WooCommerce Services - Version 1.25.8

Version Description

  • 2021-03-02 =
  • Tweak - Add support for new Jetpack 9.5 data connection.
  • Tweak - Change minimum Jetpack version support to Jetpack 7.5.
Download this release

Release Info

Developer frosso1
Plugin Icon 128x128 WooCommerce Services
Version 1.25.8
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.25.7 to 1.25.8

Files changed (32) hide show
  1. classes/class-wc-connect-api-client-live.php +3 -3
  2. classes/class-wc-connect-api-client.php +1 -1
  3. classes/class-wc-connect-cart-validation.php +55 -0
  4. classes/class-wc-connect-jetpack.php +31 -0
  5. classes/class-wc-connect-nux.php +3 -3
  6. classes/class-wc-connect-shipping-method.php +113 -16
  7. dist/{woocommerce-services-1.25.7.css → woocommerce-services-1.25.8.css} +0 -0
  8. dist/{woocommerce-services-1.25.7.js → woocommerce-services-1.25.8.js} +0 -0
  9. dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.7.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.8.js} +0 -0
  10. dist/{woocommerce-services-banner-1.25.7.css → woocommerce-services-banner-1.25.8.css} +0 -0
  11. dist/{woocommerce-services-banner-1.25.7.js → woocommerce-services-banner-1.25.8.js} +0 -0
  12. dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.7.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.8.js} +0 -0
  13. i18n/languages/woocommerce-services-ar.json +1 -1
  14. i18n/languages/woocommerce-services-ar.po +341 -337
  15. i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.json +1 -1
  16. i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.mo +0 -0
  17. i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po +342 -338
  18. i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.json +1 -1
  19. i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.mo +0 -0
  20. i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po +342 -338
  21. i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.json +1 -1
  22. i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.mo +0 -0
  23. i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po +342 -338
  24. i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.json +1 -1
  25. i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po +341 -337
  26. i18n/languages/woocommerce-services-ja.json +1 -1
  27. i18n/languages/woocommerce-services-ja.po +341 -337
  28. i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.json +1 -1
  29. i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po +341 -337
  30. i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.json +1 -1
  31. i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po +341 -337
  32. i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.json +0 -1
classes/class-wc-connect-api-client-live.php CHANGED
@@ -17,17 +17,17 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_API_Client_Live' ) ) {
17
  protected function request( $method, $path, $body = array() ) {
18
 
19
  // TODO - incorporate caching for repeated identical requests
20
- if ( ! class_exists( 'Jetpack_Data' ) ) {
21
  return new WP_Error(
22
  'jetpack_data_class_not_found',
23
  __( 'Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.', 'woocommerce-services' )
24
  );
25
  }
26
 
27
- if ( ! method_exists( 'Jetpack_Data', 'get_access_token' ) ) {
28
  return new WP_Error(
29
  'jetpack_data_get_access_token_not_found',
30
- __( 'Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.', 'woocommerce-services' )
31
  );
32
  }
33
 
17
  protected function request( $method, $path, $body = array() ) {
18
 
19
  // TODO - incorporate caching for repeated identical requests
20
+ if ( ! class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager' ) && ! class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens' ) ) {
21
  return new WP_Error(
22
  'jetpack_data_class_not_found',
23
  __( 'Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.', 'woocommerce-services' )
24
  );
25
  }
26
 
27
+ if ( ! method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager', 'get_access_token' ) && ! method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens', 'get_access_token' ) ) {
28
  return new WP_Error(
29
  'jetpack_data_get_access_token_not_found',
30
+ __( 'Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token.', 'woocommerce-services' )
31
  );
32
  }
33
 
classes/class-wc-connect-api-client.php CHANGED
@@ -499,7 +499,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_API_Client' ) ) {
499
  }
500
 
501
  protected function authorization_header() {
502
- $token = Jetpack_Data::get_access_token( 0 );
503
  $token = apply_filters( 'wc_connect_jetpack_access_token', $token );
504
  if ( ! $token || empty( $token->secret ) ) {
505
  return new WP_Error(
499
  }
500
 
