WooCommerce Services - Version 1.25.27

Version Description

  • 2022-05-03 =
  • Fix - Cart with non-taxable product still calculate the tax.
  • Tweak - Validate the TaxJar request before calling the api and cache 404 and 400 TaxJar response error for 5 minutes.
Download this release

Release Info

Developer bborman22
Plugin Icon 128x128 WooCommerce Services
Version 1.25.27
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.25.26 to 1.25.27

Files changed (27) hide show
  1. classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php +87 -30
  2. dist/{woocommerce-services-1.25.26.css → woocommerce-services-1.25.27.css} +0 -0
  3. dist/{woocommerce-services-1.25.26.js → woocommerce-services-1.25.27.js} +0 -0
  4. dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.26.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.27.js} +0 -0
  5. dist/{woocommerce-services-banner-1.25.26.css → woocommerce-services-banner-1.25.27.css} +0 -0
  6. dist/{woocommerce-services-banner-1.25.26.js → woocommerce-services-banner-1.25.27.js} +0 -0
  7. dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.26.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.27.js} +0 -0
  8. i18n/languages/woocommerce-services-ar.po +369 -369
  9. i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po +369 -369
  10. i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.json +1 -1
  11. i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.mo +0 -0
  12. i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po +379 -379
  13. i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po +369 -369
  14. i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po +369 -369
  15. i18n/languages/woocommerce-services-ja.po +369 -369
  16. i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.json +1 -1
  17. i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.mo +0 -0
  18. i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po +371 -371
  19. i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po +369 -369
  20. i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.po +369 -369
  21. i18n/languages/woocommerce-services-ru.po +369 -369
  22. i18n/languages/woocommerce-services-sv_SE.po +369 -369
  23. i18n/languages/woocommerce-services-zh_CN.po +369 -369
  24. i18n/languages/woocommerce-services.pot +566 -566
  25. i18n/strings.php +437 -437
  26. readme.txt +5 -1
  27. woocommerce-services.php +2 -2
classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php CHANGED
@@ -46,6 +46,9 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
46
 
47
  // Cache rates for 1 hour.
48
  $this->cache_time = HOUR_IN_SECONDS;
 
 
 
49
  }
50
 
51
  /**
@@ -706,7 +709,7 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
706
  $tax_code = end( $tax_class );
707
  }
708
 
709
- if ( ! $product->is_taxable() || 'zero-rate' == sanitize_title( $product->get_tax_class() ) ) {
710
  $tax_code = '99999';
711
  }
712
 
@@ -723,18 +726,16 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
723
  }
724
  }
725
 
726
- if ( $unit_price && $line_subtotal ) {
727
- array_push(
728
- $line_items,
729
- array(
730
- 'id' => $id . '-' . $cart_item_key,
731
- 'quantity' => $quantity,
732
- 'product_tax_code' => $tax_code,
733
- 'unit_price' => $unit_price,
734
- 'discount' => $discount,
735
- )
736
- );
737
- }
738
  }
739
 
740
  return $line_items;
@@ -1000,22 +1001,11 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
1000
  );
1001
  }
1002
 
1003
- // Filter the line items to find the taxable items and use empty array if line items is NULL.
1004
- $taxable_line_items = array();
1005
-
1006
- if ( ! empty( $line_items ) ) {
1007
- foreach ( $line_items as $line_item ) {
1008
- if ( isset( $line_item['product_tax_code'] ) && '99999' !== $line_item['product_tax_code'] ) {
1009
- $taxable_line_items[] = $line_item;
1010
- }
1011
- }
1012
- }
1013
-
1014
  // Either `amount` or `line_items` parameters are required to perform tax calculations.
1015
- if ( empty( $taxable_line_items ) ) {
1016
  $body['amount'] = 0.0;
1017
  } else {
1018
- $body['line_items'] = $taxable_line_items;
1019
  }
1020
 
1021
  $response = $this->smartcalcs_cache_request( wp_json_encode( $body ) );
@@ -1158,6 +1148,53 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
1158
  return $rate_id;
1159
  }
1160
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1161
  /**
1162
  * Wrap SmartCalcs API requests in a transient-based caching layer.
1163
  *
@@ -1169,17 +1206,28 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
1169
  * @return mixed|WP_Error
1170
  */
1171
  public function smartcalcs_cache_request( $json ) {
1172
- $cache_key = 'tj_tax_' . hash( 'md5', $json );
1173
- $response = get_transient( $cache_key );
 
 
1174
 
1175
  if ( false === $response ) {
1176
- $response = $this->smartcalcs_request( $json );
 
1177
 
1178
- if ( 200 == wp_remote_retrieve_response_code( $response ) ) {
1179
  set_transient( $cache_key, $response, $this->cache_time );
 
 
1180
  }
1181
  }
1182
 
 
 
 
 
 
 
1183
  return $response;
1184
  }
1185
 
@@ -1196,6 +1244,11 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
1196
  public function smartcalcs_request( $json ) {
1197
  $path = trailingslashit( self::PROXY_PATH ) . 'taxes';
1198
 
 
 
 
 
 
1199
  $this->_log( 'Requesting: ' . $path . ' - ' . $json );
1200
 
1201
  $response = $this->api_client->proxy_request(
@@ -1212,6 +1265,10 @@ class WC_Connect_TaxJar_Integration {
1212
  if ( is_wp_error( $response ) ) {
1213
  $this->_error( 'Error retrieving the tax rates. Received (' . $response->get_error_code() . '): ' . $response->get_error_message() );
1214
  } elseif ( 200 == $response['response']['code'] ) {
 
 
 
 
1215
  return $response;
1216
  } else {
1217
  $this->_error( 'Error retrieving the tax rates. Received (' . $response['response']['code'] . '): ' . $response['body'] );
46
 
47
  // Cache rates for 1 hour.
48
  $this->cache_time = HOUR_IN_SECONDS;
49
+
50
+ // Cache error response for 5 minutes.
51
+ $this->error_cache_time = MINUTE_IN_SECONDS * 5;
52
  }
53
 
54
  /**
709
  $tax_code = end( $tax_class );
710
  }
711
 
712
+ if ( 'shipping' !== $product->get_tax_status() && ( ! $product->is_taxable() || 'zero-rate' == sanitize_title( $product->get_tax_class() ) ) ) {
713
  $tax_code = '99999';
714
  }
715
 
726
  }
727
  }
728
 
729
+ array_push(
730
+ $line_items,
731
+ array(
732
+ 'id' => $id . '-' . $cart_item_key,
733
+ 'quantity' => $quantity,
734
+ 'product_tax_code' => $tax_code,
735
+ 'unit_price' => $unit_price,
736
+ 'discount' => $discount,
737
+ )
738
+ );
 
 
739
  }
740
 
741
  return $line_items;
1001
  );
1002
  }
1003
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1004
  // Either `amount` or `line_items` parameters are required to perform tax calculations.
1005
+ if ( empty( $line_items ) ) {
1006
  $body['amount'] = 0.0;
1007
  } else {
1008
+ $body['line_items'] = $line_items;
1009
  }
1010
 
1011
  $response = $this->smartcalcs_cache_request( wp_json_encode( $body ) );
1148
  return $rate_id;
1149
  }
1150
 
1151
+ /**
1152
+ * Validate TaxJar API request json value and add the error to log.
1153
+ *
1154
+ * @param $json
1155
+ *
1156
+ * @return bool
1157
+ */
1158
+ public function validate_taxjar_request( $json ) {
1159
+ $this->_log( ':::: TaxJar API request validation ::::' );
1160
+
1161
+ $json = json_decode( $json, true );
1162
+
1163
+ if ( empty( $json['to_country'] ) ) {
1164
+ $this->_error( 'API request is stopped. Empty country destination.' );
1165
+
1166
+ return false;
1167
+ }
1168
+
1169
+ if ( ( 'US' === $json['to_country'] || 'CA' === $json['to_country'] ) && empty( $json['to_state'] ) ) {
1170
+ $this->_error( 'API request is stopped. Country destination is set to US or CA but the state is empty.' );
1171
+
1172
+ return false;
1173
+ }
1174
+
1175
+ if ( 'US' === $json['to_country'] && empty( $json['to_zip'] ) ) {
1176
+ $this->_error( 'API request is stopped. Country destination is set to US but the zip code is empty.' );
1177
+
1178
+ return false;
1179
+ }
1180
+
1181
+ if ( 'US' === $json['to_country'] && ! WC_Validation::is_postcode( $json['to_zip'], $json['to_country'] ) ) {
1182
+ $this->_error( 'API request is stopped. Country destination is set to US but the zip code has incorrect format.' );
1183
+
1184
+ return false;
1185
+ }
1186
+
1187
+ if ( 'US' === $json['from_country'] && ! WC_Validation::is_postcode( $json['from_zip'], $json['from_country'] ) ) {
1188
+ $this->_error( 'API request is stopped. Country store is set to US but the zip code has incorrect format.' );
1189
+
1190
+ return false;
1191
+ }
1192
+
1193
+ $this->_log( 'API request is in good format.' );
1194
+
1195
+ return true;
1196
+ }
1197
+
1198
  /**
1199
  * Wrap SmartCalcs API requests in a transient-based caching layer.
1200
  *
1206
  * @return mixed|WP_Error
1207
  */
1208
  public function smartcalcs_cache_request( $json ) {
1209
+ $cache_key = 'tj_tax_' . hash( 'md5', $json );
1210
+ $response = get_transient( $cache_key );
1211
+ $response_code = wp_remote_retrieve_response_code( $response );
1212
+ $save_error_codes = array( 404, 400 );
1213
 
1214
  if ( false === $response ) {
1215
+ $response = $this->smartcalcs_request( $json );
1216
+ $response_code = wp_remote_retrieve_response_code( $response );
1217
 
1218
+ if ( 200 == $response_code ) {
1219
  set_transient( $cache_key, $response, $this->cache_time );
1220
+ } elseif ( in_array( $response_code, $save_error_codes ) ) {
1221
+ set_transient( $cache_key, $response, $this->error_cache_time );
1222
  }
1223
  }
1224
 
1225
+ if ( in_array( $response_code, $save_error_codes ) ) {
1226
+ $this->_log( 'Retrieved the error from the cache.' );
1227
+ $this->_error( 'Error retrieving the tax rates. Received (' . $response['response']['code'] . '): ' . $response['body'] );
1228
+ return false;
1229
+ }
1230
+
1231
  return $response;
1232
  }
1233
 
1244
  public function smartcalcs_request( $json ) {
1245
  $path = trailingslashit( self::PROXY_PATH ) . 'taxes';
1246
 
1247
+ // Validate the request before sending a request.
1248
+ if ( ! $this->validate_taxjar_request( $json ) ) {
1249
+ return false;
1250
+ }
1251
+
1252
  $this->_log( 'Requesting: ' . $path . ' - ' . $json );
1253
 
1254
  $response = $this->api_client->proxy_request(
1265
  if ( is_wp_error( $response ) ) {
1266
  $this->_error( 'Error retrieving the tax rates. Received (' . $response->get_error_code() . '): ' . $response->get_error_message() );
1267
  } elseif ( 200 == $response['response']['code'] ) {
1268
+ return $response;
1269
+ } elseif ( 404 == $response['response']['code'] || 400 == $response['response']['code'] ) {
1270
+ $this->_error( 'Error retrieving the tax rates. Received (' . $response['response']['code'] . '): ' . $response['body'] );
1271
+
1272
  return $response;
1273
  } else {
1274
  $this->_error( 'Error retrieving the tax rates. Received (' . $response['response']['code'] . '): ' . $response['body'] );
dist/{woocommerce-services-1.25.26.css → woocommerce-services-1.25.27.css} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-1.25.26.js → woocommerce-services-1.25.27.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.26.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.27.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.26.css → woocommerce-services-banner-1.25.27.css} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.26.js → woocommerce-services-banner-1.25.27.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.26.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.27.js} RENAMED
File without changes
i18n/languages/woocommerce-services-ar.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr[3] ""
523
  msgstr[4] ""
524
  msgstr[5] ""
525
 
526
- #: i18n/strings.php:12
527
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
528
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
529
  msgstr[0] ""
@@ -533,27 +533,27 @@ msgstr[3] ""
533
  msgstr[4] ""
534
  msgstr[5] ""
535
 
536
- #: i18n/strings.php:411
537
  msgid "Schedule a pickup"
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: i18n/strings.php:407
541
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: i18n/strings.php:403
545
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: i18n/strings.php:114
549
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: i18n/strings.php:113
553
  msgid "Notify the customer with shipment details"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: i18n/strings.php:116
557
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
558
  msgstr ""
559
 
@@ -562,15 +562,15 @@ msgstr ""
562
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
563
  msgstr ""
564
 
565
- #: i18n/strings.php:5
566
  msgid "No tracking information available at this time"
567
  msgstr ""
568
 
569
- #: i18n/strings.php:11
570
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
571
  msgstr ""
572
 
573
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
574
  msgid "Track Package"
575
  msgid_plural "Track Packages"
576
  msgstr[0] ""
@@ -580,31 +580,31 @@ msgstr[3] ""
580
  msgstr[4] ""
581
  msgstr[5] ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:447
584
  msgid "Which package would you like to track?"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
588
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:126
592
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:125
596
  msgid "Add credit card"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: i18n/strings.php:124
600
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:123
604
  msgid "Choose credit card"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:129
608
  msgid "Buy shipping label"
609
  msgid_plural "Buy shipping labels"
610
  msgstr[0] ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr[3] ""
614
  msgstr[4] ""
615
  msgstr[5] ""
616
 
617
- #: i18n/strings.php:122
618
  msgid "shipping label ready"
619
  msgid_plural "shipping labels ready"
620
  msgstr[0] ""
@@ -624,91 +624,91 @@ msgstr[3] ""
624
  msgstr[4] ""
625
  msgstr[5] ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:120
628
  msgid "Shipping from"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
632
  msgid "Shipping summary"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:103
636
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:105
640
  msgid "Shipping rates"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:163
644
  msgid "HS Tariff number"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:65
648
  msgid "Submit"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:52
652
  msgid "Total Weight (with package)"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:50
656
  msgid "QTY"
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: i18n/strings.php:49
660
  msgid "Weight"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: i18n/strings.php:48
664
  msgid "Items to fulfill"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: i18n/strings.php:59
668
  msgid "Select a package type"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: i18n/strings.php:57
672
  msgid "Package details"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
676
  msgid "Your shipping packages have been saved."
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
680
  msgid "0.0"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: woocommerce-services.php:1457
684
  msgid "Shipment Tracking"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: i18n/strings.php:76
688
  msgid "Customs information valid"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: i18n/strings.php:75
692
  msgid "Customs information incomplete"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: woocommerce-services.php:1500
696
  msgid "Packing Log:"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: woocommerce-services.php:1487
700
  msgid "Chosen Rate:"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: woocommerce-services.php:1483
704
  msgid "Shipping Method ID:"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: woocommerce-services.php:1479
708
  msgid "Shipping Method Name:"
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: woocommerce-services.php:1463
712
  msgid "Shipping Debug"
713
  msgstr ""
714
 
@@ -778,302 +778,302 @@ msgstr ""
778
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:104
782
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: i18n/strings.php:102
786
  msgid "Total rate: %(total)s"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: i18n/strings.php:101
790
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: i18n/strings.php:100
794
  msgid "No rates found"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:115
798
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: i18n/strings.php:53
802
  msgid "0"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
806
  msgid "more info"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: i18n/strings.php:93
810
  msgid "ITN"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: i18n/strings.php:90
814
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: i18n/strings.php:89
818
  msgid "Quarantine"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: i18n/strings.php:88
822
  msgid "None"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: i18n/strings.php:87
826
  msgid "Restriction type"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
830
  msgid "Details"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:84
834
  msgid "Sample"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:83
838
  msgid "Gift"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:82
842
  msgid "Documents"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:81
846
  msgid "Merchandise"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: i18n/strings.php:80
850
  msgid "Contents type"
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: i18n/strings.php:79
854
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: i18n/strings.php:98
858
  msgid "Value (per unit)"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: i18n/strings.php:97
862
  msgid "Weight (per unit)"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: i18n/strings.php:78
866
  msgid "Save customs form"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:77
870
  msgid "Customs"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
874
  msgid "Use address as entered"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:37
878
  msgid "View on Google Maps"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:36
882
  msgid "Verify with USPS"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:35
886
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:33
890
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:32
894
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:175
898
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:25
902
  msgid "Verify address"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:17
906
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:410
910
  msgid "View details"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:441
914
  msgid "Items"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:440
918
  msgid "Package"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:438
922
  msgid "Receipt"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:437
926
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
930
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
934
  msgid "Done"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:247
938
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:245
942
  msgid "Remove"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
946
  msgid "Edit"
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
950
  msgid "Weight of empty package"
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
954
  msgid "Unique package name"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
958
  msgid "Envelope"
959
  msgstr ""
960
 
961
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
962
  msgid "Box"
963
  msgstr ""
964
 
965
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
966
  msgid "This field is required."
967
  msgstr ""
968
 
969
- #: i18n/strings.php:232
970
  msgid "Payment"
971
  msgstr ""
972
 
973
- #: i18n/strings.php:230
974
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
975
  msgstr ""
976
 
977
- #: i18n/strings.php:229
978
  msgid "Email Receipts"
979
  msgstr ""
980
 
981
- #: i18n/strings.php:225
982
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
983
  msgstr ""
984
 
985
- #: i18n/strings.php:224
986
  msgid "Choose a different card"
987
  msgstr ""
988
 
989
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
990
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
991
  msgstr ""
992
 
993
- #: i18n/strings.php:222
994
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
995
  msgstr ""
996
 
997
- #: i18n/strings.php:221
998
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
999
  msgstr ""
1000
 
1001
- #: i18n/strings.php:220
1002
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
- #: i18n/strings.php:218
1006
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
1007
  msgstr ""
1008
 
1009
- #: i18n/strings.php:238
1010
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
1011
  msgstr ""
1012
 
1013
- #: i18n/strings.php:217
1014
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
1018
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
1019
  msgid "H"
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1023
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1024
  msgid "W"
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1028
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1029
  msgid "L"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1033
  msgid "Disconnect"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:286
1037
  msgid "Activate"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:402
1041
  msgid "No activity yet"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:422
1045
  msgid "Note"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:421
1049
  msgid "Refunded %(amount)s"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:419
1053
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:418
1057
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
- #: i18n/strings.php:417
1061
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1062
  msgstr ""
1063
 
1064
- #: i18n/strings.php:416
1065
  msgid "Note sent to customer"
1066
  msgstr ""
1067
 
1068
- #: i18n/strings.php:415
1069
  msgid "Internal note"
1070
  msgstr ""
1071
 
1072
- #: i18n/strings.php:446
1073
  msgid "Show notes from %(date)s"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: i18n/strings.php:445
1077
  msgid "%(count)s event"
1078
  msgid_plural "%(count)s events"
1079
  msgstr[0] ""
@@ -1084,43 +1084,43 @@ msgstr[4] ""
1084
  msgstr[5] ""
1085
 
1086
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1087
- #: i18n/strings.php:241
1088
  msgid "WeChat Pay"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:423
1092
  msgid "Toggle menu"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:211
1096
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:376
1100
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1101
  msgstr ""
1102
 
1103
- #: i18n/strings.php:367
1104
  msgid "Logging"
1105
  msgstr ""
1106
 
1107
- #: i18n/strings.php:398
1108
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1109
  msgstr ""
1110
 
1111
- #: i18n/strings.php:396
1112
  msgid "Edit service settings"
1113
  msgstr ""
1114
 
1115
- #: i18n/strings.php:395
1116
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
- #: i18n/strings.php:394
1120
  msgid "Copy for support"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
- #: i18n/strings.php:393
1124
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1125
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1126
  msgstr[0] ""
@@ -1130,44 +1130,44 @@ msgstr[3] ""
1130
  msgstr[4] ""
1131
  msgstr[5] ""
1132
 
1133
- #: i18n/strings.php:392
1134
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1138
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1139
  msgstr ""
1140
 
1141
- #: i18n/strings.php:169
1142
  msgid "Value ($ per unit)"
1143
  msgstr ""
1144
 
1145
- #: i18n/strings.php:168
1146
  msgid "Weight (%s per unit)"
1147
  msgstr ""
1148
 
1149
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1150
  msgid "Description"
1151
  msgstr ""
1152
 
1153
- #: i18n/strings.php:166
1154
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1155
  msgstr ""
1156
 
1157
- #: i18n/strings.php:165
1158
  msgid "Origin country"
1159
  msgstr ""
1160
 
1161
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1162
  msgid "USPS"
1163
  msgstr ""
1164
 
1165
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1166
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1167
  msgid "Optional"
1168
  msgstr ""
1169
 
1170
- #: i18n/strings.php:219
1171
  msgid "Retry"
1172
  msgstr ""
1173
 
@@ -1314,11 +1314,11 @@ msgstr ""
1314
  msgid "No labels found for this period"
1315
  msgstr ""
1316
 
1317
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1318
  msgid "Total"
1319
  msgstr ""
1320
 
1321
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1322
  msgid "Refund"
1323
  msgstr ""
1324
 
@@ -1358,23 +1358,23 @@ msgstr ""
1358
  msgid "Export CSV"
1359
  msgstr ""
1360
 
1361
- #: i18n/strings.php:373
1362
  msgid "Other Log"
1363
  msgstr ""
1364
 
1365
- #: i18n/strings.php:372
1366
  msgid "Taxes Log"
1367
  msgstr ""
1368
 
1369
- #: i18n/strings.php:371
1370
  msgid "Shipping Log"
1371
  msgstr ""
1372
 
1373
- #: i18n/strings.php:364
1374
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1375
  msgstr ""
1376
 
1377
- #: i18n/strings.php:368
1378
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1379
  msgstr ""
1380
 
@@ -1418,15 +1418,15 @@ msgstr ""
1418
  msgid "Link a PayPal account"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
- #: i18n/strings.php:391
1422
  msgid "Refresh"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
- #: woocommerce-services.php:1238
1426
  msgid "Tracking number"
1427
  msgstr ""
1428
 
1429
- #: woocommerce-services.php:1237
1430
  msgid "Provider"
1431
  msgstr ""
1432
 
@@ -1439,39 +1439,39 @@ msgstr ""
1439
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1440
  msgstr ""
1441
 
1442
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1443
  msgid "Tax Class"
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1447
  msgid "Shipping"
1448
  msgstr ""
1449
 
1450
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1451
  msgid "Compound"
1452
  msgstr ""
1453
 
1454
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1455
  msgid "Priority"
1456
  msgstr ""
1457
 
1458
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1459
  msgid "Tax Name"
1460
  msgstr ""
1461
 
1462
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1463
  msgid "Rate %"
1464
  msgstr ""
1465
 
1466
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1467
  msgid "ZIP/Postcode"
1468
  msgstr ""
1469
 
1470
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1471
  msgid "State Code"
1472
  msgstr ""
1473
 
1474
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1475
  msgid "Country Code"
1476
  msgstr ""
1477
 
@@ -1517,48 +1517,48 @@ msgstr ""
1517
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1518
  msgstr ""
1519
 
1520
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1521
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1522
  msgid "Required"
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:212
1526
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:213
1530
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:243
1534
  msgid "Dimensions"
1535
  msgstr ""
1536
 
1537
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1538
  msgid "Close"
1539
  msgstr ""
1540
 
1541
- #: i18n/strings.php:46
1542
  msgid "Packages to be Shipped"
1543
  msgstr ""
1544
 
1545
- #: i18n/strings.php:68
1546
  msgid "Add to a New Package"
1547
  msgstr ""
1548
 
1549
- #: i18n/strings.php:47
1550
  msgid "Add items"
1551
  msgstr ""
1552
 
1553
- #: i18n/strings.php:55
1554
  msgid "Individually Shipped Item"
1555
  msgstr ""
1556
 
1557
- #: i18n/strings.php:56
1558
  msgid "Item Dimensions"
1559
  msgstr ""
1560
 
1561
- #: i18n/strings.php:60
1562
  msgid "Please select a package"
1563
  msgstr ""
1564
 
@@ -1606,36 +1606,36 @@ msgstr ""
1606
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1607
  msgstr ""
1608
 
1609
- #: i18n/strings.php:233
1610
  msgid "American Express"
1611
  msgstr ""
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:234
1614
  msgid "Discover"
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:235
1618
  msgid "MasterCard"
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:236
1622
  msgid "VISA"
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:237
1626
  msgid "PayPal"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:239
1630
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1631
  msgid "Expires %(date)s"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:226
1635
  msgid "Add another credit card"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1639
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1640
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1641
  msgstr[0] ""
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr[3] ""
1645
  msgstr[4] ""
1646
  msgstr[5] ""
1647
 
1648
- #: i18n/strings.php:215
1649
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1650
  msgstr ""
1651
 
1652
- #: i18n/strings.php:354
1653
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1654
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1655
  msgstr[0] ""
@@ -1659,115 +1659,115 @@ msgstr[3] ""
1659
  msgstr[4] ""
1660
  msgstr[5] ""
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:352
1663
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:414
1667
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:70
1671
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:74
1675
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:42
1679
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:43
1683
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:44
1687
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:61
1691
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:62
1695
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:63
1699
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:107
1703
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:425
1707
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:67
1711
  msgid "Where would you like to move it?"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:99
1715
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:51
1719
  msgid "There are no items in this package."
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:69
1723
  msgid "Ship in original packaging"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1727
  msgid "Request refund"
1728
  msgstr ""
1729
 
1730
- #: i18n/strings.php:408
1731
  msgid "Reprint"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1735
  msgid "Paper size"
1736
  msgstr ""
1737
 
1738
- #: i18n/strings.php:41
1739
  msgid "No packages selected"
1740
  msgstr ""
1741
 
1742
- #: i18n/strings.php:54
1743
  msgid "Move"
1744
  msgstr ""
1745
 
1746
- #: i18n/strings.php:66
1747
  msgid "Move item"
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
- #: i18n/strings.php:358
1751
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1752
  msgstr ""
1753
 
1754
- #: i18n/strings.php:8
1755
  msgid "Create new label"
1756
  msgstr ""
1757
 
1758
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1759
  msgid "All packages selected"
1760
  msgstr ""
1761
 
1762
- #: i18n/strings.php:72
1763
  msgid "Add"
1764
  msgstr ""
1765
 
1766
- #: i18n/strings.php:73
1767
  msgid "Add item"
1768
  msgstr ""
1769
 
1770
- #: i18n/strings.php:228
1771
  msgid "Add a credit card"
1772
  msgstr ""
1773
 
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1784
  msgstr ""
1785
 
1786
  #. translators: %s Support url
1787
- #: woocommerce-services.php:1573
1788
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1789
  msgstr ""
1790
 
@@ -1792,8 +1792,8 @@ msgstr ""
1792
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1796
- #: woocommerce-services.php:1073
1797
  msgid "Shipping Labels"
1798
  msgstr ""
1799
 
@@ -1802,47 +1802,47 @@ msgstr ""
1802
  msgid "https://woocommerce.com/"
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1806
- #: woocommerce-services.php:1551
1807
  msgid "Phone"
1808
  msgstr ""
1809
 
1810
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1811
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1812
  msgid "Connect"
1813
  msgstr ""
1814
 
1815
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1816
  msgid "Save Settings"
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:348
1820
  msgid "Your changes have been saved."
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:349
1824
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1825
  msgstr ""
1826
 
1827
- #: i18n/strings.php:136
1828
  msgid "Expand"
1829
  msgstr ""
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1832
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1833
  msgid "Dismiss"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1837
  msgid "You have unsaved changes."
1838
  msgstr ""
1839
 
1840
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1841
  msgid "Type of package"
1842
  msgstr ""
1843
 
1844
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1845
- #: i18n/strings.php:248
1846
  msgid "Add package"
1847
  msgid_plural "Add packages"
1848
  msgstr[0] ""
@@ -1852,64 +1852,64 @@ msgstr[3] ""
1852
  msgstr[4] ""
1853
  msgstr[5] ""
1854
 
1855
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1856
  msgid "Invalid value."
1857
  msgstr ""
1858
 
1859
- #: i18n/strings.php:287
1860
  msgid "This field is required"
1861
  msgstr ""
1862
 
1863
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1864
  msgid "Package name"
1865
  msgstr ""
1866
 
1867
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1868
  msgid "This field must be unique"
1869
  msgstr ""
1870
 
1871
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1872
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1873
  msgstr ""
1874
 
1875
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1876
  msgid "Save changes"
1877
  msgstr ""
1878
 
1879
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1880
  msgid "Untitled"
1881
  msgstr ""
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1884
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1885
  msgstr ""
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:353
1888
  msgid "All services selected"
1889
  msgstr ""
1890
 
1891
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1892
  msgid "Expand Services"
1893
  msgstr ""
1894
 
1895
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1896
- #: i18n/strings.php:439
1897
  msgid "Service"
1898
  msgstr ""
1899
 
1900
- #: i18n/strings.php:357
1901
  msgid "Price adjustment"
1902
  msgstr ""
1903
 
1904
- #: i18n/strings.php:351
1905
  msgid "Saved Packages"
1906
  msgstr ""
1907
 
1908
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1909
  msgid "Tracking"
1910
  msgstr ""
1911
 
1912
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1913
  msgid "Create shipping label"
1914
  msgid_plural "Create shipping labels"
1915
  msgstr[0] ""
@@ -1919,116 +1919,116 @@ msgstr[3] ""
1919
  msgstr[4] ""
1920
  msgstr[5] ""
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1923
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1924
  msgid "Name"
1925
  msgstr ""
1926
 
1927
- #: i18n/strings.php:15
1928
  msgid "Company"
1929
  msgstr ""
1930
 
1931
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1932
  msgid "Address"
1933
  msgstr ""
1934
 
1935
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1936
- #: i18n/strings.php:313
1937
  msgid "City"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1941
- #: i18n/strings.php:301
1942
  msgid "State"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1946
  msgid "Country"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:174
1950
  msgid "Invalid address"
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:171
1954
  msgid "Origin address"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:172
1958
  msgid "Destination address"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:27
1962
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1966
  msgid "Address entered"
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1970
  msgid "Edit address"
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
- #: i18n/strings.php:29
1974
  msgid "Suggested address"
1975
  msgstr ""
1976
 
1977
- #: i18n/strings.php:30
1978
  msgid "Use selected address"
1979
  msgstr ""
1980
 
1981
- #: i18n/strings.php:45
1982
  msgid "Use these packages"
1983
  msgstr ""
1984
 
1985
- #: i18n/strings.php:106
1986
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1987
  msgstr ""
1988
 
1989
- #: i18n/strings.php:426
1990
  msgid "Request a refund"
1991
  msgstr ""
1992
 
1993
- #: i18n/strings.php:427
1994
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1995
  msgstr ""
1996
 
1997
- #: i18n/strings.php:428
1998
  msgid "Purchase date"
1999
  msgstr ""
2000
 
2001
- #: i18n/strings.php:429
2002
  msgid "Amount eligible for refund"
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
2006
  msgid "Reprint shipping label"
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
- #: i18n/strings.php:433
2010
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
2011
  msgstr ""
2012
 
2013
- #: i18n/strings.php:434
2014
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
2015
  msgstr ""
2016
 
2017
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
2018
  msgid "Print"
2019
  msgstr ""
2020
 
2021
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
2022
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
2023
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
2024
  msgid "Cancel"
2025
  msgstr ""
2026
 
2027
- #: i18n/strings.php:442
2028
  msgid "N/A"
2029
  msgstr ""
2030
 
2031
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
2032
  msgid "More"
2033
  msgstr ""
2034
 
@@ -2066,12 +2066,12 @@ msgstr ""
2066
  msgid "Unable to update settings. %s"
2067
  msgstr ""
2068
 
2069
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2070
- #: i18n/strings.php:246
2071
  msgid "Packaging"
2072
  msgstr ""
2073
 
2074
- #: woocommerce-services.php:1609
2075
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2076
  msgstr ""
2077
 
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
2083
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2084
  msgstr ""
2085
 
2086
- #: woocommerce-services.php:1459
2087
  msgid "Shipping Label"
2088
  msgstr ""
2089
 
@@ -2140,24 +2140,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2140
  msgid "Unknown"
2141
  msgstr ""
2142
 
2143
- #: i18n/strings.php:374
2144
  msgid "Support"
2145
  msgstr ""
2146
 
2147
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2148
  msgid "Debug"
2149
  msgstr ""
2150
 
2151
- #: i18n/strings.php:397
2152
  msgid "Services"
2153
  msgstr ""
2154
 
2155
- #: i18n/strings.php:377
2156
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2157
  msgid "Health"
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
- #: i18n/strings.php:375
2161
  msgid "Need help?"
2162
  msgstr ""
2163
 
@@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr ""
2165
  msgid "Log is empty"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2169
  msgid "Disabled"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2173
  msgid "Enabled"
2174
  msgstr ""
2175
 
@@ -2193,27 +2193,27 @@ msgstr ""
2193
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2194
  msgstr ""
2195
 
2196
- #: i18n/strings.php:386
2197
  msgid "Service data is up-to-date"
2198
  msgstr ""
2199
 
2200
- #: i18n/strings.php:385
2201
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2202
  msgstr ""
2203
 
2204
- #: i18n/strings.php:384
2205
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2206
  msgstr ""
2207
 
2208
- #: i18n/strings.php:387
2209
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2210
  msgstr ""
2211
 
2212
- #: i18n/strings.php:388
2213
  msgid "No service data available"
2214
  msgstr ""
2215
 
2216
- #: i18n/strings.php:379
2217
  msgid "Jetpack"
2218
  msgstr ""
2219
 
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2238
  msgstr ""
2239
 
2240
  #. Author of the plugin
2241
- #: i18n/strings.php:378
2242
  msgid "WooCommerce"
2243
  msgstr ""
2244
 
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr ""
2254
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2255
  msgstr ""
2256
 
2257
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2258
  msgid "Dismiss this notice"
2259
  msgstr ""
2260
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
523
  msgstr[4] ""
524
  msgstr[5] ""
525
 
526
+ #: i18n/strings.php:379
527
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
528
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
529
  msgstr[0] ""
533
  msgstr[4] ""
534
  msgstr[5] ""
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:390
537
  msgid "Schedule a pickup"
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:386
541
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:382
545
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:310
549
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
550
  msgstr ""
551
 
552
+ #: i18n/strings.php:309
553
  msgid "Notify the customer with shipment details"
554
  msgstr ""
555
 
556
+ #: i18n/strings.php:312
557
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
558
  msgstr ""
559
 
562
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:427
566
  msgid "No tracking information available at this time"
567
  msgstr ""
568
 
569
+ #: i18n/strings.php:378
570
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
571
  msgstr ""
572
 
573
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
574
  msgid "Track Package"
575
  msgid_plural "Track Packages"
576
  msgstr[0] ""
580
  msgstr[4] ""
581
  msgstr[5] ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:44
584
  msgid "Which package would you like to track?"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
588
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:322
592
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:321
596
  msgid "Add credit card"
597
  msgstr ""
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:320
600
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:319
604
  msgid "Choose credit card"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:325
608
  msgid "Buy shipping label"
609
  msgid_plural "Buy shipping labels"
610
  msgstr[0] ""
614
  msgstr[4] ""
615
  msgstr[5] ""
616
 
617
+ #: i18n/strings.php:318
618
  msgid "shipping label ready"
619
  msgid_plural "shipping labels ready"
620
  msgstr[0] ""
624
  msgstr[4] ""
625
  msgstr[5] ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:316
628
  msgid "Shipping from"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
632
  msgid "Shipping summary"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:299
636
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:301
640
  msgid "Shipping rates"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:359
644
  msgid "HS Tariff number"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:261
648
  msgid "Submit"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:248
652
  msgid "Total Weight (with package)"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:246
656
  msgid "QTY"
657
  msgstr ""
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:245
660
  msgid "Weight"
661
  msgstr ""
662
 
663
+ #: i18n/strings.php:244
664
  msgid "Items to fulfill"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:255
668
  msgid "Select a package type"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:253
672
  msgid "Package details"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
676
  msgid "Your shipping packages have been saved."
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
680
  msgid "0.0"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: woocommerce-services.php:1458
684
  msgid "Shipment Tracking"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: i18n/strings.php:272
688
  msgid "Customs information valid"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: i18n/strings.php:271
692
  msgid "Customs information incomplete"
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: woocommerce-services.php:1501
696
  msgid "Packing Log:"
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: woocommerce-services.php:1488
700
  msgid "Chosen Rate:"
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: woocommerce-services.php:1484
704
  msgid "Shipping Method ID:"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: woocommerce-services.php:1480
708
  msgid "Shipping Method Name:"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: woocommerce-services.php:1464
712
  msgid "Shipping Debug"
713
  msgstr ""
714
 
778
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:300
782
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:298
786
  msgid "Total rate: %(total)s"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:297
790
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:296
794
  msgid "No rates found"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:311
798
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:249
802
  msgid "0"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
806
  msgid "more info"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:289
810
  msgid "ITN"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:286
814
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:285
818
  msgid "Quarantine"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:284
822
  msgid "None"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:283
826
  msgid "Restriction type"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
830
  msgid "Details"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:280
834
  msgid "Sample"
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:279
838
  msgid "Gift"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:278
842
  msgid "Documents"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:277
846
  msgid "Merchandise"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:276
850
  msgid "Contents type"
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:275
854
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:294
858
  msgid "Value (per unit)"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:293
862
  msgid "Weight (per unit)"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:274
866
  msgid "Save customs form"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:273
870
  msgid "Customs"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
874
  msgid "Use address as entered"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:233
878
  msgid "View on Google Maps"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:232
882
  msgid "Verify with USPS"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:231
886
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:229
890
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:228
894
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:371
898
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:221
902
  msgid "Verify address"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:213
906
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:389
910
  msgid "View details"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:420
914
  msgid "Items"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:419
918
  msgid "Package"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:417
922
  msgid "Receipt"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:416
926
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
930
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
934
  msgid "Done"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:116
938
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:114
942
  msgid "Remove"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
946
  msgid "Edit"
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
950
  msgid "Weight of empty package"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
954
  msgid "Unique package name"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
958
  msgid "Envelope"
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
962
  msgid "Box"
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
966
  msgid "This field is required."
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:101
970
  msgid "Payment"
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:99
974
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:98
978
  msgid "Email Receipts"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:94
982
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:93
986
  msgid "Choose a different card"
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
990
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:91
994
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
995
  msgstr ""
996
 
997
+ #: i18n/strings.php:90
998
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
999
  msgstr ""
1000
 
1001
+ #: i18n/strings.php:89
1002
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
+ #: i18n/strings.php:87
1006
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
1007
  msgstr ""
1008
 
1009
+ #: i18n/strings.php:107
1010
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
1011
  msgstr ""
1012
 
1013
+ #: i18n/strings.php:86
1014
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
1018
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
1019
  msgid "H"
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1023
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1024
  msgid "W"
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1028
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1029
  msgid "L"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1033
  msgid "Disconnect"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:155
1037
  msgid "Activate"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:381
1041
  msgid "No activity yet"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
+ #: i18n/strings.php:401
1045
  msgid "Note"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
+ #: i18n/strings.php:400
1049
  msgid "Refunded %(amount)s"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
+ #: i18n/strings.php:398
1053
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
+ #: i18n/strings.php:397
1057
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
+ #: i18n/strings.php:396
1061
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1062
  msgstr ""
1063
 
1064
+ #: i18n/strings.php:395
1065
  msgid "Note sent to customer"
1066
  msgstr ""
1067
 
1068
+ #: i18n/strings.php:394
1069
  msgid "Internal note"
1070
  msgstr ""
1071
 
1072
+ #: i18n/strings.php:425
1073
  msgid "Show notes from %(date)s"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
+ #: i18n/strings.php:424
1077
  msgid "%(count)s event"
1078
  msgid_plural "%(count)s events"
1079
  msgstr[0] ""
1084
  msgstr[5] ""
1085
 
1086
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1087
+ #: i18n/strings.php:110
1088
  msgid "WeChat Pay"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: i18n/strings.php:402
1092
  msgid "Toggle menu"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: i18n/strings.php:80
1096
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:21
1100
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1101
  msgstr ""
1102
 
1103
+ #: i18n/strings.php:12
1104
  msgid "Logging"
1105
  msgstr ""
1106
 
1107
+ #: i18n/strings.php:43
1108
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1109
  msgstr ""
1110
 
1111
+ #: i18n/strings.php:41
1112
  msgid "Edit service settings"
1113
  msgstr ""
1114
 
1115
+ #: i18n/strings.php:40
1116
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
+ #: i18n/strings.php:39
1120
  msgid "Copy for support"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
+ #: i18n/strings.php:38
1124
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1125
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1126
  msgstr[0] ""
1130
  msgstr[4] ""
1131
  msgstr[5] ""
1132
 
1133
+ #: i18n/strings.php:37
1134
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1138
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1139
  msgstr ""
1140
 
1141
+ #: i18n/strings.php:365
1142
  msgid "Value ($ per unit)"
1143
  msgstr ""
1144
 
1145
+ #: i18n/strings.php:364
1146
  msgid "Weight (%s per unit)"
1147
  msgstr ""
1148
 
1149
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1150
  msgid "Description"
1151
  msgstr ""
1152
 
1153
+ #: i18n/strings.php:362
1154
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1155
  msgstr ""
1156
 
1157
+ #: i18n/strings.php:361
1158
  msgid "Origin country"
1159
  msgstr ""
1160
 
1161
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1162
  msgid "USPS"
1163
  msgstr ""
1164
 
1165
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1166
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1167
  msgid "Optional"
1168
  msgstr ""
1169
 
1170
+ #: i18n/strings.php:88
1171
  msgid "Retry"
1172
  msgstr ""
1173
 
1314
  msgid "No labels found for this period"
1315
  msgstr ""
1316
 
1317
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1318
  msgid "Total"
1319
  msgstr ""
1320
 
1321
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1322
  msgid "Refund"
1323
  msgstr ""
1324
 
1358
  msgid "Export CSV"
1359
  msgstr ""
1360
 
1361
+ #: i18n/strings.php:18
1362
  msgid "Other Log"
1363
  msgstr ""
1364
 
1365
+ #: i18n/strings.php:17
1366
  msgid "Taxes Log"
1367
  msgstr ""
1368
 
1369
+ #: i18n/strings.php:16
1370
  msgid "Shipping Log"
1371
  msgstr ""
1372
 
1373
+ #: i18n/strings.php:9
1374
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1375
  msgstr ""
1376
 
1377
+ #: i18n/strings.php:13
1378
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1379
  msgstr ""
1380
 
1418
  msgid "Link a PayPal account"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: i18n/strings.php:36
1422
  msgid "Refresh"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
+ #: woocommerce-services.php:1239
1426
  msgid "Tracking number"
1427
  msgstr ""
1428
 
1429
+ #: woocommerce-services.php:1238
1430
  msgid "Provider"
1431
  msgstr ""
1432
 
1439
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1440
  msgstr ""
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1443
  msgid "Tax Class"
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1447
  msgid "Shipping"
1448
  msgstr ""
1449
 
1450
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1451
  msgid "Compound"
1452
  msgstr ""
1453
 
1454
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1455
  msgid "Priority"
1456
  msgstr ""
1457
 
1458
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1459
  msgid "Tax Name"
1460
  msgstr ""
1461
 
1462
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1463
  msgid "Rate %"
1464
  msgstr ""
1465
 
1466
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1467
  msgid "ZIP/Postcode"
1468
  msgstr ""
1469
 
1470
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1471
  msgid "State Code"
1472
  msgstr ""
1473
 
1474
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1475
  msgid "Country Code"
1476
  msgstr ""
1477
 
1517
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1518
  msgstr ""
1519
 
1520
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1521
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1522
  msgid "Required"
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:81
1526
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:82
1530
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:112
1534
  msgid "Dimensions"
1535
  msgstr ""
1536
 
1537
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1538
  msgid "Close"
1539
  msgstr ""
1540
 
1541
+ #: i18n/strings.php:242
1542
  msgid "Packages to be Shipped"
1543
  msgstr ""
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:264
1546
  msgid "Add to a New Package"
1547
  msgstr ""
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:243
1550
  msgid "Add items"
1551
  msgstr ""
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:251
1554
  msgid "Individually Shipped Item"
1555
  msgstr ""
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:252
1558
  msgid "Item Dimensions"
1559
  msgstr ""
1560
 
1561
+ #: i18n/strings.php:256
1562
  msgid "Please select a package"
1563
  msgstr ""
1564
 
1606
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1607
  msgstr ""
1608
 
1609
+ #: i18n/strings.php:102
1610
  msgid "American Express"
1611
  msgstr ""
1612
 
1613
+ #: i18n/strings.php:103
1614
  msgid "Discover"
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
+ #: i18n/strings.php:104
1618
  msgid "MasterCard"
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
+ #: i18n/strings.php:105
1622
  msgid "VISA"
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
+ #: i18n/strings.php:106
1626
  msgid "PayPal"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
+ #: i18n/strings.php:108
1630
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1631
  msgid "Expires %(date)s"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:95
1635
  msgid "Add another credit card"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1639
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1640
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1641
  msgstr[0] ""
1645
  msgstr[4] ""
1646
  msgstr[5] ""
1647
 
1648
+ #: i18n/strings.php:84
1649
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1650
  msgstr ""
1651
 
1652
+ #: i18n/strings.php:440
1653
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1654
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1655
  msgstr[0] ""
1659
  msgstr[4] ""
1660
  msgstr[5] ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:438
1663
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:393
1667
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:266
1671
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:270
1675
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:238
1679
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:239
1683
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:240
1687
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:257
1691
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:258
1695
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:259
1699
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:303
1703
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:404
1707
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:263
1711
  msgid "Where would you like to move it?"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:295
1715
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:247
1719
  msgid "There are no items in this package."
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:265
1723
  msgid "Ship in original packaging"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1727
  msgid "Request refund"
1728
  msgstr ""
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:387
1731
  msgid "Reprint"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1735
  msgid "Paper size"
1736
  msgstr ""
1737
 
1738
+ #: i18n/strings.php:237
1739
  msgid "No packages selected"
1740
  msgstr ""
1741
 
1742
+ #: i18n/strings.php:250
1743
  msgid "Move"
1744
  msgstr ""
1745
 
1746
+ #: i18n/strings.php:262
1747
  msgid "Move item"
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
+ #: i18n/strings.php:444
1751
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1752
  msgstr ""
1753
 
1754
+ #: i18n/strings.php:375
1755
  msgid "Create new label"
1756
  msgstr ""
1757
 
1758
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1759
  msgid "All packages selected"
1760
  msgstr ""
1761
 
1762
+ #: i18n/strings.php:268
1763
  msgid "Add"
1764
  msgstr ""
1765
 
1766
+ #: i18n/strings.php:269
1767
  msgid "Add item"
1768
  msgstr ""
1769
 
1770
+ #: i18n/strings.php:97
1771
  msgid "Add a credit card"
1772
  msgstr ""
1773
 
1784
  msgstr ""
1785
 
1786
  #. translators: %s Support url
1787
+ #: woocommerce-services.php:1574
1788
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1789
  msgstr ""
1790
 
1792
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1796
+ #: woocommerce-services.php:1074
1797
  msgid "Shipping Labels"
1798
  msgstr ""
1799
 
1802
  msgid "https://woocommerce.com/"
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1806
+ #: woocommerce-services.php:1552
1807
  msgid "Phone"
1808
  msgstr ""
1809
 
1810
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1811
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1812
  msgid "Connect"
1813
  msgstr ""
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1816
  msgid "Save Settings"
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:434
1820
  msgid "Your changes have been saved."
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:435
1824
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1825
  msgstr ""
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:332
1828
  msgid "Expand"
1829
  msgstr ""
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1832
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1833
  msgid "Dismiss"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1837
  msgid "You have unsaved changes."
1838
  msgstr ""
1839
 
1840
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1841
  msgid "Type of package"
1842
  msgstr ""
1843
 
1844
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1845
+ #: i18n/strings.php:335
1846
  msgid "Add package"
1847
  msgid_plural "Add packages"
1848
  msgstr[0] ""
1852
  msgstr[4] ""
1853
  msgstr[5] ""
1854
 
1855
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1856
  msgid "Invalid value."
1857
  msgstr ""
1858
 
1859
+ #: i18n/strings.php:156
1860
  msgid "This field is required"
1861
  msgstr ""
1862
 
1863
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1864
  msgid "Package name"
1865
  msgstr ""
1866
 
1867
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1868
  msgid "This field must be unique"
1869
  msgstr ""
1870
 
1871
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1872
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1873
  msgstr ""
1874
 
1875
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1876
  msgid "Save changes"
1877
  msgstr ""
1878
 
1879
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1880
  msgid "Untitled"
1881
  msgstr ""
1882
 
1883
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1884
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1885
  msgstr ""
1886
 
1887
+ #: i18n/strings.php:439
1888
  msgid "All services selected"
1889
  msgstr ""
1890
 
1891
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1892
  msgid "Expand Services"
1893
  msgstr ""
1894
 
1895
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1896
+ #: i18n/strings.php:442
1897
  msgid "Service"
1898
  msgstr ""
1899
 
1900
+ #: i18n/strings.php:443
1901
  msgid "Price adjustment"
1902
  msgstr ""
1903
 
1904
+ #: i18n/strings.php:437
1905
  msgid "Saved Packages"
1906
  msgstr ""
1907
 
1908
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1909
  msgid "Tracking"
1910
  msgstr ""
1911
 
1912
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1913
  msgid "Create shipping label"
1914
  msgid_plural "Create shipping labels"
1915
  msgstr[0] ""
1919
  msgstr[4] ""
1920
  msgstr[5] ""
1921
 
1922
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1923
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1924
  msgid "Name"
1925
  msgstr ""
1926
 
1927
+ #: i18n/strings.php:211
1928
  msgid "Company"
1929
  msgstr ""
1930
 
1931
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1932
  msgid "Address"
1933
  msgstr ""
1934
 
1935
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1936
+ #: i18n/strings.php:215
1937
  msgid "City"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1941
+ #: i18n/strings.php:218
1942
  msgid "State"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1946
  msgid "Country"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:370
1950
  msgid "Invalid address"
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:367
1954
  msgid "Origin address"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:368
1958
  msgid "Destination address"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:223
1962
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1966
  msgid "Address entered"
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1970
  msgid "Edit address"
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:225
1974
  msgid "Suggested address"
1975
  msgstr ""
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:226
1978
  msgid "Use selected address"
1979
  msgstr ""
1980
 
1981
+ #: i18n/strings.php:241
1982
  msgid "Use these packages"
1983
  msgstr ""
1984
 
1985
+ #: i18n/strings.php:302
1986
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1987
  msgstr ""
1988
 
1989
+ #: i18n/strings.php:405
1990
  msgid "Request a refund"
1991
  msgstr ""
1992
 
1993
+ #: i18n/strings.php:406
1994
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1995
  msgstr ""
1996
 
1997
+ #: i18n/strings.php:407
1998
  msgid "Purchase date"
1999
  msgstr ""
2000
 
2001
+ #: i18n/strings.php:408
2002
  msgid "Amount eligible for refund"
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
2006
  msgid "Reprint shipping label"
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
+ #: i18n/strings.php:412
2010
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
2011
  msgstr ""
2012
 
2013
+ #: i18n/strings.php:413
2014
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
2015
  msgstr ""
2016
 
2017
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
2018
  msgid "Print"
2019
  msgstr ""
2020
 
2021
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
2022
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
2023
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
2024
  msgid "Cancel"
2025
  msgstr ""
2026
 
2027
+ #: i18n/strings.php:421
2028
  msgid "N/A"
2029
  msgstr ""
2030
 
2031
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
2032
  msgid "More"
2033
  msgstr ""
2034
 
2066
  msgid "Unable to update settings. %s"
2067
  msgstr ""
2068
 
2069
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2070
+ #: i18n/strings.php:236
2071
  msgid "Packaging"
2072
  msgstr ""
2073
 
2074
+ #: woocommerce-services.php:1610
2075
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2076
  msgstr ""
2077
 
2083
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2084
  msgstr ""
2085
 
2086
+ #: woocommerce-services.php:1460
2087
  msgid "Shipping Label"
2088
  msgstr ""
2089
 
2140
  msgid "Unknown"
2141
  msgstr ""
2142
 
2143
+ #: i18n/strings.php:19
2144
  msgid "Support"
2145
  msgstr ""
2146
 
2147
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2148
  msgid "Debug"
2149
  msgstr ""
2150
 
2151
+ #: i18n/strings.php:42
2152
  msgid "Services"
2153
  msgstr ""
2154
 
2155
+ #: i18n/strings.php:22
2156
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2157
  msgid "Health"
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:20
2161
  msgid "Need help?"
2162
  msgstr ""
2163
 
2165
  msgid "Log is empty"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2169
  msgid "Disabled"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2173
  msgid "Enabled"
2174
  msgstr ""
2175
 
2193
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2194
  msgstr ""
2195
 
2196
+ #: i18n/strings.php:31
2197
  msgid "Service data is up-to-date"
2198
  msgstr ""
2199
 
2200
+ #: i18n/strings.php:30
2201
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2202
  msgstr ""
2203
 
2204
+ #: i18n/strings.php:29
2205
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2206
  msgstr ""
2207
 
2208
+ #: i18n/strings.php:32
2209
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2210
  msgstr ""
2211
 
2212
+ #: i18n/strings.php:33
2213
  msgid "No service data available"
2214
  msgstr ""
2215
 
2216
+ #: i18n/strings.php:24
2217
  msgid "Jetpack"
2218
  msgstr ""
2219
 
2238
  msgstr ""
2239
 
2240
  #. Author of the plugin
2241
+ #: i18n/strings.php:23
2242
  msgid "WooCommerce"
2243
  msgstr ""
2244
 
2254
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2255
  msgstr ""
2256
 
2257
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2258
  msgid "Dismiss this notice"
2259
  msgstr ""
2260
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "Borrar las tasas de impuestos de California"
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Impuestos automáticos"
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "No es compatible con el país de tu tienda (%s). La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada "
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Características"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Transportista"
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr "Última actualización %s."
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr "Se necesita un país"
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "Gestionar"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr "Uso"
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "Método de envío"
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "Método de envío"
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr "La suscripción ya está activa."
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr "DHL Express"
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr "Información general"
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "Cargando"
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr "Código postal"
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr "Cancelar conexión"
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Aceptar"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr "ID de control de factura de UPS"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr "Moneda de factura de UPS"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr "Cantidad de factura de UPS"
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr "Número de factura de UPS"
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr "Información de cuenta de UPS"
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr "Web de la empresa"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr "Título profesional"
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "Nombre de la empresa"
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr "Información de la empresa"
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "Correo electrónico"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "Número de cuenta"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "Información general"
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr "Cuenta de transportista"
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr "Credenciales"
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr "Firma obligatoria"
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr "Otros\\u2026"
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr "Validando dirección\\u2026"
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr "Comprando\\u2026"
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr "Guardando\\u2026"
505
 
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
520
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
521
 
522
- #: i18n/strings.php:12
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
527
 
528
- #: i18n/strings.php:411
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr "Programa una recogida"
531
 
532
- #: i18n/strings.php:407
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
535
 
536
- #: i18n/strings.php:403
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
539
 
540
- #: i18n/strings.php:114
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
543
 
544
- #: i18n/strings.php:113
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
547
 
548
- #: i18n/strings.php:116
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
551
 
@@ -554,141 +554,141 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
556
 
557
- #: i18n/strings.php:5
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
560
 
561
- #: i18n/strings.php:11
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
564
 
565
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
569
  msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
570
 
571
- #: i18n/strings.php:447
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
574
 
575
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
578
 
579
- #: i18n/strings.php:126
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
582
 
583
- #: i18n/strings.php:125
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:124
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
590
 
591
- #: i18n/strings.php:123
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:129
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
599
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
600
 
601
- #: i18n/strings.php:122
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
605
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:120
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr "Envío desde"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr "Resumen del envío"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:103
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:105
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr "Tarifas de envío"
622
 
623
- #: i18n/strings.php:163
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr "Número del arancel del HS"
626
 
627
- #: i18n/strings.php:65
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr "Enviar"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:52
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:50
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr "Cantidad"
638
 
639
- #: i18n/strings.php:49
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr "Peso"
642
 
643
- #: i18n/strings.php:48
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr "Elementos para rellenar"
646
 
647
- #: i18n/strings.php:59
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
650
 
651
- #: i18n/strings.php:57
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr "Detalles del paquete"
654
 
655
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
658
 
659
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr "0.0"
662
 
663
- #: woocommerce-services.php:1457
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr "Seguimiento de envíos"
666
 
667
- #: i18n/strings.php:76
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr "Información de aduanas válida"
670
 
671
- #: i18n/strings.php:75
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
674
 
675
- #: woocommerce-services.php:1500
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr "Registro de paquetería:"
678
 
679
- #: woocommerce-services.php:1487
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr "Tarifa elegida:"
682
 
683
- #: woocommerce-services.php:1483
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr "ID del método de envío:"
686
 
687
- #: woocommerce-services.php:1479
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr "Nombre del método de envío:"
690
 
691
- #: woocommerce-services.php:1463
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr "Depuración de envíos"
694
 
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
760
 
761
- #: i18n/strings.php:104
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
764
 
765
- #: i18n/strings.php:102
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr "Tarifa total: %(total)s"
768
 
769
- #: i18n/strings.php:101
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
772
 
773
- #: i18n/strings.php:100
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
776
 
777
- #: i18n/strings.php:115
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
780
 
781
- #: i18n/strings.php:53
782
  msgid "0"
783
  msgstr "0"
784
 
785
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
786
  msgid "more info"
787
  msgstr "más información"
788
 
789
- #: i18n/strings.php:93
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr "ITN"
792
 
793
- #: i18n/strings.php:90
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
796
 
797
- #: i18n/strings.php:89
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr "Cuarentena"
800
 
801
- #: i18n/strings.php:88
802
  msgid "None"
803
  msgstr "Ninguno"
804
 
805
- #: i18n/strings.php:87
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr "Tipo de restricción"
808
 
809
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
810
  msgid "Details"
811
  msgstr "Detalles"
812
 
813
- #: i18n/strings.php:84
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr "Muestra"
816
 
817
- #: i18n/strings.php:83
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr "Regalo"
820
 
821
- #: i18n/strings.php:82
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr "Documentos"
824
 
825
- #: i18n/strings.php:81
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr "Mercancía"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:80
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr "Tipo de contenido"
832
 
833
- #: i18n/strings.php:79
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
836
 
837
- #: i18n/strings.php:98
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr "Valor (por unidad)"
840
 
841
- #: i18n/strings.php:97
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr "Peso (por unidad)"
844
 
845
- #: i18n/strings.php:78
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:77
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr "Aduanas"
852
 
853
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:37
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr "Ver en Google Maps"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:36
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr "Verificar con USPS"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:35
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
868
 
869
- #: i18n/strings.php:33
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
872
 
873
- #: i18n/strings.php:32
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
876
 
877
- #: i18n/strings.php:175
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
880
 
881
- #: i18n/strings.php:25
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr "Verificar dirección"
884
 
885
- #: i18n/strings.php:17
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
888
 
889
- #: i18n/strings.php:410
890
  msgid "View details"
891
  msgstr "Ver detalles"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:441
894
  msgid "Items"
895
  msgstr "Artículos"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:440
898
  msgid "Package"
899
  msgstr "Paquete"
900
 
901
- #: i18n/strings.php:438
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr "Recibo"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:437
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
912
 
913
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
914
  msgid "Done"
915
  msgstr "Hecho"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:247
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:245
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr "Quitar"
924
 
925
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr "Editar"
928
 
929
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr "Peso del paquete vacío"
932
 
933
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr "Nombre único del paquete"
936
 
937
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr "Sobre"
940
 
941
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
942
  msgid "Box"
943
  msgstr "Caja"
944
 
945
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr "Este campo es obligatorio."
948
 
949
- #: i18n/strings.php:232
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr "Pago"
952
 
953
- #: i18n/strings.php:230
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
956
 
957
- #: i18n/strings.php:229
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
960
 
961
- #: i18n/strings.php:225
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
964
 
965
- #: i18n/strings.php:224
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
968
 
969
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
972
 
973
- #: i18n/strings.php:222
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
976
 
977
- #: i18n/strings.php:221
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
980
 
981
- #: i18n/strings.php:220
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
984
 
985
- #: i18n/strings.php:218
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
988
 
989
- #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
992
 
993
- #: i18n/strings.php:217
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
999
  msgid "H"
1000
  msgstr "Al"
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr "An"
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr "L"
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr "Desconectar"
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:286
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr "Activar"
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:402
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr "Todavía no hay actividad"
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:422
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr "Nota"
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:421
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:419
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:418
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:417
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:416
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:415
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr "Nota interna"
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:446
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:445
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1060
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
- #: i18n/strings.php:241
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr "WeChat Pay"
1066
 
1067
- #: i18n/strings.php:423
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr "Alternar menú"
1070
 
1071
- #: i18n/strings.php:211
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1074
 
1075
- #: i18n/strings.php:376
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:367
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr "Registro"
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:398
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:396
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:395
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:394
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr "Copiar para soporte"
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:393
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1103
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:392
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
1112
 
1113
- #: i18n/strings.php:169
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr "Valor ($ por unidad)"
1116
 
1117
- #: i18n/strings.php:168
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1120
 
1121
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr "Descripción"
1124
 
1125
- #: i18n/strings.php:166
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1128
 
1129
- #: i18n/strings.php:165
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr "País de origen"
1132
 
1133
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr "USPS"
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1138
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr "Opcional"
1141
 
1142
- #: i18n/strings.php:219
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr "Reintentar"
1145
 
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1288
 
1289
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Total"
1292
 
1293
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Reembolso"
1296
 
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "Año"
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exportar CSV"
1332
 
1333
- #: i18n/strings.php:373
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr "Otros registros"
1336
 
1337
- #: i18n/strings.php:372
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr "Registro de impuestos"
1340
 
1341
- #: i18n/strings.php:371
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr "Registro de envíos"
1344
 
1345
- #: i18n/strings.php:364
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1348
 
1349
- #: i18n/strings.php:368
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1352
 
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1392
 
1393
- #: i18n/strings.php:391
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Recargar"
1396
 
1397
- #: woocommerce-services.php:1238
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Número de seguimiento"
1400
 
1401
- #: woocommerce-services.php:1237
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Proveedor"
1404
 
@@ -1411,39 +1411,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Clase de impuesto"
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Envío"
1421
 
1422
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr "Compuesto"
1425
 
1426
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioridad"
1429
 
1430
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Nombre de impuesto"
1433
 
1434
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Tarifa %"
1437
 
1438
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Código postal"
1441
 
1442
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Código de provincia"
1445
 
1446
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Código de país"
1449
 
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1491
 
1492
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1493
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Requerido"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:212
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:213
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:243
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Dimensiones"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Cerrar"
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:46
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Paquetes a enviar"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:68
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1520
 
1521
- #: i18n/strings.php:47
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Añadir artículos"
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:55
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:56
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:60
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1536
 
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1580
 
1581
- #: i18n/strings.php:233
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
- #: i18n/strings.php:234
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Descubre"
1588
 
1589
- #: i18n/strings.php:235
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:236
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:237
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:239
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Caduca %(date)s"
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:226
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:215
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:354
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:352
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:414
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:70
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:74
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:42
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:43
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:44
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:61
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:62
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:63
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:107
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:425
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:67
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:99
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:51
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:69
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Solicitar reembolso"
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:408
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Volver a imprimir"
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Tamaño del papel"
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:41
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:54
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Mover"
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:66
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Mover artículo"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:358
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:8
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1725
 
1726
- #: i18n/strings.php:72
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Añadir"
1729
 
1730
- #: i18n/strings.php:73
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Añadir artículo"
1733
 
1734
- #: i18n/strings.php:228
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1737
 
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1748
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
- #: woocommerce-services.php:1573
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1754
 
@@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1758
 
1759
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1760
- #: woocommerce-services.php:1073
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Etiquetas de envío"
1763
 
@@ -1766,225 +1766,225 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1770
- #: woocommerce-services.php:1551
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Teléfono"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Conectar"
1778
 
1779
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Guardar ajustes"
1782
 
1783
- #: i18n/strings.php:348
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1786
 
1787
- #: i18n/strings.php:349
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:136
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Ampliar"
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1796
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Descartar"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Tipo de paquete"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1809
- #: i18n/strings.php:248
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1813
  msgstr[1] "Añadir paquetes"
1814
 
1815
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Valor no válido."
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:287
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Nombre del paquete"
1826
 
1827
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Este campo debe ser único"
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1834
 
1835
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Guardar cambios"
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Sin título"
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:353
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Expandir servicios"
1854
 
1855
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1856
- #: i18n/strings.php:439
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Servicio"
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:357
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Ajuste de precio"
1863
 
1864
- #: i18n/strings.php:351
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Paquetes guardados"
1867
 
1868
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr "Seguimiento"
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1879
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Nombre"
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:15
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Empresa"
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Dirección"
1890
 
1891
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1892
- #: i18n/strings.php:313
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ciudad"
1895
 
1896
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1897
- #: i18n/strings.php:301
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Provincia"
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "País"
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:174
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Dirección no válida"
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:171
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Dirección de origen"
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:172
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Dirección de destino"
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:27
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Dirección introducida"
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Editar dirección"
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:29
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Dirección sugerida"
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:30
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:45
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:106
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:426
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:427
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:428
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Fecha de compra"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:429
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1964
 
1965
- #: i18n/strings.php:433
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1968
 
1969
- #: i18n/strings.php:434
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1972
 
1973
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Imprimir"
1976
 
1977
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1978
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1979
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Cancelar"
1982
 
1983
- #: i18n/strings.php:442
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/D"
1986
 
1987
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Más"
1990
 
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
2024
 
2025
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2026
- #: i18n/strings.php:246
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Paquetería"
2029
 
2030
- #: woocommerce-services.php:1609
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr "¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."
2033
 
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."
2041
 
2042
- #: woocommerce-services.php:1459
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Etiqueta de envío"
2045
 
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Desconocido"
2098
 
2099
- #: i18n/strings.php:374
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Soporte"
2102
 
2103
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Depuración"
2106
 
2107
- #: i18n/strings.php:397
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Servicios"
2110
 
2111
- #: i18n/strings.php:377
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr "Salud"
2115
 
2116
- #: i18n/strings.php:375
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2119
 
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "El registro está vacío"
2123
 
2124
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Desactivado"
2127
 
2128
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Activo"
2131
 
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Aún no han hecho solicitudes de tarifas para este servicio"
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:386
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2155
 
2156
- #: i18n/strings.php:385
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2159
 
2160
- #: i18n/strings.php:384
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2163
 
2164
- #: i18n/strings.php:387
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2167
 
2168
- #: i18n/strings.php:388
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2171
 
2172
- #: i18n/strings.php:379
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2194
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
- #: i18n/strings.php:378
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > Gene
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"
2212
 
2213
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Descartar este aviso"
2216
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Impuestos automáticos"
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "No es compatible con el país de tu tienda (%s). La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada "
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Características"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Transportista"
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr "Última actualización %s."
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr "Se necesita un país"
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "Gestionar"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr "Uso"
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "Método de envío"
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr "La suscripción ya está activa."
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr "DHL Express"
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr "Información general"
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "Cargando"
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr "Código postal"
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr "Cancelar conexión"
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Aceptar"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr "ID de control de factura de UPS"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr "Moneda de factura de UPS"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr "Cantidad de factura de UPS"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr "Número de factura de UPS"
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr "Información de cuenta de UPS"
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr "Web de la empresa"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr "Título profesional"
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "Nombre de la empresa"
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr "Información de la empresa"
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "Correo electrónico"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "Número de cuenta"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "Información general"
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr "Cuenta de transportista"
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr "Credenciales"
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr "Firma obligatoria"
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr "Otros\\u2026"
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr "Validando dirección\\u2026"
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr "Comprando\\u2026"
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr "Guardando\\u2026"
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
520
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
521
 
522
+ #: i18n/strings.php:379
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
527
 
528
+ #: i18n/strings.php:390
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr "Programa una recogida"
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:386
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:382
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:310
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:309
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:312
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
551
 
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
556
 
557
+ #: i18n/strings.php:427
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:378
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
569
  msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:44
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:322
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:321
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:320
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:319
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:325
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
599
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
600
 
601
+ #: i18n/strings.php:318
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
605
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:316
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr "Envío desde"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr "Resumen del envío"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:299
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:301
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr "Tarifas de envío"
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:359
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr "Número del arancel del HS"
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:261
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr "Enviar"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:248
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:246
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr "Cantidad"
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:245
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr "Peso"
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:244
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr "Elementos para rellenar"
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:255
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:253
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr "Detalles del paquete"
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr "0.0"
662
 
663
+ #: woocommerce-services.php:1458
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr "Seguimiento de envíos"
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:272
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr "Información de aduanas válida"
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:271
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
674
 
675
+ #: woocommerce-services.php:1501
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr "Registro de paquetería:"
678
 
679
+ #: woocommerce-services.php:1488
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr "Tarifa elegida:"
682
 
683
+ #: woocommerce-services.php:1484
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr "ID del método de envío:"
686
 
687
+ #: woocommerce-services.php:1480
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr "Nombre del método de envío:"
690
 
691
+ #: woocommerce-services.php:1464
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr "Depuración de envíos"
694
 
