Version Description
- 2021-03-02 =
- Tweak - Add support for new Jetpack 9.5 data connection.
- Tweak - Change minimum Jetpack version support to Jetpack 7.5.
Download this release
Release Info
Developer | frosso1 |
Plugin | WooCommerce Services |
Version | 1.25.8 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.25.7 to 1.25.8
- classes/class-wc-connect-api-client-live.php +3 -3
- classes/class-wc-connect-api-client.php +1 -1
- classes/class-wc-connect-cart-validation.php +55 -0
- classes/class-wc-connect-jetpack.php +31 -0
- classes/class-wc-connect-nux.php +3 -3
- classes/class-wc-connect-shipping-method.php +113 -16
- dist/{woocommerce-services-1.25.7.css → woocommerce-services-1.25.8.css} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-1.25.7.js → woocommerce-services-1.25.8.js} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.7.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.8.js} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-banner-1.25.7.css → woocommerce-services-banner-1.25.8.css} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-banner-1.25.7.js → woocommerce-services-banner-1.25.8.js} +0 -0
- dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.7.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.8.js} +0 -0
- i18n/languages/woocommerce-services-ar.json +1 -1
- i18n/languages/woocommerce-services-ar.po +341 -337
- i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.json +1 -1
- i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.mo +0 -0
- i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po +342 -338
- i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.json +1 -1
- i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.mo +0 -0
- i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po +342 -338
- i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.json +1 -1
- i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.mo +0 -0
- i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po +342 -338
- i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.json +1 -1
- i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po +341 -337
- i18n/languages/woocommerce-services-ja.json +1 -1
- i18n/languages/woocommerce-services-ja.po +341 -337
- i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.json +1 -1
- i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po +341 -337
- i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.json +1 -1
- i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po +341 -337
- i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.json +0 -1
classes/class-wc-connect-api-client-live.php
CHANGED
@@ -17,17 +17,17 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_API_Client_Live' ) ) {
|
|
17 |
protected function request( $method, $path, $body = array() ) {
|
18 |
|
19 |
// TODO - incorporate caching for repeated identical requests
|
20 |
-
if ( ! class_exists( '
|
21 |
return new WP_Error(
|
22 |
'jetpack_data_class_not_found',
|
23 |
__( 'Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.', 'woocommerce-services' )
|
24 |
);
|
25 |
}
|
26 |
|
27 |
-
if ( ! method_exists( '
|
28 |
return new WP_Error(
|
29 |
'jetpack_data_get_access_token_not_found',
|
30 |
-
__( 'Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server.
|
31 |
);
|
32 |
}
|
33 |
|
17 |
protected function request( $method, $path, $body = array() ) {
|
18 |
|
19 |
// TODO - incorporate caching for repeated identical requests
|
20 |
+
if ( ! class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager' ) && ! class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens' ) ) {
|
21 |
return new WP_Error(
|
22 |
'jetpack_data_class_not_found',
|
23 |
__( 'Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.', 'woocommerce-services' )
|
24 |
);
|
25 |
}
|
26 |
|
27 |
+
if ( ! method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager', 'get_access_token' ) && ! method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens', 'get_access_token' ) ) {
|
28 |
return new WP_Error(
|
29 |
'jetpack_data_get_access_token_not_found',
|
30 |
+
__( 'Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token.', 'woocommerce-services' )
|
31 |
);
|
32 |
}
|
33 |
|
classes/class-wc-connect-api-client.php
CHANGED
@@ -499,7 +499,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_API_Client' ) ) {
|
|
499 |
}
|
500 |
|
501 |
protected function authorization_header() {
|
502 |
-
$token =
|
503 |
$token = apply_filters( 'wc_connect_jetpack_access_token', $token );
|
504 |
if ( ! $token || empty( $token->secret ) ) {
|
505 |
return new WP_Error(
|
499 |
}
|
500 |
|
501 |
protected function authorization_header() {
|
502 |
+
$token = WC_Connect_Jetpack::get_master_user_access_token( 0 );
|
503 |
$token = apply_filters( 'wc_connect_jetpack_access_token', $token );
|
504 |
if ( ! $token || empty( $token->secret ) ) {
|
505 |
return new WP_Error(
|
classes/class-wc-connect-cart-validation.php
ADDED
@@ -0,0 +1,55 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?php
|
2 |
+
/**
|
3 |
+
* Validates the shipping info in the cart.
|
4 |
+
*/
|
5 |
+
class WC_Connect_Cart_Validation {
|
6 |
+
|
7 |
+
/**
|
8 |
+
* Needed to keep track of the current package being proccessed.
|
9 |
+
*
|
10 |
+
* @var array
|
11 |
+
*/
|
12 |
+
private $current_package;
|
13 |
+
|
14 |
+
/**
|
15 |
+
* Register filters when required instead of using constructor.
|
16 |
+
*/
|
17 |
+
public function register_filters() {
|
18 |
+
add_filter( 'woocommerce_cart_no_shipping_available_html', [ $this, 'error_no_shipping_available_html' ] );
|
19 |
+
add_filter( 'woocommerce_shipping_package_name', [ $this, 'set_current_package' ], 10, 3 );
|
20 |
+
}
|
21 |
+
|
22 |
+
/**
|
23 |
+
* We use this filter to store the current package array because it's not passed to the woocommerce_cart_no_shipping_available_html filter.
|
24 |
+
*
|
25 |
+
* @param string $package_name Package Name.
|
26 |
+
* @param int $i Index.
|
27 |
+
* @param array $package Current package we need to store.
|
28 |
+
*
|
29 |
+
* @return mixed
|
30 |
+
*/
|
31 |
+
public function set_current_package( $package_name, $i, $package ) {
|
32 |
+
$this->current_package = $package;
|
33 |
+
return $package_name;
|
34 |
+
}
|
35 |
+
|
36 |
+
/**
|
37 |
+
* More friendly error message when WCS has an error.
|
38 |
+
*
|
39 |
+
* @param string $error_html Generic error message from WC.
|
40 |
+
* @return string
|
41 |
+
*/
|
42 |
+
public function error_no_shipping_available_html( $error_html ) {
|
43 |
+
foreach ( WC()->shipping()->load_shipping_methods( $this->current_package ) as $shipping_method ) {
|
44 |
+
if ( $shipping_method instanceof WC_Connect_Shipping_Method ) {
|
45 |
+
// We have to always force validation to run because WC_Shipping could cache package rates.
|
46 |
+
$shipping_method->is_valid_package_destination( $this->current_package );
|
47 |
+
$errors = $shipping_method->get_package_validation_errors();
|
48 |
+
if ( $errors->has_errors() ) {
|
49 |
+
return $errors->get_error_message();
|
50 |
+
}
|
51 |
+
}
|
52 |
+
}
|
53 |
+
return $error_html;
|
54 |
+
}
|
55 |
+
}
|
classes/class-wc-connect-jetpack.php
CHANGED
@@ -1,7 +1,32 @@
|
|
1 |
<?php
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Jetpack' ) ) {
|
4 |
class WC_Connect_Jetpack {
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
/**
|
6 |
* Helper method to get if Jetpack is in development mode
|
7 |
* @return bool
|
@@ -62,6 +87,12 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Jetpack' ) ) {
|
|
62 |
}
|
63 |
|
64 |
public static function get_connected_user_data( $user_id ) {
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
if ( method_exists( 'Jetpack', 'get_connected_user_data' ) ) {
|
66 |
return Jetpack::get_connected_user_data( $user_id );
|
67 |
}
|
1 |
<?php
|
2 |
|
3 |
+
use Automattic\Jetpack\Connection\Tokens;
|
4 |
+
use Automattic\Jetpack\Connection\Manager;
|
5 |
+
|
6 |
if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Jetpack' ) ) {
|
7 |
class WC_Connect_Jetpack {
|
8 |
+
/**
|
9 |
+
* @param $user_id
|
10 |
+
*
|
11 |
+
* @return stdClass|WP_Error
|
12 |
+
*/
|
13 |
+
public static function get_master_user_access_token( $user_id ) {
|
14 |
+
if ( class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens' ) && method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens', 'get_access_token' ) ) {
|
15 |
+
$connection = new Tokens();
|
16 |
+
|
17 |
+
return $connection->get_access_token( $user_id );
|
18 |
+
}
|
19 |
+
|
20 |
+
if ( class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager' ) && method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager', 'get_access_token' ) ) {
|
21 |
+
$connection = new Manager();
|
22 |
+
|
23 |
+
return $connection->get_access_token( $user_id );
|
24 |
+
}
|
25 |
+
|
26 |
+
// fallback
|
27 |
+
return new stdClass();
|
28 |
+
}
|
29 |
+
|
30 |
/**
|
31 |
* Helper method to get if Jetpack is in development mode
|
32 |
* @return bool
|
87 |
}
|
88 |
|
89 |
public static function get_connected_user_data( $user_id ) {
|
90 |
+
if ( class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager' ) && method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager', 'get_connected_user_data' ) ) {
|
91 |
+
$connection = new Manager();
|
92 |
+
|
93 |
+
return $connection->get_connected_user_data( $user_id );
|
94 |
+
}
|
95 |
+
|
96 |
if ( method_exists( 'Jetpack', 'get_connected_user_data' ) ) {
|
97 |
return Jetpack::get_connected_user_data( $user_id );
|
98 |
}
|
classes/class-wc-connect-nux.php
CHANGED
@@ -228,7 +228,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Nux' ) ) {
|
|
228 |
return true;
|
229 |
}
|
230 |
|
231 |
-
$user_token =
|
232 |
$can_accept = (
|
233 |
isset( $user_token->external_user_id ) &&
|
234 |
get_current_user_id() === $user_token->external_user_id
|
@@ -291,7 +291,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Nux' ) ) {
|
|
291 |
}
|
292 |
|
293 |
// check if Jetpack is activated
|
294 |
-
if ( ! class_exists( '
|
295 |
return self::JETPACK_INSTALLED_NOT_ACTIVATED;
|
296 |
}
|
297 |
|
@@ -302,7 +302,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Nux' ) ) {
|
|
302 |
|
303 |
// installed, activated, dev mode off
|
304 |
// check if connected
|
305 |
-
$user_token =
|
306 |
if ( ! isset( $user_token->external_user_id ) ) { // always an int
|
307 |
return self::JETPACK_ACTIVATED_NOT_CONNECTED;
|
308 |
}
|
228 |
return true;
|
229 |
}
|
230 |
|
231 |
+
$user_token = WC_Connect_Jetpack::get_master_user_access_token( JETPACK_MASTER_USER );
|
232 |
$can_accept = (
|
233 |
isset( $user_token->external_user_id ) &&
|
234 |
get_current_user_id() === $user_token->external_user_id
|
291 |
}
|
292 |
|
293 |
// check if Jetpack is activated
|
294 |
+
if ( ! class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager' ) && ! class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens' ) ) {
|
295 |
return self::JETPACK_INSTALLED_NOT_ACTIVATED;
|
296 |
}
|
297 |
|
302 |
|
303 |
// installed, activated, dev mode off
|
304 |
// check if connected
|
305 |
+
$user_token = WC_Connect_Jetpack::get_master_user_access_token( JETPACK_MASTER_USER );
|
306 |
if ( ! isset( $user_token->external_user_id ) ) { // always an int
|
307 |
return self::JETPACK_ACTIVATED_NOT_CONNECTED;
|
308 |
}
|
classes/class-wc-connect-shipping-method.php
CHANGED
@@ -24,6 +24,20 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Shipping_Method' ) ) {
|
|
24 |
*/
|
25 |
protected $api_client;
|
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
public function __construct( $id_or_instance_id = null ) {
|
28 |
parent::__construct( $id_or_instance_id );
|
29 |
|
@@ -78,6 +92,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Shipping_Method' ) ) {
|
|
78 |
// admin_enqueue_scripts has already fired. This is why WC_Connect_Loader
|
79 |
// does it instead
|
80 |
}
|
|
|
81 |
}
|
82 |
|
83 |
public function get_service_schema() {
|
@@ -198,37 +213,113 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Shipping_Method' ) ) {
|
|
198 |
/**
|
199 |
* Determine if a package's destination is valid enough for a rate quote.
|
200 |
*
|
201 |
-
* @param array $package
|
202 |
* @return bool
|
203 |
*/
|
204 |
public function is_valid_package_destination( $package ) {
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
|
206 |
-
$
|
207 |
-
$postcode = isset( $package['destination']['postcode'] ) ? $package['destination']['postcode'] : '';
|
208 |
-
$state = isset( $package['destination']['state'] ) ? $package['destination']['state'] : '';
|
209 |
|
210 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
if ( empty( $country ) ) {
|
212 |
-
$this->
|
213 |
-
|
|
|
|
|
|
|
214 |
}
|
215 |
|
216 |
-
// Validate Postcode
|
217 |
if ( ! WC_Validation::is_postcode( $postcode, $country ) ) {
|
218 |
-
$
|
219 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
}
|
221 |
|
222 |
-
// Validate State
|
223 |
$valid_states = WC()->countries->get_states( $country );
|
224 |
|
225 |
-
if ( $valid_states && !
|
226 |
-
|
227 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
|
230 |
-
|
231 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
}
|
233 |
|
234 |
private function lookup_product( $package, $product_id ) {
|
@@ -307,6 +398,12 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Shipping_Method' ) ) {
|
|
307 |
) );
|
308 |
|
309 |
if ( ! $this->is_valid_package_destination( $package ) ) {
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
return;
|
311 |
}
|
312 |
|
24 |
*/
|
25 |
protected $api_client;
|
26 |
|
27 |
+
/**
|
28 |
+
* Store validation errors in property for later retrieval.
|
29 |
+
*
|
30 |
+
* @var WP_Error
|
31 |
+
*/
|
32 |
+
protected $package_validation_errors;
|
33 |
+
|
34 |
+
/**
|
35 |
+
* Cache of destinations which have already been validated.
|
36 |
+
*
|
37 |
+
* @var array
|
38 |
+
*/
|
39 |
+
protected $validated_package_destinations = array();
|
40 |
+
|
41 |
public function __construct( $id_or_instance_id = null ) {
|
42 |
parent::__construct( $id_or_instance_id );
|
43 |
|
92 |
// admin_enqueue_scripts has already fired. This is why WC_Connect_Loader
|
93 |
// does it instead
|
94 |
}
|
95 |
+
$this->package_validation_errors = new WP_Error();
|
96 |
}
|
97 |
|
98 |
public function get_service_schema() {
|
213 |
/**
|
214 |
* Determine if a package's destination is valid enough for a rate quote.
|
215 |
*
|
216 |
+
* @param array $package Current Package.
|
217 |
* @return bool
|
218 |
*/
|
219 |
public function is_valid_package_destination( $package ) {
|
220 |
+
$country = isset( $package['destination']['country'] ) ? $package['destination']['country'] : '';
|
221 |
+
$postcode = isset( $package['destination']['postcode'] ) ? $package['destination']['postcode'] : '';
|
222 |
+
$state = isset( $package['destination']['state'] ) ? $package['destination']['state'] : '';
|
223 |
+
$countries = WC()->countries->get_countries();
|
224 |
|
225 |
+
$destination_key = md5( wp_json_encode( $package['destination'] ) );
|
|
|
|
|
226 |
|
227 |
+
if ( isset( $this->validated_package_destinations[ $destination_key ] ) ) {
|
228 |
+
// We are using a cache because this method could be called multiple times and we don't want to show double errors.
|
229 |
+
return $this->validated_package_destinations[ $destination_key ];
|
230 |
+
}
|
231 |
+
|
232 |
+
// Ensure that Country is specified.
|
233 |
if ( empty( $country ) ) {
|
234 |
+
$this->package_validation_errors->add(
|
235 |
+
'country_required',
|
236 |
+
esc_html__( 'A country is required', 'woocommerce-services' ),
|
237 |
+
[ 'id' => 'country' ]
|
238 |
+
);
|
239 |
}
|
240 |
|
241 |
+
// Validate Postcode.
|
242 |
if ( ! WC_Validation::is_postcode( $postcode, $country ) ) {
|
243 |
+
$fields = WC()->countries->get_address_fields( $country, '' );
|
244 |
+
if ( empty( $postcode ) ) {
|
245 |
+
$this->package_validation_errors->add(
|
246 |
+
'postcode_required',
|
247 |
+
sprintf(
|
248 |
+
/* Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name */
|
249 |
+
esc_html__(
|
250 |
+
'A %1$s is required for %2$s.',
|
251 |
+
'woocommerce-services'
|
252 |
+
),
|
253 |
+
'<strong>' . esc_html( $fields['postcode']['label'] ) . '</strong>',
|
254 |
+
'<strong>' . esc_html( $countries[ $country ] ) . '</strong>'
|
255 |
+
),
|
256 |
+
[ 'id' => 'postcode' ]
|
257 |
+
);
|
258 |
+
} else {
|
259 |
+
$this->package_validation_errors->add(
|
260 |
+
'postcode_validation',
|
261 |
+
sprintf(
|
262 |
+
/* Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted zip/postal code, %3$s: Country name */
|
263 |
+
esc_html__(
|
264 |
+
'%1$s %2$s is invalid for %3$s.',
|
265 |
+
'woocommerce-services'
|
266 |
+
),
|
267 |
+
esc_html( $fields['postcode']['label'] ),
|
268 |
+
'<strong>' . esc_html( $postcode ) . '</strong>',
|
269 |
+
'<strong>' . esc_html( $countries[ $country ] ) . '</strong>'
|
270 |
+
),
|
271 |
+
[ 'id' => 'postcode' ]
|
272 |
+
);
|
273 |
+
}
|
274 |
}
|
275 |
|
276 |
+
// Validate State.
|
277 |
$valid_states = WC()->countries->get_states( $country );
|
278 |
|
279 |
+
if ( $valid_states && ! isset( $valid_states[ $state ] ) ) {
|
280 |
+
if ( empty( $state ) ) {
|
281 |
+
$fields = WC()->countries->get_address_fields( $country, '' );
|
282 |
+
$this->package_validation_errors->add(
|
283 |
+
'state_required',
|
284 |
+
sprintf(
|
285 |
+
/* Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country name */
|
286 |
+
esc_html__(
|
287 |
+
'A %1$s is required for %2$s.',
|
288 |
+
'woocommerce-services'
|
289 |
+
),
|
290 |
+
'<strong>' . esc_html( $fields['state']['label'] ) . '</strong>',
|
291 |
+
'<strong>' . esc_html( $countries[ $country ] ) . '</strong>'
|
292 |
+
),
|
293 |
+
[ 'id' => 'state' ]
|
294 |
+
);
|
295 |
+
} else {
|
296 |
+
$this->package_validation_errors->add(
|
297 |
+
'state_validation',
|
298 |
+
sprintf(
|
299 |
+
/* Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name */
|
300 |
+
esc_html__(
|
301 |
+
'State %1$s is invalid for %2$s.',
|
302 |
+
'woocommerce-services'
|
303 |
+
),
|
304 |
+
'<strong>' . esc_html( $state ) . '</strong>',
|
305 |
+
'<strong>' . esc_html( $countries[ $country ] ) . '</strong>'
|
306 |
+
),
|
307 |
+
[ 'id' => 'state' ]
|
308 |
+
);
|
309 |
+
}
|
310 |
}
|
311 |
+
$is_valid = ! $this->package_validation_errors->has_errors();
|
312 |
+
$this->validated_package_destinations[ $destination_key ] = $is_valid;
|
313 |
+
return $is_valid;
|
314 |
+
}
|
315 |
|
316 |
+
/**
|
317 |
+
* Return WP_Error object which may have validation errors.
|
318 |
+
*
|
319 |
+
* @return WP_Error
|
320 |
+
*/
|
321 |
+
public function get_package_validation_errors() {
|
322 |
+
return $this->package_validation_errors;
|
323 |
}
|
324 |
|
325 |
private function lookup_product( $package, $product_id ) {
|
398 |
) );
|
399 |
|
400 |
if ( ! $this->is_valid_package_destination( $package ) ) {
|
401 |
+
foreach ( $this->package_validation_errors->errors as $code => $messages ) {
|
402 |
+
$data = $this->package_validation_errors->get_error_data( $code );
|
403 |
+
foreach ( $messages as $message ) {
|
404 |
+
wc_add_notice( $message, 'error', $data );
|
405 |
+
}
|
406 |
+
}
|
407 |
return;
|
408 |
}
|
409 |
|
dist/{woocommerce-services-1.25.7.css → woocommerce-services-1.25.8.css}
RENAMED
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-1.25.7.js → woocommerce-services-1.25.8.js}
RENAMED
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.7.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.8.js}
RENAMED
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.7.css → woocommerce-services-banner-1.25.8.css}
RENAMED
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.7.js → woocommerce-services-banner-1.25.8.js}
RENAMED
File without changes
|
dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.7.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.8.js}
RENAMED
File without changes
|
i18n/languages/woocommerce-services-ar.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ar","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","","","","","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","","","","","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","","","","","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","","","","","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","","","","","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","","","","","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","","","","","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,""],"Disable automated taxes":[null,""],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,""],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,""],"Activating...":[null,""],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,""],"Discover":[null,""],"MasterCard":[null,""],"VISA":[null,""],"PayPal":[null,""],"Add another credit card":[null,""],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","","","","","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","","","","","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,""],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,""],"Connect":[null,""],"Save Settings":[null,""],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,""],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","","","","","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,""],"Untitled":[null,""],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","","","","","",""],"Name":[null,""],"Company":[null,""],"Address":[null,""],"City":[null,""],"State":[null,""],"Country":[null,""],"Invalid address":[null,""],"Origin address":[null,""],"Destination address":[null,""],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,""],"Edit address":[null,""],"Suggested address":[null,""],"Use selected address":[null,""],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,""],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,""],"Amount eligible for refund":[null,""],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,""],"Cancel":[null,""],"N/A":[null,""],"More":[null,""],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,""],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,""],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,""],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,""],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,""],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Dismiss this notice":[null,""],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,""],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,""],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
1 |
+
{"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ar","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","","","","","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","","","","","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","","","","","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","","","","","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","","","","","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","","","","","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","","","","","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,""],"Disable automated taxes":[null,""],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,""],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,""],"Activating...":[null,""],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,""],"Discover":[null,""],"MasterCard":[null,""],"VISA":[null,""],"PayPal":[null,""],"Add another credit card":[null,""],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","","","","","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","","","","","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,""],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,""],"Connect":[null,""],"Save Settings":[null,""],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,""],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","","","","","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,""],"Untitled":[null,""],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","","","","","",""],"Name":[null,""],"Company":[null,""],"Address":[null,""],"City":[null,""],"State":[null,""],"Country":[null,""],"Invalid address":[null,""],"Origin address":[null,""],"Destination address":[null,""],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,""],"Edit address":[null,""],"Suggested address":[null,""],"Use selected address":[null,""],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,""],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,""],"Amount eligible for refund":[null,""],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,""],"Cancel":[null,""],"N/A":[null,""],"More":[null,""],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,""],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,""],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,""],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,""],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,""],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Dismiss this notice":[null,""],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,""],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,""],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
i18n/languages/woocommerce-services-ar.po
CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
|
|
11 |
"Language: ar\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
-
#: i18n/strings.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
16 |
msgstr ""
|
17 |
|
18 |
-
#: i18n/strings.php:
|
19 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
-
#: i18n/strings.php:
|
23 |
msgid "Manage"
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
-
#: i18n/strings.php:
|
27 |
msgid "Usage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
-
#: i18n/strings.php:
|
31 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
-
#: i18n/strings.php:
|
35 |
msgid "Shipping method"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
|
|
39 |
msgid "The subscription is already active."
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
42 |
-
#: i18n/strings.php:
|
43 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
-
#: i18n/strings.php:
|
47 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
-
#: i18n/strings.php:
|
51 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
55 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
59 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
63 |
msgid "The company website format is not valid"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
67 |
msgid "The email format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
-
#: i18n/strings.php:
|
71 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
-
#: i18n/strings.php:
|
75 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
-
#: i18n/strings.php:
|
79 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
-
#: i18n/strings.php:
|
83 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
-
#: i18n/strings.php:
|
87 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
91 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
95 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
|
|
103 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
107 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
111 |
msgid "General Information"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
115 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
119 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
123 |
msgid "Loading"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
127 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
131 |
msgid "Print customs form"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
|
|
179 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:
|
183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
184 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
-
#: i18n/strings.php:
|
188 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
-
#: i18n/strings.php:
|
192 |
msgid "Cancel connection"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
-
#: i18n/strings.php:
|
196 |
msgid "Ok"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
-
#: i18n/strings.php:
|
200 |
msgid "UPS invoice control id"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: i18n/strings.php:
|
204 |
msgid "UPS invoice currency"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: i18n/strings.php:
|
208 |
msgid "UPS invoice amount"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: i18n/strings.php:
|
212 |
msgid "UPS invoice date"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: i18n/strings.php:
|
216 |
msgid "UPS invoice number"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: i18n/strings.php:
|
220 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: i18n/strings.php:
|
224 |
msgid "UPS account information"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: i18n/strings.php:
|
228 |
msgid "Company website"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: i18n/strings.php:
|
232 |
msgid "Job title"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: i18n/strings.php:
|
236 |
msgid "Company name"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: i18n/strings.php:
|
240 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
-
#: i18n/strings.php:
|
244 |
msgid "Company information"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#: i18n/strings.php:
|
248 |
msgid "Email"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
-
#: i18n/strings.php:
|
252 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
-
#: i18n/strings.php:
|
256 |
msgid "Account number"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: i18n/strings.php:
|
260 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: i18n/strings.php:
|
264 |
msgid "General information"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
-
#: i18n/strings.php:
|
268 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
-
#: i18n/strings.php:
|
272 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
-
#: i18n/strings.php:
|
276 |
msgid "Connect your UPS account"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: i18n/strings.php:
|
280 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#: i18n/strings.php:
|
284 |
msgid "Carrier account"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: i18n/strings.php:
|
288 |
msgid "Credentials"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
-
#: i18n/strings.php:
|
292 |
msgid "Adult signature required"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#: i18n/strings.php:
|
296 |
msgid "Signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
-
#: i18n/strings.php:
|
300 |
msgid "Other\\u2026"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: i18n/strings.php:
|
304 |
msgid "Select one\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: i18n/strings.php:
|
308 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: i18n/strings.php:
|
312 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: i18n/strings.php:
|
316 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: i18n/strings.php:
|
320 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
-
#: i18n/strings.php:
|
324 |
msgid "Saving\\u2026"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
@@ -334,7 +338,7 @@ msgstr ""
|
|
334 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
338 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
339 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
340 |
msgstr[0] ""
|
@@ -344,7 +348,7 @@ msgstr[3] ""
|
|
344 |
msgstr[4] ""
|
345 |
msgstr[5] ""
|
346 |
|
347 |
-
#: i18n/strings.php:
|
348 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
349 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
350 |
msgstr[0] ""
|
@@ -354,27 +358,27 @@ msgstr[3] ""
|
|
354 |
msgstr[4] ""
|
355 |
msgstr[5] ""
|
356 |
|
357 |
-
#: i18n/strings.php:
|
358 |
msgid "Schedule a pickup"
|
359 |
msgstr ""
|
360 |
|
361 |
-
#: i18n/strings.php:
|
362 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
-
#: i18n/strings.php:
|
366 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
-
#: i18n/strings.php:
|
370 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
373 |
-
#: i18n/strings.php:
|
374 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
-
#: i18n/strings.php:
|
378 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
379 |
msgstr ""
|
380 |
|
@@ -383,15 +387,15 @@ msgstr ""
|
|
383 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
387 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
388 |
msgstr ""
|
389 |
|
390 |
-
#: i18n/strings.php:
|
391 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
392 |
msgstr ""
|
393 |
|
394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
395 |
msgid "Track Package"
|
396 |
msgid_plural "Track Packages"
|
397 |
msgstr[0] ""
|
@@ -401,32 +405,32 @@ msgstr[3] ""
|
|
401 |
msgstr[4] ""
|
402 |
msgstr[5] ""
|
403 |
|
404 |
-
#: i18n/strings.php:
|
405 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
-
#: i18n/strings.php:
|
409 |
-
#: i18n/strings.php:
|
410 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: i18n/strings.php:
|
414 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
-
#: i18n/strings.php:
|
418 |
msgid "Add credit card"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
-
#: i18n/strings.php:
|
422 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
|
425 |
-
#: i18n/strings.php:
|
426 |
msgid "Choose credit card"
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
-
#: i18n/strings.php:
|
430 |
msgid "Buy shipping label"
|
431 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
432 |
msgstr[0] ""
|
@@ -436,7 +440,7 @@ msgstr[3] ""
|
|
436 |
msgstr[4] ""
|
437 |
msgstr[5] ""
|
438 |
|
439 |
-
#: i18n/strings.php:
|
440 |
msgid "shipping label ready"
|
441 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
442 |
msgstr[0] ""
|
@@ -446,59 +450,59 @@ msgstr[3] ""
|
|
446 |
msgstr[4] ""
|
447 |
msgstr[5] ""
|
448 |
|
449 |
-
#: i18n/strings.php:
|
450 |
msgid "Shipping from"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
454 |
msgid "Shipping summary"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
458 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
462 |
msgid "Shipping rates"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
466 |
msgid "HS Tariff number"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
470 |
msgid "Submit"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
474 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
478 |
msgid "QTY"
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
482 |
msgid "Weight"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
-
#: i18n/strings.php:
|
486 |
msgid "Items to fulfill"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
490 |
msgid "Select a package type"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
494 |
msgid "Package details"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
498 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
502 |
msgid "0.0"
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
|
@@ -506,11 +510,11 @@ msgstr ""
|
|
506 |
msgid "Shipment Tracking"
|
507 |
msgstr ""
|
508 |
|
509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
510 |
msgid "Customs information valid"
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
514 |
msgid "Customs information incomplete"
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
@@ -600,302 +604,302 @@ msgstr ""
|
|
600 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
604 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
608 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
609 |
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
612 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
613 |
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
616 |
msgid "No rates found"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
620 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
624 |
msgid "0"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
628 |
msgid "more info"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
632 |
msgid "ITN"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
636 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
640 |
msgid "Quarantine"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
644 |
msgid "None"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
648 |
msgid "Restriction type"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
652 |
msgid "Details"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
656 |
msgid "Sample"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
660 |
msgid "Gift"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
664 |
msgid "Documents"
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
668 |
msgid "Merchandise"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
|
671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
672 |
msgid "Contents type"
|
673 |
msgstr ""
|
674 |
|
675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
676 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
677 |
msgstr ""
|
678 |
|
679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
680 |
msgid "Value (per unit)"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
684 |
msgid "Weight (per unit)"
|
685 |
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
688 |
msgid "Save customs form"
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
692 |
msgid "Customs"
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
696 |
msgid "Use address as entered"
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
700 |
msgid "View on Google Maps"
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
704 |
msgid "Verify with USPS"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
708 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
712 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
716 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
717 |
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
720 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
724 |
msgid "Verify address"
|
725 |
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
728 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
729 |
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
732 |
msgid "View details"
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
736 |
msgid "Items"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
740 |
msgid "Package"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
744 |
msgid "Receipt"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
-
#: i18n/strings.php:
|
748 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
-
#: i18n/strings.php:
|
752 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
-
#: i18n/strings.php:
|
756 |
msgid "Done"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
760 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
-
#: i18n/strings.php:
|
764 |
msgid "Remove"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
767 |
-
#: i18n/strings.php:
|
768 |
msgid "Edit"
|
769 |
msgstr ""
|
770 |
|
771 |
-
#: i18n/strings.php:
|
772 |
msgid "Weight of empty package"
|
773 |
msgstr ""
|
774 |
|
775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
776 |
msgid "Unique package name"
|
777 |
msgstr ""
|
778 |
|
779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
780 |
msgid "Envelope"
|
781 |
msgstr ""
|
782 |
|
783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
784 |
msgid "Box"
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
788 |
msgid "This field is required."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
792 |
msgid "Payment"
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
796 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
800 |
msgid "Email Receipts"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
-
#: i18n/strings.php:
|
804 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
-
#: i18n/strings.php:
|
808 |
msgid "Choose a different card"
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
812 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
816 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
-
#: i18n/strings.php:
|
820 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
821 |
msgstr ""
|
822 |
|
823 |
-
#: i18n/strings.php:
|
824 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
827 |
-
#: i18n/strings.php:
|
828 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
829 |
msgstr ""
|
830 |
|
831 |
-
#: i18n/strings.php:
|
832 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
833 |
msgstr ""
|
834 |
|
835 |
-
#: i18n/strings.php:
|
836 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
837 |
msgstr ""
|
838 |
|
839 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
840 |
-
#: i18n/strings.php:
|
841 |
msgid "H"
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
846 |
msgid "W"
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
849 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
851 |
msgid "L"
|
852 |
msgstr ""
|
853 |
|
854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
855 |
msgid "Disconnect"
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
859 |
msgid "Activate"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
863 |
msgid "No activity yet"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
867 |
msgid "Note"
|
868 |
msgstr ""
|
869 |
|
870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
871 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
875 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
879 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
880 |
msgstr ""
|
881 |
|
882 |
-
#: i18n/strings.php:
|
883 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
-
#: i18n/strings.php:
|
887 |
msgid "Note sent to customer"
|
888 |
msgstr ""
|
889 |
|
890 |
-
#: i18n/strings.php:
|
891 |
msgid "Internal note"
|
892 |
msgstr ""
|
893 |
|
894 |
-
#: i18n/strings.php:
|
895 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: i18n/strings.php:
|
899 |
msgid "%(count)s event"
|
900 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
901 |
msgstr[0] ""
|
@@ -906,43 +910,43 @@ msgstr[4] ""
|
|
906 |
msgstr[5] ""
|
907 |
|
908 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
910 |
msgid "WeChat Pay"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
914 |
msgid "Toggle menu"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
918 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
922 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
923 |
msgstr ""
|
924 |
|
925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
926 |
msgid "Logging"
|
927 |
msgstr ""
|
928 |
|
929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
930 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
931 |
msgstr ""
|
932 |
|
933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
934 |
msgid "Edit service settings"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
-
#: i18n/strings.php:
|
938 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
-
#: i18n/strings.php:
|
942 |
msgid "Copy for support"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: i18n/strings.php:
|
946 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
947 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
948 |
msgstr[0] ""
|
@@ -952,44 +956,44 @@ msgstr[3] ""
|
|
952 |
msgstr[4] ""
|
953 |
msgstr[5] ""
|
954 |
|
955 |
-
#: i18n/strings.php:
|
956 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
-
#: i18n/strings.php:
|
960 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
961 |
msgstr ""
|
962 |
|
963 |
-
#: i18n/strings.php:
|
964 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
965 |
msgstr ""
|
966 |
|
967 |
-
#: i18n/strings.php:
|
968 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
-
#: i18n/strings.php:
|
972 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
-
#: i18n/strings.php:
|
976 |
msgid "Description"
|
977 |
msgstr ""
|
978 |
|
979 |
-
#: i18n/strings.php:
|
980 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
981 |
msgstr ""
|
982 |
|
983 |
-
#: i18n/strings.php:
|
984 |
msgid "Origin country"
|
985 |
msgstr ""
|
986 |
|
987 |
-
#: i18n/strings.php:
|
988 |
-
#: i18n/strings.php:
|
989 |
msgid "Optional"
|
990 |
msgstr ""
|
991 |
|
992 |
-
#: i18n/strings.php:
|
993 |
msgid "Retry"
|
994 |
msgstr ""
|
995 |
|
@@ -1140,12 +1144,12 @@ msgstr ""
|
|
1140 |
msgid "No labels found for this period"
|
1141 |
msgstr ""
|
1142 |
|
1143 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
1144 |
msgid "Total"
|
1145 |
msgstr ""
|
1146 |
|
1147 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
1148 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1149 |
msgid "Refund"
|
1150 |
msgstr ""
|
1151 |
|
@@ -1185,23 +1189,23 @@ msgstr ""
|
|
1185 |
msgid "Export CSV"
|
1186 |
msgstr ""
|
1187 |
|
1188 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1189 |
msgid "Other Log"
|
1190 |
msgstr ""
|
1191 |
|
1192 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1193 |
msgid "Taxes Log"
|
1194 |
msgstr ""
|
1195 |
|
1196 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1197 |
msgid "Shipping Log"
|
1198 |
msgstr ""
|
1199 |
|
1200 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1201 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1202 |
msgstr ""
|
1203 |
|
1204 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1205 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1206 |
msgstr ""
|
1207 |
|
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgstr ""
|
|
1245 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1246 |
msgstr ""
|
1247 |
|
1248 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1249 |
msgid "Refresh"
|
1250 |
msgstr ""
|
1251 |
|
@@ -1266,39 +1270,39 @@ msgstr ""
|
|
1266 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1267 |
msgstr ""
|
1268 |
|
1269 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1270 |
msgid "Tax Class"
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1274 |
msgid "Shipping"
|
1275 |
msgstr ""
|
1276 |
|
1277 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1278 |
msgid "Compound"
|
1279 |
msgstr ""
|
1280 |
|
1281 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1282 |
msgid "Priority"
|
1283 |
msgstr ""
|
1284 |
|
1285 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1286 |
msgid "Tax Name"
|
1287 |
msgstr ""
|
1288 |
|
1289 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1290 |
msgid "Rate %"
|
1291 |
msgstr ""
|
1292 |
|
1293 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1294 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1295 |
msgstr ""
|
1296 |
|
1297 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1298 |
msgid "State Code"
|
1299 |
msgstr ""
|
1300 |
|
1301 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1302 |
msgid "Country Code"
|
1303 |
msgstr ""
|
1304 |
|
@@ -1344,48 +1348,48 @@ msgstr ""
|
|
1344 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1345 |
msgstr ""
|
1346 |
|
1347 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:
|
1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1349 |
msgid "Required"
|
1350 |
msgstr ""
|
1351 |
|
1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1353 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1354 |
msgstr ""
|
1355 |
|
1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1357 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1358 |
msgstr ""
|
1359 |
|
1360 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1361 |
msgid "Dimensions"
|
1362 |
msgstr ""
|
1363 |
|
1364 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1365 |
msgid "Close"
|
1366 |
msgstr ""
|
1367 |
|
1368 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1369 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1370 |
msgstr ""
|
1371 |
|
1372 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1373 |
msgid "Add to a New Package"
|
1374 |
msgstr ""
|
1375 |
|
1376 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1377 |
msgid "Add items"
|
1378 |
msgstr ""
|
1379 |
|
1380 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1381 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1382 |
msgstr ""
|
1383 |
|
1384 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1385 |
msgid "Item Dimensions"
|
1386 |
msgstr ""
|
1387 |
|
1388 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1389 |
msgid "Please select a package"
|
1390 |
msgstr ""
|
1391 |
|
@@ -1433,36 +1437,36 @@ msgstr ""
|
|
1433 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1434 |
msgstr ""
|
1435 |
|
1436 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1437 |
msgid "American Express"
|
1438 |
msgstr ""
|
1439 |
|
1440 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1441 |
msgid "Discover"
|
1442 |
msgstr ""
|
1443 |
|
1444 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1445 |
msgid "MasterCard"
|
1446 |
msgstr ""
|
1447 |
|
1448 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1449 |
msgid "VISA"
|
1450 |
msgstr ""
|
1451 |
|
1452 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1453 |
msgid "PayPal"
|
1454 |
msgstr ""
|
1455 |
|
1456 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1457 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1458 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1459 |
msgstr ""
|
1460 |
|
1461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1462 |
msgid "Add another credit card"
|
1463 |
msgstr ""
|
1464 |
|
1465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1466 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1467 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1468 |
msgstr[0] ""
|
@@ -1472,11 +1476,11 @@ msgstr[3] ""
|
|
1472 |
msgstr[4] ""
|
1473 |
msgstr[5] ""
|
1474 |
|
1475 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1476 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1477 |
msgstr ""
|
1478 |
|
1479 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1480 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1481 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1482 |
msgstr[0] ""
|
@@ -1486,117 +1490,117 @@ msgstr[3] ""
|
|
1486 |
msgstr[4] ""
|
1487 |
msgstr[5] ""
|
1488 |
|
1489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1490 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1491 |
msgstr ""
|
1492 |
|
1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1494 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1495 |
msgstr ""
|
1496 |
|
1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1498 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1499 |
msgstr ""
|
1500 |
|
1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1502 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1503 |
msgstr ""
|
1504 |
|
1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1506 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1507 |
msgstr ""
|
1508 |
|
1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1510 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1511 |
msgstr ""
|
1512 |
|
1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1514 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1515 |
msgstr ""
|
1516 |
|
1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1518 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1519 |
msgstr ""
|
1520 |
|
1521 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1522 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1523 |
msgstr ""
|
1524 |
|
1525 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1526 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1527 |
msgstr ""
|
1528 |
|
1529 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1530 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1531 |
msgstr ""
|
1532 |
|
1533 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1534 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1535 |
msgstr ""
|
1536 |
|
1537 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1538 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1539 |
msgstr ""
|
1540 |
|
1541 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1542 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1543 |
msgstr ""
|
1544 |
|
1545 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1546 |
msgid "There are no items in this package."
|
1547 |
msgstr ""
|
1548 |
|
1549 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1550 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1551 |
msgstr ""
|
1552 |
|
1553 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1554 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1555 |
msgid "Request refund"
|
1556 |
msgstr ""
|
1557 |
|
1558 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1559 |
msgid "Reprint"
|
1560 |
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1564 |
msgid "Paper size"
|
1565 |
msgstr ""
|
1566 |
|
1567 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1568 |
msgid "No packages selected"
|
1569 |
msgstr ""
|
1570 |
|
1571 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1572 |
msgid "Move"
|
1573 |
msgstr ""
|
1574 |
|
1575 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1576 |
msgid "Move item"
|
1577 |
msgstr ""
|
1578 |
|
1579 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1580 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1581 |
msgstr ""
|
1582 |
|
1583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1584 |
msgid "Create new label"
|
1585 |
msgstr ""
|
1586 |
|
1587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1588 |
msgid "All packages selected"
|
1589 |
msgstr ""
|
1590 |
|
1591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1592 |
msgid "Add"
|
1593 |
msgstr ""
|
1594 |
|
1595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1596 |
msgid "Add item"
|
1597 |
msgstr ""
|
1598 |
|
1599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1600 |
msgid "Add a credit card"
|
1601 |
msgstr ""
|
1602 |
|
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr ""
|
|
1620 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1621 |
msgstr ""
|
1622 |
|
1623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1624 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1625 |
msgid "Shipping Labels"
|
1626 |
msgstr ""
|
@@ -1634,46 +1638,46 @@ msgstr ""
|
|
1634 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1635 |
msgstr ""
|
1636 |
|
1637 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1638 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1639 |
msgid "Phone"
|
1640 |
msgstr ""
|
1641 |
|
1642 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1644 |
msgid "Connect"
|
1645 |
msgstr ""
|
1646 |
|
1647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1648 |
msgid "Save Settings"
|
1649 |
msgstr ""
|
1650 |
|
1651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1652 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1653 |
msgstr ""
|
1654 |
|
1655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1656 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1657 |
msgstr ""
|
1658 |
|
1659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1660 |
msgid "Expand"
|
1661 |
msgstr ""
|
1662 |
|
1663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1664 |
msgid "Dismiss"
|
1665 |
msgstr ""
|
1666 |
|
1667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1668 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1669 |
msgstr ""
|
1670 |
|
1671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1672 |
msgid "Type of package"
|
1673 |
msgstr ""
|
1674 |
|
1675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1676 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1677 |
msgid "Add package"
|
1678 |
msgid_plural "Add packages"
|
1679 |
msgstr[0] ""
|
@@ -1683,56 +1687,56 @@ msgstr[3] ""
|
|
1683 |
msgstr[4] ""
|
1684 |
msgstr[5] ""
|
1685 |
|
1686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1687 |
msgid "Invalid value."
|
1688 |
msgstr ""
|
1689 |
|
1690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1691 |
msgid "This field is required"
|
1692 |
msgstr ""
|
1693 |
|
1694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1695 |
msgid "Package name"
|
1696 |
msgstr ""
|
1697 |
|
1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1699 |
msgid "This field must be unique"
|
1700 |
msgstr ""
|
1701 |
|
1702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1703 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1704 |
msgstr ""
|
1705 |
|
1706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1707 |
msgid "Save changes"
|
1708 |
msgstr ""
|
1709 |
|
1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1711 |
msgid "Untitled"
|
1712 |
msgstr ""
|
1713 |
|
1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1715 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1716 |
msgstr ""
|
1717 |
|
1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1719 |
msgid "All services selected"
|
1720 |
msgstr ""
|
1721 |
|
1722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1723 |
msgid "Expand Services"
|
1724 |
msgstr ""
|
1725 |
|
1726 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1728 |
msgid "Service"
|
1729 |
msgstr ""
|
1730 |
|
1731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1732 |
msgid "Price adjustment"
|
1733 |
msgstr ""
|
1734 |
|
1735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1736 |
msgid "Saved Packages"
|
1737 |
msgstr ""
|
1738 |
|
@@ -1740,7 +1744,7 @@ msgstr ""
|
|
1740 |
msgid "Tracking"
|
1741 |
msgstr ""
|
1742 |
|
1743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1744 |
msgid "Create shipping label"
|
1745 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1746 |
msgstr[0] ""
|
@@ -1750,118 +1754,118 @@ msgstr[3] ""
|
|
1750 |
msgstr[4] ""
|
1751 |
msgstr[5] ""
|
1752 |
|
1753 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1754 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1755 |
msgid "Name"
|
1756 |
msgstr ""
|
1757 |
|
1758 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1759 |
msgid "Company"
|
1760 |
msgstr ""
|
1761 |
|
1762 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1763 |
msgid "Address"
|
1764 |
msgstr ""
|
1765 |
|
1766 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1767 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1768 |
msgid "City"
|
1769 |
msgstr ""
|
1770 |
|
1771 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1773 |
msgid "State"
|
1774 |
msgstr ""
|
1775 |
|
1776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1777 |
msgid "Country"
|
1778 |
msgstr ""
|
1779 |
|
1780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1781 |
msgid "Invalid address"
|
1782 |
msgstr ""
|
1783 |
|
1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1785 |
msgid "Origin address"
|
1786 |
msgstr ""
|
1787 |
|
1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1789 |
msgid "Destination address"
|
1790 |
msgstr ""
|
1791 |
|
1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1793 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1794 |
msgstr ""
|
1795 |
|
1796 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1797 |
msgid "Address entered"
|
1798 |
msgstr ""
|
1799 |
|
1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1801 |
msgid "Edit address"
|
1802 |
msgstr ""
|
1803 |
|
1804 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1805 |
msgid "Suggested address"
|
1806 |
msgstr ""
|
1807 |
|
1808 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1809 |
msgid "Use selected address"
|
1810 |
msgstr ""
|
1811 |
|
1812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1813 |
msgid "Use these packages"
|
1814 |
msgstr ""
|
1815 |
|
1816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1817 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1818 |
msgstr ""
|
1819 |
|
1820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1821 |
msgid "Request a refund"
|
1822 |
msgstr ""
|
1823 |
|
1824 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1825 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1826 |
msgstr ""
|
1827 |
|
1828 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1829 |
msgid "Purchase date"
|
1830 |
msgstr ""
|
1831 |
|
1832 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1833 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1834 |
msgstr ""
|
1835 |
|
1836 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1838 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1839 |
msgstr ""
|
1840 |
|
1841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1842 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1843 |
msgstr ""
|
1844 |
|
1845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1846 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1847 |
msgstr ""
|
1848 |
|
1849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1850 |
msgid "Print"
|
1851 |
msgstr ""
|
1852 |
|
1853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1855 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1856 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1857 |
msgid "Cancel"
|
1858 |
msgstr ""
|
1859 |
|
1860 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1861 |
msgid "N/A"
|
1862 |
msgstr ""
|
1863 |
|
1864 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1865 |
msgid "More"
|
1866 |
msgstr ""
|
1867 |
|
@@ -1899,8 +1903,8 @@ msgstr ""
|
|
1899 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1900 |
msgstr ""
|
1901 |
|
1902 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:
|
1903 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1904 |
msgid "Packaging"
|
1905 |
msgstr ""
|
1906 |
|
@@ -1973,24 +1977,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
1973 |
msgid "Unknown"
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1977 |
msgid "Support"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
1980 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1981 |
msgid "Debug"
|
1982 |
msgstr ""
|
1983 |
|
1984 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1985 |
msgid "Services"
|
1986 |
msgstr ""
|
1987 |
|
1988 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1989 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1990 |
msgid "Health"
|
1991 |
msgstr ""
|
1992 |
|
1993 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1994 |
msgid "Need help?"
|
1995 |
msgstr ""
|
1996 |
|
@@ -1998,11 +2002,11 @@ msgstr ""
|
|
1998 |
msgid "Log is empty"
|
1999 |
msgstr ""
|
2000 |
|
2001 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2002 |
msgid "Disabled"
|
2003 |
msgstr ""
|
2004 |
|
2005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2006 |
msgid "Enabled"
|
2007 |
msgstr ""
|
2008 |
|
@@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr ""
|
|
2046 |
msgid "No service data available"
|
2047 |
msgstr ""
|
2048 |
|
2049 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2050 |
msgid "Jetpack"
|
2051 |
msgstr ""
|
2052 |
|
@@ -2070,7 +2074,7 @@ msgstr ""
|
|
2070 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2071 |
msgstr ""
|
2072 |
|
2073 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2074 |
msgid "WooCommerce"
|
2075 |
msgstr ""
|
2076 |
|
11 |
"Language: ar\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
+
#: i18n/strings.php:95
|
15 |
+
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: i18n/strings.php:98
|
19 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
+
#: i18n/strings.php:97
|
23 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
+
#: i18n/strings.php:96
|
27 |
msgid "Manage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
+
#: i18n/strings.php:94
|
31 |
msgid "Usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
+
#: i18n/strings.php:92
|
35 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
38 |
+
#: i18n/strings.php:91
|
39 |
msgid "Shipping method"
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
43 |
msgid "The subscription is already active."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
47 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
|
51 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
|
55 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
+
#: i18n/strings.php:107
|
59 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
+
#: i18n/strings.php:106
|
63 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
+
#: i18n/strings.php:105
|
67 |
msgid "The company website format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
+
#: i18n/strings.php:104
|
71 |
msgid "The email format is not valid"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
+
#: i18n/strings.php:103
|
75 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
+
#: i18n/strings.php:102
|
79 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
+
#: i18n/strings.php:101
|
83 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
+
#: i18n/strings.php:90
|
87 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
91 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
95 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
98 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
99 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
100 |
msgstr ""
|
101 |
|
107 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
+
#: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
|
111 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
115 |
msgid "General Information"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
119 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
123 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
+
#: i18n/strings.php:145
|
127 |
msgid "Loading"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
+
#: i18n/strings.php:391
|
131 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
+
#: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
|
135 |
msgid "Print customs form"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
183 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
|
187 |
+
#: i18n/strings.php:263
|
188 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
+
#: i18n/strings.php:111
|
192 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: i18n/strings.php:110
|
196 |
msgid "Cancel connection"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: i18n/strings.php:109
|
200 |
msgid "Ok"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
204 |
msgid "UPS invoice control id"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: i18n/strings.php:141
|
208 |
msgid "UPS invoice currency"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
212 |
msgid "UPS invoice amount"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
216 |
msgid "UPS invoice date"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
220 |
msgid "UPS invoice number"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: i18n/strings.php:137
|
224 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
228 |
msgid "UPS account information"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
232 |
msgid "Company website"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
236 |
msgid "Job title"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
240 |
msgid "Company name"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
244 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
248 |
msgid "Company information"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: i18n/strings.php:130
|
252 |
msgid "Email"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
256 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: i18n/strings.php:122
|
260 |
msgid "Account number"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: i18n/strings.php:121
|
264 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: i18n/strings.php:120
|
268 |
msgid "General information"
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: i18n/strings.php:119
|
272 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
+
#: i18n/strings.php:118
|
276 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: i18n/strings.php:117
|
280 |
msgid "Connect your UPS account"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
284 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: i18n/strings.php:79
|
288 |
msgid "Carrier account"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
+
#: i18n/strings.php:82
|
292 |
msgid "Credentials"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: i18n/strings.php:349
|
296 |
msgid "Adult signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
300 |
msgid "Signature required"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
|
304 |
msgid "Other\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
|
308 |
msgid "Select one\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
312 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
+
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
|
316 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
+
#: i18n/strings.php:356
|
320 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
+
#: i18n/strings.php:355
|
324 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
+
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
|
328 |
msgid "Saving\\u2026"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
338 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
339 |
msgstr ""
|
340 |
|
341 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
342 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
343 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
344 |
msgstr[0] ""
|
348 |
msgstr[4] ""
|
349 |
msgstr[5] ""
|
350 |
|
351 |
+
#: i18n/strings.php:160
|
352 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
353 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
354 |
msgstr[0] ""
|
358 |
msgstr[4] ""
|
359 |
msgstr[5] ""
|
360 |
|
361 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
|
362 |
msgid "Schedule a pickup"
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
+
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
|
366 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
+
#: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
|
370 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
373 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
374 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
378 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
379 |
msgstr ""
|
380 |
|
381 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
382 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
383 |
msgstr ""
|
384 |
|
387 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
388 |
msgstr ""
|
389 |
|
390 |
+
#: i18n/strings.php:461
|
391 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
392 |
msgstr ""
|
393 |
|
394 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
395 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
396 |
msgstr ""
|
397 |
|
398 |
+
#: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
|
399 |
msgid "Track Package"
|
400 |
msgid_plural "Track Packages"
|
401 |
msgstr[0] ""
|
405 |
msgstr[4] ""
|
406 |
msgstr[5] ""
|
407 |
|
408 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
409 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
|
413 |
+
#: i18n/strings.php:457
|
414 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
418 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
422 |
msgid "Add credit card"
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
|
425 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
426 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
430 |
msgid "Choose credit card"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
434 |
msgid "Buy shipping label"
|
435 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
436 |
msgstr[0] ""
|
440 |
msgstr[4] ""
|
441 |
msgstr[5] ""
|
442 |
|
443 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
444 |
msgid "shipping label ready"
|
445 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
446 |
msgstr[0] ""
|
450 |
msgstr[4] ""
|
451 |
msgstr[5] ""
|
452 |
|
453 |
+
#: i18n/strings.php:359
|
454 |
msgid "Shipping from"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: i18n/strings.php:358
|
458 |
msgid "Shipping summary"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
462 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
466 |
msgid "Shipping rates"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
470 |
msgid "HS Tariff number"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
474 |
msgid "Submit"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
+
#: i18n/strings.php:292
|
478 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
+
#: i18n/strings.php:290
|
482 |
msgid "QTY"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
486 |
msgid "Weight"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
+
#: i18n/strings.php:288
|
490 |
msgid "Items to fulfill"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
494 |
msgid "Select a package type"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
498 |
msgid "Package details"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
+
#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
|
502 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
|
505 |
+
#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
|
506 |
msgid "0.0"
|
507 |
msgstr ""
|
508 |
|
510 |
msgid "Shipment Tracking"
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
514 |
msgid "Customs information valid"
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
518 |
msgid "Customs information incomplete"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
604 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
608 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
609 |
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
612 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
613 |
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
616 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
620 |
msgid "No rates found"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
624 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
628 |
msgid "0"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
+
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
|
632 |
msgid "more info"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
636 |
msgid "ITN"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
640 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
644 |
msgid "Quarantine"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
+
#: i18n/strings.php:328
|
648 |
msgid "None"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
652 |
msgid "Restriction type"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
+
#: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
|
656 |
msgid "Details"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
660 |
msgid "Sample"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
664 |
msgid "Gift"
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
+
#: i18n/strings.php:322
|
668 |
msgid "Documents"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
|
671 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
672 |
msgid "Merchandise"
|
673 |
msgstr ""
|
674 |
|
675 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
676 |
msgid "Contents type"
|
677 |
msgstr ""
|
678 |
|
679 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
680 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
684 |
msgid "Value (per unit)"
|
685 |
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
688 |
msgid "Weight (per unit)"
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
692 |
msgid "Save customs form"
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
696 |
msgid "Customs"
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
+
#: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
|
700 |
msgid "Use address as entered"
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
704 |
msgid "View on Google Maps"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
708 |
msgid "Verify with USPS"
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
712 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
716 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
717 |
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
720 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
+
#: i18n/strings.php:253
|
724 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
725 |
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
+
#: i18n/strings.php:265
|
728 |
msgid "Verify address"
|
729 |
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
+
#: i18n/strings.php:257
|
732 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
|
736 |
msgid "View details"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
+
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
|
740 |
msgid "Items"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
+
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
|
744 |
msgid "Package"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
|
748 |
msgid "Receipt"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
+
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
|
752 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
+
#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
|
756 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
+
#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
|
760 |
msgid "Done"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
764 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
767 |
+
#: i18n/strings.php:75
|
768 |
msgid "Remove"
|
769 |
msgstr ""
|
770 |
|
771 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
|
772 |
msgid "Edit"
|
773 |
msgstr ""
|
774 |
|
775 |
+
#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
|
776 |
msgid "Weight of empty package"
|
777 |
msgstr ""
|
778 |
|
779 |
+
#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
|
780 |
msgid "Unique package name"
|
781 |
msgstr ""
|
782 |
|
783 |
+
#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
|
784 |
msgid "Envelope"
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
+
#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
|
788 |
msgid "Box"
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
+
#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
|
792 |
msgid "This field is required."
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
796 |
msgid "Payment"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
800 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
804 |
msgid "Email Receipts"
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
808 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
812 |
msgid "Choose a different card"
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
+
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
|
816 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
+
#: i18n/strings.php:52
|
820 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
821 |
msgstr ""
|
822 |
|
823 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
824 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
827 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
828 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
829 |
msgstr ""
|
830 |
|
831 |
+
#: i18n/strings.php:48
|
832 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
833 |
msgstr ""
|
834 |
|
835 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
836 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
837 |
msgstr ""
|
838 |
|
839 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
840 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
841 |
msgstr ""
|
842 |
|
843 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
844 |
+
#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
|
845 |
msgid "H"
|
846 |
msgstr ""
|
847 |
|
848 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
849 |
+
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
|
850 |
msgid "W"
|
851 |
msgstr ""
|
852 |
|
853 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
854 |
+
#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
|
855 |
msgid "L"
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
+
#: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
|
859 |
msgid "Disconnect"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
+
#: i18n/strings.php:99
|
863 |
msgid "Activate"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
+
#: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
|
867 |
msgid "No activity yet"
|
868 |
msgstr ""
|
869 |
|
870 |
+
#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
|
871 |
msgid "Note"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
+
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
|
875 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
+
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
|
879 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
880 |
msgstr ""
|
881 |
|
882 |
+
#: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
|
883 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
+
#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
|
887 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
888 |
msgstr ""
|
889 |
|
890 |
+
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
|
891 |
msgid "Note sent to customer"
|
892 |
msgstr ""
|
893 |
|
894 |
+
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
|
895 |
msgid "Internal note"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
|
899 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
+
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
|
903 |
msgid "%(count)s event"
|
904 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
905 |
msgstr[0] ""
|
910 |
msgstr[5] ""
|
911 |
|
912 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
913 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
914 |
msgid "WeChat Pay"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
|
918 |
msgid "Toggle menu"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
922 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
923 |
msgstr ""
|
924 |
|
925 |
+
#: i18n/strings.php:385
|
926 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
927 |
msgstr ""
|
928 |
|
929 |
+
#: i18n/strings.php:376
|
930 |
msgid "Logging"
|
931 |
msgstr ""
|
932 |
|
933 |
+
#: i18n/strings.php:398
|
934 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
+
#: i18n/strings.php:396
|
938 |
msgid "Edit service settings"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
+
#: i18n/strings.php:395
|
942 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: i18n/strings.php:394
|
946 |
msgid "Copy for support"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
950 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
951 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
952 |
msgstr[0] ""
|
956 |
msgstr[4] ""
|
957 |
msgstr[5] ""
|
958 |
|
959 |
+
#: i18n/strings.php:392
|
960 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
961 |
msgstr ""
|
962 |
|
963 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
964 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
965 |
msgstr ""
|
966 |
|
967 |
+
#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
|
968 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
972 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
976 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
977 |
msgstr ""
|
978 |
|
979 |
+
#: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
|
980 |
msgid "Description"
|
981 |
msgstr ""
|
982 |
|
983 |
+
#: i18n/strings.php:244
|
984 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
985 |
msgstr ""
|
986 |
|
987 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
988 |
msgid "Origin country"
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
|
991 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
|
992 |
+
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
|
993 |
msgid "Optional"
|
994 |
msgstr ""
|
995 |
|
996 |
+
#: i18n/strings.php:49
|
997 |
msgid "Retry"
|
998 |
msgstr ""
|
999 |
|
1144 |
msgid "No labels found for this period"
|
1145 |
msgstr ""
|
1146 |
|
1147 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
|
1148 |
msgid "Total"
|
1149 |
msgstr ""
|
1150 |
|
1151 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
|
1152 |
+
#: i18n/strings.php:434
|
1153 |
msgid "Refund"
|
1154 |
msgstr ""
|
1155 |
|
1189 |
msgid "Export CSV"
|
1190 |
msgstr ""
|
1191 |
|
1192 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
1193 |
msgid "Other Log"
|
1194 |
msgstr ""
|
1195 |
|
1196 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
1197 |
msgid "Taxes Log"
|
1198 |
msgstr ""
|
1199 |
|
1200 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
1201 |
msgid "Shipping Log"
|
1202 |
msgstr ""
|
1203 |
|
1204 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
1205 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1206 |
msgstr ""
|
1207 |
|
1208 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
1209 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1210 |
msgstr ""
|
1211 |
|
1249 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1250 |
msgstr ""
|
1251 |
|
1252 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
1253 |
msgid "Refresh"
|
1254 |
msgstr ""
|
1255 |
|
1270 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
|
1274 |
msgid "Tax Class"
|
1275 |
msgstr ""
|
1276 |
|
1277 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
|
1278 |
msgid "Shipping"
|
1279 |
msgstr ""
|
1280 |
|
1281 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
|
1282 |
msgid "Compound"
|
1283 |
msgstr ""
|
1284 |
|
1285 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
|
1286 |
msgid "Priority"
|
1287 |
msgstr ""
|
1288 |
|
1289 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
|
1290 |
msgid "Tax Name"
|
1291 |
msgstr ""
|
1292 |
|
1293 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
|
1294 |
msgid "Rate %"
|
1295 |
msgstr ""
|
1296 |
|
1297 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
|
1298 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1299 |
msgstr ""
|
1300 |
|
1301 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
|
1302 |
msgid "State Code"
|
1303 |
msgstr ""
|
1304 |
|
1305 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
|
1306 |
msgid "Country Code"
|
1307 |
msgstr ""
|
1308 |
|
1348 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1349 |
msgstr ""
|
1350 |
|
1351 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
|
1352 |
+
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
|
1353 |
msgid "Required"
|
1354 |
msgstr ""
|
1355 |
|
1356 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
1357 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1358 |
msgstr ""
|
1359 |
|
1360 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
1361 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1362 |
msgstr ""
|
1363 |
|
1364 |
+
#: i18n/strings.php:73
|
1365 |
msgid "Dimensions"
|
1366 |
msgstr ""
|
1367 |
|
1368 |
+
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
|
1369 |
msgid "Close"
|
1370 |
msgstr ""
|
1371 |
|
1372 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
1373 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1374 |
msgstr ""
|
1375 |
|
1376 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
1377 |
msgid "Add to a New Package"
|
1378 |
msgstr ""
|
1379 |
|
1380 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
1381 |
msgid "Add items"
|
1382 |
msgstr ""
|
1383 |
|
1384 |
+
#: i18n/strings.php:295
|
1385 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1386 |
msgstr ""
|
1387 |
|
1388 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
1389 |
msgid "Item Dimensions"
|
1390 |
msgstr ""
|
1391 |
|
1392 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
1393 |
msgid "Please select a package"
|
1394 |
msgstr ""
|
1395 |
|
1437 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1438 |
msgstr ""
|
1439 |
|
1440 |
+
#: i18n/strings.php:63
|
1441 |
msgid "American Express"
|
1442 |
msgstr ""
|
1443 |
|
1444 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
1445 |
msgid "Discover"
|
1446 |
msgstr ""
|
1447 |
|
1448 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
1449 |
msgid "MasterCard"
|
1450 |
msgstr ""
|
1451 |
|
1452 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
1453 |
msgid "VISA"
|
1454 |
msgstr ""
|
1455 |
|
1456 |
+
#: i18n/strings.php:67
|
1457 |
msgid "PayPal"
|
1458 |
msgstr ""
|
1459 |
|
1460 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
1461 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1462 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1463 |
msgstr ""
|
1464 |
|
1465 |
+
#: i18n/strings.php:56
|
1466 |
msgid "Add another credit card"
|
1467 |
msgstr ""
|
1468 |
|
1469 |
+
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
|
1470 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1471 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1472 |
msgstr[0] ""
|
1476 |
msgstr[4] ""
|
1477 |
msgstr[5] ""
|
1478 |
|
1479 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
1480 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1481 |
msgstr ""
|
1482 |
|
1483 |
+
#: i18n/strings.php:411
|
1484 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1485 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1486 |
msgstr[0] ""
|
1490 |
msgstr[4] ""
|
1491 |
msgstr[5] ""
|
1492 |
|
1493 |
+
#: i18n/strings.php:409
|
1494 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1495 |
msgstr ""
|
1496 |
|
1497 |
+
#: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
|
1498 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1499 |
msgstr ""
|
1500 |
|
1501 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
1502 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1503 |
msgstr ""
|
1504 |
|
1505 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
1506 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1507 |
msgstr ""
|
1508 |
|
1509 |
+
#: i18n/strings.php:282
|
1510 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1511 |
msgstr ""
|
1512 |
|
1513 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
1514 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1515 |
msgstr ""
|
1516 |
|
1517 |
+
#: i18n/strings.php:284
|
1518 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1519 |
msgstr ""
|
1520 |
|
1521 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
1522 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1523 |
msgstr ""
|
1524 |
|
1525 |
+
#: i18n/strings.php:302
|
1526 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1527 |
msgstr ""
|
1528 |
|
1529 |
+
#: i18n/strings.php:303
|
1530 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1531 |
msgstr ""
|
1532 |
|
1533 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
1534 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1535 |
msgstr ""
|
1536 |
|
1537 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
|
1538 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1539 |
msgstr ""
|
1540 |
|
1541 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
1542 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1543 |
msgstr ""
|
1544 |
|
1545 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
1546 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1547 |
msgstr ""
|
1548 |
|
1549 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
1550 |
msgid "There are no items in this package."
|
1551 |
msgstr ""
|
1552 |
|
1553 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
1554 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1555 |
msgstr ""
|
1556 |
|
1557 |
+
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
|
1558 |
+
#: i18n/strings.php:419
|
1559 |
msgid "Request refund"
|
1560 |
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
+
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
|
1563 |
msgid "Reprint"
|
1564 |
msgstr ""
|
1565 |
|
1566 |
+
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
|
1567 |
+
#: i18n/strings.php:449
|
1568 |
msgid "Paper size"
|
1569 |
msgstr ""
|
1570 |
|
1571 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
1572 |
msgid "No packages selected"
|
1573 |
msgstr ""
|
1574 |
|
1575 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
1576 |
msgid "Move"
|
1577 |
msgstr ""
|
1578 |
|
1579 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
1580 |
msgid "Move item"
|
1581 |
msgstr ""
|
1582 |
|
1583 |
+
#: i18n/strings.php:415
|
1584 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1585 |
msgstr ""
|
1586 |
|
1587 |
+
#: i18n/strings.php:156
|
1588 |
msgid "Create new label"
|
1589 |
msgstr ""
|
1590 |
|
1591 |
+
#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
|
1592 |
msgid "All packages selected"
|
1593 |
msgstr ""
|
1594 |
|
1595 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
1596 |
msgid "Add"
|
1597 |
msgstr ""
|
1598 |
|
1599 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
1600 |
msgid "Add item"
|
1601 |
msgstr ""
|
1602 |
|
1603 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
1604 |
msgid "Add a credit card"
|
1605 |
msgstr ""
|
1606 |
|
1624 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1625 |
msgstr ""
|
1626 |
|
1627 |
+
#: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
|
1628 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1629 |
msgid "Shipping Labels"
|
1630 |
msgstr ""
|
1638 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1639 |
msgstr ""
|
1640 |
|
1641 |
+
#: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
|
1642 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1643 |
msgid "Phone"
|
1644 |
msgstr ""
|
1645 |
|
1646 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1647 |
+
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
|
1648 |
msgid "Connect"
|
1649 |
msgstr ""
|
1650 |
|
1651 |
+
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
|
1652 |
msgid "Save Settings"
|
1653 |
msgstr ""
|
1654 |
|
1655 |
+
#: i18n/strings.php:405
|
1656 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1657 |
msgstr ""
|
1658 |
|
1659 |
+
#: i18n/strings.php:406
|
1660 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1661 |
msgstr ""
|
1662 |
|
1663 |
+
#: i18n/strings.php:214
|
1664 |
msgid "Expand"
|
1665 |
msgstr ""
|
1666 |
|
1667 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
|
1668 |
msgid "Dismiss"
|
1669 |
msgstr ""
|
1670 |
|
1671 |
+
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
|
1672 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1673 |
msgstr ""
|
1674 |
|
1675 |
+
#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
|
1676 |
msgid "Type of package"
|
1677 |
msgstr ""
|
1678 |
|
1679 |
+
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
|
1680 |
+
#: i18n/strings.php:298
|
1681 |
msgid "Add package"
|
1682 |
msgid_plural "Add packages"
|
1683 |
msgstr[0] ""
|
1687 |
msgstr[4] ""
|
1688 |
msgstr[5] ""
|
1689 |
|
1690 |
+
#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
|
1691 |
msgid "Invalid value."