501
  protected function authorization_header() {
502
+ $token = WC_Connect_Jetpack::get_master_user_access_token( 0 );
503
  $token = apply_filters( 'wc_connect_jetpack_access_token', $token );
504
  if ( ! $token || empty( $token->secret ) ) {
505
  return new WP_Error(
classes/class-wc-connect-cart-validation.php ADDED
@@ -0,0 +1,55 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?php
2
+ /**
3
+ * Validates the shipping info in the cart.
4
+ */
5
+ class WC_Connect_Cart_Validation {
6
+
7
+ /**
8
+ * Needed to keep track of the current package being proccessed.
9
+ *
10
+ * @var array
11
+ */
12
+ private $current_package;
13
+
14
+ /**
15
+ * Register filters when required instead of using constructor.
16
+ */
17
+ public function register_filters() {
18
+ add_filter( 'woocommerce_cart_no_shipping_available_html', [ $this, 'error_no_shipping_available_html' ] );
19
+ add_filter( 'woocommerce_shipping_package_name', [ $this, 'set_current_package' ], 10, 3 );
20
+ }
21
+
22
+ /**
23
+ * We use this filter to store the current package array because it's not passed to the woocommerce_cart_no_shipping_available_html filter.
24
+ *
25
+ * @param string $package_name Package Name.
26
+ * @param int $i Index.
27
+ * @param array $package Current package we need to store.
28
+ *
29
+ * @return mixed
30
+ */
31
+ public function set_current_package( $package_name, $i, $package ) {
32
+ $this->current_package = $package;
33
+ return $package_name;
34
+ }
35
+
36
+ /**
37
+ * More friendly error message when WCS has an error.
38
+ *
39
+ * @param string $error_html Generic error message from WC.
40
+ * @return string
41
+ */
42
+ public function error_no_shipping_available_html( $error_html ) {
43
+ foreach ( WC()->shipping()->load_shipping_methods( $this->current_package ) as $shipping_method ) {
44
+ if ( $shipping_method instanceof WC_Connect_Shipping_Method ) {
45
+ // We have to always force validation to run because WC_Shipping could cache package rates.
46
+ $shipping_method->is_valid_package_destination( $this->current_package );
47
+ $errors = $shipping_method->get_package_validation_errors();
48
+ if ( $errors->has_errors() ) {
49
+ return $errors->get_error_message();
50
+ }
51
+ }
52
+ }
53
+ return $error_html;
54
+ }
55
+ }
classes/class-wc-connect-jetpack.php CHANGED
@@ -1,7 +1,32 @@
1
  <?php
2
 
 
 
 
3
  if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Jetpack' ) ) {
4
  class WC_Connect_Jetpack {
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5
  /**
6
  * Helper method to get if Jetpack is in development mode
7
  * @return bool
@@ -62,6 +87,12 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Jetpack' ) ) {
62
  }
63
 
64
  public static function get_connected_user_data( $user_id ) {
 
 
 
 
 
 
65
  if ( method_exists( 'Jetpack', 'get_connected_user_data' ) ) {
66
  return Jetpack::get_connected_user_data( $user_id );
67
  }
1
  <?php
2
 
3
+ use Automattic\Jetpack\Connection\Tokens;
4
+ use Automattic\Jetpack\Connection\Manager;
5
+
6
  if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Jetpack' ) ) {
7
  class WC_Connect_Jetpack {
8
+ /**
9
+ * @param $user_id
10
+ *
11
+ * @return stdClass|WP_Error
12
+ */
13
+ public static function get_master_user_access_token( $user_id ) {
14
+ if ( class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens' ) && method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens', 'get_access_token' ) ) {
15
+ $connection = new Tokens();
16
+
17
+ return $connection->get_access_token( $user_id );
18
+ }
19
+
20
+ if ( class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager' ) && method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager', 'get_access_token' ) ) {
21
+ $connection = new Manager();
22
+
23
+ return $connection->get_access_token( $user_id );
24
+ }
25
+
26
+ // fallback
27
+ return new stdClass();
28
+ }
29
+
30
  /**
31
  * Helper method to get if Jetpack is in development mode
32
  * @return bool
87
  }
88
 
89
  public static function get_connected_user_data( $user_id ) {
90
+ if ( class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager' ) && method_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager', 'get_connected_user_data' ) ) {
91
+ $connection = new Manager();
92
+
93
+ return $connection->get_connected_user_data( $user_id );
94
+ }
95
+
96
  if ( method_exists( 'Jetpack', 'get_connected_user_data' ) ) {
97
  return Jetpack::get_connected_user_data( $user_id );
98
  }
classes/class-wc-connect-nux.php CHANGED
@@ -228,7 +228,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Nux' ) ) {
228
  return true;
229
  }
230
 
231
- $user_token = Jetpack_Data::get_access_token( JETPACK_MASTER_USER );
232
  $can_accept = (
233
  isset( $user_token->external_user_id ) &&
234
  get_current_user_id() === $user_token->external_user_id
@@ -291,7 +291,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Nux' ) ) {
291
  }
292
 