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:300
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:298
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr "Tarifa total: %(total)s"
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:297
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:296
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:311
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:249
782
  msgid "0"
783
  msgstr "0"
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
786
  msgid "more info"
787
  msgstr "más información"
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:289
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr "ITN"
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:286
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:285
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr "Cuarentena"
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:284
802
  msgid "None"
803
  msgstr "Ninguno"
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:283
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr "Tipo de restricción"
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
810
  msgid "Details"
811
  msgstr "Detalles"
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:280
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr "Muestra"
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:279
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr "Regalo"
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:278
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr "Documentos"
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:277
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr "Mercancía"
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:276
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr "Tipo de contenido"
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:275
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:294
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr "Valor (por unidad)"
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:293
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr "Peso (por unidad)"
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:274
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:273
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr "Aduanas"
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:233
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr "Ver en Google Maps"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:232
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr "Verificar con USPS"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:231
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:229
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:228
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:371
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:221
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr "Verificar dirección"
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:213
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:389
890
  msgid "View details"
891
  msgstr "Ver detalles"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:420
894
  msgid "Items"
895
  msgstr "Artículos"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:419
898
  msgid "Package"
899
  msgstr "Paquete"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:417
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr "Recibo"
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:416
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
914
  msgid "Done"
915
  msgstr "Hecho"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:116
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:114
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr "Quitar"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr "Editar"
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr "Peso del paquete vacío"
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr "Nombre único del paquete"
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr "Sobre"
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
942
  msgid "Box"
943
  msgstr "Caja"
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr "Este campo es obligatorio."
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:101
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr "Pago"
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:99
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:98
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:94
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:93
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:91
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:90
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:89
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:87
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:107
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:86
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
999
  msgid "H"
1000
  msgstr "Al"
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr "An"
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr "L"
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr "Desconectar"
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:155
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr "Activar"
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:381
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr "Todavía no hay actividad"
1023
 
1024
+ #: i18n/strings.php:401
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr "Nota"
1027
 
1028
+ #: i18n/strings.php:400
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:398
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:397
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:396
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1043
 
1044
+ #: i18n/strings.php:395
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1047
 
1048
+ #: i18n/strings.php:394
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr "Nota interna"
1051
 
1052
+ #: i18n/strings.php:425
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1055
 
1056
+ #: i18n/strings.php:424
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1060
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
+ #: i18n/strings.php:110
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr "WeChat Pay"
1066
 
1067
+ #: i18n/strings.php:402
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr "Alternar menú"
1070
 
1071
+ #: i18n/strings.php:80
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1074
 
1075
+ #: i18n/strings.php:21
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1078
 
1079
+ #: i18n/strings.php:12
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr "Registro"
1082
 
1083
+ #: i18n/strings.php:43
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1086
 
1087
+ #: i18n/strings.php:41
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1090
 
1091
+ #: i18n/strings.php:40
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1094
 
1095
+ #: i18n/strings.php:39
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr "Copiar para soporte"
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:38
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1103
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:37
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1108
 
1109
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:365
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr "Valor ($ por unidad)"
1116
 
1117
+ #: i18n/strings.php:364
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1120
 
1121
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr "Descripción"
1124
 
1125
+ #: i18n/strings.php:362
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1128
 
1129
+ #: i18n/strings.php:361
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr "País de origen"
1132
 
1133
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr "USPS"
1136
 
1137
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1138
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr "Opcional"
1141
 
1142
+ #: i18n/strings.php:88
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr "Reintentar"
1145
 
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1288
 
1289
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Total"
1292
 
1293
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Reembolso"
1296
 
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exportar CSV"
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:18
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr "Otros registros"
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:17
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr "Registro de impuestos"
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:16
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr "Registro de envíos"
1344
 
1345
+ #: i18n/strings.php:9
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1348
 
1349
+ #: i18n/strings.php:13
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1352
 
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1392
 
1393
+ #: i18n/strings.php:36
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Recargar"
1396
 
1397
+ #: woocommerce-services.php:1239
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Número de seguimiento"
1400
 
1401
+ #: woocommerce-services.php:1238
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Proveedor"
1404
 
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Clase de impuesto"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Envío"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr "Compuesto"
1425
 
1426
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioridad"
1429
 
1430
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Nombre de impuesto"
1433
 
1434
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Tarifa %"
1437
 
1438
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Código postal"
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Código de provincia"
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Código de país"
1449
 
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1491
 
1492
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1493
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Requerido"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:81
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:82
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:112
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Dimensiones"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Cerrar"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:242
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Paquetes a enviar"
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:264
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:243
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Añadir artículos"
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:251
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:252
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:256
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1536
 
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:102
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:103
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Descubre"
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:104
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:105
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:106
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:108
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Caduca %(date)s"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:95
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1615
 
1616
+ #: i18n/strings.php:84
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1619
 
1620
+ #: i18n/strings.php:440
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:438
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:393
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:266
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:270
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:238
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:239
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:240
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:257
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:258
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:259
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:303
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:404
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:263
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:295
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:247
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:265
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Solicitar reembolso"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:387
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Volver a imprimir"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Tamaño del papel"
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:237
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:250
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Mover"
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:262
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Mover artículo"
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:444
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:375
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:268
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Añadir"
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:269
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Añadir artículo"
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:97
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1737
 
1748
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
+ #: woocommerce-services.php:1574
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1754
 
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1760
+ #: woocommerce-services.php:1074
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Etiquetas de envío"
1763
 
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1770
+ #: woocommerce-services.php:1552
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Teléfono"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Conectar"
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Guardar ajustes"
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:434
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:435
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:332
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Ampliar"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1796
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Descartar"
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Tipo de paquete"
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1809
+ #: i18n/strings.php:335
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1813
  msgstr[1] "Añadir paquetes"
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Valor no válido."
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:156
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Nombre del paquete"
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Este campo debe ser único"
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1834
 
1835
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Guardar cambios"
1838
 
1839
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Sin título"
1842
 
1843
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:439
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Expandir servicios"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1856
+ #: i18n/strings.php:442
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Servicio"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:443
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Ajuste de precio"
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:437
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Paquetes guardados"
1867
 
1868
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr "Seguimiento"
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1879
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Nombre"
1882
 
1883
+ #: i18n/strings.php:211
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Empresa"
1886
 
1887
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Dirección"
1890
 
1891
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1892
+ #: i18n/strings.php:215
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ciudad"
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1897
+ #: i18n/strings.php:218
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Provincia"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "País"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:370
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Dirección no válida"
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:367
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Dirección de origen"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:368
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Dirección de destino"
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:223
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Dirección introducida"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Editar dirección"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:225
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Dirección sugerida"
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:226
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:241
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:302
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:405
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:406
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:407
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Fecha de compra"
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:408
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:412
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:413
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Imprimir"
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1978
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1979
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Cancelar"
1982
 
1983
+ #: i18n/strings.php:421
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/D"
1986
 
1987
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Más"
1990
 
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
2024
 
2025
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2026
+ #: i18n/strings.php:236
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Paquetería"
2029
 
2030
+ #: woocommerce-services.php:1610
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr "¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."
2033
 
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."
2041
 
2042
+ #: woocommerce-services.php:1460
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Etiqueta de envío"
2045
 
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Desconocido"
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:19
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Soporte"
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Depuración"
2106
 
2107
+ #: i18n/strings.php:42
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Servicios"
2110
 
2111
+ #: i18n/strings.php:22
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr "Salud"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:20
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2119
 
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "El registro está vacío"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Desactivado"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Activo"
2131
 
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2151
 
2152
+ #: i18n/strings.php:31
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2155
 
2156
+ #: i18n/strings.php:30
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:29
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2163
 
2164
+ #: i18n/strings.php:32
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:33
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:24
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
2194
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
+ #: i18n/strings.php:23
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"
2212
 
2213
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Descartar este aviso"
2216
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-10-15 12:53:29+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0","language":"es_MX","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Successfully deleted %1$d rows from the database.":[null,""],"No \"CA\" tax rates were found.":[null,""],"ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up.":[null,""],"Additional information.":[null,""],"A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs.":[null,""],"This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive).":[null,""],"Note:":[null,""],"Delete CA tax rates":[null,""],"Delete California tax rates":[null,""],"Enabling this option overrides any tax rates you have manually added.":[null,"Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."],"Automated taxes documentation":[null,"Documentación sobre impuestos automáticos"],"Go to General settings":[null,"Ir a los ajustes generales"],"Go to the Tax settings":[null,"Ir a los ajustes de impuestos"],"Automated Taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"Automated taxes are enabled":[null,"Los impuestos automáticos están activados"],"The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page":[null,"La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada. Activa el ajuste de \"Impuestos automáticos\" en la página de ajustes de WooCommerce"],"The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page":[null,"La funcionalidad de impuestos del núcleo de WooCommerce está desactivada. Por favor, asegúrate de que el ajuste de \"Activar las tasas de impuestos y sus cálculos\" esté \"activado\" en la página de ajustes de WooCommerce"],"TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled":[null,"Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"],"Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled":[null,"El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"],"Features":[null,"Características"],"Carrier":[null,"Transportista"],"Express delivery from the experts in international shipping":[null,"Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"],"Live rates for %(carrierName)s at checkout":[null,"Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"],"Ship with the largest delivery network in the United States":[null,"Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"],"Discounted %(carrierName)s shipping labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"],"To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones":[null,"Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"],"Add to shipping zones":[null,"Añadir a las zonas de envío"],"Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again":[null,"Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"],"Live rates at checkout":[null,"Tarifas en vivo al finalizar la compra"],"Last updated %s.":[null,"Última actualización %s."],"At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages.":[null,"Al menos uno de los nuevos paquetes predefinidos tiene el mismo nombre que los paquetes existentes."],"The new predefined package names are not unique.":[null,"Los nombres del paquete predefinido no son únicos."],"At least one of the new custom packages has the same name as existing packages.":[null,"Al menos uno de los nuevos paquetes personalizados tiene el mismo nombre que los paquetes existentes."],"The new custom package names are not unique.":[null,"Los nombres del nuevo paquete personalizado no son únicos."],"Go to shipping zones":[null,"Ir a las zonas de envío"],"Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout.":[null,"Añade DHL Express como un método de envío para zonas de envío seleccionadas para mostrar las tarifas en vivo al finalizar la compra."],"DHL Express live rates are now available":[null,"Ahora están disponibles las tarifas en vivo de DHL Express"],"State %1$s is invalid for %2$s.":[null,"El estado %1$s no es válido para %2$s."],"%1$s %2$s is invalid for %3$s.":[null,"%1$s %2$s no es válido para %3$s."],"A %1$s is required for %2$s.":[null,"Se necesita un %1$s para %2$s."],"A country is required":[null,"Se necesita un país"],"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,"Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"DHL Express":[null,"DHL Express"],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La conexión de Jetpack no implementa `get_access_token`."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Eliminar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activado"],"No activity yet":[null,"Aún no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"USPS":[null,"USPS"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data found, but may be out of date":[null,"Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %1$s or higher is required (You are running %2$s)":[null,"Se necesita Jetpack %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)":[null,"Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
1
+ {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2022-04-21 12:48:43+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0","language":"es_MX","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Successfully deleted %1$d rows from the database.":[null,"Borrada(s) correctamente %1$d fila(s) de la base de datos."],"No \"CA\" tax rates were found.":[null,"No se han encontrado tasas de impuestos de \"CA\"."],"ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up.":[null,"ERROR: Se ha cancelado el proceso de borrado de la tasa de impuestos de \"CA\" porque no se ha podido hacer copia de seguridad de las tasas de impuestos existentes."],"Additional information.":[null,"Información adicional."],"A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs.":[null,"Antes de que se ejecute el proceso de borrado, se hará una copia de seguridad en CSV de todas las tasas de impuestos existentes."],"This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive).":[null,"Esta opción borrará TODAS tus tasas de impuestos de \"CA\" donde el nombre del impuesto termine en \"Impuesto\" (sin distinguir mayúsculas y minúsculas)"],"Note:":[null,"Nota:"],"Delete CA tax rates":[null,"Borrar las tasas de impuestos de CA"],"Delete California tax rates":[null,"Borrar las tasas de impuestos de California"],"Enabling this option overrides any tax rates you have manually added.":[null,"Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."],"Automated taxes documentation":[null,"Documentación sobre impuestos automáticos"],"Go to General settings":[null,"Ir a los ajustes generales"],"Go to the Tax settings":[null,"Ir a los ajustes de impuestos"],"Automated Taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"Automated taxes are enabled":[null,"Los impuestos automáticos están activados"],"The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page":[null,"La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada. Activa el ajuste de \"Impuestos automáticos\" en la página de ajustes de WooCommerce"],"The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page":[null,"La funcionalidad de impuestos del núcleo de WooCommerce está desactivada. Por favor, asegúrate de que el ajuste de \"Activar las tasas de impuestos y sus cálculos\" esté \"activado\" en la página de ajustes de WooCommerce"],"TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled":[null,"Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"],"Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled":[null,"El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"],"Features":[null,"Características"],"Carrier":[null,"Transportista"],"Express delivery from the experts in international shipping":[null,"Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"],"Live rates for %(carrierName)s at checkout":[null,"Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"],"Ship with the largest delivery network in the United States":[null,"Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"],"Discounted %(carrierName)s shipping labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"],"To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones":[null,"Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"],"Add to shipping zones":[null,"Añadir a las zonas de envío"],"Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again":[null,"Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"],"Live rates at checkout":[null,"Tarifas en vivo al finalizar la compra"],"Last updated %s.":[null,"Última actualización %s."],"At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages.":[null,"Al menos uno de los nuevos paquetes predefinidos tiene el mismo nombre que los paquetes existentes."],"The new predefined package names are not unique.":[null,"Los nombres del paquete predefinido no son únicos."],"At least one of the new custom packages has the same name as existing packages.":[null,"Al menos uno de los nuevos paquetes personalizados tiene el mismo nombre que los paquetes existentes."],"The new custom package names are not unique.":[null,"Los nombres del nuevo paquete personalizado no son únicos."],"Go to shipping zones":[null,"Ir a las zonas de envío"],"Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout.":[null,"Añade DHL Express como un método de envío para zonas de envío seleccionadas para mostrar las tarifas en vivo al finalizar la compra."],"DHL Express live rates are now available":[null,"Ahora están disponibles las tarifas en vivo de DHL Express"],"State %1$s is invalid for %2$s.":[null,"El estado %1$s no es válido para %2$s."],"%1$s %2$s is invalid for %3$s.":[null,"%1$s %2$s no es válido para %3$s."],"A %1$s is required for %2$s.":[null,"Se necesita un %1$s para %2$s."],"A country is required":[null,"Se necesita un país"],"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,"Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"DHL Express":[null,"DHL Express"],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La conexión de Jetpack no implementa `get_access_token`."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Eliminar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activado"],"No activity yet":[null,"Aún no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"USPS":[null,"USPS"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data found, but may be out of date":[null,"Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %1$s or higher is required (You are running %2$s)":[null,"Se necesita Jetpack %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)":[null,"Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.mo CHANGED
Binary file
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2021-10-15 12:53:29+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,57 +13,57 @@ msgstr ""
13
 
14
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:106
15
  msgid "Successfully deleted %1$d rows from the database."
16
- msgstr ""
17
 
18
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:89
19
  msgid "No \"CA\" tax rates were found."
20
- msgstr ""
21
 
22
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:65
23
  msgid "ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up."
24
- msgstr ""
25
 
26
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
27
  msgid "Additional information."
28
- msgstr ""
29
 
30
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
31
  msgid "A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs."
32
- msgstr ""
33
 
34
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
35
  msgid "This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive)."
36
- msgstr ""
37
 
38
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
39
  msgid "Note:"
40
- msgstr ""
41
 
42
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:32
43
  msgid "Delete CA tax rates"
44
- msgstr ""
45
 
46
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:31
47
  msgid "Delete California tax rates"
48
- msgstr ""
49
 
50
  #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Impuestos automáticos"
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Características"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Transportista"
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr "Última actualización %s."
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr "Se necesita un país"
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "Gestionar"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr "Uso"
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "Método de envío"
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "Método de envío"
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr "La suscripción ya está activa."
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr "DHL Express"
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr "Información general"
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "Cargando"
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr "Código postal"
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr "Cancelar la conexión"
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Aceptar"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr "Número de factura de UPS"
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr "Web de la empresa"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr "Título profesional"
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "Nombre de la empresa"
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr "Información de la empresa"
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "Correo electrónico"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "Número de cuenta"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "Información general"
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr "Cuenta de transportista"
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr "Credenciales"
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr "Firma obligatoria"
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr "Otros..."
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr "Seleccionar uno..."
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr "Validando la dirección..."
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr "Comprando..."
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr "Guardando..."
505
 
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente par
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
520
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
521
 
522
- #: i18n/strings.php:12
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
527
 
528
- #: i18n/strings.php:411
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr "Programa una recogida"
531
 
532
- #: i18n/strings.php:407
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
535
 
536
- #: i18n/strings.php:403
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
539
 
540
- #: i18n/strings.php:114
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
543
 
544
- #: i18n/strings.php:113
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
547
 
548
- #: i18n/strings.php:116
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
551
 
@@ -554,141 +554,141 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
556
 
557
- #: i18n/strings.php:5
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
560
 
561
- #: i18n/strings.php:11
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
564
 
565
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
569
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
570
 
571
- #: i18n/strings.php:447
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
574
 
575
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
578
 
579
- #: i18n/strings.php:126
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
582
 
583
- #: i18n/strings.php:125
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:124
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
590
 
591
- #: i18n/strings.php:123
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:129
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
599
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
600
 
601
- #: i18n/strings.php:122
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
605
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:120
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr "Envío desde"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr "Resumen del envío"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:103
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:105
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr "Tarifas de envío"
622
 
623
- #: i18n/strings.php:163
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr "Número del arancel del HS"
626
 
627
- #: i18n/strings.php:65
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr "Enviar"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:52
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:50
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr "Cantidad"
638
 
639
- #: i18n/strings.php:49
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr "Peso"
642
 
643
- #: i18n/strings.php:48
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr "Elementos para rellenar"
646
 
647
- #: i18n/strings.php:59
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
650
 
651
- #: i18n/strings.php:57
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr "Detalles del paquete"
654
 
655
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
658
 
659
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr "0.0"
662
 
663
- #: woocommerce-services.php:1457
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr "Seguimiento de envíos"
666
 
667
- #: i18n/strings.php:76
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr "Información de aduanas válida"
670
 
671
- #: i18n/strings.php:75
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
674
 
675
- #: woocommerce-services.php:1500
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr "Registro de paquetería:"
678
 
679
- #: woocommerce-services.php:1487
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr "Tarifa elegida:"
682
 
683
- #: woocommerce-services.php:1483
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr "ID del método de envío:"
686
 
687
- #: woocommerce-services.php:1479
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr "Nombre del método de envío:"
690
 
691
- #: woocommerce-services.php:1463
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr "Depuración de envíos"
694
 
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
760
 
761
- #: i18n/strings.php:104
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
764
 
765
- #: i18n/strings.php:102
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
768
 
769
- #: i18n/strings.php:101
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
772
 
773
- #: i18n/strings.php:100
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
776
 
777
- #: i18n/strings.php:115
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
780
 
781
- #: i18n/strings.php:53
782
  msgid "0"
783
  msgstr "0"
784
 
785
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
786
  msgid "more info"
787
  msgstr "más información"
788
 
789
- #: i18n/strings.php:93
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr "ITN"
792
 
793
- #: i18n/strings.php:90
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
796
 
797
- #: i18n/strings.php:89
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr "Cuarentena"
800
 
801
- #: i18n/strings.php:88
802
  msgid "None"
803
  msgstr "Ninguno"
804
 
805
- #: i18n/strings.php:87
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr "Tipo de restricción"
808
 
809
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
810
  msgid "Details"
811
  msgstr "Detalles"
812
 
813
- #: i18n/strings.php:84
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr "Muestra"
816
 
817
- #: i18n/strings.php:83
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr "Regalo"
820
 
821
- #: i18n/strings.php:82
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr "Documentos"
824
 
825
- #: i18n/strings.php:81
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr "Mercancía"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:80
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr "Tipo de contenido"
832
 
833
- #: i18n/strings.php:79
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
836
 
837
- #: i18n/strings.php:98
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr "Valor (por unidad)"
840
 
841
- #: i18n/strings.php:97
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr "Peso (por unidad)"
844
 
845
- #: i18n/strings.php:78
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:77
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr "Aduanas"
852
 
853
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:37
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr "Ver en Google Maps"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:36
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr "Verificar con USPS"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:35
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
868
 
869
- #: i18n/strings.php:33
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
872
 
873
- #: i18n/strings.php:32
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
876
 
877
- #: i18n/strings.php:175
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
880
 
881
- #: i18n/strings.php:25
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr "Verificar dirección"
884
 
885
- #: i18n/strings.php:17
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
888
 
889
- #: i18n/strings.php:410
890
  msgid "View details"
891
  msgstr "Ver detalles"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:441
894
  msgid "Items"
895
  msgstr "Artículos"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:440
898
  msgid "Package"
899
  msgstr "Paquete"
900
 
901
- #: i18n/strings.php:438
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr "Recibo"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:437
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
912
 
913
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
914
  msgid "Done"
915
  msgstr "Hecho"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:247
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:245
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr "Eliminar"
924
 
925
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr "Editar"
928
 
929
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr "Peso del paquete vacío"
932
 
933
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr "Nombre único del paquete"
936
 
937
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr "Sobre"
940
 
941
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
942
  msgid "Box"
943
  msgstr "Caja"
944
 
945
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr "Este campo es obligatorio."
948
 
949
- #: i18n/strings.php:232
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr "Pago"
952
 
953
- #: i18n/strings.php:230
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
956
 
957
- #: i18n/strings.php:229
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
960
 
961
- #: i18n/strings.php:225
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
964
 
965
- #: i18n/strings.php:224
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
968
 
969
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
972
 
973
- #: i18n/strings.php:222
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
976
 
977
- #: i18n/strings.php:221
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
980
 
981
- #: i18n/strings.php:220
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
984
 
985
- #: i18n/strings.php:218
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
988
 
989
- #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
992
 
993
- #: i18n/strings.php:217
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
999
  msgid "H"
1000
  msgstr "Al"
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr "An"
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr "L"
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr "Desconectar"
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:286
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr "Activado"
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:402
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr "Aún no hay actividad"
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:422
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr "Nota"
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:421
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:419
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:418
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:417
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:416
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:415
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr "Nota interna"
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:446
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:445
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1060
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
- #: i18n/strings.php:241
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr "WeChat Pay"
1066
 
1067
- #: i18n/strings.php:423
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr "Alternar menú"
1070
 
1071
- #: i18n/strings.php:211
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1074
 
1075
- #: i18n/strings.php:376
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:367
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr "Registro"
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:398
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:396
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:395
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:394
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr "Copiar para soporte"
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:393
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1103
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:392
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
1112
 
1113
- #: i18n/strings.php:169
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr "Value ($ per unit)"
1116
 
1117
- #: i18n/strings.php:168
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1120
 
1121
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr "Descripción"
1124
 
1125
- #: i18n/strings.php:166
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1128
 
1129
- #: i18n/strings.php:165
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr "País de origen"
1132
 
1133
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr "USPS"
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1138
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr "Opcional"
1141
 
1142
- #: i18n/strings.php:219
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr "Reintentar"
1145
 
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1288
 
1289
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Total"
1292
 
1293
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Reembolso"
1296
 
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "Año"
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exportar CSV"
1332
 
1333
- #: i18n/strings.php:373
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr "Otros registros"
1336
 
1337
- #: i18n/strings.php:372
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr "Registro de impuestos"
1340
 
1341
- #: i18n/strings.php:371
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr "Registro de envíos"
1344
 
1345
- #: i18n/strings.php:364
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1348
 
1349
- #: i18n/strings.php:368
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1352
 
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1392
 
1393
- #: i18n/strings.php:391
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Recargar"
1396
 
1397
- #: woocommerce-services.php:1238
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Número de seguimiento"
1400
 
1401
- #: woocommerce-services.php:1237
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Proveedor"
1404
 
@@ -1411,39 +1411,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Clase de impuesto"
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Envío"
1421
 
1422
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr "Compuesto"
1425
 
1426
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioridad"
1429
 
1430
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Nombre de impuesto"
1433
 
1434
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Tarifa %"
1437
 
1438
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Código postal"
1441
 
1442
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Código de provincia"
1445
 
1446
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Código de país"
1449
 
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1491
 
1492
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1493
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Requerido"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:212
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:213
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:243
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Dimensiones"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Cerrar"
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:46
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Paquetes a enviar"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:68
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1520
 
1521
- #: i18n/strings.php:47
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Añadir artículos"
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:55
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:56
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:60
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1536
 
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1580
 
1581
- #: i18n/strings.php:233
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
- #: i18n/strings.php:234
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Descubre"
1588
 
1589
- #: i18n/strings.php:235
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:236
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:237
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:239
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Caduca %(date)s"
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:226
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:215
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:354
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:352
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:414
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:70
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:74
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:42
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:43
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:44
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:61
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:62
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:63
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:107
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:425
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:67
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:99
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:51
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:69
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Solicitar reembolso"
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:408
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Volver a imprimir"
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Tamaño del papel"
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:41
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:54
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Mover"
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:66
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Mover artículo"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:358
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:8
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1725
 
1726
- #: i18n/strings.php:72
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Añadir"
1729
 
1730
- #: i18n/strings.php:73
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Añadir artículo"
1733
 
1734
- #: i18n/strings.php:228
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1737
 
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1748
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
- #: woocommerce-services.php:1573
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1754
 
@@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1758
 
1759
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1760
- #: woocommerce-services.php:1073
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Etiquetas de envío"
1763
 
@@ -1766,225 +1766,225 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1770
- #: woocommerce-services.php:1551
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Teléfono"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Conectar"
1778
 
1779
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Guardar ajustes"
1782
 
1783
- #: i18n/strings.php:348
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1786
 
1787
- #: i18n/strings.php:349
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:136
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Expandir"
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1796
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Descartar"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Tipo de paquete"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1809
- #: i18n/strings.php:248
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Valor no válido."
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:287
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Nombre del paquete"
1826
 
1827
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Este campo debe ser único"
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1834
 
1835
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Guardar cambios"
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Sin título"
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:353
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Expandir servicios"
1854
 
1855
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1856
- #: i18n/strings.php:439
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Servicio"
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:357
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Ajuste de precio"
1863
 
1864
- #: i18n/strings.php:351
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Paquetes guardados"
1867
 
1868
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr "Seguimiento"
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1879
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Nombre"
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:15
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Empresa"
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Dirección"
1890
 
1891
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1892
- #: i18n/strings.php:313
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ciudad"
1895
 
1896
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1897
- #: i18n/strings.php:301
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Provincia"
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "País"
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:174
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Dirección no válida"
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:171
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Dirección de origen"
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:172
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Dirección de destino"
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:27
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Dirección introducida"
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Editar dirección"
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:29
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Dirección sugerida"
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:30
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:45
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:106
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:426
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:427
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:428
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Fecha de compra"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:429
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1964
 
1965
- #: i18n/strings.php:433
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1968
 
1969
- #: i18n/strings.php:434
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1972
 
1973
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Imprimir"
1976
 
1977
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1978
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1979
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Cancelar"
1982
 
1983
- #: i18n/strings.php:442
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/D"
1986
 
1987
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Más"
1990
 
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
2024
 
2025
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2026
- #: i18n/strings.php:246
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Paquetería"
2029
 
2030
- #: woocommerce-services.php:1609
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr "¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."
2033
 
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."
2041
 
2042
- #: woocommerce-services.php:1459
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Etiqueta de envío"
2045
 
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Desconocido"
2098
 
2099
- #: i18n/strings.php:374
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Soporte"
2102
 
2103
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Depuración"
2106
 
2107
- #: i18n/strings.php:397
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Servicios"
2110
 
2111
- #: i18n/strings.php:377
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr "Salud"
2115
 
2116
- #: i18n/strings.php:375
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2119
 
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "El registro está vacío"
2123
 
2124
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Desactivado"
2127
 
2128
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Activo"
2131
 
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:386
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2155
 
2156
- #: i18n/strings.php:385
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2159
 
2160
- #: i18n/strings.php:384
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2163
 
2164
- #: i18n/strings.php:387
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2167
 
2168
- #: i18n/strings.php:388
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2171
 
2172
- #: i18n/strings.php:379
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2194
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
- #: i18n/strings.php:378
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > Gene
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"
2212
 
2213
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Descartar este aviso"
2216
 
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-21 12:48:43+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
14
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:106
15
  msgid "Successfully deleted %1$d rows from the database."
16
+ msgstr "Borrada(s) correctamente %1$d fila(s) de la base de datos."
17
 
18
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:89
19
  msgid "No \"CA\" tax rates were found."
20
+ msgstr "No se han encontrado tasas de impuestos de \"CA\"."
21
 
22
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:65
23
  msgid "ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up."
24
+ msgstr "ERROR: Se ha cancelado el proceso de borrado de la tasa de impuestos de \"CA\" porque no se ha podido hacer copia de seguridad de las tasas de impuestos existentes."
25
 
26
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
27
  msgid "Additional information."
28
+ msgstr "Información adicional."
29
 
30
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
31
  msgid "A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs."
32
+ msgstr "Antes de que se ejecute el proceso de borrado, se hará una copia de seguridad en CSV de todas las tasas de impuestos existentes."
33
 
34
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
35
  msgid "This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive)."
36
+ msgstr "Esta opción borrará TODAS tus tasas de impuestos de \"CA\" donde el nombre del impuesto termine en \"Impuesto\" (sin distinguir mayúsculas y minúsculas)"
37
 
38
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
39
  msgid "Note:"
40
+ msgstr "Nota:"
41
 
42
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:32
43
  msgid "Delete CA tax rates"
44
+ msgstr "Borrar las tasas de impuestos de CA"
45
 
46
  #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:31
47
  msgid "Delete California tax rates"
48
+ msgstr "Borrar las tasas de impuestos de California"
49
 
50
  #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:176
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Impuestos automáticos"
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Características"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Transportista"
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr "Última actualización %s."
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr "Se necesita un país"
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "Gestionar"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr "Uso"
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "Método de envío"
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr "La suscripción ya está activa."
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr "DHL Express"
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr "Información general"
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "Cargando"
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr "Código postal"
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr "Cancelar la conexión"
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Aceptar"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr "Número de factura de UPS"
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr "Web de la empresa"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr "Título profesional"
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "Nombre de la empresa"
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr "Información de la empresa"
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "Correo electrónico"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "Número de cuenta"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "Información general"
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr "Cuenta de transportista"
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr "Credenciales"
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr "Firma obligatoria"
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr "Otros..."
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr "Seleccionar uno..."
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr "Validando la dirección..."
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr "Comprando..."
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr "Guardando..."
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
520
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
521
 
522
+ #: i18n/strings.php:379
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
527
 
528
+ #: i18n/strings.php:390
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr "Programa una recogida"
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:386
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:382
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:310
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:309
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:312
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
551
 
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
556
 
557
+ #: i18n/strings.php:427
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:378
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
569
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:44
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:322
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:321
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:320
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:319
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:325
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
599
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
600
 
601
+ #: i18n/strings.php:318
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
605
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:316
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr "Envío desde"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr "Resumen del envío"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:299
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:301
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr "Tarifas de envío"
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:359
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr "Número del arancel del HS"
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:261
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr "Enviar"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:248
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:246
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr "Cantidad"
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:245
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr "Peso"
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:244
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr "Elementos para rellenar"
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:255
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:253
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr "Detalles del paquete"
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr "0.0"
662
 
663
+ #: woocommerce-services.php:1458
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr "Seguimiento de envíos"
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:272
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr "Información de aduanas válida"
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:271
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
674
 
675
+ #: woocommerce-services.php:1501
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr "Registro de paquetería:"
678
 
679
+ #: woocommerce-services.php:1488
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr "Tarifa elegida:"
682
 
683
+ #: woocommerce-services.php:1484
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr "ID del método de envío:"
686
 
687
+ #: woocommerce-services.php:1480
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr "Nombre del método de envío:"
690
 
691
+ #: woocommerce-services.php:1464
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr "Depuración de envíos"
694
 
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:300
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:298
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:297
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:296
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:311
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:249
782
  msgid "0"
783
  msgstr "0"
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
786
  msgid "more info"
787
  msgstr "más información"
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:289
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr "ITN"
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:286
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:285
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr "Cuarentena"
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:284
802
  msgid "None"
803
  msgstr "Ninguno"
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:283
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr "Tipo de restricción"
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
810
  msgid "Details"
811
  msgstr "Detalles"
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:280
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr "Muestra"
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:279
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr "Regalo"
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:278
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr "Documentos"
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:277
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr "Mercancía"
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:276
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr "Tipo de contenido"
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:275
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:294
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr "Valor (por unidad)"
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:293
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr "Peso (por unidad)"
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:274
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:273
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr "Aduanas"
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:233
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr "Ver en Google Maps"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:232
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr "Verificar con USPS"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:231
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:229
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:228
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:371
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:221
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr "Verificar dirección"
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:213
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:389
890
  msgid "View details"
891
  msgstr "Ver detalles"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:420
894
  msgid "Items"
895
  msgstr "Artículos"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:419
898
  msgid "Package"
899
  msgstr "Paquete"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:417
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr "Recibo"
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:416
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
914
  msgid "Done"
915
  msgstr "Hecho"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:116
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:114
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr "Eliminar"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr "Editar"
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr "Peso del paquete vacío"
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr "Nombre único del paquete"
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr "Sobre"
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
942
  msgid "Box"
943
  msgstr "Caja"
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr "Este campo es obligatorio."
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:101
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr "Pago"
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:99
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:98
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:94
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:93
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:91
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:90
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:89
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:87
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:107
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:86
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
999
  msgid "H"
1000
  msgstr "Al"
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr "An"
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr "L"
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr "Desconectar"
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:155
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr "Activado"
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:381
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr "Aún no hay actividad"
1023
 
1024
+ #: i18n/strings.php:401
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr "Nota"
1027
 
1028
+ #: i18n/strings.php:400
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:398
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:397
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:396
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1043
 
1044
+ #: i18n/strings.php:395
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1047
 
1048
+ #: i18n/strings.php:394
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr "Nota interna"
1051
 
1052
+ #: i18n/strings.php:425
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1055
 
1056
+ #: i18n/strings.php:424
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1060
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
+ #: i18n/strings.php:110
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr "WeChat Pay"
1066
 
1067
+ #: i18n/strings.php:402
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr "Alternar menú"
1070
 
1071
+ #: i18n/strings.php:80
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1074
 
1075
+ #: i18n/strings.php:21
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1078
 
1079
+ #: i18n/strings.php:12
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr "Registro"
1082
 
1083
+ #: i18n/strings.php:43
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1086
 
1087
+ #: i18n/strings.php:41
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1090
 
1091
+ #: i18n/strings.php:40
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1094
 
1095
+ #: i18n/strings.php:39
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr "Copiar para soporte"
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:38
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1103
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:37
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1108
 
1109
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:365
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr "Value ($ per unit)"
1116
 
1117
+ #: i18n/strings.php:364
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1120
 
1121
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr "Descripción"
1124
 
1125
+ #: i18n/strings.php:362
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1128
 
1129
+ #: i18n/strings.php:361
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr "País de origen"
1132
 
1133
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr "USPS"
1136
 
1137
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1138
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr "Opcional"
1141
 
1142
+ #: i18n/strings.php:88
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr "Reintentar"
1145
 
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1288
 
1289
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Total"
1292
 
1293
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Reembolso"
1296
 
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exportar CSV"
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:18
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr "Otros registros"
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:17
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr "Registro de impuestos"
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:16
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr "Registro de envíos"
1344
 
1345
+ #: i18n/strings.php:9
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1348
 
1349
+ #: i18n/strings.php:13
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1352
 
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1392
 
1393
+ #: i18n/strings.php:36
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Recargar"
1396
 
1397
+ #: woocommerce-services.php:1239
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Número de seguimiento"
1400
 
1401
+ #: woocommerce-services.php:1238
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Proveedor"
1404
 
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Clase de impuesto"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Envío"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr "Compuesto"
1425
 
1426
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioridad"
1429
 
1430
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Nombre de impuesto"
1433
 
1434
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Tarifa %"
1437
 
1438
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Código postal"
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Código de provincia"
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Código de país"
1449
 
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1491
 
1492
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1493
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Requerido"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:81
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:82
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:112
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Dimensiones"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Cerrar"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:242
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Paquetes a enviar"
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:264
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:243
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Añadir artículos"
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:251
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:252
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:256
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1536
 
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:102
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:103
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Descubre"
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:104
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:105
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:106
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:108
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Caduca %(date)s"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:95
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1615
 
1616
+ #: i18n/strings.php:84
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1619
 
1620
+ #: i18n/strings.php:440
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:438
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:393
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:266
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:270
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:238
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:239
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:240
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:257
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:258
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:259
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:303
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:404
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:263
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:295
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:247
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:265
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Solicitar reembolso"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:387
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Volver a imprimir"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Tamaño del papel"
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:237
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:250
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Mover"
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:262
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Mover artículo"
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:444
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:375
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:268
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Añadir"
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:269
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Añadir artículo"
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:97
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1737
 
1748
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
+ #: woocommerce-services.php:1574
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1754
 
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1760
+ #: woocommerce-services.php:1074
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Etiquetas de envío"
1763
 
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1770
+ #: woocommerce-services.php:1552
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Teléfono"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Conectar"
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Guardar ajustes"
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:434
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:435
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:332
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Expandir"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1796
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Descartar"
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Tipo de paquete"
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1809
+ #: i18n/strings.php:335
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Valor no válido."
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:156
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Nombre del paquete"
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Este campo debe ser único"
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1834
 
1835
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Guardar cambios"
1838
 
1839
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Sin título"
1842
 
1843
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:439
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Expandir servicios"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1856
+ #: i18n/strings.php:442
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Servicio"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:443
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Ajuste de precio"
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:437
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Paquetes guardados"
1867
 
1868
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr "Seguimiento"
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1879
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Nombre"
1882
 
1883
+ #: i18n/strings.php:211
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Empresa"
1886
 
1887
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Dirección"
1890
 
1891
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1892
+ #: i18n/strings.php:215
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ciudad"
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1897
+ #: i18n/strings.php:218
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Provincia"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "País"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:370
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Dirección no válida"
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:367
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Dirección de origen"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:368
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Dirección de destino"
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:223
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Dirección introducida"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Editar dirección"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:225
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Dirección sugerida"
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:226
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:241
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:302
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:405
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:406
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:407
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Fecha de compra"
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:408
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:412
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:413
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Imprimir"
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1978
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1979
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Cancelar"
1982
 
1983
+ #: i18n/strings.php:421
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/D"
1986
 
1987
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Más"
1990
 
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
2024
 
2025
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2026
+ #: i18n/strings.php:236
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Paquetería"
2029
 
2030
+ #: woocommerce-services.php:1610
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr "¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."
2033
 
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."
2041
 
2042
+ #: woocommerce-services.php:1460
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Etiqueta de envío"
2045
 
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Desconocido"
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:19
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Soporte"
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Depuración"
2106
 
2107
+ #: i18n/strings.php:42
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Servicios"
2110
 
2111
+ #: i18n/strings.php:22
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr "Salud"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:20
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2119
 
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "El registro está vacío"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Desactivado"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Activo"
2131
 
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2151
 
2152
+ #: i18n/strings.php:31
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2155
 
2156
+ #: i18n/strings.php:30
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:29
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2163
 
2164
+ #: i18n/strings.php:32
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:33
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:24
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
2194
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
+ #: i18n/strings.php:23
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"
2212
 
2213
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Descartar este aviso"
2216
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "Borrar las tasas de impuestos de California"
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Impuestos automáticos"
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Características"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Transportista"
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr "Última actualización %s."
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Se necesita un %1$s para %2$s."
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr "Se necesita un país"
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "Gestionar"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr "Uso"
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "Método de envío"
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "Método de envío"
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr "La suscripción ya está activa."
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr "DHL Express"
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr "Información general"
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "Cargando"
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr "Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & T
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr "Código postal"
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr "Cancelar la conexión"
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Aceptar"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr "Número de factura de UPS"
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr "Web de la empresa"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr "Título profesional"
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "Nombre de la empresa"
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr "Información de la empresa"
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "Correo electrónico"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "Número de cuenta"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "Información general"
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr "Cuenta de transportista"
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr "Credenciales"
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr "Firma obligatoria"
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr "Otros..."
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr "Seleccionar uno..."
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr "Validando la dirección..."
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr "Comprando..."
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr "Guardando..."
505
 
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
520
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
521
 
522
- #: i18n/strings.php:12
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
527
 
528
- #: i18n/strings.php:411
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr "Programa una recogida"
531
 
532
- #: i18n/strings.php:407
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
535
 
536
- #: i18n/strings.php:403
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
539
 
540
- #: i18n/strings.php:114
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
543
 
544
- #: i18n/strings.php:113
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
547
 
548
- #: i18n/strings.php:116
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
551
 
@@ -554,141 +554,141 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
556
 
557
- #: i18n/strings.php:5
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
560
 
561
- #: i18n/strings.php:11
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
564
 
565
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
569
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
570
 
571
- #: i18n/strings.php:447
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
574
 
575
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
578
 
579
- #: i18n/strings.php:126
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
582
 
583
- #: i18n/strings.php:125
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:124
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
590
 
591
- #: i18n/strings.php:123
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:129
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
599
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
600
 
601
- #: i18n/strings.php:122
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
605
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:120
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr "Envío desde"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr "Resumen del envío"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:103
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:105
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr "Tarifas de envío"
622
 
623
- #: i18n/strings.php:163
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr "Número del arancel del HS"
626
 
627
- #: i18n/strings.php:65
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr "Enviar"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:52
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:50
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr "Cantidad"
638
 
639
- #: i18n/strings.php:49
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr "Peso"
642
 
643
- #: i18n/strings.php:48
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr "Elementos para rellenar"
646
 
647
- #: i18n/strings.php:59
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
650
 
651
- #: i18n/strings.php:57
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr "Detalles del paquete"
654
 
655
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
658
 
659
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr "0.0"
662
 
663
- #: woocommerce-services.php:1457
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr "Seguimiento de envíos"
666
 
667
- #: i18n/strings.php:76
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr "Información de aduanas válida"
670
 
671
- #: i18n/strings.php:75
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
674
 
675
- #: woocommerce-services.php:1500
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr "Registro de paquetería:"
678
 
679
- #: woocommerce-services.php:1487
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr "Tarifa elegida:"
682
 
683
- #: woocommerce-services.php:1483
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr "ID del método de envío:"
686
 
687
- #: woocommerce-services.php:1479
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr "Nombre del método de envío:"
690
 
691
- #: woocommerce-services.php:1463
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr "Depuración de envíos"
694
 
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
760
 
761
- #: i18n/strings.php:104
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
764
 
765
- #: i18n/strings.php:102
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr "Tarifa total: %(total)s"
768
 
769
- #: i18n/strings.php:101
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
772
 
773
- #: i18n/strings.php:100
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
776
 
777
- #: i18n/strings.php:115
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
780
 
781
- #: i18n/strings.php:53
782
  msgid "0"
783
  msgstr "0"
784
 
785
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
786
  msgid "more info"
787
  msgstr "más información"
788
 
789
- #: i18n/strings.php:93
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr "ITN"
792
 
793
- #: i18n/strings.php:90
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
796
 
797
- #: i18n/strings.php:89
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr "Cuarentena"
800
 
801
- #: i18n/strings.php:88
802
  msgid "None"
803
  msgstr "Ninguno"
804
 
805
- #: i18n/strings.php:87
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr "Tipo de restricción"
808
 
809
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
810
  msgid "Details"
811
  msgstr "Detalles"
812
 
813
- #: i18n/strings.php:84
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr "Muestra"
816
 
817
- #: i18n/strings.php:83
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr "Regalo"
820
 
821
- #: i18n/strings.php:82
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr "Documentos"
824
 
825
- #: i18n/strings.php:81
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr "Mercancía"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:80
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr "Tipo de contenido"
832
 
833
- #: i18n/strings.php:79
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
836
 
837
- #: i18n/strings.php:98
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr "Valor (por unidad)"
840
 
841
- #: i18n/strings.php:97
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr "Peso (por unidad)"
844
 
845
- #: i18n/strings.php:78
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:77
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr "Aduanas"
852
 
853
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:37
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr "Ver en Google Maps"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:36
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr "Verificar con USPS"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:35
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
868
 
869
- #: i18n/strings.php:33
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
872
 
873
- #: i18n/strings.php:32
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
876
 
877
- #: i18n/strings.php:175
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
880
 
881
- #: i18n/strings.php:25
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr "Verificar dirección"
884
 
885
- #: i18n/strings.php:17
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
888
 
889
- #: i18n/strings.php:410
890
  msgid "View details"
891
  msgstr "Ver detalles"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:441
894
  msgid "Items"
895
  msgstr "Artículos"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:440
898
  msgid "Package"
899
  msgstr "Paquete"
900
 
901
- #: i18n/strings.php:438
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr "Recibo"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:437
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
912
 
913
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
914
  msgid "Done"
915
  msgstr "Hecho"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:247
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:245
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr "Quitar"
924
 
925
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr "Editar"
928
 
929
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr "Peso del paquete vacío"
932
 
933
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr "Nombre único del paquete"
936
 
937
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr "Sobre"
940
 
941
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
942
  msgid "Box"
943
  msgstr "Caja"
944
 
945
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr "Este campo es obligatorio."
948
 
949
- #: i18n/strings.php:232
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr "Pago"
952
 
953
- #: i18n/strings.php:230
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
956
 
957
- #: i18n/strings.php:229
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
960
 
961
- #: i18n/strings.php:225
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
964
 
965
- #: i18n/strings.php:224
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
968
 
969
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
972
 
973
- #: i18n/strings.php:222
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
976
 
977
- #: i18n/strings.php:221
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
980
 
981
- #: i18n/strings.php:220
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
984
 
985
- #: i18n/strings.php:218
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
988
 
989
- #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
992
 
993
- #: i18n/strings.php:217
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
999
  msgid "H"
1000
  msgstr "Al"
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr "An"
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr "L"
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr "Desconectar"
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:286
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr "Activar"
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:402
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr "Todavía no hay actividad"
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:422
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr "Nota"
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:421
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:419
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:418
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:417
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:416
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:415
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr "Nota interna"
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:446
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:445
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1060
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
- #: i18n/strings.php:241
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr "WeChat Pay"
1066
 
1067
- #: i18n/strings.php:423
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr "Alternar menú"
1070
 
1071
- #: i18n/strings.php:211
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1074
 
1075
- #: i18n/strings.php:376
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:367
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr "Registro"
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:398
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:396
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:395
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:394
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr "Copiar para soporte"
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:393
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1103
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:392
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
1112
 
1113
- #: i18n/strings.php:169
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr "Value ($ per unit)"
1116
 
1117
- #: i18n/strings.php:168
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1120
 
1121
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr "Descripción"
1124
 
1125
- #: i18n/strings.php:166
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1128
 
1129
- #: i18n/strings.php:165
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr "País de origen"
1132
 
1133
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr "USPS"
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1138
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr "Opcional"
1141
 
1142
- #: i18n/strings.php:219
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr "Reintentar"
1145
 
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1288
 
1289
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Total"
1292
 
1293
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Reembolso"
1296
 
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "Año"
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exportar CSV"
1332
 
1333
- #: i18n/strings.php:373
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr "Otros registros"
1336
 
1337
- #: i18n/strings.php:372
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr "Registro de impuestos"
1340
 
1341
- #: i18n/strings.php:371
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr "Registro de envíos"
1344
 
1345
- #: i18n/strings.php:364
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1348
 
1349
- #: i18n/strings.php:368
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1352
 
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1392
 
1393
- #: i18n/strings.php:391
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Recargar"
1396
 
1397
- #: woocommerce-services.php:1238
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Número de seguimiento"
1400
 
1401
- #: woocommerce-services.php:1237
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Proveedor"
1404
 
@@ -1411,39 +1411,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Clase de impuesto"
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Envío"
1421
 
1422
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr "Compuesto"
1425
 
1426
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioridad"
1429
 
1430
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Nombre de impuesto"
1433
 
1434
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Tarifa %"
1437
 
1438
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Código postal"
1441
 
1442
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Código de provincia"
1445
 
1446
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Código de país"
1449
 
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1491
 
1492
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1493
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Requerido"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:212
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:213
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:243
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Dimensiones"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Cerrar"
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:46
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Paquetes a enviar"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:68
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1520
 
1521
- #: i18n/strings.php:47
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Añadir artículos"
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:55
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:56
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:60
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1536
 
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1580
 
1581
- #: i18n/strings.php:233
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
- #: i18n/strings.php:234
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Descubre"
1588
 
1589
- #: i18n/strings.php:235
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:236
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:237
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:239
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Caduca %(date)s"
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:226
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:215
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:354
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:352
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:414
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:70
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:74
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:42
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:43
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:44
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:61
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:62
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:63
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:107
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:425
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:67
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:99
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:51
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:69
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Solicitar reembolso"
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:408
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Volver a imprimir"
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Tamaño del papel"
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:41
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:54
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Mover"
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:66
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Mover artículo"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:358
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:8
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1725
 
1726
- #: i18n/strings.php:72
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Añadir"
1729
 
1730
- #: i18n/strings.php:73
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Añadir artículo"
1733
 
1734
- #: i18n/strings.php:228
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1737
 
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1748
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
- #: woocommerce-services.php:1573
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1754
 
@@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1758
 
1759
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1760
- #: woocommerce-services.php:1073
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Etiquetas de envío"
1763
 
@@ -1766,225 +1766,225 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1770
- #: woocommerce-services.php:1551
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Teléfono"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Conectar"
1778
 
1779
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Guardar ajustes"
1782
 
1783
- #: i18n/strings.php:348
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1786
 
1787
- #: i18n/strings.php:349
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:136
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Ampliar"
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1796
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Descartar"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Tipo de paquete"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1809
- #: i18n/strings.php:248
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Valor no válido."
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:287
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Nombre del paquete"
1826
 
1827
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Este campo debe ser único"
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1834
 
1835
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Guardar cambios"
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Sin título"
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:353
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Expandir servicios"
1854
 
1855
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1856
- #: i18n/strings.php:439
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Servicio"
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:357
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Ajuste de precio"
1863
 
1864
- #: i18n/strings.php:351
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Paquetes guardados"
1867
 
1868
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr "Seguimiento"
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1879
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Nombre"
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:15
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Empresa"
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Dirección"
1890
 
1891
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1892
- #: i18n/strings.php:313
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ciudad"
1895
 
1896
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1897
- #: i18n/strings.php:301
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Provincia"
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "País"
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:174
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Dirección no válida"
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:171
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Dirección de origen"
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:172
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Dirección de destino"
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:27
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Dirección introducida"
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Editar dirección"
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:29
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Dirección sugerida"
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:30
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:45
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:106
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:426
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:427
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:428
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Fecha de compra"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:429
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1964
 
1965
- #: i18n/strings.php:433
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1968
 
1969
- #: i18n/strings.php:434
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1972
 
1973
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Imprimir"
1976
 
1977
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1978
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1979
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Cancelar"
1982
 
1983
- #: i18n/strings.php:442
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/D"
1986
 
1987
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Más"
1990
 
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
2024
 
2025
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2026
- #: i18n/strings.php:246
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Paquetería"
2029
 
2030
- #: woocommerce-services.php:1609
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr "¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."
2033
 
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."
2041
 
2042
- #: woocommerce-services.php:1459
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Etiqueta de envío"
2045
 
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Desconocido"
2098
 
2099
- #: i18n/strings.php:374
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Soporte"
2102
 
2103
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Depuración"
2106
 
2107
- #: i18n/strings.php:397
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Servicios"
2110
 
2111
- #: i18n/strings.php:377
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr "Salud"
2115
 
2116
- #: i18n/strings.php:375
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2119
 
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "El registro está vacío"
2123
 
2124
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Desactivado"
2127
 
2128
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Activado"
2131
 
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Aún no han hecho solicitudes de tarifas para este servicio"
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:386
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2155
 
2156
- #: i18n/strings.php:385
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2159
 
2160
- #: i18n/strings.php:384
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2163
 
2164
- #: i18n/strings.php:387
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2167
 
2168
- #: i18n/strings.php:388
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2171
 
2172
- #: i18n/strings.php:379
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2194
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
- #: i18n/strings.php:378
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > Gene
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"
2212
 
2213
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Descartar este aviso"
2216
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr "Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente."
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Documentación sobre impuestos automáticos"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Ir a los ajustes generales"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Ir a los ajustes de impuestos"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Impuestos automáticos"
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "El país de tu tienda (%s) no es compatible. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada"
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Características"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Transportista"
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales"
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra"
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos"
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s"
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr "Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas"
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr "Añadir a las zonas de envío"
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr "Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío"
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr "Tarifas en vivo al finalizar la compra"
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr "Última actualización %s."
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr "Se necesita un país"
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "Gestionar"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr "Uso"
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "Método de envío"
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr "La suscripción ya está activa."
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud"
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr "DHL Express"
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr "Información general"
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "Cargando"
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr "Código postal"
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr "Cancelar la conexión"
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Aceptar"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr "Número de factura de UPS"
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr "Web de la empresa"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr "Título profesional"
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "Nombre de la empresa"
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr "Información de la empresa"
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "Correo electrónico"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "Número de cuenta"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "Información general"
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr "Cuenta de transportista"
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr "Credenciales"
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr "Firma obligatoria"
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr "Otros..."
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr "Seleccionar uno..."
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr "Validando la dirección..."
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr "Comprando..."
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr "Guardando..."
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr "Tus tasas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tasas de impuestos para nexos adicionales</a>"
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
520
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
521
 
522
+ #: i18n/strings.php:379
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
527
 
528
+ #: i18n/strings.php:390
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr "Programa una recogida"
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:386
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:382
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:310
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:309
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:312
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
551
 
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
556
 
557
+ #: i18n/strings.php:427
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:378
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
569
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:44
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:322
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:321
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:320
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:319
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:325
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
599
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
600
 
601
+ #: i18n/strings.php:318
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
605
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:316
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr "Envío desde"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr "Resumen del envío"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:299
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:301
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr "Tarifas de envío"
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:359
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr "Número del arancel del HS"
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:261
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr "Enviar"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:248
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:246
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr "Cantidad"
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:245
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr "Peso"
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:244
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr "Elementos para rellenar"
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:255
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:253
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr "Detalles del paquete"
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr "0.0"
662
 
663
+ #: woocommerce-services.php:1458
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr "Seguimiento de envíos"
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:272
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr "Información de aduanas válida"
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:271
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
674
 
675
+ #: woocommerce-services.php:1501
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr "Registro de paquetería:"
678
 
679
+ #: woocommerce-services.php:1488
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr "Tarifa elegida:"
682
 
683
+ #: woocommerce-services.php:1484
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr "ID del método de envío:"
686
 
687
+ #: woocommerce-services.php:1480
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr "Nombre del método de envío:"
690
 
691
+ #: woocommerce-services.php:1464
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr "Depuración de envíos"
694
 
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:300
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:298
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr "Tarifa total: %(total)s"
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:297
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:296
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:311
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:249
782
  msgid "0"
783
  msgstr "0"
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
786
  msgid "more info"
787
  msgstr "más información"
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:289
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr "ITN"
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:286
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:285
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr "Cuarentena"
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:284
802
  msgid "None"
803
  msgstr "Ninguno"
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:283
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr "Tipo de restricción"
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
810
  msgid "Details"
811
  msgstr "Detalles"
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:280
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr "Muestra"
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:279
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr "Regalo"
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:278
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr "Documentos"
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:277
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr "Mercancía"
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:276
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr "Tipo de contenido"
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:275
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:294
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr "Valor (por unidad)"
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:293
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr "Peso (por unidad)"
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:274
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:273
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr "Aduanas"
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:233
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr "Ver en Google Maps"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:232
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr "Verificar con USPS"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:231
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:229
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:228
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:371
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr "Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas"
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:221
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr "Verificar dirección"
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:213
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:389
890
  msgid "View details"
891
  msgstr "Ver detalles"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:420
894
  msgid "Items"
895
  msgstr "Artículos"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:419
898
  msgid "Package"
899
  msgstr "Paquete"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:417
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr "Recibo"
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:416
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
914
  msgid "Done"
915
  msgstr "Hecho"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:116
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:114
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr "Quitar"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr "Editar"
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr "Peso del paquete vacío"
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr "Nombre único del paquete"
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr "Sobre"
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
942
  msgid "Box"
943
  msgstr "Caja"
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr "Este campo es obligatorio."
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:101
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr "Pago"
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:99
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:98
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:94
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:93
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:91
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:90
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:89
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:87
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:107
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:86
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
999
  msgid "H"
1000
  msgstr "Al"
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr "An"
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr "L"
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr "Desconectar"
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:155
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr "Activar"
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:381
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr "Todavía no hay actividad"
1023
 
1024
+ #: i18n/strings.php:401
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr "Nota"
1027
 
1028
+ #: i18n/strings.php:400
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:398
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:397
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:396
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
1043
 
1044
+ #: i18n/strings.php:395
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr "Nota enviada al cliente"
1047
 
1048
+ #: i18n/strings.php:394
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr "Nota interna"
1051
 
1052
+ #: i18n/strings.php:425
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
1055
 
1056
+ #: i18n/strings.php:424
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] "%(count)s evento"
1060
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
+ #: i18n/strings.php:110
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr "WeChat Pay"
1066
 
1067
+ #: i18n/strings.php:402
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr "Alternar menú"
1070
 
1071
+ #: i18n/strings.php:80
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
1074
 
1075
+ #: i18n/strings.php:21
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
1078
 
1079
+ #: i18n/strings.php:12
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr "Registro"
1082
 
1083
+ #: i18n/strings.php:43
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
1086
 
1087
+ #: i18n/strings.php:41
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
1090
 
1091
+ #: i18n/strings.php:40
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
1094
 
1095
+ #: i18n/strings.php:39
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr "Copiar para soporte"
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:38
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1103
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:37
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
1108
 
1109
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:365
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr "Value ($ per unit)"
1116
 
1117
+ #: i18n/strings.php:364
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr "Weight (%s per unit)"
1120
 
1121
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr "Descripción"
1124
 
1125
+ #: i18n/strings.php:362
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
1128
 
1129
+ #: i18n/strings.php:361
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr "País de origen"
1132
 
1133
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr "USPS"
1136
 
1137
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1138
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr "Opcional"
1141
 
1142
+ #: i18n/strings.php:88
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr "Reintentar"
1145
 
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1288
 
1289
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Total"
1292
 
1293
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Reembolso"
1296
 
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exportar CSV"
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:18
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr "Otros registros"
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:17
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr "Registro de impuestos"
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:16
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr "Registro de envíos"
1344
 
1345
+ #: i18n/strings.php:9
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1348
 
1349
+ #: i18n/strings.php:13
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1352
 
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1392
 
1393
+ #: i18n/strings.php:36
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Recargar"
1396
 
1397
+ #: woocommerce-services.php:1239
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Número de seguimiento"
1400
 
1401
+ #: woocommerce-services.php:1238
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Proveedor"
1404
 
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Clase de impuesto"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Envío"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr "Compuesto"
1425
 
1426
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioridad"
1429
 
1430
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Nombre de impuesto"
1433
 
1434
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Tarifa %"
1437
 
1438
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Código postal"
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Código de provincia"
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Código de país"
1449
 
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1491
 
1492
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1493
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Requerido"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:81
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:82
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:112
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Dimensiones"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Cerrar"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:242
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Paquetes a enviar"
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:264
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:243
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Añadir artículos"
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:251
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:252
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:256
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1536
 
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:102
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:103
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Descubre"
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:104
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:105
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:106
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:108
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Caduca %(date)s"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:95
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1615
 
1616
+ #: i18n/strings.php:84
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1619
 
1620
+ #: i18n/strings.php:440
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:438
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:393
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:266
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:270
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:238
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:239
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:240
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:257
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:258
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:259
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:303
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Elegir la tarifa: %(pckg)s"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:404
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:263
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:295
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:247
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:265
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Solicitar reembolso"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:387
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Volver a imprimir"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Tamaño del papel"
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:237
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:250
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Mover"
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:262
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Mover artículo"
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:444
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:375
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:268
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Añadir"
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:269
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Añadir artículo"
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:97
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1737
 
1748
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
+ #: woocommerce-services.php:1574
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1754
 
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1760
+ #: woocommerce-services.php:1074
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Etiquetas de envío"
1763
 
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1770
+ #: woocommerce-services.php:1552
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Teléfono"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Conectar"
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Guardar ajustes"
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:434
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:435
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:332
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Ampliar"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1796
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Descartar"
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Tipo de paquete"
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1809
+ #: i18n/strings.php:335
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Valor no válido."
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:156
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Nombre del paquete"
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Este campo debe ser único"
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1834
 
1835
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Guardar cambios"
1838
 
1839
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Sin título"
1842
 
1843
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:439
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Expandir servicios"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1856
+ #: i18n/strings.php:442
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Servicio"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:443
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Ajuste de precio"
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:437
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Paquetes guardados"
1867
 
1868
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr "Seguimiento"
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1879
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Nombre"
1882
 
1883
+ #: i18n/strings.php:211
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Empresa"
1886
 
1887
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Dirección"
1890
 
1891
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1892
+ #: i18n/strings.php:215
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ciudad"
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1897
+ #: i18n/strings.php:218
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Provincia"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "País"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:370
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Dirección no válida"
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:367
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Dirección de origen"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:368
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Dirección de destino"
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:223
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Dirección introducida"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Editar dirección"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:225
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Dirección sugerida"
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:226
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:241
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:302
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:405
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:406
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:407
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Fecha de compra"
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:408
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:412
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:413
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Imprimir"
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1978
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1979
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Cancelar"
1982
 
1983
+ #: i18n/strings.php:421
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/D"
1986
 
1987
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Más"
1990
 
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
2024
 
2025
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2026
+ #: i18n/strings.php:236
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Paquetería"
2029
 
2030
+ #: woocommerce-services.php:1610
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr "¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."
2033
 
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."
2041
 
2042
+ #: woocommerce-services.php:1460
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Etiqueta de envío"
2045
 
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Desconocido"
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:19
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Soporte"
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Depuración"
2106
 
2107
+ #: i18n/strings.php:42
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Servicios"
2110
 
2111
+ #: i18n/strings.php:22
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr "Salud"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:20
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
2119
 
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "El registro está vacío"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Desactivado"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Activado"
2131
 
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "La configuración de este servició aún no se ha completado"
2151
 
2152
+ #: i18n/strings.php:31
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Los datos del servicio están al día"
2155
 
2156
+ #: i18n/strings.php:30
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:29
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"
2163
 
2164
+ #: i18n/strings.php:32
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr "Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:33
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:24
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
2194
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
+ #: i18n/strings.php:23
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)"
2212
 
2213
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Descartar este aviso"
2216
 
i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
 
522
- #: i18n/strings.php:12
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] ""
526
  msgstr[1] ""
527
 
528
- #: i18n/strings.php:411
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr ""
531
 
532
- #: i18n/strings.php:407
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: i18n/strings.php:403
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: i18n/strings.php:114
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: i18n/strings.php:113
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: i18n/strings.php:116
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr ""
551
 
@@ -554,141 +554,141 @@ msgstr ""
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr ""
556
 
557
- #: i18n/strings.php:5
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr ""
560
 
561
- #: i18n/strings.php:11
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr ""
564
 
565
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
- #: i18n/strings.php:447
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr ""
574
 
575
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr ""
578
 
579
- #: i18n/strings.php:126
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:125
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:124
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:123
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:129
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] ""
599
  msgstr[1] ""
600
 
601
- #: i18n/strings.php:122
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] ""
605
  msgstr[1] ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:120
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:103
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:105
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:163
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:65
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:52
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:50
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:49
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:48
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:59
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:57
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: woocommerce-services.php:1457
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: i18n/strings.php:76
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: i18n/strings.php:75
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: woocommerce-services.php:1500
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: woocommerce-services.php:1487
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: woocommerce-services.php:1483
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: woocommerce-services.php:1479
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: woocommerce-services.php:1463
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr ""
694
 
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr ""
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: i18n/strings.php:104
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: i18n/strings.php:102
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: i18n/strings.php:101
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: i18n/strings.php:100
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: i18n/strings.php:115
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:53
782
  msgid "0"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
786
  msgid "more info"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: i18n/strings.php:93
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: i18n/strings.php:90
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:89
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: i18n/strings.php:88
802
  msgid "None"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: i18n/strings.php:87
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
810
  msgid "Details"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: i18n/strings.php:84
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: i18n/strings.php:83
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: i18n/strings.php:82
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: i18n/strings.php:81
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: i18n/strings.php:80
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:79
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:98
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:97
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:78
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: i18n/strings.php:77
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: i18n/strings.php:37
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: i18n/strings.php:36
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: i18n/strings.php:35
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:33
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:32
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:175
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:25
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:17
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:410
890
  msgid "View details"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:441
894
  msgid "Items"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:440
898
  msgid "Package"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:438
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:437
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
914
  msgid "Done"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:247
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:245
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
942
  msgid "Box"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:232
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:230
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:229
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr ""
960
 
961
- #: i18n/strings.php:225
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr ""
964
 
965
- #: i18n/strings.php:224
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr ""
968
 
969
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr ""
972
 
973
- #: i18n/strings.php:222
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr ""
976
 
977
- #: i18n/strings.php:221
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr ""
980
 
981
- #: i18n/strings.php:220
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr ""
984
 
985
- #: i18n/strings.php:218
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr ""
988
 
989
- #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr ""
992
 
993
- #: i18n/strings.php:217
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr ""
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
999
  msgid "H"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:286
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:402
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:422
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr ""
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:421
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:419
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:418
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:417
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:416
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:415
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:446
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:445
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] ""
1060
  msgstr[1] ""
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
- #: i18n/strings.php:241
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
- #: i18n/strings.php:423
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
- #: i18n/strings.php:211
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
- #: i18n/strings.php:376
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:367
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:398
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:396
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:395
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:394
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:393
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] ""
1103
  msgstr[1] ""
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:392
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
- #: i18n/strings.php:169
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
- #: i18n/strings.php:168
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
- #: i18n/strings.php:166
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
- #: i18n/strings.php:165
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr ""
1132
 
1133
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1138
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr ""
1141
 
1142
- #: i18n/strings.php:219
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr ""
1145
 
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr ""
1296
 
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr ""
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr ""
1332
 
1333
- #: i18n/strings.php:373
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
- #: i18n/strings.php:372
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
- #: i18n/strings.php:371
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
- #: i18n/strings.php:364
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
- #: i18n/strings.php:368
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr ""
1352
 
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr ""
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
- #: i18n/strings.php:391
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
- #: woocommerce-services.php:1238
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr ""
1400
 
1401
- #: woocommerce-services.php:1237
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr ""
1404
 
@@ -1411,39 +1411,39 @@ msgstr ""
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr ""
1429
 
1430
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr ""
1433
 
1434
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr ""
1437
 
1438
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr ""
1441
 
1442
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr ""
1449
 
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr ""
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1493
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Obligatoire"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:212
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:213
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:243
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Dimensions"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Fermer"
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:46
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Emballages a expédier"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:68
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
1520
 
1521
- #: i18n/strings.php:47
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Ajouter des articles"
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:55
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Article livré individuellement"
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:56
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Dimensions de l'article"
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:60
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
1536
 
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr ""
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
1580
 
1581
- #: i18n/strings.php:233
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
- #: i18n/strings.php:234
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Discover"
1588
 
1589
- #: i18n/strings.php:235
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:236
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:237
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:239
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Expire %(date)s"
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:226
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:215
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:354
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:352
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:414
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:70
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:74
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:42
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:43
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:44
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:61
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:62
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:63
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:107
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:425
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:67
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:99
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:51
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:69
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Demande de remboursement"
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:408
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Réimprimer"
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Format de papier"
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:41
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:54
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Déplacer"
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:66
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Déplacer l'article"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:358
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:8
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
1725
 
1726
- #: i18n/strings.php:72
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Ajouter"
1729
 
1730
- #: i18n/strings.php:73
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Ajouter un article"
1733
 
1734
- #: i18n/strings.php:228
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Ajouter une carte de crédit"
1737
 
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1748
  msgstr "%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
- #: woocommerce-services.php:1573
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Assistance</a>"
1754
 
@@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Assistance</a>"
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
1758
 
1759
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1760
- #: woocommerce-services.php:1073
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Étiquette d'expédition"
1763
 
@@ -1766,225 +1766,225 @@ msgstr "Étiquette d'expédition"
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1770
- #: woocommerce-services.php:1551
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Téléphone"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Connexion"
1778
 
1779
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Sauvegarder les paramètres"
1782
 
1783
- #: i18n/strings.php:348
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
1786
 
1787
- #: i18n/strings.php:349
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:136
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Étendre"
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1796
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Rejeter"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Type d'emballage"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1809
- #: i18n/strings.php:248
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Ajouter un emballage"
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Valeur non valide"
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:287
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Nom de l'emballage"
1826
 
1827
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Ce champ doit être unique"
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
1834
 
1835
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Enregistrer les changements"
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Sans titre"
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:353
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Tous les services sélectionnés"
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Accroitre les services"
1854
 
1855
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1856
- #: i18n/strings.php:439
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Service"
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:357
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Ajustement du prix"
1863
 
1864
- #: i18n/strings.php:351
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Emballages enregistrés"
1867
 
1868
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr ""
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1879
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Nom"
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:15
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Entreprise"
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Adresse"
1890
 
1891
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1892
- #: i18n/strings.php:313
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ville"
1895
 
1896
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1897
- #: i18n/strings.php:301
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Province"
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "Pays"
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:174
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Adresse non valide"
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:171
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Adresse d’origine"
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:172
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Adresse de destination"
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:27
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Adresse saisie"
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Modifier l'adresse"
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:29
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Adresse suggérée"
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:30
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:45
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Utilisez ces emballages"
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:106
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:426
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Demande de remboursement"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:427
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:428
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Date d'achat"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:429
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Montant admissible au remboursement"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
1964
 