|
1692 |
msgstr ""
|
1693 |
|
1694 |
+
#: i18n/strings.php:100
|
1695 |
msgid "This field is required"
|
1696 |
msgstr ""
|
1697 |
|
1698 |
+
#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
|
1699 |
msgid "Package name"
|
1700 |
msgstr ""
|
1701 |
|
1702 |
+
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
|
1703 |
msgid "This field must be unique"
|
1704 |
msgstr ""
|
1705 |
|
1706 |
+
#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
|
1707 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1708 |
msgstr ""
|
1709 |
|
1710 |
+
#: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
|
1711 |
msgid "Save changes"
|
1712 |
msgstr ""
|
1713 |
|
1714 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
|
1715 |
msgid "Untitled"
|
1716 |
msgstr ""
|
1717 |
|
1718 |
+
#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
|
1719 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1720 |
msgstr ""
|
1721 |
|
1722 |
+
#: i18n/strings.php:410
|
1723 |
msgid "All services selected"
|
1724 |
msgstr ""
|
1725 |
|
1726 |
+
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
|
1727 |
msgid "Expand Services"
|
1728 |
msgstr ""
|
1729 |
|
1730 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
|
1731 |
+
#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
|
1732 |
msgid "Service"
|
1733 |
msgstr ""
|
1734 |
|
1735 |
+
#: i18n/strings.php:414
|
1736 |
msgid "Price adjustment"
|
1737 |
msgstr ""
|
1738 |
|
1739 |
+
#: i18n/strings.php:408
|
1740 |
msgid "Saved Packages"
|
1741 |
msgstr ""
|
1742 |
|
1744 |
msgid "Tracking"
|
1745 |
msgstr ""
|
1746 |
|
1747 |
+
#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
|
1748 |
msgid "Create shipping label"
|
1749 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1750 |
msgstr[0] ""
|
1754 |
msgstr[4] ""
|
1755 |
msgstr[5] ""
|
1756 |
|
1757 |
+
#: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
|
1758 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
|
1759 |
msgid "Name"
|
1760 |
msgstr ""
|
1761 |
|
1762 |
+
#: i18n/strings.php:255
|
1763 |
msgid "Company"
|
1764 |
msgstr ""
|
1765 |
|
1766 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
|
1767 |
msgid "Address"
|
1768 |
msgstr ""
|
1769 |
|
1770 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
|
1771 |
+
#: i18n/strings.php:259
|
1772 |
msgid "City"
|
1773 |
msgstr ""
|
1774 |
|
1775 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
|
1776 |
+
#: i18n/strings.php:262
|
1777 |
msgid "State"
|
1778 |
msgstr ""
|
1779 |
|
1780 |
+
#: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
|
1781 |
msgid "Country"
|
1782 |
msgstr ""
|
1783 |
|
1784 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
1785 |
msgid "Invalid address"
|
1786 |
msgstr ""
|
1787 |
|
1788 |
+
#: i18n/strings.php:249
|
1789 |
msgid "Origin address"
|
1790 |
msgstr ""
|
1791 |
|
1792 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
1793 |
msgid "Destination address"
|
1794 |
msgstr ""
|
1795 |
|
1796 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
1797 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1798 |
msgstr ""
|
1799 |
|
1800 |
+
#: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
|
1801 |
msgid "Address entered"
|
1802 |
msgstr ""
|
1803 |
|
1804 |
+
#: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
|
1805 |
msgid "Edit address"
|
1806 |
msgstr ""
|
1807 |
|
1808 |
+
#: i18n/strings.php:269
|
1809 |
msgid "Suggested address"
|
1810 |
msgstr ""
|
1811 |
|
1812 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
1813 |
msgid "Use selected address"
|
1814 |
msgstr ""
|
1815 |
|
1816 |
+
#: i18n/strings.php:285
|
1817 |
msgid "Use these packages"
|
1818 |
msgstr ""
|
1819 |
|
1820 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
1821 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1822 |
msgstr ""
|
1823 |
|
1824 |
+
#: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
|
1825 |
msgid "Request a refund"
|
1826 |
msgstr ""
|
1827 |
|
1828 |
+
#: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
|
1829 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1830 |
msgstr ""
|
1831 |
|
1832 |
+
#: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
|
1833 |
msgid "Purchase date"
|
1834 |
msgstr ""
|
1835 |
|
1836 |
+
#: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
|
1837 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1838 |
msgstr ""
|
1839 |
|
1840 |
+
#: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
|
1841 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
1842 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1843 |
msgstr ""
|
1844 |
|
1845 |
+
#: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
|
1846 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1847 |
msgstr ""
|
1848 |
|
1849 |
+
#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
|
1850 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1851 |
msgstr ""
|
1852 |
|
1853 |
+
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
|
1854 |
msgid "Print"
|
1855 |
msgstr ""
|
1856 |
|
1857 |
+
#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
|
1858 |
+
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
|
1859 |
+
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
|
1860 |
+
#: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
|
1861 |
msgid "Cancel"
|
1862 |
msgstr ""
|
1863 |
|
1864 |
+
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
|
1865 |
msgid "N/A"
|
1866 |
msgstr ""
|
1867 |
|
1868 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
|
1869 |
msgid "More"
|
1870 |
msgstr ""
|
1871 |
|
1903 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1904 |
msgstr ""
|
1905 |
|
1906 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
|
1907 |
+
#: i18n/strings.php:280
|
1908 |
msgid "Packaging"
|
1909 |
msgstr ""
|
1910 |
|
1977 |
msgid "Unknown"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
1980 |
+
#: i18n/strings.php:383
|
1981 |
msgid "Support"
|
1982 |
msgstr ""
|
1983 |
|
1984 |
+
#: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
|
1985 |
msgid "Debug"
|
1986 |
msgstr ""
|
1987 |
|
1988 |
+
#: i18n/strings.php:397
|
1989 |
msgid "Services"
|
1990 |
msgstr ""
|
1991 |
|
1992 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
1993 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1994 |
msgid "Health"
|
1995 |
msgstr ""
|
1996 |
|
1997 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
1998 |
msgid "Need help?"
|
1999 |
msgstr ""
|
2000 |
|
2002 |
msgid "Log is empty"
|
2003 |
msgstr ""
|
2004 |
|
2005 |
+
#: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
|
2006 |
msgid "Disabled"
|
2007 |
msgstr ""
|
2008 |
|
2009 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
|
2010 |
msgid "Enabled"
|
2011 |
msgstr ""
|
2012 |
|
2050 |
msgid "No service data available"
|
2051 |
msgstr ""
|
2052 |
|
2053 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
2054 |
msgid "Jetpack"
|
2055 |
msgstr ""
|
2056 |
|
2074 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2075 |
msgstr ""
|
2076 |
|
2077 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
2078 |
msgid "WooCommerce"
|
2079 |
msgstr ""
|
2080 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-01-12 07:58:36+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Cantidad de factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta a tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros\\u2026"],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno\\u2026"],"Validating address\\u2026":[null,"Validando dirección\\u2026"],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando\\u2026"],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando\\u2026"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d elemento está listo para completar","%(itemCount)d elementos están listos para completar"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento de paquete","Seguimiento de paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Quitar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activar"],"No activity yet":[null,"Todavía no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Ampliar"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
|
1 |
+
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-02-10 06:52:37+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,"Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Cantidad de factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta a tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros\\u2026"],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno\\u2026"],"Validating address\\u2026":[null,"Validando dirección\\u2026"],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando\\u2026"],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando\\u2026"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d elemento está listo para completar","%(itemCount)d elementos están listos para completar"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento de paquete","Seguimiento de paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Quitar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activar"],"No activity yet":[null,"Todavía no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Ampliar"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2021-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
|
|
11 |
"Language: es\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
-
#: i18n/strings.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
16 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
17 |
|
18 |
-
#: i18n/strings.php:
|
19 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
20 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
21 |
|
22 |
-
#: i18n/strings.php:
|
23 |
msgid "Manage"
|
24 |
msgstr "Gestionar"
|
25 |
|
26 |
-
#: i18n/strings.php:
|
27 |
msgid "Usage"
|
28 |
msgstr "Uso"
|
29 |
|
30 |
-
#: i18n/strings.php:
|
31 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
32 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
33 |
|
34 |
-
#: i18n/strings.php:
|
35 |
msgid "Shipping method"
|
36 |
msgstr "Método de envío"
|
37 |
|
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr "Método de envío"
|
|
39 |
msgid "The subscription is already active."
|
40 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
41 |
|
42 |
-
#: i18n/strings.php:
|
43 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
44 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
45 |
|
46 |
-
#: i18n/strings.php:
|
47 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
48 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
49 |
|
50 |
-
#: i18n/strings.php:
|
51 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
52 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
53 |
|
54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
55 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
56 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
57 |
|
58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
59 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
60 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
|
61 |
|
62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
63 |
msgid "The company website format is not valid"
|
64 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
65 |
|
66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
67 |
msgid "The email format is not valid"
|
68 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
69 |
|
70 |
-
#: i18n/strings.php:
|
71 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
72 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
73 |
|
74 |
-
#: i18n/strings.php:
|
75 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
76 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
77 |
|
78 |
-
#: i18n/strings.php:
|
79 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
80 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
81 |
|
82 |
-
#: i18n/strings.php:
|
83 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
84 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
85 |
|
86 |
-
#: i18n/strings.php:
|
87 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
88 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
89 |
|
90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
91 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
92 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
93 |
|
94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
95 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
96 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
97 |
|
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
|
|
103 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
104 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
105 |
|
106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
107 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
108 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
109 |
|
110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
111 |
msgid "General Information"
|
112 |
msgstr "Información general"
|
113 |
|
114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
115 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
116 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
117 |
|
118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
119 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
120 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
121 |
|
122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
123 |
msgid "Loading"
|
124 |
msgstr "Cargando"
|
125 |
|
126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
127 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
128 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
129 |
|
130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
131 |
msgid "Print customs form"
|
132 |
msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
|
133 |
|
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
|
|
179 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
180 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
181 |
|
182 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:
|
183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
184 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
185 |
msgstr "Código postal"
|
186 |
|
187 |
-
#: i18n/strings.php:
|
188 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
189 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
190 |
|
191 |
-
#: i18n/strings.php:
|
192 |
msgid "Cancel connection"
|
193 |
msgstr "Cancelar conexión"
|
194 |
|
195 |
-
#: i18n/strings.php:
|
196 |
msgid "Ok"
|
197 |
msgstr "Aceptar"
|
198 |
|
199 |
-
#: i18n/strings.php:
|
200 |
msgid "UPS invoice control id"
|
201 |
msgstr "ID de control de factura de UPS"
|
202 |
|
203 |
-
#: i18n/strings.php:
|
204 |
msgid "UPS invoice currency"
|
205 |
msgstr "Moneda de factura de UPS"
|
206 |
|
207 |
-
#: i18n/strings.php:
|
208 |
msgid "UPS invoice amount"
|
209 |
msgstr "Cantidad de factura de UPS"
|
210 |
|
211 |
-
#: i18n/strings.php:
|
212 |
msgid "UPS invoice date"
|
213 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
214 |
|
215 |
-
#: i18n/strings.php:
|
216 |
msgid "UPS invoice number"
|
217 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
218 |
|
219 |
-
#: i18n/strings.php:
|
220 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
221 |
msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
222 |
|
223 |
-
#: i18n/strings.php:
|
224 |
msgid "UPS account information"
|
225 |
msgstr "Información de cuenta de UPS"
|
226 |
|
227 |
-
#: i18n/strings.php:
|
228 |
msgid "Company website"
|
229 |
msgstr "Web de la empresa"
|
230 |
|
231 |
-
#: i18n/strings.php:
|
232 |
msgid "Job title"
|
233 |
msgstr "Título profesional"
|
234 |
|
235 |
-
#: i18n/strings.php:
|
236 |
msgid "Company name"
|
237 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
238 |
|
239 |
-
#: i18n/strings.php:
|
240 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
241 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
|
242 |
|
243 |
-
#: i18n/strings.php:
|
244 |
msgid "Company information"
|
245 |
msgstr "Información de la empresa"
|
246 |
|
247 |
-
#: i18n/strings.php:
|
248 |
msgid "Email"
|
249 |
msgstr "Correo electrónico"
|
250 |
|
251 |
-
#: i18n/strings.php:
|
252 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
253 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
254 |
|
255 |
-
#: i18n/strings.php:
|
256 |
msgid "Account number"
|
257 |
msgstr "Número de cuenta"
|
258 |
|
259 |
-
#: i18n/strings.php:
|
260 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
261 |
msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
|
262 |
|
263 |
-
#: i18n/strings.php:
|
264 |
msgid "General information"
|
265 |
msgstr "Información general"
|
266 |
|
267 |
-
#: i18n/strings.php:
|
268 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
269 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
270 |
|
271 |
-
#: i18n/strings.php:
|
272 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
273 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
274 |
|
275 |
-
#: i18n/strings.php:
|
276 |
msgid "Connect your UPS account"
|
277 |
msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
|
278 |
|
279 |
-
#: i18n/strings.php:
|
280 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
281 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
282 |
|
283 |
-
#: i18n/strings.php:
|
284 |
msgid "Carrier account"
|
285 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
286 |
|
287 |
-
#: i18n/strings.php:
|
288 |
msgid "Credentials"
|
289 |
msgstr "Credenciales"
|
290 |
|
291 |
-
#: i18n/strings.php:
|
292 |
msgid "Adult signature required"
|
293 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
294 |
|
295 |
-
#: i18n/strings.php:
|
296 |
msgid "Signature required"
|
297 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
298 |
|
299 |
-
#: i18n/strings.php:
|
300 |
msgid "Other\\u2026"
|
301 |
msgstr "Otros\\u2026"
|
302 |
|
303 |
-
#: i18n/strings.php:
|
304 |
msgid "Select one\\u2026"
|
305 |
msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
|
306 |
|
307 |
-
#: i18n/strings.php:
|
308 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
309 |
msgstr "Validando dirección\\u2026"
|
310 |
|
311 |
-
#: i18n/strings.php:
|
312 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
313 |
msgstr "Comprando\\u2026"
|
314 |
|
315 |
-
#: i18n/strings.php:
|
316 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
317 |
msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
|
318 |
|
319 |
-
#: i18n/strings.php:
|
320 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
321 |
msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
322 |
|
323 |
-
#: i18n/strings.php:
|
324 |
msgid "Saving\\u2026"
|
325 |
msgstr "Guardando\\u2026"
|
326 |
|
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente par
|
|
334 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
335 |
msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
336 |
|
337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
338 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
339 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
340 |
msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
|
341 |
msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
|
342 |
|
343 |
-
#: i18n/strings.php:
|
344 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
345 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
346 |
msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
347 |
msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
348 |
|
349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
350 |
msgid "Schedule a pickup"
|
351 |
msgstr "Programa una recogida"
|
352 |
|
353 |
-
#: i18n/strings.php:
|
354 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
355 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
|
356 |
|
357 |
-
#: i18n/strings.php:
|
358 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
359 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
360 |
|
361 |
-
#: i18n/strings.php:
|
362 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
363 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
364 |
|
365 |
-
#: i18n/strings.php:
|
366 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
367 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
368 |
|
369 |
-
#: i18n/strings.php:
|
370 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
371 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
372 |
|
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
|
375 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
376 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
377 |
|
378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
379 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
380 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
381 |
|
382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
383 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
384 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
385 |
|
386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
387 |
msgid "Track Package"
|
388 |
msgid_plural "Track Packages"
|
389 |
msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
|
390 |
msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
|
391 |
|
392 |
-
#: i18n/strings.php:
|
393 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
394 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
395 |
|
396 |
-
#: i18n/strings.php:
|
397 |
-
#: i18n/strings.php:
|
398 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
399 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
400 |
|
401 |
-
#: i18n/strings.php:
|
402 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
403 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
404 |
|
405 |
-
#: i18n/strings.php:
|
406 |
msgid "Add credit card"
|
407 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
408 |
|
409 |
-
#: i18n/strings.php:
|
410 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
411 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
412 |
|
413 |
-
#: i18n/strings.php:
|
414 |
msgid "Choose credit card"
|
415 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
416 |
|
417 |
-
#: i18n/strings.php:
|
418 |
msgid "Buy shipping label"
|
419 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
420 |
msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
|
421 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
422 |
|
423 |
-
#: i18n/strings.php:
|
424 |
msgid "shipping label ready"
|
425 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
426 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
427 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
428 |
|
429 |
-
#: i18n/strings.php:
|
430 |
msgid "Shipping from"
|
431 |
msgstr "Envío desde"
|
432 |
|
433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
434 |
msgid "Shipping summary"
|
435 |
msgstr "Resumen del envío"
|
436 |
|
437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
438 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
439 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
440 |
|
441 |
-
#: i18n/strings.php:
|
442 |
msgid "Shipping rates"
|
443 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
444 |
|
445 |
-
#: i18n/strings.php:
|
446 |
msgid "HS Tariff number"
|
447 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
448 |
|
449 |
-
#: i18n/strings.php:
|
450 |
msgid "Submit"
|
451 |
msgstr "Enviar"
|
452 |
|
453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
454 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
455 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
456 |
|
457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
458 |
msgid "QTY"
|
459 |
msgstr "Cantidad"
|
460 |
|
461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
462 |
msgid "Weight"
|
463 |
msgstr "Peso"
|
464 |
|
465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
466 |
msgid "Items to fulfill"
|
467 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
468 |
|
469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
470 |
msgid "Select a package type"
|
471 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
472 |
|
473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
474 |
msgid "Package details"
|
475 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
476 |
|
477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
478 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
479 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
480 |
|
481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
482 |
msgid "0.0"
|
483 |
msgstr "0.0"
|
484 |
|
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr "0.0"
|
|
486 |
msgid "Shipment Tracking"
|
487 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
488 |
|
489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
490 |
msgid "Customs information valid"
|
491 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
492 |
|
493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
494 |
msgid "Customs information incomplete"
|
495 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
496 |
|
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
|
|
580 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
581 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
582 |
|
583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
584 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
585 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
586 |
|
587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
588 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
589 |
msgstr "Tasa total: %(total)s"
|
590 |
|
591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
592 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
593 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
594 |
|
595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
596 |
msgid "No rates found"
|
597 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
598 |
|
599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
600 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
601 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
602 |
|
603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
604 |
msgid "0"
|
605 |
msgstr "0"
|
606 |
|
607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
608 |
msgid "more info"
|
609 |
msgstr "más información"
|
610 |
|
611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
612 |
msgid "ITN"
|
613 |
msgstr "ITN"
|
614 |
|
615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
616 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
617 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
618 |
|
619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
620 |
msgid "Quarantine"
|
621 |
msgstr "Cuarentena"
|
622 |
|
623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
624 |
msgid "None"
|
625 |
msgstr "Ninguno"
|
626 |
|
627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
628 |
msgid "Restriction type"
|
629 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
630 |
|
631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
632 |
msgid "Details"
|
633 |
msgstr "Detalles"
|
634 |
|
635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
636 |
msgid "Sample"
|
637 |
msgstr "Muestra"
|
638 |
|
639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
640 |
msgid "Gift"
|
641 |
msgstr "Regalo"
|
642 |
|
643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
644 |
msgid "Documents"
|
645 |
msgstr "Documentos"
|
646 |
|
647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
648 |
msgid "Merchandise"
|
649 |
msgstr "Mercancía"
|
650 |
|
651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
652 |
msgid "Contents type"
|
653 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
654 |
|
655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
656 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
657 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
658 |
|
659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
660 |
msgid "Value (per unit)"
|
661 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
662 |
|
663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
664 |
msgid "Weight (per unit)"
|
665 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
666 |
|
667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
668 |
msgid "Save customs form"
|
669 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
670 |
|
671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
672 |
msgid "Customs"
|
673 |
msgstr "Aduanas"
|
674 |
|
675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
676 |
msgid "Use address as entered"
|
677 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
678 |
|
679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
680 |
msgid "View on Google Maps"
|
681 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
682 |
|
683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
684 |
msgid "Verify with USPS"
|
685 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
686 |
|
687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
688 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
689 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
690 |
|
691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
692 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
693 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
694 |
|
695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
697 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
698 |
|
699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
700 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
701 |
msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
|
702 |
|
703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
704 |
msgid "Verify address"
|
705 |
msgstr "Verificar dirección"
|
706 |
|
707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
708 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
709 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
710 |
|
711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
712 |
msgid "View details"
|
713 |
msgstr "Ver detalles"
|
714 |
|
715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
716 |
msgid "Items"
|
717 |
msgstr "Artículos"
|
718 |
|
719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
720 |
msgid "Package"
|
721 |
msgstr "Paquete"
|
722 |
|
723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
724 |
msgid "Receipt"
|
725 |
msgstr "Recibo"
|
726 |
|
727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
728 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
729 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
730 |
|
731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
732 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
733 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
734 |
|
735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
736 |
msgid "Done"
|
737 |
msgstr "Hecho"
|
738 |
|
739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
740 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
741 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
742 |
|
743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
744 |
msgid "Remove"
|
745 |
msgstr "Quitar"
|
746 |
|
747 |
-
#: i18n/strings.php:
|
748 |
msgid "Edit"
|
749 |
msgstr "Editar"
|
750 |
|
751 |
-
#: i18n/strings.php:
|
752 |
msgid "Weight of empty package"
|
753 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
754 |
|
755 |
-
#: i18n/strings.php:
|
756 |
msgid "Unique package name"
|
757 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
758 |
|
759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
760 |
msgid "Envelope"
|
761 |
msgstr "Sobre"
|
762 |
|
763 |
-
#: i18n/strings.php:
|
764 |
msgid "Box"
|
765 |
msgstr "Caja"
|
766 |
|
767 |
-
#: i18n/strings.php:
|
768 |
msgid "This field is required."
|
769 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
770 |
|
771 |
-
#: i18n/strings.php:
|
772 |
msgid "Payment"
|
773 |
msgstr "Pago"
|
774 |
|
775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
776 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
777 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
778 |
|
779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
780 |
msgid "Email Receipts"
|
781 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
782 |
|
783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
784 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
785 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
786 |
|
787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
788 |
msgid "Choose a different card"
|
789 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
790 |
|
791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
792 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
793 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
794 |
|
795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
796 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
797 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
798 |
|
799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
800 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
801 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
802 |
|
803 |
-
#: i18n/strings.php:
|
804 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
805 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
806 |
|
807 |
-
#: i18n/strings.php:
|
808 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
809 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
810 |
|
811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
812 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
813 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
814 |
|
815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
816 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
817 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
818 |
|
819 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
821 |
msgid "H"
|
822 |
msgstr "Al"
|
823 |
|
824 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
826 |
msgid "W"
|
827 |
msgstr "An"
|
828 |
|
829 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
830 |
-
#: i18n/strings.php:
|
831 |
msgid "L"
|
832 |
msgstr "L"
|
833 |
|
834 |
-
#: i18n/strings.php:
|
835 |
msgid "Disconnect"
|
836 |
msgstr "Desconectar"
|
837 |
|
838 |
-
#: i18n/strings.php:
|
839 |
msgid "Activate"
|
840 |
msgstr "Activar"
|
841 |
|
842 |
-
#: i18n/strings.php:
|
843 |
msgid "No activity yet"
|
844 |
msgstr "Todavía no hay actividad"
|
845 |
|
846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
847 |
msgid "Note"
|
848 |
msgstr "Nota"
|
849 |
|
850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
851 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
852 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
853 |
|
854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
855 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
856 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
857 |
|
858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
860 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
861 |
|
862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
865 |
|
866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
867 |
msgid "Note sent to customer"
|
868 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
869 |
|
870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
871 |
msgid "Internal note"
|
872 |
msgstr "Nota interna"
|
873 |
|
874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
875 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
876 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
877 |
|
878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
879 |
msgid "%(count)s event"
|
880 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
881 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
882 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
883 |
|
884 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
886 |
msgid "WeChat Pay"
|
887 |
msgstr "WeChat Pay"
|
888 |
|
889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
890 |
msgid "Toggle menu"
|
891 |
msgstr "Alternar menú"
|
892 |
|
893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
894 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
895 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
896 |
|
897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
898 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
899 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
900 |
|
901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
902 |
msgid "Logging"
|
903 |
msgstr "Registro"
|
904 |
|
905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
906 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
907 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
908 |
|
909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
910 |
msgid "Edit service settings"
|
911 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
912 |
|
913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
914 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
915 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
916 |
|
917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
918 |
msgid "Copy for support"
|
919 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
920 |
|
921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
922 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
923 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
924 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
925 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
926 |
|
927 |
-
#: i18n/strings.php:
|
928 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
929 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
930 |
|
931 |
-
#: i18n/strings.php:
|
932 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
933 |
msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
|
934 |
|
935 |
-
#: i18n/strings.php:
|
936 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
937 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
|
938 |
|
939 |
-
#: i18n/strings.php:
|
940 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
941 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
942 |
|
943 |
-
#: i18n/strings.php:
|
944 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
945 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
946 |
|
947 |
-
#: i18n/strings.php:
|
948 |
msgid "Description"
|
949 |
msgstr "Descripción"
|
950 |
|
951 |
-
#: i18n/strings.php:
|
952 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
953 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
954 |
|
955 |
-
#: i18n/strings.php:
|
956 |
msgid "Origin country"
|
957 |
msgstr "País de origen"
|
958 |
|
959 |
-
#: i18n/strings.php:
|
960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
961 |
msgid "Optional"
|
962 |
msgstr "Opcional"
|
963 |
|
964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
965 |
msgid "Retry"
|
966 |
msgstr "Reintentar"
|
967 |
|
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
|
|
1112 |
msgid "No labels found for this period"
|
1113 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
1114 |
|
1115 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
1116 |
msgid "Total"
|
1117 |
msgstr "Total"
|
1118 |
|
1119 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
1120 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1121 |
msgid "Refund"
|
1122 |
msgstr "Reembolso"
|
1123 |
|
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr "Año"
|
|
1157 |
msgid "Export CSV"
|
1158 |
msgstr "Exportar CSV"
|
1159 |
|
1160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1161 |
msgid "Other Log"
|
1162 |
msgstr "Otros registros"
|
1163 |
|
1164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1165 |
msgid "Taxes Log"
|
1166 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
1167 |
|
1168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1169 |
msgid "Shipping Log"
|
1170 |
msgstr "Registro de envíos"
|
1171 |
|
1172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1173 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1174 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
1175 |
|
1176 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1177 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1178 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
1179 |
|
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
|
|
1217 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1218 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
1219 |
|
1220 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1221 |
msgid "Refresh"
|
1222 |
msgstr "Recargar"
|
1223 |
|
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
|
|
1238 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1239 |
msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
|
1240 |
|
1241 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1242 |
msgid "Tax Class"
|
1243 |
msgstr "Clase de impuesto"
|
1244 |
|
1245 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1246 |
msgid "Shipping"
|
1247 |
msgstr "Envío"
|
1248 |
|
1249 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1250 |
msgid "Compound"
|
1251 |
msgstr "Compuesto"
|
1252 |
|
1253 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1254 |
msgid "Priority"
|
1255 |
msgstr "Prioridad"
|
1256 |
|
1257 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1258 |
msgid "Tax Name"
|
1259 |
msgstr "Nombre de impuesto"
|
1260 |
|
1261 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1262 |
msgid "Rate %"
|
1263 |
msgstr "Tarifa %"
|
1264 |
|
1265 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1266 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1267 |
msgstr "Código postal"
|
1268 |
|
1269 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1270 |
msgid "State Code"
|
1271 |
msgstr "Código de provincia"
|
1272 |
|
1273 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1274 |
msgid "Country Code"
|
1275 |
msgstr "Código de país"
|
1276 |
|
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
|
|
1316 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1317 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
1318 |
|
1319 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:
|
1320 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1321 |
msgid "Required"
|
1322 |
msgstr "Requerido"
|
1323 |
|
1324 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1325 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1326 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
1327 |
|
1328 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1329 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1330 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1333 |
msgid "Dimensions"
|
1334 |
msgstr "Dimensiones"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1337 |
msgid "Close"
|
1338 |
msgstr "Cerrar"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1341 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1342 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
1343 |
|
1344 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1345 |
msgid "Add to a New Package"
|
1346 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
1347 |
|
1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1349 |
msgid "Add items"
|
1350 |
msgstr "Añadir artículos"
|
1351 |
|
1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1353 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1354 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
1355 |
|
1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1357 |
msgid "Item Dimensions"
|
1358 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1361 |
msgid "Please select a package"
|
1362 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
1363 |
|
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
|
|
1405 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1406 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
1407 |
|
1408 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1409 |
msgid "American Express"
|
1410 |
msgstr "American Express"
|
1411 |
|
1412 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1413 |
msgid "Discover"
|
1414 |
msgstr "Descubre"
|
1415 |
|
1416 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1417 |
msgid "MasterCard"
|
1418 |
msgstr "MasterCard"
|
1419 |
|
1420 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1421 |
msgid "VISA"
|
1422 |
msgstr "VISA"
|
1423 |
|
1424 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1425 |
msgid "PayPal"
|
1426 |
msgstr "PayPal"
|
1427 |
|
1428 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1429 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1430 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1431 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
1432 |
|
1433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1434 |
msgid "Add another credit card"
|
1435 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
1436 |
|
1437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1438 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1439 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1440 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
1441 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
1442 |
|
1443 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1444 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1445 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
1446 |
|
1447 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1448 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1449 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1450 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
1451 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
1452 |
|
1453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1454 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1455 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
1456 |
|
1457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1458 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1459 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
1460 |
|
1461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1462 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1463 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
1464 |
|
1465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1466 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1467 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
1468 |
|
1469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1470 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1471 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1472 |
|
1473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1474 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1476 |
|
1477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1480 |
|
1481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1482 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1483 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
1484 |
|
1485 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1487 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
1488 |
|
1489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1491 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
1492 |
|
1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1494 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1495 |
msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
|
1496 |
|
1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1498 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1499 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
1500 |
|
1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1502 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1503 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
1504 |
|
1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1506 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1507 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
1508 |
|
1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1510 |
msgid "There are no items in this package."
|
1511 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
1512 |
|
1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1514 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1515 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
1516 |
|
1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1519 |
msgid "Request refund"
|
1520 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
1521 |
|
1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1523 |
msgid "Reprint"
|
1524 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
1525 |
|
1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1527 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1528 |
msgid "Paper size"
|
1529 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
1530 |
|
1531 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1532 |
msgid "No packages selected"
|
1533 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
1534 |
|
1535 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1536 |
msgid "Move"
|
1537 |
msgstr "Mover"
|
1538 |
|
1539 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1540 |
msgid "Move item"
|
1541 |
msgstr "Mover artículo"
|
1542 |
|
1543 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1544 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1545 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
1546 |
|
1547 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1548 |
msgid "Create new label"
|
1549 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
1550 |
|
1551 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1552 |
msgid "All packages selected"
|
1553 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
1554 |
|
1555 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1556 |
msgid "Add"
|
1557 |
msgstr "Añadir"
|
1558 |
|
1559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1560 |
msgid "Add item"
|
1561 |
msgstr "Añadir artículo"
|
1562 |
|
1563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1564 |
msgid "Add a credit card"
|
1565 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
1566 |
|
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
|
|
1584 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1585 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
1586 |
|
1587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1588 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1589 |
msgid "Shipping Labels"
|
1590 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr "Automattic"
|
|
1598 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1599 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1600 |
|
1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1602 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1603 |
msgid "Phone"
|
1604 |
msgstr "Teléfono"
|
1605 |
|
1606 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1608 |
msgid "Connect"
|
1609 |
msgstr "Conectar"
|
1610 |
|
1611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1612 |
msgid "Save Settings"
|
1613 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
1614 |
|
1615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1616 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1617 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
1618 |
|
1619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1620 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1621 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
1622 |
|
1623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1624 |
msgid "Expand"
|
1625 |
msgstr "Ampliar"
|
1626 |
|
1627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1628 |
msgid "Dismiss"
|
1629 |
msgstr "Descartar"
|
1630 |
|
1631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1632 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1633 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
1634 |
|
1635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1636 |
msgid "Type of package"
|
1637 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
1638 |
|
1639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1641 |
msgid "Add package"
|
1642 |
msgid_plural "Add packages"
|
1643 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
1644 |
msgstr[1] ""
|
1645 |
|
1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1647 |
msgid "Invalid value."
|
1648 |
msgstr "Valor no válido."
|
1649 |
|
1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1651 |
msgid "This field is required"
|
1652 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
1653 |
|
1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1655 |
msgid "Package name"
|
1656 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
1657 |
|
1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1659 |
msgid "This field must be unique"
|
1660 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
1661 |
|
1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1663 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1664 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1665 |
|
1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1667 |
msgid "Save changes"
|
1668 |
msgstr "Guardar cambios"
|
1669 |
|
1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1671 |
msgid "Untitled"
|
1672 |
msgstr "Sin título"
|
1673 |
|
1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1675 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1676 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
1677 |
|
1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1679 |
msgid "All services selected"
|
1680 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
1681 |
|
1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1683 |
msgid "Expand Services"
|
1684 |
msgstr "Expandir servicios"
|
1685 |
|
1686 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
1687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1688 |
msgid "Service"
|
1689 |
msgstr "Servicio"
|
1690 |
|
1691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1692 |
msgid "Price adjustment"
|
1693 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
1694 |
|
1695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1696 |
msgid "Saved Packages"
|
1697 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
1698 |
|
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr "Paquetes guardados"
|
|
1700 |
msgid "Tracking"
|
1701 |
msgstr "Seguimiento"
|
1702 |
|
1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1704 |
msgid "Create shipping label"
|
1705 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1706 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
1707 |
msgstr[1] ""
|
1708 |
|
1709 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1711 |
msgid "Name"
|
1712 |
msgstr "Nombre"
|
1713 |
|
1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1715 |
msgid "Company"
|
1716 |
msgstr "Empresa"
|
1717 |
|
1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1719 |
msgid "Address"
|
1720 |
msgstr "Dirección"
|
1721 |
|
1722 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1724 |
msgid "City"
|
1725 |
msgstr "Ciudad"
|
1726 |
|
1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1728 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1729 |
msgid "State"
|
1730 |
msgstr "Provincia"
|
1731 |
|
1732 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1733 |
msgid "Country"
|
1734 |
msgstr "País"
|
1735 |
|
1736 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1737 |
msgid "Invalid address"
|
1738 |
msgstr "Dirección no válida"
|
1739 |
|
1740 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1741 |
msgid "Origin address"
|
1742 |
msgstr "Dirección de origen"
|
1743 |
|
1744 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1745 |
msgid "Destination address"
|
1746 |
msgstr "Dirección de destino"
|
1747 |
|
1748 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1749 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1750 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
1751 |
|
1752 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1753 |
msgid "Address entered"
|
1754 |
msgstr "Dirección introducida"
|
1755 |
|
1756 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1757 |
msgid "Edit address"
|
1758 |
msgstr "Editar dirección"
|
1759 |
|
1760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1761 |
msgid "Suggested address"
|
1762 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
1763 |
|
1764 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1765 |
msgid "Use selected address"
|
1766 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
1767 |
|
1768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1769 |
msgid "Use these packages"
|
1770 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
1771 |
|
1772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1773 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1774 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
1775 |
|
1776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1777 |
msgid "Request a refund"
|
1778 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
1779 |
|
1780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1781 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1782 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
|
1783 |
|
1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1785 |
msgid "Purchase date"
|
1786 |
msgstr "Fecha de compra"
|
1787 |
|
1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1789 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1790 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
1791 |
|
1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1794 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1795 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
1796 |
|
1797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1798 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1799 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
1800 |
|
1801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1802 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1803 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
1804 |
|
1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1806 |
msgid "Print"
|
1807 |
msgstr "Imprimir"
|
1808 |
|
1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1813 |
msgid "Cancel"
|
1814 |
msgstr "Cancelar"
|
1815 |
|
1816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1817 |
msgid "N/A"
|
1818 |
msgstr "N/D"
|
1819 |
|
1820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1821 |
msgid "More"
|
1822 |
msgstr "Más"
|
1823 |
|
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
|
|
1855 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1856 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
1857 |
|
1858 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:
|
1859 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1860 |
msgid "Packaging"
|
1861 |
msgstr "Paquetería"
|
1862 |
|
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
1929 |
msgid "Unknown"
|
1930 |
msgstr "Desconocido"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1933 |
msgid "Support"
|
1934 |
msgstr "Soporte"
|
1935 |
|
1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1937 |
msgid "Debug"
|
1938 |
msgstr "Depuración"
|
1939 |
|
1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1941 |
msgid "Services"
|
1942 |
msgstr "Servicios"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1945 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1946 |
msgid "Health"
|
1947 |
msgstr "Salud"
|
1948 |
|
1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1950 |
msgid "Need help?"
|
1951 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
1952 |
|
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
|
1954 |
msgid "Log is empty"
|
1955 |
msgstr "El registro está vacío"
|
1956 |
|
1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1958 |
msgid "Disabled"
|
1959 |
msgstr "Desactivado"
|
1960 |
|
1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1962 |
msgid "Enabled"
|
1963 |
msgstr "Activo"
|
1964 |
|
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
|
2002 |
msgid "No service data available"
|
2003 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
2004 |
|
2005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2006 |
msgid "Jetpack"
|
2007 |
msgstr "Jetpack"
|
2008 |
|
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"
|
|
2026 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2027 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
2028 |
|
2029 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2030 |
msgid "WooCommerce"
|
2031 |
msgstr "WooCommerce"
|
2032 |
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 06:52:37+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
11 |
"Language: es\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
+
#: i18n/strings.php:95
|
15 |
+
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
16 |
+
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
17 |
+
|
18 |
+
#: i18n/strings.php:98
|
19 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
20 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
21 |
|
22 |
+
#: i18n/strings.php:97
|
23 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
24 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
25 |
|
26 |
+
#: i18n/strings.php:96
|
27 |
msgid "Manage"
|
28 |
msgstr "Gestionar"
|
29 |
|
30 |
+
#: i18n/strings.php:94
|
31 |
msgid "Usage"
|
32 |
msgstr "Uso"
|
33 |
|
34 |
+
#: i18n/strings.php:92
|
35 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
36 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
37 |
|
38 |
+
#: i18n/strings.php:91
|
39 |
msgid "Shipping method"
|
40 |
msgstr "Método de envío"
|
41 |
|
43 |
msgid "The subscription is already active."
|
44 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
45 |
|
46 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
47 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
48 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
49 |
|
50 |
+
#: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
|
51 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
52 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
53 |
|
54 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
|
55 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
56 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
57 |
|
58 |
+
#: i18n/strings.php:107
|
59 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
60 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
61 |
|
62 |
+
#: i18n/strings.php:106
|
63 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
64 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
|
65 |
|
66 |
+
#: i18n/strings.php:105
|
67 |
msgid "The company website format is not valid"
|
68 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
69 |
|
70 |
+
#: i18n/strings.php:104
|
71 |
msgid "The email format is not valid"
|
72 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
73 |
|
74 |
+
#: i18n/strings.php:103
|
75 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
76 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
77 |
|
78 |
+
#: i18n/strings.php:102
|
79 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
80 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
81 |
|
82 |
+
#: i18n/strings.php:101
|
83 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
84 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
85 |
|
86 |
+
#: i18n/strings.php:90
|
87 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
88 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
89 |
|
90 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
91 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
92 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
93 |
|
94 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
95 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
96 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
97 |
|
98 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
99 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
100 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
101 |
|
107 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
108 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
109 |
|
110 |
+
#: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
|
111 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
112 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
113 |
|
114 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
115 |
msgid "General Information"
|
116 |
msgstr "Información general"
|
117 |
|
118 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
119 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
120 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
121 |
|
122 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
123 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
124 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
125 |
|
126 |
+
#: i18n/strings.php:145
|
127 |
msgid "Loading"
|
128 |
msgstr "Cargando"
|
129 |
|
130 |
+
#: i18n/strings.php:391
|
131 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
132 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
133 |
|
134 |
+
#: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
|
135 |
msgid "Print customs form"
|
136 |
msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
|
137 |
|
183 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
184 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
185 |
|
186 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
|
187 |
+
#: i18n/strings.php:263
|
188 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
189 |
msgstr "Código postal"
|
190 |
|
191 |
+
#: i18n/strings.php:111
|
192 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
193 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
194 |
|
195 |
+
#: i18n/strings.php:110
|
196 |
msgid "Cancel connection"
|
197 |
msgstr "Cancelar conexión"
|
198 |
|
199 |
+
#: i18n/strings.php:109
|
200 |
msgid "Ok"
|
201 |
msgstr "Aceptar"
|
202 |
|
203 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
204 |
msgid "UPS invoice control id"
|
205 |
msgstr "ID de control de factura de UPS"
|
206 |
|
207 |
+
#: i18n/strings.php:141
|
208 |
msgid "UPS invoice currency"
|
209 |
msgstr "Moneda de factura de UPS"
|
210 |
|
211 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
212 |
msgid "UPS invoice amount"
|
213 |
msgstr "Cantidad de factura de UPS"
|
214 |
|
215 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
216 |
msgid "UPS invoice date"
|
217 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
218 |
|
219 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
220 |
msgid "UPS invoice number"
|
221 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
222 |
|
223 |
+
#: i18n/strings.php:137
|
224 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
225 |
msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
226 |
|
227 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
228 |
msgid "UPS account information"
|
229 |
msgstr "Información de cuenta de UPS"
|
230 |
|
231 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
232 |
msgid "Company website"
|
233 |
msgstr "Web de la empresa"
|
234 |
|
235 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
236 |
msgid "Job title"
|
237 |
msgstr "Título profesional"
|
238 |
|
239 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
240 |
msgid "Company name"
|
241 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
242 |
|
243 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
244 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
245 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
|
246 |
|
247 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
248 |
msgid "Company information"
|
249 |
msgstr "Información de la empresa"
|
250 |
|
251 |
+
#: i18n/strings.php:130
|
252 |
msgid "Email"
|
253 |
msgstr "Correo electrónico"
|
254 |
|
255 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
256 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
257 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
258 |
|
259 |
+
#: i18n/strings.php:122
|
260 |
msgid "Account number"
|
261 |
msgstr "Número de cuenta"
|
262 |
|
263 |
+
#: i18n/strings.php:121
|
264 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
265 |
msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
|
266 |
|
267 |
+
#: i18n/strings.php:120
|
268 |
msgid "General information"
|
269 |
msgstr "Información general"
|
270 |
|
271 |
+
#: i18n/strings.php:119
|
272 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
273 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
274 |
|
275 |
+
#: i18n/strings.php:118
|
276 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
277 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
278 |
|
279 |
+
#: i18n/strings.php:117
|
280 |
msgid "Connect your UPS account"
|
281 |
msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
|
282 |
|
283 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
284 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
285 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
286 |
|
287 |
+
#: i18n/strings.php:79
|
288 |
msgid "Carrier account"
|
289 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
290 |
|
291 |
+
#: i18n/strings.php:82
|
292 |
msgid "Credentials"
|
293 |
msgstr "Credenciales"
|
294 |
|
295 |
+
#: i18n/strings.php:349
|
296 |
msgid "Adult signature required"
|
297 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
298 |
|
299 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
300 |
msgid "Signature required"
|
301 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
302 |
|
303 |
+
#: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
|
304 |
msgid "Other\\u2026"
|
305 |
msgstr "Otros\\u2026"
|
306 |
|
307 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
|
308 |
msgid "Select one\\u2026"
|
309 |
msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
|
310 |
|
311 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
312 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
313 |
msgstr "Validando dirección\\u2026"
|
314 |
|
315 |
+
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
|
316 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
317 |
msgstr "Comprando\\u2026"
|
318 |
|
319 |
+
#: i18n/strings.php:356
|
320 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
321 |
msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
|
322 |
|
323 |
+
#: i18n/strings.php:355
|
324 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
325 |
msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
326 |
|
327 |
+
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
|
328 |
msgid "Saving\\u2026"
|
329 |
msgstr "Guardando\\u2026"
|
330 |
|
338 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
339 |
msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
340 |
|
341 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
342 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
343 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
344 |
msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
|
345 |
msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
|
346 |
|
347 |
+
#: i18n/strings.php:160
|
348 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
349 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
350 |
msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
351 |
msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
352 |
|
353 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
|
354 |
msgid "Schedule a pickup"
|
355 |
msgstr "Programa una recogida"
|
356 |
|
357 |
+
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
|
358 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
359 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
|
360 |
|
361 |
+
#: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
|
362 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
363 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
364 |
|
365 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
366 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
367 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
368 |
|
369 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
370 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
371 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
372 |
|
373 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
374 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
375 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
376 |
|
379 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
380 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
381 |
|
382 |
+
#: i18n/strings.php:461
|
383 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
384 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
385 |
|
386 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
387 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
388 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
389 |
|
390 |
+
#: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
|
391 |
msgid "Track Package"
|
392 |
msgid_plural "Track Packages"
|
393 |
msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
|
394 |
msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
|
395 |
|
396 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
397 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
398 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
399 |
|
400 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
|
401 |
+
#: i18n/strings.php:457
|
402 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
403 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
404 |
|
405 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
406 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
407 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
408 |
|
409 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
410 |
msgid "Add credit card"
|
411 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
412 |
|
413 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
414 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
415 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
416 |
|
417 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
418 |
msgid "Choose credit card"
|
419 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
420 |
|
421 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
422 |
msgid "Buy shipping label"
|
423 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
424 |
msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
|
425 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
426 |
|
427 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
428 |
msgid "shipping label ready"
|
429 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
430 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
431 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
432 |
|
433 |
+
#: i18n/strings.php:359
|
434 |
msgid "Shipping from"
|
435 |
msgstr "Envío desde"
|
436 |
|
437 |
+
#: i18n/strings.php:358
|
438 |
msgid "Shipping summary"
|
439 |
msgstr "Resumen del envío"
|
440 |
|
441 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
442 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
443 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
444 |
|
445 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
446 |
msgid "Shipping rates"
|
447 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
448 |
|
449 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
450 |
msgid "HS Tariff number"
|
451 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
452 |
|
453 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
454 |
msgid "Submit"
|
455 |
msgstr "Enviar"
|
456 |
|
457 |
+
#: i18n/strings.php:292
|
458 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
459 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
460 |
|
461 |
+
#: i18n/strings.php:290
|
462 |
msgid "QTY"
|
463 |
msgstr "Cantidad"
|
464 |
|
465 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
466 |
msgid "Weight"
|
467 |
msgstr "Peso"
|
468 |
|
469 |
+
#: i18n/strings.php:288
|
470 |
msgid "Items to fulfill"
|
471 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
472 |
|
473 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
474 |
msgid "Select a package type"
|
475 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
476 |
|
477 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
478 |
msgid "Package details"
|
479 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
480 |
|
481 |
+
#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
|
482 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
483 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
484 |
|
485 |
+
#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
|
486 |
msgid "0.0"
|
487 |
msgstr "0.0"
|
488 |
|
490 |
msgid "Shipment Tracking"
|
491 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
492 |
|
493 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
494 |
msgid "Customs information valid"
|
495 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
496 |
|
497 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
498 |
msgid "Customs information incomplete"
|
499 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
500 |
|
584 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
585 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
586 |
|
587 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
588 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
589 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
590 |
|
591 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
592 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
593 |
msgstr "Tasa total: %(total)s"
|
594 |
|
595 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
596 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
597 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
598 |
|
599 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
600 |
msgid "No rates found"
|
601 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
602 |
|
603 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
604 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
605 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
606 |
|
607 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
608 |
msgid "0"
|
609 |
msgstr "0"
|
610 |
|
611 |
+
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
|
612 |
msgid "more info"
|
613 |
msgstr "más información"
|
614 |
|
615 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
616 |
msgid "ITN"
|
617 |
msgstr "ITN"
|
618 |
|
619 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
620 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
621 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
622 |
|
623 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
624 |
msgid "Quarantine"
|
625 |
msgstr "Cuarentena"
|
626 |
|
627 |
+
#: i18n/strings.php:328
|
628 |
msgid "None"
|
629 |
msgstr "Ninguno"
|
630 |
|
631 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
632 |
msgid "Restriction type"
|
633 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
634 |
|
635 |
+
#: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
|
636 |
msgid "Details"
|
637 |
msgstr "Detalles"
|
638 |
|
639 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
640 |
msgid "Sample"
|
641 |
msgstr "Muestra"
|
642 |
|
643 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
644 |
msgid "Gift"
|
645 |
msgstr "Regalo"
|
646 |
|
647 |
+
#: i18n/strings.php:322
|
648 |
msgid "Documents"
|
649 |
msgstr "Documentos"
|
650 |
|
651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
652 |
msgid "Merchandise"
|
653 |
msgstr "Mercancía"
|
654 |
|
655 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
656 |
msgid "Contents type"
|
657 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
658 |
|
659 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
660 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
661 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
662 |
|
663 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
664 |
msgid "Value (per unit)"
|
665 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
666 |
|
667 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
668 |
msgid "Weight (per unit)"
|
669 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
670 |
|
671 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
672 |
msgid "Save customs form"
|
673 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
674 |
|
675 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
676 |
msgid "Customs"
|
677 |
msgstr "Aduanas"
|
678 |
|
679 |
+
#: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
|
680 |
msgid "Use address as entered"
|
681 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
682 |
|
683 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
684 |
msgid "View on Google Maps"
|
685 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
686 |
|
687 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
688 |
msgid "Verify with USPS"
|
689 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
690 |
|
691 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
692 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
693 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
694 |
|
695 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
697 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
698 |
|
699 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
700 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
701 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
702 |
|
703 |
+
#: i18n/strings.php:253
|
704 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
705 |
msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
|
706 |
|
707 |
+
#: i18n/strings.php:265
|
708 |
msgid "Verify address"
|
709 |
msgstr "Verificar dirección"
|
710 |
|
711 |
+
#: i18n/strings.php:257
|
712 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
713 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
714 |
|
715 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
|
716 |
msgid "View details"
|
717 |
msgstr "Ver detalles"
|
718 |
|
719 |
+
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
|
720 |
msgid "Items"
|
721 |
msgstr "Artículos"
|
722 |
|
723 |
+
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
|
724 |
msgid "Package"
|
725 |
msgstr "Paquete"
|
726 |
|
727 |
+
#: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
|
728 |
msgid "Receipt"
|
729 |
msgstr "Recibo"
|
730 |
|
731 |
+
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
|
732 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
733 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
734 |
|
735 |
+
#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
|
736 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
737 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
738 |
|
739 |
+
#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
|
740 |
msgid "Done"
|
741 |
msgstr "Hecho"
|
742 |
|
743 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
744 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
745 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
746 |
|
747 |
+
#: i18n/strings.php:75
|
748 |
msgid "Remove"
|
749 |
msgstr "Quitar"
|
750 |
|
751 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
|
752 |
msgid "Edit"
|
753 |
msgstr "Editar"
|
754 |
|
755 |
+
#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
|
756 |
msgid "Weight of empty package"
|
757 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
758 |
|
759 |
+
#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
|
760 |
msgid "Unique package name"
|
761 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
762 |
|
763 |
+
#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
|
764 |
msgid "Envelope"
|
765 |
msgstr "Sobre"
|
766 |
|
767 |
+
#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
|
768 |
msgid "Box"
|
769 |
msgstr "Caja"
|
770 |
|
771 |
+
#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
|
772 |
msgid "This field is required."
|
773 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
774 |
|
775 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
776 |
msgid "Payment"
|
777 |
msgstr "Pago"
|
778 |
|
779 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
780 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
781 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
782 |
|
783 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
784 |
msgid "Email Receipts"
|
785 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
786 |
|
787 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
788 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
789 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
790 |
|
791 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
792 |
msgid "Choose a different card"
|
793 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
794 |
|
795 |
+
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
|
796 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
797 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
798 |
|
799 |
+
#: i18n/strings.php:52
|
800 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
801 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
802 |
|
803 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
804 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
805 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
806 |
|
807 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
808 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
809 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
810 |
|
811 |
+
#: i18n/strings.php:48
|
812 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
813 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
814 |
|
815 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
816 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
817 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
818 |
|
819 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
820 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
821 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
822 |
|
823 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
824 |
+
#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
|
825 |
msgid "H"
|
826 |
msgstr "Al"
|
827 |
|
828 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
829 |
+
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
|
830 |
msgid "W"
|
831 |
msgstr "An"
|
832 |
|
833 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
834 |
+
#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
|
835 |
msgid "L"
|
836 |
msgstr "L"
|
837 |
|
838 |
+
#: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
|
839 |
msgid "Disconnect"
|
840 |
msgstr "Desconectar"
|
841 |
|
842 |
+
#: i18n/strings.php:99
|
843 |
msgid "Activate"
|
844 |
msgstr "Activar"
|
845 |
|
846 |
+
#: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
|
847 |
msgid "No activity yet"
|
848 |
msgstr "Todavía no hay actividad"
|
849 |
|
850 |
+
#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
|
851 |
msgid "Note"
|
852 |
msgstr "Nota"
|
853 |
|
854 |
+
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
|
855 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
856 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
857 |
|
858 |
+
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
860 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
861 |
|
862 |
+
#: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
865 |
|
866 |
+
#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
|
867 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
868 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
869 |
|
870 |
+
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
|
871 |
msgid "Note sent to customer"
|
872 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
873 |
|
874 |
+
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
|
875 |
msgid "Internal note"
|
876 |
msgstr "Nota interna"
|
877 |
|
878 |
+
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
|
879 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
880 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
881 |
|
882 |
+
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
|
883 |
msgid "%(count)s event"
|
884 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
885 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
886 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
887 |
|
888 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
889 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
890 |
msgid "WeChat Pay"
|
891 |
msgstr "WeChat Pay"
|
892 |
|
893 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
|
894 |
msgid "Toggle menu"
|
895 |
msgstr "Alternar menú"
|
896 |
|
897 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
898 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
899 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
900 |
|
901 |
+
#: i18n/strings.php:385
|
902 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
903 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
904 |
|
905 |
+
#: i18n/strings.php:376
|
906 |
msgid "Logging"
|
907 |
msgstr "Registro"
|
908 |
|
909 |
+
#: i18n/strings.php:398
|
910 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
911 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
912 |
|
913 |
+
#: i18n/strings.php:396
|
914 |
msgid "Edit service settings"
|
915 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
916 |
|
917 |
+
#: i18n/strings.php:395
|
918 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
919 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
920 |
|
921 |
+
#: i18n/strings.php:394
|
922 |
msgid "Copy for support"
|
923 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
924 |
|
925 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
926 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
927 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
928 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
929 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
930 |
|
931 |
+
#: i18n/strings.php:392
|
932 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
933 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
934 |
|
935 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
936 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
937 |
msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
|
938 |
|
939 |
+
#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
|
940 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
941 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
|
942 |
|
943 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
944 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
945 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
946 |
|
947 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
948 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
949 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
950 |
|
951 |
+
#: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
|
952 |
msgid "Description"
|
953 |
msgstr "Descripción"
|
954 |
|
955 |
+
#: i18n/strings.php:244
|
956 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
957 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
958 |
|
959 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
960 |
msgid "Origin country"
|
961 |
msgstr "País de origen"
|
962 |
|
963 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
|
964 |
+
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
|
965 |
msgid "Optional"
|
966 |
msgstr "Opcional"
|
967 |
|
968 |
+
#: i18n/strings.php:49
|
969 |
msgid "Retry"
|
970 |
msgstr "Reintentar"
|
971 |
|
1116 |
msgid "No labels found for this period"
|
1117 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
1118 |
|
1119 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
|
1120 |
msgid "Total"
|
1121 |
msgstr "Total"
|
1122 |
|
1123 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
|
1124 |
+
#: i18n/strings.php:434
|
1125 |
msgid "Refund"
|
1126 |
msgstr "Reembolso"
|
1127 |
|
1161 |
msgid "Export CSV"
|
1162 |
msgstr "Exportar CSV"
|
1163 |
|
1164 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
1165 |
msgid "Other Log"
|
1166 |
msgstr "Otros registros"
|
1167 |
|
1168 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
1169 |
msgid "Taxes Log"
|
1170 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
1171 |
|
1172 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
1173 |
msgid "Shipping Log"
|
1174 |
msgstr "Registro de envíos"
|
1175 |
|
1176 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
1177 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1178 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
1179 |
|
1180 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
1181 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1182 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
1183 |
|
1221 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1222 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
1223 |
|
1224 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
1225 |
msgid "Refresh"
|
1226 |
msgstr "Recargar"
|
1227 |
|
1242 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1243 |
msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
|
1244 |
|
1245 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
|
1246 |
msgid "Tax Class"
|
1247 |
msgstr "Clase de impuesto"
|
1248 |
|
1249 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
|
1250 |
msgid "Shipping"
|
1251 |
msgstr "Envío"
|
1252 |
|
1253 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
|
1254 |
msgid "Compound"
|
1255 |
msgstr "Compuesto"
|
1256 |
|
1257 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
|
1258 |
msgid "Priority"
|
1259 |
msgstr "Prioridad"
|
1260 |
|
1261 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
|
1262 |
msgid "Tax Name"
|
1263 |
msgstr "Nombre de impuesto"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
|
1266 |
msgid "Rate %"
|
1267 |
msgstr "Tarifa %"
|
1268 |
|
1269 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
|
1270 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1271 |
msgstr "Código postal"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
|
1274 |
msgid "State Code"
|
1275 |
msgstr "Código de provincia"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
|
1278 |
msgid "Country Code"
|
1279 |
msgstr "Código de país"
|
1280 |
|
1320 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1321 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
1322 |
|
1323 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
|
1324 |
+
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
|
1325 |
msgid "Required"
|
1326 |
msgstr "Requerido"
|
1327 |
|
1328 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
1329 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1330 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
1331 |
|
1332 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
1333 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1334 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1335 |
|
1336 |
+
#: i18n/strings.php:73
|
1337 |
msgid "Dimensions"
|
1338 |
msgstr "Dimensiones"
|
1339 |
|
1340 |
+
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
|
1341 |
msgid "Close"
|
1342 |
msgstr "Cerrar"
|
1343 |
|
1344 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
1345 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1346 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
1347 |
|
1348 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
1349 |
msgid "Add to a New Package"
|
1350 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
1351 |
|
1352 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
1353 |
msgid "Add items"
|
1354 |
msgstr "Añadir artículos"
|
1355 |
|
1356 |
+
#: i18n/strings.php:295
|
1357 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1358 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
1359 |
|
1360 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
1361 |
msgid "Item Dimensions"
|
1362 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
1363 |
|
1364 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
1365 |
msgid "Please select a package"
|
1366 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
1367 |
|
1409 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1410 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
1411 |
|
1412 |
+
#: i18n/strings.php:63
|
1413 |
msgid "American Express"
|
1414 |
msgstr "American Express"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
1417 |
msgid "Discover"
|
1418 |
msgstr "Descubre"
|
1419 |
|
1420 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
1421 |
msgid "MasterCard"
|
1422 |
msgstr "MasterCard"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
1425 |
msgid "VISA"
|
1426 |
msgstr "VISA"
|
1427 |
|
1428 |
+
#: i18n/strings.php:67
|
1429 |
msgid "PayPal"
|
1430 |
msgstr "PayPal"
|
1431 |
|
1432 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
1433 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1434 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1435 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
1436 |
|
1437 |
+
#: i18n/strings.php:56
|
1438 |
msgid "Add another credit card"
|
1439 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
1440 |
|
1441 |
+
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
|
1442 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1443 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1444 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
1445 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
1446 |
|
1447 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
1448 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1449 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
1450 |
|
1451 |
+
#: i18n/strings.php:411
|
1452 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1453 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1454 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
1455 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
1456 |
|
1457 |
+
#: i18n/strings.php:409
|
1458 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1459 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
1460 |
|
1461 |
+
#: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
|
1462 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1463 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
1464 |
|
1465 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
1466 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1467 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
1468 |
|
1469 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
1470 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1471 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
1472 |
|
1473 |
+
#: i18n/strings.php:282
|
1474 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1476 |
|
1477 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1480 |
|
1481 |
+
#: i18n/strings.php:284
|
1482 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1483 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1484 |
|
1485 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1487 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
1488 |
|
1489 |
+
#: i18n/strings.php:302
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1491 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
1492 |
|
1493 |
+
#: i18n/strings.php:303
|
1494 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1495 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
1496 |
|
1497 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
1498 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1499 |
msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
|
1500 |
|
1501 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
|
1502 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1503 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
1504 |
|
1505 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
1506 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1507 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
1508 |
|
1509 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
1510 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1511 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
1512 |
|
1513 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
1514 |
msgid "There are no items in this package."
|
1515 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
1516 |
|
1517 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
1518 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1519 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
1520 |
|
1521 |
+
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
|
1522 |
+
#: i18n/strings.php:419
|
1523 |
msgid "Request refund"
|
1524 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
1525 |
|
1526 |
+
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
|
1527 |
msgid "Reprint"
|
1528 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
1529 |
|
1530 |
+
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
|
1531 |
+
#: i18n/strings.php:449
|
1532 |
msgid "Paper size"
|
1533 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
1534 |
|
1535 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
1536 |
msgid "No packages selected"
|
1537 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
1538 |
|
1539 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
1540 |
msgid "Move"
|
1541 |
msgstr "Mover"
|
1542 |
|
1543 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
1544 |
msgid "Move item"
|
1545 |
msgstr "Mover artículo"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: i18n/strings.php:415
|
1548 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1549 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
1550 |
|
1551 |
+
#: i18n/strings.php:156
|
1552 |
msgid "Create new label"
|
1553 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
1554 |
|
1555 |
+
#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
|
1556 |
msgid "All packages selected"
|
1557 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
1558 |
|
1559 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
1560 |
msgid "Add"
|
1561 |
msgstr "Añadir"
|
1562 |
|
1563 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
1564 |
msgid "Add item"
|
1565 |
msgstr "Añadir artículo"
|
1566 |
|
1567 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
1568 |
msgid "Add a credit card"
|
1569 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
1570 |
|
1588 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1589 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
1590 |
|
1591 |
+
#: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
|
1592 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1593 |
msgid "Shipping Labels"
|
1594 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
1602 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1603 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1604 |
|
1605 |
+
#: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
|
1606 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1607 |
msgid "Phone"
|
1608 |
msgstr "Teléfono"
|
1609 |
|
1610 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1611 |
+
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
|
1612 |
msgid "Connect"
|
1613 |
msgstr "Conectar"
|
1614 |
|
1615 |
+
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
|
1616 |
msgid "Save Settings"
|
1617 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
1618 |
|
1619 |
+
#: i18n/strings.php:405
|
1620 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1621 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
1622 |
|
1623 |
+
#: i18n/strings.php:406
|
1624 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1625 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
1626 |
|
1627 |
+
#: i18n/strings.php:214
|
1628 |
msgid "Expand"
|
1629 |
msgstr "Ampliar"
|
1630 |
|
1631 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
|
1632 |
msgid "Dismiss"
|
1633 |
msgstr "Descartar"
|
1634 |
|
1635 |
+
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
|
1636 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1637 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
1638 |
|
1639 |
+
#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
|
1640 |
msgid "Type of package"
|
1641 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
1642 |
|
1643 |
+
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
|
1644 |
+
#: i18n/strings.php:298
|
1645 |
msgid "Add package"
|
1646 |
msgid_plural "Add packages"
|
1647 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
1648 |
msgstr[1] ""
|
1649 |
|
1650 |
+
#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
|
1651 |
msgid "Invalid value."
|
1652 |
msgstr "Valor no válido."
|
1653 |
|
1654 |
+
#: i18n/strings.php:100
|
1655 |
msgid "This field is required"
|
1656 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
1657 |
|
1658 |
+
#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
|
1659 |
msgid "Package name"
|
1660 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
|
1663 |
msgid "This field must be unique"
|
1664 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
|
1667 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1668 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1669 |
|
1670 |
+
#: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
|
1671 |
msgid "Save changes"
|
1672 |
msgstr "Guardar cambios"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
|
1675 |
msgid "Untitled"
|
1676 |
msgstr "Sin título"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
|
1679 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1680 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
1681 |
|
1682 |
+
#: i18n/strings.php:410
|
1683 |
msgid "All services selected"
|
1684 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
|
1687 |
msgid "Expand Services"
|
1688 |
msgstr "Expandir servicios"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
|
1691 |
+
#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
|
1692 |
msgid "Service"
|
1693 |
msgstr "Servicio"
|
1694 |
|
1695 |
+
#: i18n/strings.php:414
|
1696 |
msgid "Price adjustment"
|
1697 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
1698 |
|
1699 |
+
#: i18n/strings.php:408
|
1700 |
msgid "Saved Packages"
|
1701 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
1702 |
|
1704 |
msgid "Tracking"
|
1705 |
msgstr "Seguimiento"
|
1706 |
|
1707 |
+
#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
|
1708 |
msgid "Create shipping label"
|
1709 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1710 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
1711 |
msgstr[1] ""
|
1712 |
|
1713 |
+
#: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
|
1714 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
|
1715 |
msgid "Name"
|
1716 |
msgstr "Nombre"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: i18n/strings.php:255
|
1719 |
msgid "Company"
|
1720 |
msgstr "Empresa"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
|
1723 |
msgid "Address"
|
1724 |
msgstr "Dirección"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
|
1727 |
+
#: i18n/strings.php:259
|
1728 |
msgid "City"
|
1729 |
msgstr "Ciudad"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
|
1732 |
+
#: i18n/strings.php:262
|
1733 |
msgid "State"
|
1734 |
msgstr "Provincia"
|
1735 |
|
1736 |
+
#: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
|
1737 |
msgid "Country"
|
1738 |
msgstr "País"
|
1739 |
|
1740 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
1741 |
msgid "Invalid address"
|
1742 |
msgstr "Dirección no válida"
|
1743 |
|
1744 |
+
#: i18n/strings.php:249
|
1745 |
msgid "Origin address"
|
1746 |
msgstr "Dirección de origen"
|
1747 |
|
1748 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
1749 |
msgid "Destination address"
|
1750 |
msgstr "Dirección de destino"
|
1751 |
|
1752 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
1753 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1754 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
1755 |
|
1756 |
+
#: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
|
1757 |
msgid "Address entered"
|
1758 |
msgstr "Dirección introducida"
|
1759 |
|
1760 |
+
#: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
|
1761 |
msgid "Edit address"
|
1762 |
msgstr "Editar dirección"
|
1763 |
|
1764 |
+
#: i18n/strings.php:269
|
1765 |
msgid "Suggested address"
|
1766 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
1767 |
|
1768 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
1769 |
msgid "Use selected address"
|
1770 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: i18n/strings.php:285
|
1773 |
msgid "Use these packages"
|
1774 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
1775 |
|
1776 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
1777 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1778 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
1779 |
|
1780 |
+
#: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
|
1781 |
msgid "Request a refund"
|
1782 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
1783 |
|
1784 |
+
#: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
|
1785 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1786 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
|
1787 |
|
1788 |
+
#: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
|
1789 |
msgid "Purchase date"
|
1790 |
msgstr "Fecha de compra"
|
1791 |
|
1792 |
+
#: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
|
1793 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1794 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
1795 |
|
1796 |
+
#: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
|
1797 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
1798 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1799 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
1800 |
|
1801 |
+
#: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
|
1802 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1803 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
1804 |
|
1805 |
+
#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
|
1806 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1807 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
1808 |
|
1809 |
+
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
|
1810 |
msgid "Print"
|
1811 |
msgstr "Imprimir"
|
1812 |
|
1813 |
+
#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
|
1814 |
+
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
|
1815 |
+
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
|
1816 |
+
#: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
|
1817 |
msgid "Cancel"
|
1818 |
msgstr "Cancelar"
|
1819 |
|
1820 |
+
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
|
1821 |
msgid "N/A"
|
1822 |
msgstr "N/D"
|
1823 |
|
1824 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
|
1825 |
msgid "More"
|
1826 |
msgstr "Más"
|
1827 |
|
1859 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1860 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
1861 |
|
1862 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
|
1863 |
+
#: i18n/strings.php:280
|
1864 |
msgid "Packaging"
|
1865 |
msgstr "Paquetería"
|
1866 |
|
1933 |
msgid "Unknown"
|
1934 |
msgstr "Desconocido"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: i18n/strings.php:383
|
1937 |
msgid "Support"
|
1938 |
msgstr "Soporte"
|
1939 |
|
1940 |
+
#: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
|
1941 |
msgid "Debug"
|
1942 |
msgstr "Depuración"
|
1943 |
|
1944 |
+
#: i18n/strings.php:397
|
1945 |
msgid "Services"
|
1946 |
msgstr "Servicios"
|
1947 |
|
1948 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
1949 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1950 |
msgid "Health"
|
1951 |
msgstr "Salud"
|
1952 |
|
1953 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
1954 |
msgid "Need help?"