293
  // check if Jetpack is activated
294
- if ( ! class_exists( 'Jetpack_Data' ) ) {
295
  return self::JETPACK_INSTALLED_NOT_ACTIVATED;
296
  }
297
 
@@ -302,7 +302,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Nux' ) ) {
302
 
303
  // installed, activated, dev mode off
304
  // check if connected
305
- $user_token = Jetpack_Data::get_access_token( JETPACK_MASTER_USER );
306
  if ( ! isset( $user_token->external_user_id ) ) { // always an int
307
  return self::JETPACK_ACTIVATED_NOT_CONNECTED;
308
  }
228
  return true;
229
  }
230
 
231
+ $user_token = WC_Connect_Jetpack::get_master_user_access_token( JETPACK_MASTER_USER );
232
  $can_accept = (
233
  isset( $user_token->external_user_id ) &&
234
  get_current_user_id() === $user_token->external_user_id
291
  }
292
 
293
  // check if Jetpack is activated
294
+ if ( ! class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Manager' ) && ! class_exists( '\Automattic\Jetpack\Connection\Tokens' ) ) {
295
  return self::JETPACK_INSTALLED_NOT_ACTIVATED;
296
  }
297
 
302
 
303
  // installed, activated, dev mode off
304
  // check if connected
305
+ $user_token = WC_Connect_Jetpack::get_master_user_access_token( JETPACK_MASTER_USER );
306
  if ( ! isset( $user_token->external_user_id ) ) { // always an int
307
  return self::JETPACK_ACTIVATED_NOT_CONNECTED;
308
  }
classes/class-wc-connect-shipping-method.php CHANGED
@@ -24,6 +24,20 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Shipping_Method' ) ) {
24
  */
25
  protected $api_client;
26
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
27
  public function __construct( $id_or_instance_id = null ) {
28
  parent::__construct( $id_or_instance_id );
29
 
@@ -78,6 +92,7 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Shipping_Method' ) ) {
78
  // admin_enqueue_scripts has already fired. This is why WC_Connect_Loader
79
  // does it instead
80
  }
 
81
  }
82
 
83
  public function get_service_schema() {
@@ -198,37 +213,113 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Shipping_Method' ) ) {
198
  /**
199
  * Determine if a package's destination is valid enough for a rate quote.
200
  *
201
- * @param array $package
202
  * @return bool
203
  */
204
  public function is_valid_package_destination( $package ) {
 
 
 
 
205
 
206
- $country = isset( $package['destination']['country'] ) ? $package['destination']['country'] : '';
207
- $postcode = isset( $package['destination']['postcode'] ) ? $package['destination']['postcode'] : '';
208
- $state = isset( $package['destination']['state'] ) ? $package['destination']['state'] : '';
209
 
210
- // Ensure that Country is specified
 
 
 
 
 
211
  if ( empty( $country ) ) {
212
- $this->debug( 'Skipping rate calculation - missing country', 'error' );
213
- return false;
 
 
 
214
  }
215
 
216
- // Validate Postcode
217
  if ( ! WC_Validation::is_postcode( $postcode, $country ) ) {
218
- $this->debug( 'Skipping rate calculation - invalid postcode', 'error' );
219
- return false;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
220
  }
221
 
222
- // Validate State
223
  $valid_states = WC()->countries->get_states( $country );
224
 
225
- if ( $valid_states && ! array_key_exists( $state, $valid_states ) ) {
226
- $this->debug( 'Skipping rate calculation - invalid/unsupported state', 'error' );
227
- return false;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
228
  }
 
 
 
 
229
 
230
- return true;
231
-
 
 
 
 
 
232
  }
233
 
234
  private function lookup_product( $package, $product_id ) {
@@ -307,6 +398,12 @@ if ( ! class_exists( 'WC_Connect_Shipping_Method' ) ) {
307
  ) );
308
 
309
  if ( ! $this->is_valid_package_destination( $package ) ) {
 
 
 
 
 
 
310
  return;
311
  }
312
 
24
  */
25
  protected $api_client;
26
 
27
+ /**
28
+ * Store validation errors in property for later retrieval.
29
+ *
30
+ * @var WP_Error
31
+ */
32
+ protected $package_validation_errors;
33
+
34
+ /**
35
+ * Cache of destinations which have already been validated.
36
+ *
37
+ * @var array
38
+ */
39
+ protected $validated_package_destinations = array();
40
+
41
  public function __construct( $id_or_instance_id = null ) {
42
  parent::__construct( $id_or_instance_id );
43
 
92
  // admin_enqueue_scripts has already fired. This is why WC_Connect_Loader
93
  // does it instead
94
  }
95
+ $this->package_validation_errors = new WP_Error();
96
  }
97
 