1965
- #: i18n/strings.php:433
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
1968
 
1969
- #: i18n/strings.php:434
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
1972
 
1973
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Imprimer"
1976
 
1977
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1978
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1979
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Annuler"
1982
 
1983
- #: i18n/strings.php:442
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/D"
1986
 
1987
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Plus"
1990
 
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
2024
 
2025
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2026
- #: i18n/strings.php:246
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Emballage"
2029
 
2030
- #: woocommerce-services.php:1609
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr "La section ne se charge pas? Consultez la <a href=\"%s\">page d'état </a> pour connaître les étapes de dépannage."
2033
 
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Remarque : Jetpack est connecté, mais le mode de développement est activé sur ce site. Veuillez désactiver le mode de développement."
2041
 
2042
- #: woocommerce-services.php:1459
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Etiquette de l'expédition"
2045
 
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Inconnu"
2098
 
2099
- #: i18n/strings.php:374
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Soutien"
2102
 
2103
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Débogage"
2106
 
2107
- #: i18n/strings.php:397
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Services"
2110
 
2111
- #: i18n/strings.php:377
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
- #: i18n/strings.php:375
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "Besoin d’aide?"
2119
 
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "Besoin d’aide?"
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "Le journal est vide"
2123
 
2124
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Désactivé"
2127
 
2128
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Activé"
2131
 
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Aucune demande de tarif n’ont encore eu lieu pour ce service"
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:386
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Données de service à jour"
2155
 
2156
- #: i18n/strings.php:385
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"
2159
 
2160
- #: i18n/strings.php:384
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"
2163
 
2164
- #: i18n/strings.php:387
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
- #: i18n/strings.php:388
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
2171
 
2172
- #: i18n/strings.php:379
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2194
  msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
- #: i18n/strings.php:378
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "S’il vous plaît définir l'emplacement de base dans Paramètres WooCo
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr ""
2212
 
2213
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Cacher cet avertissement"
2216
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
 
522
+ #: i18n/strings.php:379
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] ""
526
  msgstr[1] ""
527
 
528
+ #: i18n/strings.php:390
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr ""
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:386
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr ""
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:382
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:310
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:309
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:312
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr ""
551
 
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr ""
556
 
557
+ #: i18n/strings.php:427
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:378
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:44
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr ""
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr ""
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:322
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:321
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:320
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:319
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:325
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] ""
599
  msgstr[1] ""
600
 
601
+ #: i18n/strings.php:318
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] ""
605
  msgstr[1] ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:316
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:299
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:301
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:359
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:261
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:248
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:246
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:245
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:244
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:255
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:253
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr ""
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr ""
662
 
663
+ #: woocommerce-services.php:1458
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:272
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:271
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: woocommerce-services.php:1501
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: woocommerce-services.php:1488
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: woocommerce-services.php:1484
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: woocommerce-services.php:1480
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: woocommerce-services.php:1464
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr ""
694
 
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:300
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr ""
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:298
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr ""
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:297
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:296
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:311
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:249
782
  msgid "0"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
786
  msgid "more info"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:289
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:286
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:285
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:284
802
  msgid "None"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:283
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
810
  msgid "Details"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:280
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:279
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:278
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:277
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:276
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:275
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:294
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:293
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:274
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:273
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:233
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:232
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:231
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:229
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:228
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:371
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:221
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:213
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:389
890
  msgid "View details"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:420
894
  msgid "Items"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:419
898
  msgid "Package"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:417
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:416
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
914
  msgid "Done"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:116
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:114
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
942
  msgid "Box"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:101
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:99
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:98
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:94
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:93
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:91
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:90
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:89
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:87
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:107
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:86
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr ""
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
999
  msgid "H"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:155
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:381
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
+ #: i18n/strings.php:401
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr ""
1027
 
1028
+ #: i18n/strings.php:400
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:398
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:397
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:396
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
+ #: i18n/strings.php:395
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
+ #: i18n/strings.php:394
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
+ #: i18n/strings.php:425
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
+ #: i18n/strings.php:424
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] ""
1060
  msgstr[1] ""
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
+ #: i18n/strings.php:110
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
+ #: i18n/strings.php:402
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
+ #: i18n/strings.php:80
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
+ #: i18n/strings.php:21
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
+ #: i18n/strings.php:12
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
+ #: i18n/strings.php:43
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
+ #: i18n/strings.php:41
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: i18n/strings.php:40
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: i18n/strings.php:39
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:38
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] ""
1103
  msgstr[1] ""
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:37
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:365
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
+ #: i18n/strings.php:364
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
+ #: i18n/strings.php:362
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
+ #: i18n/strings.php:361
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr ""
1132
 
1133
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1138
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr ""
1141
 
1142
+ #: i18n/strings.php:88
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr ""
1145
 
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr ""
1296
 
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr ""
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:18
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:17
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:16
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
+ #: i18n/strings.php:9
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
+ #: i18n/strings.php:13
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr ""
1352
 
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
+ #: i18n/strings.php:36
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
+ #: woocommerce-services.php:1239
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr ""
1400
 
1401
+ #: woocommerce-services.php:1238
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr ""
1404
 
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr ""
1429
 
1430
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr ""
1433
 
1434
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr ""
1437
 
1438
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr ""
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr ""
1449
 
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1493
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Obligatoire"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:81
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:82
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:112
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Dimensions"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Fermer"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:242
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Emballages a expédier"
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:264
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:243
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Ajouter des articles"
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:251
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Article livré individuellement"
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:252
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Dimensions de l'article"
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:256
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
1536
 
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:102
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:103
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Discover"
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:104
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:105
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:106
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:108
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Expire %(date)s"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:95
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
1615
 
1616
+ #: i18n/strings.php:84
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
1619
 
1620
+ #: i18n/strings.php:440
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:438
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:393
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:266
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:270
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:238
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:239
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:240
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:257
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:258
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:259
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:303
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:404
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:263
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:295
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:247
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:265
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Demande de remboursement"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:387
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Réimprimer"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Format de papier"
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:237
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:250
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Déplacer"
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:262
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Déplacer l'article"
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:444
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:375
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:268
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Ajouter"
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:269
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Ajouter un article"
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:97
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Ajouter une carte de crédit"
1737
 
1748
  msgstr "%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
+ #: woocommerce-services.php:1574
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Assistance</a>"
1754
 
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1760
+ #: woocommerce-services.php:1074
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Étiquette d'expédition"
1763
 
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1770
+ #: woocommerce-services.php:1552
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Téléphone"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Connexion"
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Sauvegarder les paramètres"
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:434
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:435
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:332
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Étendre"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1796
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Rejeter"
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Type d'emballage"
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1809
+ #: i18n/strings.php:335
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Ajouter un emballage"
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Valeur non valide"
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:156
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Nom de l'emballage"
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Ce champ doit être unique"
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
1834
 
1835
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Enregistrer les changements"
1838
 
1839
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Sans titre"
1842
 
1843
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr ""
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:439
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Tous les services sélectionnés"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Accroitre les services"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1856
+ #: i18n/strings.php:442
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Service"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:443
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Ajustement du prix"
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:437
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Emballages enregistrés"
1867
 
1868
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr ""
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1879
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Nom"
1882
 
1883
+ #: i18n/strings.php:211
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Entreprise"
1886
 
1887
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Adresse"
1890
 
1891
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1892
+ #: i18n/strings.php:215
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ville"
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1897
+ #: i18n/strings.php:218
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Province"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "Pays"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:370
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Adresse non valide"
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:367
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Adresse d’origine"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:368
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Adresse de destination"
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:223
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Adresse saisie"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Modifier l'adresse"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:225
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Adresse suggérée"
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:226
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:241
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Utilisez ces emballages"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:302
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:405
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Demande de remboursement"
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:406
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:407
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Date d'achat"
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:408
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Montant admissible au remboursement"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:412
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:413
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Imprimer"
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1978
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1979
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Annuler"
1982
 
1983
+ #: i18n/strings.php:421
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/D"
1986
 
1987
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Plus"
1990
 
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
2024
 
2025
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2026
+ #: i18n/strings.php:236
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Emballage"
2029
 
2030
+ #: woocommerce-services.php:1610
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr "La section ne se charge pas? Consultez la <a href=\"%s\">page d'état </a> pour connaître les étapes de dépannage."
2033
 
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Remarque : Jetpack est connecté, mais le mode de développement est activé sur ce site. Veuillez désactiver le mode de développement."
2041
 
2042
+ #: woocommerce-services.php:1460
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Etiquette de l'expédition"
2045
 
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Inconnu"
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:19
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Soutien"
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Débogage"
2106
 
2107
+ #: i18n/strings.php:42
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Services"
2110
 
2111
+ #: i18n/strings.php:22
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:20
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "Besoin d’aide?"
2119
 
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "Le journal est vide"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Désactivé"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Activé"
2131
 
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"
2151
 
2152
+ #: i18n/strings.php:31
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Données de service à jour"
2155
 
2156
+ #: i18n/strings.php:30
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:29
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"
2163
 
2164
+ #: i18n/strings.php:32
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:33
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:24
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
2194
  msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
+ #: i18n/strings.php:23
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr ""
2212
 
2213
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Cacher cet avertissement"
2216
 
i18n/languages/woocommerce-services-ja.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "機能"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "管理"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "配送方法"
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "配送方法"
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "読み込み中"
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce の送料と税金"
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "OK"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "会社名"
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "メール"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "口座番号"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "一般情報"
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
@@ -513,37 +513,37 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
 
521
- #: i18n/strings.php:12
522
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
523
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgstr[0] ""
525
 
526
- #: i18n/strings.php:411
527
  msgid "Schedule a pickup"
528
  msgstr ""
529
 
530
- #: i18n/strings.php:407
531
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: i18n/strings.php:403
535
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: i18n/strings.php:114
539
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: i18n/strings.php:113
543
  msgid "Notify the customer with shipment details"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: i18n/strings.php:116
547
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
548
  msgstr ""
549
 
@@ -552,138 +552,138 @@ msgstr ""
552
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: i18n/strings.php:5
556
  msgid "No tracking information available at this time"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: i18n/strings.php:11
560
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
564
  msgid "Track Package"
565
  msgid_plural "Track Packages"
566
  msgstr[0] ""
567
 
568
- #: i18n/strings.php:447
569
  msgid "Which package would you like to track?"
570
  msgstr ""
571
 
572
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
573
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
574
  msgstr ""
575
 
576
- #: i18n/strings.php:126
577
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
578
  msgstr ""
579
 
580
- #: i18n/strings.php:125
581
  msgid "Add credit card"
582
  msgstr ""
583
 
584
- #: i18n/strings.php:124
585
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
586
  msgstr ""
587
 
588
- #: i18n/strings.php:123
589
  msgid "Choose credit card"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: i18n/strings.php:129
593
  msgid "Buy shipping label"
594
  msgid_plural "Buy shipping labels"
595
  msgstr[0] ""
596
 
597
- #: i18n/strings.php:122
598
  msgid "shipping label ready"
599
  msgid_plural "shipping labels ready"
600
  msgstr[0] ""
601
 
602
- #: i18n/strings.php:120
603
  msgid "Shipping from"
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
607
  msgid "Shipping summary"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: i18n/strings.php:103
611
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: i18n/strings.php:105
615
  msgid "Shipping rates"
616
  msgstr "配送料金"
617
 
618
- #: i18n/strings.php:163
619
  msgid "HS Tariff number"
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: i18n/strings.php:65
623
  msgid "Submit"
624
  msgstr "送信"
625
 
626
- #: i18n/strings.php:52
627
  msgid "Total Weight (with package)"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: i18n/strings.php:50
631
  msgid "QTY"
632
  msgstr "数量"
633
 
634
- #: i18n/strings.php:49
635
  msgid "Weight"
636
  msgstr ""
637
 
638
- #: i18n/strings.php:48
639
  msgid "Items to fulfill"
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: i18n/strings.php:59
643
  msgid "Select a package type"
644
  msgstr ""
645
 
646
- #: i18n/strings.php:57
647
  msgid "Package details"
648
  msgstr ""
649
 
650
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
651
  msgid "Your shipping packages have been saved."
652
  msgstr ""
653
 
654
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
655
  msgid "0.0"
656
  msgstr ""
657
 
658
- #: woocommerce-services.php:1457
659
  msgid "Shipment Tracking"
660
  msgstr "配送状況の追跡"
661
 
662
- #: i18n/strings.php:76
663
  msgid "Customs information valid"
664
  msgstr "関税情報が有効"
665
 
666
- #: i18n/strings.php:75
667
  msgid "Customs information incomplete"
668
  msgstr "関税情報が不完全"
669
 
670
- #: woocommerce-services.php:1500
671
  msgid "Packing Log:"
672
  msgstr "パッキングログ:"
673
 
674
- #: woocommerce-services.php:1487
675
  msgid "Chosen Rate:"
676
  msgstr "選択したレート:"
677
 
678
- #: woocommerce-services.php:1483
679
  msgid "Shipping Method ID:"
680
  msgstr "配送方法 ID:"
681
 
682
- #: woocommerce-services.php:1479
683
  msgid "Shipping Method Name:"
684
  msgstr "配送方法名:"
685
 
686
- #: woocommerce-services.php:1463
687
  msgid "Shipping Debug"
688
  msgstr "配送デバッグ"
689
 
@@ -753,386 +753,386 @@ msgstr "パッキングログ:"
753
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
754
  msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
755
 
756
- #: i18n/strings.php:104
757
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
758
  msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
759
 
760
- #: i18n/strings.php:102
761
  msgid "Total rate: %(total)s"
762
  msgstr "総レート:% (total)s"
763
 
764
- #: i18n/strings.php:101
765
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
766
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
767
 
768
- #: i18n/strings.php:100
769
  msgid "No rates found"
770
  msgstr "レートが見つかりません"
771
 
772
- #: i18n/strings.php:115
773
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
774
  msgstr ""
775
 
776
- #: i18n/strings.php:53
777
  msgid "0"
778
  msgstr "0"
779
 
780
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
781
  msgid "more info"
782
  msgstr "詳細情報"
783
 
784
- #: i18n/strings.php:93
785
  msgid "ITN"
786
  msgstr ""
787
 
788
- #: i18n/strings.php:90
789
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
790
  msgstr "衛生/植物検疫検査"
791
 
792
- #: i18n/strings.php:89
793
  msgid "Quarantine"
794
  msgstr "検疫"
795
 
796
- #: i18n/strings.php:88
797
  msgid "None"
798
  msgstr "なし"
799
 
800
- #: i18n/strings.php:87
801
  msgid "Restriction type"
802
  msgstr "制限タイプ"
803
 
804
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
805
  msgid "Details"
806
  msgstr "詳細"
807
 
808
- #: i18n/strings.php:84
809
  msgid "Sample"
810
  msgstr "サンプル"
811
 
812
- #: i18n/strings.php:83
813
  msgid "Gift"
814
  msgstr "贈り物"
815
 
816
- #: i18n/strings.php:82
817
  msgid "Documents"
818
  msgstr "ドキュメント"
819
 
820
- #: i18n/strings.php:81
821
  msgid "Merchandise"
822
  msgstr "商品"
823
 
824
- #: i18n/strings.php:80
825
  msgid "Contents type"
826
  msgstr "コンテンツタイプ"
827
 
828
- #: i18n/strings.php:79
829
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
830
  msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
831
 
832
- #: i18n/strings.php:98
833
  msgid "Value (per unit)"
834
  msgstr "値 (単位あたり)"
835
 
836
- #: i18n/strings.php:97
837
  msgid "Weight (per unit)"
838
  msgstr "重さ (単位あたり)"
839
 
840
- #: i18n/strings.php:78
841
  msgid "Save customs form"
842
  msgstr "税関フォームを保存"
843
 
844
- #: i18n/strings.php:77
845
  msgid "Customs"
846
  msgstr "税関"
847
 
848
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
849
  msgid "Use address as entered"
850
  msgstr "入力した住所の使用"
851
 
852
- #: i18n/strings.php:37
853
  msgid "View on Google Maps"
854
  msgstr "Google Maps で見る"
855
 
856
- #: i18n/strings.php:36
857
  msgid "Verify with USPS"
858
  msgstr "USPS で確認"
859
 
860
- #: i18n/strings.php:35
861
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
862
  msgstr ""
863
 
864
- #: i18n/strings.php:33
865
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
866
  msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
867
 
868
- #: i18n/strings.php:32
869
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
870
  msgstr ""
871
 
872
- #: i18n/strings.php:175
873
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
874
  msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
875
 
876
- #: i18n/strings.php:25
877
  msgid "Verify address"
878
  msgstr "住所の確認"
879
 
880
- #: i18n/strings.php:17
881
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
882
  msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
883
 
884
- #: i18n/strings.php:410
885
  msgid "View details"
886
  msgstr "詳細を表示"
887
 
888
- #: i18n/strings.php:441
889
  msgid "Items"
890
  msgstr "商品"
891
 
892
- #: i18n/strings.php:440
893
  msgid "Package"
894
  msgstr "パッケージ"
895
 
896
- #: i18n/strings.php:438
897
  msgid "Receipt"
898
  msgstr "領収書"
899
 
900
- #: i18n/strings.php:437
901
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
902
  msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
903
 
904
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
905
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
906
  msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
907
 
908
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
909
  msgid "Done"
910
  msgstr "完了"
911
 
912
- #: i18n/strings.php:247
913
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
914
  msgstr ""
915
 
916
- #: i18n/strings.php:245
917
  msgid "Remove"
918
  msgstr "削除"
919
 
920
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
921
  msgid "Edit"
922
  msgstr "編集"
923
 
924
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
925
  msgid "Weight of empty package"
926
  msgstr "空のパッケージの重量"
927
 
928
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
929
  msgid "Unique package name"
930
  msgstr "一意のパッケージ名"
931
 
932
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
933
  msgid "Envelope"
934
  msgstr "封筒"
935
 
936
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
937
  msgid "Box"
938
  msgstr "箱"
939
 
940
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
941
  msgid "This field is required."
942
  msgstr "この欄は入力必須です。"
943
 
944
- #: i18n/strings.php:232
945
  msgid "Payment"
946
  msgstr "支払い"
947
 
948
- #: i18n/strings.php:230
949
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
950
  msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
951
 
952
- #: i18n/strings.php:229
953
  msgid "Email Receipts"
954
  msgstr "メールの受信"
955
 
956
- #: i18n/strings.php:225
957
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
958
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
959
 
960
- #: i18n/strings.php:224
961
  msgid "Choose a different card"
962
  msgstr "別のカードを選択"
963
 
964
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
965
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
966
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
967
 
968
- #: i18n/strings.php:222
969
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
970
  msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
971
 
972
- #: i18n/strings.php:221
973
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
974
  msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
975
 
976
- #: i18n/strings.php:220
977
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
978
  msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
979
 
980
- #: i18n/strings.php:218
981
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
982
  msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
983
 
984
- #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
986
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
987
 
988
- #: i18n/strings.php:217
989
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
990
  msgstr ""
991
 
992
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
993
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
994
  msgid "H"
995
  msgstr "高"
996
 
997
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
999
  msgid "W"
1000
  msgstr "幅"
1001
 
1002
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1004
  msgid "L"
1005
  msgstr "L"
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1008
  msgid "Disconnect"
1009
  msgstr "接続解除"
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:286
1012
  msgid "Activate"
1013
  msgstr "有効化"
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:402
1016
  msgid "No activity yet"
1017
  msgstr "アクティビティはまだありません"
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:422
1020
  msgid "Note"
1021
  msgstr "メモ"
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:421
1024
  msgid "Refunded %(amount)s"
1025
  msgstr "返金済み %(amount)s"
1026
 
1027
- #: i18n/strings.php:419
1028
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1029
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
1030
 
1031
- #: i18n/strings.php:418
1032
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1033
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
1034
 
1035
- #: i18n/strings.php:417
1036
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1037
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
1038
 
1039
- #: i18n/strings.php:416
1040
  msgid "Note sent to customer"
1041
  msgstr "顧客に送信されたメモ"
1042
 
1043
- #: i18n/strings.php:415
1044
  msgid "Internal note"
1045
  msgstr "内部メモ"
1046
 
1047
- #: i18n/strings.php:446
1048
  msgid "Show notes from %(date)s"
1049
  msgstr "%(date)s からノートを表示します"
1050
 
1051
- #: i18n/strings.php:445
1052
  msgid "%(count)s event"
1053
  msgid_plural "%(count)s events"
1054
  msgstr[0] "%(count)s イベント"
1055
 
1056
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1057
- #: i18n/strings.php:241
1058
  msgid "WeChat Pay"
1059
  msgstr "WeChat の支払い"
1060
 
1061
- #: i18n/strings.php:423
1062
  msgid "Toggle menu"
1063
  msgstr "トグルメニュー"
1064
 
1065
- #: i18n/strings.php:211
1066
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1067
  msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
1068
 
1069
- #: i18n/strings.php:376
1070
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1071
  msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
1072
 
1073
- #: i18n/strings.php:367
1074
  msgid "Logging"
1075
  msgstr "ログ記録"
1076
 
1077
- #: i18n/strings.php:398
1078
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1079
  msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
1080
 
1081
- #: i18n/strings.php:396
1082
  msgid "Edit service settings"
1083
  msgstr "サービス設定の編集"
1084
 
1085
- #: i18n/strings.php:395
1086
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1087
  msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
1088
 
1089
- #: i18n/strings.php:394
1090
  msgid "Copy for support"
1091
  msgstr "サポート用にコピー"
1092
 
1093
- #: i18n/strings.php:393
1094
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1095
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1096
  msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
1097
 
1098
- #: i18n/strings.php:392
1099
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1100
  msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
1101
 
1102
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1103
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
- #: i18n/strings.php:169
1107
  msgid "Value ($ per unit)"
1108
  msgstr "値 (単位あたり$)"
1109
 
1110
- #: i18n/strings.php:168
1111
  msgid "Weight (%s per unit)"
1112
  msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
1113
 
1114
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1115
  msgid "Description"
1116
  msgstr "説明"
1117
 
1118
- #: i18n/strings.php:166
1119
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1120
  msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
1121
 
1122
- #: i18n/strings.php:165
1123
  msgid "Origin country"
1124
  msgstr "原産国"
1125
 
1126
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1127
  msgid "USPS"
1128
  msgstr ""
1129
 
1130
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1131
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1132
  msgid "Optional"
1133
  msgstr "オプション"
1134
 
1135
- #: i18n/strings.php:219
1136
  msgid "Retry"
1137
  msgstr "再試行"
1138
 
@@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr "保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しま
1279
  msgid "No labels found for this period"
1280
  msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
1281
 
1282
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1283
  msgid "Total"
1284
  msgstr "合計"
1285
 
1286
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1287
  msgid "Refund"
1288
  msgstr "払戻額"
1289
 
@@ -1323,23 +1323,23 @@ msgstr "年"
1323
  msgid "Export CSV"
1324
  msgstr "CSV をエクスポート"
1325
 
1326
- #: i18n/strings.php:373
1327
  msgid "Other Log"
1328
  msgstr "他のログ"
1329
 
1330
- #: i18n/strings.php:372
1331
  msgid "Taxes Log"
1332
  msgstr "税ログ"
1333
 
1334
- #: i18n/strings.php:371
1335
  msgid "Shipping Log"
1336
  msgstr "出荷ログ"
1337
 
1338
- #: i18n/strings.php:364
1339
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1340
  msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
1341
 
1342
- #: i18n/strings.php:368
1343
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1344
  msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
1345
 
@@ -1383,15 +1383,15 @@ msgstr "PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行する
1383
  msgid "Link a PayPal account"
1384
  msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
1385
 
1386
- #: i18n/strings.php:391
1387
  msgid "Refresh"
1388
  msgstr "更新"
1389
 
1390
- #: woocommerce-services.php:1238
1391
  msgid "Tracking number"
1392
  msgstr "追跡番号"
1393
 
1394
- #: woocommerce-services.php:1237
1395
  msgid "Provider"
1396
  msgstr "プロバイダー"
1397
 
@@ -1404,39 +1404,39 @@ msgstr ""
1404
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1405
  msgstr "WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"
1406
 
1407
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1408
  msgid "Tax Class"
1409
  msgstr "税区分."
1410
 
1411
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1412
  msgid "Shipping"
1413
  msgstr "配送"
1414
 
1415
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1416
  msgid "Compound"
1417
  msgstr "複合"
1418
 
1419
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1420
  msgid "Priority"
1421
  msgstr "優先順位"
1422
 
1423
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1424
  msgid "Tax Name"
1425
  msgstr "税名称"
1426
 
1427
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1428
  msgid "Rate %"
1429
  msgstr "率 %"
1430
 
1431
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1432
  msgid "ZIP/Postcode"
1433
  msgstr "ZIP/Postcode"
1434
 
1435
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1436
  msgid "State Code"
1437
  msgstr "州コード。"
1438
 
1439
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1440
  msgid "Country Code"
1441
  msgstr "国別コード"
1442
 
@@ -1482,48 +1482,48 @@ msgstr "スムーズな支払い設定"
1482
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1483
  msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
1484
 
1485
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1486
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1487
  msgid "Required"
1488
  msgstr "必須"
1489
 
1490
- #: i18n/strings.php:212
1491
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1492
  msgstr "送料の設定が保存されました。"
1493
 
1494
- #: i18n/strings.php:213
1495
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1496
  msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
1497
 
1498
- #: i18n/strings.php:243
1499
  msgid "Dimensions"
1500
  msgstr "サイズ"
1501
 
1502
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1503
  msgid "Close"
1504
  msgstr "閉じる"
1505
 
1506
- #: i18n/strings.php:46
1507
  msgid "Packages to be Shipped"
1508
  msgstr "出荷するパッケージ"
1509
 
1510
- #: i18n/strings.php:68
1511
  msgid "Add to a New Package"
1512
  msgstr "新しいパッケージに追加する"
1513
 
1514
- #: i18n/strings.php:47
1515
  msgid "Add items"
1516
  msgstr "アイテムを追加"
1517
 
1518
- #: i18n/strings.php:55
1519
  msgid "Individually Shipped Item"
1520
  msgstr "個別出荷済品目"
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:56
1523
  msgid "Item Dimensions"
1524
  msgstr "アイテムの寸法"
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:60
1527
  msgid "Please select a package"
1528
  msgstr "パッケージを選択してください"
1529
 
@@ -1571,158 +1571,158 @@ msgstr ""
1571
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1572
  msgstr "割引出荷ラベル"
1573
 
1574
- #: i18n/strings.php:233
1575
  msgid "American Express"
1576
  msgstr "American Express"
1577
 
1578
- #: i18n/strings.php:234
1579
  msgid "Discover"
1580
  msgstr "Discover"
1581
 
1582
- #: i18n/strings.php:235
1583
  msgid "MasterCard"
1584
  msgstr "MasterCard"
1585
 
1586
- #: i18n/strings.php:236
1587
  msgid "VISA"
1588
  msgstr "VISA"
1589
 
1590
- #: i18n/strings.php:237
1591
  msgid "PayPal"
1592
  msgstr "PayPal"
1593
 
1594
- #: i18n/strings.php:239
1595
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1596
  msgid "Expires %(date)s"
1597
  msgstr "有効期限 %(date)s"
1598
 
1599
- #: i18n/strings.php:226
1600
  msgid "Add another credit card"
1601
  msgstr "別のクレジットカードを追加"
1602
 
1603
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1604
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1605
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1606
  msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
1607
 
1608
- #: i18n/strings.php:215
1609
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1610
  msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
1611
 
1612
- #: i18n/strings.php:354
1613
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1614
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1615
  msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:352
1618
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1619
  msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:414
1622
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1623
  msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:70
1626
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:74
1630
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1631
  msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:42
1634
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:43
1638
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:44
1642
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:61
1646
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1647
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:62
1650
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1651
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:63
1654
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1655
  msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:107
1658
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1659
  msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:425
1662
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1663
  msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:67
1666
  msgid "Where would you like to move it?"
1667
  msgstr "どこに移動しますか?"
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:99
1670
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1671
  msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:51
1674
  msgid "There are no items in this package."
1675
  msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:69
1678
  msgid "Ship in original packaging"
1679
  msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1682
  msgid "Request refund"
1683
  msgstr "払い戻しのリクエスト"
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:408
1686
  msgid "Reprint"
1687
  msgstr "再印刷"
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1690
  msgid "Paper size"
1691
  msgstr "用紙サイズ"
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:41
1694
  msgid "No packages selected"
1695
  msgstr "パッケージが選択されない"
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:54
1698
  msgid "Move"
1699
  msgstr "移動"
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:66
1702
  msgid "Move item"
1703
  msgstr "アイテムの移動"
1704
 
1705
- #: i18n/strings.php:358
1706
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1707
  msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:8
1710
  msgid "Create new label"
1711
  msgstr "新しいラベルを作成する"
1712
 
1713
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1714
  msgid "All packages selected"
1715
  msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
1716
 
1717
- #: i18n/strings.php:72
1718
  msgid "Add"
1719
  msgstr "追加"
1720
 
1721
- #: i18n/strings.php:73
1722
  msgid "Add item"
1723
  msgstr "項目を追加"
1724
 
1725
- #: i18n/strings.php:228
1726
  msgid "Add a credit card"
1727
  msgstr "クレジットカードを追加"
1728
 
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1739
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1740
 
1741
  #. translators: %s Support url
1742
- #: woocommerce-services.php:1573
1743
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1744
  msgstr "<a href=\"%s\">サポート</a>"
1745
 
@@ -1747,8 +1747,8 @@ msgstr "<a href=\"%s\">サポート</a>"
1747
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1748
  msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
1749
 
1750
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1751
- #: woocommerce-services.php:1073
1752
  msgid "Shipping Labels"
1753
  msgstr "出荷ラベル"
1754
 
@@ -1757,223 +1757,223 @@ msgstr "出荷ラベル"
1757
  msgid "https://woocommerce.com/"
1758
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1761
- #: woocommerce-services.php:1551
1762
  msgid "Phone"
1763
  msgstr "電話"
1764
 
1765
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1766
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1767
  msgid "Connect"
1768
  msgstr "連携"
1769
 
1770
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1771
  msgid "Save Settings"
1772
  msgstr "設定を保存"
1773
 
1774
- #: i18n/strings.php:348
1775
  msgid "Your changes have been saved."
1776
  msgstr "変更を保存しました。"
1777
 
1778
- #: i18n/strings.php:349
1779
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1780
  msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
1781
 
1782
- #: i18n/strings.php:136
1783
  msgid "Expand"
1784
  msgstr "拡大"
1785
 
1786
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1787
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1788
  msgid "Dismiss"
1789
  msgstr "非表示"
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1792
  msgid "You have unsaved changes."
1793
  msgstr "変更はまだ保存されていません。"
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1796
  msgid "Type of package"
1797
  msgstr "パッケージのタイプ"
1798
 
1799
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1800
- #: i18n/strings.php:248
1801
  msgid "Add package"
1802
  msgid_plural "Add packages"
1803
  msgstr[0] "パッケージの追加"
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1806
  msgid "Invalid value."
1807
  msgstr "無効な値。"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:287
1810
  msgid "This field is required"
1811
  msgstr "このフィールドは必須です"
1812
 
1813
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1814
  msgid "Package name"
1815
  msgstr "パッケージ名"
1816
 
1817
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1818
  msgid "This field must be unique"
1819
  msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
1820
 
1821
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1822
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1823
  msgstr ""
1824
 
1825
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1826
  msgid "Save changes"
1827
  msgstr "変更を保存"
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1830
  msgid "Untitled"
1831
  msgstr "無題"
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1834
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1835
  msgstr ""
1836
 
1837
- #: i18n/strings.php:353
1838
  msgid "All services selected"
1839
  msgstr "選択したすべてのサービス"
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1842
  msgid "Expand Services"
1843
  msgstr "サービスの拡充"
1844
 
1845
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1846
- #: i18n/strings.php:439
1847
  msgid "Service"
1848
  msgstr "サービス"
1849
 
1850
- #: i18n/strings.php:357
1851
  msgid "Price adjustment"
1852
  msgstr "価格調整"
1853
 
1854
- #: i18n/strings.php:351
1855
  msgid "Saved Packages"
1856
  msgstr "保存済みパッケージ"
1857
 
1858
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1859
  msgid "Tracking"
1860
  msgstr "トラッキング"
1861
 
1862
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1863
  msgid "Create shipping label"
1864
  msgid_plural "Create shipping labels"
1865
  msgstr[0] "配送ラベルを作成"
1866
 
1867
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1868
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1869
  msgid "Name"
1870
  msgstr "名前"
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:15
1873
  msgid "Company"
1874
  msgstr "会社"
1875
 
1876
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1877
  msgid "Address"
1878
  msgstr "住所"
1879
 
1880
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1881
- #: i18n/strings.php:313
1882
  msgid "City"
1883
  msgstr "市区町村"
1884
 
1885
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1886
- #: i18n/strings.php:301
1887
  msgid "State"
1888
  msgstr "都道府県 (または州)"
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1891
  msgid "Country"
1892
  msgstr "国"
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:174
1895
  msgid "Invalid address"
1896
  msgstr "無効な住所"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:171
1899
  msgid "Origin address"
1900
  msgstr "元の住所"
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:172
1903
  msgid "Destination address"
1904
  msgstr "宛先住所"
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:27
1907
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1908
  msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1911
  msgid "Address entered"
1912
  msgstr "住所入力済"
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1915
  msgid "Edit address"
1916
  msgstr "住所を変更"
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:29
1919
  msgid "Suggested address"
1920
  msgstr "推奨された住所"
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:30
1923
  msgid "Use selected address"
1924
  msgstr "選択した住所を使用"
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:45
1927
  msgid "Use these packages"
1928
  msgstr "これらのパッケージを使用"
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:106
1931
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1932
  msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:426
1935
  msgid "Request a refund"
1936
  msgstr "払い戻しをリクエスト"
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:427
1939
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:428
1943
  msgid "Purchase date"
1944
  msgstr "お申込日"
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:429
1947
  msgid "Amount eligible for refund"
1948
  msgstr "払い戻しの対象となる金額"
1949
 
1950
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1951
  msgid "Reprint shipping label"
1952
  msgstr "出荷ラベルの再印刷"
1953
 
1954
- #: i18n/strings.php:433
1955
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1956
  msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
1957
 
1958
- #: i18n/strings.php:434
1959
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1960
  msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
1961
 
1962
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1963
  msgid "Print"
1964
  msgstr "印刷"
1965
 
1966
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1967
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1968
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1969
  msgid "Cancel"
1970
  msgstr "キャンセル"
1971
 
1972
- #: i18n/strings.php:442
1973
  msgid "N/A"
1974
  msgstr "該当なし"
1975
 
1976
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1977
  msgid "More"
1978
  msgstr "続き"
1979
 
@@ -2011,12 +2011,12 @@ msgstr "設定を更新できません。フォームデータを読み取れま
2011
  msgid "Unable to update settings. %s"
2012
  msgstr "設定を更新できません。 %s"
2013
 
2014
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2015
- #: i18n/strings.php:246
2016
  msgid "Packaging"
2017
  msgstr "パッケージング"
2018
 
2019
- #: woocommerce-services.php:1609
2020
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2021
  msgstr "セクションがロードされない?トラブルシューティング手順については、<a href=\"%s\">ステータスページの </a> を参照してください。"
2022
 
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
2028
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2029
  msgstr "注: Jetpack は接続されていますが、このサイトでは開発モードも有効になっています。開発モードを無効にしてください。"
2030
 
2031
- #: woocommerce-services.php:1459
2032
  msgid "Shipping Label"
2033
  msgstr "配送ラベル"
2034
 
@@ -2085,24 +2085,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2085
  msgid "Unknown"
2086
  msgstr "不明"
2087
 
2088
- #: i18n/strings.php:374
2089
  msgid "Support"
2090
  msgstr "サポート"
2091
 
2092
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2093
  msgid "Debug"
2094
  msgstr "デバッグ"
2095
 
2096
- #: i18n/strings.php:397
2097
  msgid "Services"
2098
  msgstr "サービス"
2099
 
2100
- #: i18n/strings.php:377
2101
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2102
  msgid "Health"
2103
  msgstr ""
2104
 
2105
- #: i18n/strings.php:375
2106
  msgid "Need help?"
2107
  msgstr "お困りですか ?"
2108
 
@@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr "お困りですか ?"
2110
  msgid "Log is empty"
2111
  msgstr "ログが空です"
2112
 
2113
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2114
  msgid "Disabled"
2115
  msgstr "無効"
2116
 
2117
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2118
  msgid "Enabled"
2119
  msgstr "有効"
2120
 
@@ -2138,27 +2138,27 @@ msgstr "このサービスに対するレート要求はまだ作成されてい
2138
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2139
  msgstr "このサービスのセットアップはまだ完了していません"
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:386
2142
  msgid "Service data is up-to-date"
2143
  msgstr "サービスデータは最新の状態です。"
2144
 
2145
- #: i18n/strings.php:385
2146
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2147
  msgstr "サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"
2148
 
2149
- #: i18n/strings.php:384
2150
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2151
  msgstr "サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"
2152
 
2153
- #: i18n/strings.php:387
2154
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2155
  msgstr ""
2156
 
2157
- #: i18n/strings.php:388
2158
  msgid "No service data available"
2159
  msgstr "利用できるサービスデータがありません"
2160
 
2161
- #: i18n/strings.php:379
2162
  msgid "Jetpack"
2163
  msgstr "Jetpack"
2164
 
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2183
  msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
2184
 
2185
  #. Author of the plugin
2186
- #: i18n/strings.php:378
2187
  msgid "WooCommerce"
2188
  msgstr "WooCommerce"
2189
 
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "ベースの場所は WooCommerce 設定 > 一般設定 に設定して
2199
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2200
  msgstr ""
2201
 
2202
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2203
  msgid "Dismiss this notice"
2204
  msgstr "この通知を非表示"
2205
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "機能"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "管理"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "配送方法"
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "読み込み中"
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce の送料と税金"
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "OK"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "会社名"
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "メール"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "口座番号"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "一般情報"
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:379
522
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
523
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgstr[0] ""
525
 
526
+ #: i18n/strings.php:390
527
  msgid "Schedule a pickup"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: i18n/strings.php:386
531
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
532
  msgstr ""
533
 
534
+ #: i18n/strings.php:382
535
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: i18n/strings.php:310
539
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
540
  msgstr ""
541
 
542
+ #: i18n/strings.php:309
543
  msgid "Notify the customer with shipment details"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: i18n/strings.php:312
547
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
548
  msgstr ""
549
 
552
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:427
556
  msgid "No tracking information available at this time"
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:378
560
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
561
  msgstr ""
562
 
563
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
564
  msgid "Track Package"
565
  msgid_plural "Track Packages"
566
  msgstr[0] ""
567
 
568
+ #: i18n/strings.php:44
569
  msgid "Which package would you like to track?"
570
  msgstr ""
571
 
572
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
573
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
574
  msgstr ""
575
 
576
+ #: i18n/strings.php:322
577
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
578
  msgstr ""
579
 
580
+ #: i18n/strings.php:321
581
  msgid "Add credit card"
582
  msgstr ""
583
 
584
+ #: i18n/strings.php:320
585
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
586
  msgstr ""
587
 
588
+ #: i18n/strings.php:319
589
  msgid "Choose credit card"
590
  msgstr ""
591
 
592
+ #: i18n/strings.php:325
593
  msgid "Buy shipping label"
594
  msgid_plural "Buy shipping labels"
595
  msgstr[0] ""
596
 
597
+ #: i18n/strings.php:318
598
  msgid "shipping label ready"
599
  msgid_plural "shipping labels ready"
600
  msgstr[0] ""
601
 
602
+ #: i18n/strings.php:316
603
  msgid "Shipping from"
604
  msgstr ""
605
 
606
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
607
  msgid "Shipping summary"
608
  msgstr ""
609
 
610
+ #: i18n/strings.php:299
611
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
612
  msgstr ""
613
 
614
+ #: i18n/strings.php:301
615
  msgid "Shipping rates"
616
  msgstr "配送料金"
617
 
618
+ #: i18n/strings.php:359
619
  msgid "HS Tariff number"
620
  msgstr ""
621
 
622
+ #: i18n/strings.php:261
623
  msgid "Submit"
624
  msgstr "送信"
625
 
626
+ #: i18n/strings.php:248
627
  msgid "Total Weight (with package)"
628
  msgstr ""
629
 
630
+ #: i18n/strings.php:246
631
  msgid "QTY"
632
  msgstr "数量"
633
 
634
+ #: i18n/strings.php:245
635
  msgid "Weight"
636
  msgstr ""
637
 
638
+ #: i18n/strings.php:244
639
  msgid "Items to fulfill"
640
  msgstr ""
641
 
642
+ #: i18n/strings.php:255
643
  msgid "Select a package type"
644
  msgstr ""
645
 
646
+ #: i18n/strings.php:253
647
  msgid "Package details"
648
  msgstr ""
649
 
650
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
651
  msgid "Your shipping packages have been saved."
652
  msgstr ""
653
 
654
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
655
  msgid "0.0"
656
  msgstr ""
657
 
658
+ #: woocommerce-services.php:1458
659
  msgid "Shipment Tracking"
660
  msgstr "配送状況の追跡"
661
 
662
+ #: i18n/strings.php:272
663
  msgid "Customs information valid"
664
  msgstr "関税情報が有効"
665
 
666
+ #: i18n/strings.php:271
667
  msgid "Customs information incomplete"
668
  msgstr "関税情報が不完全"
669
 
670
+ #: woocommerce-services.php:1501
671
  msgid "Packing Log:"
672
  msgstr "パッキングログ:"
673
 
674
+ #: woocommerce-services.php:1488
675
  msgid "Chosen Rate:"
676
  msgstr "選択したレート:"
677
 
678
+ #: woocommerce-services.php:1484
679
  msgid "Shipping Method ID:"
680
  msgstr "配送方法 ID:"
681
 
682
+ #: woocommerce-services.php:1480
683
  msgid "Shipping Method Name:"
684
  msgstr "配送方法名:"
685
 
686
+ #: woocommerce-services.php:1464
687
  msgid "Shipping Debug"
688
  msgstr "配送デバッグ"
689
 
753
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
754
  msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
755
 
756
+ #: i18n/strings.php:300
757
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
758
  msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
759
 
760
+ #: i18n/strings.php:298
761
  msgid "Total rate: %(total)s"
762
  msgstr "総レート:% (total)s"
763
 
764
+ #: i18n/strings.php:297
765
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
766
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
767
 
768
+ #: i18n/strings.php:296
769
  msgid "No rates found"
770
  msgstr "レートが見つかりません"
771
 
772
+ #: i18n/strings.php:311
773
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
774
  msgstr ""
775
 
776
+ #: i18n/strings.php:249
777
  msgid "0"
778
  msgstr "0"
779
 
780
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
781
  msgid "more info"
782
  msgstr "詳細情報"
783
 
784
+ #: i18n/strings.php:289
785
  msgid "ITN"
786
  msgstr ""
787
 
788
+ #: i18n/strings.php:286
789
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
790
  msgstr "衛生/植物検疫検査"
791
 
792
+ #: i18n/strings.php:285
793
  msgid "Quarantine"
794
  msgstr "検疫"
795
 
796
+ #: i18n/strings.php:284
797
  msgid "None"
798
  msgstr "なし"
799
 
800
+ #: i18n/strings.php:283
801
  msgid "Restriction type"
802
  msgstr "制限タイプ"
803
 
804
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
805
  msgid "Details"
806
  msgstr "詳細"
807
 
808
+ #: i18n/strings.php:280
809
  msgid "Sample"
810
  msgstr "サンプル"
811
 
812
+ #: i18n/strings.php:279
813
  msgid "Gift"
814
  msgstr "贈り物"
815
 
816
+ #: i18n/strings.php:278
817
  msgid "Documents"
818
  msgstr "ドキュメント"
819
 
820
+ #: i18n/strings.php:277
821
  msgid "Merchandise"
822
  msgstr "商品"
823
 
824
+ #: i18n/strings.php:276
825
  msgid "Contents type"
826
  msgstr "コンテンツタイプ"
827
 
828
+ #: i18n/strings.php:275
829
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
830
  msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
831
 
832
+ #: i18n/strings.php:294
833
  msgid "Value (per unit)"
834
  msgstr "値 (単位あたり)"
835
 
836
+ #: i18n/strings.php:293
837
  msgid "Weight (per unit)"
838
  msgstr "重さ (単位あたり)"
839
 
840
+ #: i18n/strings.php:274
841
  msgid "Save customs form"
842
  msgstr "税関フォームを保存"
843
 
844
+ #: i18n/strings.php:273
845
  msgid "Customs"
846
  msgstr "税関"
847
 
848
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
849
  msgid "Use address as entered"
850
  msgstr "入力した住所の使用"
851
 
852
+ #: i18n/strings.php:233
853
  msgid "View on Google Maps"
854
  msgstr "Google Maps で見る"
855
 
856
+ #: i18n/strings.php:232
857
  msgid "Verify with USPS"
858
  msgstr "USPS で確認"
859
 
860
+ #: i18n/strings.php:231
861
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
862
  msgstr ""
863
 
864
+ #: i18n/strings.php:229
865
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
866
  msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
867
 
868
+ #: i18n/strings.php:228
869
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
870
  msgstr ""
871
 
872
+ #: i18n/strings.php:371
873
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
874
  msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
875
 
876
+ #: i18n/strings.php:221
877
  msgid "Verify address"
878
  msgstr "住所の確認"
879
 
880
+ #: i18n/strings.php:213
881
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
882
  msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
883
 
884
+ #: i18n/strings.php:389
885
  msgid "View details"
886
  msgstr "詳細を表示"
887
 
888
+ #: i18n/strings.php:420
889
  msgid "Items"
890
  msgstr "商品"
891
 
892
+ #: i18n/strings.php:419
893
  msgid "Package"
894
  msgstr "パッケージ"
895
 
896
+ #: i18n/strings.php:417
897
  msgid "Receipt"
898
  msgstr "領収書"
899
 
900
+ #: i18n/strings.php:416
901
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
902
  msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
903
 
904
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
905
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
906
  msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
907
 
908
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
909
  msgid "Done"
910
  msgstr "完了"
911
 
912
+ #: i18n/strings.php:116
913
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
914
  msgstr ""
915
 
916
+ #: i18n/strings.php:114
917
  msgid "Remove"
918
  msgstr "削除"
919
 
920
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
921
  msgid "Edit"
922
  msgstr "編集"
923
 
924
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
925
  msgid "Weight of empty package"
926
  msgstr "空のパッケージの重量"
927
 
928
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
929
  msgid "Unique package name"
930
  msgstr "一意のパッケージ名"
931
 
932
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
933
  msgid "Envelope"
934
  msgstr "封筒"
935
 
936
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
937
  msgid "Box"
938
  msgstr "箱"
939
 
940
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
941
  msgid "This field is required."
942
  msgstr "この欄は入力必須です。"
943
 
944
+ #: i18n/strings.php:101
945
  msgid "Payment"
946
  msgstr "支払い"
947
 
948
+ #: i18n/strings.php:99
949
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
950
  msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
951
 
952
+ #: i18n/strings.php:98
953
  msgid "Email Receipts"
954
  msgstr "メールの受信"
955
 
956
+ #: i18n/strings.php:94
957
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
958
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
959
 
960
+ #: i18n/strings.php:93
961
  msgid "Choose a different card"
962
  msgstr "別のカードを選択"
963
 
964
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
965
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
966
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
967
 
968
+ #: i18n/strings.php:91
969
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
970
  msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
971
 
972
+ #: i18n/strings.php:90
973
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
974
  msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:89
977
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
978
  msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:87
981
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
982
  msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:107
985
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
986
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:86
989
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
990
  msgstr ""
991
 
992
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
993
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
994
  msgid "H"
995
  msgstr "高"
996
 
997
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
999
  msgid "W"
1000
  msgstr "幅"
1001
 
1002
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1004
  msgid "L"
1005
  msgstr "L"
1006
 
1007
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1008
  msgid "Disconnect"
1009
  msgstr "接続解除"
1010
 
1011
+ #: i18n/strings.php:155
1012
  msgid "Activate"
1013
  msgstr "有効化"
1014
 
1015
+ #: i18n/strings.php:381
1016
  msgid "No activity yet"
1017
  msgstr "アクティビティはまだありません"
1018
 
1019
+ #: i18n/strings.php:401
1020
  msgid "Note"
1021
  msgstr "メモ"
1022
 
1023
+ #: i18n/strings.php:400
1024
  msgid "Refunded %(amount)s"
1025
  msgstr "返金済み %(amount)s"
1026
 
1027
+ #: i18n/strings.php:398
1028
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1029
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:397
1032
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1033
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:396
1036
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1037
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:395
1040
  msgid "Note sent to customer"
1041
  msgstr "顧客に送信されたメモ"
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:394
1044
  msgid "Internal note"
1045
  msgstr "内部メモ"
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:425
1048
  msgid "Show notes from %(date)s"
1049
  msgstr "%(date)s からノートを表示します"
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:424
1052
  msgid "%(count)s event"
1053
  msgid_plural "%(count)s events"
1054
  msgstr[0] "%(count)s イベント"
1055
 
1056
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1057
+ #: i18n/strings.php:110
1058
  msgid "WeChat Pay"
1059
  msgstr "WeChat の支払い"
1060
 
1061
+ #: i18n/strings.php:402
1062
  msgid "Toggle menu"
1063
  msgstr "トグルメニュー"
1064
 
1065
+ #: i18n/strings.php:80
1066
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1067
  msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:21
1070
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1071
  msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:12
1074
  msgid "Logging"
1075
  msgstr "ログ記録"
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:43
1078
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1079
  msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:41
1082
  msgid "Edit service settings"
1083
  msgstr "サービス設定の編集"
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:40
1086
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1087
  msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:39
1090
  msgid "Copy for support"
1091
  msgstr "サポート用にコピー"
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:38
1094
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1095
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1096
  msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
1097
 
1098
+ #: i18n/strings.php:37
1099
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1100
  msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
1101
 
1102
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1103
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:365
1107
  msgid "Value ($ per unit)"
1108
  msgstr "値 (単位あたり$)"
1109
 
1110
+ #: i18n/strings.php:364
1111
  msgid "Weight (%s per unit)"
1112
  msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
1113
 
1114
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1115
  msgid "Description"
1116
  msgstr "説明"
1117
 
1118
+ #: i18n/strings.php:362
1119
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1120
  msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
1121
 
1122
+ #: i18n/strings.php:361
1123
  msgid "Origin country"
1124
  msgstr "原産国"
1125
 
1126
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1127
  msgid "USPS"
1128
  msgstr ""
1129
 
1130
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1131
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1132
  msgid "Optional"
1133
  msgstr "オプション"
1134
 
1135
+ #: i18n/strings.php:88
1136
  msgid "Retry"
1137
  msgstr "再試行"
1138
 
1279
  msgid "No labels found for this period"
1280
  msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
1281
 
1282
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1283
  msgid "Total"
1284
  msgstr "合計"
1285
 
1286
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1287
  msgid "Refund"
1288
  msgstr "払戻額"
1289
 
1323
  msgid "Export CSV"
1324
  msgstr "CSV をエクスポート"
1325
 
1326
+ #: i18n/strings.php:18
1327
  msgid "Other Log"
1328
  msgstr "他のログ"
1329
 
1330
+ #: i18n/strings.php:17
1331
  msgid "Taxes Log"
1332
  msgstr "税ログ"
1333
 
1334
+ #: i18n/strings.php:16
1335
  msgid "Shipping Log"
1336
  msgstr "出荷ログ"
1337
 
1338
+ #: i18n/strings.php:9
1339
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1340
  msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
1341
 
1342
+ #: i18n/strings.php:13
1343
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1344
  msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
1345
 
1383
  msgid "Link a PayPal account"
1384
  msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
1385
 
1386
+ #: i18n/strings.php:36
1387
  msgid "Refresh"
1388
  msgstr "更新"
1389
 
1390
+ #: woocommerce-services.php:1239
1391
  msgid "Tracking number"
1392
  msgstr "追跡番号"
1393
 
1394
+ #: woocommerce-services.php:1238
1395
  msgid "Provider"
1396
  msgstr "プロバイダー"
1397
 
1404
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1405
  msgstr "WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"
1406
 
1407
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1408
  msgid "Tax Class"
1409
  msgstr "税区分."
1410
 
1411
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1412
  msgid "Shipping"
1413
  msgstr "配送"
1414
 
1415
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1416
  msgid "Compound"
1417
  msgstr "複合"
1418
 
1419
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1420
  msgid "Priority"
1421
  msgstr "優先順位"
1422
 
1423
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1424
  msgid "Tax Name"
1425
  msgstr "税名称"
1426
 
1427
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1428
  msgid "Rate %"
1429
  msgstr "率 %"
1430
 
1431
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1432
  msgid "ZIP/Postcode"
1433
  msgstr "ZIP/Postcode"
1434
 
1435
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1436
  msgid "State Code"
1437
  msgstr "州コード。"
1438
 
1439
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1440
  msgid "Country Code"
1441
  msgstr "国別コード"
1442
 
1482
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1483
  msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
1484
 
1485
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1486
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1487
  msgid "Required"
1488
  msgstr "必須"
1489
 
1490
+ #: i18n/strings.php:81
1491
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1492
  msgstr "送料の設定が保存されました。"
1493
 
1494
+ #: i18n/strings.php:82
1495
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1496
  msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
1497
 
1498
+ #: i18n/strings.php:112
1499
  msgid "Dimensions"
1500
  msgstr "サイズ"
1501
 
1502
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1503
  msgid "Close"
1504
  msgstr "閉じる"
1505
 
1506
+ #: i18n/strings.php:242
1507
  msgid "Packages to be Shipped"
1508
  msgstr "出荷するパッケージ"
1509
 
1510
+ #: i18n/strings.php:264
1511
  msgid "Add to a New Package"
1512
  msgstr "新しいパッケージに追加する"
1513
 
1514
+ #: i18n/strings.php:243
1515
  msgid "Add items"
1516
  msgstr "アイテムを追加"
1517
 
1518
+ #: i18n/strings.php:251
1519
  msgid "Individually Shipped Item"
1520
  msgstr "個別出荷済品目"
1521
 
1522
+ #: i18n/strings.php:252
1523
  msgid "Item Dimensions"
1524
  msgstr "アイテムの寸法"
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:256
1527
  msgid "Please select a package"
1528
  msgstr "パッケージを選択してください"
1529
 
1571
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1572
  msgstr "割引出荷ラベル"
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:102
1575
  msgid "American Express"
1576
  msgstr "American Express"
1577
 
1578
+ #: i18n/strings.php:103
1579
  msgid "Discover"
1580
  msgstr "Discover"
1581
 
1582
+ #: i18n/strings.php:104
1583
  msgid "MasterCard"
1584
  msgstr "MasterCard"
1585
 
1586
+ #: i18n/strings.php:105
1587
  msgid "VISA"
1588
  msgstr "VISA"
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:106
1591
  msgid "PayPal"
1592
  msgstr "PayPal"
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:108
1595
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1596
  msgid "Expires %(date)s"
1597
  msgstr "有効期限 %(date)s"
1598
 
1599
+ #: i18n/strings.php:95
1600
  msgid "Add another credit card"
1601
  msgstr "別のクレジットカードを追加"
1602
 
1603
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1604
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1605
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1606
  msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
1607
 
1608
+ #: i18n/strings.php:84
1609
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1610
  msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
1611
 
1612
+ #: i18n/strings.php:440
1613
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1614
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1615
  msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
1616
 
1617
+ #: i18n/strings.php:438
1618
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1619
  msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
1620
 
1621
+ #: i18n/strings.php:393
1622
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1623
  msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
1624
 
1625
+ #: i18n/strings.php:266
1626
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
+ #: i18n/strings.php:270
1630
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1631
  msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
1632
 
1633
+ #: i18n/strings.php:238
1634
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
+ #: i18n/strings.php:239
1638
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
+ #: i18n/strings.php:240
1642
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
+ #: i18n/strings.php:257
1646
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1647
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
1648
 
1649
+ #: i18n/strings.php:258
1650
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1651
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
1652
 
1653
+ #: i18n/strings.php:259
1654
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1655
  msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
1656
 
1657
+ #: i18n/strings.php:303
1658
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1659
  msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
1660
 
1661
+ #: i18n/strings.php:404
1662
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1663
  msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
1664
 
1665
+ #: i18n/strings.php:263
1666
  msgid "Where would you like to move it?"
1667
  msgstr "どこに移動しますか?"
1668
 
1669
+ #: i18n/strings.php:295
1670
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1671
  msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
1672
 
1673
+ #: i18n/strings.php:247
1674
  msgid "There are no items in this package."
1675
  msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
1676
 
1677
+ #: i18n/strings.php:265
1678
  msgid "Ship in original packaging"
1679
  msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
1680
 
1681
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1682
  msgid "Request refund"
1683
  msgstr "払い戻しのリクエスト"
1684
 
1685
+ #: i18n/strings.php:387
1686
  msgid "Reprint"
1687
  msgstr "再印刷"
1688
 
1689
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1690
  msgid "Paper size"
1691
  msgstr "用紙サイズ"
1692
 
1693
+ #: i18n/strings.php:237
1694
  msgid "No packages selected"
1695
  msgstr "パッケージが選択されない"
1696
 
1697
+ #: i18n/strings.php:250
1698
  msgid "Move"
1699
  msgstr "移動"
1700
 
1701
+ #: i18n/strings.php:262
1702
  msgid "Move item"
1703
  msgstr "アイテムの移動"
1704
 
1705
+ #: i18n/strings.php:444
1706
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1707
  msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
1708
 
1709
+ #: i18n/strings.php:375
1710
  msgid "Create new label"
1711
  msgstr "新しいラベルを作成する"
1712
 
1713
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1714
  msgid "All packages selected"
1715
  msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
1716
 
1717
+ #: i18n/strings.php:268
1718
  msgid "Add"
1719
  msgstr "追加"
1720
 
1721
+ #: i18n/strings.php:269
1722
  msgid "Add item"
1723
  msgstr "項目を追加"
1724
 
1725
+ #: i18n/strings.php:97
1726
  msgid "Add a credit card"
1727
  msgstr "クレジットカードを追加"
1728
 
1739
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1740
 
1741
  #. translators: %s Support url
1742
+ #: woocommerce-services.php:1574
1743
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1744
  msgstr "<a href=\"%s\">サポート</a>"
1745
 
1747
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1748
  msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
1749
 
1750
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1751
+ #: woocommerce-services.php:1074
1752
  msgid "Shipping Labels"
1753
  msgstr "出荷ラベル"
1754
 
1757
  msgid "https://woocommerce.com/"
1758
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1761
+ #: woocommerce-services.php:1552
1762
  msgid "Phone"
1763
  msgstr "電話"
1764
 
1765
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1766
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1767
  msgid "Connect"
1768
  msgstr "連携"
1769
 
1770
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1771
  msgid "Save Settings"
1772
  msgstr "設定を保存"
1773
 
1774
+ #: i18n/strings.php:434
1775
  msgid "Your changes have been saved."
1776
  msgstr "変更を保存しました。"
1777
 
1778
+ #: i18n/strings.php:435
1779
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1780
  msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
1781
 
1782
+ #: i18n/strings.php:332
1783
  msgid "Expand"
1784
  msgstr "拡大"
1785
 
1786
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1787
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1788
  msgid "Dismiss"
1789
  msgstr "非表示"
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1792
  msgid "You have unsaved changes."
1793
  msgstr "変更はまだ保存されていません。"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1796
  msgid "Type of package"
1797
  msgstr "パッケージのタイプ"
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1800
+ #: i18n/strings.php:335
1801
  msgid "Add package"
1802
  msgid_plural "Add packages"
1803
  msgstr[0] "パッケージの追加"
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1806
  msgid "Invalid value."
1807
  msgstr "無効な値。"
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:156
1810
  msgid "This field is required"
1811
  msgstr "このフィールドは必須です"
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1814
  msgid "Package name"
1815
  msgstr "パッケージ名"
1816
 
1817
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1818
  msgid "This field must be unique"
1819
  msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
1820
 
1821
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1822
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1823
  msgstr ""
1824
 
1825
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1826
  msgid "Save changes"
1827
  msgstr "変更を保存"
1828
 
1829
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1830
  msgid "Untitled"
1831
  msgstr "無題"
1832
 
1833
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1834
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1835
  msgstr ""
1836
 
1837
+ #: i18n/strings.php:439
1838
  msgid "All services selected"
1839
  msgstr "選択したすべてのサービス"
1840
 
1841
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1842
  msgid "Expand Services"
1843
  msgstr "サービスの拡充"
1844
 
1845
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1846
+ #: i18n/strings.php:442
1847
  msgid "Service"
1848
  msgstr "サービス"
1849
 
1850
+ #: i18n/strings.php:443
1851
  msgid "Price adjustment"
1852
  msgstr "価格調整"
1853
 
1854
+ #: i18n/strings.php:437
1855
  msgid "Saved Packages"
1856
  msgstr "保存済みパッケージ"
1857
 
1858
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1859
  msgid "Tracking"
1860
  msgstr "トラッキング"
1861
 
1862
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1863
  msgid "Create shipping label"
1864
  msgid_plural "Create shipping labels"
1865
  msgstr[0] "配送ラベルを作成"
1866
 
1867
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1868
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1869
  msgid "Name"
1870
  msgstr "名前"
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:211
1873
  msgid "Company"
1874
  msgstr "会社"
1875
 
1876
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1877
  msgid "Address"
1878
  msgstr "住所"
1879
 
1880
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1881
+ #: i18n/strings.php:215
1882
  msgid "City"
1883
  msgstr "市区町村"
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1886
+ #: i18n/strings.php:218
1887
  msgid "State"
1888
  msgstr "都道府県 (または州)"
1889
 
1890
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1891
  msgid "Country"
1892
  msgstr "国"
1893
 
1894
+ #: i18n/strings.php:370
1895
  msgid "Invalid address"
1896
  msgstr "無効な住所"
1897
 
1898
+ #: i18n/strings.php:367
1899
  msgid "Origin address"
1900
  msgstr "元の住所"
1901
 
1902
+ #: i18n/strings.php:368
1903
  msgid "Destination address"
1904
  msgstr "宛先住所"
1905
 
1906
+ #: i18n/strings.php:223
1907
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1908
  msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
1909
 
1910
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1911
  msgid "Address entered"
1912
  msgstr "住所入力済"
1913
 
1914
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1915
  msgid "Edit address"
1916
  msgstr "住所を変更"
1917
 
1918
+ #: i18n/strings.php:225
1919
  msgid "Suggested address"
1920
  msgstr "推奨された住所"
1921
 
1922
+ #: i18n/strings.php:226
1923
  msgid "Use selected address"
1924
  msgstr "選択した住所を使用"
1925
 
1926
+ #: i18n/strings.php:241
1927
  msgid "Use these packages"
1928
  msgstr "これらのパッケージを使用"
1929
 
1930
+ #: i18n/strings.php:302
1931
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1932
  msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
1933
 
1934
+ #: i18n/strings.php:405
1935
  msgid "Request a refund"
1936
  msgstr "払い戻しをリクエスト"
1937
 
1938
+ #: i18n/strings.php:406
1939
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
+ #: i18n/strings.php:407
1943
  msgid "Purchase date"
1944
  msgstr "お申込日"
1945
 
1946
+ #: i18n/strings.php:408
1947
  msgid "Amount eligible for refund"
1948
  msgstr "払い戻しの対象となる金額"
1949
 
1950
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1951
  msgid "Reprint shipping label"
1952
  msgstr "出荷ラベルの再印刷"
1953
 
1954
+ #: i18n/strings.php:412
1955
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1956
  msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
1957
 
1958
+ #: i18n/strings.php:413
1959
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1960
  msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
1961
 
1962
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1963
  msgid "Print"
1964
  msgstr "印刷"
1965
 
1966
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1967
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1968
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1969
  msgid "Cancel"
1970
  msgstr "キャンセル"
1971
 
1972
+ #: i18n/strings.php:421
1973
  msgid "N/A"
1974
  msgstr "該当なし"
1975
 
1976
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1977
  msgid "More"
1978
  msgstr "続き"
1979
 
2011
  msgid "Unable to update settings. %s"
2012
  msgstr "設定を更新できません。 %s"
2013
 
2014
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2015
+ #: i18n/strings.php:236
2016
  msgid "Packaging"
2017
  msgstr "パッケージング"
2018
 
2019
+ #: woocommerce-services.php:1610
2020
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2021
  msgstr "セクションがロードされない?トラブルシューティング手順については、<a href=\"%s\">ステータスページの </a> を参照してください。"
2022
 
2028
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2029
  msgstr "注: Jetpack は接続されていますが、このサイトでは開発モードも有効になっています。開発モードを無効にしてください。"
2030
 
2031
+ #: woocommerce-services.php:1460
2032
  msgid "Shipping Label"
2033
  msgstr "配送ラベル"
2034
 
2085
  msgid "Unknown"
2086
  msgstr "不明"
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:19
2089
  msgid "Support"
2090
  msgstr "サポート"
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2093
  msgid "Debug"
2094
  msgstr "デバッグ"
2095
 
2096
+ #: i18n/strings.php:42
2097
  msgid "Services"
2098
  msgstr "サービス"
2099
 
2100
+ #: i18n/strings.php:22
2101
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2102
  msgid "Health"
2103
  msgstr ""
2104
 
2105
+ #: i18n/strings.php:20
2106
  msgid "Need help?"
2107
  msgstr "お困りですか ?"
2108
 
2110
  msgid "Log is empty"
2111
  msgstr "ログが空です"
2112
 
2113
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2114
  msgid "Disabled"
2115
  msgstr "無効"
2116
 
2117
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2118
  msgid "Enabled"
2119
  msgstr "有効"
2120
 
2138
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2139
  msgstr "このサービスのセットアップはまだ完了していません"
2140
 
2141
+ #: i18n/strings.php:31
2142
  msgid "Service data is up-to-date"
2143
  msgstr "サービスデータは最新の状態です。"
2144
 
2145
+ #: i18n/strings.php:30
2146
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2147
  msgstr "サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"
2148
 
2149
+ #: i18n/strings.php:29
2150
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2151
  msgstr "サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"
2152
 
2153
+ #: i18n/strings.php:32
2154
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2155
  msgstr ""
2156
 
2157
+ #: i18n/strings.php:33
2158
  msgid "No service data available"
2159
  msgstr "利用できるサービスデータがありません"
2160
 
2161
+ #: i18n/strings.php:24
2162
  msgid "Jetpack"
2163
  msgstr "Jetpack"
2164
 
2183
  msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
2184
 
2185
  #. Author of the plugin
2186
+ #: i18n/strings.php:23
2187
  msgid "WooCommerce"
2188
  msgstr "WooCommerce"
2189
 
2199
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2200
  msgstr ""
2201
 
2202
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2203
  msgid "Dismiss this notice"
2204
  msgstr "この通知を非表示"
2205
 
