 |
|
| 523 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 524 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[0] ""
|
| 527 |
msgstr[1] ""
|
| 528 |
msgstr[2] ""
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 531 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 535 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 539 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 543 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 547 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 551 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
| 556 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 560 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 564 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 565 |
msgstr ""
|
| 566 |
|
| 567 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 568 |
msgid "Track Package"
|
| 569 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 570 |
msgstr[0] ""
|
| 571 |
msgstr[1] ""
|
| 572 |
msgstr[2] ""
|
| 573 |
|
| 574 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 575 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 576 |
msgstr ""
|
| 577 |
|
| 578 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 579 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 580 |
msgstr ""
|
| 581 |
|
| 582 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 583 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 584 |
msgstr ""
|
| 585 |
|
| 586 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 587 |
msgid "Add credit card"
|
| 588 |
msgstr "Adaugă card de credit"
|
| 589 |
|
| 590 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 591 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 592 |
msgstr ""
|
| 593 |
|
| 594 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 595 |
msgid "Choose credit card"
|
| 596 |
msgstr "Alege cardul de credit"
|
| 597 |
|
| 598 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 599 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 600 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 601 |
msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
|
| 602 |
msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
|
| 603 |
msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"
|
| 604 |
|
| 605 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 606 |
msgid "shipping label ready"
|
| 607 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 608 |
msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
|
| 609 |
msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
|
| 610 |
msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"
|
| 611 |
|
| 612 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 613 |
msgid "Shipping from"
|
| 614 |
msgstr ""
|
| 615 |
|
| 616 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 617 |
msgid "Shipping summary"
|
| 618 |
msgstr "Rezumat livrare"
|
| 619 |
|
| 620 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 621 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 622 |
msgstr ""
|
| 623 |
|
| 624 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 625 |
msgid "Shipping rates"
|
| 626 |
msgstr ""
|
| 627 |
|
| 628 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 629 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 630 |
msgstr ""
|
| 631 |
|
| 632 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 633 |
msgid "Submit"
|
| 634 |
msgstr "Trimite"
|
| 635 |
|
| 636 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 637 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 638 |
msgstr ""
|
| 639 |
|
| 640 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 641 |
msgid "QTY"
|
| 642 |
msgstr ""
|
| 643 |
|
| 644 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 645 |
msgid "Weight"
|
| 646 |
msgstr "Greutate"
|
| 647 |
|
| 648 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 649 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 650 |
msgstr ""
|
| 651 |
|
| 652 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 653 |
msgid "Select a package type"
|
| 654 |
msgstr "Selectează un tip de pachet"
|
| 655 |
|
| 656 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 657 |
msgid "Package details"
|
| 658 |
msgstr "Detalii pachet"
|
| 659 |
|
| 660 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 661 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 662 |
msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."
|
| 663 |
|
| 664 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 665 |
msgid "0.0"
|
| 666 |
msgstr ""
|
| 667 |
|
| 669 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 670 |
msgstr ""
|
| 671 |
|
| 672 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 673 |
msgid "Customs information valid"
|
| 674 |
msgstr ""
|
| 675 |
|
| 676 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 677 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 678 |
msgstr ""
|
| 679 |
|
| 763 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 764 |
msgstr ""
|
| 765 |
|
| 766 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 767 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 768 |
msgstr ""
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 771 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 772 |
msgstr ""
|
| 773 |
|
| 774 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 775 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 776 |
msgstr ""
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 779 |
msgid "No rates found"
|
| 780 |
msgstr ""
|
| 781 |
|
| 782 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 783 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 784 |
msgstr ""
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 787 |
msgid "0"
|
| 788 |
msgstr "0"
|
| 789 |
|
| 790 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 791 |
msgid "more info"
|
| 792 |
msgstr "mai multe informații"
|
| 793 |
|
| 794 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 795 |
msgid "ITN"
|
| 796 |
msgstr "ITN"
|
| 797 |
|
| 798 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 799 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 800 |
msgstr ""
|
| 801 |
|
| 802 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 803 |
msgid "Quarantine"
|
| 804 |
msgstr "Carantină"
|
| 805 |
|
| 806 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 807 |
msgid "None"
|
| 808 |
msgstr ""
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 811 |
msgid "Restriction type"
|
| 812 |
msgstr "Tip de restricție"
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 815 |
msgid "Details"
|
| 816 |
msgstr "Detalii"
|
| 817 |
|
| 818 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 819 |
msgid "Sample"
|
| 820 |
msgstr ""
|
| 821 |
|
| 822 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 823 |
msgid "Gift"
|
| 824 |
msgstr ""
|
| 825 |
|
| 826 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 827 |
msgid "Documents"
|
| 828 |
msgstr "Documente"
|
| 829 |
|
| 830 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 831 |
msgid "Merchandise"
|
| 832 |
msgstr "Mărfuri"
|
| 833 |
|
| 834 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 835 |
msgid "Contents type"
|
| 836 |
msgstr "Tip de conținut"
|
| 837 |
|
| 838 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 839 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 840 |
msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"
|
| 841 |
|
| 842 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 843 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 844 |
msgstr "Valoare (pe bucată)"
|
| 845 |
|
| 846 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 847 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 848 |
msgstr "Greutate (pe bucată)"
|
| 849 |
|
| 850 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 851 |
msgid "Save customs form"
|
| 852 |
msgstr "Salvează formularul vamal"
|
| 853 |
|
| 854 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 855 |
msgid "Customs"
|
| 856 |
msgstr "Vamă"
|
| 857 |
|
| 858 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 859 |
msgid "Use address as entered"
|
| 860 |
msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"
|
| 861 |
|
| 862 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 863 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 864 |
msgstr ""
|
| 865 |
|
| 866 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 867 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 868 |
msgstr "Verifică cu USPS"
|
| 869 |
|
| 870 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 871 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 872 |
msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."
|
| 873 |
|
| 874 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 875 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 876 |
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."
|
| 877 |
|
| 878 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 879 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 880 |
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."
|
| 881 |
|
| 882 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 883 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 884 |
msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"
|
| 885 |
|
| 886 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 887 |
msgid "Verify address"
|
| 888 |
msgstr "Verifică adresa"
|
| 889 |
|
| 890 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 891 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 892 |
msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."
|
| 893 |
|
| 894 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 895 |
msgid "View details"
|
| 896 |
msgstr "Vezi detalii"
|
| 897 |
|
| 898 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 899 |
msgid "Items"
|
| 900 |
msgstr "Elemente"
|
| 901 |
|
| 902 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 903 |
msgid "Package"
|
| 904 |
msgstr "Pachet"
|
| 905 |
|
| 906 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 907 |
msgid "Receipt"
|
| 908 |
msgstr "Chitanță"
|
| 909 |
|
| 910 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 911 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 912 |
msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 915 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 916 |
msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"
|
| 917 |
|
| 918 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 919 |
msgid "Done"
|
| 920 |
msgstr "Gata"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 923 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 924 |
msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"
|
| 925 |
|
| 926 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 927 |
msgid "Remove"
|
| 928 |
msgstr "Înlătură"
|
| 929 |
|
| 930 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 931 |
msgid "Edit"
|
| 932 |
msgstr "Editează"
|
| 933 |
|
| 934 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 935 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 936 |
msgstr "Greutatea pachetului gol"
|
| 937 |
|
| 938 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 939 |
msgid "Unique package name"
|
| 940 |
msgstr "Nume unic de pachet"
|
| 941 |
|
| 942 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 943 |
msgid "Envelope"
|
| 944 |
msgstr "Plic"
|
| 945 |
|
| 946 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 947 |
msgid "Box"
|
| 948 |
msgstr "Cutie"
|
| 949 |
|
| 950 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 951 |
msgid "This field is required."
|
| 952 |
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
|
| 953 |
|
| 954 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 955 |
msgid "Payment"
|
| 956 |
msgstr "Plată"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 959 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 962 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 963 |
msgid "Email Receipts"
|
| 964 |
msgstr "Chitanțe prin email"
|
| 965 |
|
| 966 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 967 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 968 |
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."
|
| 969 |
|
| 970 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 971 |
msgid "Choose a different card"
|
| 972 |
msgstr "Alege un alt card"
|
| 973 |
|
| 974 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 975 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 976 |
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."
|
| 977 |
|
| 978 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 979 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 980 |
msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"
|
| 981 |
|
| 982 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 983 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 984 |
msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 985 |
|
| 986 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 987 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 988 |
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."
|
| 989 |
|
| 990 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 991 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 992 |
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."
|
| 993 |
|
| 994 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 995 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 996 |
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 997 |
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 999 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 1000 |
msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 1004 |
msgid "H"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1009 |
msgid "W"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1013 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1014 |
msgid "L"
|
| 1015 |
msgstr ""
|
| 1016 |
|
| 1017 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1018 |
msgid "Disconnect"
|
| 1019 |
msgstr "Deconectează"
|
| 1020 |
|
| 1021 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1022 |
msgid "Activate"
|
| 1023 |
msgstr "Activează"
|
| 1024 |
|
| 1025 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1026 |
msgid "No activity yet"
|
| 1027 |
msgstr "Nicio activitate până acum"
|
| 1028 |
|
| 1029 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1030 |
msgid "Note"
|
| 1031 |
msgstr "Notă"
|
| 1032 |
|
| 1033 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1034 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1035 |
msgstr ""
|
| 1036 |
|
| 1037 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1038 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1039 |
msgstr ""
|
| 1040 |
|
| 1041 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1042 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1043 |
msgstr ""
|
| 1044 |
|
| 1045 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1046 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1047 |
msgstr ""
|
| 1048 |
|
| 1049 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1050 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1051 |
msgstr "Notă trimisă clientului"
|
| 1052 |
|
| 1053 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1054 |
msgid "Internal note"
|
| 1055 |
msgstr "Notă internă"
|
| 1056 |
|
| 1057 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1058 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1059 |
msgstr "Arată note din %(date)s"
|
| 1060 |
|
| 1061 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1062 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1063 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1064 |
msgstr[0] "%(count)s eveniment"
|
| 1066 |
msgstr[2] "%(count)s de evenimente"
|
| 1067 |
|
| 1068 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1069 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1070 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1071 |
msgstr "Plată WeChat"
|
| 1072 |
|
| 1073 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1074 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1075 |
msgstr "Comută meniul"
|
| 1076 |
|
| 1077 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1078 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1079 |
msgstr ""
|
| 1080 |
|
| 1081 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1082 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1083 |
msgstr ""
|
| 1084 |
|
| 1085 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1086 |
msgid "Logging"
|
| 1087 |
msgstr ""
|
| 1088 |
|
| 1089 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1090 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1091 |
msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"
|
| 1092 |
|
| 1093 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1094 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1095 |
msgstr "Editează setări servicii"
|
| 1096 |
|
| 1097 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1098 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1099 |
msgstr ""
|
| 1100 |
|
| 1101 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1102 |
msgid "Copy for support"
|
| 1103 |
msgstr ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1106 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1107 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1108 |
msgstr[0] ""
|
| 1109 |
msgstr[1] ""
|
| 1110 |
msgstr[2] ""
|
| 1111 |
|
| 1112 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1113 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1114 |
msgstr ""
|
| 1115 |
|
| 1116 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1117 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1118 |
msgstr ""
|
| 1119 |
|
| 1120 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1121 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1122 |
msgstr "Valoare ($ pe bucată)"
|
| 1123 |
|
| 1124 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1125 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1126 |
msgstr "Greutate (%s pe bucată)"
|
| 1127 |
|
| 1128 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1129 |
msgid "Description"
|
| 1130 |
msgstr "Descriere"
|
| 1131 |
|
| 1132 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1133 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1134 |
msgstr "Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"
|
| 1135 |
|
| 1136 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1137 |
msgid "Origin country"
|
| 1138 |
msgstr "Țară de origine"
|
| 1139 |
|
| 1140 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1141 |
msgid "USPS"
|
| 1142 |
msgstr ""
|
| 1143 |
|
| 1144 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1145 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1146 |
msgid "Optional"
|
| 1147 |
msgstr "Opțional"
|
| 1148 |
|
| 1149 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1150 |
msgid "Retry"
|
| 1151 |
msgstr "Reîncearcă"
|
| 1152 |
|
| 1293 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1294 |
msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"
|
| 1295 |
|
| 1296 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1297 |
msgid "Total"
|
| 1298 |
msgstr "Total"
|
| 1299 |
|
| 1300 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1301 |
msgid "Refund"
|
| 1302 |
msgstr "Rambursează"
|
| 1303 |
|
| 1337 |
msgid "Export CSV"
|
| 1338 |
msgstr "Exportă fișierul CSV"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1341 |
msgid "Other Log"
|
| 1342 |
msgstr ""
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1345 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1346 |
msgstr ""
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1349 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1350 |
msgstr "Jurnal livrare"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1353 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1354 |
msgstr ""
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1357 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1358 |
msgstr ""
|
| 1359 |
|
| 1397 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1398 |
msgstr ""
|
| 1399 |
|
| 1400 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1401 |
msgid "Refresh"
|
| 1402 |
msgstr "Reîmprospătează"
|
| 1403 |
|
| 1496 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1497 |
msgstr ""
|
| 1498 |
|
| 1499 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1500 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1501 |
msgid "Required"
|
| 1502 |
msgstr "Obligatoriu"
|
| 1503 |
|
| 1504 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1505 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1506 |
msgstr "Setările de livrare au fost salvate."
|
| 1507 |
|
| 1508 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1509 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1510 |
msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."
|
| 1511 |
|
| 1512 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1513 |
msgid "Dimensions"
|
| 1514 |
msgstr "Dimensiuni"
|
| 1515 |
|
| 1516 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1517 |
msgid "Close"
|
| 1518 |
msgstr "Închide"
|
| 1519 |
|
| 1520 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1521 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1522 |
msgstr "Pachete care să fie livrate"
|
| 1523 |
|
| 1524 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1525 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1526 |
msgstr "Adaugă într-un pachet nou"
|
| 1527 |
|
| 1528 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1529 |
msgid "Add items"
|
| 1530 |
msgstr "Adaugă elemente"
|
| 1531 |
|
| 1532 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1533 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1534 |
msgstr ""
|
| 1535 |
|
| 1536 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1537 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1538 |
msgstr "Dimensiuni element"
|
| 1539 |
|
| 1540 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1541 |
msgid "Please select a package"
|
| 1542 |
msgstr "Te rog selectează un pachet"
|
| 1543 |
|
| 1585 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1586 |
msgstr ""
|
| 1587 |
|
| 1588 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1589 |
msgid "American Express"
|
| 1590 |
msgstr "American Express"
|
| 1591 |
|
| 1592 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1593 |
msgid "Discover"
|
| 1594 |
msgstr "Discover"
|
| 1595 |
|
| 1596 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1597 |
msgid "MasterCard"
|
| 1598 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1599 |
|
| 1600 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1601 |
msgid "VISA"
|
| 1602 |
msgstr "VISA"
|
| 1603 |
|
| 1604 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1605 |
msgid "PayPal"
|
| 1606 |
msgstr "PayPal"
|
| 1607 |
|
| 1608 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1609 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1610 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1611 |
msgstr "Expiră în %(date)s"
|
| 1612 |
|
| 1613 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1614 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1615 |
msgstr "Adaugă un alt card de credit"
|
| 1616 |
|
| 1617 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1618 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1619 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1620 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
|
| 1621 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
|
| 1622 |
msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"
|
| 1623 |
|
| 1624 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1625 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1626 |
msgstr ""
|
| 1627 |
|
| 1628 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1629 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1630 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1631 |
msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
|
| 1632 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
|
| 1633 |
msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"
|
| 1634 |
|
| 1635 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1636 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1637 |
msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."
|
| 1638 |
|
| 1639 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1640 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1641 |
msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"
|
| 1642 |
|
| 1643 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1644 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1645 |
msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"
|
| 1646 |
|
| 1647 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1648 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1649 |
msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"
|
| 1650 |
|
| 1651 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1652 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1653 |
msgstr ""
|
| 1654 |
|
| 1655 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1656 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1657 |
msgstr ""
|
| 1658 |
|
| 1659 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1660 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1661 |
msgstr ""
|
| 1662 |
|
| 1663 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1664 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1665 |
msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."
|
| 1666 |
|
| 1667 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1668 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1669 |
msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."
|
| 1670 |
|
| 1671 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1672 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1673 |
msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."
|
| 1674 |
|
| 1675 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1676 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1677 |
msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"
|
| 1678 |
|
| 1679 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1680 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1681 |
msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"
|
| 1682 |
|
| 1683 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1684 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1685 |
msgstr "Unde vrei să-l muți?"
|
| 1686 |
|
| 1687 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1688 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1689 |
msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"
|
| 1690 |
|
| 1691 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1692 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1693 |
msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."
|
| 1694 |
|
| 1695 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1696 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1697 |
msgstr "Livrează în ambalajul original"
|
| 1698 |
|
| 1699 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1700 |
msgid "Request refund"
|
| 1701 |
msgstr "Cere rambursare"
|
| 1702 |
|
| 1703 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1704 |
msgid "Reprint"
|
| 1705 |
msgstr ""
|
| 1706 |
|
| 1707 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1708 |
msgid "Paper size"
|
| 1709 |
msgstr "Dimensiune hârtie"
|
| 1710 |
|
| 1711 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1712 |
msgid "No packages selected"
|
| 1713 |
msgstr "Niciun pachet selectat"
|
| 1714 |
|
| 1715 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1716 |
msgid "Move"
|
| 1717 |
msgstr "Mută"
|
| 1718 |
|
| 1719 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1720 |
msgid "Move item"
|
| 1721 |
msgstr "Mută element"
|
| 1722 |
|
| 1723 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1724 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1725 |
msgstr ""
|
| 1726 |
|
| 1727 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1728 |
msgid "Create new label"
|
| 1729 |
msgstr "Creează etichetă nouă"
|
| 1730 |
|
| 1731 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1732 |
msgid "All packages selected"
|
| 1733 |
msgstr "Toate pachetele selectate"
|
| 1734 |
|
| 1735 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1736 |
msgid "Add"
|
| 1737 |
msgstr "Adaugă"
|
| 1738 |
|
| 1739 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1740 |
msgid "Add item"
|
| 1741 |
msgstr "Adaugă element"
|
| 1742 |
|
| 1743 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1744 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1745 |
msgstr "Adaugă un card de credit"
|
| 1746 |
|
| 1765 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1766 |
msgstr ""
|
| 1767 |
|
| 1768 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1769 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1770 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1771 |
msgstr "Etichete de livrare"
|
| 1775 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1776 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1777 |
|
| 1778 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1779 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1780 |
msgid "Phone"
|
| 1781 |
msgstr "Telefon"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1784 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1785 |
msgid "Connect"
|
| 1786 |
msgstr "Conectare"
|
| 1787 |
|
| 1788 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1789 |
msgid "Save Settings"
|
| 1790 |
msgstr "Salvează setările"
|
| 1791 |
|
| 1792 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1793 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1794 |
msgstr "Modificările tale au fost salvate."
|
| 1795 |
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1797 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1798 |
msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1801 |
msgid "Expand"
|
| 1802 |
msgstr "Extinde"
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1805 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1806 |
msgid "Dismiss"
|
| 1807 |
msgstr "Respinge"
|
| 1808 |
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1810 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1811 |
msgstr "Ai modificări nesalvate."
|
| 1812 |
|
| 1813 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1814 |
msgid "Type of package"
|
| 1815 |
msgstr "Tip de pachet"
|
| 1816 |
|
| 1817 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1818 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1819 |
msgid "Add package"
|
| 1820 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1821 |
msgstr[0] "Adaugă pachet"
|
| 1822 |
msgstr[1] ""
|
| 1823 |
msgstr[2] ""
|
| 1824 |
|
| 1825 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1826 |
msgid "Invalid value."
|
| 1827 |
msgstr "Valoare invalidă."
|
| 1828 |
|
| 1829 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1830 |
msgid "This field is required"
|
| 1831 |
msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
|
| 1832 |
|
| 1833 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1834 |
msgid "Package name"
|
| 1835 |
msgstr "Nume pachet"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1838 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1839 |
msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"
|
| 1840 |
|
| 1841 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1842 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1843 |
msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."
|
| 1844 |
|
| 1845 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1846 |
msgid "Save changes"
|
| 1847 |
msgstr "Salvează modificările"
|
| 1848 |
|
| 1849 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1850 |
msgid "Untitled"
|
| 1851 |
msgstr "Fără titlu"
|
| 1852 |
|
| 1853 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1854 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1855 |
msgstr ""
|
| 1856 |
|
| 1857 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1858 |
msgid "All services selected"
|
| 1859 |
msgstr "Toate serviciile selectate"
|
| 1860 |
|
| 1861 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1862 |
msgid "Expand Services"
|
| 1863 |
msgstr "Extinde serviciile"
|
| 1864 |
|
| 1865 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1866 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1867 |
msgid "Service"
|
| 1868 |
msgstr "Serviciu"
|
| 1869 |
|
| 1870 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1871 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1872 |
msgstr "Ajustare preț"
|
| 1873 |
|
| 1874 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1875 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1876 |
msgstr "Pachete salvate"
|
| 1877 |
|
| 1879 |
msgid "Tracking"
|
| 1880 |
msgstr "Urmărire"
|
| 1881 |
|
| 1882 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1883 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1884 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1885 |
msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
|
| 1886 |
msgstr[1] ""
|
| 1887 |
msgstr[2] ""
|
| 1888 |
|
| 1889 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1890 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1891 |
msgid "Name"
|
| 1892 |
msgstr "Nume"
|
| 1893 |
|
| 1894 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1895 |
msgid "Company"
|
| 1896 |
msgstr "Companie"
|
| 1897 |
|
| 1898 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1899 |
msgid "Address"
|
| 1900 |
msgstr "Adresă"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1903 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1904 |
msgid "City"
|
| 1905 |
msgstr "Oraș"
|
| 1906 |
|
| 1907 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1908 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1909 |
msgid "State"
|
| 1910 |
msgstr "Județ (provincie, stat)"
|
| 1911 |
|
| 1912 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1913 |
msgid "Country"
|
| 1914 |
msgstr "Țară"
|
| 1915 |
|
| 1916 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1917 |
msgid "Invalid address"
|
| 1918 |
msgstr "Adresă invalidă"
|
| 1919 |
|
| 1920 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1921 |
msgid "Origin address"
|
| 1922 |
msgstr "Adresă inițială"
|
| 1923 |
|
| 1924 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1925 |
msgid "Destination address"
|
| 1926 |
msgstr "Adresă de destinație"
|
| 1927 |
|
| 1928 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1929 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1930 |
msgstr ""
|
| 1931 |
|
| 1932 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1933 |
msgid "Address entered"
|
| 1934 |
msgstr "Adresă introdusă"
|
| 1935 |
|
| 1936 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1937 |
msgid "Edit address"
|
| 1938 |
msgstr "Editează adresa"
|
| 1939 |
|
| 1940 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1941 |
msgid "Suggested address"
|
| 1942 |
msgstr "Adresă sugerată"
|
| 1943 |
|
| 1944 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1945 |
msgid "Use selected address"
|
| 1946 |
msgstr "Folosește adresa selectată"
|
| 1947 |
|
| 1948 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1949 |
msgid "Use these packages"
|
| 1950 |
msgstr "Folosește aceste pachete"
|
| 1951 |
|
| 1952 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1953 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1954 |
msgstr ""
|
| 1955 |
|
| 1956 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1957 |
msgid "Request a refund"
|
| 1958 |
msgstr "Cere o rambursare"
|
| 1959 |
|
| 1960 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1961 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1962 |
msgstr ""
|
| 1963 |
|
| 1964 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1965 |
msgid "Purchase date"
|
| 1966 |
msgstr "Data cumpărării"
|
| 1967 |
|
| 1968 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1969 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1970 |
msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"
|
| 1971 |
|
| 1972 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1973 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1974 |
msgstr ""
|
| 1975 |
|
| 1976 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1977 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1978 |
msgstr ""
|
| 1979 |
|
| 1980 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1981 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1982 |
msgstr ""
|
| 1983 |
|
| 1984 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1985 |
msgid "Print"
|
| 1986 |
msgstr "Imprimă"
|
| 1987 |
|
| 1988 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1989 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1990 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1991 |
msgid "Cancel"
|
| 1992 |
msgstr "Anulează"
|
| 1993 |
|
| 1994 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1995 |
msgid "N/A"
|
| 1996 |
msgstr "Nu se aplică"
|
| 1997 |
|
| 1998 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1999 |
msgid "More"
|
| 2000 |
msgstr "Mai mult"
|
| 2001 |
|
| 2033 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2034 |
msgstr ""
|
| 2035 |
|
| 2036 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2037 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2038 |
msgid "Packaging"
|
| 2039 |
msgstr ""
|
| 2040 |
|
| 2107 |
msgid "Unknown"
|
| 2108 |
msgstr "Necunoscut"
|
| 2109 |
|
| 2110 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2111 |
msgid "Support"
|
| 2112 |
msgstr "Suport"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2115 |
msgid "Debug"
|
| 2116 |
msgstr "Depanare"
|
| 2117 |
|
| 2118 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2119 |
msgid "Services"
|
| 2120 |
msgstr "Servicii"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2123 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2124 |
msgid "Health"
|
| 2125 |
msgstr "Sănătate"
|
| 2126 |
|
| 2127 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2128 |
msgid "Need help?"
|
| 2129 |
msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
|
| 2130 |
|
| 2132 |
msgid "Log is empty"
|
| 2133 |
msgstr "Jurnalul este gol"
|
| 2134 |
|
| 2135 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2136 |
msgid "Disabled"
|
| 2137 |
msgstr ""
|
| 2138 |
|
| 2139 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2140 |
msgid "Enabled"
|
| 2141 |
msgstr ""
|
| 2142 |
|
| 2160 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2161 |
msgstr ""
|
| 2162 |
|
| 2163 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2164 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2165 |
msgstr ""
|
| 2166 |
|
| 2167 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2168 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2169 |
msgstr ""
|
| 2170 |
|
| 2171 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2172 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2173 |
msgstr ""
|
| 2174 |
|
| 2175 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2176 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2177 |
msgstr ""
|
| 2178 |
|
| 2179 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2180 |
msgid "No service data available"
|
| 2181 |
msgstr ""
|
| 2182 |
|
| 2183 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2184 |
msgid "Jetpack"
|
| 2185 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2186 |
|
| 2205 |
msgstr ""
|
| 2206 |
|
| 2207 |
#. Author of the plugin
|
| 2208 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2209 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2210 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2211 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-ru.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Ок"
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -513,41 +513,41 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
msgstr[2] ""
|
| 522 |
|
| 523 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 524 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[0] ""
|
| 527 |
msgstr[1] ""
|
| 528 |
msgstr[2] ""
|
| 529 |
|
| 530 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 531 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 535 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 539 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 543 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 547 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 551 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
|
@@ -556,112 +556,112 @@ msgstr ""
|
|
| 556 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 560 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 564 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 565 |
msgstr ""
|
| 566 |
|
| 567 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 568 |
msgid "Track Package"
|
| 569 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 570 |
msgstr[0] ""
|
| 571 |
msgstr[1] ""
|
| 572 |
msgstr[2] ""
|
| 573 |
|
| 574 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 575 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 576 |
msgstr ""
|
| 577 |
|
| 578 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 579 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 580 |
msgstr ""
|
| 581 |
|
| 582 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 583 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 584 |
msgstr ""
|
| 585 |
|
| 586 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 587 |
msgid "Add credit card"
|
| 588 |
msgstr ""
|
| 589 |
|
| 590 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 591 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 592 |
msgstr ""
|
| 593 |
|
| 594 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 595 |
msgid "Choose credit card"
|
| 596 |
msgstr ""
|
| 597 |
|
| 598 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 599 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 600 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 601 |
msgstr[0] ""
|
| 602 |
msgstr[1] ""
|
| 603 |
msgstr[2] ""
|
| 604 |
|
| 605 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 606 |
msgid "shipping label ready"
|
| 607 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 608 |
msgstr[0] ""
|
| 609 |
msgstr[1] ""
|
| 610 |
msgstr[2] ""
|
| 611 |
|
| 612 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 613 |
msgid "Shipping from"
|
| 614 |
msgstr ""
|
| 615 |
|
| 616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 617 |
msgid "Shipping summary"
|
| 618 |
msgstr ""
|
| 619 |
|
| 620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 621 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 622 |
msgstr ""
|
| 623 |
|
| 624 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 625 |
msgid "Shipping rates"
|
| 626 |
msgstr ""
|
| 627 |
|
| 628 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 629 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 630 |
msgstr ""
|
| 631 |
|
| 632 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 633 |
msgid "Submit"
|
| 634 |
msgstr ""
|
| 635 |
|
| 636 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 637 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 638 |
msgstr ""
|
| 639 |
|
| 640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 641 |
msgid "QTY"
|
| 642 |
msgstr ""
|
| 643 |
|
| 644 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 645 |
msgid "Weight"
|
| 646 |
msgstr "Вес"
|
| 647 |
|
| 648 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 649 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 650 |
msgstr ""
|
| 651 |
|
| 652 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 653 |
msgid "Select a package type"
|
| 654 |
msgstr ""
|
| 655 |
|
| 656 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 657 |
msgid "Package details"
|
| 658 |
msgstr ""
|
| 659 |
|
| 660 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 661 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 662 |
msgstr ""
|
| 663 |
|
| 664 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 665 |
msgid "0.0"
|
| 666 |
msgstr ""
|
| 667 |
|
|
@@ -669,11 +669,11 @@ msgstr ""
|
|
| 669 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 670 |
msgstr ""
|
| 671 |
|
| 672 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 673 |
msgid "Customs information valid"
|
| 674 |
msgstr ""
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 677 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 678 |
msgstr ""
|
| 679 |
|
|
@@ -763,302 +763,302 @@ msgstr ""
|
|
| 763 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 764 |
msgstr ""
|
| 765 |
|
| 766 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 767 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 768 |
msgstr ""
|
| 769 |
|
| 770 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 771 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 772 |
msgstr ""
|
| 773 |
|
| 774 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 775 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 776 |
msgstr ""
|
| 777 |
|
| 778 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 779 |
msgid "No rates found"
|
| 780 |
msgstr ""
|
| 781 |
|
| 782 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 783 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 784 |
msgstr ""
|
| 785 |
|
| 786 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 787 |
msgid "0"
|
| 788 |
msgstr ""
|
| 789 |
|
| 790 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 791 |
msgid "more info"
|
| 792 |
msgstr ""
|
| 793 |
|
| 794 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 795 |
msgid "ITN"
|
| 796 |
msgstr ""
|
| 797 |
|
| 798 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 799 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 800 |
msgstr ""
|
| 801 |
|
| 802 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 803 |
msgid "Quarantine"
|
| 804 |
msgstr "Карантин"
|
| 805 |
|
| 806 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 807 |
msgid "None"
|
| 808 |
msgstr "Отсутствует"
|
| 809 |
|
| 810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 811 |
msgid "Restriction type"
|
| 812 |
msgstr ""
|
| 813 |
|
| 814 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 815 |
msgid "Details"
|
| 816 |
msgstr ""
|
| 817 |
|
| 818 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 819 |
msgid "Sample"
|
| 820 |
msgstr ""
|
| 821 |
|
| 822 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 823 |
msgid "Gift"
|
| 824 |
msgstr ""
|
| 825 |
|
| 826 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 827 |
msgid "Documents"
|
| 828 |
msgstr ""
|
| 829 |
|
| 830 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 831 |
msgid "Merchandise"
|
| 832 |
msgstr ""
|
| 833 |
|
| 834 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 835 |
msgid "Contents type"
|
| 836 |
msgstr ""
|
| 837 |
|
| 838 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 839 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 840 |
msgstr ""
|
| 841 |
|
| 842 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 843 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 844 |
msgstr ""
|
| 845 |
|
| 846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 847 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 848 |
msgstr ""
|
| 849 |
|
| 850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 851 |
msgid "Save customs form"
|
| 852 |
msgstr ""
|
| 853 |
|
| 854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 855 |
msgid "Customs"
|
| 856 |
msgstr ""
|
| 857 |
|
| 858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 859 |
msgid "Use address as entered"
|
| 860 |
msgstr ""
|
| 861 |
|
| 862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 863 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 864 |
msgstr ""
|
| 865 |
|
| 866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 867 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 868 |
msgstr ""
|
| 869 |
|
| 870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 871 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 872 |
msgstr ""
|
| 873 |
|
| 874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 875 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 876 |
msgstr ""
|
| 877 |
|
| 878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 879 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 880 |
msgstr ""
|
| 881 |
|
| 882 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 883 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 884 |
msgstr ""
|
| 885 |
|
| 886 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 887 |
msgid "Verify address"
|
| 888 |
msgstr ""
|
| 889 |
|
| 890 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 891 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 892 |
msgstr ""
|
| 893 |
|
| 894 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 895 |
msgid "View details"
|
| 896 |
msgstr ""
|
| 897 |
|
| 898 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 899 |
msgid "Items"
|
| 900 |
msgstr ""
|
| 901 |
|
| 902 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 903 |
msgid "Package"
|
| 904 |
msgstr ""
|
| 905 |
|
| 906 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 907 |
msgid "Receipt"
|
| 908 |
msgstr ""
|
| 909 |
|
| 910 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 911 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 912 |
msgstr ""
|
| 913 |
|
| 914 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 915 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 916 |
msgstr ""
|
| 917 |
|
| 918 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 919 |
msgid "Done"
|
| 920 |
msgstr "Готово"
|
| 921 |
|
| 922 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 923 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 924 |
msgstr ""
|
| 925 |
|
| 926 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 927 |
msgid "Remove"
|
| 928 |
msgstr ""
|
| 929 |
|
| 930 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 931 |
msgid "Edit"
|
| 932 |
msgstr "Изменить"
|
| 933 |
|
| 934 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 935 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 936 |
msgstr ""
|
| 937 |
|
| 938 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 939 |
msgid "Unique package name"
|
| 940 |
msgstr ""
|
| 941 |
|
| 942 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 943 |
msgid "Envelope"
|
| 944 |
msgstr ""
|
| 945 |
|
| 946 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 947 |
msgid "Box"
|
| 948 |
msgstr ""
|
| 949 |
|
| 950 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 951 |
msgid "This field is required."