|
1955 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
1956 |
|
1958 |
msgid "Log is empty"
|
1959 |
msgstr "El registro está vacío"
|
1960 |
|
1961 |
+
#: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
|
1962 |
msgid "Disabled"
|
1963 |
msgstr "Desactivado"
|
1964 |
|
1965 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
|
1966 |
msgid "Enabled"
|
1967 |
msgstr "Activo"
|
1968 |
|
2006 |
msgid "No service data available"
|
2007 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
2008 |
|
2009 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
2010 |
msgid "Jetpack"
|
2011 |
msgstr "Jetpack"
|
2012 |
|
2030 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2031 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
2032 |
|
2033 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
2034 |
msgid "WooCommerce"
|
2035 |
msgstr "WooCommerce"
|
2036 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-01-12 14:20:39+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es_MX","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Eliminar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activado"],"No activity yet":[null,"Aún no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
|
1 |
+
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-02-10 14:12:48+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es_MX","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,"Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Eliminar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activado"],"No activity yet":[null,"Aún no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.mo
CHANGED
Binary file
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2021-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
|
|
11 |
"Language: es_MX\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
-
#: i18n/strings.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
16 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
17 |
|
18 |
-
#: i18n/strings.php:
|
19 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
20 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
21 |
|
22 |
-
#: i18n/strings.php:
|
23 |
msgid "Manage"
|
24 |
msgstr "Gestionar"
|
25 |
|
26 |
-
#: i18n/strings.php:
|
27 |
msgid "Usage"
|
28 |
msgstr "Uso"
|
29 |
|
30 |
-
#: i18n/strings.php:
|
31 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
32 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
33 |
|
34 |
-
#: i18n/strings.php:
|
35 |
msgid "Shipping method"
|
36 |
msgstr "Método de envío"
|
37 |
|
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr "Método de envío"
|
|
39 |
msgid "The subscription is already active."
|
40 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
41 |
|
42 |
-
#: i18n/strings.php:
|
43 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
44 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
45 |
|
46 |
-
#: i18n/strings.php:
|
47 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
48 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
49 |
|
50 |
-
#: i18n/strings.php:
|
51 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
52 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
53 |
|
54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
55 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
56 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
57 |
|
58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
59 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
60 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
|
61 |
|
62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
63 |
msgid "The company website format is not valid"
|
64 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
65 |
|
66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
67 |
msgid "The email format is not valid"
|
68 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
69 |
|
70 |
-
#: i18n/strings.php:
|
71 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
72 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
73 |
|
74 |
-
#: i18n/strings.php:
|
75 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
76 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
77 |
|
78 |
-
#: i18n/strings.php:
|
79 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
80 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
81 |
|
82 |
-
#: i18n/strings.php:
|
83 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
84 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
85 |
|
86 |
-
#: i18n/strings.php:
|
87 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
88 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
89 |
|
90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
91 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
92 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
93 |
|
94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
95 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
96 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
97 |
|
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
|
|
103 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
104 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
105 |
|
106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
107 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
108 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
109 |
|
110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
111 |
msgid "General Information"
|
112 |
msgstr "Información general"
|
113 |
|
114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
115 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
116 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
117 |
|
118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
119 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
120 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
121 |
|
122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
123 |
msgid "Loading"
|
124 |
msgstr "Cargando"
|
125 |
|
126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
127 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
128 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
129 |
|
130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
131 |
msgid "Print customs form"
|
132 |
msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
|
133 |
|
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
|
|
179 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
180 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
181 |
|
182 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:
|
183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
184 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
185 |
msgstr "Código postal"
|
186 |
|
187 |
-
#: i18n/strings.php:
|
188 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
189 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
190 |
|
191 |
-
#: i18n/strings.php:
|
192 |
msgid "Cancel connection"
|
193 |
msgstr "Cancelar la conexión"
|
194 |
|
195 |
-
#: i18n/strings.php:
|
196 |
msgid "Ok"
|
197 |
msgstr "Aceptar"
|
198 |
|
199 |
-
#: i18n/strings.php:
|
200 |
msgid "UPS invoice control id"
|
201 |
msgstr "ID de control de la factura de UPS"
|
202 |
|
203 |
-
#: i18n/strings.php:
|
204 |
msgid "UPS invoice currency"
|
205 |
msgstr "Moneda de la factura de UPS"
|
206 |
|
207 |
-
#: i18n/strings.php:
|
208 |
msgid "UPS invoice amount"
|
209 |
msgstr "Importe de la factura de UPS"
|
210 |
|
211 |
-
#: i18n/strings.php:
|
212 |
msgid "UPS invoice date"
|
213 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
214 |
|
215 |
-
#: i18n/strings.php:
|
216 |
msgid "UPS invoice number"
|
217 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
218 |
|
219 |
-
#: i18n/strings.php:
|
220 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
221 |
msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
222 |
|
223 |
-
#: i18n/strings.php:
|
224 |
msgid "UPS account information"
|
225 |
msgstr "Información de la cuenta de UPS"
|
226 |
|
227 |
-
#: i18n/strings.php:
|
228 |
msgid "Company website"
|
229 |
msgstr "Web de la empresa"
|
230 |
|
231 |
-
#: i18n/strings.php:
|
232 |
msgid "Job title"
|
233 |
msgstr "Título profesional"
|
234 |
|
235 |
-
#: i18n/strings.php:
|
236 |
msgid "Company name"
|
237 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
238 |
|
239 |
-
#: i18n/strings.php:
|
240 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
241 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
|
242 |
|
243 |
-
#: i18n/strings.php:
|
244 |
msgid "Company information"
|
245 |
msgstr "Información de la empresa"
|
246 |
|
247 |
-
#: i18n/strings.php:
|
248 |
msgid "Email"
|
249 |
msgstr "Correo electrónico"
|
250 |
|
251 |
-
#: i18n/strings.php:
|
252 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
253 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
254 |
|
255 |
-
#: i18n/strings.php:
|
256 |
msgid "Account number"
|
257 |
msgstr "Número de cuenta"
|
258 |
|
259 |
-
#: i18n/strings.php:
|
260 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
261 |
msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
|
262 |
|
263 |
-
#: i18n/strings.php:
|
264 |
msgid "General information"
|
265 |
msgstr "Información general"
|
266 |
|
267 |
-
#: i18n/strings.php:
|
268 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
269 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
270 |
|
271 |
-
#: i18n/strings.php:
|
272 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
273 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
274 |
|
275 |
-
#: i18n/strings.php:
|
276 |
msgid "Connect your UPS account"
|
277 |
msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
|
278 |
|
279 |
-
#: i18n/strings.php:
|
280 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
281 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
282 |
|
283 |
-
#: i18n/strings.php:
|
284 |
msgid "Carrier account"
|
285 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
286 |
|
287 |
-
#: i18n/strings.php:
|
288 |
msgid "Credentials"
|
289 |
msgstr "Credenciales"
|
290 |
|
291 |
-
#: i18n/strings.php:
|
292 |
msgid "Adult signature required"
|
293 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
294 |
|
295 |
-
#: i18n/strings.php:
|
296 |
msgid "Signature required"
|
297 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
298 |
|
299 |
-
#: i18n/strings.php:
|
300 |
msgid "Other\\u2026"
|
301 |
msgstr "Otros..."
|
302 |
|
303 |
-
#: i18n/strings.php:
|
304 |
msgid "Select one\\u2026"
|
305 |
msgstr "Seleccionar uno..."
|
306 |
|
307 |
-
#: i18n/strings.php:
|
308 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
309 |
msgstr "Validando la dirección..."
|
310 |
|
311 |
-
#: i18n/strings.php:
|
312 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
313 |
msgstr "Comprando..."
|
314 |
|
315 |
-
#: i18n/strings.php:
|
316 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
317 |
msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
|
318 |
|
319 |
-
#: i18n/strings.php:
|
320 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
321 |
msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
|
322 |
|
323 |
-
#: i18n/strings.php:
|
324 |
msgid "Saving\\u2026"
|
325 |
msgstr "Guardando..."
|
326 |
|
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente par
|
|
334 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
335 |
msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
336 |
|
337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
338 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
339 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
340 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
|
341 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
|
342 |
|
343 |
-
#: i18n/strings.php:
|
344 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
345 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
346 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
347 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
348 |
|
349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
350 |
msgid "Schedule a pickup"
|
351 |
msgstr "Programa una recogida"
|
352 |
|
353 |
-
#: i18n/strings.php:
|
354 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
355 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
|
356 |
|
357 |
-
#: i18n/strings.php:
|
358 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
359 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
360 |
|
361 |
-
#: i18n/strings.php:
|
362 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
363 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
364 |
|
365 |
-
#: i18n/strings.php:
|
366 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
367 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
368 |
|
369 |
-
#: i18n/strings.php:
|
370 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
371 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
372 |
|
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
|
375 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
376 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
377 |
|
378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
379 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
380 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
381 |
|
382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
383 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
384 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
385 |
|
386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
387 |
msgid "Track Package"
|
388 |
msgid_plural "Track Packages"
|
389 |
msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
|
390 |
msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
|
391 |
|
392 |
-
#: i18n/strings.php:
|
393 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
394 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
395 |
|
396 |
-
#: i18n/strings.php:
|
397 |
-
#: i18n/strings.php:
|
398 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
399 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
400 |
|
401 |
-
#: i18n/strings.php:
|
402 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
403 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
404 |
|
405 |
-
#: i18n/strings.php:
|
406 |
msgid "Add credit card"
|
407 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
408 |
|
409 |
-
#: i18n/strings.php:
|
410 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
411 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
412 |
|
413 |
-
#: i18n/strings.php:
|
414 |
msgid "Choose credit card"
|
415 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
416 |
|
417 |
-
#: i18n/strings.php:
|
418 |
msgid "Buy shipping label"
|
419 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
420 |
msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
|
421 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
422 |
|
423 |
-
#: i18n/strings.php:
|
424 |
msgid "shipping label ready"
|
425 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
426 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
427 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
428 |
|
429 |
-
#: i18n/strings.php:
|
430 |
msgid "Shipping from"
|
431 |
msgstr "Envío desde"
|
432 |
|
433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
434 |
msgid "Shipping summary"
|
435 |
msgstr "Resumen del envío"
|
436 |
|
437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
438 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
439 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
440 |
|
441 |
-
#: i18n/strings.php:
|
442 |
msgid "Shipping rates"
|
443 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
444 |
|
445 |
-
#: i18n/strings.php:
|
446 |
msgid "HS Tariff number"
|
447 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
448 |
|
449 |
-
#: i18n/strings.php:
|
450 |
msgid "Submit"
|
451 |
msgstr "Enviar"
|
452 |
|
453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
454 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
455 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
456 |
|
457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
458 |
msgid "QTY"
|
459 |
msgstr "Cantidad"
|
460 |
|
461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
462 |
msgid "Weight"
|
463 |
msgstr "Peso"
|
464 |
|
465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
466 |
msgid "Items to fulfill"
|
467 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
468 |
|
469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
470 |
msgid "Select a package type"
|
471 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
472 |
|
473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
474 |
msgid "Package details"
|
475 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
476 |
|
477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
478 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
479 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
480 |
|
481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
482 |
msgid "0.0"
|
483 |
msgstr "0.0"
|
484 |
|
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr "0.0"
|
|
486 |
msgid "Shipment Tracking"
|
487 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
488 |
|
489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
490 |
msgid "Customs information valid"
|
491 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
492 |
|
493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
494 |
msgid "Customs information incomplete"
|
495 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
496 |
|
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
|
|
580 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
581 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
582 |
|
583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
584 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
585 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
586 |
|
587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
588 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
589 |
msgstr "Tasa total: %(total)s"
|
590 |
|
591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
592 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
593 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
594 |
|
595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
596 |
msgid "No rates found"
|
597 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
598 |
|
599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
600 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
601 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
602 |
|
603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
604 |
msgid "0"
|
605 |
msgstr "0"
|
606 |
|
607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
608 |
msgid "more info"
|
609 |
msgstr "más información"
|
610 |
|
611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
612 |
msgid "ITN"
|
613 |
msgstr "ITN"
|
614 |
|
615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
616 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
617 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
618 |
|
619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
620 |
msgid "Quarantine"
|
621 |
msgstr "Cuarentena"
|
622 |
|
623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
624 |
msgid "None"
|
625 |
msgstr "Ninguno"
|
626 |
|
627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
628 |
msgid "Restriction type"
|
629 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
630 |
|
631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
632 |
msgid "Details"
|
633 |
msgstr "Detalles"
|
634 |
|
635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
636 |
msgid "Sample"
|
637 |
msgstr "Muestra"
|
638 |
|
639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
640 |
msgid "Gift"
|
641 |
msgstr "Regalo"
|
642 |
|
643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
644 |
msgid "Documents"
|
645 |
msgstr "Documentos"
|
646 |
|
647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
648 |
msgid "Merchandise"
|
649 |
msgstr "Mercancía"
|
650 |
|
651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
652 |
msgid "Contents type"
|
653 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
654 |
|
655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
656 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
657 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
658 |
|
659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
660 |
msgid "Value (per unit)"
|
661 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
662 |
|
663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
664 |
msgid "Weight (per unit)"
|
665 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
666 |
|
667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
668 |
msgid "Save customs form"
|
669 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
670 |
|
671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
672 |
msgid "Customs"
|
673 |
msgstr "Aduanas"
|
674 |
|
675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
676 |
msgid "Use address as entered"
|
677 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
678 |
|
679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
680 |
msgid "View on Google Maps"
|
681 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
682 |
|
683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
684 |
msgid "Verify with USPS"
|
685 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
686 |
|
687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
688 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
689 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
690 |
|
691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
692 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
693 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
694 |
|
695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
697 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
698 |
|
699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
700 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
701 |
msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
|
702 |
|
703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
704 |
msgid "Verify address"
|
705 |
msgstr "Verificar dirección"
|
706 |
|
707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
708 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
709 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
710 |
|
711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
712 |
msgid "View details"
|
713 |
msgstr "Ver detalles"
|
714 |
|
715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
716 |
msgid "Items"
|
717 |
msgstr "Artículos"
|
718 |
|
719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
720 |
msgid "Package"
|
721 |
msgstr "Paquete"
|
722 |
|
723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
724 |
msgid "Receipt"
|
725 |
msgstr "Recibo"
|
726 |
|
727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
728 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
729 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
730 |
|
731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
732 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
733 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
734 |
|
735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
736 |
msgid "Done"
|
737 |
msgstr "Hecho"
|
738 |
|
739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
740 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
741 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
742 |
|
743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
744 |
msgid "Remove"
|
745 |
msgstr "Eliminar"
|
746 |
|
747 |
-
#: i18n/strings.php:
|
748 |
msgid "Edit"
|
749 |
msgstr "Editar"
|
750 |
|
751 |
-
#: i18n/strings.php:
|
752 |
msgid "Weight of empty package"
|
753 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
754 |
|
755 |
-
#: i18n/strings.php:
|
756 |
msgid "Unique package name"
|
757 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
758 |
|
759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
760 |
msgid "Envelope"
|
761 |
msgstr "Sobre"
|
762 |
|
763 |
-
#: i18n/strings.php:
|
764 |
msgid "Box"
|
765 |
msgstr "Caja"
|
766 |
|
767 |
-
#: i18n/strings.php:
|
768 |
msgid "This field is required."
|
769 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
770 |
|
771 |
-
#: i18n/strings.php:
|
772 |
msgid "Payment"
|
773 |
msgstr "Pago"
|
774 |
|
775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
776 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
777 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
778 |
|
779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
780 |
msgid "Email Receipts"
|
781 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
782 |
|
783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
784 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
785 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
786 |
|
787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
788 |
msgid "Choose a different card"
|
789 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
790 |
|
791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
792 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
793 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
794 |
|
795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
796 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
797 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
798 |
|
799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
800 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
801 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
802 |
|
803 |
-
#: i18n/strings.php:
|
804 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
805 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
806 |
|
807 |
-
#: i18n/strings.php:
|
808 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
809 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
810 |
|
811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
812 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
813 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
814 |
|
815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
816 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
817 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
818 |
|
819 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
821 |
msgid "H"
|
822 |
msgstr "Al"
|
823 |
|
824 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
826 |
msgid "W"
|
827 |
msgstr "An"
|
828 |
|
829 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
830 |
-
#: i18n/strings.php:
|
831 |
msgid "L"
|
832 |
msgstr "L"
|
833 |
|
834 |
-
#: i18n/strings.php:
|
835 |
msgid "Disconnect"
|
836 |
msgstr "Desconectar"
|
837 |
|
838 |
-
#: i18n/strings.php:
|
839 |
msgid "Activate"
|
840 |
msgstr "Activado"
|
841 |
|
842 |
-
#: i18n/strings.php:
|
843 |
msgid "No activity yet"
|
844 |
msgstr "Aún no hay actividad"
|
845 |
|
846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
847 |
msgid "Note"
|
848 |
msgstr "Nota"
|
849 |
|
850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
851 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
852 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
853 |
|
854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
855 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
856 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
857 |
|
858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
860 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
861 |
|
862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
865 |
|
866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
867 |
msgid "Note sent to customer"
|
868 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
869 |
|
870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
871 |
msgid "Internal note"
|
872 |
msgstr "Nota interna"
|
873 |
|
874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
875 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
876 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
877 |
|
878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
879 |
msgid "%(count)s event"
|
880 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
881 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
882 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
883 |
|
884 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
886 |
msgid "WeChat Pay"
|
887 |
msgstr "WeChat Pay"
|
888 |
|
889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
890 |
msgid "Toggle menu"
|
891 |
msgstr "Alternar menú"
|
892 |
|
893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
894 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
895 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
896 |
|
897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
898 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
899 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
900 |
|
901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
902 |
msgid "Logging"
|
903 |
msgstr "Registro"
|
904 |
|
905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
906 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
907 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
908 |
|
909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
910 |
msgid "Edit service settings"
|
911 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
912 |
|
913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
914 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
915 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
916 |
|
917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
918 |
msgid "Copy for support"
|
919 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
920 |
|
921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
922 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
923 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
924 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
925 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
926 |
|
927 |
-
#: i18n/strings.php:
|
928 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
929 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
930 |
|
931 |
-
#: i18n/strings.php:
|
932 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
933 |
msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
|
934 |
|
935 |
-
#: i18n/strings.php:
|
936 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
937 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
|
938 |
|
939 |
-
#: i18n/strings.php:
|
940 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
941 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
942 |
|
943 |
-
#: i18n/strings.php:
|
944 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
945 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
946 |
|
947 |
-
#: i18n/strings.php:
|
948 |
msgid "Description"
|
949 |
msgstr "Descripción"
|
950 |
|
951 |
-
#: i18n/strings.php:
|
952 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
953 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
954 |
|
955 |
-
#: i18n/strings.php:
|
956 |
msgid "Origin country"
|
957 |
msgstr "País de origen"
|
958 |
|
959 |
-
#: i18n/strings.php:
|
960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
961 |
msgid "Optional"
|
962 |
msgstr "Opcional"
|
963 |
|
964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
965 |
msgid "Retry"
|
966 |
msgstr "Reintentar"
|
967 |
|
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
|
|
1112 |
msgid "No labels found for this period"
|
1113 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
1114 |
|
1115 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
1116 |
msgid "Total"
|
1117 |
msgstr "Total"
|
1118 |
|
1119 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
1120 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1121 |
msgid "Refund"
|
1122 |
msgstr "Reembolso"
|
1123 |
|
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr "Año"
|
|
1157 |
msgid "Export CSV"
|
1158 |
msgstr "Exportar CSV"
|
1159 |
|
1160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1161 |
msgid "Other Log"
|
1162 |
msgstr "Otros registros"
|
1163 |
|
1164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1165 |
msgid "Taxes Log"
|
1166 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
1167 |
|
1168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1169 |
msgid "Shipping Log"
|
1170 |
msgstr "Registro de envíos"
|
1171 |
|
1172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1173 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1174 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
1175 |
|
1176 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1177 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1178 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
1179 |
|
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
|
|
1217 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1218 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
1219 |
|
1220 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1221 |
msgid "Refresh"
|
1222 |
msgstr "Recargar"
|
1223 |
|
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
|
|
1238 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1239 |
msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
|
1240 |
|
1241 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1242 |
msgid "Tax Class"
|
1243 |
msgstr "Clase de impuesto"
|
1244 |
|
1245 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1246 |
msgid "Shipping"
|
1247 |
msgstr "Envío"
|
1248 |
|
1249 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1250 |
msgid "Compound"
|
1251 |
msgstr "Compuesto"
|
1252 |
|
1253 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1254 |
msgid "Priority"
|
1255 |
msgstr "Prioridad"
|
1256 |
|
1257 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1258 |
msgid "Tax Name"
|
1259 |
msgstr "Nombre de impuesto"
|
1260 |
|
1261 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1262 |
msgid "Rate %"
|
1263 |
msgstr "Tarifa %"
|
1264 |
|
1265 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1266 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1267 |
msgstr "Código postal"
|
1268 |
|
1269 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1270 |
msgid "State Code"
|
1271 |
msgstr "Código de provincia"
|
1272 |
|
1273 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1274 |
msgid "Country Code"
|
1275 |
msgstr "Código de país"
|
1276 |
|
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
|
|
1316 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1317 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
1318 |
|
1319 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:
|
1320 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1321 |
msgid "Required"
|
1322 |
msgstr "Requerido"
|
1323 |
|
1324 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1325 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1326 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
1327 |
|
1328 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1329 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1330 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1333 |
msgid "Dimensions"
|
1334 |
msgstr "Dimensiones"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1337 |
msgid "Close"
|
1338 |
msgstr "Cerrar"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1341 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1342 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
1343 |
|
1344 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1345 |
msgid "Add to a New Package"
|
1346 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
1347 |
|
1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1349 |
msgid "Add items"
|
1350 |
msgstr "Añadir artículos"
|
1351 |
|
1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1353 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1354 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
1355 |
|
1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1357 |
msgid "Item Dimensions"
|
1358 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1361 |
msgid "Please select a package"
|
1362 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
1363 |
|
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
|
|
1405 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1406 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
1407 |
|
1408 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1409 |
msgid "American Express"
|
1410 |
msgstr "American Express"
|
1411 |
|
1412 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1413 |
msgid "Discover"
|
1414 |
msgstr "Descubre"
|
1415 |
|
1416 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1417 |
msgid "MasterCard"
|
1418 |
msgstr "MasterCard"
|
1419 |
|
1420 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1421 |
msgid "VISA"
|
1422 |
msgstr "VISA"
|
1423 |
|
1424 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1425 |
msgid "PayPal"
|
1426 |
msgstr "PayPal"
|
1427 |
|
1428 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1429 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1430 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1431 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
1432 |
|
1433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1434 |
msgid "Add another credit card"
|
1435 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
1436 |
|
1437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1438 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1439 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1440 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
1441 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
1442 |
|
1443 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1444 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1445 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
1446 |
|
1447 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1448 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1449 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1450 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
1451 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
1452 |
|
1453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1454 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1455 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
1456 |
|
1457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1458 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1459 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
1460 |
|
1461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1462 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1463 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
1464 |
|
1465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1466 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1467 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
1468 |
|
1469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1470 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1471 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1472 |
|
1473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1474 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1476 |
|
1477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1480 |
|
1481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1482 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1483 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
1484 |
|
1485 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1487 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
1488 |
|
1489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1491 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
1492 |
|
1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1494 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1495 |
msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
|
1496 |
|
1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1498 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1499 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
1500 |
|
1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1502 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1503 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
1504 |
|
1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1506 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1507 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
1508 |
|
1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1510 |
msgid "There are no items in this package."
|
1511 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
1512 |
|
1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1514 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1515 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
1516 |
|
1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1519 |
msgid "Request refund"
|
1520 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
1521 |
|
1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1523 |
msgid "Reprint"
|
1524 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
1525 |
|
1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1527 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1528 |
msgid "Paper size"
|
1529 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
1530 |
|
1531 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1532 |
msgid "No packages selected"
|
1533 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
1534 |
|
1535 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1536 |
msgid "Move"
|
1537 |
msgstr "Mover"
|
1538 |
|
1539 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1540 |
msgid "Move item"
|
1541 |
msgstr "Mover artículo"
|
1542 |
|
1543 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1544 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1545 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
1546 |
|
1547 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1548 |
msgid "Create new label"
|
1549 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
1550 |
|
1551 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1552 |
msgid "All packages selected"
|
1553 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
1554 |
|
1555 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1556 |
msgid "Add"
|
1557 |
msgstr "Añadir"
|
1558 |
|
1559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1560 |
msgid "Add item"
|
1561 |
msgstr "Añadir artículo"
|
1562 |
|
1563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1564 |
msgid "Add a credit card"
|
1565 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
1566 |
|
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
|
|
1584 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1585 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
1586 |
|
1587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1588 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1589 |
msgid "Shipping Labels"
|
1590 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr "Automattic"
|
|
1598 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1599 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1600 |
|
1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1602 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1603 |
msgid "Phone"
|
1604 |
msgstr "Teléfono"
|
1605 |
|
1606 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1608 |
msgid "Connect"
|
1609 |
msgstr "Conectar"
|
1610 |
|
1611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1612 |
msgid "Save Settings"
|
1613 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
1614 |
|
1615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1616 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1617 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
1618 |
|
1619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1620 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1621 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
1622 |
|
1623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1624 |
msgid "Expand"
|
1625 |
msgstr "Expandir"
|
1626 |
|
1627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1628 |
msgid "Dismiss"
|
1629 |
msgstr "Descartar"
|
1630 |
|
1631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1632 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1633 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
1634 |
|
1635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1636 |
msgid "Type of package"
|
1637 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
1638 |
|
1639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1641 |
msgid "Add package"
|
1642 |
msgid_plural "Add packages"
|
1643 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
1644 |
msgstr[1] ""
|
1645 |
|
1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1647 |
msgid "Invalid value."
|
1648 |
msgstr "Valor no válido."
|
1649 |
|
1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1651 |
msgid "This field is required"
|
1652 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
1653 |
|
1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1655 |
msgid "Package name"
|
1656 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
1657 |
|
1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1659 |
msgid "This field must be unique"
|
1660 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
1661 |
|
1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1663 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1664 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1665 |
|
1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1667 |
msgid "Save changes"
|
1668 |
msgstr "Guardar cambios"
|
1669 |
|
1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1671 |
msgid "Untitled"
|
1672 |
msgstr "Sin título"
|
1673 |
|
1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1675 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1676 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
1677 |
|
1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1679 |
msgid "All services selected"
|
1680 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
1681 |
|
1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1683 |
msgid "Expand Services"
|
1684 |
msgstr "Expandir servicios"
|
1685 |
|
1686 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
1687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1688 |
msgid "Service"
|
1689 |
msgstr "Servicio"
|
1690 |
|
1691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1692 |
msgid "Price adjustment"
|
1693 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
1694 |
|
1695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1696 |
msgid "Saved Packages"
|
1697 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
1698 |
|
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr "Paquetes guardados"
|
|
1700 |
msgid "Tracking"
|
1701 |
msgstr "Seguimiento"
|
1702 |
|
1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1704 |
msgid "Create shipping label"
|
1705 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1706 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
1707 |
msgstr[1] ""
|
1708 |
|
1709 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1711 |
msgid "Name"
|
1712 |
msgstr "Nombre"
|
1713 |
|
1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1715 |
msgid "Company"
|
1716 |
msgstr "Empresa"
|
1717 |
|
1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1719 |
msgid "Address"
|
1720 |
msgstr "Dirección"
|
1721 |
|
1722 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1724 |
msgid "City"
|
1725 |
msgstr "Ciudad"
|
1726 |
|
1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1728 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1729 |
msgid "State"
|
1730 |
msgstr "Provincia"
|
1731 |
|
1732 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1733 |
msgid "Country"
|
1734 |
msgstr "País"
|
1735 |
|
1736 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1737 |
msgid "Invalid address"
|
1738 |
msgstr "Dirección no válida"
|
1739 |
|
1740 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1741 |
msgid "Origin address"
|
1742 |
msgstr "Dirección de origen"
|
1743 |
|
1744 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1745 |
msgid "Destination address"
|
1746 |
msgstr "Dirección de destino"
|
1747 |
|
1748 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1749 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1750 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
1751 |
|
1752 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1753 |
msgid "Address entered"
|
1754 |
msgstr "Dirección introducida"
|
1755 |
|
1756 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1757 |
msgid "Edit address"
|
1758 |
msgstr "Editar dirección"
|
1759 |
|
1760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1761 |
msgid "Suggested address"
|
1762 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
1763 |
|
1764 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1765 |
msgid "Use selected address"
|
1766 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
1767 |
|
1768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1769 |
msgid "Use these packages"
|
1770 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
1771 |
|
1772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1773 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1774 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
1775 |
|
1776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1777 |
msgid "Request a refund"
|
1778 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
1779 |
|
1780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1781 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1782 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
|
1783 |
|
1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1785 |
msgid "Purchase date"
|
1786 |
msgstr "Fecha de compra"
|
1787 |
|
1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1789 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1790 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
1791 |
|
1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1794 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1795 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
1796 |
|
1797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1798 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1799 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
1800 |
|
1801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1802 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1803 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
1804 |
|
1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1806 |
msgid "Print"
|
1807 |
msgstr "Imprimir"
|
1808 |
|
1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1813 |
msgid "Cancel"
|
1814 |
msgstr "Cancelar"
|
1815 |
|
1816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1817 |
msgid "N/A"
|
1818 |
msgstr "N/D"
|
1819 |
|
1820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1821 |
msgid "More"
|
1822 |
msgstr "Más"
|
1823 |
|
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
|
|
1855 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1856 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
1857 |
|
1858 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:
|
1859 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1860 |
msgid "Packaging"
|
1861 |
msgstr "Paquetería"
|
1862 |
|
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
1929 |
msgid "Unknown"
|
1930 |
msgstr "Desconocido"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1933 |
msgid "Support"
|
1934 |
msgstr "Soporte"
|
1935 |
|
1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1937 |
msgid "Debug"
|
1938 |
msgstr "Depuración"
|
1939 |
|
1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1941 |
msgid "Services"
|
1942 |
msgstr "Servicios"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1945 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1946 |
msgid "Health"
|
1947 |
msgstr "Salud"
|
1948 |
|
1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1950 |
msgid "Need help?"
|
1951 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
1952 |
|
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
|
1954 |
msgid "Log is empty"
|
1955 |
msgstr "El registro está vacío"
|
1956 |
|
1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1958 |
msgid "Disabled"
|
1959 |
msgstr "Desactivado"
|
1960 |
|
1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1962 |
msgid "Enabled"
|
1963 |
msgstr "Activo"
|
1964 |
|
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
|
2002 |
msgid "No service data available"
|
2003 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
2004 |
|
2005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2006 |
msgid "Jetpack"
|
2007 |
msgstr "Jetpack"
|
2008 |
|
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"
|
|
2026 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2027 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
2028 |
|
2029 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2030 |
msgid "WooCommerce"
|
2031 |
msgstr "WooCommerce"
|
2032 |
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 14:12:48+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
11 |
"Language: es_MX\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
+
#: i18n/strings.php:95
|
15 |
+
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
16 |
+
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
17 |
+
|
18 |
+
#: i18n/strings.php:98
|
19 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
20 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
21 |
|
22 |
+
#: i18n/strings.php:97
|
23 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
24 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
25 |
|
26 |
+
#: i18n/strings.php:96
|
27 |
msgid "Manage"
|
28 |
msgstr "Gestionar"
|
29 |
|
30 |
+
#: i18n/strings.php:94
|
31 |
msgid "Usage"
|
32 |
msgstr "Uso"
|
33 |
|
34 |
+
#: i18n/strings.php:92
|
35 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
36 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
37 |
|
38 |
+
#: i18n/strings.php:91
|
39 |
msgid "Shipping method"
|
40 |
msgstr "Método de envío"
|
41 |
|
43 |
msgid "The subscription is already active."
|
44 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
45 |
|
46 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
47 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
48 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
49 |
|
50 |
+
#: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
|
51 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
52 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
53 |
|
54 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
|
55 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
56 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
57 |
|
58 |
+
#: i18n/strings.php:107
|
59 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
60 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
61 |
|
62 |
+
#: i18n/strings.php:106
|
63 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
64 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
|
65 |
|
66 |
+
#: i18n/strings.php:105
|
67 |
msgid "The company website format is not valid"
|
68 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
69 |
|
70 |
+
#: i18n/strings.php:104
|
71 |
msgid "The email format is not valid"
|
72 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
73 |
|
74 |
+
#: i18n/strings.php:103
|
75 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
76 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
77 |
|
78 |
+
#: i18n/strings.php:102
|
79 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
80 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
81 |
|
82 |
+
#: i18n/strings.php:101
|
83 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
84 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
85 |
|
86 |
+
#: i18n/strings.php:90
|
87 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
88 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
89 |
|
90 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
91 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
92 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
93 |
|
94 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
95 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
96 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
97 |
|
98 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
99 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
100 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
101 |
|
107 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
108 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
109 |
|
110 |
+
#: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
|
111 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
112 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
113 |
|
114 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
115 |
msgid "General Information"
|
116 |
msgstr "Información general"
|
117 |
|
118 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
119 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
120 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
121 |
|
122 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
123 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
124 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
125 |
|
126 |
+
#: i18n/strings.php:145
|
127 |
msgid "Loading"
|
128 |
msgstr "Cargando"
|
129 |
|
130 |
+
#: i18n/strings.php:391
|
131 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
132 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
133 |
|
134 |
+
#: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
|
135 |
msgid "Print customs form"
|
136 |
msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
|
137 |
|
183 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
184 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
185 |
|
186 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
|
187 |
+
#: i18n/strings.php:263
|
188 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
189 |
msgstr "Código postal"
|
190 |
|
191 |
+
#: i18n/strings.php:111
|
192 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
193 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
194 |
|
195 |
+
#: i18n/strings.php:110
|
196 |
msgid "Cancel connection"
|
197 |
msgstr "Cancelar la conexión"
|
198 |
|
199 |
+
#: i18n/strings.php:109
|
200 |
msgid "Ok"
|
201 |
msgstr "Aceptar"
|
202 |
|
203 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
204 |
msgid "UPS invoice control id"
|
205 |
msgstr "ID de control de la factura de UPS"
|
206 |
|
207 |
+
#: i18n/strings.php:141
|
208 |
msgid "UPS invoice currency"
|
209 |
msgstr "Moneda de la factura de UPS"
|
210 |
|
211 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
212 |
msgid "UPS invoice amount"
|
213 |
msgstr "Importe de la factura de UPS"
|
214 |
|
215 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
216 |
msgid "UPS invoice date"
|
217 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
218 |
|
219 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
220 |
msgid "UPS invoice number"
|
221 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
222 |
|
223 |
+
#: i18n/strings.php:137
|
224 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
225 |
msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
226 |
|
227 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
228 |
msgid "UPS account information"
|
229 |
msgstr "Información de la cuenta de UPS"
|
230 |
|
231 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
232 |
msgid "Company website"
|
233 |
msgstr "Web de la empresa"
|
234 |
|
235 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
236 |
msgid "Job title"
|
237 |
msgstr "Título profesional"
|
238 |
|
239 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
240 |
msgid "Company name"
|
241 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
242 |
|
243 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
244 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
245 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
|
246 |
|
247 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
248 |
msgid "Company information"
|
249 |
msgstr "Información de la empresa"
|
250 |
|
251 |
+
#: i18n/strings.php:130
|
252 |
msgid "Email"
|
253 |
msgstr "Correo electrónico"
|
254 |
|
255 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
256 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
257 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
258 |
|
259 |
+
#: i18n/strings.php:122
|
260 |
msgid "Account number"
|
261 |
msgstr "Número de cuenta"
|
262 |
|
263 |
+
#: i18n/strings.php:121
|
264 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
265 |
msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
|
266 |
|
267 |
+
#: i18n/strings.php:120
|
268 |
msgid "General information"
|
269 |
msgstr "Información general"
|
270 |
|
271 |
+
#: i18n/strings.php:119
|
272 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
273 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
274 |
|
275 |
+
#: i18n/strings.php:118
|
276 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
277 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
278 |
|
279 |
+
#: i18n/strings.php:117
|
280 |
msgid "Connect your UPS account"
|
281 |
msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
|
282 |
|
283 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
284 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
285 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
286 |
|
287 |
+
#: i18n/strings.php:79
|
288 |
msgid "Carrier account"
|
289 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
290 |
|
291 |
+
#: i18n/strings.php:82
|
292 |
msgid "Credentials"
|
293 |
msgstr "Credenciales"
|
294 |
|
295 |
+
#: i18n/strings.php:349
|
296 |
msgid "Adult signature required"
|
297 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
298 |
|
299 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
300 |
msgid "Signature required"
|
301 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
302 |
|
303 |
+
#: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
|
304 |
msgid "Other\\u2026"
|
305 |
msgstr "Otros..."
|
306 |
|
307 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
|
308 |
msgid "Select one\\u2026"
|
309 |
msgstr "Seleccionar uno..."
|
310 |
|
311 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
312 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
313 |
msgstr "Validando la dirección..."
|
314 |
|
315 |
+
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
|
316 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
317 |
msgstr "Comprando..."
|
318 |
|
319 |
+
#: i18n/strings.php:356
|
320 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
321 |
msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
|
322 |
|
323 |
+
#: i18n/strings.php:355
|
324 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
325 |
msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
|
326 |
|
327 |
+
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
|
328 |
msgid "Saving\\u2026"
|
329 |
msgstr "Guardando..."
|
330 |
|
338 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
339 |
msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
340 |
|
341 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
342 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
343 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
344 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
|
345 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
|
346 |
|
347 |
+
#: i18n/strings.php:160
|
348 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
349 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
350 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
351 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
352 |
|
353 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
|
354 |
msgid "Schedule a pickup"
|
355 |
msgstr "Programa una recogida"
|
356 |
|
357 |
+
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
|
358 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
359 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
|
360 |
|
361 |
+
#: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
|
362 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
363 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
364 |
|
365 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
366 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
367 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
368 |
|
369 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
370 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
371 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
372 |
|
373 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
374 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
375 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
376 |
|
379 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
380 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
381 |
|
382 |
+
#: i18n/strings.php:461
|
383 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
384 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
385 |
|
386 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
387 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
388 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
389 |
|
390 |
+
#: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
|
391 |
msgid "Track Package"
|
392 |
msgid_plural "Track Packages"
|
393 |
msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
|
394 |
msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
|
395 |
|
396 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
397 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
398 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
399 |
|
400 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
|
401 |
+
#: i18n/strings.php:457
|
402 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
403 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
404 |
|
405 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
406 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
407 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
408 |
|
409 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
410 |
msgid "Add credit card"
|
411 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
412 |
|
413 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
414 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
415 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
416 |
|
417 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
418 |
msgid "Choose credit card"
|
419 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
420 |
|
421 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
422 |
msgid "Buy shipping label"
|
423 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
424 |
msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
|
425 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
426 |
|
427 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
428 |
msgid "shipping label ready"
|
429 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
430 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
431 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
432 |
|
433 |
+
#: i18n/strings.php:359
|
434 |
msgid "Shipping from"
|
435 |
msgstr "Envío desde"
|
436 |
|
437 |
+
#: i18n/strings.php:358
|
438 |
msgid "Shipping summary"
|
439 |
msgstr "Resumen del envío"
|
440 |
|
441 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
442 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
443 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
444 |
|
445 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
446 |
msgid "Shipping rates"
|
447 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
448 |
|
449 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
450 |
msgid "HS Tariff number"
|
451 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
452 |
|
453 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
454 |
msgid "Submit"
|
455 |
msgstr "Enviar"
|
456 |
|
457 |
+
#: i18n/strings.php:292
|
458 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
459 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
460 |
|
461 |
+
#: i18n/strings.php:290
|
462 |
msgid "QTY"
|
463 |
msgstr "Cantidad"
|
464 |
|
465 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
466 |
msgid "Weight"
|
467 |
msgstr "Peso"
|
468 |
|
469 |
+
#: i18n/strings.php:288
|
470 |
msgid "Items to fulfill"
|
471 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
472 |
|
473 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
474 |
msgid "Select a package type"
|
475 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
476 |
|
477 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
478 |
msgid "Package details"
|
479 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
480 |
|
481 |
+
#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
|
482 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
483 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
484 |
|
485 |
+
#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
|
486 |
msgid "0.0"
|
487 |
msgstr "0.0"
|
488 |
|
490 |
msgid "Shipment Tracking"
|
491 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
492 |
|
493 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
494 |
msgid "Customs information valid"
|
495 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
496 |
|
497 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
498 |
msgid "Customs information incomplete"
|
499 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
500 |
|
584 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
585 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
586 |
|
587 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
588 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
589 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
590 |
|
591 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
592 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
593 |
msgstr "Tasa total: %(total)s"
|
594 |
|
595 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
596 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
597 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
598 |
|
599 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
600 |
msgid "No rates found"
|
601 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
602 |
|
603 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
604 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
605 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
606 |
|
607 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
608 |
msgid "0"
|
609 |
msgstr "0"
|
610 |
|
611 |
+
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
|
612 |
msgid "more info"
|
613 |
msgstr "más información"
|
614 |
|
615 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
616 |
msgid "ITN"
|
617 |
msgstr "ITN"
|
618 |
|
619 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
620 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
621 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
622 |
|
623 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
624 |
msgid "Quarantine"
|
625 |
msgstr "Cuarentena"
|
626 |
|
627 |
+
#: i18n/strings.php:328
|
628 |
msgid "None"
|
629 |
msgstr "Ninguno"
|
630 |
|
631 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
632 |
msgid "Restriction type"
|
633 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
634 |
|
635 |
+
#: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
|
636 |
msgid "Details"
|
637 |
msgstr "Detalles"
|
638 |
|
639 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
640 |
msgid "Sample"
|
641 |
msgstr "Muestra"
|
642 |
|
643 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
644 |
msgid "Gift"
|
645 |
msgstr "Regalo"
|
646 |
|
647 |
+
#: i18n/strings.php:322
|
648 |
msgid "Documents"
|
649 |
msgstr "Documentos"
|
650 |
|
651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
652 |
msgid "Merchandise"
|
653 |
msgstr "Mercancía"
|
654 |
|
655 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
656 |
msgid "Contents type"
|
657 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
658 |
|
659 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
660 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
661 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
662 |
|
663 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
664 |
msgid "Value (per unit)"
|
665 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
666 |
|
667 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
668 |
msgid "Weight (per unit)"
|
669 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
670 |
|
671 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
672 |
msgid "Save customs form"
|
673 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
674 |
|
675 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
676 |
msgid "Customs"
|
677 |
msgstr "Aduanas"
|
678 |
|
679 |
+
#: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
|
680 |
msgid "Use address as entered"
|
681 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
682 |
|
683 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
684 |
msgid "View on Google Maps"
|
685 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
686 |
|
687 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
688 |
msgid "Verify with USPS"
|
689 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
690 |
|
691 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
692 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
693 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
694 |
|
695 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
697 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
698 |
|
699 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
700 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
701 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
702 |
|
703 |
+
#: i18n/strings.php:253
|
704 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
705 |
msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
|
706 |
|
707 |
+
#: i18n/strings.php:265
|
708 |
msgid "Verify address"
|
709 |
msgstr "Verificar dirección"
|
710 |
|
711 |
+
#: i18n/strings.php:257
|
712 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
713 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
714 |
|
715 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
|
716 |
msgid "View details"
|
717 |
msgstr "Ver detalles"
|
718 |
|
719 |
+
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
|
720 |
msgid "Items"
|
721 |
msgstr "Artículos"
|
722 |
|
723 |
+
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
|
724 |
msgid "Package"
|
725 |
msgstr "Paquete"
|
726 |
|
727 |
+
#: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
|
728 |
msgid "Receipt"
|
729 |
msgstr "Recibo"
|
730 |
|
731 |
+
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
|
732 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
733 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
734 |
|
735 |
+
#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
|
736 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
737 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
738 |
|
739 |
+
#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
|
740 |
msgid "Done"
|
741 |
msgstr "Hecho"
|
742 |
|
743 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
744 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
745 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
746 |
|
747 |
+
#: i18n/strings.php:75
|
748 |
msgid "Remove"
|
749 |
msgstr "Eliminar"
|
750 |
|
751 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
|
752 |
msgid "Edit"
|
753 |
msgstr "Editar"
|
754 |
|
755 |
+
#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
|
756 |
msgid "Weight of empty package"
|
757 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
758 |
|
759 |
+
#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
|
760 |
msgid "Unique package name"
|
761 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
762 |
|
763 |
+
#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
|
764 |
msgid "Envelope"
|
765 |
msgstr "Sobre"
|
766 |
|
767 |
+
#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
|
768 |
msgid "Box"
|
769 |
msgstr "Caja"
|
770 |
|
771 |
+
#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
|
772 |
msgid "This field is required."
|
773 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
774 |
|
775 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
776 |
msgid "Payment"
|
777 |
msgstr "Pago"
|
778 |
|
779 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
780 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
781 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
782 |
|
783 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
784 |
msgid "Email Receipts"
|
785 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
786 |
|
787 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
788 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
789 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
790 |
|
791 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
792 |
msgid "Choose a different card"
|
793 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
794 |
|
795 |
+
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
|
796 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
797 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
798 |
|
799 |
+
#: i18n/strings.php:52
|
800 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
801 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
802 |
|
803 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
804 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
805 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
806 |
|
807 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
808 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
809 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
810 |
|
811 |
+
#: i18n/strings.php:48
|
812 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
813 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
814 |
|
815 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
816 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
817 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
818 |
|
819 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
820 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
821 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
822 |
|
823 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
824 |
+
#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
|
825 |
msgid "H"
|
826 |
msgstr "Al"
|
827 |
|
828 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
829 |
+
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
|
830 |
msgid "W"
|
831 |
msgstr "An"
|
832 |
|
833 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
834 |
+
#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
|
835 |
msgid "L"
|
836 |
msgstr "L"
|
837 |
|
838 |
+
#: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
|
839 |
msgid "Disconnect"
|
840 |
msgstr "Desconectar"
|
841 |
|
842 |
+
#: i18n/strings.php:99
|
843 |
msgid "Activate"
|
844 |
msgstr "Activado"
|
845 |
|
846 |
+
#: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
|
847 |
msgid "No activity yet"
|
848 |
msgstr "Aún no hay actividad"
|
849 |
|
850 |
+
#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
|
851 |
msgid "Note"
|
852 |
msgstr "Nota"
|
853 |
|
854 |
+
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
|
855 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
856 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
857 |
|
858 |
+
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
860 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
861 |
|
862 |
+
#: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
865 |
|
866 |
+
#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
|
867 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
868 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
869 |
|
870 |
+
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
|
871 |
msgid "Note sent to customer"
|
872 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
873 |
|
874 |
+
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
|
875 |
msgid "Internal note"
|
876 |
msgstr "Nota interna"
|
877 |
|
878 |
+
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
|
879 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
880 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
881 |
|
882 |
+
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
|
883 |
msgid "%(count)s event"
|
884 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
885 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
886 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
887 |
|
888 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
889 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
890 |
msgid "WeChat Pay"
|
891 |
msgstr "WeChat Pay"
|
892 |
|
893 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
|
894 |
msgid "Toggle menu"
|
895 |
msgstr "Alternar menú"
|
896 |
|
897 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
898 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
899 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
900 |
|
901 |
+
#: i18n/strings.php:385
|
902 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
903 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
904 |
|
905 |
+
#: i18n/strings.php:376
|
906 |
msgid "Logging"
|
907 |
msgstr "Registro"
|
908 |
|
909 |
+
#: i18n/strings.php:398
|
910 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
911 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
912 |
|
913 |
+
#: i18n/strings.php:396
|
914 |
msgid "Edit service settings"
|
915 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
916 |
|
917 |
+
#: i18n/strings.php:395
|
918 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
919 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
920 |
|
921 |
+
#: i18n/strings.php:394
|
922 |
msgid "Copy for support"
|
923 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
924 |
|
925 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
926 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
927 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
928 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
929 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
930 |
|
931 |
+
#: i18n/strings.php:392
|
932 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
933 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
934 |
|
935 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
936 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
937 |
msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
|
938 |
|
939 |
+
#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
|
940 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
941 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
|
942 |
|
943 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
944 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
945 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
946 |
|
947 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
948 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
949 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
950 |
|
951 |
+
#: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
|
952 |
msgid "Description"
|
953 |
msgstr "Descripción"
|
954 |
|
955 |
+
#: i18n/strings.php:244
|
956 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
957 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
958 |
|
959 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
960 |
msgid "Origin country"
|
961 |
msgstr "País de origen"
|
962 |
|
963 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
|
964 |
+
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
|
965 |
msgid "Optional"
|
966 |
msgstr "Opcional"
|
967 |
|
968 |
+
#: i18n/strings.php:49
|
969 |
msgid "Retry"
|
970 |
msgstr "Reintentar"
|
971 |
|
1116 |
msgid "No labels found for this period"
|
1117 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
1118 |
|
1119 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
|
1120 |
msgid "Total"
|
1121 |
msgstr "Total"
|
1122 |
|
1123 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
|
1124 |
+
#: i18n/strings.php:434
|
1125 |
msgid "Refund"
|
1126 |
msgstr "Reembolso"
|
1127 |
|
1161 |
msgid "Export CSV"
|
1162 |
msgstr "Exportar CSV"
|
1163 |
|
1164 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
1165 |
msgid "Other Log"
|
1166 |
msgstr "Otros registros"
|
1167 |
|
1168 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
1169 |
msgid "Taxes Log"
|
1170 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
1171 |
|
1172 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
1173 |
msgid "Shipping Log"
|
1174 |
msgstr "Registro de envíos"
|
1175 |
|
1176 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
1177 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1178 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
1179 |
|
1180 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
1181 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1182 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
1183 |
|
1221 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1222 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
1223 |
|
1224 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
1225 |
msgid "Refresh"
|
1226 |
msgstr "Recargar"
|
1227 |
|
1242 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1243 |
msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
|
1244 |
|
1245 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
|
1246 |
msgid "Tax Class"
|
1247 |
msgstr "Clase de impuesto"
|
1248 |
|
1249 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
|
1250 |
msgid "Shipping"
|
1251 |
msgstr "Envío"
|
1252 |
|
1253 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
|
1254 |
msgid "Compound"
|
1255 |
msgstr "Compuesto"
|
1256 |
|
1257 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
|
1258 |
msgid "Priority"
|
1259 |
msgstr "Prioridad"
|
1260 |
|
1261 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
|
1262 |
msgid "Tax Name"
|
1263 |
msgstr "Nombre de impuesto"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
|
1266 |
msgid "Rate %"
|
1267 |
msgstr "Tarifa %"
|
1268 |
|
1269 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
|
1270 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1271 |
msgstr "Código postal"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
|
1274 |
msgid "State Code"
|
1275 |
msgstr "Código de provincia"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
|
1278 |
msgid "Country Code"
|
1279 |
msgstr "Código de país"
|
1280 |
|
1320 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1321 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
1322 |
|
1323 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
|
1324 |
+
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
|
1325 |
msgid "Required"
|
1326 |
msgstr "Requerido"
|
1327 |
|
1328 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
1329 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1330 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
1331 |
|
1332 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
1333 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1334 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1335 |
|
1336 |
+
#: i18n/strings.php:73
|
1337 |
msgid "Dimensions"
|
1338 |
msgstr "Dimensiones"
|
1339 |
|
1340 |
+
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
|
1341 |
msgid "Close"
|
1342 |
msgstr "Cerrar"
|
1343 |
|
1344 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
1345 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1346 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
1347 |
|
1348 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
1349 |
msgid "Add to a New Package"
|
1350 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
1351 |
|
1352 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
1353 |
msgid "Add items"
|
1354 |
msgstr "Añadir artículos"
|
1355 |
|
1356 |
+
#: i18n/strings.php:295
|
1357 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1358 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
1359 |
|
1360 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
1361 |
msgid "Item Dimensions"
|
1362 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
1363 |
|
1364 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
1365 |
msgid "Please select a package"
|
1366 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
1367 |
|
1409 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1410 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
1411 |
|
1412 |
+
#: i18n/strings.php:63
|
1413 |
msgid "American Express"
|
1414 |
msgstr "American Express"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
1417 |
msgid "Discover"
|
1418 |
msgstr "Descubre"
|
1419 |
|
1420 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
1421 |
msgid "MasterCard"
|
1422 |
msgstr "MasterCard"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
1425 |
msgid "VISA"
|
1426 |
msgstr "VISA"
|
1427 |
|
1428 |
+
#: i18n/strings.php:67
|
1429 |
msgid "PayPal"
|
1430 |
msgstr "PayPal"
|
1431 |
|
1432 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
1433 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1434 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1435 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
1436 |
|
1437 |
+
#: i18n/strings.php:56
|
1438 |
msgid "Add another credit card"
|
1439 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
1440 |
|
1441 |
+
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
|
1442 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1443 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1444 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
1445 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
1446 |
|
1447 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
1448 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1449 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
1450 |
|
1451 |
+
#: i18n/strings.php:411
|
1452 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1453 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1454 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
1455 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
1456 |
|
1457 |
+
#: i18n/strings.php:409
|
1458 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1459 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
1460 |
|
1461 |
+
#: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
|
1462 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1463 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
1464 |
|
1465 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
1466 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1467 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
1468 |
|
1469 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
1470 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1471 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
1472 |
|
1473 |
+
#: i18n/strings.php:282
|
1474 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1476 |
|
1477 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1480 |
|
1481 |
+
#: i18n/strings.php:284
|
1482 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1483 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1484 |
|
1485 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1487 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
1488 |
|
1489 |
+
#: i18n/strings.php:302
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1491 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
1492 |
|
1493 |
+
#: i18n/strings.php:303
|
1494 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1495 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
1496 |
|
1497 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
1498 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1499 |
msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
|
1500 |
|
1501 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
|
1502 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1503 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
1504 |
|
1505 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
1506 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1507 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
1508 |
|
1509 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
1510 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1511 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
1512 |
|
1513 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
1514 |
msgid "There are no items in this package."
|
1515 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
1516 |
|
1517 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
1518 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1519 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
1520 |
|
1521 |
+
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
|
1522 |
+
#: i18n/strings.php:419
|
1523 |
msgid "Request refund"
|
1524 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
1525 |
|
1526 |
+
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
|
1527 |
msgid "Reprint"
|
1528 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
1529 |
|
1530 |
+
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
|
1531 |
+
#: i18n/strings.php:449
|
1532 |
msgid "Paper size"
|
1533 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
1534 |
|
1535 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
1536 |
msgid "No packages selected"
|
1537 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
1538 |
|
1539 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
1540 |
msgid "Move"
|
1541 |
msgstr "Mover"
|
1542 |
|
1543 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
1544 |
msgid "Move item"
|
1545 |
msgstr "Mover artículo"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: i18n/strings.php:415
|
1548 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1549 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
1550 |
|
1551 |
+
#: i18n/strings.php:156
|
1552 |
msgid "Create new label"
|
1553 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
1554 |
|
1555 |
+
#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
|
1556 |
msgid "All packages selected"
|
1557 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
1558 |
|
1559 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
1560 |
msgid "Add"
|
1561 |
msgstr "Añadir"
|
1562 |
|
1563 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
1564 |
msgid "Add item"
|
1565 |
msgstr "Añadir artículo"
|
1566 |
|
1567 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
1568 |
msgid "Add a credit card"
|
1569 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
1570 |
|
1588 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1589 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
1590 |
|
1591 |
+
#: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
|
1592 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1593 |
msgid "Shipping Labels"
|
1594 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
1602 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1603 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1604 |
|
1605 |
+
#: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
|
1606 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1607 |
msgid "Phone"
|
1608 |
msgstr "Teléfono"
|
1609 |
|
1610 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1611 |
+
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
|
1612 |
msgid "Connect"
|
1613 |
msgstr "Conectar"
|
1614 |
|
1615 |
+
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
|
1616 |
msgid "Save Settings"
|
1617 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
1618 |
|
1619 |
+
#: i18n/strings.php:405
|
1620 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1621 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
1622 |
|
1623 |
+
#: i18n/strings.php:406
|
1624 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1625 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
1626 |
|
1627 |
+
#: i18n/strings.php:214
|
1628 |
msgid "Expand"
|
1629 |
msgstr "Expandir"
|
1630 |
|
1631 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
|
1632 |
msgid "Dismiss"
|
1633 |
msgstr "Descartar"
|
1634 |
|
1635 |
+
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
|
1636 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1637 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
1638 |
|
1639 |
+
#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
|
1640 |
msgid "Type of package"
|
1641 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
1642 |
|
1643 |
+
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
|
1644 |
+
#: i18n/strings.php:298
|
1645 |
msgid "Add package"
|
1646 |
msgid_plural "Add packages"
|
1647 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
1648 |
msgstr[1] ""
|
1649 |
|
1650 |
+
#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
|
1651 |
msgid "Invalid value."
|
1652 |
msgstr "Valor no válido."
|
1653 |
|
1654 |
+
#: i18n/strings.php:100
|
1655 |
msgid "This field is required"
|
1656 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
1657 |
|
1658 |
+
#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
|
1659 |
msgid "Package name"
|
1660 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
|
1663 |
msgid "This field must be unique"
|
1664 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
|
1667 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1668 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1669 |
|
1670 |
+
#: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
|
1671 |
msgid "Save changes"
|
1672 |
msgstr "Guardar cambios"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
|
1675 |
msgid "Untitled"
|
1676 |
msgstr "Sin título"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
|
1679 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1680 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
1681 |
|
1682 |
+
#: i18n/strings.php:410
|
1683 |
msgid "All services selected"
|
1684 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
|
1687 |
msgid "Expand Services"
|
1688 |
msgstr "Expandir servicios"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
|
1691 |
+
#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
|
1692 |
msgid "Service"
|
1693 |
msgstr "Servicio"
|
1694 |
|
1695 |
+
#: i18n/strings.php:414
|
1696 |
msgid "Price adjustment"
|
1697 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
1698 |
|
1699 |
+
#: i18n/strings.php:408
|
1700 |
msgid "Saved Packages"
|
1701 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
1702 |
|
1704 |
msgid "Tracking"
|
1705 |
msgstr "Seguimiento"
|
1706 |
|
1707 |
+
#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
|
1708 |
msgid "Create shipping label"
|
1709 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1710 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
1711 |
msgstr[1] ""
|
1712 |
|
1713 |
+
#: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
|
1714 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
|
1715 |
msgid "Name"
|
1716 |
msgstr "Nombre"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: i18n/strings.php:255
|
1719 |
msgid "Company"
|
1720 |
msgstr "Empresa"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
|
1723 |
msgid "Address"
|
1724 |
msgstr "Dirección"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
|
1727 |
+
#: i18n/strings.php:259
|
1728 |
msgid "City"
|
1729 |
msgstr "Ciudad"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
|
1732 |
+
#: i18n/strings.php:262
|
1733 |
msgid "State"
|
1734 |
msgstr "Provincia"
|
1735 |
|
1736 |
+
#: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
|
1737 |
msgid "Country"
|
1738 |
msgstr "País"
|
1739 |
|
1740 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
1741 |
msgid "Invalid address"
|
1742 |
msgstr "Dirección no válida"
|
1743 |
|
1744 |
+
#: i18n/strings.php:249
|
1745 |
msgid "Origin address"
|
1746 |
msgstr "Dirección de origen"
|
1747 |
|
1748 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
1749 |
msgid "Destination address"
|
1750 |
msgstr "Dirección de destino"
|
1751 |
|
1752 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
1753 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1754 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
1755 |
|
1756 |
+
#: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
|
1757 |
msgid "Address entered"
|
1758 |
msgstr "Dirección introducida"
|
1759 |
|
1760 |
+
#: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
|
1761 |
msgid "Edit address"
|
1762 |
msgstr "Editar dirección"
|
1763 |
|
1764 |
+
#: i18n/strings.php:269
|
1765 |
msgid "Suggested address"
|
1766 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
1767 |
|
1768 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
1769 |
msgid "Use selected address"
|
1770 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: i18n/strings.php:285
|
1773 |
msgid "Use these packages"
|
1774 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
1775 |
|
1776 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
1777 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1778 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
1779 |
|
1780 |
+
#: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
|
1781 |
msgid "Request a refund"
|
1782 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
1783 |
|
1784 |
+
#: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
|
1785 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1786 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
|
1787 |
|
1788 |
+
#: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
|
1789 |
msgid "Purchase date"
|
1790 |
msgstr "Fecha de compra"
|
1791 |
|
1792 |
+
#: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
|
1793 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1794 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
1795 |
|
1796 |
+
#: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
|
1797 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
1798 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1799 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
1800 |
|
1801 |
+
#: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
|
1802 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1803 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
1804 |
|
1805 |
+
#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
|
1806 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1807 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
1808 |
|
1809 |
+
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
|
1810 |
msgid "Print"
|
1811 |
msgstr "Imprimir"
|
1812 |
|
1813 |
+
#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
|
1814 |
+
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
|
1815 |
+
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
|
1816 |
+
#: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
|
1817 |
msgid "Cancel"
|
1818 |
msgstr "Cancelar"
|
1819 |
|
1820 |
+
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
|
1821 |
msgid "N/A"
|
1822 |
msgstr "N/D"
|
1823 |
|
1824 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
|
1825 |
msgid "More"
|
1826 |
msgstr "Más"
|
1827 |
|
1859 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1860 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
1861 |
|
1862 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
|
1863 |
+
#: i18n/strings.php:280
|
1864 |
msgid "Packaging"
|
1865 |
msgstr "Paquetería"
|
1866 |
|
1933 |
msgid "Unknown"
|
1934 |
msgstr "Desconocido"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: i18n/strings.php:383
|
1937 |
msgid "Support"
|
1938 |
msgstr "Soporte"
|
1939 |
|
1940 |
+
#: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
|
1941 |
msgid "Debug"
|
1942 |
msgstr "Depuración"
|
1943 |
|
1944 |
+
#: i18n/strings.php:397
|
1945 |
msgid "Services"
|
1946 |
msgstr "Servicios"
|
1947 |
|
1948 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
1949 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1950 |
msgid "Health"
|
1951 |
msgstr "Salud"
|
1952 |
|
1953 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
1954 |
msgid "Need help?"
|
1955 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
1956 |
|
1958 |
msgid "Log is empty"
|
1959 |
msgstr "El registro está vacío"
|
1960 |
|
1961 |
+
#: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
|
1962 |
msgid "Disabled"
|
1963 |
msgstr "Desactivado"
|
1964 |
|
1965 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
|
1966 |
msgid "Enabled"
|
1967 |
msgstr "Activo"
|
1968 |
|
2006 |
msgid "No service data available"
|
2007 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
2008 |
|
2009 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
2010 |
msgid "Jetpack"
|
2011 |
msgstr "Jetpack"
|
2012 |
|
2030 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2031 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
2032 |
|
2033 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
2034 |
msgid "WooCommerce"
|
2035 |
msgstr "WooCommerce"
|
2036 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-01-12 07:59:28+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es_VE","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"Datos de WooCommerce Shipping & Tax"],"Print customs form":[null,"Imprimir el formulario de aduana"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"Ahora, WooCommerce Shipping es compatible con las etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra e imprime aquí mismo etiquetas con descuento de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío de DHL con descuento"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Quitar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activar"],"No activity yet":[null,"Todavía no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activado"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
|
1 |
+
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-02-10 06:52:56+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es_VE","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,"Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"Datos de WooCommerce Shipping & Tax"],"Print customs form":[null,"Imprimir el formulario de aduana"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"Ahora, WooCommerce Shipping es compatible con las etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra e imprime aquí mismo etiquetas con descuento de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío de DHL con descuento"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Quitar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activar"],"No activity yet":[null,"Todavía no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activado"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.mo
CHANGED
Binary file
|
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2021-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
|
|
11 |
"Language: es_VE\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
-
#: i18n/strings.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
16 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
17 |
|
18 |
-
#: i18n/strings.php:
|
19 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
20 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
21 |
|
22 |
-
#: i18n/strings.php:
|
23 |
msgid "Manage"
|
24 |
msgstr "Gestionar"
|
25 |
|
26 |
-
#: i18n/strings.php:
|
27 |
msgid "Usage"
|
28 |
msgstr "Uso"
|
29 |
|
30 |
-
#: i18n/strings.php:
|
31 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
32 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
33 |
|
34 |
-
#: i18n/strings.php:
|
35 |
msgid "Shipping method"
|
36 |
msgstr "Método de envío"
|
37 |
|
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr "Método de envío"
|
|
39 |
msgid "The subscription is already active."
|
40 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
41 |
|
42 |
-
#: i18n/strings.php:
|
43 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
44 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
45 |
|
46 |
-
#: i18n/strings.php:
|
47 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
48 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
49 |
|
50 |
-
#: i18n/strings.php:
|
51 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
52 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
53 |
|
54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
55 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
56 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
57 |
|
58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
59 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
60 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
|
61 |
|
62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
63 |
msgid "The company website format is not valid"
|
64 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
65 |
|
66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
67 |
msgid "The email format is not valid"
|
68 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
69 |
|
70 |
-
#: i18n/strings.php:
|
71 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
72 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
73 |
|
74 |
-
#: i18n/strings.php:
|
75 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
76 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
77 |
|
78 |
-
#: i18n/strings.php:
|
79 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
80 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
81 |
|
82 |
-
#: i18n/strings.php:
|
83 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
84 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
85 |
|
86 |
-
#: i18n/strings.php:
|
87 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
88 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
89 |
|
90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
91 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
92 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
93 |
|
94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
95 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
96 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
97 |
|
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
|
|
103 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
104 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
105 |
|
106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
107 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
108 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
109 |
|
110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
111 |
msgid "General Information"
|
112 |
msgstr "Información general"
|
113 |
|
114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
115 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
116 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
117 |
|
118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
119 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
120 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
121 |
|
122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
123 |
msgid "Loading"
|
124 |
msgstr "Cargando"
|
125 |
|
126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
127 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
128 |
msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
|
129 |
|
130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
131 |
msgid "Print customs form"
|
132 |
msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
|
133 |
|
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr "Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & T
|
|
179 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
180 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
181 |
|
182 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:
|
183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
184 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
185 |
msgstr "Código postal"
|
186 |
|
187 |
-
#: i18n/strings.php:
|
188 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
189 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
190 |
|
191 |
-
#: i18n/strings.php:
|
192 |
msgid "Cancel connection"
|
193 |
msgstr "Cancelar la conexión"
|
194 |
|
195 |
-
#: i18n/strings.php:
|
196 |
msgid "Ok"
|
197 |
msgstr "Aceptar"
|
198 |
|
199 |
-
#: i18n/strings.php:
|
200 |
msgid "UPS invoice control id"
|
201 |
msgstr "ID de control de la factura de UPS"
|
202 |
|
203 |
-
#: i18n/strings.php:
|
204 |
msgid "UPS invoice currency"
|
205 |
msgstr "Moneda de la factura de UPS"
|
206 |
|
207 |
-
#: i18n/strings.php:
|
208 |
msgid "UPS invoice amount"
|
209 |
msgstr "Importe de la factura de UPS"
|
210 |
|
211 |
-
#: i18n/strings.php:
|
212 |
msgid "UPS invoice date"
|
213 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
214 |
|
215 |
-
#: i18n/strings.php:
|
216 |
msgid "UPS invoice number"
|
217 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
218 |
|
219 |
-
#: i18n/strings.php:
|
220 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
221 |
msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
222 |
|
223 |
-
#: i18n/strings.php:
|
224 |
msgid "UPS account information"
|
225 |
msgstr "Información de la cuenta de UPS"
|
226 |
|
227 |
-
#: i18n/strings.php:
|
228 |
msgid "Company website"
|
229 |
msgstr "Web de la empresa"
|
230 |
|
231 |
-
#: i18n/strings.php:
|
232 |
msgid "Job title"
|
233 |
msgstr "Título profesional"
|
234 |
|
235 |
-
#: i18n/strings.php:
|
236 |
msgid "Company name"
|
237 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
238 |
|
239 |
-
#: i18n/strings.php:
|
240 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
241 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
|
242 |
|
243 |
-
#: i18n/strings.php:
|
244 |
msgid "Company information"
|
245 |
msgstr "Información de la empresa"
|
246 |
|
247 |
-
#: i18n/strings.php:
|
248 |
msgid "Email"
|
249 |
msgstr "Correo electrónico"
|
250 |
|
251 |
-
#: i18n/strings.php:
|
252 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
253 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
254 |
|
255 |
-
#: i18n/strings.php:
|
256 |
msgid "Account number"
|
257 |
msgstr "Número de cuenta"
|
258 |
|
259 |
-
#: i18n/strings.php:
|
260 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
261 |
msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
|
262 |
|
263 |
-
#: i18n/strings.php:
|
264 |
msgid "General information"
|
265 |
msgstr "Información general"
|
266 |
|
267 |
-
#: i18n/strings.php:
|
268 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
269 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
270 |
|
271 |
-
#: i18n/strings.php:
|
272 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
273 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
274 |
|
275 |
-
#: i18n/strings.php:
|
276 |
msgid "Connect your UPS account"
|
277 |
msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
|
278 |
|
279 |
-
#: i18n/strings.php:
|
280 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
281 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
282 |
|
283 |
-
#: i18n/strings.php:
|
284 |
msgid "Carrier account"
|
285 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
286 |
|
287 |
-
#: i18n/strings.php:
|
288 |
msgid "Credentials"
|
289 |
msgstr "Credenciales"
|
290 |
|
291 |
-
#: i18n/strings.php:
|
292 |
msgid "Adult signature required"
|
293 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
294 |
|
295 |
-
#: i18n/strings.php:
|
296 |
msgid "Signature required"
|
297 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
298 |
|
299 |
-
#: i18n/strings.php:
|
300 |
msgid "Other\\u2026"
|
301 |
msgstr "Otros..."