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2021-10-15 14:28:57+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0","language":"nl","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Successfully deleted %1$d rows from the database.":[null,""],"No \"CA\" tax rates were found.":[null,""],"ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up.":[null,""],"Additional information.":[null,""],"A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs.":[null,""],"This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive).":[null,""],"Note:":[null,""],"Delete CA tax rates":[null,""],"Delete California tax rates":[null,""],"Enabling this option overrides any tax rates you have manually added.":[null,"Door deze optie aan te zetten overschrijf je de belastingtarieven die je handmatig hebt toegevoegd."],"Automated taxes documentation":[null,"Geautomatiseerde belastingdocumentatie"],"Go to General settings":[null,"Ga naar Algemene instellingen"],"Go to the Tax settings":[null,"Ga naar Belastinginstellingen"],"Automated Taxes":[null,"Geautomatiseerde belasting"],"Automated taxes are enabled":[null,"Geautomatiseerde belastingen zijn ingeschakeld"],"The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page":[null,"De geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld. Schakel de “Geautomatiseerde belasting” instelling op de pagina van WooCommerce instellingen"],"The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page":[null,"De core WooCommerce belasting functionaliteit is uitgeschakeld. Verifieer dat de “Belastingtarieven en berekeningen inschakelen” instelling ingeschakeld is op de pagina van de WooCommerce instellingen"],"TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled":[null,"TaxJar extensie gevonden. Geautomatiseerde belastingfuncionaliteit is uitgeschakeld"],"Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled":[null,"Het land van je winkel (%s) wordt niet ondersteund. Geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld"],"Features":[null,"Functies"],"Carrier":[null,"Bezorger"],"Express delivery from the experts in international shipping":[null,"Spoedbezorging door de experts in internationale bezorging"],"Live rates for %(carrierName)s at checkout":[null,"Live tarieven voor %(carrierName)s tijdens het afrekenen"],"Ship with the largest delivery network in the United States":[null,"Bezorgd binnen het grootste bezorgersnetwerk in de Verenigde Staten"],"Discounted %(carrierName)s shipping labels":[null,""],"To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones":[null,""],"Add to shipping zones":[null,""],"Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again":[null,""],"Live rates at checkout":[null,""],"Last updated %s.":[null,""],"At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages.":[null,""],"The new predefined package names are not unique.":[null,""],"At least one of the new custom packages has the same name as existing packages.":[null,""],"The new custom package names are not unique.":[null,""],"Go to shipping zones":[null,""],"Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout.":[null,""],"DHL Express live rates are now available":[null,""],"State %1$s is invalid for %2$s.":[null,""],"%1$s %2$s is invalid for %3$s.":[null,""],"A %1$s is required for %2$s.":[null,""],"A country is required":[null,""],"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"DHL Express":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"USPS":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,"Totaal"],"Refund":[null,"Terugbetaling"],"Price":[null,"Prijs"],"Order":[null,"Volgorde"],"Time":[null,"Tijd"],"Requested":[null,"Aangevraagd"],"Last 7 days":[null,"Laatste 7 dagen"],"This month":[null,"Deze maand"],"Last month":[null,"Laatste maand"],"Year":[null,"Jaar"],"Export CSV":[null,"Exporteer CSV"],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Vul je e-mailadres in waarmee je betalingen accepteert. Je dient je eigen account te koppelen om iets anders te accepteren dan \"verkoop\" transacties."],"Payment Email":[null,"Betalings e-mail"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Om betalingen met WooCommerce Verzending & Btw te autoriseren, <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Betalingen worden door WooCommerce Verzending & Btw geautoriseerd en doorgestuurd naar het volgende e-mailadres. Om deze functie uit te schakelen en een ander PayPal account te koppelen <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Letop dat er bij \"authorizing payment only\" er een koppeling met een PayPal account nodig is.)"],"Link account":[null,"Koppel je account"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Koppel een nieuw of een bestaand PayPal account om er van verzekerd te zijn dat toekomstige bestellingen worden gemarkeerd als ”Processing” in plaats van “On hold”, waardoor retour betalingen kunnen worden verricht zonder WooCommerce te verlaten."],"Link your PayPal account":[null,"Koppel je PayPal-account"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,"Koppel een PayPal-account"],"Refresh":[null,"Ververs"],"Tracking number":[null,"Track & trace code"],"Provider":[null,"Provider"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack hebt verbonden krijg je toegang tot %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,"Belastingtarief"],"Shipping":[null,"Verzending"],"Compound":[null,""],"Priority":[null,"Prioriteit"],"Tax Name":[null,"Belastingnaam"],"Rate %":[null,"Percentage %"],"ZIP/Postcode":[null,"Postcode"],"State Code":[null,"Staat/Provincie"],"Country Code":[null,"Landcode"],"Enable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven in"],"Disable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven uit"],"Automated taxes":[null,"Automatische belastingen"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,"Bestelling niet gevonden"],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,"Verbinden..."],"Activating...":[null,"Activeren..."],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Voeg nog een creditcard toe"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,"Papiergrootte"],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,"Telefoon"],"Connect":[null,"Verbind"],"Save Settings":[null,"Bewaar instellingen"],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,"Verberg"],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"Bewaar wijzigingen"],"Untitled":[null,"Geen titel"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,"Naam"],"Company":[null,"Bedrijf"],"Address":[null,"Adres"],"City":[null,"Plaats"],"State":[null,"Provincie"],"Country":[null,"Land"],"Invalid address":[null,"Ongeldig adres"],"Origin address":[null,"Adres afzender"],"Destination address":[null,"Afleveradres"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,"Adres ingevuld"],"Edit address":[null,"Bewerk adres"],"Suggested address":[null,"Gesuggereerd adres"],"Use selected address":[null,"Gebruik geselecteerd adres"],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,"Vraag terugbetaling aan"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Aankoopdatum"],"Amount eligible for refund":[null,"Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,"Print"],"Cancel":[null,"Annuleer"],"N/A":[null,"Nvt"],"More":[null,"Meer"],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,"Rest van de wereld"],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s is verbonden en werkt correct"],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack is niet verbonden aan WordPress.com. Controleer of de Jetpack plugin is geïnstalleerd, geactiveerd en verbonden."],"Jetpack %1$s or higher is required (You are running %2$s)":[null,"Jetpack %1$s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %2$s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s is correct geconfigureerd"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)":[null,"WooCommerce %1$s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %2$s)"],"Dismiss this notice":[null,"Verberg deze melding"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test verbinding"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Verloopt %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Onbekend"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
1
+ {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2022-04-22 09:38:50+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0","language":"nl","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Successfully deleted %1$d rows from the database.":[null,""],"No \"CA\" tax rates were found.":[null,""],"ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up.":[null,""],"Additional information.":[null,""],"A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs.":[null,""],"This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive).":[null,""],"Note:":[null,""],"Delete CA tax rates":[null,""],"Delete California tax rates":[null,""],"Enabling this option overrides any tax rates you have manually added.":[null,"Door deze optie aan te zetten overschrijf je de belastingtarieven die je handmatig hebt toegevoegd."],"Automated taxes documentation":[null,"Geautomatiseerde belastingdocumentatie"],"Go to General settings":[null,"Ga naar Algemene instellingen"],"Go to the Tax settings":[null,"Ga naar Belastinginstellingen"],"Automated Taxes":[null,"Geautomatiseerde belasting"],"Automated taxes are enabled":[null,"Geautomatiseerde belastingen zijn ingeschakeld"],"The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page":[null,"De geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld. Schakel de “Geautomatiseerde belasting” instelling op de pagina van WooCommerce instellingen"],"The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page":[null,"De core WooCommerce belasting functionaliteit is uitgeschakeld. Verifieer dat de “Belastingtarieven en berekeningen inschakelen” instelling ingeschakeld is op de pagina van de WooCommerce instellingen"],"TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled":[null,"TaxJar extensie gevonden. Geautomatiseerde belastingfuncionaliteit is uitgeschakeld"],"Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled":[null,"Het land van je winkel (%s) wordt niet ondersteund. Geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld"],"Features":[null,"Functies"],"Carrier":[null,"Bezorger"],"Express delivery from the experts in international shipping":[null,"Spoedbezorging door de experts in internationale bezorging"],"Live rates for %(carrierName)s at checkout":[null,"Live tarieven voor %(carrierName)s tijdens het afrekenen"],"Ship with the largest delivery network in the United States":[null,"Bezorgd binnen het grootste bezorgersnetwerk in de Verenigde Staten"],"Discounted %(carrierName)s shipping labels":[null,""],"To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones":[null,""],"Add to shipping zones":[null,""],"Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again":[null,""],"Live rates at checkout":[null,""],"Last updated %s.":[null,""],"At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages.":[null,""],"The new predefined package names are not unique.":[null,""],"At least one of the new custom packages has the same name as existing packages.":[null,""],"The new custom package names are not unique.":[null,""],"Go to shipping zones":[null,""],"Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout.":[null,""],"DHL Express live rates are now available":[null,""],"State %1$s is invalid for %2$s.":[null,""],"%1$s %2$s is invalid for %3$s.":[null,""],"A %1$s is required for %2$s.":[null,""],"A country is required":[null,""],"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"DHL Express":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"USPS":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,"Totaal"],"Refund":[null,"Terugbetaling"],"Price":[null,"Prijs"],"Order":[null,"Volgorde"],"Time":[null,"Tijd"],"Requested":[null,"Aangevraagd"],"Last 7 days":[null,"Laatste 7 dagen"],"This month":[null,"Deze maand"],"Last month":[null,"Laatste maand"],"Year":[null,"Jaar"],"Export CSV":[null,"Exporteer CSV"],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Vul je e-mailadres in waarmee je betalingen accepteert. Je dient je eigen account te koppelen om iets anders te accepteren dan \"verkoop\" transacties."],"Payment Email":[null,"Betalings e-mail"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Om betalingen met WooCommerce Verzending & Btw te autoriseren, <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Betalingen worden door WooCommerce Verzending & Btw geautoriseerd en doorgestuurd naar het volgende e-mailadres. Om deze functie uit te schakelen en een ander PayPal account te koppelen <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Letop dat er bij \"authorizing payment only\" er een koppeling met een PayPal account nodig is.)"],"Link account":[null,"Koppel je account"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Koppel een nieuw of een bestaand PayPal account om er van verzekerd te zijn dat toekomstige bestellingen worden gemarkeerd als ”Processing” in plaats van “On hold”, waardoor retour betalingen kunnen worden verricht zonder WooCommerce te verlaten."],"Link your PayPal account":[null,"Koppel je PayPal-account"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,"Koppel een PayPal-account"],"Refresh":[null,"Ververs"],"Tracking number":[null,"Track & trace code"],"Provider":[null,"Provider"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack hebt verbonden krijg je toegang tot %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,"Belastingtarief"],"Shipping":[null,"Verzending"],"Compound":[null,""],"Priority":[null,"Prioriteit"],"Tax Name":[null,"Belastingnaam"],"Rate %":[null,"Percentage %"],"ZIP/Postcode":[null,"Postcode"],"State Code":[null,"Staat/Provincie"],"Country Code":[null,"Landcode"],"Enable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven in"],"Disable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven uit"],"Automated taxes":[null,"Automatische belastingen"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,"Bestelling niet gevonden"],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,"Verbinden..."],"Activating...":[null,"Activeren..."],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Voeg nog een creditcard toe"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,"Papiergrootte"],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,"Telefoon"],"Connect":[null,"Verbind"],"Save Settings":[null,"Bewaar instellingen"],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,"Verberg"],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"Bewaar wijzigingen"],"Untitled":[null,"Geen titel"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,"Naam"],"Company":[null,"Bedrijf"],"Address":[null,"Adres"],"City":[null,"Plaats"],"State":[null,"Provincie"],"Country":[null,"Land"],"Invalid address":[null,"Ongeldig adres"],"Origin address":[null,"Adres afzender"],"Destination address":[null,"Afleveradres"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,"Adres ingevuld"],"Edit address":[null,"Bewerk adres"],"Suggested address":[null,"Gesuggereerd adres"],"Use selected address":[null,"Gebruik geselecteerd adres"],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,"Vraag terugbetaling aan"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Aankoopdatum"],"Amount eligible for refund":[null,"Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,"Print"],"Cancel":[null,"Annuleer"],"N/A":[null,"N/B"],"More":[null,"Meer"],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,"Rest van de wereld"],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s is verbonden en werkt correct"],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack is niet verbonden aan WordPress.com. Controleer of de Jetpack plugin is geïnstalleerd, geactiveerd en verbonden."],"Jetpack %1$s or higher is required (You are running %2$s)":[null,"Jetpack %1$s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %2$s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s is correct geconfigureerd"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)":[null,"WooCommerce %1$s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %2$s)"],"Dismiss this notice":[null,"Verberg deze melding"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test verbinding"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Verloopt %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Onbekend"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:28:57+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr "Door deze optie aan te zetten overschrijf je de belastingtarieven die je handmatig hebt toegevoegd."
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Geautomatiseerde belastingdocumentatie"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Ga naar Algemene instellingen"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Ga naar Belastinginstellingen"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Geautomatiseerde belasting"
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "TaxJar extensie gevonden. Geautomatiseerde belastingfuncionaliteit is ui
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "Het land van je winkel (%s) wordt niet ondersteund. Geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Functies"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Bezorger"
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Spoedbezorging door de experts in internationale bezorging"
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Live tarieven voor %(carrierName)s tijdens het afrekenen"
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Bezorgd binnen het grootste bezorgersnetwerk in de Verenigde Staten"
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
 
522
- #: i18n/strings.php:12
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] ""
526
  msgstr[1] ""
527
 
528
- #: i18n/strings.php:411
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr ""
531
 
532
- #: i18n/strings.php:407
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: i18n/strings.php:403
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: i18n/strings.php:114
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: i18n/strings.php:113
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: i18n/strings.php:116
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr ""
551
 
@@ -554,141 +554,141 @@ msgstr ""
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr ""
556
 
557
- #: i18n/strings.php:5
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr ""
560
 
561
- #: i18n/strings.php:11
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr ""
564
 
565
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
- #: i18n/strings.php:447
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr ""
574
 
575
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr ""
578
 
579
- #: i18n/strings.php:126
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:125
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:124
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:123
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:129
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] ""
599
  msgstr[1] ""
600
 
601
- #: i18n/strings.php:122
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] ""
605
  msgstr[1] ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:120
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:103
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:105
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:163
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:65
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:52
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:50
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:49
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:48
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:59
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:57
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: woocommerce-services.php:1457
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: i18n/strings.php:76
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: i18n/strings.php:75
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: woocommerce-services.php:1500
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: woocommerce-services.php:1487
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: woocommerce-services.php:1483
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: woocommerce-services.php:1479
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: woocommerce-services.php:1463
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr ""
694
 
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr ""
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: i18n/strings.php:104
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: i18n/strings.php:102
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: i18n/strings.php:101
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: i18n/strings.php:100
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: i18n/strings.php:115
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:53
782
  msgid "0"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
786
  msgid "more info"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: i18n/strings.php:93
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: i18n/strings.php:90
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:89
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: i18n/strings.php:88
802
  msgid "None"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: i18n/strings.php:87
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
810
  msgid "Details"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: i18n/strings.php:84
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: i18n/strings.php:83
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: i18n/strings.php:82
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: i18n/strings.php:81
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: i18n/strings.php:80
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:79
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:98
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:97
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:78
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: i18n/strings.php:77
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: i18n/strings.php:37
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: i18n/strings.php:36
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: i18n/strings.php:35
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:33
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:32
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:175
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:25
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:17
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:410
890
  msgid "View details"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:441
894
  msgid "Items"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:440
898
  msgid "Package"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:438
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:437
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
914
  msgid "Done"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:247
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:245
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
942
  msgid "Box"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:232
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:230
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:229
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr ""
960
 
961
- #: i18n/strings.php:225
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr ""
964
 
965
- #: i18n/strings.php:224
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr ""
968
 
969
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr ""
972
 
973
- #: i18n/strings.php:222
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr ""
976
 
977
- #: i18n/strings.php:221
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr ""
980
 
981
- #: i18n/strings.php:220
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr ""
984
 
985
- #: i18n/strings.php:218
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr ""
988
 
989
- #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr ""
992
 
993
- #: i18n/strings.php:217
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr ""
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
999
  msgid "H"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:286
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:402
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:422
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr ""
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:421
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:419
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:418
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:417
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:416
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:415
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:446
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:445
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] ""
1060
  msgstr[1] ""
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
- #: i18n/strings.php:241
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
- #: i18n/strings.php:423
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
- #: i18n/strings.php:211
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
- #: i18n/strings.php:376
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:367
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:398
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:396
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:395
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:394
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:393
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] ""
1103
  msgstr[1] ""
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:392
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
- #: i18n/strings.php:169
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
- #: i18n/strings.php:168
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
- #: i18n/strings.php:166
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
- #: i18n/strings.php:165
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr ""
1132
 
1133
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1138
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr ""
1141
 
1142
- #: i18n/strings.php:219
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr ""
1145
 
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Totaal"
1292
 
1293
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Terugbetaling"
1296
 
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "Jaar"
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exporteer CSV"
1332
 
1333
- #: i18n/strings.php:373
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
- #: i18n/strings.php:372
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
- #: i18n/strings.php:371
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
- #: i18n/strings.php:364
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
- #: i18n/strings.php:368
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr ""
1352
 
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr ""
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Koppel een PayPal-account"
1392
 
1393
- #: i18n/strings.php:391
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Ververs"
1396
 
1397
- #: woocommerce-services.php:1238
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Track & trace code"
1400
 
1401
- #: woocommerce-services.php:1237
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Provider"
1404
 
@@ -1411,39 +1411,39 @@ msgstr "WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Belastingtarief"
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Verzending"
1421
 
1422
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioriteit"
1429
 
1430
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Belastingnaam"
1433
 
1434
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Percentage %"
1437
 
1438
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Postcode"
1441
 
1442
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Staat/Provincie"
1445
 
1446
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Landcode"
1449
 
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr ""
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1493
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:212
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:213
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:243
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:46
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:68
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
- #: i18n/strings.php:47
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:55
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:56
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:60
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr ""
1536
 
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr ""
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr ""
1580
 
1581
- #: i18n/strings.php:233
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
- #: i18n/strings.php:234
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Discover"
1588
 
1589
- #: i18n/strings.php:235
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:236
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:237
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:239
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Verloopt %(date)s"
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:226
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] ""
1614
  msgstr[1] ""
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:215
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr ""
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:354
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] ""
1624
  msgstr[1] ""
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:352
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:414
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:70
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:74
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:42
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:43
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:44
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:61
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:62
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:63
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:107
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:425
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:67
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:99
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:51
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:69
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:408
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Papiergrootte"
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:41
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:54
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:66
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:358
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:8
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
- #: i18n/strings.php:72
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr ""
1729
 
1730
- #: i18n/strings.php:73
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
- #: i18n/strings.php:228
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr ""
1737
 
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
- #: woocommerce-services.php:1573
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr ""
1754
 
@@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr ""
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1760
- #: woocommerce-services.php:1073
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr ""
1763
 
@@ -1766,225 +1766,225 @@ msgstr ""
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1770
- #: woocommerce-services.php:1551
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Telefoon"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Verbind"
1778
 
1779
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Bewaar instellingen"
1782
 
1783
- #: i18n/strings.php:348
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
- #: i18n/strings.php:349
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:136
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1796
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Verberg"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1809
- #: i18n/strings.php:248
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] ""
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:287
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr ""
1826
 
1827
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr ""
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr ""
1834
 
1835
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Bewaar wijzigingen"
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Geen titel"
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:353
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr ""
1854
 
1855
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1856
- #: i18n/strings.php:439
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:357
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr ""
1863
 
1864
- #: i18n/strings.php:351
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr ""
1867
 
1868
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr ""
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] ""
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1879
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Naam"
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:15
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Bedrijf"
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Adres"
1890
 
1891
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1892
- #: i18n/strings.php:313
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Plaats"
1895
 
1896
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1897
- #: i18n/strings.php:301
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Provincie"
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "Land"
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:174
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Ongeldig adres"
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:171
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Adres afzender"
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:172
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Afleveradres"
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:27
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Adres ingevuld"
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Bewerk adres"
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:29
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Gesuggereerd adres"
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:30
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:45
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:106
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:426
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Vraag terugbetaling aan"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:427
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:428
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Aankoopdatum"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:429
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
- #: i18n/strings.php:433
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
- #: i18n/strings.php:434
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Print"
1976
 
1977
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1978
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1979
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Annuleer"
1982
 
1983
- #: i18n/strings.php:442
1984
  msgid "N/A"
1985
- msgstr "Nvt"
1986
 
1987
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Meer"
1990
 
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr ""
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr ""
2024
 
2025
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2026
- #: i18n/strings.php:246
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr ""
2029
 
2030
- #: woocommerce-services.php:1609
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr ""
2033
 
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr ""
2041
 
2042
- #: woocommerce-services.php:1459
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr ""
2045
 
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Onbekend"
2098
 
2099
- #: i18n/strings.php:374
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr ""
2102
 
2103
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr ""
2106
 
2107
- #: i18n/strings.php:397
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr ""
2110
 
2111
- #: i18n/strings.php:377
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
- #: i18n/strings.php:375
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr ""
2119
 
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr ""
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr ""
2127
 
2128
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr ""
2131
 
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr ""
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr ""
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:386
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr ""
2155
 
2156
- #: i18n/strings.php:385
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
- #: i18n/strings.php:384
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr ""
2163
 
2164
- #: i18n/strings.php:387
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
- #: i18n/strings.php:388
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
- #: i18n/strings.php:379
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr ""
2175
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2194
  msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
- #: i18n/strings.php:378
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr ""
2200
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr ""
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "WooCommerce %1$s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %2$s)"
2212
 
2213
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Verberg deze melding"
2216
 
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2022-04-22 09:38:50+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr "Door deze optie aan te zetten overschrijf je de belastingtarieven die je handmatig hebt toegevoegd."
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Geautomatiseerde belastingdocumentatie"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Ga naar Algemene instellingen"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Ga naar Belastinginstellingen"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Geautomatiseerde belasting"
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "Het land van je winkel (%s) wordt niet ondersteund. Geautomatiseerde belasting functionaliteit is uitgeschakeld"
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Functies"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Bezorger"
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Spoedbezorging door de experts in internationale bezorging"
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Live tarieven voor %(carrierName)s tijdens het afrekenen"
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Bezorgd binnen het grootste bezorgersnetwerk in de Verenigde Staten"
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
 
522
+ #: i18n/strings.php:379
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] ""
526
  msgstr[1] ""
527
 
528
+ #: i18n/strings.php:390
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr ""
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:386
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr ""
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:382
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:310
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:309
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:312
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr ""
551
 
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr ""
556
 
557
+ #: i18n/strings.php:427
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:378
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:44
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr ""
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr ""
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:322
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:321
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:320
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:319
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:325
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] ""
599
  msgstr[1] ""
600
 
601
+ #: i18n/strings.php:318
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] ""
605
  msgstr[1] ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:316
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:299
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:301
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:359
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:261
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:248
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:246
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:245
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:244
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:255
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:253
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr ""
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr ""
662
 
663
+ #: woocommerce-services.php:1458
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:272
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:271
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: woocommerce-services.php:1501
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: woocommerce-services.php:1488
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: woocommerce-services.php:1484
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: woocommerce-services.php:1480
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: woocommerce-services.php:1464
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr ""
694
 
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:300
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr ""
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:298
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr ""
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:297
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:296
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:311
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:249
782
  msgid "0"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
786
  msgid "more info"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:289
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:286
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:285
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:284
802
  msgid "None"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:283
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
810
  msgid "Details"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:280
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:279
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:278
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:277
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:276
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:275
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:294
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:293
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:274
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:273
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:233
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:232
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:231
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:229
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:228
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:371
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:221
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:213
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:389
890
  msgid "View details"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:420
894
  msgid "Items"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:419
898
  msgid "Package"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:417
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:416
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
914
  msgid "Done"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:116
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:114
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
942
  msgid "Box"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:101
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:99
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:98
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:94
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:93
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:91
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:90
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:89
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:87
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:107
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:86
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr ""
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
999
  msgid "H"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:155
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:381
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
+ #: i18n/strings.php:401
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr ""
1027
 
1028
+ #: i18n/strings.php:400
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:398
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:397
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:396
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
+ #: i18n/strings.php:395
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
+ #: i18n/strings.php:394
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
+ #: i18n/strings.php:425
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
+ #: i18n/strings.php:424
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] ""
1060
  msgstr[1] ""
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
+ #: i18n/strings.php:110
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
+ #: i18n/strings.php:402
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
+ #: i18n/strings.php:80
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
+ #: i18n/strings.php:21
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
+ #: i18n/strings.php:12
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
+ #: i18n/strings.php:43
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
+ #: i18n/strings.php:41
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: i18n/strings.php:40
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: i18n/strings.php:39
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:38
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] ""
1103
  msgstr[1] ""
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:37
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:365
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
+ #: i18n/strings.php:364
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
+ #: i18n/strings.php:362
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
+ #: i18n/strings.php:361
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr ""
1132
 
1133
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1138
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr ""
1141
 
1142
+ #: i18n/strings.php:88
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr ""
1145
 
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Totaal"
1292
 
1293
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Terugbetaling"
1296
 
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exporteer CSV"
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:18
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:17
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:16
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
+ #: i18n/strings.php:9
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
+ #: i18n/strings.php:13
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr ""
1352
 
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Koppel een PayPal-account"
1392
 
1393
+ #: i18n/strings.php:36
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Ververs"
1396
 
1397
+ #: woocommerce-services.php:1239
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Track & trace code"
1400
 
1401
+ #: woocommerce-services.php:1238
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Provider"
1404
 
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Belastingtarief"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Verzending"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioriteit"
1429
 
1430
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Belastingnaam"
1433
 
1434
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Percentage %"
1437
 
1438
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Postcode"
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Staat/Provincie"
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Landcode"
1449
 
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1493
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:81
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:82
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:112
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:242
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:264
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:243
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:251
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:252
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:256
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr ""
1536
 
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr ""
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:102
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:103
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Discover"
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:104
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:105
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:106
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:108
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Verloopt %(date)s"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:95
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] ""
1614
  msgstr[1] ""
1615
 
1616
+ #: i18n/strings.php:84
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr ""
1619
 
1620
+ #: i18n/strings.php:440
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] ""
1624
  msgstr[1] ""
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:438
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:393
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:266
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:270
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:238
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:239
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:240
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:257
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:258
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:259
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:303
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:404
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:263
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:295
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:247
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:265
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:387
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Papiergrootte"
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:237
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:250
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:262
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:444
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:375
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:268
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr ""
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:269
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:97
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr ""
1737
 
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
+ #: woocommerce-services.php:1574
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr ""
1754
 
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1760
+ #: woocommerce-services.php:1074
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr ""
1763
 
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1770
+ #: woocommerce-services.php:1552
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Telefoon"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Verbind"
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Bewaar instellingen"
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:434
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:435
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:332
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1796
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Verberg"
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1809
+ #: i18n/strings.php:335
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] ""
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:156
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr ""
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr ""
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr ""
1834
 
1835
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Bewaar wijzigingen"
1838
 
1839
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Geen titel"
1842
 
1843
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr ""
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:439
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr ""
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1856
+ #: i18n/strings.php:442
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:443
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr ""
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:437
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr ""
1867
 
1868
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr ""
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] ""
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1879
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Naam"
1882
 
1883
+ #: i18n/strings.php:211
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Bedrijf"
1886
 
1887
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Adres"
1890
 
1891
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1892
+ #: i18n/strings.php:215
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Plaats"
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1897
+ #: i18n/strings.php:218
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Provincie"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "Land"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:370
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Ongeldig adres"
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:367
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Adres afzender"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:368
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Afleveradres"
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:223
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Adres ingevuld"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Bewerk adres"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:225
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Gesuggereerd adres"
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:226
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:241
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:302
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:405
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Vraag terugbetaling aan"
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:406
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:407
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Aankoopdatum"
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:408
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:412
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:413
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Print"
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1978
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1979
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Annuleer"
1982
 
1983
+ #: i18n/strings.php:421
1984
  msgid "N/A"
1985
+ msgstr "N/B"
1986
 
1987
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Meer"
1990
 
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr ""
2024
 
2025
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2026
+ #: i18n/strings.php:236
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr ""
2029
 
2030
+ #: woocommerce-services.php:1610
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr ""
2033
 
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr ""
2041
 
2042
+ #: woocommerce-services.php:1460
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr ""
2045
 
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Onbekend"
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:19
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr ""
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr ""
2106
 
2107
+ #: i18n/strings.php:42
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr ""
2110
 
2111
+ #: i18n/strings.php:22
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:20
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr ""
2119
 
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr ""
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr ""
2131
 
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr ""
2151
 
2152
+ #: i18n/strings.php:31
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr ""
2155
 
2156
+ #: i18n/strings.php:30
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:29
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr ""
2163
 
2164
+ #: i18n/strings.php:32
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:33
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:24
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr ""
2175
 
2194
  msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
+ #: i18n/strings.php:23
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr ""
2200
 
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "WooCommerce %1$s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %2$s)"
2212
 
2213
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Verberg deze melding"
2216
 
i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
 
522
- #: i18n/strings.php:12
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] ""
526
  msgstr[1] ""
527
 
528
- #: i18n/strings.php:411
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr ""
531
 
532
- #: i18n/strings.php:407
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: i18n/strings.php:403
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr ""
539
 
540
- #: i18n/strings.php:114
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr ""
543
 
544
- #: i18n/strings.php:113
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: i18n/strings.php:116
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr ""
551
 
@@ -554,141 +554,141 @@ msgstr ""
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr ""
556
 
557
- #: i18n/strings.php:5
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr ""
560
 
561
- #: i18n/strings.php:11
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr ""
564
 
565
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
- #: i18n/strings.php:447
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr ""
574
 
575
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr ""
578
 
579
- #: i18n/strings.php:126
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:125
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:124
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:123
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:129
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] ""
599
  msgstr[1] ""
600
 
601
- #: i18n/strings.php:122
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] ""
605
  msgstr[1] ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:120
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:103
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:105
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:163
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:65
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:52
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:50
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:49
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:48
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:59
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:57
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: woocommerce-services.php:1457
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: i18n/strings.php:76
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: i18n/strings.php:75
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: woocommerce-services.php:1500
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: woocommerce-services.php:1487
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: woocommerce-services.php:1483
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: woocommerce-services.php:1479
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: woocommerce-services.php:1463
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr ""
694
 
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr ""
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: i18n/strings.php:104
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: i18n/strings.php:102
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: i18n/strings.php:101
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: i18n/strings.php:100
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: i18n/strings.php:115
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:53
782
  msgid "0"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
786
  msgid "more info"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: i18n/strings.php:93
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: i18n/strings.php:90
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:89
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: i18n/strings.php:88
802
  msgid "None"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: i18n/strings.php:87
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
810
  msgid "Details"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: i18n/strings.php:84
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: i18n/strings.php:83
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: i18n/strings.php:82
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: i18n/strings.php:81
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: i18n/strings.php:80
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: i18n/strings.php:79
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:98
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: i18n/strings.php:97
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: i18n/strings.php:78
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: i18n/strings.php:77
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr ""
852
 
853
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr ""
856
 
857
- #: i18n/strings.php:37
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: i18n/strings.php:36
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr ""
864
 
865
- #: i18n/strings.php:35
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:33
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: i18n/strings.php:32
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:175
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:25
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: i18n/strings.php:17
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:410
890
  msgid "View details"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:441
894
  msgid "Items"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:440
898
  msgid "Package"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:438
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:437
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
914
  msgid "Done"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:247
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:245
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
942
  msgid "Box"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: i18n/strings.php:232
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: i18n/strings.php:230
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:229
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr ""
960
 
961
- #: i18n/strings.php:225
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr ""
964
 
965
- #: i18n/strings.php:224
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr ""
968
 
969
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr ""
972
 
973
- #: i18n/strings.php:222
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr ""
976
 
977
- #: i18n/strings.php:221
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr ""
980
 
981
- #: i18n/strings.php:220
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr ""
984
 
985
- #: i18n/strings.php:218
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr ""
988
 
989
- #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr ""
992
 
993
- #: i18n/strings.php:217
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr ""
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
999
  msgid "H"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:286
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:402
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:422
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr ""
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:421
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:419
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:418
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:417
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:416
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:415
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:446
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:445
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] ""
1060
  msgstr[1] ""
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
- #: i18n/strings.php:241
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
- #: i18n/strings.php:423
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
- #: i18n/strings.php:211
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
- #: i18n/strings.php:376
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:367
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:398
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:396
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:395
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:394
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:393
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] ""
1103
  msgstr[1] ""
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:392
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
- #: i18n/strings.php:169
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
- #: i18n/strings.php:168
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
- #: i18n/strings.php:166
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
- #: i18n/strings.php:165
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr ""
1132
 
1133
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1138
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr ""
1141
 
1142
- #: i18n/strings.php:219
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr ""
1145
 
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr ""
1296
 
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr ""
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr ""
1332
 
1333
- #: i18n/strings.php:373
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
- #: i18n/strings.php:372
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
- #: i18n/strings.php:371
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
- #: i18n/strings.php:364
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
- #: i18n/strings.php:368
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr ""
1352
 
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr ""
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
- #: i18n/strings.php:391
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
- #: woocommerce-services.php:1238
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr ""
1400
 
1401
- #: woocommerce-services.php:1237
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr ""
1404
 
@@ -1411,39 +1411,39 @@ msgstr ""
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr ""
1429
 
1430
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr ""
1433
 
1434
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr ""
1437
 
1438
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr ""
1441
 
1442
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr ""
1449
 
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr ""
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1493
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:212
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:213
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:243
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:46
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:68
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
- #: i18n/strings.php:47
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:55
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:56
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:60
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr ""
1536
 
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr ""
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr ""
1580
 
1581
- #: i18n/strings.php:233
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr ""
1584
 
1585
- #: i18n/strings.php:234
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr ""
1588
 
1589
- #: i18n/strings.php:235
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr ""
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:236
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr ""
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:237
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:239
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:226
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] ""
1614
  msgstr[1] ""
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:215
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr ""
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:354
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] ""
1624
  msgstr[1] ""
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:352
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:414
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:70
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:74
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:42
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:43
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:44
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:61
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:62
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:63
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:107
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:425
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:67
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:99
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:51
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:69
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:408
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:41
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:54
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:66
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:358
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:8
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
- #: i18n/strings.php:72
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr ""
1729
 
1730
- #: i18n/strings.php:73
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
- #: i18n/strings.php:228
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr ""
1737
 
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
- #: woocommerce-services.php:1573
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr ""
1754
 
@@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr ""
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1760
- #: woocommerce-services.php:1073
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr ""
1763
 
@@ -1766,225 +1766,225 @@ msgstr ""
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1770
- #: woocommerce-services.php:1551
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr ""
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr ""
1778
 
1779
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr ""
1782
 
1783
- #: i18n/strings.php:348
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
- #: i18n/strings.php:349
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:136
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1796
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1809
- #: i18n/strings.php:248
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] ""
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:287
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr ""
1826
 
1827
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr ""
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr ""
1834
 
1835
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr ""
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr ""
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr ""
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:353
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr ""
1854
 
1855
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1856
- #: i18n/strings.php:439
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:357
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr ""
1863
 
1864
- #: i18n/strings.php:351
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr ""
1867
 
1868
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr ""
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] ""
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1879
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr ""
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:15
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr ""
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr ""
1890
 
1891
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1892
- #: i18n/strings.php:313
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr ""
1895
 
1896
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1897
- #: i18n/strings.php:301
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr ""
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr ""
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:174
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:171
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr ""
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:172
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr ""
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:27
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr ""
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr ""
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:29
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:30
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr ""
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:45
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:106
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:426
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:427
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:428
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:429
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
- #: i18n/strings.php:433
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
- #: i18n/strings.php:434
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr ""
1976
 
1977
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1978
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1979
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr ""
1982
 
1983
- #: i18n/strings.php:442
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr ""
1986
 
1987
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr ""
1990
 
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr ""
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr ""
2024
 
2025
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2026
- #: i18n/strings.php:246
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr ""
2029
 
2030
- #: woocommerce-services.php:1609
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr ""
2033
 
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr ""
2041
 
2042
- #: woocommerce-services.php:1459
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr ""
2045
 
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr ""
2098
 
2099
- #: i18n/strings.php:374
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr ""
2102
 
2103
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr ""
2106
 
2107
- #: i18n/strings.php:397
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr ""
2110
 
2111
- #: i18n/strings.php:377
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
- #: i18n/strings.php:375
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr ""
2119
 
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr ""
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr ""
2127
 
2128
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Ativado"
2131
 
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr ""
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr ""
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:386
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr ""
2155
 
2156
- #: i18n/strings.php:385
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
- #: i18n/strings.php:384
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr ""
2163
 
2164
- #: i18n/strings.php:387
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
- #: i18n/strings.php:388
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
- #: i18n/strings.php:379
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr ""
2175
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2194
  msgstr ""
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
- #: i18n/strings.php:378
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr ""
2200
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr ""
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr ""
2212
 
2213
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr ""
2216
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
 
522
+ #: i18n/strings.php:379
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] ""
526
  msgstr[1] ""
527
 
528
+ #: i18n/strings.php:390
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr ""
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:386
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr ""
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:382
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:310
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr ""
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:309
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:312
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr ""
551
 
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr ""
556
 
557
+ #: i18n/strings.php:427
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:378
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr ""
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] ""
569
  msgstr[1] ""
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:44
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr ""
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr ""
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:322
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:321
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:320
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:319
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:325
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] ""
599
  msgstr[1] ""
600
 
601
+ #: i18n/strings.php:318
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] ""
605
  msgstr[1] ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:316
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:299
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:301
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:359
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:261
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:248
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:246
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:245
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:244
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:255
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:253
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr ""
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr ""
662
 
663
+ #: woocommerce-services.php:1458
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:272
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:271
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: woocommerce-services.php:1501
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: woocommerce-services.php:1488
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: woocommerce-services.php:1484
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: woocommerce-services.php:1480
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: woocommerce-services.php:1464
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr ""
694
 
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:300
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr ""
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:298
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr ""
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:297
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr ""
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:296
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:311
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:249
782
  msgid "0"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
786
  msgid "more info"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:289
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:286
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:285
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:284
802
  msgid "None"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:283
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
810
  msgid "Details"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:280
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:279
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:278
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:277
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:276
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:275
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:294
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:293
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:274
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:273
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:233
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:232
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:231
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:229
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:228
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:371
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:221
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:213
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:389
890
  msgid "View details"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:420
894
  msgid "Items"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:419
898
  msgid "Package"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:417
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:416
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
914
  msgid "Done"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:116
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:114
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
942
  msgid "Box"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:101
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:99
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:98
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:94
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:93
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:91
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:90
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:89
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:87
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:107
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:86
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr ""
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
999
  msgid "H"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr ""
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:155
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:381
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
+ #: i18n/strings.php:401
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr ""
1027
 
1028
+ #: i18n/strings.php:400
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:398
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:397
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:396
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
+ #: i18n/strings.php:395
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
+ #: i18n/strings.php:394
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
+ #: i18n/strings.php:425
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
+ #: i18n/strings.php:424
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] ""
1060
  msgstr[1] ""
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
+ #: i18n/strings.php:110
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
+ #: i18n/strings.php:402
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
+ #: i18n/strings.php:80
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
+ #: i18n/strings.php:21
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
+ #: i18n/strings.php:12
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
+ #: i18n/strings.php:43
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
+ #: i18n/strings.php:41
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: i18n/strings.php:40
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: i18n/strings.php:39
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:38
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] ""
1103
  msgstr[1] ""
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:37
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:365
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
+ #: i18n/strings.php:364
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
+ #: i18n/strings.php:362
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
+ #: i18n/strings.php:361
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr ""
1132
 
1133
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr ""
1136
 
1137
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1138
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr ""
1141
 
1142
+ #: i18n/strings.php:88
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr ""
1145
 
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr ""
1296
 
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr ""
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:18
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:17
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:16
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
+ #: i18n/strings.php:9
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
+ #: i18n/strings.php:13
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr ""
1352
 
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
+ #: i18n/strings.php:36
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
+ #: woocommerce-services.php:1239
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr ""
1400
 
1401
+ #: woocommerce-services.php:1238
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr ""
1404
 
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr ""
1429
 
1430
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr ""
1433
 
1434
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr ""
1437
 
1438
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr ""
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr ""
1449
 
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr ""
1491
 
1492
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1493
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:81
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:82
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:112
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:242
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:264
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:243
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:251
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:252
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:256
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr ""
1536
 
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr ""
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:102
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr ""
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:103
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr ""
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:104
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr ""
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:105
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr ""
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:106
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:108
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:95
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] ""
1614
  msgstr[1] ""
1615
 
1616
+ #: i18n/strings.php:84
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr ""
1619
 
1620
+ #: i18n/strings.php:440
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] ""
1624
  msgstr[1] ""
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:438
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:393
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:266
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr ""
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:270
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:238
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:239
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:240
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:257
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:258
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:259
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:303
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:404
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:263
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:295
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:247
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:265
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:387
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:237
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:250
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:262
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:444
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:375
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:268
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr ""
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:269
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:97
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr ""
1737
 
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
+ #: woocommerce-services.php:1574
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr ""
1754
 
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1760
+ #: woocommerce-services.php:1074
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr ""
1763
 
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1770
+ #: woocommerce-services.php:1552
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr ""
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr ""
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr ""
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:434
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr ""
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:435
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:332
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1796
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1809
+ #: i18n/strings.php:335
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] ""
1813
  msgstr[1] ""
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr ""
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:156
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr ""
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr ""
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr ""
1834
 
1835
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr ""
1838
 
1839
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr ""
1842
 
1843
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr ""
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:439
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr ""
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1856
+ #: i18n/strings.php:442
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:443
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr ""
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:437
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr ""
1867
 
1868
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr ""
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] ""
1876
  msgstr[1] ""
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1879
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr ""
1882
 
1883
+ #: i18n/strings.php:211
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr ""
1886
 
1887
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr ""
1890
 
1891
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1892
+ #: i18n/strings.php:215
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr ""
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1897
+ #: i18n/strings.php:218
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr ""
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr ""
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:370
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:367
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr ""
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:368
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr ""
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:223
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr ""
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr ""
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:225
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:226
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr ""
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:241
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:302
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:405
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:406
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:407
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:408
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:412
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:413
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr ""
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1978
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1979
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr ""
1982
 
1983
+ #: i18n/strings.php:421
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr ""
1986
 
1987
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr ""
1990
 
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr ""
2024
 
2025
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2026
+ #: i18n/strings.php:236
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr ""
2029
 
2030
+ #: woocommerce-services.php:1610
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr ""
2033
 
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr ""
2041
 
2042
+ #: woocommerce-services.php:1460
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr ""
2045
 
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr ""
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:19
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr ""
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr ""
2106
 
2107
+ #: i18n/strings.php:42
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr ""
2110
 
2111
+ #: i18n/strings.php:22
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:20
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr ""
2119
 
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr ""
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Ativado"
2131
 
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr ""
2151
 
2152
+ #: i18n/strings.php:31
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr ""
2155
 
2156
+ #: i18n/strings.php:30
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:29
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr ""
2163
 
2164
+ #: i18n/strings.php:32
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:33
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:24
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr ""
2175
 
2194
  msgstr ""
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
+ #: i18n/strings.php:23
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr ""
2200
 
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr ""
2212
 
2213
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr ""
2216
 
i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
@@ -513,41 +513,41 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
  msgstr[2] ""
522
 
523
- #: i18n/strings.php:12
524
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[0] ""
527
  msgstr[1] ""
528
  msgstr[2] ""
529
 
530
- #: i18n/strings.php:411
531
  msgid "Schedule a pickup"
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: i18n/strings.php:407
535
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: i18n/strings.php:403
539
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: i18n/strings.php:114
543
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: i18n/strings.php:113
547
  msgid "Notify the customer with shipment details"
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: i18n/strings.php:116
551
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
552
  msgstr ""
553
 
@@ -556,144 +556,144 @@ msgstr ""
556
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: i18n/strings.php:5
560
  msgid "No tracking information available at this time"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: i18n/strings.php:11
564
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
565
  msgstr ""
566
 
567
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
568
  msgid "Track Package"
569
  msgid_plural "Track Packages"
570
  msgstr[0] ""
571
  msgstr[1] ""
572
  msgstr[2] ""
573
 
574
- #: i18n/strings.php:447
575
  msgid "Which package would you like to track?"
576
  msgstr ""
577
 
578
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
579
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
580
  msgstr ""
581
 
582
- #: i18n/strings.php:126
583
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
584
  msgstr ""
585
 
586
- #: i18n/strings.php:125
587
  msgid "Add credit card"
588
  msgstr "Adaugă card de credit"
589
 
590
- #: i18n/strings.php:124
591
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: i18n/strings.php:123
595
  msgid "Choose credit card"
596
  msgstr "Alege cardul de credit"
597
 
598
- #: i18n/strings.php:129
599
  msgid "Buy shipping label"
600
  msgid_plural "Buy shipping labels"
601
  msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
602
  msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
603
  msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"
604
 
605
- #: i18n/strings.php:122
606
  msgid "shipping label ready"
607
  msgid_plural "shipping labels ready"
608
  msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
609
  msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
610
  msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"
611
 
612
- #: i18n/strings.php:120
613
  msgid "Shipping from"
614
  msgstr ""
615
 
616
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
617
  msgid "Shipping summary"
618
  msgstr "Rezumat livrare"
619
 
620
- #: i18n/strings.php:103
621
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
622
  msgstr ""
623
 
624
- #: i18n/strings.php:105
625
  msgid "Shipping rates"
626
  msgstr ""
627
 
628
- #: i18n/strings.php:163
629
  msgid "HS Tariff number"
630
  msgstr ""
631
 
632
- #: i18n/strings.php:65
633
  msgid "Submit"
634
  msgstr "Trimite"
635
 
636
- #: i18n/strings.php:52
637
  msgid "Total Weight (with package)"
638
  msgstr ""
639
 
640
- #: i18n/strings.php:50
641
  msgid "QTY"
642
  msgstr ""
643
 
644
- #: i18n/strings.php:49
645
  msgid "Weight"
646
  msgstr "Greutate"
647
 
648
- #: i18n/strings.php:48
649
  msgid "Items to fulfill"
650
  msgstr ""
651
 
652
- #: i18n/strings.php:59
653
  msgid "Select a package type"
654
  msgstr "Selectează un tip de pachet"
655
 
656
- #: i18n/strings.php:57
657
  msgid "Package details"
658
  msgstr "Detalii pachet"
659
 
660
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
661
  msgid "Your shipping packages have been saved."
662
  msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."
663
 
664
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
665
  msgid "0.0"
666
  msgstr ""
667
 
668
- #: woocommerce-services.php:1457
669
  msgid "Shipment Tracking"
670
  msgstr ""
671
 
672
- #: i18n/strings.php:76
673
  msgid "Customs information valid"
674
  msgstr ""
675
 
676
- #: i18n/strings.php:75
677
  msgid "Customs information incomplete"
678
  msgstr ""
679
 
680
- #: woocommerce-services.php:1500
681
  msgid "Packing Log:"
682
  msgstr ""
683
 
684
- #: woocommerce-services.php:1487
685
  msgid "Chosen Rate:"
686
  msgstr ""
687
 
688
- #: woocommerce-services.php:1483
689
  msgid "Shipping Method ID:"
690
  msgstr "ID metodă de livrare:"
691
 
692
- #: woocommerce-services.php:1479
693
  msgid "Shipping Method Name:"
694
  msgstr "Nume metodă de livrare:"
695
 
696
- #: woocommerce-services.php:1463
697
  msgid "Shipping Debug"
698
  msgstr ""
699
 
@@ -763,302 +763,302 @@ msgstr ""
763
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: i18n/strings.php:104
767
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
768
  msgstr ""
769
 
770
- #: i18n/strings.php:102
771
  msgid "Total rate: %(total)s"
772
  msgstr ""
773
 
774
- #: i18n/strings.php:101
775
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
776
  msgstr ""
777
 
778
- #: i18n/strings.php:100
779
  msgid "No rates found"
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: i18n/strings.php:115
783
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: i18n/strings.php:53
787
  msgid "0"
788
  msgstr "0"
789
 
790
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
791
  msgid "more info"
792
  msgstr "mai multe informații"
793
 
794
- #: i18n/strings.php:93
795
  msgid "ITN"
796
  msgstr "ITN"
797
 
798
- #: i18n/strings.php:90
799
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
800
  msgstr ""
801
 
802
- #: i18n/strings.php:89
803
  msgid "Quarantine"
804
  msgstr "Carantină"
805
 
806
- #: i18n/strings.php:88
807
  msgid "None"
808
  msgstr ""
809
 
810
- #: i18n/strings.php:87
811
  msgid "Restriction type"
812
  msgstr "Tip de restricție"
813
 
814
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
815
  msgid "Details"
816
  msgstr "Detalii"
817
 
818
- #: i18n/strings.php:84
819
  msgid "Sample"
820
  msgstr ""
821
 
822
- #: i18n/strings.php:83
823
  msgid "Gift"
824
  msgstr ""
825
 
826
- #: i18n/strings.php:82
827
  msgid "Documents"
828
  msgstr "Documente"
829
 
830
- #: i18n/strings.php:81
831
  msgid "Merchandise"
832
  msgstr "Mărfuri"
833
 
834
- #: i18n/strings.php:80
835
  msgid "Contents type"
836
  msgstr "Tip de conținut"
837
 
838
- #: i18n/strings.php:79
839
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
840
  msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"
841
 
842
- #: i18n/strings.php:98
843
  msgid "Value (per unit)"
844
  msgstr "Valoare (pe bucată)"
845
 
846
- #: i18n/strings.php:97
847
  msgid "Weight (per unit)"
848
  msgstr "Greutate (pe bucată)"
849
 
850
- #: i18n/strings.php:78
851
  msgid "Save customs form"
852
  msgstr "Salvează formularul vamal"
853
 
854
- #: i18n/strings.php:77
855
  msgid "Customs"
856
  msgstr "Vamă"
857
 
858
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
859
  msgid "Use address as entered"
860
  msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"
861
 
862
- #: i18n/strings.php:37
863
  msgid "View on Google Maps"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: i18n/strings.php:36
867
  msgid "Verify with USPS"
868
  msgstr "Verifică cu USPS"
869
 
870
- #: i18n/strings.php:35
871
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
872
  msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."
873
 
874
- #: i18n/strings.php:33
875
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
876
  msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."
877
 
878
- #: i18n/strings.php:32
879
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
880
  msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."
881
 
882
- #: i18n/strings.php:175
883
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
884
  msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"
885
 
886
- #: i18n/strings.php:25
887
  msgid "Verify address"
888
  msgstr "Verifică adresa"
889
 
890
- #: i18n/strings.php:17
891
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
892
  msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."
893
 
894
- #: i18n/strings.php:410
895
  msgid "View details"
896
  msgstr "Vezi detalii"
897
 
898
- #: i18n/strings.php:441
899
  msgid "Items"
900
  msgstr "Elemente"
901
 
902
- #: i18n/strings.php:440
903
  msgid "Package"
904
  msgstr "Pachet"
905
 
906
- #: i18n/strings.php:438
907
  msgid "Receipt"
908
  msgstr "Chitanță"
909
 
910
- #: i18n/strings.php:437
911
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
912
  msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"
913
 
914
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
915
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
916
  msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"
917
 
918
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
919
  msgid "Done"
920
  msgstr "Gata"
921
 
922
- #: i18n/strings.php:247
923
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
924
  msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"
925
 
926
- #: i18n/strings.php:245
927
  msgid "Remove"
928
  msgstr "Înlătură"
929
 
930
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
931
  msgid "Edit"
932
  msgstr "Editează"
933
 
934
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
935
  msgid "Weight of empty package"
936
  msgstr "Greutatea pachetului gol"
937
 
938
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
939
  msgid "Unique package name"
940
  msgstr "Nume unic de pachet"
941
 
942
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
943
  msgid "Envelope"
944
  msgstr "Plic"
945
 
946
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
947
  msgid "Box"
948
  msgstr "Cutie"
949
 
950
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
951
  msgid "This field is required."
952
  msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
953
 
954
- #: i18n/strings.php:232
955
  msgid "Payment"
956
  msgstr "Plată"
957
 
958
- #: i18n/strings.php:230
959
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
960
  msgstr ""
961
 
962
- #: i18n/strings.php:229
963
  msgid "Email Receipts"
964
  msgstr "Chitanțe prin email"
965
 
966
- #: i18n/strings.php:225
967
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
968
  msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."
969
 
970
- #: i18n/strings.php:224
971
  msgid "Choose a different card"
972
  msgstr "Alege un alt card"
973
 
974
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
975
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
976
  msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."
977
 
978
- #: i18n/strings.php:222
979
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
980
  msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"
981
 
982
- #: i18n/strings.php:221
983
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
984
  msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
985
 
986
- #: i18n/strings.php:220
987
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
988
  msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."
989
 
990
- #: i18n/strings.php:218
991
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
992
  msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."
993
 
994
- #: i18n/strings.php:238
995
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
996
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
997
 
998
- #: i18n/strings.php:217
999
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
1000
  msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"
1001
 
1002
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
1004
  msgid "H"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1009
  msgid "W"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1013
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1014
  msgid "L"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1018
  msgid "Disconnect"
1019
  msgstr "Deconectează"
1020
 
1021
- #: i18n/strings.php:286
1022
  msgid "Activate"
1023
  msgstr "Activează"
1024
 
1025
- #: i18n/strings.php:402
1026
  msgid "No activity yet"
1027
  msgstr "Nicio activitate până acum"
1028
 
1029
- #: i18n/strings.php:422
1030
  msgid "Note"
1031
  msgstr "Notă"
1032
 
1033
- #: i18n/strings.php:421
1034
  msgid "Refunded %(amount)s"
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
- #: i18n/strings.php:419
1038
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
- #: i18n/strings.php:418
1042
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
- #: i18n/strings.php:417
1046
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
- #: i18n/strings.php:416
1050
  msgid "Note sent to customer"
1051
  msgstr "Notă trimisă clientului"
1052
 
1053
- #: i18n/strings.php:415
1054
  msgid "Internal note"
1055
  msgstr "Notă internă"
1056
 
1057
- #: i18n/strings.php:446
1058
  msgid "Show notes from %(date)s"
1059
  msgstr "Arată note din %(date)s"
1060
 
1061
- #: i18n/strings.php:445
1062
  msgid "%(count)s event"
1063
  msgid_plural "%(count)s events"
1064
  msgstr[0] "%(count)s eveniment"
@@ -1066,87 +1066,87 @@ msgstr[1] "%(count)s evenimente"
1066
  msgstr[2] "%(count)s de evenimente"
1067
 
1068
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1069
- #: i18n/strings.php:241
1070
  msgid "WeChat Pay"
1071
  msgstr "Plată WeChat"
1072
 
1073
- #: i18n/strings.php:423
1074
  msgid "Toggle menu"
1075
  msgstr "Comută meniul"
1076
 
1077
- #: i18n/strings.php:211
1078
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
- #: i18n/strings.php:376
1082
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
- #: i18n/strings.php:367
1086
  msgid "Logging"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
- #: i18n/strings.php:398
1090
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1091
  msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"
1092
 
1093
- #: i18n/strings.php:396
1094
  msgid "Edit service settings"
1095
  msgstr "Editează setări servicii"
1096
 
1097
- #: i18n/strings.php:395
1098
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
- #: i18n/strings.php:394
1102
  msgid "Copy for support"
1103
  msgstr ""
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:393
1106
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1107
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1108
  msgstr[0] ""
1109
  msgstr[1] ""
1110
  msgstr[2] ""
1111
 
1112
- #: i18n/strings.php:392
1113
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1114
  msgstr ""
1115
 
1116
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1117
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
- #: i18n/strings.php:169
1121
  msgid "Value ($ per unit)"
1122
  msgstr "Valoare ($ pe bucată)"
1123
 
1124
- #: i18n/strings.php:168
1125
  msgid "Weight (%s per unit)"
1126
  msgstr "Greutate (%s pe bucată)"
1127
 
1128
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1129
  msgid "Description"
1130
  msgstr "Descriere"
1131
 
1132
- #: i18n/strings.php:166
1133
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1134
  msgstr "Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"
1135
 
1136
- #: i18n/strings.php:165
1137
  msgid "Origin country"
1138
  msgstr "Țară de origine"
1139
 
1140
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1141
  msgid "USPS"
1142
  msgstr ""
1143
 
1144
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1145
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1146
  msgid "Optional"
1147
  msgstr "Opțional"
1148
 
1149
- #: i18n/strings.php:219
1150
  msgid "Retry"
1151
  msgstr "Reîncearcă"
1152
 
@@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."
1293
  msgid "No labels found for this period"
1294
  msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"
1295
 
1296
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1297
  msgid "Total"
1298
  msgstr "Total"
1299
 
1300
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1301
  msgid "Refund"
1302
  msgstr "Rambursează"
1303
 
@@ -1337,23 +1337,23 @@ msgstr "An"
1337
  msgid "Export CSV"
1338
  msgstr "Exportă fișierul CSV"
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:373
1341
  msgid "Other Log"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:372
1345
  msgid "Taxes Log"
1346
  msgstr ""
1347
 
1348
- #: i18n/strings.php:371
1349
  msgid "Shipping Log"
1350
  msgstr "Jurnal livrare"
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:364
1353
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:368
1357
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1358
  msgstr ""
1359
 
@@ -1397,15 +1397,15 @@ msgstr ""
1397
  msgid "Link a PayPal account"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
- #: i18n/strings.php:391
1401
  msgid "Refresh"
1402
  msgstr "Reîmprospătează"
1403
 
1404
- #: woocommerce-services.php:1238
1405
  msgid "Tracking number"
1406
  msgstr "Număr de urmărire"
1407
 
1408
- #: woocommerce-services.php:1237
1409
  msgid "Provider"
1410
  msgstr "Furnizor"
1411
 
@@ -1418,39 +1418,39 @@ msgstr ""
1418
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1422
  msgid "Tax Class"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1426
  msgid "Shipping"
1427
  msgstr "Livrare"
1428
 
1429
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1430
  msgid "Compound"
1431
  msgstr "Compusă"
1432
 
1433
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1434
  msgid "Priority"
1435
  msgstr "Prioritate"
1436
 
1437
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1438
  msgid "Tax Name"
1439
  msgstr "Nume taxă"
1440
 
1441
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1442
  msgid "Rate %"
1443
  msgstr ""
1444
 
1445
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1446
  msgid "ZIP/Postcode"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1450
  msgid "State Code"
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1454
  msgid "Country Code"
1455
  msgstr ""
1456
 
@@ -1496,48 +1496,48 @@ msgstr ""
1496
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1500
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1501
  msgid "Required"
1502
  msgstr "Obligatoriu"
1503
 
1504
- #: i18n/strings.php:212
1505
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1506
  msgstr "Setările de livrare au fost salvate."
1507
 
1508
- #: i18n/strings.php:213
1509
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1510
  msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."
1511
 
1512
- #: i18n/strings.php:243
1513
  msgid "Dimensions"
1514
  msgstr "Dimensiuni"
1515
 
1516
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1517
  msgid "Close"
1518
  msgstr "Închide"
1519
 
1520
- #: i18n/strings.php:46
1521
  msgid "Packages to be Shipped"
1522
  msgstr "Pachete care să fie livrate"
1523
 
1524
- #: i18n/strings.php:68
1525
  msgid "Add to a New Package"
1526
  msgstr "Adaugă într-un pachet nou"
1527
 
1528
- #: i18n/strings.php:47
1529
  msgid "Add items"
1530
  msgstr "Adaugă elemente"
1531
 
1532
- #: i18n/strings.php:55
1533
  msgid "Individually Shipped Item"
1534
  msgstr ""
1535
 
1536
- #: i18n/strings.php:56
1537
  msgid "Item Dimensions"
1538
  msgstr "Dimensiuni element"
1539
 
1540
- #: i18n/strings.php:60
1541
  msgid "Please select a package"
1542
  msgstr "Te rog selectează un pachet"
1543
 
@@ -1585,162 +1585,162 @@ msgstr ""
1585
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
- #: i18n/strings.php:233
1589
  msgid "American Express"
1590
  msgstr "American Express"
1591
 
1592
- #: i18n/strings.php:234
1593
  msgid "Discover"
1594
  msgstr "Discover"
1595
 
1596
- #: i18n/strings.php:235
1597
  msgid "MasterCard"
1598
  msgstr "MasterCard"
1599
 
1600
- #: i18n/strings.php:236
1601
  msgid "VISA"
1602
  msgstr "VISA"
1603
 
1604
- #: i18n/strings.php:237
1605
  msgid "PayPal"
1606
  msgstr "PayPal"
1607
 
1608
- #: i18n/strings.php:239
1609
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1610
  msgid "Expires %(date)s"
1611
  msgstr "Expiră în %(date)s"
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:226
1614
  msgid "Add another credit card"
1615
  msgstr "Adaugă un alt card de credit"
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1618
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1619
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1620
  msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
1621
  msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
1622
  msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"
1623
 
1624
- #: i18n/strings.php:215
1625
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1626
  msgstr ""
1627
 
1628
- #: i18n/strings.php:354
1629
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1630
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1631
  msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
1632
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
1633
  msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"
1634
 
1635
- #: i18n/strings.php:352
1636
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1637
  msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."
1638
 
1639
- #: i18n/strings.php:414
1640
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1641
  msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"
1642
 
1643
- #: i18n/strings.php:70
1644
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1645
  msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"
1646
 
1647
- #: i18n/strings.php:74
1648
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1649
  msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"
1650
 
1651
- #: i18n/strings.php:42
1652
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
- #: i18n/strings.php:43
1656
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
- #: i18n/strings.php:44
1660
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1661
  msgstr ""
1662
 
1663
- #: i18n/strings.php:61
1664
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1665
  msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."
1666
 
1667
- #: i18n/strings.php:62
1668
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1669
  msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."
1670
 
1671
- #: i18n/strings.php:63
1672
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1673
  msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."
1674
 
1675
- #: i18n/strings.php:107
1676
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1677
  msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"
1678
 
1679
- #: i18n/strings.php:425
1680
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1681
  msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"
1682
 
1683
- #: i18n/strings.php:67
1684
  msgid "Where would you like to move it?"
1685
  msgstr "Unde vrei să-l muți?"
1686
 
1687
- #: i18n/strings.php:99
1688
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1689
  msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"
1690
 
1691
- #: i18n/strings.php:51
1692
  msgid "There are no items in this package."
1693
  msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."
1694
 
1695
- #: i18n/strings.php:69
1696
  msgid "Ship in original packaging"
1697
  msgstr "Livrează în ambalajul original"
1698
 
1699
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1700
  msgid "Request refund"
1701
  msgstr "Cere rambursare"
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:408
1704
  msgid "Reprint"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1708
  msgid "Paper size"
1709
  msgstr "Dimensiune hârtie"
1710
 
1711
- #: i18n/strings.php:41
1712
  msgid "No packages selected"
1713
  msgstr "Niciun pachet selectat"
1714
 
1715
- #: i18n/strings.php:54
1716
  msgid "Move"
1717
  msgstr "Mută"
1718
 
1719
- #: i18n/strings.php:66
1720
  msgid "Move item"
1721
  msgstr "Mută element"
1722
 
1723
- #: i18n/strings.php:358
1724
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1725
  msgstr ""
1726
 
1727
- #: i18n/strings.php:8
1728
  msgid "Create new label"
1729
  msgstr "Creează etichetă nouă"
1730
 
1731
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1732
  msgid "All packages selected"
1733
  msgstr "Toate pachetele selectate"
1734
 
1735
- #: i18n/strings.php:72
1736
  msgid "Add"
1737
  msgstr "Adaugă"
1738
 
1739
- #: i18n/strings.php:73
1740
  msgid "Add item"
1741
  msgstr "Adaugă element"
1742
 
1743
- #: i18n/strings.php:228
1744
  msgid "Add a credit card"
1745
  msgstr "Adaugă un card de credit"
1746
 
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1757
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1758
 
1759
  #. translators: %s Support url
1760
- #: woocommerce-services.php:1573
1761
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1762
  msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>"
1763
 
@@ -1765,8 +1765,8 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>"
1765
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1769
- #: woocommerce-services.php:1073
1770
  msgid "Shipping Labels"
1771
  msgstr "Etichete de livrare"
1772
 
@@ -1775,227 +1775,227 @@ msgstr "Etichete de livrare"
1775
  msgid "https://woocommerce.com/"
1776
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1777
 
1778
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1779
- #: woocommerce-services.php:1551
1780
  msgid "Phone"
1781
  msgstr "Telefon"
1782
 
1783
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1784
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1785
  msgid "Connect"
1786
  msgstr "Conectare"
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1789
  msgid "Save Settings"
1790
  msgstr "Salvează setările"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:348
1793
  msgid "Your changes have been saved."
1794
  msgstr "Modificările tale au fost salvate."
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:349
1797
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1798
  msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:136
1801
  msgid "Expand"
1802
  msgstr "Extinde"
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1805
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1806
  msgid "Dismiss"
1807
  msgstr "Respinge"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1810
  msgid "You have unsaved changes."
1811
  msgstr "Ai modificări nesalvate."
1812
 
1813
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1814
  msgid "Type of package"
1815
  msgstr "Tip de pachet"
1816
 
1817
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1818
- #: i18n/strings.php:248
1819
  msgid "Add package"
1820
  msgid_plural "Add packages"
1821
  msgstr[0] "Adaugă pachet"
1822
  msgstr[1] ""
1823
  msgstr[2] ""
1824
 
1825
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1826
  msgid "Invalid value."
1827
  msgstr "Valoare invalidă."
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:287
1830
  msgid "This field is required"
1831
  msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1834
  msgid "Package name"
1835
  msgstr "Nume pachet"
1836
 
1837
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1838
  msgid "This field must be unique"
1839
  msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1842
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1843
  msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."
1844
 
1845
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1846
  msgid "Save changes"
1847
  msgstr "Salvează modificările"
1848
 
1849
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1850
  msgid "Untitled"
1851
  msgstr "Fără titlu"
1852
 
1853
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1854
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1855
  msgstr ""
1856
 
1857
- #: i18n/strings.php:353
1858
  msgid "All services selected"
1859
  msgstr "Toate serviciile selectate"
1860
 
1861
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1862
  msgid "Expand Services"
1863
  msgstr "Extinde serviciile"
1864
 
1865
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1866
- #: i18n/strings.php:439
1867
  msgid "Service"
1868
  msgstr "Serviciu"
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:357
1871
  msgid "Price adjustment"
1872
  msgstr "Ajustare preț"
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:351
1875
  msgid "Saved Packages"
1876
  msgstr "Pachete salvate"
1877
 
1878
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1879
  msgid "Tracking"
1880
  msgstr "Urmărire"
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1883
  msgid "Create shipping label"
1884
  msgid_plural "Create shipping labels"
1885
  msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
1886
  msgstr[1] ""
1887
  msgstr[2] ""
1888
 
1889
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1890
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1891
  msgid "Name"
1892
  msgstr "Nume"
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:15
1895
  msgid "Company"
1896
  msgstr "Companie"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1899
  msgid "Address"
1900
  msgstr "Adresă"
1901
 
1902
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1903
- #: i18n/strings.php:313
1904
  msgid "City"
1905
  msgstr "Oraș"
1906
 
1907
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1908
- #: i18n/strings.php:301
1909
  msgid "State"
1910
  msgstr "Județ (provincie, stat)"
1911
 
1912
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1913
  msgid "Country"
1914
  msgstr "Țară"
1915
 
1916
- #: i18n/strings.php:174
1917
  msgid "Invalid address"
1918
  msgstr "Adresă invalidă"
1919
 
1920
- #: i18n/strings.php:171
1921
  msgid "Origin address"
1922
  msgstr "Adresă inițială"
1923
 
1924
- #: i18n/strings.php:172
1925
  msgid "Destination address"
1926
  msgstr "Adresă de destinație"
1927
 
1928
- #: i18n/strings.php:27
1929
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1930
  msgstr ""
1931
 
1932
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1933
  msgid "Address entered"
1934
  msgstr "Adresă introdusă"
1935
 
1936
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1937
  msgid "Edit address"
1938
  msgstr "Editează adresa"
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:29
1941
  msgid "Suggested address"
1942
  msgstr "Adresă sugerată"
1943
 
1944
- #: i18n/strings.php:30
1945
  msgid "Use selected address"
1946
  msgstr "Folosește adresa selectată"
1947
 
1948
- #: i18n/strings.php:45
1949
  msgid "Use these packages"
1950
  msgstr "Folosește aceste pachete"
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:106
1953
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1954
  msgstr ""
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:426
1957
  msgid "Request a refund"
1958
  msgstr "Cere o rambursare"
1959
 
1960
- #: i18n/strings.php:427
1961
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1962
  msgstr ""
1963
 
1964
- #: i18n/strings.php:428
1965
  msgid "Purchase date"
1966
  msgstr "Data cumpărării"
1967
 
1968
- #: i18n/strings.php:429
1969
  msgid "Amount eligible for refund"
1970
  msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"
1971
 
1972
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1973
  msgid "Reprint shipping label"
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
- #: i18n/strings.php:433
1977
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1978
  msgstr ""
1979
 
1980
- #: i18n/strings.php:434
1981
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1982
  msgstr ""
1983
 
1984
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1985
  msgid "Print"
1986
  msgstr "Imprimă"
1987
 
1988
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1989
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1990
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1991
  msgid "Cancel"
1992
  msgstr "Anulează"
1993
 
1994
- #: i18n/strings.php:442
1995
  msgid "N/A"
1996
  msgstr "Nu se aplică"
1997
 
1998
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1999
  msgid "More"
2000
  msgstr "Mai mult"
2001
 
@@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr ""
2033
  msgid "Unable to update settings. %s"
2034
  msgstr ""
2035
 
2036
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2037
- #: i18n/strings.php:246
2038
  msgid "Packaging"
2039
  msgstr ""
2040
 
2041
- #: woocommerce-services.php:1609
2042
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2043
  msgstr ""
2044
 
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr ""
2050
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2051
  msgstr ""
2052
 
2053
- #: woocommerce-services.php:1459
2054
  msgid "Shipping Label"
2055
  msgstr "Etichetă livrare"
2056
 
@@ -2107,24 +2107,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2107
  msgid "Unknown"
2108
  msgstr "Necunoscut"
2109
 
2110
- #: i18n/strings.php:374
2111
  msgid "Support"
2112
  msgstr "Suport"
2113
 
2114
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2115
  msgid "Debug"
2116
  msgstr "Depanare"
2117
 
2118
- #: i18n/strings.php:397
2119
  msgid "Services"
2120
  msgstr "Servicii"
2121
 
2122
- #: i18n/strings.php:377
2123
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2124
  msgid "Health"
2125
  msgstr "Sănătate"
2126
 
2127
- #: i18n/strings.php:375
2128
  msgid "Need help?"
2129
  msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
2130
 
@@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
2132
  msgid "Log is empty"
2133
  msgstr "Jurnalul este gol"
2134
 
2135
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2136
  msgid "Disabled"
2137
  msgstr ""
2138
 
2139
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2140
  msgid "Enabled"
2141
  msgstr ""
2142
 
@@ -2160,27 +2160,27 @@ msgstr ""
2160
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2161
  msgstr ""
2162
 
2163
- #: i18n/strings.php:386
2164
  msgid "Service data is up-to-date"
2165
  msgstr ""
2166
 
2167
- #: i18n/strings.php:385
2168
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2169
  msgstr ""
2170
 
2171
- #: i18n/strings.php:384
2172
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2173
  msgstr ""
2174
 