|
| 952 |
msgstr ""
|
| 953 |
|
| 954 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 955 |
msgid "Payment"
|
| 956 |
msgstr ""
|
| 957 |
|
| 958 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 959 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 962 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 963 |
msgid "Email Receipts"
|
| 964 |
msgstr ""
|
| 965 |
|
| 966 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 967 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 968 |
msgstr ""
|
| 969 |
|
| 970 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 971 |
msgid "Choose a different card"
|
| 972 |
msgstr ""
|
| 973 |
|
| 974 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 975 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 976 |
msgstr ""
|
| 977 |
|
| 978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 979 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 980 |
msgstr ""
|
| 981 |
|
| 982 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 983 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 984 |
msgstr ""
|
| 985 |
|
| 986 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 987 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 988 |
msgstr ""
|
| 989 |
|
| 990 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 991 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 992 |
msgstr ""
|
| 993 |
|
| 994 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 995 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 996 |
msgstr ""
|
| 997 |
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "H"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "W"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1013 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1014 |
msgid "L"
|
| 1015 |
msgstr ""
|
| 1016 |
|
| 1017 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1018 |
msgid "Disconnect"
|
| 1019 |
msgstr ""
|
| 1020 |
|
| 1021 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1022 |
msgid "Activate"
|
| 1023 |
msgstr ""
|
| 1024 |
|
| 1025 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1026 |
msgid "No activity yet"
|
| 1027 |
msgstr ""
|
| 1028 |
|
| 1029 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1030 |
msgid "Note"
|
| 1031 |
msgstr ""
|
| 1032 |
|
| 1033 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1034 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1035 |
msgstr ""
|
| 1036 |
|
| 1037 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1038 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1039 |
msgstr ""
|
| 1040 |
|
| 1041 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1042 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1043 |
msgstr ""
|
| 1044 |
|
| 1045 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1046 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1047 |
msgstr ""
|
| 1048 |
|
| 1049 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1050 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1051 |
msgstr ""
|
| 1052 |
|
| 1053 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1054 |
msgid "Internal note"
|
| 1055 |
msgstr ""
|
| 1056 |
|
| 1057 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1058 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1059 |
msgstr ""
|
| 1060 |
|
| 1061 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1062 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1063 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1064 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -1066,87 +1066,87 @@ msgstr[1] ""
|
|
| 1066 |
msgstr[2] ""
|
| 1067 |
|
| 1068 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1069 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1070 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1071 |
msgstr ""
|
| 1072 |
|
| 1073 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1074 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1075 |
msgstr ""
|
| 1076 |
|
| 1077 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1078 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1079 |
msgstr ""
|
| 1080 |
|
| 1081 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1082 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1083 |
msgstr ""
|
| 1084 |
|
| 1085 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1086 |
msgid "Logging"
|
| 1087 |
msgstr ""
|
| 1088 |
|
| 1089 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1090 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1091 |
msgstr ""
|
| 1092 |
|
| 1093 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1094 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1095 |
msgstr ""
|
| 1096 |
|
| 1097 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1098 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1099 |
msgstr ""
|
| 1100 |
|
| 1101 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1102 |
msgid "Copy for support"
|
| 1103 |
msgstr ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1107 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1108 |
msgstr[0] ""
|
| 1109 |
msgstr[1] ""
|
| 1110 |
msgstr[2] ""
|
| 1111 |
|
| 1112 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1113 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1114 |
msgstr ""
|
| 1115 |
|
| 1116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1117 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1118 |
msgstr ""
|
| 1119 |
|
| 1120 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1121 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1122 |
msgstr ""
|
| 1123 |
|
| 1124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1125 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1126 |
msgstr ""
|
| 1127 |
|
| 1128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1129 |
msgid "Description"
|
| 1130 |
msgstr ""
|
| 1131 |
|
| 1132 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1133 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1134 |
msgstr ""
|
| 1135 |
|
| 1136 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1137 |
msgid "Origin country"
|
| 1138 |
msgstr ""
|
| 1139 |
|
| 1140 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1141 |
msgid "USPS"
|
| 1142 |
msgstr ""
|
| 1143 |
|
| 1144 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1145 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1146 |
msgid "Optional"
|
| 1147 |
msgstr ""
|
| 1148 |
|
| 1149 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1150 |
msgid "Retry"
|
| 1151 |
msgstr "Повторить"
|
| 1152 |
|
|
@@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr "Возникла проблема с обновлением данных
|
|
| 1293 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1294 |
msgstr "Меток за данный период не обнаружено"
|
| 1295 |
|
| 1296 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1297 |
msgid "Total"
|
| 1298 |
msgstr "Всего"
|
| 1299 |
|
| 1300 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1301 |
msgid "Refund"
|
| 1302 |
msgstr "Возврат"
|
| 1303 |
|
|
@@ -1337,23 +1337,23 @@ msgstr "Год"
|
|
| 1337 |
msgid "Export CSV"
|
| 1338 |
msgstr "Экспорт CSV"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1341 |
msgid "Other Log"
|
| 1342 |
msgstr ""
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1345 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1346 |
msgstr ""
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1349 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1350 |
msgstr ""
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1353 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1354 |
msgstr ""
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1357 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1358 |
msgstr ""
|
| 1359 |
|
|
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1397 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1398 |
msgstr ""
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1401 |
msgid "Refresh"
|
| 1402 |
msgstr ""
|
| 1403 |
|
|
@@ -1496,48 +1496,48 @@ msgstr ""
|
|
| 1496 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1497 |
msgstr ""
|
| 1498 |
|
| 1499 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1500 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1501 |
msgid "Required"
|
| 1502 |
msgstr "Обязательно"
|
| 1503 |
|
| 1504 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1505 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1506 |
msgstr ""
|
| 1507 |
|
| 1508 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1509 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1510 |
msgstr ""
|
| 1511 |
|
| 1512 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1513 |
msgid "Dimensions"
|
| 1514 |
msgstr "Размеры"
|
| 1515 |
|
| 1516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1517 |
msgid "Close"
|
| 1518 |
msgstr "Закрыть"
|
| 1519 |
|
| 1520 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1521 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1522 |
msgstr ""
|
| 1523 |
|
| 1524 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1525 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1526 |
msgstr ""
|
| 1527 |
|
| 1528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1529 |
msgid "Add items"
|
| 1530 |
msgstr ""
|
| 1531 |
|
| 1532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1533 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1534 |
msgstr ""
|
| 1535 |
|
| 1536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1537 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1538 |
msgstr ""
|
| 1539 |
|
| 1540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1541 |
msgid "Please select a package"
|
| 1542 |
msgstr ""
|
| 1543 |
|
|
@@ -1585,162 +1585,162 @@ msgstr ""
|
|
| 1585 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1586 |
msgstr ""
|
| 1587 |
|
| 1588 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1589 |
msgid "American Express"
|
| 1590 |
msgstr "American Express"
|
| 1591 |
|
| 1592 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1593 |
msgid "Discover"
|
| 1594 |
msgstr "Discover"
|
| 1595 |
|
| 1596 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1597 |
msgid "MasterCard"
|
| 1598 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1599 |
|
| 1600 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1601 |
msgid "VISA"
|
| 1602 |
msgstr "VISA"
|
| 1603 |
|
| 1604 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1605 |
msgid "PayPal"
|
| 1606 |
msgstr "PayPal"
|
| 1607 |
|
| 1608 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1609 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1610 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1611 |
msgstr ""
|
| 1612 |
|
| 1613 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1614 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1615 |
msgstr ""
|
| 1616 |
|
| 1617 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1618 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1619 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1620 |
msgstr[0] ""
|
| 1621 |
msgstr[1] ""
|
| 1622 |
msgstr[2] ""
|
| 1623 |
|
| 1624 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1625 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1626 |
msgstr ""
|
| 1627 |
|
| 1628 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1629 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1630 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1631 |
msgstr[0] ""
|
| 1632 |
msgstr[1] ""
|
| 1633 |
msgstr[2] ""
|
| 1634 |
|
| 1635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1636 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1637 |
msgstr ""
|
| 1638 |
|
| 1639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1640 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1641 |
msgstr ""
|
| 1642 |
|
| 1643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1644 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1645 |
msgstr ""
|
| 1646 |
|
| 1647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1648 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1649 |
msgstr ""
|
| 1650 |
|
| 1651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1652 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1653 |
msgstr ""
|
| 1654 |
|
| 1655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1656 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1657 |
msgstr ""
|
| 1658 |
|
| 1659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1660 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1661 |
msgstr ""
|
| 1662 |
|
| 1663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1664 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1665 |
msgstr ""
|
| 1666 |
|
| 1667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1668 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1669 |
msgstr ""
|
| 1670 |
|
| 1671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1672 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1673 |
msgstr ""
|
| 1674 |
|
| 1675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1676 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1677 |
msgstr ""
|
| 1678 |
|
| 1679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1680 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1681 |
msgstr ""
|
| 1682 |
|
| 1683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1684 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1685 |
msgstr ""
|
| 1686 |
|
| 1687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1688 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1689 |
msgstr ""
|
| 1690 |
|
| 1691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1692 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1693 |
msgstr ""
|
| 1694 |
|
| 1695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1696 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1697 |
msgstr ""
|
| 1698 |
|
| 1699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1700 |
msgid "Request refund"
|
| 1701 |
msgstr ""
|
| 1702 |
|
| 1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1704 |
msgid "Reprint"
|
| 1705 |
msgstr ""
|
| 1706 |
|
| 1707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1708 |
msgid "Paper size"
|
| 1709 |
msgstr ""
|
| 1710 |
|
| 1711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1712 |
msgid "No packages selected"
|
| 1713 |
msgstr ""
|
| 1714 |
|
| 1715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1716 |
msgid "Move"
|
| 1717 |
msgstr ""
|
| 1718 |
|
| 1719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1720 |
msgid "Move item"
|
| 1721 |
msgstr ""
|
| 1722 |
|
| 1723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1724 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1725 |
msgstr ""
|
| 1726 |
|
| 1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1728 |
msgid "Create new label"
|
| 1729 |
msgstr ""
|
| 1730 |
|
| 1731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1732 |
msgid "All packages selected"
|
| 1733 |
msgstr ""
|
| 1734 |
|
| 1735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1736 |
msgid "Add"
|
| 1737 |
msgstr "Добавить"
|
| 1738 |
|
| 1739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1740 |
msgid "Add item"
|
| 1741 |
msgstr ""
|
| 1742 |
|
| 1743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1744 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1745 |
msgstr ""
|
| 1746 |
|
|
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1765 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1766 |
msgstr ""
|
| 1767 |
|
| 1768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1769 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1770 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1771 |
msgstr ""
|
|
@@ -1775,103 +1775,103 @@ msgstr ""
|
|
| 1775 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1776 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1777 |
|
| 1778 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1779 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1780 |
msgid "Phone"
|
| 1781 |
msgstr "Телефон"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1785 |
msgid "Connect"
|
| 1786 |
msgstr "Подключить"
|
| 1787 |
|
| 1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1789 |
msgid "Save Settings"
|
| 1790 |
msgstr "Сохранить настройки"
|
| 1791 |
|
| 1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1793 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1794 |
msgstr ""
|
| 1795 |
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1798 |
msgstr ""
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "Expand"
|
| 1802 |
msgstr "Раскрыть"
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1806 |
msgid "Dismiss"
|
| 1807 |
msgstr "Отклонить"
|
| 1808 |
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1811 |
msgstr ""
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1814 |
msgid "Type of package"
|
| 1815 |
msgstr ""
|
| 1816 |
|
| 1817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1818 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1819 |
msgid "Add package"
|
| 1820 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1821 |
msgstr[0] ""
|
| 1822 |
msgstr[1] ""
|
| 1823 |
msgstr[2] ""
|
| 1824 |
|
| 1825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1826 |
msgid "Invalid value."
|
| 1827 |
msgstr ""
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1830 |
msgid "This field is required"
|
| 1831 |
msgstr ""
|
| 1832 |
|
| 1833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1834 |
msgid "Package name"
|
| 1835 |
msgstr ""
|
| 1836 |
|
| 1837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1838 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1839 |
msgstr ""
|
| 1840 |
|
| 1841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1842 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1843 |
msgstr ""
|
| 1844 |
|
| 1845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1846 |
msgid "Save changes"
|
| 1847 |
msgstr ""
|
| 1848 |
|
| 1849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1850 |
msgid "Untitled"
|
| 1851 |
msgstr ""
|
| 1852 |
|
| 1853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1854 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1855 |
msgstr ""
|
| 1856 |
|
| 1857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1858 |
msgid "All services selected"
|
| 1859 |
msgstr ""
|
| 1860 |
|
| 1861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1862 |
msgid "Expand Services"
|
| 1863 |
msgstr ""
|
| 1864 |
|
| 1865 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1867 |
msgid "Service"
|
| 1868 |
msgstr ""
|
| 1869 |
|
| 1870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1871 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1872 |
msgstr ""
|
| 1873 |
|
| 1874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1875 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1876 |
msgstr ""
|
| 1877 |
|
|
@@ -1879,123 +1879,123 @@ msgstr ""
|
|
| 1879 |
msgid "Tracking"
|
| 1880 |
msgstr ""
|
| 1881 |
|
| 1882 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1883 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1884 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1885 |
msgstr[0] ""
|
| 1886 |
msgstr[1] ""
|
| 1887 |
msgstr[2] ""
|
| 1888 |
|
| 1889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1890 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1891 |
msgid "Name"
|
| 1892 |
msgstr ""
|
| 1893 |
|
| 1894 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1895 |
msgid "Company"
|
| 1896 |
msgstr "Компания"
|
| 1897 |
|
| 1898 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1899 |
msgid "Address"
|
| 1900 |
msgstr "Адрес"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1903 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1904 |
msgid "City"
|
| 1905 |
msgstr "Город"
|
| 1906 |
|
| 1907 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1908 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1909 |
msgid "State"
|
| 1910 |
msgstr "Область"
|
| 1911 |
|
| 1912 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1913 |
msgid "Country"
|
| 1914 |
msgstr "Страна"
|
| 1915 |
|
| 1916 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1917 |
msgid "Invalid address"
|
| 1918 |
msgstr ""
|
| 1919 |
|
| 1920 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1921 |
msgid "Origin address"
|
| 1922 |
msgstr ""
|
| 1923 |
|
| 1924 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1925 |
msgid "Destination address"
|
| 1926 |
msgstr ""
|
| 1927 |
|
| 1928 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1929 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1930 |
msgstr ""
|
| 1931 |
|
| 1932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1933 |
msgid "Address entered"
|
| 1934 |
msgstr ""
|
| 1935 |
|
| 1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1937 |
msgid "Edit address"
|
| 1938 |
msgstr ""
|
| 1939 |
|
| 1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1941 |
msgid "Suggested address"
|
| 1942 |
msgstr ""
|
| 1943 |
|
| 1944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1945 |
msgid "Use selected address"
|
| 1946 |
msgstr ""
|
| 1947 |
|
| 1948 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1949 |
msgid "Use these packages"
|
| 1950 |
msgstr ""
|
| 1951 |
|
| 1952 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1953 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1954 |
msgstr ""
|
| 1955 |
|
| 1956 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1957 |
msgid "Request a refund"
|
| 1958 |
msgstr ""
|
| 1959 |
|
| 1960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1961 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1962 |
msgstr ""
|
| 1963 |
|
| 1964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1965 |
msgid "Purchase date"
|
| 1966 |
msgstr ""
|
| 1967 |
|
| 1968 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1969 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1970 |
msgstr ""
|
| 1971 |
|
| 1972 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1973 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1974 |
msgstr ""
|
| 1975 |
|
| 1976 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1977 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1978 |
msgstr ""
|
| 1979 |
|
| 1980 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1981 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1982 |
msgstr ""
|
| 1983 |
|
| 1984 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1985 |
msgid "Print"
|
| 1986 |
msgstr ""
|
| 1987 |
|
| 1988 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1990 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1991 |
msgid "Cancel"
|
| 1992 |
msgstr "Отмена"
|
| 1993 |
|
| 1994 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1995 |
msgid "N/A"
|
| 1996 |
msgstr ""
|
| 1997 |
|
| 1998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1999 |
msgid "More"
|
| 2000 |
msgstr ""
|
| 2001 |
|
|
@@ -2033,8 +2033,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2033 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2034 |
msgstr ""
|
| 2035 |
|
| 2036 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2037 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2038 |
msgid "Packaging"
|
| 2039 |
msgstr ""
|
| 2040 |
|
|
@@ -2107,24 +2107,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2107 |
msgid "Unknown"
|
| 2108 |
msgstr "Неизвестно"
|
| 2109 |
|
| 2110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2111 |
msgid "Support"
|
| 2112 |
msgstr "Поддержка"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2115 |
msgid "Debug"
|
| 2116 |
msgstr "Отладка"
|
| 2117 |
|
| 2118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2119 |
msgid "Services"
|
| 2120 |
msgstr "Услуги"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2123 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2124 |
msgid "Health"
|
| 2125 |
msgstr ""
|
| 2126 |
|
| 2127 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2128 |
msgid "Need help?"
|
| 2129 |
msgstr "Нужна помощь?"
|
| 2130 |
|
|
@@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "Нужна помощь?"
|
|
| 2132 |
msgid "Log is empty"
|
| 2133 |
msgstr ""
|
| 2134 |
|
| 2135 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2136 |
msgid "Disabled"
|
| 2137 |
msgstr "Отключено"
|
| 2138 |
|
| 2139 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2140 |
msgid "Enabled"
|
| 2141 |
msgstr "Включено"
|
| 2142 |
|
|
@@ -2160,27 +2160,27 @@ msgstr ""
|
|
| 2160 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2161 |
msgstr ""
|
| 2162 |
|
| 2163 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2164 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2165 |
msgstr ""
|
| 2166 |
|
| 2167 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2168 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2169 |
msgstr ""
|
| 2170 |
|
| 2171 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2172 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2173 |
msgstr ""
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2176 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2177 |
msgstr ""
|
| 2178 |
|
| 2179 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2180 |
msgid "No service data available"
|
| 2181 |
msgstr ""
|
| 2182 |
|
| 2183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2184 |
msgid "Jetpack"
|
| 2185 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2186 |
|
|
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2205 |
msgstr ""
|
| 2206 |
|
| 2207 |
#. Author of the plugin
|
| 2208 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2209 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2210 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2211 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Ок"
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
msgstr[2] ""
|
| 522 |
|
| 523 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 524 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 526 |
msgstr[0] ""
|
| 527 |
msgstr[1] ""
|
| 528 |
msgstr[2] ""
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 531 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 535 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 539 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 543 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 547 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 551 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
| 556 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 560 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 564 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 565 |
msgstr ""
|
| 566 |
|
| 567 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 568 |
msgid "Track Package"
|
| 569 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 570 |
msgstr[0] ""
|
| 571 |
msgstr[1] ""
|
| 572 |
msgstr[2] ""
|
| 573 |
|
| 574 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 575 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 576 |
msgstr ""
|
| 577 |
|
| 578 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 579 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 580 |
msgstr ""
|
| 581 |
|
| 582 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 583 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 584 |
msgstr ""
|
| 585 |
|
| 586 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 587 |
msgid "Add credit card"
|
| 588 |
msgstr ""
|
| 589 |
|
| 590 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 591 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 592 |
msgstr ""
|
| 593 |
|
| 594 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 595 |
msgid "Choose credit card"
|
| 596 |
msgstr ""
|
| 597 |
|
| 598 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 599 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 600 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 601 |
msgstr[0] ""
|
| 602 |
msgstr[1] ""
|
| 603 |
msgstr[2] ""
|
| 604 |
|
| 605 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 606 |
msgid "shipping label ready"
|
| 607 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 608 |
msgstr[0] ""
|
| 609 |
msgstr[1] ""
|
| 610 |
msgstr[2] ""
|
| 611 |
|
| 612 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 613 |
msgid "Shipping from"
|
| 614 |
msgstr ""
|
| 615 |
|
| 616 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 617 |
msgid "Shipping summary"
|
| 618 |
msgstr ""
|
| 619 |
|
| 620 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 621 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 622 |
msgstr ""
|
| 623 |
|
| 624 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 625 |
msgid "Shipping rates"
|
| 626 |
msgstr ""
|
| 627 |
|
| 628 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 629 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 630 |
msgstr ""
|
| 631 |
|
| 632 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 633 |
msgid "Submit"
|
| 634 |
msgstr ""
|
| 635 |
|
| 636 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 637 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 638 |
msgstr ""
|
| 639 |
|
| 640 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 641 |
msgid "QTY"
|
| 642 |
msgstr ""
|
| 643 |
|
| 644 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 645 |
msgid "Weight"
|
| 646 |
msgstr "Вес"
|
| 647 |
|
| 648 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 649 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 650 |
msgstr ""
|
| 651 |
|
| 652 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 653 |
msgid "Select a package type"
|
| 654 |
msgstr ""
|
| 655 |
|
| 656 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 657 |
msgid "Package details"
|
| 658 |
msgstr ""
|
| 659 |
|
| 660 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 661 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 662 |
msgstr ""
|
| 663 |
|
| 664 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 665 |
msgid "0.0"
|
| 666 |
msgstr ""
|
| 667 |
|
| 669 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 670 |
msgstr ""
|
| 671 |
|
| 672 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 673 |
msgid "Customs information valid"
|
| 674 |
msgstr ""
|
| 675 |
|
| 676 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 677 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 678 |
msgstr ""
|
| 679 |
|
| 763 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 764 |
msgstr ""
|
| 765 |
|
| 766 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 767 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 768 |
msgstr ""
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 771 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 772 |
msgstr ""
|
| 773 |
|
| 774 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 775 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 776 |
msgstr ""
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 779 |
msgid "No rates found"
|
| 780 |
msgstr ""
|
| 781 |
|
| 782 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 783 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 784 |
msgstr ""
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 787 |
msgid "0"
|
| 788 |
msgstr ""
|
| 789 |
|
| 790 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 791 |
msgid "more info"
|
| 792 |
msgstr ""
|
| 793 |
|
| 794 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 795 |
msgid "ITN"
|
| 796 |
msgstr ""
|
| 797 |
|
| 798 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 799 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 800 |
msgstr ""
|
| 801 |
|
| 802 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 803 |
msgid "Quarantine"
|
| 804 |
msgstr "Карантин"
|
| 805 |
|
| 806 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 807 |
msgid "None"
|
| 808 |
msgstr "Отсутствует"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 811 |
msgid "Restriction type"
|
| 812 |
msgstr ""
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 815 |
msgid "Details"
|
| 816 |
msgstr ""
|
| 817 |
|
| 818 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 819 |
msgid "Sample"
|
| 820 |
msgstr ""
|
| 821 |
|
| 822 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 823 |
msgid "Gift"
|
| 824 |
msgstr ""
|
| 825 |
|
| 826 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 827 |
msgid "Documents"
|
| 828 |
msgstr ""
|
| 829 |
|
| 830 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 831 |
msgid "Merchandise"
|
| 832 |
msgstr ""
|
| 833 |
|
| 834 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 835 |
msgid "Contents type"
|
| 836 |
msgstr ""
|
| 837 |
|
| 838 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 839 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 840 |
msgstr ""
|
| 841 |
|
| 842 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 843 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 844 |
msgstr ""
|
| 845 |
|
| 846 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 847 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 848 |
msgstr ""
|
| 849 |
|
| 850 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 851 |
msgid "Save customs form"
|
| 852 |
msgstr ""
|
| 853 |
|
| 854 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 855 |
msgid "Customs"
|
| 856 |
msgstr ""
|
| 857 |
|
| 858 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 859 |
msgid "Use address as entered"
|
| 860 |
msgstr ""
|
| 861 |
|
| 862 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 863 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 864 |
msgstr ""
|
| 865 |
|
| 866 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 867 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 868 |
msgstr ""
|
| 869 |
|
| 870 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 871 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 872 |
msgstr ""
|
| 873 |
|
| 874 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 875 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 876 |
msgstr ""
|
| 877 |
|
| 878 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 879 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 880 |
msgstr ""
|
| 881 |
|
| 882 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 883 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 884 |
msgstr ""
|
| 885 |
|
| 886 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 887 |
msgid "Verify address"
|
| 888 |
msgstr ""
|
| 889 |
|
| 890 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 891 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 892 |
msgstr ""
|
| 893 |
|
| 894 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 895 |
msgid "View details"
|
| 896 |
msgstr ""
|
| 897 |
|
| 898 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 899 |
msgid "Items"
|
| 900 |
msgstr ""
|
| 901 |
|
| 902 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 903 |
msgid "Package"
|
| 904 |
msgstr ""
|
| 905 |
|
| 906 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 907 |
msgid "Receipt"
|
| 908 |
msgstr ""
|
| 909 |
|
| 910 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 911 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 912 |
msgstr ""
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 915 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 916 |
msgstr ""
|
| 917 |
|
| 918 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 919 |
msgid "Done"
|
| 920 |
msgstr "Готово"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 923 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 924 |
msgstr ""
|
| 925 |
|
| 926 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 927 |
msgid "Remove"
|
| 928 |
msgstr ""
|
| 929 |
|
| 930 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 931 |
msgid "Edit"
|
| 932 |
msgstr "Изменить"
|
| 933 |
|
| 934 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 935 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 936 |
msgstr ""
|
| 937 |
|
| 938 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 939 |
msgid "Unique package name"
|
| 940 |
msgstr ""
|
| 941 |
|
| 942 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 943 |
msgid "Envelope"
|
| 944 |
msgstr ""
|
| 945 |
|
| 946 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 947 |
msgid "Box"
|
| 948 |
msgstr ""
|
| 949 |
|
| 950 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 951 |
msgid "This field is required."
|
| 952 |
msgstr ""
|
| 953 |
|
| 954 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 955 |
msgid "Payment"
|
| 956 |
msgstr ""
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 959 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 962 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 963 |
msgid "Email Receipts"
|
| 964 |
msgstr ""
|
| 965 |
|
| 966 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 967 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 968 |
msgstr ""
|
| 969 |
|
| 970 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 971 |
msgid "Choose a different card"
|
| 972 |
msgstr ""
|
| 973 |
|
| 974 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 975 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 976 |
msgstr ""
|
| 977 |
|
| 978 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 979 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 980 |
msgstr ""
|
| 981 |
|
| 982 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 983 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 984 |
msgstr ""
|
| 985 |
|
| 986 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 987 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 988 |
msgstr ""
|
| 989 |
|
| 990 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 991 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 992 |
msgstr ""
|
| 993 |
|
| 994 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 995 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 996 |
msgstr ""
|
| 997 |
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 999 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 1004 |
msgid "H"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1009 |
msgid "W"
|
| 1010 |
msgstr ""
|
| 1011 |
|
| 1012 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1013 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1014 |
msgid "L"
|
| 1015 |
msgstr ""
|
| 1016 |
|
| 1017 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1018 |
msgid "Disconnect"
|
| 1019 |
msgstr ""
|
| 1020 |
|
| 1021 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1022 |
msgid "Activate"
|
| 1023 |
msgstr ""
|
| 1024 |
|
| 1025 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1026 |
msgid "No activity yet"
|
| 1027 |
msgstr ""
|
| 1028 |
|
| 1029 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1030 |
msgid "Note"
|
| 1031 |
msgstr ""
|
| 1032 |
|
| 1033 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1034 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1035 |
msgstr ""
|
| 1036 |
|
| 1037 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1038 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1039 |
msgstr ""
|
| 1040 |
|
| 1041 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1042 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1043 |
msgstr ""
|
| 1044 |
|
| 1045 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1046 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1047 |
msgstr ""
|
| 1048 |
|
| 1049 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1050 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1051 |
msgstr ""
|
| 1052 |
|
| 1053 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1054 |
msgid "Internal note"
|
| 1055 |
msgstr ""
|
| 1056 |
|
| 1057 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1058 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1059 |
msgstr ""
|
| 1060 |
|
| 1061 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1062 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1063 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1064 |
msgstr[0] ""
|
| 1066 |
msgstr[2] ""
|
| 1067 |
|
| 1068 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1069 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1070 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1071 |
msgstr ""
|
| 1072 |
|
| 1073 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1074 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1075 |
msgstr ""
|
| 1076 |
|
| 1077 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1078 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1079 |
msgstr ""
|
| 1080 |
|
| 1081 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1082 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1083 |
msgstr ""
|
| 1084 |
|
| 1085 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1086 |
msgid "Logging"
|
| 1087 |
msgstr ""
|
| 1088 |
|
| 1089 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1090 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1091 |
msgstr ""
|
| 1092 |
|
| 1093 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1094 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1095 |
msgstr ""
|
| 1096 |
|
| 1097 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1098 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1099 |
msgstr ""
|
| 1100 |
|
| 1101 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1102 |
msgid "Copy for support"
|
| 1103 |
msgstr ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1106 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1107 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1108 |
msgstr[0] ""
|
| 1109 |
msgstr[1] ""
|
| 1110 |
msgstr[2] ""
|
| 1111 |
|
| 1112 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1113 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1114 |
msgstr ""
|
| 1115 |
|
| 1116 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1117 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1118 |
msgstr ""
|
| 1119 |
|
| 1120 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1121 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1122 |
msgstr ""
|
| 1123 |
|
| 1124 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1125 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1126 |
msgstr ""
|
| 1127 |
|
| 1128 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1129 |
msgid "Description"
|
| 1130 |
msgstr ""
|
| 1131 |
|
| 1132 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1133 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1134 |
msgstr ""
|
| 1135 |
|
| 1136 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1137 |
msgid "Origin country"
|
| 1138 |
msgstr ""
|
| 1139 |
|
| 1140 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1141 |
msgid "USPS"
|
| 1142 |
msgstr ""
|
| 1143 |
|
| 1144 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1145 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1146 |
msgid "Optional"
|
| 1147 |
msgstr ""
|
| 1148 |
|
| 1149 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1150 |
msgid "Retry"
|
| 1151 |
msgstr "Повторить"
|
| 1152 |
|
| 1293 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1294 |
msgstr "Меток за данный период не обнаружено"
|
| 1295 |
|
| 1296 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1297 |
msgid "Total"
|
| 1298 |
msgstr "Всего"
|
| 1299 |
|
| 1300 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1301 |
msgid "Refund"
|
| 1302 |
msgstr "Возврат"
|
| 1303 |
|
| 1337 |
msgid "Export CSV"
|
| 1338 |
msgstr "Экспорт CSV"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1341 |
msgid "Other Log"
|
| 1342 |
msgstr ""
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1345 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1346 |
msgstr ""
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1349 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1350 |
msgstr ""
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1353 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1354 |
msgstr ""
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1357 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1358 |
msgstr ""
|
| 1359 |
|
| 1397 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1398 |
msgstr ""
|
| 1399 |
|
| 1400 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1401 |
msgid "Refresh"
|
| 1402 |
msgstr ""
|
| 1403 |
|
| 1496 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1497 |
msgstr ""
|
| 1498 |
|
| 1499 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1500 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1501 |
msgid "Required"
|
| 1502 |
msgstr "Обязательно"
|
| 1503 |
|
| 1504 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1505 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1506 |
msgstr ""
|
| 1507 |
|
| 1508 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1509 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1510 |
msgstr ""
|
| 1511 |
|
| 1512 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1513 |
msgid "Dimensions"
|
| 1514 |
msgstr "Размеры"
|
| 1515 |
|
| 1516 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1517 |
msgid "Close"
|
| 1518 |
msgstr "Закрыть"
|
| 1519 |
|
| 1520 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1521 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1522 |
msgstr ""
|
| 1523 |
|
| 1524 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1525 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1526 |
msgstr ""
|
| 1527 |
|
| 1528 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1529 |
msgid "Add items"
|
| 1530 |
msgstr ""
|
| 1531 |
|
| 1532 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1533 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1534 |
msgstr ""
|
| 1535 |
|
| 1536 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1537 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1538 |
msgstr ""
|
| 1539 |
|
| 1540 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1541 |
msgid "Please select a package"
|
| 1542 |
msgstr ""
|
| 1543 |
|
| 1585 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1586 |
msgstr ""
|
| 1587 |
|
| 1588 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1589 |
msgid "American Express"
|
| 1590 |
msgstr "American Express"
|
| 1591 |
|
| 1592 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1593 |
msgid "Discover"
|
| 1594 |
msgstr "Discover"
|
| 1595 |
|
| 1596 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1597 |
msgid "MasterCard"
|
| 1598 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1599 |
|
| 1600 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1601 |
msgid "VISA"
|
| 1602 |
msgstr "VISA"
|
| 1603 |
|
| 1604 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1605 |
msgid "PayPal"
|
| 1606 |
msgstr "PayPal"
|
| 1607 |
|
| 1608 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1609 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1610 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1611 |
msgstr ""
|
| 1612 |
|
| 1613 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1614 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1615 |
msgstr ""
|
| 1616 |
|
| 1617 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1618 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1619 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1620 |
msgstr[0] ""
|
| 1621 |
msgstr[1] ""
|
| 1622 |
msgstr[2] ""
|
| 1623 |
|
| 1624 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1625 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1626 |
msgstr ""
|
| 1627 |
|
| 1628 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1629 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1630 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1631 |
msgstr[0] ""
|
| 1632 |
msgstr[1] ""
|
| 1633 |
msgstr[2] ""
|
| 1634 |
|
| 1635 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1636 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1637 |
msgstr ""
|
| 1638 |
|
| 1639 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1640 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1641 |
msgstr ""
|
| 1642 |
|
| 1643 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1644 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1645 |
msgstr ""
|
| 1646 |
|
| 1647 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1648 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1649 |
msgstr ""
|
| 1650 |
|
| 1651 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1652 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1653 |
msgstr ""
|
| 1654 |
|
| 1655 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1656 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1657 |
msgstr ""
|
| 1658 |
|
| 1659 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1660 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1661 |
msgstr ""
|
| 1662 |
|
| 1663 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1664 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1665 |
msgstr ""
|
| 1666 |
|
| 1667 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1668 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1669 |
msgstr ""
|
| 1670 |
|
| 1671 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1672 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1673 |
msgstr ""
|
| 1674 |
|
| 1675 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1676 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1677 |
msgstr ""
|
| 1678 |
|
| 1679 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1680 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1681 |
msgstr ""
|
| 1682 |
|
| 1683 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1684 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1685 |
msgstr ""
|
| 1686 |
|
| 1687 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1688 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1689 |
msgstr ""
|
| 1690 |
|
| 1691 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1692 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1693 |
msgstr ""
|
| 1694 |
|
| 1695 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1696 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1697 |
msgstr ""
|
| 1698 |
|
| 1699 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1700 |
msgid "Request refund"
|
| 1701 |
msgstr ""
|
| 1702 |
|
| 1703 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1704 |
msgid "Reprint"
|
| 1705 |
msgstr ""
|
| 1706 |
|
| 1707 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1708 |
msgid "Paper size"
|
| 1709 |
msgstr ""
|
| 1710 |
|
| 1711 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1712 |
msgid "No packages selected"
|
| 1713 |
msgstr ""
|
| 1714 |
|
| 1715 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1716 |
msgid "Move"
|
| 1717 |
msgstr ""
|
| 1718 |
|
| 1719 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1720 |
msgid "Move item"
|
| 1721 |
msgstr ""
|
| 1722 |
|
| 1723 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1724 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1725 |
msgstr ""
|
| 1726 |
|
| 1727 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1728 |
msgid "Create new label"
|
| 1729 |
msgstr ""
|
| 1730 |
|
| 1731 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1732 |
msgid "All packages selected"
|
| 1733 |
msgstr ""
|
| 1734 |
|
| 1735 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1736 |
msgid "Add"
|
| 1737 |
msgstr "Добавить"
|
| 1738 |
|
| 1739 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1740 |
msgid "Add item"
|
| 1741 |
msgstr ""
|
| 1742 |
|
| 1743 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1744 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1745 |
msgstr ""
|
| 1746 |
|
| 1765 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1766 |
msgstr ""
|
| 1767 |
|
| 1768 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1769 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1770 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1771 |
msgstr ""
|
| 1775 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1776 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1777 |
|
| 1778 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1779 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1780 |
msgid "Phone"
|
| 1781 |
msgstr "Телефон"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1784 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1785 |
msgid "Connect"
|
| 1786 |
msgstr "Подключить"
|
| 1787 |
|
| 1788 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1789 |
msgid "Save Settings"
|
| 1790 |
msgstr "Сохранить настройки"
|
| 1791 |
|
| 1792 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1793 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1794 |
msgstr ""
|
| 1795 |
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1797 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1798 |
msgstr ""
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1801 |
msgid "Expand"
|
| 1802 |
msgstr "Раскрыть"
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1805 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1806 |
msgid "Dismiss"
|
| 1807 |
msgstr "Отклонить"
|
| 1808 |
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1810 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1811 |
msgstr ""
|
| 1812 |
|
| 1813 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1814 |
msgid "Type of package"
|
| 1815 |
msgstr ""
|
| 1816 |
|
| 1817 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1818 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1819 |
msgid "Add package"
|
| 1820 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1821 |
msgstr[0] ""
|
| 1822 |
msgstr[1] ""
|
| 1823 |
msgstr[2] ""
|
| 1824 |
|
| 1825 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1826 |
msgid "Invalid value."
|
| 1827 |
msgstr ""
|
| 1828 |
|
| 1829 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1830 |
msgid "This field is required"
|
| 1831 |
msgstr ""
|
| 1832 |
|
| 1833 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1834 |
msgid "Package name"
|
| 1835 |
msgstr ""
|
| 1836 |
|
| 1837 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1838 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1839 |
msgstr ""
|
| 1840 |
|
| 1841 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1842 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1843 |
msgstr ""
|
| 1844 |
|
| 1845 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1846 |
msgid "Save changes"
|
| 1847 |
msgstr ""
|
| 1848 |
|
| 1849 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1850 |
msgid "Untitled"
|
| 1851 |
msgstr ""
|
| 1852 |
|
| 1853 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1854 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1855 |
msgstr ""
|
| 1856 |
|
| 1857 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1858 |
msgid "All services selected"
|
| 1859 |
msgstr ""
|
| 1860 |
|
| 1861 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1862 |
msgid "Expand Services"
|
| 1863 |
msgstr ""
|
| 1864 |
|
| 1865 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1866 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1867 |
msgid "Service"
|
| 1868 |
msgstr ""
|
| 1869 |
|
| 1870 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1871 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1872 |
msgstr ""
|
| 1873 |
|
| 1874 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1875 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1876 |
msgstr ""
|
| 1877 |
|
| 1879 |
msgid "Tracking"
|
| 1880 |
msgstr ""
|
| 1881 |
|
| 1882 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1883 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1884 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1885 |
msgstr[0] ""
|
| 1886 |
msgstr[1] ""
|
| 1887 |
msgstr[2] ""
|
| 1888 |
|
| 1889 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1890 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1891 |
msgid "Name"
|
| 1892 |
msgstr ""
|
| 1893 |
|
| 1894 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1895 |
msgid "Company"
|
| 1896 |
msgstr "Компания"
|
| 1897 |
|
| 1898 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1899 |
msgid "Address"
|
| 1900 |
msgstr "Адрес"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1903 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1904 |
msgid "City"
|
| 1905 |
msgstr "Город"
|
| 1906 |
|
| 1907 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1908 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1909 |
msgid "State"
|
| 1910 |
msgstr "Область"
|
| 1911 |
|
| 1912 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1913 |
msgid "Country"
|
| 1914 |
msgstr "Страна"
|
| 1915 |
|
| 1916 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1917 |
msgid "Invalid address"
|
| 1918 |
msgstr ""
|
| 1919 |
|
| 1920 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1921 |
msgid "Origin address"
|
| 1922 |
msgstr ""
|
| 1923 |
|
| 1924 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1925 |
msgid "Destination address"
|
| 1926 |
msgstr ""
|
| 1927 |
|
| 1928 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1929 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1930 |
msgstr ""
|
| 1931 |
|
| 1932 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1933 |
msgid "Address entered"
|
| 1934 |
msgstr ""
|
| 1935 |
|
| 1936 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1937 |
msgid "Edit address"
|
| 1938 |
msgstr ""
|
| 1939 |
|
| 1940 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1941 |
msgid "Suggested address"
|
| 1942 |
msgstr ""
|
| 1943 |
|
| 1944 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1945 |
msgid "Use selected address"
|
| 1946 |
msgstr ""
|
| 1947 |
|
| 1948 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1949 |
msgid "Use these packages"
|
| 1950 |
msgstr ""
|
| 1951 |
|
| 1952 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1953 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1954 |
msgstr ""
|
| 1955 |
|
| 1956 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1957 |
msgid "Request a refund"
|
| 1958 |
msgstr ""
|
| 1959 |
|
| 1960 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1961 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1962 |
msgstr ""
|
| 1963 |
|
| 1964 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1965 |
msgid "Purchase date"
|
| 1966 |
msgstr ""
|
| 1967 |
|
| 1968 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1969 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1970 |
msgstr ""
|
| 1971 |
|
| 1972 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1973 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1974 |
msgstr ""
|
| 1975 |
|
| 1976 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1977 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1978 |
msgstr ""
|
| 1979 |
|
| 1980 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1981 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1982 |
msgstr ""
|
| 1983 |
|
| 1984 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1985 |
msgid "Print"
|
| 1986 |
msgstr ""
|
| 1987 |
|
| 1988 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1989 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1990 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1991 |
msgid "Cancel"
|
| 1992 |
msgstr "Отмена"
|
| 1993 |
|
| 1994 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1995 |
msgid "N/A"
|
| 1996 |
msgstr ""
|
| 1997 |
|
| 1998 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1999 |
msgid "More"
|
| 2000 |
msgstr ""
|
| 2001 |
|
| 2033 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2034 |
msgstr ""
|
| 2035 |
|
| 2036 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2037 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2038 |
msgid "Packaging"
|
| 2039 |
msgstr ""
|
| 2040 |
|
| 2107 |
msgid "Unknown"
|
| 2108 |
msgstr "Неизвестно"
|
| 2109 |
|
| 2110 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2111 |
msgid "Support"
|
| 2112 |
msgstr "Поддержка"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2115 |
msgid "Debug"
|
| 2116 |
msgstr "Отладка"
|
| 2117 |
|
| 2118 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2119 |
msgid "Services"
|
| 2120 |
msgstr "Услуги"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2123 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2124 |
msgid "Health"
|
| 2125 |
msgstr ""
|
| 2126 |
|
| 2127 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2128 |
msgid "Need help?"
|
| 2129 |
msgstr "Нужна помощь?"
|
| 2130 |
|
| 2132 |
msgid "Log is empty"
|
| 2133 |
msgstr ""
|
| 2134 |
|
| 2135 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2136 |
msgid "Disabled"
|
| 2137 |
msgstr "Отключено"
|
| 2138 |
|
| 2139 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2140 |
msgid "Enabled"
|
| 2141 |
msgstr "Включено"
|
| 2142 |
|
| 2160 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2161 |
msgstr ""
|
| 2162 |
|
| 2163 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2164 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2165 |
msgstr ""
|
| 2166 |
|
| 2167 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2168 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2169 |
msgstr ""
|
| 2170 |
|
| 2171 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2172 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2173 |
msgstr ""
|
| 2174 |
|
| 2175 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2176 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2177 |
msgstr ""
|
| 2178 |
|
| 2179 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2180 |
msgid "No service data available"
|
| 2181 |
msgstr ""
|
| 2182 |
|
| 2183 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2184 |
msgid "Jetpack"
|
| 2185 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2186 |
|
| 2205 |
msgstr ""
|
| 2206 |
|
| 2207 |
#. Author of the plugin
|
| 2208 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2209 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2210 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2211 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-sv_SE.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Automatisk momsdokumentation"
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Gå till allmänna inställningar"
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Gå till momsinställningarna"
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Automatisk moms"
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "TaxJar-utökning upptäckt. Funktionen ”automatisk moms” har därfö
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "Din butiks land (%s) stöds inte. Funktionen för ”automatisk moms” är därför inaktiverad"
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Funktioner"
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Fraktbolag"
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Expressleverans från experterna på internationell frakt"
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Realtidsavgifter för %(carrierName)s i kassan"
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Frakta med det största leveransnätverket i USA"
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr "Rabatterade %(carrierName)s-fraktetiketter"
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr "Lägg till i leveranszoner"
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr "Realtidsavgifter i kassan"
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr "Senast uppdaterad %s."