|
302 |
|
303 |
-
#: i18n/strings.php:
|
304 |
msgid "Select one\\u2026"
|
305 |
msgstr "Seleccionar uno..."
|
306 |
|
307 |
-
#: i18n/strings.php:
|
308 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
309 |
msgstr "Validando la dirección..."
|
310 |
|
311 |
-
#: i18n/strings.php:
|
312 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
313 |
msgstr "Comprando..."
|
314 |
|
315 |
-
#: i18n/strings.php:
|
316 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
317 |
msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
|
318 |
|
319 |
-
#: i18n/strings.php:
|
320 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
321 |
msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
|
322 |
|
323 |
-
#: i18n/strings.php:
|
324 |
msgid "Saving\\u2026"
|
325 |
msgstr "Guardando..."
|
326 |
|
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente par
|
|
334 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
335 |
msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
336 |
|
337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
338 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
339 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
340 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
|
341 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
|
342 |
|
343 |
-
#: i18n/strings.php:
|
344 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
345 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
346 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
347 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
348 |
|
349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
350 |
msgid "Schedule a pickup"
|
351 |
msgstr "Programa una recogida"
|
352 |
|
353 |
-
#: i18n/strings.php:
|
354 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
355 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
|
356 |
|
357 |
-
#: i18n/strings.php:
|
358 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
359 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
360 |
|
361 |
-
#: i18n/strings.php:
|
362 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
363 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
364 |
|
365 |
-
#: i18n/strings.php:
|
366 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
367 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
368 |
|
369 |
-
#: i18n/strings.php:
|
370 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
371 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
372 |
|
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
|
375 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
376 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
377 |
|
378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
379 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
380 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
381 |
|
382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
383 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
384 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
385 |
|
386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
387 |
msgid "Track Package"
|
388 |
msgid_plural "Track Packages"
|
389 |
msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
|
390 |
msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
|
391 |
|
392 |
-
#: i18n/strings.php:
|
393 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
394 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
395 |
|
396 |
-
#: i18n/strings.php:
|
397 |
-
#: i18n/strings.php:
|
398 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
399 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
400 |
|
401 |
-
#: i18n/strings.php:
|
402 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
403 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
404 |
|
405 |
-
#: i18n/strings.php:
|
406 |
msgid "Add credit card"
|
407 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
408 |
|
409 |
-
#: i18n/strings.php:
|
410 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
411 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
412 |
|
413 |
-
#: i18n/strings.php:
|
414 |
msgid "Choose credit card"
|
415 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
416 |
|
417 |
-
#: i18n/strings.php:
|
418 |
msgid "Buy shipping label"
|
419 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
420 |
msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
|
421 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
422 |
|
423 |
-
#: i18n/strings.php:
|
424 |
msgid "shipping label ready"
|
425 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
426 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
427 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
428 |
|
429 |
-
#: i18n/strings.php:
|
430 |
msgid "Shipping from"
|
431 |
msgstr "Envío desde"
|
432 |
|
433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
434 |
msgid "Shipping summary"
|
435 |
msgstr "Resumen del envío"
|
436 |
|
437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
438 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
439 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
440 |
|
441 |
-
#: i18n/strings.php:
|
442 |
msgid "Shipping rates"
|
443 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
444 |
|
445 |
-
#: i18n/strings.php:
|
446 |
msgid "HS Tariff number"
|
447 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
448 |
|
449 |
-
#: i18n/strings.php:
|
450 |
msgid "Submit"
|
451 |
msgstr "Enviar"
|
452 |
|
453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
454 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
455 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
456 |
|
457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
458 |
msgid "QTY"
|
459 |
msgstr "Cantidad"
|
460 |
|
461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
462 |
msgid "Weight"
|
463 |
msgstr "Peso"
|
464 |
|
465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
466 |
msgid "Items to fulfill"
|
467 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
468 |
|
469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
470 |
msgid "Select a package type"
|
471 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
472 |
|
473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
474 |
msgid "Package details"
|
475 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
476 |
|
477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
478 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
479 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
480 |
|
481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
482 |
msgid "0.0"
|
483 |
msgstr "0.0"
|
484 |
|
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr "0.0"
|
|
486 |
msgid "Shipment Tracking"
|
487 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
488 |
|
489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
490 |
msgid "Customs information valid"
|
491 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
492 |
|
493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
494 |
msgid "Customs information incomplete"
|
495 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
496 |
|
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
|
|
580 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
581 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
582 |
|
583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
584 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
585 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
586 |
|
587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
588 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
589 |
msgstr "Tasa total: %(total)s"
|
590 |
|
591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
592 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
593 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
594 |
|
595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
596 |
msgid "No rates found"
|
597 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
598 |
|
599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
600 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
601 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
602 |
|
603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
604 |
msgid "0"
|
605 |
msgstr "0"
|
606 |
|
607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
608 |
msgid "more info"
|
609 |
msgstr "más información"
|
610 |
|
611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
612 |
msgid "ITN"
|
613 |
msgstr "ITN"
|
614 |
|
615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
616 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
617 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
618 |
|
619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
620 |
msgid "Quarantine"
|
621 |
msgstr "Cuarentena"
|
622 |
|
623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
624 |
msgid "None"
|
625 |
msgstr "Ninguno"
|
626 |
|
627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
628 |
msgid "Restriction type"
|
629 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
630 |
|
631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
632 |
msgid "Details"
|
633 |
msgstr "Detalles"
|
634 |
|
635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
636 |
msgid "Sample"
|
637 |
msgstr "Muestra"
|
638 |
|
639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
640 |
msgid "Gift"
|
641 |
msgstr "Regalo"
|
642 |
|
643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
644 |
msgid "Documents"
|
645 |
msgstr "Documentos"
|
646 |
|
647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
648 |
msgid "Merchandise"
|
649 |
msgstr "Mercancía"
|
650 |
|
651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
652 |
msgid "Contents type"
|
653 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
654 |
|
655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
656 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
657 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
658 |
|
659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
660 |
msgid "Value (per unit)"
|
661 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
662 |
|
663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
664 |
msgid "Weight (per unit)"
|
665 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
666 |
|
667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
668 |
msgid "Save customs form"
|
669 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
670 |
|
671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
672 |
msgid "Customs"
|
673 |
msgstr "Aduanas"
|
674 |
|
675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
676 |
msgid "Use address as entered"
|
677 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
678 |
|
679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
680 |
msgid "View on Google Maps"
|
681 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
682 |
|
683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
684 |
msgid "Verify with USPS"
|
685 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
686 |
|
687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
688 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
689 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
690 |
|
691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
692 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
693 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
694 |
|
695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
697 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
698 |
|
699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
700 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
701 |
msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
|
702 |
|
703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
704 |
msgid "Verify address"
|
705 |
msgstr "Verificar dirección"
|
706 |
|
707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
708 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
709 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
710 |
|
711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
712 |
msgid "View details"
|
713 |
msgstr "Ver detalles"
|
714 |
|
715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
716 |
msgid "Items"
|
717 |
msgstr "Artículos"
|
718 |
|
719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
720 |
msgid "Package"
|
721 |
msgstr "Paquete"
|
722 |
|
723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
724 |
msgid "Receipt"
|
725 |
msgstr "Recibo"
|
726 |
|
727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
728 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
729 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
730 |
|
731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
732 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
733 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
734 |
|
735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
736 |
msgid "Done"
|
737 |
msgstr "Hecho"
|
738 |
|
739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
740 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
741 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
742 |
|
743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
744 |
msgid "Remove"
|
745 |
msgstr "Quitar"
|
746 |
|
747 |
-
#: i18n/strings.php:
|
748 |
msgid "Edit"
|
749 |
msgstr "Editar"
|
750 |
|
751 |
-
#: i18n/strings.php:
|
752 |
msgid "Weight of empty package"
|
753 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
754 |
|
755 |
-
#: i18n/strings.php:
|
756 |
msgid "Unique package name"
|
757 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
758 |
|
759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
760 |
msgid "Envelope"
|
761 |
msgstr "Sobre"
|
762 |
|
763 |
-
#: i18n/strings.php:
|
764 |
msgid "Box"
|
765 |
msgstr "Caja"
|
766 |
|
767 |
-
#: i18n/strings.php:
|
768 |
msgid "This field is required."
|
769 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
770 |
|
771 |
-
#: i18n/strings.php:
|
772 |
msgid "Payment"
|
773 |
msgstr "Pago"
|
774 |
|
775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
776 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
777 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
778 |
|
779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
780 |
msgid "Email Receipts"
|
781 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
782 |
|
783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
784 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
785 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
786 |
|
787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
788 |
msgid "Choose a different card"
|
789 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
790 |
|
791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
792 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
793 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
794 |
|
795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
796 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
797 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
798 |
|
799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
800 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
801 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
802 |
|
803 |
-
#: i18n/strings.php:
|
804 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
805 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
806 |
|
807 |
-
#: i18n/strings.php:
|
808 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
809 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
810 |
|
811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
812 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
813 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
814 |
|
815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
816 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
817 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
818 |
|
819 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
821 |
msgid "H"
|
822 |
msgstr "Al"
|
823 |
|
824 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
826 |
msgid "W"
|
827 |
msgstr "An"
|
828 |
|
829 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
830 |
-
#: i18n/strings.php:
|
831 |
msgid "L"
|
832 |
msgstr "L"
|
833 |
|
834 |
-
#: i18n/strings.php:
|
835 |
msgid "Disconnect"
|
836 |
msgstr "Desconectar"
|
837 |
|
838 |
-
#: i18n/strings.php:
|
839 |
msgid "Activate"
|
840 |
msgstr "Activar"
|
841 |
|
842 |
-
#: i18n/strings.php:
|
843 |
msgid "No activity yet"
|
844 |
msgstr "Todavía no hay actividad"
|
845 |
|
846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
847 |
msgid "Note"
|
848 |
msgstr "Nota"
|
849 |
|
850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
851 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
852 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
853 |
|
854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
855 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
856 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
857 |
|
858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
860 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
861 |
|
862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
865 |
|
866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
867 |
msgid "Note sent to customer"
|
868 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
869 |
|
870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
871 |
msgid "Internal note"
|
872 |
msgstr "Nota interna"
|
873 |
|
874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
875 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
876 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
877 |
|
878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
879 |
msgid "%(count)s event"
|
880 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
881 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
882 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
883 |
|
884 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
886 |
msgid "WeChat Pay"
|
887 |
msgstr "WeChat Pay"
|
888 |
|
889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
890 |
msgid "Toggle menu"
|
891 |
msgstr "Alternar menú"
|
892 |
|
893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
894 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
895 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
896 |
|
897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
898 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
899 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
900 |
|
901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
902 |
msgid "Logging"
|
903 |
msgstr "Registro"
|
904 |
|
905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
906 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
907 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
908 |
|
909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
910 |
msgid "Edit service settings"
|
911 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
912 |
|
913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
914 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
915 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
916 |
|
917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
918 |
msgid "Copy for support"
|
919 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
920 |
|
921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
922 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
923 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
924 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
925 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
926 |
|
927 |
-
#: i18n/strings.php:
|
928 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
929 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
930 |
|
931 |
-
#: i18n/strings.php:
|
932 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
933 |
msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
|
934 |
|
935 |
-
#: i18n/strings.php:
|
936 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
937 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
|
938 |
|
939 |
-
#: i18n/strings.php:
|
940 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
941 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
942 |
|
943 |
-
#: i18n/strings.php:
|
944 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
945 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
946 |
|
947 |
-
#: i18n/strings.php:
|
948 |
msgid "Description"
|
949 |
msgstr "Descripción"
|
950 |
|
951 |
-
#: i18n/strings.php:
|
952 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
953 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
954 |
|
955 |
-
#: i18n/strings.php:
|
956 |
msgid "Origin country"
|
957 |
msgstr "País de origen"
|
958 |
|
959 |
-
#: i18n/strings.php:
|
960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
961 |
msgid "Optional"
|
962 |
msgstr "Opcional"
|
963 |
|
964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
965 |
msgid "Retry"
|
966 |
msgstr "Reintentar"
|
967 |
|
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
|
|
1112 |
msgid "No labels found for this period"
|
1113 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
1114 |
|
1115 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
1116 |
msgid "Total"
|
1117 |
msgstr "Total"
|
1118 |
|
1119 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
1120 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1121 |
msgid "Refund"
|
1122 |
msgstr "Reembolso"
|
1123 |
|
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr "Año"
|
|
1157 |
msgid "Export CSV"
|
1158 |
msgstr "Exportar CSV"
|
1159 |
|
1160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1161 |
msgid "Other Log"
|
1162 |
msgstr "Otros registros"
|
1163 |
|
1164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1165 |
msgid "Taxes Log"
|
1166 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
1167 |
|
1168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1169 |
msgid "Shipping Log"
|
1170 |
msgstr "Registro de envíos"
|
1171 |
|
1172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1173 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1174 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
1175 |
|
1176 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1177 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1178 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
1179 |
|
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
|
|
1217 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1218 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
1219 |
|
1220 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1221 |
msgid "Refresh"
|
1222 |
msgstr "Recargar"
|
1223 |
|
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
|
|
1238 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1239 |
msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
|
1240 |
|
1241 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1242 |
msgid "Tax Class"
|
1243 |
msgstr "Clase de impuesto"
|
1244 |
|
1245 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1246 |
msgid "Shipping"
|
1247 |
msgstr "Envío"
|
1248 |
|
1249 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1250 |
msgid "Compound"
|
1251 |
msgstr "Compuesto"
|
1252 |
|
1253 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1254 |
msgid "Priority"
|
1255 |
msgstr "Prioridad"
|
1256 |
|
1257 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1258 |
msgid "Tax Name"
|
1259 |
msgstr "Nombre de impuesto"
|
1260 |
|
1261 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1262 |
msgid "Rate %"
|
1263 |
msgstr "Tarifa %"
|
1264 |
|
1265 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1266 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1267 |
msgstr "Código postal"
|
1268 |
|
1269 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1270 |
msgid "State Code"
|
1271 |
msgstr "Código de provincia"
|
1272 |
|
1273 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1274 |
msgid "Country Code"
|
1275 |
msgstr "Código de país"
|
1276 |
|
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
|
|
1316 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1317 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
1318 |
|
1319 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:
|
1320 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1321 |
msgid "Required"
|
1322 |
msgstr "Requerido"
|
1323 |
|
1324 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1325 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1326 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
1327 |
|
1328 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1329 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1330 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1333 |
msgid "Dimensions"
|
1334 |
msgstr "Dimensiones"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1337 |
msgid "Close"
|
1338 |
msgstr "Cerrar"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1341 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1342 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
1343 |
|
1344 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1345 |
msgid "Add to a New Package"
|
1346 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
1347 |
|
1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1349 |
msgid "Add items"
|
1350 |
msgstr "Añadir artículos"
|
1351 |
|
1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1353 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1354 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
1355 |
|
1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1357 |
msgid "Item Dimensions"
|
1358 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1361 |
msgid "Please select a package"
|
1362 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
1363 |
|
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
|
|
1405 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1406 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
1407 |
|
1408 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1409 |
msgid "American Express"
|
1410 |
msgstr "American Express"
|
1411 |
|
1412 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1413 |
msgid "Discover"
|
1414 |
msgstr "Descubre"
|
1415 |
|
1416 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1417 |
msgid "MasterCard"
|
1418 |
msgstr "MasterCard"
|
1419 |
|
1420 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1421 |
msgid "VISA"
|
1422 |
msgstr "VISA"
|
1423 |
|
1424 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1425 |
msgid "PayPal"
|
1426 |
msgstr "PayPal"
|
1427 |
|
1428 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1429 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1430 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1431 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
1432 |
|
1433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1434 |
msgid "Add another credit card"
|
1435 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
1436 |
|
1437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1438 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1439 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1440 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
1441 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
1442 |
|
1443 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1444 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1445 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
1446 |
|
1447 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1448 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1449 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1450 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
1451 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
1452 |
|
1453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1454 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1455 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
1456 |
|
1457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1458 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1459 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
1460 |
|
1461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1462 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1463 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
1464 |
|
1465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1466 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1467 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
1468 |
|
1469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1470 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1471 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1472 |
|
1473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1474 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1476 |
|
1477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1480 |
|
1481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1482 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1483 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
1484 |
|
1485 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1487 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
1488 |
|
1489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1491 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
1492 |
|
1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1494 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1495 |
msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
|
1496 |
|
1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1498 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1499 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
1500 |
|
1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1502 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1503 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
1504 |
|
1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1506 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1507 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
1508 |
|
1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1510 |
msgid "There are no items in this package."
|
1511 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
1512 |
|
1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1514 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1515 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
1516 |
|
1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1519 |
msgid "Request refund"
|
1520 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
1521 |
|
1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1523 |
msgid "Reprint"
|
1524 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
1525 |
|
1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1527 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1528 |
msgid "Paper size"
|
1529 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
1530 |
|
1531 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1532 |
msgid "No packages selected"
|
1533 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
1534 |
|
1535 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1536 |
msgid "Move"
|
1537 |
msgstr "Mover"
|
1538 |
|
1539 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1540 |
msgid "Move item"
|
1541 |
msgstr "Mover artículo"
|
1542 |
|
1543 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1544 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1545 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
1546 |
|
1547 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1548 |
msgid "Create new label"
|
1549 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
1550 |
|
1551 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1552 |
msgid "All packages selected"
|
1553 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
1554 |
|
1555 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1556 |
msgid "Add"
|
1557 |
msgstr "Añadir"
|
1558 |
|
1559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1560 |
msgid "Add item"
|
1561 |
msgstr "Añadir artículo"
|
1562 |
|
1563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1564 |
msgid "Add a credit card"
|
1565 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
1566 |
|
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
|
|
1584 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1585 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
1586 |
|
1587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1588 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1589 |
msgid "Shipping Labels"
|
1590 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr "Automattic"
|
|
1598 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1599 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1600 |
|
1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1602 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1603 |
msgid "Phone"
|
1604 |
msgstr "Teléfono"
|
1605 |
|
1606 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1608 |
msgid "Connect"
|
1609 |
msgstr "Conectar"
|
1610 |
|
1611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1612 |
msgid "Save Settings"
|
1613 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
1614 |
|
1615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1616 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1617 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
1618 |
|
1619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1620 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1621 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
1622 |
|
1623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1624 |
msgid "Expand"
|
1625 |
msgstr "Expandir"
|
1626 |
|
1627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1628 |
msgid "Dismiss"
|
1629 |
msgstr "Descartar"
|
1630 |
|
1631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1632 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1633 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
1634 |
|
1635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1636 |
msgid "Type of package"
|
1637 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
1638 |
|
1639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1641 |
msgid "Add package"
|
1642 |
msgid_plural "Add packages"
|
1643 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
1644 |
msgstr[1] ""
|
1645 |
|
1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1647 |
msgid "Invalid value."
|
1648 |
msgstr "Valor no válido."
|
1649 |
|
1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1651 |
msgid "This field is required"
|
1652 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
1653 |
|
1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1655 |
msgid "Package name"
|
1656 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
1657 |
|
1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1659 |
msgid "This field must be unique"
|
1660 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
1661 |
|
1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1663 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1664 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1665 |
|
1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1667 |
msgid "Save changes"
|
1668 |
msgstr "Guardar cambios"
|
1669 |
|
1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1671 |
msgid "Untitled"
|
1672 |
msgstr "Sin título"
|
1673 |
|
1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1675 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1676 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
1677 |
|
1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1679 |
msgid "All services selected"
|
1680 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
1681 |
|
1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1683 |
msgid "Expand Services"
|
1684 |
msgstr "Expandir servicios"
|
1685 |
|
1686 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
1687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1688 |
msgid "Service"
|
1689 |
msgstr "Servicio"
|
1690 |
|
1691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1692 |
msgid "Price adjustment"
|
1693 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
1694 |
|
1695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1696 |
msgid "Saved Packages"
|
1697 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
1698 |
|
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr "Paquetes guardados"
|
|
1700 |
msgid "Tracking"
|
1701 |
msgstr "Seguimiento"
|
1702 |
|
1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1704 |
msgid "Create shipping label"
|
1705 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1706 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
1707 |
msgstr[1] ""
|
1708 |
|
1709 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1711 |
msgid "Name"
|
1712 |
msgstr "Nombre"
|
1713 |
|
1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1715 |
msgid "Company"
|
1716 |
msgstr "Empresa"
|
1717 |
|
1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1719 |
msgid "Address"
|
1720 |
msgstr "Dirección"
|
1721 |
|
1722 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1724 |
msgid "City"
|
1725 |
msgstr "Ciudad"
|
1726 |
|
1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1728 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1729 |
msgid "State"
|
1730 |
msgstr "Provincia"
|
1731 |
|
1732 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1733 |
msgid "Country"
|
1734 |
msgstr "País"
|
1735 |
|
1736 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1737 |
msgid "Invalid address"
|
1738 |
msgstr "Dirección no válida"
|
1739 |
|
1740 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1741 |
msgid "Origin address"
|
1742 |
msgstr "Dirección de origen"
|
1743 |
|
1744 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1745 |
msgid "Destination address"
|
1746 |
msgstr "Dirección de destino"
|
1747 |
|
1748 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1749 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1750 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
1751 |
|
1752 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1753 |
msgid "Address entered"
|
1754 |
msgstr "Dirección introducida"
|
1755 |
|
1756 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1757 |
msgid "Edit address"
|
1758 |
msgstr "Editar dirección"
|
1759 |
|
1760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1761 |
msgid "Suggested address"
|
1762 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
1763 |
|
1764 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1765 |
msgid "Use selected address"
|
1766 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
1767 |
|
1768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1769 |
msgid "Use these packages"
|
1770 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
1771 |
|
1772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1773 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1774 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
1775 |
|
1776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1777 |
msgid "Request a refund"
|
1778 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
1779 |
|
1780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1781 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1782 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
|
1783 |
|
1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1785 |
msgid "Purchase date"
|
1786 |
msgstr "Fecha de compra"
|
1787 |
|
1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1789 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1790 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
1791 |
|
1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1794 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1795 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
1796 |
|
1797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1798 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1799 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
1800 |
|
1801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1802 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1803 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
1804 |
|
1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1806 |
msgid "Print"
|
1807 |
msgstr "Imprimir"
|
1808 |
|
1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1813 |
msgid "Cancel"
|
1814 |
msgstr "Cancelar"
|
1815 |
|
1816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1817 |
msgid "N/A"
|
1818 |
msgstr "N/D"
|
1819 |
|
1820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1821 |
msgid "More"
|
1822 |
msgstr "Más"
|
1823 |
|
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
|
|
1855 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1856 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
1857 |
|
1858 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:
|
1859 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1860 |
msgid "Packaging"
|
1861 |
msgstr "Paquetería"
|
1862 |
|
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
1929 |
msgid "Unknown"
|
1930 |
msgstr "Desconocido"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1933 |
msgid "Support"
|
1934 |
msgstr "Soporte"
|
1935 |
|
1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1937 |
msgid "Debug"
|
1938 |
msgstr "Depuración"
|
1939 |
|
1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1941 |
msgid "Services"
|
1942 |
msgstr "Servicios"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1945 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1946 |
msgid "Health"
|
1947 |
msgstr "Salud"
|
1948 |
|
1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1950 |
msgid "Need help?"
|
1951 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
1952 |
|
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
|
1954 |
msgid "Log is empty"
|
1955 |
msgstr "El registro está vacío"
|
1956 |
|
1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1958 |
msgid "Disabled"
|
1959 |
msgstr "Desactivado"
|
1960 |
|
1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1962 |
msgid "Enabled"
|
1963 |
msgstr "Activado"
|
1964 |
|
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
|
|
2002 |
msgid "No service data available"
|
2003 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
2004 |
|
2005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2006 |
msgid "Jetpack"
|
2007 |
msgstr "Jetpack"
|
2008 |
|
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"
|
|
2026 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2027 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
2028 |
|
2029 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2030 |
msgid "WooCommerce"
|
2031 |
msgstr "WooCommerce"
|
2032 |
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 06:52:56+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
11 |
"Language: es_VE\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
+
#: i18n/strings.php:95
|
15 |
+
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
16 |
+
msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
|
17 |
+
|
18 |
+
#: i18n/strings.php:98
|
19 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
20 |
msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
|
21 |
|
22 |
+
#: i18n/strings.php:97
|
23 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
24 |
msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
|
25 |
|
26 |
+
#: i18n/strings.php:96
|
27 |
msgid "Manage"
|
28 |
msgstr "Gestionar"
|
29 |
|
30 |
+
#: i18n/strings.php:94
|
31 |
msgid "Usage"
|
32 |
msgstr "Uso"
|
33 |
|
34 |
+
#: i18n/strings.php:92
|
35 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
36 |
msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
|
37 |
|
38 |
+
#: i18n/strings.php:91
|
39 |
msgid "Shipping method"
|
40 |
msgstr "Método de envío"
|
41 |
|
43 |
msgid "The subscription is already active."
|
44 |
msgstr "La suscripción ya está activa."
|
45 |
|
46 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
47 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
48 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
|
49 |
|
50 |
+
#: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
|
51 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
52 |
msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
|
53 |
|
54 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
|
55 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
56 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
|
57 |
|
58 |
+
#: i18n/strings.php:107
|
59 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
60 |
msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
|
61 |
|
62 |
+
#: i18n/strings.php:106
|
63 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
64 |
msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
|
65 |
|
66 |
+
#: i18n/strings.php:105
|
67 |
msgid "The company website format is not valid"
|
68 |
msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
|
69 |
|
70 |
+
#: i18n/strings.php:104
|
71 |
msgid "The email format is not valid"
|
72 |
msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
|
73 |
|
74 |
+
#: i18n/strings.php:103
|
75 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
76 |
msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
|
77 |
|
78 |
+
#: i18n/strings.php:102
|
79 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
80 |
msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
|
81 |
|
82 |
+
#: i18n/strings.php:101
|
83 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
84 |
msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
|
85 |
|
86 |
+
#: i18n/strings.php:90
|
87 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
88 |
msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
|
89 |
|
90 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
91 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
92 |
msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
|
93 |
|
94 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
95 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
96 |
msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
|
97 |
|
98 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
99 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
100 |
msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
|
101 |
|
107 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
108 |
msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
|
109 |
|
110 |
+
#: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
|
111 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
112 |
msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
|
113 |
|
114 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
115 |
msgid "General Information"
|
116 |
msgstr "Información general"
|
117 |
|
118 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
119 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
120 |
msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
|
121 |
|
122 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
123 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
124 |
msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
|
125 |
|
126 |
+
#: i18n/strings.php:145
|
127 |
msgid "Loading"
|
128 |
msgstr "Cargando"
|
129 |
|
130 |
+
#: i18n/strings.php:391
|
131 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
132 |
msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
|
133 |
|
134 |
+
#: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
|
135 |
msgid "Print customs form"
|
136 |
msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
|
137 |
|
183 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
184 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
|
185 |
|
186 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
|
187 |
+
#: i18n/strings.php:263
|
188 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
189 |
msgstr "Código postal"
|
190 |
|
191 |
+
#: i18n/strings.php:111
|
192 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
193 |
msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
|
194 |
|
195 |
+
#: i18n/strings.php:110
|
196 |
msgid "Cancel connection"
|
197 |
msgstr "Cancelar la conexión"
|
198 |
|
199 |
+
#: i18n/strings.php:109
|
200 |
msgid "Ok"
|
201 |
msgstr "Aceptar"
|
202 |
|
203 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
204 |
msgid "UPS invoice control id"
|
205 |
msgstr "ID de control de la factura de UPS"
|
206 |
|
207 |
+
#: i18n/strings.php:141
|
208 |
msgid "UPS invoice currency"
|
209 |
msgstr "Moneda de la factura de UPS"
|
210 |
|
211 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
212 |
msgid "UPS invoice amount"
|
213 |
msgstr "Importe de la factura de UPS"
|
214 |
|
215 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
216 |
msgid "UPS invoice date"
|
217 |
msgstr "Fecha de factura de UPS"
|
218 |
|
219 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
220 |
msgid "UPS invoice number"
|
221 |
msgstr "Número de factura de UPS"
|
222 |
|
223 |
+
#: i18n/strings.php:137
|
224 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
225 |
msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
|
226 |
|
227 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
228 |
msgid "UPS account information"
|
229 |
msgstr "Información de la cuenta de UPS"
|
230 |
|
231 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
232 |
msgid "Company website"
|
233 |
msgstr "Web de la empresa"
|
234 |
|
235 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
236 |
msgid "Job title"
|
237 |
msgstr "Título profesional"
|
238 |
|
239 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
240 |
msgid "Company name"
|
241 |
msgstr "Nombre de la empresa"
|
242 |
|
243 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
244 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
245 |
msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
|
246 |
|
247 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
248 |
msgid "Company information"
|
249 |
msgstr "Información de la empresa"
|
250 |
|
251 |
+
#: i18n/strings.php:130
|
252 |
msgid "Email"
|
253 |
msgstr "Correo electrónico"
|
254 |
|
255 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
256 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
257 |
msgstr "Dirección 2 (opcional)"
|
258 |
|
259 |
+
#: i18n/strings.php:122
|
260 |
msgid "Account number"
|
261 |
msgstr "Número de cuenta"
|
262 |
|
263 |
+
#: i18n/strings.php:121
|
264 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
265 |
msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
|
266 |
|
267 |
+
#: i18n/strings.php:120
|
268 |
msgid "General information"
|
269 |
msgstr "Información general"
|
270 |
|
271 |
+
#: i18n/strings.php:119
|
272 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
273 |
msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
|
274 |
|
275 |
+
#: i18n/strings.php:118
|
276 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
277 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
|
278 |
|
279 |
+
#: i18n/strings.php:117
|
280 |
msgid "Connect your UPS account"
|
281 |
msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
|
282 |
|
283 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
284 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
285 |
msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
|
286 |
|
287 |
+
#: i18n/strings.php:79
|
288 |
msgid "Carrier account"
|
289 |
msgstr "Cuenta de transportista"
|
290 |
|
291 |
+
#: i18n/strings.php:82
|
292 |
msgid "Credentials"
|
293 |
msgstr "Credenciales"
|
294 |
|
295 |
+
#: i18n/strings.php:349
|
296 |
msgid "Adult signature required"
|
297 |
msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
|
298 |
|
299 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
300 |
msgid "Signature required"
|
301 |
msgstr "Firma obligatoria"
|
302 |
|
303 |
+
#: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
|
304 |
msgid "Other\\u2026"
|
305 |
msgstr "Otros..."
|
306 |
|
307 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
|
308 |
msgid "Select one\\u2026"
|
309 |
msgstr "Seleccionar uno..."
|
310 |
|
311 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
312 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
313 |
msgstr "Validando la dirección..."
|
314 |
|
315 |
+
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
|
316 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
317 |
msgstr "Comprando..."
|
318 |
|
319 |
+
#: i18n/strings.php:356
|
320 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
321 |
msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
|
322 |
|
323 |
+
#: i18n/strings.php:355
|
324 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
325 |
msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
|
326 |
|
327 |
+
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
|
328 |
msgid "Saving\\u2026"
|
329 |
msgstr "Guardando..."
|
330 |
|
338 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
339 |
msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
|
340 |
|
341 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
342 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
343 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
344 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
|
345 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
|
346 |
|
347 |
+
#: i18n/strings.php:160
|
348 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
349 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
350 |
msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
351 |
msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
352 |
|
353 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
|
354 |
msgid "Schedule a pickup"
|
355 |
msgstr "Programa una recogida"
|
356 |
|
357 |
+
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
|
358 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
359 |
msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
|
360 |
|
361 |
+
#: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
|
362 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
363 |
msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
|
364 |
|
365 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
366 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
367 |
msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
|
368 |
|
369 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
370 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
371 |
msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
|
372 |
|
373 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
374 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
375 |
msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
|
376 |
|
379 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
380 |
msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
381 |
|
382 |
+
#: i18n/strings.php:461
|
383 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
384 |
msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
|
385 |
|
386 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
387 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
388 |
msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
|
389 |
|
390 |
+
#: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
|
391 |
msgid "Track Package"
|
392 |
msgid_plural "Track Packages"
|
393 |
msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
|
394 |
msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
|
395 |
|
396 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
397 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
398 |
msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
|
399 |
|
400 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
|
401 |
+
#: i18n/strings.php:457
|
402 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
403 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
|
404 |
|
405 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
406 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
407 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
|
408 |
|
409 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
410 |
msgid "Add credit card"
|
411 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
412 |
|
413 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
414 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
415 |
msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
|
416 |
|
417 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
418 |
msgid "Choose credit card"
|
419 |
msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
|
420 |
|
421 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
422 |
msgid "Buy shipping label"
|
423 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
424 |
msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
|
425 |
msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
|
426 |
|
427 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
428 |
msgid "shipping label ready"
|
429 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
430 |
msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
|
431 |
msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
|
432 |
|
433 |
+
#: i18n/strings.php:359
|
434 |
msgid "Shipping from"
|
435 |
msgstr "Envío desde"
|
436 |
|
437 |
+
#: i18n/strings.php:358
|
438 |
msgid "Shipping summary"
|
439 |
msgstr "Resumen del envío"
|
440 |
|
441 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
442 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
443 |
msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
|
444 |
|
445 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
446 |
msgid "Shipping rates"
|
447 |
msgstr "Tarifas de envío"
|
448 |
|
449 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
450 |
msgid "HS Tariff number"
|
451 |
msgstr "Número del arancel del HS"
|
452 |
|
453 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
454 |
msgid "Submit"
|
455 |
msgstr "Enviar"
|
456 |
|
457 |
+
#: i18n/strings.php:292
|
458 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
459 |
msgstr "Peso total (con el paquete)"
|
460 |
|
461 |
+
#: i18n/strings.php:290
|
462 |
msgid "QTY"
|
463 |
msgstr "Cantidad"
|
464 |
|
465 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
466 |
msgid "Weight"
|
467 |
msgstr "Peso"
|
468 |
|
469 |
+
#: i18n/strings.php:288
|
470 |
msgid "Items to fulfill"
|
471 |
msgstr "Elementos para rellenar"
|
472 |
|
473 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
474 |
msgid "Select a package type"
|
475 |
msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
|
476 |
|
477 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
478 |
msgid "Package details"
|
479 |
msgstr "Detalles del paquete"
|
480 |
|
481 |
+
#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
|
482 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
483 |
msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
|
484 |
|
485 |
+
#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
|
486 |
msgid "0.0"
|
487 |
msgstr "0.0"
|
488 |
|
490 |
msgid "Shipment Tracking"
|
491 |
msgstr "Seguimiento de envíos"
|
492 |
|
493 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
494 |
msgid "Customs information valid"
|
495 |
msgstr "Información de aduanas válida"
|
496 |
|
497 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
498 |
msgid "Customs information incomplete"
|
499 |
msgstr "Información de aduanas incompleta"
|
500 |
|
584 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
585 |
msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
|
586 |
|
587 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
588 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
589 |
msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
|
590 |
|
591 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
592 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
593 |
msgstr "Tasa total: %(total)s"
|
594 |
|
595 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
596 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
597 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
598 |
|
599 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
600 |
msgid "No rates found"
|
601 |
msgstr "No se han encontrado tarifas"
|
602 |
|
603 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
604 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
605 |
msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
|
606 |
|
607 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
608 |
msgid "0"
|
609 |
msgstr "0"
|
610 |
|
611 |
+
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
|
612 |
msgid "more info"
|
613 |
msgstr "más información"
|
614 |
|
615 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
616 |
msgid "ITN"
|
617 |
msgstr "ITN"
|
618 |
|
619 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
620 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
621 |
msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
|
622 |
|
623 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
624 |
msgid "Quarantine"
|
625 |
msgstr "Cuarentena"
|
626 |
|
627 |
+
#: i18n/strings.php:328
|
628 |
msgid "None"
|
629 |
msgstr "Ninguno"
|
630 |
|
631 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
632 |
msgid "Restriction type"
|
633 |
msgstr "Tipo de restricción"
|
634 |
|
635 |
+
#: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
|
636 |
msgid "Details"
|
637 |
msgstr "Detalles"
|
638 |
|
639 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
640 |
msgid "Sample"
|
641 |
msgstr "Muestra"
|
642 |
|
643 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
644 |
msgid "Gift"
|
645 |
msgstr "Regalo"
|
646 |
|
647 |
+
#: i18n/strings.php:322
|
648 |
msgid "Documents"
|
649 |
msgstr "Documentos"
|
650 |
|
651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
652 |
msgid "Merchandise"
|
653 |
msgstr "Mercancía"
|
654 |
|
655 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
656 |
msgid "Contents type"
|
657 |
msgstr "Tipo de contenido"
|
658 |
|
659 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
660 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
661 |
msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
|
662 |
|
663 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
664 |
msgid "Value (per unit)"
|
665 |
msgstr "Valor (por unidad)"
|
666 |
|
667 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
668 |
msgid "Weight (per unit)"
|
669 |
msgstr "Peso (por unidad)"
|
670 |
|
671 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
672 |
msgid "Save customs form"
|
673 |
msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
|
674 |
|
675 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
676 |
msgid "Customs"
|
677 |
msgstr "Aduanas"
|
678 |
|
679 |
+
#: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
|
680 |
msgid "Use address as entered"
|
681 |
msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
|
682 |
|
683 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
684 |
msgid "View on Google Maps"
|
685 |
msgstr "Ver en Google Maps"
|
686 |
|
687 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
688 |
msgid "Verify with USPS"
|
689 |
msgstr "Verificar con USPS"
|
690 |
|
691 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
692 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
693 |
msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
|
694 |
|
695 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
697 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
|
698 |
|
699 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
700 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
701 |
msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
|
702 |
|
703 |
+
#: i18n/strings.php:253
|
704 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
705 |
msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
|
706 |
|
707 |
+
#: i18n/strings.php:265
|
708 |
msgid "Verify address"
|
709 |
msgstr "Verificar dirección"
|
710 |
|
711 |
+
#: i18n/strings.php:257
|
712 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
713 |
msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
|
714 |
|
715 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
|
716 |
msgid "View details"
|
717 |
msgstr "Ver detalles"
|
718 |
|
719 |
+
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
|
720 |
msgid "Items"
|
721 |
msgstr "Artículos"
|
722 |
|
723 |
+
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
|
724 |
msgid "Package"
|
725 |
msgstr "Paquete"
|
726 |
|
727 |
+
#: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
|
728 |
msgid "Receipt"
|
729 |
msgstr "Recibo"
|
730 |
|
731 |
+
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
|
732 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
733 |
msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
|
734 |
|
735 |
+
#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
|
736 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
737 |
msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
|
738 |
|
739 |
+
#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
|
740 |
msgid "Done"
|
741 |
msgstr "Hecho"
|
742 |
|
743 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
744 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
745 |
msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
|
746 |
|
747 |
+
#: i18n/strings.php:75
|
748 |
msgid "Remove"
|
749 |
msgstr "Quitar"
|
750 |
|
751 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
|
752 |
msgid "Edit"
|
753 |
msgstr "Editar"
|
754 |
|
755 |
+
#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
|
756 |
msgid "Weight of empty package"
|
757 |
msgstr "Peso del paquete vacío"
|
758 |
|
759 |
+
#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
|
760 |
msgid "Unique package name"
|
761 |
msgstr "Nombre único del paquete"
|
762 |
|
763 |
+
#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
|
764 |
msgid "Envelope"
|
765 |
msgstr "Sobre"
|
766 |
|
767 |
+
#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
|
768 |
msgid "Box"
|
769 |
msgstr "Caja"
|
770 |
|
771 |
+
#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
|
772 |
msgid "This field is required."
|
773 |
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
774 |
|
775 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
776 |
msgid "Payment"
|
777 |
msgstr "Pago"
|
778 |
|
779 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
780 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
781 |
msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
|
782 |
|
783 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
784 |
msgid "Email Receipts"
|
785 |
msgstr "Recibos por correo electrónico"
|
786 |
|
787 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
788 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
789 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
|
790 |
|
791 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
792 |
msgid "Choose a different card"
|
793 |
msgstr "Elige una tarjeta diferente"
|
794 |
|
795 |
+
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
|
796 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
797 |
msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
|
798 |
|
799 |
+
#: i18n/strings.php:52
|
800 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
801 |
msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
|
802 |
|
803 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
804 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
805 |
msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
806 |
|
807 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
808 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
809 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
|
810 |
|
811 |
+
#: i18n/strings.php:48
|
812 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
813 |
msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
|
814 |
|
815 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
816 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
817 |
msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
|
818 |
|
819 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
820 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
821 |
msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
|
822 |
|
823 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
824 |
+
#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
|
825 |
msgid "H"
|
826 |
msgstr "Al"
|
827 |
|
828 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
829 |
+
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
|
830 |
msgid "W"
|
831 |
msgstr "An"
|
832 |
|
833 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
834 |
+
#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
|
835 |
msgid "L"
|
836 |
msgstr "L"
|
837 |
|
838 |
+
#: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
|
839 |
msgid "Disconnect"
|
840 |
msgstr "Desconectar"
|
841 |
|
842 |
+
#: i18n/strings.php:99
|
843 |
msgid "Activate"
|
844 |
msgstr "Activar"
|
845 |
|
846 |
+
#: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
|
847 |
msgid "No activity yet"
|
848 |
msgstr "Todavía no hay actividad"
|
849 |
|
850 |
+
#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
|
851 |
msgid "Note"
|
852 |
msgstr "Nota"
|
853 |
|
854 |
+
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
|
855 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
856 |
msgstr "Reembolsado %(amount)s"
|
857 |
|
858 |
+
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
860 |
msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
861 |
|
862 |
+
#: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
|
865 |
|
866 |
+
#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
|
867 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
868 |
msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
|
869 |
|
870 |
+
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
|
871 |
msgid "Note sent to customer"
|
872 |
msgstr "Nota enviada al cliente"
|
873 |
|
874 |
+
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
|
875 |
msgid "Internal note"
|
876 |
msgstr "Nota interna"
|
877 |
|
878 |
+
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
|
879 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
880 |
msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
|
881 |
|
882 |
+
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
|
883 |
msgid "%(count)s event"
|
884 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
885 |
msgstr[0] "%(count)s evento"
|
886 |
msgstr[1] "%(count)s eventos"
|
887 |
|
888 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
889 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
890 |
msgid "WeChat Pay"
|
891 |
msgstr "WeChat Pay"
|
892 |
|
893 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
|
894 |
msgid "Toggle menu"
|
895 |
msgstr "Alternar menú"
|
896 |
|
897 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
898 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
899 |
msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
|
900 |
|
901 |
+
#: i18n/strings.php:385
|
902 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
903 |
msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
|
904 |
|
905 |
+
#: i18n/strings.php:376
|
906 |
msgid "Logging"
|
907 |
msgstr "Registro"
|
908 |
|
909 |
+
#: i18n/strings.php:398
|
910 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
911 |
msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
|
912 |
|
913 |
+
#: i18n/strings.php:396
|
914 |
msgid "Edit service settings"
|
915 |
msgstr "Editar ajustes del servicio"
|
916 |
|
917 |
+
#: i18n/strings.php:395
|
918 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
919 |
msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
|
920 |
|
921 |
+
#: i18n/strings.php:394
|
922 |
msgid "Copy for support"
|
923 |
msgstr "Copiar para soporte"
|
924 |
|
925 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
926 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
927 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
928 |
msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
929 |
msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
|
930 |
|
931 |
+
#: i18n/strings.php:392
|
932 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
933 |
msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
|
934 |
|
935 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
936 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
937 |
msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
|
938 |
|
939 |
+
#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
|
940 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
941 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
|
942 |
|
943 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
944 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
945 |
msgstr "Value ($ per unit)"
|
946 |
|
947 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
948 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
949 |
msgstr "Weight (%s per unit)"
|
950 |
|
951 |
+
#: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
|
952 |
msgid "Description"
|
953 |
msgstr "Descripción"
|
954 |
|
955 |
+
#: i18n/strings.php:244
|
956 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
957 |
msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
|
958 |
|
959 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
960 |
msgid "Origin country"
|
961 |
msgstr "País de origen"
|
962 |
|
963 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
|
964 |
+
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
|
965 |
msgid "Optional"
|
966 |
msgstr "Opcional"
|
967 |
|
968 |
+
#: i18n/strings.php:49
|
969 |
msgid "Retry"
|
970 |
msgstr "Reintentar"
|
971 |
|
1116 |
msgid "No labels found for this period"
|
1117 |
msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
|
1118 |
|
1119 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
|
1120 |
msgid "Total"
|
1121 |
msgstr "Total"
|
1122 |
|
1123 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
|
1124 |
+
#: i18n/strings.php:434
|
1125 |
msgid "Refund"
|
1126 |
msgstr "Reembolso"
|
1127 |
|
1161 |
msgid "Export CSV"
|
1162 |
msgstr "Exportar CSV"
|
1163 |
|
1164 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
1165 |
msgid "Other Log"
|
1166 |
msgstr "Otros registros"
|
1167 |
|
1168 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
1169 |
msgid "Taxes Log"
|
1170 |
msgstr "Registro de impuestos"
|
1171 |
|
1172 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
1173 |
msgid "Shipping Log"
|
1174 |
msgstr "Registro de envíos"
|
1175 |
|
1176 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
1177 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1178 |
msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
|
1179 |
|
1180 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
1181 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1182 |
msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
|
1183 |
|
1221 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1222 |
msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
|
1223 |
|
1224 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
1225 |
msgid "Refresh"
|
1226 |
msgstr "Recargar"
|
1227 |
|
1242 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1243 |
msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
|
1244 |
|
1245 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
|
1246 |
msgid "Tax Class"
|
1247 |
msgstr "Clase de impuesto"
|
1248 |
|
1249 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
|
1250 |
msgid "Shipping"
|
1251 |
msgstr "Envío"
|
1252 |
|
1253 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
|
1254 |
msgid "Compound"
|
1255 |
msgstr "Compuesto"
|
1256 |
|
1257 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
|
1258 |
msgid "Priority"
|
1259 |
msgstr "Prioridad"
|
1260 |
|
1261 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
|
1262 |
msgid "Tax Name"
|
1263 |
msgstr "Nombre de impuesto"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
|
1266 |
msgid "Rate %"
|
1267 |
msgstr "Tarifa %"
|
1268 |
|
1269 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
|
1270 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1271 |
msgstr "Código postal"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
|
1274 |
msgid "State Code"
|
1275 |
msgstr "Código de provincia"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
|
1278 |
msgid "Country Code"
|
1279 |
msgstr "Código de país"
|
1280 |
|
1320 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1321 |
msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
|
1322 |
|
1323 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
|
1324 |
+
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
|
1325 |
msgid "Required"
|
1326 |
msgstr "Requerido"
|
1327 |
|
1328 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
1329 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1330 |
msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
|
1331 |
|
1332 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
1333 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1334 |
msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1335 |
|
1336 |
+
#: i18n/strings.php:73
|
1337 |
msgid "Dimensions"
|
1338 |
msgstr "Dimensiones"
|
1339 |
|
1340 |
+
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
|
1341 |
msgid "Close"
|
1342 |
msgstr "Cerrar"
|
1343 |
|
1344 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
1345 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1346 |
msgstr "Paquetes a enviar"
|
1347 |
|
1348 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
1349 |
msgid "Add to a New Package"
|
1350 |
msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
|
1351 |
|
1352 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
1353 |
msgid "Add items"
|
1354 |
msgstr "Añadir artículos"
|
1355 |
|
1356 |
+
#: i18n/strings.php:295
|
1357 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1358 |
msgstr "Artículo enviado individualmente"
|
1359 |
|
1360 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
1361 |
msgid "Item Dimensions"
|
1362 |
msgstr "Dimensiones del artículo"
|
1363 |
|
1364 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
1365 |
msgid "Please select a package"
|
1366 |
msgstr "Por favor, elige un paquete"
|
1367 |
|
1409 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1410 |
msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
|
1411 |
|
1412 |
+
#: i18n/strings.php:63
|
1413 |
msgid "American Express"
|
1414 |
msgstr "American Express"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
1417 |
msgid "Discover"
|
1418 |
msgstr "Descubre"
|
1419 |
|
1420 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
1421 |
msgid "MasterCard"
|
1422 |
msgstr "MasterCard"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
1425 |
msgid "VISA"
|
1426 |
msgstr "VISA"
|
1427 |
|
1428 |
+
#: i18n/strings.php:67
|
1429 |
msgid "PayPal"
|
1430 |
msgstr "PayPal"
|
1431 |
|
1432 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
1433 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1434 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1435 |
msgstr "Caduca %(date)s"
|
1436 |
|
1437 |
+
#: i18n/strings.php:56
|
1438 |
msgid "Add another credit card"
|
1439 |
msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
|
1440 |
|
1441 |
+
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
|
1442 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1443 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1444 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
|
1445 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
|
1446 |
|
1447 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
1448 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1449 |
msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
|
1450 |
|
1451 |
+
#: i18n/strings.php:411
|
1452 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1453 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1454 |
msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
|
1455 |
msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
|
1456 |
|
1457 |
+
#: i18n/strings.php:409
|
1458 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1459 |
msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
|
1460 |
|
1461 |
+
#: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
|
1462 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1463 |
msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
|
1464 |
|
1465 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
1466 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1467 |
msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
|
1468 |
|
1469 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
1470 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1471 |
msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
|
1472 |
|
1473 |
+
#: i18n/strings.php:282
|
1474 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1476 |
|
1477 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1480 |
|
1481 |
+
#: i18n/strings.php:284
|
1482 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1483 |
msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
|
1484 |
|
1485 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1487 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
|
1488 |
|
1489 |
+
#: i18n/strings.php:302
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1491 |
msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
|
1492 |
|
1493 |
+
#: i18n/strings.php:303
|
1494 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1495 |
msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
|
1496 |
|
1497 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
1498 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1499 |
msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
|
1500 |
|
1501 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
|
1502 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1503 |
msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
|
1504 |
|
1505 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
1506 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1507 |
msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
|
1508 |
|
1509 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
1510 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1511 |
msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
|
1512 |
|
1513 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
1514 |
msgid "There are no items in this package."
|
1515 |
msgstr "No existen artículos en este paquete."
|
1516 |
|
1517 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
1518 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1519 |
msgstr "Enviar en su paquete original"
|
1520 |
|
1521 |
+
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
|
1522 |
+
#: i18n/strings.php:419
|
1523 |
msgid "Request refund"
|
1524 |
msgstr "Solicitar reembolso"
|
1525 |
|
1526 |
+
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
|
1527 |
msgid "Reprint"
|
1528 |
msgstr "Volver a imprimir"
|
1529 |
|
1530 |
+
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
|
1531 |
+
#: i18n/strings.php:449
|
1532 |
msgid "Paper size"
|
1533 |
msgstr "Tamaño del papel"
|
1534 |
|
1535 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
1536 |
msgid "No packages selected"
|
1537 |
msgstr "No hay paquetes seleccionados"
|
1538 |
|
1539 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
1540 |
msgid "Move"
|
1541 |
msgstr "Mover"
|
1542 |
|
1543 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
1544 |
msgid "Move item"
|
1545 |
msgstr "Mover artículo"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: i18n/strings.php:415
|
1548 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1549 |
msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
|
1550 |
|
1551 |
+
#: i18n/strings.php:156
|
1552 |
msgid "Create new label"
|
1553 |
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
1554 |
|
1555 |
+
#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
|
1556 |
msgid "All packages selected"
|
1557 |
msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
|
1558 |
|
1559 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
1560 |
msgid "Add"
|
1561 |
msgstr "Añadir"
|
1562 |
|
1563 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
1564 |
msgid "Add item"
|
1565 |
msgstr "Añadir artículo"
|
1566 |
|
1567 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
1568 |
msgid "Add a credit card"
|
1569 |
msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
|
1570 |
|
1588 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1589 |
msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
|
1590 |
|
1591 |
+
#: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
|
1592 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1593 |
msgid "Shipping Labels"
|
1594 |
msgstr "Etiquetas de envío"
|
1602 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1603 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1604 |
|
1605 |
+
#: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
|
1606 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1607 |
msgid "Phone"
|
1608 |
msgstr "Teléfono"
|
1609 |
|
1610 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1611 |
+
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
|
1612 |
msgid "Connect"
|
1613 |
msgstr "Conectar"
|
1614 |
|
1615 |
+
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
|
1616 |
msgid "Save Settings"
|
1617 |
msgstr "Guardar ajustes"
|
1618 |
|
1619 |
+
#: i18n/strings.php:405
|
1620 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1621 |
msgstr "Tus cambios se han guardado."
|
1622 |
|
1623 |
+
#: i18n/strings.php:406
|
1624 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1625 |
msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
|
1626 |
|
1627 |
+
#: i18n/strings.php:214
|
1628 |
msgid "Expand"
|
1629 |
msgstr "Expandir"
|
1630 |
|
1631 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
|
1632 |
msgid "Dismiss"
|
1633 |
msgstr "Descartar"
|
1634 |
|
1635 |
+
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
|
1636 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1637 |
msgstr "Tienes cambios sin guardar."
|
1638 |
|
1639 |
+
#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
|
1640 |
msgid "Type of package"
|
1641 |
msgstr "Tipo de paquete"
|
1642 |
|
1643 |
+
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
|
1644 |
+
#: i18n/strings.php:298
|
1645 |
msgid "Add package"
|
1646 |
msgid_plural "Add packages"
|
1647 |
msgstr[0] "Añadir paquete"
|
1648 |
msgstr[1] ""
|
1649 |
|
1650 |
+
#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
|
1651 |
msgid "Invalid value."
|
1652 |
msgstr "Valor no válido."
|
1653 |
|
1654 |
+
#: i18n/strings.php:100
|
1655 |
msgid "This field is required"
|
1656 |
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
1657 |
|
1658 |
+
#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
|
1659 |
msgid "Package name"
|
1660 |
msgstr "Nombre del paquete"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
|
1663 |
msgid "This field must be unique"
|
1664 |
msgstr "Este campo debe ser único"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
|
1667 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1668 |
msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
1669 |
|
1670 |
+
#: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
|
1671 |
msgid "Save changes"
|
1672 |
msgstr "Guardar cambios"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
|
1675 |
msgid "Untitled"
|
1676 |
msgstr "Sin título"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
|
1679 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1680 |
msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
|
1681 |
|
1682 |
+
#: i18n/strings.php:410
|
1683 |
msgid "All services selected"
|
1684 |
msgstr "Seleccionados todos los servicios"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
|
1687 |
msgid "Expand Services"
|
1688 |
msgstr "Expandir servicios"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
|
1691 |
+
#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
|
1692 |
msgid "Service"
|
1693 |
msgstr "Servicio"
|
1694 |
|
1695 |
+
#: i18n/strings.php:414
|
1696 |
msgid "Price adjustment"
|
1697 |
msgstr "Ajuste de precio"
|
1698 |
|
1699 |
+
#: i18n/strings.php:408
|
1700 |
msgid "Saved Packages"
|
1701 |
msgstr "Paquetes guardados"
|
1702 |
|
1704 |
msgid "Tracking"
|
1705 |
msgstr "Seguimiento"
|
1706 |
|
1707 |
+
#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
|
1708 |
msgid "Create shipping label"
|
1709 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1710 |
msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
|
1711 |
msgstr[1] ""
|
1712 |
|
1713 |
+
#: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
|
1714 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
|
1715 |
msgid "Name"
|
1716 |
msgstr "Nombre"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: i18n/strings.php:255
|
1719 |
msgid "Company"
|
1720 |
msgstr "Empresa"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
|
1723 |
msgid "Address"
|
1724 |
msgstr "Dirección"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
|
1727 |
+
#: i18n/strings.php:259
|
1728 |
msgid "City"
|
1729 |
msgstr "Ciudad"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
|
1732 |
+
#: i18n/strings.php:262
|
1733 |
msgid "State"
|
1734 |
msgstr "Provincia"
|
1735 |
|
1736 |
+
#: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
|
1737 |
msgid "Country"
|
1738 |
msgstr "País"
|
1739 |
|
1740 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
1741 |
msgid "Invalid address"
|
1742 |
msgstr "Dirección no válida"
|
1743 |
|
1744 |
+
#: i18n/strings.php:249
|
1745 |
msgid "Origin address"
|
1746 |
msgstr "Dirección de origen"
|
1747 |
|
1748 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
1749 |
msgid "Destination address"
|
1750 |
msgstr "Dirección de destino"
|
1751 |
|
1752 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
1753 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1754 |
msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
|
1755 |
|
1756 |
+
#: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
|
1757 |
msgid "Address entered"
|
1758 |
msgstr "Dirección introducida"
|
1759 |
|
1760 |
+
#: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
|
1761 |
msgid "Edit address"
|
1762 |
msgstr "Editar dirección"
|
1763 |
|
1764 |
+
#: i18n/strings.php:269
|
1765 |
msgid "Suggested address"
|
1766 |
msgstr "Dirección sugerida"
|
1767 |
|
1768 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
1769 |
msgid "Use selected address"
|
1770 |
msgstr "Usar la dirección seleccionada"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: i18n/strings.php:285
|
1773 |
msgid "Use these packages"
|
1774 |
msgstr "Utilizar estos paquetes"
|
1775 |
|
1776 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
1777 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1778 |
msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
|
1779 |
|
1780 |
+
#: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
|
1781 |
msgid "Request a refund"
|
1782 |
msgstr "Solicitar un reembolso"
|
1783 |
|
1784 |
+
#: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
|
1785 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1786 |
msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
|
1787 |
|
1788 |
+
#: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
|
1789 |
msgid "Purchase date"
|
1790 |
msgstr "Fecha de compra"
|
1791 |
|
1792 |
+
#: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
|
1793 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1794 |
msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
|
1795 |
|
1796 |
+
#: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
|
1797 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
1798 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1799 |
msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
|
1800 |
|
1801 |
+
#: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
|
1802 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1803 |
msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
|
1804 |
|
1805 |
+
#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
|
1806 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1807 |
msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
|
1808 |
|
1809 |
+
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
|
1810 |
msgid "Print"
|
1811 |
msgstr "Imprimir"
|
1812 |
|
1813 |
+
#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
|
1814 |
+
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
|
1815 |
+
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
|
1816 |
+
#: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
|
1817 |
msgid "Cancel"
|
1818 |
msgstr "Cancelar"
|
1819 |
|
1820 |
+
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
|
1821 |
msgid "N/A"
|
1822 |
msgstr "N/D"
|
1823 |
|
1824 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
|
1825 |
msgid "More"
|
1826 |
msgstr "Más"
|
1827 |
|
1859 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1860 |
msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
|
1861 |
|
1862 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
|
1863 |
+
#: i18n/strings.php:280
|
1864 |
msgid "Packaging"
|
1865 |
msgstr "Paquetería"
|
1866 |
|
1933 |
msgid "Unknown"
|
1934 |
msgstr "Desconocido"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: i18n/strings.php:383
|
1937 |
msgid "Support"
|
1938 |
msgstr "Soporte"
|
1939 |
|
1940 |
+
#: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
|
1941 |
msgid "Debug"
|
1942 |
msgstr "Depuración"
|
1943 |
|
1944 |
+
#: i18n/strings.php:397
|
1945 |
msgid "Services"
|
1946 |
msgstr "Servicios"
|
1947 |
|
1948 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
1949 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1950 |
msgid "Health"
|
1951 |
msgstr "Salud"
|
1952 |
|
1953 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
1954 |
msgid "Need help?"
|
1955 |
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
1956 |
|
1958 |
msgid "Log is empty"
|
1959 |
msgstr "El registro está vacío"
|
1960 |
|
1961 |
+
#: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
|
1962 |
msgid "Disabled"
|
1963 |
msgstr "Desactivado"
|
1964 |
|
1965 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
|
1966 |
msgid "Enabled"
|
1967 |
msgstr "Activado"
|
1968 |
|
2006 |
msgid "No service data available"
|
2007 |
msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
|
2008 |
|
2009 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
2010 |
msgid "Jetpack"
|
2011 |
msgstr "Jetpack"
|
2012 |
|
2030 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2031 |
msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
|
2032 |
|
2033 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
2034 |
msgid "WooCommerce"
|
2035 |
msgstr "WooCommerce"
|
2036 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-03-26 15:14:42+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"fr_CA","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,""],"Disable automated taxes":[null,""],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,"Obligatoire"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."],"Dimensions":[null,"Dimensions"],"Close":[null,"Fermer"],"Packages to be Shipped":[null,"Emballages a expédier"],"Add to a New Package":[null,"Ajouter à un nouvel emballage"],"Add items":[null,"Ajouter des articles"],"Individually Shipped Item":[null,"Article livré individuellement"],"Item Dimensions":[null,"Dimensions de l'article"],"Please select a package":[null,"Veuillez sélectionner un emballage"],"Service schemas were not loaded":[null,"Schémas de service non chargés"],"Bad request":[null,"Mauvaise demande"],"Order not found":[null,"Commande introuvable"],"Got it, thanks!":[null,"J’ai compris, merci !"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activer le Jetpack et connecter"],"Install Jetpack and connect":[null,"Installer le Jetpack et connecter"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Quelque chose s'est mal passé. Essayez de vous connecter manuellement à Jetpack ou contactez l'assistance sur les forums WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Connexion..."],"Activating...":[null,"Activation…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,"Étiquettes d'expédition à tarif réduit"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Ajouter une autre carte de crédit"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d emballage sélectionné","%(selectedCount)d emballages sélectionnés"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d service sélectionné","%(numSelected)d services sélectionnés"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Suivi #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s de {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Choisir le taux : %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"Où souhaitez-vous le déplacer?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Changements effectués non enregistrés sur les emballages"],"There are no items in this package.":[null,"Il n'y a aucun article dans cet emballage."],"Ship in original packaging":[null,"Expédier dans l'emballage d’origine"],"Request refund":[null,"Demande de remboursement"],"Reprint":[null,"Réimprimer"],"Paper size":[null,"Format de papier"],"No packages selected":[null,"Aucun emballages sélectionnés"],"Move":[null,"Déplacer"],"Move item":[null,"Déplacer l'article"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."],"Create new label":[null,"Créer une nouvelle étiquette"],"All packages selected":[null,"Tous les emballages sélectionnés"],"Add":[null,"Ajouter"],"Add item":[null,"Ajouter un article"],"Add a credit card":[null,"Ajouter une carte de crédit"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [produit supprimé]"],"#%1$d - %2$s":[null,"%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Assistance</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."],"Shipping Labels":[null,"Étiquette d'expédition"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Téléphone"],"Connect":[null,"Connexion"],"Save Settings":[null,"Sauvegarder les paramètres"],"Your changes have been saved.":[null,"Vos modifications ont été sauvegardées."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."],"Expand":[null,"Étendre"],"Dismiss":[null,"Rejeter"],"You have unsaved changes.":[null,"Vous avez des modifications non enregistrées."],"Type of package":[null,"Type d'emballage"],"Add package":["Add packages","Ajouter un emballage",""],"Invalid value.":[null,"Valeur non valide"],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,"Nom de l'emballage"],"This field must be unique":[null,"Ce champ doit être unique"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."],"Save changes":[null,"Enregistrer les changements"],"Untitled":[null,"Sans titre"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"Tous les services sélectionnés"],"Expand Services":[null,"Accroitre les services"],"Service":[null,"Service"],"Price adjustment":[null,"Ajustement du prix"],"Saved Packages":[null,"Emballages enregistrés"],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","Créer l'étiquette d'expédition",""],"Name":[null,"Nom"],"Company":[null,"Entreprise"],"Address":[null,"Adresse"],"City":[null,"Ville"],"State":[null,"Province"],"Country":[null,"Pays"],"Invalid address":[null,"Adresse non valide"],"Origin address":[null,"Adresse d’origine"],"Destination address":[null,"Adresse de destination"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."],"Address entered":[null,"Adresse saisie"],"Edit address":[null,"Modifier l'adresse"],"Suggested address":[null,"Adresse suggérée"],"Use selected address":[null,"Utilisez l’adresse sélectionnée"],"Use these packages":[null,"Utilisez ces emballages"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."],"Request a refund":[null,"Demande de remboursement"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Date d'achat"],"Amount eligible for refund":[null,"Montant admissible au remboursement"],"Reprint shipping label":[null,"Réimprimer l'étiquette d'expédition"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."],"Print":[null,"Imprimer"],"Cancel":[null,"Annuler"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Plus"],"Invalid PDF request.":[null,"Demande PDF non valide."],"Unknown package":[null,"Emballage inconnu"],"Individual packaging":[null,"Emballage individuel"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. La validation a échoué. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. Les données de formulaire n'ont pas pu être lues."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. Les données de formulaire n'ont pas d'ID de service."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire n'ont pas pu être lues."],"Unable to update settings. %s":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"],"Packaging":[null,"Emballage"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"La section ne se charge pas? Consultez la <a href=\"%s\">page d'état </a> pour connaître les étapes de dépannage."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Remarque : Jetpack est connecté, mais le mode de développement est activé sur ce site. Veuillez désactiver le mode de développement."],"Shipping Label":[null,"Etiquette de l'expédition"],"yd":[null,"verge"],"in":[null,"po"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Un ID de service non valide a été reçu."],"An invalid service instance was received.":[null,"Une instance de service non valide a été reçue."],"Rest of the World":[null,"Reste du monde"],"Support":[null,"Soutien"],"Debug":[null,"Débogage"],"Services":[null,"Services"],"Need help?":[null,"Besoin d’aide?"],"Log is empty":[null,"Le journal est vide"],"Disabled":[null,"Désactivé"],"Enabled":[null,"Activé"],"%s Shipping Zone":[null,"%s Zone d'expédition"],"The most recent rate request failed":[null,"La plus récente demande de taux a échoué"],"The most recent rate request was successful":[null,"La plus récente demande de tarif a réussi"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aucune demande de tarif n’ont encore eu lieu pour ce service"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"],"Service data is up-to-date":[null,"Données de service à jour"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais peuvent être périmées"],"No service data available":[null,"Aucune données de service n'est disponible"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s est branché et fonctionne correctement"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Il s’agit d’un site intermédiaire Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack n’est pas connecté à WordPress.com. Assurez-vous que le plugin Jetpack est installé, activé et connecté."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante %s))"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s est configuré correctement"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"S’il vous plaît définir l'emplacement de base dans Paramètres WooCommerce > Général"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante %s))"],"Dismiss this notice":[null,"Cacher cet avertissement"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test de connexion"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Expire %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Inconnu"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
1 |
+
{"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-03-26 15:14:42+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"fr_CA","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,""],"Disable automated taxes":[null,""],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,"Obligatoire"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."],"Dimensions":[null,"Dimensions"],"Close":[null,"Fermer"],"Packages to be Shipped":[null,"Emballages a expédier"],"Add to a New Package":[null,"Ajouter à un nouvel emballage"],"Add items":[null,"Ajouter des articles"],"Individually Shipped Item":[null,"Article livré individuellement"],"Item Dimensions":[null,"Dimensions de l'article"],"Please select a package":[null,"Veuillez sélectionner un emballage"],"Service schemas were not loaded":[null,"Schémas de service non chargés"],"Bad request":[null,"Mauvaise demande"],"Order not found":[null,"Commande introuvable"],"Got it, thanks!":[null,"J’ai compris, merci !"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activer le Jetpack et connecter"],"Install Jetpack and connect":[null,"Installer le Jetpack et connecter"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Quelque chose s'est mal passé. Essayez de vous connecter manuellement à Jetpack ou contactez l'assistance sur les forums WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Connexion..."],"Activating...":[null,"Activation…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,"Étiquettes d'expédition à tarif réduit"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Ajouter une autre carte de crédit"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d emballage sélectionné","%(selectedCount)d emballages sélectionnés"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d service sélectionné","%(numSelected)d services sélectionnés"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Suivi #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s de {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Choisir le taux : %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"Où souhaitez-vous le déplacer?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Changements effectués non enregistrés sur les emballages"],"There are no items in this package.":[null,"Il n'y a aucun article dans cet emballage."],"Ship in original packaging":[null,"Expédier dans l'emballage d’origine"],"Request refund":[null,"Demande de remboursement"],"Reprint":[null,"Réimprimer"],"Paper size":[null,"Format de papier"],"No packages selected":[null,"Aucun emballages sélectionnés"],"Move":[null,"Déplacer"],"Move item":[null,"Déplacer l'article"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."],"Create new label":[null,"Créer une nouvelle étiquette"],"All packages selected":[null,"Tous les emballages sélectionnés"],"Add":[null,"Ajouter"],"Add item":[null,"Ajouter un article"],"Add a credit card":[null,"Ajouter une carte de crédit"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [produit supprimé]"],"#%1$d - %2$s":[null,"%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Assistance</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."],"Shipping Labels":[null,"Étiquette d'expédition"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Téléphone"],"Connect":[null,"Connexion"],"Save Settings":[null,"Sauvegarder les paramètres"],"Your changes have been saved.":[null,"Vos modifications ont été sauvegardées."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."],"Expand":[null,"Étendre"],"Dismiss":[null,"Rejeter"],"You have unsaved changes.":[null,"Vous avez des modifications non enregistrées."],"Type of package":[null,"Type d'emballage"],"Add package":["Add packages","Ajouter un emballage",""],"Invalid value.":[null,"Valeur non valide"],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,"Nom de l'emballage"],"This field must be unique":[null,"Ce champ doit être unique"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."],"Save changes":[null,"Enregistrer les changements"],"Untitled":[null,"Sans titre"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"Tous les services sélectionnés"],"Expand Services":[null,"Accroitre les services"],"Service":[null,"Service"],"Price adjustment":[null,"Ajustement du prix"],"Saved Packages":[null,"Emballages enregistrés"],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","Créer l'étiquette d'expédition",""],"Name":[null,"Nom"],"Company":[null,"Entreprise"],"Address":[null,"Adresse"],"City":[null,"Ville"],"State":[null,"Province"],"Country":[null,"Pays"],"Invalid address":[null,"Adresse non valide"],"Origin address":[null,"Adresse d’origine"],"Destination address":[null,"Adresse de destination"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."],"Address entered":[null,"Adresse saisie"],"Edit address":[null,"Modifier l'adresse"],"Suggested address":[null,"Adresse suggérée"],"Use selected address":[null,"Utilisez l’adresse sélectionnée"],"Use these packages":[null,"Utilisez ces emballages"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."],"Request a refund":[null,"Demande de remboursement"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Date d'achat"],"Amount eligible for refund":[null,"Montant admissible au remboursement"],"Reprint shipping label":[null,"Réimprimer l'étiquette d'expédition"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."],"Print":[null,"Imprimer"],"Cancel":[null,"Annuler"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Plus"],"Invalid PDF request.":[null,"Demande PDF non valide."],"Unknown package":[null,"Emballage inconnu"],"Individual packaging":[null,"Emballage individuel"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. La validation a échoué. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. Les données de formulaire n'ont pas pu être lues."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. Les données de formulaire n'ont pas d'ID de service."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire n'ont pas pu être lues."],"Unable to update settings. %s":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"],"Packaging":[null,"Emballage"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"La section ne se charge pas? Consultez la <a href=\"%s\">page d'état </a> pour connaître les étapes de dépannage."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Remarque : Jetpack est connecté, mais le mode de développement est activé sur ce site. Veuillez désactiver le mode de développement."],"Shipping Label":[null,"Etiquette de l'expédition"],"yd":[null,"verge"],"in":[null,"po"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Un ID de service non valide a été reçu."],"An invalid service instance was received.":[null,"Une instance de service non valide a été reçue."],"Rest of the World":[null,"Reste du monde"],"Support":[null,"Soutien"],"Debug":[null,"Débogage"],"Services":[null,"Services"],"Need help?":[null,"Besoin d’aide?"],"Log is empty":[null,"Le journal est vide"],"Disabled":[null,"Désactivé"],"Enabled":[null,"Activé"],"%s Shipping Zone":[null,"%s Zone d'expédition"],"The most recent rate request failed":[null,"La plus récente demande de taux a échoué"],"The most recent rate request was successful":[null,"La plus récente demande de tarif a réussi"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aucune demande de tarif n’ont encore eu lieu pour ce service"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"],"Service data is up-to-date":[null,"Données de service à jour"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais peuvent être périmées"],"No service data available":[null,"Aucune données de service n'est disponible"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s est branché et fonctionne correctement"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Il s’agit d’un site intermédiaire Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack n’est pas connecté à WordPress.com. Assurez-vous que le plugin Jetpack est installé, activé et connecté."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante %s))"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s est configuré correctement"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"S’il vous plaît définir l'emplacement de base dans Paramètres WooCommerce > Général"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante %s))"],"Dismiss this notice":[null,"Cacher cet avertissement"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test de connexion"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Expire %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Inconnu"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po
CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
|
|
11 |
"Language: fr_CA\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
-
#: i18n/strings.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
16 |
msgstr ""
|
17 |
|
18 |
-
#: i18n/strings.php:
|
19 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
-
#: i18n/strings.php:
|
23 |
msgid "Manage"
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
-
#: i18n/strings.php:
|
27 |
msgid "Usage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
-
#: i18n/strings.php:
|
31 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
-
#: i18n/strings.php:
|
35 |
msgid "Shipping method"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
|
|
39 |
msgid "The subscription is already active."