2175
- #: i18n/strings.php:387
2176
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2177
  msgstr ""
2178
 
2179
- #: i18n/strings.php:388
2180
  msgid "No service data available"
2181
  msgstr ""
2182
 
2183
- #: i18n/strings.php:379
2184
  msgid "Jetpack"
2185
  msgstr "Jetpack"
2186
 
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2205
  msgstr ""
2206
 
2207
  #. Author of the plugin
2208
- #: i18n/strings.php:378
2209
  msgid "WooCommerce"
2210
  msgstr "WooCommerce"
2211
 
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
2221
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2222
  msgstr ""
2223
 
2224
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2225
  msgid "Dismiss this notice"
2226
  msgstr ""
2227
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
  msgstr[2] ""
522
 
523
+ #: i18n/strings.php:379
524
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[0] ""
527
  msgstr[1] ""
528
  msgstr[2] ""
529
 
530
+ #: i18n/strings.php:390
531
  msgid "Schedule a pickup"
532
  msgstr ""
533
 
534
+ #: i18n/strings.php:386
535
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: i18n/strings.php:382
539
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
540
  msgstr ""
541
 
542
+ #: i18n/strings.php:310
543
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: i18n/strings.php:309
547
  msgid "Notify the customer with shipment details"
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: i18n/strings.php:312
551
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
552
  msgstr ""
553
 
556
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:427
560
  msgid "No tracking information available at this time"
561
  msgstr ""
562
 
563
+ #: i18n/strings.php:378
564
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
565
  msgstr ""
566
 
567
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
568
  msgid "Track Package"
569
  msgid_plural "Track Packages"
570
  msgstr[0] ""
571
  msgstr[1] ""
572
  msgstr[2] ""
573
 
574
+ #: i18n/strings.php:44
575
  msgid "Which package would you like to track?"
576
  msgstr ""
577
 
578
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
579
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
580
  msgstr ""
581
 
582
+ #: i18n/strings.php:322
583
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
584
  msgstr ""
585
 
586
+ #: i18n/strings.php:321
587
  msgid "Add credit card"
588
  msgstr "Adaugă card de credit"
589
 
590
+ #: i18n/strings.php:320
591
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
592
  msgstr ""
593
 
594
+ #: i18n/strings.php:319
595
  msgid "Choose credit card"
596
  msgstr "Alege cardul de credit"
597
 
598
+ #: i18n/strings.php:325
599
  msgid "Buy shipping label"
600
  msgid_plural "Buy shipping labels"
601
  msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
602
  msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
603
  msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"
604
 
605
+ #: i18n/strings.php:318
606
  msgid "shipping label ready"
607
  msgid_plural "shipping labels ready"
608
  msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
609
  msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
610
  msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"
611
 
612
+ #: i18n/strings.php:316
613
  msgid "Shipping from"
614
  msgstr ""
615
 
616
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
617
  msgid "Shipping summary"
618
  msgstr "Rezumat livrare"
619
 
620
+ #: i18n/strings.php:299
621
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
622
  msgstr ""
623
 
624
+ #: i18n/strings.php:301
625
  msgid "Shipping rates"
626
  msgstr ""
627
 
628
+ #: i18n/strings.php:359
629
  msgid "HS Tariff number"
630
  msgstr ""
631
 
632
+ #: i18n/strings.php:261
633
  msgid "Submit"
634
  msgstr "Trimite"
635
 
636
+ #: i18n/strings.php:248
637
  msgid "Total Weight (with package)"
638
  msgstr ""
639
 
640
+ #: i18n/strings.php:246
641
  msgid "QTY"
642
  msgstr ""
643
 
644
+ #: i18n/strings.php:245
645
  msgid "Weight"
646
  msgstr "Greutate"
647
 
648
+ #: i18n/strings.php:244
649
  msgid "Items to fulfill"
650
  msgstr ""
651
 
652
+ #: i18n/strings.php:255
653
  msgid "Select a package type"
654
  msgstr "Selectează un tip de pachet"
655
 
656
+ #: i18n/strings.php:253
657
  msgid "Package details"
658
  msgstr "Detalii pachet"
659
 
660
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
661
  msgid "Your shipping packages have been saved."
662
  msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."
663
 
664
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
665
  msgid "0.0"
666
  msgstr ""
667
 
668
+ #: woocommerce-services.php:1458
669
  msgid "Shipment Tracking"
670
  msgstr ""
671
 
672
+ #: i18n/strings.php:272
673
  msgid "Customs information valid"
674
  msgstr ""
675
 
676
+ #: i18n/strings.php:271
677
  msgid "Customs information incomplete"
678
  msgstr ""
679
 
680
+ #: woocommerce-services.php:1501
681
  msgid "Packing Log:"
682
  msgstr ""
683
 
684
+ #: woocommerce-services.php:1488
685
  msgid "Chosen Rate:"
686
  msgstr ""
687
 
688
+ #: woocommerce-services.php:1484
689
  msgid "Shipping Method ID:"
690
  msgstr "ID metodă de livrare:"
691
 
692
+ #: woocommerce-services.php:1480
693
  msgid "Shipping Method Name:"
694
  msgstr "Nume metodă de livrare:"
695
 
696
+ #: woocommerce-services.php:1464
697
  msgid "Shipping Debug"
698
  msgstr ""
699
 
763
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: i18n/strings.php:300
767
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
768
  msgstr ""
769
 
770
+ #: i18n/strings.php:298
771
  msgid "Total rate: %(total)s"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: i18n/strings.php:297
775
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: i18n/strings.php:296
779
  msgid "No rates found"
780
  msgstr ""
781
 
782
+ #: i18n/strings.php:311
783
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: i18n/strings.php:249
787
  msgid "0"
788
  msgstr "0"
789
 
790
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
791
  msgid "more info"
792
  msgstr "mai multe informații"
793
 
794
+ #: i18n/strings.php:289
795
  msgid "ITN"
796
  msgstr "ITN"
797
 
798
+ #: i18n/strings.php:286
799
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: i18n/strings.php:285
803
  msgid "Quarantine"
804
  msgstr "Carantină"
805
 
806
+ #: i18n/strings.php:284
807
  msgid "None"
808
  msgstr ""
809
 
810
+ #: i18n/strings.php:283
811
  msgid "Restriction type"
812
  msgstr "Tip de restricție"
813
 
814
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
815
  msgid "Details"
816
  msgstr "Detalii"
817
 
818
+ #: i18n/strings.php:280
819
  msgid "Sample"
820
  msgstr ""
821
 
822
+ #: i18n/strings.php:279
823
  msgid "Gift"
824
  msgstr ""
825
 
826
+ #: i18n/strings.php:278
827
  msgid "Documents"
828
  msgstr "Documente"
829
 
830
+ #: i18n/strings.php:277
831
  msgid "Merchandise"
832
  msgstr "Mărfuri"
833
 
834
+ #: i18n/strings.php:276
835
  msgid "Contents type"
836
  msgstr "Tip de conținut"
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:275
839
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
840
  msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:294
843
  msgid "Value (per unit)"
844
  msgstr "Valoare (pe bucată)"
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:293
847
  msgid "Weight (per unit)"
848
  msgstr "Greutate (pe bucată)"
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:274
851
  msgid "Save customs form"
852
  msgstr "Salvează formularul vamal"
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:273
855
  msgid "Customs"
856
  msgstr "Vamă"
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
859
  msgid "Use address as entered"
860
  msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:233
863
  msgid "View on Google Maps"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:232
867
  msgid "Verify with USPS"
868
  msgstr "Verifică cu USPS"
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:231
871
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
872
  msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:229
875
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
876
  msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:228
879
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
880
  msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:371
883
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
884
  msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"
885
 
886
+ #: i18n/strings.php:221
887
  msgid "Verify address"
888
  msgstr "Verifică adresa"
889
 
890
+ #: i18n/strings.php:213
891
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
892
  msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."
893
 
894
+ #: i18n/strings.php:389
895
  msgid "View details"
896
  msgstr "Vezi detalii"
897
 
898
+ #: i18n/strings.php:420
899
  msgid "Items"
900
  msgstr "Elemente"
901
 
902
+ #: i18n/strings.php:419
903
  msgid "Package"
904
  msgstr "Pachet"
905
 
906
+ #: i18n/strings.php:417
907
  msgid "Receipt"
908
  msgstr "Chitanță"
909
 
910
+ #: i18n/strings.php:416
911
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
912
  msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"
913
 
914
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
915
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
916
  msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"
917
 
918
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
919
  msgid "Done"
920
  msgstr "Gata"
921
 
922
+ #: i18n/strings.php:116
923
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
924
  msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"
925
 
926
+ #: i18n/strings.php:114
927
  msgid "Remove"
928
  msgstr "Înlătură"
929
 
930
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
931
  msgid "Edit"
932
  msgstr "Editează"
933
 
934
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
935
  msgid "Weight of empty package"
936
  msgstr "Greutatea pachetului gol"
937
 
938
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
939
  msgid "Unique package name"
940
  msgstr "Nume unic de pachet"
941
 
942
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
943
  msgid "Envelope"
944
  msgstr "Plic"
945
 
946
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
947
  msgid "Box"
948
  msgstr "Cutie"
949
 
950
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
951
  msgid "This field is required."
952
  msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
953
 
954
+ #: i18n/strings.php:101
955
  msgid "Payment"
956
  msgstr "Plată"
957
 
958
+ #: i18n/strings.php:99
959
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
960
  msgstr ""
961
 
962
+ #: i18n/strings.php:98
963
  msgid "Email Receipts"
964
  msgstr "Chitanțe prin email"
965
 
966
+ #: i18n/strings.php:94
967
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
968
  msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."
969
 
970
+ #: i18n/strings.php:93
971
  msgid "Choose a different card"
972
  msgstr "Alege un alt card"
973
 
974
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
975
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
976
  msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."
977
 
978
+ #: i18n/strings.php:91
979
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
980
  msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"
981
 
982
+ #: i18n/strings.php:90
983
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
984
  msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
985
 
986
+ #: i18n/strings.php:89
987
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
988
  msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."
989
 
990
+ #: i18n/strings.php:87
991
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
992
  msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."
993
 
994
+ #: i18n/strings.php:107
995
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
996
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
997
 
998
+ #: i18n/strings.php:86
999
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
1000
  msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"
1001
 
1002
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
1004
  msgid "H"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1009
  msgid "W"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1013
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1014
  msgid "L"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1018
  msgid "Disconnect"
1019
  msgstr "Deconectează"
1020
 
1021
+ #: i18n/strings.php:155
1022
  msgid "Activate"
1023
  msgstr "Activează"
1024
 
1025
+ #: i18n/strings.php:381
1026
  msgid "No activity yet"
1027
  msgstr "Nicio activitate până acum"
1028
 
1029
+ #: i18n/strings.php:401
1030
  msgid "Note"
1031
  msgstr "Notă"
1032
 
1033
+ #: i18n/strings.php:400
1034
  msgid "Refunded %(amount)s"
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
+ #: i18n/strings.php:398
1038
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
+ #: i18n/strings.php:397
1042
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
+ #: i18n/strings.php:396
1046
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: i18n/strings.php:395
1050
  msgid "Note sent to customer"
1051
  msgstr "Notă trimisă clientului"
1052
 
1053
+ #: i18n/strings.php:394
1054
  msgid "Internal note"
1055
  msgstr "Notă internă"
1056
 
1057
+ #: i18n/strings.php:425
1058
  msgid "Show notes from %(date)s"
1059
  msgstr "Arată note din %(date)s"
1060
 
1061
+ #: i18n/strings.php:424
1062
  msgid "%(count)s event"
1063
  msgid_plural "%(count)s events"
1064
  msgstr[0] "%(count)s eveniment"
1066
  msgstr[2] "%(count)s de evenimente"
1067
 
1068
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1069
+ #: i18n/strings.php:110
1070
  msgid "WeChat Pay"
1071
  msgstr "Plată WeChat"
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:402
1074
  msgid "Toggle menu"
1075
  msgstr "Comută meniul"
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:80
1078
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:21
1082
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:12
1086
  msgid "Logging"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:43
1090
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1091
  msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:41
1094
  msgid "Edit service settings"
1095
  msgstr "Editează setări servicii"
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:40
1098
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:39
1102
  msgid "Copy for support"
1103
  msgstr ""
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:38
1106
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1107
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1108
  msgstr[0] ""
1109
  msgstr[1] ""
1110
  msgstr[2] ""
1111
 
1112
+ #: i18n/strings.php:37
1113
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1114
  msgstr ""
1115
 
1116
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1117
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
+ #: i18n/strings.php:365
1121
  msgid "Value ($ per unit)"
1122
  msgstr "Valoare ($ pe bucată)"
1123
 
1124
+ #: i18n/strings.php:364
1125
  msgid "Weight (%s per unit)"
1126
  msgstr "Greutate (%s pe bucată)"
1127
 
1128
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1129
  msgid "Description"
1130
  msgstr "Descriere"
1131
 
1132
+ #: i18n/strings.php:362
1133
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1134
  msgstr "Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"
1135
 
1136
+ #: i18n/strings.php:361
1137
  msgid "Origin country"
1138
  msgstr "Țară de origine"
1139
 
1140
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1141
  msgid "USPS"
1142
  msgstr ""
1143
 
1144
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1145
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1146
  msgid "Optional"
1147
  msgstr "Opțional"
1148
 
1149
+ #: i18n/strings.php:88
1150
  msgid "Retry"
1151
  msgstr "Reîncearcă"
1152
 
1293
  msgid "No labels found for this period"
1294
  msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"
1295
 
1296
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1297
  msgid "Total"
1298
  msgstr "Total"
1299
 
1300
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1301
  msgid "Refund"
1302
  msgstr "Rambursează"
1303
 
1337
  msgid "Export CSV"
1338
  msgstr "Exportă fișierul CSV"
1339
 
1340
+ #: i18n/strings.php:18
1341
  msgid "Other Log"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
+ #: i18n/strings.php:17
1345
  msgid "Taxes Log"
1346
  msgstr ""
1347
 
1348
+ #: i18n/strings.php:16
1349
  msgid "Shipping Log"
1350
  msgstr "Jurnal livrare"
1351
 
1352
+ #: i18n/strings.php:9
1353
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:13
1357
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1358
  msgstr ""
1359
 
1397
  msgid "Link a PayPal account"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
+ #: i18n/strings.php:36
1401
  msgid "Refresh"
1402
  msgstr "Reîmprospătează"
1403
 
1404
+ #: woocommerce-services.php:1239
1405
  msgid "Tracking number"
1406
  msgstr "Număr de urmărire"
1407
 
1408
+ #: woocommerce-services.php:1238
1409
  msgid "Provider"
1410
  msgstr "Furnizor"
1411
 
1418
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1422
  msgid "Tax Class"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1426
  msgid "Shipping"
1427
  msgstr "Livrare"
1428
 
1429
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1430
  msgid "Compound"
1431
  msgstr "Compusă"
1432
 
1433
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1434
  msgid "Priority"
1435
  msgstr "Prioritate"
1436
 
1437
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1438
  msgid "Tax Name"
1439
  msgstr "Nume taxă"
1440
 
1441
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1442
  msgid "Rate %"
1443
  msgstr ""
1444
 
1445
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1446
  msgid "ZIP/Postcode"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1450
  msgid "State Code"
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1454
  msgid "Country Code"
1455
  msgstr ""
1456
 
1496
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1500
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1501
  msgid "Required"
1502
  msgstr "Obligatoriu"
1503
 
1504
+ #: i18n/strings.php:81
1505
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1506
  msgstr "Setările de livrare au fost salvate."
1507
 
1508
+ #: i18n/strings.php:82
1509
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1510
  msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."
1511
 
1512
+ #: i18n/strings.php:112
1513
  msgid "Dimensions"
1514
  msgstr "Dimensiuni"
1515
 
1516
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1517
  msgid "Close"
1518
  msgstr "Închide"
1519
 
1520
+ #: i18n/strings.php:242
1521
  msgid "Packages to be Shipped"
1522
  msgstr "Pachete care să fie livrate"
1523
 
1524
+ #: i18n/strings.php:264
1525
  msgid "Add to a New Package"
1526
  msgstr "Adaugă într-un pachet nou"
1527
 
1528
+ #: i18n/strings.php:243
1529
  msgid "Add items"
1530
  msgstr "Adaugă elemente"
1531
 
1532
+ #: i18n/strings.php:251
1533
  msgid "Individually Shipped Item"
1534
  msgstr ""
1535
 
1536
+ #: i18n/strings.php:252
1537
  msgid "Item Dimensions"
1538
  msgstr "Dimensiuni element"
1539
 
1540
+ #: i18n/strings.php:256
1541
  msgid "Please select a package"
1542
  msgstr "Te rog selectează un pachet"
1543
 
1585
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
+ #: i18n/strings.php:102
1589
  msgid "American Express"
1590
  msgstr "American Express"
1591
 
1592
+ #: i18n/strings.php:103
1593
  msgid "Discover"
1594
  msgstr "Discover"
1595
 
1596
+ #: i18n/strings.php:104
1597
  msgid "MasterCard"
1598
  msgstr "MasterCard"
1599
 
1600
+ #: i18n/strings.php:105
1601
  msgid "VISA"
1602
  msgstr "VISA"
1603
 
1604
+ #: i18n/strings.php:106
1605
  msgid "PayPal"
1606
  msgstr "PayPal"
1607
 
1608
+ #: i18n/strings.php:108
1609
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1610
  msgid "Expires %(date)s"
1611
  msgstr "Expiră în %(date)s"
1612
 
1613
+ #: i18n/strings.php:95
1614
  msgid "Add another credit card"
1615
  msgstr "Adaugă un alt card de credit"
1616
 
1617
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1618
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1619
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1620
  msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
1621
  msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
1622
  msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"
1623
 
1624
+ #: i18n/strings.php:84
1625
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1626
  msgstr ""
1627
 
1628
+ #: i18n/strings.php:440
1629
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1630
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1631
  msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
1632
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
1633
  msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:438
1636
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1637
  msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:393
1640
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1641
  msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:266
1644
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1645
  msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"
1646
 
1647
+ #: i18n/strings.php:270
1648
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1649
  msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"
1650
 
1651
+ #: i18n/strings.php:238
1652
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
+ #: i18n/strings.php:239
1656
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
+ #: i18n/strings.php:240
1660
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1661
  msgstr ""
1662
 
1663
+ #: i18n/strings.php:257
1664
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1665
  msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."
1666
 
1667
+ #: i18n/strings.php:258
1668
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1669
  msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."
1670
 
1671
+ #: i18n/strings.php:259
1672
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1673
  msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."
1674
 
1675
+ #: i18n/strings.php:303
1676
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1677
  msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"
1678
 
1679
+ #: i18n/strings.php:404
1680
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1681
  msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"
1682
 
1683
+ #: i18n/strings.php:263
1684
  msgid "Where would you like to move it?"
1685
  msgstr "Unde vrei să-l muți?"
1686
 
1687
+ #: i18n/strings.php:295
1688
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1689
  msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"
1690
 
1691
+ #: i18n/strings.php:247
1692
  msgid "There are no items in this package."
1693
  msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:265
1696
  msgid "Ship in original packaging"
1697
  msgstr "Livrează în ambalajul original"
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1700
  msgid "Request refund"
1701
  msgstr "Cere rambursare"
1702
 
1703
+ #: i18n/strings.php:387
1704
  msgid "Reprint"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1708
  msgid "Paper size"
1709
  msgstr "Dimensiune hârtie"
1710
 
1711
+ #: i18n/strings.php:237
1712
  msgid "No packages selected"
1713
  msgstr "Niciun pachet selectat"
1714
 
1715
+ #: i18n/strings.php:250
1716
  msgid "Move"
1717
  msgstr "Mută"
1718
 
1719
+ #: i18n/strings.php:262
1720
  msgid "Move item"
1721
  msgstr "Mută element"
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:444
1724
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1725
  msgstr ""
1726
 
1727
+ #: i18n/strings.php:375
1728
  msgid "Create new label"
1729
  msgstr "Creează etichetă nouă"
1730
 
1731
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1732
  msgid "All packages selected"
1733
  msgstr "Toate pachetele selectate"
1734
 
1735
+ #: i18n/strings.php:268
1736
  msgid "Add"
1737
  msgstr "Adaugă"
1738
 
1739
+ #: i18n/strings.php:269
1740
  msgid "Add item"
1741
  msgstr "Adaugă element"
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:97
1744
  msgid "Add a credit card"
1745
  msgstr "Adaugă un card de credit"
1746
 
1757
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1758
 
1759
  #. translators: %s Support url
1760
+ #: woocommerce-services.php:1574
1761
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1762
  msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>"
1763
 
1765
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1769
+ #: woocommerce-services.php:1074
1770
  msgid "Shipping Labels"
1771
  msgstr "Etichete de livrare"
1772
 
1775
  msgid "https://woocommerce.com/"
1776
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1777
 
1778
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1779
+ #: woocommerce-services.php:1552
1780
  msgid "Phone"
1781
  msgstr "Telefon"
1782
 
1783
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1784
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1785
  msgid "Connect"
1786
  msgstr "Conectare"
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1789
  msgid "Save Settings"
1790
  msgstr "Salvează setările"
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:434
1793
  msgid "Your changes have been saved."
1794
  msgstr "Modificările tale au fost salvate."
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:435
1797
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1798
  msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:332
1801
  msgid "Expand"
1802
  msgstr "Extinde"
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1805
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1806
  msgid "Dismiss"
1807
  msgstr "Respinge"
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1810
  msgid "You have unsaved changes."
1811
  msgstr "Ai modificări nesalvate."
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1814
  msgid "Type of package"
1815
  msgstr "Tip de pachet"
1816
 
1817
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1818
+ #: i18n/strings.php:335
1819
  msgid "Add package"
1820
  msgid_plural "Add packages"
1821
  msgstr[0] "Adaugă pachet"
1822
  msgstr[1] ""
1823
  msgstr[2] ""
1824
 
1825
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1826
  msgid "Invalid value."
1827
  msgstr "Valoare invalidă."
1828
 
1829
+ #: i18n/strings.php:156
1830
  msgid "This field is required"
1831
  msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
1832
 
1833
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1834
  msgid "Package name"
1835
  msgstr "Nume pachet"
1836
 
1837
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1838
  msgid "This field must be unique"
1839
  msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"
1840
 
1841
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1842
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1843
  msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."
1844
 
1845
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1846
  msgid "Save changes"
1847
  msgstr "Salvează modificările"
1848
 
1849
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1850
  msgid "Untitled"
1851
  msgstr "Fără titlu"
1852
 
1853
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1854
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1855
  msgstr ""
1856
 
1857
+ #: i18n/strings.php:439
1858
  msgid "All services selected"
1859
  msgstr "Toate serviciile selectate"
1860
 
1861
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1862
  msgid "Expand Services"
1863
  msgstr "Extinde serviciile"
1864
 
1865
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1866
+ #: i18n/strings.php:442
1867
  msgid "Service"
1868
  msgstr "Serviciu"
1869
 
1870
+ #: i18n/strings.php:443
1871
  msgid "Price adjustment"
1872
  msgstr "Ajustare preț"
1873
 
1874
+ #: i18n/strings.php:437
1875
  msgid "Saved Packages"
1876
  msgstr "Pachete salvate"
1877
 
1878
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1879
  msgid "Tracking"
1880
  msgstr "Urmărire"
1881
 
1882
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1883
  msgid "Create shipping label"
1884
  msgid_plural "Create shipping labels"
1885
  msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
1886
  msgstr[1] ""
1887
  msgstr[2] ""
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1890
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1891
  msgid "Name"
1892
  msgstr "Nume"
1893
 
1894
+ #: i18n/strings.php:211
1895
  msgid "Company"
1896
  msgstr "Companie"
1897
 
1898
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1899
  msgid "Address"
1900
  msgstr "Adresă"
1901
 
1902
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1903
+ #: i18n/strings.php:215
1904
  msgid "City"
1905
  msgstr "Oraș"
1906
 
1907
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1908
+ #: i18n/strings.php:218
1909
  msgid "State"
1910
  msgstr "Județ (provincie, stat)"
1911
 
1912
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1913
  msgid "Country"
1914
  msgstr "Țară"
1915
 
1916
+ #: i18n/strings.php:370
1917
  msgid "Invalid address"
1918
  msgstr "Adresă invalidă"
1919
 
1920
+ #: i18n/strings.php:367
1921
  msgid "Origin address"
1922
  msgstr "Adresă inițială"
1923
 
1924
+ #: i18n/strings.php:368
1925
  msgid "Destination address"
1926
  msgstr "Adresă de destinație"
1927
 
1928
+ #: i18n/strings.php:223
1929
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1930
  msgstr ""
1931
 
1932
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1933
  msgid "Address entered"
1934
  msgstr "Adresă introdusă"
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1937
  msgid "Edit address"
1938
  msgstr "Editează adresa"
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:225
1941
  msgid "Suggested address"
1942
  msgstr "Adresă sugerată"
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:226
1945
  msgid "Use selected address"
1946
  msgstr "Folosește adresa selectată"
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:241
1949
  msgid "Use these packages"
1950
  msgstr "Folosește aceste pachete"
1951
 
1952
+ #: i18n/strings.php:302
1953
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1954
  msgstr ""
1955
 
1956
+ #: i18n/strings.php:405
1957
  msgid "Request a refund"
1958
  msgstr "Cere o rambursare"
1959
 
1960
+ #: i18n/strings.php:406
1961
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1962
  msgstr ""
1963
 
1964
+ #: i18n/strings.php:407
1965
  msgid "Purchase date"
1966
  msgstr "Data cumpărării"
1967
 
1968
+ #: i18n/strings.php:408
1969
  msgid "Amount eligible for refund"
1970
  msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"
1971
 
1972
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1973
  msgid "Reprint shipping label"
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
+ #: i18n/strings.php:412
1977
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1978
  msgstr ""
1979
 
1980
+ #: i18n/strings.php:413
1981
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1982
  msgstr ""
1983
 
1984
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1985
  msgid "Print"
1986
  msgstr "Imprimă"
1987
 
1988
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1989
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1990
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1991
  msgid "Cancel"
1992
  msgstr "Anulează"
1993
 
1994
+ #: i18n/strings.php:421
1995
  msgid "N/A"
1996
  msgstr "Nu se aplică"
1997
 
1998
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1999
  msgid "More"
2000
  msgstr "Mai mult"
2001
 
2033
  msgid "Unable to update settings. %s"
2034
  msgstr ""
2035
 
2036
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2037
+ #: i18n/strings.php:236
2038
  msgid "Packaging"
2039
  msgstr ""
2040
 
2041
+ #: woocommerce-services.php:1610
2042
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2043
  msgstr ""
2044
 
2050
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2051
  msgstr ""
2052
 
2053
+ #: woocommerce-services.php:1460
2054
  msgid "Shipping Label"
2055
  msgstr "Etichetă livrare"
2056
 
2107
  msgid "Unknown"
2108
  msgstr "Necunoscut"
2109
 
2110
+ #: i18n/strings.php:19
2111
  msgid "Support"
2112
  msgstr "Suport"
2113
 
2114
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2115
  msgid "Debug"
2116
  msgstr "Depanare"
2117
 
2118
+ #: i18n/strings.php:42
2119
  msgid "Services"
2120
  msgstr "Servicii"
2121
 
2122
+ #: i18n/strings.php:22
2123
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2124
  msgid "Health"
2125
  msgstr "Sănătate"
2126
 
2127
+ #: i18n/strings.php:20
2128
  msgid "Need help?"
2129
  msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
2130
 
2132
  msgid "Log is empty"
2133
  msgstr "Jurnalul este gol"
2134
 
2135
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2136
  msgid "Disabled"
2137
  msgstr ""
2138
 
2139
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2140
  msgid "Enabled"
2141
  msgstr ""
2142
 
2160
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2161
  msgstr ""
2162
 
2163
+ #: i18n/strings.php:31
2164
  msgid "Service data is up-to-date"
2165
  msgstr ""
2166
 
2167
+ #: i18n/strings.php:30
2168
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2169
  msgstr ""
2170
 
2171
+ #: i18n/strings.php:29
2172
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2173
  msgstr ""
2174
 
2175
+ #: i18n/strings.php:32
2176
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2177
  msgstr ""
2178
 
2179
+ #: i18n/strings.php:33
2180
  msgid "No service data available"
2181
  msgstr ""
2182
 
2183
+ #: i18n/strings.php:24
2184
  msgid "Jetpack"
2185
  msgstr "Jetpack"
2186
 
2205
  msgstr ""
2206
 
2207
  #. Author of the plugin
2208
+ #: i18n/strings.php:23
2209
  msgid "WooCommerce"
2210
  msgstr "WooCommerce"
2211
 
2221
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2222
  msgstr ""
2223
 
2224
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2225
  msgid "Dismiss this notice"
2226
  msgstr ""
2227
 
i18n/languages/woocommerce-services-ru.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Ок"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
@@ -513,41 +513,41 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
  msgstr[2] ""
522
 
523
- #: i18n/strings.php:12
524
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[0] ""
527
  msgstr[1] ""
528
  msgstr[2] ""
529
 
530
- #: i18n/strings.php:411
531
  msgid "Schedule a pickup"
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: i18n/strings.php:407
535
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: i18n/strings.php:403
539
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: i18n/strings.php:114
543
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: i18n/strings.php:113
547
  msgid "Notify the customer with shipment details"
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: i18n/strings.php:116
551
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
552
  msgstr ""
553
 
@@ -556,144 +556,144 @@ msgstr ""
556
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: i18n/strings.php:5
560
  msgid "No tracking information available at this time"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: i18n/strings.php:11
564
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
565
  msgstr ""
566
 
567
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
568
  msgid "Track Package"
569
  msgid_plural "Track Packages"
570
  msgstr[0] ""
571
  msgstr[1] ""
572
  msgstr[2] ""
573
 
574
- #: i18n/strings.php:447
575
  msgid "Which package would you like to track?"
576
  msgstr ""
577
 
578
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
579
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
580
  msgstr ""
581
 
582
- #: i18n/strings.php:126
583
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
584
  msgstr ""
585
 
586
- #: i18n/strings.php:125
587
  msgid "Add credit card"
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: i18n/strings.php:124
591
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: i18n/strings.php:123
595
  msgid "Choose credit card"
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: i18n/strings.php:129
599
  msgid "Buy shipping label"
600
  msgid_plural "Buy shipping labels"
601
  msgstr[0] ""
602
  msgstr[1] ""
603
  msgstr[2] ""
604
 
605
- #: i18n/strings.php:122
606
  msgid "shipping label ready"
607
  msgid_plural "shipping labels ready"
608
  msgstr[0] ""
609
  msgstr[1] ""
610
  msgstr[2] ""
611
 
612
- #: i18n/strings.php:120
613
  msgid "Shipping from"
614
  msgstr ""
615
 
616
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
617
  msgid "Shipping summary"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: i18n/strings.php:103
621
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
622
  msgstr ""
623
 
624
- #: i18n/strings.php:105
625
  msgid "Shipping rates"
626
  msgstr ""
627
 
628
- #: i18n/strings.php:163
629
  msgid "HS Tariff number"
630
  msgstr ""
631
 
632
- #: i18n/strings.php:65
633
  msgid "Submit"
634
  msgstr ""
635
 
636
- #: i18n/strings.php:52
637
  msgid "Total Weight (with package)"
638
  msgstr ""
639
 
640
- #: i18n/strings.php:50
641
  msgid "QTY"
642
  msgstr ""
643
 
644
- #: i18n/strings.php:49
645
  msgid "Weight"
646
  msgstr "Вес"
647
 
648
- #: i18n/strings.php:48
649
  msgid "Items to fulfill"
650
  msgstr ""
651
 
652
- #: i18n/strings.php:59
653
  msgid "Select a package type"
654
  msgstr ""
655
 
656
- #: i18n/strings.php:57
657
  msgid "Package details"
658
  msgstr ""
659
 
660
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
661
  msgid "Your shipping packages have been saved."
662
  msgstr ""
663
 
664
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
665
  msgid "0.0"
666
  msgstr ""
667
 
668
- #: woocommerce-services.php:1457
669
  msgid "Shipment Tracking"
670
  msgstr ""
671
 
672
- #: i18n/strings.php:76
673
  msgid "Customs information valid"
674
  msgstr ""
675
 
676
- #: i18n/strings.php:75
677
  msgid "Customs information incomplete"
678
  msgstr ""
679
 
680
- #: woocommerce-services.php:1500
681
  msgid "Packing Log:"
682
  msgstr ""
683
 
684
- #: woocommerce-services.php:1487
685
  msgid "Chosen Rate:"
686
  msgstr ""
687
 
688
- #: woocommerce-services.php:1483
689
  msgid "Shipping Method ID:"
690
  msgstr ""
691
 
692
- #: woocommerce-services.php:1479
693
  msgid "Shipping Method Name:"
694
  msgstr ""
695
 
696
- #: woocommerce-services.php:1463
697
  msgid "Shipping Debug"
698
  msgstr ""
699
 
@@ -763,302 +763,302 @@ msgstr ""
763
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: i18n/strings.php:104
767
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
768
  msgstr ""
769
 
770
- #: i18n/strings.php:102
771
  msgid "Total rate: %(total)s"
772
  msgstr ""
773
 
774
- #: i18n/strings.php:101
775
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
776
  msgstr ""
777
 
778
- #: i18n/strings.php:100
779
  msgid "No rates found"
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: i18n/strings.php:115
783
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: i18n/strings.php:53
787
  msgid "0"
788
  msgstr ""
789
 
790
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
791
  msgid "more info"
792
  msgstr ""
793
 
794
- #: i18n/strings.php:93
795
  msgid "ITN"
796
  msgstr ""
797
 
798
- #: i18n/strings.php:90
799
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
800
  msgstr ""
801
 
802
- #: i18n/strings.php:89
803
  msgid "Quarantine"
804
  msgstr "Карантин"
805
 
806
- #: i18n/strings.php:88
807
  msgid "None"
808
  msgstr "Отсутствует"
809
 
810
- #: i18n/strings.php:87
811
  msgid "Restriction type"
812
  msgstr ""
813
 
814
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
815
  msgid "Details"
816
  msgstr ""
817
 
818
- #: i18n/strings.php:84
819
  msgid "Sample"
820
  msgstr ""
821
 
822
- #: i18n/strings.php:83
823
  msgid "Gift"
824
  msgstr ""
825
 
826
- #: i18n/strings.php:82
827
  msgid "Documents"
828
  msgstr ""
829
 
830
- #: i18n/strings.php:81
831
  msgid "Merchandise"
832
  msgstr ""
833
 
834
- #: i18n/strings.php:80
835
  msgid "Contents type"
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: i18n/strings.php:79
839
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
840
  msgstr ""
841
 
842
- #: i18n/strings.php:98
843
  msgid "Value (per unit)"
844
  msgstr ""
845
 
846
- #: i18n/strings.php:97
847
  msgid "Weight (per unit)"
848
  msgstr ""
849
 
850
- #: i18n/strings.php:78
851
  msgid "Save customs form"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: i18n/strings.php:77
855
  msgid "Customs"
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
859
  msgid "Use address as entered"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: i18n/strings.php:37
863
  msgid "View on Google Maps"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: i18n/strings.php:36
867
  msgid "Verify with USPS"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: i18n/strings.php:35
871
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: i18n/strings.php:33
875
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
876
  msgstr ""
877
 
878
- #: i18n/strings.php:32
879
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
880
  msgstr ""
881
 
882
- #: i18n/strings.php:175
883
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
884
  msgstr ""
885
 
886
- #: i18n/strings.php:25
887
  msgid "Verify address"
888
  msgstr ""
889
 
890
- #: i18n/strings.php:17
891
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: i18n/strings.php:410
895
  msgid "View details"
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: i18n/strings.php:441
899
  msgid "Items"
900
  msgstr ""
901
 
902
- #: i18n/strings.php:440
903
  msgid "Package"
904
  msgstr ""
905
 
906
- #: i18n/strings.php:438
907
  msgid "Receipt"
908
  msgstr ""
909
 
910
- #: i18n/strings.php:437
911
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
912
  msgstr ""
913
 
914
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
915
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
916
  msgstr ""
917
 
918
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
919
  msgid "Done"
920
  msgstr "Готово"
921
 
922
- #: i18n/strings.php:247
923
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
924
  msgstr ""
925
 
926
- #: i18n/strings.php:245
927
  msgid "Remove"
928
  msgstr ""
929
 
930
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
931
  msgid "Edit"
932
  msgstr "Изменить"
933
 
934
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
935
  msgid "Weight of empty package"
936
  msgstr ""
937
 
938
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
939
  msgid "Unique package name"
940
  msgstr ""
941
 
942
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
943
  msgid "Envelope"
944
  msgstr ""
945
 
946
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
947
  msgid "Box"
948
  msgstr ""
949
 
950
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
951
  msgid "This field is required."
952
  msgstr ""
953
 
954
- #: i18n/strings.php:232
955
  msgid "Payment"
956
  msgstr ""
957
 
958
- #: i18n/strings.php:230
959
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
960
  msgstr ""
961
 
962
- #: i18n/strings.php:229
963
  msgid "Email Receipts"
964
  msgstr ""
965
 
966
- #: i18n/strings.php:225
967
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
968
  msgstr ""
969
 
970
- #: i18n/strings.php:224
971
  msgid "Choose a different card"
972
  msgstr ""
973
 
974
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
975
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
976
  msgstr ""
977
 
978
- #: i18n/strings.php:222
979
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
980
  msgstr ""
981
 
982
- #: i18n/strings.php:221
983
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
984
  msgstr ""
985
 
986
- #: i18n/strings.php:220
987
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
988
  msgstr ""
989
 
990
- #: i18n/strings.php:218
991
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
992
  msgstr ""
993
 
994
- #: i18n/strings.php:238
995
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
996
  msgstr ""
997
 
998
- #: i18n/strings.php:217
999
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
1004
  msgid "H"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1009
  msgid "W"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1013
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1014
  msgid "L"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1018
  msgid "Disconnect"
1019
  msgstr ""
1020
 
1021
- #: i18n/strings.php:286
1022
  msgid "Activate"
1023
  msgstr ""
1024
 
1025
- #: i18n/strings.php:402
1026
  msgid "No activity yet"
1027
  msgstr ""
1028
 
1029
- #: i18n/strings.php:422
1030
  msgid "Note"
1031
  msgstr ""
1032
 
1033
- #: i18n/strings.php:421
1034
  msgid "Refunded %(amount)s"
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
- #: i18n/strings.php:419
1038
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
- #: i18n/strings.php:418
1042
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
- #: i18n/strings.php:417
1046
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
- #: i18n/strings.php:416
1050
  msgid "Note sent to customer"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
- #: i18n/strings.php:415
1054
  msgid "Internal note"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
- #: i18n/strings.php:446
1058
  msgid "Show notes from %(date)s"
1059
  msgstr ""
1060
 
1061
- #: i18n/strings.php:445
1062
  msgid "%(count)s event"
1063
  msgid_plural "%(count)s events"
1064
  msgstr[0] ""
@@ -1066,87 +1066,87 @@ msgstr[1] ""
1066
  msgstr[2] ""
1067
 
1068
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1069
- #: i18n/strings.php:241
1070
  msgid "WeChat Pay"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
- #: i18n/strings.php:423
1074
  msgid "Toggle menu"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
- #: i18n/strings.php:211
1078
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
- #: i18n/strings.php:376
1082
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
- #: i18n/strings.php:367
1086
  msgid "Logging"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
- #: i18n/strings.php:398
1090
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
- #: i18n/strings.php:396
1094
  msgid "Edit service settings"
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
- #: i18n/strings.php:395
1098
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
- #: i18n/strings.php:394
1102
  msgid "Copy for support"
1103
  msgstr ""
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:393
1106
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1107
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1108
  msgstr[0] ""
1109
  msgstr[1] ""
1110
  msgstr[2] ""
1111
 
1112
- #: i18n/strings.php:392
1113
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1114
  msgstr ""
1115
 
1116
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1117
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
- #: i18n/strings.php:169
1121
  msgid "Value ($ per unit)"
1122
  msgstr ""
1123
 
1124
- #: i18n/strings.php:168
1125
  msgid "Weight (%s per unit)"
1126
  msgstr ""
1127
 
1128
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1129
  msgid "Description"
1130
  msgstr ""
1131
 
1132
- #: i18n/strings.php:166
1133
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1134
  msgstr ""
1135
 
1136
- #: i18n/strings.php:165
1137
  msgid "Origin country"
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1141
  msgid "USPS"
1142
  msgstr ""
1143
 
1144
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1145
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1146
  msgid "Optional"
1147
  msgstr ""
1148
 
1149
- #: i18n/strings.php:219
1150
  msgid "Retry"
1151
  msgstr "Повторить"
1152
 
@@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr "Возникла проблема с обновлением данных
1293
  msgid "No labels found for this period"
1294
  msgstr "Меток за данный период не обнаружено"
1295
 
1296
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1297
  msgid "Total"
1298
  msgstr "Всего"
1299
 
1300
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1301
  msgid "Refund"
1302
  msgstr "Возврат"
1303
 
@@ -1337,23 +1337,23 @@ msgstr "Год"
1337
  msgid "Export CSV"
1338
  msgstr "Экспорт CSV"
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:373
1341
  msgid "Other Log"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:372
1345
  msgid "Taxes Log"
1346
  msgstr ""
1347
 
1348
- #: i18n/strings.php:371
1349
  msgid "Shipping Log"
1350
  msgstr ""
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:364
1353
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:368
1357
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1358
  msgstr ""
1359
 
@@ -1397,15 +1397,15 @@ msgstr ""
1397
  msgid "Link a PayPal account"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
- #: i18n/strings.php:391
1401
  msgid "Refresh"
1402
  msgstr ""
1403
 
1404
- #: woocommerce-services.php:1238
1405
  msgid "Tracking number"
1406
  msgstr ""
1407
 
1408
- #: woocommerce-services.php:1237
1409
  msgid "Provider"
1410
  msgstr "Поставщик"
1411
 
@@ -1418,39 +1418,39 @@ msgstr ""
1418
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1422
  msgid "Tax Class"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1426
  msgid "Shipping"
1427
  msgstr ""
1428
 
1429
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1430
  msgid "Compound"
1431
  msgstr ""
1432
 
1433
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1434
  msgid "Priority"
1435
  msgstr ""
1436
 
1437
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1438
  msgid "Tax Name"
1439
  msgstr ""
1440
 
1441
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1442
  msgid "Rate %"
1443
  msgstr ""
1444
 
1445
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1446
  msgid "ZIP/Postcode"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1450
  msgid "State Code"
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1454
  msgid "Country Code"
1455
  msgstr ""
1456
 
@@ -1496,48 +1496,48 @@ msgstr ""
1496
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1500
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1501
  msgid "Required"
1502
  msgstr "Обязательно"
1503
 
1504
- #: i18n/strings.php:212
1505
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1506
  msgstr ""
1507
 
1508
- #: i18n/strings.php:213
1509
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1510
  msgstr ""
1511
 
1512
- #: i18n/strings.php:243
1513
  msgid "Dimensions"
1514
  msgstr "Размеры"
1515
 
1516
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1517
  msgid "Close"
1518
  msgstr "Закрыть"
1519
 
1520
- #: i18n/strings.php:46
1521
  msgid "Packages to be Shipped"
1522
  msgstr ""
1523
 
1524
- #: i18n/strings.php:68
1525
  msgid "Add to a New Package"
1526
  msgstr ""
1527
 
1528
- #: i18n/strings.php:47
1529
  msgid "Add items"
1530
  msgstr ""
1531
 
1532
- #: i18n/strings.php:55
1533
  msgid "Individually Shipped Item"
1534
  msgstr ""
1535
 
1536
- #: i18n/strings.php:56
1537
  msgid "Item Dimensions"
1538
  msgstr ""
1539
 
1540
- #: i18n/strings.php:60
1541
  msgid "Please select a package"
1542
  msgstr ""
1543
 
@@ -1585,162 +1585,162 @@ msgstr ""
1585
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
- #: i18n/strings.php:233
1589
  msgid "American Express"
1590
  msgstr "American Express"
1591
 
1592
- #: i18n/strings.php:234
1593
  msgid "Discover"
1594
  msgstr "Discover"
1595
 
1596
- #: i18n/strings.php:235
1597
  msgid "MasterCard"
1598
  msgstr "MasterCard"
1599
 
1600
- #: i18n/strings.php:236
1601
  msgid "VISA"
1602
  msgstr "VISA"
1603
 
1604
- #: i18n/strings.php:237
1605
  msgid "PayPal"
1606
  msgstr "PayPal"
1607
 
1608
- #: i18n/strings.php:239
1609
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1610
  msgid "Expires %(date)s"
1611
  msgstr ""
1612
 
1613
- #: i18n/strings.php:226
1614
  msgid "Add another credit card"
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1618
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1619
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1620
  msgstr[0] ""
1621
  msgstr[1] ""
1622
  msgstr[2] ""
1623
 
1624
- #: i18n/strings.php:215
1625
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1626
  msgstr ""
1627
 
1628
- #: i18n/strings.php:354
1629
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1630
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1631
  msgstr[0] ""
1632
  msgstr[1] ""
1633
  msgstr[2] ""
1634
 
1635
- #: i18n/strings.php:352
1636
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
- #: i18n/strings.php:414
1640
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1641
  msgstr ""
1642
 
1643
- #: i18n/strings.php:70
1644
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1645
  msgstr ""
1646
 
1647
- #: i18n/strings.php:74
1648
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1649
  msgstr ""
1650
 
1651
- #: i18n/strings.php:42
1652
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
- #: i18n/strings.php:43
1656
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
- #: i18n/strings.php:44
1660
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1661
  msgstr ""
1662
 
1663
- #: i18n/strings.php:61
1664
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1665
  msgstr ""
1666
 
1667
- #: i18n/strings.php:62
1668
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1669
  msgstr ""
1670
 
1671
- #: i18n/strings.php:63
1672
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1673
  msgstr ""
1674
 
1675
- #: i18n/strings.php:107
1676
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1677
  msgstr ""
1678
 
1679
- #: i18n/strings.php:425
1680
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1681
  msgstr ""
1682
 
1683
- #: i18n/strings.php:67
1684
  msgid "Where would you like to move it?"
1685
  msgstr ""
1686
 
1687
- #: i18n/strings.php:99
1688
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
- #: i18n/strings.php:51
1692
  msgid "There are no items in this package."
1693
  msgstr ""
1694
 
1695
- #: i18n/strings.php:69
1696
  msgid "Ship in original packaging"
1697
  msgstr ""
1698
 
1699
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1700
  msgid "Request refund"
1701
  msgstr ""
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:408
1704
  msgid "Reprint"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1708
  msgid "Paper size"
1709
  msgstr ""
1710
 
1711
- #: i18n/strings.php:41
1712
  msgid "No packages selected"
1713
  msgstr ""
1714
 
1715
- #: i18n/strings.php:54
1716
  msgid "Move"
1717
  msgstr ""
1718
 
1719
- #: i18n/strings.php:66
1720
  msgid "Move item"
1721
  msgstr ""
1722
 
1723
- #: i18n/strings.php:358
1724
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1725
  msgstr ""
1726
 
1727
- #: i18n/strings.php:8
1728
  msgid "Create new label"
1729
  msgstr ""
1730
 
1731
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1732
  msgid "All packages selected"
1733
  msgstr ""
1734
 
1735
- #: i18n/strings.php:72
1736
  msgid "Add"
1737
  msgstr "Добавить"
1738
 
1739
- #: i18n/strings.php:73
1740
  msgid "Add item"
1741
  msgstr ""
1742
 
1743
- #: i18n/strings.php:228
1744
  msgid "Add a credit card"
1745
  msgstr ""
1746
 
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
  #. translators: %s Support url
1760
- #: woocommerce-services.php:1573
1761
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1762
  msgstr ""
1763
 
@@ -1765,8 +1765,8 @@ msgstr ""
1765
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1769
- #: woocommerce-services.php:1073
1770
  msgid "Shipping Labels"
1771
  msgstr ""
1772
 
@@ -1775,227 +1775,227 @@ msgstr ""
1775
  msgid "https://woocommerce.com/"
1776
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1777
 
1778
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1779
- #: woocommerce-services.php:1551
1780
  msgid "Phone"
1781
  msgstr "Телефон"
1782
 
1783
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1784
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1785
  msgid "Connect"
1786
  msgstr "Подключить"
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1789
  msgid "Save Settings"
1790
  msgstr "Сохранить настройки"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:348
1793
  msgid "Your changes have been saved."
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:349
1797
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:136
1801
  msgid "Expand"
1802
  msgstr "Раскрыть"
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1805
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1806
  msgid "Dismiss"
1807
  msgstr "Отклонить"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1810
  msgid "You have unsaved changes."
1811
  msgstr ""
1812
 
1813
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1814
  msgid "Type of package"
1815
  msgstr ""
1816
 
1817
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1818
- #: i18n/strings.php:248
1819
  msgid "Add package"
1820
  msgid_plural "Add packages"
1821
  msgstr[0] ""
1822
  msgstr[1] ""
1823
  msgstr[2] ""
1824
 
1825
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1826
  msgid "Invalid value."
1827
  msgstr ""
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:287
1830
  msgid "This field is required"
1831
  msgstr ""
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1834
  msgid "Package name"
1835
  msgstr ""
1836
 
1837
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1838
  msgid "This field must be unique"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1842
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1843
  msgstr ""
1844
 
1845
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1846
  msgid "Save changes"
1847
  msgstr ""
1848
 
1849
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1850
  msgid "Untitled"
1851
  msgstr ""
1852
 
1853
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1854
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1855
  msgstr ""
1856
 
1857
- #: i18n/strings.php:353
1858
  msgid "All services selected"
1859
  msgstr ""
1860
 
1861
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1862
  msgid "Expand Services"
1863
  msgstr ""
1864
 
1865
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1866
- #: i18n/strings.php:439
1867
  msgid "Service"
1868
  msgstr ""
1869
 
1870
- #: i18n/strings.php:357
1871
  msgid "Price adjustment"
1872
  msgstr ""
1873
 
1874
- #: i18n/strings.php:351
1875
  msgid "Saved Packages"
1876
  msgstr ""
1877
 
1878
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1879
  msgid "Tracking"
1880
  msgstr ""
1881
 
1882
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1883
  msgid "Create shipping label"
1884
  msgid_plural "Create shipping labels"
1885
  msgstr[0] ""
1886
  msgstr[1] ""
1887
  msgstr[2] ""
1888
 
1889
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1890
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1891
  msgid "Name"
1892
  msgstr ""
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:15
1895
  msgid "Company"
1896
  msgstr "Компания"
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1899
  msgid "Address"
1900
  msgstr "Адрес"
1901
 
1902
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1903
- #: i18n/strings.php:313
1904
  msgid "City"
1905
  msgstr "Город"
1906
 
1907
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1908
- #: i18n/strings.php:301
1909
  msgid "State"
1910
  msgstr "Область"
1911
 
1912
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1913
  msgid "Country"
1914
  msgstr "Страна"
1915
 
1916
- #: i18n/strings.php:174
1917
  msgid "Invalid address"
1918
  msgstr ""
1919
 
1920
- #: i18n/strings.php:171
1921
  msgid "Origin address"
1922
  msgstr ""
1923
 
1924
- #: i18n/strings.php:172
1925
  msgid "Destination address"
1926
  msgstr ""
1927
 
1928
- #: i18n/strings.php:27
1929
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1930
  msgstr ""
1931
 
1932
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1933
  msgid "Address entered"
1934
  msgstr ""
1935
 
1936
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1937
  msgid "Edit address"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:29
1941
  msgid "Suggested address"
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
- #: i18n/strings.php:30
1945
  msgid "Use selected address"
1946
  msgstr ""
1947
 
1948
- #: i18n/strings.php:45
1949
  msgid "Use these packages"
1950
  msgstr ""
1951
 
1952
- #: i18n/strings.php:106
1953
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1954
  msgstr ""
1955
 
1956
- #: i18n/strings.php:426
1957
  msgid "Request a refund"
1958
  msgstr ""
1959
 
1960
- #: i18n/strings.php:427
1961
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1962
  msgstr ""
1963
 
1964
- #: i18n/strings.php:428
1965
  msgid "Purchase date"
1966
  msgstr ""
1967
 
1968
- #: i18n/strings.php:429
1969
  msgid "Amount eligible for refund"
1970
  msgstr ""
1971
 
1972
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1973
  msgid "Reprint shipping label"
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
- #: i18n/strings.php:433
1977
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1978
  msgstr ""
1979
 
1980
- #: i18n/strings.php:434
1981
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1982
  msgstr ""
1983
 
1984
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1985
  msgid "Print"
1986
  msgstr ""
1987
 
1988
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1989
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1990
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1991
  msgid "Cancel"
1992
  msgstr "Отмена"
1993
 
1994
- #: i18n/strings.php:442
1995
  msgid "N/A"
1996
  msgstr ""
1997
 
1998
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1999
  msgid "More"
2000
  msgstr ""
2001
 
@@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr ""
2033
  msgid "Unable to update settings. %s"
2034
  msgstr ""
2035
 
2036
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2037
- #: i18n/strings.php:246
2038
  msgid "Packaging"
2039
  msgstr ""
2040
 
2041
- #: woocommerce-services.php:1609
2042
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2043
  msgstr ""
2044
 
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr ""
2050
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2051
  msgstr ""
2052
 
2053
- #: woocommerce-services.php:1459
2054
  msgid "Shipping Label"
2055
  msgstr ""
2056
 
@@ -2107,24 +2107,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2107
  msgid "Unknown"
2108
  msgstr "Неизвестно"
2109
 
2110
- #: i18n/strings.php:374
2111
  msgid "Support"
2112
  msgstr "Поддержка"
2113
 
2114
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2115
  msgid "Debug"
2116
  msgstr "Отладка"
2117
 
2118
- #: i18n/strings.php:397
2119
  msgid "Services"
2120
  msgstr "Услуги"
2121
 
2122
- #: i18n/strings.php:377
2123
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2124
  msgid "Health"
2125
  msgstr ""
2126
 
2127
- #: i18n/strings.php:375
2128
  msgid "Need help?"
2129
  msgstr "Нужна помощь?"
2130
 
@@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "Нужна помощь?"
2132
  msgid "Log is empty"
2133
  msgstr ""
2134
 
2135
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2136
  msgid "Disabled"
2137
  msgstr "Отключено"
2138
 
2139
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2140
  msgid "Enabled"
2141
  msgstr "Включено"
2142
 
@@ -2160,27 +2160,27 @@ msgstr ""
2160
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2161
  msgstr ""
2162
 
2163
- #: i18n/strings.php:386
2164
  msgid "Service data is up-to-date"
2165
  msgstr ""
2166
 
2167
- #: i18n/strings.php:385
2168
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2169
  msgstr ""
2170
 
2171
- #: i18n/strings.php:384
2172
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2173
  msgstr ""
2174
 
2175
- #: i18n/strings.php:387
2176
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2177
  msgstr ""
2178
 
2179
- #: i18n/strings.php:388
2180
  msgid "No service data available"
2181
  msgstr ""
2182
 
2183
- #: i18n/strings.php:379
2184
  msgid "Jetpack"
2185
  msgstr "Jetpack"
2186
 
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2205
  msgstr ""
2206
 
2207
  #. Author of the plugin
2208
- #: i18n/strings.php:378
2209
  msgid "WooCommerce"
2210
  msgstr "WooCommerce"
2211
 
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
2221
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2222
  msgstr ""
2223
 
2224
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2225
  msgid "Dismiss this notice"
2226
  msgstr ""
2227
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Ок"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
  msgstr[2] ""
522
 
523
+ #: i18n/strings.php:379
524
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
526
  msgstr[0] ""
527
  msgstr[1] ""
528
  msgstr[2] ""
529
 
530
+ #: i18n/strings.php:390
531
  msgid "Schedule a pickup"
532
  msgstr ""
533
 
534
+ #: i18n/strings.php:386
535
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: i18n/strings.php:382
539
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
540
  msgstr ""
541
 
542
+ #: i18n/strings.php:310
543
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: i18n/strings.php:309
547
  msgid "Notify the customer with shipment details"
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: i18n/strings.php:312
551
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
552
  msgstr ""
553
 
556
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:427
560
  msgid "No tracking information available at this time"
561
  msgstr ""
562
 
563
+ #: i18n/strings.php:378
564
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
565
  msgstr ""
566
 
567
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
568
  msgid "Track Package"
569
  msgid_plural "Track Packages"
570
  msgstr[0] ""
571
  msgstr[1] ""
572
  msgstr[2] ""
573
 
574
+ #: i18n/strings.php:44
575
  msgid "Which package would you like to track?"
576
  msgstr ""
577
 
578
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
579
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
580
  msgstr ""
581
 
582
+ #: i18n/strings.php:322
583
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
584
  msgstr ""
585
 
586
+ #: i18n/strings.php:321
587
  msgid "Add credit card"
588
  msgstr ""
589
 
590
+ #: i18n/strings.php:320
591
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
592
  msgstr ""
593
 
594
+ #: i18n/strings.php:319
595
  msgid "Choose credit card"
596
  msgstr ""
597
 
598
+ #: i18n/strings.php:325
599
  msgid "Buy shipping label"
600
  msgid_plural "Buy shipping labels"
601
  msgstr[0] ""
602
  msgstr[1] ""
603
  msgstr[2] ""
604
 
605
+ #: i18n/strings.php:318
606
  msgid "shipping label ready"
607
  msgid_plural "shipping labels ready"
608
  msgstr[0] ""
609
  msgstr[1] ""
610
  msgstr[2] ""
611
 
612
+ #: i18n/strings.php:316
613
  msgid "Shipping from"
614
  msgstr ""
615
 
616
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
617
  msgid "Shipping summary"
618
  msgstr ""
619
 
620
+ #: i18n/strings.php:299
621
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
622
  msgstr ""
623
 
624
+ #: i18n/strings.php:301
625
  msgid "Shipping rates"
626
  msgstr ""
627
 
628
+ #: i18n/strings.php:359
629
  msgid "HS Tariff number"
630
  msgstr ""
631
 
632
+ #: i18n/strings.php:261
633
  msgid "Submit"
634
  msgstr ""
635
 
636
+ #: i18n/strings.php:248
637
  msgid "Total Weight (with package)"
638
  msgstr ""
639
 
640
+ #: i18n/strings.php:246
641
  msgid "QTY"
642
  msgstr ""
643
 
644
+ #: i18n/strings.php:245
645
  msgid "Weight"
646
  msgstr "Вес"
647
 
648
+ #: i18n/strings.php:244
649
  msgid "Items to fulfill"
650
  msgstr ""
651
 
652
+ #: i18n/strings.php:255
653
  msgid "Select a package type"
654
  msgstr ""
655
 
656
+ #: i18n/strings.php:253
657
  msgid "Package details"
658
  msgstr ""
659
 
660
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
661
  msgid "Your shipping packages have been saved."
662
  msgstr ""
663
 
664
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
665
  msgid "0.0"
666
  msgstr ""
667
 
668
+ #: woocommerce-services.php:1458
669
  msgid "Shipment Tracking"
670
  msgstr ""
671
 
672
+ #: i18n/strings.php:272
673
  msgid "Customs information valid"
674
  msgstr ""
675
 
676
+ #: i18n/strings.php:271
677
  msgid "Customs information incomplete"
678
  msgstr ""
679
 
680
+ #: woocommerce-services.php:1501
681
  msgid "Packing Log:"
682
  msgstr ""
683
 
684
+ #: woocommerce-services.php:1488
685
  msgid "Chosen Rate:"
686
  msgstr ""
687
 
688
+ #: woocommerce-services.php:1484
689
  msgid "Shipping Method ID:"
690
  msgstr ""
691
 
692
+ #: woocommerce-services.php:1480
693
  msgid "Shipping Method Name:"
694
  msgstr ""
695
 
696
+ #: woocommerce-services.php:1464
697
  msgid "Shipping Debug"
698
  msgstr ""
699
 
763
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: i18n/strings.php:300
767
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
768
  msgstr ""
769
 
770
+ #: i18n/strings.php:298
771
  msgid "Total rate: %(total)s"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: i18n/strings.php:297
775
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: i18n/strings.php:296
779
  msgid "No rates found"
780
  msgstr ""
781
 
782
+ #: i18n/strings.php:311
783
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: i18n/strings.php:249
787
  msgid "0"
788
  msgstr ""
789
 
790
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
791
  msgid "more info"
792
  msgstr ""
793
 
794
+ #: i18n/strings.php:289
795
  msgid "ITN"
796
  msgstr ""
797
 
798
+ #: i18n/strings.php:286
799
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: i18n/strings.php:285
803
  msgid "Quarantine"
804
  msgstr "Карантин"
805
 
806
+ #: i18n/strings.php:284
807
  msgid "None"
808
  msgstr "Отсутствует"
809
 
810
+ #: i18n/strings.php:283
811
  msgid "Restriction type"
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
815
  msgid "Details"
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: i18n/strings.php:280
819
  msgid "Sample"
820
  msgstr ""
821
 
822
+ #: i18n/strings.php:279
823
  msgid "Gift"
824
  msgstr ""
825
 
826
+ #: i18n/strings.php:278
827
  msgid "Documents"
828
  msgstr ""
829
 
830
+ #: i18n/strings.php:277
831
  msgid "Merchandise"
832
  msgstr ""
833
 
834
+ #: i18n/strings.php:276
835
  msgid "Contents type"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:275
839
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:294
843
  msgid "Value (per unit)"
844
  msgstr ""
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:293
847
  msgid "Weight (per unit)"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:274
851
  msgid "Save customs form"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:273
855
  msgid "Customs"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
859
  msgid "Use address as entered"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:233
863
  msgid "View on Google Maps"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:232
867
  msgid "Verify with USPS"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:231
871
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:229
875
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:228
879
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:371
883
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: i18n/strings.php:221
887
  msgid "Verify address"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: i18n/strings.php:213
891
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: i18n/strings.php:389
895
  msgid "View details"
896
  msgstr ""
897
 
898
+ #: i18n/strings.php:420
899
  msgid "Items"
900
  msgstr ""
901
 
902
+ #: i18n/strings.php:419
903
  msgid "Package"
904
  msgstr ""
905
 
906
+ #: i18n/strings.php:417
907
  msgid "Receipt"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: i18n/strings.php:416
911
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
915
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
916
  msgstr ""
917
 
918
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
919
  msgid "Done"
920
  msgstr "Готово"
921
 
922
+ #: i18n/strings.php:116
923
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: i18n/strings.php:114
927
  msgid "Remove"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
931
  msgid "Edit"
932
  msgstr "Изменить"
933
 
934
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
935
  msgid "Weight of empty package"
936
  msgstr ""
937
 
938
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
939
  msgid "Unique package name"
940
  msgstr ""
941
 
942
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
943
  msgid "Envelope"
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
947
  msgid "Box"
948
  msgstr ""
949
 
950
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
951
  msgid "This field is required."
952
  msgstr ""
953
 
954
+ #: i18n/strings.php:101
955
  msgid "Payment"
956
  msgstr ""
957
 
958
+ #: i18n/strings.php:99
959
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
960
  msgstr ""
961
 
962
+ #: i18n/strings.php:98
963
  msgid "Email Receipts"
964
  msgstr ""
965
 
966
+ #: i18n/strings.php:94
967
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
968
  msgstr ""
969
 
970
+ #: i18n/strings.php:93
971
  msgid "Choose a different card"
972
  msgstr ""
973
 
974
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
975
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
976
  msgstr ""
977
 
978
+ #: i18n/strings.php:91
979
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
980
  msgstr ""
981
 
982
+ #: i18n/strings.php:90
983
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
984
  msgstr ""
985
 
986
+ #: i18n/strings.php:89
987
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
988
  msgstr ""
989
 
990
+ #: i18n/strings.php:87
991
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
992
  msgstr ""
993
 
994
+ #: i18n/strings.php:107
995
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
996
  msgstr ""
997
 
998
+ #: i18n/strings.php:86
999
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
1004
  msgid "H"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1009
  msgid "W"
1010
  msgstr ""
1011
 
1012
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1013
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1014
  msgid "L"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1018
  msgid "Disconnect"
1019
  msgstr ""
1020
 
1021
+ #: i18n/strings.php:155
1022
  msgid "Activate"
1023
  msgstr ""
1024
 
1025
+ #: i18n/strings.php:381
1026
  msgid "No activity yet"
1027
  msgstr ""
1028
 
1029
+ #: i18n/strings.php:401
1030
  msgid "Note"
1031
  msgstr ""
1032
 
1033
+ #: i18n/strings.php:400
1034
  msgid "Refunded %(amount)s"
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
+ #: i18n/strings.php:398
1038
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
+ #: i18n/strings.php:397
1042
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
+ #: i18n/strings.php:396
1046
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: i18n/strings.php:395
1050
  msgid "Note sent to customer"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
+ #: i18n/strings.php:394
1054
  msgid "Internal note"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
+ #: i18n/strings.php:425
1058
  msgid "Show notes from %(date)s"
1059
  msgstr ""
1060
 
1061
+ #: i18n/strings.php:424
1062
  msgid "%(count)s event"
1063
  msgid_plural "%(count)s events"
1064
  msgstr[0] ""
1066
  msgstr[2] ""
1067
 
1068
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1069
+ #: i18n/strings.php:110
1070
  msgid "WeChat Pay"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:402
1074
  msgid "Toggle menu"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:80
1078
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:21
1082
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:12
1086
  msgid "Logging"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:43
1090
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:41
1094
  msgid "Edit service settings"
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
+ #: i18n/strings.php:40
1098
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
+ #: i18n/strings.php:39
1102
  msgid "Copy for support"
1103
  msgstr ""
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:38
1106
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1107
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1108
  msgstr[0] ""
1109
  msgstr[1] ""
1110
  msgstr[2] ""
1111
 
1112
+ #: i18n/strings.php:37
1113
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1114
  msgstr ""
1115
 
1116
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1117
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
+ #: i18n/strings.php:365
1121
  msgid "Value ($ per unit)"
1122
  msgstr ""
1123
 
1124
+ #: i18n/strings.php:364
1125
  msgid "Weight (%s per unit)"
1126
  msgstr ""
1127
 
1128
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1129
  msgid "Description"
1130
  msgstr ""
1131
 
1132
+ #: i18n/strings.php:362
1133
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1134
  msgstr ""
1135
 
1136
+ #: i18n/strings.php:361
1137
  msgid "Origin country"
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1141
  msgid "USPS"
1142
  msgstr ""
1143
 
1144
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1145
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1146
  msgid "Optional"
1147
  msgstr ""
1148
 
1149
+ #: i18n/strings.php:88
1150
  msgid "Retry"
1151
  msgstr "Повторить"
1152
 
1293
  msgid "No labels found for this period"
1294
  msgstr "Меток за данный период не обнаружено"
1295
 
1296
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1297
  msgid "Total"
1298
  msgstr "Всего"
1299
 
1300
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1301
  msgid "Refund"
1302
  msgstr "Возврат"
1303
 
1337
  msgid "Export CSV"
1338
  msgstr "Экспорт CSV"
1339
 
1340
+ #: i18n/strings.php:18
1341
  msgid "Other Log"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
+ #: i18n/strings.php:17
1345
  msgid "Taxes Log"
1346
  msgstr ""
1347
 
1348
+ #: i18n/strings.php:16
1349
  msgid "Shipping Log"
1350
  msgstr ""
1351
 
1352
+ #: i18n/strings.php:9
1353
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:13
1357
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1358
  msgstr ""
1359
 
1397
  msgid "Link a PayPal account"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
+ #: i18n/strings.php:36
1401
  msgid "Refresh"
1402
  msgstr ""
1403
 
1404
+ #: woocommerce-services.php:1239
1405
  msgid "Tracking number"
1406
  msgstr ""
1407
 
1408
+ #: woocommerce-services.php:1238
1409
  msgid "Provider"
1410
  msgstr "Поставщик"
1411
 
1418
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1422
  msgid "Tax Class"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1426
  msgid "Shipping"
1427
  msgstr ""
1428
 
1429
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1430
  msgid "Compound"
1431
  msgstr ""
1432
 
1433
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1434
  msgid "Priority"
1435
  msgstr ""
1436
 
1437
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1438
  msgid "Tax Name"
1439
  msgstr ""
1440
 
1441
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1442
  msgid "Rate %"
1443
  msgstr ""
1444
 
1445
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1446
  msgid "ZIP/Postcode"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1450
  msgid "State Code"
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1454
  msgid "Country Code"
1455
  msgstr ""
1456
 
1496
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1500
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1501
  msgid "Required"
1502
  msgstr "Обязательно"
1503
 
1504
+ #: i18n/strings.php:81
1505
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1506
  msgstr ""
1507
 
1508
+ #: i18n/strings.php:82
1509
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1510
  msgstr ""
1511
 
1512
+ #: i18n/strings.php:112
1513
  msgid "Dimensions"
1514
  msgstr "Размеры"
1515
 
1516
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1517
  msgid "Close"
1518
  msgstr "Закрыть"
1519
 
1520
+ #: i18n/strings.php:242
1521
  msgid "Packages to be Shipped"
1522
  msgstr ""
1523
 
1524
+ #: i18n/strings.php:264
1525
  msgid "Add to a New Package"
1526
  msgstr ""
1527
 
1528
+ #: i18n/strings.php:243
1529
  msgid "Add items"
1530
  msgstr ""
1531
 
1532
+ #: i18n/strings.php:251
1533
  msgid "Individually Shipped Item"
1534
  msgstr ""
1535
 