98
  public function get_service_schema() {
213
  /**
214
  * Determine if a package's destination is valid enough for a rate quote.
215
  *
216
+ * @param array $package Current Package.
217
  * @return bool
218
  */
219
  public function is_valid_package_destination( $package ) {
220
+ $country = isset( $package['destination']['country'] ) ? $package['destination']['country'] : '';
221
+ $postcode = isset( $package['destination']['postcode'] ) ? $package['destination']['postcode'] : '';
222
+ $state = isset( $package['destination']['state'] ) ? $package['destination']['state'] : '';
223
+ $countries = WC()->countries->get_countries();
224
 
225
+ $destination_key = md5( wp_json_encode( $package['destination'] ) );
 
 
226
 
227
+ if ( isset( $this->validated_package_destinations[ $destination_key ] ) ) {
228
+ // We are using a cache because this method could be called multiple times and we don't want to show double errors.
229
+ return $this->validated_package_destinations[ $destination_key ];
230
+ }
231
+
232
+ // Ensure that Country is specified.
233
  if ( empty( $country ) ) {
234
+ $this->package_validation_errors->add(
235
+ 'country_required',
236
+ esc_html__( 'A country is required', 'woocommerce-services' ),
237
+ [ 'id' => 'country' ]
238
+ );
239
  }
240
 
241
+ // Validate Postcode.
242
  if ( ! WC_Validation::is_postcode( $postcode, $country ) ) {
243
+ $fields = WC()->countries->get_address_fields( $country, '' );
244
+ if ( empty( $postcode ) ) {
245
+ $this->package_validation_errors->add(
246
+ 'postcode_required',
247
+ sprintf(
248
+ /* Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name */
249
+ esc_html__(
250
+ 'A %1$s is required for %2$s.',
251
+ 'woocommerce-services'
252
+ ),
253
+ '<strong>' . esc_html( $fields['postcode']['label'] ) . '</strong>',
254
+ '<strong>' . esc_html( $countries[ $country ] ) . '</strong>'
255
+ ),
256
+ [ 'id' => 'postcode' ]
257
+ );
258
+ } else {
259
+ $this->package_validation_errors->add(
260
+ 'postcode_validation',
261
+ sprintf(
262
+ /* Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted zip/postal code, %3$s: Country name */
263
+ esc_html__(
264
+ '%1$s %2$s is invalid for %3$s.',
265
+ 'woocommerce-services'
266
+ ),
267
+ esc_html( $fields['postcode']['label'] ),
268
+ '<strong>' . esc_html( $postcode ) . '</strong>',
269
+ '<strong>' . esc_html( $countries[ $country ] ) . '</strong>'
270
+ ),
271
+ [ 'id' => 'postcode' ]
272
+ );
273
+ }
274
  }
275
 
276
+ // Validate State.
277
  $valid_states = WC()->countries->get_states( $country );
278
 
279
+ if ( $valid_states && ! isset( $valid_states[ $state ] ) ) {
280
+ if ( empty( $state ) ) {
281
+ $fields = WC()->countries->get_address_fields( $country, '' );
282
+ $this->package_validation_errors->add(
283
+ 'state_required',
284
+ sprintf(
285
+ /* Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country name */
286
+ esc_html__(
287
+ 'A %1$s is required for %2$s.',
288
+ 'woocommerce-services'
289
+ ),
290
+ '<strong>' . esc_html( $fields['state']['label'] ) . '</strong>',
291
+ '<strong>' . esc_html( $countries[ $country ] ) . '</strong>'
292
+ ),
293
+ [ 'id' => 'state' ]
294
+ );
295
+ } else {
296
+ $this->package_validation_errors->add(
297
+ 'state_validation',
298
+ sprintf(
299
+ /* Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name */
300
+ esc_html__(
301
+ 'State %1$s is invalid for %2$s.',
302
+ 'woocommerce-services'
303
+ ),
304
+ '<strong>' . esc_html( $state ) . '</strong>',
305
+ '<strong>' . esc_html( $countries[ $country ] ) . '</strong>'
306
+ ),
307
+ [ 'id' => 'state' ]
308
+ );
309
+ }
310
  }
311
+ $is_valid = ! $this->package_validation_errors->has_errors();
312
+ $this->validated_package_destinations[ $destination_key ] = $is_valid;
313
+ return $is_valid;
314
+ }
315
 
316
+ /**
317
+ * Return WP_Error object which may have validation errors.
318
+ *
319
+ * @return WP_Error
320
+ */
321
+ public function get_package_validation_errors() {
322
+ return $this->package_validation_errors;
323
  }
324
 