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
42 |
-
#: i18n/strings.php:
|
43 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
-
#: i18n/strings.php:
|
47 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
-
#: i18n/strings.php:
|
51 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
55 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
59 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
63 |
msgid "The company website format is not valid"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
67 |
msgid "The email format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
-
#: i18n/strings.php:
|
71 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
-
#: i18n/strings.php:
|
75 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
-
#: i18n/strings.php:
|
79 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
-
#: i18n/strings.php:
|
83 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
-
#: i18n/strings.php:
|
87 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
91 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
95 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
|
|
103 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
107 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
111 |
msgid "General Information"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
115 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
119 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
123 |
msgid "Loading"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
127 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
131 |
msgid "Print customs form"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
|
|
179 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:
|
183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
184 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
-
#: i18n/strings.php:
|
188 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
-
#: i18n/strings.php:
|
192 |
msgid "Cancel connection"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
-
#: i18n/strings.php:
|
196 |
msgid "Ok"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
-
#: i18n/strings.php:
|
200 |
msgid "UPS invoice control id"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: i18n/strings.php:
|
204 |
msgid "UPS invoice currency"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: i18n/strings.php:
|
208 |
msgid "UPS invoice amount"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: i18n/strings.php:
|
212 |
msgid "UPS invoice date"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: i18n/strings.php:
|
216 |
msgid "UPS invoice number"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: i18n/strings.php:
|
220 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: i18n/strings.php:
|
224 |
msgid "UPS account information"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: i18n/strings.php:
|
228 |
msgid "Company website"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: i18n/strings.php:
|
232 |
msgid "Job title"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: i18n/strings.php:
|
236 |
msgid "Company name"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: i18n/strings.php:
|
240 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
-
#: i18n/strings.php:
|
244 |
msgid "Company information"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#: i18n/strings.php:
|
248 |
msgid "Email"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
-
#: i18n/strings.php:
|
252 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
-
#: i18n/strings.php:
|
256 |
msgid "Account number"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: i18n/strings.php:
|
260 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: i18n/strings.php:
|
264 |
msgid "General information"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
-
#: i18n/strings.php:
|
268 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
-
#: i18n/strings.php:
|
272 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
-
#: i18n/strings.php:
|
276 |
msgid "Connect your UPS account"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: i18n/strings.php:
|
280 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#: i18n/strings.php:
|
284 |
msgid "Carrier account"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: i18n/strings.php:
|
288 |
msgid "Credentials"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
-
#: i18n/strings.php:
|
292 |
msgid "Adult signature required"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#: i18n/strings.php:
|
296 |
msgid "Signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
-
#: i18n/strings.php:
|
300 |
msgid "Other\\u2026"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: i18n/strings.php:
|
304 |
msgid "Select one\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: i18n/strings.php:
|
308 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: i18n/strings.php:
|
312 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: i18n/strings.php:
|
316 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: i18n/strings.php:
|
320 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
-
#: i18n/strings.php:
|
324 |
msgid "Saving\\u2026"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr ""
|
|
334 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
338 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
339 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
340 |
msgstr[0] ""
|
341 |
msgstr[1] ""
|
342 |
|
343 |
-
#: i18n/strings.php:
|
344 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
345 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
346 |
msgstr[0] ""
|
347 |
msgstr[1] ""
|
348 |
|
349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
350 |
msgid "Schedule a pickup"
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
-
#: i18n/strings.php:
|
354 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
355 |
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
-
#: i18n/strings.php:
|
358 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
359 |
msgstr ""
|
360 |
|
361 |
-
#: i18n/strings.php:
|
362 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
-
#: i18n/strings.php:
|
366 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
-
#: i18n/strings.php:
|
370 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr ""
|
|
375 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
376 |
msgstr ""
|
377 |
|
378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
379 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
380 |
msgstr ""
|
381 |
|
382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
383 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
387 |
msgid "Track Package"
|
388 |
msgid_plural "Track Packages"
|
389 |
msgstr[0] ""
|
390 |
msgstr[1] ""
|
391 |
|
392 |
-
#: i18n/strings.php:
|
393 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
-
#: i18n/strings.php:
|
397 |
-
#: i18n/strings.php:
|
398 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
-
#: i18n/strings.php:
|
402 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
-
#: i18n/strings.php:
|
406 |
msgid "Add credit card"
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: i18n/strings.php:
|
410 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: i18n/strings.php:
|
414 |
msgid "Choose credit card"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
-
#: i18n/strings.php:
|
418 |
msgid "Buy shipping label"
|
419 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
420 |
msgstr[0] ""
|
421 |
msgstr[1] ""
|
422 |
|
423 |
-
#: i18n/strings.php:
|
424 |
msgid "shipping label ready"
|
425 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
426 |
msgstr[0] ""
|
427 |
msgstr[1] ""
|
428 |
|
429 |
-
#: i18n/strings.php:
|
430 |
msgid "Shipping from"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
434 |
msgid "Shipping summary"
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
438 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
-
#: i18n/strings.php:
|
442 |
msgid "Shipping rates"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
-
#: i18n/strings.php:
|
446 |
msgid "HS Tariff number"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
-
#: i18n/strings.php:
|
450 |
msgid "Submit"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
454 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
458 |
msgid "QTY"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
462 |
msgid "Weight"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
466 |
msgid "Items to fulfill"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
470 |
msgid "Select a package type"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
474 |
msgid "Package details"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
478 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
482 |
msgid "0.0"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr ""
|
|
486 |
msgid "Shipment Tracking"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
490 |
msgid "Customs information valid"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
494 |
msgid "Customs information incomplete"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr ""
|
|
580 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
581 |
msgstr ""
|
582 |
|
583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
584 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
585 |
msgstr ""
|
586 |
|
587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
588 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
589 |
msgstr ""
|
590 |
|
591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
592 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
593 |
msgstr ""
|
594 |
|
595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
596 |
msgid "No rates found"
|
597 |
msgstr ""
|
598 |
|
599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
600 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
604 |
msgid "0"
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
608 |
msgid "more info"
|
609 |
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
612 |
msgid "ITN"
|
613 |
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
616 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
620 |
msgid "Quarantine"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
624 |
msgid "None"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
628 |
msgid "Restriction type"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
632 |
msgid "Details"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
636 |
msgid "Sample"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
640 |
msgid "Gift"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
644 |
msgid "Documents"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
648 |
msgid "Merchandise"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
652 |
msgid "Contents type"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
656 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
660 |
msgid "Value (per unit)"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
664 |
msgid "Weight (per unit)"
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
668 |
msgid "Save customs form"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
|
671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
672 |
msgid "Customs"
|
673 |
msgstr ""
|
674 |
|
675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
676 |
msgid "Use address as entered"
|
677 |
msgstr ""
|
678 |
|
679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
680 |
msgid "View on Google Maps"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
684 |
msgid "Verify with USPS"
|
685 |
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
688 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
692 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
700 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
704 |
msgid "Verify address"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
708 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
712 |
msgid "View details"
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
716 |
msgid "Items"
|
717 |
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
720 |
msgid "Package"
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
724 |
msgid "Receipt"
|
725 |
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
728 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
729 |
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
732 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
736 |
msgid "Done"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
740 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
744 |
msgid "Remove"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
-
#: i18n/strings.php:
|
748 |
msgid "Edit"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
-
#: i18n/strings.php:
|
752 |
msgid "Weight of empty package"
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
-
#: i18n/strings.php:
|
756 |
msgid "Unique package name"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
760 |
msgid "Envelope"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
-
#: i18n/strings.php:
|
764 |
msgid "Box"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
767 |
-
#: i18n/strings.php:
|
768 |
msgid "This field is required."
|
769 |
msgstr ""
|
770 |
|
771 |
-
#: i18n/strings.php:
|
772 |
msgid "Payment"
|
773 |
msgstr ""
|
774 |
|
775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
776 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
777 |
msgstr ""
|
778 |
|
779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
780 |
msgid "Email Receipts"
|
781 |
msgstr ""
|
782 |
|
783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
784 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
788 |
msgid "Choose a different card"
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
792 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
796 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
800 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
-
#: i18n/strings.php:
|
804 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
-
#: i18n/strings.php:
|
808 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
812 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
816 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
821 |
msgid "H"
|
822 |
msgstr ""
|
823 |
|
824 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
826 |
msgid "W"
|
827 |
msgstr ""
|
828 |
|
829 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
830 |
-
#: i18n/strings.php:
|
831 |
msgid "L"
|
832 |
msgstr ""
|
833 |
|
834 |
-
#: i18n/strings.php:
|
835 |
msgid "Disconnect"
|
836 |
msgstr ""
|
837 |
|
838 |
-
#: i18n/strings.php:
|
839 |
msgid "Activate"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
|
842 |
-
#: i18n/strings.php:
|
843 |
msgid "No activity yet"
|
844 |
msgstr ""
|
845 |
|
846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
847 |
msgid "Note"
|
848 |
msgstr ""
|
849 |
|
850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
851 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
852 |
msgstr ""
|
853 |
|
854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
855 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
867 |
msgid "Note sent to customer"
|
868 |
msgstr ""
|
869 |
|
870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
871 |
msgid "Internal note"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
875 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
879 |
msgid "%(count)s event"
|
880 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
881 |
msgstr[0] ""
|
882 |
msgstr[1] ""
|
883 |
|
884 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
886 |
msgid "WeChat Pay"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
890 |
msgid "Toggle menu"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
894 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
898 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
902 |
msgid "Logging"
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
906 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
910 |
msgid "Edit service settings"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
914 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
918 |
msgid "Copy for support"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
922 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
923 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
924 |
msgstr[0] ""
|
925 |
msgstr[1] ""
|
926 |
|
927 |
-
#: i18n/strings.php:
|
928 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
929 |
msgstr ""
|
930 |
|
931 |
-
#: i18n/strings.php:
|
932 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
-
#: i18n/strings.php:
|
936 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
-
#: i18n/strings.php:
|
940 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
941 |
msgstr ""
|
942 |
|
943 |
-
#: i18n/strings.php:
|
944 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
945 |
msgstr ""
|
946 |
|
947 |
-
#: i18n/strings.php:
|
948 |
msgid "Description"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
-
#: i18n/strings.php:
|
952 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
-
#: i18n/strings.php:
|
956 |
msgid "Origin country"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
-
#: i18n/strings.php:
|
960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
961 |
msgid "Optional"
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
965 |
msgid "Retry"
|
966 |
msgstr ""
|
967 |
|
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr ""
|
|
1112 |
msgid "No labels found for this period"
|
1113 |
msgstr ""
|
1114 |
|
1115 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
1116 |
msgid "Total"
|
1117 |
msgstr ""
|
1118 |
|
1119 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
1120 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1121 |
msgid "Refund"
|
1122 |
msgstr ""
|
1123 |
|
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr ""
|
|
1157 |
msgid "Export CSV"
|
1158 |
msgstr ""
|
1159 |
|
1160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1161 |
msgid "Other Log"
|
1162 |
msgstr ""
|
1163 |
|
1164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1165 |
msgid "Taxes Log"
|
1166 |
msgstr ""
|
1167 |
|
1168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1169 |
msgid "Shipping Log"
|
1170 |
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1173 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1174 |
msgstr ""
|
1175 |
|
1176 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1177 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1178 |
msgstr ""
|
1179 |
|
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|
1217 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1218 |
msgstr ""
|
1219 |
|
1220 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1221 |
msgid "Refresh"
|
1222 |
msgstr ""
|
1223 |
|
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr ""
|
|
1238 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1239 |
msgstr ""
|
1240 |
|
1241 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1242 |
msgid "Tax Class"
|
1243 |
msgstr ""
|
1244 |
|
1245 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1246 |
msgid "Shipping"
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
|
1249 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1250 |
msgid "Compound"
|
1251 |
msgstr ""
|
1252 |
|
1253 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1254 |
msgid "Priority"
|
1255 |
msgstr ""
|
1256 |
|
1257 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1258 |
msgid "Tax Name"
|
1259 |
msgstr ""
|
1260 |
|
1261 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1262 |
msgid "Rate %"
|
1263 |
msgstr ""
|
1264 |
|
1265 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1266 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1267 |
msgstr ""
|
1268 |
|
1269 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1270 |
msgid "State Code"
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1274 |
msgid "Country Code"
|
1275 |
msgstr ""
|
1276 |
|
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr ""
|
|
1316 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1317 |
msgstr ""
|
1318 |
|
1319 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:
|
1320 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1321 |
msgid "Required"
|
1322 |
msgstr "Obligatoire"
|
1323 |
|
1324 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1325 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1326 |
msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
|
1327 |
|
1328 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1329 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1330 |
msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1333 |
msgid "Dimensions"
|
1334 |
msgstr "Dimensions"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1337 |
msgid "Close"
|
1338 |
msgstr "Fermer"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1341 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1342 |
msgstr "Emballages a expédier"
|
1343 |
|
1344 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1345 |
msgid "Add to a New Package"
|
1346 |
msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
|
1347 |
|
1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1349 |
msgid "Add items"
|
1350 |
msgstr "Ajouter des articles"
|
1351 |
|
1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1353 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1354 |
msgstr "Article livré individuellement"
|
1355 |
|
1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1357 |
msgid "Item Dimensions"
|
1358 |
msgstr "Dimensions de l'article"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1361 |
msgid "Please select a package"
|
1362 |
msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
|
1363 |
|
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr ""
|
|
1405 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1406 |
msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
|
1407 |
|
1408 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1409 |
msgid "American Express"
|
1410 |
msgstr "American Express"
|
1411 |
|
1412 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1413 |
msgid "Discover"
|
1414 |
msgstr "Discover"
|
1415 |
|
1416 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1417 |
msgid "MasterCard"
|
1418 |
msgstr "MasterCard"
|
1419 |
|
1420 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1421 |
msgid "VISA"
|
1422 |
msgstr "VISA"
|
1423 |
|
1424 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1425 |
msgid "PayPal"
|
1426 |
msgstr "PayPal"
|
1427 |
|
1428 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1429 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1430 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1431 |
msgstr "Expire %(date)s"
|
1432 |
|
1433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1434 |
msgid "Add another credit card"
|
1435 |
msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
|
1436 |
|
1437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1438 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1439 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1440 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
|
1441 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
|
1442 |
|
1443 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1444 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1445 |
msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
|
1446 |
|
1447 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1448 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1449 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1450 |
msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
|
1451 |
msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
|
1452 |
|
1453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1454 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1455 |
msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
|
1456 |
|
1457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1458 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1459 |
msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
|
1460 |
|
1461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1462 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1463 |
msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
|
1464 |
|
1465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1466 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1467 |
msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
|
1468 |
|
1469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1470 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1471 |
msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
|
1472 |
|
1473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1474 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
|
1476 |
|
1477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
|
1480 |
|
1481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1482 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1483 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
|
1484 |
|
1485 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1487 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
|
1488 |
|
1489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1491 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
|
1492 |
|
1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1494 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1495 |
msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
|
1496 |
|
1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1498 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1499 |
msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
|
1500 |
|
1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1502 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1503 |
msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
|
1504 |
|
1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1506 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1507 |
msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
|
1508 |
|
1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1510 |
msgid "There are no items in this package."
|
1511 |
msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
|
1512 |
|
1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1514 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1515 |
msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
|
1516 |
|
1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1519 |
msgid "Request refund"
|
1520 |
msgstr "Demande de remboursement"
|
1521 |
|
1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1523 |
msgid "Reprint"
|
1524 |
msgstr "Réimprimer"
|
1525 |
|
1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1527 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1528 |
msgid "Paper size"
|
1529 |
msgstr "Format de papier"
|
1530 |
|
1531 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1532 |
msgid "No packages selected"
|
1533 |
msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
|
1534 |
|
1535 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1536 |
msgid "Move"
|
1537 |
msgstr "Déplacer"
|
1538 |
|
1539 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1540 |
msgid "Move item"
|
1541 |
msgstr "Déplacer l'article"
|
1542 |
|
1543 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1544 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1545 |
msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
|
1546 |
|
1547 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1548 |
msgid "Create new label"
|
1549 |
msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
|
1550 |
|
1551 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1552 |
msgid "All packages selected"
|
1553 |
msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
|
1554 |
|
1555 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1556 |
msgid "Add"
|
1557 |
msgstr "Ajouter"
|
1558 |
|
1559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1560 |
msgid "Add item"
|
1561 |
msgstr "Ajouter un article"
|
1562 |
|
1563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1564 |
msgid "Add a credit card"
|
1565 |
msgstr "Ajouter une carte de crédit"
|
1566 |
|
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Assistance</a>"
|
|
1584 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1585 |
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
|
1586 |
|
1587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1588 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1589 |
msgid "Shipping Labels"
|
1590 |
msgstr "Étiquette d'expédition"
|
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr "Automattic"
|
|
1598 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1599 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1600 |
|
1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1602 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1603 |
msgid "Phone"
|
1604 |
msgstr "Téléphone"
|
1605 |
|
1606 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1608 |
msgid "Connect"
|
1609 |
msgstr "Connexion"
|
1610 |
|
1611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1612 |
msgid "Save Settings"
|
1613 |
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
1614 |
|
1615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1616 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1617 |
msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
|
1618 |
|
1619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1620 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1621 |
msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
|
1622 |
|
1623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1624 |
msgid "Expand"
|
1625 |
msgstr "Étendre"
|
1626 |
|
1627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1628 |
msgid "Dismiss"
|
1629 |
msgstr "Rejeter"
|
1630 |
|
1631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1632 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1633 |
msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
|
1634 |
|
1635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1636 |
msgid "Type of package"
|
1637 |
msgstr "Type d'emballage"
|
1638 |
|
1639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1641 |
msgid "Add package"
|
1642 |
msgid_plural "Add packages"
|
1643 |
msgstr[0] "Ajouter un emballage"
|
1644 |
msgstr[1] ""
|
1645 |
|
1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1647 |
msgid "Invalid value."
|
1648 |
msgstr "Valeur non valide"
|
1649 |
|
1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1651 |
msgid "This field is required"
|
1652 |
msgstr ""
|
1653 |
|
1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1655 |
msgid "Package name"
|
1656 |
msgstr "Nom de l'emballage"
|
1657 |
|
1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1659 |
msgid "This field must be unique"
|
1660 |
msgstr "Ce champ doit être unique"
|
1661 |
|
1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1663 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1664 |
msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
|
1665 |
|
1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1667 |
msgid "Save changes"
|
1668 |
msgstr "Enregistrer les changements"
|
1669 |
|
1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1671 |
msgid "Untitled"
|
1672 |
msgstr "Sans titre"
|
1673 |
|
1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1675 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1676 |
msgstr ""
|
1677 |
|
1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1679 |
msgid "All services selected"
|
1680 |
msgstr "Tous les services sélectionnés"
|
1681 |
|
1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1683 |
msgid "Expand Services"
|
1684 |
msgstr "Accroitre les services"
|
1685 |
|
1686 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
1687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1688 |
msgid "Service"
|
1689 |
msgstr "Service"
|
1690 |
|
1691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1692 |
msgid "Price adjustment"
|
1693 |
msgstr "Ajustement du prix"
|
1694 |
|
1695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1696 |
msgid "Saved Packages"
|
1697 |
msgstr "Emballages enregistrés"
|
1698 |
|
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr "Emballages enregistrés"
|
|
1700 |
msgid "Tracking"
|
1701 |
msgstr ""
|
1702 |
|
1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1704 |
msgid "Create shipping label"
|
1705 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1706 |
msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
|
1707 |
msgstr[1] ""
|
1708 |
|
1709 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1711 |
msgid "Name"
|
1712 |
msgstr "Nom"
|
1713 |
|
1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1715 |
msgid "Company"
|
1716 |
msgstr "Entreprise"
|
1717 |
|
1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1719 |
msgid "Address"
|
1720 |
msgstr "Adresse"
|
1721 |
|
1722 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1724 |
msgid "City"
|
1725 |
msgstr "Ville"
|
1726 |
|
1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1728 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1729 |
msgid "State"
|
1730 |
msgstr "Province"
|
1731 |
|
1732 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1733 |
msgid "Country"
|
1734 |
msgstr "Pays"
|
1735 |
|
1736 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1737 |
msgid "Invalid address"
|
1738 |
msgstr "Adresse non valide"
|
1739 |
|
1740 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1741 |
msgid "Origin address"
|
1742 |
msgstr "Adresse d’origine"
|
1743 |
|
1744 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1745 |
msgid "Destination address"
|
1746 |
msgstr "Adresse de destination"
|
1747 |
|
1748 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1749 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1750 |
msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
|
1751 |
|
1752 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1753 |
msgid "Address entered"
|
1754 |
msgstr "Adresse saisie"
|
1755 |
|
1756 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1757 |
msgid "Edit address"
|
1758 |
msgstr "Modifier l'adresse"
|
1759 |
|
1760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1761 |
msgid "Suggested address"
|
1762 |
msgstr "Adresse suggérée"
|
1763 |
|
1764 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1765 |
msgid "Use selected address"
|
1766 |
msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
|
1767 |
|
1768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1769 |
msgid "Use these packages"
|
1770 |
msgstr "Utilisez ces emballages"
|
1771 |
|
1772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1773 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1774 |
msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
|
1775 |
|
1776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1777 |
msgid "Request a refund"
|
1778 |
msgstr "Demande de remboursement"
|
1779 |
|
1780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1781 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1782 |
msgstr ""
|
1783 |
|
1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1785 |
msgid "Purchase date"
|
1786 |
msgstr "Date d'achat"
|
1787 |
|
1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1789 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1790 |
msgstr "Montant admissible au remboursement"
|
1791 |
|
1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1794 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1795 |
msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
|
1796 |
|
1797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1798 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1799 |
msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
|
1800 |
|
1801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1802 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1803 |
msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
|
1804 |
|
1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1806 |
msgid "Print"
|
1807 |
msgstr "Imprimer"
|
1808 |
|
1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1813 |
msgid "Cancel"
|
1814 |
msgstr "Annuler"
|
1815 |
|
1816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1817 |
msgid "N/A"
|
1818 |
msgstr "N/D"
|
1819 |
|
1820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1821 |
msgid "More"
|
1822 |
msgstr "Plus"
|
1823 |
|
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire
|
|
1855 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1856 |
msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
|
1857 |
|
1858 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:
|
1859 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1860 |
msgid "Packaging"
|
1861 |
msgstr "Emballage"
|
1862 |
|
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
1929 |
msgid "Unknown"
|
1930 |
msgstr "Inconnu"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1933 |
msgid "Support"
|
1934 |
msgstr "Soutien"
|
1935 |
|
1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1937 |
msgid "Debug"
|
1938 |
msgstr "Débogage"
|
1939 |
|
1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1941 |
msgid "Services"
|
1942 |
msgstr "Services"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1945 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1946 |
msgid "Health"
|
1947 |
msgstr ""
|
1948 |
|
1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1950 |
msgid "Need help?"
|
1951 |
msgstr "Besoin d’aide?"
|
1952 |
|
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr "Besoin d’aide?"
|
|
1954 |
msgid "Log is empty"
|
1955 |
msgstr "Le journal est vide"
|
1956 |
|
1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1958 |
msgid "Disabled"
|
1959 |
msgstr "Désactivé"
|
1960 |
|
1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1962 |
msgid "Enabled"
|
1963 |
msgstr "Activé"
|
1964 |
|
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais peuvent être périmé
|
|
2002 |
msgid "No service data available"
|
2003 |
msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
|
2004 |
|
2005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2006 |
msgid "Jetpack"
|
2007 |
msgstr "Jetpack"
|
2008 |
|
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Jetpack %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante
|
|
2026 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2027 |
msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
|
2028 |
|
2029 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2030 |
msgid "WooCommerce"
|
2031 |
msgstr "WooCommerce"
|
2032 |
|
11 |
"Language: fr_CA\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
+
#: i18n/strings.php:95
|
15 |
+
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: i18n/strings.php:98
|
19 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
+
#: i18n/strings.php:97
|
23 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
+
#: i18n/strings.php:96
|
27 |
msgid "Manage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
+
#: i18n/strings.php:94
|
31 |
msgid "Usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
+
#: i18n/strings.php:92
|
35 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
38 |
+
#: i18n/strings.php:91
|
39 |
msgid "Shipping method"
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
43 |
msgid "The subscription is already active."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
47 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
|
51 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
|
55 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
+
#: i18n/strings.php:107
|
59 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
+
#: i18n/strings.php:106
|
63 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
+
#: i18n/strings.php:105
|
67 |
msgid "The company website format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
+
#: i18n/strings.php:104
|
71 |
msgid "The email format is not valid"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
+
#: i18n/strings.php:103
|
75 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
+
#: i18n/strings.php:102
|
79 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
+
#: i18n/strings.php:101
|
83 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
+
#: i18n/strings.php:90
|
87 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
91 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
95 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
98 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
99 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
100 |
msgstr ""
|
101 |
|
107 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
+
#: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
|
111 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
115 |
msgid "General Information"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
119 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
123 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
+
#: i18n/strings.php:145
|
127 |
msgid "Loading"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
+
#: i18n/strings.php:391
|
131 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
+
#: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
|
135 |
msgid "Print customs form"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
183 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
|
187 |
+
#: i18n/strings.php:263
|
188 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
+
#: i18n/strings.php:111
|
192 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: i18n/strings.php:110
|
196 |
msgid "Cancel connection"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: i18n/strings.php:109
|
200 |
msgid "Ok"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
204 |
msgid "UPS invoice control id"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: i18n/strings.php:141
|
208 |
msgid "UPS invoice currency"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
212 |
msgid "UPS invoice amount"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
216 |
msgid "UPS invoice date"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
220 |
msgid "UPS invoice number"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: i18n/strings.php:137
|
224 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
228 |
msgid "UPS account information"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
232 |
msgid "Company website"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
236 |
msgid "Job title"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
240 |
msgid "Company name"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
244 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
248 |
msgid "Company information"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: i18n/strings.php:130
|
252 |
msgid "Email"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
256 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: i18n/strings.php:122
|
260 |
msgid "Account number"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: i18n/strings.php:121
|
264 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: i18n/strings.php:120
|
268 |
msgid "General information"
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: i18n/strings.php:119
|
272 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
+
#: i18n/strings.php:118
|
276 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: i18n/strings.php:117
|
280 |
msgid "Connect your UPS account"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
284 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: i18n/strings.php:79
|
288 |
msgid "Carrier account"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
+
#: i18n/strings.php:82
|
292 |
msgid "Credentials"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: i18n/strings.php:349
|
296 |
msgid "Adult signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
300 |
msgid "Signature required"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
|
304 |
msgid "Other\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
|
308 |
msgid "Select one\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
312 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
+
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
|
316 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
+
#: i18n/strings.php:356
|
320 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
+
#: i18n/strings.php:355
|
324 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
+
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
|
328 |
msgid "Saving\\u2026"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
338 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
339 |
msgstr ""
|
340 |
|
341 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
342 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
343 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
344 |
msgstr[0] ""
|
345 |
msgstr[1] ""
|
346 |
|
347 |
+
#: i18n/strings.php:160
|
348 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
349 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
350 |
msgstr[0] ""
|
351 |
msgstr[1] ""
|
352 |
|
353 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
|
354 |
msgid "Schedule a pickup"
|
355 |
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
+
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
|
358 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
359 |
msgstr ""
|
360 |
|
361 |
+
#: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
|
362 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
366 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
370 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
373 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
374 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
379 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
380 |
msgstr ""
|
381 |
|
382 |
+
#: i18n/strings.php:461
|
383 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
387 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
388 |
msgstr ""
|
389 |
|
390 |
+
#: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
|
391 |
msgid "Track Package"
|
392 |
msgid_plural "Track Packages"
|
393 |
msgstr[0] ""
|
394 |
msgstr[1] ""
|
395 |
|
396 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
397 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
|
401 |
+
#: i18n/strings.php:457
|
402 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
406 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
410 |
msgid "Add credit card"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
414 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
418 |
msgid "Choose credit card"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
422 |
msgid "Buy shipping label"
|
423 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
424 |
msgstr[0] ""
|
425 |
msgstr[1] ""
|
426 |
|
427 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
428 |
msgid "shipping label ready"
|
429 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
430 |
msgstr[0] ""
|
431 |
msgstr[1] ""
|
432 |
|
433 |
+
#: i18n/strings.php:359
|
434 |
msgid "Shipping from"
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: i18n/strings.php:358
|
438 |
msgid "Shipping summary"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
442 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
446 |
msgid "Shipping rates"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
450 |
msgid "HS Tariff number"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
454 |
msgid "Submit"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: i18n/strings.php:292
|
458 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: i18n/strings.php:290
|
462 |
msgid "QTY"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
466 |
msgid "Weight"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: i18n/strings.php:288
|
470 |
msgid "Items to fulfill"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
474 |
msgid "Select a package type"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
478 |
msgid "Package details"
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
+
#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
|
482 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
+
#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
|
486 |
msgid "0.0"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
490 |
msgid "Shipment Tracking"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
494 |
msgid "Customs information valid"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
498 |
msgid "Customs information incomplete"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
584 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
585 |
msgstr ""
|
586 |
|
587 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
588 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
589 |
msgstr ""
|
590 |
|
591 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
592 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
593 |
msgstr ""
|
594 |
|
595 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
596 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
597 |
msgstr ""
|
598 |
|
599 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
600 |
msgid "No rates found"
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
604 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
608 |
msgid "0"
|
609 |
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
+
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
|
612 |
msgid "more info"
|
613 |
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
616 |
msgid "ITN"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
620 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
624 |
msgid "Quarantine"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
+
#: i18n/strings.php:328
|
628 |
msgid "None"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
632 |
msgid "Restriction type"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
+
#: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
|
636 |
msgid "Details"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
640 |
msgid "Sample"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
644 |
msgid "Gift"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
+
#: i18n/strings.php:322
|
648 |
msgid "Documents"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
652 |
msgid "Merchandise"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
656 |
msgid "Contents type"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
660 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
664 |
msgid "Value (per unit)"
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
668 |
msgid "Weight (per unit)"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
|
671 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
672 |
msgid "Save customs form"
|
673 |
msgstr ""
|
674 |
|
675 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
676 |
msgid "Customs"
|
677 |
msgstr ""
|
678 |
|
679 |
+
#: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
|
680 |
msgid "Use address as entered"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
684 |
msgid "View on Google Maps"
|
685 |
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
688 |
msgid "Verify with USPS"
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
692 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
700 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
+
#: i18n/strings.php:253
|
704 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
+
#: i18n/strings.php:265
|
708 |
msgid "Verify address"
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
+
#: i18n/strings.php:257
|
712 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
|
716 |
msgid "View details"
|
717 |
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
+
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
|
720 |
msgid "Items"
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
+
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
|
724 |
msgid "Package"
|
725 |
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
+
#: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
|
728 |
msgid "Receipt"
|
729 |
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
+
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
|
732 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
+
#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
|
736 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
+
#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
|
740 |
msgid "Done"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
744 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: i18n/strings.php:75
|
748 |
msgid "Remove"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
|
752 |
msgid "Edit"
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
+
#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
|
756 |
msgid "Weight of empty package"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
+
#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
|
760 |
msgid "Unique package name"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
+
#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
|
764 |
msgid "Envelope"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
767 |
+
#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
|
768 |
msgid "Box"
|
769 |
msgstr ""
|
770 |
|
771 |
+
#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
|
772 |
msgid "This field is required."
|
773 |
msgstr ""
|
774 |
|
775 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
776 |
msgid "Payment"
|
777 |
msgstr ""
|
778 |
|
779 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
780 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
781 |
msgstr ""
|
782 |
|
783 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
784 |
msgid "Email Receipts"
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
788 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
792 |
msgid "Choose a different card"
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
|
796 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
+
#: i18n/strings.php:52
|
800 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
804 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
808 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
+
#: i18n/strings.php:48
|
812 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
816 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
820 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
821 |
msgstr ""
|
822 |
|
823 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
824 |
+
#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
|
825 |
msgid "H"
|
826 |
msgstr ""
|
827 |
|
828 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
829 |
+
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
|
830 |
msgid "W"
|
831 |
msgstr ""
|
832 |
|
833 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
834 |
+
#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
|
835 |
msgid "L"
|
836 |
msgstr ""
|
837 |
|
838 |
+
#: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
|
839 |
msgid "Disconnect"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
|
842 |
+
#: i18n/strings.php:99
|
843 |
msgid "Activate"
|
844 |
msgstr ""
|
845 |
|
846 |
+
#: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
|
847 |
msgid "No activity yet"
|
848 |
msgstr ""
|
849 |
|
850 |
+
#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
|
851 |
msgid "Note"
|
852 |
msgstr ""
|
853 |
|
854 |
+
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
|
855 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
+
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
+
#: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
+
#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
|
867 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
868 |
msgstr ""
|
869 |
|
870 |
+
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
|
871 |
msgid "Note sent to customer"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
+
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
|
875 |
msgid "Internal note"
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
+
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
|
879 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
880 |
msgstr ""
|
881 |
|
882 |
+
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
|
883 |
msgid "%(count)s event"
|
884 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
885 |
msgstr[0] ""
|
886 |
msgstr[1] ""
|
887 |
|
888 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
889 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
890 |
msgid "WeChat Pay"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
|
894 |
msgid "Toggle menu"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
898 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
+
#: i18n/strings.php:385
|
902 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
+
#: i18n/strings.php:376
|
906 |
msgid "Logging"
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
+
#: i18n/strings.php:398
|
910 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
+
#: i18n/strings.php:396
|
914 |
msgid "Edit service settings"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: i18n/strings.php:395
|
918 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
+
#: i18n/strings.php:394
|
922 |
msgid "Copy for support"
|
923 |
msgstr ""
|
924 |
|
925 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
926 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
927 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
928 |
msgstr[0] ""
|
929 |
msgstr[1] ""
|
930 |
|
931 |
+
#: i18n/strings.php:392
|
932 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
936 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
+
#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
|
940 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
941 |
msgstr ""
|
942 |
|
943 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
944 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
945 |
msgstr ""
|
946 |
|
947 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
948 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
+
#: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
|
952 |
msgid "Description"
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
+
#: i18n/strings.php:244
|
956 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
960 |
msgid "Origin country"
|
961 |
msgstr ""
|
962 |
|
963 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
|
964 |
+
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
|
965 |
msgid "Optional"
|
966 |
msgstr ""
|
967 |
|
968 |
+
#: i18n/strings.php:49
|
969 |
msgid "Retry"
|
970 |
msgstr ""
|
971 |
|
1116 |
msgid "No labels found for this period"
|
1117 |
msgstr ""
|
1118 |
|
1119 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
|
1120 |
msgid "Total"
|
1121 |
msgstr ""
|
1122 |
|
1123 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
|
1124 |
+
#: i18n/strings.php:434
|
1125 |
msgid "Refund"
|
1126 |
msgstr ""
|
1127 |
|
1161 |
msgid "Export CSV"
|
1162 |
msgstr ""
|
1163 |
|
1164 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
1165 |
msgid "Other Log"
|
1166 |
msgstr ""
|
1167 |
|
1168 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
1169 |
msgid "Taxes Log"
|
1170 |
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
1173 |
msgid "Shipping Log"
|
1174 |
msgstr ""
|
1175 |
|
1176 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
1177 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1178 |
msgstr ""
|
1179 |
|
1180 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
1181 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1182 |
msgstr ""
|
1183 |
|
1221 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1222 |
msgstr ""
|
1223 |
|
1224 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
1225 |
msgid "Refresh"
|
1226 |
msgstr ""
|
1227 |
|
1242 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1243 |
msgstr ""
|
1244 |
|
1245 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
|
1246 |
msgid "Tax Class"
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
|
1249 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
|
1250 |
msgid "Shipping"
|
1251 |
msgstr ""
|
1252 |
|
1253 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
|
1254 |
msgid "Compound"
|
1255 |
msgstr ""
|
1256 |
|
1257 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
|
1258 |
msgid "Priority"
|
1259 |
msgstr ""
|
1260 |
|
1261 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
|
1262 |
msgid "Tax Name"
|
1263 |
msgstr ""
|
1264 |
|
1265 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
|
1266 |
msgid "Rate %"
|
1267 |
msgstr ""
|
1268 |
|
1269 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
|
1270 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
|
1274 |
msgid "State Code"
|
1275 |
msgstr ""
|
1276 |
|
1277 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
|
1278 |
msgid "Country Code"
|
1279 |
msgstr ""
|
1280 |
|
1320 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1321 |
msgstr ""
|
1322 |
|
1323 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
|
1324 |
+
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
|
1325 |
msgid "Required"
|
1326 |
msgstr "Obligatoire"
|
1327 |
|
1328 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
1329 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1330 |
msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
|
1331 |
|
1332 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
1333 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1334 |
msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
|
1335 |
|
1336 |
+
#: i18n/strings.php:73
|
1337 |
msgid "Dimensions"
|
1338 |
msgstr "Dimensions"
|
1339 |
|
1340 |
+
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
|
1341 |
msgid "Close"
|
1342 |
msgstr "Fermer"
|
1343 |
|
1344 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
1345 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1346 |
msgstr "Emballages a expédier"
|
1347 |
|
1348 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
1349 |
msgid "Add to a New Package"
|
1350 |
msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
|
1351 |
|
1352 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
1353 |
msgid "Add items"
|
1354 |
msgstr "Ajouter des articles"
|
1355 |
|
1356 |
+
#: i18n/strings.php:295
|
1357 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1358 |
msgstr "Article livré individuellement"
|
1359 |
|
1360 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
1361 |
msgid "Item Dimensions"
|
1362 |
msgstr "Dimensions de l'article"
|
1363 |
|
1364 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
1365 |
msgid "Please select a package"
|
1366 |
msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
|
1367 |
|
1409 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1410 |
msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
|
1411 |
|
1412 |
+
#: i18n/strings.php:63
|
1413 |
msgid "American Express"
|
1414 |
msgstr "American Express"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
1417 |
msgid "Discover"
|
1418 |
msgstr "Discover"
|
1419 |
|
1420 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
1421 |
msgid "MasterCard"
|
1422 |
msgstr "MasterCard"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
1425 |
msgid "VISA"
|
1426 |
msgstr "VISA"
|
1427 |
|
1428 |
+
#: i18n/strings.php:67
|
1429 |
msgid "PayPal"
|
1430 |
msgstr "PayPal"
|
1431 |
|
1432 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
1433 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1434 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1435 |
msgstr "Expire %(date)s"
|
1436 |
|
1437 |
+
#: i18n/strings.php:56
|
1438 |
msgid "Add another credit card"
|
1439 |
msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
|
1440 |
|
1441 |
+
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
|
1442 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1443 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1444 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
|
1445 |
msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
|
1446 |
|
1447 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
1448 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1449 |
msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
|
1450 |
|
1451 |
+
#: i18n/strings.php:411
|
1452 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1453 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1454 |
msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
|
1455 |
msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
|
1456 |
|
1457 |
+
#: i18n/strings.php:409
|
1458 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1459 |
msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
|
1460 |
|
1461 |
+
#: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
|
1462 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1463 |
msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
|
1464 |
|
1465 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
1466 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1467 |
msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
|
1468 |
|
1469 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
1470 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1471 |
msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
|
1472 |
|
1473 |
+
#: i18n/strings.php:282
|
1474 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
|
1476 |
|
1477 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
|
1480 |
|
1481 |
+
#: i18n/strings.php:284
|
1482 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1483 |
msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
|
1484 |
|
1485 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1487 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
|
1488 |
|
1489 |
+
#: i18n/strings.php:302
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1491 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
|
1492 |
|
1493 |
+
#: i18n/strings.php:303
|
1494 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1495 |
msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
|
1496 |
|
1497 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
1498 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1499 |
msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
|
1500 |
|
1501 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
|
1502 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1503 |
msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
|
1504 |
|
1505 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
1506 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1507 |
msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
|
1508 |
|
1509 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
1510 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1511 |
msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
|
1512 |
|
1513 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
1514 |
msgid "There are no items in this package."
|
1515 |
msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
|
1516 |
|
1517 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
1518 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1519 |
msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
|
1520 |
|
1521 |
+
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
|
1522 |
+
#: i18n/strings.php:419
|
1523 |
msgid "Request refund"
|
1524 |
msgstr "Demande de remboursement"
|
1525 |
|
1526 |
+
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
|
1527 |
msgid "Reprint"
|
1528 |
msgstr "Réimprimer"
|
1529 |
|
1530 |
+
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
|
1531 |
+
#: i18n/strings.php:449
|
1532 |
msgid "Paper size"
|
1533 |
msgstr "Format de papier"
|
1534 |
|
1535 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
1536 |
msgid "No packages selected"
|
1537 |
msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
|
1538 |
|
1539 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
1540 |
msgid "Move"
|
1541 |
msgstr "Déplacer"
|
1542 |
|
1543 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
1544 |
msgid "Move item"
|
1545 |
msgstr "Déplacer l'article"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: i18n/strings.php:415
|
1548 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1549 |
msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
|
1550 |
|
1551 |
+
#: i18n/strings.php:156
|
1552 |
msgid "Create new label"
|
1553 |
msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
|
1554 |
|
1555 |
+
#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
|
1556 |
msgid "All packages selected"
|
1557 |
msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
|
1558 |
|
1559 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
1560 |
msgid "Add"
|
1561 |
msgstr "Ajouter"
|
1562 |
|
1563 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
1564 |
msgid "Add item"
|
1565 |
msgstr "Ajouter un article"
|
1566 |
|
1567 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
1568 |
msgid "Add a credit card"
|
1569 |
msgstr "Ajouter une carte de crédit"
|
1570 |
|
1588 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1589 |
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
|
1590 |
|
1591 |
+
#: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
|
1592 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1593 |
msgid "Shipping Labels"
|
1594 |
msgstr "Étiquette d'expédition"
|
1602 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1603 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1604 |
|
1605 |
+
#: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
|
1606 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1607 |
msgid "Phone"
|
1608 |
msgstr "Téléphone"
|
1609 |
|
1610 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1611 |
+
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
|
1612 |
msgid "Connect"
|
1613 |
msgstr "Connexion"
|
1614 |
|
1615 |
+
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
|
1616 |
msgid "Save Settings"
|
1617 |
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
1618 |
|
1619 |
+
#: i18n/strings.php:405
|
1620 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1621 |
msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
|
1622 |
|
1623 |
+
#: i18n/strings.php:406
|
1624 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1625 |
msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
|
1626 |
|
1627 |
+
#: i18n/strings.php:214
|
1628 |
msgid "Expand"
|
1629 |
msgstr "Étendre"
|
1630 |
|
1631 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
|
1632 |
msgid "Dismiss"
|
1633 |
msgstr "Rejeter"
|
1634 |
|
1635 |
+
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
|
1636 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1637 |
msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
|
1638 |
|
1639 |
+
#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
|
1640 |
msgid "Type of package"
|
1641 |
msgstr "Type d'emballage"
|
1642 |
|
1643 |
+
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
|
1644 |
+
#: i18n/strings.php:298
|
1645 |
msgid "Add package"
|
1646 |
msgid_plural "Add packages"
|
1647 |
msgstr[0] "Ajouter un emballage"
|
1648 |
msgstr[1] ""
|
1649 |
|
1650 |
+
#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
|
1651 |
msgid "Invalid value."
|
1652 |
msgstr "Valeur non valide"
|
1653 |
|
1654 |
+
#: i18n/strings.php:100
|
1655 |
msgid "This field is required"
|
1656 |
msgstr ""
|
1657 |
|
1658 |
+
#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
|
1659 |
msgid "Package name"
|
1660 |
msgstr "Nom de l'emballage"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
|
1663 |
msgid "This field must be unique"
|
1664 |
msgstr "Ce champ doit être unique"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
|
1667 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1668 |
msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
|
1669 |
|
1670 |
+
#: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
|
1671 |
msgid "Save changes"
|
1672 |
msgstr "Enregistrer les changements"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
|
1675 |
msgid "Untitled"
|
1676 |
msgstr "Sans titre"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
|
1679 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1680 |
msgstr ""
|
1681 |
|
1682 |
+
#: i18n/strings.php:410
|
1683 |
msgid "All services selected"
|
1684 |
msgstr "Tous les services sélectionnés"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
|
1687 |
msgid "Expand Services"
|
1688 |
msgstr "Accroitre les services"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
|
1691 |
+
#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
|
1692 |
msgid "Service"
|
1693 |
msgstr "Service"
|
1694 |
|
1695 |
+
#: i18n/strings.php:414
|
1696 |
msgid "Price adjustment"
|
1697 |
msgstr "Ajustement du prix"
|
1698 |
|
1699 |
+
#: i18n/strings.php:408
|
1700 |
msgid "Saved Packages"
|
1701 |
msgstr "Emballages enregistrés"
|
1702 |
|
1704 |
msgid "Tracking"
|
1705 |
msgstr ""
|
1706 |
|
1707 |
+
#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
|
1708 |
msgid "Create shipping label"
|
1709 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1710 |
msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
|
1711 |
msgstr[1] ""
|
1712 |
|
1713 |
+
#: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
|
1714 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
|
1715 |
msgid "Name"
|
1716 |
msgstr "Nom"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: i18n/strings.php:255
|
1719 |
msgid "Company"
|
1720 |
msgstr "Entreprise"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
|
1723 |
msgid "Address"
|
1724 |
msgstr "Adresse"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
|
1727 |
+
#: i18n/strings.php:259
|
1728 |
msgid "City"
|
1729 |
msgstr "Ville"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
|
1732 |
+
#: i18n/strings.php:262
|
1733 |
msgid "State"
|
1734 |
msgstr "Province"
|
1735 |
|
1736 |
+
#: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
|
1737 |
msgid "Country"
|
1738 |
msgstr "Pays"
|
1739 |
|
1740 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
1741 |
msgid "Invalid address"
|
1742 |
msgstr "Adresse non valide"
|
1743 |
|
1744 |
+
#: i18n/strings.php:249
|
1745 |
msgid "Origin address"
|
1746 |
msgstr "Adresse d’origine"
|
1747 |
|
1748 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
1749 |
msgid "Destination address"
|
1750 |
msgstr "Adresse de destination"
|
1751 |
|
1752 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
1753 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1754 |
msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
|
1755 |
|
1756 |
+
#: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
|
1757 |
msgid "Address entered"
|
1758 |
msgstr "Adresse saisie"
|
1759 |
|
1760 |
+
#: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
|
1761 |
msgid "Edit address"
|
1762 |
msgstr "Modifier l'adresse"
|
1763 |
|
1764 |
+
#: i18n/strings.php:269
|
1765 |
msgid "Suggested address"
|
1766 |
msgstr "Adresse suggérée"
|
1767 |
|
1768 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
1769 |
msgid "Use selected address"
|
1770 |
msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: i18n/strings.php:285
|
1773 |
msgid "Use these packages"
|
1774 |
msgstr "Utilisez ces emballages"
|
1775 |
|
1776 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
1777 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1778 |
msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
|
1779 |
|
1780 |
+
#: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
|
1781 |
msgid "Request a refund"
|
1782 |
msgstr "Demande de remboursement"
|
1783 |
|
1784 |
+
#: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
|
1785 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1786 |
msgstr ""
|
1787 |
|
1788 |
+
#: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
|
1789 |
msgid "Purchase date"
|
1790 |
msgstr "Date d'achat"
|
1791 |
|
1792 |
+
#: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
|
1793 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1794 |
msgstr "Montant admissible au remboursement"
|
1795 |
|
1796 |
+
#: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
|
1797 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
1798 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1799 |
msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
|
1800 |
|
1801 |
+
#: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
|
1802 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1803 |
msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
|
1804 |
|
1805 |
+
#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
|
1806 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1807 |
msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
|
1808 |
|
1809 |
+
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
|
1810 |
msgid "Print"
|
1811 |
msgstr "Imprimer"
|
1812 |
|
1813 |
+
#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
|
1814 |
+
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
|
1815 |
+
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
|
1816 |
+
#: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
|
1817 |
msgid "Cancel"
|
1818 |
msgstr "Annuler"
|
1819 |
|
1820 |
+
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
|
1821 |
msgid "N/A"
|
1822 |
msgstr "N/D"
|
1823 |
|
1824 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
|
1825 |
msgid "More"
|
1826 |
msgstr "Plus"
|
1827 |
|
1859 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1860 |
msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
|
1861 |
|
1862 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
|
1863 |
+
#: i18n/strings.php:280
|
1864 |
msgid "Packaging"
|
1865 |
msgstr "Emballage"
|
1866 |
|
1933 |
msgid "Unknown"
|
1934 |
msgstr "Inconnu"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: i18n/strings.php:383
|
1937 |
msgid "Support"
|
1938 |
msgstr "Soutien"
|
1939 |
|
1940 |
+
#: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
|
1941 |
msgid "Debug"
|
1942 |
msgstr "Débogage"
|
1943 |
|
1944 |
+
#: i18n/strings.php:397
|
1945 |
msgid "Services"
|
1946 |
msgstr "Services"
|
1947 |
|
1948 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
1949 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1950 |
msgid "Health"
|
1951 |
msgstr ""
|
1952 |
|
1953 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
1954 |
msgid "Need help?"
|
1955 |
msgstr "Besoin d’aide?"
|
1956 |
|
1958 |
msgid "Log is empty"
|
1959 |
msgstr "Le journal est vide"
|
1960 |
|
1961 |
+
#: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
|
1962 |
msgid "Disabled"
|
1963 |
msgstr "Désactivé"
|
1964 |
|
1965 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
|
1966 |
msgid "Enabled"
|
1967 |
msgstr "Activé"
|
1968 |
|
2006 |
msgid "No service data available"
|
2007 |
msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
|
2008 |
|
2009 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
2010 |
msgid "Jetpack"
|
2011 |
msgstr "Jetpack"
|
2012 |
|
2030 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2031 |
msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
|
2032 |
|
2033 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
2034 |
msgid "WooCommerce"
|
2035 |
msgstr "WooCommerce"
|
2036 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-ja.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2019-06-11 05:57:26+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=1; plural=0;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ja_JP","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled",[""]],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}",[""]],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages",[""]],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels",[""]],"shipping label ready":["shipping labels ready",[""]],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,"関税情報が有効"],"Customs information incomplete":[null,"関税情報が不完全"],"Packing Log:":[null,"パッキングログ:"],"Chosen Rate:":[null,"選択したレート:"],"Shipping Method ID:":[null,"配送方法 ID:"],"Shipping Method Name:":[null,"配送方法名:"],"Shipping Debug":[null,"配送デバッグ"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong> \"%2$s\" の重さ、長さ、幅、または高さがありません。 </strong><br /> 送料の計算はできません。<a href=\"%1$s\">%2$s</a> の大きさと重さを入力して、顧客がこのアイテムを購入できるようにします。"],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"送料を計算することはできません。パッケージ内のアイテムは出荷可能なされません。"],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"商品 ( ID: %d )に大きさの値がありません。送料を計算することはできません。"],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"商品 ( ID: %d ) には重さが含まれていませんでした。送料を計算することはできません。"],"Packing log:":[null,"パッキングログ:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"受信レート: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"お客様が選択した {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"総レート:% (total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"レートが見つかりません"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,"詳細情報"],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"衛生/植物検疫検査"],"Quarantine":[null,"検疫"],"None":[null,"無"],"Restriction type":[null,"制限タイプ"],"Details":[null,"詳細"],"Sample":[null,"サンプル"],"Gift":[null,"贈り物"],"Documents":[null,"ドキュメント"],"Merchandise":[null,"商品"],"Contents type":[null,"コンテンツタイプ"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"],"Value (per unit)":[null,"値 (単位あたり)"],"Weight (per unit)":[null,"重さ (単位あたり)"],"Save customs form":[null,"税関フォームを保存"],"Customs":[null,"税関"],"Use address as entered":[null,"入力した住所の使用"],"View on Google Maps":[null,"Google Maps で見る"],"Verify with USPS":[null,"USPS で確認"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"住所を自動的に確認できませんでした。"],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"],"Verify address":[null,"住所の確認"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"],"View details":[null,"詳細を見る"],"Items":[null,"アイテム"],"Package":[null,"パッケージ"],"Receipt":[null,"領収書"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"ラベル #%(labelIndex)s の詳細"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}} このパッケージを削除"],"Done":[null,"完了"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,"削除"],"Edit":[null,"編集"],"Weight of empty package":[null,"空のパッケージの重量"],"Unique package name":[null,"一意のパッケージ名"],"Envelope":[null,"封筒"],"Box":[null,"箱"],"This field is required.":[null,"この項目は必須です。"],"Payment":[null,"支払い"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"],"Email Receipts":[null,"メールの受信"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"],"Choose a different card":[null,"別のカードを選択"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(card)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,"高"],"W":[null,"幅"],"L":[null,"長"],"Disconnect":[null,"切断"],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,"アクティビティはまだありません"],"Note":[null,"備考"],"Refunded %(amount)s":[null,"返金済み %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"顧客に送信されたメモ"],"Internal note":[null,"内部メモ"],"Show notes from %(date)s":[null,"%(date)s からノートを表示します"],"%(count)s event":["%(count)s events",["%(count)s イベント"]],"WeChat Pay":[null,"WeChat の支払い"],"Toggle menu":[null,"トグルメニュー"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"注文 # #%(orderId)s に戻る"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"],"Logging":[null,"ログ記録中"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"],"Edit service settings":[null,"サービス設定の編集"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"],"Copy for support":[null,"サポートのためのコピー"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}",["最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"]],"Log tail copied to clipboard":[null,"クリップボードにコピーされたテールログ"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"最後に更新された%s。 {{a}}更新 {{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,"値 (単位あたり$)"],"Weight (%s per unit)":[null,"重さ (%s 単位あたり)"],"Description":[null,"説明"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"商品が製造または組み立てられた国"],"Origin country":[null,"原産国"],"Optional":[null,"オプション"],"Retry":[null,"再試行"],"shipping label printing":[null,"出荷ラベル印刷"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"出荷ラベル印刷とスムーズな支払い設定"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"自動税計算および出荷ラベル印刷"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"自動税計算、出荷ラベル印刷、スムーズな支払い設定"],"Data resource description.":[null,"データリソースの説明。"],"Data resource ID.":[null,"データリソース ID。"],"List of supported currencies.":[null,"サポートされる通貨の一覧。"],"List of supported states in a given country.":[null,"特定の国でサポートされている状態の一覧です。"],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"サポートされている大陸、国、および州のリスト。"],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"このリソースを表示する権限がありません。"],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"リソースを一覧表示できません。"],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"単位重量は、この国に対して定義されます。"],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"表示価格のための千の位の区切り文字。"],"Full name of state.":[null,"州の完全名。"],"State code.":[null,"州コード。"],"List of states in this country.":[null,"この国の州一覧。"],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"この国の表示価格に表示されている小数点以下の桁数。"],"Full name of country.":[null,"国の完全な名前。"],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"この国では、単位の長さが定義されています。"],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"この国の表示価格の10進数の区切り記号です。"],"Currency symbol position for this country.":[null,"この国の通貨記号の位置。"],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"国の既定の ISO4127 通貨コードです。"],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"ISO3166 alpha-2 国コード。"],"List of countries on this continent.":[null,"この大陸の国の一覧です。"],"Full name of continent.":[null,"大陸の完全な名前。"],"There are no locations matching these parameters.":[null,"これらのパラメータに一致する場所がありません。"],"2 character continent code.":[null,"2文字の大陸コード。"],"Shipping label tracking number":[null,"出荷ラベル追跡番号"],"Shipping label service":[null,"配送ラベルサービス"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"この拡張機能を使用することにより、個人データを保存したり、外部サービスとデータを共有したりすることができます。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">プライバシーポリシーに含めることができるかを含め、これがどのように機能するかについては、こちらをご覧ください。</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"サービスデータの更新中にエラーが発生しました。"],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しました。"],"No labels found for this period":[null,"この期間のラベルが見つかりません"],"Total":[null,"合計"],"Refund":[null,"返金"],"Price":[null,"価格"],"Order":[null,"注文"],"Time":[null,"時間"],"Requested":[null,"リクエスト済み"],"Last 7 days":[null,"過去1週間"],"This month":[null,"今月"],"Last month":[null,"先月"],"Year":[null,"年"],"Export CSV":[null,"CSV のエクスポート"],"Other Log":[null,"他のログ"],"Taxes Log":[null,"税ログ"],"Shipping Log":[null,"出荷ログ"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"支払いを受け付けるメールアドレスを入力します。「セール」の取引以外のことを行うためには、自分のアカウントをリンクする必要があります。"],"Payment Email":[null,"支払いメール"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (「支払いのみを許可する」では、PayPal アカウントのリンクが必要です。)"],"Link account":[null,"リンクアカウント"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"将来の注文が「保留中」の代わりに「処理」とマークされていることを確認するために、新しいまたは既存の PayPal アカウントをリンクし、払い戻しは WooCommerce を離れることなく発行することができます。"],"Link your PayPal account":[null,"PayPal アカウントをリンクする"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行するには、この支払いを受信したメールアドレスと <a href=\"%s\">PayPal アカウントをリンクする</a>必要があります。"],"Link a PayPal account":[null,"PayPal アカウントをリンクする"],"Refresh":[null,"更新"],"Tracking number":[null,"問い合わせ番号"],"Provider":[null,"プロバイダー"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"],"Tax Class":[null,"税区分."],"Shipping":[null,"配送"],"Compound":[null,"合成"],"Priority":[null,"優先"],"Tax Name":[null,"税の名前"],"Rate %":[null,"率 %"],"ZIP/Postcode":[null,"ZIP/Postcode"],"State Code":[null,"州コード。"],"Country Code":[null,"国別コード"],"Enable automated taxes":[null,"税の自動化の有効化"],"Disable automated taxes":[null,"税の自動化の無効化"],"Automated taxes":[null,"税の自動化"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"\"%1$s\"をクリックすると、<a href=\"%2$s\">利用規約 </a>に同意し、WordPress.com またはサードパーティとして<a href=\"%3$s\">特定のデータと設定を共有</a>します。"],"Setup complete.":[null,"設定が完了。"],"You can now enjoy %s.":[null,"%s を楽しむことができるようになりました。"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,"自動税計算"],"smoother payment setup":[null,"スムーズな支払い設定"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"自動税計算とスムーズな支払い設定"],"Required":[null,"必須"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"送料の設定が保存されました。"],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"],"Dimensions":[null,"大きさ"],"Close":[null,"閉じる"],"Packages to be Shipped":[null,"出荷するパッケージ"],"Add to a New Package":[null,"新しいパッケージに追加する"],"Add items":[null,"アイテムを追加"],"Individually Shipped Item":[null,"個別出荷済品目"],"Item Dimensions":[null,"アイテムの寸法"],"Please select a package":[null,"パッケージを選択してください"],"Service schemas were not loaded":[null,"サービススキーマが読み込まれませんでした"],"Bad request":[null,"間違ったリクエスト"],"Order not found":[null,"注文が見つかりません"],"Got it, thanks!":[null,"わかったわ、ありがとう!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Jetpack を有効化して接続"],"Install Jetpack and connect":[null,"Jetpack のインストールと接続"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"何かが間違っていた。Jetpack に手動で接続してみるか、WordPress.org フォーラムのサポートにお問い合わせください。"],"Connecting...":[null,"接続中…"],"Activating...":[null,"有効化中…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,"割引出荷ラベル"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"別のクレジットカードを追加"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected",["%(selectedCount)d パッケージを選択"]],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected",["%(numSelected)d サービスを選択"]],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null," {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"追跡番号: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"レートを選択: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"返金ラベル (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"どこに移動しますか?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"パッケージに対して行われた未保存の変更"],"There are no items in this package.":[null,"このパッケージにはアイテムがありません。"],"Ship in original packaging":[null,"オリジナルパッケージに同梱"],"Request refund":[null,"払い戻しのリクエスト"],"Reprint":[null,"再印刷"],"Paper size":[null,"用紙サイズ"],"No packages selected":[null,"パッケージが選択されない"],"Move":[null,"移動"],"Move item":[null,"アイテムの移動"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"],"Create new label":[null,"新しいラベルを作成する"],"All packages selected":[null,"選択されたすべてのパッケージ"],"Add":[null,"追加"],"Add item":[null,"アイテム追加"],"Add a credit card":[null,"クレジットカードを追加"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [削除された製品]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">サポート</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"],"Shipping Labels":[null,"出荷ラベル"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"電話番号"],"Connect":[null,"連携"],"Save Settings":[null,"設定を保存"],"Your changes have been saved.":[null,"変更を保存しました。"],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"],"Expand":[null,"拡大"],"Dismiss":[null,"非表示"],"You have unsaved changes.":[null,"変更はまだ保存されていません。"],"Type of package":[null,"パッケージのタイプ"],"Add package":["Add packages",["パッケージの追加"]],"Invalid value.":[null,"無効な値です。"],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,"パッケージ名"],"This field must be unique":[null,"このフィールドは一意である必要があります"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"変更を保存"],"Untitled":[null,"タイトル無し"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"選択したすべてのサービス"],"Expand Services":[null,"サービスの拡充"],"Service":[null,"サービス"],"Price adjustment":[null,"価格調整"],"Saved Packages":[null,"保存済みパッケージ"],"Tracking":[null,"トラッキング"],"Create shipping label":["Create shipping labels",["出荷ラベルの作成"]],"Name":[null,"名前"],"Company":[null,"勤め先"],"Address":[null,"住所"],"City":[null,"市区町村"],"State":[null,"州"],"Country":[null,"国"],"Invalid address":[null,"無効な住所"],"Origin address":[null,"元の住所"],"Destination address":[null,"宛先住所"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"],"Address entered":[null,"住所入力済"],"Edit address":[null,"住所を変更"],"Suggested address":[null,"推奨された住所"],"Use selected address":[null,"選択した住所を使用"],"Use these packages":[null,"これらのパッケージを使用"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"],"Request a refund":[null,"払い戻しをリクエスト"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"お申込日"],"Amount eligible for refund":[null,"払い戻しの対象となる金額"],"Reprint shipping label":[null,"出荷ラベルの再印刷"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"],"Print":[null,"印刷"],"Cancel":[null,"キャンセル"],"N/A":[null,"該当なし"],"More":[null,"続き"],"Invalid PDF request.":[null,"PDF 要求が無効です。"],"Unknown package":[null,"不明なパッケージ"],"Individual packaging":[null,"個々のパッケージ"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"サービス設定を更新できません。検証に失敗。%s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"サービス設定を更新できません。フォームデータを読み取れませんでした。"],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"サービス設定を更新できません。フォームデータにサービス ID がありません。"],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"設定を更新できません。フォームデータを読み取れませんでした。"],"Unable to update settings. %s":[null,"設定を更新できません。 %s"],"Packaging":[null,"パッケージング"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"セクションがロードされない?トラブルシューティング手順については、<a href=\"%s\">ステータスページの </a> を参照してください。"],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"注: Jetpack は接続されていますが、このサイトでは開発モードも有効になっています。開発モードを無効にしてください。"],"Shipping Label":[null,"出荷ラベル"],"yd":[null,"yd (ヤード)"],"in":[null,"in (インチ)"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz (オンス)"],"lbs":[null,"lbs (ポンド)"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"無効なサービス ID を受信しました。"],"An invalid service instance was received.":[null,"無効なサービスインスタンスを受信しました。"],"Rest of the World":[null,"その他の地域"],"Support":[null,"サポート"],"Debug":[null,"デバッグ"],"Services":[null,"サービス"],"Need help?":[null,"お困りですか ?"],"Log is empty":[null,"ログが空です"],"Disabled":[null,"無効"],"Enabled":[null,"有効"],"%s Shipping Zone":[null,"%s 配送地域"],"The most recent rate request failed":[null,"最新のレート要求が失敗しました"],"The most recent rate request was successful":[null,"最新のレート要求が成功しました"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"このサービスに対するレート要求はまだ作成されていません"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"このサービスのセットアップはまだ完了していません"],"Service data is up-to-date":[null,"サービスデータは最新の状態です。"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"サービスデータが見つかりましたが、古い可能性があります"],"No service data available":[null,"利用できるサービスデータがありません"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s が接続され、正しく動作している"],"This is a Jetpack staging site":[null,"これは Jetpack のステージングサイトです。"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack は WordPress.com に接続されていません。Jetpack プラグインがインストール、アクティブ化、接続されていることを確認します。"],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行しています)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s は正しく設定されています"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"ベースの場所は WooCommerce 設定 > 一般設定 に設定してください"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行しています)"],"Dismiss this notice":[null,"この通知を非表示にする"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"テスト接続"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"有効期限 %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"不明"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
1 |
+
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2019-06-11 05:57:26+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=1; plural=0;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ja_JP","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled",[""]],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}",[""]],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages",[""]],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels",[""]],"shipping label ready":["shipping labels ready",[""]],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,"関税情報が有効"],"Customs information incomplete":[null,"関税情報が不完全"],"Packing Log:":[null,"パッキングログ:"],"Chosen Rate:":[null,"選択したレート:"],"Shipping Method ID:":[null,"配送方法 ID:"],"Shipping Method Name:":[null,"配送方法名:"],"Shipping Debug":[null,"配送デバッグ"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong> \"%2$s\" の重さ、長さ、幅、または高さがありません。 </strong><br /> 送料の計算はできません。<a href=\"%1$s\">%2$s</a> の大きさと重さを入力して、顧客がこのアイテムを購入できるようにします。"],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"送料を計算することはできません。パッケージ内のアイテムは出荷可能なされません。"],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"商品 ( ID: %d )に大きさの値がありません。送料を計算することはできません。"],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"商品 ( ID: %d ) には重さが含まれていませんでした。送料を計算することはできません。"],"Packing log:":[null,"パッキングログ:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"受信レート: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"お客様が選択した {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"総レート:% (total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"レートが見つかりません"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,"詳細情報"],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"衛生/植物検疫検査"],"Quarantine":[null,"検疫"],"None":[null,"無"],"Restriction type":[null,"制限タイプ"],"Details":[null,"詳細"],"Sample":[null,"サンプル"],"Gift":[null,"贈り物"],"Documents":[null,"ドキュメント"],"Merchandise":[null,"商品"],"Contents type":[null,"コンテンツタイプ"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"],"Value (per unit)":[null,"値 (単位あたり)"],"Weight (per unit)":[null,"重さ (単位あたり)"],"Save customs form":[null,"税関フォームを保存"],"Customs":[null,"税関"],"Use address as entered":[null,"入力した住所の使用"],"View on Google Maps":[null,"Google Maps で見る"],"Verify with USPS":[null,"USPS で確認"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"住所を自動的に確認できませんでした。"],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"],"Verify address":[null,"住所の確認"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"],"View details":[null,"詳細を見る"],"Items":[null,"アイテム"],"Package":[null,"パッケージ"],"Receipt":[null,"領収書"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"ラベル #%(labelIndex)s の詳細"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}} このパッケージを削除"],"Done":[null,"完了"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,"削除"],"Edit":[null,"編集"],"Weight of empty package":[null,"空のパッケージの重量"],"Unique package name":[null,"一意のパッケージ名"],"Envelope":[null,"封筒"],"Box":[null,"箱"],"This field is required.":[null,"この項目は必須です。"],"Payment":[null,"支払い"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"],"Email Receipts":[null,"メールの受信"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"],"Choose a different card":[null,"別のカードを選択"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(card)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,"高"],"W":[null,"幅"],"L":[null,"長"],"Disconnect":[null,"切断"],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,"アクティビティはまだありません"],"Note":[null,"備考"],"Refunded %(amount)s":[null,"返金済み %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"顧客に送信されたメモ"],"Internal note":[null,"内部メモ"],"Show notes from %(date)s":[null,"%(date)s からノートを表示します"],"%(count)s event":["%(count)s events",["%(count)s イベント"]],"WeChat Pay":[null,"WeChat の支払い"],"Toggle menu":[null,"トグルメニュー"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"注文 # #%(orderId)s に戻る"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"],"Logging":[null,"ログ記録中"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"],"Edit service settings":[null,"サービス設定の編集"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"],"Copy for support":[null,"サポートのためのコピー"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}",["最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"]],"Log tail copied to clipboard":[null,"クリップボードにコピーされたテールログ"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"最後に更新された%s。 {{a}}更新 {{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,"値 (単位あたり$)"],"Weight (%s per unit)":[null,"重さ (%s 単位あたり)"],"Description":[null,"説明"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"商品が製造または組み立てられた国"],"Origin country":[null,"原産国"],"Optional":[null,"オプション"],"Retry":[null,"再試行"],"shipping label printing":[null,"出荷ラベル印刷"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"出荷ラベル印刷とスムーズな支払い設定"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"自動税計算および出荷ラベル印刷"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"自動税計算、出荷ラベル印刷、スムーズな支払い設定"],"Data resource description.":[null,"データリソースの説明。"],"Data resource ID.":[null,"データリソース ID。"],"List of supported currencies.":[null,"サポートされる通貨の一覧。"],"List of supported states in a given country.":[null,"特定の国でサポートされている状態の一覧です。"],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"サポートされている大陸、国、および州のリスト。"],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"このリソースを表示する権限がありません。"],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"リソースを一覧表示できません。"],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"単位重量は、この国に対して定義されます。"],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"表示価格のための千の位の区切り文字。"],"Full name of state.":[null,"州の完全名。"],"State code.":[null,"州コード。"],"List of states in this country.":[null,"この国の州一覧。"],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"この国の表示価格に表示されている小数点以下の桁数。"],"Full name of country.":[null,"国の完全な名前。"],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"この国では、単位の長さが定義されています。"],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"この国の表示価格の10進数の区切り記号です。"],"Currency symbol position for this country.":[null,"この国の通貨記号の位置。"],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"国の既定の ISO4127 通貨コードです。"],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"ISO3166 alpha-2 国コード。"],"List of countries on this continent.":[null,"この大陸の国の一覧です。"],"Full name of continent.":[null,"大陸の完全な名前。"],"There are no locations matching these parameters.":[null,"これらのパラメータに一致する場所がありません。"],"2 character continent code.":[null,"2文字の大陸コード。"],"Shipping label tracking number":[null,"出荷ラベル追跡番号"],"Shipping label service":[null,"配送ラベルサービス"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"この拡張機能を使用することにより、個人データを保存したり、外部サービスとデータを共有したりすることができます。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">プライバシーポリシーに含めることができるかを含め、これがどのように機能するかについては、こちらをご覧ください。</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"サービスデータの更新中にエラーが発生しました。"],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しました。"],"No labels found for this period":[null,"この期間のラベルが見つかりません"],"Total":[null,"合計"],"Refund":[null,"返金"],"Price":[null,"価格"],"Order":[null,"注文"],"Time":[null,"時間"],"Requested":[null,"リクエスト済み"],"Last 7 days":[null,"過去1週間"],"This month":[null,"今月"],"Last month":[null,"先月"],"Year":[null,"年"],"Export CSV":[null,"CSV のエクスポート"],"Other Log":[null,"他のログ"],"Taxes Log":[null,"税ログ"],"Shipping Log":[null,"出荷ログ"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"支払いを受け付けるメールアドレスを入力します。「セール」の取引以外のことを行うためには、自分のアカウントをリンクする必要があります。"],"Payment Email":[null,"支払いメール"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (「支払いのみを許可する」では、PayPal アカウントのリンクが必要です。)"],"Link account":[null,"リンクアカウント"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"将来の注文が「保留中」の代わりに「処理」とマークされていることを確認するために、新しいまたは既存の PayPal アカウントをリンクし、払い戻しは WooCommerce を離れることなく発行することができます。"],"Link your PayPal account":[null,"PayPal アカウントをリンクする"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行するには、この支払いを受信したメールアドレスと <a href=\"%s\">PayPal アカウントをリンクする</a>必要があります。"],"Link a PayPal account":[null,"PayPal アカウントをリンクする"],"Refresh":[null,"更新"],"Tracking number":[null,"問い合わせ番号"],"Provider":[null,"プロバイダー"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"],"Tax Class":[null,"税区分."],"Shipping":[null,"配送"],"Compound":[null,"合成"],"Priority":[null,"優先"],"Tax Name":[null,"税の名前"],"Rate %":[null,"率 %"],"ZIP/Postcode":[null,"ZIP/Postcode"],"State Code":[null,"州コード。"],"Country Code":[null,"国別コード"],"Enable automated taxes":[null,"税の自動化の有効化"],"Disable automated taxes":[null,"税の自動化の無効化"],"Automated taxes":[null,"税の自動化"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"\"%1$s\"をクリックすると、<a href=\"%2$s\">利用規約 </a>に同意し、WordPress.com またはサードパーティとして<a href=\"%3$s\">特定のデータと設定を共有</a>します。"],"Setup complete.":[null,"設定が完了。"],"You can now enjoy %s.":[null,"%s を楽しむことができるようになりました。"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,"自動税計算"],"smoother payment setup":[null,"スムーズな支払い設定"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"自動税計算とスムーズな支払い設定"],"Required":[null,"必須"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"送料の設定が保存されました。"],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"],"Dimensions":[null,"大きさ"],"Close":[null,"閉じる"],"Packages to be Shipped":[null,"出荷するパッケージ"],"Add to a New Package":[null,"新しいパッケージに追加する"],"Add items":[null,"アイテムを追加"],"Individually Shipped Item":[null,"個別出荷済品目"],"Item Dimensions":[null,"アイテムの寸法"],"Please select a package":[null,"パッケージを選択してください"],"Service schemas were not loaded":[null,"サービススキーマが読み込まれませんでした"],"Bad request":[null,"間違ったリクエスト"],"Order not found":[null,"注文が見つかりません"],"Got it, thanks!":[null,"わかったわ、ありがとう!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Jetpack を有効化して接続"],"Install Jetpack and connect":[null,"Jetpack のインストールと接続"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"何かが間違っていた。Jetpack に手動で接続してみるか、WordPress.org フォーラムのサポートにお問い合わせください。"],"Connecting...":[null,"接続中…"],"Activating...":[null,"有効化中…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,"割引出荷ラベル"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"別のクレジットカードを追加"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected",["%(selectedCount)d パッケージを選択"]],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected",["%(numSelected)d サービスを選択"]],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null," {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"追跡番号: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"レートを選択: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"返金ラベル (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"どこに移動しますか?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"パッケージに対して行われた未保存の変更"],"There are no items in this package.":[null,"このパッケージにはアイテムがありません。"],"Ship in original packaging":[null,"オリジナルパッケージに同梱"],"Request refund":[null,"払い戻しのリクエスト"],"Reprint":[null,"再印刷"],"Paper size":[null,"用紙サイズ"],"No packages selected":[null,"パッケージが選択されない"],"Move":[null,"移動"],"Move item":[null,"アイテムの移動"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"],"Create new label":[null,"新しいラベルを作成する"],"All packages selected":[null,"選択されたすべてのパッケージ"],"Add":[null,"追加"],"Add item":[null,"アイテム追加"],"Add a credit card":[null,"クレジットカードを追加"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [削除された製品]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">サポート</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"],"Shipping Labels":[null,"出荷ラベル"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"電話番号"],"Connect":[null,"連携"],"Save Settings":[null,"設定を保存"],"Your changes have been saved.":[null,"変更を保存しました。"],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"],"Expand":[null,"拡大"],"Dismiss":[null,"非表示"],"You have unsaved changes.":[null,"変更はまだ保存されていません。"],"Type of package":[null,"パッケージのタイプ"],"Add package":["Add packages",["パッケージの追加"]],"Invalid value.":[null,"無効な値です。"],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,"パッケージ名"],"This field must be unique":[null,"このフィールドは一意である必要があります"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"変更を保存"],"Untitled":[null,"タイトル無し"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"選択したすべてのサービス"],"Expand Services":[null,"サービスの拡充"],"Service":[null,"サービス"],"Price adjustment":[null,"価格調整"],"Saved Packages":[null,"保存済みパッケージ"],"Tracking":[null,"トラッキング"],"Create shipping label":["Create shipping labels",["出荷ラベルの作成"]],"Name":[null,"名前"],"Company":[null,"勤め先"],"Address":[null,"住所"],"City":[null,"市区町村"],"State":[null,"州"],"Country":[null,"国"],"Invalid address":[null,"無効な住所"],"Origin address":[null,"元の住所"],"Destination address":[null,"宛先住所"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"],"Address entered":[null,"住所入力済"],"Edit address":[null,"住所を変更"],"Suggested address":[null,"推奨された住所"],"Use selected address":[null,"選択した住所を使用"],"Use these packages":[null,"これらのパッケージを使用"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"],"Request a refund":[null,"払い戻しをリクエスト"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"お申込日"],"Amount eligible for refund":[null,"払い戻しの対象となる金額"],"Reprint shipping label":[null,"出荷ラベルの再印刷"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"],"Print":[null,"印刷"],"Cancel":[null,"キャンセル"],"N/A":[null,"該当なし"],"More":[null,"続き"],"Invalid PDF request.":[null,"PDF 要求が無効です。"],"Unknown package":[null,"不明なパッケージ"],"Individual packaging":[null,"個々のパッケージ"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"サービス設定を更新できません。検証に失敗。%s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"サービス設定を更新できません。フォームデータを読み取れませんでした。"],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"サービス設定を更新できません。フォームデータにサービス ID がありません。"],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"設定を更新できません。フォームデータを読み取れませんでした。"],"Unable to update settings. %s":[null,"設定を更新できません。 %s"],"Packaging":[null,"パッケージング"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"セクションがロードされない?トラブルシューティング手順については、<a href=\"%s\">ステータスページの </a> を参照してください。"],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"注: Jetpack は接続されていますが、このサイトでは開発モードも有効になっています。開発モードを無効にしてください。"],"Shipping Label":[null,"出荷ラベル"],"yd":[null,"yd (ヤード)"],"in":[null,"in (インチ)"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz (オンス)"],"lbs":[null,"lbs (ポンド)"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"無効なサービス ID を受信しました。"],"An invalid service instance was received.":[null,"無効なサービスインスタンスを受信しました。"],"Rest of the World":[null,"その他の地域"],"Support":[null,"サポート"],"Debug":[null,"デバッグ"],"Services":[null,"サービス"],"Need help?":[null,"お困りですか ?"],"Log is empty":[null,"ログが空です"],"Disabled":[null,"無効"],"Enabled":[null,"有効"],"%s Shipping Zone":[null,"%s 配送地域"],"The most recent rate request failed":[null,"最新のレート要求が失敗しました"],"The most recent rate request was successful":[null,"最新のレート要求が成功しました"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"このサービスに対するレート要求はまだ作成されていません"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"このサービスのセットアップはまだ完了していません"],"Service data is up-to-date":[null,"サービスデータは最新の状態です。"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"サービスデータが見つかりましたが、古い可能性があります"],"No service data available":[null,"利用できるサービスデータがありません"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s が接続され、正しく動作している"],"This is a Jetpack staging site":[null,"これは Jetpack のステージングサイトです。"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack は WordPress.com に接続されていません。Jetpack プラグインがインストール、アクティブ化、接続されていることを確認します。"],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行しています)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s は正しく設定されています"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"ベースの場所は WooCommerce 設定 > 一般設定 に設定してください"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行しています)"],"Dismiss this notice":[null,"この通知を非表示にする"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"テスト接続"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"有効期限 %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"不明"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
i18n/languages/woocommerce-services-ja.po
CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
|
|
11 |
"Language: ja_JP\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
-
#: i18n/strings.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
16 |
msgstr ""
|
17 |
|
18 |
-
#: i18n/strings.php:
|
19 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
-
#: i18n/strings.php:
|
23 |
msgid "Manage"
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
-
#: i18n/strings.php:
|
27 |
msgid "Usage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
-
#: i18n/strings.php:
|
31 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
-
#: i18n/strings.php:
|
35 |
msgid "Shipping method"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
|
|
39 |
msgid "The subscription is already active."