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Ett %1$s är obligatoriskt för %2$s."
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr "Ett land är obligatoriskt"
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr "Det var ett fel vid försöket att aktivera din prenumeration."
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr "Din prenumeration har aktiverats!"
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "Hantera"
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr "Användning"
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr "Visa och hantera din prenumerationsanvändning"
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "Fraktmetod"
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "Fraktmetod"
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr "Prenumerationen är redan aktiv."
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har anslutits."
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr "Datumet måste vara ett giltigt datum i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr "Fakturanumret måste vara 9 eller 13 bokstäver och siffror långt"
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr "Formatet på företagets webbplats är inte giltigt"
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr "E-postformatet är inte giltigt"
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr "Postnumret måste vara 5 siffror långt"
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr "Telefonnumret måste vara tio siffror långt"
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr "UPS-kontonumret måste vara 6 bokstäver och siffror långt"
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr "Koppla från ditt %(carrier_name)s-konto"
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr "Ett fel inträffade vid försök att koppla från ditt fraktbolagskonto"
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har kopplats från."
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr "DHL Express"
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "Drivs med ”WooCommerce Tax”. Om automatisk moms är aktiverad måste
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr "Autentisering för ”WooCommerce Helper” saknas"
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr "Allmän information"
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr "Anslut ditt %(carrierName)s-konto"
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr "%(carrierName)s stöds inte."
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "Laddar in"
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr "Data för WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr "Skriv ut tullformulär"
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr "Postnummer"
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr "Denna åtgärd kommer ta bort all information som angivits i formuläret."
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr "Avbryt anslutning"
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Ok"
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr "Kontroll-ID för UPS-faktura"
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr "Valuta för UPS-faktura"
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr "Belopp för UPS-faktura"
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr "Datum för UPS-faktura"
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr "UPS-fakturanummer"
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr "UPS-kontoinformation"
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr "Företagets webbplats"
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr "Jobbtitel"
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "Företagsnamn"
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr "Detta är företagsinformationen du använder för att skapa ditt UPS-konto"
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr "Företagsinformation"
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "E-post"
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr "Adress 2 (valfritt)"
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "Kontonummer"
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr "Detta är kontonumret och adressen från din UPS-profil"
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "Allmän information"
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr "Anslut ditt UPS-konto"
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr "Konto för fraktbolag"
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr "Uppgifter"
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr "Signatur av vuxen krävs"
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr "Signatur obligatoriskt"
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr "Annat …"
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr "Välj en …"
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr "Validerar adress …"
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr "Köper …"
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr "Ditt UPS-konto kommer belastas"
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr "Sparar …"
|
| 505 |
|
|
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
|
| 522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] ""
|
| 526 |
msgstr[1] ""
|
| 527 |
|
| 528 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr ""
|
| 531 |
|
| 532 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr ""
|
| 535 |
|
| 536 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr "Etiketter äldre än 30 dagar kan inte återbetalas."
|
| 539 |
|
| 540 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr "Markera denna beställning som slutförd och avisera kunden"
|
| 543 |
|
| 544 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr "Avisera leveransinformation till kunden"
|
| 547 |
|
| 548 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
|
| 551 |
|
|
@@ -554,109 +554,109 @@ msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
|
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr ""
|
| 556 |
|
| 557 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr "Ingen spårningsinformation tillgänglig just nu"
|
| 560 |
|
| 561 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr "Anslutningsfel: kan inte skapa etikett just nu"
|
| 564 |
|
| 565 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] "Spåra paket"
|
| 569 |
msgstr[1] "Spåra paket"
|
| 570 |
|
| 571 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr "Vilket paket vill du spåra?"
|
| 574 |
|
| 575 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr "%(service)s etikett (#%(labelIndex)d)"
|
| 578 |
|
| 579 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr "Lägg till kreditkort"
|
| 586 |
|
| 587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr "Välj kreditkort"
|
| 594 |
|
| 595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] "Köp fraktetikett"
|
| 599 |
msgstr[1] "Köp fraktetiketter"
|
| 600 |
|
| 601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] "fraktetikett klar"
|
| 605 |
msgstr[1] "fraktetiketter klara"
|
| 606 |
|
| 607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr "Frakt från"
|
| 610 |
|
| 611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr "Fraktsammanfattning"
|
| 614 |
|
| 615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr ""
|
| 618 |
|
| 619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr "Fraktavgifter"
|
| 622 |
|
| 623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr ""
|
| 626 |
|
| 627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr "Skicka"
|
| 630 |
|
| 631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr "Total vikt (med paket)"
|
| 634 |
|
| 635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr "ANTAL"
|
| 638 |
|
| 639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr "Vikt"
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr "Välj en pakettyp"
|
| 650 |
|
| 651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr "Paketdetaljer"
|
| 654 |
|
| 655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr "Dina fraktpaket har sparats."
|
| 658 |
|
| 659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr "0.0"
|
| 662 |
|
|
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "0.0"
|
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr "Fraktspårning"
|
| 666 |
|
| 667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr "Tullinformation giltig"
|
| 670 |
|
| 671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr "Tullinformation ofullständig"
|
| 674 |
|
|
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr "Paketeringslogg:"
|
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr "Mottagen avgift: %1$s (%2$s)"
|
| 760 |
|
| 761 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr "Din kund valde {{shippingMethod/}}"
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr "Total avgift: %(total)s"
|
| 768 |
|
| 769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 772 |
|
| 773 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr "Inga avgifter hittades"
|
| 776 |
|
| 777 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr "0"
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr "mer information"
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr "ITN"
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr "Karantän"
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr "Ingen"
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr "Begränsningstyp"
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr "Detaljer"
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr "Prov"
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr "Gåva"
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr "Dokument"
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr "Handelsvaror"
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr "Innehållstyp"
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr "Returnera till avsändare om paketet inte kan levereras"
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr "Värde (per enhet)"
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr "Vikt (per enhet)"
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr "Spara tullformulär"
|
| 848 |
|
| 849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr "Tull"
|
| 852 |
|
| 853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr "Använd adress som angetts"
|
| 856 |
|
| 857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr "Visa på Google Maps"
|
| 860 |
|
| 861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr "Verifiera med USPS"
|
| 864 |
|
| 865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr "Vi kunde inte verifiera adressen automatiskt."
|
| 872 |
|
| 873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr "Verifiera adress"
|
| 884 |
|
| 885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr "%(message)s. Ändra adressen och försök igen."
|
| 888 |
|
| 889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr "Visa detaljer"
|
| 892 |
|
| 893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr "Artiklar"
|
| 896 |
|
| 897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr "Paket"
|
| 900 |
|
| 901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr "Kvitto"
|
| 904 |
|
| 905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr "{{icon/}} Ta bort detta paket"
|
| 912 |
|
| 913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr "Klart"
|
| 916 |
|
| 917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr "Ta bort"
|
| 924 |
|
| 925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr "Redigera"
|
| 928 |
|
| 929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr "Vikt för tomt paket"
|
| 932 |
|
| 933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr "Unikt paketnamn"
|
| 936 |
|
| 937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr "Kuvert"
|
| 940 |
|
| 941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr "Låda"
|
| 944 |
|
| 945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
|
| 948 |
|
| 949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr "Betalning"
|
| 952 |
|
| 953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr "E-postkvitton"
|
| 960 |
|
| 961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr "För att köpa fraktetiketter, välj ett kreditkort du har på fil eller lägg till ett nytt kort."
|
| 964 |
|
| 965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr "Välj ett annat kort"
|
| 968 |
|
| 969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr "För att köpa fraktetiketter, lägg till ett kreditkort."
|
| 972 |
|
| 973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 992 |
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr "Skriv ut fraktetiketter själv och spara dig en resa till postkontoret"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr "H"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr "B"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr "L"
|
| 1011 |
|
| 1012 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr "Koppla från"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr "Aktivera"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr "Ingen aktivitet ännu"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr "Obs"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr "Återbetalt %(amount)s"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr "Notering skickad till kunden"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr "Intern notering"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr "Visa anteckningar från %(date)s"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] "%(count)s händelse"
|
| 1060 |
msgstr[1] "%(count)s händelser"
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr "WeChat Pay"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr "Slå på/av meny"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr "Återgå till beställning #%(orderId)s"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr "Loggning"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr ""
|
| 1086 |
|
| 1087 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr "Redigera tjänsteinställningar"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr "Kopiera för support"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] ""
|
| 1103 |
msgstr[1] ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr "Du har osparade ändringar. Är du säker på att du vill lämna denna sida?"
|
| 1112 |
|
| 1113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr "Värde ($ per enhet)"
|
| 1116 |
|
| 1117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr "Vikt (%s per enhet)"
|
| 1120 |
|
| 1121 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr "Beskrivning"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr "Land där produkten tillverkades eller monterades"
|
| 1128 |
|
| 1129 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr "Ursprungsland"
|
| 1132 |
|
| 1133 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr "USPS"
|
| 1136 |
|
| 1137 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1138 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr "Valfritt"
|
| 1141 |
|
| 1142 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr "Försök igen"
|
| 1145 |
|
|
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Det var ett problem att uppdatera dina sparade kreditkort."
|
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr "Inga etiketter hittades för denna period"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Totalt"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Återbetalning"
|
| 1296 |
|
|
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "År"
|
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exportera CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr "Andra loggar"
|
| 1336 |
|
| 1337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr "Momslogg"
|
| 1340 |
|
| 1341 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr "Fraktlogg"
|
| 1344 |
|
| 1345 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr "Skriv diagnostiska meddelanden till loggfiler. Användbart när du kontaktar support."
|
| 1352 |
|
|
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Länka ett PayPal-konto"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Uppdatera"
|
| 1396 |
|
|
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr "smidig betalningskonfigurering"
|
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr "automatisk momsberäkning och smidigare betalningsinställning"
|
| 1491 |
|
| 1492 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Obligatorisk"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Dina leveransinställningar har sparats."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "Kunde inte spara dina fraktinställningar. Försök igen."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Mått"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Stäng"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Paket att skicka"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Lägg till i ett nytt paket"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Lägg till artiklar"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Individuellt skickade varor"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Mått på artikel"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Välj ett paket"
|
| 1536 |
|
|
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr ""
|
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Rabatterade fraktetiketter"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Discover"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Löper ut %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Lägg till ett annat kreditkort"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paket valt"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paket valda"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "Det går inte att få dina inställningar. Uppdatera sidan för att försöka igen."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d tjänst vald"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d tjänster valda"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr ""
|
| 1629 |
|
| 1630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Spårar #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s från {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr ""
|
| 1641 |
|
| 1642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 artikel i 1 paket: totalt %(weight)s %(unit)s"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr ""
|
| 1649 |
|
| 1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr ""
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
| 1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr ""
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} är för närvarande i {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Välj avgift: %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "Var skulle du vilja flytta det?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Osparade ändringar gjorda i paket"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "Det finns inga artiklar i detta paket."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Skicka i originalförpackning"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Begär återbetalning"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Skriv ut igen"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Pappersstorlek"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "Inga paket valda"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Flytta"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Flytta artikel"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr ""
|
| 1717 |
|
| 1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Skapa ny etikett"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Alla paket valda"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Lägg till"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Lägg till artikel"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Lägg till ett kreditkort"
|
| 1737 |
|
|
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Support</a>"
|
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Det var det fel att installera JetPack. Prova installera det manuellt."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Fraktetiketter"
|
|
@@ -1766,102 +1766,102 @@ msgstr "Fraktetiketter"
|
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Telefon"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Anslut"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Spara inställningar"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Dina ändringar har sparats."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr ""
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Expandera"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Avfärda"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Du har osparade ändringar."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Typ av paket"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Lägg till paket"
|
| 1813 |
msgstr[1] "Lägg till paket"
|
| 1814 |
|
| 1815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Ogiltigt värde."
|
| 1818 |
|
| 1819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr "Detta fält är obligatoriskt"
|
| 1822 |
|
| 1823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Paketnamn"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Detta fält måste vara unikt"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "Kunde inte spara dina fraktpaket. Försök igen."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Spara ändringar"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Utan rubrik"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr "Dimensioner (L x B x H)"
|
| 1846 |
|
| 1847 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Alla tjänster valda"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Expandera tjänster"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Tjänst"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Prisjustering"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Sparade paket"
|
| 1867 |
|
|
@@ -1869,122 +1869,122 @@ msgstr "Sparade paket"
|
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr "Spårning"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Skapa fraktetikett"
|
| 1876 |
msgstr[1] "Skapa fraktetiketter"
|
| 1877 |
|
| 1878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Namn"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Företag"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Adress"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ort"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Delstat"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "Land"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Ogiltig adress"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Ursprungsadress"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Destinationsadress"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr ""
|
| 1920 |
|
| 1921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Adress angiven"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Redigera adress"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Föreslagen adress"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Använd vald adress"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Använd dessa paket"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr ""
|
| 1944 |
|
| 1945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Begär en återbetalning"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Inköpsdatum"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Belopp berättigat till återbetalning"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Skriv ut fraktetikett igen"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "Om det uppstod ett utskriftsfel när du köpte etiketten kan du skriva ut den igen."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "OBS! Om du redan använt etiketten i ett paket, är det en kränkning av våra användarvillkor och det kan leda till straffavgifter."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Skriv ut"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1978 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1979 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Avbryt"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/A"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Mer"
|
| 1990 |
|
|
@@ -2022,8 +2022,8 @@ msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. Formulärdata kunde inte l
|
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2026 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Förpackning"
|
| 2029 |
|
|
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Okänd"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Support"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Felsök"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Tjänster"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr "Hälsa"
|
| 2115 |
|
| 2116 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "Behöver du hjälp?"
|
| 2119 |
|
|
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "Behöver du hjälp?"
|
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "Loggen är tom"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Inaktiverad"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Aktiverad"
|
| 2131 |
|
|
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Ingen begäran om avgift har gjorts för denna tjänst"
|
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "Inställningen för denna tjänst har ännu inte slutförts"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Tjänstedatan är aktuell"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än en dag"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än tre dagar"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr "Tjänstedata hittades, men kan vara inaktuell"
|
| 2167 |
|
| 2168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "Inga tjänstedata tillgängliga"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2194 |
msgstr "Installera och aktivera tillägget Jetpack, version %s eller högre"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr "Automatisk momsdokumentation"
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr "Gå till allmänna inställningar"
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr "Gå till momsinställningarna"
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr "Automatisk moms"
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr "Din butiks land (%s) stöds inte. Funktionen för ”automatisk moms” är därför inaktiverad"
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr "Funktioner"
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr "Fraktbolag"
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr "Expressleverans från experterna på internationell frakt"
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr "Realtidsavgifter för %(carrierName)s i kassan"
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr "Frakta med det största leveransnätverket i USA"
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr "Rabatterade %(carrierName)s-fraktetiketter"
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr "Lägg till i leveranszoner"
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr "Realtidsavgifter i kassan"
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr "Senast uppdaterad %s."
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr "Ett land är obligatoriskt"
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr "Det var ett fel vid försöket att aktivera din prenumeration."
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr "Din prenumeration har aktiverats!"
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr "Hantera"
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr "Användning"
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr "Visa och hantera din prenumerationsanvändning"
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr "Fraktmetod"
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr "Prenumerationen är redan aktiv."
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har anslutits."
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr "Datumet måste vara ett giltigt datum i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr "Fakturanumret måste vara 9 eller 13 bokstäver och siffror långt"
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr "Formatet på företagets webbplats är inte giltigt"
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr "E-postformatet är inte giltigt"
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr "Postnumret måste vara 5 siffror långt"
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr "Telefonnumret måste vara tio siffror långt"
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr "UPS-kontonumret måste vara 6 bokstäver och siffror långt"
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr "Koppla från ditt %(carrier_name)s-konto"
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr "Ett fel inträffade vid försök att koppla från ditt fraktbolagskonto"
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har kopplats från."
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr "DHL Express"
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr "Autentisering för ”WooCommerce Helper” saknas"
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr "Allmän information"
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr "Anslut ditt %(carrierName)s-konto"
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr "%(carrierName)s stöds inte."
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr "Laddar in"
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr "Data för WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr "Skriv ut tullformulär"
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr "Postnummer"
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr "Denna åtgärd kommer ta bort all information som angivits i formuläret."
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr "Avbryt anslutning"
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr "Ok"
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr "Kontroll-ID för UPS-faktura"
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr "Valuta för UPS-faktura"
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr "Belopp för UPS-faktura"
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr "Datum för UPS-faktura"
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr "UPS-fakturanummer"
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr "UPS-kontoinformation"
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr "Företagets webbplats"
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr "Jobbtitel"
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr "Företagsnamn"
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr "Detta är företagsinformationen du använder för att skapa ditt UPS-konto"
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr "Företagsinformation"
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr "E-post"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr "Adress 2 (valfritt)"
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr "Kontonummer"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr "Detta är kontonumret och adressen från din UPS-profil"
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr "Allmän information"
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr "Anslut ditt UPS-konto"
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr "Konto för fraktbolag"
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr "Uppgifter"
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr "Signatur av vuxen krävs"
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr "Signatur obligatoriskt"
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr "Annat …"
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr "Välj en …"
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr "Validerar adress …"
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr "Köper …"
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr "Ditt UPS-konto kommer belastas"
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr "Sparar …"
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
msgstr[1] ""
|
| 521 |
|
| 522 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 523 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 525 |
msgstr[0] ""
|
| 526 |
msgstr[1] ""
|
| 527 |
|
| 528 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 529 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 530 |
msgstr ""
|
| 531 |
|
| 532 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 533 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 534 |
msgstr ""
|
| 535 |
|
| 536 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 537 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 538 |
msgstr "Etiketter äldre än 30 dagar kan inte återbetalas."
|
| 539 |
|
| 540 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 541 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 542 |
msgstr "Markera denna beställning som slutförd och avisera kunden"
|
| 543 |
|
| 544 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 545 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 546 |
msgstr "Avisera leveransinformation till kunden"
|
| 547 |
|
| 548 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 549 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 550 |
msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
|
| 551 |
|
| 554 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 555 |
msgstr ""
|
| 556 |
|
| 557 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 558 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 559 |
msgstr "Ingen spårningsinformation tillgänglig just nu"
|
| 560 |
|
| 561 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 562 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 563 |
msgstr "Anslutningsfel: kan inte skapa etikett just nu"
|
| 564 |
|
| 565 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 566 |
msgid "Track Package"
|
| 567 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 568 |
msgstr[0] "Spåra paket"
|
| 569 |
msgstr[1] "Spåra paket"
|
| 570 |
|
| 571 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 572 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 573 |
msgstr "Vilket paket vill du spåra?"
|
| 574 |
|
| 575 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 576 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 577 |
msgstr "%(service)s etikett (#%(labelIndex)d)"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 580 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 583 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 584 |
msgid "Add credit card"
|
| 585 |
msgstr "Lägg till kreditkort"
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 588 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 591 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 592 |
msgid "Choose credit card"
|
| 593 |
msgstr "Välj kreditkort"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 596 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 597 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 598 |
msgstr[0] "Köp fraktetikett"
|
| 599 |
msgstr[1] "Köp fraktetiketter"
|
| 600 |
|
| 601 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 602 |
msgid "shipping label ready"
|
| 603 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 604 |
msgstr[0] "fraktetikett klar"
|
| 605 |
msgstr[1] "fraktetiketter klara"
|
| 606 |
|
| 607 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 608 |
msgid "Shipping from"
|
| 609 |
msgstr "Frakt från"
|
| 610 |
|
| 611 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 612 |
msgid "Shipping summary"
|
| 613 |
msgstr "Fraktsammanfattning"
|
| 614 |
|
| 615 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 616 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 617 |
msgstr ""
|
| 618 |
|
| 619 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 620 |
msgid "Shipping rates"
|
| 621 |
msgstr "Fraktavgifter"
|
| 622 |
|
| 623 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 624 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 625 |
msgstr ""
|
| 626 |
|
| 627 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 628 |
msgid "Submit"
|
| 629 |
msgstr "Skicka"
|
| 630 |
|
| 631 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 632 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 633 |
msgstr "Total vikt (med paket)"
|
| 634 |
|
| 635 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 636 |
msgid "QTY"
|
| 637 |
msgstr "ANTAL"
|
| 638 |
|
| 639 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 640 |
msgid "Weight"
|
| 641 |
msgstr "Vikt"
|
| 642 |
|
| 643 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 644 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 645 |
msgstr ""
|
| 646 |
|
| 647 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 648 |
msgid "Select a package type"
|
| 649 |
msgstr "Välj en pakettyp"
|
| 650 |
|
| 651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 652 |
msgid "Package details"
|
| 653 |
msgstr "Paketdetaljer"
|
| 654 |
|
| 655 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 656 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 657 |
msgstr "Dina fraktpaket har sparats."
|
| 658 |
|
| 659 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 660 |
msgid "0.0"
|
| 661 |
msgstr "0.0"
|
| 662 |
|
| 664 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 665 |
msgstr "Fraktspårning"
|
| 666 |
|
| 667 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 668 |
msgid "Customs information valid"
|
| 669 |
msgstr "Tullinformation giltig"
|
| 670 |
|
| 671 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 672 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 673 |
msgstr "Tullinformation ofullständig"
|
| 674 |
|
| 758 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 759 |
msgstr "Mottagen avgift: %1$s (%2$s)"
|
| 760 |
|
| 761 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 762 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 763 |
msgstr "Din kund valde {{shippingMethod/}}"
|
| 764 |
|
| 765 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 766 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 767 |
msgstr "Total avgift: %(total)s"
|
| 768 |
|
| 769 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 770 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 771 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 772 |
|
| 773 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 774 |
msgid "No rates found"
|
| 775 |
msgstr "Inga avgifter hittades"
|
| 776 |
|
| 777 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 778 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
|
| 781 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 782 |
msgid "0"
|
| 783 |
msgstr "0"
|
| 784 |
|
| 785 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 786 |
msgid "more info"
|
| 787 |
msgstr "mer information"
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 790 |
msgid "ITN"
|
| 791 |
msgstr "ITN"
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 794 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 798 |
msgid "Quarantine"
|
| 799 |
msgstr "Karantän"
|
| 800 |
|
| 801 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 802 |
msgid "None"
|
| 803 |
msgstr "Ingen"
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 806 |
msgid "Restriction type"
|
| 807 |
msgstr "Begränsningstyp"
|
| 808 |
|
| 809 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 810 |
msgid "Details"
|
| 811 |
msgstr "Detaljer"
|
| 812 |
|
| 813 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 814 |
msgid "Sample"
|
| 815 |
msgstr "Prov"
|
| 816 |
|
| 817 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 818 |
msgid "Gift"
|
| 819 |
msgstr "Gåva"
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 822 |
msgid "Documents"
|
| 823 |
msgstr "Dokument"
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 826 |
msgid "Merchandise"
|
| 827 |
msgstr "Handelsvaror"
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 830 |
msgid "Contents type"
|
| 831 |
msgstr "Innehållstyp"
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 834 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 835 |
msgstr "Returnera till avsändare om paketet inte kan levereras"
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 838 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 839 |
msgstr "Värde (per enhet)"
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 842 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 843 |
msgstr "Vikt (per enhet)"
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 846 |
msgid "Save customs form"
|
| 847 |
msgstr "Spara tullformulär"
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 850 |
msgid "Customs"
|
| 851 |
msgstr "Tull"
|
| 852 |
|
| 853 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 854 |
msgid "Use address as entered"
|
| 855 |
msgstr "Använd adress som angetts"
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 858 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 859 |
msgstr "Visa på Google Maps"
|
| 860 |
|
| 861 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 862 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 863 |
msgstr "Verifiera med USPS"
|
| 864 |
|
| 865 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 866 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 867 |
msgstr ""
|
| 868 |
|
| 869 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 870 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 871 |
msgstr "Vi kunde inte verifiera adressen automatiskt."
|
| 872 |
|
| 873 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 874 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 878 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 879 |
msgstr ""
|
| 880 |
|
| 881 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 882 |
msgid "Verify address"
|
| 883 |
msgstr "Verifiera adress"
|
| 884 |
|
| 885 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 886 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 887 |
msgstr "%(message)s. Ändra adressen och försök igen."
|
| 888 |
|
| 889 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 890 |
msgid "View details"
|
| 891 |
msgstr "Visa detaljer"
|
| 892 |
|
| 893 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 894 |
msgid "Items"
|
| 895 |
msgstr "Artiklar"
|
| 896 |
|
| 897 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 898 |
msgid "Package"
|
| 899 |
msgstr "Paket"
|
| 900 |
|
| 901 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 902 |
msgid "Receipt"
|
| 903 |
msgstr "Kvitto"
|
| 904 |
|
| 905 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 906 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 907 |
msgstr ""
|
| 908 |
|
| 909 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 910 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 911 |
msgstr "{{icon/}} Ta bort detta paket"
|
| 912 |
|
| 913 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 914 |
msgid "Done"
|
| 915 |
msgstr "Klart"
|
| 916 |
|
| 917 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 918 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 919 |
msgstr ""
|
| 920 |
|
| 921 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 922 |
msgid "Remove"
|
| 923 |
msgstr "Ta bort"
|
| 924 |
|
| 925 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 926 |
msgid "Edit"
|
| 927 |
msgstr "Redigera"
|
| 928 |
|
| 929 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 930 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 931 |
msgstr "Vikt för tomt paket"
|
| 932 |
|
| 933 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 934 |
msgid "Unique package name"
|
| 935 |
msgstr "Unikt paketnamn"
|
| 936 |
|
| 937 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 938 |
msgid "Envelope"
|
| 939 |
msgstr "Kuvert"
|
| 940 |
|
| 941 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 942 |
msgid "Box"
|
| 943 |
msgstr "Låda"
|
| 944 |
|
| 945 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 946 |
msgid "This field is required."
|
| 947 |
msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
|
| 948 |
|
| 949 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 950 |
msgid "Payment"
|
| 951 |
msgstr "Betalning"
|
| 952 |
|
| 953 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 954 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 955 |
msgstr ""
|
| 956 |
|
| 957 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 958 |
msgid "Email Receipts"
|
| 959 |
msgstr "E-postkvitton"
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 962 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 963 |
msgstr "För att köpa fraktetiketter, välj ett kreditkort du har på fil eller lägg till ett nytt kort."
|
| 964 |
|
| 965 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 966 |
msgid "Choose a different card"
|
| 967 |
msgstr "Välj ett annat kort"
|
| 968 |
|
| 969 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 970 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 971 |
msgstr "För att köpa fraktetiketter, lägg till ett kreditkort."
|
| 972 |
|
| 973 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 974 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 975 |
msgstr ""
|
| 976 |
|
| 977 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 978 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 982 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 986 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 990 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 991 |
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 994 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 995 |
msgstr "Skriv ut fraktetiketter själv och spara dig en resa till postkontoret"
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 999 |
msgid "H"
|
| 1000 |
msgstr "H"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 1004 |
msgid "W"
|
| 1005 |
msgstr "B"
|
| 1006 |
|
| 1007 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1008 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1009 |
msgid "L"
|
| 1010 |
msgstr "L"
|
| 1011 |
|
| 1012 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1013 |
msgid "Disconnect"
|
| 1014 |
msgstr "Koppla från"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1017 |
msgid "Activate"
|
| 1018 |
msgstr "Aktivera"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1021 |
msgid "No activity yet"
|
| 1022 |
msgstr "Ingen aktivitet ännu"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1025 |
msgid "Note"
|
| 1026 |
msgstr "Obs"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1029 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1030 |
msgstr "Återbetalt %(amount)s"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1033 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1034 |
msgstr ""
|
| 1035 |
|
| 1036 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1037 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1041 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1045 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1046 |
msgstr "Notering skickad till kunden"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1049 |
msgid "Internal note"
|
| 1050 |
msgstr "Intern notering"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1053 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1054 |
msgstr "Visa anteckningar från %(date)s"
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1057 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1058 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1059 |
msgstr[0] "%(count)s händelse"
|
| 1060 |
msgstr[1] "%(count)s händelser"
|
| 1061 |
|
| 1062 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1063 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1064 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1065 |
msgstr "WeChat Pay"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1068 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1069 |
msgstr "Slå på/av meny"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1072 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1073 |
msgstr "Återgå till beställning #%(orderId)s"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1076 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1080 |
msgid "Logging"
|
| 1081 |
msgstr "Loggning"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1084 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1085 |
msgstr ""
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1088 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1089 |
msgstr "Redigera tjänsteinställningar"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1092 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1096 |
msgid "Copy for support"
|
| 1097 |
msgstr "Kopiera för support"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1100 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1101 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1102 |
msgstr[0] ""
|
| 1103 |
msgstr[1] ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1106 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1110 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1111 |
msgstr "Du har osparade ändringar. Är du säker på att du vill lämna denna sida?"
|
| 1112 |
|
| 1113 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1114 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1115 |
msgstr "Värde ($ per enhet)"
|
| 1116 |
|
| 1117 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1118 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1119 |
msgstr "Vikt (%s per enhet)"
|
| 1120 |
|
| 1121 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1122 |
msgid "Description"
|
| 1123 |
msgstr "Beskrivning"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1126 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1127 |
msgstr "Land där produkten tillverkades eller monterades"
|
| 1128 |
|
| 1129 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1130 |
msgid "Origin country"
|
| 1131 |
msgstr "Ursprungsland"
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1134 |
msgid "USPS"
|
| 1135 |
msgstr "USPS"
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1138 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1139 |
msgid "Optional"
|
| 1140 |
msgstr "Valfritt"
|
| 1141 |
|
| 1142 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1143 |
msgid "Retry"
|
| 1144 |
msgstr "Försök igen"
|
| 1145 |
|
| 1286 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1287 |
msgstr "Inga etiketter hittades för denna period"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1290 |
msgid "Total"
|
| 1291 |
msgstr "Totalt"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1294 |
msgid "Refund"
|
| 1295 |
msgstr "Återbetalning"
|
| 1296 |
|
| 1330 |
msgid "Export CSV"
|
| 1331 |
msgstr "Exportera CSV"
|
| 1332 |
|
| 1333 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1334 |
msgid "Other Log"
|
| 1335 |
msgstr "Andra loggar"
|
| 1336 |
|
| 1337 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1338 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1339 |
msgstr "Momslogg"
|
| 1340 |
|
| 1341 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1342 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1343 |
msgstr "Fraktlogg"
|
| 1344 |
|
| 1345 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1346 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1350 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1351 |
msgstr "Skriv diagnostiska meddelanden till loggfiler. Användbart när du kontaktar support."
|
| 1352 |
|
| 1390 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1391 |
msgstr "Länka ett PayPal-konto"
|
| 1392 |
|
| 1393 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1394 |
msgid "Refresh"
|
| 1395 |
msgstr "Uppdatera"
|
| 1396 |
|
| 1489 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1490 |
msgstr "automatisk momsberäkning och smidigare betalningsinställning"
|
| 1491 |
|
| 1492 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1493 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1494 |
msgid "Required"
|
| 1495 |
msgstr "Obligatorisk"
|
| 1496 |
|
| 1497 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1498 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1499 |
msgstr "Dina leveransinställningar har sparats."
|
| 1500 |
|
| 1501 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1502 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1503 |
msgstr "Kunde inte spara dina fraktinställningar. Försök igen."
|
| 1504 |
|
| 1505 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1506 |
msgid "Dimensions"
|
| 1507 |
msgstr "Mått"
|
| 1508 |
|
| 1509 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1510 |
msgid "Close"
|
| 1511 |
msgstr "Stäng"
|
| 1512 |
|
| 1513 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1514 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1515 |
msgstr "Paket att skicka"
|
| 1516 |
|
| 1517 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1518 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1519 |
msgstr "Lägg till i ett nytt paket"
|
| 1520 |
|
| 1521 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1522 |
msgid "Add items"
|
| 1523 |
msgstr "Lägg till artiklar"
|
| 1524 |
|
| 1525 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1526 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1527 |
msgstr "Individuellt skickade varor"
|
| 1528 |
|
| 1529 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1530 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1531 |
msgstr "Mått på artikel"
|
| 1532 |
|
| 1533 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1534 |
msgid "Please select a package"
|
| 1535 |
msgstr "Välj ett paket"
|
| 1536 |
|
| 1578 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1579 |
msgstr "Rabatterade fraktetiketter"
|
| 1580 |
|
| 1581 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1582 |
msgid "American Express"
|
| 1583 |
msgstr "American Express"
|
| 1584 |
|
| 1585 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1586 |
msgid "Discover"
|
| 1587 |
msgstr "Discover"
|
| 1588 |
|
| 1589 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1590 |
msgid "MasterCard"
|
| 1591 |
msgstr "MasterCard"
|
| 1592 |
|
| 1593 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1594 |
msgid "VISA"
|
| 1595 |
msgstr "VISA"
|
| 1596 |
|
| 1597 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1598 |
msgid "PayPal"
|
| 1599 |
msgstr "PayPal"
|
| 1600 |
|
| 1601 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1602 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1603 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1604 |
msgstr "Löper ut %(date)s"
|
| 1605 |
|
| 1606 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1607 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1608 |
msgstr "Lägg till ett annat kreditkort"
|
| 1609 |
|
| 1610 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1611 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1612 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1613 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paket valt"
|
| 1614 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paket valda"
|
| 1615 |
|
| 1616 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1617 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1618 |
msgstr "Det går inte att få dina inställningar. Uppdatera sidan för att försöka igen."
|
| 1619 |
|
| 1620 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1621 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1622 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1623 |
msgstr[0] "%(numSelected)d tjänst vald"
|
| 1624 |
msgstr[1] "%(numSelected)d tjänster valda"
|
| 1625 |
|
| 1626 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1627 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1628 |
msgstr ""
|
| 1629 |
|
| 1630 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1631 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1632 |
msgstr "Spårar #: {{trackingLink/}}"
|
| 1633 |
|
| 1634 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1635 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1636 |
msgstr "%(item)s från {{pckg/}}"
|
| 1637 |
|
| 1638 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1639 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1640 |
msgstr ""
|
| 1641 |
|
| 1642 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1643 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1644 |
msgstr "1 artikel i 1 paket: totalt %(weight)s %(unit)s"
|
| 1645 |
|
| 1646 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1647 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1648 |
msgstr ""
|
| 1649 |
|
| 1650 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1651 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1652 |
msgstr ""
|
| 1653 |
|
| 1654 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1655 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
| 1658 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1659 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1660 |
msgstr ""
|
| 1661 |
|
| 1662 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1663 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1664 |
msgstr "{{itemLink/}} är för närvarande i {{pckg/}}."
|
| 1665 |
|
| 1666 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1667 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1668 |
msgstr "Välj avgift: %(pckg)s"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1671 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1675 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1676 |
msgstr "Var skulle du vilja flytta det?"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1679 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1680 |
msgstr "Osparade ändringar gjorda i paket"
|
| 1681 |
|
| 1682 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1683 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1684 |
msgstr "Det finns inga artiklar i detta paket."
|
| 1685 |
|
| 1686 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1687 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1688 |
msgstr "Skicka i originalförpackning"
|
| 1689 |
|
| 1690 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1691 |
msgid "Request refund"
|
| 1692 |
msgstr "Begär återbetalning"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1695 |
msgid "Reprint"
|
| 1696 |
msgstr "Skriv ut igen"
|
| 1697 |
|
| 1698 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1699 |
msgid "Paper size"
|
| 1700 |
msgstr "Pappersstorlek"
|
| 1701 |
|
| 1702 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1703 |
msgid "No packages selected"
|
| 1704 |
msgstr "Inga paket valda"
|
| 1705 |
|
| 1706 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1707 |
msgid "Move"
|
| 1708 |
msgstr "Flytta"
|
| 1709 |
|
| 1710 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1711 |
msgid "Move item"
|
| 1712 |
msgstr "Flytta artikel"
|
| 1713 |
|
| 1714 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1715 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1716 |
msgstr ""
|
| 1717 |
|
| 1718 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1719 |
msgid "Create new label"
|
| 1720 |
msgstr "Skapa ny etikett"
|
| 1721 |
|
| 1722 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1723 |
msgid "All packages selected"
|
| 1724 |
msgstr "Alla paket valda"
|
| 1725 |
|
| 1726 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1727 |
msgid "Add"
|
| 1728 |
msgstr "Lägg till"
|
| 1729 |
|
| 1730 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1731 |
msgid "Add item"
|
| 1732 |
msgstr "Lägg till artikel"
|
| 1733 |
|
| 1734 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1735 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1736 |
msgstr "Lägg till ett kreditkort"
|
| 1737 |
|
| 1756 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1757 |
msgstr "Det var det fel att installera JetPack. Prova installera det manuellt."
|
| 1758 |
|
| 1759 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1760 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1761 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1762 |
msgstr "Fraktetiketter"
|
| 1766 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1767 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
| 1768 |
|
| 1769 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1770 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1771 |
msgid "Phone"
|
| 1772 |
msgstr "Telefon"
|
| 1773 |
|
| 1774 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1775 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1776 |
msgid "Connect"
|
| 1777 |
msgstr "Anslut"
|
| 1778 |
|
| 1779 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1780 |
msgid "Save Settings"
|
| 1781 |
msgstr "Spara inställningar"
|
| 1782 |
|
| 1783 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1784 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1785 |
msgstr "Dina ändringar har sparats."
|
| 1786 |
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1788 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1789 |
msgstr ""
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1792 |
msgid "Expand"
|
| 1793 |
msgstr "Expandera"
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1796 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1797 |
msgid "Dismiss"
|
| 1798 |
msgstr "Avfärda"
|
| 1799 |
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1801 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1802 |
msgstr "Du har osparade ändringar."
|
| 1803 |
|
| 1804 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1805 |
msgid "Type of package"
|
| 1806 |
msgstr "Typ av paket"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1810 |
msgid "Add package"
|
| 1811 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1812 |
msgstr[0] "Lägg till paket"
|
| 1813 |
msgstr[1] "Lägg till paket"
|
| 1814 |
|
| 1815 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1816 |
msgid "Invalid value."
|
| 1817 |
msgstr "Ogiltigt värde."