1536
+ #: i18n/strings.php:252
1537
  msgid "Item Dimensions"
1538
  msgstr ""
1539
 
1540
+ #: i18n/strings.php:256
1541
  msgid "Please select a package"
1542
  msgstr ""
1543
 
1585
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
+ #: i18n/strings.php:102
1589
  msgid "American Express"
1590
  msgstr "American Express"
1591
 
1592
+ #: i18n/strings.php:103
1593
  msgid "Discover"
1594
  msgstr "Discover"
1595
 
1596
+ #: i18n/strings.php:104
1597
  msgid "MasterCard"
1598
  msgstr "MasterCard"
1599
 
1600
+ #: i18n/strings.php:105
1601
  msgid "VISA"
1602
  msgstr "VISA"
1603
 
1604
+ #: i18n/strings.php:106
1605
  msgid "PayPal"
1606
  msgstr "PayPal"
1607
 
1608
+ #: i18n/strings.php:108
1609
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1610
  msgid "Expires %(date)s"
1611
  msgstr ""
1612
 
1613
+ #: i18n/strings.php:95
1614
  msgid "Add another credit card"
1615
  msgstr ""
1616
 
1617
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1618
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1619
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1620
  msgstr[0] ""
1621
  msgstr[1] ""
1622
  msgstr[2] ""
1623
 
1624
+ #: i18n/strings.php:84
1625
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1626
  msgstr ""
1627
 
1628
+ #: i18n/strings.php:440
1629
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1630
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1631
  msgstr[0] ""
1632
  msgstr[1] ""
1633
  msgstr[2] ""
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:438
1636
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:393
1640
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1641
  msgstr ""
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:266
1644
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1645
  msgstr ""
1646
 
1647
+ #: i18n/strings.php:270
1648
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1649
  msgstr ""
1650
 
1651
+ #: i18n/strings.php:238
1652
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
+ #: i18n/strings.php:239
1656
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
+ #: i18n/strings.php:240
1660
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1661
  msgstr ""
1662
 
1663
+ #: i18n/strings.php:257
1664
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1665
  msgstr ""
1666
 
1667
+ #: i18n/strings.php:258
1668
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1669
  msgstr ""
1670
 
1671
+ #: i18n/strings.php:259
1672
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1673
  msgstr ""
1674
 
1675
+ #: i18n/strings.php:303
1676
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1677
  msgstr ""
1678
 
1679
+ #: i18n/strings.php:404
1680
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1681
  msgstr ""
1682
 
1683
+ #: i18n/strings.php:263
1684
  msgid "Where would you like to move it?"
1685
  msgstr ""
1686
 
1687
+ #: i18n/strings.php:295
1688
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
+ #: i18n/strings.php:247
1692
  msgid "There are no items in this package."
1693
  msgstr ""
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:265
1696
  msgid "Ship in original packaging"
1697
  msgstr ""
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1700
  msgid "Request refund"
1701
  msgstr ""
1702
 
1703
+ #: i18n/strings.php:387
1704
  msgid "Reprint"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1708
  msgid "Paper size"
1709
  msgstr ""
1710
 
1711
+ #: i18n/strings.php:237
1712
  msgid "No packages selected"
1713
  msgstr ""
1714
 
1715
+ #: i18n/strings.php:250
1716
  msgid "Move"
1717
  msgstr ""
1718
 
1719
+ #: i18n/strings.php:262
1720
  msgid "Move item"
1721
  msgstr ""
1722
 
1723
+ #: i18n/strings.php:444
1724
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1725
  msgstr ""
1726
 
1727
+ #: i18n/strings.php:375
1728
  msgid "Create new label"
1729
  msgstr ""
1730
 
1731
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1732
  msgid "All packages selected"
1733
  msgstr ""
1734
 
1735
+ #: i18n/strings.php:268
1736
  msgid "Add"
1737
  msgstr "Добавить"
1738
 
1739
+ #: i18n/strings.php:269
1740
  msgid "Add item"
1741
  msgstr ""
1742
 
1743
+ #: i18n/strings.php:97
1744
  msgid "Add a credit card"
1745
  msgstr ""
1746
 
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
  #. translators: %s Support url
1760
+ #: woocommerce-services.php:1574
1761
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1762
  msgstr ""
1763
 
1765
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1769
+ #: woocommerce-services.php:1074
1770
  msgid "Shipping Labels"
1771
  msgstr ""
1772
 
1775
  msgid "https://woocommerce.com/"
1776
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1777
 
1778
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1779
+ #: woocommerce-services.php:1552
1780
  msgid "Phone"
1781
  msgstr "Телефон"
1782
 
1783
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1784
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1785
  msgid "Connect"
1786
  msgstr "Подключить"
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1789
  msgid "Save Settings"
1790
  msgstr "Сохранить настройки"
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:434
1793
  msgid "Your changes have been saved."
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:435
1797
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:332
1801
  msgid "Expand"
1802
  msgstr "Раскрыть"
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1805
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1806
  msgid "Dismiss"
1807
  msgstr "Отклонить"
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1810
  msgid "You have unsaved changes."
1811
  msgstr ""
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1814
  msgid "Type of package"
1815
  msgstr ""
1816
 
1817
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1818
+ #: i18n/strings.php:335
1819
  msgid "Add package"
1820
  msgid_plural "Add packages"
1821
  msgstr[0] ""
1822
  msgstr[1] ""
1823
  msgstr[2] ""
1824
 
1825
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1826
  msgid "Invalid value."
1827
  msgstr ""
1828
 
1829
+ #: i18n/strings.php:156
1830
  msgid "This field is required"
1831
  msgstr ""
1832
 
1833
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1834
  msgid "Package name"
1835
  msgstr ""
1836
 
1837
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1838
  msgid "This field must be unique"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1842
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1843
  msgstr ""
1844
 
1845
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1846
  msgid "Save changes"
1847
  msgstr ""
1848
 
1849
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1850
  msgid "Untitled"
1851
  msgstr ""
1852
 
1853
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1854
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1855
  msgstr ""
1856
 
1857
+ #: i18n/strings.php:439
1858
  msgid "All services selected"
1859
  msgstr ""
1860
 
1861
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1862
  msgid "Expand Services"
1863
  msgstr ""
1864
 
1865
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1866
+ #: i18n/strings.php:442
1867
  msgid "Service"
1868
  msgstr ""
1869
 
1870
+ #: i18n/strings.php:443
1871
  msgid "Price adjustment"
1872
  msgstr ""
1873
 
1874
+ #: i18n/strings.php:437
1875
  msgid "Saved Packages"
1876
  msgstr ""
1877
 
1878
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1879
  msgid "Tracking"
1880
  msgstr ""
1881
 
1882
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1883
  msgid "Create shipping label"
1884
  msgid_plural "Create shipping labels"
1885
  msgstr[0] ""
1886
  msgstr[1] ""
1887
  msgstr[2] ""
1888
 
1889
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1890
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1891
  msgid "Name"
1892
  msgstr ""
1893
 
1894
+ #: i18n/strings.php:211
1895
  msgid "Company"
1896
  msgstr "Компания"
1897
 
1898
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1899
  msgid "Address"
1900
  msgstr "Адрес"
1901
 
1902
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1903
+ #: i18n/strings.php:215
1904
  msgid "City"
1905
  msgstr "Город"
1906
 
1907
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1908
+ #: i18n/strings.php:218
1909
  msgid "State"
1910
  msgstr "Область"
1911
 
1912
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1913
  msgid "Country"
1914
  msgstr "Страна"
1915
 
1916
+ #: i18n/strings.php:370
1917
  msgid "Invalid address"
1918
  msgstr ""
1919
 
1920
+ #: i18n/strings.php:367
1921
  msgid "Origin address"
1922
  msgstr ""
1923
 
1924
+ #: i18n/strings.php:368
1925
  msgid "Destination address"
1926
  msgstr ""
1927
 
1928
+ #: i18n/strings.php:223
1929
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1930
  msgstr ""
1931
 
1932
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1933
  msgid "Address entered"
1934
  msgstr ""
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1937
  msgid "Edit address"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:225
1941
  msgid "Suggested address"
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:226
1945
  msgid "Use selected address"
1946
  msgstr ""
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:241
1949
  msgid "Use these packages"
1950
  msgstr ""
1951
 
1952
+ #: i18n/strings.php:302
1953
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1954
  msgstr ""
1955
 
1956
+ #: i18n/strings.php:405
1957
  msgid "Request a refund"
1958
  msgstr ""
1959
 
1960
+ #: i18n/strings.php:406
1961
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1962
  msgstr ""
1963
 
1964
+ #: i18n/strings.php:407
1965
  msgid "Purchase date"
1966
  msgstr ""
1967
 
1968
+ #: i18n/strings.php:408
1969
  msgid "Amount eligible for refund"
1970
  msgstr ""
1971
 
1972
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1973
  msgid "Reprint shipping label"
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
+ #: i18n/strings.php:412
1977
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1978
  msgstr ""
1979
 
1980
+ #: i18n/strings.php:413
1981
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1982
  msgstr ""
1983
 
1984
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1985
  msgid "Print"
1986
  msgstr ""
1987
 
1988
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1989
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1990
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1991
  msgid "Cancel"
1992
  msgstr "Отмена"
1993
 
1994
+ #: i18n/strings.php:421
1995
  msgid "N/A"
1996
  msgstr ""
1997
 
1998
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1999
  msgid "More"
2000
  msgstr ""
2001
 
2033
  msgid "Unable to update settings. %s"
2034
  msgstr ""
2035
 
2036
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2037
+ #: i18n/strings.php:236
2038
  msgid "Packaging"
2039
  msgstr ""
2040
 
2041
+ #: woocommerce-services.php:1610
2042
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2043
  msgstr ""
2044
 
2050
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2051
  msgstr ""
2052
 
2053
+ #: woocommerce-services.php:1460
2054
  msgid "Shipping Label"
2055
  msgstr ""
2056
 
2107
  msgid "Unknown"
2108
  msgstr "Неизвестно"
2109
 
2110
+ #: i18n/strings.php:19
2111
  msgid "Support"
2112
  msgstr "Поддержка"
2113
 
2114
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2115
  msgid "Debug"
2116
  msgstr "Отладка"
2117
 
2118
+ #: i18n/strings.php:42
2119
  msgid "Services"
2120
  msgstr "Услуги"
2121
 
2122
+ #: i18n/strings.php:22
2123
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2124
  msgid "Health"
2125
  msgstr ""
2126
 
2127
+ #: i18n/strings.php:20
2128
  msgid "Need help?"
2129
  msgstr "Нужна помощь?"
2130
 
2132
  msgid "Log is empty"
2133
  msgstr ""
2134
 
2135
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2136
  msgid "Disabled"
2137
  msgstr "Отключено"
2138
 
2139
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2140
  msgid "Enabled"
2141
  msgstr "Включено"
2142
 
2160
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2161
  msgstr ""
2162
 
2163
+ #: i18n/strings.php:31
2164
  msgid "Service data is up-to-date"
2165
  msgstr ""
2166
 
2167
+ #: i18n/strings.php:30
2168
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2169
  msgstr ""
2170
 
2171
+ #: i18n/strings.php:29
2172
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2173
  msgstr ""
2174
 
2175
+ #: i18n/strings.php:32
2176
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2177
  msgstr ""
2178
 
2179
+ #: i18n/strings.php:33
2180
  msgid "No service data available"
2181
  msgstr ""
2182
 
2183
+ #: i18n/strings.php:24
2184
  msgid "Jetpack"
2185
  msgstr "Jetpack"
2186
 
2205
  msgstr ""
2206
 
2207
  #. Author of the plugin
2208
+ #: i18n/strings.php:23
2209
  msgid "WooCommerce"
2210
  msgstr "WooCommerce"
2211
 
2221
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2222
  msgstr ""
2223
 
2224
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2225
  msgid "Dismiss this notice"
2226
  msgstr ""
2227
 
i18n/languages/woocommerce-services-sv_SE.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Automatisk momsdokumentation"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Gå till allmänna inställningar"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Gå till momsinställningarna"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Automatisk moms"
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr "TaxJar-utökning upptäckt. Funktionen ”automatisk moms” har därfö
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "Din butiks land (%s) stöds inte. Funktionen för ”automatisk moms” är därför inaktiverad"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Funktioner"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Fraktbolag"
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Expressleverans från experterna på internationell frakt"
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Realtidsavgifter för %(carrierName)s i kassan"
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Frakta med det största leveransnätverket i USA"
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr "Rabatterade %(carrierName)s-fraktetiketter"
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr "Lägg till i leveranszoner"
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr "Realtidsavgifter i kassan"
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr "Senast uppdaterad %s."
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Ett %1$s är obligatoriskt för %2$s."
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr "Ett land är obligatoriskt"
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr "Det var ett fel vid försöket att aktivera din prenumeration."
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr "Din prenumeration har aktiverats!"
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "Hantera"
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr "Användning"
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr "Visa och hantera din prenumerationsanvändning"
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "Fraktmetod"
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr "Fraktmetod"
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr "Prenumerationen är redan aktiv."
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har anslutits."
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr "Datumet måste vara ett giltigt datum i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr "Fakturanumret måste vara 9 eller 13 bokstäver och siffror långt"
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr "Formatet på företagets webbplats är inte giltigt"
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr "E-postformatet är inte giltigt"
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr "Postnumret måste vara 5 siffror långt"
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr "Telefonnumret måste vara tio siffror långt"
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr "UPS-kontonumret måste vara 6 bokstäver och siffror långt"
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr "Koppla från ditt %(carrier_name)s-konto"
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr "Ett fel inträffade vid försök att koppla från ditt fraktbolagskonto"
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har kopplats från."
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr "DHL Express"
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "Drivs med ”WooCommerce Tax”. Om automatisk moms är aktiverad måste
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr "Autentisering för ”WooCommerce Helper” saknas"
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr "Allmän information"
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr "Anslut ditt %(carrierName)s-konto"
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr "%(carrierName)s stöds inte."
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "Laddar in"
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr "Data för WooCommerce Shipping & Tax"
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr "Skriv ut tullformulär"
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr "Postnummer"
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr "Denna åtgärd kommer ta bort all information som angivits i formuläret."
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr "Avbryt anslutning"
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Ok"
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr "Kontroll-ID för UPS-faktura"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr "Valuta för UPS-faktura"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr "Belopp för UPS-faktura"
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr "Datum för UPS-faktura"
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr "UPS-fakturanummer"
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr "UPS-kontoinformation"
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr "Företagets webbplats"
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr "Jobbtitel"
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "Företagsnamn"
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr "Detta är företagsinformationen du använder för att skapa ditt UPS-konto"
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr "Företagsinformation"
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "E-post"
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr "Adress 2 (valfritt)"
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "Kontonummer"
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr "Detta är kontonumret och adressen från din UPS-profil"
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "Allmän information"
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr "Anslut ditt UPS-konto"
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr "Konto för fraktbolag"
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr "Uppgifter"
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr "Signatur av vuxen krävs"
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr "Signatur obligatoriskt"
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr "Annat …"
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr "Välj en …"
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr "Validerar adress …"
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr "Köper …"
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr "Ditt UPS-konto kommer belastas"
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr "Sparar …"
505
 
@@ -513,39 +513,39 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
 
522
- #: i18n/strings.php:12
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] ""
526
  msgstr[1] ""
527
 
528
- #: i18n/strings.php:411
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr ""
531
 
532
- #: i18n/strings.php:407
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: i18n/strings.php:403
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr "Etiketter äldre än 30 dagar kan inte återbetalas."
539
 
540
- #: i18n/strings.php:114
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr "Markera denna beställning som slutförd och avisera kunden"
543
 
544
- #: i18n/strings.php:113
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr "Avisera leveransinformation till kunden"
547
 
548
- #: i18n/strings.php:116
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
551
 
@@ -554,141 +554,141 @@ msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr ""
556
 
557
- #: i18n/strings.php:5
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr "Ingen spårningsinformation tillgänglig just nu"
560
 
561
- #: i18n/strings.php:11
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr "Anslutningsfel: kan inte skapa etikett just nu"
564
 
565
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] "Spåra paket"
569
  msgstr[1] "Spåra paket"
570
 
571
- #: i18n/strings.php:447
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr "Vilket paket vill du spåra?"
574
 
575
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr "%(service)s etikett (#%(labelIndex)d)"
578
 
579
- #: i18n/strings.php:126
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:125
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr "Lägg till kreditkort"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:124
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:123
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr "Välj kreditkort"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:129
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] "Köp fraktetikett"
599
  msgstr[1] "Köp fraktetiketter"
600
 
601
- #: i18n/strings.php:122
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] "fraktetikett klar"
605
  msgstr[1] "fraktetiketter klara"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:120
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr "Frakt från"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr "Fraktsammanfattning"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:103
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:105
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr "Fraktavgifter"
622
 
623
- #: i18n/strings.php:163
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:65
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr "Skicka"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:52
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr "Total vikt (med paket)"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:50
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr "ANTAL"
638
 
639
- #: i18n/strings.php:49
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr "Vikt"
642
 
643
- #: i18n/strings.php:48
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:59
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr "Välj en pakettyp"
650
 
651
- #: i18n/strings.php:57
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr "Paketdetaljer"
654
 
655
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr "Dina fraktpaket har sparats."
658
 
659
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr "0.0"
662
 
663
- #: woocommerce-services.php:1457
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr "Fraktspårning"
666
 
667
- #: i18n/strings.php:76
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr "Tullinformation giltig"
670
 
671
- #: i18n/strings.php:75
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr "Tullinformation ofullständig"
674
 
675
- #: woocommerce-services.php:1500
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr "Paketeringslogg:"
678
 
679
- #: woocommerce-services.php:1487
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr "Vald avgift:"
682
 
683
- #: woocommerce-services.php:1483
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr "Fraktmetodens ID:"
686
 
687
- #: woocommerce-services.php:1479
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr "Fraktmetodens namn:"
690
 
691
- #: woocommerce-services.php:1463
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr "Felsökning av frakt"
694
 
@@ -758,388 +758,388 @@ msgstr "Paketeringslogg:"
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr "Mottagen avgift: %1$s (%2$s)"
760
 
761
- #: i18n/strings.php:104
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr "Din kund valde {{shippingMethod/}}"
764
 
765
- #: i18n/strings.php:102
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr "Total avgift: %(total)s"
768
 
769
- #: i18n/strings.php:101
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
772
 
773
- #: i18n/strings.php:100
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr "Inga avgifter hittades"
776
 
777
- #: i18n/strings.php:115
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: i18n/strings.php:53
782
  msgid "0"
783
  msgstr "0"
784
 
785
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
786
  msgid "more info"
787
  msgstr "mer information"
788
 
789
- #: i18n/strings.php:93
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr "ITN"
792
 
793
- #: i18n/strings.php:90
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: i18n/strings.php:89
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr "Karantän"
800
 
801
- #: i18n/strings.php:88
802
  msgid "None"
803
  msgstr "Ingen"
804
 
805
- #: i18n/strings.php:87
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr "Begränsningstyp"
808
 
809
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
810
  msgid "Details"
811
  msgstr "Detaljer"
812
 
813
- #: i18n/strings.php:84
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr "Prov"
816
 
817
- #: i18n/strings.php:83
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr "Gåva"
820
 
821
- #: i18n/strings.php:82
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr "Dokument"
824
 
825
- #: i18n/strings.php:81
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr "Handelsvaror"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:80
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr "Innehållstyp"
832
 
833
- #: i18n/strings.php:79
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr "Returnera till avsändare om paketet inte kan levereras"
836
 
837
- #: i18n/strings.php:98
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr "Värde (per enhet)"
840
 
841
- #: i18n/strings.php:97
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr "Vikt (per enhet)"
844
 
845
- #: i18n/strings.php:78
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr "Spara tullformulär"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:77
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr "Tull"
852
 
853
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr "Använd adress som angetts"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:37
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr "Visa på Google Maps"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:36
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr "Verifiera med USPS"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:35
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: i18n/strings.php:33
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr "Vi kunde inte verifiera adressen automatiskt."
872
 
873
- #: i18n/strings.php:32
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: i18n/strings.php:175
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: i18n/strings.php:25
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr "Verifiera adress"
884
 
885
- #: i18n/strings.php:17
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr "%(message)s. Ändra adressen och försök igen."
888
 
889
- #: i18n/strings.php:410
890
  msgid "View details"
891
  msgstr "Visa detaljer"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:441
894
  msgid "Items"
895
  msgstr "Artiklar"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:440
898
  msgid "Package"
899
  msgstr "Paket"
900
 
901
- #: i18n/strings.php:438
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr "Kvitto"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:437
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr "{{icon/}} Ta bort detta paket"
912
 
913
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
914
  msgid "Done"
915
  msgstr "Klart"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:247
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:245
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr "Ta bort"
924
 
925
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr "Redigera"
928
 
929
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr "Vikt för tomt paket"
932
 
933
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr "Unikt paketnamn"
936
 
937
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr "Kuvert"
940
 
941
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
942
  msgid "Box"
943
  msgstr "Låda"
944
 
945
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
948
 
949
- #: i18n/strings.php:232
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr "Betalning"
952
 
953
- #: i18n/strings.php:230
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: i18n/strings.php:229
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr "E-postkvitton"
960
 
961
- #: i18n/strings.php:225
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr "För att köpa fraktetiketter, välj ett kreditkort du har på fil eller lägg till ett nytt kort."
964
 
965
- #: i18n/strings.php:224
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr "Välj ett annat kort"
968
 
969
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr "För att köpa fraktetiketter, lägg till ett kreditkort."
972
 
973
- #: i18n/strings.php:222
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr ""
976
 
977
- #: i18n/strings.php:221
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr ""
980
 
981
- #: i18n/strings.php:220
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr ""
984
 
985
- #: i18n/strings.php:218
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr ""
988
 
989
- #: i18n/strings.php:238
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
992
 
993
- #: i18n/strings.php:217
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr "Skriv ut fraktetiketter själv och spara dig en resa till postkontoret"
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
999
  msgid "H"
1000
  msgstr "H"
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr "B"
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr "L"
1011
 
1012
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr "Koppla från"
1015
 
1016
- #: i18n/strings.php:286
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr "Aktivera"
1019
 
1020
- #: i18n/strings.php:402
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr "Ingen aktivitet ännu"
1023
 
1024
- #: i18n/strings.php:422
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr "Obs"
1027
 
1028
- #: i18n/strings.php:421
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr "Återbetalt %(amount)s"
1031
 
1032
- #: i18n/strings.php:419
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: i18n/strings.php:418
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: i18n/strings.php:417
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: i18n/strings.php:416
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr "Notering skickad till kunden"
1047
 
1048
- #: i18n/strings.php:415
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr "Intern notering"
1051
 
1052
- #: i18n/strings.php:446
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr "Visa anteckningar från %(date)s"
1055
 
1056
- #: i18n/strings.php:445
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] "%(count)s händelse"
1060
  msgstr[1] "%(count)s händelser"
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
- #: i18n/strings.php:241
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr "WeChat Pay"
1066
 
1067
- #: i18n/strings.php:423
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr "Slå på/av meny"
1070
 
1071
- #: i18n/strings.php:211
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr "Återgå till beställning #%(orderId)s"
1074
 
1075
- #: i18n/strings.php:376
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
- #: i18n/strings.php:367
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr "Loggning"
1082
 
1083
- #: i18n/strings.php:398
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: i18n/strings.php:396
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr "Redigera tjänsteinställningar"
1090
 
1091
- #: i18n/strings.php:395
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: i18n/strings.php:394
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr "Kopiera för support"
1098
 
1099
- #: i18n/strings.php:393
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] ""
1103
  msgstr[1] ""
1104
 
1105
- #: i18n/strings.php:392
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr "Du har osparade ändringar. Är du säker på att du vill lämna denna sida?"
1112
 
1113
- #: i18n/strings.php:169
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr "Värde ($ per enhet)"
1116
 
1117
- #: i18n/strings.php:168
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr "Vikt (%s per enhet)"
1120
 
1121
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr "Beskrivning"
1124
 
1125
- #: i18n/strings.php:166
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr "Land där produkten tillverkades eller monterades"
1128
 
1129
- #: i18n/strings.php:165
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr "Ursprungsland"
1132
 
1133
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr "USPS"
1136
 
1137
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1138
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr "Valfritt"
1141
 
1142
- #: i18n/strings.php:219
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr "Försök igen"
1145
 
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "Det var ett problem att uppdatera dina sparade kreditkort."
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr "Inga etiketter hittades för denna period"
1288
 
1289
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Totalt"
1292
 
1293
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Återbetalning"
1296
 
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr "År"
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exportera CSV"
1332
 
1333
- #: i18n/strings.php:373
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr "Andra loggar"
1336
 
1337
- #: i18n/strings.php:372
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr "Momslogg"
1340
 
1341
- #: i18n/strings.php:371
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr "Fraktlogg"
1344
 
1345
- #: i18n/strings.php:364
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
- #: i18n/strings.php:368
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr "Skriv diagnostiska meddelanden till loggfiler. Användbart när du kontaktar support."
1352
 
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr ""
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Länka ett PayPal-konto"
1392
 
1393
- #: i18n/strings.php:391
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Uppdatera"
1396
 
1397
- #: woocommerce-services.php:1238
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Spårningsnummer"
1400
 
1401
- #: woocommerce-services.php:1237
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Leverantör"
1404
 
@@ -1411,39 +1411,39 @@ msgstr ""
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Momssats"
1417
 
1418
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Frakt"
1421
 
1422
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioritet"
1429
 
1430
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Momsnamn"
1433
 
1434
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Betygsätt %"
1437
 
1438
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Postnummer"
1441
 
1442
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Delstatskod"
1445
 
1446
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Landskod"
1449
 
@@ -1489,48 +1489,48 @@ msgstr "smidig betalningskonfigurering"
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr "automatisk momsberäkning och smidigare betalningsinställning"
1491
 
1492
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1493
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Obligatorisk"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:212
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Dina leveransinställningar har sparats."
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:213
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "Kunde inte spara dina fraktinställningar. Försök igen."
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:243
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Mått"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Stäng"
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:46
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Paket att skicka"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:68
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Lägg till i ett nytt paket"
1520
 
1521
- #: i18n/strings.php:47
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Lägg till artiklar"
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:55
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Individuellt skickade varor"
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:56
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Mått på artikel"
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:60
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Välj ett paket"
1536
 
@@ -1578,160 +1578,160 @@ msgstr ""
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Rabatterade fraktetiketter"
1580
 
1581
- #: i18n/strings.php:233
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
- #: i18n/strings.php:234
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Discover"
1588
 
1589
- #: i18n/strings.php:235
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
- #: i18n/strings.php:236
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
- #: i18n/strings.php:237
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:239
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Löper ut %(date)s"
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:226
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Lägg till ett annat kreditkort"
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paket valt"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paket valda"
1615
 
1616
- #: i18n/strings.php:215
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "Det går inte att få dina inställningar. Uppdatera sidan för att försöka igen."
1619
 
1620
- #: i18n/strings.php:354
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d tjänst vald"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d tjänster valda"
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:352
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:414
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Spårar #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
- #: i18n/strings.php:70
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s från {{pckg/}}"
1637
 
1638
- #: i18n/strings.php:74
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
- #: i18n/strings.php:42
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 artikel i 1 paket: totalt %(weight)s %(unit)s"
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:43
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:44
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:61
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:62
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:63
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} är för närvarande i {{pckg/}}."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:107
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Välj avgift: %(pckg)s"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:425
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:67
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "Var skulle du vilja flytta det?"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:99
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Osparade ändringar gjorda i paket"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:51
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "Det finns inga artiklar i detta paket."
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:69
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Skicka i originalförpackning"
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Begär återbetalning"
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:408
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Skriv ut igen"
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Pappersstorlek"
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:41
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "Inga paket valda"
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:54
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Flytta"
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:66
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Flytta artikel"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:358
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:8
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Skapa ny etikett"
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Alla paket valda"
1725
 
1726
- #: i18n/strings.php:72
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Lägg till"
1729
 
1730
- #: i18n/strings.php:73
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Lägg till artikel"
1733
 
1734
- #: i18n/strings.php:228
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Lägg till ett kreditkort"
1737
 
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1748
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
- #: woocommerce-services.php:1573
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Support</a>"
1754
 
@@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Support</a>"
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Det var det fel att installera JetPack. Prova installera det manuellt."
1758
 
1759
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1760
- #: woocommerce-services.php:1073
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Fraktetiketter"
1763
 
@@ -1766,225 +1766,225 @@ msgstr "Fraktetiketter"
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1770
- #: woocommerce-services.php:1551
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Telefon"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Anslut"
1778
 
1779
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Spara inställningar"
1782
 
1783
- #: i18n/strings.php:348
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Dina ändringar har sparats."
1786
 
1787
- #: i18n/strings.php:349
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:136
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Expandera"
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1796
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Avfärda"
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Du har osparade ändringar."
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Typ av paket"
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1809
- #: i18n/strings.php:248
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Lägg till paket"
1813
  msgstr[1] "Lägg till paket"
1814
 
1815
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Ogiltigt värde."
1818
 
1819
- #: i18n/strings.php:287
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr "Detta fält är obligatoriskt"
1822
 
1823
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Paketnamn"
1826
 
1827
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Detta fält måste vara unikt"
1830
 
1831
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "Kunde inte spara dina fraktpaket. Försök igen."
1834
 
1835
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Spara ändringar"
1838
 
1839
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Utan rubrik"
1842
 
1843
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr "Dimensioner (L x B x H)"
1846
 
1847
- #: i18n/strings.php:353
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Alla tjänster valda"
1850
 
1851
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Expandera tjänster"
1854
 
1855
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1856
- #: i18n/strings.php:439
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Tjänst"
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:357
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Prisjustering"
1863
 
1864
- #: i18n/strings.php:351
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Sparade paket"
1867
 
1868
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr "Spårning"
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Skapa fraktetikett"
1876
  msgstr[1] "Skapa fraktetiketter"
1877
 
1878
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1879
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Namn"
1882
 
1883
- #: i18n/strings.php:15
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Företag"
1886
 
1887
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Adress"
1890
 
1891
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1892
- #: i18n/strings.php:313
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ort"
1895
 
1896
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1897
- #: i18n/strings.php:301
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Delstat"
1900
 
1901
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "Land"
1904
 
1905
- #: i18n/strings.php:174
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Ogiltig adress"
1908
 
1909
- #: i18n/strings.php:171
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Ursprungsadress"
1912
 
1913
- #: i18n/strings.php:172
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Destinationsadress"
1916
 
1917
- #: i18n/strings.php:27
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Adress angiven"
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Redigera adress"
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:29
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Föreslagen adress"
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:30
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Använd vald adress"
1936
 
1937
- #: i18n/strings.php:45
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Använd dessa paket"
1940
 
1941
- #: i18n/strings.php:106
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: i18n/strings.php:426
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Begär en återbetalning"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:427
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: i18n/strings.php:428
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Inköpsdatum"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:429
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Belopp berättigat till återbetalning"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Skriv ut fraktetikett igen"
1964
 
1965
- #: i18n/strings.php:433
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "Om det uppstod ett utskriftsfel när du köpte etiketten kan du skriva ut den igen."
1968
 
1969
- #: i18n/strings.php:434
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "OBS! Om du redan använt etiketten i ett paket, är det en kränkning av våra användarvillkor och det kan leda till straffavgifter."
1972
 
1973
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Skriv ut"
1976
 
1977
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1978
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1979
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Avbryt"
1982
 
1983
- #: i18n/strings.php:442
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/A"
1986
 
1987
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Mer"
1990
 
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. Formulärdata kunde inte l
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. %s"
2024
 
2025
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2026
- #: i18n/strings.php:246
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Förpackning"
2029
 
2030
- #: woocommerce-services.php:1609
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr ""
2033
 
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Obs! Jetpack är ansluten, men utvecklingsläget är också aktiverat på denna webbplats. Inaktivera utvecklingsläget."
2041
 
2042
- #: woocommerce-services.php:1459
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Fraktetikett"
2045
 
@@ -2096,24 +2096,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Okänd"
2098
 
2099
- #: i18n/strings.php:374
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Support"
2102
 
2103
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Felsök"
2106
 
2107
- #: i18n/strings.php:397
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Tjänster"
2110
 
2111
- #: i18n/strings.php:377
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr "Hälsa"
2115
 
2116
- #: i18n/strings.php:375
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "Behöver du hjälp?"
2119
 
@@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "Behöver du hjälp?"
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "Loggen är tom"
2123
 
2124
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Inaktiverad"
2127
 
2128
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Aktiverad"
2131
 
@@ -2149,27 +2149,27 @@ msgstr "Ingen begäran om avgift har gjorts för denna tjänst"
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "Inställningen för denna tjänst har ännu inte slutförts"
2151
 
2152
- #: i18n/strings.php:386
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Tjänstedatan är aktuell"
2155
 
2156
- #: i18n/strings.php:385
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än en dag"
2159
 
2160
- #: i18n/strings.php:384
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än tre dagar"
2163
 
2164
- #: i18n/strings.php:387
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr "Tjänstedata hittades, men kan vara inaktuell"
2167
 
2168
- #: i18n/strings.php:388
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "Inga tjänstedata tillgängliga"
2171
 
2172
- #: i18n/strings.php:379
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2194
  msgstr "Installera och aktivera tillägget Jetpack, version %s eller högre"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
- #: i18n/strings.php:378
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Ställ in basplats i WooCommerce-inställningar > Allmänt"
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "WooCommerce %1$s eller högre krävs (Du kör %2$s)"
2212
 
2213
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Avfärda denna notis"
2216
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr "Automatisk momsdokumentation"
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr "Gå till allmänna inställningar"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr "Gå till momsinställningarna"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr "Automatisk moms"
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr "Din butiks land (%s) stöds inte. Funktionen för ”automatisk moms” är därför inaktiverad"
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr "Funktioner"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr "Fraktbolag"
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr "Expressleverans från experterna på internationell frakt"
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr "Realtidsavgifter för %(carrierName)s i kassan"
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr "Frakta med det största leveransnätverket i USA"
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr "Rabatterade %(carrierName)s-fraktetiketter"
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr "Lägg till i leveranszoner"
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr "Realtidsavgifter i kassan"
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr "Senast uppdaterad %s."
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr "Ett land är obligatoriskt"
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr "Det var ett fel vid försöket att aktivera din prenumeration."
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr "Din prenumeration har aktiverats!"
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr "Hantera"
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr "Användning"
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr "Visa och hantera din prenumerationsanvändning"
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr "Fraktmetod"
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr "Prenumerationen är redan aktiv."
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har anslutits."
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr "Datumet måste vara ett giltigt datum i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr "Fakturanumret måste vara 9 eller 13 bokstäver och siffror långt"
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr "Formatet på företagets webbplats är inte giltigt"
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr "E-postformatet är inte giltigt"
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr "Postnumret måste vara 5 siffror långt"
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr "Telefonnumret måste vara tio siffror långt"
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr "UPS-kontonumret måste vara 6 bokstäver och siffror långt"
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr "Koppla från ditt %(carrier_name)s-konto"
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr "Ett fel inträffade vid försök att koppla från ditt fraktbolagskonto"
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr "Ditt konto hos fraktbolaget har kopplats från."
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr "DHL Express"
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr "Autentisering för ”WooCommerce Helper” saknas"
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr "Allmän information"
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr "Anslut ditt %(carrierName)s-konto"
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr "%(carrierName)s stöds inte."
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr "Laddar in"
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr "Data för WooCommerce Shipping & Tax"
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr "Skriv ut tullformulär"
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr "Postnummer"
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr "Denna åtgärd kommer ta bort all information som angivits i formuläret."
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr "Avbryt anslutning"
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr "Ok"
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr "Kontroll-ID för UPS-faktura"
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr "Valuta för UPS-faktura"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr "Belopp för UPS-faktura"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr "Datum för UPS-faktura"
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr "UPS-fakturanummer"
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr "UPS-kontoinformation"
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr "Företagets webbplats"
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr "Jobbtitel"
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr "Företagsnamn"
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr "Detta är företagsinformationen du använder för att skapa ditt UPS-konto"
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr "Företagsinformation"
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr "E-post"
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr "Adress 2 (valfritt)"
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr "Kontonummer"
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr "Detta är kontonumret och adressen från din UPS-profil"
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr "Allmän information"
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr "Anslut ditt UPS-konto"
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr "Konto för fraktbolag"
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr "Uppgifter"
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr "Signatur av vuxen krävs"
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr "Signatur obligatoriskt"
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr "Annat …"
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr "Välj en …"
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr "Validerar adress …"
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr "Köper …"
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr "Ditt UPS-konto kommer belastas"
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr "Sparar …"
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
  msgstr[1] ""
521
 
522
+ #: i18n/strings.php:379
523
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
525
  msgstr[0] ""
526
  msgstr[1] ""
527
 
528
+ #: i18n/strings.php:390
529
  msgid "Schedule a pickup"
530
  msgstr ""
531
 
532
+ #: i18n/strings.php:386
533
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
534
  msgstr ""
535
 
536
+ #: i18n/strings.php:382
537
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
538
  msgstr "Etiketter äldre än 30 dagar kan inte återbetalas."
539
 
540
+ #: i18n/strings.php:310
541
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
542
  msgstr "Markera denna beställning som slutförd och avisera kunden"
543
 
544
+ #: i18n/strings.php:309
545
  msgid "Notify the customer with shipment details"
546
  msgstr "Avisera leveransinformation till kunden"
547
 
548
+ #: i18n/strings.php:312
549
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
550
  msgstr "Du sparar %s med WooCommerce Shipping"
551
 
554
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
555
  msgstr ""
556
 
557
+ #: i18n/strings.php:427
558
  msgid "No tracking information available at this time"
559
  msgstr "Ingen spårningsinformation tillgänglig just nu"
560
 
561
+ #: i18n/strings.php:378
562
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
563
  msgstr "Anslutningsfel: kan inte skapa etikett just nu"
564
 
565
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
566
  msgid "Track Package"
567
  msgid_plural "Track Packages"
568
  msgstr[0] "Spåra paket"
569
  msgstr[1] "Spåra paket"
570
 
571
+ #: i18n/strings.php:44
572
  msgid "Which package would you like to track?"
573
  msgstr "Vilket paket vill du spåra?"
574
 
575
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
576
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
577
  msgstr "%(service)s etikett (#%(labelIndex)d)"
578
 
579
+ #: i18n/strings.php:322
580
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
581
  msgstr ""
582
 
583
+ #: i18n/strings.php:321
584
  msgid "Add credit card"
585
  msgstr "Lägg till kreditkort"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:320
588
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:319
592
  msgid "Choose credit card"
593
  msgstr "Välj kreditkort"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:325
596
  msgid "Buy shipping label"
597
  msgid_plural "Buy shipping labels"
598
  msgstr[0] "Köp fraktetikett"
599
  msgstr[1] "Köp fraktetiketter"
600
 
601
+ #: i18n/strings.php:318
602
  msgid "shipping label ready"
603
  msgid_plural "shipping labels ready"
604
  msgstr[0] "fraktetikett klar"
605
  msgstr[1] "fraktetiketter klara"
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:316
608
  msgid "Shipping from"
609
  msgstr "Frakt från"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
612
  msgid "Shipping summary"
613
  msgstr "Fraktsammanfattning"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:299
616
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:301
620
  msgid "Shipping rates"
621
  msgstr "Fraktavgifter"
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:359
624
  msgid "HS Tariff number"
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:261
628
  msgid "Submit"
629
  msgstr "Skicka"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:248
632
  msgid "Total Weight (with package)"
633
  msgstr "Total vikt (med paket)"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:246
636
  msgid "QTY"
637
  msgstr "ANTAL"
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:245
640
  msgid "Weight"
641
  msgstr "Vikt"
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:244
644
  msgid "Items to fulfill"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:255
648
  msgid "Select a package type"
649
  msgstr "Välj en pakettyp"
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:253
652
  msgid "Package details"
653
  msgstr "Paketdetaljer"
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
656
  msgid "Your shipping packages have been saved."
657
  msgstr "Dina fraktpaket har sparats."
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
660
  msgid "0.0"
661
  msgstr "0.0"
662
 
663
+ #: woocommerce-services.php:1458
664
  msgid "Shipment Tracking"
665
  msgstr "Fraktspårning"
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:272
668
  msgid "Customs information valid"
669
  msgstr "Tullinformation giltig"
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:271
672
  msgid "Customs information incomplete"
673
  msgstr "Tullinformation ofullständig"
674
 
675
+ #: woocommerce-services.php:1501
676
  msgid "Packing Log:"
677
  msgstr "Paketeringslogg:"
678
 
679
+ #: woocommerce-services.php:1488
680
  msgid "Chosen Rate:"
681
  msgstr "Vald avgift:"
682
 
683
+ #: woocommerce-services.php:1484
684
  msgid "Shipping Method ID:"
685
  msgstr "Fraktmetodens ID:"
686
 
687
+ #: woocommerce-services.php:1480
688
  msgid "Shipping Method Name:"
689
  msgstr "Fraktmetodens namn:"
690
 
691
+ #: woocommerce-services.php:1464
692
  msgid "Shipping Debug"
693
  msgstr "Felsökning av frakt"
694
 
758
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
759
  msgstr "Mottagen avgift: %1$s (%2$s)"
760
 
761
+ #: i18n/strings.php:300
762
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
763
  msgstr "Din kund valde {{shippingMethod/}}"
764
 
765
+ #: i18n/strings.php:298
766
  msgid "Total rate: %(total)s"
767
  msgstr "Total avgift: %(total)s"
768
 
769
+ #: i18n/strings.php:297
770
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
771
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
772
 
773
+ #: i18n/strings.php:296
774
  msgid "No rates found"
775
  msgstr "Inga avgifter hittades"
776
 
777
+ #: i18n/strings.php:311
778
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: i18n/strings.php:249
782
  msgid "0"
783
  msgstr "0"
784
 
785
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
786
  msgid "more info"
787
  msgstr "mer information"
788
 
789
+ #: i18n/strings.php:289
790
  msgid "ITN"
791
  msgstr "ITN"
792
 
793
+ #: i18n/strings.php:286
794
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: i18n/strings.php:285
798
  msgid "Quarantine"
799
  msgstr "Karantän"
800
 
801
+ #: i18n/strings.php:284
802
  msgid "None"
803
  msgstr "Ingen"
804
 
805
+ #: i18n/strings.php:283
806
  msgid "Restriction type"
807
  msgstr "Begränsningstyp"
808
 
809
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
810
  msgid "Details"
811
  msgstr "Detaljer"
812
 
813
+ #: i18n/strings.php:280
814
  msgid "Sample"
815
  msgstr "Prov"
816
 
817
+ #: i18n/strings.php:279
818
  msgid "Gift"
819
  msgstr "Gåva"
820
 
821
+ #: i18n/strings.php:278
822
  msgid "Documents"
823
  msgstr "Dokument"
824
 
825
+ #: i18n/strings.php:277
826
  msgid "Merchandise"
827
  msgstr "Handelsvaror"
828
 
829
+ #: i18n/strings.php:276
830
  msgid "Contents type"
831
  msgstr "Innehållstyp"
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:275
834
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
835
  msgstr "Returnera till avsändare om paketet inte kan levereras"
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:294
838
  msgid "Value (per unit)"
839
  msgstr "Värde (per enhet)"
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:293
842
  msgid "Weight (per unit)"
843
  msgstr "Vikt (per enhet)"
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:274
846
  msgid "Save customs form"
847
  msgstr "Spara tullformulär"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:273
850
  msgid "Customs"
851
  msgstr "Tull"
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
854
  msgid "Use address as entered"
855
  msgstr "Använd adress som angetts"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:233
858
  msgid "View on Google Maps"
859
  msgstr "Visa på Google Maps"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:232
862
  msgid "Verify with USPS"
863
  msgstr "Verifiera med USPS"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:231
866
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:229
870
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
871
  msgstr "Vi kunde inte verifiera adressen automatiskt."
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:228
874
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:371
878
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: i18n/strings.php:221
882
  msgid "Verify address"
883
  msgstr "Verifiera adress"
884
 
885
+ #: i18n/strings.php:213
886
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
887
  msgstr "%(message)s. Ändra adressen och försök igen."
888
 
889
+ #: i18n/strings.php:389
890
  msgid "View details"
891
  msgstr "Visa detaljer"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:420
894
  msgid "Items"
895
  msgstr "Artiklar"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:419
898
  msgid "Package"
899
  msgstr "Paket"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:417
902
  msgid "Receipt"
903
  msgstr "Kvitto"
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:416
906
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
910
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
911
  msgstr "{{icon/}} Ta bort detta paket"
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
914
  msgid "Done"
915
  msgstr "Klart"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:116
918
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:114
922
  msgid "Remove"
923
  msgstr "Ta bort"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
926
  msgid "Edit"
927
  msgstr "Redigera"
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
930
  msgid "Weight of empty package"
931
  msgstr "Vikt för tomt paket"
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
934
  msgid "Unique package name"
935
  msgstr "Unikt paketnamn"
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
938
  msgid "Envelope"
939
  msgstr "Kuvert"
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
942
  msgid "Box"
943
  msgstr "Låda"
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
946
  msgid "This field is required."
947
  msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:101
950
  msgid "Payment"
951
  msgstr "Betalning"
952
 
953
+ #: i18n/strings.php:99
954
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: i18n/strings.php:98
958
  msgid "Email Receipts"
959
  msgstr "E-postkvitton"
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:94
962
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
963
  msgstr "För att köpa fraktetiketter, välj ett kreditkort du har på fil eller lägg till ett nytt kort."
964
 
965
+ #: i18n/strings.php:93
966
  msgid "Choose a different card"
967
  msgstr "Välj ett annat kort"
968
 
969
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
970
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
971
  msgstr "För att köpa fraktetiketter, lägg till ett kreditkort."
972
 
973
+ #: i18n/strings.php:91
974
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: i18n/strings.php:90
978
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: i18n/strings.php:89
982
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: i18n/strings.php:87
986
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: i18n/strings.php:107
990
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
991
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
992
 
993
+ #: i18n/strings.php:86
994
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
995
  msgstr "Skriv ut fraktetiketter själv och spara dig en resa till postkontoret"
996
 
997
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
999
  msgid "H"
1000
  msgstr "H"
1001
 
1002
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
1004
  msgid "W"
1005
  msgstr "B"
1006
 
1007
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1008
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1009
  msgid "L"
1010
  msgstr "L"
1011
 
1012
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1013
  msgid "Disconnect"
1014
  msgstr "Koppla från"
1015
 
1016
+ #: i18n/strings.php:155
1017
  msgid "Activate"
1018
  msgstr "Aktivera"
1019
 
1020
+ #: i18n/strings.php:381
1021
  msgid "No activity yet"
1022
  msgstr "Ingen aktivitet ännu"
1023
 
1024
+ #: i18n/strings.php:401
1025
  msgid "Note"
1026
  msgstr "Obs"
1027
 
1028
+ #: i18n/strings.php:400
1029
  msgid "Refunded %(amount)s"
1030
  msgstr "Återbetalt %(amount)s"
1031
 
1032
+ #: i18n/strings.php:398
1033
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
+ #: i18n/strings.php:397
1037
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
+ #: i18n/strings.php:396
1041
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
+ #: i18n/strings.php:395
1045
  msgid "Note sent to customer"
1046
  msgstr "Notering skickad till kunden"
1047
 
1048
+ #: i18n/strings.php:394
1049
  msgid "Internal note"
1050
  msgstr "Intern notering"
1051
 
1052
+ #: i18n/strings.php:425
1053
  msgid "Show notes from %(date)s"
1054
  msgstr "Visa anteckningar från %(date)s"
1055
 
1056
+ #: i18n/strings.php:424
1057
  msgid "%(count)s event"
1058
  msgid_plural "%(count)s events"
1059
  msgstr[0] "%(count)s händelse"
1060
  msgstr[1] "%(count)s händelser"
1061
 
1062
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1063
+ #: i18n/strings.php:110
1064
  msgid "WeChat Pay"
1065
  msgstr "WeChat Pay"
1066
 
1067
+ #: i18n/strings.php:402
1068
  msgid "Toggle menu"
1069
  msgstr "Slå på/av meny"
1070
 
1071
+ #: i18n/strings.php:80
1072
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1073
  msgstr "Återgå till beställning #%(orderId)s"
1074
 
1075
+ #: i18n/strings.php:21
1076
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
+ #: i18n/strings.php:12
1080
  msgid "Logging"
1081
  msgstr "Loggning"
1082
 
1083
+ #: i18n/strings.php:43
1084
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
+ #: i18n/strings.php:41
1088
  msgid "Edit service settings"
1089
  msgstr "Redigera tjänsteinställningar"
1090
 
1091
+ #: i18n/strings.php:40
1092
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: i18n/strings.php:39
1096
  msgid "Copy for support"
1097
  msgstr "Kopiera för support"
1098
 
1099
+ #: i18n/strings.php:38
1100
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1101
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1102
  msgstr[0] ""
1103
  msgstr[1] ""
1104
 
1105
+ #: i18n/strings.php:37
1106
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1110
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1111
  msgstr "Du har osparade ändringar. Är du säker på att du vill lämna denna sida?"
1112
 
1113
+ #: i18n/strings.php:365
1114
  msgid "Value ($ per unit)"
1115
  msgstr "Värde ($ per enhet)"
1116
 
1117
+ #: i18n/strings.php:364
1118
  msgid "Weight (%s per unit)"
1119
  msgstr "Vikt (%s per enhet)"
1120
 
1121
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1122
  msgid "Description"
1123
  msgstr "Beskrivning"
1124
 
1125
+ #: i18n/strings.php:362
1126
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1127
  msgstr "Land där produkten tillverkades eller monterades"
1128
 
1129
+ #: i18n/strings.php:361
1130
  msgid "Origin country"
1131
  msgstr "Ursprungsland"
1132
 
1133
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1134
  msgid "USPS"
1135
  msgstr "USPS"
1136
 
1137
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1138
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1139
  msgid "Optional"
1140
  msgstr "Valfritt"
1141
 
1142
+ #: i18n/strings.php:88
1143
  msgid "Retry"
1144
  msgstr "Försök igen"
1145
 
1286
  msgid "No labels found for this period"
1287
  msgstr "Inga etiketter hittades för denna period"
1288
 
1289
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1290
  msgid "Total"
1291
  msgstr "Totalt"
1292
 
1293
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1294
  msgid "Refund"
1295
  msgstr "Återbetalning"
1296
 
1330
  msgid "Export CSV"
1331
  msgstr "Exportera CSV"
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:18
1334
  msgid "Other Log"
1335
  msgstr "Andra loggar"
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:17
1338
  msgid "Taxes Log"
1339
  msgstr "Momslogg"
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:16
1342
  msgid "Shipping Log"
1343
  msgstr "Fraktlogg"
1344
 
1345
+ #: i18n/strings.php:9
1346
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
+ #: i18n/strings.php:13
1350
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1351
  msgstr "Skriv diagnostiska meddelanden till loggfiler. Användbart när du kontaktar support."
1352
 
1390
  msgid "Link a PayPal account"
1391
  msgstr "Länka ett PayPal-konto"
1392
 
1393
+ #: i18n/strings.php:36
1394
  msgid "Refresh"
1395
  msgstr "Uppdatera"
1396
 
1397
+ #: woocommerce-services.php:1239
1398
  msgid "Tracking number"
1399
  msgstr "Spårningsnummer"
1400
 
1401
+ #: woocommerce-services.php:1238
1402
  msgid "Provider"
1403
  msgstr "Leverantör"
1404
 
1411
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1415
  msgid "Tax Class"
1416
  msgstr "Momssats"
1417
 
1418
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1419
  msgid "Shipping"
1420
  msgstr "Frakt"
1421
 
1422
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1423
  msgid "Compound"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1427
  msgid "Priority"
1428
  msgstr "Prioritet"
1429
 
1430
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1431
  msgid "Tax Name"
1432
  msgstr "Momsnamn"
1433
 
1434
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1435
  msgid "Rate %"
1436
  msgstr "Betygsätt %"
1437
 
1438
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1439
  msgid "ZIP/Postcode"
1440
  msgstr "Postnummer"
1441
 
1442
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1443
  msgid "State Code"
1444
  msgstr "Delstatskod"
1445
 
1446
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1447
  msgid "Country Code"
1448
  msgstr "Landskod"
1449
 
1489
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1490
  msgstr "automatisk momsberäkning och smidigare betalningsinställning"
1491
 
1492
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1493
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1494
  msgid "Required"
1495
  msgstr "Obligatorisk"
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:81
1498
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1499
  msgstr "Dina leveransinställningar har sparats."
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:82
1502
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1503
  msgstr "Kunde inte spara dina fraktinställningar. Försök igen."
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:112
1506
  msgid "Dimensions"
1507
  msgstr "Mått"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1510
  msgid "Close"
1511
  msgstr "Stäng"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:242
1514
  msgid "Packages to be Shipped"
1515
  msgstr "Paket att skicka"
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:264
1518
  msgid "Add to a New Package"
1519
  msgstr "Lägg till i ett nytt paket"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:243
1522
  msgid "Add items"
1523
  msgstr "Lägg till artiklar"
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:251
1526
  msgid "Individually Shipped Item"
1527
  msgstr "Individuellt skickade varor"
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:252
1530
  msgid "Item Dimensions"
1531
  msgstr "Mått på artikel"
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:256
1534
  msgid "Please select a package"
1535
  msgstr "Välj ett paket"
1536
 
1578
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1579
  msgstr "Rabatterade fraktetiketter"
1580
 
1581
+ #: i18n/strings.php:102
1582
  msgid "American Express"
1583
  msgstr "American Express"
1584
 
1585
+ #: i18n/strings.php:103
1586
  msgid "Discover"
1587
  msgstr "Discover"
1588
 
1589
+ #: i18n/strings.php:104
1590
  msgid "MasterCard"
1591
  msgstr "MasterCard"
1592
 
1593
+ #: i18n/strings.php:105
1594
  msgid "VISA"
1595
  msgstr "VISA"
1596
 
1597
+ #: i18n/strings.php:106
1598
  msgid "PayPal"
1599
  msgstr "PayPal"
1600
 
1601
+ #: i18n/strings.php:108
1602
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1603
  msgid "Expires %(date)s"
1604
  msgstr "Löper ut %(date)s"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:95
1607
  msgid "Add another credit card"
1608
  msgstr "Lägg till ett annat kreditkort"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1611
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1612
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1613
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paket valt"
1614
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paket valda"
1615
 
1616
+ #: i18n/strings.php:84
1617
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1618
  msgstr "Det går inte att få dina inställningar. Uppdatera sidan för att försöka igen."
1619
 
1620
+ #: i18n/strings.php:440
1621
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1622
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1623
  msgstr[0] "%(numSelected)d tjänst vald"
1624
  msgstr[1] "%(numSelected)d tjänster valda"
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:438
1627
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:393
1631
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1632
  msgstr "Spårar #: {{trackingLink/}}"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:266
1635
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1636
  msgstr "%(item)s från {{pckg/}}"
1637
 
1638
+ #: i18n/strings.php:270
1639
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
+ #: i18n/strings.php:238
1643
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1644
  msgstr "1 artikel i 1 paket: totalt %(weight)s %(unit)s"
1645
 
1646
+ #: i18n/strings.php:239
1647
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:240
1651
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:257
1655
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:258
1659
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:259
1663
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1664
  msgstr "{{itemLink/}} är för närvarande i {{pckg/}}."
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:303
1667
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1668
  msgstr "Välj avgift: %(pckg)s"
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:404
1671
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:263
1675
  msgid "Where would you like to move it?"
1676
  msgstr "Var skulle du vilja flytta det?"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:295
1679
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1680
  msgstr "Osparade ändringar gjorda i paket"
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:247
1683
  msgid "There are no items in this package."
1684
  msgstr "Det finns inga artiklar i detta paket."
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:265
1687
  msgid "Ship in original packaging"
1688
  msgstr "Skicka i originalförpackning"
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1691
  msgid "Request refund"
1692
  msgstr "Begär återbetalning"
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:387
1695
  msgid "Reprint"
1696
  msgstr "Skriv ut igen"
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1699
  msgid "Paper size"
1700
  msgstr "Pappersstorlek"
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:237
1703
  msgid "No packages selected"
1704
  msgstr "Inga paket valda"
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:250
1707
  msgid "Move"
1708
  msgstr "Flytta"
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:262
1711
  msgid "Move item"
1712
  msgstr "Flytta artikel"
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:444
1715
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:375
1719
  msgid "Create new label"
1720
  msgstr "Skapa ny etikett"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1723
  msgid "All packages selected"
1724
  msgstr "Alla paket valda"
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:268
1727
  msgid "Add"
1728
  msgstr "Lägg till"
1729
 
1730
+ #: i18n/strings.php:269
1731
  msgid "Add item"
1732
  msgstr "Lägg till artikel"
1733
 
1734
+ #: i18n/strings.php:97
1735
  msgid "Add a credit card"
1736
  msgstr "Lägg till ett kreditkort"
1737
 
1748
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1749
 
1750
  #. translators: %s Support url
1751
+ #: woocommerce-services.php:1574
1752
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1753
  msgstr "<a href=\"%s\">Support</a>"
1754
 
1756
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1757
  msgstr "Det var det fel att installera JetPack. Prova installera det manuellt."
1758
 
1759
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1760
+ #: woocommerce-services.php:1074
1761
  msgid "Shipping Labels"
1762
  msgstr "Fraktetiketter"
1763
 
1766
  msgid "https://woocommerce.com/"
1767
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1770
+ #: woocommerce-services.php:1552
1771
  msgid "Phone"
1772
  msgstr "Telefon"
1773
 
1774
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1775
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1776
  msgid "Connect"
1777
  msgstr "Anslut"
1778
 
1779
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1780
  msgid "Save Settings"
1781
  msgstr "Spara inställningar"
1782
 
1783
+ #: i18n/strings.php:434
1784
  msgid "Your changes have been saved."
1785
  msgstr "Dina ändringar har sparats."
1786
 
1787
+ #: i18n/strings.php:435
1788
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:332
1792
  msgid "Expand"
1793
  msgstr "Expandera"
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1796
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1797
  msgid "Dismiss"
1798
  msgstr "Avfärda"
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1801
  msgid "You have unsaved changes."
1802
  msgstr "Du har osparade ändringar."
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1805
  msgid "Type of package"
1806
  msgstr "Typ av paket"
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1809
+ #: i18n/strings.php:335
1810
  msgid "Add package"
1811
  msgid_plural "Add packages"
1812
  msgstr[0] "Lägg till paket"
1813
  msgstr[1] "Lägg till paket"
1814
 
1815
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1816
  msgid "Invalid value."
1817
  msgstr "Ogiltigt värde."
1818
 
1819
+ #: i18n/strings.php:156
1820
  msgid "This field is required"
1821
  msgstr "Detta fält är obligatoriskt"
1822
 
1823
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1824
  msgid "Package name"
1825
  msgstr "Paketnamn"
1826
 
1827
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1828
  msgid "This field must be unique"
1829
  msgstr "Detta fält måste vara unikt"
1830
 
1831
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1832
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1833
  msgstr "Kunde inte spara dina fraktpaket. Försök igen."
1834
 
1835
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1836
  msgid "Save changes"
1837
  msgstr "Spara ändringar"
1838
 
1839
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1840
  msgid "Untitled"
1841
  msgstr "Utan rubrik"
1842
 
1843
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1844
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1845
  msgstr "Dimensioner (L x B x H)"
1846
 
1847
+ #: i18n/strings.php:439
1848
  msgid "All services selected"
1849
  msgstr "Alla tjänster valda"
1850
 
1851
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1852
  msgid "Expand Services"
1853
  msgstr "Expandera tjänster"
1854
 
1855
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1856
+ #: i18n/strings.php:442
1857
  msgid "Service"
1858
  msgstr "Tjänst"
1859
 
1860
+ #: i18n/strings.php:443
1861
  msgid "Price adjustment"
1862
  msgstr "Prisjustering"
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:437
1865
  msgid "Saved Packages"
1866
  msgstr "Sparade paket"
1867
 
1868
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1869
  msgid "Tracking"
1870
  msgstr "Spårning"
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1873
  msgid "Create shipping label"
1874
  msgid_plural "Create shipping labels"
1875
  msgstr[0] "Skapa fraktetikett"
1876
  msgstr[1] "Skapa fraktetiketter"
1877
 
1878
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1879
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1880
  msgid "Name"
1881
  msgstr "Namn"
1882
 
1883
+ #: i18n/strings.php:211
1884
  msgid "Company"
1885
  msgstr "Företag"
1886
 
1887
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1888
  msgid "Address"
1889
  msgstr "Adress"
1890
 
1891
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1892
+ #: i18n/strings.php:215
1893
  msgid "City"
1894
  msgstr "Ort"
1895
 
1896
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1897
+ #: i18n/strings.php:218
1898
  msgid "State"
1899
  msgstr "Delstat"
1900
 
1901
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1902
  msgid "Country"
1903
  msgstr "Land"
1904
 
1905
+ #: i18n/strings.php:370
1906
  msgid "Invalid address"
1907
  msgstr "Ogiltig adress"
1908
 
1909
+ #: i18n/strings.php:367
1910
  msgid "Origin address"
1911
  msgstr "Ursprungsadress"
1912
 
1913
+ #: i18n/strings.php:368
1914
  msgid "Destination address"
1915
  msgstr "Destinationsadress"
1916
 
1917
+ #: i18n/strings.php:223
1918
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1919
  msgstr ""
1920
 
1921
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1922
  msgid "Address entered"
1923
  msgstr "Adress angiven"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1926
  msgid "Edit address"
1927
  msgstr "Redigera adress"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:225
1930
  msgid "Suggested address"
1931
  msgstr "Föreslagen adress"
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:226
1934
  msgid "Use selected address"
1935
  msgstr "Använd vald adress"
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:241
1938
  msgid "Use these packages"
1939
  msgstr "Använd dessa paket"
1940
 
1941
+ #: i18n/strings.php:302
1942
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
+ #: i18n/strings.php:405
1946
  msgid "Request a refund"
1947
  msgstr "Begär en återbetalning"
1948
 
1949
+ #: i18n/strings.php:406
1950
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:407
1954
  msgid "Purchase date"
1955
  msgstr "Inköpsdatum"
1956
 
1957
+ #: i18n/strings.php:408
1958
  msgid "Amount eligible for refund"
1959
  msgstr "Belopp berättigat till återbetalning"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1962
  msgid "Reprint shipping label"
1963
  msgstr "Skriv ut fraktetikett igen"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:412
1966
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1967
  msgstr "Om det uppstod ett utskriftsfel när du köpte etiketten kan du skriva ut den igen."
1968
 
1969
+ #: i18n/strings.php:413
1970
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1971
  msgstr "OBS! Om du redan använt etiketten i ett paket, är det en kränkning av våra användarvillkor och det kan leda till straffavgifter."
1972
 
1973
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1974
  msgid "Print"
1975
  msgstr "Skriv ut"
1976
 
1977
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1978
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1979
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1980
  msgid "Cancel"
1981
  msgstr "Avbryt"
1982
 
1983
+ #: i18n/strings.php:421
1984
  msgid "N/A"
1985
  msgstr "N/A"
1986
 
1987
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1988
  msgid "More"
1989
  msgstr "Mer"
1990
 
2022
  msgid "Unable to update settings. %s"
2023
  msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna. %s"
2024
 
2025
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2026
+ #: i18n/strings.php:236
2027
  msgid "Packaging"
2028
  msgstr "Förpackning"
2029
 
2030
+ #: woocommerce-services.php:1610
2031
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2032
  msgstr ""
2033
 
2039
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2040
  msgstr "Obs! Jetpack är ansluten, men utvecklingsläget är också aktiverat på denna webbplats. Inaktivera utvecklingsläget."
2041
 
2042
+ #: woocommerce-services.php:1460
2043
  msgid "Shipping Label"
2044
  msgstr "Fraktetikett"
2045
 
2096
  msgid "Unknown"
2097
  msgstr "Okänd"
2098
 
2099
+ #: i18n/strings.php:19
2100
  msgid "Support"
2101
  msgstr "Support"
2102
 
2103
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2104
  msgid "Debug"
2105
  msgstr "Felsök"
2106
 
2107
+ #: i18n/strings.php:42
2108
  msgid "Services"
2109
  msgstr "Tjänster"
2110
 
2111
+ #: i18n/strings.php:22
2112
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2113
  msgid "Health"
2114
  msgstr "Hälsa"
2115
 
2116
+ #: i18n/strings.php:20
2117
  msgid "Need help?"
2118
  msgstr "Behöver du hjälp?"
2119
 
2121
  msgid "Log is empty"
2122
  msgstr "Loggen är tom"
2123
 
2124
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2125
  msgid "Disabled"
2126
  msgstr "Inaktiverad"
2127
 
2128
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2129
  msgid "Enabled"
2130
  msgstr "Aktiverad"
2131
 
2149
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2150
  msgstr "Inställningen för denna tjänst har ännu inte slutförts"
2151
 
2152
+ #: i18n/strings.php:31
2153
  msgid "Service data is up-to-date"
2154
  msgstr "Tjänstedatan är aktuell"
2155
 
2156
+ #: i18n/strings.php:30
2157
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2158
  msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än en dag"
2159
 
2160
+ #: i18n/strings.php:29
2161
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2162
  msgstr "Tjänstedata hittades, men är äldre än tre dagar"
2163
 
2164
+ #: i18n/strings.php:32
2165
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2166
  msgstr "Tjänstedata hittades, men kan vara inaktuell"
2167
 
2168
+ #: i18n/strings.php:33
2169
  msgid "No service data available"
2170
  msgstr "Inga tjänstedata tillgängliga"
2171
 
2172
+ #: i18n/strings.php:24
2173
  msgid "Jetpack"
2174
  msgstr "Jetpack"
2175
 
2194
  msgstr "Installera och aktivera tillägget Jetpack, version %s eller högre"
2195
 
2196
  #. Author of the plugin
2197
+ #: i18n/strings.php:23
2198
  msgid "WooCommerce"
2199
  msgstr "WooCommerce"
2200
 
2210
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2211
  msgstr "WooCommerce %1$s eller högre krävs (Du kör %2$s)"
2212
 
2213
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2214
  msgid "Dismiss this notice"
2215
  msgstr "Avfärda denna notis"
2216
 
i18n/languages/woocommerce-services-zh_CN.po CHANGED
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:383
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:382
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:381
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:380
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
@@ -87,47 +87,47 @@ msgstr ""
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:277
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:276
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
- #: i18n/strings.php:272
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
- #: i18n/strings.php:269 i18n/strings.php:274
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:267
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:265
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:264
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:263
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:262
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:390
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr ""
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: i18n/strings.php:282
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: i18n/strings.php:285
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: i18n/strings.php:284
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
- #: i18n/strings.php:283
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
- #: i18n/strings.php:281
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: i18n/strings.php:279
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: i18n/strings.php:278
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
@@ -214,63 +214,63 @@ msgstr ""
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
- #: i18n/strings.php:337
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
- #: i18n/strings.php:303 i18n/strings.php:335
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: i18n/strings.php:302 i18n/strings.php:334
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
- #: i18n/strings.php:294
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
- #: i18n/strings.php:293
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
- #: i18n/strings.php:292
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
- #: i18n/strings.php:291
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
- #: i18n/strings.php:290
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
- #: i18n/strings.php:289
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: i18n/strings.php:288
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
- #: i18n/strings.php:260
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: i18n/strings.php:259
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
- #: i18n/strings.php:254
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
- #: i18n/strings.php:253
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:273 i18n/strings.php:275
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: i18n/strings.php:404
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: i18n/strings.php:338
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: i18n/strings.php:336
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: i18n/strings.php:333
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: i18n/strings.php:332
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: i18n/strings.php:389
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: i18n/strings.php:412
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -358,148 +358,148 @@ msgstr ""
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:23
362
- #: i18n/strings.php:315
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
- #: i18n/strings.php:298
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: i18n/strings.php:297
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: i18n/strings.php:296
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:329
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:328
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:327
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:326
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:325
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:324
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:323
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:322
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:321
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:320
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
- #: i18n/strings.php:319
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: i18n/strings.php:318
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: i18n/strings.php:317
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: i18n/strings.php:312
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
- #: i18n/strings.php:309
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: i18n/strings.php:308
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: i18n/strings.php:307
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: i18n/strings.php:306
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: i18n/strings.php:305
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: i18n/strings.php:304
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: i18n/strings.php:250
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
- #: i18n/strings.php:249
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: i18n/strings.php:252
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: i18n/strings.php:109
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: i18n/strings.php:108
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:91
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:299
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: i18n/strings.php:173
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
- #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:444
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: i18n/strings.php:118
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: i18n/strings.php:117
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:400
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
@@ -513,37 +513,37 @@ msgstr ""
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: i18n/strings.php:13
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
 
521
- #: i18n/strings.php:12
522
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
523
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgstr[0] ""
525
 
526
- #: i18n/strings.php:411
527
  msgid "Schedule a pickup"
528
  msgstr ""
529
 
530
- #: i18n/strings.php:407
531
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: i18n/strings.php:403
535
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: i18n/strings.php:114
539
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: i18n/strings.php:113
543
  msgid "Notify the customer with shipment details"
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: i18n/strings.php:116
547
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
548
  msgstr ""
549
 
@@ -552,138 +552,138 @@ msgstr ""
552
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
553
  msgstr ""
554
 
555
- #: i18n/strings.php:5
556
  msgid "No tracking information available at this time"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: i18n/strings.php:11
560
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
564
  msgid "Track Package"
565
  msgid_plural "Track Packages"
566
  msgstr[0] ""
567
 