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
42 |
-
#: i18n/strings.php:
|
43 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
-
#: i18n/strings.php:
|
47 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
-
#: i18n/strings.php:
|
51 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
55 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
59 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
63 |
msgid "The company website format is not valid"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
67 |
msgid "The email format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
-
#: i18n/strings.php:
|
71 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
-
#: i18n/strings.php:
|
75 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
-
#: i18n/strings.php:
|
79 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
-
#: i18n/strings.php:
|
83 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
-
#: i18n/strings.php:
|
87 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
91 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
95 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
|
|
103 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
107 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
111 |
msgid "General Information"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
115 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
119 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
123 |
msgid "Loading"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
127 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
131 |
msgid "Print customs form"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
|
|
179 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:
|
183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
184 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
-
#: i18n/strings.php:
|
188 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
-
#: i18n/strings.php:
|
192 |
msgid "Cancel connection"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
-
#: i18n/strings.php:
|
196 |
msgid "Ok"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
-
#: i18n/strings.php:
|
200 |
msgid "UPS invoice control id"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: i18n/strings.php:
|
204 |
msgid "UPS invoice currency"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: i18n/strings.php:
|
208 |
msgid "UPS invoice amount"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: i18n/strings.php:
|
212 |
msgid "UPS invoice date"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: i18n/strings.php:
|
216 |
msgid "UPS invoice number"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: i18n/strings.php:
|
220 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: i18n/strings.php:
|
224 |
msgid "UPS account information"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: i18n/strings.php:
|
228 |
msgid "Company website"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: i18n/strings.php:
|
232 |
msgid "Job title"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: i18n/strings.php:
|
236 |
msgid "Company name"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: i18n/strings.php:
|
240 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
-
#: i18n/strings.php:
|
244 |
msgid "Company information"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#: i18n/strings.php:
|
248 |
msgid "Email"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
-
#: i18n/strings.php:
|
252 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
-
#: i18n/strings.php:
|
256 |
msgid "Account number"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: i18n/strings.php:
|
260 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: i18n/strings.php:
|
264 |
msgid "General information"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
-
#: i18n/strings.php:
|
268 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
-
#: i18n/strings.php:
|
272 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
-
#: i18n/strings.php:
|
276 |
msgid "Connect your UPS account"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: i18n/strings.php:
|
280 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#: i18n/strings.php:
|
284 |
msgid "Carrier account"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: i18n/strings.php:
|
288 |
msgid "Credentials"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
-
#: i18n/strings.php:
|
292 |
msgid "Adult signature required"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#: i18n/strings.php:
|
296 |
msgid "Signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
-
#: i18n/strings.php:
|
300 |
msgid "Other\\u2026"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: i18n/strings.php:
|
304 |
msgid "Select one\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: i18n/strings.php:
|
308 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: i18n/strings.php:
|
312 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: i18n/strings.php:
|
316 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: i18n/strings.php:
|
320 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
-
#: i18n/strings.php:
|
324 |
msgid "Saving\\u2026"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
@@ -334,37 +338,37 @@ msgstr ""
|
|
334 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
338 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
339 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
340 |
msgstr[0] ""
|
341 |
|
342 |
-
#: i18n/strings.php:
|
343 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
344 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
345 |
msgstr[0] ""
|
346 |
|
347 |
-
#: i18n/strings.php:
|
348 |
msgid "Schedule a pickup"
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
-
#: i18n/strings.php:
|
352 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: i18n/strings.php:
|
356 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
-
#: i18n/strings.php:
|
360 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
-
#: i18n/strings.php:
|
364 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
-
#: i18n/strings.php:
|
368 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
@@ -373,107 +377,107 @@ msgstr ""
|
|
373 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
-
#: i18n/strings.php:
|
377 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
-
#: i18n/strings.php:
|
381 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
-
#: i18n/strings.php:
|
385 |
msgid "Track Package"
|
386 |
msgid_plural "Track Packages"
|
387 |
msgstr[0] ""
|
388 |
|
389 |
-
#: i18n/strings.php:
|
390 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
-
#: i18n/strings.php:
|
394 |
-
#: i18n/strings.php:
|
395 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
396 |
msgstr ""
|
397 |
|
398 |
-
#: i18n/strings.php:
|
399 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
400 |
msgstr ""
|
401 |
|
402 |
-
#: i18n/strings.php:
|
403 |
msgid "Add credit card"
|
404 |
msgstr ""
|
405 |
|
406 |
-
#: i18n/strings.php:
|
407 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
408 |
msgstr ""
|
409 |
|
410 |
-
#: i18n/strings.php:
|
411 |
msgid "Choose credit card"
|
412 |
msgstr ""
|
413 |
|
414 |
-
#: i18n/strings.php:
|
415 |
msgid "Buy shipping label"
|
416 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
417 |
msgstr[0] ""
|
418 |
|
419 |
-
#: i18n/strings.php:
|
420 |
msgid "shipping label ready"
|
421 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
422 |
msgstr[0] ""
|
423 |
|
424 |
-
#: i18n/strings.php:
|
425 |
msgid "Shipping from"
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
-
#: i18n/strings.php:
|
429 |
msgid "Shipping summary"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
-
#: i18n/strings.php:
|
433 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
-
#: i18n/strings.php:
|
437 |
msgid "Shipping rates"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
-
#: i18n/strings.php:
|
441 |
msgid "HS Tariff number"
|
442 |
msgstr ""
|
443 |
|
444 |
-
#: i18n/strings.php:
|
445 |
msgid "Submit"
|
446 |
msgstr ""
|
447 |
|
448 |
-
#: i18n/strings.php:
|
449 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
450 |
msgstr ""
|
451 |
|
452 |
-
#: i18n/strings.php:
|
453 |
msgid "QTY"
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
-
#: i18n/strings.php:
|
457 |
msgid "Weight"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
-
#: i18n/strings.php:
|
461 |
msgid "Items to fulfill"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
-
#: i18n/strings.php:
|
465 |
msgid "Select a package type"
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
-
#: i18n/strings.php:
|
469 |
msgid "Package details"
|
470 |
msgstr ""
|
471 |
|
472 |
-
#: i18n/strings.php:
|
473 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
474 |
msgstr ""
|
475 |
|
476 |
-
#: i18n/strings.php:
|
477 |
msgid "0.0"
|
478 |
msgstr ""
|
479 |
|
@@ -481,11 +485,11 @@ msgstr ""
|
|
481 |
msgid "Shipment Tracking"
|
482 |
msgstr ""
|
483 |
|
484 |
-
#: i18n/strings.php:
|
485 |
msgid "Customs information valid"
|
486 |
msgstr "関税情報が有効"
|
487 |
|
488 |
-
#: i18n/strings.php:
|
489 |
msgid "Customs information incomplete"
|
490 |
msgstr "関税情報が不完全"
|
491 |
|
@@ -575,386 +579,386 @@ msgstr "パッキングログ:"
|
|
575 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
576 |
msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
|
577 |
|
578 |
-
#: i18n/strings.php:
|
579 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
580 |
msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
|
581 |
|
582 |
-
#: i18n/strings.php:
|
583 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
584 |
msgstr "総レート:% (total)s"
|
585 |
|
586 |
-
#: i18n/strings.php:
|
587 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
588 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
589 |
|
590 |
-
#: i18n/strings.php:
|
591 |
msgid "No rates found"
|
592 |
msgstr "レートが見つかりません"
|
593 |
|
594 |
-
#: i18n/strings.php:
|
595 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
596 |
msgstr ""
|
597 |
|
598 |
-
#: i18n/strings.php:
|
599 |
msgid "0"
|
600 |
msgstr "0"
|
601 |
|
602 |
-
#: i18n/strings.php:
|
603 |
msgid "more info"
|
604 |
msgstr "詳細情報"
|
605 |
|
606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
607 |
msgid "ITN"
|
608 |
msgstr ""
|
609 |
|
610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
611 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
612 |
msgstr "衛生/植物検疫検査"
|
613 |
|
614 |
-
#: i18n/strings.php:
|
615 |
msgid "Quarantine"
|
616 |
msgstr "検疫"
|
617 |
|
618 |
-
#: i18n/strings.php:
|
619 |
msgid "None"
|
620 |
msgstr "無"
|
621 |
|
622 |
-
#: i18n/strings.php:
|
623 |
msgid "Restriction type"
|
624 |
msgstr "制限タイプ"
|
625 |
|
626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
627 |
msgid "Details"
|
628 |
msgstr "詳細"
|
629 |
|
630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
631 |
msgid "Sample"
|
632 |
msgstr "サンプル"
|
633 |
|
634 |
-
#: i18n/strings.php:
|
635 |
msgid "Gift"
|
636 |
msgstr "贈り物"
|
637 |
|
638 |
-
#: i18n/strings.php:
|
639 |
msgid "Documents"
|
640 |
msgstr "ドキュメント"
|
641 |
|
642 |
-
#: i18n/strings.php:
|
643 |
msgid "Merchandise"
|
644 |
msgstr "商品"
|
645 |
|
646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
647 |
msgid "Contents type"
|
648 |
msgstr "コンテンツタイプ"
|
649 |
|
650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
651 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
652 |
msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
|
653 |
|
654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
655 |
msgid "Value (per unit)"
|
656 |
msgstr "値 (単位あたり)"
|
657 |
|
658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
659 |
msgid "Weight (per unit)"
|
660 |
msgstr "重さ (単位あたり)"
|
661 |
|
662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
663 |
msgid "Save customs form"
|
664 |
msgstr "税関フォームを保存"
|
665 |
|
666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
667 |
msgid "Customs"
|
668 |
msgstr "税関"
|
669 |
|
670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
671 |
msgid "Use address as entered"
|
672 |
msgstr "入力した住所の使用"
|
673 |
|
674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
675 |
msgid "View on Google Maps"
|
676 |
msgstr "Google Maps で見る"
|
677 |
|
678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
679 |
msgid "Verify with USPS"
|
680 |
msgstr "USPS で確認"
|
681 |
|
682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
683 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
684 |
msgstr ""
|
685 |
|
686 |
-
#: i18n/strings.php:
|
687 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
688 |
msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
|
689 |
|
690 |
-
#: i18n/strings.php:
|
691 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
692 |
msgstr ""
|
693 |
|
694 |
-
#: i18n/strings.php:
|
695 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
696 |
msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
|
697 |
|
698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
699 |
msgid "Verify address"
|
700 |
msgstr "住所の確認"
|
701 |
|
702 |
-
#: i18n/strings.php:
|
703 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
704 |
msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
|
705 |
|
706 |
-
#: i18n/strings.php:
|
707 |
msgid "View details"
|
708 |
msgstr "詳細を見る"
|
709 |
|
710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
711 |
msgid "Items"
|
712 |
msgstr "アイテム"
|
713 |
|
714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
715 |
msgid "Package"
|
716 |
msgstr "パッケージ"
|
717 |
|
718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
719 |
msgid "Receipt"
|
720 |
msgstr "領収書"
|
721 |
|
722 |
-
#: i18n/strings.php:
|
723 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
724 |
msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
|
725 |
|
726 |
-
#: i18n/strings.php:
|
727 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
728 |
msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
|
729 |
|
730 |
-
#: i18n/strings.php:
|
731 |
msgid "Done"
|
732 |
msgstr "完了"
|
733 |
|
734 |
-
#: i18n/strings.php:
|
735 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
736 |
msgstr ""
|
737 |
|
738 |
-
#: i18n/strings.php:
|
739 |
msgid "Remove"
|
740 |
msgstr "削除"
|
741 |
|
742 |
-
#: i18n/strings.php:
|
743 |
msgid "Edit"
|
744 |
msgstr "編集"
|
745 |
|
746 |
-
#: i18n/strings.php:
|
747 |
msgid "Weight of empty package"
|
748 |
msgstr "空のパッケージの重量"
|
749 |
|
750 |
-
#: i18n/strings.php:
|
751 |
msgid "Unique package name"
|
752 |
msgstr "一意のパッケージ名"
|
753 |
|
754 |
-
#: i18n/strings.php:
|
755 |
msgid "Envelope"
|
756 |
msgstr "封筒"
|
757 |
|
758 |
-
#: i18n/strings.php:
|
759 |
msgid "Box"
|
760 |
msgstr "箱"
|
761 |
|
762 |
-
#: i18n/strings.php:
|
763 |
msgid "This field is required."
|
764 |
msgstr "この項目は必須です。"
|
765 |
|
766 |
-
#: i18n/strings.php:
|
767 |
msgid "Payment"
|
768 |
msgstr "支払い"
|
769 |
|
770 |
-
#: i18n/strings.php:
|
771 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
772 |
msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
|
773 |
|
774 |
-
#: i18n/strings.php:
|
775 |
msgid "Email Receipts"
|
776 |
msgstr "メールの受信"
|
777 |
|
778 |
-
#: i18n/strings.php:
|
779 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
780 |
msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
|
781 |
|
782 |
-
#: i18n/strings.php:
|
783 |
msgid "Choose a different card"
|
784 |
msgstr "別のカードを選択"
|
785 |
|
786 |
-
#: i18n/strings.php:
|
787 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
788 |
msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
|
789 |
|
790 |
-
#: i18n/strings.php:
|
791 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
792 |
msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
|
793 |
|
794 |
-
#: i18n/strings.php:
|
795 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
796 |
msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
797 |
|
798 |
-
#: i18n/strings.php:
|
799 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
800 |
msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
|
801 |
|
802 |
-
#: i18n/strings.php:
|
803 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
804 |
msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
|
805 |
|
806 |
-
#: i18n/strings.php:
|
807 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
808 |
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
809 |
|
810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
811 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
812 |
msgstr ""
|
813 |
|
814 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
816 |
msgid "H"
|
817 |
msgstr "高"
|
818 |
|
819 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
821 |
msgid "W"
|
822 |
msgstr "幅"
|
823 |
|
824 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
826 |
msgid "L"
|
827 |
msgstr "長"
|
828 |
|
829 |
-
#: i18n/strings.php:
|
830 |
msgid "Disconnect"
|
831 |
msgstr "切断"
|
832 |
|
833 |
-
#: i18n/strings.php:
|
834 |
msgid "Activate"
|
835 |
msgstr ""
|
836 |
|
837 |
-
#: i18n/strings.php:
|
838 |
msgid "No activity yet"
|
839 |
msgstr "アクティビティはまだありません"
|
840 |
|
841 |
-
#: i18n/strings.php:
|
842 |
msgid "Note"
|
843 |
msgstr "備考"
|
844 |
|
845 |
-
#: i18n/strings.php:
|
846 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
847 |
msgstr "返金済み %(amount)s"
|
848 |
|
849 |
-
#: i18n/strings.php:
|
850 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
851 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
|
852 |
|
853 |
-
#: i18n/strings.php:
|
854 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
855 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
|
856 |
|
857 |
-
#: i18n/strings.php:
|
858 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
859 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
|
860 |
|
861 |
-
#: i18n/strings.php:
|
862 |
msgid "Note sent to customer"
|
863 |
msgstr "顧客に送信されたメモ"
|
864 |
|
865 |
-
#: i18n/strings.php:
|
866 |
msgid "Internal note"
|
867 |
msgstr "内部メモ"
|
868 |
|
869 |
-
#: i18n/strings.php:
|
870 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
871 |
msgstr "%(date)s からノートを表示します"
|
872 |
|
873 |
-
#: i18n/strings.php:
|
874 |
msgid "%(count)s event"
|
875 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
876 |
msgstr[0] "%(count)s イベント"
|
877 |
|
878 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
879 |
-
#: i18n/strings.php:
|
880 |
msgid "WeChat Pay"
|
881 |
msgstr "WeChat の支払い"
|
882 |
|
883 |
-
#: i18n/strings.php:
|
884 |
msgid "Toggle menu"
|
885 |
msgstr "トグルメニュー"
|
886 |
|
887 |
-
#: i18n/strings.php:
|
888 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
889 |
msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
|
890 |
|
891 |
-
#: i18n/strings.php:
|
892 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
893 |
msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
|
894 |
|
895 |
-
#: i18n/strings.php:
|
896 |
msgid "Logging"
|
897 |
msgstr "ログ記録中"
|
898 |
|
899 |
-
#: i18n/strings.php:
|
900 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
901 |
msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
|
902 |
|
903 |
-
#: i18n/strings.php:
|
904 |
msgid "Edit service settings"
|
905 |
msgstr "サービス設定の編集"
|
906 |
|
907 |
-
#: i18n/strings.php:
|
908 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
909 |
msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
|
910 |
|
911 |
-
#: i18n/strings.php:
|
912 |
msgid "Copy for support"
|
913 |
msgstr "サポートのためのコピー"
|
914 |
|
915 |
-
#: i18n/strings.php:
|
916 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
917 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
918 |
msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
|
919 |
|
920 |
-
#: i18n/strings.php:
|
921 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
922 |
msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
|
923 |
|
924 |
-
#: i18n/strings.php:
|
925 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
926 |
msgstr "最後に更新された%s。 {{a}}更新 {{/a}}"
|
927 |
|
928 |
-
#: i18n/strings.php:
|
929 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
930 |
msgstr ""
|
931 |
|
932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
933 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
934 |
msgstr "値 (単位あたり$)"
|
935 |
|
936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
937 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
938 |
msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
|
939 |
|
940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
941 |
msgid "Description"
|
942 |
msgstr "説明"
|
943 |
|
944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
945 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
946 |
msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
|
947 |
|
948 |
-
#: i18n/strings.php:
|
949 |
msgid "Origin country"
|
950 |
msgstr "原産国"
|
951 |
|
952 |
-
#: i18n/strings.php:
|
953 |
-
#: i18n/strings.php:
|
954 |
msgid "Optional"
|
955 |
msgstr "オプション"
|
956 |
|
957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
958 |
msgid "Retry"
|
959 |
msgstr "再試行"
|
960 |
|
@@ -1105,12 +1109,12 @@ msgstr "保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しま
|
|
1105 |
msgid "No labels found for this period"
|
1106 |
msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
|
1107 |
|
1108 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
1109 |
msgid "Total"
|
1110 |
msgstr "合計"
|
1111 |
|
1112 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
1113 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1114 |
msgid "Refund"
|
1115 |
msgstr "返金"
|
1116 |
|
@@ -1150,23 +1154,23 @@ msgstr "年"
|
|
1150 |
msgid "Export CSV"
|
1151 |
msgstr "CSV のエクスポート"
|
1152 |
|
1153 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1154 |
msgid "Other Log"
|
1155 |
msgstr "他のログ"
|
1156 |
|
1157 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1158 |
msgid "Taxes Log"
|
1159 |
msgstr "税ログ"
|
1160 |
|
1161 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1162 |
msgid "Shipping Log"
|
1163 |
msgstr "出荷ログ"
|
1164 |
|
1165 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1166 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1167 |
msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
|
1168 |
|
1169 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1170 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1171 |
msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
|
1172 |
|
@@ -1210,7 +1214,7 @@ msgstr "PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行する
|
|
1210 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1211 |
msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
|
1212 |
|
1213 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1214 |
msgid "Refresh"
|
1215 |
msgstr "更新"
|
1216 |
|
@@ -1231,39 +1235,39 @@ msgstr ""
|
|
1231 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1232 |
msgstr "WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"
|
1233 |
|
1234 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1235 |
msgid "Tax Class"
|
1236 |
msgstr "税区分."
|
1237 |
|
1238 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1239 |
msgid "Shipping"
|
1240 |
msgstr "配送"
|
1241 |
|
1242 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1243 |
msgid "Compound"
|
1244 |
msgstr "合成"
|
1245 |
|
1246 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1247 |
msgid "Priority"
|
1248 |
msgstr "優先"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1251 |
msgid "Tax Name"
|
1252 |
msgstr "税の名前"
|
1253 |
|
1254 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1255 |
msgid "Rate %"
|
1256 |
msgstr "率 %"
|
1257 |
|
1258 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1259 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1260 |
msgstr "ZIP/Postcode"
|
1261 |
|
1262 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1263 |
msgid "State Code"
|
1264 |
msgstr "州コード。"
|
1265 |
|
1266 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1267 |
msgid "Country Code"
|
1268 |
msgstr "国別コード"
|
1269 |
|
@@ -1309,48 +1313,48 @@ msgstr "スムーズな支払い設定"
|
|
1309 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1310 |
msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
|
1311 |
|
1312 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:
|
1313 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1314 |
msgid "Required"
|
1315 |
msgstr "必須"
|
1316 |
|
1317 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1318 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1319 |
msgstr "送料の設定が保存されました。"
|
1320 |
|
1321 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1322 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1323 |
msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
|
1324 |
|
1325 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1326 |
msgid "Dimensions"
|
1327 |
msgstr "大きさ"
|
1328 |
|
1329 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1330 |
msgid "Close"
|
1331 |
msgstr "閉じる"
|
1332 |
|
1333 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1334 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1335 |
msgstr "出荷するパッケージ"
|
1336 |
|
1337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1338 |
msgid "Add to a New Package"
|
1339 |
msgstr "新しいパッケージに追加する"
|
1340 |
|
1341 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1342 |
msgid "Add items"
|
1343 |
msgstr "アイテムを追加"
|
1344 |
|
1345 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1346 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1347 |
msgstr "個別出荷済品目"
|
1348 |
|
1349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1350 |
msgid "Item Dimensions"
|
1351 |
msgstr "アイテムの寸法"
|
1352 |
|
1353 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1354 |
msgid "Please select a package"
|
1355 |
msgstr "パッケージを選択してください"
|
1356 |
|
@@ -1398,160 +1402,160 @@ msgstr ""
|
|
1398 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1399 |
msgstr "割引出荷ラベル"
|
1400 |
|
1401 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1402 |
msgid "American Express"
|
1403 |
msgstr "American Express"
|
1404 |
|
1405 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1406 |
msgid "Discover"
|
1407 |
msgstr "Discover"
|
1408 |
|
1409 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1410 |
msgid "MasterCard"
|
1411 |
msgstr "MasterCard"
|
1412 |
|
1413 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1414 |
msgid "VISA"
|
1415 |
msgstr "VISA"
|
1416 |
|
1417 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1418 |
msgid "PayPal"
|
1419 |
msgstr "PayPal"
|
1420 |
|
1421 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1422 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1423 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1424 |
msgstr "有効期限 %(date)s"
|
1425 |
|
1426 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1427 |
msgid "Add another credit card"
|
1428 |
msgstr "別のクレジットカードを追加"
|
1429 |
|
1430 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1431 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1432 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1433 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
|
1434 |
|
1435 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1436 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1437 |
msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
|
1438 |
|
1439 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1440 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1441 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1442 |
msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
|
1443 |
|
1444 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1445 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1446 |
msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
|
1447 |
|
1448 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1449 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1450 |
msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
|
1451 |
|
1452 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1453 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1454 |
msgstr ""
|
1455 |
|
1456 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1457 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1458 |
msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
|
1459 |
|
1460 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1461 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1462 |
msgstr ""
|
1463 |
|
1464 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1465 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1466 |
msgstr ""
|
1467 |
|
1468 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1469 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1470 |
msgstr ""
|
1471 |
|
1472 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1473 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1474 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
|
1475 |
|
1476 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1477 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1478 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
|
1479 |
|
1480 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1481 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1482 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
|
1483 |
|
1484 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1485 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1486 |
msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
|
1487 |
|
1488 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1489 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1490 |
msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
|
1491 |
|
1492 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1493 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1494 |
msgstr "どこに移動しますか?"
|
1495 |
|
1496 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1497 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1498 |
msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
|
1499 |
|
1500 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1501 |
msgid "There are no items in this package."
|
1502 |
msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
|
1503 |
|
1504 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1505 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1506 |
msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
|
1507 |
|
1508 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1510 |
msgid "Request refund"
|
1511 |
msgstr "払い戻しのリクエスト"
|
1512 |
|
1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1514 |
msgid "Reprint"
|
1515 |
msgstr "再印刷"
|
1516 |
|
1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1519 |
msgid "Paper size"
|
1520 |
msgstr "用紙サイズ"
|
1521 |
|
1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1523 |
msgid "No packages selected"
|
1524 |
msgstr "パッケージが選択されない"
|
1525 |
|
1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1527 |
msgid "Move"
|
1528 |
msgstr "移動"
|
1529 |
|
1530 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1531 |
msgid "Move item"
|
1532 |
msgstr "アイテムの移動"
|
1533 |
|
1534 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1535 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1536 |
msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
|
1537 |
|
1538 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1539 |
msgid "Create new label"
|
1540 |
msgstr "新しいラベルを作成する"
|
1541 |
|
1542 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1543 |
msgid "All packages selected"
|
1544 |
msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
|
1545 |
|
1546 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1547 |
msgid "Add"
|
1548 |
msgstr "追加"
|
1549 |
|
1550 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1551 |
msgid "Add item"
|
1552 |
msgstr "アイテム追加"
|
1553 |
|
1554 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1555 |
msgid "Add a credit card"
|
1556 |
msgstr "クレジットカードを追加"
|
1557 |
|
@@ -1575,7 +1579,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">サポート</a>"
|
|
1575 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1576 |
msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
|
1577 |
|
1578 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1579 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1580 |
msgid "Shipping Labels"
|
1581 |
msgstr "出荷ラベル"
|
@@ -1589,100 +1593,100 @@ msgstr "Automattic"
|
|
1589 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1590 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1591 |
|
1592 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1593 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1594 |
msgid "Phone"
|
1595 |
msgstr "電話番号"
|
1596 |
|
1597 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1598 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1599 |
msgid "Connect"
|
1600 |
msgstr "連携"
|
1601 |
|
1602 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1603 |
msgid "Save Settings"
|
1604 |
msgstr "設定を保存"
|
1605 |
|
1606 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1607 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1608 |
msgstr "変更を保存しました。"
|
1609 |
|
1610 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1611 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1612 |
msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
|
1613 |
|
1614 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1615 |
msgid "Expand"
|
1616 |
msgstr "拡大"
|
1617 |
|
1618 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1619 |
msgid "Dismiss"
|
1620 |
msgstr "非表示"
|
1621 |
|
1622 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1623 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1624 |
msgstr "変更はまだ保存されていません。"
|
1625 |
|
1626 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1627 |
msgid "Type of package"
|
1628 |
msgstr "パッケージのタイプ"
|
1629 |
|
1630 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1632 |
msgid "Add package"
|
1633 |
msgid_plural "Add packages"
|
1634 |
msgstr[0] "パッケージの追加"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1637 |
msgid "Invalid value."
|
1638 |
msgstr "無効な値です。"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1641 |
msgid "This field is required"
|
1642 |
msgstr ""
|
1643 |
|
1644 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1645 |
msgid "Package name"
|
1646 |
msgstr "パッケージ名"
|
1647 |
|
1648 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1649 |
msgid "This field must be unique"
|
1650 |
msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
|
1651 |
|
1652 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1653 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1654 |
msgstr ""
|
1655 |
|
1656 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1657 |
msgid "Save changes"
|
1658 |
msgstr "変更を保存"
|
1659 |
|
1660 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1661 |
msgid "Untitled"
|
1662 |
msgstr "タイトル無し"
|
1663 |
|
1664 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1665 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1666 |
msgstr ""
|
1667 |
|
1668 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1669 |
msgid "All services selected"
|
1670 |
msgstr "選択したすべてのサービス"
|
1671 |
|
1672 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1673 |
msgid "Expand Services"
|
1674 |
msgstr "サービスの拡充"
|
1675 |
|
1676 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
1677 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1678 |
msgid "Service"
|
1679 |
msgstr "サービス"
|
1680 |
|
1681 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1682 |
msgid "Price adjustment"
|
1683 |
msgstr "価格調整"
|
1684 |
|
1685 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1686 |
msgid "Saved Packages"
|
1687 |
msgstr "保存済みパッケージ"
|
1688 |
|
@@ -1690,123 +1694,123 @@ msgstr "保存済みパッケージ"
|
|
1690 |
msgid "Tracking"
|
1691 |
msgstr "トラッキング"
|
1692 |
|
1693 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1694 |
msgid "Create shipping label"
|
1695 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1696 |
msgstr[0] "出荷ラベルの作成"
|
1697 |
|
1698 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1700 |
msgid "Name"
|
1701 |
msgstr "名前"
|
1702 |
|
1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1704 |
msgid "Company"
|
1705 |
msgstr "勤め先"
|
1706 |
|
1707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1708 |
msgid "Address"
|
1709 |
msgstr "住所"
|
1710 |
|
1711 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1712 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1713 |
msgid "City"
|
1714 |
msgstr "市区町村"
|
1715 |
|
1716 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1717 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1718 |
msgid "State"
|
1719 |
msgstr "州"
|
1720 |
|
1721 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1722 |
msgid "Country"
|
1723 |
msgstr "国"
|
1724 |
|
1725 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1726 |
msgid "Invalid address"
|
1727 |
msgstr "無効な住所"
|
1728 |
|
1729 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1730 |
msgid "Origin address"
|
1731 |
msgstr "元の住所"
|
1732 |
|
1733 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1734 |
msgid "Destination address"
|
1735 |
msgstr "宛先住所"
|
1736 |
|
1737 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1738 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1739 |
msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
|
1740 |
|
1741 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1742 |
msgid "Address entered"
|
1743 |
msgstr "住所入力済"
|
1744 |
|
1745 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1746 |
msgid "Edit address"
|
1747 |
msgstr "住所を変更"
|
1748 |
|
1749 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1750 |
msgid "Suggested address"
|
1751 |
msgstr "推奨された住所"
|
1752 |
|
1753 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1754 |
msgid "Use selected address"
|
1755 |
msgstr "選択した住所を使用"
|
1756 |
|
1757 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1758 |
msgid "Use these packages"
|
1759 |
msgstr "これらのパッケージを使用"
|
1760 |
|
1761 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1762 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1763 |
msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
|
1764 |
|
1765 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1766 |
msgid "Request a refund"
|
1767 |
msgstr "払い戻しをリクエスト"
|
1768 |
|
1769 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1770 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1771 |
msgstr ""
|
1772 |
|
1773 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1774 |
msgid "Purchase date"
|
1775 |
msgstr "お申込日"
|
1776 |
|
1777 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1778 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1779 |
msgstr "払い戻しの対象となる金額"
|
1780 |
|
1781 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1782 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1783 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1784 |
msgstr "出荷ラベルの再印刷"
|
1785 |
|
1786 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1787 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1788 |
msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
|
1789 |
|
1790 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1791 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1792 |
msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
|
1793 |
|
1794 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1795 |
msgid "Print"
|
1796 |
msgstr "印刷"
|
1797 |
|
1798 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1800 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1802 |
msgid "Cancel"
|
1803 |
msgstr "キャンセル"
|
1804 |
|
1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1806 |
msgid "N/A"
|
1807 |
msgstr "該当なし"
|
1808 |
|
1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1810 |
msgid "More"
|
1811 |
msgstr "続き"
|
1812 |
|
@@ -1844,8 +1848,8 @@ msgstr "設定を更新できません。フォームデータを読み取れま
|
|
1844 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1845 |
msgstr "設定を更新できません。 %s"
|
1846 |
|
1847 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:
|
1848 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1849 |
msgid "Packaging"
|
1850 |
msgstr "パッケージング"
|
1851 |
|
@@ -1918,24 +1922,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
1918 |
msgid "Unknown"
|
1919 |
msgstr "不明"
|
1920 |
|
1921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1922 |
msgid "Support"
|
1923 |
msgstr "サポート"
|
1924 |
|
1925 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1926 |
msgid "Debug"
|
1927 |
msgstr "デバッグ"
|
1928 |
|
1929 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1930 |
msgid "Services"
|
1931 |
msgstr "サービス"
|
1932 |
|
1933 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1934 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1935 |
msgid "Health"
|
1936 |
msgstr ""
|
1937 |
|
1938 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1939 |
msgid "Need help?"
|
1940 |
msgstr "お困りですか ?"
|
1941 |
|
@@ -1943,11 +1947,11 @@ msgstr "お困りですか ?"
|
|
1943 |
msgid "Log is empty"
|
1944 |
msgstr "ログが空です"
|
1945 |
|
1946 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1947 |
msgid "Disabled"
|
1948 |
msgstr "無効"
|
1949 |
|
1950 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1951 |
msgid "Enabled"
|
1952 |
msgstr "有効"
|
1953 |
|
@@ -1991,7 +1995,7 @@ msgstr "サービスデータが見つかりましたが、古い可能性があ
|
|
1991 |
msgid "No service data available"
|
1992 |
msgstr "利用できるサービスデータがありません"
|
1993 |
|
1994 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1995 |
msgid "Jetpack"
|
1996 |
msgstr "Jetpack"
|
1997 |
|
@@ -2015,7 +2019,7 @@ msgstr "Jetpack %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行してい
|
|
2015 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2016 |
msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
|
2017 |
|
2018 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2019 |
msgid "WooCommerce"
|
2020 |
msgstr "WooCommerce"
|
2021 |
|
11 |
"Language: ja_JP\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
+
#: i18n/strings.php:95
|
15 |
+
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: i18n/strings.php:98
|
19 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
+
#: i18n/strings.php:97
|
23 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
+
#: i18n/strings.php:96
|
27 |
msgid "Manage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
+
#: i18n/strings.php:94
|
31 |
msgid "Usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
+
#: i18n/strings.php:92
|
35 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
38 |
+
#: i18n/strings.php:91
|
39 |
msgid "Shipping method"
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
43 |
msgid "The subscription is already active."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
47 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
|
51 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
|
55 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
+
#: i18n/strings.php:107
|
59 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
+
#: i18n/strings.php:106
|
63 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
+
#: i18n/strings.php:105
|
67 |
msgid "The company website format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
+
#: i18n/strings.php:104
|
71 |
msgid "The email format is not valid"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
+
#: i18n/strings.php:103
|
75 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
+
#: i18n/strings.php:102
|
79 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
+
#: i18n/strings.php:101
|
83 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
+
#: i18n/strings.php:90
|
87 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
91 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
95 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
98 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
99 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
100 |
msgstr ""
|
101 |
|
107 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
+
#: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
|
111 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
115 |
msgid "General Information"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
119 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
123 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
+
#: i18n/strings.php:145
|
127 |
msgid "Loading"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
+
#: i18n/strings.php:391
|
131 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
+
#: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
|
135 |
msgid "Print customs form"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
183 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
|
187 |
+
#: i18n/strings.php:263
|
188 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
+
#: i18n/strings.php:111
|
192 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: i18n/strings.php:110
|
196 |
msgid "Cancel connection"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: i18n/strings.php:109
|
200 |
msgid "Ok"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
204 |
msgid "UPS invoice control id"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: i18n/strings.php:141
|
208 |
msgid "UPS invoice currency"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
212 |
msgid "UPS invoice amount"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
216 |
msgid "UPS invoice date"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
220 |
msgid "UPS invoice number"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: i18n/strings.php:137
|
224 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
228 |
msgid "UPS account information"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
232 |
msgid "Company website"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
236 |
msgid "Job title"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
240 |
msgid "Company name"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
244 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
248 |
msgid "Company information"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: i18n/strings.php:130
|
252 |
msgid "Email"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
256 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: i18n/strings.php:122
|
260 |
msgid "Account number"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: i18n/strings.php:121
|
264 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: i18n/strings.php:120
|
268 |
msgid "General information"
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: i18n/strings.php:119
|
272 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
+
#: i18n/strings.php:118
|
276 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: i18n/strings.php:117
|
280 |
msgid "Connect your UPS account"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
284 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: i18n/strings.php:79
|
288 |
msgid "Carrier account"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
+
#: i18n/strings.php:82
|
292 |
msgid "Credentials"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: i18n/strings.php:349
|
296 |
msgid "Adult signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
300 |
msgid "Signature required"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
|
304 |
msgid "Other\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
|
308 |
msgid "Select one\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
312 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
+
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
|
316 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
+
#: i18n/strings.php:356
|
320 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
+
#: i18n/strings.php:355
|
324 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
+
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
|
328 |
msgid "Saving\\u2026"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
338 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
339 |
msgstr ""
|
340 |
|
341 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
342 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
343 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
344 |
msgstr[0] ""
|
345 |
|
346 |
+
#: i18n/strings.php:160
|
347 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
348 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
349 |
msgstr[0] ""
|
350 |
|
351 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
|
352 |
msgid "Schedule a pickup"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
+
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
|
356 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
+
#: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
|
360 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
364 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
368 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
372 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
377 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
+
#: i18n/strings.php:461
|
381 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
385 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
+
#: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
|
389 |
msgid "Track Package"
|
390 |
msgid_plural "Track Packages"
|
391 |
msgstr[0] ""
|
392 |
|
393 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
394 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
|
398 |
+
#: i18n/strings.php:457
|
399 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
400 |
msgstr ""
|
401 |
|
402 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
403 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
404 |
msgstr ""
|
405 |
|
406 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
407 |
msgid "Add credit card"
|
408 |
msgstr ""
|
409 |
|
410 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
411 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
412 |
msgstr ""
|
413 |
|
414 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
415 |
msgid "Choose credit card"
|
416 |
msgstr ""
|
417 |
|
418 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
419 |
msgid "Buy shipping label"
|
420 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
421 |
msgstr[0] ""
|
422 |
|
423 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
424 |
msgid "shipping label ready"
|
425 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
426 |
msgstr[0] ""
|
427 |
|
428 |
+
#: i18n/strings.php:359
|
429 |
msgid "Shipping from"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
+
#: i18n/strings.php:358
|
433 |
msgid "Shipping summary"
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
437 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
441 |
msgid "Shipping rates"
|
442 |
msgstr ""
|
443 |
|
444 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
445 |
msgid "HS Tariff number"
|
446 |
msgstr ""
|
447 |
|
448 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
449 |
msgid "Submit"
|
450 |
msgstr ""
|
451 |
|
452 |
+
#: i18n/strings.php:292
|
453 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
+
#: i18n/strings.php:290
|
457 |
msgid "QTY"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
461 |
msgid "Weight"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
+
#: i18n/strings.php:288
|
465 |
msgid "Items to fulfill"
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
469 |
msgid "Select a package type"
|
470 |
msgstr ""
|
471 |
|
472 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
473 |
msgid "Package details"
|
474 |
msgstr ""
|
475 |
|
476 |
+
#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
|
477 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
478 |
msgstr ""
|
479 |
|
480 |
+
#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
|
481 |
msgid "0.0"
|
482 |
msgstr ""
|
483 |
|
485 |
msgid "Shipment Tracking"
|
486 |
msgstr ""
|
487 |
|
488 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
489 |
msgid "Customs information valid"
|
490 |
msgstr "関税情報が有効"
|
491 |
|
492 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
493 |
msgid "Customs information incomplete"
|
494 |
msgstr "関税情報が不完全"
|
495 |
|
579 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
580 |
msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
|
581 |
|
582 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
583 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
584 |
msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
|
585 |
|
586 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
587 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
588 |
msgstr "総レート:% (total)s"
|
589 |
|
590 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
591 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
592 |
msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
593 |
|
594 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
595 |
msgid "No rates found"
|
596 |
msgstr "レートが見つかりません"
|
597 |
|
598 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
599 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
600 |
msgstr ""
|
601 |
|
602 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
603 |
msgid "0"
|
604 |
msgstr "0"
|
605 |
|
606 |
+
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
|
607 |
msgid "more info"
|
608 |
msgstr "詳細情報"
|
609 |
|
610 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
611 |
msgid "ITN"
|
612 |
msgstr ""
|
613 |
|
614 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
615 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
616 |
msgstr "衛生/植物検疫検査"
|
617 |
|
618 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
619 |
msgid "Quarantine"
|
620 |
msgstr "検疫"
|
621 |
|
622 |
+
#: i18n/strings.php:328
|
623 |
msgid "None"
|
624 |
msgstr "無"
|
625 |
|
626 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
627 |
msgid "Restriction type"
|
628 |
msgstr "制限タイプ"
|
629 |
|
630 |
+
#: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
|
631 |
msgid "Details"
|
632 |
msgstr "詳細"
|
633 |
|
634 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
635 |
msgid "Sample"
|
636 |
msgstr "サンプル"
|
637 |
|
638 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
639 |
msgid "Gift"
|
640 |
msgstr "贈り物"
|
641 |
|
642 |
+
#: i18n/strings.php:322
|
643 |
msgid "Documents"
|
644 |
msgstr "ドキュメント"
|
645 |
|
646 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
647 |
msgid "Merchandise"
|
648 |
msgstr "商品"
|
649 |
|
650 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
651 |
msgid "Contents type"
|
652 |
msgstr "コンテンツタイプ"
|
653 |
|
654 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
655 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
656 |
msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
|
657 |
|
658 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
659 |
msgid "Value (per unit)"
|
660 |
msgstr "値 (単位あたり)"
|
661 |
|
662 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
663 |
msgid "Weight (per unit)"
|
664 |
msgstr "重さ (単位あたり)"
|
665 |
|
666 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
667 |
msgid "Save customs form"
|
668 |
msgstr "税関フォームを保存"
|
669 |
|
670 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
671 |
msgid "Customs"
|
672 |
msgstr "税関"
|
673 |
|
674 |
+
#: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
|
675 |
msgid "Use address as entered"
|
676 |
msgstr "入力した住所の使用"
|
677 |
|
678 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
679 |
msgid "View on Google Maps"
|
680 |
msgstr "Google Maps で見る"
|
681 |
|
682 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
683 |
msgid "Verify with USPS"
|
684 |
msgstr "USPS で確認"
|
685 |
|
686 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
687 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
688 |
msgstr ""
|
689 |
|
690 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
691 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
692 |
msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
|
693 |
|
694 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
695 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
696 |
msgstr ""
|
697 |
|
698 |
+
#: i18n/strings.php:253
|
699 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
700 |
msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
|
701 |
|
702 |
+
#: i18n/strings.php:265
|
703 |
msgid "Verify address"
|
704 |
msgstr "住所の確認"
|
705 |
|
706 |
+
#: i18n/strings.php:257
|
707 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
708 |
msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
|
709 |
|
710 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
|
711 |
msgid "View details"
|
712 |
msgstr "詳細を見る"
|
713 |
|
714 |
+
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
|
715 |
msgid "Items"
|
716 |
msgstr "アイテム"
|
717 |
|
718 |
+
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
|
719 |
msgid "Package"
|
720 |
msgstr "パッケージ"
|
721 |
|
722 |
+
#: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
|
723 |
msgid "Receipt"
|
724 |
msgstr "領収書"
|
725 |
|
726 |
+
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
|
727 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
728 |
msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
|
729 |
|
730 |
+
#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
|
731 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
732 |
msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
|
733 |
|
734 |
+
#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
|
735 |
msgid "Done"
|
736 |
msgstr "完了"
|
737 |
|
738 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
739 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
740 |
msgstr ""
|
741 |
|
742 |
+
#: i18n/strings.php:75
|
743 |
msgid "Remove"
|
744 |
msgstr "削除"
|
745 |
|
746 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
|
747 |
msgid "Edit"
|
748 |
msgstr "編集"
|
749 |
|
750 |
+
#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
|
751 |
msgid "Weight of empty package"
|
752 |
msgstr "空のパッケージの重量"
|
753 |
|
754 |
+
#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
|
755 |
msgid "Unique package name"
|
756 |
msgstr "一意のパッケージ名"
|
757 |
|
758 |
+
#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
|
759 |
msgid "Envelope"
|
760 |
msgstr "封筒"
|
761 |
|
762 |
+
#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
|
763 |
msgid "Box"
|
764 |
msgstr "箱"
|
765 |
|
766 |
+
#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
|
767 |
msgid "This field is required."
|
768 |
msgstr "この項目は必須です。"
|
769 |
|
770 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
771 |
msgid "Payment"
|
772 |
msgstr "支払い"
|
773 |
|
774 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
775 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
776 |
msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
|
777 |
|
778 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
779 |
msgid "Email Receipts"
|
780 |
msgstr "メールの受信"
|
781 |
|
782 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
783 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
784 |
msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
|
785 |
|
786 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
787 |
msgid "Choose a different card"
|
788 |
msgstr "別のカードを選択"
|
789 |
|
790 |
+
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
|
791 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
792 |
msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
|
793 |
|
794 |
+
#: i18n/strings.php:52
|
795 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
796 |
msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
|
797 |
|
798 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
799 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
800 |
msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
801 |
|
802 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
803 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
804 |
msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
|
805 |
|
806 |
+
#: i18n/strings.php:48
|
807 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
808 |
msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
|
809 |
|
810 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
811 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
812 |
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
813 |
|
814 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
815 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
816 |
msgstr ""
|
817 |
|
818 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
819 |
+
#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
|
820 |
msgid "H"
|
821 |
msgstr "高"
|
822 |
|
823 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
824 |
+
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
|
825 |
msgid "W"
|
826 |
msgstr "幅"
|
827 |
|
828 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
829 |
+
#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
|
830 |
msgid "L"
|
831 |
msgstr "長"
|
832 |
|
833 |
+
#: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
|
834 |
msgid "Disconnect"
|
835 |
msgstr "切断"
|
836 |
|
837 |
+
#: i18n/strings.php:99
|
838 |
msgid "Activate"
|
839 |
msgstr ""
|
840 |
|
841 |
+
#: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
|
842 |
msgid "No activity yet"
|
843 |
msgstr "アクティビティはまだありません"
|
844 |
|
845 |
+
#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
|
846 |
msgid "Note"
|
847 |
msgstr "備考"
|
848 |
|
849 |
+
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
|
850 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
851 |
msgstr "返金済み %(amount)s"
|
852 |
|
853 |
+
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
|
854 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
855 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
|
856 |
|
857 |
+
#: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
|
858 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
859 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
|
860 |
|
861 |
+
#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
|
862 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
863 |
msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
|
864 |
|
865 |
+
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
|
866 |
msgid "Note sent to customer"
|
867 |
msgstr "顧客に送信されたメモ"
|
868 |
|
869 |
+
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
|
870 |
msgid "Internal note"
|
871 |
msgstr "内部メモ"
|
872 |
|
873 |
+
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
|
874 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
875 |
msgstr "%(date)s からノートを表示します"
|
876 |
|
877 |
+
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
|
878 |
msgid "%(count)s event"
|
879 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
880 |
msgstr[0] "%(count)s イベント"
|
881 |
|
882 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
883 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
884 |
msgid "WeChat Pay"
|
885 |
msgstr "WeChat の支払い"
|
886 |
|
887 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
|
888 |
msgid "Toggle menu"
|
889 |
msgstr "トグルメニュー"
|
890 |
|
891 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
892 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
893 |
msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
|
894 |
|
895 |
+
#: i18n/strings.php:385
|
896 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
897 |
msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
|
898 |
|
899 |
+
#: i18n/strings.php:376
|
900 |
msgid "Logging"
|
901 |
msgstr "ログ記録中"
|
902 |
|
903 |
+
#: i18n/strings.php:398
|
904 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
905 |
msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
|
906 |
|
907 |
+
#: i18n/strings.php:396
|
908 |
msgid "Edit service settings"
|
909 |
msgstr "サービス設定の編集"
|
910 |
|
911 |
+
#: i18n/strings.php:395
|
912 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
913 |
msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
|
914 |
|
915 |
+
#: i18n/strings.php:394
|
916 |
msgid "Copy for support"
|
917 |
msgstr "サポートのためのコピー"
|
918 |
|
919 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
920 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
921 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
922 |
msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
|
923 |
|
924 |
+
#: i18n/strings.php:392
|
925 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
926 |
msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
|
927 |
|
928 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
929 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
930 |
msgstr "最後に更新された%s。 {{a}}更新 {{/a}}"
|
931 |
|
932 |
+
#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
|
933 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
937 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
938 |
msgstr "値 (単位あたり$)"
|
939 |
|
940 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
941 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
942 |
msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
|
943 |
|
944 |
+
#: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
|
945 |
msgid "Description"
|
946 |
msgstr "説明"
|
947 |
|
948 |
+
#: i18n/strings.php:244
|
949 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
950 |
msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
|
951 |
|
952 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
953 |
msgid "Origin country"
|
954 |
msgstr "原産国"
|
955 |
|
956 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
|
957 |
+
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
|
958 |
msgid "Optional"
|
959 |
msgstr "オプション"
|
960 |
|
961 |
+
#: i18n/strings.php:49
|
962 |
msgid "Retry"
|
963 |
msgstr "再試行"
|
964 |
|
1109 |
msgid "No labels found for this period"
|
1110 |
msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
|
1111 |
|
1112 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
|
1113 |
msgid "Total"
|
1114 |
msgstr "合計"
|
1115 |
|
1116 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
|
1117 |
+
#: i18n/strings.php:434
|
1118 |
msgid "Refund"
|
1119 |
msgstr "返金"
|
1120 |
|
1154 |
msgid "Export CSV"
|
1155 |
msgstr "CSV のエクスポート"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
1158 |
msgid "Other Log"
|
1159 |
msgstr "他のログ"
|
1160 |
|
1161 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
1162 |
msgid "Taxes Log"
|
1163 |
msgstr "税ログ"
|
1164 |
|
1165 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
1166 |
msgid "Shipping Log"
|
1167 |
msgstr "出荷ログ"
|
1168 |
|
1169 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
1170 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1171 |
msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
|
1172 |
|
1173 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
1174 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1175 |
msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
|
1176 |
|
1214 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1215 |
msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
|
1216 |
|
1217 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
1218 |
msgid "Refresh"
|
1219 |
msgstr "更新"
|
1220 |
|
1235 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1236 |
msgstr "WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"
|
1237 |
|
1238 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
|
1239 |
msgid "Tax Class"
|
1240 |
msgstr "税区分."
|
1241 |
|
1242 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
|
1243 |
msgid "Shipping"
|
1244 |
msgstr "配送"
|
1245 |
|
1246 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
|
1247 |
msgid "Compound"
|
1248 |
msgstr "合成"
|
1249 |
|
1250 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
|
1251 |
msgid "Priority"
|
1252 |
msgstr "優先"
|
1253 |
|
1254 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
|
1255 |
msgid "Tax Name"
|
1256 |
msgstr "税の名前"
|
1257 |
|
1258 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
|
1259 |
msgid "Rate %"
|
1260 |
msgstr "率 %"
|
1261 |
|
1262 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
|
1263 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1264 |
msgstr "ZIP/Postcode"
|
1265 |
|
1266 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
|
1267 |
msgid "State Code"
|
1268 |
msgstr "州コード。"
|
1269 |
|
1270 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
|
1271 |
msgid "Country Code"
|
1272 |
msgstr "国別コード"
|
1273 |
|
1313 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1314 |
msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
|
1315 |
|
1316 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
|
1317 |
+
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
|
1318 |
msgid "Required"
|
1319 |
msgstr "必須"
|
1320 |
|
1321 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
1322 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1323 |
msgstr "送料の設定が保存されました。"
|
1324 |
|
1325 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
1326 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1327 |
msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
|
1328 |
|
1329 |
+
#: i18n/strings.php:73
|
1330 |
msgid "Dimensions"
|
1331 |
msgstr "大きさ"
|
1332 |
|
1333 |
+
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
|
1334 |
msgid "Close"
|
1335 |
msgstr "閉じる"
|
1336 |
|
1337 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
1338 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1339 |
msgstr "出荷するパッケージ"
|
1340 |
|
1341 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
1342 |
msgid "Add to a New Package"
|
1343 |
msgstr "新しいパッケージに追加する"
|
1344 |
|
1345 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
1346 |
msgid "Add items"
|
1347 |
msgstr "アイテムを追加"
|
1348 |
|
1349 |
+
#: i18n/strings.php:295
|
1350 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1351 |
msgstr "個別出荷済品目"
|
1352 |
|
1353 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
1354 |
msgid "Item Dimensions"
|
1355 |
msgstr "アイテムの寸法"
|
1356 |
|
1357 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
1358 |
msgid "Please select a package"
|
1359 |
msgstr "パッケージを選択してください"
|
1360 |
|
1402 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1403 |
msgstr "割引出荷ラベル"
|
1404 |
|
1405 |
+
#: i18n/strings.php:63
|
1406 |
msgid "American Express"
|
1407 |
msgstr "American Express"
|
1408 |
|
1409 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
1410 |
msgid "Discover"
|
1411 |
msgstr "Discover"
|
1412 |
|
1413 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
1414 |
msgid "MasterCard"
|
1415 |
msgstr "MasterCard"
|
1416 |
|
1417 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
1418 |
msgid "VISA"
|
1419 |
msgstr "VISA"
|
1420 |
|
1421 |
+
#: i18n/strings.php:67
|
1422 |
msgid "PayPal"
|
1423 |
msgstr "PayPal"
|
1424 |
|
1425 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
1426 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1427 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1428 |
msgstr "有効期限 %(date)s"
|
1429 |
|
1430 |
+
#: i18n/strings.php:56
|
1431 |
msgid "Add another credit card"
|
1432 |
msgstr "別のクレジットカードを追加"
|
1433 |
|
1434 |
+
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
|
1435 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1436 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1437 |
msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
|
1438 |
|
1439 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
1440 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1441 |
msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
|
1442 |
|
1443 |
+
#: i18n/strings.php:411
|
1444 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1445 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1446 |
msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
|
1447 |
|
1448 |
+
#: i18n/strings.php:409
|
1449 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1450 |
msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
|
1451 |
|
1452 |
+
#: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
|
1453 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1454 |
msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
|
1455 |
|
1456 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
1457 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1458 |
msgstr ""
|
1459 |
|
1460 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
1461 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1462 |
msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
|
1463 |
|
1464 |
+
#: i18n/strings.php:282
|
1465 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1466 |
msgstr ""
|
1467 |
|
1468 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
1469 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1470 |
msgstr ""
|
1471 |
|
1472 |
+
#: i18n/strings.php:284
|
1473 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1474 |
msgstr ""
|
1475 |
|
1476 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
1477 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1478 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
|
1479 |
|
1480 |
+
#: i18n/strings.php:302
|
1481 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1482 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
|
1483 |
|
1484 |
+
#: i18n/strings.php:303
|
1485 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1486 |
msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
|
1487 |
|
1488 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
1489 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1490 |
msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
|
1491 |
|
1492 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
|
1493 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1494 |
msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
|
1495 |
|
1496 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
1497 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1498 |
msgstr "どこに移動しますか?"
|
1499 |
|
1500 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
1501 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1502 |
msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
|
1503 |
|
1504 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
1505 |
msgid "There are no items in this package."