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1820 |
msgid "This field is required"
|
| 1821 |
msgstr "Detta fält är obligatoriskt"
|
| 1822 |
|
| 1823 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1824 |
msgid "Package name"
|
| 1825 |
msgstr "Paketnamn"
|
| 1826 |
|
| 1827 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1828 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1829 |
msgstr "Detta fält måste vara unikt"
|
| 1830 |
|
| 1831 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1832 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1833 |
msgstr "Kunde inte spara dina fraktpaket. Försök igen."
|
| 1834 |
|
| 1835 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1836 |
msgid "Save changes"
|
| 1837 |
msgstr "Spara ändringar"
|
| 1838 |
|
| 1839 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1840 |
msgid "Untitled"
|
| 1841 |
msgstr "Utan rubrik"
|
| 1842 |
|
| 1843 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1844 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1845 |
msgstr "Dimensioner (L x B x H)"
|
| 1846 |
|
| 1847 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1848 |
msgid "All services selected"
|
| 1849 |
msgstr "Alla tjänster valda"
|
| 1850 |
|
| 1851 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1852 |
msgid "Expand Services"
|
| 1853 |
msgstr "Expandera tjänster"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1856 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1857 |
msgid "Service"
|
| 1858 |
msgstr "Tjänst"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1861 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1862 |
msgstr "Prisjustering"
|
| 1863 |
|
| 1864 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1865 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1866 |
msgstr "Sparade paket"
|
| 1867 |
|
| 1869 |
msgid "Tracking"
|
| 1870 |
msgstr "Spårning"
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1873 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1874 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1875 |
msgstr[0] "Skapa fraktetikett"
|
| 1876 |
msgstr[1] "Skapa fraktetiketter"
|
| 1877 |
|
| 1878 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1879 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1880 |
msgid "Name"
|
| 1881 |
msgstr "Namn"
|
| 1882 |
|
| 1883 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1884 |
msgid "Company"
|
| 1885 |
msgstr "Företag"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1888 |
msgid "Address"
|
| 1889 |
msgstr "Adress"
|
| 1890 |
|
| 1891 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1892 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1893 |
msgid "City"
|
| 1894 |
msgstr "Ort"
|
| 1895 |
|
| 1896 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1897 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1898 |
msgid "State"
|
| 1899 |
msgstr "Delstat"
|
| 1900 |
|
| 1901 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1902 |
msgid "Country"
|
| 1903 |
msgstr "Land"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1906 |
msgid "Invalid address"
|
| 1907 |
msgstr "Ogiltig adress"
|
| 1908 |
|
| 1909 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1910 |
msgid "Origin address"
|
| 1911 |
msgstr "Ursprungsadress"
|
| 1912 |
|
| 1913 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1914 |
msgid "Destination address"
|
| 1915 |
msgstr "Destinationsadress"
|
| 1916 |
|
| 1917 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1918 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1919 |
msgstr ""
|
| 1920 |
|
| 1921 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1922 |
msgid "Address entered"
|
| 1923 |
msgstr "Adress angiven"
|
| 1924 |
|
| 1925 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1926 |
msgid "Edit address"
|
| 1927 |
msgstr "Redigera adress"
|
| 1928 |
|
| 1929 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1930 |
msgid "Suggested address"
|
| 1931 |
msgstr "Föreslagen adress"
|
| 1932 |
|
| 1933 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1934 |
msgid "Use selected address"
|
| 1935 |
msgstr "Använd vald adress"
|
| 1936 |
|
| 1937 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1938 |
msgid "Use these packages"
|
| 1939 |
msgstr "Använd dessa paket"
|
| 1940 |
|
| 1941 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1942 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1943 |
msgstr ""
|
| 1944 |
|
| 1945 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1946 |
msgid "Request a refund"
|
| 1947 |
msgstr "Begär en återbetalning"
|
| 1948 |
|
| 1949 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1950 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1951 |
msgstr ""
|
| 1952 |
|
| 1953 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1954 |
msgid "Purchase date"
|
| 1955 |
msgstr "Inköpsdatum"
|
| 1956 |
|
| 1957 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1958 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1959 |
msgstr "Belopp berättigat till återbetalning"
|
| 1960 |
|
| 1961 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1962 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1963 |
msgstr "Skriv ut fraktetikett igen"
|
| 1964 |
|
| 1965 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1966 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1967 |
msgstr "Om det uppstod ett utskriftsfel när du köpte etiketten kan du skriva ut den igen."
|
| 1968 |
|
| 1969 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1970 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1971 |
msgstr "OBS! Om du redan använt etiketten i ett paket, är det en kränkning av våra användarvillkor och det kan leda till straffavgifter."
|
| 1972 |
|
| 1973 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1974 |
msgid "Print"
|
| 1975 |
msgstr "Skriv ut"
|
| 1976 |
|
| 1977 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1978 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1979 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1980 |
msgid "Cancel"
|
| 1981 |
msgstr "Avbryt"
|
| 1982 |
|
| 1983 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1984 |
msgid "N/A"
|
| 1985 |
msgstr "N/A"
|
| 1986 |
|
| 1987 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1988 |
msgid "More"
|
| 1989 |
msgstr "Mer"
|
| 1990 |
|
| 2022 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2023 |
msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. %s"
|
| 2024 |
|
| 2025 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2026 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2027 |
msgid "Packaging"
|
| 2028 |
msgstr "Förpackning"
|
| 2029 |
|
| 2096 |
msgid "Unknown"
|
| 2097 |
msgstr "Okänd"
|
| 2098 |
|
| 2099 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2100 |
msgid "Support"
|
| 2101 |
msgstr "Support"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2104 |
msgid "Debug"
|
| 2105 |
msgstr "Felsök"
|
| 2106 |
|
| 2107 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2108 |
msgid "Services"
|
| 2109 |
msgstr "Tjänster"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2112 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2113 |
msgid "Health"
|
| 2114 |
msgstr "Hälsa"
|
| 2115 |
|
| 2116 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2117 |
msgid "Need help?"
|
| 2118 |
msgstr "Behöver du hjälp?"
|
| 2119 |
|
| 2121 |
msgid "Log is empty"
|
| 2122 |
msgstr "Loggen är tom"
|
| 2123 |
|
| 2124 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2125 |
msgid "Disabled"
|
| 2126 |
msgstr "Inaktiverad"
|
| 2127 |
|
| 2128 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2129 |
msgid "Enabled"
|
| 2130 |
msgstr "Aktiverad"
|
| 2131 |
|
| 2149 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2150 |
msgstr "Inställningen för denna tjänst har ännu inte slutförts"
|
| 2151 |
|
| 2152 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2153 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2154 |
msgstr "Tjänstedatan är aktuell"
|
| 2155 |
|
| 2156 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2157 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2158 |
msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än en dag"
|
| 2159 |
|
| 2160 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2161 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2162 |
msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än tre dagar"
|
| 2163 |
|
| 2164 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2165 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2166 |
msgstr "Tjänstedata hittades, men kan vara inaktuell"
|
| 2167 |
|
| 2168 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2169 |
msgid "No service data available"
|
| 2170 |
msgstr "Inga tjänstedata tillgängliga"
|
| 2171 |
|
| 2172 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2173 |
msgid "Jetpack"
|
| 2174 |
msgstr "Jetpack"
|
| 2175 |
|
| 2194 |
msgstr "Installera och aktivera tillägget Jetpack, version %s eller högre"
|
| 2195 |
|
| 2196 |
#. Author of the plugin
|
| 2197 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2198 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2199 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2200 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
|
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
|
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
|
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
|
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
|
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
|
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
|
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
|
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
|
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
|
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:
|
| 362 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -513,37 +513,37 @@ msgstr ""
|
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
|
| 521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 522 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 523 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgstr[0] ""
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 527 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 531 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 535 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 539 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 543 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 547 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
|
@@ -552,106 +552,106 @@ msgstr ""
|
|
| 552 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 553 |
msgstr ""
|
| 554 |
|
| 555 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 556 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 560 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 564 |
msgid "Track Package"
|
| 565 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 566 |
msgstr[0] ""
|
| 567 |
|
| 568 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 569 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 570 |
msgstr ""
|
| 571 |
|
| 572 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 573 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 574 |
msgstr ""
|
| 575 |
|
| 576 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 577 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 578 |
msgstr ""
|
| 579 |
|
| 580 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 581 |
msgid "Add credit card"
|
| 582 |
msgstr "添加信用卡"
|
| 583 |
|
| 584 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 585 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 586 |
msgstr ""
|
| 587 |
|
| 588 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 589 |
msgid "Choose credit card"
|
| 590 |
msgstr "选择信用卡"
|
| 591 |
|
| 592 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 593 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 594 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 595 |
msgstr[0] ""
|
| 596 |
|
| 597 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 598 |
msgid "shipping label ready"
|
| 599 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 600 |
msgstr[0] ""
|
| 601 |
|
| 602 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 603 |
msgid "Shipping from"
|
| 604 |
msgstr ""
|
| 605 |
|
| 606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 607 |
msgid "Shipping summary"
|
| 608 |
msgstr ""
|
| 609 |
|
| 610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 611 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 612 |
msgstr ""
|
| 613 |
|
| 614 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 615 |
msgid "Shipping rates"
|
| 616 |
msgstr ""
|
| 617 |
|
| 618 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 619 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 620 |
msgstr ""
|
| 621 |
|
| 622 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 623 |
msgid "Submit"
|
| 624 |
msgstr ""
|
| 625 |
|
| 626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 627 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 628 |
msgstr ""
|
| 629 |
|
| 630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 631 |
msgid "QTY"
|
| 632 |
msgstr ""
|
| 633 |
|
| 634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 635 |
msgid "Weight"
|
| 636 |
msgstr ""
|
| 637 |
|
| 638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 639 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 640 |
msgstr ""
|
| 641 |
|
| 642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 643 |
msgid "Select a package type"
|
| 644 |
msgstr ""
|
| 645 |
|
| 646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 647 |
msgid "Package details"
|
| 648 |
msgstr ""
|
| 649 |
|
| 650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 651 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 652 |
msgstr ""
|
| 653 |
|
| 654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 655 |
msgid "0.0"
|
| 656 |
msgstr "0.0"
|
| 657 |
|
|
@@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "0.0"
|
|
| 659 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 660 |
msgstr ""
|
| 661 |
|
| 662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 663 |
msgid "Customs information valid"
|
| 664 |
msgstr ""
|
| 665 |
|
| 666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 667 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 668 |
msgstr ""
|
| 669 |
|
|
@@ -753,386 +753,386 @@ msgstr ""
|
|
| 753 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 754 |
msgstr ""
|
| 755 |
|
| 756 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 757 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 758 |
msgstr ""
|
| 759 |
|
| 760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 761 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 762 |
msgstr ""
|
| 763 |
|
| 764 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 765 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 766 |
msgstr ""
|
| 767 |
|
| 768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 769 |
msgid "No rates found"
|
| 770 |
msgstr ""
|
| 771 |
|
| 772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 773 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 774 |
msgstr ""
|
| 775 |
|
| 776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 777 |
msgid "0"
|
| 778 |
msgstr "0"
|
| 779 |
|
| 780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 781 |
msgid "more info"
|
| 782 |
msgstr ""
|
| 783 |
|
| 784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 785 |
msgid "ITN"
|
| 786 |
msgstr ""
|
| 787 |
|
| 788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 789 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 790 |
msgstr ""
|
| 791 |
|
| 792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 793 |
msgid "Quarantine"
|
| 794 |
msgstr ""
|
| 795 |
|
| 796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 797 |
msgid "None"
|
| 798 |
msgstr ""
|
| 799 |
|
| 800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 801 |
msgid "Restriction type"
|
| 802 |
msgstr ""
|
| 803 |
|
| 804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 805 |
msgid "Details"
|
| 806 |
msgstr ""
|
| 807 |
|
| 808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 809 |
msgid "Sample"
|
| 810 |
msgstr ""
|
| 811 |
|
| 812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 813 |
msgid "Gift"
|
| 814 |
msgstr ""
|
| 815 |
|
| 816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 817 |
msgid "Documents"
|
| 818 |
msgstr ""
|
| 819 |
|
| 820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 821 |
msgid "Merchandise"
|
| 822 |
msgstr ""
|
| 823 |
|
| 824 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 825 |
msgid "Contents type"
|
| 826 |
msgstr ""
|
| 827 |
|
| 828 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 829 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 830 |
msgstr ""
|
| 831 |
|
| 832 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 833 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 834 |
msgstr ""
|
| 835 |
|
| 836 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 837 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 838 |
msgstr ""
|
| 839 |
|
| 840 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 841 |
msgid "Save customs form"
|
| 842 |
msgstr ""
|
| 843 |
|
| 844 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 845 |
msgid "Customs"
|
| 846 |
msgstr ""
|
| 847 |
|
| 848 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 849 |
msgid "Use address as entered"
|
| 850 |
msgstr ""
|
| 851 |
|
| 852 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 853 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 854 |
msgstr ""
|
| 855 |
|
| 856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 857 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 858 |
msgstr ""
|
| 859 |
|
| 860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 861 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 862 |
msgstr ""
|
| 863 |
|
| 864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 865 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 866 |
msgstr "我们无法自动验证地址。"
|
| 867 |
|
| 868 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 869 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 870 |
msgstr ""
|
| 871 |
|
| 872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 873 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 874 |
msgstr ""
|
| 875 |
|
| 876 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 877 |
msgid "Verify address"
|
| 878 |
msgstr "验证地址"
|
| 879 |
|
| 880 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 881 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 882 |
msgstr ""
|
| 883 |
|
| 884 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 885 |
msgid "View details"
|
| 886 |
msgstr ""
|
| 887 |
|
| 888 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 889 |
msgid "Items"
|
| 890 |
msgstr ""
|
| 891 |
|
| 892 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 893 |
msgid "Package"
|
| 894 |
msgstr ""
|
| 895 |
|
| 896 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 897 |
msgid "Receipt"
|
| 898 |
msgstr ""
|
| 899 |
|
| 900 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 901 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 902 |
msgstr ""
|
| 903 |
|
| 904 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 905 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 906 |
msgstr ""
|
| 907 |
|
| 908 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 909 |
msgid "Done"
|
| 910 |
msgstr ""
|
| 911 |
|
| 912 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 913 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 914 |
msgstr ""
|
| 915 |
|
| 916 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 917 |
msgid "Remove"
|
| 918 |
msgstr ""
|
| 919 |
|
| 920 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 921 |
msgid "Edit"
|
| 922 |
msgstr ""
|
| 923 |
|
| 924 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 925 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 926 |
msgstr ""
|
| 927 |
|
| 928 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 929 |
msgid "Unique package name"
|
| 930 |
msgstr ""
|
| 931 |
|
| 932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 933 |
msgid "Envelope"
|
| 934 |
msgstr ""
|
| 935 |
|
| 936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 937 |
msgid "Box"
|
| 938 |
msgstr ""
|
| 939 |
|
| 940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 941 |
msgid "This field is required."
|
| 942 |
msgstr ""
|
| 943 |
|
| 944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 945 |
msgid "Payment"
|
| 946 |
msgstr ""
|
| 947 |
|
| 948 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 949 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 950 |
msgstr ""
|
| 951 |
|
| 952 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 953 |
msgid "Email Receipts"
|
| 954 |
msgstr ""
|
| 955 |
|
| 956 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 957 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 958 |
msgstr ""
|
| 959 |
|
| 960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 961 |
msgid "Choose a different card"
|
| 962 |
msgstr "选择其他卡"
|
| 963 |
|
| 964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 965 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 966 |
msgstr ""
|
| 967 |
|
| 968 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 969 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 970 |
msgstr ""
|
| 971 |
|
| 972 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 973 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 974 |
msgstr ""
|
| 975 |
|
| 976 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 977 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 978 |
msgstr ""
|
| 979 |
|
| 980 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 981 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 982 |
msgstr ""
|
| 983 |
|
| 984 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 985 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 986 |
msgstr ""
|
| 987 |
|
| 988 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 989 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 990 |
msgstr ""
|
| 991 |
|
| 992 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 994 |
msgid "H"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 998 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 999 |
msgid "W"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1004 |
msgid "L"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1008 |
msgid "Disconnect"
|
| 1009 |
msgstr ""
|
| 1010 |
|
| 1011 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1012 |
msgid "Activate"
|
| 1013 |
msgstr ""
|
| 1014 |
|
| 1015 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1016 |
msgid "No activity yet"
|
| 1017 |
msgstr ""
|
| 1018 |
|
| 1019 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1020 |
msgid "Note"
|
| 1021 |
msgstr ""
|
| 1022 |
|
| 1023 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1024 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1025 |
msgstr ""
|
| 1026 |
|
| 1027 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1028 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1029 |
msgstr ""
|
| 1030 |
|
| 1031 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1032 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1033 |
msgstr ""
|
| 1034 |
|
| 1035 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1036 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1037 |
msgstr ""
|
| 1038 |
|
| 1039 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1040 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1041 |
msgstr ""
|
| 1042 |
|
| 1043 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1044 |
msgid "Internal note"
|
| 1045 |
msgstr ""
|
| 1046 |
|
| 1047 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1048 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1049 |
msgstr ""
|
| 1050 |
|
| 1051 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1052 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1053 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1054 |
msgstr[0] ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1057 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1058 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1059 |
msgstr "微信支付"
|
| 1060 |
|
| 1061 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1062 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1063 |
msgstr ""
|
| 1064 |
|
| 1065 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1066 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1067 |
msgstr ""
|
| 1068 |
|
| 1069 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1070 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1071 |
msgstr ""
|
| 1072 |
|
| 1073 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1074 |
msgid "Logging"
|
| 1075 |
msgstr ""
|
| 1076 |
|
| 1077 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1078 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1079 |
msgstr ""
|
| 1080 |
|
| 1081 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1082 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1083 |
msgstr ""
|
| 1084 |
|
| 1085 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1086 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1087 |
msgstr ""
|
| 1088 |
|
| 1089 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1090 |
msgid "Copy for support"
|
| 1091 |
msgstr ""
|
| 1092 |
|
| 1093 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1094 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1095 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1096 |
msgstr[0] ""
|
| 1097 |
|
| 1098 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1099 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1100 |
msgstr ""
|
| 1101 |
|
| 1102 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1103 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1104 |
msgstr ""
|
| 1105 |
|
| 1106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1107 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1108 |
msgstr ""
|
| 1109 |
|
| 1110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1111 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1112 |
msgstr ""
|
| 1113 |
|
| 1114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1115 |
msgid "Description"
|
| 1116 |
msgstr ""
|
| 1117 |
|
| 1118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1119 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1120 |
msgstr ""
|
| 1121 |
|
| 1122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1123 |
msgid "Origin country"
|
| 1124 |
msgstr ""
|
| 1125 |
|
| 1126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1127 |
msgid "USPS"
|
| 1128 |
msgstr ""
|
| 1129 |
|
| 1130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1131 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1132 |
msgid "Optional"
|
| 1133 |
msgstr ""
|
| 1134 |
|
| 1135 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1136 |
msgid "Retry"
|
| 1137 |
msgstr ""
|
| 1138 |
|
|
@@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr ""
|
|
| 1279 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1280 |
msgstr ""
|
| 1281 |
|
| 1282 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
| 1283 |
msgid "Total"
|
| 1284 |
msgstr ""
|
| 1285 |
|
| 1286 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
| 1287 |
msgid "Refund"
|
| 1288 |
msgstr ""
|
| 1289 |
|
|
@@ -1323,23 +1323,23 @@ msgstr ""
|
|
| 1323 |
msgid "Export CSV"
|
| 1324 |
msgstr ""
|
| 1325 |
|
| 1326 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1327 |
msgid "Other Log"
|
| 1328 |
msgstr ""
|
| 1329 |
|
| 1330 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1331 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1332 |
msgstr ""
|
| 1333 |
|
| 1334 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1335 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1336 |
msgstr ""
|
| 1337 |
|
| 1338 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1339 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1340 |
msgstr ""
|
| 1341 |
|
| 1342 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1343 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1344 |
msgstr ""
|
| 1345 |
|
|
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1383 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1384 |
msgstr ""
|
| 1385 |
|
| 1386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1387 |
msgid "Refresh"
|
| 1388 |
msgstr ""
|
| 1389 |
|
|
@@ -1482,48 +1482,48 @@ msgstr ""
|
|
| 1482 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1483 |
msgstr ""
|
| 1484 |
|
| 1485 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:
|
| 1486 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1487 |
msgid "Required"
|
| 1488 |
msgstr ""
|
| 1489 |
|
| 1490 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1491 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1492 |
msgstr ""
|
| 1493 |
|
| 1494 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1495 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1496 |
msgstr ""
|
| 1497 |
|
| 1498 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1499 |
msgid "Dimensions"
|
| 1500 |
msgstr ""
|
| 1501 |
|
| 1502 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1503 |
msgid "Close"
|
| 1504 |
msgstr "关"
|
| 1505 |
|
| 1506 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1507 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1508 |
msgstr ""
|
| 1509 |
|
| 1510 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1511 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1512 |
msgstr ""
|
| 1513 |
|
| 1514 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1515 |
msgid "Add items"
|
| 1516 |
msgstr ""
|
| 1517 |
|
| 1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1519 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1520 |
msgstr ""
|
| 1521 |
|
| 1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1523 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1524 |
msgstr ""
|
| 1525 |
|
| 1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1527 |
msgid "Please select a package"
|
| 1528 |
msgstr ""
|
| 1529 |
|
|
@@ -1571,158 +1571,158 @@ msgstr ""
|
|
| 1571 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1572 |
msgstr ""
|
| 1573 |
|
| 1574 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1575 |
msgid "American Express"
|
| 1576 |
msgstr ""
|
| 1577 |
|
| 1578 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1579 |
msgid "Discover"
|
| 1580 |
msgstr ""
|
| 1581 |
|
| 1582 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1583 |
msgid "MasterCard"
|
| 1584 |
msgstr ""
|
| 1585 |
|
| 1586 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1587 |
msgid "VISA"
|
| 1588 |
msgstr "VISA"
|
| 1589 |
|
| 1590 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1591 |
msgid "PayPal"
|
| 1592 |
msgstr ""
|
| 1593 |
|
| 1594 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1595 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1596 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1597 |
msgstr ""
|
| 1598 |
|
| 1599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1600 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1601 |
msgstr "添加其他信用卡"
|
| 1602 |
|
| 1603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1604 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1605 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1606 |
msgstr[0] ""
|
| 1607 |
|
| 1608 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1609 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1610 |
msgstr ""
|
| 1611 |
|
| 1612 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1613 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1614 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1615 |
msgstr[0] ""
|
| 1616 |
|
| 1617 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1618 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1619 |
msgstr ""
|
| 1620 |
|
| 1621 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1622 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1623 |
msgstr ""
|
| 1624 |
|
| 1625 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1626 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1627 |
msgstr ""
|
| 1628 |
|
| 1629 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1630 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1631 |
msgstr ""
|
| 1632 |
|
| 1633 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1634 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1635 |
msgstr ""
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1638 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1639 |
msgstr ""
|
| 1640 |
|
| 1641 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1642 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1643 |
msgstr ""
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1646 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1647 |
msgstr ""
|
| 1648 |
|
| 1649 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1650 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1651 |
msgstr ""
|
| 1652 |
|
| 1653 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1654 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1655 |
msgstr ""
|
| 1656 |
|
| 1657 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1658 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1659 |
msgstr ""
|
| 1660 |
|
| 1661 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1662 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1663 |
msgstr ""
|
| 1664 |
|
| 1665 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1666 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1667 |
msgstr ""
|
| 1668 |
|
| 1669 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1670 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1671 |
msgstr ""
|
| 1672 |
|
| 1673 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1674 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1675 |
msgstr ""
|
| 1676 |
|
| 1677 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1678 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1679 |
msgstr ""
|
| 1680 |
|
| 1681 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1682 |
msgid "Request refund"
|
| 1683 |
msgstr ""
|
| 1684 |
|
| 1685 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1686 |
msgid "Reprint"
|
| 1687 |
msgstr ""
|
| 1688 |
|
| 1689 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1690 |
msgid "Paper size"
|
| 1691 |
msgstr ""
|
| 1692 |
|
| 1693 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1694 |
msgid "No packages selected"
|
| 1695 |
msgstr ""
|
| 1696 |
|
| 1697 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1698 |
msgid "Move"
|
| 1699 |
msgstr ""
|
| 1700 |
|
| 1701 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1702 |
msgid "Move item"
|
| 1703 |
msgstr ""
|
| 1704 |
|
| 1705 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1706 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1707 |
msgstr ""
|
| 1708 |
|
| 1709 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1710 |
msgid "Create new label"
|
| 1711 |
msgstr ""
|
| 1712 |
|
| 1713 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1714 |
msgid "All packages selected"
|
| 1715 |
msgstr ""
|
| 1716 |
|
| 1717 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1718 |
msgid "Add"
|
| 1719 |
msgstr "添加"
|
| 1720 |
|
| 1721 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1722 |
msgid "Add item"
|
| 1723 |
msgstr ""
|
| 1724 |
|
| 1725 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1726 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1727 |
msgstr "添加信用卡"
|
| 1728 |
|
|
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1747 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1748 |
msgstr ""
|
| 1749 |
|
| 1750 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1751 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1752 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1753 |
msgstr ""
|
|
@@ -1757,101 +1757,101 @@ msgstr ""
|
|
| 1757 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1758 |
msgstr ""
|
| 1759 |
|
| 1760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1761 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1762 |
msgid "Phone"
|
| 1763 |
msgstr ""
|
| 1764 |
|
| 1765 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1766 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1767 |
msgid "Connect"
|
| 1768 |
msgstr ""
|
| 1769 |
|
| 1770 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1771 |
msgid "Save Settings"
|
| 1772 |
msgstr ""
|
| 1773 |
|
| 1774 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1775 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1776 |
msgstr ""
|
| 1777 |
|
| 1778 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1779 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1780 |
msgstr ""
|
| 1781 |
|
| 1782 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1783 |
msgid "Expand"
|
| 1784 |
msgstr ""
|
| 1785 |
|
| 1786 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1788 |
msgid "Dismiss"
|
| 1789 |
msgstr ""
|
| 1790 |
|
| 1791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1792 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1793 |
msgstr ""
|
| 1794 |
|
| 1795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1796 |
msgid "Type of package"
|
| 1797 |
msgstr ""
|
| 1798 |
|
| 1799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1801 |
msgid "Add package"
|
| 1802 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1803 |
msgstr[0] ""
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid value."
|
| 1807 |
msgstr ""
|
| 1808 |
|
| 1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1810 |
msgid "This field is required"
|
| 1811 |
msgstr ""
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1814 |
msgid "Package name"
|
| 1815 |
msgstr ""
|
| 1816 |
|
| 1817 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1818 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1819 |
msgstr ""
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1822 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1823 |
msgstr ""
|
| 1824 |
|
| 1825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1826 |
msgid "Save changes"
|
| 1827 |
msgstr ""
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1830 |
msgid "Untitled"
|
| 1831 |
msgstr ""
|
| 1832 |
|
| 1833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1834 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1835 |
msgstr ""
|
| 1836 |
|
| 1837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1838 |
msgid "All services selected"
|
| 1839 |
msgstr ""
|
| 1840 |
|
| 1841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1842 |
msgid "Expand Services"
|
| 1843 |
msgstr ""
|
| 1844 |
|
| 1845 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
| 1846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1847 |
msgid "Service"
|
| 1848 |
msgstr ""
|
| 1849 |
|
| 1850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1851 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1852 |
msgstr ""
|
| 1853 |
|
| 1854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1855 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1856 |
msgstr ""
|
| 1857 |
|
|
@@ -1859,121 +1859,121 @@ msgstr ""
|
|
| 1859 |
msgid "Tracking"
|
| 1860 |
msgstr ""
|
| 1861 |
|
| 1862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1863 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1864 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1865 |
msgstr[0] ""
|
| 1866 |
|
| 1867 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1868 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1869 |
msgid "Name"
|
| 1870 |
msgstr ""
|
| 1871 |
|
| 1872 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1873 |
msgid "Company"
|
| 1874 |
msgstr ""
|
| 1875 |
|
| 1876 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1877 |
msgid "Address"
|
| 1878 |
msgstr ""
|
| 1879 |
|
| 1880 |
-
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:
|
| 1881 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1882 |
msgid "City"
|
| 1883 |
msgstr ""
|
| 1884 |
|
| 1885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1886 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1887 |
msgid "State"
|
| 1888 |
msgstr ""
|
| 1889 |
|
| 1890 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1891 |
msgid "Country"
|
| 1892 |
msgstr ""
|
| 1893 |
|
| 1894 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1895 |
msgid "Invalid address"
|
| 1896 |
msgstr ""
|
| 1897 |
|
| 1898 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1899 |
msgid "Origin address"
|
| 1900 |
msgstr ""
|
| 1901 |
|
| 1902 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1903 |
msgid "Destination address"
|
| 1904 |
msgstr ""
|
| 1905 |
|
| 1906 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1907 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1908 |
msgstr ""
|
| 1909 |
|
| 1910 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1911 |
msgid "Address entered"
|
| 1912 |
msgstr ""
|
| 1913 |
|
| 1914 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1915 |
msgid "Edit address"
|
| 1916 |
msgstr ""
|
| 1917 |
|
| 1918 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1919 |
msgid "Suggested address"
|
| 1920 |
msgstr ""
|
| 1921 |
|
| 1922 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1923 |
msgid "Use selected address"
|
| 1924 |
msgstr ""
|
| 1925 |
|
| 1926 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1927 |
msgid "Use these packages"
|
| 1928 |
msgstr ""
|
| 1929 |
|
| 1930 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1931 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1932 |
msgstr ""
|
| 1933 |
|
| 1934 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1935 |
msgid "Request a refund"
|
| 1936 |
msgstr ""
|
| 1937 |
|
| 1938 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1939 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1940 |
msgstr ""
|
| 1941 |
|
| 1942 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1943 |
msgid "Purchase date"
|
| 1944 |
msgstr ""
|
| 1945 |
|
| 1946 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1947 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1948 |
msgstr ""
|
| 1949 |
|
| 1950 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1951 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1952 |
msgstr ""
|
| 1953 |
|
| 1954 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1955 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1956 |
msgstr ""
|
| 1957 |
|
| 1958 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1959 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1960 |
msgstr ""
|
| 1961 |
|
| 1962 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1963 |
msgid "Print"
|
| 1964 |
msgstr ""
|
| 1965 |
|
| 1966 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1967 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1968 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1969 |
msgid "Cancel"
|
| 1970 |
msgstr ""
|
| 1971 |
|
| 1972 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1973 |
msgid "N/A"
|
| 1974 |
msgstr ""
|
| 1975 |
|
| 1976 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 1977 |
msgid "More"
|
| 1978 |
msgstr ""
|
| 1979 |
|
|
@@ -2011,8 +2011,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2011 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2012 |
msgstr "无法更新设置。 %s"
|
| 2013 |
|
| 2014 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:
|
| 2015 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2016 |
msgid "Packaging"
|
| 2017 |
msgstr ""
|
| 2018 |
|
|
@@ -2085,24 +2085,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
| 2085 |
msgid "Unknown"
|
| 2086 |
msgstr ""
|
| 2087 |
|
| 2088 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2089 |
msgid "Support"
|
| 2090 |
msgstr ""
|
| 2091 |
|
| 2092 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2093 |
msgid "Debug"
|
| 2094 |
msgstr "调试"
|
| 2095 |
|
| 2096 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2097 |
msgid "Services"
|
| 2098 |
msgstr ""
|
| 2099 |
|
| 2100 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2101 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2102 |
msgid "Health"
|
| 2103 |
msgstr ""
|
| 2104 |
|
| 2105 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2106 |
msgid "Need help?"