568
- #: i18n/strings.php:447
569
  msgid "Which package would you like to track?"
570
  msgstr ""
571
 
572
- #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:443
573
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
574
  msgstr ""
575
 
576
- #: i18n/strings.php:126
577
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
578
  msgstr ""
579
 
580
- #: i18n/strings.php:125
581
  msgid "Add credit card"
582
  msgstr "添加信用卡"
583
 
584
- #: i18n/strings.php:124
585
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
586
  msgstr ""
587
 
588
- #: i18n/strings.php:123
589
  msgid "Choose credit card"
590
  msgstr "选择信用卡"
591
 
592
- #: i18n/strings.php:129
593
  msgid "Buy shipping label"
594
  msgid_plural "Buy shipping labels"
595
  msgstr[0] ""
596
 
597
- #: i18n/strings.php:122
598
  msgid "shipping label ready"
599
  msgid_plural "shipping labels ready"
600
  msgstr[0] ""
601
 
602
- #: i18n/strings.php:120
603
  msgid "Shipping from"
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: i18n/strings.php:110 i18n/strings.php:111
607
  msgid "Shipping summary"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: i18n/strings.php:103
611
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: i18n/strings.php:105
615
  msgid "Shipping rates"
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: i18n/strings.php:163
619
  msgid "HS Tariff number"
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: i18n/strings.php:65
623
  msgid "Submit"
624
  msgstr ""
625
 
626
- #: i18n/strings.php:52
627
  msgid "Total Weight (with package)"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: i18n/strings.php:50
631
  msgid "QTY"
632
  msgstr ""
633
 
634
- #: i18n/strings.php:49
635
  msgid "Weight"
636
  msgstr ""
637
 
638
- #: i18n/strings.php:48
639
  msgid "Items to fulfill"
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: i18n/strings.php:59
643
  msgid "Select a package type"
644
  msgstr ""
645
 
646
- #: i18n/strings.php:57
647
  msgid "Package details"
648
  msgstr ""
649
 
650
- #: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:185
651
  msgid "Your shipping packages have been saved."
652
  msgstr ""
653
 
654
- #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:201
655
  msgid "0.0"
656
  msgstr "0.0"
657
 
658
- #: woocommerce-services.php:1457
659
  msgid "Shipment Tracking"
660
  msgstr ""
661
 
662
- #: i18n/strings.php:76
663
  msgid "Customs information valid"
664
  msgstr ""
665
 
666
- #: i18n/strings.php:75
667
  msgid "Customs information incomplete"
668
  msgstr ""
669
 
670
- #: woocommerce-services.php:1500
671
  msgid "Packing Log:"
672
  msgstr ""
673
 
674
- #: woocommerce-services.php:1487
675
  msgid "Chosen Rate:"
676
  msgstr ""
677
 
678
- #: woocommerce-services.php:1483
679
  msgid "Shipping Method ID:"
680
  msgstr ""
681
 
682
- #: woocommerce-services.php:1479
683
  msgid "Shipping Method Name:"
684
  msgstr ""
685
 
686
- #: woocommerce-services.php:1463
687
  msgid "Shipping Debug"
688
  msgstr ""
689
 
@@ -753,386 +753,386 @@ msgstr ""
753
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
754
  msgstr ""
755
 
756
- #: i18n/strings.php:104
757
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
758
  msgstr ""
759
 
760
- #: i18n/strings.php:102
761
  msgid "Total rate: %(total)s"
762
  msgstr ""
763
 
764
- #: i18n/strings.php:101
765
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: i18n/strings.php:100
769
  msgid "No rates found"
770
  msgstr ""
771
 
772
- #: i18n/strings.php:115
773
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
774
  msgstr ""
775
 
776
- #: i18n/strings.php:53
777
  msgid "0"
778
  msgstr "0"
779
 
780
- #: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:164
781
  msgid "more info"
782
  msgstr ""
783
 
784
- #: i18n/strings.php:93
785
  msgid "ITN"
786
  msgstr ""
787
 
788
- #: i18n/strings.php:90
789
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
790
  msgstr ""
791
 
792
- #: i18n/strings.php:89
793
  msgid "Quarantine"
794
  msgstr ""
795
 
796
- #: i18n/strings.php:88
797
  msgid "None"
798
  msgstr ""
799
 
800
- #: i18n/strings.php:87
801
  msgid "Restriction type"
802
  msgstr ""
803
 
804
- #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:92
805
  msgid "Details"
806
  msgstr ""
807
 
808
- #: i18n/strings.php:84
809
  msgid "Sample"
810
  msgstr ""
811
 
812
- #: i18n/strings.php:83
813
  msgid "Gift"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: i18n/strings.php:82
817
  msgid "Documents"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: i18n/strings.php:81
821
  msgid "Merchandise"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: i18n/strings.php:80
825
  msgid "Contents type"
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: i18n/strings.php:79
829
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
830
  msgstr ""
831
 
832
- #: i18n/strings.php:98
833
  msgid "Value (per unit)"
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: i18n/strings.php:97
837
  msgid "Weight (per unit)"
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: i18n/strings.php:78
841
  msgid "Save customs form"
842
  msgstr ""
843
 
844
- #: i18n/strings.php:77
845
  msgid "Customs"
846
  msgstr ""
847
 
848
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:39
849
  msgid "Use address as entered"
850
  msgstr ""
851
 
852
- #: i18n/strings.php:37
853
  msgid "View on Google Maps"
854
  msgstr ""
855
 
856
- #: i18n/strings.php:36
857
  msgid "Verify with USPS"
858
  msgstr ""
859
 
860
- #: i18n/strings.php:35
861
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
862
  msgstr ""
863
 
864
- #: i18n/strings.php:33
865
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
866
  msgstr "我们无法自动验证地址。"
867
 
868
- #: i18n/strings.php:32
869
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
870
  msgstr ""
871
 
872
- #: i18n/strings.php:175
873
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
874
  msgstr ""
875
 
876
- #: i18n/strings.php:25
877
  msgid "Verify address"
878
  msgstr "验证地址"
879
 
880
- #: i18n/strings.php:17
881
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: i18n/strings.php:410
885
  msgid "View details"
886
  msgstr ""
887
 
888
- #: i18n/strings.php:441
889
  msgid "Items"
890
  msgstr ""
891
 
892
- #: i18n/strings.php:440
893
  msgid "Package"
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: i18n/strings.php:438
897
  msgid "Receipt"
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: i18n/strings.php:437
901
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
902
  msgstr ""
903
 
904
- #: i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:190
905
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
906
  msgstr ""
907
 
908
- #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:188
909
  msgid "Done"
910
  msgstr ""
911
 
912
- #: i18n/strings.php:247
913
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
914
  msgstr ""
915
 
916
- #: i18n/strings.php:245
917
  msgid "Remove"
918
  msgstr ""
919
 
920
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:244
921
  msgid "Edit"
922
  msgstr ""
923
 
924
- #: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:200
925
  msgid "Weight of empty package"
926
  msgstr ""
927
 
928
- #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:197
929
  msgid "Unique package name"
930
  msgstr ""
931
 
932
- #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:195
933
  msgid "Envelope"
934
  msgstr ""
935
 
936
- #: i18n/strings.php:146 i18n/strings.php:194
937
  msgid "Box"
938
  msgstr ""
939
 
940
- #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:192
941
  msgid "This field is required."
942
  msgstr ""
943
 
944
- #: i18n/strings.php:232
945
  msgid "Payment"
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: i18n/strings.php:230
949
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: i18n/strings.php:229
953
  msgid "Email Receipts"
954
  msgstr ""
955
 
956
- #: i18n/strings.php:225
957
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
958
  msgstr ""
959
 
960
- #: i18n/strings.php:224
961
  msgid "Choose a different card"
962
  msgstr "选择其他卡"
963
 
964
- #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:227
965
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
966
  msgstr ""
967
 
968
- #: i18n/strings.php:222
969
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
970
  msgstr ""
971
 
972
- #: i18n/strings.php:221
973
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
974
  msgstr ""
975
 
976
- #: i18n/strings.php:220
977
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
978
  msgstr ""
979
 
980
- #: i18n/strings.php:218
981
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
982
  msgstr ""
983
 
984
- #: i18n/strings.php:238
985
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
986
  msgstr ""
987
 
988
- #: i18n/strings.php:217
989
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
990
  msgstr ""
991
 
992
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
993
- #: i18n/strings.php:159 i18n/strings.php:207
994
  msgid "H"
995
  msgstr ""
996
 
997
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
998
- #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:205
999
  msgid "W"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1003
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:203
1004
  msgid "L"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: i18n/strings.php:256 i18n/strings.php:257
1008
  msgid "Disconnect"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: i18n/strings.php:286
1012
  msgid "Activate"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
- #: i18n/strings.php:402
1016
  msgid "No activity yet"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
- #: i18n/strings.php:422
1020
  msgid "Note"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
- #: i18n/strings.php:421
1024
  msgid "Refunded %(amount)s"
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
- #: i18n/strings.php:419
1028
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1029
  msgstr ""
1030
 
1031
- #: i18n/strings.php:418
1032
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
- #: i18n/strings.php:417
1036
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
- #: i18n/strings.php:416
1040
  msgid "Note sent to customer"
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
- #: i18n/strings.php:415
1044
  msgid "Internal note"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
- #: i18n/strings.php:446
1048
  msgid "Show notes from %(date)s"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
- #: i18n/strings.php:445
1052
  msgid "%(count)s event"
1053
  msgid_plural "%(count)s events"
1054
  msgstr[0] ""
1055
 
1056
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1057
- #: i18n/strings.php:241
1058
  msgid "WeChat Pay"
1059
  msgstr "微信支付"
1060
 
1061
- #: i18n/strings.php:423
1062
  msgid "Toggle menu"
1063
  msgstr ""
1064
 
1065
- #: i18n/strings.php:211
1066
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1067
  msgstr ""
1068
 
1069
- #: i18n/strings.php:376
1070
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
- #: i18n/strings.php:367
1074
  msgid "Logging"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
- #: i18n/strings.php:398
1078
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
- #: i18n/strings.php:396
1082
  msgid "Edit service settings"
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
- #: i18n/strings.php:395
1086
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
- #: i18n/strings.php:394
1090
  msgid "Copy for support"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
- #: i18n/strings.php:393
1094
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1095
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1096
  msgstr[0] ""
1097
 
1098
- #: i18n/strings.php:392
1099
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1100
  msgstr ""
1101
 
1102
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:347
1103
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
- #: i18n/strings.php:169
1107
  msgid "Value ($ per unit)"
1108
  msgstr ""
1109
 
1110
- #: i18n/strings.php:168
1111
  msgid "Weight (%s per unit)"
1112
  msgstr ""
1113
 
1114
- #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:167
1115
  msgid "Description"
1116
  msgstr ""
1117
 
1118
- #: i18n/strings.php:166
1119
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1120
  msgstr ""
1121
 
1122
- #: i18n/strings.php:165
1123
  msgid "Origin country"
1124
  msgstr ""
1125
 
1126
- #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:270
1127
  msgid "USPS"
1128
  msgstr ""
1129
 
1130
- #: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:177
1131
- #: i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
1132
  msgid "Optional"
1133
  msgstr ""
1134
 
1135
- #: i18n/strings.php:219
1136
  msgid "Retry"
1137
  msgstr ""
1138
 
@@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr ""
1279
  msgid "No labels found for this period"
1280
  msgstr ""
1281
 
1282
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:119
1283
  msgid "Total"
1284
  msgstr ""
1285
 
1286
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:420
1287
  msgid "Refund"
1288
  msgstr ""
1289
 
@@ -1323,23 +1323,23 @@ msgstr ""
1323
  msgid "Export CSV"
1324
  msgstr ""
1325
 
1326
- #: i18n/strings.php:373
1327
  msgid "Other Log"
1328
  msgstr ""
1329
 
1330
- #: i18n/strings.php:372
1331
  msgid "Taxes Log"
1332
  msgstr ""
1333
 
1334
- #: i18n/strings.php:371
1335
  msgid "Shipping Log"
1336
  msgstr ""
1337
 
1338
- #: i18n/strings.php:364
1339
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1340
  msgstr ""
1341
 
1342
- #: i18n/strings.php:368
1343
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1344
  msgstr ""
1345
 
@@ -1383,15 +1383,15 @@ msgstr ""
1383
  msgid "Link a PayPal account"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
- #: i18n/strings.php:391
1387
  msgid "Refresh"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
- #: woocommerce-services.php:1238
1391
  msgid "Tracking number"
1392
  msgstr ""
1393
 
1394
- #: woocommerce-services.php:1237
1395
  msgid "Provider"
1396
  msgstr ""
1397
 
@@ -1404,39 +1404,39 @@ msgstr ""
1404
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:135
1408
  msgid "Tax Class"
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:134
1412
  msgid "Shipping"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:133
1416
  msgid "Compound"
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:132
1420
  msgid "Priority"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:131
1424
  msgid "Tax Name"
1425
  msgstr ""
1426
 
1427
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:130
1428
  msgid "Rate %"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:128
1432
  msgid "ZIP/Postcode"
1433
  msgstr ""
1434
 
1435
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:127
1436
  msgid "State Code"
1437
  msgstr ""
1438
 
1439
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:126
1440
  msgid "Country Code"
1441
  msgstr ""
1442
 
@@ -1482,48 +1482,48 @@ msgstr ""
1482
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:130
1486
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:342 i18n/strings.php:359
1487
  msgid "Required"
1488
  msgstr ""
1489
 
1490
- #: i18n/strings.php:212
1491
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1492
  msgstr ""
1493
 
1494
- #: i18n/strings.php:213
1495
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1496
  msgstr ""
1497
 
1498
- #: i18n/strings.php:243
1499
  msgid "Dimensions"
1500
  msgstr ""
1501
 
1502
- #: i18n/strings.php:71 i18n/strings.php:436
1503
  msgid "Close"
1504
  msgstr "关"
1505
 
1506
- #: i18n/strings.php:46
1507
  msgid "Packages to be Shipped"
1508
  msgstr ""
1509
 
1510
- #: i18n/strings.php:68
1511
  msgid "Add to a New Package"
1512
  msgstr ""
1513
 
1514
- #: i18n/strings.php:47
1515
  msgid "Add items"
1516
  msgstr ""
1517
 
1518
- #: i18n/strings.php:55
1519
  msgid "Individually Shipped Item"
1520
  msgstr ""
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:56
1523
  msgid "Item Dimensions"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:60
1527
  msgid "Please select a package"
1528
  msgstr ""
1529
 
@@ -1571,158 +1571,158 @@ msgstr ""
1571
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1572
  msgstr ""
1573
 
1574
- #: i18n/strings.php:233
1575
  msgid "American Express"
1576
  msgstr ""
1577
 
1578
- #: i18n/strings.php:234
1579
  msgid "Discover"
1580
  msgstr ""
1581
 
1582
- #: i18n/strings.php:235
1583
  msgid "MasterCard"
1584
  msgstr ""
1585
 
1586
- #: i18n/strings.php:236
1587
  msgid "VISA"
1588
  msgstr "VISA"
1589
 
1590
- #: i18n/strings.php:237
1591
  msgid "PayPal"
1592
  msgstr ""
1593
 
1594
- #: i18n/strings.php:239
1595
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1596
  msgid "Expires %(date)s"
1597
  msgstr ""
1598
 
1599
- #: i18n/strings.php:226
1600
  msgid "Add another credit card"
1601
  msgstr "添加其他信用卡"
1602
 
1603
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:209
1604
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1605
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1606
  msgstr[0] ""
1607
 
1608
- #: i18n/strings.php:215
1609
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1610
  msgstr ""
1611
 
1612
- #: i18n/strings.php:354
1613
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1614
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1615
  msgstr[0] ""
1616
 
1617
- #: i18n/strings.php:352
1618
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
- #: i18n/strings.php:414
1622
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
- #: i18n/strings.php:70
1626
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
- #: i18n/strings.php:74
1630
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1631
  msgstr ""
1632
 
1633
- #: i18n/strings.php:42
1634
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:43
1638
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
- #: i18n/strings.php:44
1642
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
- #: i18n/strings.php:61
1646
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1647
  msgstr ""
1648
 
1649
- #: i18n/strings.php:62
1650
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1651
  msgstr ""
1652
 
1653
- #: i18n/strings.php:63
1654
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1655
  msgstr ""
1656
 
1657
- #: i18n/strings.php:107
1658
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1659
  msgstr ""
1660
 
1661
- #: i18n/strings.php:425
1662
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1663
  msgstr ""
1664
 
1665
- #: i18n/strings.php:67
1666
  msgid "Where would you like to move it?"
1667
  msgstr ""
1668
 
1669
- #: i18n/strings.php:99
1670
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1671
  msgstr ""
1672
 
1673
- #: i18n/strings.php:51
1674
  msgid "There are no items in this package."
1675
  msgstr ""
1676
 
1677
- #: i18n/strings.php:69
1678
  msgid "Ship in original packaging"
1679
  msgstr ""
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:405 i18n/strings.php:406
1682
  msgid "Request refund"
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:408
1686
  msgid "Reprint"
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
- #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:435
1690
  msgid "Paper size"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:41
1694
  msgid "No packages selected"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
- #: i18n/strings.php:54
1698
  msgid "Move"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
- #: i18n/strings.php:66
1702
  msgid "Move item"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
- #: i18n/strings.php:358
1706
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1707
  msgstr ""
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:8
1710
  msgid "Create new label"
1711
  msgstr ""
1712
 
1713
- #: i18n/strings.php:160 i18n/strings.php:208
1714
  msgid "All packages selected"
1715
  msgstr ""
1716
 
1717
- #: i18n/strings.php:72
1718
  msgid "Add"
1719
  msgstr "添加"
1720
 
1721
- #: i18n/strings.php:73
1722
  msgid "Add item"
1723
  msgstr ""
1724
 
1725
- #: i18n/strings.php:228
1726
  msgid "Add a credit card"
1727
  msgstr "添加信用卡"
1728
 
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "#%1$d - %2$s"
1739
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1740
 
1741
  #. translators: %s Support url
1742
- #: woocommerce-services.php:1573
1743
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1744
  msgstr ""
1745
 
@@ -1747,8 +1747,8 @@ msgstr ""
1747
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
- #: i18n/strings.php:216 woocommerce-services.php:1070
1751
- #: woocommerce-services.php:1073
1752
  msgid "Shipping Labels"
1753
  msgstr ""
1754
 
@@ -1757,223 +1757,223 @@ msgstr ""
1757
  msgid "https://woocommerce.com/"
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:316 woocommerce-services.php:1523
1761
- #: woocommerce-services.php:1551
1762
  msgid "Phone"
1763
  msgstr ""
1764
 
1765
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1766
- #: i18n/strings.php:258 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:339
1767
  msgid "Connect"
1768
  msgstr ""
1769
 
1770
- #: i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:401
1771
  msgid "Save Settings"
1772
  msgstr ""
1773
 
1774
- #: i18n/strings.php:348
1775
  msgid "Your changes have been saved."
1776
  msgstr ""
1777
 
1778
- #: i18n/strings.php:349
1779
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1780
  msgstr ""
1781
 
1782
- #: i18n/strings.php:136
1783
  msgid "Expand"
1784
  msgstr ""
1785
 
1786
- #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:178
1787
- #: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361 i18n/strings.php:399
1788
  msgid "Dismiss"
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:346
1792
  msgid "You have unsaved changes."
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:193
1796
  msgid "Type of package"
1797
  msgstr ""
1798
 
1799
- #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:187
1800
- #: i18n/strings.php:248
1801
  msgid "Add package"
1802
  msgid_plural "Add packages"
1803
  msgstr[0] ""
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:191
1806
  msgid "Invalid value."
1807
  msgstr ""
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:287
1810
  msgid "This field is required"
1811
  msgstr ""
1812
 
1813
- #: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:196
1814
  msgid "Package name"
1815
  msgstr ""
1816
 
1817
- #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:198
1818
  msgid "This field must be unique"
1819
  msgstr ""
1820
 
1821
- #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:186
1822
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1823
  msgstr ""
1824
 
1825
- #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:350
1826
  msgid "Save changes"
1827
  msgstr ""
1828
 
1829
- #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:182
1830
  msgid "Untitled"
1831
  msgstr ""
1832
 
1833
- #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:199
1834
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1835
  msgstr ""
1836
 
1837
- #: i18n/strings.php:353
1838
  msgid "All services selected"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:355
1842
  msgid "Expand Services"
1843
  msgstr ""
1844
 
1845
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:356
1846
- #: i18n/strings.php:439
1847
  msgid "Service"
1848
  msgstr ""
1849
 
1850
- #: i18n/strings.php:357
1851
  msgid "Price adjustment"
1852
  msgstr ""
1853
 
1854
- #: i18n/strings.php:351
1855
  msgid "Saved Packages"
1856
  msgstr ""
1857
 
1858
- #: woocommerce-services.php:1226 woocommerce-services.php:1233
1859
  msgid "Tracking"
1860
  msgstr ""
1861
 
1862
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:170
1863
  msgid "Create shipping label"
1864
  msgid_plural "Create shipping labels"
1865
  msgstr[0] ""
1866
 
1867
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:251
1868
- #: i18n/strings.php:280 i18n/strings.php:310
1869
  msgid "Name"
1870
  msgstr ""
1871
 
1872
- #: i18n/strings.php:15
1873
  msgid "Company"
1874
  msgstr ""
1875
 
1876
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:311
1877
  msgid "Address"
1878
  msgstr ""
1879
 
1880
- #: classes/class-wc-connect-functions.php:129 i18n/strings.php:19
1881
- #: i18n/strings.php:313
1882
  msgid "City"
1883
  msgstr ""
1884
 
1885
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:300
1886
- #: i18n/strings.php:301
1887
  msgid "State"
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:314
1891
  msgid "Country"
1892
  msgstr ""
1893
 
1894
- #: i18n/strings.php:174
1895
  msgid "Invalid address"
1896
  msgstr ""
1897
 
1898
- #: i18n/strings.php:171
1899
  msgid "Origin address"
1900
  msgstr ""
1901
 
1902
- #: i18n/strings.php:172
1903
  msgid "Destination address"
1904
  msgstr ""
1905
 
1906
- #: i18n/strings.php:27
1907
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1908
  msgstr ""
1909
 
1910
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:34
1911
  msgid "Address entered"
1912
  msgstr ""
1913
 
1914
- #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:38
1915
  msgid "Edit address"
1916
  msgstr ""
1917
 
1918
- #: i18n/strings.php:29
1919
  msgid "Suggested address"
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
- #: i18n/strings.php:30
1923
  msgid "Use selected address"
1924
  msgstr ""
1925
 
1926
- #: i18n/strings.php:45
1927
  msgid "Use these packages"
1928
  msgstr ""
1929
 
1930
- #: i18n/strings.php:106
1931
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1932
  msgstr ""
1933
 
1934
- #: i18n/strings.php:426
1935
  msgid "Request a refund"
1936
  msgstr ""
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:427
1939
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
- #: i18n/strings.php:428
1943
  msgid "Purchase date"
1944
  msgstr ""
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:429
1947
  msgid "Amount eligible for refund"
1948
  msgstr ""
1949
 
1950
- #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:432
1951
  msgid "Reprint shipping label"
1952
  msgstr ""
1953
 
1954
- #: i18n/strings.php:433
1955
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1956
  msgstr ""
1957
 
1958
- #: i18n/strings.php:434
1959
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1960
  msgstr ""
1961
 
1962
- #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:431
1963
  msgid "Print"
1964
  msgstr ""
1965
 
1966
- #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:189
1967
- #: i18n/strings.php:255 i18n/strings.php:295 i18n/strings.php:331
1968
- #: i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:424 i18n/strings.php:430
1969
  msgid "Cancel"
1970
  msgstr ""
1971
 
1972
- #: i18n/strings.php:442
1973
  msgid "N/A"
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:341 i18n/strings.php:345
1977
  msgid "More"
1978
  msgstr ""
1979
 
@@ -2011,12 +2011,12 @@ msgstr ""
2011
  msgid "Unable to update settings. %s"
2012
  msgstr "无法更新设置。 %s"
2013
 
2014
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:40
2015
- #: i18n/strings.php:246
2016
  msgid "Packaging"
2017
  msgstr ""
2018
 
2019
- #: woocommerce-services.php:1609
2020
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2021
  msgstr ""
2022
 
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
2028
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2029
  msgstr ""
2030
 
2031
- #: woocommerce-services.php:1459
2032
  msgid "Shipping Label"
2033
  msgstr ""
2034
 
@@ -2085,24 +2085,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
2085
  msgid "Unknown"
2086
  msgstr ""
2087
 
2088
- #: i18n/strings.php:374
2089
  msgid "Support"
2090
  msgstr ""
2091
 
2092
- #: i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:363
2093
  msgid "Debug"
2094
  msgstr "调试"
2095
 
2096
- #: i18n/strings.php:397
2097
  msgid "Services"
2098
  msgstr ""
2099
 
2100
- #: i18n/strings.php:377
2101
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2102
  msgid "Health"
2103
  msgstr ""
2104
 
2105
- #: i18n/strings.php:375
2106
  msgid "Need help?"
2107
  msgstr ""
2108
 
@@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr ""
2110
  msgid "Log is empty"
2111
  msgstr ""
2112
 
2113
- #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
2114
  msgid "Disabled"
2115
  msgstr ""
2116
 
2117
- #: i18n/strings.php:365 i18n/strings.php:369
2118
  msgid "Enabled"
2119
  msgstr ""
2120
 
@@ -2138,27 +2138,27 @@ msgstr ""
2138
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2139
  msgstr ""
2140
 
2141
- #: i18n/strings.php:386
2142
  msgid "Service data is up-to-date"
2143
  msgstr ""
2144
 
2145
- #: i18n/strings.php:385
2146
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2147
  msgstr ""
2148
 
2149
- #: i18n/strings.php:384
2150
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2151
  msgstr ""
2152
 
2153
- #: i18n/strings.php:387
2154
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2155
  msgstr ""
2156
 
2157
- #: i18n/strings.php:388
2158
  msgid "No service data available"
2159
  msgstr ""
2160
 
2161
- #: i18n/strings.php:379
2162
  msgid "Jetpack"
2163
  msgstr ""
2164
 
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2183
  msgstr ""
2184
 
2185
  #. Author of the plugin
2186
- #: i18n/strings.php:378
2187
  msgid "WooCommerce"
2188
  msgstr "WooCommerce"
2189
 
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
2199
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2200
  msgstr ""
2201
 
2202
- #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1645
2203
  msgid "Dismiss this notice"
2204
  msgstr ""
2205
 
51
  msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:28
55
  msgid "Automated taxes documentation"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:27
59
  msgid "Go to General settings"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:26
63
  msgid "Go to the Tax settings"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:25
67
  msgid "Automated Taxes"
68
  msgstr ""
69
 
87
  msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:146
91
  msgid "Features"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:145
95
  msgid "Carrier"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:141
99
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
100
  msgstr ""
101
 
102
+ #: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:143
103
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
104
  msgstr ""
105
 
106
+ #: i18n/strings.php:136
107
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:134
111
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:133
115
  msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:132
119
  msgid "Add to shipping zones"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:131
123
  msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:130
127
  msgid "Live rates at checkout"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:35
131
  msgid "Last updated %s."
132
  msgstr ""
133
 
182
  msgid "A country is required"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: i18n/strings.php:151
186
  msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: i18n/strings.php:154
190
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: i18n/strings.php:153
194
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
195
  msgstr ""
196
 
197
+ #: i18n/strings.php:152
198
  msgid "Manage"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: i18n/strings.php:150
202
  msgid "Usage"
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: i18n/strings.php:148
206
  msgid "View and manage your subscription usage"
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: i18n/strings.php:147
210
  msgid "Shipping method"
211
  msgstr ""
212
 
214
  msgid "The subscription is already active."
215
  msgstr ""
216
 
217
+ #: i18n/strings.php:206
218
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
219
  msgstr ""
220
 
221
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:204
222
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:203
226
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: i18n/strings.php:163
230
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: i18n/strings.php:162
234
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: i18n/strings.php:161
238
  msgid "The company website format is not valid"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: i18n/strings.php:160
242
  msgid "The email format is not valid"
243
  msgstr ""
244
 
245
+ #: i18n/strings.php:159
246
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: i18n/strings.php:158
250
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
251
  msgstr ""
252
 
253
+ #: i18n/strings.php:157
254
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
255
  msgstr ""
256
 
257
+ #: i18n/strings.php:129
258
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
259
  msgstr ""
260
 
261
+ #: i18n/strings.php:128
262
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
263
  msgstr ""
264
 
265
+ #: i18n/strings.php:123
266
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
267
  msgstr ""
268
 
269
+ #: i18n/strings.php:122
270
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
271
  msgstr ""
272
 
273
+ #: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:142 i18n/strings.php:144
274
  msgid "DHL Express"
275
  msgstr ""
276
 
282
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: i18n/strings.php:383
286
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: i18n/strings.php:207
290
  msgid "General Information"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: i18n/strings.php:205
294
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: i18n/strings.php:202
298
  msgid "%(carrierName)s not supported."
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: i18n/strings.php:201
302
  msgid "Loading"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: i18n/strings.php:34
306
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: i18n/strings.php:391
310
  msgid "Print customs form"
311
  msgstr ""
312
 
358
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:370 i18n/strings.php:184
362
+ #: i18n/strings.php:219
363
  msgid "ZIP/Postal code"
364
  msgstr ""
365
 
366
+ #: i18n/strings.php:167
367
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: i18n/strings.php:166
371
  msgid "Cancel connection"
372
  msgstr ""
373
 
374
+ #: i18n/strings.php:165
375
  msgid "Ok"
376
  msgstr ""
377
 
378
+ #: i18n/strings.php:198
379
  msgid "UPS invoice control id"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:197
383
  msgid "UPS invoice currency"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:196
387
  msgid "UPS invoice amount"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:195
391
  msgid "UPS invoice date"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:194
395
  msgid "UPS invoice number"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:193
399
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:192
403
  msgid "UPS account information"
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:191
407
  msgid "Company website"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:190
411
  msgid "Job title"
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:189
415
  msgid "Company name"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:188
419
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: i18n/strings.php:187
423
  msgid "Company information"
424
  msgstr ""
425
 
426
+ #: i18n/strings.php:186
427
  msgid "Email"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: i18n/strings.php:181
431
  msgid "Address 2 (optional)"
432
  msgstr ""
433
 
434
+ #: i18n/strings.php:178
435
  msgid "Account number"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: i18n/strings.php:177
439
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
440
  msgstr ""
441
 
442
+ #: i18n/strings.php:176
443
  msgid "General information"
444
  msgstr ""
445
 
446
+ #: i18n/strings.php:175
447
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: i18n/strings.php:174
451
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
452
  msgstr ""
453
 
454
+ #: i18n/strings.php:173
455
  msgid "Connect your UPS account"
456
  msgstr ""
457
 
458
+ #: i18n/strings.php:119
459
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
460
  msgstr ""
461
 
462
+ #: i18n/strings.php:118
463
  msgid "Carrier account"
464
  msgstr ""
465
 
466
+ #: i18n/strings.php:121
467
  msgid "Credentials"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: i18n/strings.php:305
471
  msgid "Adult signature required"
472
  msgstr ""
473
 
474
+ #: i18n/strings.php:304
475
  msgid "Signature required"
476
  msgstr ""
477
 
478
+ #: i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:287
479
  msgid "Other\\u2026"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:217
483
  msgid "Select one\\u2026"
484
  msgstr ""
485
 
486
+ #: i18n/strings.php:369
487
  msgid "Validating address\\u2026"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:423
491
  msgid "Purchasing\\u2026"
492
  msgstr ""
493
 
494
+ #: i18n/strings.php:314
495
  msgid "Your UPS account will be charged"
496
  msgstr ""
497
 
498
+ #: i18n/strings.php:313
499
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
500
  msgstr ""
501
 
502
+ #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:329 i18n/strings.php:446
503
  msgid "Saving\\u2026"
504
  msgstr ""
505
 
513
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: i18n/strings.php:380
517
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
518
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
519
  msgstr[0] ""
520
 
521
+ #: i18n/strings.php:379
522
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
523
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
524
  msgstr[0] ""
525
 
526
+ #: i18n/strings.php:390
527
  msgid "Schedule a pickup"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: i18n/strings.php:386
531
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
532
  msgstr ""
533
 
534
+ #: i18n/strings.php:382
535
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: i18n/strings.php:310
539
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
540
  msgstr ""
541
 
542
+ #: i18n/strings.php:309
543
  msgid "Notify the customer with shipment details"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: i18n/strings.php:312
547
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
548
  msgstr ""
549
 
552
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: i18n/strings.php:427
556
  msgid "No tracking information available at this time"
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: i18n/strings.php:378
560
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
561
  msgstr ""
562
 
563
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:376
564
  msgid "Track Package"
565
  msgid_plural "Track Packages"
566
  msgstr[0] ""
567
 
568
+ #: i18n/strings.php:44
569
  msgid "Which package would you like to track?"
570
  msgstr ""
571
 
572
+ #: i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:422
573
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
574
  msgstr ""
575
 
576
+ #: i18n/strings.php:322
577
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
578
  msgstr ""
579
 
580
+ #: i18n/strings.php:321
581
  msgid "Add credit card"
582
  msgstr "添加信用卡"
583
 
584
+ #: i18n/strings.php:320
585
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
586
  msgstr ""
587
 
588
+ #: i18n/strings.php:319
589
  msgid "Choose credit card"
590
  msgstr "选择信用卡"
591
 
592
+ #: i18n/strings.php:325
593
  msgid "Buy shipping label"
594
  msgid_plural "Buy shipping labels"
595
  msgstr[0] ""
596
 
597
+ #: i18n/strings.php:318
598
  msgid "shipping label ready"
599
  msgid_plural "shipping labels ready"
600
  msgstr[0] ""
601
 
602
+ #: i18n/strings.php:316
603
  msgid "Shipping from"
604
  msgstr ""
605
 
606
+ #: i18n/strings.php:306 i18n/strings.php:307
607
  msgid "Shipping summary"
608
  msgstr ""
609
 
610
+ #: i18n/strings.php:299
611
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
612
  msgstr ""
613
 
614
+ #: i18n/strings.php:301
615
  msgid "Shipping rates"
616
  msgstr ""
617
 
618
+ #: i18n/strings.php:359
619
  msgid "HS Tariff number"
620
  msgstr ""
621
 
622
+ #: i18n/strings.php:261
623
  msgid "Submit"
624
  msgstr ""
625
 
626
+ #: i18n/strings.php:248
627
  msgid "Total Weight (with package)"
628
  msgstr ""
629
 
630
+ #: i18n/strings.php:246
631
  msgid "QTY"
632
  msgstr ""
633
 
634
+ #: i18n/strings.php:245
635
  msgid "Weight"
636
  msgstr ""
637
 
638
+ #: i18n/strings.php:244
639
  msgid "Items to fulfill"
640
  msgstr ""
641
 
642
+ #: i18n/strings.php:255
643
  msgid "Select a package type"
644
  msgstr ""
645
 
646
+ #: i18n/strings.php:253
647
  msgid "Package details"
648
  msgstr ""
649
 
650
+ #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:333
651
  msgid "Your shipping packages have been saved."
652
  msgstr ""
653
 
654
+ #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:349
655
  msgid "0.0"
656
  msgstr "0.0"
657
 
658
+ #: woocommerce-services.php:1458
659
  msgid "Shipment Tracking"
660
  msgstr ""
661
 
662
+ #: i18n/strings.php:272
663
  msgid "Customs information valid"
664
  msgstr ""
665
 
666
+ #: i18n/strings.php:271
667
  msgid "Customs information incomplete"
668
  msgstr ""
669
 
670
+ #: woocommerce-services.php:1501
671
  msgid "Packing Log:"
672
  msgstr ""
673
 
674
+ #: woocommerce-services.php:1488
675
  msgid "Chosen Rate:"
676
  msgstr ""
677
 
678
+ #: woocommerce-services.php:1484
679
  msgid "Shipping Method ID:"
680
  msgstr ""
681
 
682
+ #: woocommerce-services.php:1480
683
  msgid "Shipping Method Name:"
684
  msgstr ""
685
 
686
+ #: woocommerce-services.php:1464
687
  msgid "Shipping Debug"
688
  msgstr ""
689
 
753
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
754
  msgstr ""
755
 
756
+ #: i18n/strings.php:300
757
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
758
  msgstr ""
759
 
760
+ #: i18n/strings.php:298
761
  msgid "Total rate: %(total)s"
762
  msgstr ""
763
 
764
+ #: i18n/strings.php:297
765
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
766
  msgstr ""
767
 
768
+ #: i18n/strings.php:296
769
  msgid "No rates found"
770
  msgstr ""
771
 
772
+ #: i18n/strings.php:311
773
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
774
  msgstr ""
775
 
776
+ #: i18n/strings.php:249
777
  msgid "0"
778
  msgstr "0"
779
 
780
+ #: i18n/strings.php:290 i18n/strings.php:360
781
  msgid "more info"
782
  msgstr ""
783
 
784
+ #: i18n/strings.php:289
785
  msgid "ITN"
786
  msgstr ""
787
 
788
+ #: i18n/strings.php:286
789
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
790
  msgstr ""
791
 
792
+ #: i18n/strings.php:285
793
  msgid "Quarantine"
794
  msgstr ""
795
 
796
+ #: i18n/strings.php:284
797
  msgid "None"
798
  msgstr ""
799
 
800
+ #: i18n/strings.php:283
801
  msgid "Restriction type"
802
  msgstr ""
803
 
804
+ #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:288
805
  msgid "Details"
806
  msgstr ""
807
 
808
+ #: i18n/strings.php:280
809
  msgid "Sample"
810
  msgstr ""
811
 
812
+ #: i18n/strings.php:279
813
  msgid "Gift"
814
  msgstr ""
815
 
816
+ #: i18n/strings.php:278
817
  msgid "Documents"
818
  msgstr ""
819
 
820
+ #: i18n/strings.php:277
821
  msgid "Merchandise"
822
  msgstr ""
823
 
824
+ #: i18n/strings.php:276
825
  msgid "Contents type"
826
  msgstr ""
827
 
828
+ #: i18n/strings.php:275
829
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
830
  msgstr ""
831
 
832
+ #: i18n/strings.php:294
833
  msgid "Value (per unit)"
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: i18n/strings.php:293
837
  msgid "Weight (per unit)"
838
  msgstr ""
839
 
840
+ #: i18n/strings.php:274
841
  msgid "Save customs form"
842
  msgstr ""
843
 
844
+ #: i18n/strings.php:273
845
  msgid "Customs"
846
  msgstr ""
847
 
848
+ #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:235
849
  msgid "Use address as entered"
850
  msgstr ""
851
 
852
+ #: i18n/strings.php:233
853
  msgid "View on Google Maps"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: i18n/strings.php:232
857
  msgid "Verify with USPS"
858
  msgstr ""
859
 
860
+ #: i18n/strings.php:231
861
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
862
  msgstr ""
863
 
864
+ #: i18n/strings.php:229
865
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
866
  msgstr "我们无法自动验证地址。"
867
 
868
+ #: i18n/strings.php:228
869
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
870
  msgstr ""
871
 
872
+ #: i18n/strings.php:371
873
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: i18n/strings.php:221
877
  msgid "Verify address"
878
  msgstr "验证地址"
879
 
880
+ #: i18n/strings.php:213
881
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
882
  msgstr ""
883
 
884
+ #: i18n/strings.php:389
885
  msgid "View details"
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: i18n/strings.php:420
889
  msgid "Items"
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: i18n/strings.php:419
893
  msgid "Package"
894
  msgstr ""
895
 
896
+ #: i18n/strings.php:417
897
  msgid "Receipt"
898
  msgstr ""
899
 
900
+ #: i18n/strings.php:416
901
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
902
  msgstr ""
903
 
904
+ #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:338
905
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
906
  msgstr ""
907
 
908
+ #: i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:336
909
  msgid "Done"
910
  msgstr ""
911
 
912
+ #: i18n/strings.php:116
913
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
914
  msgstr ""
915
 
916
+ #: i18n/strings.php:114
917
  msgid "Remove"
918
  msgstr ""
919
 
920
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:317
921
  msgid "Edit"
922
  msgstr ""
923
 
924
+ #: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:348
925
  msgid "Weight of empty package"
926
  msgstr ""
927
 
928
+ #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:345
929
  msgid "Unique package name"
930
  msgstr ""
931
 
932
+ #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:343
933
  msgid "Envelope"
934
  msgstr ""
935
 
936
+ #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:342
937
  msgid "Box"
938
  msgstr ""
939
 
940
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:340
941
  msgid "This field is required."
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: i18n/strings.php:101
945
  msgid "Payment"
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: i18n/strings.php:99
949
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: i18n/strings.php:98
953
  msgid "Email Receipts"
954
  msgstr ""
955
 
956
+ #: i18n/strings.php:94
957
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
958
  msgstr ""
959
 
960
+ #: i18n/strings.php:93
961
  msgid "Choose a different card"
962
  msgstr "选择其他卡"
963
 
964
+ #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:96
965
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
966
  msgstr ""
967
 
968
+ #: i18n/strings.php:91
969
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
970
  msgstr ""
971
 
972
+ #: i18n/strings.php:90
973
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: i18n/strings.php:89
977
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: i18n/strings.php:87
981
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
982
  msgstr ""
983
 
984
+ #: i18n/strings.php:107
985
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
986
  msgstr ""
987
 
988
+ #: i18n/strings.php:86
989
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
990
  msgstr ""
991
 
992
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
993
+ #: i18n/strings.php:76 i18n/strings.php:355
994
  msgid "H"
995
  msgstr ""
996
 
997
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
998
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:353
999
  msgid "W"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
1003
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:351
1004
  msgid "L"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
+ #: i18n/strings.php:125 i18n/strings.php:126
1008
  msgid "Disconnect"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
+ #: i18n/strings.php:155
1012
  msgid "Activate"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
+ #: i18n/strings.php:381
1016
  msgid "No activity yet"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
+ #: i18n/strings.php:401
1020
  msgid "Note"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
+ #: i18n/strings.php:400
1024
  msgid "Refunded %(amount)s"
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
+ #: i18n/strings.php:398
1028
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1029
  msgstr ""
1030
 
1031
+ #: i18n/strings.php:397
1032
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
+ #: i18n/strings.php:396
1036
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
+ #: i18n/strings.php:395
1040
  msgid "Note sent to customer"
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
+ #: i18n/strings.php:394
1044
  msgid "Internal note"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
+ #: i18n/strings.php:425
1048
  msgid "Show notes from %(date)s"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
+ #: i18n/strings.php:424
1052
  msgid "%(count)s event"
1053
  msgid_plural "%(count)s events"
1054
  msgstr[0] ""
1055
 
1056
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
1057
+ #: i18n/strings.php:110
1058
  msgid "WeChat Pay"
1059
  msgstr "微信支付"
1060
 
1061
+ #: i18n/strings.php:402
1062
  msgid "Toggle menu"
1063
  msgstr ""
1064
 
1065
+ #: i18n/strings.php:80
1066
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
1067
  msgstr ""
1068
 
1069
+ #: i18n/strings.php:21
1070
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
+ #: i18n/strings.php:12
1074
  msgid "Logging"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
+ #: i18n/strings.php:43
1078
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
1079
  msgstr ""
1080
 
1081
+ #: i18n/strings.php:41
1082
  msgid "Edit service settings"
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
+ #: i18n/strings.php:40
1086
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
+ #: i18n/strings.php:39
1090
  msgid "Copy for support"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
+ #: i18n/strings.php:38
1094
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
1095
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
1096
  msgstr[0] ""
1097
 
1098
+ #: i18n/strings.php:37
1099
  msgid "Log tail copied to clipboard"
1100
  msgstr ""
1101
 
1102
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:433
1103
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
+ #: i18n/strings.php:365
1107
  msgid "Value ($ per unit)"
1108
  msgstr ""
1109
 
1110
+ #: i18n/strings.php:364
1111
  msgid "Weight (%s per unit)"
1112
  msgstr ""
1113
 
1114
+ #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:363
1115
  msgid "Description"
1116
  msgstr ""
1117
 
1118
+ #: i18n/strings.php:362
1119
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1120
  msgstr ""
1121
 
1122
+ #: i18n/strings.php:361
1123
  msgid "Origin country"
1124
  msgstr ""
1125
 
1126
+ #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:139
1127
  msgid "USPS"
1128
  msgstr ""
1129
 
1130
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:292
1131
+ #: i18n/strings.php:327 i18n/strings.php:429
1132
  msgid "Optional"
1133
  msgstr ""
1134
 
1135
+ #: i18n/strings.php:88
1136
  msgid "Retry"
1137
  msgstr ""
1138
 
1279
  msgid "No labels found for this period"
1280
  msgstr ""
1281
 
1282
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:315
1283
  msgid "Total"
1284
  msgstr ""
1285
 
1286
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:399
1287
  msgid "Refund"
1288
  msgstr ""
1289
 
1323
  msgid "Export CSV"
1324
  msgstr ""
1325
 
1326
+ #: i18n/strings.php:18
1327
  msgid "Other Log"
1328
  msgstr ""
1329
 
1330
+ #: i18n/strings.php:17
1331
  msgid "Taxes Log"
1332
  msgstr ""
1333
 
1334
+ #: i18n/strings.php:16
1335
  msgid "Shipping Log"
1336
  msgstr ""
1337
 
1338
+ #: i18n/strings.php:9
1339
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1340
  msgstr ""
1341
 
1342
+ #: i18n/strings.php:13
1343
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1344
  msgstr ""
1345
 
1383
  msgid "Link a PayPal account"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
+ #: i18n/strings.php:36
1387
  msgid "Refresh"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: woocommerce-services.php:1239
1391
  msgid "Tracking number"
1392
  msgstr ""
1393
 
1394
+ #: woocommerce-services.php:1238
1395
  msgid "Provider"
1396
  msgstr ""
1397
 
1404
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:176
1408
  msgid "Tax Class"
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:175
1412
  msgid "Shipping"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:174
1416
  msgid "Compound"
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:173
1420
  msgid "Priority"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:172
1424
  msgid "Tax Name"
1425
  msgstr ""
1426
 
1427
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:171
1428
  msgid "Rate %"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:169
1432
  msgid "ZIP/Postcode"
1433
  msgstr ""
1434
 
1435
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:168
1436
  msgid "State Code"
1437
  msgstr ""
1438
 
1439
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:167
1440
  msgid "Country Code"
1441
  msgstr ""
1442
 
1482
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:4
1486
+ #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:428
1487
  msgid "Required"
1488
  msgstr ""
1489
 
1490
+ #: i18n/strings.php:81
1491
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1492
  msgstr ""
1493
 
1494
+ #: i18n/strings.php:82
1495
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1496
  msgstr ""
1497
 
1498
+ #: i18n/strings.php:112
1499
  msgid "Dimensions"
1500
  msgstr ""
1501
 
1502
+ #: i18n/strings.php:267 i18n/strings.php:415
1503
  msgid "Close"
1504
  msgstr "关"
1505
 
1506
+ #: i18n/strings.php:242
1507
  msgid "Packages to be Shipped"
1508
  msgstr ""
1509
 
1510
+ #: i18n/strings.php:264
1511
  msgid "Add to a New Package"
1512
  msgstr ""
1513
 
1514
+ #: i18n/strings.php:243
1515
  msgid "Add items"
1516
  msgstr ""
1517
 
1518
+ #: i18n/strings.php:251
1519
  msgid "Individually Shipped Item"
1520
  msgstr ""
1521
 
1522
+ #: i18n/strings.php:252
1523
  msgid "Item Dimensions"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:256
1527
  msgid "Please select a package"
1528
  msgstr ""
1529
 
1571
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1572
  msgstr ""
1573
 
1574
+ #: i18n/strings.php:102
1575
  msgid "American Express"
1576
  msgstr ""
1577
 
1578
+ #: i18n/strings.php:103
1579
  msgid "Discover"
1580
  msgstr ""
1581
 
1582
+ #: i18n/strings.php:104
1583
  msgid "MasterCard"
1584
  msgstr ""
1585
 
1586
+ #: i18n/strings.php:105
1587
  msgid "VISA"
1588
  msgstr "VISA"
1589
 
1590
+ #: i18n/strings.php:106
1591
  msgid "PayPal"
1592
  msgstr ""
1593
 
1594
+ #: i18n/strings.php:108
1595
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1596
  msgid "Expires %(date)s"
1597
  msgstr ""
1598
 
1599
+ #: i18n/strings.php:95
1600
  msgid "Add another credit card"
1601
  msgstr "添加其他信用卡"
1602
 
1603
+ #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:357
1604
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1605
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1606
  msgstr[0] ""
1607
 
1608
+ #: i18n/strings.php:84
1609
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1610
  msgstr ""
1611
 
1612
+ #: i18n/strings.php:440
1613
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1614
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1615
  msgstr[0] ""
1616
 
1617
+ #: i18n/strings.php:438
1618
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1619
  msgstr ""
1620
 
1621
+ #: i18n/strings.php:393
1622
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
+ #: i18n/strings.php:266
1626
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
+ #: i18n/strings.php:270
1630
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1631
  msgstr ""
1632
 
1633
+ #: i18n/strings.php:238
1634
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
+ #: i18n/strings.php:239
1638
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
+ #: i18n/strings.php:240
1642
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
+ #: i18n/strings.php:257
1646
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1647
  msgstr ""
1648
 
1649
+ #: i18n/strings.php:258
1650
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1651
  msgstr ""
1652
 
1653
+ #: i18n/strings.php:259
1654
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1655
  msgstr ""
1656
 
1657
+ #: i18n/strings.php:303
1658
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1659
  msgstr ""
1660
 
1661
+ #: i18n/strings.php:404
1662
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1663
  msgstr ""
1664
 
1665
+ #: i18n/strings.php:263
1666
  msgid "Where would you like to move it?"
1667
  msgstr ""
1668
 
1669
+ #: i18n/strings.php:295
1670
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1671
  msgstr ""
1672
 
1673
+ #: i18n/strings.php:247
1674
  msgid "There are no items in this package."
1675
  msgstr ""
1676
 
1677
+ #: i18n/strings.php:265
1678
  msgid "Ship in original packaging"
1679
  msgstr ""
1680
 
1681
+ #: i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:385
1682
  msgid "Request refund"
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
+ #: i18n/strings.php:387
1686
  msgid "Reprint"
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
+ #: i18n/strings.php:100 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:414
1690
  msgid "Paper size"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
+ #: i18n/strings.php:237
1694
  msgid "No packages selected"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
+ #: i18n/strings.php:250
1698
  msgid "Move"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
+ #: i18n/strings.php:262
1702
  msgid "Move item"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
+ #: i18n/strings.php:444
1706
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1707
  msgstr ""
1708
 
1709
+ #: i18n/strings.php:375
1710
  msgid "Create new label"
1711
  msgstr ""
1712
 
1713
+ #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:356
1714
  msgid "All packages selected"
1715
  msgstr ""
1716
 
1717
+ #: i18n/strings.php:268
1718
  msgid "Add"
1719
  msgstr "添加"
1720
 
1721
+ #: i18n/strings.php:269
1722
  msgid "Add item"
1723
  msgstr ""
1724
 
1725
+ #: i18n/strings.php:97
1726
  msgid "Add a credit card"
1727
  msgstr "添加信用卡"
1728
 
1739
  msgstr "#%1$d - %2$s"
1740
 
1741
  #. translators: %s Support url
1742
+ #: woocommerce-services.php:1574
1743
  msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
1744
  msgstr ""
1745
 
1747
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1748
  msgstr ""
1749
 
1750
+ #: i18n/strings.php:85 woocommerce-services.php:1071
1751
+ #: woocommerce-services.php:1074
1752
  msgid "Shipping Labels"
1753
  msgstr ""
1754
 
1757
  msgid "https://woocommerce.com/"
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:212 woocommerce-services.php:1524
1761
+ #: woocommerce-services.php:1552
1762
  msgid "Phone"
1763
  msgstr ""
1764
 
1765
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
1766
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:208
1767
  msgid "Connect"
1768
  msgstr ""
1769
 
1770
+ #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:330 i18n/strings.php:447
1771
  msgid "Save Settings"
1772
  msgstr ""
1773
 
1774
+ #: i18n/strings.php:434
1775
  msgid "Your changes have been saved."
1776
  msgstr ""
1777
 
1778
+ #: i18n/strings.php:435
1779
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1780
  msgstr ""
1781
 
1782
+ #: i18n/strings.php:332
1783
  msgid "Expand"
1784
  msgstr ""
1785
 
1786
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:328
1787
+ #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:430 i18n/strings.php:445
1788
  msgid "Dismiss"
1789
  msgstr ""
1790
 
1791
+ #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:432
1792
  msgid "You have unsaved changes."
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:341
1796
  msgid "Type of package"
1797
  msgstr ""
1798
 
1799
+ #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:254
1800
+ #: i18n/strings.php:335
1801
  msgid "Add package"
1802
  msgid_plural "Add packages"
1803
  msgstr[0] ""
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:339
1806
  msgid "Invalid value."
1807
  msgstr ""
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:156
1810
  msgid "This field is required"
1811
  msgstr ""
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:344
1814
  msgid "Package name"
1815
  msgstr ""
1816
 
1817
+ #: i18n/strings.php:67 i18n/strings.php:346
1818
  msgid "This field must be unique"
1819
  msgstr ""
1820
 
1821
+ #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:334
1822
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1823
  msgstr ""
1824
 
1825
+ #: i18n/strings.php:83 i18n/strings.php:436
1826
  msgid "Save changes"
1827
  msgstr ""
1828
 
1829
+ #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:331
1830
  msgid "Untitled"
1831
  msgstr ""
1832
 
1833
+ #: i18n/strings.php:68 i18n/strings.php:347
1834
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1835
  msgstr ""
1836
 
1837
+ #: i18n/strings.php:439
1838
  msgid "All services selected"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
+ #: i18n/strings.php:79 i18n/strings.php:358 i18n/strings.php:441
1842
  msgid "Expand Services"
1843
  msgstr ""
1844
 
1845
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:418
1846
+ #: i18n/strings.php:442
1847
  msgid "Service"
1848
  msgstr ""
1849
 
1850
+ #: i18n/strings.php:443
1851
  msgid "Price adjustment"
1852
  msgstr ""
1853
 
1854
+ #: i18n/strings.php:437
1855
  msgid "Saved Packages"
1856
  msgstr ""
1857
 
1858
+ #: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
1859
  msgid "Tracking"
1860
  msgstr ""
1861
 
1862
+ #: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:373 i18n/strings.php:377
1863
  msgid "Create shipping label"
1864
  msgid_plural "Create shipping labels"
1865
  msgstr[0] ""
1866
 
1867
+ #: i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:149
1868
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:210
1869
  msgid "Name"
1870
  msgstr ""
1871
 
1872
+ #: i18n/strings.php:211
1873
  msgid "Company"
1874
  msgstr ""
1875
 
1876
+ #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:214
1877
  msgid "Address"
1878
  msgstr ""
1879
 
1880
+ #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:182
1881
+ #: i18n/strings.php:215
1882
  msgid "City"
1883
  msgstr ""
1884
 
1885
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:216
1886
+ #: i18n/strings.php:218
1887
  msgid "State"
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:220
1891
  msgid "Country"
1892
  msgstr ""
1893
 
1894
+ #: i18n/strings.php:370
1895
  msgid "Invalid address"
1896
  msgstr ""
1897
 
1898
+ #: i18n/strings.php:367
1899
  msgid "Origin address"
1900
  msgstr ""
1901
 
1902
+ #: i18n/strings.php:368
1903
  msgid "Destination address"
1904
  msgstr ""
1905
 
1906
+ #: i18n/strings.php:223
1907
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1908
  msgstr ""
1909
 
1910
+ #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:230
1911
  msgid "Address entered"
1912
  msgstr ""
1913
 
1914
+ #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:234
1915
  msgid "Edit address"
1916
  msgstr ""
1917
 
1918
+ #: i18n/strings.php:225
1919
  msgid "Suggested address"
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
+ #: i18n/strings.php:226
1923
  msgid "Use selected address"
1924
  msgstr ""
1925
 
1926
+ #: i18n/strings.php:241
1927
  msgid "Use these packages"
1928
  msgstr ""
1929
 
1930
+ #: i18n/strings.php:302
1931
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1932
  msgstr ""
1933
 
1934
+ #: i18n/strings.php:405
1935
  msgid "Request a refund"
1936
  msgstr ""
1937
 
1938
+ #: i18n/strings.php:406
1939
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
+ #: i18n/strings.php:407
1943
  msgid "Purchase date"
1944
  msgstr ""
1945
 
1946
+ #: i18n/strings.php:408
1947
  msgid "Amount eligible for refund"
1948
  msgstr ""
1949
 
1950
+ #: i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:411
1951
  msgid "Reprint shipping label"
1952
  msgstr ""
1953
 
1954
+ #: i18n/strings.php:412
1955
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1956
  msgstr ""
1957
 
1958
+ #: i18n/strings.php:413
1959
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1960
  msgstr ""
1961
 
1962
+ #: i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:410
1963
  msgid "Print"
1964
  msgstr ""
1965
 
1966
+ #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:164
1967
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:260
1968
+ #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:403 i18n/strings.php:409
1969
  msgid "Cancel"
1970
  msgstr ""
1971
 
1972
+ #: i18n/strings.php:421
1973
  msgid "N/A"
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
+ #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:372 i18n/strings.php:431
1977
  msgid "More"
1978
  msgstr ""
1979
 
2011
  msgid "Unable to update settings. %s"
2012
  msgstr "无法更新设置。 %s"
2013
 
2014
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:115
2015
+ #: i18n/strings.php:236
2016
  msgid "Packaging"
2017
  msgstr ""
2018
 
2019
+ #: woocommerce-services.php:1610
2020
  msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
2021
  msgstr ""
2022
 
2028
  msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
2029
  msgstr ""
2030
 
2031
+ #: woocommerce-services.php:1460
2032
  msgid "Shipping Label"
2033
  msgstr ""
2034
 
2085
  msgid "Unknown"
2086
  msgstr ""
2087
 
2088
+ #: i18n/strings.php:19
2089
  msgid "Support"
2090
  msgstr ""
2091
 
2092
+ #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:8
2093
  msgid "Debug"
2094
  msgstr "调试"
2095
 
2096
+ #: i18n/strings.php:42
2097
  msgid "Services"
2098
  msgstr ""
2099
 
2100
+ #: i18n/strings.php:22
2101
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
2102
  msgid "Health"
2103
  msgstr ""
2104
 
2105
+ #: i18n/strings.php:20
2106
  msgid "Need help?"
2107
  msgstr ""
2108
 
2110
  msgid "Log is empty"
2111
  msgstr ""
2112
 
2113
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:15
2114
  msgid "Disabled"
2115
  msgstr ""
2116
 
2117
+ #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
2118
  msgid "Enabled"
2119
  msgstr ""
2120
 
2138
  msgid "Setup for this service has not yet been completed"
2139
  msgstr ""
2140
 
2141
+ #: i18n/strings.php:31
2142
  msgid "Service data is up-to-date"
2143
  msgstr ""
2144
 
2145
+ #: i18n/strings.php:30
2146
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
2147
  msgstr ""
2148
 
2149
+ #: i18n/strings.php:29
2150
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
2151
  msgstr ""
2152
 
2153
+ #: i18n/strings.php:32
2154
  msgid "Service data found, but may be out of date"
2155
  msgstr ""
2156
 
2157
+ #: i18n/strings.php:33
2158
  msgid "No service data available"
2159
  msgstr ""
2160
 
2161
+ #: i18n/strings.php:24
2162
  msgid "Jetpack"
2163
  msgstr ""
2164
 
2183
  msgstr ""
2184
 
2185
  #. Author of the plugin
2186
+ #: i18n/strings.php:23
2187
  msgid "WooCommerce"
2188
  msgstr "WooCommerce"
2189
 
2199
  msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
2200
  msgstr ""
2201
 
2202
+ #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
2203
  msgid "Dismiss this notice"
2204
  msgstr ""
2205
 
i18n/languages/woocommerce-services.pot CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: _s woocommerce-services\n"
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
- "POT-Creation-Date: 2022-04-19T21:37:32.447Z\n"
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
9
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,1493 +12,1493 @@ msgstr ""
12
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
 
15
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
16
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
17
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
18
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
 
 
 
 
19
  msgid "Required"
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
23
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
24
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
25
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
26
  msgid "Optional"
27
  msgstr ""
28
 
29
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
30
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
31
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
32
- #: dist/chunks/da788ccf506cad523f98.min.js:1
33
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
34
- #: dist/chunks/fdf2d0d8d4212ea67192.min.js:1
35
  msgid "Dismiss"
36
  msgstr ""
37
 
38
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
39
  msgid "Debug"
40
  msgstr ""
41
 
42
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
43
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
44
  msgstr ""
45
 
46
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
47
  msgid "Enabled"
48
  msgstr ""
49
 
50
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
51
  msgid "Disabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
55
  msgid "Logging"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
59
  msgid ""
60
  "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
61
  msgstr ""
62
 
63
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
64
  msgid "Shipping Log"
65
  msgstr ""
66
 
67
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
68
  msgid "Taxes Log"
69
  msgstr ""
70
 
71
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
72
  msgid "Other Log"
73
  msgstr ""
74
 
75
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
76
  msgid "Support"
77
  msgstr ""
78
 
79
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
80
  msgid "Need help?"
81
  msgstr ""
82
 
83
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
84
  msgid ""
85
  "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or "
86
  "{{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
87
  msgstr ""
88
 
89
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
90
  msgctxt ""
91
  "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and "
92
  "the things it depends on"
93
  msgid "Health"
94
  msgstr ""
95
 
96
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
97
  msgid "WooCommerce"
98
  msgstr ""
99
 
100
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
101
  msgid "Jetpack"
102
  msgstr ""
103
 
104
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
105
  msgid "Automated Taxes"
106
  msgstr ""
107
 
108
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
109
  msgid "Go to the Tax settings"
110
  msgstr ""
111
 
112
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
113
  msgid "Go to General settings"
114
  msgstr ""
115
 
116
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
117
  msgid "Automated taxes documentation"
118
  msgstr ""
119
 
120
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
121
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
122
  msgstr ""
123
 
124
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
125
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
126
  msgstr ""
127
 
128
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
129
  msgid "Service data is up-to-date"
130
  msgstr ""
131
 
132
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
133
  msgid "Service data found, but may be out of date"
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
137
  msgid "No service data available"
138
  msgstr ""
139
 
140
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
141
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
142
  msgstr ""
143
 
144
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
145
  msgid "Last updated %s."
146
  msgstr ""
147
 
148
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
149
  msgid "Refresh"
150
  msgstr ""
151
 
152
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
153
  msgid "Log tail copied to clipboard"
154
  msgstr ""
155
 
156
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
157
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
158
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
159
  msgstr[0] ""
160
  msgstr[1] ""
161
 
162
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
163
  msgid "Copy for support"
164
  msgstr ""
165
 
166
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
167
  msgid ""
168
  "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
172
  msgid "Edit service settings"
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
176
  msgid "Services"
177
  msgstr ""
178
 
179
- #: dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
180
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: dist/chunks/391f0deb945131548537.min.js:1
184
- msgid "Which package would you like to track?"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
188
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
189
- #: dist/chunks/fdf2d0d8d4212ea67192.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
190
  msgid "Saving\\u2026"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
194
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
195
- #: dist/chunks/fdf2d0d8d4212ea67192.min.js:1
196
  msgid "Save Settings"
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
200
- #: dist/chunks/b16afd1b0bd291063bb4.min.js:1
201
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
202
  msgid "More"
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
206
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
207
  msgid "Untitled"
208
  msgstr ""
209
 
210
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
211
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
212
  msgid "You have unsaved changes."
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
216
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
217
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
218
  msgstr ""
219
 
220
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
221
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
222
  msgid "Your shipping packages have been saved."
223
  msgstr ""
224
 
225
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
226
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
227
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
228
  msgstr ""
229
 
230
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
231
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
232
  msgid "Add package"
233
  msgid_plural "Add packages"
234
  msgstr[0] ""
235
  msgstr[1] ""
236
 
237
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
238
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
239
  msgid "Done"
240
  msgstr ""
241
 
242
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
243
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
244
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
245
- msgid "Cancel"
246
- msgstr ""
247
-
248
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
249
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
250
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
251
  msgstr ""
252
 
253
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
254
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
255
  msgid "Invalid value."
256
  msgstr ""
257
 
258
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
259
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
260
  msgid "This field is required."
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
264
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
265
  msgid "Type of package"
266
  msgstr ""
267
 
268
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
269
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
270
  msgid "Box"
271
  msgstr ""
272
 
273
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
274
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
275
  msgid "Envelope"
276
  msgstr ""
277
 
278
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
279
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
280
  msgid "Package name"
281
  msgstr ""
282
 
283
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
284
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
285
  msgid "Unique package name"
286
  msgstr ""
287
 
288
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
289
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
290
  msgid "This field must be unique"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
294
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
295
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
296
  msgstr ""
297
 
298
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
299
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
300
  msgid "Weight of empty package"
301
  msgstr ""
302
 
303
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
304
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
305
  msgid "0.0"
306
  msgstr ""
307
 
308
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
309
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
310
  #. Length placeholder for dimensions input
311
  msgid "L"
312
  msgstr ""
313
 
314
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
315
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
316
  #. Width placeholder for dimensions input
317
  msgid "W"
318
  msgstr ""
319
 
320
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
321
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
322
  #. Height placeholder for dimensions input
323
  msgid "H"
324
  msgstr ""
325
 
326
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
327
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
328
  msgid "All packages selected"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
332
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
333
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
334
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
335
  msgstr[0] ""
336
  msgstr[1] ""
337
 
338
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
339
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
340
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
341
  msgid "Expand Services"
342
  msgstr ""
343
 
344
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
345
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
349
  msgid "Your shipping settings have been saved."
350
  msgstr ""
351
 
352
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
353
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
354
  msgstr ""
355
 
356
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
357
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
358
  msgid "Save changes"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
362
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
363
  msgstr ""
364
 
365
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
366
  msgid "Shipping Labels"
367
  msgstr ""
368
 
369
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
370
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
371
  msgstr ""
372
 
373
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
374
  msgid ""
375
  "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please "
376
  "contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
377
  msgstr ""
378
 
379
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
380
  msgid "Retry"
381
  msgstr ""
382
 
383
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
384
  msgid ""
385
  "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s "
386
  "(%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
387
  msgstr ""
388
 
389
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
390
  msgid ""
391
  "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: "
392
  "%(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
393
  msgstr ""
394
 
395
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
396
  msgid ""
397
  "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the "
398
  "labels you print"
399
  msgstr ""
400
 
401
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
402
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
403
  msgstr ""
404
 
405
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
406
  msgid "Choose a different card"
407
  msgstr ""
408
 
409
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
410
  msgid ""
411
  "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a "
412
  "new card."
413
  msgstr ""
414
 
415
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
416
  msgid "Add another credit card"
417
  msgstr ""
418
 
419
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
420
  msgid "Add a credit card"
421
  msgstr ""
422
 
423
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
424
  msgid "Email Receipts"
425
  msgstr ""
426
 
427
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
428
  msgid ""
429
  "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at "
430
  "%(ownerEmail)s"
431
  msgstr ""
432
 
433
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
434
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
435
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
436
- msgid "Paper size"
437
- msgstr ""
438
-
439
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
440
  msgid "Payment"
441
  msgstr ""
442
 
443
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
444
  msgid "American Express"
445
  msgstr ""
446
 
447
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
448
  msgid "Discover"
449
  msgstr ""
450
 
451
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
452
  msgid "MasterCard"
453
  msgstr ""
454
 
455
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
456
  msgid "VISA"
457
  msgstr ""
458
 
459
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
460
  msgid "PayPal"
461
  msgstr ""
462
 
463
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
464
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
465
  msgstr ""
466
 
467
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
468
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
469
  msgid "Expires %(date)s"
470
  msgstr ""
471
 
472
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
473
  #. Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/
474
  msgid "WeChat Pay"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
478
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
479
  msgid "Name"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
483
  msgid "Dimensions"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
487
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
488
  msgid "Edit"
489
  msgstr ""
490
 
491
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
492
  msgid "Remove"
493
  msgstr ""
494
 
495
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
496
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
497
  msgid "Packaging"
498
  msgstr ""
499
 
500
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
501
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
502
  msgstr ""
503
 
504
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
505
  msgid "Carrier account"
506
  msgstr ""
507
 
508
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
509
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
513
  msgid "Credentials"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
517
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
518
  msgstr ""
519
 
520
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
521
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
522
  msgstr ""
523
 
524
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
525
  msgid "Disconnect"
526
  msgstr ""
527
 
528
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
529
  msgid "Connect"
530
  msgstr ""
531
 
532
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
533
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
534
  msgstr ""
535
 
536
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
537
  msgid ""
538
  "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your "
539
  "%(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see "
540
  "%(carrier_name)s rates."
541
  msgstr ""
542
 
543
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
544
  msgid "Live rates at checkout"
545
  msgstr ""
546
 
547
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
548
  msgid ""
549
  "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for "
550
  "shipping again"
551
  msgstr ""
552
 
553
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
554
  msgid "Add to shipping zones"
555
  msgstr ""
556
 
557
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
558
  msgid ""
559
  "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method "
560
  "to selected shipping zones"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
564
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
565
  msgstr ""
566
 
567
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
568
  msgid "USPS"
569
  msgstr ""
570
 
571
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
572
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
573
  msgstr ""
574
 