|
1506 |
msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
|
1507 |
|
1508 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
1509 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1510 |
msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
|
1511 |
|
1512 |
+
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
|
1513 |
+
#: i18n/strings.php:419
|
1514 |
msgid "Request refund"
|
1515 |
msgstr "払い戻しのリクエスト"
|
1516 |
|
1517 |
+
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
|
1518 |
msgid "Reprint"
|
1519 |
msgstr "再印刷"
|
1520 |
|
1521 |
+
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
|
1522 |
+
#: i18n/strings.php:449
|
1523 |
msgid "Paper size"
|
1524 |
msgstr "用紙サイズ"
|
1525 |
|
1526 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
1527 |
msgid "No packages selected"
|
1528 |
msgstr "パッケージが選択されない"
|
1529 |
|
1530 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
1531 |
msgid "Move"
|
1532 |
msgstr "移動"
|
1533 |
|
1534 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
1535 |
msgid "Move item"
|
1536 |
msgstr "アイテムの移動"
|
1537 |
|
1538 |
+
#: i18n/strings.php:415
|
1539 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1540 |
msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
|
1541 |
|
1542 |
+
#: i18n/strings.php:156
|
1543 |
msgid "Create new label"
|
1544 |
msgstr "新しいラベルを作成する"
|
1545 |
|
1546 |
+
#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
|
1547 |
msgid "All packages selected"
|
1548 |
msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
|
1549 |
|
1550 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
1551 |
msgid "Add"
|
1552 |
msgstr "追加"
|
1553 |
|
1554 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
1555 |
msgid "Add item"
|
1556 |
msgstr "アイテム追加"
|
1557 |
|
1558 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
1559 |
msgid "Add a credit card"
|
1560 |
msgstr "クレジットカードを追加"
|
1561 |
|
1579 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1580 |
msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
|
1581 |
|
1582 |
+
#: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
|
1583 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1584 |
msgid "Shipping Labels"
|
1585 |
msgstr "出荷ラベル"
|
1593 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1594 |
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
1595 |
|
1596 |
+
#: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
|
1597 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1598 |
msgid "Phone"
|
1599 |
msgstr "電話番号"
|
1600 |
|
1601 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1602 |
+
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
|
1603 |
msgid "Connect"
|
1604 |
msgstr "連携"
|
1605 |
|
1606 |
+
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
|
1607 |
msgid "Save Settings"
|
1608 |
msgstr "設定を保存"
|
1609 |
|
1610 |
+
#: i18n/strings.php:405
|
1611 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1612 |
msgstr "変更を保存しました。"
|
1613 |
|
1614 |
+
#: i18n/strings.php:406
|
1615 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1616 |
msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
|
1617 |
|
1618 |
+
#: i18n/strings.php:214
|
1619 |
msgid "Expand"
|
1620 |
msgstr "拡大"
|
1621 |
|
1622 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
|
1623 |
msgid "Dismiss"
|
1624 |
msgstr "非表示"
|
1625 |
|
1626 |
+
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
|
1627 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1628 |
msgstr "変更はまだ保存されていません。"
|
1629 |
|
1630 |
+
#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
|
1631 |
msgid "Type of package"
|
1632 |
msgstr "パッケージのタイプ"
|
1633 |
|
1634 |
+
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
|
1635 |
+
#: i18n/strings.php:298
|
1636 |
msgid "Add package"
|
1637 |
msgid_plural "Add packages"
|
1638 |
msgstr[0] "パッケージの追加"
|
1639 |
|
1640 |
+
#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
|
1641 |
msgid "Invalid value."
|
1642 |
msgstr "無効な値です。"
|
1643 |
|
1644 |
+
#: i18n/strings.php:100
|
1645 |
msgid "This field is required"
|
1646 |
msgstr ""
|
1647 |
|
1648 |
+
#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
|
1649 |
msgid "Package name"
|
1650 |
msgstr "パッケージ名"
|
1651 |
|
1652 |
+
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
|
1653 |
msgid "This field must be unique"
|
1654 |
msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
|
1655 |
|
1656 |
+
#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
|
1657 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1658 |
msgstr ""
|
1659 |
|
1660 |
+
#: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
|
1661 |
msgid "Save changes"
|
1662 |
msgstr "変更を保存"
|
1663 |
|
1664 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
|
1665 |
msgid "Untitled"
|
1666 |
msgstr "タイトル無し"
|
1667 |
|
1668 |
+
#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
|
1669 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1670 |
msgstr ""
|
1671 |
|
1672 |
+
#: i18n/strings.php:410
|
1673 |
msgid "All services selected"
|
1674 |
msgstr "選択したすべてのサービス"
|
1675 |
|
1676 |
+
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
|
1677 |
msgid "Expand Services"
|
1678 |
msgstr "サービスの拡充"
|
1679 |
|
1680 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
|
1681 |
+
#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
|
1682 |
msgid "Service"
|
1683 |
msgstr "サービス"
|
1684 |
|
1685 |
+
#: i18n/strings.php:414
|
1686 |
msgid "Price adjustment"
|
1687 |
msgstr "価格調整"
|
1688 |
|
1689 |
+
#: i18n/strings.php:408
|
1690 |
msgid "Saved Packages"
|
1691 |
msgstr "保存済みパッケージ"
|
1692 |
|
1694 |
msgid "Tracking"
|
1695 |
msgstr "トラッキング"
|
1696 |
|
1697 |
+
#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
|
1698 |
msgid "Create shipping label"
|
1699 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1700 |
msgstr[0] "出荷ラベルの作成"
|
1701 |
|
1702 |
+
#: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
|
1703 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
|
1704 |
msgid "Name"
|
1705 |
msgstr "名前"
|
1706 |
|
1707 |
+
#: i18n/strings.php:255
|
1708 |
msgid "Company"
|
1709 |
msgstr "勤め先"
|
1710 |
|
1711 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
|
1712 |
msgid "Address"
|
1713 |
msgstr "住所"
|
1714 |
|
1715 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
|
1716 |
+
#: i18n/strings.php:259
|
1717 |
msgid "City"
|
1718 |
msgstr "市区町村"
|
1719 |
|
1720 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
|
1721 |
+
#: i18n/strings.php:262
|
1722 |
msgid "State"
|
1723 |
msgstr "州"
|
1724 |
|
1725 |
+
#: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
|
1726 |
msgid "Country"
|
1727 |
msgstr "国"
|
1728 |
|
1729 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
1730 |
msgid "Invalid address"
|
1731 |
msgstr "無効な住所"
|
1732 |
|
1733 |
+
#: i18n/strings.php:249
|
1734 |
msgid "Origin address"
|
1735 |
msgstr "元の住所"
|
1736 |
|
1737 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
1738 |
msgid "Destination address"
|
1739 |
msgstr "宛先住所"
|
1740 |
|
1741 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
1742 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1743 |
msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
|
1744 |
|
1745 |
+
#: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
|
1746 |
msgid "Address entered"
|
1747 |
msgstr "住所入力済"
|
1748 |
|
1749 |
+
#: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
|
1750 |
msgid "Edit address"
|
1751 |
msgstr "住所を変更"
|
1752 |
|
1753 |
+
#: i18n/strings.php:269
|
1754 |
msgid "Suggested address"
|
1755 |
msgstr "推奨された住所"
|
1756 |
|
1757 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
1758 |
msgid "Use selected address"
|
1759 |
msgstr "選択した住所を使用"
|
1760 |
|
1761 |
+
#: i18n/strings.php:285
|
1762 |
msgid "Use these packages"
|
1763 |
msgstr "これらのパッケージを使用"
|
1764 |
|
1765 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
1766 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1767 |
msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
|
1768 |
|
1769 |
+
#: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
|
1770 |
msgid "Request a refund"
|
1771 |
msgstr "払い戻しをリクエスト"
|
1772 |
|
1773 |
+
#: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
|
1774 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1775 |
msgstr ""
|
1776 |
|
1777 |
+
#: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
|
1778 |
msgid "Purchase date"
|
1779 |
msgstr "お申込日"
|
1780 |
|
1781 |
+
#: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
|
1782 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1783 |
msgstr "払い戻しの対象となる金額"
|
1784 |
|
1785 |
+
#: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
|
1786 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
1787 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1788 |
msgstr "出荷ラベルの再印刷"
|
1789 |
|
1790 |
+
#: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
|
1791 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1792 |
msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
|
1793 |
|
1794 |
+
#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
|
1795 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1796 |
msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
|
1797 |
|
1798 |
+
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
|
1799 |
msgid "Print"
|
1800 |
msgstr "印刷"
|
1801 |
|
1802 |
+
#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
|
1803 |
+
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
|
1804 |
+
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
|
1805 |
+
#: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
|
1806 |
msgid "Cancel"
|
1807 |
msgstr "キャンセル"
|
1808 |
|
1809 |
+
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
|
1810 |
msgid "N/A"
|
1811 |
msgstr "該当なし"
|
1812 |
|
1813 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
|
1814 |
msgid "More"
|
1815 |
msgstr "続き"
|
1816 |
|
1848 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1849 |
msgstr "設定を更新できません。 %s"
|
1850 |
|
1851 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
|
1852 |
+
#: i18n/strings.php:280
|
1853 |
msgid "Packaging"
|
1854 |
msgstr "パッケージング"
|
1855 |
|
1922 |
msgid "Unknown"
|
1923 |
msgstr "不明"
|
1924 |
|
1925 |
+
#: i18n/strings.php:383
|
1926 |
msgid "Support"
|
1927 |
msgstr "サポート"
|
1928 |
|
1929 |
+
#: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
|
1930 |
msgid "Debug"
|
1931 |
msgstr "デバッグ"
|
1932 |
|
1933 |
+
#: i18n/strings.php:397
|
1934 |
msgid "Services"
|
1935 |
msgstr "サービス"
|
1936 |
|
1937 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
1938 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1939 |
msgid "Health"
|
1940 |
msgstr ""
|
1941 |
|
1942 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
1943 |
msgid "Need help?"
|
1944 |
msgstr "お困りですか ?"
|
1945 |
|
1947 |
msgid "Log is empty"
|
1948 |
msgstr "ログが空です"
|
1949 |
|
1950 |
+
#: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
|
1951 |
msgid "Disabled"
|
1952 |
msgstr "無効"
|
1953 |
|
1954 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
|
1955 |
msgid "Enabled"
|
1956 |
msgstr "有効"
|
1957 |
|
1995 |
msgid "No service data available"
|
1996 |
msgstr "利用できるサービスデータがありません"
|
1997 |
|
1998 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
1999 |
msgid "Jetpack"
|
2000 |
msgstr "Jetpack"
|
2001 |
|
2019 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2020 |
msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
|
2021 |
|
2022 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
2023 |
msgid "WooCommerce"
|
2024 |
msgstr "WooCommerce"
|
2025 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-10-14 13:11:13+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"nl","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,"Totaal"],"Refund":[null,"Terugbetaling"],"Price":[null,"Prijs"],"Order":[null,"Volgorde"],"Time":[null,"Tijd"],"Requested":[null,"Aangevraagd"],"Last 7 days":[null,"Laatste 7 dagen"],"This month":[null,"Deze maand"],"Last month":[null,"Laatste maand"],"Year":[null,"Jaar"],"Export CSV":[null,"Exporteer CSV"],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Vul je e-mailadres in waarmee je betalingen accepteert. Je dient je eigen account te koppelen om iets anders te accepteren dan \"verkoop\" transacties."],"Payment Email":[null,"Betalings e-mail"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Om betalingen met WooCommerce Verzending & Btw te autoriseren, <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Betalingen worden door WooCommerce Verzending & Btw geautoriseerd en doorgestuurd naar het volgende e-mailadres. Om deze functie uit te schakelen en een ander PayPal account te koppelen <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Letop dat er bij \"authorizing payment only\" er een koppeling met een PayPal account nodig is.)"],"Link account":[null,"Koppel je account"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Koppel een nieuw of een bestaand PayPal account om er van verzekerd te zijn dat toekomstige bestellingen worden gemarkeerd als ”Processing” in plaats van “On hold”, waardoor retour betalingen kunnen worden verricht zonder WooCommerce te verlaten."],"Link your PayPal account":[null,"Koppel je PayPal-account"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,"Koppel een PayPal-account"],"Refresh":[null,"Ververs"],"Tracking number":[null,"Track & trace code"],"Provider":[null,"Provider"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack hebt verbonden krijg je toegang tot %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,"Belastingtarief"],"Shipping":[null,"Verzending"],"Compound":[null,""],"Priority":[null,"Prioriteit"],"Tax Name":[null,"Belastingnaam"],"Rate %":[null,"Percentage %"],"ZIP/Postcode":[null,"Postcode"],"State Code":[null,"Staat/Provincie"],"Country Code":[null,"Landcode"],"Enable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven in"],"Disable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven uit"],"Automated taxes":[null,"Automatische belastingen"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,"Bestelling niet gevonden"],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,"Verbinden..."],"Activating...":[null,"Activeren..."],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Voeg nog een creditcard toe"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,"Papiergrootte"],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,"Telefoon"],"Connect":[null,"Verbind"],"Save Settings":[null,"Bewaar instellingen"],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,"Verberg"],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"Bewaar wijzigingen"],"Untitled":[null,"Geen titel"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,"Naam"],"Company":[null,"Bedrijf"],"Address":[null,"Adres"],"City":[null,"Plaats"],"State":[null,"Provincie"],"Country":[null,"Land"],"Invalid address":[null,"Ongeldig adres"],"Origin address":[null,"Adres afzender"],"Destination address":[null,"Afleveradres"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,"Adres ingevuld"],"Edit address":[null,"Bewerk adres"],"Suggested address":[null,"Gesuggereerd adres"],"Use selected address":[null,"Gebruik geselecteerd adres"],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,"Vraag terugbetaling aan"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Aankoopdatum"],"Amount eligible for refund":[null,"Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,"Print"],"Cancel":[null,"Annuleer"],"N/A":[null,"Nvt"],"More":[null,"Meer"],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,"Rest van de wereld"],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s is verbonden en werkt correct"],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack is niet verbonden aan WordPress.com. Controleer of de Jetpack plugin is geïnstalleerd, geactiveerd en verbonden."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s is correct geconfigureerd"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Verberg deze melding"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test verbinding"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Verloopt %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Onbekend"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
1 |
+
{"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-10-14 13:11:13+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"nl","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,"Totaal"],"Refund":[null,"Terugbetaling"],"Price":[null,"Prijs"],"Order":[null,"Volgorde"],"Time":[null,"Tijd"],"Requested":[null,"Aangevraagd"],"Last 7 days":[null,"Laatste 7 dagen"],"This month":[null,"Deze maand"],"Last month":[null,"Laatste maand"],"Year":[null,"Jaar"],"Export CSV":[null,"Exporteer CSV"],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Vul je e-mailadres in waarmee je betalingen accepteert. Je dient je eigen account te koppelen om iets anders te accepteren dan \"verkoop\" transacties."],"Payment Email":[null,"Betalings e-mail"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Om betalingen met WooCommerce Verzending & Btw te autoriseren, <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Betalingen worden door WooCommerce Verzending & Btw geautoriseerd en doorgestuurd naar het volgende e-mailadres. Om deze functie uit te schakelen en een ander PayPal account te koppelen <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Letop dat er bij \"authorizing payment only\" er een koppeling met een PayPal account nodig is.)"],"Link account":[null,"Koppel je account"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Koppel een nieuw of een bestaand PayPal account om er van verzekerd te zijn dat toekomstige bestellingen worden gemarkeerd als ”Processing” in plaats van “On hold”, waardoor retour betalingen kunnen worden verricht zonder WooCommerce te verlaten."],"Link your PayPal account":[null,"Koppel je PayPal-account"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,"Koppel een PayPal-account"],"Refresh":[null,"Ververs"],"Tracking number":[null,"Track & trace code"],"Provider":[null,"Provider"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack hebt verbonden krijg je toegang tot %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,"Belastingtarief"],"Shipping":[null,"Verzending"],"Compound":[null,""],"Priority":[null,"Prioriteit"],"Tax Name":[null,"Belastingnaam"],"Rate %":[null,"Percentage %"],"ZIP/Postcode":[null,"Postcode"],"State Code":[null,"Staat/Provincie"],"Country Code":[null,"Landcode"],"Enable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven in"],"Disable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven uit"],"Automated taxes":[null,"Automatische belastingen"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,"Bestelling niet gevonden"],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,"Verbinden..."],"Activating...":[null,"Activeren..."],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Voeg nog een creditcard toe"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,"Papiergrootte"],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,"Telefoon"],"Connect":[null,"Verbind"],"Save Settings":[null,"Bewaar instellingen"],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,"Verberg"],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"Bewaar wijzigingen"],"Untitled":[null,"Geen titel"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,"Naam"],"Company":[null,"Bedrijf"],"Address":[null,"Adres"],"City":[null,"Plaats"],"State":[null,"Provincie"],"Country":[null,"Land"],"Invalid address":[null,"Ongeldig adres"],"Origin address":[null,"Adres afzender"],"Destination address":[null,"Afleveradres"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,"Adres ingevuld"],"Edit address":[null,"Bewerk adres"],"Suggested address":[null,"Gesuggereerd adres"],"Use selected address":[null,"Gebruik geselecteerd adres"],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,"Vraag terugbetaling aan"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Aankoopdatum"],"Amount eligible for refund":[null,"Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,"Print"],"Cancel":[null,"Annuleer"],"N/A":[null,"Nvt"],"More":[null,"Meer"],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,"Rest van de wereld"],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s is verbonden en werkt correct"],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack is niet verbonden aan WordPress.com. Controleer of de Jetpack plugin is geïnstalleerd, geactiveerd en verbonden."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s is correct geconfigureerd"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Verberg deze melding"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test verbinding"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Verloopt %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Onbekend"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po
CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
|
|
11 |
"Language: nl\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
-
#: i18n/strings.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
16 |
msgstr ""
|
17 |
|
18 |
-
#: i18n/strings.php:
|
19 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
-
#: i18n/strings.php:
|
23 |
msgid "Manage"
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
-
#: i18n/strings.php:
|
27 |
msgid "Usage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
-
#: i18n/strings.php:
|
31 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
-
#: i18n/strings.php:
|
35 |
msgid "Shipping method"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
|
|
39 |
msgid "The subscription is already active."
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
42 |
-
#: i18n/strings.php:
|
43 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
-
#: i18n/strings.php:
|
47 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
-
#: i18n/strings.php:
|
51 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
55 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
59 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
63 |
msgid "The company website format is not valid"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
67 |
msgid "The email format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
-
#: i18n/strings.php:
|
71 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
-
#: i18n/strings.php:
|
75 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
-
#: i18n/strings.php:
|
79 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
-
#: i18n/strings.php:
|
83 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
-
#: i18n/strings.php:
|
87 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
91 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
95 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
|
|
103 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
107 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
111 |
msgid "General Information"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
115 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
119 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
123 |
msgid "Loading"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
127 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
131 |
msgid "Print customs form"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
|
|
179 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:
|
183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
184 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
-
#: i18n/strings.php:
|
188 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
-
#: i18n/strings.php:
|
192 |
msgid "Cancel connection"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
-
#: i18n/strings.php:
|
196 |
msgid "Ok"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
-
#: i18n/strings.php:
|
200 |
msgid "UPS invoice control id"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: i18n/strings.php:
|
204 |
msgid "UPS invoice currency"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: i18n/strings.php:
|
208 |
msgid "UPS invoice amount"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: i18n/strings.php:
|
212 |
msgid "UPS invoice date"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: i18n/strings.php:
|
216 |
msgid "UPS invoice number"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: i18n/strings.php:
|
220 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: i18n/strings.php:
|
224 |
msgid "UPS account information"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: i18n/strings.php:
|
228 |
msgid "Company website"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: i18n/strings.php:
|
232 |
msgid "Job title"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: i18n/strings.php:
|
236 |
msgid "Company name"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: i18n/strings.php:
|
240 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
-
#: i18n/strings.php:
|
244 |
msgid "Company information"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#: i18n/strings.php:
|
248 |
msgid "Email"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
-
#: i18n/strings.php:
|
252 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
-
#: i18n/strings.php:
|
256 |
msgid "Account number"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: i18n/strings.php:
|
260 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: i18n/strings.php:
|
264 |
msgid "General information"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
-
#: i18n/strings.php:
|
268 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
-
#: i18n/strings.php:
|
272 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
-
#: i18n/strings.php:
|
276 |
msgid "Connect your UPS account"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: i18n/strings.php:
|
280 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#: i18n/strings.php:
|
284 |
msgid "Carrier account"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: i18n/strings.php:
|
288 |
msgid "Credentials"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
-
#: i18n/strings.php:
|
292 |
msgid "Adult signature required"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#: i18n/strings.php:
|
296 |
msgid "Signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
-
#: i18n/strings.php:
|
300 |
msgid "Other\\u2026"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: i18n/strings.php:
|
304 |
msgid "Select one\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: i18n/strings.php:
|
308 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: i18n/strings.php:
|
312 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: i18n/strings.php:
|
316 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: i18n/strings.php:
|
320 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
-
#: i18n/strings.php:
|
324 |
msgid "Saving\\u2026"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr ""
|
|
334 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
338 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
339 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
340 |
msgstr[0] ""
|
341 |
msgstr[1] ""
|
342 |
|
343 |
-
#: i18n/strings.php:
|
344 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
345 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
346 |
msgstr[0] ""
|
347 |
msgstr[1] ""
|
348 |
|
349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
350 |
msgid "Schedule a pickup"
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
-
#: i18n/strings.php:
|
354 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
355 |
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
-
#: i18n/strings.php:
|
358 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
359 |
msgstr ""
|
360 |
|
361 |
-
#: i18n/strings.php:
|
362 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
-
#: i18n/strings.php:
|
366 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
-
#: i18n/strings.php:
|
370 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr ""
|
|
375 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
376 |
msgstr ""
|
377 |
|
378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
379 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
380 |
msgstr ""
|
381 |
|
382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
383 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
387 |
msgid "Track Package"
|
388 |
msgid_plural "Track Packages"
|
389 |
msgstr[0] ""
|
390 |
msgstr[1] ""
|
391 |
|
392 |
-
#: i18n/strings.php:
|
393 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
-
#: i18n/strings.php:
|
397 |
-
#: i18n/strings.php:
|
398 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
-
#: i18n/strings.php:
|
402 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
-
#: i18n/strings.php:
|
406 |
msgid "Add credit card"
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: i18n/strings.php:
|
410 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: i18n/strings.php:
|
414 |
msgid "Choose credit card"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
-
#: i18n/strings.php:
|
418 |
msgid "Buy shipping label"
|
419 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
420 |
msgstr[0] ""
|
421 |
msgstr[1] ""
|
422 |
|
423 |
-
#: i18n/strings.php:
|
424 |
msgid "shipping label ready"
|
425 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
426 |
msgstr[0] ""
|
427 |
msgstr[1] ""
|
428 |
|
429 |
-
#: i18n/strings.php:
|
430 |
msgid "Shipping from"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
434 |
msgid "Shipping summary"
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
438 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
-
#: i18n/strings.php:
|
442 |
msgid "Shipping rates"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
-
#: i18n/strings.php:
|
446 |
msgid "HS Tariff number"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
-
#: i18n/strings.php:
|
450 |
msgid "Submit"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
454 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
458 |
msgid "QTY"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
462 |
msgid "Weight"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
466 |
msgid "Items to fulfill"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
470 |
msgid "Select a package type"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
474 |
msgid "Package details"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
478 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
482 |
msgid "0.0"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr ""
|
|
486 |
msgid "Shipment Tracking"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
490 |
msgid "Customs information valid"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
494 |
msgid "Customs information incomplete"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr ""
|
|
580 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
581 |
msgstr ""
|
582 |
|
583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
584 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
585 |
msgstr ""
|
586 |
|
587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
588 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
589 |
msgstr ""
|
590 |
|
591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
592 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
593 |
msgstr ""
|
594 |
|
595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
596 |
msgid "No rates found"
|
597 |
msgstr ""
|
598 |
|
599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
600 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
604 |
msgid "0"
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
608 |
msgid "more info"
|
609 |
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
612 |
msgid "ITN"
|
613 |
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
616 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
620 |
msgid "Quarantine"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
624 |
msgid "None"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
628 |
msgid "Restriction type"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
632 |
msgid "Details"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
636 |
msgid "Sample"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
640 |
msgid "Gift"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
644 |
msgid "Documents"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
648 |
msgid "Merchandise"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
652 |
msgid "Contents type"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
656 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
660 |
msgid "Value (per unit)"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
664 |
msgid "Weight (per unit)"
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
668 |
msgid "Save customs form"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
|
671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
672 |
msgid "Customs"
|
673 |
msgstr ""
|
674 |
|
675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
676 |
msgid "Use address as entered"
|
677 |
msgstr ""
|
678 |
|
679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
680 |
msgid "View on Google Maps"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
684 |
msgid "Verify with USPS"
|
685 |
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
688 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
692 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
700 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
704 |
msgid "Verify address"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
708 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
712 |
msgid "View details"
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
716 |
msgid "Items"
|
717 |
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
720 |
msgid "Package"
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
724 |
msgid "Receipt"
|
725 |
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
728 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
729 |
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
732 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
736 |
msgid "Done"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
740 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
744 |
msgid "Remove"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
-
#: i18n/strings.php:
|
748 |
msgid "Edit"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
-
#: i18n/strings.php:
|
752 |
msgid "Weight of empty package"
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
-
#: i18n/strings.php:
|
756 |
msgid "Unique package name"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
760 |
msgid "Envelope"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
-
#: i18n/strings.php:
|
764 |
msgid "Box"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
767 |
-
#: i18n/strings.php:
|
768 |
msgid "This field is required."
|
769 |
msgstr ""
|
770 |
|
771 |
-
#: i18n/strings.php:
|
772 |
msgid "Payment"
|
773 |
msgstr ""
|
774 |
|
775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
776 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
777 |
msgstr ""
|
778 |
|
779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
780 |
msgid "Email Receipts"
|
781 |
msgstr ""
|
782 |
|
783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
784 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
788 |
msgid "Choose a different card"
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
792 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
796 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
800 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
-
#: i18n/strings.php:
|
804 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
-
#: i18n/strings.php:
|
808 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
812 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
816 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
821 |
msgid "H"
|
822 |
msgstr ""
|
823 |
|
824 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
826 |
msgid "W"
|
827 |
msgstr ""
|
828 |
|
829 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
830 |
-
#: i18n/strings.php:
|
831 |
msgid "L"
|
832 |
msgstr ""
|
833 |
|
834 |
-
#: i18n/strings.php:
|
835 |
msgid "Disconnect"
|
836 |
msgstr ""
|
837 |
|
838 |
-
#: i18n/strings.php:
|
839 |
msgid "Activate"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
|
842 |
-
#: i18n/strings.php:
|
843 |
msgid "No activity yet"
|
844 |
msgstr ""
|
845 |
|
846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
847 |
msgid "Note"
|
848 |
msgstr ""
|
849 |
|
850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
851 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
852 |
msgstr ""
|
853 |
|
854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
855 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
867 |
msgid "Note sent to customer"
|
868 |
msgstr ""
|
869 |
|
870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
871 |
msgid "Internal note"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
875 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
879 |
msgid "%(count)s event"
|
880 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
881 |
msgstr[0] ""
|
882 |
msgstr[1] ""
|
883 |
|
884 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
886 |
msgid "WeChat Pay"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
890 |
msgid "Toggle menu"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
894 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
898 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
902 |
msgid "Logging"
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
906 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
910 |
msgid "Edit service settings"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
914 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
918 |
msgid "Copy for support"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
922 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
923 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
924 |
msgstr[0] ""
|
925 |
msgstr[1] ""
|
926 |
|
927 |
-
#: i18n/strings.php:
|
928 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
929 |
msgstr ""
|
930 |
|
931 |
-
#: i18n/strings.php:
|
932 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
-
#: i18n/strings.php:
|
936 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
-
#: i18n/strings.php:
|
940 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
941 |
msgstr ""
|
942 |
|
943 |
-
#: i18n/strings.php:
|
944 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
945 |
msgstr ""
|
946 |
|
947 |
-
#: i18n/strings.php:
|
948 |
msgid "Description"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
-
#: i18n/strings.php:
|
952 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
-
#: i18n/strings.php:
|
956 |
msgid "Origin country"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
-
#: i18n/strings.php:
|
960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
961 |
msgid "Optional"
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
965 |
msgid "Retry"
|
966 |
msgstr ""
|
967 |
|
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr ""
|
|
1112 |
msgid "No labels found for this period"
|
1113 |
msgstr ""
|
1114 |
|
1115 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
1116 |
msgid "Total"
|
1117 |
msgstr "Totaal"
|
1118 |
|
1119 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
1120 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1121 |
msgid "Refund"
|
1122 |
msgstr "Terugbetaling"
|
1123 |
|
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr "Jaar"
|
|
1157 |
msgid "Export CSV"
|
1158 |
msgstr "Exporteer CSV"
|
1159 |
|
1160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1161 |
msgid "Other Log"
|
1162 |
msgstr ""
|
1163 |
|
1164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1165 |
msgid "Taxes Log"
|
1166 |
msgstr ""
|
1167 |
|
1168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1169 |
msgid "Shipping Log"
|
1170 |
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1173 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1174 |
msgstr ""
|
1175 |
|
1176 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1177 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1178 |
msgstr ""
|
1179 |
|
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|
1217 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1218 |
msgstr "Koppel een PayPal-account"
|
1219 |
|
1220 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1221 |
msgid "Refresh"
|
1222 |
msgstr "Ververs"
|
1223 |
|
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr "WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack
|
|
1238 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1239 |
msgstr ""
|
1240 |
|
1241 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1242 |
msgid "Tax Class"
|
1243 |
msgstr "Belastingtarief"
|
1244 |
|
1245 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1246 |
msgid "Shipping"
|
1247 |
msgstr "Verzending"
|
1248 |
|
1249 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1250 |
msgid "Compound"
|
1251 |
msgstr ""
|
1252 |
|
1253 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1254 |
msgid "Priority"
|
1255 |
msgstr "Prioriteit"
|
1256 |
|
1257 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1258 |
msgid "Tax Name"
|
1259 |
msgstr "Belastingnaam"
|
1260 |
|
1261 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1262 |
msgid "Rate %"
|
1263 |
msgstr "Percentage %"
|
1264 |
|
1265 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1266 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1267 |
msgstr "Postcode"
|
1268 |
|
1269 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1270 |
msgid "State Code"
|
1271 |
msgstr "Staat/Provincie"
|
1272 |
|
1273 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1274 |
msgid "Country Code"
|
1275 |
msgstr "Landcode"
|
1276 |
|
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr ""
|
|
1316 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1317 |
msgstr ""
|
1318 |
|
1319 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:
|
1320 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1321 |
msgid "Required"
|
1322 |
msgstr ""
|
1323 |
|
1324 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1325 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1326 |
msgstr ""
|
1327 |
|
1328 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1329 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1330 |
msgstr ""
|
1331 |
|
1332 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1333 |
msgid "Dimensions"
|
1334 |
msgstr ""
|
1335 |
|
1336 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1337 |
msgid "Close"
|
1338 |
msgstr ""
|
1339 |
|
1340 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1341 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1342 |
msgstr ""
|
1343 |
|
1344 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1345 |
msgid "Add to a New Package"
|
1346 |
msgstr ""
|
1347 |
|
1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1349 |
msgid "Add items"
|
1350 |
msgstr ""
|
1351 |
|
1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1353 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1354 |
msgstr ""
|
1355 |
|
1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1357 |
msgid "Item Dimensions"
|
1358 |
msgstr ""
|
1359 |
|
1360 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1361 |
msgid "Please select a package"
|
1362 |
msgstr ""
|
1363 |
|
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr ""
|
|
1405 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1406 |
msgstr ""
|
1407 |
|
1408 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1409 |
msgid "American Express"
|
1410 |
msgstr "American Express"
|
1411 |
|
1412 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1413 |
msgid "Discover"
|
1414 |
msgstr "Discover"
|
1415 |
|
1416 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1417 |
msgid "MasterCard"
|
1418 |
msgstr "MasterCard"
|
1419 |
|
1420 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1421 |
msgid "VISA"
|
1422 |
msgstr "VISA"
|
1423 |
|
1424 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1425 |
msgid "PayPal"
|
1426 |
msgstr "PayPal"
|
1427 |
|
1428 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1429 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1430 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1431 |
msgstr "Verloopt %(date)s"
|
1432 |
|
1433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1434 |
msgid "Add another credit card"
|
1435 |
msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
|
1436 |
|
1437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1438 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1439 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1440 |
msgstr[0] ""
|
1441 |
msgstr[1] ""
|
1442 |
|
1443 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1444 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1445 |
msgstr ""
|
1446 |
|
1447 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1448 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1449 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1450 |
msgstr[0] ""
|
1451 |
msgstr[1] ""
|
1452 |
|
1453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1454 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1455 |
msgstr ""
|
1456 |
|
1457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1458 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1459 |
msgstr ""
|
1460 |
|
1461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1462 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1463 |
msgstr ""
|
1464 |
|
1465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1466 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1467 |
msgstr ""
|
1468 |
|
1469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1470 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1471 |
msgstr ""
|
1472 |
|
1473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1474 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr ""
|
1476 |
|
1477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr ""
|
1480 |
|
1481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1482 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1483 |
msgstr ""
|
1484 |
|
1485 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1487 |
msgstr ""
|
1488 |
|
1489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1491 |
msgstr ""
|
1492 |
|
1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1494 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1495 |
msgstr ""
|
1496 |
|
1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1498 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1499 |
msgstr ""
|
1500 |
|
1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1502 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1503 |
msgstr ""
|
1504 |
|
1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1506 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1507 |
msgstr ""
|
1508 |
|
1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1510 |
msgid "There are no items in this package."
|
1511 |
msgstr ""
|
1512 |
|
1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1514 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1515 |
msgstr ""
|
1516 |
|
1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1519 |
msgid "Request refund"
|
1520 |
msgstr ""
|
1521 |
|
1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1523 |
msgid "Reprint"
|
1524 |
msgstr ""
|
1525 |
|
1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1527 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1528 |
msgid "Paper size"
|
1529 |
msgstr "Papiergrootte"
|
1530 |
|
1531 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1532 |
msgid "No packages selected"
|
1533 |
msgstr ""
|
1534 |
|
1535 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1536 |
msgid "Move"
|
1537 |
msgstr ""
|
1538 |
|
1539 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1540 |
msgid "Move item"
|
1541 |
msgstr ""
|
1542 |
|
1543 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1544 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1545 |
msgstr ""
|
1546 |
|
1547 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1548 |
msgid "Create new label"
|
1549 |
msgstr ""
|
1550 |
|
1551 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1552 |
msgid "All packages selected"
|
1553 |
msgstr ""
|
1554 |
|
1555 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1556 |
msgid "Add"
|
1557 |
msgstr ""
|
1558 |
|
1559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1560 |
msgid "Add item"
|
1561 |
msgstr ""
|
1562 |
|
1563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1564 |
msgid "Add a credit card"
|
1565 |
msgstr ""
|
1566 |
|
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr ""
|
|
1584 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1585 |
msgstr ""
|
1586 |
|
1587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1588 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1589 |
msgid "Shipping Labels"
|
1590 |
msgstr ""
|
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr ""
|
|
1598 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1599 |
msgstr ""
|
1600 |
|
1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1602 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1603 |
msgid "Phone"
|
1604 |
msgstr "Telefoon"
|
1605 |
|
1606 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1608 |
msgid "Connect"
|
1609 |
msgstr "Verbind"
|
1610 |
|
1611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1612 |
msgid "Save Settings"
|
1613 |
msgstr "Bewaar instellingen"
|
1614 |
|
1615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1616 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1617 |
msgstr ""
|
1618 |
|
1619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1620 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1621 |
msgstr ""
|
1622 |
|
1623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1624 |
msgid "Expand"
|
1625 |
msgstr ""
|
1626 |
|
1627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1628 |
msgid "Dismiss"
|
1629 |
msgstr "Verberg"
|
1630 |
|
1631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1632 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1633 |
msgstr ""
|
1634 |
|
1635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1636 |
msgid "Type of package"
|
1637 |
msgstr ""
|
1638 |
|
1639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1641 |
msgid "Add package"
|
1642 |
msgid_plural "Add packages"
|
1643 |
msgstr[0] ""
|
1644 |
msgstr[1] ""
|
1645 |
|
1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1647 |
msgid "Invalid value."
|
1648 |
msgstr ""
|
1649 |
|
1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1651 |
msgid "This field is required"
|
1652 |
msgstr ""
|
1653 |
|
1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1655 |
msgid "Package name"
|
1656 |
msgstr ""
|
1657 |
|
1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1659 |
msgid "This field must be unique"
|
1660 |
msgstr ""
|
1661 |
|
1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1663 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1664 |
msgstr ""
|
1665 |
|
1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1667 |
msgid "Save changes"
|
1668 |
msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
1669 |
|
1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1671 |
msgid "Untitled"
|
1672 |
msgstr "Geen titel"
|
1673 |
|
1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1675 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1676 |
msgstr ""
|
1677 |
|
1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1679 |
msgid "All services selected"
|
1680 |
msgstr ""
|
1681 |
|
1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1683 |
msgid "Expand Services"
|
1684 |
msgstr ""
|
1685 |
|
1686 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
1687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1688 |
msgid "Service"
|
1689 |
msgstr ""
|
1690 |
|
1691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1692 |
msgid "Price adjustment"
|
1693 |
msgstr ""
|
1694 |
|
1695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1696 |
msgid "Saved Packages"
|
1697 |
msgstr ""
|
1698 |
|
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr ""
|
|
1700 |
msgid "Tracking"
|
1701 |
msgstr ""
|
1702 |
|
1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1704 |
msgid "Create shipping label"
|
1705 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1706 |
msgstr[0] ""
|
1707 |
msgstr[1] ""
|
1708 |
|
1709 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1711 |
msgid "Name"
|
1712 |
msgstr "Naam"
|
1713 |
|
1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1715 |
msgid "Company"
|
1716 |
msgstr "Bedrijf"
|
1717 |
|
1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1719 |
msgid "Address"
|
1720 |
msgstr "Adres"
|
1721 |
|
1722 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1724 |
msgid "City"
|
1725 |
msgstr "Plaats"
|
1726 |
|
1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1728 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1729 |
msgid "State"
|
1730 |
msgstr "Provincie"
|
1731 |
|
1732 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1733 |
msgid "Country"
|
1734 |
msgstr "Land"
|
1735 |
|
1736 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1737 |
msgid "Invalid address"
|
1738 |
msgstr "Ongeldig adres"
|
1739 |
|
1740 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1741 |
msgid "Origin address"
|
1742 |
msgstr "Adres afzender"
|
1743 |
|
1744 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1745 |
msgid "Destination address"
|
1746 |
msgstr "Afleveradres"
|
1747 |
|
1748 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1749 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1750 |
msgstr ""
|
1751 |
|
1752 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1753 |
msgid "Address entered"
|
1754 |
msgstr "Adres ingevuld"
|
1755 |
|
1756 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1757 |
msgid "Edit address"
|
1758 |
msgstr "Bewerk adres"
|
1759 |
|
1760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1761 |
msgid "Suggested address"
|
1762 |
msgstr "Gesuggereerd adres"
|
1763 |
|
1764 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1765 |
msgid "Use selected address"
|
1766 |
msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
|
1767 |
|
1768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1769 |
msgid "Use these packages"
|
1770 |
msgstr ""
|
1771 |
|
1772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1773 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1774 |
msgstr ""
|
1775 |
|
1776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1777 |
msgid "Request a refund"
|
1778 |
msgstr "Vraag terugbetaling aan"
|
1779 |
|
1780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1781 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1782 |
msgstr ""
|
1783 |
|
1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1785 |
msgid "Purchase date"
|
1786 |
msgstr "Aankoopdatum"
|
1787 |
|
1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1789 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1790 |
msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
|
1791 |
|
1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1794 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1795 |
msgstr ""
|
1796 |
|
1797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1798 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1799 |
msgstr ""
|
1800 |
|
1801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1802 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1803 |
msgstr ""
|
1804 |
|
1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1806 |
msgid "Print"
|
1807 |
msgstr "Print"
|
1808 |
|
1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1813 |
msgid "Cancel"
|
1814 |
msgstr "Annuleer"
|
1815 |
|
1816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1817 |
msgid "N/A"
|
1818 |
msgstr "Nvt"
|
1819 |
|
1820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1821 |
msgid "More"
|
1822 |
msgstr "Meer"
|
1823 |
|
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr ""
|
|
1855 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1856 |
msgstr ""
|
1857 |
|
1858 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:
|
1859 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1860 |
msgid "Packaging"
|
1861 |
msgstr ""
|
1862 |
|
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
1929 |
msgid "Unknown"
|
1930 |
msgstr "Onbekend"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1933 |
msgid "Support"
|
1934 |
msgstr ""
|
1935 |
|
1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1937 |
msgid "Debug"
|
1938 |
msgstr ""
|
1939 |
|
1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1941 |
msgid "Services"
|
1942 |
msgstr ""
|
1943 |
|
1944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1945 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1946 |
msgid "Health"
|
1947 |
msgstr ""
|
1948 |
|
1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1950 |
msgid "Need help?"
|
1951 |
msgstr ""
|
1952 |
|
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr ""
|
|
1954 |
msgid "Log is empty"
|
1955 |
msgstr ""
|
1956 |
|
1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1958 |
msgid "Disabled"
|
1959 |
msgstr ""
|
1960 |
|
1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1962 |
msgid "Enabled"
|
1963 |
msgstr ""
|
1964 |
|
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|
2002 |
msgid "No service data available"
|
2003 |
msgstr ""
|
2004 |
|
2005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2006 |
msgid "Jetpack"
|
2007 |
msgstr ""
|
2008 |
|
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Jetpack %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"
|
|
2026 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2027 |
msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
|
2028 |
|
2029 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2030 |
msgid "WooCommerce"
|
2031 |
msgstr ""
|
2032 |
|
11 |
"Language: nl\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
+
#: i18n/strings.php:95
|
15 |
+
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: i18n/strings.php:98
|
19 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
+
#: i18n/strings.php:97
|
23 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
+
#: i18n/strings.php:96
|
27 |
msgid "Manage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
+
#: i18n/strings.php:94
|
31 |
msgid "Usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
+
#: i18n/strings.php:92
|
35 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
38 |
+
#: i18n/strings.php:91
|
39 |
msgid "Shipping method"
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
43 |
msgid "The subscription is already active."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
47 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
|
51 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
|
55 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
+
#: i18n/strings.php:107
|
59 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
+
#: i18n/strings.php:106
|
63 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
+
#: i18n/strings.php:105
|
67 |
msgid "The company website format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
+
#: i18n/strings.php:104
|
71 |
msgid "The email format is not valid"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
+
#: i18n/strings.php:103
|
75 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
+
#: i18n/strings.php:102
|
79 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
+
#: i18n/strings.php:101
|
83 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
+
#: i18n/strings.php:90
|
87 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
91 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
95 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
98 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
99 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
100 |
msgstr ""
|
101 |
|
107 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
+
#: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
|
111 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
115 |
msgid "General Information"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
119 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
123 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
+
#: i18n/strings.php:145
|
127 |
msgid "Loading"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
+
#: i18n/strings.php:391
|
131 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
+
#: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
|
135 |
msgid "Print customs form"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
183 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
|
187 |
+
#: i18n/strings.php:263
|
188 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
+
#: i18n/strings.php:111
|
192 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: i18n/strings.php:110
|
196 |
msgid "Cancel connection"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: i18n/strings.php:109
|
200 |
msgid "Ok"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
204 |
msgid "UPS invoice control id"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: i18n/strings.php:141
|
208 |
msgid "UPS invoice currency"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
212 |
msgid "UPS invoice amount"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
216 |
msgid "UPS invoice date"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
220 |
msgid "UPS invoice number"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: i18n/strings.php:137
|
224 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
228 |
msgid "UPS account information"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
232 |
msgid "Company website"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
236 |
msgid "Job title"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
240 |
msgid "Company name"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
244 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
248 |
msgid "Company information"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: i18n/strings.php:130
|
252 |
msgid "Email"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
256 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: i18n/strings.php:122
|
260 |
msgid "Account number"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: i18n/strings.php:121
|
264 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: i18n/strings.php:120
|
268 |
msgid "General information"
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: i18n/strings.php:119
|
272 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
+
#: i18n/strings.php:118
|
276 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: i18n/strings.php:117
|
280 |
msgid "Connect your UPS account"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
284 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: i18n/strings.php:79
|
288 |
msgid "Carrier account"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
+
#: i18n/strings.php:82
|
292 |
msgid "Credentials"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: i18n/strings.php:349
|
296 |
msgid "Adult signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
300 |
msgid "Signature required"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
|
304 |
msgid "Other\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
|
308 |
msgid "Select one\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
312 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
+
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
|
316 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
+
#: i18n/strings.php:356
|
320 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
+
#: i18n/strings.php:355
|
324 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
+
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
|
328 |
msgid "Saving\\u2026"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
338 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
339 |
msgstr ""
|
340 |
|
341 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
342 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
343 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
344 |
msgstr[0] ""
|
345 |
msgstr[1] ""
|
346 |
|
347 |
+
#: i18n/strings.php:160
|
348 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
349 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
350 |
msgstr[0] ""
|
351 |
msgstr[1] ""
|
352 |
|
353 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
|
354 |
msgid "Schedule a pickup"
|
355 |
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
+
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
|
358 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
359 |
msgstr ""
|
360 |
|
361 |
+
#: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
|
362 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
366 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
370 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
373 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
374 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
379 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
380 |
msgstr ""
|
381 |
|
382 |
+
#: i18n/strings.php:461
|
383 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
387 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
388 |
msgstr ""
|
389 |
|
390 |
+
#: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
|
391 |
msgid "Track Package"
|
392 |
msgid_plural "Track Packages"
|
393 |
msgstr[0] ""
|
394 |
msgstr[1] ""
|
395 |
|
396 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
397 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
|
401 |
+
#: i18n/strings.php:457
|
402 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
406 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
410 |
msgid "Add credit card"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
414 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
418 |
msgid "Choose credit card"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
422 |
msgid "Buy shipping label"
|
423 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
424 |
msgstr[0] ""
|
425 |
msgstr[1] ""
|
426 |
|
427 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
428 |
msgid "shipping label ready"
|
429 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
430 |
msgstr[0] ""
|
431 |
msgstr[1] ""
|
432 |
|
433 |
+
#: i18n/strings.php:359
|
434 |
msgid "Shipping from"
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: i18n/strings.php:358
|
438 |
msgid "Shipping summary"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
442 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
446 |
msgid "Shipping rates"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
450 |
msgid "HS Tariff number"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
454 |
msgid "Submit"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: i18n/strings.php:292
|
458 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: i18n/strings.php:290
|
462 |
msgid "QTY"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
466 |
msgid "Weight"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: i18n/strings.php:288
|
470 |
msgid "Items to fulfill"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
474 |
msgid "Select a package type"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
478 |
msgid "Package details"
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
+
#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
|
482 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
+
#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
|
486 |
msgid "0.0"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
490 |
msgid "Shipment Tracking"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
494 |
msgid "Customs information valid"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
498 |
msgid "Customs information incomplete"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
584 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
585 |
msgstr ""
|
586 |
|
587 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
588 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
589 |
msgstr ""
|
590 |
|
591 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
592 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
593 |
msgstr ""
|
594 |
|
595 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
596 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
597 |
msgstr ""
|
598 |
|
599 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
600 |
msgid "No rates found"
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
604 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
608 |
msgid "0"
|
609 |
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
+
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
|
612 |
msgid "more info"
|
613 |
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
616 |
msgid "ITN"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
620 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
624 |
msgid "Quarantine"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
+
#: i18n/strings.php:328
|
628 |
msgid "None"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
632 |
msgid "Restriction type"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
+
#: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
|
636 |
msgid "Details"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
640 |
msgid "Sample"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
644 |
msgid "Gift"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
+
#: i18n/strings.php:322
|
648 |
msgid "Documents"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
652 |
msgid "Merchandise"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
656 |
msgid "Contents type"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
660 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
664 |
msgid "Value (per unit)"
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
668 |
msgid "Weight (per unit)"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
|
671 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
672 |
msgid "Save customs form"
|
673 |
msgstr ""
|
674 |
|
675 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
676 |
msgid "Customs"
|
677 |
msgstr ""
|
678 |
|
679 |
+
#: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
|
680 |
msgid "Use address as entered"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
684 |
msgid "View on Google Maps"
|
685 |
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
688 |
msgid "Verify with USPS"
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
692 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
700 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
+
#: i18n/strings.php:253
|
704 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
+
#: i18n/strings.php:265
|
708 |
msgid "Verify address"
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
+
#: i18n/strings.php:257
|
712 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
|
716 |
msgid "View details"
|
717 |
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
+
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
|
720 |
msgid "Items"
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
+
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
|
724 |
msgid "Package"
|
725 |
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
+
#: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
|
728 |
msgid "Receipt"
|
729 |
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
+
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
|
732 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
+
#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
|
736 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
+
#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
|
740 |
msgid "Done"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
744 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: i18n/strings.php:75
|
748 |
msgid "Remove"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
|
752 |
msgid "Edit"
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
+
#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
|
756 |
msgid "Weight of empty package"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
+
#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
|
760 |
msgid "Unique package name"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
+
#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
|
764 |
msgid "Envelope"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
767 |
+
#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
|
768 |
msgid "Box"
|
769 |
msgstr ""
|
770 |
|
771 |
+
#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
|
772 |
msgid "This field is required."
|
773 |
msgstr ""
|
774 |
|
775 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
776 |
msgid "Payment"
|
777 |
msgstr ""
|
778 |
|
779 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
780 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
781 |
msgstr ""
|
782 |
|
783 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
784 |
msgid "Email Receipts"
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
788 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
792 |
msgid "Choose a different card"
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
|
796 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
+
#: i18n/strings.php:52
|
800 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
804 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
808 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
+
#: i18n/strings.php:48
|
812 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
816 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
820 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
821 |
msgstr ""
|
822 |
|
823 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
824 |
+
#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
|
825 |
msgid "H"
|
826 |
msgstr ""
|
827 |
|
828 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
829 |
+
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
|
830 |
msgid "W"
|
831 |
msgstr ""
|
832 |
|
833 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
834 |
+
#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
|
835 |
msgid "L"
|
836 |
msgstr ""
|
837 |
|
838 |
+
#: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
|
839 |
msgid "Disconnect"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
|
842 |
+
#: i18n/strings.php:99
|
843 |
msgid "Activate"
|
844 |
msgstr ""
|
845 |
|
846 |
+
#: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
|
847 |
msgid "No activity yet"
|
848 |
msgstr ""
|
849 |
|
850 |
+
#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
|
851 |
msgid "Note"
|
852 |
msgstr ""
|
853 |
|
854 |
+
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
|
855 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
+
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
+
#: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
+
#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
|
867 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
868 |
msgstr ""
|
869 |
|
870 |
+
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
|
871 |
msgid "Note sent to customer"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
+
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
|
875 |
msgid "Internal note"
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
+
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
|
879 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
880 |
msgstr ""
|
881 |
|
882 |
+
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
|
883 |
msgid "%(count)s event"
|
884 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
885 |
msgstr[0] ""
|
886 |
msgstr[1] ""
|
887 |
|
888 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
889 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
890 |
msgid "WeChat Pay"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
|
894 |
msgid "Toggle menu"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
898 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
+
#: i18n/strings.php:385
|
902 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
+
#: i18n/strings.php:376
|
906 |
msgid "Logging"
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
+
#: i18n/strings.php:398
|
910 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
+
#: i18n/strings.php:396
|
914 |
msgid "Edit service settings"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: i18n/strings.php:395
|
918 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
+
#: i18n/strings.php:394
|
922 |
msgid "Copy for support"
|
923 |
msgstr ""
|
924 |
|
925 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
926 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
927 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
928 |
msgstr[0] ""
|
929 |
msgstr[1] ""
|
930 |
|
931 |
+
#: i18n/strings.php:392
|
932 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
936 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
+
#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
|
940 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
941 |
msgstr ""
|
942 |
|
943 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
944 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
945 |
msgstr ""
|
946 |
|
947 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
948 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
+
#: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
|
952 |
msgid "Description"
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
+
#: i18n/strings.php:244
|
956 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
960 |
msgid "Origin country"
|
961 |
msgstr ""
|
962 |
|
963 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
|
964 |
+
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
|
965 |
msgid "Optional"
|
966 |
msgstr ""
|
967 |
|
968 |
+
#: i18n/strings.php:49
|
969 |
msgid "Retry"
|
970 |
msgstr ""
|
971 |
|
1116 |
msgid "No labels found for this period"
|
1117 |
msgstr ""
|
1118 |
|
1119 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
|
1120 |
msgid "Total"
|
1121 |
msgstr "Totaal"
|
1122 |
|
1123 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
|
1124 |
+
#: i18n/strings.php:434
|
1125 |
msgid "Refund"
|
1126 |
msgstr "Terugbetaling"
|
1127 |
|
1161 |
msgid "Export CSV"
|
1162 |
msgstr "Exporteer CSV"
|
1163 |
|
1164 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
1165 |
msgid "Other Log"
|
1166 |
msgstr ""
|
1167 |
|
1168 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
1169 |
msgid "Taxes Log"
|
1170 |
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
1173 |
msgid "Shipping Log"
|
1174 |
msgstr ""
|
1175 |
|
1176 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
1177 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1178 |
msgstr ""
|
1179 |
|
1180 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
1181 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1182 |
msgstr ""
|
1183 |
|
1221 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1222 |
msgstr "Koppel een PayPal-account"
|
1223 |
|
1224 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
1225 |
msgid "Refresh"
|
1226 |
msgstr "Ververs"
|
1227 |
|
1242 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1243 |
msgstr ""
|
1244 |
|
1245 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
|
1246 |
msgid "Tax Class"
|
1247 |
msgstr "Belastingtarief"
|
1248 |
|
1249 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
|
1250 |
msgid "Shipping"
|
1251 |
msgstr "Verzending"
|
1252 |
|
1253 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
|
1254 |
msgid "Compound"
|
1255 |
msgstr ""
|
1256 |
|
1257 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
|
1258 |
msgid "Priority"
|
1259 |
msgstr "Prioriteit"
|
1260 |
|
1261 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
|
1262 |
msgid "Tax Name"
|
1263 |
msgstr "Belastingnaam"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
|
1266 |
msgid "Rate %"
|
1267 |
msgstr "Percentage %"
|
1268 |
|
1269 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
|
1270 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1271 |
msgstr "Postcode"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
|
1274 |
msgid "State Code"
|
1275 |
msgstr "Staat/Provincie"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
|
1278 |
msgid "Country Code"
|
1279 |
msgstr "Landcode"
|
1280 |
|
1320 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1321 |
msgstr ""
|
1322 |
|
1323 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
|
1324 |
+
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
|
1325 |
msgid "Required"
|
1326 |
msgstr ""
|
1327 |
|
1328 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
1329 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1330 |
msgstr ""
|
1331 |
|
1332 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
1333 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1334 |
msgstr ""
|
1335 |
|
1336 |
+
#: i18n/strings.php:73
|
1337 |
msgid "Dimensions"
|
1338 |
msgstr ""
|
1339 |
|
1340 |
+
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
|
1341 |
msgid "Close"
|
1342 |
msgstr ""
|
1343 |
|
1344 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
1345 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1346 |
msgstr ""
|
1347 |
|
1348 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
1349 |
msgid "Add to a New Package"
|
1350 |
msgstr ""
|
1351 |
|
1352 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
1353 |
msgid "Add items"
|
1354 |
msgstr ""
|
1355 |
|
1356 |
+
#: i18n/strings.php:295
|
1357 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1358 |
msgstr ""
|
1359 |
|
1360 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
1361 |
msgid "Item Dimensions"
|
1362 |
msgstr ""
|
1363 |
|
1364 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
1365 |
msgid "Please select a package"
|
1366 |
msgstr ""
|
1367 |
|
1409 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1410 |
msgstr ""
|
1411 |
|
1412 |
+
#: i18n/strings.php:63
|
1413 |
msgid "American Express"
|
1414 |
msgstr "American Express"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
1417 |
msgid "Discover"
|
1418 |
msgstr "Discover"
|
1419 |
|
1420 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
1421 |
msgid "MasterCard"
|
1422 |
msgstr "MasterCard"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
1425 |
msgid "VISA"
|
1426 |
msgstr "VISA"
|
1427 |
|
1428 |
+
#: i18n/strings.php:67
|
1429 |
msgid "PayPal"
|
1430 |
msgstr "PayPal"
|
1431 |
|
1432 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
1433 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1434 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1435 |
msgstr "Verloopt %(date)s"
|
1436 |
|
1437 |
+
#: i18n/strings.php:56
|
1438 |
msgid "Add another credit card"
|
1439 |
msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
|
1440 |
|
1441 |
+
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
|
1442 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1443 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1444 |
msgstr[0] ""
|
1445 |
msgstr[1] ""
|
1446 |
|
1447 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
1448 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1449 |
msgstr ""
|
1450 |
|
1451 |
+
#: i18n/strings.php:411
|
1452 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1453 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1454 |
msgstr[0] ""
|
1455 |
msgstr[1] ""
|
1456 |
|
1457 |
+
#: i18n/strings.php:409
|
1458 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1459 |
msgstr ""
|
1460 |
|
1461 |
+
#: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
|
1462 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1463 |
msgstr ""
|
1464 |
|
1465 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
1466 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1467 |
msgstr ""
|
1468 |
|
1469 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
1470 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1471 |
msgstr ""
|
1472 |
|
1473 |
+
#: i18n/strings.php:282
|
1474 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr ""
|
1476 |
|
1477 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr ""
|
1480 |
|
1481 |
+
#: i18n/strings.php:284
|
1482 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1483 |
msgstr ""
|
1484 |
|
1485 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1487 |
msgstr ""
|
1488 |
|
1489 |
+
#: i18n/strings.php:302
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1491 |
msgstr ""
|
1492 |
|
1493 |
+
#: i18n/strings.php:303
|
1494 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1495 |
msgstr ""
|
1496 |
|
1497 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
1498 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1499 |
msgstr ""
|
1500 |
|
1501 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
|
1502 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1503 |
msgstr ""
|
1504 |
|
1505 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
1506 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1507 |
msgstr ""
|
1508 |
|
1509 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
1510 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1511 |
msgstr ""
|
1512 |
|
1513 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
1514 |
msgid "There are no items in this package."
|
1515 |
msgstr ""
|
1516 |
|
1517 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
1518 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1519 |
msgstr ""
|
1520 |
|
1521 |
+
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
|
1522 |
+
#: i18n/strings.php:419
|
1523 |
msgid "Request refund"
|
1524 |
msgstr ""
|
1525 |
|
1526 |
+
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
|
1527 |
msgid "Reprint"
|
1528 |
msgstr ""
|
1529 |
|
1530 |
+
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
|
1531 |
+
#: i18n/strings.php:449
|
1532 |
msgid "Paper size"
|
1533 |
msgstr "Papiergrootte"
|
1534 |
|
1535 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
1536 |
msgid "No packages selected"
|
1537 |
msgstr ""
|
1538 |
|
1539 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
1540 |
msgid "Move"
|
1541 |
msgstr ""
|
1542 |
|
1543 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
1544 |
msgid "Move item"
|
1545 |
msgstr ""
|
1546 |
|
1547 |
+
#: i18n/strings.php:415
|
1548 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1549 |
msgstr ""
|
1550 |
|
1551 |
+
#: i18n/strings.php:156
|
1552 |
msgid "Create new label"
|
1553 |
msgstr ""
|
1554 |
|
1555 |
+
#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
|
1556 |
msgid "All packages selected"
|
1557 |
msgstr ""
|
1558 |
|
1559 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
1560 |
msgid "Add"
|
1561 |
msgstr ""
|
1562 |
|
1563 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
1564 |
msgid "Add item"
|
1565 |
msgstr ""
|
1566 |
|
1567 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
1568 |
msgid "Add a credit card"
|
1569 |
msgstr ""
|
1570 |
|
1588 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1589 |
msgstr ""
|
1590 |
|
1591 |
+
#: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
|
1592 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1593 |
msgid "Shipping Labels"
|
1594 |
msgstr ""
|
1602 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1603 |
msgstr ""
|
1604 |
|
1605 |
+
#: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
|
1606 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1607 |
msgid "Phone"
|
1608 |
msgstr "Telefoon"
|
1609 |
|
1610 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1611 |
+
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
|
1612 |
msgid "Connect"
|
1613 |
msgstr "Verbind"
|
1614 |
|
1615 |
+
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
|
1616 |
msgid "Save Settings"
|
1617 |
msgstr "Bewaar instellingen"
|
1618 |
|
1619 |
+
#: i18n/strings.php:405
|
1620 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1621 |
msgstr ""
|
1622 |
|
1623 |
+
#: i18n/strings.php:406
|
1624 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1625 |
msgstr ""
|
1626 |
|
1627 |
+
#: i18n/strings.php:214
|
1628 |
msgid "Expand"
|
1629 |
msgstr ""
|
1630 |
|
1631 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
|
1632 |
msgid "Dismiss"
|
1633 |
msgstr "Verberg"
|
1634 |
|
1635 |
+
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
|
1636 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1637 |
msgstr ""
|
1638 |
|
1639 |
+
#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
|
1640 |
msgid "Type of package"
|
1641 |
msgstr ""
|
1642 |
|
1643 |
+
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
|
1644 |
+
#: i18n/strings.php:298
|
1645 |
msgid "Add package"
|
1646 |
msgid_plural "Add packages"
|
1647 |
msgstr[0] ""
|
1648 |
msgstr[1] ""
|
1649 |
|
1650 |
+
#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
|
1651 |
msgid "Invalid value."
|
1652 |
msgstr ""
|
1653 |
|
1654 |
+
#: i18n/strings.php:100
|
1655 |
msgid "This field is required"
|
1656 |
msgstr ""
|
1657 |
|
1658 |
+
#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
|
1659 |
msgid "Package name"
|
1660 |
msgstr ""
|
1661 |
|
1662 |
+
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
|
1663 |
msgid "This field must be unique"
|
1664 |
msgstr ""
|
1665 |
|
1666 |
+
#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
|
1667 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1668 |
msgstr ""
|
1669 |
|
1670 |
+
#: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
|
1671 |
msgid "Save changes"
|
1672 |
msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
|
1675 |
msgid "Untitled"
|
1676 |
msgstr "Geen titel"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
|
1679 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1680 |
msgstr ""
|
1681 |
|
1682 |
+
#: i18n/strings.php:410
|
1683 |
msgid "All services selected"
|
1684 |
msgstr ""
|
1685 |
|
1686 |
+
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
|
1687 |
msgid "Expand Services"
|
1688 |
msgstr ""
|
1689 |
|
1690 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
|
1691 |
+
#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
|
1692 |
msgid "Service"
|
1693 |
msgstr ""
|
1694 |
|
1695 |
+
#: i18n/strings.php:414
|
1696 |
msgid "Price adjustment"
|
1697 |
msgstr ""
|
1698 |
|
1699 |
+
#: i18n/strings.php:408
|
1700 |
msgid "Saved Packages"
|
1701 |
msgstr ""
|
1702 |
|
1704 |
msgid "Tracking"
|
1705 |
msgstr ""
|
1706 |
|
1707 |
+
#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
|
1708 |
msgid "Create shipping label"
|
1709 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1710 |
msgstr[0] ""
|
1711 |
msgstr[1] ""
|
1712 |
|
1713 |
+
#: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
|
1714 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
|
1715 |
msgid "Name"
|
1716 |
msgstr "Naam"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: i18n/strings.php:255
|
1719 |
msgid "Company"
|
1720 |
msgstr "Bedrijf"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
|
1723 |
msgid "Address"
|
1724 |
msgstr "Adres"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
|
1727 |
+
#: i18n/strings.php:259
|
1728 |
msgid "City"
|
1729 |
msgstr "Plaats"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
|
1732 |
+
#: i18n/strings.php:262
|
1733 |
msgid "State"
|
1734 |
msgstr "Provincie"
|
1735 |
|
1736 |
+
#: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
|
1737 |
msgid "Country"
|
1738 |
msgstr "Land"
|
1739 |
|
1740 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
1741 |
msgid "Invalid address"
|
1742 |
msgstr "Ongeldig adres"
|
1743 |
|
1744 |
+
#: i18n/strings.php:249
|
1745 |
msgid "Origin address"
|
1746 |
msgstr "Adres afzender"
|
1747 |
|
1748 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
1749 |
msgid "Destination address"
|
1750 |
msgstr "Afleveradres"
|
1751 |
|
1752 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
1753 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1754 |
msgstr ""
|
1755 |
|
1756 |
+
#: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
|
1757 |
msgid "Address entered"
|
1758 |
msgstr "Adres ingevuld"
|
1759 |
|
1760 |
+
#: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
|
1761 |
msgid "Edit address"
|
1762 |
msgstr "Bewerk adres"
|
1763 |
|
1764 |
+
#: i18n/strings.php:269
|
1765 |
msgid "Suggested address"
|
1766 |
msgstr "Gesuggereerd adres"
|
1767 |
|
1768 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
1769 |
msgid "Use selected address"
|
1770 |
msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: i18n/strings.php:285
|
1773 |
msgid "Use these packages"
|
1774 |
msgstr ""
|
1775 |
|
1776 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
1777 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1778 |
msgstr ""
|
1779 |
|
1780 |
+
#: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
|
1781 |
msgid "Request a refund"
|
1782 |
msgstr "Vraag terugbetaling aan"
|
1783 |
|
1784 |
+
#: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
|
1785 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1786 |
msgstr ""
|
1787 |
|
1788 |
+
#: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
|
1789 |
msgid "Purchase date"
|
1790 |
msgstr "Aankoopdatum"
|
1791 |
|
1792 |
+
#: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
|
1793 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1794 |
msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
|
1795 |
|
1796 |
+
#: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
|
1797 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
1798 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1799 |
msgstr ""
|
1800 |
|
1801 |
+
#: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
|
1802 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1803 |
msgstr ""
|
1804 |
|
1805 |
+
#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
|
1806 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1807 |
msgstr ""
|
1808 |
|
1809 |
+
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
|
1810 |
msgid "Print"
|
1811 |
msgstr "Print"
|
1812 |
|
1813 |
+
#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
|
1814 |
+
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
|
1815 |
+
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
|
1816 |
+
#: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
|
1817 |
msgid "Cancel"
|
1818 |
msgstr "Annuleer"
|
1819 |
|
1820 |
+
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
|
1821 |
msgid "N/A"
|
1822 |
msgstr "Nvt"
|
1823 |
|
1824 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
|
1825 |
msgid "More"
|
1826 |
msgstr "Meer"
|
1827 |
|
1859 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1860 |
msgstr ""
|
1861 |
|
1862 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
|
1863 |
+
#: i18n/strings.php:280
|
1864 |
msgid "Packaging"
|
1865 |
msgstr ""
|
1866 |
|
1933 |
msgid "Unknown"
|
1934 |
msgstr "Onbekend"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: i18n/strings.php:383
|
1937 |
msgid "Support"
|
1938 |
msgstr ""
|
1939 |
|
1940 |
+
#: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
|
1941 |
msgid "Debug"
|
1942 |
msgstr ""
|
1943 |
|
1944 |
+
#: i18n/strings.php:397
|
1945 |
msgid "Services"
|
1946 |
msgstr ""
|
1947 |
|
1948 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
1949 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1950 |
msgid "Health"
|
1951 |
msgstr ""
|
1952 |
|
1953 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
1954 |
msgid "Need help?"
|
1955 |
msgstr ""
|
1956 |
|
1958 |
msgid "Log is empty"
|
1959 |
msgstr ""
|
1960 |
|
1961 |
+
#: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
|
1962 |
msgid "Disabled"
|
1963 |
msgstr ""
|
1964 |
|
1965 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
|
1966 |
msgid "Enabled"
|
1967 |
msgstr ""
|
1968 |
|
2006 |
msgid "No service data available"
|
2007 |
msgstr ""
|
2008 |
|
2009 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
2010 |
msgid "Jetpack"
|
2011 |
msgstr ""
|
2012 |
|
2030 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2031 |
msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
|
2032 |
|
2033 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
2034 |
msgid "WooCommerce"
|
2035 |
msgstr ""
|
2036 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-04-16 12:34:16+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"pt_BR","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,"Ativar taxas automatizadas"],"Disable automated taxes":[null,"Desativar taxas automatizadas"],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,""],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,""],"Activating...":[null,""],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,""],"Discover":[null,""],"MasterCard":[null,""],"VISA":[null,""],"PayPal":[null,""],"Add another credit card":[null,""],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,""],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,""],"Connect":[null,""],"Save Settings":[null,""],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,""],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,""],"Untitled":[null,""],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,""],"Company":[null,""],"Address":[null,""],"City":[null,""],"State":[null,""],"Country":[null,""],"Invalid address":[null,""],"Origin address":[null,""],"Destination address":[null,""],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,""],"Edit address":[null,""],"Suggested address":[null,""],"Use selected address":[null,""],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,""],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,""],"Amount eligible for refund":[null,""],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,""],"Cancel":[null,""],"N/A":[null,""],"More":[null,""],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,""],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,"Ativado"],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,""],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,""],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,""],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,""],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Dismiss this notice":[null,""],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,""],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,""],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
1 |
+
{"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-04-16 12:34:16+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"pt_BR","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,"Ativar taxas automatizadas"],"Disable automated taxes":[null,"Desativar taxas automatizadas"],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,""],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,""],"Activating...":[null,""],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,""],"Discover":[null,""],"MasterCard":[null,""],"VISA":[null,""],"PayPal":[null,""],"Add another credit card":[null,""],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,""],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,""],"Connect":[null,""],"Save Settings":[null,""],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,""],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,""],"Untitled":[null,""],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,""],"Company":[null,""],"Address":[null,""],"City":[null,""],"State":[null,""],"Country":[null,""],"Invalid address":[null,""],"Origin address":[null,""],"Destination address":[null,""],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,""],"Edit address":[null,""],"Suggested address":[null,""],"Use selected address":[null,""],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,""],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,""],"Amount eligible for refund":[null,""],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,""],"Cancel":[null,""],"N/A":[null,""],"More":[null,""],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,""],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,"Ativado"],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,""],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,""],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,""],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,""],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Dismiss this notice":[null,""],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,""],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,""],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
|
i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po
CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
|
|
11 |
"Language: pt_BR\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
-
#: i18n/strings.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
16 |
msgstr ""
|
17 |
|
18 |
-
#: i18n/strings.php:
|
19 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
-
#: i18n/strings.php:
|
23 |
msgid "Manage"
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
-
#: i18n/strings.php:
|
27 |
msgid "Usage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
-
#: i18n/strings.php:
|
31 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
-
#: i18n/strings.php:
|
35 |
msgid "Shipping method"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
|
|
39 |
msgid "The subscription is already active."