|
| 2107 |
msgstr ""
|
| 2108 |
|
|
@@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr ""
|
|
| 2110 |
msgid "Log is empty"
|
| 2111 |
msgstr ""
|
| 2112 |
|
| 2113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2114 |
msgid "Disabled"
|
| 2115 |
msgstr ""
|
| 2116 |
|
| 2117 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2118 |
msgid "Enabled"
|
| 2119 |
msgstr ""
|
| 2120 |
|
|
@@ -2138,27 +2138,27 @@ msgstr ""
|
|
| 2138 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2139 |
msgstr ""
|
| 2140 |
|
| 2141 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2142 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2143 |
msgstr ""
|
| 2144 |
|
| 2145 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2146 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2147 |
msgstr ""
|
| 2148 |
|
| 2149 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2150 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2151 |
msgstr ""
|
| 2152 |
|
| 2153 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2154 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2155 |
msgstr ""
|
| 2156 |
|
| 2157 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2158 |
msgid "No service data available"
|
| 2159 |
msgstr ""
|
| 2160 |
|
| 2161 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2162 |
msgid "Jetpack"
|
| 2163 |
msgstr ""
|
| 2164 |
|
|
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
|
| 2183 |
msgstr ""
|
| 2184 |
|
| 2185 |
#. Author of the plugin
|
| 2186 |
-
#: i18n/strings.php:
|
| 2187 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2188 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2189 |
|
| 51 |
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
+
#: i18n/strings.php:29
|
| 55 |
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
+
#: i18n/strings.php:28
|
| 59 |
msgid "Go to General settings"
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: i18n/strings.php:27
|
| 63 |
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
+
#: i18n/strings.php:26
|
| 67 |
msgid "Automated Taxes"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
| 87 |
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: i18n/strings.php:191
|
| 91 |
msgid "Features"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
+
#: i18n/strings.php:190
|
| 95 |
msgid "Carrier"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
+
#: i18n/strings.php:186
|
| 99 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:188
|
| 103 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
+
#: i18n/strings.php:181
|
| 107 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: i18n/strings.php:179
|
| 111 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: i18n/strings.php:178
|
| 115 |
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: i18n/strings.php:177
|
| 119 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
+
#: i18n/strings.php:176
|
| 123 |
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: i18n/strings.php:175
|
| 127 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
+
#: i18n/strings.php:36
|
| 131 |
msgid "Last updated %s."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 182 |
msgid "A country is required"
|
| 183 |
msgstr ""
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: i18n/strings.php:196
|
| 186 |
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
| 187 |
msgstr ""
|
| 188 |
|
| 189 |
+
#: i18n/strings.php:199
|
| 190 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: i18n/strings.php:198
|
| 194 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
+
#: i18n/strings.php:197
|
| 198 |
msgid "Manage"
|
| 199 |
msgstr ""
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: i18n/strings.php:195
|
| 202 |
msgid "Usage"
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
+
#: i18n/strings.php:193
|
| 206 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: i18n/strings.php:192
|
| 210 |
msgid "Shipping method"
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 214 |
msgid "The subscription is already active."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
| 218 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
+
#: i18n/strings.php:217 i18n/strings.php:249
|
| 222 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
+
#: i18n/strings.php:216 i18n/strings.php:248
|
| 226 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
+
#: i18n/strings.php:208
|
| 230 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
| 234 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
+
#: i18n/strings.php:206
|
| 238 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
+
#: i18n/strings.php:205
|
| 242 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
+
#: i18n/strings.php:204
|
| 246 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
+
#: i18n/strings.php:203
|
| 250 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
+
#: i18n/strings.php:202
|
| 254 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
+
#: i18n/strings.php:174
|
| 258 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
+
#: i18n/strings.php:173
|
| 262 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
+
#: i18n/strings.php:168
|
| 266 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: i18n/strings.php:167
|
| 270 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:189
|
| 274 |
msgid "DHL Express"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 282 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
| 286 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
| 290 |
msgid "General Information"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
| 294 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
| 298 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
| 302 |
msgid "Loading"
|
| 303 |
msgstr ""
|
| 304 |
|
| 305 |
+
#: i18n/strings.php:35
|
| 306 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
| 310 |
msgid "Print customs form"
|
| 311 |
msgstr ""
|
| 312 |
|
| 358 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:229
|
| 362 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
| 363 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: i18n/strings.php:212
|
| 367 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: i18n/strings.php:211
|
| 371 |
msgid "Cancel connection"
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: i18n/strings.php:210
|
| 375 |
msgid "Ok"
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
| 379 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: i18n/strings.php:242
|
| 383 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
| 387 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: i18n/strings.php:240
|
| 391 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 392 |
msgstr ""
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: i18n/strings.php:239
|
| 395 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: i18n/strings.php:238
|
| 399 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: i18n/strings.php:237
|
| 403 |
msgid "UPS account information"
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
+
#: i18n/strings.php:236
|
| 407 |
msgid "Company website"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: i18n/strings.php:235
|
| 411 |
msgid "Job title"
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: i18n/strings.php:234
|
| 415 |
msgid "Company name"
|
| 416 |
msgstr ""
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: i18n/strings.php:233
|
| 419 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: i18n/strings.php:232
|
| 423 |
msgid "Company information"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
+
#: i18n/strings.php:231
|
| 427 |
msgid "Email"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: i18n/strings.php:226
|
| 431 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 432 |
msgstr ""
|
| 433 |
|
| 434 |
+
#: i18n/strings.php:223
|
| 435 |
msgid "Account number"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: i18n/strings.php:222
|
| 439 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 440 |
msgstr ""
|
| 441 |
|
| 442 |
+
#: i18n/strings.php:221
|
| 443 |
msgid "General information"
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
+
#: i18n/strings.php:220
|
| 447 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
+
#: i18n/strings.php:219
|
| 451 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
+
#: i18n/strings.php:218
|
| 455 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 456 |
msgstr ""
|
| 457 |
|
| 458 |
+
#: i18n/strings.php:164
|
| 459 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
+
#: i18n/strings.php:163
|
| 463 |
msgid "Carrier account"
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
|
| 466 |
+
#: i18n/strings.php:166
|
| 467 |
msgid "Credentials"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
| 471 |
msgid "Adult signature required"
|
| 472 |
msgstr ""
|
| 473 |
|
| 474 |
+
#: i18n/strings.php:372
|
| 475 |
msgid "Signature required"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
+
#: i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:355
|
| 479 |
msgid "Other\\u2026"
|
| 480 |
msgstr ""
|
| 481 |
|
| 482 |
+
#: i18n/strings.php:213 i18n/strings.php:285
|
| 483 |
msgid "Select one\\u2026"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
+
#: i18n/strings.php:437
|
| 487 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 488 |
msgstr ""
|
| 489 |
|
| 490 |
+
#: i18n/strings.php:87 i18n/strings.php:392
|
| 491 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
| 495 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
| 499 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
|
| 502 |
+
#: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:397
|
| 503 |
msgid "Saving\\u2026"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 513 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
| 514 |
msgstr ""
|
| 515 |
|
| 516 |
+
#: i18n/strings.php:447
|
| 517 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 518 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 519 |
msgstr[0] ""
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
| 522 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 523 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 524 |
msgstr[0] ""
|
| 525 |
|
| 526 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
| 527 |
msgid "Schedule a pickup"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
| 531 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
+
#: i18n/strings.php:46
|
| 535 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: i18n/strings.php:378
|
| 539 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
| 543 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
| 547 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 552 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
| 553 |
msgstr ""
|
| 554 |
|
| 555 |
+
#: i18n/strings.php:256
|
| 556 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
+
#: i18n/strings.php:445
|
| 560 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
+
#: i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:443
|
| 564 |
msgid "Track Package"
|
| 565 |
msgid_plural "Track Packages"
|
| 566 |
msgstr[0] ""
|
| 567 |
|
| 568 |
+
#: i18n/strings.php:4
|
| 569 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 570 |
msgstr ""
|
| 571 |
|
| 572 |
+
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:86
|
| 573 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 574 |
msgstr ""
|
| 575 |
|
| 576 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
| 577 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 578 |
msgstr ""
|
| 579 |
|
| 580 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
| 581 |
msgid "Add credit card"
|
| 582 |
msgstr "添加信用卡"
|
| 583 |
|
| 584 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
| 585 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
| 586 |
msgstr ""
|
| 587 |
|
| 588 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
| 589 |
msgid "Choose credit card"
|
| 590 |
msgstr "选择信用卡"
|
| 591 |
|
| 592 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
| 593 |
msgid "Buy shipping label"
|
| 594 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 595 |
msgstr[0] ""
|
| 596 |
|
| 597 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
| 598 |
msgid "shipping label ready"
|
| 599 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 600 |
msgstr[0] ""
|
| 601 |
|
| 602 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
| 603 |
msgid "Shipping from"
|
| 604 |
msgstr ""
|
| 605 |
|
| 606 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:375
|
| 607 |
msgid "Shipping summary"
|
| 608 |
msgstr ""
|
| 609 |
|
| 610 |
+
#: i18n/strings.php:367
|
| 611 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
| 612 |
msgstr ""
|
| 613 |
|
| 614 |
+
#: i18n/strings.php:369
|
| 615 |
msgid "Shipping rates"
|
| 616 |
msgstr ""
|
| 617 |
|
| 618 |
+
#: i18n/strings.php:427
|
| 619 |
msgid "HS Tariff number"
|
| 620 |
msgstr ""
|
| 621 |
|
| 622 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
| 623 |
msgid "Submit"
|
| 624 |
msgstr ""
|
| 625 |
|
| 626 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
| 627 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 628 |
msgstr ""
|
| 629 |
|
| 630 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
| 631 |
msgid "QTY"
|
| 632 |
msgstr ""
|
| 633 |
|
| 634 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
| 635 |
msgid "Weight"
|
| 636 |
msgstr ""
|
| 637 |
|
| 638 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
| 639 |
msgid "Items to fulfill"
|
| 640 |
msgstr ""
|
| 641 |
|
| 642 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
| 643 |
msgid "Select a package type"
|
| 644 |
msgstr ""
|
| 645 |
|
| 646 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
| 647 |
msgid "Package details"
|
| 648 |
msgstr ""
|
| 649 |
|
| 650 |
+
#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:401
|
| 651 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 652 |
msgstr ""
|
| 653 |
|
| 654 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:417
|
| 655 |
msgid "0.0"
|
| 656 |
msgstr "0.0"
|
| 657 |
|
| 659 |
msgid "Shipment Tracking"
|
| 660 |
msgstr ""
|
| 661 |
|
| 662 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
| 663 |
msgid "Customs information valid"
|
| 664 |
msgstr ""
|
| 665 |
|
| 666 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
| 667 |
msgid "Customs information incomplete"
|
| 668 |
msgstr ""
|
| 669 |
|
| 753 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
| 754 |
msgstr ""
|
| 755 |
|
| 756 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
| 757 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
| 758 |
msgstr ""
|
| 759 |
|
| 760 |
+
#: i18n/strings.php:366
|
| 761 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
| 762 |
msgstr ""
|
| 763 |
|
| 764 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
| 765 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
| 766 |
msgstr ""
|
| 767 |
|
| 768 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
| 769 |
msgid "No rates found"
|
| 770 |
msgstr ""
|
| 771 |
|
| 772 |
+
#: i18n/strings.php:379
|
| 773 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
| 774 |
msgstr ""
|
| 775 |
|
| 776 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
| 777 |
msgid "0"
|
| 778 |
msgstr "0"
|
| 779 |
|
| 780 |
+
#: i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:428
|
| 781 |
msgid "more info"
|
| 782 |
msgstr ""
|
| 783 |
|
| 784 |
+
#: i18n/strings.php:357
|
| 785 |
msgid "ITN"
|
| 786 |
msgstr ""
|
| 787 |
|
| 788 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
| 789 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
| 790 |
msgstr ""
|
| 791 |
|
| 792 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
| 793 |
msgid "Quarantine"
|
| 794 |
msgstr ""
|
| 795 |
|
| 796 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
| 797 |
msgid "None"
|
| 798 |
msgstr ""
|
| 799 |
|
| 800 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
| 801 |
msgid "Restriction type"
|
| 802 |
msgstr ""
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: i18n/strings.php:350 i18n/strings.php:356
|
| 805 |
msgid "Details"
|
| 806 |
msgstr ""
|
| 807 |
|
| 808 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
| 809 |
msgid "Sample"
|
| 810 |
msgstr ""
|
| 811 |
|
| 812 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
| 813 |
msgid "Gift"
|
| 814 |
msgstr ""
|
| 815 |
|
| 816 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
| 817 |
msgid "Documents"
|
| 818 |
msgstr ""
|
| 819 |
|
| 820 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
| 821 |
msgid "Merchandise"
|
| 822 |
msgstr ""
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
| 825 |
msgid "Contents type"
|
| 826 |
msgstr ""
|
| 827 |
|
| 828 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
| 829 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
| 830 |
msgstr ""
|
| 831 |
|
| 832 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
| 833 |
msgid "Value (per unit)"
|
| 834 |
msgstr ""
|
| 835 |
|
| 836 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
| 837 |
msgid "Weight (per unit)"
|
| 838 |
msgstr ""
|
| 839 |
|
| 840 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
| 841 |
msgid "Save customs form"
|
| 842 |
msgstr ""
|
| 843 |
|
| 844 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
| 845 |
msgid "Customs"
|
| 846 |
msgstr ""
|
| 847 |
|
| 848 |
+
#: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:303
|
| 849 |
msgid "Use address as entered"
|
| 850 |
msgstr ""
|
| 851 |
|
| 852 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
| 853 |
msgid "View on Google Maps"
|
| 854 |
msgstr ""
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
| 857 |
msgid "Verify with USPS"
|
| 858 |
msgstr ""
|
| 859 |
|
| 860 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
| 861 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 862 |
msgstr ""
|
| 863 |
|
| 864 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
| 865 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 866 |
msgstr "我们无法自动验证地址。"
|
| 867 |
|
| 868 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
| 869 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 870 |
msgstr ""
|
| 871 |
|
| 872 |
+
#: i18n/strings.php:439
|
| 873 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 874 |
msgstr ""
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
| 877 |
msgid "Verify address"
|
| 878 |
msgstr "验证地址"
|
| 879 |
|
| 880 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
| 881 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 882 |
msgstr ""
|
| 883 |
|
| 884 |
+
#: i18n/strings.php:53
|
| 885 |
msgid "View details"
|
| 886 |
msgstr ""
|
| 887 |
|
| 888 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
| 889 |
msgid "Items"
|
| 890 |
msgstr ""
|
| 891 |
|
| 892 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
| 893 |
msgid "Package"
|
| 894 |
msgstr ""
|
| 895 |
|
| 896 |
+
#: i18n/strings.php:81
|
| 897 |
msgid "Receipt"
|
| 898 |
msgstr ""
|
| 899 |
|
| 900 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
| 901 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
| 902 |
msgstr ""
|
| 903 |
|
| 904 |
+
#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:406
|
| 905 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 906 |
msgstr ""
|
| 907 |
|
| 908 |
+
#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:404
|
| 909 |
msgid "Done"
|
| 910 |
msgstr ""
|
| 911 |
|
| 912 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
| 913 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 914 |
msgstr ""
|
| 915 |
|
| 916 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
| 917 |
msgid "Remove"
|
| 918 |
msgstr ""
|
| 919 |
|
| 920 |
+
#: i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:385
|
| 921 |
msgid "Edit"
|
| 922 |
msgstr ""
|
| 923 |
|
| 924 |
+
#: i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:416
|
| 925 |
msgid "Weight of empty package"
|
| 926 |
msgstr ""
|
| 927 |
|
| 928 |
+
#: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:413
|
| 929 |
msgid "Unique package name"
|
| 930 |
msgstr ""
|
| 931 |
|
| 932 |
+
#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:411
|
| 933 |
msgid "Envelope"
|
| 934 |
msgstr ""
|
| 935 |
|
| 936 |
+
#: i18n/strings.php:108 i18n/strings.php:410
|
| 937 |
msgid "Box"
|
| 938 |
msgstr ""
|
| 939 |
|
| 940 |
+
#: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:408
|
| 941 |
msgid "This field is required."
|
| 942 |
msgstr ""
|
| 943 |
|
| 944 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
| 945 |
msgid "Payment"
|
| 946 |
msgstr ""
|
| 947 |
|
| 948 |
+
#: i18n/strings.php:144
|
| 949 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
| 950 |
msgstr ""
|
| 951 |
|
| 952 |
+
#: i18n/strings.php:143
|
| 953 |
msgid "Email Receipts"
|
| 954 |
msgstr ""
|
| 955 |
|
| 956 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
| 957 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
| 958 |
msgstr ""
|
| 959 |
|
| 960 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
| 961 |
msgid "Choose a different card"
|
| 962 |
msgstr "选择其他卡"
|
| 963 |
|
| 964 |
+
#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:141
|
| 965 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 966 |
msgstr ""
|
| 967 |
|
| 968 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
| 969 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
| 970 |
msgstr ""
|
| 971 |
|
| 972 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
| 973 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 974 |
msgstr ""
|
| 975 |
|
| 976 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
| 977 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 978 |
msgstr ""
|
| 979 |
|
| 980 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
| 981 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 982 |
msgstr ""
|
| 983 |
|
| 984 |
+
#: i18n/strings.php:152
|
| 985 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 986 |
msgstr ""
|
| 987 |
|
| 988 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
| 989 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 990 |
msgstr ""
|
| 991 |
|
| 992 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
| 993 |
+
#: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:423
|
| 994 |
msgid "H"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
| 998 |
+
#: i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:421
|
| 999 |
msgid "W"
|
| 1000 |
msgstr ""
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
| 1003 |
+
#: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:419
|
| 1004 |
msgid "L"
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:171
|
| 1008 |
msgid "Disconnect"
|
| 1009 |
msgstr ""
|
| 1010 |
|
| 1011 |
+
#: i18n/strings.php:200
|
| 1012 |
msgid "Activate"
|
| 1013 |
msgstr ""
|
| 1014 |
|
| 1015 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
| 1016 |
msgid "No activity yet"
|
| 1017 |
msgstr ""
|
| 1018 |
|
| 1019 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
| 1020 |
msgid "Note"
|
| 1021 |
msgstr ""
|
| 1022 |
|
| 1023 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
| 1024 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1025 |
msgstr ""
|
| 1026 |
|
| 1027 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
| 1028 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
| 1029 |
msgstr ""
|
| 1030 |
|
| 1031 |
+
#: i18n/strings.php:61
|
| 1032 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1033 |
msgstr ""
|
| 1034 |
|
| 1035 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
| 1036 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1037 |
msgstr ""
|
| 1038 |
|
| 1039 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
| 1040 |
msgid "Note sent to customer"
|
| 1041 |
msgstr ""
|
| 1042 |
|
| 1043 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
| 1044 |
msgid "Internal note"
|
| 1045 |
msgstr ""
|
| 1046 |
|
| 1047 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
| 1048 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1049 |
msgstr ""
|
| 1050 |
|
| 1051 |
+
#: i18n/strings.php:88
|
| 1052 |
msgid "%(count)s event"
|
| 1053 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1054 |
msgstr[0] ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
| 1057 |
+
#: i18n/strings.php:155
|
| 1058 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 1059 |
msgstr "微信支付"
|
| 1060 |
|
| 1061 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
| 1062 |
msgid "Toggle menu"
|
| 1063 |
msgstr ""
|
| 1064 |
|
| 1065 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
| 1066 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 1067 |
msgstr ""
|
| 1068 |
|
| 1069 |
+
#: i18n/strings.php:22
|
| 1070 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 1071 |
msgstr ""
|
| 1072 |
|
| 1073 |
+
#: i18n/strings.php:13
|
| 1074 |
msgid "Logging"
|
| 1075 |
msgstr ""
|
| 1076 |
|
| 1077 |
+
#: i18n/strings.php:44
|
| 1078 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1079 |
msgstr ""
|
| 1080 |
|
| 1081 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
| 1082 |
msgid "Edit service settings"
|
| 1083 |
msgstr ""
|
| 1084 |
|
| 1085 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
| 1086 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1087 |
msgstr ""
|
| 1088 |
|
| 1089 |
+
#: i18n/strings.php:40
|
| 1090 |
msgid "Copy for support"
|
| 1091 |
msgstr ""
|
| 1092 |
|
| 1093 |
+
#: i18n/strings.php:39
|
| 1094 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1095 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1096 |
msgstr[0] ""
|
| 1097 |
|
| 1098 |
+
#: i18n/strings.php:38
|
| 1099 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1100 |
msgstr ""
|
| 1101 |
|
| 1102 |
+
#: i18n/strings.php:98 i18n/strings.php:266
|
| 1103 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 1104 |
msgstr ""
|
| 1105 |
|
| 1106 |
+
#: i18n/strings.php:433
|
| 1107 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1108 |
msgstr ""
|
| 1109 |
|
| 1110 |
+
#: i18n/strings.php:432
|
| 1111 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1112 |
msgstr ""
|
| 1113 |
|
| 1114 |
+
#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:431
|
| 1115 |
msgid "Description"
|
| 1116 |
msgstr ""
|
| 1117 |
|
| 1118 |
+
#: i18n/strings.php:430
|
| 1119 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1120 |
msgstr ""
|
| 1121 |
|
| 1122 |
+
#: i18n/strings.php:429
|
| 1123 |
msgid "Origin country"
|
| 1124 |
msgstr ""
|
| 1125 |
|
| 1126 |
+
#: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:184
|
| 1127 |
msgid "USPS"
|
| 1128 |
msgstr ""
|
| 1129 |
|
| 1130 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:262
|
| 1131 |
+
#: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:395
|
| 1132 |
msgid "Optional"
|
| 1133 |
msgstr ""
|
| 1134 |
|
| 1135 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
| 1136 |
msgid "Retry"
|
| 1137 |
msgstr ""
|
| 1138 |
|
| 1279 |
msgid "No labels found for this period"
|
| 1280 |
msgstr ""
|
| 1281 |
|
| 1282 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:383
|
| 1283 |
msgid "Total"
|
| 1284 |
msgstr ""
|
| 1285 |
|
| 1286 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:63
|
| 1287 |
msgid "Refund"
|
| 1288 |
msgstr ""
|
| 1289 |
|
| 1323 |
msgid "Export CSV"
|
| 1324 |
msgstr ""
|
| 1325 |
|
| 1326 |
+
#: i18n/strings.php:19
|
| 1327 |
msgid "Other Log"
|
| 1328 |
msgstr ""
|
| 1329 |
|
| 1330 |
+
#: i18n/strings.php:18
|
| 1331 |
msgid "Taxes Log"
|
| 1332 |
msgstr ""
|
| 1333 |
|
| 1334 |
+
#: i18n/strings.php:17
|
| 1335 |
msgid "Shipping Log"
|
| 1336 |
msgstr ""
|
| 1337 |
|
| 1338 |
+
#: i18n/strings.php:10
|
| 1339 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1340 |
msgstr ""
|
| 1341 |
|
| 1342 |
+
#: i18n/strings.php:14
|
| 1343 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 1344 |
msgstr ""
|
| 1345 |
|
| 1383 |
msgid "Link a PayPal account"
|
| 1384 |
msgstr ""
|
| 1385 |
|
| 1386 |
+
#: i18n/strings.php:37
|
| 1387 |
msgid "Refresh"
|
| 1388 |
msgstr ""
|
| 1389 |
|
| 1482 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
| 1483 |
msgstr ""
|
| 1484 |
|
| 1485 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:5
|
| 1486 |
+
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:394
|
| 1487 |
msgid "Required"
|
| 1488 |
msgstr ""
|
| 1489 |
|
| 1490 |
+
#: i18n/strings.php:126
|
| 1491 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 1492 |
msgstr ""
|
| 1493 |
|
| 1494 |
+
#: i18n/strings.php:127
|
| 1495 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 1496 |
msgstr ""
|
| 1497 |
|
| 1498 |
+
#: i18n/strings.php:157
|
| 1499 |
msgid "Dimensions"
|
| 1500 |
msgstr ""
|
| 1501 |
|
| 1502 |
+
#: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:335
|
| 1503 |
msgid "Close"
|
| 1504 |
msgstr "关"
|
| 1505 |
|
| 1506 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
| 1507 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1508 |
msgstr ""
|
| 1509 |
|
| 1510 |
+
#: i18n/strings.php:332
|
| 1511 |
msgid "Add to a New Package"
|
| 1512 |
msgstr ""
|
| 1513 |
|
| 1514 |
+
#: i18n/strings.php:311
|
| 1515 |
msgid "Add items"
|
| 1516 |
msgstr ""
|
| 1517 |
|
| 1518 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
| 1519 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1520 |
msgstr ""
|
| 1521 |
|
| 1522 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
| 1523 |
msgid "Item Dimensions"
|
| 1524 |
msgstr ""
|
| 1525 |
|
| 1526 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
| 1527 |
msgid "Please select a package"
|
| 1528 |
msgstr ""
|
| 1529 |
|
| 1571 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
| 1572 |
msgstr ""
|
| 1573 |
|
| 1574 |
+
#: i18n/strings.php:147
|
| 1575 |
msgid "American Express"
|
| 1576 |
msgstr ""
|
| 1577 |
|
| 1578 |
+
#: i18n/strings.php:148
|
| 1579 |
msgid "Discover"
|
| 1580 |
msgstr ""
|
| 1581 |
|
| 1582 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
| 1583 |
msgid "MasterCard"
|
| 1584 |
msgstr ""
|
| 1585 |
|
| 1586 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
| 1587 |
msgid "VISA"
|
| 1588 |
msgstr "VISA"
|
| 1589 |
|
| 1590 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
| 1591 |
msgid "PayPal"
|
| 1592 |
msgstr ""
|
| 1593 |
|
| 1594 |
+
#: i18n/strings.php:153
|
| 1595 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 1596 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 1597 |
msgstr ""
|
| 1598 |
|
| 1599 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
| 1600 |
msgid "Add another credit card"
|
| 1601 |
msgstr "添加其他信用卡"
|
| 1602 |
|
| 1603 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:425
|
| 1604 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 1605 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 1606 |
msgstr[0] ""
|
| 1607 |
|
| 1608 |
+
#: i18n/strings.php:129
|
| 1609 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 1610 |
msgstr ""
|
| 1611 |
|
| 1612 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
| 1613 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1614 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1615 |
msgstr[0] ""
|
| 1616 |
|
| 1617 |
+
#: i18n/strings.php:271
|
| 1618 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1619 |
msgstr ""
|
| 1620 |
|
| 1621 |
+
#: i18n/strings.php:57
|
| 1622 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1623 |
msgstr ""
|
| 1624 |
|
| 1625 |
+
#: i18n/strings.php:334
|
| 1626 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 1627 |
msgstr ""
|
| 1628 |
|
| 1629 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
| 1630 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 1631 |
msgstr ""
|
| 1632 |
|
| 1633 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
| 1634 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1635 |
msgstr ""
|
| 1636 |
|
| 1637 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
| 1638 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1639 |
msgstr ""
|
| 1640 |
|
| 1641 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
| 1642 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 1643 |
msgstr ""
|
| 1644 |
|
| 1645 |
+
#: i18n/strings.php:325
|
| 1646 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1647 |
msgstr ""
|
| 1648 |
|
| 1649 |
+
#: i18n/strings.php:326
|
| 1650 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1651 |
msgstr ""
|
| 1652 |
|
| 1653 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
| 1654 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 1655 |
msgstr ""
|
| 1656 |
|
| 1657 |
+
#: i18n/strings.php:371
|
| 1658 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
| 1659 |
msgstr ""
|
| 1660 |
|
| 1661 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
| 1662 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1663 |
msgstr ""
|
| 1664 |
|
| 1665 |
+
#: i18n/strings.php:331
|
| 1666 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 1667 |
msgstr ""
|
| 1668 |
|
| 1669 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
| 1670 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 1671 |
msgstr ""
|
| 1672 |
|
| 1673 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
| 1674 |
msgid "There are no items in this package."
|
| 1675 |
msgstr ""
|
| 1676 |
|
| 1677 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
| 1678 |
msgid "Ship in original packaging"
|
| 1679 |
msgstr ""
|
| 1680 |
|
| 1681 |
+
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:49
|
| 1682 |
msgid "Request refund"
|
| 1683 |
msgstr ""
|
| 1684 |
|
| 1685 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
| 1686 |
msgid "Reprint"
|
| 1687 |
msgstr ""
|
| 1688 |
|
| 1689 |
+
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:376
|
| 1690 |
msgid "Paper size"
|
| 1691 |
msgstr ""
|
| 1692 |
|
| 1693 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
| 1694 |
msgid "No packages selected"
|
| 1695 |
msgstr ""
|
| 1696 |
|
| 1697 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
| 1698 |
msgid "Move"
|
| 1699 |
msgstr ""
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
| 1702 |
msgid "Move item"
|
| 1703 |
msgstr ""
|
| 1704 |
|
| 1705 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
| 1706 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
| 1707 |
msgstr ""
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: i18n/strings.php:442
|
| 1710 |
msgid "Create new label"
|
| 1711 |
msgstr ""
|
| 1712 |
|
| 1713 |
+
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:424
|
| 1714 |
msgid "All packages selected"
|
| 1715 |
msgstr ""
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: i18n/strings.php:336
|
| 1718 |
msgid "Add"
|
| 1719 |
msgstr "添加"
|
| 1720 |
|
| 1721 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
| 1722 |
msgid "Add item"
|
| 1723 |
msgstr ""
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
| 1726 |
msgid "Add a credit card"
|
| 1727 |
msgstr "添加信用卡"
|
| 1728 |
|
| 1747 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
| 1748 |
msgstr ""
|
| 1749 |
|
| 1750 |
+
#: i18n/strings.php:130 woocommerce-services.php:1070
|
| 1751 |
#: woocommerce-services.php:1073
|
| 1752 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 1753 |
msgstr ""
|
| 1757 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
| 1758 |
msgstr ""
|
| 1759 |
|
| 1760 |
+
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:280 woocommerce-services.php:1523
|
| 1761 |
#: woocommerce-services.php:1551
|
| 1762 |
msgid "Phone"
|
| 1763 |
msgstr ""
|
| 1764 |
|
| 1765 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
|
| 1766 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:253
|
| 1767 |
msgid "Connect"
|
| 1768 |
msgstr ""
|
| 1769 |
|
| 1770 |
+
#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:398
|
| 1771 |
msgid "Save Settings"
|
| 1772 |
msgstr ""
|
| 1773 |
|
| 1774 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
| 1775 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1776 |
msgstr ""
|
| 1777 |
|
| 1778 |
+
#: i18n/strings.php:268
|
| 1779 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
| 1780 |
msgstr ""
|
| 1781 |
|
| 1782 |
+
#: i18n/strings.php:400
|
| 1783 |
msgid "Expand"
|
| 1784 |
msgstr ""
|
| 1785 |
|
| 1786 |
+
#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:255
|
| 1787 |
+
#: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:263 i18n/strings.php:396
|
| 1788 |
msgid "Dismiss"
|
| 1789 |
msgstr ""
|
| 1790 |
|
| 1791 |
+
#: i18n/strings.php:97 i18n/strings.php:265
|
| 1792 |
msgid "You have unsaved changes."
|
| 1793 |
msgstr ""
|
| 1794 |
|
| 1795 |
+
#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:409
|
| 1796 |
msgid "Type of package"
|
| 1797 |
msgstr ""
|
| 1798 |
|
| 1799 |
+
#: i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:322
|
| 1800 |
+
#: i18n/strings.php:403
|
| 1801 |
msgid "Add package"
|
| 1802 |
msgid_plural "Add packages"
|
| 1803 |
msgstr[0] ""
|
| 1804 |
|
| 1805 |
+
#: i18n/strings.php:105 i18n/strings.php:407
|
| 1806 |
msgid "Invalid value."
|
| 1807 |
msgstr ""
|
| 1808 |
|
| 1809 |
+
#: i18n/strings.php:201
|
| 1810 |
msgid "This field is required"
|
| 1811 |
msgstr ""
|
| 1812 |
|
| 1813 |
+
#: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:412
|
| 1814 |
msgid "Package name"
|
| 1815 |
msgstr ""
|
| 1816 |
|
| 1817 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:414
|
| 1818 |
msgid "This field must be unique"
|
| 1819 |
msgstr ""
|
| 1820 |
|
| 1821 |
+
#: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:402
|
| 1822 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 1823 |
msgstr ""
|
| 1824 |
|
| 1825 |
+
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:269
|
| 1826 |
msgid "Save changes"
|
| 1827 |
msgstr ""
|
| 1828 |
|
| 1829 |
+
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:399
|
| 1830 |
msgid "Untitled"
|
| 1831 |
msgstr ""
|
| 1832 |
|
| 1833 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:415
|
| 1834 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 1835 |
msgstr ""
|
| 1836 |
|
| 1837 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
| 1838 |
msgid "All services selected"
|
| 1839 |
msgstr ""
|
| 1840 |
|
| 1841 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:274 i18n/strings.php:426
|
| 1842 |
msgid "Expand Services"
|
| 1843 |
msgstr ""
|
| 1844 |
|
| 1845 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:82
|
| 1846 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
| 1847 |
msgid "Service"
|
| 1848 |
msgstr ""
|
| 1849 |
|
| 1850 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
| 1851 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1852 |
msgstr ""
|
| 1853 |
|
| 1854 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
| 1855 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1856 |
msgstr ""
|
| 1857 |
|
| 1859 |
msgid "Tracking"
|
| 1860 |
msgstr ""
|
| 1861 |
|
| 1862 |
+
#: i18n/strings.php:434 i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:444
|
| 1863 |
msgid "Create shipping label"
|
| 1864 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1865 |
msgstr[0] ""
|
| 1866 |
|
| 1867 |
+
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:194
|
| 1868 |
+
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:278
|
| 1869 |
msgid "Name"
|
| 1870 |
msgstr ""
|
| 1871 |
|
| 1872 |
+
#: i18n/strings.php:279
|
| 1873 |
msgid "Company"
|
| 1874 |
msgstr ""
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:282
|
| 1877 |
msgid "Address"
|
| 1878 |
msgstr ""
|
| 1879 |
|
| 1880 |
+
#: classes/class-wc-connect-functions.php:127 i18n/strings.php:227
|
| 1881 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
| 1882 |
msgid "City"
|
| 1883 |
msgstr ""
|
| 1884 |
|
| 1885 |
+
#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:284
|
| 1886 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
| 1887 |
msgid "State"
|
| 1888 |
msgstr ""
|
| 1889 |
|
| 1890 |
+
#: i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:288
|
| 1891 |
msgid "Country"
|
| 1892 |
msgstr ""
|
| 1893 |
|
| 1894 |
+
#: i18n/strings.php:438
|
| 1895 |
msgid "Invalid address"
|
| 1896 |
msgstr ""
|
| 1897 |
|
| 1898 |
+
#: i18n/strings.php:435
|
| 1899 |
msgid "Origin address"
|
| 1900 |
msgstr ""
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: i18n/strings.php:436
|
| 1903 |
msgid "Destination address"
|
| 1904 |
msgstr ""
|
| 1905 |
|
| 1906 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
| 1907 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1908 |
msgstr ""
|
| 1909 |
|
| 1910 |
+
#: i18n/strings.php:292 i18n/strings.php:298
|
| 1911 |
msgid "Address entered"
|
| 1912 |
msgstr ""
|
| 1913 |
|
| 1914 |
+
#: i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:302
|
| 1915 |
msgid "Edit address"
|
| 1916 |
msgstr ""
|
| 1917 |
|
| 1918 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
| 1919 |
msgid "Suggested address"
|
| 1920 |
msgstr ""
|
| 1921 |
|
| 1922 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
| 1923 |
msgid "Use selected address"
|
| 1924 |
msgstr ""
|
| 1925 |
|
| 1926 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
| 1927 |
msgid "Use these packages"
|
| 1928 |
msgstr ""
|
| 1929 |
|
| 1930 |
+
#: i18n/strings.php:370
|
| 1931 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
| 1932 |
msgstr ""
|
| 1933 |
|
| 1934 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
| 1935 |
msgid "Request a refund"
|
| 1936 |
msgstr ""
|
| 1937 |
|
| 1938 |
+
#: i18n/strings.php:70
|
| 1939 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 1940 |
msgstr ""
|
| 1941 |
|
| 1942 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
| 1943 |
msgid "Purchase date"
|
| 1944 |
msgstr ""
|
| 1945 |
|
| 1946 |
+
#: i18n/strings.php:72
|
| 1947 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
| 1948 |
msgstr ""
|
| 1949 |
|
| 1950 |
+
#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:75
|
| 1951 |
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1952 |
msgstr ""
|
| 1953 |
|
| 1954 |
+
#: i18n/strings.php:76
|
| 1955 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
| 1956 |
msgstr ""
|
| 1957 |
|
| 1958 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
| 1959 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
| 1960 |
msgstr ""
|
| 1961 |
|
| 1962 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:391
|
| 1963 |
msgid "Print"
|
| 1964 |
msgstr ""
|
| 1965 |
|
| 1966 |
+
#: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:73 i18n/strings.php:103
|
| 1967 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:245
|
| 1968 |
+
#: i18n/strings.php:254 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:405
|
| 1969 |
msgid "Cancel"
|
| 1970 |
msgstr ""
|
| 1971 |
|
| 1972 |
+
#: i18n/strings.php:85
|
| 1973 |
msgid "N/A"
|
| 1974 |
msgstr ""
|
| 1975 |
|
| 1976 |
+
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:257 i18n/strings.php:264
|
| 1977 |
msgid "More"
|
| 1978 |
msgstr ""
|
| 1979 |
|
| 2011 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
| 2012 |
msgstr "无法更新设置。 %s"
|
| 2013 |
|
| 2014 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:160
|
| 2015 |
+
#: i18n/strings.php:304
|
| 2016 |
msgid "Packaging"
|
| 2017 |
msgstr ""
|
| 2018 |
|
| 2085 |
msgid "Unknown"
|
| 2086 |
msgstr ""
|
| 2087 |
|
| 2088 |
+
#: i18n/strings.php:20
|
| 2089 |
msgid "Support"
|
| 2090 |
msgstr ""
|
| 2091 |
|
| 2092 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:9
|
| 2093 |
msgid "Debug"
|
| 2094 |
msgstr "调试"
|
| 2095 |
|
| 2096 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
| 2097 |
msgid "Services"
|
| 2098 |
msgstr ""
|
| 2099 |
|
| 2100 |
+
#: i18n/strings.php:23
|
| 2101 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
| 2102 |
msgid "Health"
|
| 2103 |
msgstr ""
|
| 2104 |
|
| 2105 |
+
#: i18n/strings.php:21
|
| 2106 |
msgid "Need help?"
|
| 2107 |
msgstr ""
|
| 2108 |
|
| 2110 |
msgid "Log is empty"
|
| 2111 |
msgstr ""
|
| 2112 |
|
| 2113 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:16
|
| 2114 |
msgid "Disabled"
|
| 2115 |
msgstr ""
|
| 2116 |
|
| 2117 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
|
| 2118 |
msgid "Enabled"
|
| 2119 |
msgstr ""
|
| 2120 |
|
| 2138 |
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
| 2139 |
msgstr ""
|
| 2140 |
|
| 2141 |
+
#: i18n/strings.php:32
|
| 2142 |
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 2143 |
msgstr ""
|
| 2144 |
|
| 2145 |
+
#: i18n/strings.php:31
|
| 2146 |
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 2147 |
msgstr ""
|
| 2148 |
|
| 2149 |
+
#: i18n/strings.php:30
|
| 2150 |
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 2151 |
msgstr ""
|
| 2152 |
|
| 2153 |
+
#: i18n/strings.php:33
|
| 2154 |
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 2155 |
msgstr ""
|
| 2156 |
|
| 2157 |
+
#: i18n/strings.php:34
|
| 2158 |
msgid "No service data available"
|
| 2159 |
msgstr ""
|
| 2160 |
|
| 2161 |
+
#: i18n/strings.php:25
|
| 2162 |
msgid "Jetpack"
|
| 2163 |
msgstr ""
|
| 2164 |
|
| 2183 |
msgstr ""
|
| 2184 |
|
| 2185 |
#. Author of the plugin
|
| 2186 |
+
#: i18n/strings.php:24
|
| 2187 |
msgid "WooCommerce"
|
| 2188 |
msgstr "WooCommerce"
|
| 2189 |
|
i18n/languages/woocommerce-services.pot
CHANGED
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
"Project-Id-Version: _s woocommerce-services\n"
|
| 6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 7 |
-
"POT-Creation-Date: 2022-03-
|
| 8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 9 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -12,1493 +12,1493 @@ msgstr ""
|
|
| 12 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
| 14 |
|
| 15 |
-
#: dist/chunks/
|
| 16 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 17 |
msgstr ""
|
| 18 |
|
| 19 |
-
#: dist/chunks/
|
| 20 |
-
|
| 21 |
-
#: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 22 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 23 |
-
msgid "Required"
|
| 24 |
msgstr ""
|
| 25 |
|
| 26 |
-
#: dist/chunks/
|
| 27 |
-
#: dist/chunks/
|
| 28 |
-
|
| 29 |
-
|
| 30 |
-
|
| 31 |
-
msgstr ""
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: dist/chunks/
|
| 34 |
-
|
| 35 |
-
|
| 36 |
-
|
| 37 |
-
|
| 38 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 39 |
-
msgid "Dismiss"
|
| 40 |
-
msgstr ""
|
| 41 |
|
| 42 |
-
#: dist/chunks/
|
| 43 |
-
msgid "
|
| 44 |
msgstr ""
|
| 45 |
|
| 46 |
-
#: dist/chunks/
|
| 47 |
-
msgid "
|
| 48 |
msgstr ""
|
| 49 |
|
| 50 |
-
#: dist/chunks/
|
| 51 |
-
msgid "
|
| 52 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 53 |
|
| 54 |
-
#: dist/chunks/
|
| 55 |
-
msgid "
|
| 56 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 57 |
|
| 58 |
-
#: dist/chunks/
|
| 59 |
-
|
|
|
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
-
#: dist/chunks/
|
| 63 |
-
msgid ""
|
| 64 |
-
"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
| 65 |
msgstr ""
|
| 66 |
|
| 67 |
-
#: dist/chunks/
|
| 68 |
-
|
|
|
|
| 69 |
msgstr ""
|
| 70 |
|
| 71 |
-
#: dist/chunks/
|
| 72 |
-
msgid "
|
| 73 |
msgstr ""
|
| 74 |
|
| 75 |
-
#: dist/chunks/
|
| 76 |
-
|
|
|
|
| 77 |
msgstr ""
|
| 78 |
|
| 79 |
-
#: dist/chunks/
|
| 80 |
-
|
|
|
|
| 81 |
msgstr ""
|
| 82 |
|
| 83 |
-
#: dist/chunks/
|
| 84 |
-
|
|
|
|
| 85 |
msgstr ""
|
| 86 |
|
| 87 |
-
#: dist/chunks/
|
| 88 |
-
|
| 89 |
-
"
|
| 90 |
-
"{{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
| 91 |
msgstr ""
|
| 92 |
|
| 93 |
-
#: dist/chunks/
|
| 94 |
-
|
| 95 |
-
"
|
| 96 |
-
"the things it depends on"
|
| 97 |
-
msgid "Health"
|
| 98 |
msgstr ""
|
| 99 |
|
| 100 |
-
#: dist/chunks/
|
| 101 |
-
|
|
|
|
| 102 |
msgstr ""
|
| 103 |
|
| 104 |
-
#: dist/chunks/
|
| 105 |
-
msgid "
|
| 106 |
msgstr ""
|
| 107 |
|
| 108 |
-
#: dist/chunks/
|
| 109 |
-
msgid "
|
| 110 |
msgstr ""
|
| 111 |
|
| 112 |
-
#: dist/chunks/
|
| 113 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
| 114 |
msgstr ""
|
| 115 |
|
| 116 |
-
#: dist/chunks/
|
| 117 |
-
msgid "
|
| 118 |
msgstr ""
|
| 119 |
|
| 120 |
-
#: dist/chunks/
|
| 121 |
-
msgid "
|
| 122 |
msgstr ""
|
| 123 |
|
| 124 |
-
#: dist/chunks/
|
| 125 |
-
msgid "
|
| 126 |
msgstr ""
|
| 127 |
|
| 128 |
-
#: dist/chunks/
|
| 129 |
-
msgid "
|
| 130 |
msgstr ""
|
| 131 |
|
| 132 |
-
#: dist/chunks/
|
| 133 |
-
msgid "
|
| 134 |
msgstr ""
|
| 135 |
|
| 136 |
-
#: dist/chunks/
|
| 137 |
-
msgid "
|
| 138 |
msgstr ""
|
| 139 |
|
| 140 |
-
#: dist/chunks/
|
| 141 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
| 142 |
msgstr ""
|
| 143 |
|
| 144 |
-
#: dist/chunks/
|
| 145 |
-
msgid "
|
| 146 |
msgstr ""
|
| 147 |
|
| 148 |
-
#: dist/chunks/
|
| 149 |
-
msgid "
|
| 150 |
msgstr ""
|
| 151 |
|
| 152 |
-
#: dist/chunks/
|
| 153 |
-
|
|
|
|
| 154 |
msgstr ""
|
| 155 |
|
| 156 |
-
#: dist/chunks/
|
| 157 |
-
msgid "
|
| 158 |
msgstr ""
|
| 159 |
|
| 160 |
-
#: dist/chunks/
|
| 161 |
-
msgid "
|
| 162 |
-
|
| 163 |
-
msgstr[0] ""
|
| 164 |
-
msgstr[1] ""
|
| 165 |
|
| 166 |
-
#: dist/chunks/
|
| 167 |
-
msgid "
|
| 168 |
msgstr ""
|
| 169 |
|
| 170 |
-
#: dist/chunks/
|
| 171 |
msgid ""
|
| 172 |
-
"
|
| 173 |
msgstr ""
|
| 174 |
|
| 175 |
-
#: dist/chunks/
|
| 176 |
-
msgid "
|
| 177 |
msgstr ""
|
| 178 |
|
| 179 |
-
#: dist/chunks/
|
| 180 |
-
msgid "
|
| 181 |
msgstr ""
|
| 182 |
|
| 183 |
-
#: dist/chunks/
|
| 184 |
-
msgid "
|
| 185 |
msgstr ""
|
| 186 |
|
| 187 |
-
#: dist/chunks/
|
| 188 |
-
msgid "
|
| 189 |
msgstr ""
|
| 190 |
|
| 191 |
-
#: dist/chunks/
|
| 192 |
-
msgid "
|
| 193 |
msgstr ""
|
| 194 |
|
| 195 |
-
#: dist/chunks/
|
| 196 |
-
msgid "
|
| 197 |
msgstr ""
|
| 198 |
|
| 199 |
-
#: dist/chunks/
|
| 200 |
-
msgid "
|
| 201 |
msgstr ""
|
| 202 |
|
| 203 |
-
#: dist/chunks/
|
| 204 |
-
msgid ""
|
| 205 |
-
"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for "
|
| 206 |
-
"general security and data privacy concerns."