575
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
576
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
577
  msgstr ""
578
 
579
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
580
  msgid "DHL Express"
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
584
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
588
  msgid "Carrier"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
592
  msgid "Features"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
596
  msgid "Shipping method"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
600
  msgid "View and manage your subscription usage"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
604
  msgid "Usage"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
608
  msgid ""
609
  "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will "
610
  "be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade "
611
  "your plan."
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
615
  msgid "Manage"
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
619
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
623
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
624
  msgstr ""
625
 
626
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
627
  msgid "Activate"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
631
  msgid "This field is required"
632
  msgstr ""
633
 
634
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
635
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
636
  msgstr ""
637
 
638
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
639
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
643
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
644
  msgstr ""
645
 
646
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
647
  msgid "The email format is not valid"
648
  msgstr ""
649
 
650
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
651
  msgid "The company website format is not valid"
652
  msgstr ""
653
 
654
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
655
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
656
  msgstr ""
657
 
658
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
659
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
660
  msgstr ""
661
 
662
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
663
  msgid "Ok"
664
  msgstr ""
665
 
666
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
667
  msgid "Cancel connection"
668
  msgstr ""
669
 
670
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
671
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
672
  msgstr ""
673
 
674
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
675
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
676
  msgid "Select one\\u2026"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
680
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
681
  msgid "State"
682
  msgstr ""
683
 
684
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
685
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
686
  msgstr ""
687
 
688
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
689
  msgid ""
690
  "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check "
691
  "that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and "
692
  "try to connect again."
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
696
  msgid "Connect your UPS account"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
700
  msgid ""
701
  "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from "
702
  "multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
703
  "{{a}}carrier accounts{{/a}}."
704
  msgstr ""
705
 
706
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
707
  msgid ""
708
  "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new "
709
  "account."
710
  msgstr ""
711
 
712
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
713
  msgid "General information"
714
  msgstr ""
715
 
716
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
717
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
718
  msgstr ""
719
 
720
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
721
  msgid "Account number"
722
  msgstr ""
723
 
724
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
725
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
726
  msgid "Address"
727
  msgstr ""
728
 
729
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
730
  msgid "Address 2 (optional)"
731
  msgstr ""
732
 
733
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
734
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
735
  msgid "City"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
739
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
740
  msgid "Country"
741
  msgstr ""
742
 
743
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
744
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
745
  msgid "ZIP/Postal code"
746
  msgstr ""
747
 
748
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
749
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
750
  msgid "Phone"
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
754
  msgid "Email"
755
  msgstr ""
756
 
757
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
758
  msgid "Company information"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
762
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
766
  msgid "Company name"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
770
  msgid "Job title"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
774
  msgid "Company website"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
778
  msgid "UPS account information"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
782
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
786
  msgid "UPS invoice number"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
790
  msgid "UPS invoice date"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
794
  msgid "UPS invoice amount"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
798
  msgid "UPS invoice currency"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
802
  msgid "UPS invoice control id"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
806
  msgid "Loading"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
810
  msgid "%(carrierName)s not supported."
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
814
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
818
  msgid ""
819
  "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from "
820
  "multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
821
  "{{a}}carrier accounts{{/a}}."
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
825
  msgid "General Information"
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
829
  msgid "Company"
830
  msgstr ""
831
 
832
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
833
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
837
  msgid "Verify address"
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
841
  msgid "Use address as entered"
842
  msgstr ""
843
 
844
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
845
  msgid ""
846
  "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the "
847
  "suggested address to ensure accurate delivery."
848
  msgstr ""
849
 
850
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
851
  msgid "Address entered"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
855
  msgid "Suggested address"
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
859
  msgid "Use selected address"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
863
  msgid "Edit address"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
867
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
871
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
875
  msgid ""
876
  "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid "
877
  "address \\u2014 use the tools below to manually verify."
878
  msgstr ""
879
 
880
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
881
  msgid "Verify with USPS"
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
885
  msgid "View on Google Maps"
886
  msgstr ""
887
 
888
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
889
  msgid "No packages selected"
890
  msgstr ""
891
 
892
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
893
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
897
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
901
  msgid ""
902
  "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
906
  msgid "Use these packages"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
910
  msgid "Packages to be Shipped"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
914
  msgid "Add items"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
918
  msgid "Items to fulfill"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
922
  msgid "Weight"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
926
  msgid "QTY"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
930
  msgid "There are no items in this package."
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
934
  msgid "Total Weight (with package)"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
938
  msgid "0"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
942
  msgid "Move"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
946
  msgid "Individually Shipped Item"
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
950
  msgid "Item Dimensions"
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
954
  msgid "Package details"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
958
  msgid "Select a package type"
959
  msgstr ""
960
 
961
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
962
  msgid "Please select a package"
963
  msgstr ""
964
 
965
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
966
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
967
  msgstr ""
968
 
969
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
970
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
971
  msgstr ""
972
 
973
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
974
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
975
  msgstr ""
976
 
977
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
978
  msgid "Submit"
979
  msgstr ""
980
 
981
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
982
  msgid "Move item"
983
  msgstr ""
984
 
985
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
986
  msgid "Where would you like to move it?"
987
  msgstr ""
988
 
989
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
990
  msgid "Add to a New Package"
991
  msgstr ""
992
 
993
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
994
  msgid "Ship in original packaging"
995
  msgstr ""
996
 
997
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
998
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
999
  msgstr ""
1000
 
1001
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1002
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1003
- msgid "Close"
1004
- msgstr ""
1005
-
1006
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1007
  msgid "Add"
1008
  msgstr ""
1009
 
1010
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1011
  msgid "Add item"
1012
  msgstr ""
1013
 
1014
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1015
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1016
  msgstr ""
1017
 
1018
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1019
  msgid "Customs information incomplete"
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1023
  msgid "Customs information valid"
1024
  msgstr ""
1025
 
1026
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1027
  msgid "Customs"
1028
  msgstr ""
1029
 
1030
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1031
  msgid "Save customs form"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1035
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1039
  msgid "Contents type"
1040
  msgstr ""
1041
 
1042
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1043
  msgid "Merchandise"
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1047
  msgid "Documents"
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1051
  msgid "Gift"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1055
  msgid "Sample"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1059
  msgid "Other\\u2026"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1063
  msgid "Details"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1067
  msgid "Restriction type"
1068
  msgstr ""
1069
 
1070
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1071
  msgid "None"
1072
  msgstr ""
1073
 
1074
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1075
  msgid "Quarantine"
1076
  msgstr ""
1077
 
1078
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1079
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
1080
  msgstr ""
1081
 
1082
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1083
  msgid "ITN"
1084
  msgstr ""
1085
 
1086
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1087
  msgid "more info"
1088
  msgstr ""
1089
 
1090
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1091
  msgid "Description"
1092
  msgstr ""
1093
 
1094
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1095
  msgid "Weight (per unit)"
1096
  msgstr ""
1097
 
1098
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1099
  msgid "Value (per unit)"
1100
  msgstr ""
1101
 
1102
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1103
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1107
  msgid "No rates found"
1108
  msgstr ""
1109
 
1110
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1111
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
1112
  msgstr ""
1113
 
1114
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1115
  msgid "Total rate: %(total)s"
1116
  msgstr ""
1117
 
1118
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1119
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
1120
  msgstr ""
1121
 
1122
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1123
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
1124
  msgstr ""
1125
 
1126
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1127
  msgid "Shipping rates"
1128
  msgstr ""
1129
 
1130
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1131
  msgid ""
1132
  "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. "
1133
  "Please choose another."
1134
  msgstr ""
1135
 
1136
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1137
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1141
  msgid "Signature required"
1142
  msgstr ""
1143
 
1144
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1145
  msgid "Adult signature required"
1146
  msgstr ""
1147
 
1148
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1149
  msgid "Shipping summary"
1150
  msgstr ""
1151
 
1152
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1153
  msgid "Notify the customer with shipment details"
1154
  msgstr ""
1155
 
1156
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1157
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
1158
  msgstr ""
1159
 
1160
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1161
  msgid ""
1162
  "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is "
1163
  "discounted over Retail rates."
1164
  msgstr ""
1165
 
1166
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1167
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
1168
  msgstr ""
1169
 
1170
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1171
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
1172
  msgstr ""
1173
 
1174
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1175
  msgid "Your UPS account will be charged"
1176
  msgstr ""
1177
 
1178
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1179
  msgid "Total"
1180
  msgstr ""
1181
 
1182
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1183
  msgid "Shipping from"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1187
  msgid "shipping label ready"
1188
  msgid_plural "shipping labels ready"
1189
  msgstr[0] ""
1190
  msgstr[1] ""
1191
 
1192
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1193
  msgid "Choose credit card"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1197
  msgid ""
1198
  "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your "
1199
  "account{{/a}}."
1200
  msgstr ""
1201
 
1202
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1203
  msgid "Add credit card"
1204
  msgstr ""
1205
 
1206
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1207
  msgid ""
1208
  "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
1209
  msgstr ""
1210
 
1211
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1212
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1213
- msgid "Print"
1214
- msgstr ""
1215
-
1216
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1217
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1218
- msgid "Purchasing\\u2026"
1219
- msgstr ""
1220
-
1221
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1222
  msgid "Buy shipping label"
1223
  msgid_plural "Buy shipping labels"
1224
  msgstr[0] ""
1225
  msgstr[1] ""
1226
 
1227
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1228
  msgid "Expand"
1229
  msgstr ""
1230
 
1231
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1232
  msgid "HS Tariff number"
1233
  msgstr ""
1234
 
1235
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1236
  msgid "Origin country"
1237
  msgstr ""
1238
 
1239
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1240
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1241
  msgstr ""
1242
 
1243
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1244
  msgid "Weight (%s per unit)"
1245
  msgstr ""
1246
 
1247
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1248
  msgid "Value ($ per unit)"
1249
  msgstr ""
1250
 
1251
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1252
- #: dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
1253
  msgid "Create shipping label"
1254
  msgid_plural "Create shipping labels"
1255
  msgstr[0] ""
1256
  msgstr[1] ""
1257
 
1258
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1259
  msgid "Origin address"
1260
  msgstr ""
1261
 
1262
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1263
  msgid "Destination address"
1264
  msgstr ""
1265
 
1266
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1267
  msgid "Validating address\\u2026"
1268
  msgstr ""
1269
 
1270
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1271
  msgid "Invalid address"
1272
  msgstr ""
1273
 
1274
- #: dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
1275
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
1276
  msgstr ""
1277
 
1278
- #: dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
1279
  msgid "Track Package"
1280
  msgid_plural "Track Packages"
1281
  msgstr[0] ""
1282
  msgstr[1] ""
1283
 
1284
- #: dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
1285
  msgid "Create new label"
1286
  msgstr ""
1287
 
1288
- #: dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
1289
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
1290
  msgstr ""
1291
 
1292
- #: dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
1293
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
1294
  msgid_plural ""
1295
  "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
1296
  msgstr[0] ""
1297
  msgstr[1] ""
1298
 
1299
- #: dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
1300
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
1301
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
1302
  msgstr[0] ""
1303
  msgstr[1] ""
1304
 
1305
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1306
- msgid "No activity yet"
1307
- msgstr ""
1308
-
1309
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1310
- msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
1311
- msgstr ""
1312
-
1313
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1314
- msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
1315
- msgstr ""
1316
-
1317
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1318
- msgid "Request refund"
1319
- msgstr ""
1320
-
1321
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1322
- msgid ""
1323
- "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for "
1324
- "general security and data privacy concerns."
1325
- msgstr ""
1326
-
1327
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1328
- msgid "Reprint"
1329
- msgstr ""
1330
-
1331
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1332
- msgid "Reprint shipping label"
1333
- msgstr ""
1334
-
1335
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1336
- msgid "View details"
1337
- msgstr ""
1338
-
1339
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1340
- msgid "Schedule a pickup"
1341
- msgstr ""
1342
-
1343
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1344
- msgid "Print customs form"
1345
- msgstr ""
1346
-
1347
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1348
- msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
1349
- msgstr ""
1350
-
1351
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1352
- msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1353
- msgstr ""
1354
-
1355
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1356
- msgid "Internal note"
1357
- msgstr ""
1358
-
1359
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1360
- msgid "Note sent to customer"
1361
- msgstr ""
1362
-
1363
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1364
- msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
1365
- msgstr ""
1366
-
1367
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1368
- msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
1369
- msgstr ""
1370
-
1371
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1372
- msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
1373
- msgstr ""
1374
-
1375
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1376
- msgid "Refund"
1377
- msgstr ""
1378
-
1379
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1380
- msgid "Refunded %(amount)s"
1381
- msgstr ""
1382
-
1383
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1384
- msgid "Note"
1385
- msgstr ""
1386
-
1387
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1388
- msgid "Toggle menu"
1389
- msgstr ""
1390
-
1391
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1392
- msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1393
- msgstr ""
1394
-
1395
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1396
- msgid "Request a refund"
1397
- msgstr ""
1398
-
1399
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1400
- msgid ""
1401
- "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship "
1402
- "a package. It will take at least %(days)s days to process."
1403
- msgstr ""
1404
-
1405
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1406
- msgid "Purchase date"
1407
- msgstr ""
1408
-
1409
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1410
- msgid "Amount eligible for refund"
1411
- msgstr ""
1412
-
1413
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1414
- msgid ""
1415
- "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it "
1416
- "again."
1417
- msgstr ""
1418
-
1419
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1420
- msgid ""
1421
- "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it "
1422
- "again is a violation of our terms of service and may result in criminal "
1423
- "charges."
1424
- msgstr ""
1425
-
1426
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1427
- msgid "Label #%(labelIndex)s details"
1428
- msgstr ""
1429
-
1430
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1431
- msgid "Receipt"
1432
- msgstr ""
1433
-
1434
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1435
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1436
- msgid "Service"
1437
- msgstr ""
1438
-
1439
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1440
- msgid "Package"
1441
- msgstr ""
1442
-
1443
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1444
- msgid "Items"
1445
- msgstr ""
1446
-
1447
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1448
- msgid "N/A"
1449
- msgstr ""
1450
-
1451
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1452
- msgid "%(count)s event"
1453
- msgid_plural "%(count)s events"
1454
- msgstr[0] ""
1455
- msgstr[1] ""
1456
-
1457
- #: dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
1458
- msgid "Show notes from %(date)s"
1459
- msgstr ""
1460
-
1461
- #: dist/chunks/da788ccf506cad523f98.min.js:1
1462
- msgid "No tracking information available at this time"
1463
- msgstr ""
1464
-
1465
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1466
- msgid "Your changes have been saved."
1467
- msgstr ""
1468
-
1469
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1470
- msgid ""
1471
- "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below "
1472
- "and try saving again."
1473
- msgstr ""
1474
-
1475
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1476
- msgid "Saved Packages"
1477
- msgstr ""
1478
-
1479
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1480
- msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1481
- msgstr ""
1482
-
1483
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1484
- msgid "All services selected"
1485
- msgstr ""
1486
-
1487
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1488
- msgid "%(numSelected)d service selected"
1489
- msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1490
- msgstr[0] ""
1491
- msgstr[1] ""
1492
-
1493
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1494
- msgid "Price adjustment"
1495
- msgstr ""
1496
-
1497
- #: dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
1498
- msgid ""
1499
- "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and "
1500
- "handling costs. You can also add a negative amount to save your customers "
1501
- "money."
1502
- msgstr ""
1503
-
1504
  # THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE.
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: _s woocommerce-services\n"
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
+ "POT-Creation-Date: 2022-05-03T16:16:27.906Z\n"
8
  "MIME-Version: 1.0\n"
9
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
 
15
+ #: dist/chunks/02fa80d0cd80655bf1c5.min.js:1
16
+ msgid "Which package would you like to track?"
17
+ msgstr ""
18
+
19
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
20
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
21
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
22
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
23
  msgid "Required"
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
27
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
28
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
29
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
30
  msgid "Optional"
31
  msgstr ""
32
 
33
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
34
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
35
+ #: dist/chunks/5cc39bba3743247fedd4.min.js:1
36
+ #: dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
37
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
38
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
39
  msgid "Dismiss"
40
  msgstr ""
41
 
42
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
43
  msgid "Debug"
44
  msgstr ""
45
 
46
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
47
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
51
  msgid "Enabled"
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
55
  msgid "Disabled"
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
59
  msgid "Logging"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
63
  msgid ""
64
  "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
65
  msgstr ""
66
 
67
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
68
  msgid "Shipping Log"
69
  msgstr ""
70
 
71
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
72
  msgid "Taxes Log"
73
  msgstr ""
74
 
75
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
76
  msgid "Other Log"
77
  msgstr ""
78
 
79
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
80
  msgid "Support"
81
  msgstr ""
82
 
83
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
84
  msgid "Need help?"
85
  msgstr ""
86
 
87
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
88
  msgid ""
89
  "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or "
90
  "{{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
91
  msgstr ""
92
 
93
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
94
  msgctxt ""
95
  "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and "
96
  "the things it depends on"
97
  msgid "Health"
98
  msgstr ""
99
 
100
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
101
  msgid "WooCommerce"
102
  msgstr ""
103
 
104
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
105
  msgid "Jetpack"
106
  msgstr ""
107
 
108
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
109
  msgid "Automated Taxes"
110
  msgstr ""
111
 
112
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
113
  msgid "Go to the Tax settings"
114
  msgstr ""
115
 
116
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
117
  msgid "Go to General settings"
118
  msgstr ""
119
 
120
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
121
  msgid "Automated taxes documentation"
122
  msgstr ""
123
 
124
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
125
  msgid "Service data was found, but is more than three days old"
126
  msgstr ""
127
 
128
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
129
  msgid "Service data was found, but is more than one day old"
130
  msgstr ""
131
 
132
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
133
  msgid "Service data is up-to-date"
134
  msgstr ""
135
 
136
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
137
  msgid "Service data found, but may be out of date"
138
  msgstr ""
139
 
140
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
141
  msgid "No service data available"
142
  msgstr ""
143
 
144
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
145
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
146
  msgstr ""
147
 
148
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
149
  msgid "Last updated %s."
150
  msgstr ""
151
 
152
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
153
  msgid "Refresh"
154
  msgstr ""
155
 
156
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
157
  msgid "Log tail copied to clipboard"
158
  msgstr ""
159
 
160
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
161
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
162
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
163
  msgstr[0] ""
164
  msgstr[1] ""
165
 
166
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
167
  msgid "Copy for support"
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
171
  msgid ""
172
  "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
173
  msgstr ""
174
 
175
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
176
  msgid "Edit service settings"
177
  msgstr ""
178
 
179
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
180
  msgid "Services"
181
  msgstr ""
182
 
183
+ #: dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
184
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
185
  msgstr ""
186
 
187
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
188
+ msgid "No activity yet"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
192
+ msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
193
+ msgstr ""
194
+
195
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
196
+ msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
197
+ msgstr ""
198
+
199
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
200
+ msgid "Request refund"
201
+ msgstr ""
202
+
203
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
204
+ msgid ""
205
+ "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for "
206
+ "general security and data privacy concerns."
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
210
+ msgid "Reprint"
211
+ msgstr ""
212
+
213
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
214
+ msgid "Reprint shipping label"
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
218
+ msgid "View details"
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
222
+ msgid "Schedule a pickup"
223
+ msgstr ""
224
+
225
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
226
+ msgid "Print customs form"
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
230
+ msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
234
+ msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
235
+ msgstr ""
236
+
237
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
238
+ msgid "Internal note"
239
  msgstr ""
240
 
241
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
242
+ msgid "Note sent to customer"
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
246
+ msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
247
+ msgstr ""
248
+
249
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
250
+ msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
254
+ msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
255
+ msgstr ""
256
+
257
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
258
+ msgid "Refund"
259
+ msgstr ""
260
+
261
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
262
+ msgid "Refunded %(amount)s"
263
+ msgstr ""
264
+
265
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
266
+ msgid "Note"
267
+ msgstr ""
268
+
269
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
270
+ msgid "Toggle menu"
271
+ msgstr ""
272
+
273
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
274
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
275
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
276
+ msgid "Cancel"
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
280
+ msgid "Refund label (-%(amount)s)"
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
284
+ msgid "Request a refund"
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
288
+ msgid ""
289
+ "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship "
290
+ "a package. It will take at least %(days)s days to process."
291
+ msgstr ""
292
+
293
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
294
+ msgid "Purchase date"
295
+ msgstr ""
296
+
297
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
298
+ msgid "Amount eligible for refund"
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
302
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
303
+ msgid "Print"
304
+ msgstr ""
305
+
306
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
307
+ msgid ""
308
+ "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it "
309
+ "again."
310
+ msgstr ""
311
+
312
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
313
+ msgid ""
314
+ "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it "
315
+ "again is a violation of our terms of service and may result in criminal "
316
+ "charges."
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
320
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
321
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
322
+ msgid "Paper size"
323
+ msgstr ""
324
+
325
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
326
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
327
+ msgid "Close"
328
+ msgstr ""
329
+
330
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
331
+ msgid "Label #%(labelIndex)s details"
332
+ msgstr ""
333
+
334
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
335
+ msgid "Receipt"
336
+ msgstr ""
337
+
338
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
339
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
340
+ msgid "Service"
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
344
+ msgid "Package"
345
+ msgstr ""
346
+
347
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
348
+ msgid "Items"
349
+ msgstr ""
350
+
351
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
352
+ msgid "N/A"
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
356
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
357
+ msgid "Purchasing\\u2026"
358
+ msgstr ""
359
+
360
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
361
+ msgid "%(count)s event"
362
+ msgid_plural "%(count)s events"
363
+ msgstr[0] ""
364
+ msgstr[1] ""
365
+
366
+ #: dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
367
+ msgid "Show notes from %(date)s"
368
+ msgstr ""
369
+
370
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
371
+ #: dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
372
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
373
  msgid "Saving\\u2026"
374
  msgstr ""
375
 
376
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
377
+ #: dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
378
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
379
  msgid "Save Settings"
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
383
+ #: dist/chunks/5f98b7f5d2657a4d90e2.min.js:1
384
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
385
  msgid "More"
386
  msgstr ""
387
 
388
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
389
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
390
  msgid "Untitled"
391
  msgstr ""
392
 
393
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
394
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
395
  msgid "You have unsaved changes."
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
399
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
400
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
401
  msgstr ""
402
 
403
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
404
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
405
  msgid "Your shipping packages have been saved."
406
  msgstr ""
407
 
408
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
409
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
410
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
414
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
415
  msgid "Add package"
416
  msgid_plural "Add packages"
417
  msgstr[0] ""
418
  msgstr[1] ""
419
 
420
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
421
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
422
  msgid "Done"
423
  msgstr ""
424
 
425
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
426
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
 
 
 
 
 
 
427
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
431
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
432
  msgid "Invalid value."
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
436
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
437
  msgid "This field is required."
438
  msgstr ""
439
 
440
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
441
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
442
  msgid "Type of package"
443
  msgstr ""
444
 
445
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
446
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
447
  msgid "Box"
448
  msgstr ""
449
 
450
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
451
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
452
  msgid "Envelope"
453
  msgstr ""
454
 
455
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
456
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
457
  msgid "Package name"
458
  msgstr ""
459
 
460
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
461
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
462
  msgid "Unique package name"
463
  msgstr ""
464
 
465
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
466
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
467
  msgid "This field must be unique"
468
  msgstr ""
469
 
470
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
471
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
472
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
473
  msgstr ""
474
 
475
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
476
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
477
  msgid "Weight of empty package"
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
481
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
482
  msgid "0.0"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
486
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
487
  #. Length placeholder for dimensions input
488
  msgid "L"
489
  msgstr ""
490
 
491
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
492
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
493
  #. Width placeholder for dimensions input
494
  msgid "W"
495
  msgstr ""
496
 
497
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
498
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
499
  #. Height placeholder for dimensions input
500
  msgid "H"
501
  msgstr ""
502
 
503
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
504
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
505
  msgid "All packages selected"
506
  msgstr ""
507
 
508
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
509
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
510
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
511
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
512
  msgstr[0] ""
513
  msgstr[1] ""
514
 
515
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
516
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
517
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
518
  msgid "Expand Services"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
522
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
523
  msgstr ""
524
 
525
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
526
  msgid "Your shipping settings have been saved."
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
530
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
531
  msgstr ""
532
 
533
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
534
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
535
  msgid "Save changes"
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
539
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
540
  msgstr ""
541
 
542
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
543
  msgid "Shipping Labels"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
547
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
551
  msgid ""
552
  "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please "
553
  "contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
554
  msgstr ""
555
 
556
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
557
  msgid "Retry"
558
  msgstr ""
559
 
560
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
561
  msgid ""
562
  "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s "
563
  "(%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
567
  msgid ""
568
  "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: "
569
  "%(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
570
  msgstr ""
571
 
572
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
573
  msgid ""
574
  "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the "
575
  "labels you print"
576
  msgstr ""
577
 
578
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
579
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
580
  msgstr ""
581
 
582
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
583
  msgid "Choose a different card"
584
  msgstr ""
585
 
586
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
587
  msgid ""
588
  "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a "
589
  "new card."
590
  msgstr ""
591
 
592
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
593
  msgid "Add another credit card"
594
  msgstr ""
595
 
596
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
597
  msgid "Add a credit card"
598
  msgstr ""
599
 
600
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
601
  msgid "Email Receipts"
602
  msgstr ""
603
 
604
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
605
  msgid ""
606
  "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at "
607
  "%(ownerEmail)s"
608
  msgstr ""
609
 
610
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
 
 
 
 
 
 
611
  msgid "Payment"
612
  msgstr ""
613
 
614
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
615
  msgid "American Express"
616
  msgstr ""
617
 
618
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
619
  msgid "Discover"
620
  msgstr ""
621
 
622
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
623
  msgid "MasterCard"
624
  msgstr ""
625
 
626
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
627
  msgid "VISA"
628
  msgstr ""
629
 
630
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
631
  msgid "PayPal"
632
  msgstr ""
633
 
634
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
635
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
636
  msgstr ""
637
 
638
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
639
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
640
  msgid "Expires %(date)s"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
644
  #. Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/
645
  msgid "WeChat Pay"
646
  msgstr ""
647
 
648
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
649
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
650
  msgid "Name"
651
  msgstr ""
652
 
653
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
654
  msgid "Dimensions"
655
  msgstr ""
656
 
657
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
658
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
659
  msgid "Edit"
660
  msgstr ""
661
 
662
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
663
  msgid "Remove"
664
  msgstr ""
665
 
666
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
667
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
668
  msgid "Packaging"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
672
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
676
  msgid "Carrier account"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
680
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
684
  msgid "Credentials"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
688
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
692
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
696
  msgid "Disconnect"
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
700
  msgid "Connect"
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
704
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
708
  msgid ""
709
  "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your "
710
  "%(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see "
711
  "%(carrier_name)s rates."
712
  msgstr ""
713
 
714
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
715
  msgid "Live rates at checkout"
716
  msgstr ""
717
 
718
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
719
  msgid ""
720
  "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for "
721
  "shipping again"
722
  msgstr ""
723
 
724
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
725
  msgid "Add to shipping zones"
726
  msgstr ""
727
 
728
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
729
  msgid ""
730
  "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method "
731
  "to selected shipping zones"
732
  msgstr ""
733
 
734
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
735
  msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
736
  msgstr ""
737
 
738
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
739
  msgid "USPS"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
743
  msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
747
  msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
748
  msgstr ""
749
 
750
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
751
  msgid "DHL Express"
752
  msgstr ""
753
 
754
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
755
  msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
756
  msgstr ""
757
 
758
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
759
  msgid "Carrier"
760
  msgstr ""
761
 
762
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
763
  msgid "Features"
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
767
  msgid "Shipping method"
768
  msgstr ""
769
 
770
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
771
  msgid "View and manage your subscription usage"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
775
  msgid "Usage"
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
779
  msgid ""
780
  "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will "
781
  "be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade "
782
  "your plan."
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
786
  msgid "Manage"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
790
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
794
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
798
  msgid "Activate"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
802
  msgid "This field is required"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
806
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
810
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
814
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
818
  msgid "The email format is not valid"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
822
  msgid "The company website format is not valid"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
826
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
830
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
834
  msgid "Ok"
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
838
  msgid "Cancel connection"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
842
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
846
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
847
  msgid "Select one\\u2026"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
851
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
852
  msgid "State"
853
  msgstr ""
854
 
855
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
856
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
857
  msgstr ""
858
 
859
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
860
  msgid ""
861
  "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check "
862
  "that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and "
863
  "try to connect again."
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
867
  msgid "Connect your UPS account"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
871
  msgid ""
872
  "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from "
873
  "multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
874
  "{{a}}carrier accounts{{/a}}."
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
878
  msgid ""
879
  "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new "
880
  "account."
881
  msgstr ""
882
 
883
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
884
  msgid "General information"
885
  msgstr ""
886
 
887
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
888
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
889
  msgstr ""
890
 
891
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
892
  msgid "Account number"
893
  msgstr ""
894
 
895
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
896
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
897
  msgid "Address"
898
  msgstr ""
899
 
900
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
901
  msgid "Address 2 (optional)"
902
  msgstr ""
903
 
904
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
905
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
906
  msgid "City"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
910
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
911
  msgid "Country"
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
915
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
916
  msgid "ZIP/Postal code"
917
  msgstr ""
918
 
919
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
920
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
921
  msgid "Phone"
922
  msgstr ""
923
 
924
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
925
  msgid "Email"
926
  msgstr ""
927
 
928
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
929
  msgid "Company information"
930
  msgstr ""
931
 
932
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
933
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
934
  msgstr ""
935
 
936
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
937
  msgid "Company name"
938
  msgstr ""
939
 
940
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
941
  msgid "Job title"
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
945
  msgid "Company website"
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
949
  msgid "UPS account information"
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
953
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
954
  msgstr ""
955
 
956
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
957
  msgid "UPS invoice number"
958
  msgstr ""
959
 
960
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
961
  msgid "UPS invoice date"
962
  msgstr ""
963
 
964
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
965
  msgid "UPS invoice amount"
966
  msgstr ""
967
 
968
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
969
  msgid "UPS invoice currency"
970
  msgstr ""
971
 
972
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
973
  msgid "UPS invoice control id"
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
977
  msgid "Loading"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
981
  msgid "%(carrierName)s not supported."
982
  msgstr ""
983
 
984
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
985
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
986
  msgstr ""
987
 
988
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
989
  msgid ""
990
  "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from "
991
  "multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding "
992
  "{{a}}carrier accounts{{/a}}."
993
  msgstr ""
994
 
995
+ #: dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
996
  msgid "General Information"
997
  msgstr ""
998
 
999
+ #: dist/chunks/5cc39bba3743247fedd4.min.js:1
1000
+ msgid "No tracking information available at this time"
1001
+ msgstr ""
1002
+
1003
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
1004
+ msgid "Your changes have been saved."
1005
+ msgstr ""
1006
+
1007
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
1008
+ msgid ""
1009
+ "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below "
1010
+ "and try saving again."
1011
+ msgstr ""
1012
+
1013
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
1014
+ msgid "Saved Packages"
1015
+ msgstr ""
1016
+
1017
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
1018
+ msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1019
+ msgstr ""
1020
+
1021
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
1022
+ msgid "All services selected"
1023
+ msgstr ""
1024
+
1025
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
1026
+ msgid "%(numSelected)d service selected"
1027
+ msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1028
+ msgstr[0] ""
1029
+ msgstr[1] ""
1030
+
1031
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
1032
+ msgid "Price adjustment"
1033
+ msgstr ""
1034
+
1035
+ #: dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
1036
+ msgid ""
1037
+ "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and "
1038
+ "handling costs. You can also add a negative amount to save your customers "
1039
+ "money."
1040
+ msgstr ""
1041
+
1042
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1043
  msgid "Company"
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1047
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1051
  msgid "Verify address"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1055
  msgid "Use address as entered"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1059
  msgid ""
1060
  "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the "
1061
  "suggested address to ensure accurate delivery."
1062
  msgstr ""
1063
 
1064
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1065
  msgid "Address entered"
1066
  msgstr ""
1067
 
1068
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1069
  msgid "Suggested address"
1070
  msgstr ""
1071
 
1072
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1073
  msgid "Use selected address"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1077
  msgid "Edit address"
1078
  msgstr ""
1079
 
1080
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1081
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
1082
  msgstr ""
1083
 
1084
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1085
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1089
  msgid ""
1090
  "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid "
1091
  "address \\u2014 use the tools below to manually verify."
1092
  msgstr ""
1093
 
1094
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1095
  msgid "Verify with USPS"
1096
  msgstr ""
1097
 
1098
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1099
  msgid "View on Google Maps"
1100
  msgstr ""
1101
 
1102
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1103
  msgid "No packages selected"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1107
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1108
  msgstr ""
1109
 
1110
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1111
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1112
  msgstr ""
1113
 
1114
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1115
  msgid ""
1116
  "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1120
  msgid "Use these packages"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1124
  msgid "Packages to be Shipped"
1125
  msgstr ""
1126
 
1127
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1128
  msgid "Add items"
1129
  msgstr ""
1130
 
1131
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1132
  msgid "Items to fulfill"
1133
  msgstr ""
1134
 
1135
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1136
  msgid "Weight"
1137
  msgstr ""
1138
 
1139
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1140
  msgid "QTY"
1141
  msgstr ""
1142
 
1143
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1144
  msgid "There are no items in this package."
1145
  msgstr ""
1146
 
1147
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1148
  msgid "Total Weight (with package)"
1149
  msgstr ""
1150
 
1151
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1152
  msgid "0"
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1156
  msgid "Move"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1160
  msgid "Individually Shipped Item"
1161
  msgstr ""
1162
 
1163
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1164
  msgid "Item Dimensions"
1165
  msgstr ""
1166
 
1167
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1168
  msgid "Package details"
1169
  msgstr ""
1170
 
1171
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1172
  msgid "Select a package type"
1173
  msgstr ""
1174
 
1175
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1176
  msgid "Please select a package"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1180
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1181
  msgstr ""
1182
 
1183
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1184
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1185
  msgstr ""
1186
 
1187
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1188
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1189
  msgstr ""
1190
 
1191
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1192
  msgid "Submit"
1193
  msgstr ""
1194
 
1195
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1196
  msgid "Move item"
1197
  msgstr ""
1198
 
1199
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1200
  msgid "Where would you like to move it?"
1201
  msgstr ""
1202
 
1203
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1204
  msgid "Add to a New Package"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1208
  msgid "Ship in original packaging"
1209
  msgstr ""
1210
 
1211
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1212
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1213
  msgstr ""
1214
 
1215
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
 
 
 
 
 
1216
  msgid "Add"
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1220
  msgid "Add item"
1221
  msgstr ""
1222
 
1223
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1224
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1228
  msgid "Customs information incomplete"
1229
  msgstr ""
1230
 
1231
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1232
  msgid "Customs information valid"
1233
  msgstr ""
1234
 
1235
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1236
  msgid "Customs"
1237
  msgstr ""
1238
 
1239
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1240
  msgid "Save customs form"
1241
  msgstr ""
1242
 
1243
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1244
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
1245
  msgstr ""
1246
 
1247
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1248
  msgid "Contents type"
1249
  msgstr ""
1250
 
1251
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1252
  msgid "Merchandise"
1253
  msgstr ""
1254
 
1255
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1256
  msgid "Documents"
1257
  msgstr ""
1258
 
1259
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1260
  msgid "Gift"
1261
  msgstr ""
1262
 
1263
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1264
  msgid "Sample"
1265
  msgstr ""
1266
 
1267
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1268
  msgid "Other\\u2026"
1269
  msgstr ""
1270
 
1271
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1272
  msgid "Details"
1273
  msgstr ""
1274
 
1275
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1276
  msgid "Restriction type"
1277
  msgstr ""
1278
 
1279
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1280
  msgid "None"
1281
  msgstr ""
1282
 
1283
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1284
  msgid "Quarantine"
1285
  msgstr ""
1286
 
1287
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1288
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
1289
  msgstr ""
1290
 
1291
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1292
  msgid "ITN"
1293
  msgstr ""
1294
 
1295
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1296
  msgid "more info"
1297
  msgstr ""
1298
 
1299
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1300
  msgid "Description"
1301
  msgstr ""
1302
 
1303
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1304
  msgid "Weight (per unit)"
1305
  msgstr ""
1306
 
1307
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1308
  msgid "Value (per unit)"
1309
  msgstr ""
1310
 
1311
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1312
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1313
  msgstr ""
1314
 
1315
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1316
  msgid "No rates found"
1317
  msgstr ""
1318
 
1319
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1320
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
1321
  msgstr ""
1322
 
1323
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1324
  msgid "Total rate: %(total)s"
1325
  msgstr ""
1326
 
1327
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1328
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
1329
  msgstr ""
1330
 
1331
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1332
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
1333
  msgstr ""
1334
 
1335
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1336
  msgid "Shipping rates"
1337
  msgstr ""
1338
 
1339
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1340
  msgid ""
1341
  "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. "
1342
  "Please choose another."
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1346
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1350
  msgid "Signature required"
1351
  msgstr ""
1352
 
1353
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1354
  msgid "Adult signature required"
1355
  msgstr ""
1356
 
1357
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1358
  msgid "Shipping summary"
1359
  msgstr ""
1360
 
1361
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1362
  msgid "Notify the customer with shipment details"
1363
  msgstr ""
1364
 
1365
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1366
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
1367
  msgstr ""
1368
 
1369
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1370
  msgid ""
1371
  "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is "
1372
  "discounted over Retail rates."
1373
  msgstr ""
1374
 
1375
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1376
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
1377
  msgstr ""
1378
 
1379
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1380
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
1381
  msgstr ""
1382
 
1383
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1384
  msgid "Your UPS account will be charged"
1385
  msgstr ""
1386
 
1387
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1388
  msgid "Total"
1389
  msgstr ""
1390
 
1391
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1392
  msgid "Shipping from"
1393
  msgstr ""
1394
 
1395
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1396
  msgid "shipping label ready"
1397
  msgid_plural "shipping labels ready"
1398
  msgstr[0] ""
1399
  msgstr[1] ""
1400
 
1401
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1402
  msgid "Choose credit card"
1403
  msgstr ""
1404
 
1405
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1406
  msgid ""
1407
  "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your "
1408
  "account{{/a}}."
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1412
  msgid "Add credit card"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1416
  msgid ""
1417
  "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1421
  msgid "Buy shipping label"
1422
  msgid_plural "Buy shipping labels"
1423
  msgstr[0] ""
1424
  msgstr[1] ""
1425
 
1426
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1427
  msgid "Expand"
1428
  msgstr ""
1429
 
1430
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1431
  msgid "HS Tariff number"
1432
  msgstr ""
1433
 
1434
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1435
  msgid "Origin country"
1436
  msgstr ""
1437
 
1438
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1439
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
1440
  msgstr ""
1441
 
1442
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1443
  msgid "Weight (%s per unit)"
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1447
  msgid "Value ($ per unit)"
1448
  msgstr ""
1449
 
1450
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1451
+ #: dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
1452
  msgid "Create shipping label"
1453
  msgid_plural "Create shipping labels"
1454
  msgstr[0] ""
1455
  msgstr[1] ""
1456
 
1457
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1458
  msgid "Origin address"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1462
  msgid "Destination address"
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1466
  msgid "Validating address\\u2026"
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1470
  msgid "Invalid address"
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
+ #: dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
1474
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
+ #: dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
1478
  msgid "Track Package"
1479
  msgid_plural "Track Packages"
1480
  msgstr[0] ""
1481
  msgstr[1] ""
1482
 
1483
+ #: dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
1484
  msgid "Create new label"
1485
  msgstr ""
1486
 
1487
+ #: dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
1488
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
1489
  msgstr ""
1490
 
1491
+ #: dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
1492
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
1493
  msgid_plural ""
1494
  "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
1495
  msgstr[0] ""
1496
  msgstr[1] ""
1497
 
1498
+ #: dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
1499
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
1500
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
1501
  msgstr[0] ""
1502
  msgstr[1] ""
1503
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1504
  # THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE.
i18n/strings.php CHANGED
@@ -1,449 +1,449 @@
1
  <?php
2
  /* THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT DIRECTLY. */
3
  $i18nStrings = array(
4
- __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
5
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
6
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
7
- __( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
8
- __( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
9
- __( "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
10
- __( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
11
- __( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
12
- __( "Logging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
13
- __( "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
14
- __( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
15
- __( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
16
- __( "Shipping Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
17
- __( "Taxes Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
18
- __( "Other Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
19
- __( "Support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
20
- __( "Need help?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
21
- __( "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
22
- _x( "Health", "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
23
- __( "WooCommerce", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
24
- __( "Jetpack", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
25
- __( "Automated Taxes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
26
- __( "Go to the Tax settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
27
- __( "Go to General settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
28
- __( "Automated taxes documentation", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
29
- __( "Service data was found, but is more than three days old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
30
- __( "Service data was found, but is more than one day old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
31
- __( "Service data is up-to-date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
32
- __( "Service data found, but may be out of date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
33
- __( "No service data available", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
34
- __( "WooCommerce Shipping & Tax Data", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
35
- __( "Last updated %s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
36
- __( "Refresh", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
37
- __( "Log tail copied to clipboard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
38
- _n( "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}", "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
39
- __( "Copy for support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
40
- __( "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
41
- __( "Edit service settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
42
- __( "Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
43
- __( "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1375b9496faf6638200e.min.js:1
44
- __( "Which package would you like to track?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/391f0deb945131548537.min.js:1
45
- __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
46
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
47
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
48
- __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
49
- __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
50
- __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
51
- __( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
52
- __( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
53
- __( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
54
- __( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
55
- __( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
56
- _n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
57
- __( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
58
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
59
- __( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
60
- __( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
61
- __( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
62
- __( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
63
- __( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
64
- __( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
65
- __( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
66
- __( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
67
- __( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
68
- __( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
69
- __( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
70
- __( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
71
  /* translators: Length placeholder for dimensions input */
72
- __( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
73
  /* translators: Width placeholder for dimensions input */
74
- __( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
75
  /* translators: Height placeholder for dimensions input */
76
- __( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
77
- __( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
78
- _n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
79
- __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
80
- __( "Return to Order #%(orderId)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
81
- __( "Your shipping settings have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
82
- __( "Unable to save your shipping settings. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
83
- __( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
84
- __( "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
85
- __( "Shipping Labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
86
- __( "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
87
- __( "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
88
- __( "Retry", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
89
- __( "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
90
- __( "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
91
- __( "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
92
- __( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
93
- __( "Choose a different card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
94
- __( "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
95
- __( "Add another credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
96
- __( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
97
- __( "Add a credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
98
- __( "Email Receipts", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
99
- __( "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
100
- __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
101
- __( "Payment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
102
- __( "American Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
103
- __( "Discover", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
104
- __( "MasterCard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
105
- __( "VISA", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
106
- __( "PayPal", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
107
- __( "%(card)s ****%(digits)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
108
- _x( "Expires %(date)s", "date is of the form MM/YY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
109
  /* translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/ */
110
- __( "WeChat Pay", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
111
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
112
- __( "Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
113
- __( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
114
- __( "Remove", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
115
- __( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
116
- __( "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
117
- __( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
118
- __( "Carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
119
- __( "Set up your own carrier account by adding your credentials here", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
120
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
121
- __( "Credentials", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
122
- __( "Your carrier account was disconnected succesfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
123
- __( "There was an error trying to disconnect your carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
124
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
125
- __( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
126
- __( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
127
- __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
128
- __( "Disconnect your %(carrier_name)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
129
- __( "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
130
- __( "Live rates at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
131
- __( "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
132
- __( "Add to shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
133
- __( "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
134
- __( "Discounted %(carrierName)s shipping labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
135
- __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
136
- __( "Ship with the largest delivery network in the United States", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
137
- __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
138
- __( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
139
- __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
140
- __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
141
- __( "Express delivery from the experts in international shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
142
- __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
143
- __( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
144
- __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
145
- __( "Carrier", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
146
- __( "Features", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
147
- __( "Shipping method", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
148
- __( "View and manage your subscription usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
149
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
150
- __( "Usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
151
- __( "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
152
- __( "Manage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
153
- __( "Your subscription was succesfully activated.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
154
- __( "There was an error trying to activate your subscription.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
155
- __( "Activate", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
156
- __( "This field is required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
157
- __( "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
158
- __( "The phone number needs to be 10 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
159
- __( "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
160
- __( "The email format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
161
- __( "The company website format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
162
- __( "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
163
- __( "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
164
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
165
- __( "Ok", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
166
- __( "Cancel connection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
167
- __( "This action will delete any information entered on the form.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
168
- __( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
169
- __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
170
- __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
171
- __( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
172
- __( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
173
- __( "Connect your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
174
- __( "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
175
- __( "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
176
- __( "General information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
177
- __( "This is the account number and address from your UPS profile", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
178
- __( "Account number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
179
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
180
- __( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
181
- __( "Address 2 (optional)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
182
- __( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
183
- __( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
184
- __( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
185
- __( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
186
- __( "Email", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
187
- __( "Company information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
188
- __( "This is the company info you used to create your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
189
- __( "Company name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
190
- __( "Job title", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
191
- __( "Company website", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
192
- __( "UPS account information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
193
- __( "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
194
- __( "UPS invoice number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
195
- __( "UPS invoice date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
196
- __( "UPS invoice amount", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
197
- __( "UPS invoice currency", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
198
- __( "UPS invoice control id", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
199
- __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
200
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
201
- __( "Loading", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
202
- __( "%(carrierName)s not supported.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
203
- __( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
204
- __( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
205
- __( "Connect your %(carrierName)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
206
- __( "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
207
- __( "General Information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
208
- __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
209
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/805b617aabe72b291b8c.min.js:1
210
- __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
211
- __( "Company", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
212
- __( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
213
- __( "%(message)s. Please modify the address and try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
214
- __( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
215
- __( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
216
- __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
217
- __( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
218
- __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
219
- __( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
220
- __( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
221
- __( "Verify address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
222
- __( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
223
- __( "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
224
- __( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
225
- __( "Suggested address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
226
- __( "Use selected address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
227
- __( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
228
- __( "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
229
- __( "We were unable to automatically verify the address.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
230
- __( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
231
- __( "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
232
- __( "Verify with USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
233
- __( "View on Google Maps", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
234
- __( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
235
- __( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
236
- __( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
237
- __( "No packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
238
- __( "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
239
- __( "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
240
- __( "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
241
- __( "Use these packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
242
- __( "Packages to be Shipped", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
243
- __( "Add items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
244
- __( "Items to fulfill", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
245
- __( "Weight", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
246
- __( "QTY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
247
- __( "There are no items in this package.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
248
- __( "Total Weight (with package)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
249
- __( "0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
250
- __( "Move", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
251
- __( "Individually Shipped Item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
252
- __( "Item Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
253
- __( "Package details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
254
- __( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
255
- __( "Select a package type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
256
- __( "Please select a package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
257
- __( "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
258
- __( "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
259
- __( "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
260
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
261
- __( "Submit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
262
- __( "Move item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
263
- __( "Where would you like to move it?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
264
- __( "Add to a New Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
265
- __( "Ship in original packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
266
- __( "%(item)s from {{pckg/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
267
- __( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
268
- __( "Add", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
269
- __( "Add item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
270
- __( "Which items would you like to add to {{pckg/}}?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
271
- __( "Customs information incomplete", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
272
- __( "Customs information valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
273
- __( "Customs", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
274
- __( "Save customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
275
- __( "Return to sender if package is unable to be delivered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
276
- __( "Contents type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
277
- __( "Merchandise", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
278
- __( "Documents", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
279
- __( "Gift", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
280
- __( "Sample", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
281
- __( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
282
- __( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
283
- __( "Restriction type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
284
- __( "None", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
285
- __( "Quarantine", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
286
- __( "Sanitary / Phytosanitary inspection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
287
- __( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
288
- __( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
289
- __( "ITN", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
290
- __( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
291
- __( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
292
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
293
- __( "Weight (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
294
- __( "Value (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
295
- __( "Unsaved changes made to packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
296
- __( "No rates found", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
297
- __( "%(serviceName)s: %(rate)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
298
- __( "Total rate: %(total)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
299
- __( "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
300
- __( "Your customer selected {{shippingMethod/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
301
- __( "Shipping rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
302
- __( "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
303
- __( "Choose rate: %(pckg)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
304
- __( "Signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
305
- __( "Adult signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
306
- __( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
307
- __( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
308
- __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
309
- __( "Notify the customer with shipment details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
310
- __( "Mark this order as complete and notify the customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
311
- __( "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
312
- __( "You save %s with WooCommerce Shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
313
- __( "Package %(index)s \\u2013 %(title)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
314
- __( "Your UPS account will be charged", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
315
- __( "Total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
316
- __( "Shipping from", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
317
- __( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
318
- _n( "shipping label ready", "shipping labels ready", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
319
- __( "Choose credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
320
- __( "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
321
- __( "Add credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
322
- __( "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
323
- __( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
324
- __( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
325
- _n( "Buy shipping label", "Buy shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
326
- __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
327
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
328
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
329
- __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
330
- __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
331
- __( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
332
- __( "Expand", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
333
- __( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
334
- __( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
335
- _n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
336
- __( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
337
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
338
- __( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
339
- __( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
340
- __( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
341
- __( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
342
- __( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
343
- __( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
344
- __( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
345
- __( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
346
- __( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
347
- __( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
348
- __( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
349
- __( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
350
  /* translators: Length placeholder for dimensions input */
351
- __( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
352
  /* translators: Width placeholder for dimensions input */
353
- __( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
354
  /* translators: Height placeholder for dimensions input */
355
- __( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
356
- __( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
357
- _n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
358
- __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
359
- __( "HS Tariff number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
360
- __( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
361
- __( "Origin country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
362
- __( "Country where the product was manufactured or assembled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
363
- __( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
364
- __( "Weight (%s per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
365
- __( "Value ($ per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
366
- _n( "Create shipping label", "Create shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
367
- __( "Origin address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
368
- __( "Destination address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
369
- __( "Validating address\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
370
- __( "Invalid address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
371
- __( "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b02842eba42bdca3a80d.min.js:1
372
- __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b16afd1b0bd291063bb4.min.js:1
373
- __( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
374
- _n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
375
- __( "Create new label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
376
- _n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
377
- __( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
378
- __( "Connection error: unable to create label at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
379
- _n( "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
380
- _n( "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled", "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bd7533d6246d38d19f0f.min.js:1
381
- __( "No activity yet", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
382
- __( "Labels older than 30 days cannot be refunded.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
383
- __( "USPS labels without tracking are not eligible for refund.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
384
- __( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
385
- __( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
386
- __( "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
387
- __( "Reprint", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
388
- __( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
389
- __( "View details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
390
- __( "Schedule a pickup", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
391
- __( "Print customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
392
- __( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
393
- __( "Tracking #: {{trackingLink/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
394
- __( "Internal note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
395
- __( "Note sent to customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
396
- __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
397
- __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
398
- __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
399
- __( "Refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
400
- __( "Refunded %(amount)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
401
- __( "Note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
402
- __( "Toggle menu", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
403
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
404
- __( "Refund label (-%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
405
- __( "Request a refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
406
- __( "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
407
- __( "Purchase date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
408
- __( "Amount eligible for refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
409
- __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
410
- __( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
411
- __( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
412
- __( "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
413
- __( "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
414
- __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
415
- __( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
416
- __( "Label #%(labelIndex)s details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
417
- __( "Receipt", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
418
- __( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
419
- __( "Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
420
- __( "Items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
421
- __( "N/A", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
422
- __( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
423
- __( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
424
- _n( "%(count)s event", "%(count)s events", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
425
- __( "Show notes from %(date)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/cb6d6e30a33b33e173f4.min.js:1
426
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/da788ccf506cad523f98.min.js:1
427
- __( "No tracking information available at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/da788ccf506cad523f98.min.js:1
428
- __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
429
- __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
430
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
431
- __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
432
- __( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
433
- __( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
434
- __( "Your changes have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
435
- __( "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
436
- __( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
437
- __( "Saved Packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
438
- __( "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
439
- __( "All services selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
440
- _n( "%(numSelected)d service selected", "%(numSelected)d services selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
441
- __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
442
- __( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
443
- __( "Price adjustment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
444
- __( "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/f46fcd33eb73e2989f2b.min.js:1
445
- __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/fdf2d0d8d4212ea67192.min.js:1
446
- __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/fdf2d0d8d4212ea67192.min.js:1
447
- __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/fdf2d0d8d4212ea67192.min.js:1
448
  );
449
  /* THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE */
1
  <?php
2
  /* THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT DIRECTLY. */
3
  $i18nStrings = array(
4
+ __( "Which package would you like to track?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/02fa80d0cd80655bf1c5.min.js:1
5
+ __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
6
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
7
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
8
+ __( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
9
+ __( "Debug", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
10
+ __( "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
11
+ __( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
12
+ __( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
13
+ __( "Logging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
14
+ __( "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
15
+ __( "Enabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
16
+ __( "Disabled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
17
+ __( "Shipping Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
18
+ __( "Taxes Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
19
+ __( "Other Log", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
20
+ __( "Support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
21
+ __( "Need help?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
22
+ __( "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
23
+ _x( "Health", "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
24
+ __( "WooCommerce", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
25
+ __( "Jetpack", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
26
+ __( "Automated Taxes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
27
+ __( "Go to the Tax settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
28
+ __( "Go to General settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
29
+ __( "Automated taxes documentation", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
30
+ __( "Service data was found, but is more than three days old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
31
+ __( "Service data was found, but is more than one day old", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
32
+ __( "Service data is up-to-date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
33
+ __( "Service data found, but may be out of date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
34
+ __( "No service data available", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
35
+ __( "WooCommerce Shipping & Tax Data", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
36
+ __( "Last updated %s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
37
+ __( "Refresh", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
38
+ __( "Log tail copied to clipboard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
39
+ _n( "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}", "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
40
+ __( "Copy for support", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
41
+ __( "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
42
+ __( "Edit service settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
43
+ __( "Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
44
+ __( "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/1a4f182d67a8f5b54a60.min.js:1
45
+ __( "No activity yet", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
46
+ __( "Labels older than 30 days cannot be refunded.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
47
+ __( "USPS labels without tracking are not eligible for refund.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
48
+ __( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
49
+ __( "Request refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
50
+ __( "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
51
+ __( "Reprint", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
52
+ __( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
53
+ __( "View details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
54
+ __( "Schedule a pickup", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
55
+ __( "Print customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
56
+ __( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
57
+ __( "Tracking #: {{trackingLink/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
58
+ __( "Internal note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
59
+ __( "Note sent to customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
60
+ __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
61
+ __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
62
+ __( "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
63
+ __( "Refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
64
+ __( "Refunded %(amount)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
65
+ __( "Note", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
66
+ __( "Toggle menu", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
67
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
68
+ __( "Refund label (-%(amount)s)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
69
+ __( "Request a refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
70
+ __( "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
71
+ __( "Purchase date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
72
+ __( "Amount eligible for refund", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
73
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
74
+ __( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
75
+ __( "Reprint shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
76
+ __( "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
77
+ __( "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
78
+ __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
79
+ __( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
80
+ __( "Label #%(labelIndex)s details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
81
+ __( "Receipt", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
82
+ __( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
83
+ __( "Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
84
+ __( "Items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
85
+ __( "N/A", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
86
+ __( "%(service)s label (#%(labelIndex)d)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
87
+ __( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
88
+ _n( "%(count)s event", "%(count)s events", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
89
+ __( "Show notes from %(date)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/34e3a8418ec69e8860cf.min.js:1
90
+ __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
91
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
92
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
93
+ __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
94
+ __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
95
+ __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
96
+ __( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
97
+ __( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
98
+ __( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
99
+ __( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
100
+ __( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
101
+ _n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
102
+ __( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
103
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
104
+ __( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
105
+ __( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
106
+ __( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
107
+ __( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
108
+ __( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
109
+ __( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
110
+ __( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
111
+ __( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
112
+ __( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
113
+ __( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
114
+ __( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
115
+ __( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
116
  /* translators: Length placeholder for dimensions input */
117
+ __( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
118
  /* translators: Width placeholder for dimensions input */
119
+ __( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
120
  /* translators: Height placeholder for dimensions input */
121
+ __( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
122
+ __( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
123
+ _n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
124
+ __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
125
+ __( "Return to Order #%(orderId)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
126
+ __( "Your shipping settings have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
127
+ __( "Unable to save your shipping settings. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
128
+ __( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
129
+ __( "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
130
+ __( "Shipping Labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
131
+ __( "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
132
+ __( "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
133
+ __( "Retry", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
134
+ __( "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
135
+ __( "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
136
+ __( "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
137
+ __( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
138
+ __( "Choose a different card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
139
+ __( "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
140
+ __( "Add another credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
141
+ __( "To purchase shipping labels, add a credit card.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
142
+ __( "Add a credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
143
+ __( "Email Receipts", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
144
+ __( "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
145
+ __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
146
+ __( "Payment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
147
+ __( "American Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
148
+ __( "Discover", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
149
+ __( "MasterCard", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
150
+ __( "VISA", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
151
+ __( "PayPal", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
152
+ __( "%(card)s ****%(digits)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
153
+ _x( "Expires %(date)s", "date is of the form MM/YY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
154
  /* translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com/ */
155
+ __( "WeChat Pay", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
156
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
157
+ __( "Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
158
+ __( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
159
+ __( "Remove", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
160
+ __( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
161
+ __( "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
162
+ __( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
163
+ __( "Carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
164
+ __( "Set up your own carrier account by adding your credentials here", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
165
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
166
+ __( "Credentials", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
167
+ __( "Your carrier account was disconnected succesfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
168
+ __( "There was an error trying to disconnect your carrier account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
169
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
170
+ __( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
171
+ __( "Disconnect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
172
+ __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
173
+ __( "Disconnect your %(carrier_name)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
174
+ __( "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
175
+ __( "Live rates at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
176
+ __( "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
177
+ __( "Add to shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
178
+ __( "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
179
+ __( "Discounted %(carrierName)s shipping labels", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
180
+ __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
181
+ __( "Ship with the largest delivery network in the United States", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
182
+ __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
183
+ __( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
184
+ __( "USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
185
+ __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
186
+ __( "Express delivery from the experts in international shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
187
+ __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
188
+ __( "Live rates for %(carrierName)s at checkout", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
189
+ __( "DHL Express", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
190
+ __( "Carrier", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
191
+ __( "Features", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
192
+ __( "Shipping method", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
193
+ __( "View and manage your subscription usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
194
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
195
+ __( "Usage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
196
+ __( "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
197
+ __( "Manage", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
198
+ __( "Your subscription was succesfully activated.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
199
+ __( "There was an error trying to activate your subscription.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
200
+ __( "Activate", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
201
+ __( "This field is required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
202
+ __( "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
203
+ __( "The phone number needs to be 10 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
204
+ __( "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
205
+ __( "The email format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
206
+ __( "The company website format is not valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
207
+ __( "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
208
+ __( "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
209
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
210
+ __( "Ok", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
211
+ __( "Cancel connection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
212
+ __( "This action will delete any information entered on the form.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
213
+ __( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
214
+ __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
215
+ __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
216
+ __( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
217
+ __( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
218
+ __( "Connect your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
219
+ __( "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
220
+ __( "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
221
+ __( "General information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
222
+ __( "This is the account number and address from your UPS profile", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
223
+ __( "Account number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
224
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
225
+ __( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
226
+ __( "Address 2 (optional)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
227
+ __( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
228
+ __( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
229
+ __( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
230
+ __( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
231
+ __( "Email", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
232
+ __( "Company information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
233
+ __( "This is the company info you used to create your UPS account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
234
+ __( "Company name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
235
+ __( "Job title", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
236
+ __( "Company website", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
237
+ __( "UPS account information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
238
+ __( "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
239
+ __( "UPS invoice number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
240
+ __( "UPS invoice date", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
241
+ __( "UPS invoice amount", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
242
+ __( "UPS invoice currency", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
243
+ __( "UPS invoice control id", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
244
+ __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
245
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
246
+ __( "Loading", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
247
+ __( "%(carrierName)s not supported.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
248
+ __( "Your carrier account was connected successfully.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
249
+ __( "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
250
+ __( "Connect your %(carrierName)s account", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
251
+ __( "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
252
+ __( "General Information", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
253
+ __( "Connect", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
254
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/4a62e8769a843b73ba29.min.js:1
255
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5cc39bba3743247fedd4.min.js:1
256
+ __( "No tracking information available at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5cc39bba3743247fedd4.min.js:1
257
+ __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/5f98b7f5d2657a4d90e2.min.js:1
258
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
259
+ __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
260
+ __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/7293abc6b364e602192c.min.js:1
261
+ __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
262
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
263
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
264
+ __( "More", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
265
+ __( "You have unsaved changes.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
266
+ __( "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
267
+ __( "Your changes have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
268
+ __( "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
269
+ __( "Save changes", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
270
+ __( "Saved Packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
271
+ __( "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
272
+ __( "All services selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
273
+ _n( "%(numSelected)d service selected", "%(numSelected)d services selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
274
+ __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
275
+ __( "Service", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
276
+ __( "Price adjustment", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
277
+ __( "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/91c9340ea1b219ae2895.min.js:1
278
+ __( "Name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
279
+ __( "Company", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
280
+ __( "Phone", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
281
+ __( "%(message)s. Please modify the address and try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
282
+ __( "Address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
283
+ __( "City", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
284
+ __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
285
+ __( "Select one\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
286
+ __( "State", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
287
+ __( "ZIP/Postal code", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
288
+ __( "Country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
289
+ __( "Verify address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
290
+ __( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
291
+ __( "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
292
+ __( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
293
+ __( "Suggested address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
294
+ __( "Use selected address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
295
+ __( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
296
+ __( "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
297
+ __( "We were unable to automatically verify the address.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
298
+ __( "Address entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
299
+ __( "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
300
+ __( "Verify with USPS", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
301
+ __( "View on Google Maps", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
302
+ __( "Edit address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
303
+ __( "Use address as entered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
304
+ __( "Packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
305
+ __( "No packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
306
+ __( "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
307
+ __( "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
308
+ __( "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
309
+ __( "Use these packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
310
+ __( "Packages to be Shipped", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
311
+ __( "Add items", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
312
+ __( "Items to fulfill", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
313
+ __( "Weight", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
314
+ __( "QTY", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
315
+ __( "There are no items in this package.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
316
+ __( "Total Weight (with package)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
317
+ __( "0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
318
+ __( "Move", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
319
+ __( "Individually Shipped Item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
320
+ __( "Item Dimensions", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
321
+ __( "Package details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
322
+ __( "Add package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
323
+ __( "Select a package type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
324
+ __( "Please select a package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
325
+ __( "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
326
+ __( "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
327
+ __( "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
328
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
329
+ __( "Submit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
330
+ __( "Move item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
331
+ __( "Where would you like to move it?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
332
+ __( "Add to a New Package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
333
+ __( "Ship in original packaging", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
334
+ __( "%(item)s from {{pckg/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
335
+ __( "Close", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
336
+ __( "Add", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
337
+ __( "Add item", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
338
+ __( "Which items would you like to add to {{pckg/}}?", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
339
+ __( "Customs information incomplete", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
340
+ __( "Customs information valid", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
341
+ __( "Customs", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
342
+ __( "Save customs form", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
343
+ __( "Return to sender if package is unable to be delivered", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
344
+ __( "Contents type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
345
+ __( "Merchandise", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
346
+ __( "Documents", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
347
+ __( "Gift", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
348
+ __( "Sample", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
349
+ __( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
350
+ __( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
351
+ __( "Restriction type", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
352
+ __( "None", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
353
+ __( "Quarantine", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
354
+ __( "Sanitary / Phytosanitary inspection", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
355
+ __( "Other\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
356
+ __( "Details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
357
+ __( "ITN", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
358
+ __( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
359
+ __( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
360
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
361
+ __( "Weight (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
362
+ __( "Value (per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
363
+ __( "Unsaved changes made to packages", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
364
+ __( "No rates found", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
365
+ __( "%(serviceName)s: %(rate)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
366
+ __( "Total rate: %(total)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
367
+ __( "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
368
+ __( "Your customer selected {{shippingMethod/}}", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
369
+ __( "Shipping rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
370
+ __( "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
371
+ __( "Choose rate: %(pckg)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
372
+ __( "Signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
373
+ __( "Adult signature required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
374
+ __( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
375
+ __( "Shipping summary", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
376
+ __( "Paper size", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
377
+ __( "Notify the customer with shipment details", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
378
+ __( "Mark this order as complete and notify the customer", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
379
+ __( "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
380
+ __( "You save %s with WooCommerce Shipping", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
381
+ __( "Package %(index)s \\u2013 %(title)s", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
382
+ __( "Your UPS account will be charged", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
383
+ __( "Total", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
384
+ __( "Shipping from", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
385
+ __( "Edit", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
386
+ _n( "shipping label ready", "shipping labels ready", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
387
+ __( "Choose credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
388
+ __( "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
389
+ __( "Add credit card", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
390
+ __( "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
391
+ __( "Print", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
392
+ __( "Purchasing\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
393
+ _n( "Buy shipping label", "Buy shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
394
+ __( "Required", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
395
+ __( "Optional", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
396
+ __( "Dismiss", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
397
+ __( "Saving\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
398
+ __( "Save Settings", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
399
+ __( "Untitled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
400
+ __( "Expand", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
401
+ __( "Your shipping packages have been saved.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
402
+ __( "Unable to save your shipping packages. Please try again.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
403
+ _n( "Add package", "Add packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
404
+ __( "Done", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
405
+ __( "Cancel", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
406
+ __( "{{icon/}} Delete this package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
407
+ __( "Invalid value.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
408
+ __( "This field is required.", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
409
+ __( "Type of package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
410
+ __( "Box", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
411
+ __( "Envelope", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
412
+ __( "Package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
413
+ __( "Unique package name", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
414
+ __( "This field must be unique", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
415
+ __( "Dimensions (L x W x H)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
416
+ __( "Weight of empty package", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
417
+ __( "0.0", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
418
  /* translators: Length placeholder for dimensions input */
419
+ __( "L", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
420
  /* translators: Width placeholder for dimensions input */
421
+ __( "W", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
422
  /* translators: Height placeholder for dimensions input */
423
+ __( "H", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
424
+ __( "All packages selected", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
425
+ _n( "%(selectedCount)d package selected", "%(selectedCount)d packages selected", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
426
+ __( "Expand Services", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
427
+ __( "HS Tariff number", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
428
+ __( "more info", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
429
+ __( "Origin country", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
430
+ __( "Country where the product was manufactured or assembled", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
431
+ __( "Description", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
432
+ __( "Weight (%s per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
433
+ __( "Value ($ per unit)", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
434
+ _n( "Create shipping label", "Create shipping labels", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
435
+ __( "Origin address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
436
+ __( "Destination address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
437
+ __( "Validating address\\u2026", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
438
+ __( "Invalid address", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
439
+ __( "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/b610c187245ecb1b1812.min.js:1
440
+ __( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
441
+ _n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
442
+ __( "Create new label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
443
+ _n( "Track Package", "Track Packages", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
444
+ __( "Create shipping label", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
445
+ __( "Connection error: unable to create label at this time", "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
446
+ _n( "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
447
+ _n( "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled", "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled", 1, "woocommerce-services" ), // dist/chunks/bfc4dc94b29ea58b232b.min.js:1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
448
  );
449
  /* THIS IS THE END OF THE GENERATED FILE */
readme.txt CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Tags: shipping, stamps, usps, woocommerce, taxes, payment, dhl, labels
4
  Requires at least: 4.6
5
  Requires PHP: 5.3
6
  Tested up to: 5.9
7
- Stable tag: 1.25.26
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -76,6 +76,10 @@ The source code is freely available [in GitHub](https://github.com/Automattic/wo
76
 
77
  == Changelog ==
78
 
 
 
 
 
79
  = 1.25.26 - 2022-04-19 =
80
  * Fix - Display error on cart block and checkout block from WC Blocks plugin.
81
  * Fix - TaxJar does not calculate Quebec Sales Tax when shipping from Canadian address.
4
  Requires at least: 4.6
5
  Requires PHP: 5.3
6
  Tested up to: 5.9
7
+ Stable tag: 1.25.27
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
76
 
77
  == Changelog ==
78
 
79
+ = 1.25.27 - 2022-05-03 =
80
+ * Fix - Cart with non-taxable product still calculate the tax.
81
+ * Tweak - Validate the TaxJar request before calling the api and cache 404 and 400 TaxJar response error for 5 minutes.
82
+
83
  = 1.25.26 - 2022-04-19 =
84
  * Fix - Display error on cart block and checkout block from WC Blocks plugin.
85
  * Fix - TaxJar does not calculate Quebec Sales Tax when shipping from Canadian address.
woocommerce-services.php CHANGED
@@ -7,9 +7,9 @@
7
  * Author URI: https://woocommerce.com/
8
  * Text Domain: woocommerce-services
9
  * Domain Path: /i18n/languages/
10
- * Version: 1.25.26
11
  * WC requires at least: 3.5.5
12
- * WC tested up to: 6.3
13
  *
14
  * Copyright (c) 2017-2022 Automattic
15
  *
7
  * Author URI: https://woocommerce.com/
8
  * Text Domain: woocommerce-services
9
  * Domain Path: /i18n/languages/
10
+ * Version: 1.25.27
11
  * WC requires at least: 3.5.5
12
+ * WC tested up to: 6.4
13
  *
14
  * Copyright (c) 2017-2022 Automattic
15
  *