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
42 |
-
#: i18n/strings.php:
|
43 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
-
#: i18n/strings.php:
|
47 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
-
#: i18n/strings.php:
|
51 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#: i18n/strings.php:
|
55 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
-
#: i18n/strings.php:
|
59 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
-
#: i18n/strings.php:
|
63 |
msgid "The company website format is not valid"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
-
#: i18n/strings.php:
|
67 |
msgid "The email format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
-
#: i18n/strings.php:
|
71 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
-
#: i18n/strings.php:
|
75 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
-
#: i18n/strings.php:
|
79 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
-
#: i18n/strings.php:
|
83 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
-
#: i18n/strings.php:
|
87 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
-
#: i18n/strings.php:
|
91 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
-
#: i18n/strings.php:
|
95 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
|
|
103 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#: i18n/strings.php:
|
107 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
-
#: i18n/strings.php:
|
111 |
msgid "General Information"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
-
#: i18n/strings.php:
|
115 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#: i18n/strings.php:
|
119 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: i18n/strings.php:
|
123 |
msgid "Loading"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
-
#: i18n/strings.php:
|
127 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: i18n/strings.php:
|
131 |
msgid "Print customs form"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
|
|
179 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:
|
183 |
-
#: i18n/strings.php:
|
184 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
-
#: i18n/strings.php:
|
188 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
-
#: i18n/strings.php:
|
192 |
msgid "Cancel connection"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
-
#: i18n/strings.php:
|
196 |
msgid "Ok"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
-
#: i18n/strings.php:
|
200 |
msgid "UPS invoice control id"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: i18n/strings.php:
|
204 |
msgid "UPS invoice currency"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: i18n/strings.php:
|
208 |
msgid "UPS invoice amount"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: i18n/strings.php:
|
212 |
msgid "UPS invoice date"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: i18n/strings.php:
|
216 |
msgid "UPS invoice number"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: i18n/strings.php:
|
220 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: i18n/strings.php:
|
224 |
msgid "UPS account information"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: i18n/strings.php:
|
228 |
msgid "Company website"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: i18n/strings.php:
|
232 |
msgid "Job title"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: i18n/strings.php:
|
236 |
msgid "Company name"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: i18n/strings.php:
|
240 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
-
#: i18n/strings.php:
|
244 |
msgid "Company information"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#: i18n/strings.php:
|
248 |
msgid "Email"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
-
#: i18n/strings.php:
|
252 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
-
#: i18n/strings.php:
|
256 |
msgid "Account number"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: i18n/strings.php:
|
260 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: i18n/strings.php:
|
264 |
msgid "General information"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
-
#: i18n/strings.php:
|
268 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
-
#: i18n/strings.php:
|
272 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
-
#: i18n/strings.php:
|
276 |
msgid "Connect your UPS account"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: i18n/strings.php:
|
280 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#: i18n/strings.php:
|
284 |
msgid "Carrier account"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: i18n/strings.php:
|
288 |
msgid "Credentials"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
-
#: i18n/strings.php:
|
292 |
msgid "Adult signature required"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#: i18n/strings.php:
|
296 |
msgid "Signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
-
#: i18n/strings.php:
|
300 |
msgid "Other\\u2026"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: i18n/strings.php:
|
304 |
msgid "Select one\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: i18n/strings.php:
|
308 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: i18n/strings.php:
|
312 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: i18n/strings.php:
|
316 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: i18n/strings.php:
|
320 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
-
#: i18n/strings.php:
|
324 |
msgid "Saving\\u2026"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr ""
|
|
334 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
-
#: i18n/strings.php:
|
338 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
339 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
340 |
msgstr[0] ""
|
341 |
msgstr[1] ""
|
342 |
|
343 |
-
#: i18n/strings.php:
|
344 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
345 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
346 |
msgstr[0] ""
|
347 |
msgstr[1] ""
|
348 |
|
349 |
-
#: i18n/strings.php:
|
350 |
msgid "Schedule a pickup"
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
-
#: i18n/strings.php:
|
354 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
355 |
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
-
#: i18n/strings.php:
|
358 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
359 |
msgstr ""
|
360 |
|
361 |
-
#: i18n/strings.php:
|
362 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
-
#: i18n/strings.php:
|
366 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
-
#: i18n/strings.php:
|
370 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr ""
|
|
375 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
376 |
msgstr ""
|
377 |
|
378 |
-
#: i18n/strings.php:
|
379 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
380 |
msgstr ""
|
381 |
|
382 |
-
#: i18n/strings.php:
|
383 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
-
#: i18n/strings.php:
|
387 |
msgid "Track Package"
|
388 |
msgid_plural "Track Packages"
|
389 |
msgstr[0] ""
|
390 |
msgstr[1] ""
|
391 |
|
392 |
-
#: i18n/strings.php:
|
393 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
-
#: i18n/strings.php:
|
397 |
-
#: i18n/strings.php:
|
398 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
-
#: i18n/strings.php:
|
402 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
-
#: i18n/strings.php:
|
406 |
msgid "Add credit card"
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: i18n/strings.php:
|
410 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: i18n/strings.php:
|
414 |
msgid "Choose credit card"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
-
#: i18n/strings.php:
|
418 |
msgid "Buy shipping label"
|
419 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
420 |
msgstr[0] ""
|
421 |
msgstr[1] ""
|
422 |
|
423 |
-
#: i18n/strings.php:
|
424 |
msgid "shipping label ready"
|
425 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
426 |
msgstr[0] ""
|
427 |
msgstr[1] ""
|
428 |
|
429 |
-
#: i18n/strings.php:
|
430 |
msgid "Shipping from"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
434 |
msgid "Shipping summary"
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
438 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
-
#: i18n/strings.php:
|
442 |
msgid "Shipping rates"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
-
#: i18n/strings.php:
|
446 |
msgid "HS Tariff number"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
-
#: i18n/strings.php:
|
450 |
msgid "Submit"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
454 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
458 |
msgid "QTY"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
462 |
msgid "Weight"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
466 |
msgid "Items to fulfill"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
470 |
msgid "Select a package type"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
474 |
msgid "Package details"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
478 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
482 |
msgid "0.0"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr ""
|
|
486 |
msgid "Shipment Tracking"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
490 |
msgid "Customs information valid"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
494 |
msgid "Customs information incomplete"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr ""
|
|
580 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
581 |
msgstr ""
|
582 |
|
583 |
-
#: i18n/strings.php:
|
584 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
585 |
msgstr ""
|
586 |
|
587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
588 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
589 |
msgstr ""
|
590 |
|
591 |
-
#: i18n/strings.php:
|
592 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
593 |
msgstr ""
|
594 |
|
595 |
-
#: i18n/strings.php:
|
596 |
msgid "No rates found"
|
597 |
msgstr ""
|
598 |
|
599 |
-
#: i18n/strings.php:
|
600 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
-
#: i18n/strings.php:
|
604 |
msgid "0"
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
608 |
msgid "more info"
|
609 |
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
612 |
msgid "ITN"
|
613 |
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
616 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
620 |
msgid "Quarantine"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
624 |
msgid "None"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
628 |
msgid "Restriction type"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
632 |
msgid "Details"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
636 |
msgid "Sample"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
640 |
msgid "Gift"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
-
#: i18n/strings.php:
|
644 |
msgid "Documents"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
-
#: i18n/strings.php:
|
648 |
msgid "Merchandise"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
-
#: i18n/strings.php:
|
652 |
msgid "Contents type"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
-
#: i18n/strings.php:
|
656 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
-
#: i18n/strings.php:
|
660 |
msgid "Value (per unit)"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
-
#: i18n/strings.php:
|
664 |
msgid "Weight (per unit)"
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
-
#: i18n/strings.php:
|
668 |
msgid "Save customs form"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
|
671 |
-
#: i18n/strings.php:
|
672 |
msgid "Customs"
|
673 |
msgstr ""
|
674 |
|
675 |
-
#: i18n/strings.php:
|
676 |
msgid "Use address as entered"
|
677 |
msgstr ""
|
678 |
|
679 |
-
#: i18n/strings.php:
|
680 |
msgid "View on Google Maps"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
-
#: i18n/strings.php:
|
684 |
msgid "Verify with USPS"
|
685 |
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
688 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
692 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
-
#: i18n/strings.php:
|
700 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
704 |
msgid "Verify address"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
-
#: i18n/strings.php:
|
708 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
-
#: i18n/strings.php:
|
712 |
msgid "View details"
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
-
#: i18n/strings.php:
|
716 |
msgid "Items"
|
717 |
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
-
#: i18n/strings.php:
|
720 |
msgid "Package"
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
724 |
msgid "Receipt"
|
725 |
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
728 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
729 |
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
-
#: i18n/strings.php:
|
732 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
-
#: i18n/strings.php:
|
736 |
msgid "Done"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
-
#: i18n/strings.php:
|
740 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
-
#: i18n/strings.php:
|
744 |
msgid "Remove"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
-
#: i18n/strings.php:
|
748 |
msgid "Edit"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
-
#: i18n/strings.php:
|
752 |
msgid "Weight of empty package"
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
-
#: i18n/strings.php:
|
756 |
msgid "Unique package name"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
-
#: i18n/strings.php:
|
760 |
msgid "Envelope"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
-
#: i18n/strings.php:
|
764 |
msgid "Box"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
767 |
-
#: i18n/strings.php:
|
768 |
msgid "This field is required."
|
769 |
msgstr ""
|
770 |
|
771 |
-
#: i18n/strings.php:
|
772 |
msgid "Payment"
|
773 |
msgstr ""
|
774 |
|
775 |
-
#: i18n/strings.php:
|
776 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
777 |
msgstr ""
|
778 |
|
779 |
-
#: i18n/strings.php:
|
780 |
msgid "Email Receipts"
|
781 |
msgstr ""
|
782 |
|
783 |
-
#: i18n/strings.php:
|
784 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
-
#: i18n/strings.php:
|
788 |
msgid "Choose a different card"
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
-
#: i18n/strings.php:
|
792 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
-
#: i18n/strings.php:
|
796 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
-
#: i18n/strings.php:
|
800 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
-
#: i18n/strings.php:
|
804 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
-
#: i18n/strings.php:
|
808 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
812 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
-
#: i18n/strings.php:
|
816 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
821 |
msgid "H"
|
822 |
msgstr ""
|
823 |
|
824 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
825 |
-
#: i18n/strings.php:
|
826 |
msgid "W"
|
827 |
msgstr ""
|
828 |
|
829 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
830 |
-
#: i18n/strings.php:
|
831 |
msgid "L"
|
832 |
msgstr ""
|
833 |
|
834 |
-
#: i18n/strings.php:
|
835 |
msgid "Disconnect"
|
836 |
msgstr ""
|
837 |
|
838 |
-
#: i18n/strings.php:
|
839 |
msgid "Activate"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
|
842 |
-
#: i18n/strings.php:
|
843 |
msgid "No activity yet"
|
844 |
msgstr ""
|
845 |
|
846 |
-
#: i18n/strings.php:
|
847 |
msgid "Note"
|
848 |
msgstr ""
|
849 |
|
850 |
-
#: i18n/strings.php:
|
851 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
852 |
msgstr ""
|
853 |
|
854 |
-
#: i18n/strings.php:
|
855 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
-
#: i18n/strings.php:
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
-
#: i18n/strings.php:
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
-
#: i18n/strings.php:
|
867 |
msgid "Note sent to customer"
|
868 |
msgstr ""
|
869 |
|
870 |
-
#: i18n/strings.php:
|
871 |
msgid "Internal note"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
-
#: i18n/strings.php:
|
875 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
-
#: i18n/strings.php:
|
879 |
msgid "%(count)s event"
|
880 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
881 |
msgstr[0] ""
|
882 |
msgstr[1] ""
|
883 |
|
884 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
885 |
-
#: i18n/strings.php:
|
886 |
msgid "WeChat Pay"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#: i18n/strings.php:
|
890 |
msgid "Toggle menu"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
-
#: i18n/strings.php:
|
894 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: i18n/strings.php:
|
898 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: i18n/strings.php:
|
902 |
msgid "Logging"
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
-
#: i18n/strings.php:
|
906 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
-
#: i18n/strings.php:
|
910 |
msgid "Edit service settings"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
-
#: i18n/strings.php:
|
914 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
-
#: i18n/strings.php:
|
918 |
msgid "Copy for support"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
-
#: i18n/strings.php:
|
922 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
923 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
924 |
msgstr[0] ""
|
925 |
msgstr[1] ""
|
926 |
|
927 |
-
#: i18n/strings.php:
|
928 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
929 |
msgstr ""
|
930 |
|
931 |
-
#: i18n/strings.php:
|
932 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
-
#: i18n/strings.php:
|
936 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
-
#: i18n/strings.php:
|
940 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
941 |
msgstr ""
|
942 |
|
943 |
-
#: i18n/strings.php:
|
944 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
945 |
msgstr ""
|
946 |
|
947 |
-
#: i18n/strings.php:
|
948 |
msgid "Description"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
-
#: i18n/strings.php:
|
952 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
-
#: i18n/strings.php:
|
956 |
msgid "Origin country"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
-
#: i18n/strings.php:
|
960 |
-
#: i18n/strings.php:
|
961 |
msgid "Optional"
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
-
#: i18n/strings.php:
|
965 |
msgid "Retry"
|
966 |
msgstr ""
|
967 |
|
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr ""
|
|
1112 |
msgid "No labels found for this period"
|
1113 |
msgstr ""
|
1114 |
|
1115 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:
|
1116 |
msgid "Total"
|
1117 |
msgstr ""
|
1118 |
|
1119 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:
|
1120 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1121 |
msgid "Refund"
|
1122 |
msgstr ""
|
1123 |
|
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr ""
|
|
1157 |
msgid "Export CSV"
|
1158 |
msgstr ""
|
1159 |
|
1160 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1161 |
msgid "Other Log"
|
1162 |
msgstr ""
|
1163 |
|
1164 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1165 |
msgid "Taxes Log"
|
1166 |
msgstr ""
|
1167 |
|
1168 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1169 |
msgid "Shipping Log"
|
1170 |
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1173 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1174 |
msgstr ""
|
1175 |
|
1176 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1177 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1178 |
msgstr ""
|
1179 |
|
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|
1217 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1218 |
msgstr ""
|
1219 |
|
1220 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1221 |
msgid "Refresh"
|
1222 |
msgstr ""
|
1223 |
|
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr ""
|
|
1238 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1239 |
msgstr ""
|
1240 |
|
1241 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1242 |
msgid "Tax Class"
|
1243 |
msgstr ""
|
1244 |
|
1245 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1246 |
msgid "Shipping"
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
|
1249 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1250 |
msgid "Compound"
|
1251 |
msgstr ""
|
1252 |
|
1253 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1254 |
msgid "Priority"
|
1255 |
msgstr ""
|
1256 |
|
1257 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1258 |
msgid "Tax Name"
|
1259 |
msgstr ""
|
1260 |
|
1261 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1262 |
msgid "Rate %"
|
1263 |
msgstr ""
|
1264 |
|
1265 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1266 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1267 |
msgstr ""
|
1268 |
|
1269 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1270 |
msgid "State Code"
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1274 |
msgid "Country Code"
|
1275 |
msgstr ""
|
1276 |
|
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr ""
|
|
1316 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1317 |
msgstr ""
|
1318 |
|
1319 |
-
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:
|
1320 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1321 |
msgid "Required"
|
1322 |
msgstr ""
|
1323 |
|
1324 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1325 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1326 |
msgstr ""
|
1327 |
|
1328 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1329 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1330 |
msgstr ""
|
1331 |
|
1332 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1333 |
msgid "Dimensions"
|
1334 |
msgstr ""
|
1335 |
|
1336 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1337 |
msgid "Close"
|
1338 |
msgstr ""
|
1339 |
|
1340 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1341 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1342 |
msgstr ""
|
1343 |
|
1344 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1345 |
msgid "Add to a New Package"
|
1346 |
msgstr ""
|
1347 |
|
1348 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1349 |
msgid "Add items"
|
1350 |
msgstr ""
|
1351 |
|
1352 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1353 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1354 |
msgstr ""
|
1355 |
|
1356 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1357 |
msgid "Item Dimensions"
|
1358 |
msgstr ""
|
1359 |
|
1360 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1361 |
msgid "Please select a package"
|
1362 |
msgstr ""
|
1363 |
|
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr ""
|
|
1405 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1406 |
msgstr ""
|
1407 |
|
1408 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1409 |
msgid "American Express"
|
1410 |
msgstr ""
|
1411 |
|
1412 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1413 |
msgid "Discover"
|
1414 |
msgstr ""
|
1415 |
|
1416 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1417 |
msgid "MasterCard"
|
1418 |
msgstr ""
|
1419 |
|
1420 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1421 |
msgid "VISA"
|
1422 |
msgstr ""
|
1423 |
|
1424 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1425 |
msgid "PayPal"
|
1426 |
msgstr ""
|
1427 |
|
1428 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1429 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1430 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1431 |
msgstr ""
|
1432 |
|
1433 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1434 |
msgid "Add another credit card"
|
1435 |
msgstr ""
|
1436 |
|
1437 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1438 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1439 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1440 |
msgstr[0] ""
|
1441 |
msgstr[1] ""
|
1442 |
|
1443 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1444 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1445 |
msgstr ""
|
1446 |
|
1447 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1448 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1449 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1450 |
msgstr[0] ""
|
1451 |
msgstr[1] ""
|
1452 |
|
1453 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1454 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1455 |
msgstr ""
|
1456 |
|
1457 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1458 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1459 |
msgstr ""
|
1460 |
|
1461 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1462 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1463 |
msgstr ""
|
1464 |
|
1465 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1466 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1467 |
msgstr ""
|
1468 |
|
1469 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1470 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1471 |
msgstr ""
|
1472 |
|
1473 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1474 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr ""
|
1476 |
|
1477 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr ""
|
1480 |
|
1481 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1482 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1483 |
msgstr ""
|
1484 |
|
1485 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1487 |
msgstr ""
|
1488 |
|
1489 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1491 |
msgstr ""
|
1492 |
|
1493 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1494 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1495 |
msgstr ""
|
1496 |
|
1497 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1498 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1499 |
msgstr ""
|
1500 |
|
1501 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1502 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1503 |
msgstr ""
|
1504 |
|
1505 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1506 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1507 |
msgstr ""
|
1508 |
|
1509 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1510 |
msgid "There are no items in this package."
|
1511 |
msgstr ""
|
1512 |
|
1513 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1514 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1515 |
msgstr ""
|
1516 |
|
1517 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1518 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1519 |
msgid "Request refund"
|
1520 |
msgstr ""
|
1521 |
|
1522 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1523 |
msgid "Reprint"
|
1524 |
msgstr ""
|
1525 |
|
1526 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1527 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1528 |
msgid "Paper size"
|
1529 |
msgstr ""
|
1530 |
|
1531 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1532 |
msgid "No packages selected"
|
1533 |
msgstr ""
|
1534 |
|
1535 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1536 |
msgid "Move"
|
1537 |
msgstr ""
|
1538 |
|
1539 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1540 |
msgid "Move item"
|
1541 |
msgstr ""
|
1542 |
|
1543 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1544 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1545 |
msgstr ""
|
1546 |
|
1547 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1548 |
msgid "Create new label"
|
1549 |
msgstr ""
|
1550 |
|
1551 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1552 |
msgid "All packages selected"
|
1553 |
msgstr ""
|
1554 |
|
1555 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1556 |
msgid "Add"
|
1557 |
msgstr ""
|
1558 |
|
1559 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1560 |
msgid "Add item"
|
1561 |
msgstr ""
|
1562 |
|
1563 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1564 |
msgid "Add a credit card"
|
1565 |
msgstr ""
|
1566 |
|
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr ""
|
|
1584 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1585 |
msgstr ""
|
1586 |
|
1587 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1588 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1589 |
msgid "Shipping Labels"
|
1590 |
msgstr ""
|
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr ""
|
|
1598 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1599 |
msgstr ""
|
1600 |
|
1601 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1602 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1603 |
msgid "Phone"
|
1604 |
msgstr ""
|
1605 |
|
1606 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1607 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1608 |
msgid "Connect"
|
1609 |
msgstr ""
|
1610 |
|
1611 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1612 |
msgid "Save Settings"
|
1613 |
msgstr ""
|
1614 |
|
1615 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1616 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1617 |
msgstr ""
|
1618 |
|
1619 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1620 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1621 |
msgstr ""
|
1622 |
|
1623 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1624 |
msgid "Expand"
|
1625 |
msgstr ""
|
1626 |
|
1627 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1628 |
msgid "Dismiss"
|
1629 |
msgstr ""
|
1630 |
|
1631 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1632 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1633 |
msgstr ""
|
1634 |
|
1635 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1636 |
msgid "Type of package"
|
1637 |
msgstr ""
|
1638 |
|
1639 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1640 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1641 |
msgid "Add package"
|
1642 |
msgid_plural "Add packages"
|
1643 |
msgstr[0] ""
|
1644 |
msgstr[1] ""
|
1645 |
|
1646 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1647 |
msgid "Invalid value."
|
1648 |
msgstr ""
|
1649 |
|
1650 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1651 |
msgid "This field is required"
|
1652 |
msgstr ""
|
1653 |
|
1654 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1655 |
msgid "Package name"
|
1656 |
msgstr ""
|
1657 |
|
1658 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1659 |
msgid "This field must be unique"
|
1660 |
msgstr ""
|
1661 |
|
1662 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1663 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1664 |
msgstr ""
|
1665 |
|
1666 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1667 |
msgid "Save changes"
|
1668 |
msgstr ""
|
1669 |
|
1670 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1671 |
msgid "Untitled"
|
1672 |
msgstr ""
|
1673 |
|
1674 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1675 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1676 |
msgstr ""
|
1677 |
|
1678 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1679 |
msgid "All services selected"
|
1680 |
msgstr ""
|
1681 |
|
1682 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1683 |
msgid "Expand Services"
|
1684 |
msgstr ""
|
1685 |
|
1686 |
-
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:
|
1687 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1688 |
msgid "Service"
|
1689 |
msgstr ""
|
1690 |
|
1691 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1692 |
msgid "Price adjustment"
|
1693 |
msgstr ""
|
1694 |
|
1695 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1696 |
msgid "Saved Packages"
|
1697 |
msgstr ""
|
1698 |
|
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr ""
|
|
1700 |
msgid "Tracking"
|
1701 |
msgstr ""
|
1702 |
|
1703 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1704 |
msgid "Create shipping label"
|
1705 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1706 |
msgstr[0] ""
|
1707 |
msgstr[1] ""
|
1708 |
|
1709 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1710 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1711 |
msgid "Name"
|
1712 |
msgstr ""
|
1713 |
|
1714 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1715 |
msgid "Company"
|
1716 |
msgstr ""
|
1717 |
|
1718 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1719 |
msgid "Address"
|
1720 |
msgstr ""
|
1721 |
|
1722 |
-
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:
|
1723 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1724 |
msgid "City"
|
1725 |
msgstr ""
|
1726 |
|
1727 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1728 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1729 |
msgid "State"
|
1730 |
msgstr ""
|
1731 |
|
1732 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1733 |
msgid "Country"
|
1734 |
msgstr ""
|
1735 |
|
1736 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1737 |
msgid "Invalid address"
|
1738 |
msgstr ""
|
1739 |
|
1740 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1741 |
msgid "Origin address"
|
1742 |
msgstr ""
|
1743 |
|
1744 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1745 |
msgid "Destination address"
|
1746 |
msgstr ""
|
1747 |
|
1748 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1749 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1750 |
msgstr ""
|
1751 |
|
1752 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1753 |
msgid "Address entered"
|
1754 |
msgstr ""
|
1755 |
|
1756 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1757 |
msgid "Edit address"
|
1758 |
msgstr ""
|
1759 |
|
1760 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1761 |
msgid "Suggested address"
|
1762 |
msgstr ""
|
1763 |
|
1764 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1765 |
msgid "Use selected address"
|
1766 |
msgstr ""
|
1767 |
|
1768 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1769 |
msgid "Use these packages"
|
1770 |
msgstr ""
|
1771 |
|
1772 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1773 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1774 |
msgstr ""
|
1775 |
|
1776 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1777 |
msgid "Request a refund"
|
1778 |
msgstr ""
|
1779 |
|
1780 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1781 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1782 |
msgstr ""
|
1783 |
|
1784 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1785 |
msgid "Purchase date"
|
1786 |
msgstr ""
|
1787 |
|
1788 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1789 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1790 |
msgstr ""
|
1791 |
|
1792 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1793 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1794 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1795 |
msgstr ""
|
1796 |
|
1797 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1798 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1799 |
msgstr ""
|
1800 |
|
1801 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1802 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1803 |
msgstr ""
|
1804 |
|
1805 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1806 |
msgid "Print"
|
1807 |
msgstr ""
|
1808 |
|
1809 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1810 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1811 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1812 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1813 |
msgid "Cancel"
|
1814 |
msgstr ""
|
1815 |
|
1816 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1817 |
msgid "N/A"
|
1818 |
msgstr ""
|
1819 |
|
1820 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1821 |
msgid "More"
|
1822 |
msgstr ""
|
1823 |
|
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr ""
|
|
1855 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1856 |
msgstr ""
|
1857 |
|
1858 |
-
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:
|
1859 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1860 |
msgid "Packaging"
|
1861 |
msgstr ""
|
1862 |
|
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
1929 |
msgid "Unknown"
|
1930 |
msgstr ""
|
1931 |
|
1932 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1933 |
msgid "Support"
|
1934 |
msgstr ""
|
1935 |
|
1936 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1937 |
msgid "Debug"
|
1938 |
msgstr ""
|
1939 |
|
1940 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1941 |
msgid "Services"
|
1942 |
msgstr ""
|
1943 |
|
1944 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1945 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1946 |
msgid "Health"
|
1947 |
msgstr ""
|
1948 |
|
1949 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1950 |
msgid "Need help?"
|
1951 |
msgstr ""
|
1952 |
|
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr ""
|
|
1954 |
msgid "Log is empty"
|
1955 |
msgstr ""
|
1956 |
|
1957 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1958 |
msgid "Disabled"
|
1959 |
msgstr ""
|
1960 |
|
1961 |
-
#: i18n/strings.php:
|
1962 |
msgid "Enabled"
|
1963 |
msgstr "Ativado"
|
1964 |
|
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|
2002 |
msgid "No service data available"
|
2003 |
msgstr ""
|
2004 |
|
2005 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2006 |
msgid "Jetpack"
|
2007 |
msgstr ""
|
2008 |
|
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr ""
|
|
2026 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2027 |
msgstr ""
|
2028 |
|
2029 |
-
#: i18n/strings.php:
|
2030 |
msgid "WooCommerce"
|
2031 |
msgstr ""
|
2032 |
|
11 |
"Language: pt_BR\n"
|
12 |
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
13 |
|
14 |
+
#: i18n/strings.php:95
|
15 |
+
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: i18n/strings.php:98
|
19 |
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
+
#: i18n/strings.php:97
|
23 |
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
+
#: i18n/strings.php:96
|
27 |
msgid "Manage"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
+
#: i18n/strings.php:94
|
31 |
msgid "Usage"
|
32 |
msgstr ""
|
33 |
|
34 |
+
#: i18n/strings.php:92
|
35 |
msgid "View and manage your subscription usage"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
38 |
+
#: i18n/strings.php:91
|
39 |
msgid "Shipping method"
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
43 |
msgid "The subscription is already active."
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
+
#: i18n/strings.php:150
|
47 |
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
|
51 |
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
+
#: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
|
55 |
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
+
#: i18n/strings.php:107
|
59 |
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
+
#: i18n/strings.php:106
|
63 |
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
+
#: i18n/strings.php:105
|
67 |
msgid "The company website format is not valid"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
+
#: i18n/strings.php:104
|
71 |
msgid "The email format is not valid"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
+
#: i18n/strings.php:103
|
75 |
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
+
#: i18n/strings.php:102
|
79 |
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
+
#: i18n/strings.php:101
|
83 |
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
+
#: i18n/strings.php:90
|
87 |
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
+
#: i18n/strings.php:89
|
91 |
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
+
#: i18n/strings.php:84
|
95 |
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
96 |
msgstr ""
|
97 |
|
98 |
+
#: i18n/strings.php:83
|
99 |
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
100 |
msgstr ""
|
101 |
|
107 |
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
+
#: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
|
111 |
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: i18n/strings.php:151
|
115 |
msgid "General Information"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
+
#: i18n/strings.php:149
|
119 |
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
+
#: i18n/strings.php:146
|
123 |
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
+
#: i18n/strings.php:145
|
127 |
msgid "Loading"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
+
#: i18n/strings.php:391
|
131 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
+
#: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
|
135 |
msgid "Print customs form"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
183 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
|
187 |
+
#: i18n/strings.php:263
|
188 |
msgid "ZIP/Postal code"
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
+
#: i18n/strings.php:111
|
192 |
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: i18n/strings.php:110
|
196 |
msgid "Cancel connection"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: i18n/strings.php:109
|
200 |
msgid "Ok"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: i18n/strings.php:142
|
204 |
msgid "UPS invoice control id"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: i18n/strings.php:141
|
208 |
msgid "UPS invoice currency"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: i18n/strings.php:140
|
212 |
msgid "UPS invoice amount"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: i18n/strings.php:139
|
216 |
msgid "UPS invoice date"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: i18n/strings.php:138
|
220 |
msgid "UPS invoice number"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: i18n/strings.php:137
|
224 |
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: i18n/strings.php:136
|
228 |
msgid "UPS account information"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: i18n/strings.php:135
|
232 |
msgid "Company website"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: i18n/strings.php:134
|
236 |
msgid "Job title"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: i18n/strings.php:133
|
240 |
msgid "Company name"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: i18n/strings.php:132
|
244 |
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: i18n/strings.php:131
|
248 |
msgid "Company information"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: i18n/strings.php:130
|
252 |
msgid "Email"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: i18n/strings.php:125
|
256 |
msgid "Address 2 (optional)"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: i18n/strings.php:122
|
260 |
msgid "Account number"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: i18n/strings.php:121
|
264 |
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: i18n/strings.php:120
|
268 |
msgid "General information"
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: i18n/strings.php:119
|
272 |
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
+
#: i18n/strings.php:118
|
276 |
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: i18n/strings.php:117
|
280 |
msgid "Connect your UPS account"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
+
#: i18n/strings.php:80
|
284 |
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: i18n/strings.php:79
|
288 |
msgid "Carrier account"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
+
#: i18n/strings.php:82
|
292 |
msgid "Credentials"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: i18n/strings.php:349
|
296 |
msgid "Adult signature required"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: i18n/strings.php:348
|
300 |
msgid "Signature required"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
|
304 |
msgid "Other\\u2026"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
+
#: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
|
308 |
msgid "Select one\\u2026"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
+
#: i18n/strings.php:251
|
312 |
msgid "Validating address\\u2026"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
+
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
|
316 |
msgid "Purchasing\\u2026"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
+
#: i18n/strings.php:356
|
320 |
msgid "Your UPS account will be charged"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
+
#: i18n/strings.php:355
|
324 |
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
+
#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
|
328 |
msgid "Saving\\u2026"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
338 |
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
|
339 |
msgstr ""
|
340 |
|
341 |
+
#: i18n/strings.php:161
|
342 |
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
343 |
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
344 |
msgstr[0] ""
|
345 |
msgstr[1] ""
|
346 |
|
347 |
+
#: i18n/strings.php:160
|
348 |
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
349 |
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
350 |
msgstr[0] ""
|
351 |
msgstr[1] ""
|
352 |
|
353 |
+
#: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
|
354 |
msgid "Schedule a pickup"
|
355 |
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
+
#: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
|
358 |
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
359 |
msgstr ""
|
360 |
|
361 |
+
#: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
|
362 |
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
+
#: i18n/strings.php:352
|
366 |
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
367 |
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
+
#: i18n/strings.php:351
|
370 |
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
373 |
+
#: i18n/strings.php:354
|
374 |
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
379 |
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
380 |
msgstr ""
|
381 |
|
382 |
+
#: i18n/strings.php:461
|
383 |
msgid "No tracking information available at this time"
|
384 |
msgstr ""
|
385 |
|
386 |
+
#: i18n/strings.php:159
|
387 |
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
388 |
msgstr ""
|
389 |
|
390 |
+
#: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
|
391 |
msgid "Track Package"
|
392 |
msgid_plural "Track Packages"
|
393 |
msgstr[0] ""
|
394 |
msgstr[1] ""
|
395 |
|
396 |
+
#: i18n/strings.php:207
|
397 |
msgid "Which package would you like to track?"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
+
#: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
|
401 |
+
#: i18n/strings.php:457
|
402 |
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: i18n/strings.php:365
|
406 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
+
#: i18n/strings.php:364
|
410 |
msgid "Add credit card"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: i18n/strings.php:363
|
414 |
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: i18n/strings.php:362
|
418 |
msgid "Choose credit card"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: i18n/strings.php:368
|
422 |
msgid "Buy shipping label"
|
423 |
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
424 |
msgstr[0] ""
|
425 |
msgstr[1] ""
|
426 |
|
427 |
+
#: i18n/strings.php:361
|
428 |
msgid "shipping label ready"
|
429 |
msgid_plural "shipping labels ready"
|
430 |
msgstr[0] ""
|
431 |
msgstr[1] ""
|
432 |
|
433 |
+
#: i18n/strings.php:359
|
434 |
msgid "Shipping from"
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: i18n/strings.php:358
|
438 |
msgid "Shipping summary"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: i18n/strings.php:343
|
442 |
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: i18n/strings.php:345
|
446 |
msgid "Shipping rates"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: i18n/strings.php:241
|
450 |
msgid "HS Tariff number"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
+
#: i18n/strings.php:305
|
454 |
msgid "Submit"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: i18n/strings.php:292
|
458 |
msgid "Total Weight (with package)"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: i18n/strings.php:290
|
462 |
msgid "QTY"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: i18n/strings.php:289
|
466 |
msgid "Weight"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: i18n/strings.php:288
|
470 |
msgid "Items to fulfill"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: i18n/strings.php:299
|
474 |
msgid "Select a package type"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
+
#: i18n/strings.php:297
|
478 |
msgid "Package details"
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
+
#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
|
482 |
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
+
#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
|
486 |
msgid "0.0"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
490 |
msgid "Shipment Tracking"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
+
#: i18n/strings.php:316
|
494 |
msgid "Customs information valid"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
+
#: i18n/strings.php:315
|
498 |
msgid "Customs information incomplete"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
584 |
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
585 |
msgstr ""
|
586 |
|
587 |
+
#: i18n/strings.php:344
|
588 |
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
589 |
msgstr ""
|
590 |
|
591 |
+
#: i18n/strings.php:342
|
592 |
msgid "Total rate: %(total)s"
|
593 |
msgstr ""
|
594 |
|
595 |
+
#: i18n/strings.php:341
|
596 |
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
597 |
msgstr ""
|
598 |
|
599 |
+
#: i18n/strings.php:340
|
600 |
msgid "No rates found"
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
+
#: i18n/strings.php:353
|
604 |
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
+
#: i18n/strings.php:293
|
608 |
msgid "0"
|
609 |
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
+
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
|
612 |
msgid "more info"
|
613 |
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
+
#: i18n/strings.php:333
|
616 |
msgid "ITN"
|
617 |
msgstr ""
|
618 |
|
619 |
+
#: i18n/strings.php:330
|
620 |
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
+
#: i18n/strings.php:329
|
624 |
msgid "Quarantine"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
+
#: i18n/strings.php:328
|
628 |
msgid "None"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
+
#: i18n/strings.php:327
|
632 |
msgid "Restriction type"
|
633 |
msgstr ""
|
634 |
|
635 |
+
#: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
|
636 |
msgid "Details"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
+
#: i18n/strings.php:324
|
640 |
msgid "Sample"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
+
#: i18n/strings.php:323
|
644 |
msgid "Gift"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
+
#: i18n/strings.php:322
|
648 |
msgid "Documents"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
+
#: i18n/strings.php:321
|
652 |
msgid "Merchandise"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
+
#: i18n/strings.php:320
|
656 |
msgid "Contents type"
|
657 |
msgstr ""
|
658 |
|
659 |
+
#: i18n/strings.php:319
|
660 |
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
+
#: i18n/strings.php:338
|
664 |
msgid "Value (per unit)"
|
665 |
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
+
#: i18n/strings.php:337
|
668 |
msgid "Weight (per unit)"
|
669 |
msgstr ""
|
670 |
|
671 |
+
#: i18n/strings.php:318
|
672 |
msgid "Save customs form"
|
673 |
msgstr ""
|
674 |
|
675 |
+
#: i18n/strings.php:317
|
676 |
msgid "Customs"
|
677 |
msgstr ""
|
678 |
|
679 |
+
#: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
|
680 |
msgid "Use address as entered"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
+
#: i18n/strings.php:277
|
684 |
msgid "View on Google Maps"
|
685 |
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
+
#: i18n/strings.php:276
|
688 |
msgid "Verify with USPS"
|
689 |
msgstr ""
|
690 |
|
691 |
+
#: i18n/strings.php:275
|
692 |
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: i18n/strings.php:273
|
696 |
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
+
#: i18n/strings.php:272
|
700 |
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
+
#: i18n/strings.php:253
|
704 |
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
+
#: i18n/strings.php:265
|
708 |
msgid "Verify address"
|
709 |
msgstr ""
|
710 |
|
711 |
+
#: i18n/strings.php:257
|
712 |
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
+
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
|
716 |
msgid "View details"
|
717 |
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
+
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
|
720 |
msgid "Items"
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
+
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
|
724 |
msgid "Package"
|
725 |
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
+
#: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
|
728 |
msgid "Receipt"
|
729 |
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
+
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
|
732 |
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
+
#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
|
736 |
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
+
#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
|
740 |
msgid "Done"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
+
#: i18n/strings.php:77
|
744 |
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: i18n/strings.php:75
|
748 |
msgid "Remove"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
+
#: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
|
752 |
msgid "Edit"
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
+
#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
|
756 |
msgid "Weight of empty package"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
+
#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
|
760 |
msgid "Unique package name"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
+
#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
|
764 |
msgid "Envelope"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
767 |
+
#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
|
768 |
msgid "Box"
|
769 |
msgstr ""
|
770 |
|
771 |
+
#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
|
772 |
msgid "This field is required."
|
773 |
msgstr ""
|
774 |
|
775 |
+
#: i18n/strings.php:62
|
776 |
msgid "Payment"
|
777 |
msgstr ""
|
778 |
|
779 |
+
#: i18n/strings.php:60
|
780 |
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
781 |
msgstr ""
|
782 |
|
783 |
+
#: i18n/strings.php:59
|
784 |
msgid "Email Receipts"
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
+
#: i18n/strings.php:55
|
788 |
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
+
#: i18n/strings.php:54
|
792 |
msgid "Choose a different card"
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
|
796 |
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
+
#: i18n/strings.php:52
|
800 |
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
+
#: i18n/strings.php:51
|
804 |
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
+
#: i18n/strings.php:50
|
808 |
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
+
#: i18n/strings.php:48
|
812 |
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
+
#: i18n/strings.php:68
|
816 |
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
+
#: i18n/strings.php:47
|
820 |
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
821 |
msgstr ""
|
822 |
|
823 |
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
824 |
+
#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
|
825 |
msgid "H"
|
826 |
msgstr ""
|
827 |
|
828 |
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
829 |
+
#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
|
830 |
msgid "W"
|
831 |
msgstr ""
|
832 |
|
833 |
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
834 |
+
#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
|
835 |
msgid "L"
|
836 |
msgstr ""
|
837 |
|
838 |
+
#: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
|
839 |
msgid "Disconnect"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
|
842 |
+
#: i18n/strings.php:99
|
843 |
msgid "Activate"
|
844 |
msgstr ""
|
845 |
|
846 |
+
#: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
|
847 |
msgid "No activity yet"
|
848 |
msgstr ""
|
849 |
|
850 |
+
#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
|
851 |
msgid "Note"
|
852 |
msgstr ""
|
853 |
|
854 |
+
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
|
855 |
msgid "Refunded %(amount)s"
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
+
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
|
859 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
+
#: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
|
863 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
+
#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
|
867 |
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
868 |
msgstr ""
|
869 |
|
870 |
+
#: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
|
871 |
msgid "Note sent to customer"
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
+
#: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
|
875 |
msgid "Internal note"
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
+
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
|
879 |
msgid "Show notes from %(date)s"
|
880 |
msgstr ""
|
881 |
|
882 |
+
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
|
883 |
msgid "%(count)s event"
|
884 |
msgid_plural "%(count)s events"
|
885 |
msgstr[0] ""
|
886 |
msgstr[1] ""
|
887 |
|
888 |
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
889 |
+
#: i18n/strings.php:71
|
890 |
msgid "WeChat Pay"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
+
#: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
|
894 |
msgid "Toggle menu"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: i18n/strings.php:41
|
898 |
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
+
#: i18n/strings.php:385
|
902 |
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
+
#: i18n/strings.php:376
|
906 |
msgid "Logging"
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
+
#: i18n/strings.php:398
|
910 |
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
+
#: i18n/strings.php:396
|
914 |
msgid "Edit service settings"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: i18n/strings.php:395
|
918 |
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
+
#: i18n/strings.php:394
|
922 |
msgid "Copy for support"
|
923 |
msgstr ""
|
924 |
|
925 |
+
#: i18n/strings.php:393
|
926 |
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
927 |
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
928 |
msgstr[0] ""
|
929 |
msgstr[1] ""
|
930 |
|
931 |
+
#: i18n/strings.php:392
|
932 |
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
+
#: i18n/strings.php:387
|
936 |
msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
+
#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
|
940 |
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
941 |
msgstr ""
|
942 |
|
943 |
+
#: i18n/strings.php:247
|
944 |
msgid "Value ($ per unit)"
|
945 |
msgstr ""
|
946 |
|
947 |
+
#: i18n/strings.php:246
|
948 |
msgid "Weight (%s per unit)"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
+
#: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
|
952 |
msgid "Description"
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
+
#: i18n/strings.php:244
|
956 |
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
+
#: i18n/strings.php:243
|
960 |
msgid "Origin country"
|
961 |
msgstr ""
|
962 |
|
963 |
+
#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
|
964 |
+
#: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
|
965 |
msgid "Optional"
|
966 |
msgstr ""
|
967 |
|
968 |
+
#: i18n/strings.php:49
|
969 |
msgid "Retry"
|
970 |
msgstr ""
|
971 |
|
1116 |
msgid "No labels found for this period"
|
1117 |
msgstr ""
|
1118 |
|
1119 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
|
1120 |
msgid "Total"
|
1121 |
msgstr ""
|
1122 |
|
1123 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
|
1124 |
+
#: i18n/strings.php:434
|
1125 |
msgid "Refund"
|
1126 |
msgstr ""
|
1127 |
|
1161 |
msgid "Export CSV"
|
1162 |
msgstr ""
|
1163 |
|
1164 |
+
#: i18n/strings.php:382
|
1165 |
msgid "Other Log"
|
1166 |
msgstr ""
|
1167 |
|
1168 |
+
#: i18n/strings.php:381
|
1169 |
msgid "Taxes Log"
|
1170 |
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
+
#: i18n/strings.php:380
|
1173 |
msgid "Shipping Log"
|
1174 |
msgstr ""
|
1175 |
|
1176 |
+
#: i18n/strings.php:373
|
1177 |
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
1178 |
msgstr ""
|
1179 |
|
1180 |
+
#: i18n/strings.php:377
|
1181 |
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
1182 |
msgstr ""
|
1183 |
|
1221 |
msgid "Link a PayPal account"
|
1222 |
msgstr ""
|
1223 |
|
1224 |
+
#: i18n/strings.php:388
|
1225 |
msgid "Refresh"
|
1226 |
msgstr ""
|
1227 |
|
1242 |
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
1243 |
msgstr ""
|
1244 |
|
1245 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
|
1246 |
msgid "Tax Class"
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
|
1249 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
|
1250 |
msgid "Shipping"
|
1251 |
msgstr ""
|
1252 |
|
1253 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
|
1254 |
msgid "Compound"
|
1255 |
msgstr ""
|
1256 |
|
1257 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
|
1258 |
msgid "Priority"
|
1259 |
msgstr ""
|
1260 |
|
1261 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
|
1262 |
msgid "Tax Name"
|
1263 |
msgstr ""
|
1264 |
|
1265 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
|
1266 |
msgid "Rate %"
|
1267 |
msgstr ""
|
1268 |
|
1269 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
|
1270 |
msgid "ZIP/Postcode"
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
|
1274 |
msgid "State Code"
|
1275 |
msgstr ""
|
1276 |
|
1277 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
|
1278 |
msgid "Country Code"
|
1279 |
msgstr ""
|
1280 |
|
1320 |
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
1321 |
msgstr ""
|
1322 |
|
1323 |
+
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
|
1324 |
+
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
|
1325 |
msgid "Required"
|
1326 |
msgstr ""
|
1327 |
|
1328 |
+
#: i18n/strings.php:42
|
1329 |
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
1330 |
msgstr ""
|
1331 |
|
1332 |
+
#: i18n/strings.php:43
|
1333 |
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
1334 |
msgstr ""
|
1335 |
|
1336 |
+
#: i18n/strings.php:73
|
1337 |
msgid "Dimensions"
|
1338 |
msgstr ""
|
1339 |
|
1340 |
+
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
|
1341 |
msgid "Close"
|
1342 |
msgstr ""
|
1343 |
|
1344 |
+
#: i18n/strings.php:286
|
1345 |
msgid "Packages to be Shipped"
|
1346 |
msgstr ""
|
1347 |
|
1348 |
+
#: i18n/strings.php:308
|
1349 |
msgid "Add to a New Package"
|
1350 |
msgstr ""
|
1351 |
|
1352 |
+
#: i18n/strings.php:287
|
1353 |
msgid "Add items"
|
1354 |
msgstr ""
|
1355 |
|
1356 |
+
#: i18n/strings.php:295
|
1357 |
msgid "Individually Shipped Item"
|
1358 |
msgstr ""
|
1359 |
|
1360 |
+
#: i18n/strings.php:296
|
1361 |
msgid "Item Dimensions"
|
1362 |
msgstr ""
|
1363 |
|
1364 |
+
#: i18n/strings.php:300
|
1365 |
msgid "Please select a package"
|
1366 |
msgstr ""
|
1367 |
|
1409 |
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
1410 |
msgstr ""
|
1411 |
|
1412 |
+
#: i18n/strings.php:63
|
1413 |
msgid "American Express"
|
1414 |
msgstr ""
|
1415 |
|
1416 |
+
#: i18n/strings.php:64
|
1417 |
msgid "Discover"
|
1418 |
msgstr ""
|
1419 |
|
1420 |
+
#: i18n/strings.php:65
|
1421 |
msgid "MasterCard"
|
1422 |
msgstr ""
|
1423 |
|
1424 |
+
#: i18n/strings.php:66
|
1425 |
msgid "VISA"
|
1426 |
msgstr ""
|
1427 |
|
1428 |
+
#: i18n/strings.php:67
|
1429 |
msgid "PayPal"
|
1430 |
msgstr ""
|
1431 |
|
1432 |
+
#: i18n/strings.php:69
|
1433 |
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
1434 |
msgid "Expires %(date)s"
|
1435 |
msgstr ""
|
1436 |
|
1437 |
+
#: i18n/strings.php:56
|
1438 |
msgid "Add another credit card"
|
1439 |
msgstr ""
|
1440 |
|
1441 |
+
#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
|
1442 |
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
1443 |
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
1444 |
msgstr[0] ""
|
1445 |
msgstr[1] ""
|
1446 |
|
1447 |
+
#: i18n/strings.php:45
|
1448 |
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
1449 |
msgstr ""
|
1450 |
|
1451 |
+
#: i18n/strings.php:411
|
1452 |
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
1453 |
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
1454 |
msgstr[0] ""
|
1455 |
msgstr[1] ""
|
1456 |
|
1457 |
+
#: i18n/strings.php:409
|
1458 |
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
1459 |
msgstr ""
|
1460 |
|
1461 |
+
#: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
|
1462 |
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
1463 |
msgstr ""
|
1464 |
|
1465 |
+
#: i18n/strings.php:310
|
1466 |
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
1467 |
msgstr ""
|
1468 |
|
1469 |
+
#: i18n/strings.php:314
|
1470 |
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
1471 |
msgstr ""
|
1472 |
|
1473 |
+
#: i18n/strings.php:282
|
1474 |
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1475 |
msgstr ""
|
1476 |
|
1477 |
+
#: i18n/strings.php:283
|
1478 |
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
1479 |
msgstr ""
|
1480 |
|
1481 |
+
#: i18n/strings.php:284
|
1482 |
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
1483 |
msgstr ""
|
1484 |
|
1485 |
+
#: i18n/strings.php:301
|
1486 |
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
1487 |
msgstr ""
|
1488 |
|
1489 |
+
#: i18n/strings.php:302
|
1490 |
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
1491 |
msgstr ""
|
1492 |
|
1493 |
+
#: i18n/strings.php:303
|
1494 |
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
1495 |
msgstr ""
|
1496 |
|
1497 |
+
#: i18n/strings.php:347
|
1498 |
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
1499 |
msgstr ""
|
1500 |
|
1501 |
+
#: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
|
1502 |
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
1503 |
msgstr ""
|
1504 |
|
1505 |
+
#: i18n/strings.php:307
|
1506 |
msgid "Where would you like to move it?"
|
1507 |
msgstr ""
|
1508 |
|
1509 |
+
#: i18n/strings.php:339
|
1510 |
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
1511 |
msgstr ""
|
1512 |
|
1513 |
+
#: i18n/strings.php:291
|
1514 |
msgid "There are no items in this package."
|
1515 |
msgstr ""
|
1516 |
|
1517 |
+
#: i18n/strings.php:309
|
1518 |
msgid "Ship in original packaging"
|
1519 |
msgstr ""
|
1520 |
|
1521 |
+
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
|
1522 |
+
#: i18n/strings.php:419
|
1523 |
msgid "Request refund"
|
1524 |
msgstr ""
|
1525 |
|
1526 |
+
#: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
|
1527 |
msgid "Reprint"
|
1528 |
msgstr ""
|
1529 |
|
1530 |
+
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
|
1531 |
+
#: i18n/strings.php:449
|
1532 |
msgid "Paper size"
|
1533 |
msgstr ""
|
1534 |
|
1535 |
+
#: i18n/strings.php:281
|
1536 |
msgid "No packages selected"
|
1537 |
msgstr ""
|
1538 |
|
1539 |
+
#: i18n/strings.php:294
|
1540 |
msgid "Move"
|
1541 |
msgstr ""
|
1542 |
|
1543 |
+
#: i18n/strings.php:306
|
1544 |
msgid "Move item"
|
1545 |
msgstr ""
|
1546 |
|
1547 |
+
#: i18n/strings.php:415
|
1548 |
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
1549 |
msgstr ""
|
1550 |
|
1551 |
+
#: i18n/strings.php:156
|
1552 |
msgid "Create new label"
|
1553 |
msgstr ""
|
1554 |
|
1555 |
+
#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
|
1556 |
msgid "All packages selected"
|
1557 |
msgstr ""
|
1558 |
|
1559 |
+
#: i18n/strings.php:312
|
1560 |
msgid "Add"
|
1561 |
msgstr ""
|
1562 |
|
1563 |
+
#: i18n/strings.php:313
|
1564 |
msgid "Add item"
|
1565 |
msgstr ""
|
1566 |
|
1567 |
+
#: i18n/strings.php:58
|
1568 |
msgid "Add a credit card"
|
1569 |
msgstr ""
|
1570 |
|
1588 |
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
|
1589 |
msgstr ""
|
1590 |
|
1591 |
+
#: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
|
1592 |
#: woocommerce-services.php:1013
|
1593 |
msgid "Shipping Labels"
|
1594 |
msgstr ""
|
1602 |
msgid "https://woocommerce.com/"
|
1603 |
msgstr ""
|
1604 |
|
1605 |
+
#: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
|
1606 |
#: woocommerce-services.php:1425
|
1607 |
msgid "Phone"
|
1608 |
msgstr ""
|
1609 |
|
1610 |
#: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
|
1611 |
+
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
|
1612 |
msgid "Connect"
|
1613 |
msgstr ""
|
1614 |
|
1615 |
+
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
|
1616 |
msgid "Save Settings"
|
1617 |
msgstr ""
|
1618 |
|
1619 |
+
#: i18n/strings.php:405
|
1620 |
msgid "Your changes have been saved."
|
1621 |
msgstr ""
|
1622 |
|
1623 |
+
#: i18n/strings.php:406
|
1624 |
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
1625 |
msgstr ""
|
1626 |
|
1627 |
+
#: i18n/strings.php:214
|
1628 |
msgid "Expand"
|
1629 |
msgstr ""
|
1630 |
|
1631 |
+
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
|
1632 |
msgid "Dismiss"
|
1633 |
msgstr ""
|
1634 |
|
1635 |
+
#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
|
1636 |
msgid "You have unsaved changes."
|
1637 |
msgstr ""
|
1638 |
|
1639 |
+
#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
|
1640 |
msgid "Type of package"
|
1641 |
msgstr ""
|
1642 |
|
1643 |
+
#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
|
1644 |
+
#: i18n/strings.php:298
|
1645 |
msgid "Add package"
|
1646 |
msgid_plural "Add packages"
|
1647 |
msgstr[0] ""
|
1648 |
msgstr[1] ""
|
1649 |
|
1650 |
+
#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
|
1651 |
msgid "Invalid value."
|
1652 |
msgstr ""
|
1653 |
|
1654 |
+
#: i18n/strings.php:100
|
1655 |
msgid "This field is required"
|
1656 |
msgstr ""
|
1657 |
|
1658 |
+
#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
|
1659 |
msgid "Package name"
|
1660 |
msgstr ""
|
1661 |
|
1662 |
+
#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
|
1663 |
msgid "This field must be unique"
|
1664 |
msgstr ""
|
1665 |
|
1666 |
+
#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
|
1667 |
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
1668 |
msgstr ""
|
1669 |
|
1670 |
+
#: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
|
1671 |
msgid "Save changes"
|
1672 |
msgstr ""
|
1673 |
|
1674 |
+
#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
|
1675 |
msgid "Untitled"
|
1676 |
msgstr ""
|
1677 |
|
1678 |
+
#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
|
1679 |
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
1680 |
msgstr ""
|
1681 |
|
1682 |
+
#: i18n/strings.php:410
|
1683 |
msgid "All services selected"
|
1684 |
msgstr ""
|
1685 |
|
1686 |
+
#: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
|
1687 |
msgid "Expand Services"
|
1688 |
msgstr ""
|
1689 |
|
1690 |
+
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
|
1691 |
+
#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
|
1692 |
msgid "Service"
|
1693 |
msgstr ""
|
1694 |
|
1695 |
+
#: i18n/strings.php:414
|
1696 |
msgid "Price adjustment"
|
1697 |
msgstr ""
|
1698 |
|
1699 |
+
#: i18n/strings.php:408
|
1700 |
msgid "Saved Packages"
|
1701 |
msgstr ""
|
1702 |
|
1704 |
msgid "Tracking"
|
1705 |
msgstr ""
|
1706 |
|
1707 |
+
#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
|
1708 |
msgid "Create shipping label"
|
1709 |
msgid_plural "Create shipping labels"
|
1710 |
msgstr[0] ""
|
1711 |
msgstr[1] ""
|
1712 |
|
1713 |
+
#: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
|
1714 |
+
#: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
|
1715 |
msgid "Name"
|
1716 |
msgstr ""
|
1717 |
|
1718 |
+
#: i18n/strings.php:255
|
1719 |
msgid "Company"
|
1720 |
msgstr ""
|
1721 |
|
1722 |
+
#: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
|
1723 |
msgid "Address"
|
1724 |
msgstr ""
|
1725 |
|
1726 |
+
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
|
1727 |
+
#: i18n/strings.php:259
|
1728 |
msgid "City"
|
1729 |
msgstr ""
|
1730 |
|
1731 |
+
#: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
|
1732 |
+
#: i18n/strings.php:262
|
1733 |
msgid "State"
|
1734 |
msgstr ""
|
1735 |
|
1736 |
+
#: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
|
1737 |
msgid "Country"
|
1738 |
msgstr ""
|
1739 |
|
1740 |
+
#: i18n/strings.php:252
|
1741 |
msgid "Invalid address"
|
1742 |
msgstr ""
|
1743 |
|
1744 |
+
#: i18n/strings.php:249
|
1745 |
msgid "Origin address"
|
1746 |
msgstr ""
|
1747 |
|
1748 |
+
#: i18n/strings.php:250
|
1749 |
msgid "Destination address"
|
1750 |
msgstr ""
|
1751 |
|
1752 |
+
#: i18n/strings.php:267
|
1753 |
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
1754 |
msgstr ""
|
1755 |
|
1756 |
+
#: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
|
1757 |
msgid "Address entered"
|
1758 |
msgstr ""
|
1759 |
|
1760 |
+
#: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
|
1761 |
msgid "Edit address"
|
1762 |
msgstr ""
|
1763 |
|
1764 |
+
#: i18n/strings.php:269
|
1765 |
msgid "Suggested address"
|
1766 |
msgstr ""
|
1767 |
|
1768 |
+
#: i18n/strings.php:270
|
1769 |
msgid "Use selected address"
|
1770 |
msgstr ""
|
1771 |
|
1772 |
+
#: i18n/strings.php:285
|
1773 |
msgid "Use these packages"
|
1774 |
msgstr ""
|
1775 |
|
1776 |
+
#: i18n/strings.php:346
|
1777 |
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
1778 |
msgstr ""
|
1779 |
|
1780 |
+
#: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
|
1781 |
msgid "Request a refund"
|
1782 |
msgstr ""
|
1783 |
|
1784 |
+
#: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
|
1785 |
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
1786 |
msgstr ""
|
1787 |
|
1788 |
+
#: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
|
1789 |
msgid "Purchase date"
|
1790 |
msgstr ""
|
1791 |
|
1792 |
+
#: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
|
1793 |
msgid "Amount eligible for refund"
|
1794 |
msgstr ""
|
1795 |
|
1796 |
+
#: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
|
1797 |
+
#: i18n/strings.php:446
|
1798 |
msgid "Reprint shipping label"
|
1799 |
msgstr ""
|
1800 |
|
1801 |
+
#: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
|
1802 |
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
1803 |
msgstr ""
|
1804 |
|
1805 |
+
#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
|
1806 |
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
1807 |
msgstr ""
|
1808 |
|
1809 |
+
#: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
|
1810 |
msgid "Print"
|
1811 |
msgstr ""
|
1812 |
|
1813 |
+
#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
|
1814 |
+
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
|
1815 |
+
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
|
1816 |
+
#: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
|
1817 |
msgid "Cancel"
|
1818 |
msgstr ""
|
1819 |
|
1820 |
+
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
|
1821 |
msgid "N/A"
|
1822 |
msgstr ""
|
1823 |
|
1824 |
+
#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
|
1825 |
msgid "More"
|
1826 |
msgstr ""
|
1827 |
|
1859 |
msgid "Unable to update settings. %s"
|
1860 |
msgstr ""
|
1861 |
|
1862 |
+
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
|
1863 |
+
#: i18n/strings.php:280
|
1864 |
msgid "Packaging"
|
1865 |
msgstr ""
|
1866 |
|
1933 |
msgid "Unknown"
|
1934 |
msgstr ""
|
1935 |
|
1936 |
+
#: i18n/strings.php:383
|
1937 |
msgid "Support"
|
1938 |
msgstr ""
|
1939 |
|
1940 |
+
#: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
|
1941 |
msgid "Debug"
|
1942 |
msgstr ""
|
1943 |
|
1944 |
+
#: i18n/strings.php:397
|
1945 |
msgid "Services"
|
1946 |
msgstr ""
|
1947 |
|
1948 |
+
#: i18n/strings.php:386
|
1949 |
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
1950 |
msgid "Health"
|
1951 |
msgstr ""
|
1952 |
|
1953 |
+
#: i18n/strings.php:384
|
1954 |
msgid "Need help?"
|
1955 |
msgstr ""
|
1956 |
|
1958 |
msgid "Log is empty"
|
1959 |
msgstr ""
|
1960 |
|
1961 |
+
#: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
|
1962 |
msgid "Disabled"
|
1963 |
msgstr ""
|
1964 |
|
1965 |
+
#: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
|
1966 |
msgid "Enabled"
|
1967 |
msgstr "Ativado"
|
1968 |
|
2006 |
msgid "No service data available"
|
2007 |
msgstr ""
|
2008 |
|
2009 |
+
#: i18n/strings.php:390
|
2010 |
msgid "Jetpack"
|
2011 |
msgstr ""
|
2012 |
|
2030 |
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
|
2031 |
msgstr ""
|
2032 |
|
2033 |
+
#: i18n/strings.php:389
|
2034 |
msgid "WooCommerce"
|
2035 |
msgstr ""
|
2036 |
|
i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-01-12 11:34:28+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ro","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,"Adaugă card de credit"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,"Alege cardul de credit"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Cumpără etichetă de livrare","Cumpără etichete de livrare","Cumpără etichete de livrare"],"shipping label ready":["shipping labels ready","eticheta de livrare este gata","etichetele de livrare sunt gata","etichetele de livrare sunt gata"],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,"Rezumat livrare"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,"Trimite"],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,"Greutate"],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,"Selectează un tip de pachet"],"Package details":[null,"Detalii pachet"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Pachetele de livrare au fost salvate."],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,"ID metodă de livrare:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nume metodă de livrare:"],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,"mai multe informații"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,"Carantină"],"None":[null,""],"Restriction type":[null,"Tip de restricție"],"Details":[null,"Detalii"],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,"Documente"],"Merchandise":[null,"Mărfuri"],"Contents type":[null,"Tip de conținut"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"],"Value (per unit)":[null,"Valoare (pe bucată)"],"Weight (per unit)":[null,"Greutate (pe bucată)"],"Save customs form":[null,"Salvează formularul vamal"],"Customs":[null,"Vamă"],"Use address as entered":[null,"Folosește adresa așa cum este introdusă"],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,"Verifică cu USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"Nu am putut să verificăm automat adresa."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"],"Verify address":[null,"Verifică adresa"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."],"View details":[null,"Vezi detalii"],"Items":[null,"Elemente"],"Package":[null,"Pachet"],"Receipt":[null,"Chitanță"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalii etichetă #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}} Șterge acest pachet"],"Done":[null,"Gata"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"],"Remove":[null,"Înlătură"],"Edit":[null,"Editează"],"Weight of empty package":[null,"Greutatea pachetului gol"],"Unique package name":[null,"Nume unic de pachet"],"Envelope":[null,"Plic"],"Box":[null,"Cutie"],"This field is required.":[null,"Acest câmp este obligatoriu."],"Payment":[null,"Plată"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,"Chitanțe prin email"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."],"Choose a different card":[null,"Alege un alt card"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Numai proprietarul sitului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Numai proprietarul sitului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(card)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,"Deconectează"],"Activate":[null,"Activează"],"No activity yet":[null,"Nicio activitate până acum"],"Note":[null,"Notă"],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,"Notă trimisă clientului"],"Internal note":[null,"Notă internă"],"Show notes from %(date)s":[null,"Arată note din %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s eveniment","%(count)s evenimente","%(count)s de evenimente"],"WeChat Pay":[null,"Plată WeChat"],"Toggle menu":[null,"Comută meniul"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editează setări servicii"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,"Valoare ($ pe bucată)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Greutate (%s pe bucată)"],"Description":[null,"Descriere"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"],"Origin country":[null,"Țară de origine"],"Optional":[null,"Opțional"],"Retry":[null,"Reîncearcă"],"shipping label printing":[null,"imprimare etichetă de livrare"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,"Lista monedelor acceptate."],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Regret, nu poți vedea această resursă."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Regret, nu poți afișa resursele."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,"Numele complet al țării."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Poziția pentru simbolul monedei în această țară."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,"Lista țărilor de pe acest continent."],"Full name of continent.":[null,"Numele complet al continentului."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri."],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."],"No labels found for this period":[null,"Nicio etichetă găsită în această perioadă"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Rambursează"],"Price":[null,"Preț"],"Order":[null,"Comandă"],"Time":[null,"Oră"],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,"Ultimele 7 zile"],"This month":[null,"Luna aceasta"],"Last month":[null,"Luna trecută"],"Year":[null,"An"],"Export CSV":[null,"Exportă CSV-ul"],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,"Jurnal livrare"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,"Leagă contul"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,"Reîmprospătează"],"Tracking number":[null,"Număr de urmărire"],"Provider":[null,"Furnizor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,"Livrare"],"Compound":[null,"Compusă"],"Priority":[null,"Prioritate"],"Tax Name":[null,"Nume taxă"],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,"Activează taxele automate"],"Disable automated taxes":[null,"Dezactivează taxele automate"],"Automated taxes":[null,"Taxe automate"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,"Obligatoriu"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Setările de livrare au fost salvate."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."],"Dimensions":[null,"Dimensiuni"],"Close":[null,"Închide"],"Packages to be Shipped":[null,"Pachete care să fie livrate"],"Add to a New Package":[null,"Adaugă într-un pachet nou"],"Add items":[null,"Adaugă elemente"],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,"Dimensiuni element"],"Please select a package":[null,"Te rog selectează un pachet"],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,"Comandă negăsită"],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activează Jetpack și conectează"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instalează Jetpack și conectează"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,"Conectez..."],"Activating...":[null,"Activez..."],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Adaugă un alt card de credit"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d pachet selectat","%(selectedCount)d pachete selectate","%(selectedCount)d de pachete selectate"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d serviciu selectat","%(numSelected)d servicii selectate","%(numSelected)d de servicii selectate"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Urmăresc #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s din {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Alege impozitul: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"Unde vrei să-l muți?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Modificări nesalvate făcute la pachete"],"There are no items in this package.":[null,"Nu este niciun element în acest pachet."],"Ship in original packaging":[null,"Livrează în ambalajul original"],"Request refund":[null,"Cere rambursare"],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,"Dimensiune hârtie"],"No packages selected":[null,"Niciun pachet selectat"],"Move":[null,"Mută"],"Move item":[null,"Mută element"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,"Creează etichetă nouă"],"All packages selected":[null,"Toate pachetele selectate"],"Add":[null,"Adaugă"],"Add item":[null,"Adaugă element"],"Add a credit card":[null,"Adaugă un card de credit"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [produs șters]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Suport</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,"Etichete de livrare"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Telefon"],"Connect":[null,"Conectare"],"Save Settings":[null,"Salvează setările"],"Your changes have been saved.":[null,"Modificările tale au fost salvate."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."],"Expand":[null,"Extinde"],"Dismiss":[null,"Respinge"],"You have unsaved changes.":[null,"Ai modificări nesalvate."],"Type of package":[null,"Tip de pachet"],"Add package":["Add packages","Adaugă pachet","",""],"Invalid value.":[null,"Valoare invalidă."],"This field is required":[null,"Acest câmp este obligatoriu"],"Package name":[null,"Nume pachet"],"This field must be unique":[null,"Acest câmp trebuie să fie unic"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."],"Save changes":[null,"Salvează modificările"],"Untitled":[null,"Fără titlu"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"Toate serviciile selectate"],"Expand Services":[null,"Extinde serviciile"],"Service":[null,"Serviciu"],"Price adjustment":[null,"Ajustare preț"],"Saved Packages":[null,"Pachete salvate"],"Tracking":[null,"Urmărire"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Creează etichetă de livrare","",""],"Name":[null,"Nume"],"Company":[null,"Companie"],"Address":[null,"Adresă"],"City":[null,"Oraș"],"State":[null,"Județ (provincie, stat)"],"Country":[null,"Țară"],"Invalid address":[null,"Adresă invalidă"],"Origin address":[null,"Adresă inițială"],"Destination address":[null,"Adresă de destinație"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,"Adresă introdusă"],"Edit address":[null,"Editează adresa"],"Suggested address":[null,"Adresă sugerată"],"Use selected address":[null,"Folosește adresa selectată"],"Use these packages":[null,"Folosește aceste pachete"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,"Cere o rambursare"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Data cumpărării"],"Amount eligible for refund":[null,"Sumă eligibilă pentru rambursare"],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,"Imprimă"],"Cancel":[null,"Anulează"],"N/A":[null,"Nu se aplică"],"More":[null,"Mai mult"],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,"Pachet necunoscut"],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,"Etichetă livrare"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"in"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,"Restul lumii"],"Support":[null,"Suport"],"Debug":[null,"Depanare"],"Services":[null,"Servicii"],"Need help?":[null,"Ai nevoie de ajutor?"],"Log is empty":[null,"Jurnalul este gol"],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,"
|
|