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
-
#: dist/chunks/
|
| 210 |
-
msgid "
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 213 |
-
#: dist/chunks/
|
| 214 |
-
msgid "
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
|
| 217 |
-
#: dist/chunks/
|
| 218 |
-
msgid "
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
-
#: dist/chunks/
|
| 222 |
-
msgid "
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
-
#: dist/chunks/
|
| 226 |
-
msgid "
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
-
#: dist/chunks/
|
| 230 |
-
|
| 231 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 232 |
|
| 233 |
-
#: dist/chunks/
|
| 234 |
-
msgid "
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
-
#: dist/chunks/
|
| 238 |
-
msgid "
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
-
#: dist/chunks/
|
| 242 |
-
msgid "
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
-
#: dist/chunks/
|
| 246 |
-
msgid "
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
-
#: dist/chunks/
|
| 250 |
-
msgid "
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
-
#: dist/chunks/
|
| 254 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 255 |
msgstr ""
|
| 256 |
|
| 257 |
-
#: dist/chunks/
|
| 258 |
-
msgid "
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
-
#: dist/chunks/
|
| 262 |
-
msgid "
|
| 263 |
msgstr ""
|
| 264 |
|
| 265 |
-
#: dist/chunks/
|
| 266 |
-
msgid "
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
-
#: dist/chunks/
|
| 270 |
-
msgid "
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
-
#: dist/chunks/
|
| 274 |
-
|
| 275 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 276 |
-
msgid "Cancel"
|
| 277 |
msgstr ""
|
| 278 |
|
| 279 |
-
#: dist/chunks/
|
| 280 |
-
msgid "
|
| 281 |
msgstr ""
|
| 282 |
|
| 283 |
-
#: dist/chunks/
|
| 284 |
-
|
|
|
|
| 285 |
msgstr ""
|
| 286 |
|
| 287 |
-
#: dist/chunks/
|
| 288 |
-
msgid ""
|
| 289 |
-
"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship "
|
| 290 |
-
"a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
-
#: dist/chunks/
|
| 294 |
-
msgid "
|
| 295 |
msgstr ""
|
| 296 |
|
| 297 |
-
#: dist/chunks/
|
| 298 |
-
msgid "
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: dist/chunks/
|
| 302 |
-
|
| 303 |
-
msgid "Print"
|
| 304 |
msgstr ""
|
| 305 |
|
| 306 |
-
#: dist/chunks/
|
| 307 |
-
msgid ""
|
| 308 |
-
"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it "
|
| 309 |
-
"again."
|
| 310 |
msgstr ""
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: dist/chunks/
|
| 313 |
-
msgid ""
|
| 314 |
-
"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it "
|
| 315 |
-
"again is a violation of our terms of service and may result in criminal "
|
| 316 |
-
"charges."
|
| 317 |
msgstr ""
|
| 318 |
|
| 319 |
-
#: dist/chunks/
|
| 320 |
-
|
| 321 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 322 |
-
msgid "Paper size"
|
| 323 |
msgstr ""
|
| 324 |
|
| 325 |
-
#: dist/chunks/
|
| 326 |
-
|
| 327 |
-
msgid "Close"
|
| 328 |
msgstr ""
|
| 329 |
|
| 330 |
-
#: dist/chunks/
|
| 331 |
-
msgid "
|
| 332 |
msgstr ""
|
| 333 |
|
| 334 |
-
#: dist/chunks/
|
| 335 |
-
msgid "
|
| 336 |
msgstr ""
|
| 337 |
|
| 338 |
-
#: dist/chunks/
|
| 339 |
-
|
| 340 |
-
msgid "Service"
|
| 341 |
msgstr ""
|
| 342 |
|
| 343 |
-
#: dist/chunks/
|
| 344 |
-
msgid "
|
| 345 |
msgstr ""
|
| 346 |
|
| 347 |
-
#: dist/chunks/
|
| 348 |
-
msgid "
|
| 349 |
msgstr ""
|
| 350 |
|
| 351 |
-
#: dist/chunks/
|
| 352 |
-
msgid "
|
| 353 |
msgstr ""
|
| 354 |
|
| 355 |
-
#: dist/chunks/
|
| 356 |
-
|
| 357 |
-
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 358 |
msgstr ""
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: dist/chunks/
|
| 361 |
-
msgid "
|
| 362 |
-
|
| 363 |
-
msgstr[0] ""
|
| 364 |
-
msgstr[1] ""
|
| 365 |
|
| 366 |
-
#: dist/chunks/
|
| 367 |
-
msgid "
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
-
#: dist/chunks/
|
| 371 |
-
|
| 372 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 373 |
-
msgid "Saving\\u2026"
|
| 374 |
msgstr ""
|
| 375 |
|
| 376 |
-
#: dist/chunks/
|
| 377 |
-
|
| 378 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 379 |
-
msgid "Save Settings"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
-
#: dist/chunks/
|
| 383 |
-
|
| 384 |
-
#: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 385 |
-
msgid "More"
|
| 386 |
msgstr ""
|
| 387 |
|
| 388 |
-
#: dist/chunks/
|
| 389 |
-
|
| 390 |
-
msgid "Untitled"
|
| 391 |
msgstr ""
|
| 392 |
|
| 393 |
-
#: dist/chunks/
|
| 394 |
-
|
| 395 |
-
msgid "You have unsaved changes."
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
-
#: dist/chunks/
|
| 399 |
-
#: dist/chunks/
|
| 400 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 401 |
msgstr ""
|
| 402 |
|
| 403 |
-
#: dist/chunks/
|
| 404 |
-
|
| 405 |
-
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 406 |
msgstr ""
|
| 407 |
|
| 408 |
-
#: dist/chunks/
|
| 409 |
-
|
| 410 |
-
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 411 |
msgstr ""
|
| 412 |
|
| 413 |
-
#: dist/chunks/
|
| 414 |
-
|
| 415 |
-
|
| 416 |
-
msgid_plural "Add packages"
|
| 417 |
-
msgstr[0] ""
|
| 418 |
-
msgstr[1] ""
|
| 419 |
|
| 420 |
-
#: dist/chunks/
|
| 421 |
-
|
| 422 |
-
msgid "Done"
|
| 423 |
msgstr ""
|
| 424 |
|
| 425 |
-
#: dist/chunks/
|
| 426 |
-
|
| 427 |
-
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
-
#: dist/chunks/
|
| 431 |
-
|
| 432 |
-
msgid "Invalid value."
|
| 433 |
msgstr ""
|
| 434 |
|
| 435 |
-
#: dist/chunks/
|
| 436 |
-
|
| 437 |
-
msgid "This field is required."
|
| 438 |
msgstr ""
|
| 439 |
|
| 440 |
-
#: dist/chunks/
|
| 441 |
-
|
| 442 |
-
msgid "Type of package"
|
| 443 |
msgstr ""
|
| 444 |
|
| 445 |
-
#: dist/chunks/
|
| 446 |
-
|
| 447 |
-
msgid "Box"
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
-
#: dist/chunks/
|
| 451 |
-
|
| 452 |
-
|
|
|
|
| 453 |
msgstr ""
|
| 454 |
|
| 455 |
-
#: dist/chunks/
|
| 456 |
-
|
| 457 |
-
msgid "Package name"
|
| 458 |
msgstr ""
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: dist/chunks/
|
| 461 |
-
|
| 462 |
-
msgid "Unique package name"
|
| 463 |
msgstr ""
|
| 464 |
|
| 465 |
-
#: dist/chunks/
|
| 466 |
-
|
| 467 |
-
msgid "This field must be unique"
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
-
#: dist/chunks/
|
| 471 |
-
|
| 472 |
-
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 473 |
msgstr ""
|
| 474 |
|
| 475 |
-
#: dist/chunks/
|
| 476 |
-
#: dist/chunks/
|
| 477 |
-
|
|
|
|
| 478 |
msgstr ""
|
| 479 |
|
| 480 |
-
#: dist/chunks/
|
| 481 |
-
|
| 482 |
-
msgid "0.0"
|
| 483 |
msgstr ""
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: dist/chunks/
|
| 486 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 487 |
#. Length placeholder for dimensions input
|
| 488 |
msgid "L"
|
| 489 |
msgstr ""
|
| 490 |
|
| 491 |
-
#: dist/chunks/
|
| 492 |
-
#: dist/chunks/
|
| 493 |
#. Width placeholder for dimensions input
|
| 494 |
msgid "W"
|
| 495 |
msgstr ""
|
| 496 |
|
| 497 |
-
#: dist/chunks/
|
| 498 |
-
#: dist/chunks/
|
| 499 |
#. Height placeholder for dimensions input
|
| 500 |
msgid "H"
|
| 501 |
msgstr ""
|
| 502 |
|
| 503 |
-
#: dist/chunks/
|
| 504 |
-
#: dist/chunks/
|
| 505 |
msgid "All packages selected"
|
| 506 |
msgstr ""
|
| 507 |
|
| 508 |
-
#: dist/chunks/
|
| 509 |
-
#: dist/chunks/
|
| 510 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 511 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 512 |
msgstr[0] ""
|
| 513 |
msgstr[1] ""
|
| 514 |
|
| 515 |
-
#: dist/chunks/
|
| 516 |
-
#: dist/chunks/
|
| 517 |
-
#: dist/chunks/
|
| 518 |
msgid "Expand Services"
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
| 521 |
-
#: dist/chunks/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 522 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 523 |
msgstr ""
|
| 524 |
|
| 525 |
-
#: dist/chunks/
|
| 526 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 527 |
msgstr ""
|
| 528 |
|
| 529 |
-
#: dist/chunks/
|
| 530 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 531 |
msgstr ""
|
| 532 |
|
| 533 |
-
#: dist/chunks/
|
| 534 |
-
#: dist/chunks/
|
| 535 |
msgid "Save changes"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
-
#: dist/chunks/
|
| 539 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: dist/chunks/
|
| 543 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
-
#: dist/chunks/
|
| 547 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: dist/chunks/
|
| 551 |
msgid ""
|
| 552 |
"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please "
|
| 553 |
"contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 554 |
msgstr ""
|
| 555 |
|
| 556 |
-
#: dist/chunks/
|
| 557 |
msgid "Retry"
|
| 558 |
msgstr ""
|
| 559 |
|
| 560 |
-
#: dist/chunks/
|
| 561 |
msgid ""
|
| 562 |
"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s "
|
| 563 |
"(%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 564 |
msgstr ""
|
| 565 |
|
| 566 |
-
#: dist/chunks/
|
| 567 |
msgid ""
|
| 568 |
"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: "
|
| 569 |
"%(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 570 |
msgstr ""
|
| 571 |
|
| 572 |
-
#: dist/chunks/
|
| 573 |
msgid ""
|
| 574 |
"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the "
|
| 575 |
"labels you print"
|
| 576 |
msgstr ""
|
| 577 |
|
| 578 |
-
#: dist/chunks/
|
| 579 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 580 |
msgstr ""
|
| 581 |
|
| 582 |
-
#: dist/chunks/
|
| 583 |
msgid "Choose a different card"
|
| 584 |
msgstr ""
|
| 585 |
|
| 586 |
-
#: dist/chunks/
|
| 587 |
msgid ""
|
| 588 |
"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a "
|
| 589 |
"new card."
|
| 590 |
msgstr ""
|
| 591 |
|
| 592 |
-
#: dist/chunks/
|
| 593 |
msgid "Add another credit card"
|
| 594 |
msgstr ""
|
| 595 |
|
| 596 |
-
#: dist/chunks/
|
| 597 |
msgid "Add a credit card"
|
| 598 |
msgstr ""
|
| 599 |
|
| 600 |
-
#: dist/chunks/
|
| 601 |
msgid "Email Receipts"
|
| 602 |
msgstr ""
|
| 603 |
|
| 604 |
-
#: dist/chunks/
|
| 605 |
msgid ""
|
| 606 |
"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at "
|
| 607 |
"%(ownerEmail)s"
|
| 608 |
msgstr ""
|
| 609 |
|
| 610 |
-
#: dist/chunks/
|
| 611 |
msgid "Payment"
|
| 612 |
msgstr ""
|
| 613 |
|
| 614 |
-
#: dist/chunks/
|
| 615 |
msgid "American Express"
|
| 616 |
msgstr ""
|
| 617 |
|
| 618 |
-
#: dist/chunks/
|
| 619 |
msgid "Discover"
|
| 620 |
msgstr ""
|
| 621 |
|
| 622 |
-
#: dist/chunks/
|
| 623 |
msgid "MasterCard"
|
| 624 |
msgstr ""
|
| 625 |
|
| 626 |
-
#: dist/chunks/
|
| 627 |
msgid "VISA"
|
| 628 |
msgstr ""
|
| 629 |
|
| 630 |
-
#: dist/chunks/
|
| 631 |
msgid "PayPal"
|
| 632 |
msgstr ""
|
| 633 |
|
| 634 |
-
#: dist/chunks/
|
| 635 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 636 |
msgstr ""
|
| 637 |
|
| 638 |
-
#: dist/chunks/
|
| 639 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 640 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
-
#: dist/chunks/
|
| 644 |
#. Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/
|
| 645 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 646 |
msgstr ""
|
| 647 |
|
| 648 |
-
#: dist/chunks/
|
| 649 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 650 |
-
msgid "Name"
|
| 651 |
-
msgstr ""
|
| 652 |
-
|
| 653 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 654 |
msgid "Dimensions"
|
| 655 |
msgstr ""
|
| 656 |
|
| 657 |
-
#: dist/chunks/
|
| 658 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 659 |
-
msgid "Edit"
|
| 660 |
-
msgstr ""
|
| 661 |
-
|
| 662 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 663 |
msgid "Remove"
|
| 664 |
msgstr ""
|
| 665 |
|
| 666 |
-
#: dist/chunks/
|
| 667 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 668 |
-
msgid "Packaging"
|
| 669 |
-
msgstr ""
|
| 670 |
-
|
| 671 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 672 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 673 |
msgstr ""
|
| 674 |
|
| 675 |
-
#: dist/chunks/
|
| 676 |
msgid "Carrier account"
|
| 677 |
msgstr ""
|
| 678 |
|
| 679 |
-
#: dist/chunks/
|
| 680 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 681 |
msgstr ""
|
| 682 |
|
| 683 |
-
#: dist/chunks/
|
| 684 |
msgid "Credentials"
|
| 685 |
msgstr ""
|
| 686 |
|
| 687 |
-
#: dist/chunks/
|
| 688 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 689 |
msgstr ""
|
| 690 |
|
| 691 |
-
#: dist/chunks/
|
| 692 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 693 |
msgstr ""
|
| 694 |
|
| 695 |
-
#: dist/chunks/
|
| 696 |
msgid "Disconnect"
|
| 697 |
msgstr ""
|
| 698 |
|
| 699 |
-
#: dist/chunks/
|
| 700 |
msgid "Connect"
|
| 701 |
msgstr ""
|
| 702 |
|
| 703 |
-
#: dist/chunks/
|
| 704 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 705 |
msgstr ""
|
| 706 |
|
| 707 |
-
#: dist/chunks/
|
| 708 |
msgid ""
|
| 709 |
"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your "
|
| 710 |
"%(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see "
|
| 711 |
"%(carrier_name)s rates."
|
| 712 |
msgstr ""
|
| 713 |
|
| 714 |
-
#: dist/chunks/
|
| 715 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 716 |
msgstr ""
|
| 717 |
|
| 718 |
-
#: dist/chunks/
|
| 719 |
msgid ""
|
| 720 |
"Show live rates directly on your store - never under or overcharge for "
|
| 721 |
"shipping again"
|
| 722 |
msgstr ""
|
| 723 |
|
| 724 |
-
#: dist/chunks/
|
| 725 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 726 |
msgstr ""
|
| 727 |
|
| 728 |
-
#: dist/chunks/
|
| 729 |
msgid ""
|
| 730 |
"To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method "
|
| 731 |
"to selected shipping zones"
|
| 732 |
msgstr ""
|
| 733 |
|
| 734 |
-
#: dist/chunks/
|
| 735 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 736 |
msgstr ""
|
| 737 |
|
| 738 |
-
#: dist/chunks/
|
| 739 |
msgid "USPS"
|
| 740 |
msgstr ""
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: dist/chunks/
|
| 743 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 744 |
msgstr ""
|
| 745 |
|
| 746 |
-
#: dist/chunks/
|
| 747 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 748 |
msgstr ""
|
| 749 |
|
| 750 |
-
#: dist/chunks/
|
| 751 |
msgid "DHL Express"
|
| 752 |
msgstr ""
|
| 753 |
|
| 754 |
-
#: dist/chunks/
|
| 755 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 756 |
msgstr ""
|
| 757 |
|
| 758 |
-
#: dist/chunks/
|
| 759 |
msgid "Carrier"
|
| 760 |
msgstr ""
|
| 761 |
|
| 762 |
-
#: dist/chunks/
|
| 763 |
msgid "Features"
|
| 764 |
msgstr ""
|
| 765 |
|
| 766 |
-
#: dist/chunks/
|
| 767 |
msgid "Shipping method"
|
| 768 |
msgstr ""
|
| 769 |
|
| 770 |
-
#: dist/chunks/
|
| 771 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 772 |
msgstr ""
|
| 773 |
|
| 774 |
-
#: dist/chunks/
|
| 775 |
msgid "Usage"
|
| 776 |
msgstr ""
|
| 777 |
|
| 778 |
-
#: dist/chunks/
|
| 779 |
msgid ""
|
| 780 |
"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will "
|
| 781 |
"be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade "
|
| 782 |
"your plan."
|
| 783 |
msgstr ""
|
| 784 |
|
| 785 |
-
#: dist/chunks/
|
| 786 |
msgid "Manage"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
-
#: dist/chunks/
|
| 790 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
-
#: dist/chunks/
|
| 794 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
-
#: dist/chunks/
|
| 798 |
msgid "Activate"
|
| 799 |
msgstr ""
|
| 800 |
|
| 801 |
-
#: dist/chunks/
|
| 802 |
msgid "This field is required"
|
| 803 |
msgstr ""
|
| 804 |
|
| 805 |
-
#: dist/chunks/
|
| 806 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 807 |
msgstr ""
|
| 808 |
|
| 809 |
-
#: dist/chunks/
|
| 810 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 811 |
msgstr ""
|
| 812 |
|
| 813 |
-
#: dist/chunks/
|
| 814 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 815 |
msgstr ""
|
| 816 |
|
| 817 |
-
#: dist/chunks/
|
| 818 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
-
#: dist/chunks/
|
| 822 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
-
#: dist/chunks/
|
| 826 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
-
#: dist/chunks/
|
| 830 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
-
#: dist/chunks/
|
| 834 |
msgid "Ok"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
-
#: dist/chunks/
|
| 838 |
msgid "Cancel connection"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
-
#: dist/chunks/
|
| 842 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
-
#: dist/chunks/
|
| 846 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 847 |
-
msgid "Select one\\u2026"
|
| 848 |
-
msgstr ""
|
| 849 |
-
|
| 850 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 851 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 852 |
-
msgid "State"
|
| 853 |
-
msgstr ""
|
| 854 |
-
|
| 855 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 856 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 857 |
msgstr ""
|
| 858 |
|
| 859 |
-
#: dist/chunks/
|
| 860 |
msgid ""
|
| 861 |
"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check "
|
| 862 |
"that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and "
|
| 863 |
"try to connect again."
|
| 864 |
msgstr ""
|
| 865 |
|
| 866 |
-
#: dist/chunks/
|
| 867 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 868 |
msgstr ""
|
| 869 |
|
| 870 |
-
#: dist/chunks/
|
| 871 |
msgid ""
|
| 872 |
"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from "
|
| 873 |
"multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
|
| 874 |
"{{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
-
#: dist/chunks/
|
| 878 |
msgid ""
|
| 879 |
"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new "
|
| 880 |
"account."
|
| 881 |
msgstr ""
|
| 882 |
|
| 883 |
-
#: dist/chunks/
|
| 884 |
msgid "General information"
|
| 885 |
msgstr ""
|
| 886 |
|
| 887 |
-
#: dist/chunks/
|
| 888 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 889 |
msgstr ""
|
| 890 |
|
| 891 |
-
#: dist/chunks/
|
| 892 |
msgid "Account number"
|
| 893 |
msgstr ""
|
| 894 |
|
| 895 |
-
#: dist/chunks/
|
| 896 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 897 |
-
msgid "Address"
|
| 898 |
-
msgstr ""
|
| 899 |
-
|
| 900 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 901 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 902 |
msgstr ""
|
| 903 |
|
| 904 |
-
#: dist/chunks/
|
| 905 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 906 |
-
msgid "City"
|
| 907 |
-
msgstr ""
|
| 908 |
-
|
| 909 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 910 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 911 |
-
msgid "Country"
|
| 912 |
-
msgstr ""
|
| 913 |
-
|
| 914 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 915 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 916 |
-
msgid "ZIP/Postal code"
|
| 917 |
-
msgstr ""
|
| 918 |
-
|
| 919 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 920 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 921 |
-
msgid "Phone"
|
| 922 |
-
msgstr ""
|
| 923 |
-
|
| 924 |
-
#: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 925 |
msgid "Email"
|
| 926 |
msgstr ""
|
| 927 |
|
| 928 |
-
#: dist/chunks/
|
| 929 |
msgid "Company information"
|
| 930 |
msgstr ""
|
| 931 |
|
| 932 |
-
#: dist/chunks/
|
| 933 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 934 |
msgstr ""
|
| 935 |
|
| 936 |
-
#: dist/chunks/
|
| 937 |
msgid "Company name"
|
| 938 |
msgstr ""
|
| 939 |
|
| 940 |
-
#: dist/chunks/
|
| 941 |
msgid "Job title"
|
| 942 |
msgstr ""
|
| 943 |
|
| 944 |
-
#: dist/chunks/
|
| 945 |
msgid "Company website"
|
| 946 |
msgstr ""
|
| 947 |
|
| 948 |
-
#: dist/chunks/
|
| 949 |
msgid "UPS account information"
|
| 950 |
msgstr ""
|
| 951 |
|
| 952 |
-
#: dist/chunks/
|
| 953 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 954 |
msgstr ""
|
| 955 |
|
| 956 |
-
#: dist/chunks/
|
| 957 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 958 |
msgstr ""
|
| 959 |
|
| 960 |
-
#: dist/chunks/
|
| 961 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 962 |
msgstr ""
|
| 963 |
|
| 964 |
-
#: dist/chunks/
|
| 965 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 966 |
msgstr ""
|
| 967 |
|
| 968 |
-
#: dist/chunks/
|
| 969 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 970 |
msgstr ""
|
| 971 |
|
| 972 |
-
#: dist/chunks/
|
| 973 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 974 |
msgstr ""
|
| 975 |
|
| 976 |
-
#: dist/chunks/
|
| 977 |
msgid "Loading"
|
| 978 |
msgstr ""
|
| 979 |
|
| 980 |
-
#: dist/chunks/
|
| 981 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 982 |
msgstr ""
|
| 983 |
|
| 984 |
-
#: dist/chunks/
|
| 985 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 986 |
msgstr ""
|
| 987 |
|
| 988 |
-
#: dist/chunks/
|
| 989 |
msgid ""
|
| 990 |
"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from "
|
| 991 |
"multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
|
| 992 |
"{{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 993 |
msgstr ""
|
| 994 |
|
| 995 |
-
#: dist/chunks/
|
| 996 |
msgid "General Information"
|
| 997 |
msgstr ""
|
| 998 |
|
| 999 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1000 |
-
msgid "No tracking information available at this time"
|
| 1001 |
-
msgstr ""
|
| 1002 |
-
|
| 1003 |
-
#: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 1004 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1005 |
msgstr ""
|
| 1006 |
|
| 1007 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1008 |
msgid ""
|
| 1009 |
"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below "
|
| 1010 |
"and try saving again."
|
| 1011 |
msgstr ""
|
| 1012 |
|
| 1013 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1014 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1015 |
msgstr ""
|
| 1016 |
|
| 1017 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1018 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1019 |
msgstr ""
|
| 1020 |
|
| 1021 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1022 |
msgid "All services selected"
|
| 1023 |
msgstr ""
|
| 1024 |
|
| 1025 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1026 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1027 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1028 |
msgstr[0] ""
|
| 1029 |
msgstr[1] ""
|
| 1030 |
|
| 1031 |
-
#: dist/chunks/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1032 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1033 |
msgstr ""
|
| 1034 |
|
| 1035 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1036 |
msgid ""
|
| 1037 |
"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and "
|
| 1038 |
"handling costs. You can also add a negative amount to save your customers "
|
| 1039 |
"money."
|
| 1040 |
msgstr ""
|
| 1041 |
|
| 1042 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1043 |
-
msgid "
|
| 1044 |
-
msgstr ""
|
| 1045 |
-
|
| 1046 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1047 |
-
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 1048 |
-
msgstr ""
|
| 1049 |
-
|
| 1050 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1051 |
-
msgid "Verify address"
|
| 1052 |
-
msgstr ""
|
| 1053 |
-
|
| 1054 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1055 |
-
msgid "Use address as entered"
|
| 1056 |
-
msgstr ""
|
| 1057 |
-
|
| 1058 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1059 |
-
msgid ""
|
| 1060 |
-
"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the "
|
| 1061 |
-
"suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 1062 |
-
msgstr ""
|
| 1063 |
-
|
| 1064 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1065 |
-
msgid "Address entered"
|
| 1066 |
-
msgstr ""
|
| 1067 |
-
|
| 1068 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1069 |
-
msgid "Suggested address"
|
| 1070 |
msgstr ""
|
| 1071 |
|
| 1072 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1073 |
-
msgid "
|
| 1074 |
msgstr ""
|
| 1075 |
|
| 1076 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1077 |
-
msgid "
|
| 1078 |
msgstr ""
|
| 1079 |
|
| 1080 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1081 |
-
msgid "
|
| 1082 |
msgstr ""
|
| 1083 |
|
| 1084 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1085 |
-
msgid "
|
| 1086 |
msgstr ""
|
| 1087 |
|
| 1088 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1089 |
msgid ""
|
| 1090 |
-
"
|
| 1091 |
-
"address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 1092 |
msgstr ""
|
| 1093 |
|
| 1094 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1095 |
-
msgid "
|
| 1096 |
msgstr ""
|
| 1097 |
|
| 1098 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1099 |
-
msgid "
|
| 1100 |
msgstr ""
|
| 1101 |
|
| 1102 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1103 |
-
msgid "
|
| 1104 |
msgstr ""
|
| 1105 |
|
| 1106 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1107 |
-
msgid "
|
| 1108 |
msgstr ""
|
| 1109 |
|
| 1110 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1111 |
-
msgid "
|
| 1112 |
msgstr ""
|
| 1113 |
|
| 1114 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1115 |
msgid ""
|
| 1116 |
-
"
|
| 1117 |
-
|
| 1118 |
-
|
| 1119 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1120 |
-
msgid "Use these packages"
|
| 1121 |
-
msgstr ""
|
| 1122 |
-
|
| 1123 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1124 |
-
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 1125 |
-
msgstr ""
|
| 1126 |
-
|
| 1127 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1128 |
-
msgid "Add items"
|
| 1129 |
-
msgstr ""
|
| 1130 |
-
|
| 1131 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1132 |
-
msgid "Items to fulfill"
|
| 1133 |
-
msgstr ""
|
| 1134 |
-
|
| 1135 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1136 |
-
msgid "Weight"
|
| 1137 |
-
msgstr ""
|
| 1138 |
-
|
| 1139 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1140 |
-
msgid "QTY"
|
| 1141 |
-
msgstr ""
|
| 1142 |
-
|
| 1143 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1144 |
-
msgid "There are no items in this package."
|
| 1145 |
-
msgstr ""
|
| 1146 |
-
|
| 1147 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1148 |
-
msgid "Total Weight (with package)"
|
| 1149 |
-
msgstr ""
|
| 1150 |
-
|
| 1151 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1152 |
-
msgid "0"
|
| 1153 |
-
msgstr ""
|
| 1154 |
-
|
| 1155 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1156 |
-
msgid "Move"
|
| 1157 |
-
msgstr ""
|
| 1158 |
-
|
| 1159 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1160 |
-
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 1161 |
-
msgstr ""
|
| 1162 |
-
|
| 1163 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1164 |
-
msgid "Item Dimensions"
|
| 1165 |
-
msgstr ""
|
| 1166 |
-
|
| 1167 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1168 |
-
msgid "Package details"
|
| 1169 |
-
msgstr ""
|
| 1170 |
-
|
| 1171 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1172 |
-
msgid "Select a package type"
|
| 1173 |
-
msgstr ""
|
| 1174 |
-
|
| 1175 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1176 |
-
msgid "Please select a package"
|
| 1177 |
-
msgstr ""
|
| 1178 |
-
|
| 1179 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1180 |
-
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 1181 |
-
msgstr ""
|
| 1182 |
-
|
| 1183 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1184 |
-
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 1185 |
msgstr ""
|
| 1186 |
|
| 1187 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1188 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1189 |
msgstr ""
|
| 1190 |
|
| 1191 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1192 |
-
msgid "
|
| 1193 |
msgstr ""
|
| 1194 |
|
| 1195 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1196 |
-
msgid "
|
| 1197 |
msgstr ""
|
| 1198 |
|
| 1199 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1200 |
-
msgid "
|
| 1201 |
msgstr ""
|
| 1202 |
|
| 1203 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1204 |
-
msgid "
|
| 1205 |
msgstr ""
|
| 1206 |
|
| 1207 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1208 |
-
msgid "
|
| 1209 |
msgstr ""
|
| 1210 |
|
| 1211 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1212 |
-
msgid "
|
| 1213 |
msgstr ""
|
| 1214 |
|
| 1215 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1216 |
-
msgid "
|
| 1217 |
msgstr ""
|
| 1218 |
|
| 1219 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1220 |
-
msgid "
|
| 1221 |
msgstr ""
|
| 1222 |
|
| 1223 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1224 |
-
msgid "
|
| 1225 |
msgstr ""
|
| 1226 |
|
| 1227 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1228 |
-
msgid "
|
| 1229 |
msgstr ""
|
| 1230 |
|
| 1231 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1232 |
-
msgid "
|
| 1233 |
msgstr ""
|
| 1234 |
|
| 1235 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1236 |
-
msgid "
|
| 1237 |
msgstr ""
|
| 1238 |
|
| 1239 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1240 |
-
msgid "
|
| 1241 |
msgstr ""
|
| 1242 |
|
| 1243 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1244 |
-
msgid "
|
| 1245 |
msgstr ""
|
| 1246 |
|
| 1247 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1248 |
-
msgid "
|
| 1249 |
msgstr ""
|
| 1250 |
|
| 1251 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1252 |
-
msgid "
|
| 1253 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 1254 |
|
| 1255 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1256 |
-
msgid "
|
| 1257 |
msgstr ""
|
| 1258 |
|
| 1259 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1260 |
-
msgid "
|
|
|
|
| 1261 |
msgstr ""
|
| 1262 |
|
| 1263 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1264 |
-
msgid "
|
| 1265 |
msgstr ""
|
| 1266 |
|
| 1267 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1268 |
-
msgid "
|
| 1269 |
msgstr ""
|
| 1270 |
|
| 1271 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1272 |
-
msgid "
|
| 1273 |
msgstr ""
|
| 1274 |
|
| 1275 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1276 |
-
msgid "
|
| 1277 |
msgstr ""
|
| 1278 |
|
| 1279 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1280 |
-
msgid "
|
| 1281 |
msgstr ""
|
| 1282 |
|
| 1283 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1284 |
-
msgid "
|
| 1285 |
msgstr ""
|
| 1286 |
|
| 1287 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1288 |
-
msgid "
|
| 1289 |
msgstr ""
|
| 1290 |
|
| 1291 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1292 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
| 1293 |
msgstr ""
|
| 1294 |
|
| 1295 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1296 |
-
msgid "
|
| 1297 |
msgstr ""
|
| 1298 |
|
| 1299 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1300 |
-
msgid "
|
| 1301 |
msgstr ""
|
| 1302 |
|
| 1303 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1304 |
-
msgid "
|
| 1305 |
msgstr ""
|
| 1306 |
|
| 1307 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1308 |
-
msgid "
|
| 1309 |
msgstr ""
|
| 1310 |
|
| 1311 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1312 |
-
msgid "
|
| 1313 |
msgstr ""
|
| 1314 |
|
| 1315 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1316 |
-
msgid "
|
| 1317 |
msgstr ""
|
| 1318 |
|
| 1319 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1320 |
-
msgid "
|
| 1321 |
msgstr ""
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1324 |
-
msgid "
|
| 1325 |
msgstr ""
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1328 |
-
msgid "
|
| 1329 |
msgstr ""
|
| 1330 |
|
| 1331 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1332 |
-
msgid "
|
| 1333 |
msgstr ""
|
| 1334 |
|
| 1335 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1336 |
-
msgid "
|
| 1337 |
msgstr ""
|
| 1338 |
|
| 1339 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1340 |
-
msgid ""
|
| 1341 |
-
"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. "
|
| 1342 |
-
"Please choose another."
|
| 1343 |
msgstr ""
|
| 1344 |
|
| 1345 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1346 |
-
msgid "
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1350 |
-
msgid "
|
| 1351 |
msgstr ""
|
| 1352 |
|
| 1353 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1354 |
-
msgid "
|
| 1355 |
msgstr ""
|
| 1356 |
|
| 1357 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1358 |
-
msgid "
|
| 1359 |
msgstr ""
|
| 1360 |
|
| 1361 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1362 |
-
msgid "
|
| 1363 |
msgstr ""
|
| 1364 |
|
| 1365 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1366 |
-
msgid "
|
| 1367 |
msgstr ""
|
| 1368 |
|
| 1369 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1370 |
msgid ""
|
| 1371 |
-
"
|
| 1372 |
-
"
|
| 1373 |
-
msgstr ""
|
| 1374 |
-
|
| 1375 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1376 |
-
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 1377 |
-
msgstr ""
|
| 1378 |
-
|
| 1379 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1380 |
-
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 1381 |
-
msgstr ""
|
| 1382 |
-
|
| 1383 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1384 |
-
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 1385 |
-
msgstr ""
|
| 1386 |
-
|
| 1387 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1388 |
-
msgid "Total"
|
| 1389 |
msgstr ""
|
| 1390 |
|
| 1391 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1392 |
-
msgid "
|
| 1393 |
msgstr ""
|
| 1394 |
|
| 1395 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1396 |
-
msgid "
|
| 1397 |
-
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 1398 |
-
msgstr[0] ""
|
| 1399 |
-
msgstr[1] ""
|
| 1400 |
-
|
| 1401 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1402 |
-
msgid "Choose credit card"
|
| 1403 |
msgstr ""
|
| 1404 |
|
| 1405 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1406 |
msgid ""
|
| 1407 |
-
"
|
| 1408 |
-
"
|
| 1409 |
-
msgstr ""
|
| 1410 |
-
|
| 1411 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1412 |
-
msgid "Add credit card"
|
| 1413 |
msgstr ""
|
| 1414 |
|
| 1415 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1416 |
msgid ""
|
| 1417 |
-
"
|
| 1418 |
-
|
| 1419 |
-
|
| 1420 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1421 |
-
msgid "Buy shipping label"
|
| 1422 |
-
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 1423 |
-
msgstr[0] ""
|
| 1424 |
-
msgstr[1] ""
|
| 1425 |
-
|
| 1426 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1427 |
-
msgid "Expand"
|
| 1428 |
-
msgstr ""
|
| 1429 |
-
|
| 1430 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1431 |
-
msgid "HS Tariff number"
|
| 1432 |
-
msgstr ""
|
| 1433 |
-
|
| 1434 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1435 |
-
msgid "Origin country"
|
| 1436 |
-
msgstr ""
|
| 1437 |
-
|
| 1438 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1439 |
-
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 1440 |
-
msgstr ""
|
| 1441 |
-
|
| 1442 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1443 |
-
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 1444 |
-
msgstr ""
|
| 1445 |
-
|
| 1446 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1447 |
-
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 1448 |
msgstr ""
|
| 1449 |
|
| 1450 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1451 |
-
|
| 1452 |
-
msgid "Create shipping label"
|
| 1453 |
-
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 1454 |
-
msgstr[0] ""
|
| 1455 |
-
msgstr[1] ""
|
| 1456 |
-
|
| 1457 |
-
#: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 1458 |
-
msgid "Origin address"
|
| 1459 |
msgstr ""
|
| 1460 |
|
| 1461 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1462 |
-
msgid "
|
| 1463 |
msgstr ""
|
| 1464 |
|
| 1465 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1466 |
-
msgid "
|
| 1467 |
msgstr ""
|
| 1468 |
|
| 1469 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1470 |
-
msgid "
|
| 1471 |
msgstr ""
|
| 1472 |
|
| 1473 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1474 |
-
msgid "
|
| 1475 |
msgstr ""
|
| 1476 |
|
| 1477 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1478 |
-
msgid "
|
| 1479 |
-
msgid_plural "
|
| 1480 |
msgstr[0] ""
|
| 1481 |
msgstr[1] ""
|
| 1482 |
|
| 1483 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1484 |
-
msgid "
|
| 1485 |
msgstr ""
|
| 1486 |
|
| 1487 |
-
#: dist/chunks/
|
| 1488 |
-
msgid "
|
| 1489 |
msgstr ""
|
| 1490 |
|
| 1491 |
-
#: dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
|
| 1492 |
-
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 1493 |
-
msgid_plural ""
|
| 1494 |
-
"%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 1495 |
-
msgstr[0] ""
|
| 1496 |
-
msgstr[1] ""
|
| 1497 |
-
|
| 1498 |
-
#: dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
|
| 1499 |
-
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 1500 |
-
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 1501 |
-
msgstr[0] ""
|
| 1502 |
-
msgstr[1] ""
|
| 1503 |
-
|
| 1504 |
# THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE.
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
"Project-Id-Version: _s woocommerce-services\n"
|
| 6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 7 |
+
"POT-Creation-Date: 2022-03-29T14:03:54.920Z\n"
|
| 8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 9 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
| 14 |
|
| 15 |
+
#: dist/chunks/2b583d220b621842be20.min.js:1
|
| 16 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 17 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 18 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 19 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 20 |
+
#: dist/chunks/df8d4449be16d374a102.min.js:1
|
| 21 |
+
msgid "Dismiss"
|
| 22 |
msgstr ""
|
| 23 |
|
| 24 |
+
#: dist/chunks/2b583d220b621842be20.min.js:1
|
| 25 |
+
msgid "No tracking information available at this time"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
|
| 28 |
+
#: dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 29 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 30 |
+
msgid "Create shipping label"
|
| 31 |
+
msgid_plural "Create shipping labels"
|
| 32 |
+
msgstr[0] ""
|
| 33 |
+
msgstr[1] ""
|
| 34 |
|
| 35 |
+
#: dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 36 |
+
msgid "Track Package"
|
| 37 |
+
msgid_plural "Track Packages"
|
| 38 |
+
msgstr[0] ""
|
| 39 |
+
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 40 |
|
| 41 |
+
#: dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 42 |
+
msgid "Create new label"
|
| 43 |
msgstr ""
|
| 44 |
|
| 45 |
+
#: dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 46 |
+
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
| 47 |
msgstr ""
|
| 48 |
|
| 49 |
+
#: dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 50 |
+
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 51 |
+
msgid_plural ""
|
| 52 |
+
"%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
| 53 |
+
msgstr[0] ""
|
| 54 |
+
msgstr[1] ""
|
| 55 |
|
| 56 |
+
#: dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 57 |
+
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
| 58 |
+
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
| 59 |
+
msgstr[0] ""
|
| 60 |
+
msgstr[1] ""
|
| 61 |
|
| 62 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 63 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 64 |
+
msgid "Name"
|
| 65 |
msgstr ""
|
| 66 |
|
| 67 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 68 |
+
msgid "Company"
|
|
|
|
| 69 |
msgstr ""
|
| 70 |
|
| 71 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 72 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 73 |
+
msgid "Phone"
|
| 74 |
msgstr ""
|
| 75 |
|
| 76 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 77 |
+
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
| 78 |
msgstr ""
|
| 79 |
|
| 80 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 81 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 82 |
+
msgid "Address"
|
| 83 |
msgstr ""
|
| 84 |
|
| 85 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 86 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 87 |
+
msgid "City"
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 91 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 92 |
+
msgid "State"
|
| 93 |
msgstr ""
|
| 94 |
|
| 95 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 96 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 97 |
+
msgid "Select one\\u2026"
|
|
|
|
| 98 |
msgstr ""
|
| 99 |
|
| 100 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 101 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 102 |
+
msgid "ZIP/Postal code"
|
|
|
|
|
|
|
| 103 |
msgstr ""
|
| 104 |
|
| 105 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 106 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 107 |
+
msgid "Country"
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 111 |
+
msgid "Verify address"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 115 |
+
msgid "Use address as entered"
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 119 |
+
msgid ""
|
| 120 |
+
"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the "
|
| 121 |
+
"suggested address to ensure accurate delivery."
|
| 122 |
msgstr ""
|
| 123 |
|
| 124 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 125 |
+
msgid "Address entered"
|
| 126 |
msgstr ""
|
| 127 |
|
| 128 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 129 |
+
msgid "Suggested address"
|
| 130 |
msgstr ""
|
| 131 |
|
| 132 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 133 |
+
msgid "Use selected address"
|
| 134 |
msgstr ""
|
| 135 |
|
| 136 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 137 |
+
msgid "Edit address"
|
| 138 |
msgstr ""
|
| 139 |
|
| 140 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 141 |
+
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
| 142 |
msgstr ""
|
| 143 |
|
| 144 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 145 |
+
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
| 146 |
msgstr ""
|
| 147 |
|
| 148 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 149 |
+
msgid ""
|
| 150 |
+
"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid "
|
| 151 |
+
"address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
| 152 |
msgstr ""
|
| 153 |
|
| 154 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 155 |
+
msgid "Verify with USPS"
|
| 156 |
msgstr ""
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 159 |
+
msgid "View on Google Maps"
|
| 160 |
msgstr ""
|
| 161 |
|
| 162 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 163 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 164 |
+
msgid "Packaging"
|
| 165 |
msgstr ""
|
| 166 |
|
| 167 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 168 |
+
msgid "No packages selected"
|
| 169 |
msgstr ""
|
| 170 |
|
| 171 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 172 |
+
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 173 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
| 174 |
|
| 175 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 176 |
+
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 177 |
msgstr ""
|
| 178 |
|
| 179 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 180 |
msgid ""
|
| 181 |
+
"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
| 182 |
msgstr ""
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 185 |
+
msgid "Use these packages"
|
| 186 |
msgstr ""
|
| 187 |
|
| 188 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 189 |
+
msgid "Packages to be Shipped"
|
| 190 |
msgstr ""
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 193 |
+
msgid "Add items"
|
| 194 |
msgstr ""
|
| 195 |
|
| 196 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 197 |
+
msgid "Items to fulfill"
|
| 198 |
msgstr ""
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 201 |
+
msgid "Weight"
|
| 202 |
msgstr ""
|
| 203 |
|
| 204 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 205 |
+
msgid "QTY"
|
| 206 |
msgstr ""
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 209 |
+
msgid "There are no items in this package."
|
| 210 |
msgstr ""
|
| 211 |
|
| 212 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 213 |
+
msgid "Total Weight (with package)"
|
|
|
|
|
|
|
| 214 |
msgstr ""
|
| 215 |
|
| 216 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 217 |
+
msgid "0"
|
| 218 |
msgstr ""
|
| 219 |
|
| 220 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 221 |
+
msgid "Move"
|
| 222 |
msgstr ""
|
| 223 |
|
| 224 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 225 |
+
msgid "Individually Shipped Item"
|
| 226 |
msgstr ""
|
| 227 |
|
| 228 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 229 |
+
msgid "Item Dimensions"
|
| 230 |
msgstr ""
|
| 231 |
|
| 232 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 233 |
+
msgid "Package details"
|
| 234 |
msgstr ""
|
| 235 |
|
| 236 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 237 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 238 |
+
msgid "Add package"
|
| 239 |
+
msgid_plural "Add packages"
|
| 240 |
+
msgstr[0] ""
|
| 241 |
+
msgstr[1] ""
|
| 242 |
|
| 243 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 244 |
+
msgid "Select a package type"
|
| 245 |
msgstr ""
|
| 246 |
|
| 247 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 248 |
+
msgid "Please select a package"
|
| 249 |
msgstr ""
|
| 250 |
|
| 251 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 252 |
+
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
| 253 |
msgstr ""
|
| 254 |
|
| 255 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 256 |
+
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
| 257 |
msgstr ""
|
| 258 |
|
| 259 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 260 |
+
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
| 261 |
msgstr ""
|
| 262 |
|
| 263 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 264 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 265 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 266 |
+
msgid "Cancel"
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 270 |
+
msgid "Submit"
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 274 |
+
msgid "Move item"
|
| 275 |
msgstr ""
|
| 276 |
|
| 277 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 278 |
+
msgid "Where would you like to move it?"
|
| 279 |
msgstr ""
|
| 280 |
|
| 281 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 282 |
+
msgid "Add to a New Package"
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
|
| 285 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 286 |
+
msgid "Ship in original packaging"
|
|
|
|
|
|
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 290 |
+
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
|
| 293 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 294 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 295 |
+
msgid "Close"
|
| 296 |
msgstr ""
|
| 297 |
|
| 298 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 299 |
+
msgid "Add"
|
|
|
|
|
|
|
| 300 |
msgstr ""
|
| 301 |
|
| 302 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 303 |
+
msgid "Add item"
|
| 304 |
msgstr ""
|
| 305 |
|
| 306 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 307 |
+
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
| 308 |
msgstr ""
|
| 309 |
|
| 310 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 311 |
+
msgid "Customs information incomplete"
|
|
|
|
| 312 |
msgstr ""
|
| 313 |
|
| 314 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 315 |
+
msgid "Customs information valid"
|
|
|
|
|
|
|
| 316 |
msgstr ""
|
| 317 |
|
| 318 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 319 |
+
msgid "Customs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 320 |
msgstr ""
|
| 321 |
|
| 322 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 323 |
+
msgid "Save customs form"
|
|
|
|
|
|
|
| 324 |
msgstr ""
|
| 325 |
|
| 326 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 327 |
+
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
|
|
|
| 328 |
msgstr ""
|
| 329 |
|
| 330 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 331 |
+
msgid "Contents type"
|
| 332 |
msgstr ""
|
| 333 |
|
| 334 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 335 |
+
msgid "Merchandise"
|
| 336 |
msgstr ""
|
| 337 |
|
| 338 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 339 |
+
msgid "Documents"
|
|
|
|
| 340 |
msgstr ""
|
| 341 |
|
| 342 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 343 |
+
msgid "Gift"
|
| 344 |
msgstr ""
|
| 345 |
|
| 346 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 347 |
+
msgid "Sample"
|
| 348 |
msgstr ""
|
| 349 |
|
| 350 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 351 |
+
msgid "Other\\u2026"
|
| 352 |
msgstr ""
|
| 353 |
|
| 354 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 355 |
+
msgid "Details"
|
|
|
|
| 356 |
msgstr ""
|
| 357 |
|
| 358 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 359 |
+
msgid "Restriction type"
|
| 360 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
| 361 |
|
| 362 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 363 |
+
msgid "None"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 367 |
+
msgid "Quarantine"
|
|
|
|
|
|
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 371 |
+
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
|
|
|
|
|
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 375 |
+
msgid "ITN"
|
|
|
|
|
|
|
| 376 |
msgstr ""
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 379 |
+
msgid "more info"
|
|
|
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 383 |
+
msgid "Description"
|
|
|
|
| 384 |
msgstr ""
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 387 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 388 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 389 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 390 |
+
msgid "Optional"
|
| 391 |
msgstr ""
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 394 |
+
msgid "Weight (per unit)"
|
|
|
|
| 395 |
msgstr ""
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 398 |
+
msgid "Value (per unit)"
|
|
|
|
| 399 |
msgstr ""
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 402 |
+
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
| 403 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 404 |
|
| 405 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 406 |
+
msgid "No rates found"
|
|
|
|
| 407 |
msgstr ""
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 410 |
+
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
|
|
|
| 411 |
msgstr ""
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 414 |
+
msgid "Total rate: %(total)s"
|
|
|
|
| 415 |
msgstr ""
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 418 |
+
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
|
|
|
| 419 |
msgstr ""
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 422 |
+
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
|
|
|
| 423 |
msgstr ""
|
| 424 |
|
| 425 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 426 |
+
msgid "Shipping rates"
|
|
|
|
| 427 |
msgstr ""
|
| 428 |
|
| 429 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 430 |
+
msgid ""
|
| 431 |
+
"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. "
|
| 432 |
+
"Please choose another."
|
| 433 |
msgstr ""
|
| 434 |
|
| 435 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 436 |
+
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
|
|
|
| 437 |
msgstr ""
|
| 438 |
|
| 439 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 440 |
+
msgid "Signature required"
|
|
|
|
| 441 |
msgstr ""
|
| 442 |
|
| 443 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 444 |
+
msgid "Adult signature required"
|
|
|
|
| 445 |
msgstr ""
|
| 446 |
|
| 447 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 448 |
+
msgid "Shipping summary"
|
|
|
|
| 449 |
msgstr ""
|
| 450 |
|
| 451 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 452 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 453 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 454 |
+
msgid "Paper size"
|
| 455 |
msgstr ""
|
| 456 |
|
| 457 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 458 |
+
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
|
|
|
| 459 |
msgstr ""
|
| 460 |
|
| 461 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 462 |
+
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
| 463 |
+
msgstr ""
|
| 464 |
+
|
| 465 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 466 |
+
msgid ""
|
| 467 |
+
"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is "
|
| 468 |
+
"discounted over Retail rates."
|
| 469 |
+
msgstr ""
|
| 470 |
+
|
| 471 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 472 |
+
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
| 473 |
+
msgstr ""
|
| 474 |
+
|
| 475 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 476 |
+
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
| 477 |
+
msgstr ""
|
| 478 |
+
|
| 479 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 480 |
+
msgid "Your UPS account will be charged"
|
| 481 |
+
msgstr ""
|
| 482 |
+
|
| 483 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 484 |
+
msgid "Total"
|
| 485 |
+
msgstr ""
|
| 486 |
+
|
| 487 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 488 |
+
msgid "Shipping from"
|
| 489 |
+
msgstr ""
|
| 490 |
+
|
| 491 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 492 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 493 |
+
msgid "Edit"
|
| 494 |
+
msgstr ""
|
| 495 |
+
|
| 496 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 497 |
+
msgid "shipping label ready"
|
| 498 |
+
msgid_plural "shipping labels ready"
|
| 499 |
+
msgstr[0] ""
|
| 500 |
+
msgstr[1] ""
|
| 501 |
+
|
| 502 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 503 |
+
msgid "Choose credit card"
|
| 504 |
+
msgstr ""
|
| 505 |
+
|
| 506 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 507 |
+
msgid ""
|
| 508 |
+
"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your "
|
| 509 |
+
"account{{/a}}."
|
| 510 |
+
msgstr ""
|
| 511 |
+
|
| 512 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 513 |
+
msgid "Add credit card"
|
| 514 |
+
msgstr ""
|
| 515 |
+
|
| 516 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 517 |
+
msgid ""
|
| 518 |
+
"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
| 519 |
+
msgstr ""
|
| 520 |
+
|
| 521 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 522 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 523 |
+
msgid "Print"
|
| 524 |
+
msgstr ""
|
| 525 |
+
|
| 526 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 527 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 528 |
+
msgid "Purchasing\\u2026"
|
| 529 |
+
msgstr ""
|
| 530 |
+
|
| 531 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 532 |
+
msgid "Buy shipping label"
|
| 533 |
+
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
| 534 |
+
msgstr[0] ""
|
| 535 |
+
msgstr[1] ""
|
| 536 |
+
|
| 537 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 538 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 539 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 540 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 541 |
+
msgid "Required"
|
| 542 |
+
msgstr ""
|
| 543 |
+
|
| 544 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 545 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 546 |
+
#: dist/chunks/df8d4449be16d374a102.min.js:1
|
| 547 |
+
msgid "Saving\\u2026"
|
| 548 |
+
msgstr ""
|
| 549 |
+
|
| 550 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 551 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 552 |
+
#: dist/chunks/df8d4449be16d374a102.min.js:1
|
| 553 |
+
msgid "Save Settings"
|
| 554 |
+
msgstr ""
|
| 555 |
+
|
| 556 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 557 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 558 |
+
msgid "Untitled"
|
| 559 |
+
msgstr ""
|
| 560 |
+
|
| 561 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 562 |
+
msgid "Expand"
|
| 563 |
+
msgstr ""
|
| 564 |
+
|
| 565 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 566 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 567 |
+
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
| 568 |
+
msgstr ""
|
| 569 |
+
|
| 570 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 571 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 572 |
+
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
| 573 |
+
msgstr ""
|
| 574 |
+
|
| 575 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 576 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 577 |
+
msgid "Done"
|
| 578 |
+
msgstr ""
|
| 579 |
+
|
| 580 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 581 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 582 |
+
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
| 583 |
+
msgstr ""
|
| 584 |
+
|
| 585 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 586 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 587 |
+
msgid "Invalid value."
|
| 588 |
+
msgstr ""
|
| 589 |
+
|
| 590 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 591 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 592 |
+
msgid "This field is required."
|
| 593 |
+
msgstr ""
|
| 594 |
+
|
| 595 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 596 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 597 |
+
msgid "Type of package"
|
| 598 |
+
msgstr ""
|
| 599 |
+
|
| 600 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 601 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 602 |
+
msgid "Box"
|
| 603 |
+
msgstr ""
|
| 604 |
+
|
| 605 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 606 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 607 |
+
msgid "Envelope"
|
| 608 |
+
msgstr ""
|
| 609 |
+
|
| 610 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 611 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 612 |
+
msgid "Package name"
|
| 613 |
+
msgstr ""
|
| 614 |
+
|
| 615 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 616 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 617 |
+
msgid "Unique package name"
|
| 618 |
+
msgstr ""
|
| 619 |
+
|
| 620 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 621 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 622 |
+
msgid "This field must be unique"
|
| 623 |
+
msgstr ""
|
| 624 |
+
|
| 625 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 626 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 627 |
+
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
| 628 |
+
msgstr ""
|
| 629 |
+
|
| 630 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 631 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 632 |
+
msgid "Weight of empty package"
|
| 633 |
+
msgstr ""
|
| 634 |
+
|
| 635 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 636 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 637 |
+
msgid "0.0"
|
| 638 |
+
msgstr ""
|
| 639 |
+
|
| 640 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 641 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 642 |
#. Length placeholder for dimensions input
|
| 643 |
msgid "L"
|
| 644 |
msgstr ""
|
| 645 |
|
| 646 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 647 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 648 |
#. Width placeholder for dimensions input
|
| 649 |
msgid "W"
|
| 650 |
msgstr ""
|
| 651 |
|
| 652 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 653 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 654 |
#. Height placeholder for dimensions input
|
| 655 |
msgid "H"
|
| 656 |
msgstr ""
|
| 657 |
|
| 658 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 659 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 660 |
msgid "All packages selected"
|
| 661 |
msgstr ""
|
| 662 |
|
| 663 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 664 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 665 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
| 666 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
| 667 |
msgstr[0] ""
|
| 668 |
msgstr[1] ""
|
| 669 |
|
| 670 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 671 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 672 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 673 |
msgid "Expand Services"
|
| 674 |
msgstr ""
|
| 675 |
|
| 676 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 677 |
+
msgid "HS Tariff number"
|
| 678 |
+
msgstr ""
|
| 679 |
+
|
| 680 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 681 |
+
msgid "Origin country"
|
| 682 |
+
msgstr ""
|
| 683 |
+
|
| 684 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 685 |
+
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
| 686 |
+
msgstr ""
|
| 687 |
+
|
| 688 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 689 |
+
msgid "Weight (%s per unit)"
|
| 690 |
+
msgstr ""
|
| 691 |
+
|
| 692 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 693 |
+
msgid "Value ($ per unit)"
|
| 694 |
+
msgstr ""
|
| 695 |
+
|
| 696 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 697 |
+
msgid "Origin address"
|
| 698 |
+
msgstr ""
|
| 699 |
+
|
| 700 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 701 |
+
msgid "Destination address"
|
| 702 |
+
msgstr ""
|
| 703 |
+
|
| 704 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 705 |
+
msgid "Validating address\\u2026"
|
| 706 |
+
msgstr ""
|
| 707 |
+
|
| 708 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 709 |
+
msgid "Invalid address"
|
| 710 |
+
msgstr ""
|
| 711 |
+
|
| 712 |
+
#: dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 713 |
+
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
| 714 |
+
msgstr ""
|
| 715 |
+
|
| 716 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 717 |
+
#: dist/chunks/9b2603ac13d54778cf85.min.js:1
|
| 718 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 719 |
+
msgid "More"
|
| 720 |
+
msgstr ""
|
| 721 |
+
|
| 722 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 723 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 724 |
+
msgid "You have unsaved changes."
|
| 725 |
+
msgstr ""
|
| 726 |
+
|
| 727 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 728 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 729 |
+
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
| 730 |
+
msgstr ""
|
| 731 |
+
|
| 732 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 733 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
| 734 |
msgstr ""
|
| 735 |
|
| 736 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 737 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
| 738 |
msgstr ""
|
| 739 |
|
| 740 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 741 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
| 742 |
msgstr ""
|
| 743 |
|
| 744 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 745 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 746 |
msgid "Save changes"
|
| 747 |
msgstr ""
|
| 748 |
|
| 749 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 750 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
| 751 |
msgstr ""
|
| 752 |
|
| 753 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 754 |
msgid "Shipping Labels"
|
| 755 |
msgstr ""
|
| 756 |
|
| 757 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 758 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
| 759 |
msgstr ""
|
| 760 |
|
| 761 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 762 |
msgid ""
|
| 763 |
"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please "
|
| 764 |
"contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
| 765 |
msgstr ""
|
| 766 |
|
| 767 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 768 |
msgid "Retry"
|
| 769 |
msgstr ""
|
| 770 |
|
| 771 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 772 |
msgid ""
|
| 773 |
"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s "
|
| 774 |
"(%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
| 775 |
msgstr ""
|
| 776 |
|
| 777 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 778 |
msgid ""
|
| 779 |
"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: "
|
| 780 |
"%(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
| 781 |
msgstr ""
|
| 782 |
|
| 783 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 784 |
msgid ""
|
| 785 |
"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the "
|
| 786 |
"labels you print"
|
| 787 |
msgstr ""
|
| 788 |
|
| 789 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 790 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 794 |
msgid "Choose a different card"
|
| 795 |
msgstr ""
|
| 796 |
|
| 797 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 798 |
msgid ""
|
| 799 |
"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a "
|
| 800 |
"new card."
|
| 801 |
msgstr ""
|
| 802 |
|
| 803 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 804 |
msgid "Add another credit card"
|
| 805 |
msgstr ""
|
| 806 |
|
| 807 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 808 |
msgid "Add a credit card"
|
| 809 |
msgstr ""
|
| 810 |
|
| 811 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 812 |
msgid "Email Receipts"
|
| 813 |
msgstr ""
|
| 814 |
|
| 815 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 816 |
msgid ""
|
| 817 |
"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at "
|
| 818 |
"%(ownerEmail)s"
|
| 819 |
msgstr ""
|
| 820 |
|
| 821 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 822 |
msgid "Payment"
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 826 |
msgid "American Express"
|
| 827 |
msgstr ""
|
| 828 |
|
| 829 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 830 |
msgid "Discover"
|
| 831 |
msgstr ""
|
| 832 |
|
| 833 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 834 |
msgid "MasterCard"
|
| 835 |
msgstr ""
|
| 836 |
|
| 837 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 838 |
msgid "VISA"
|
| 839 |
msgstr ""
|
| 840 |
|
| 841 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 842 |
msgid "PayPal"
|
| 843 |
msgstr ""
|
| 844 |
|
| 845 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 846 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
| 847 |
msgstr ""
|
| 848 |
|
| 849 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 850 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
| 851 |
msgid "Expires %(date)s"
|
| 852 |
msgstr ""
|
| 853 |
|
| 854 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 855 |
#. Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/
|
| 856 |
msgid "WeChat Pay"
|
| 857 |
msgstr ""
|
| 858 |
|
| 859 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 860 |
msgid "Dimensions"
|
| 861 |
msgstr ""
|
| 862 |
|
| 863 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 864 |
msgid "Remove"
|
| 865 |
msgstr ""
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 868 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
| 869 |
msgstr ""
|
| 870 |
|
| 871 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 872 |
msgid "Carrier account"
|
| 873 |
msgstr ""
|
| 874 |
|
| 875 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 876 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
| 877 |
msgstr ""
|
| 878 |
|
| 879 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 880 |
msgid "Credentials"
|
| 881 |
msgstr ""
|
| 882 |
|
| 883 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 884 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
| 885 |
msgstr ""
|
| 886 |
|
| 887 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 888 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
| 889 |
msgstr ""
|
| 890 |
|
| 891 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 892 |
msgid "Disconnect"
|
| 893 |
msgstr ""
|
| 894 |
|
| 895 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 896 |
msgid "Connect"
|
| 897 |
msgstr ""
|
| 898 |
|
| 899 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 900 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
| 901 |
msgstr ""
|
| 902 |
|
| 903 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 904 |
msgid ""
|
| 905 |
"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your "
|
| 906 |
"%(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see "
|
| 907 |
"%(carrier_name)s rates."
|
| 908 |
msgstr ""
|
| 909 |
|
| 910 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 911 |
msgid "Live rates at checkout"
|
| 912 |
msgstr ""
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 915 |
msgid ""
|
| 916 |
"Show live rates directly on your store - never under or overcharge for "
|
| 917 |
"shipping again"
|
| 918 |
msgstr ""
|
| 919 |
|
| 920 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 921 |
msgid "Add to shipping zones"
|
| 922 |
msgstr ""
|
| 923 |
|
| 924 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 925 |
msgid ""
|
| 926 |
"To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method "
|
| 927 |
"to selected shipping zones"
|
| 928 |
msgstr ""
|
| 929 |
|
| 930 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 931 |
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
| 932 |
msgstr ""
|
| 933 |
|
| 934 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 935 |
msgid "USPS"
|
| 936 |
msgstr ""
|
| 937 |
|
| 938 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 939 |
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
| 940 |
msgstr ""
|
| 941 |
|
| 942 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 943 |
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
| 944 |
msgstr ""
|
| 945 |
|
| 946 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 947 |
msgid "DHL Express"
|
| 948 |
msgstr ""
|
| 949 |
|
| 950 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 951 |
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
| 952 |
msgstr ""
|
| 953 |
|
| 954 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 955 |
msgid "Carrier"
|
| 956 |
msgstr ""
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 959 |
msgid "Features"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 962 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 963 |
msgid "Shipping method"
|
| 964 |
msgstr ""
|
| 965 |
|
| 966 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 967 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
| 968 |
msgstr ""
|
| 969 |
|
| 970 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 971 |
msgid "Usage"
|
| 972 |
msgstr ""
|
| 973 |
|
| 974 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 975 |
msgid ""
|
| 976 |
"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will "
|
| 977 |
"be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade "
|
| 978 |
"your plan."
|
| 979 |
msgstr ""
|
| 980 |
|
| 981 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 982 |
msgid "Manage"
|
| 983 |
msgstr ""
|
| 984 |
|
| 985 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 986 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 990 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
| 991 |
msgstr ""
|
| 992 |
|
| 993 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 994 |
msgid "Activate"
|
| 995 |
msgstr ""
|
| 996 |
|
| 997 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 998 |
msgid "This field is required"
|
| 999 |
msgstr ""
|
| 1000 |
|
| 1001 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1002 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
| 1003 |
msgstr ""
|
| 1004 |
|
| 1005 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1006 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
| 1007 |
msgstr ""
|
| 1008 |
|
| 1009 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1010 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
| 1011 |
msgstr ""
|
| 1012 |
|
| 1013 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1014 |
msgid "The email format is not valid"
|
| 1015 |
msgstr ""
|
| 1016 |
|
| 1017 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1018 |
msgid "The company website format is not valid"
|
| 1019 |
msgstr ""
|
| 1020 |
|
| 1021 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1022 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
| 1023 |
msgstr ""
|
| 1024 |
|
| 1025 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1026 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
| 1027 |
msgstr ""
|
| 1028 |
|
| 1029 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1030 |
msgid "Ok"
|
| 1031 |
msgstr ""
|
| 1032 |
|
| 1033 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1034 |
msgid "Cancel connection"
|
| 1035 |
msgstr ""
|
| 1036 |
|
| 1037 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1038 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
| 1039 |
msgstr ""
|
| 1040 |
|
| 1041 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1042 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
| 1043 |
msgstr ""
|
| 1044 |
|
| 1045 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1046 |
msgid ""
|
| 1047 |
"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check "
|
| 1048 |
"that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and "
|
| 1049 |
"try to connect again."
|
| 1050 |
msgstr ""
|
| 1051 |
|
| 1052 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1053 |
msgid "Connect your UPS account"
|
| 1054 |
msgstr ""
|
| 1055 |
|
| 1056 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1057 |
msgid ""
|
| 1058 |
"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from "
|
| 1059 |
"multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
|
| 1060 |
"{{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 1061 |
msgstr ""
|
| 1062 |
|
| 1063 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1064 |
msgid ""
|
| 1065 |
"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new "
|
| 1066 |
"account."
|
| 1067 |
msgstr ""
|
| 1068 |
|
| 1069 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1070 |
msgid "General information"
|
| 1071 |
msgstr ""
|
| 1072 |
|
| 1073 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1074 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
| 1075 |
msgstr ""
|
| 1076 |
|
| 1077 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1078 |
msgid "Account number"
|
| 1079 |
msgstr ""
|
| 1080 |
|
| 1081 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1082 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
| 1083 |
msgstr ""
|
| 1084 |
|
| 1085 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1086 |
msgid "Email"
|
| 1087 |
msgstr ""
|
| 1088 |
|
| 1089 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1090 |
msgid "Company information"
|
| 1091 |
msgstr ""
|
| 1092 |
|
| 1093 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1094 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
| 1095 |
msgstr ""
|
| 1096 |
|
| 1097 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1098 |
msgid "Company name"
|
| 1099 |
msgstr ""
|
| 1100 |
|
| 1101 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1102 |
msgid "Job title"
|
| 1103 |
msgstr ""
|
| 1104 |
|
| 1105 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1106 |
msgid "Company website"
|
| 1107 |
msgstr ""
|
| 1108 |
|
| 1109 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1110 |
msgid "UPS account information"
|
| 1111 |
msgstr ""
|
| 1112 |
|
| 1113 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1114 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
| 1115 |
msgstr ""
|
| 1116 |
|
| 1117 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1118 |
msgid "UPS invoice number"
|
| 1119 |
msgstr ""
|
| 1120 |
|
| 1121 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1122 |
msgid "UPS invoice date"
|
| 1123 |
msgstr ""
|
| 1124 |
|
| 1125 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1126 |
msgid "UPS invoice amount"
|
| 1127 |
msgstr ""
|
| 1128 |
|
| 1129 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1130 |
msgid "UPS invoice currency"
|
| 1131 |
msgstr ""
|
| 1132 |
|
| 1133 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1134 |
msgid "UPS invoice control id"
|
| 1135 |
msgstr ""
|
| 1136 |
|
| 1137 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1138 |
msgid "Loading"
|
| 1139 |
msgstr ""
|
| 1140 |
|
| 1141 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1142 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
| 1143 |
msgstr ""
|
| 1144 |
|
| 1145 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1146 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
| 1147 |
msgstr ""
|
| 1148 |
|
| 1149 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1150 |
msgid ""
|
| 1151 |
"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from "
|
| 1152 |
"multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
|
| 1153 |
"{{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
| 1154 |
msgstr ""
|
| 1155 |
|
| 1156 |
+
#: dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 1157 |
msgid "General Information"
|
| 1158 |
msgstr ""
|
| 1159 |
|
| 1160 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1161 |
msgid "Your changes have been saved."
|
| 1162 |
msgstr ""
|
| 1163 |
|
| 1164 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 1165 |
msgid ""
|
| 1166 |
"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below "
|
| 1167 |
"and try saving again."
|
| 1168 |
msgstr ""
|
| 1169 |
|
| 1170 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 1171 |
msgid "Saved Packages"
|
| 1172 |
msgstr ""
|
| 1173 |
|
| 1174 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 1175 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
| 1176 |
msgstr ""
|
| 1177 |
|
| 1178 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 1179 |
msgid "All services selected"
|
| 1180 |
msgstr ""
|
| 1181 |
|
| 1182 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 1183 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
| 1184 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
| 1185 |
msgstr[0] ""
|
| 1186 |
msgstr[1] ""
|
| 1187 |
|
| 1188 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 1189 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1190 |
+
msgid "Service"
|
| 1191 |
+
msgstr ""
|
| 1192 |
+
|
| 1193 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 1194 |
msgid "Price adjustment"
|
| 1195 |
msgstr ""
|
| 1196 |
|
| 1197 |
+
#: dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 1198 |
msgid ""
|
| 1199 |
"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and "
|
| 1200 |
"handling costs. You can also add a negative amount to save your customers "
|
| 1201 |
"money."
|
| 1202 |
msgstr ""
|
| 1203 |
|
| 1204 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1205 |
+
msgid "Debug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1206 |
msgstr ""
|
| 1207 |
|
| 1208 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1209 |
+
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
| 1210 |
msgstr ""
|
| 1211 |
|
| 1212 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1213 |
+
msgid "Enabled"
|
| 1214 |
msgstr ""
|
| 1215 |
|
| 1216 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1217 |
+
msgid "Disabled"
|
| 1218 |
msgstr ""
|
| 1219 |
|
| 1220 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1221 |
+
msgid "Logging"
|
| 1222 |
msgstr ""
|
| 1223 |
|
| 1224 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1225 |
msgid ""
|
| 1226 |
+
"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
|
|
|
| 1227 |
msgstr ""
|
| 1228 |
|
| 1229 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1230 |
+
msgid "Shipping Log"
|
| 1231 |
msgstr ""
|
| 1232 |
|
| 1233 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1234 |
+
msgid "Taxes Log"
|
| 1235 |
msgstr ""
|
| 1236 |
|
| 1237 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1238 |
+
msgid "Other Log"
|
| 1239 |
msgstr ""
|
| 1240 |
|
| 1241 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1242 |
+
msgid "Support"
|
| 1243 |
msgstr ""
|
| 1244 |
|
| 1245 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1246 |
+
msgid "Need help?"
|
| 1247 |
msgstr ""
|
| 1248 |
|
| 1249 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1250 |
msgid ""
|
| 1251 |
+
"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or "
|
| 1252 |
+
"{{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1253 |
msgstr ""
|
| 1254 |
|
| 1255 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1256 |
+
msgctxt ""
|
| 1257 |
+
"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and "
|
| 1258 |
+
"the things it depends on"
|
| 1259 |
+
msgid "Health"
|
| 1260 |
msgstr ""
|
| 1261 |
|
| 1262 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1263 |
+
msgid "WooCommerce"
|
| 1264 |
msgstr ""
|
| 1265 |
|
| 1266 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1267 |
+
msgid "Jetpack"
|
| 1268 |
msgstr ""
|
| 1269 |
|
| 1270 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1271 |
+
msgid "Automated Taxes"
|
| 1272 |
msgstr ""
|
| 1273 |
|
| 1274 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1275 |
+
msgid "Go to the Tax settings"
|
| 1276 |
msgstr ""
|
| 1277 |
|
| 1278 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1279 |
+
msgid "Go to General settings"
|
| 1280 |
msgstr ""
|
| 1281 |
|
| 1282 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1283 |
+
msgid "Automated taxes documentation"
|
| 1284 |
msgstr ""
|
| 1285 |
|
| 1286 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1287 |
+
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
| 1288 |
msgstr ""
|
| 1289 |
|
| 1290 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1291 |
+
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
| 1292 |
msgstr ""
|
| 1293 |
|
| 1294 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1295 |
+
msgid "Service data is up-to-date"
|
| 1296 |
msgstr ""
|
| 1297 |
|
| 1298 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1299 |
+
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
| 1300 |
msgstr ""
|
| 1301 |
|
| 1302 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1303 |
+
msgid "No service data available"
|
| 1304 |
msgstr ""
|
| 1305 |
|
| 1306 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1307 |
+
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
| 1308 |
msgstr ""
|
| 1309 |
|
| 1310 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1311 |
+
msgid "Last updated %s."
|
| 1312 |
msgstr ""
|
| 1313 |
|
| 1314 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1315 |
+
msgid "Refresh"
|
| 1316 |
msgstr ""
|
| 1317 |
|
| 1318 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1319 |
+
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
| 1320 |
msgstr ""
|
| 1321 |
|
| 1322 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1323 |
+
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1324 |
+
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
| 1325 |
+
msgstr[0] ""
|
| 1326 |
+
msgstr[1] ""
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1329 |
+
msgid "Copy for support"
|
| 1330 |
msgstr ""
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1333 |
+
msgid ""
|
| 1334 |
+
"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
| 1335 |
msgstr ""
|
| 1336 |
|
| 1337 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1338 |
+
msgid "Edit service settings"
|
| 1339 |
msgstr ""
|
| 1340 |
|
| 1341 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1342 |
+
msgid "Services"
|
| 1343 |
msgstr ""
|
| 1344 |
|
| 1345 |
+
#: dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 1346 |
+
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1350 |
+
msgid "No activity yet"
|
| 1351 |
msgstr ""
|
| 1352 |
|
| 1353 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1354 |
+
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
| 1355 |
msgstr ""
|
| 1356 |
|
| 1357 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1358 |
+
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
| 1359 |
msgstr ""
|
| 1360 |
|
| 1361 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1362 |
+
msgid "Request refund"
|
| 1363 |
msgstr ""
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1366 |
+
msgid ""
|
| 1367 |
+
"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for "
|
| 1368 |
+
"general security and data privacy concerns."
|
| 1369 |
msgstr ""
|
| 1370 |
|
| 1371 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1372 |
+
msgid "Reprint"
|
| 1373 |
msgstr ""
|
| 1374 |
|
| 1375 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1376 |
+
msgid "Reprint shipping label"
|
| 1377 |
msgstr ""
|
| 1378 |
|
| 1379 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1380 |
+
msgid "View details"
|
| 1381 |
msgstr ""
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1384 |
+
msgid "Schedule a pickup"
|
| 1385 |
msgstr ""
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1388 |
+
msgid "Print customs form"
|
| 1389 |
msgstr ""
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1392 |
+
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
| 1393 |
msgstr ""
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1396 |
+
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
| 1397 |
msgstr ""
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1400 |
+
msgid "Internal note"
|
| 1401 |
msgstr ""
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1404 |
+
msgid "Note sent to customer"
|
| 1405 |
msgstr ""
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1408 |
+
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
| 1409 |
msgstr ""
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1412 |
+
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
| 1413 |
msgstr ""
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1416 |
+
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
|
|
|
|
|
|
| 1417 |
msgstr ""
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1420 |
+
msgid "Refund"
|
| 1421 |
msgstr ""
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1424 |
+
msgid "Refunded %(amount)s"
|
| 1425 |
msgstr ""
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1428 |
+
msgid "Note"
|
| 1429 |
msgstr ""
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1432 |
+
msgid "Toggle menu"
|
| 1433 |
msgstr ""
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1436 |
+
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
| 1437 |
msgstr ""
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1440 |
+
msgid "Request a refund"
|
| 1441 |
msgstr ""
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1444 |
msgid ""
|
| 1445 |
+
"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship "
|
| 1446 |
+
"a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1447 |
msgstr ""
|
| 1448 |
|
| 1449 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1450 |
+
msgid "Purchase date"
|
| 1451 |
msgstr ""
|
| 1452 |
|
| 1453 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1454 |
+
msgid "Amount eligible for refund"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1455 |
msgstr ""
|
| 1456 |
|
| 1457 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1458 |
msgid ""
|
| 1459 |
+
"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it "
|
| 1460 |
+
"again."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1461 |
msgstr ""
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1464 |
msgid ""
|
| 1465 |
+
"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it "
|
| 1466 |
+
"again is a violation of our terms of service and may result in criminal "
|
| 1467 |
+
"charges."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1468 |
msgstr ""
|
| 1469 |
|
| 1470 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1471 |
+
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1472 |
msgstr ""
|
| 1473 |
|
| 1474 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1475 |
+
msgid "Receipt"
|
| 1476 |
msgstr ""
|
| 1477 |
|
| 1478 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1479 |
+
msgid "Package"
|
| 1480 |
msgstr ""
|
| 1481 |
|
| 1482 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1483 |
+
msgid "Items"
|
| 1484 |
msgstr ""
|
| 1485 |
|
| 1486 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1487 |
+
msgid "N/A"
|
| 1488 |
msgstr ""
|
| 1489 |
|
| 1490 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1491 |
+
msgid "%(count)s event"
|
| 1492 |
+
msgid_plural "%(count)s events"
|
| 1493 |
msgstr[0] ""
|
| 1494 |
msgstr[1] ""
|
| 1495 |
|
| 1496 |
+
#: dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 1497 |
+
msgid "Show notes from %(date)s"
|
| 1498 |
msgstr ""
|
| 1499 |
|
| 1500 |
+
#: dist/chunks/fb7d00ded6912f75f8de.min.js:1
|
| 1501 |
+
msgid "Which package would you like to track?"
|
| 1502 |
msgstr ""
|
| 1503 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1504 |
# THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE.
|
i18n/strings.php
CHANGED
|
@@ -1,449 +1,449 @@
|
|
| 1 |
<?php
|
| 2 |
/* THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT DIRECTLY. */
|
| 3 |
$i18nStrings = array(
|
| 4 |
-
__( "
|
| 5 |
-
__( "
|
| 6 |
-
__( "
|
| 7 |
-
|
| 8 |
-
__( "
|
| 9 |
-
|
| 10 |
-
__( "
|
| 11 |
-
__( "
|
| 12 |
-
|
| 13 |
-
|
| 14 |
-
__( "
|
| 15 |
-
__( "
|
| 16 |
-
__( "
|
| 17 |
-
__( "
|
| 18 |
-
__( "
|
| 19 |
-
__( "
|
| 20 |
-
__( "
|
| 21 |
-
__( "
|
| 22 |
-
__( "
|
| 23 |
-
|
| 24 |
-
__( "
|
| 25 |
-
__( "
|
| 26 |
-
__( "
|
| 27 |
-
__( "
|
| 28 |
-
__( "
|
| 29 |
-
__( "
|
| 30 |
-
__( "
|
| 31 |
-
__( "
|
| 32 |
-
__( "
|
| 33 |
-
__( "
|
| 34 |
-
__( "
|
| 35 |
-
__( "
|
| 36 |
-
__( "
|
| 37 |
-
__( "
|
| 38 |
-
__( "
|
| 39 |
-
|
| 40 |
-
__( "
|
| 41 |
-
__( "
|
| 42 |
-
__( "
|
| 43 |
-
__( "
|
| 44 |
-
__( "
|
| 45 |
-
__( "
|
| 46 |
-
__( "
|
| 47 |
-
__( "
|
| 48 |
-
__( "
|
| 49 |
-
__( "
|
| 50 |
-
__( "
|
| 51 |
-
__( "
|
| 52 |
-
__( "
|
| 53 |
-
__( "
|
| 54 |
-
__( "
|
| 55 |
-
__( "
|
| 56 |
-
__( "
|
| 57 |
-
__( "
|
| 58 |
-
__( "
|
| 59 |
-
__( "
|
| 60 |
-
__( "
|
| 61 |
-
__( "
|
| 62 |
-
__( "
|
| 63 |
-
__( "
|
| 64 |
-
__( "
|
| 65 |
-
__( "
|
| 66 |
-
__( "
|
| 67 |
-
__( "
|
| 68 |
-
__( "
|
| 69 |
-
__( "
|
| 70 |
-
__( "
|
| 71 |
-
__( "
|
| 72 |
-
__( "
|
| 73 |
-
__( "
|
| 74 |
-
__( "
|
| 75 |
-
__( "
|
| 76 |
-
__( "
|
| 77 |
-
__( "
|
| 78 |
-
__( "
|
| 79 |
-
__( "
|
| 80 |
-
__( "
|
| 81 |
-
__( "
|
| 82 |
-
__( "
|
| 83 |
-
__( "
|
| 84 |
-
__( "
|
| 85 |
-
__( "
|
| 86 |
-
__( "
|
| 87 |
-
__( "
|
| 88 |
-
|
| 89 |
-
__( "
|
| 90 |
-
__( "
|
| 91 |
-
__( "
|
| 92 |
-
__( "
|
| 93 |
-
__( "
|
| 94 |
-
__( "
|
| 95 |
-
__( "
|
| 96 |
-
__( "
|
| 97 |
-
__( "
|
| 98 |
-
__( "
|
| 99 |
-
__( "
|
| 100 |
-
__( "
|
| 101 |
-
|
| 102 |
-
__( "
|
| 103 |
-
__( "
|
| 104 |
-
__( "{{
|
| 105 |
-
__( "
|
| 106 |
-
__( "
|
| 107 |
-
__( "
|
| 108 |
-
__( "
|
| 109 |
-
__( "
|
| 110 |
-
__( "
|
| 111 |
-
__( "
|
| 112 |
-
__( "
|
| 113 |
-
__( "
|
| 114 |
-
__( "
|
| 115 |
-
__( "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 116 |
/* translators: Length placeholder for dimensions input */
|
| 117 |
-
__( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 118 |
/* translators: Width placeholder for dimensions input */
|
| 119 |
-
__( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 120 |
/* translators: Height placeholder for dimensions input */
|
| 121 |
-
__( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 122 |
-
__( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 123 |
-
_n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 124 |
-
__( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 125 |
-
__( "
|
| 126 |
-
__( "
|
| 127 |
-
__( "
|
| 128 |
-
__( "
|
| 129 |
-
__( "
|
| 130 |
-
__( "
|
| 131 |
-
__( "
|
| 132 |
-
|
| 133 |
-
__( "
|
| 134 |
-
__( "
|
| 135 |
-
__( "
|
| 136 |
-
__( "
|
| 137 |
-
__( "
|
| 138 |
-
__( "
|
| 139 |
-
__( "
|
| 140 |
-
__( "
|
| 141 |
-
__( "
|
| 142 |
-
__( "
|
| 143 |
-
__( "
|
| 144 |
-
__( "
|
| 145 |
-
__( "
|
| 146 |
-
__( "
|
| 147 |
-
__( "
|
| 148 |
-
__( "
|
| 149 |
-
|
| 150 |
-
__( "
|
| 151 |
-
__( "
|
| 152 |
-
__( "
|
| 153 |
-
|
| 154 |
-
|
| 155 |
-
__( "
|
| 156 |
-
__( "
|
| 157 |
-
__( "
|
| 158 |
-
__( "
|
| 159 |
-
__( "
|
| 160 |
-
__( "
|
| 161 |
-
__( "
|
| 162 |
-
__( "
|
| 163 |
-
__( "
|
| 164 |
-
__( "Set up your own carrier account by adding your credentials here", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 165 |
-
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 166 |
-
__( "Credentials", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 167 |
-
__( "Your carrier account was disconnected succesfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 168 |
-
__( "There was an error trying to disconnect your carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 169 |
-
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 170 |
-
__( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 171 |
-
__( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 172 |
-
__( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 173 |
-
__( "Disconnect your %(carrier_name)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 174 |
-
__( "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 175 |
-
__( "Live rates at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 176 |
-
__( "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 177 |
-
__( "Add to shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 178 |
-
__( "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 179 |
-
__( "Discounted %(carrierName)s shipping labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 180 |
-
__( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 181 |
-
__( "Ship with the largest delivery network in the United States", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 182 |
-
__( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 183 |
-
__( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 184 |
-
__( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 185 |
-
__( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 186 |
-
__( "Express delivery from the experts in international shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 187 |
-
__( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 188 |
-
__( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 189 |
-
__( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 190 |
-
__( "Carrier", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 191 |
-
__( "Features", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 192 |
-
__( "Shipping method", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 193 |
-
__( "View and manage your subscription usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 194 |
-
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 195 |
-
__( "Usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 196 |
-
__( "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 197 |
-
__( "Manage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 198 |
-
__( "Your subscription was succesfully activated.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 199 |
-
__( "There was an error trying to activate your subscription.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 200 |
-
__( "Activate", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 201 |
-
__( "This field is required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 202 |
-
__( "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 203 |
-
__( "The phone number needs to be 10 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 204 |
-
__( "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 205 |
-
__( "The email format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 206 |
-
__( "The company website format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 207 |
-
__( "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 208 |
-
__( "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 209 |
-
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 210 |
-
__( "Ok", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 211 |
-
__( "Cancel connection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 212 |
-
__( "This action will delete any information entered on the form.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 213 |
-
__( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 214 |
-
__( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 215 |
-
__( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 216 |
-
__( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 217 |
-
__( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 218 |
-
__( "Connect your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 219 |
-
__( "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 220 |
-
__( "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 221 |
-
__( "General information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 222 |
-
__( "This is the account number and address from your UPS profile", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 223 |
-
__( "Account number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 224 |
-
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 225 |
-
__( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 226 |
-
__( "Address 2 (optional)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 227 |
-
__( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 228 |
-
__( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 229 |
-
__( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 230 |
-
__( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 231 |
-
__( "Email", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 232 |
-
__( "Company information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 233 |
-
__( "This is the company info you used to create your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 234 |
-
__( "Company name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 235 |
-
__( "Job title", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 236 |
-
__( "Company website", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 237 |
-
__( "UPS account information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 238 |
-
__( "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 239 |
-
__( "UPS invoice number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 240 |
-
__( "UPS invoice date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 241 |
-
__( "UPS invoice amount", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 242 |
-
__( "UPS invoice currency", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 243 |
-
__( "UPS invoice control id", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 244 |
-
__( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 245 |
-
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 246 |
-
__( "Loading", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 247 |
-
__( "%(carrierName)s not supported.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 248 |
-
__( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 249 |
-
__( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 250 |
-
__( "Connect your %(carrierName)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 251 |
-
__( "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 252 |
-
__( "General Information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 253 |
-
__( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 254 |
-
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
|
| 255 |
-
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5cc39bba3743247fedd4.min.js:1
|
| 256 |
-
__( "No tracking information available at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5cc39bba3743247fedd4.min.js:1
|
| 257 |
-
__( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5f98b7f5d2657a4d90e2.min.js:1
|
| 258 |
-
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
|
| 259 |
-
__( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
|
| 260 |
-
__( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
|
| 261 |
-
__( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 262 |
-
__( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 263 |
-
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 264 |
-
__( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 265 |
-
__( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 266 |
-
__( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 267 |
-
__( "Your changes have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 268 |
-
__( "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 269 |
-
__( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 270 |
-
__( "Saved Packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 271 |
-
__( "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 272 |
-
__( "All services selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 273 |
-
_n( "%(numSelected)d service selected", "%(numSelected)d services selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 274 |
-
__( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 275 |
-
__( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 276 |
-
__( "Price adjustment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 277 |
-
__( "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
|
| 278 |
-
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 279 |
-
__( "Company", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 280 |
-
__( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 281 |
-
__( "%(message)s. Please modify the address and try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 282 |
-
__( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 283 |
-
__( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 284 |
-
__( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 285 |
-
__( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 286 |
-
__( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 287 |
-
__( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 288 |
-
__( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 289 |
-
__( "Verify address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 290 |
-
__( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 291 |
-
__( "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 292 |
-
__( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 293 |
-
__( "Suggested address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 294 |
-
__( "Use selected address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 295 |
-
__( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 296 |
-
__( "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 297 |
-
__( "We were unable to automatically verify the address.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 298 |
-
__( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 299 |
-
__( "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 300 |
-
__( "Verify with USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 301 |
-
__( "View on Google Maps", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 302 |
-
__( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 303 |
-
__( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 304 |
-
__( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 305 |
-
__( "No packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 306 |
-
__( "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 307 |
-
__( "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 308 |
-
__( "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 309 |
-
__( "Use these packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 310 |
-
__( "Packages to be Shipped", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 311 |
-
__( "Add items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 312 |
-
__( "Items to fulfill", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 313 |
-
__( "Weight", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 314 |
-
__( "QTY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 315 |
-
__( "There are no items in this package.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 316 |
-
__( "Total Weight (with package)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 317 |
-
__( "0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 318 |
-
__( "Move", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 319 |
-
__( "Individually Shipped Item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 320 |
-
__( "Item Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 321 |
-
__( "Package details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 322 |
-
__( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 323 |
-
__( "Select a package type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 324 |
-
__( "Please select a package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 325 |
-
__( "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 326 |
-
__( "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 327 |
-
__( "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 328 |
-
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 329 |
-
__( "Submit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 330 |
-
__( "Move item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 331 |
-
__( "Where would you like to move it?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 332 |
-
__( "Add to a New Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 333 |
-
__( "Ship in original packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 334 |
-
__( "%(item)s from {{pckg/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 335 |
-
__( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 336 |
-
__( "Add", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 337 |
-
__( "Add item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 338 |
-
__( "Which items would you like to add to {{pckg/}}?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 339 |
-
__( "Customs information incomplete", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 340 |
-
__( "Customs information valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 341 |
-
__( "Customs", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 342 |
-
__( "Save customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 343 |
-
__( "Return to sender if package is unable to be delivered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 344 |
-
__( "Contents type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 345 |
-
__( "Merchandise", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 346 |
-
__( "Documents", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 347 |
-
__( "Gift", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 348 |
-
__( "Sample", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 349 |
-
__( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 350 |
-
__( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 351 |
-
__( "Restriction type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 352 |
-
__( "None", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 353 |
-
__( "Quarantine", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 354 |
-
__( "Sanitary / Phytosanitary inspection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 355 |
-
__( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 356 |
-
__( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 357 |
-
__( "ITN", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 358 |
-
__( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 359 |
-
__( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 360 |
-
__( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 361 |
-
__( "Weight (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 362 |
-
__( "Value (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 363 |
-
__( "Unsaved changes made to packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 364 |
-
__( "No rates found", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 365 |
-
__( "%(serviceName)s: %(rate)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 366 |
-
__( "Total rate: %(total)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 367 |
-
__( "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 368 |
-
__( "Your customer selected {{shippingMethod/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 369 |
-
__( "Shipping rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 370 |
-
__( "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 371 |
-
__( "Choose rate: %(pckg)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 372 |
-
__( "Signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 373 |
-
__( "Adult signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 374 |
-
__( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 375 |
-
__( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 376 |
-
__( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 377 |
-
__( "Notify the customer with shipment details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 378 |
-
__( "Mark this order as complete and notify the customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 379 |
-
__( "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 380 |
-
__( "You save %s with WooCommerce Shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 381 |
-
__( "Package %(index)s \\u2013 %(title)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 382 |
-
__( "Your UPS account will be charged", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 383 |
-
__( "Total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 384 |
-
__( "Shipping from", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 385 |
-
__( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 386 |
-
_n( "shipping label ready", "shipping labels ready", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 387 |
-
__( "Choose credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 388 |
-
__( "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 389 |
-
__( "Add credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 390 |
-
__( "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 391 |
-
__( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 392 |
-
__( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 393 |
-
_n( "Buy shipping label", "Buy shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 394 |
-
__( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 395 |
-
__( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 396 |
-
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 397 |
-
__( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 398 |
-
__( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 399 |
-
__( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 400 |
-
__( "Expand", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 401 |
-
__( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 402 |
-
__( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 403 |
-
_n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 404 |
-
__( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 405 |
-
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 406 |
-
__( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 407 |
-
__( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 408 |
-
__( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 409 |
-
__( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 410 |
-
__( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 411 |
-
__( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 412 |
-
__( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 413 |
-
__( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 414 |
-
__( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 415 |
-
__( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 416 |
-
__( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 417 |
-
__( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
|
| 418 |
/* translators: Length placeholder for dimensions input */
|
| 419 |
-
__( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 420 |
/* translators: Width placeholder for dimensions input */
|
| 421 |
-
__( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 422 |
/* translators: Height placeholder for dimensions input */
|
| 423 |
-
__( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 424 |
-
__( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 425 |
-
_n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 426 |
-
__( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/
|
| 427 |
-
__( "
|
| 428 |
-
__( "
|
| 429 |
-
__( "
|
| 430 |
-
__( "
|
| 431 |
-
__( "
|
| 432 |
-
__( "
|
| 433 |
-
__( "
|
| 434 |
-
|
| 435 |
-
__( "
|
| 436 |
-
__( "
|
| 437 |
-
__( "
|
| 438 |
-
__( "
|
| 439 |
-
__( "
|
| 440 |
-
__( "
|
| 441 |
-
|
| 442 |
-
__( "
|
| 443 |
-
|
| 444 |
-
__( "
|
| 445 |
-
__( "
|
| 446 |
-
|
| 447 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 448 |
);
|
| 449 |
/* THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE */
|
| 1 |
<?php
|
| 2 |
/* THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT DIRECTLY. */
|
| 3 |
$i18nStrings = array(
|
| 4 |
+
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/2b583d220b621842be20.min.js:1
|
| 5 |
+
__( "No tracking information available at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/2b583d220b621842be20.min.js:1
|
| 6 |
+
__( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 7 |
+
_n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 8 |
+
__( "Create new label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 9 |
+
_n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 10 |
+
__( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 11 |
+
__( "Connection error: unable to create label at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 12 |
+
_n( "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 13 |
+
_n( "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled", "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/552b1dcf53ceaeafc215.min.js:1
|
| 14 |
+
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 15 |
+
__( "Company", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 16 |
+
__( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 17 |
+
__( "%(message)s. Please modify the address and try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 18 |
+
__( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 19 |
+
__( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 20 |
+
__( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 21 |
+
__( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 22 |
+
__( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 23 |
+
__( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 24 |
+
__( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 25 |
+
__( "Verify address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 26 |
+
__( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 27 |
+
__( "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 28 |
+
__( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 29 |
+
__( "Suggested address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 30 |
+
__( "Use selected address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 31 |
+
__( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 32 |
+
__( "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 33 |
+
__( "We were unable to automatically verify the address.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 34 |
+
__( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 35 |
+
__( "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 36 |
+
__( "Verify with USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 37 |
+
__( "View on Google Maps", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 38 |
+
__( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 39 |
+
__( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 40 |
+
__( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 41 |
+
__( "No packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 42 |
+
__( "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 43 |
+
__( "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 44 |
+
__( "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 45 |
+
__( "Use these packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 46 |
+
__( "Packages to be Shipped", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 47 |
+
__( "Add items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 48 |
+
__( "Items to fulfill", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 49 |
+
__( "Weight", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 50 |
+
__( "QTY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 51 |
+
__( "There are no items in this package.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 52 |
+
__( "Total Weight (with package)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 53 |
+
__( "0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 54 |
+
__( "Move", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 55 |
+
__( "Individually Shipped Item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 56 |
+
__( "Item Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 57 |
+
__( "Package details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 58 |
+
__( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 59 |
+
__( "Select a package type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 60 |
+
__( "Please select a package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 61 |
+
__( "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 62 |
+
__( "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 63 |
+
__( "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 64 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 65 |
+
__( "Submit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 66 |
+
__( "Move item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 67 |
+
__( "Where would you like to move it?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 68 |
+
__( "Add to a New Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 69 |
+
__( "Ship in original packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 70 |
+
__( "%(item)s from {{pckg/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 71 |
+
__( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 72 |
+
__( "Add", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 73 |
+
__( "Add item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 74 |
+
__( "Which items would you like to add to {{pckg/}}?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 75 |
+
__( "Customs information incomplete", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 76 |
+
__( "Customs information valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 77 |
+
__( "Customs", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 78 |
+
__( "Save customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 79 |
+
__( "Return to sender if package is unable to be delivered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 80 |
+
__( "Contents type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 81 |
+
__( "Merchandise", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 82 |
+
__( "Documents", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 83 |
+
__( "Gift", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 84 |
+
__( "Sample", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 85 |
+
__( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 86 |
+
__( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 87 |
+
__( "Restriction type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 88 |
+
__( "None", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 89 |
+
__( "Quarantine", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 90 |
+
__( "Sanitary / Phytosanitary inspection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 91 |
+
__( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 92 |
+
__( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 93 |
+
__( "ITN", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 94 |
+
__( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 95 |
+
__( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 96 |
+
__( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 97 |
+
__( "Weight (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 98 |
+
__( "Value (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 99 |
+
__( "Unsaved changes made to packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 100 |
+
__( "No rates found", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 101 |
+
__( "%(serviceName)s: %(rate)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 102 |
+
__( "Total rate: %(total)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 103 |
+
__( "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 104 |
+
__( "Your customer selected {{shippingMethod/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 105 |
+
__( "Shipping rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 106 |
+
__( "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 107 |
+
__( "Choose rate: %(pckg)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 108 |
+
__( "Signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 109 |
+
__( "Adult signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 110 |
+
__( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 111 |
+
__( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 112 |
+
__( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 113 |
+
__( "Notify the customer with shipment details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 114 |
+
__( "Mark this order as complete and notify the customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 115 |
+
__( "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 116 |
+
__( "You save %s with WooCommerce Shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 117 |
+
__( "Package %(index)s \\u2013 %(title)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 118 |
+
__( "Your UPS account will be charged", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 119 |
+
__( "Total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 120 |
+
__( "Shipping from", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 121 |
+
__( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 122 |
+
_n( "shipping label ready", "shipping labels ready", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 123 |
+
__( "Choose credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 124 |
+
__( "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 125 |
+
__( "Add credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 126 |
+
__( "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 127 |
+
__( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 128 |
+
__( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 129 |
+
_n( "Buy shipping label", "Buy shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 130 |
+
__( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 131 |
+
__( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 132 |
+
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 133 |
+
__( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 134 |
+
__( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 135 |
+
__( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 136 |
+
__( "Expand", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 137 |
+
__( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 138 |
+
__( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 139 |
+
_n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 140 |
+
__( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 141 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 142 |
+
__( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 143 |
+
__( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 144 |
+
__( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 145 |
+
__( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 146 |
+
__( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 147 |
+
__( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 148 |
+
__( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 149 |
+
__( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 150 |
+
__( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 151 |
+
__( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 152 |
+
__( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 153 |
+
__( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 154 |
/* translators: Length placeholder for dimensions input */
|
| 155 |
+
__( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 156 |
/* translators: Width placeholder for dimensions input */
|
| 157 |
+
__( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 158 |
/* translators: Height placeholder for dimensions input */
|
| 159 |
+
__( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 160 |
+
__( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 161 |
+
_n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 162 |
+
__( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 163 |
+
__( "HS Tariff number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 164 |
+
__( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 165 |
+
__( "Origin country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 166 |
+
__( "Country where the product was manufactured or assembled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 167 |
+
__( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 168 |
+
__( "Weight (%s per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 169 |
+
__( "Value ($ per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 170 |
+
_n( "Create shipping label", "Create shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 171 |
+
__( "Origin address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 172 |
+
__( "Destination address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 173 |
+
__( "Validating address\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 174 |
+
__( "Invalid address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 175 |
+
__( "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/86c9425fae467a720557.min.js:1
|
| 176 |
+
__( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 177 |
+
__( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 178 |
+
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 179 |
+
__( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 180 |
+
__( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 181 |
+
__( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 182 |
+
__( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 183 |
+
__( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 184 |
+
__( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 185 |
+
__( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 186 |
+
__( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 187 |
+
_n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 188 |
+
__( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 189 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 190 |
+
__( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 191 |
+
__( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 192 |
+
__( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 193 |
+
__( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 194 |
+
__( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 195 |
+
__( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 196 |
+
__( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 197 |
+
__( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 198 |
+
__( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 199 |
+
__( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 200 |
+
__( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 201 |
+
__( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 202 |
/* translators: Length placeholder for dimensions input */
|
| 203 |
+
__( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 204 |
/* translators: Width placeholder for dimensions input */
|
| 205 |
+
__( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 206 |
/* translators: Height placeholder for dimensions input */
|
| 207 |
+
__( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 208 |
+
__( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 209 |
+
_n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 210 |
+
__( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 211 |
+
__( "Return to Order #%(orderId)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 212 |
+
__( "Your shipping settings have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 213 |
+
__( "Unable to save your shipping settings. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 214 |
+
__( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 215 |
+
__( "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 216 |
+
__( "Shipping Labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 217 |
+
__( "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 218 |
+
__( "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 219 |
+
__( "Retry", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 220 |
+
__( "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 221 |
+
__( "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 222 |
+
__( "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 223 |
+
__( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 224 |
+
__( "Choose a different card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 225 |
+
__( "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 226 |
+
__( "Add another credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 227 |
+
__( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 228 |
+
__( "Add a credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 229 |
+
__( "Email Receipts", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 230 |
+
__( "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 231 |
+
__( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 232 |
+
__( "Payment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 233 |
+
__( "American Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 234 |
+
__( "Discover", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 235 |
+
__( "MasterCard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 236 |
+
__( "VISA", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 237 |
+
__( "PayPal", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 238 |
+
__( "%(card)s ****%(digits)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 239 |
+
_x( "Expires %(date)s", "date is of the form MM/YY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 240 |
+
/* translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/ */
|
| 241 |
+
__( "WeChat Pay", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 242 |
+
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 243 |
+
__( "Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 244 |
+
__( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 245 |
+
__( "Remove", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 246 |
+
__( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 247 |
+
__( "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 248 |
+
__( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 249 |
+
__( "Carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 250 |
+
__( "Set up your own carrier account by adding your credentials here", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 251 |
+
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 252 |
+
__( "Credentials", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 253 |
+
__( "Your carrier account was disconnected succesfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 254 |
+
__( "There was an error trying to disconnect your carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 255 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 256 |
+
__( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 257 |
+
__( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 258 |
+
__( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 259 |
+
__( "Disconnect your %(carrier_name)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 260 |
+
__( "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 261 |
+
__( "Live rates at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 262 |
+
__( "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 263 |
+
__( "Add to shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 264 |
+
__( "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 265 |
+
__( "Discounted %(carrierName)s shipping labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 266 |
+
__( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 267 |
+
__( "Ship with the largest delivery network in the United States", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 268 |
+
__( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 269 |
+
__( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 270 |
+
__( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 271 |
+
__( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 272 |
+
__( "Express delivery from the experts in international shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 273 |
+
__( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 274 |
+
__( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 275 |
+
__( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 276 |
+
__( "Carrier", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 277 |
+
__( "Features", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 278 |
+
__( "Shipping method", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 279 |
+
__( "View and manage your subscription usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 280 |
+
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 281 |
+
__( "Usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 282 |
+
__( "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 283 |
+
__( "Manage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 284 |
+
__( "Your subscription was succesfully activated.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 285 |
+
__( "There was an error trying to activate your subscription.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 286 |
+
__( "Activate", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 287 |
+
__( "This field is required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 288 |
+
__( "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 289 |
+
__( "The phone number needs to be 10 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 290 |
+
__( "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 291 |
+
__( "The email format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 292 |
+
__( "The company website format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 293 |
+
__( "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 294 |
+
__( "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 295 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 296 |
+
__( "Ok", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 297 |
+
__( "Cancel connection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 298 |
+
__( "This action will delete any information entered on the form.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 299 |
+
__( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 300 |
+
__( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 301 |
+
__( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 302 |
+
__( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 303 |
+
__( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 304 |
+
__( "Connect your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 305 |
+
__( "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 306 |
+
__( "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 307 |
+
__( "General information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 308 |
+
__( "This is the account number and address from your UPS profile", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 309 |
+
__( "Account number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 310 |
+
__( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 311 |
+
__( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 312 |
+
__( "Address 2 (optional)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 313 |
+
__( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 314 |
+
__( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 315 |
+
__( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 316 |
+
__( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 317 |
+
__( "Email", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 318 |
+
__( "Company information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 319 |
+
__( "This is the company info you used to create your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 320 |
+
__( "Company name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 321 |
+
__( "Job title", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 322 |
+
__( "Company website", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 323 |
+
__( "UPS account information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 324 |
+
__( "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 325 |
+
__( "UPS invoice number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 326 |
+
__( "UPS invoice date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 327 |
+
__( "UPS invoice amount", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 328 |
+
__( "UPS invoice currency", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 329 |
+
__( "UPS invoice control id", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 330 |
+
__( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 331 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 332 |
+
__( "Loading", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 333 |
+
__( "%(carrierName)s not supported.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 334 |
+
__( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 335 |
+
__( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 336 |
+
__( "Connect your %(carrierName)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 337 |
+
__( "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 338 |
+
__( "General Information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 339 |
+
__( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 340 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/974236d125990e927f4a.min.js:1
|
| 341 |
+
__( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/9b2603ac13d54778cf85.min.js:1
|
| 342 |
+
__( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 343 |
+
__( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 344 |
+
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 345 |
+
__( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 346 |
+
__( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 347 |
+
__( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 348 |
+
__( "Your changes have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 349 |
+
__( "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 350 |
+
__( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 351 |
+
__( "Saved Packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 352 |
+
__( "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 353 |
+
__( "All services selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 354 |
+
_n( "%(numSelected)d service selected", "%(numSelected)d services selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 355 |
+
__( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 356 |
+
__( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 357 |
+
__( "Price adjustment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 358 |
+
__( "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/a923241b6d55f4bd306a.min.js:1
|
| 359 |
+
__( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 360 |
+
__( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 361 |
+
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 362 |
+
__( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 363 |
+
__( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 364 |
+
__( "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 365 |
+
__( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 366 |
+
__( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 367 |
+
__( "Logging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 368 |
+
__( "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 369 |
+
__( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 370 |
+
__( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 371 |
+
__( "Shipping Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 372 |
+
__( "Taxes Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 373 |
+
__( "Other Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 374 |
+
__( "Support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 375 |
+
__( "Need help?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 376 |
+
__( "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 377 |
+
_x( "Health", "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 378 |
+
__( "WooCommerce", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 379 |
+
__( "Jetpack", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 380 |
+
__( "Automated Taxes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 381 |
+
__( "Go to the Tax settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 382 |
+
__( "Go to General settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 383 |
+
__( "Automated taxes documentation", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 384 |
+
__( "Service data was found, but is more than three days old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 385 |
+
__( "Service data was found, but is more than one day old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 386 |
+
__( "Service data is up-to-date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 387 |
+
__( "Service data found, but may be out of date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 388 |
+
__( "No service data available", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 389 |
+
__( "WooCommerce Shipping & Tax Data", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 390 |
+
__( "Last updated %s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 391 |
+
__( "Refresh", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 392 |
+
__( "Log tail copied to clipboard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 393 |
+
_n( "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}", "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 394 |
+
__( "Copy for support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 395 |
+
__( "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 396 |
+
__( "Edit service settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 397 |
+
__( "Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 398 |
+
__( "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b30fed1adc892ef66643.min.js:1
|
| 399 |
+
__( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/df8d4449be16d374a102.min.js:1
|
| 400 |
+
__( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/df8d4449be16d374a102.min.js:1
|
| 401 |
+
__( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/df8d4449be16d374a102.min.js:1
|
| 402 |
+
__( "No activity yet", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 403 |
+
__( "Labels older than 30 days cannot be refunded.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 404 |
+
__( "USPS labels without tracking are not eligible for refund.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 405 |
+
__( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 406 |
+
__( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 407 |
+
__( "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 408 |
+
__( "Reprint", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 409 |
+
__( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 410 |
+
__( "View details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 411 |
+
__( "Schedule a pickup", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 412 |
+
__( "Print customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 413 |
+
__( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 414 |
+
__( "Tracking #: {{trackingLink/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 415 |
+
__( "Internal note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 416 |
+
__( "Note sent to customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 417 |
+
__( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 418 |
+
__( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 419 |
+
__( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 420 |
+
__( "Refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 421 |
+
__( "Refunded %(amount)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 422 |
+
__( "Note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 423 |
+
__( "Toggle menu", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 424 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 425 |
+
__( "Refund label (-%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 426 |
+
__( "Request a refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 427 |
+
__( "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 428 |
+
__( "Purchase date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 429 |
+
__( "Amount eligible for refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 430 |
+
__( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 431 |
+
__( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 432 |
+
__( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 433 |
+
__( "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 434 |
+
__( "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 435 |
+
__( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 436 |
+
__( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 437 |
+
__( "Label #%(labelIndex)s details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 438 |
+
__( "Receipt", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 439 |
+
__( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 440 |
+
__( "Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 441 |
+
__( "Items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 442 |
+
__( "N/A", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 443 |
+
__( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 444 |
+
__( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 445 |
+
_n( "%(count)s event", "%(count)s events", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 446 |
+
__( "Show notes from %(date)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f42899875f9b32e9101b.min.js:1
|
| 447 |
+
__( "Which package would you like to track?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/fb7d00ded6912f75f8de.min.js:1
|
| 448 |
);
|
| 449 |
/* THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE */
|
readme.txt
CHANGED
|
@@ -4,7 +4,7 @@ Tags: shipping, stamps, usps, woocommerce, taxes, payment, dhl, labels
|
|
| 4 |
Requires at least: 4.6
|
| 5 |
Requires PHP: 5.3
|
| 6 |
Tested up to: 5.9
|
| 7 |
-
Stable tag: 1.25.
|
| 8 |
License: GPLv2 or later
|
| 9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
| 10 |
|
|
@@ -76,6 +76,10 @@ The source code is freely available [in GitHub](https://github.com/Automattic/wo
|
|
| 76 |
|
| 77 |
== Changelog ==
|
| 78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 79 |
= 1.25.24 - 2022-03-17 =
|
| 80 |
* Fix - Empty document is opened when Firefox is set to open PDF file using another program.
|
| 81 |
* Fix - Label purchase modal sections getting cut off.
|
| 4 |
Requires at least: 4.6
|
| 5 |
Requires PHP: 5.3
|
| 6 |
Tested up to: 5.9
|
| 7 |
+
Stable tag: 1.25.25
|
| 8 |
License: GPLv2 or later
|
| 9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
| 10 |
|
| 76 |
|
| 77 |
== Changelog ==
|
| 78 |
|
| 79 |
+
= 1.25.25 - 2022-03-29 =
|
| 80 |
+
* Fix - TaxJar does not get the tax if the cart has non-taxable on the first item.
|
| 81 |
+
* Tweak - Use regex to check on WC Rest API route for WooCommerce Blocks compatibility.
|
| 82 |
+
|
| 83 |
= 1.25.24 - 2022-03-17 =
|
| 84 |
* Fix - Empty document is opened when Firefox is set to open PDF file using another program.
|
| 85 |
* Fix - Label purchase modal sections getting cut off.
|
woocommerce-services.php
CHANGED
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|
| 7 |
* Author URI: https://woocommerce.com/
|
| 8 |
* Text Domain: woocommerce-services
|
| 9 |
* Domain Path: /i18n/languages/
|
| 10 |
-
* Version: 1.25.
|
| 11 |
* WC requires at least: 3.5.5
|
| 12 |
* WC tested up to: 6.3
|
| 13 |
*
|
| 7 |
* Author URI: https://woocommerce.com/
|
| 8 |
* Text Domain: woocommerce-services
|
| 9 |
* Domain Path: /i18n/languages/
|
| 10 |
+
* Version: 1.25.25
|
| 11 |
* WC requires at least: 3.5.5
|
| 12 |
* WC tested up to: 6.3
|
| 13 |
*
|