325
  private function lookup_product( $package, $product_id ) {
398
  ) );
399
 
400
  if ( ! $this->is_valid_package_destination( $package ) ) {
401
+ foreach ( $this->package_validation_errors->errors as $code => $messages ) {
402
+ $data = $this->package_validation_errors->get_error_data( $code );
403
+ foreach ( $messages as $message ) {
404
+ wc_add_notice( $message, 'error', $data );
405
+ }
406
+ }
407
  return;
408
  }
409
 
dist/{woocommerce-services-1.25.7.css → woocommerce-services-1.25.8.css} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-1.25.7.js → woocommerce-services-1.25.8.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-admin-pointers-1.25.7.js → woocommerce-services-admin-pointers-1.25.8.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.7.css → woocommerce-services-banner-1.25.8.css} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-banner-1.25.7.js → woocommerce-services-banner-1.25.8.js} RENAMED
File without changes
dist/{woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.7.js → woocommerce-services-new-order-taxjar-1.25.8.js} RENAMED
File without changes
i18n/languages/woocommerce-services-ar.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ar","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","","","","","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","","","","","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","","","","","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","","","","","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","","","","","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","","","","","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","","","","","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,""],"Disable automated taxes":[null,""],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,""],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,""],"Activating...":[null,""],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,""],"Discover":[null,""],"MasterCard":[null,""],"VISA":[null,""],"PayPal":[null,""],"Add another credit card":[null,""],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","","","","","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","","","","","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,""],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,""],"Connect":[null,""],"Save Settings":[null,""],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,""],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","","","","","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,""],"Untitled":[null,""],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","","","","","",""],"Name":[null,""],"Company":[null,""],"Address":[null,""],"City":[null,""],"State":[null,""],"Country":[null,""],"Invalid address":[null,""],"Origin address":[null,""],"Destination address":[null,""],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,""],"Edit address":[null,""],"Suggested address":[null,""],"Use selected address":[null,""],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,""],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,""],"Amount eligible for refund":[null,""],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,""],"Cancel":[null,""],"N/A":[null,""],"More":[null,""],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,""],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,""],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,""],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,""],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,""],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Dismiss this notice":[null,""],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,""],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,""],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
1
+ {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ar","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","","","","","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","","","","","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","","","","","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","","","","","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","","","","","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","","","","","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","","","","","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,""],"Disable automated taxes":[null,""],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,""],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,""],"Activating...":[null,""],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,""],"Discover":[null,""],"MasterCard":[null,""],"VISA":[null,""],"PayPal":[null,""],"Add another credit card":[null,""],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","","","","","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","","","","","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,""],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,""],"Connect":[null,""],"Save Settings":[null,""],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,""],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","","","","","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,""],"Untitled":[null,""],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","","","","","",""],"Name":[null,""],"Company":[null,""],"Address":[null,""],"City":[null,""],"State":[null,""],"Country":[null,""],"Invalid address":[null,""],"Origin address":[null,""],"Destination address":[null,""],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,""],"Edit address":[null,""],"Suggested address":[null,""],"Use selected address":[null,""],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,""],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,""],"Amount eligible for refund":[null,""],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,""],"Cancel":[null,""],"N/A":[null,""],"More":[null,""],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,""],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,""],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,""],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,""],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,""],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Dismiss this notice":[null,""],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,""],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,""],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
i18n/languages/woocommerce-services-ar.po CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
11
  "Language: ar\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: i18n/strings.php:404
 
 
 
 
15
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:403
19
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:402
23
  msgid "Manage"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:401
27
  msgid "Usage"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:399
31
  msgid "View and manage your subscription usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
- #: i18n/strings.php:398
35
  msgid "Shipping method"
36
  msgstr ""
37
 
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
39
  msgid "The subscription is already active."
40
  msgstr ""
41
 
42
- #: i18n/strings.php:456
43
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
44
  msgstr ""
45
 
46
- #: i18n/strings.php:422 i18n/strings.php:454
47
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
48
  msgstr ""
49
 
50
- #: i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:453
51
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:413
55
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:412
59
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:411
63
  msgid "The company website format is not valid"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:410
67
  msgid "The email format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:409
71
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:408
75
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:407
79
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:397
83
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:396
87
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:391
91
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:390
95
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
103
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:270
107
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:457
111
  msgid "General Information"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:455
115
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:452
119
  msgid "%(carrierName)s not supported."
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:451
123
  msgid "Loading"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:278
131
  msgid "Print customs form"
132
  msgstr ""
133
 
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
179
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:58
183
- #: i18n/strings.php:434
184
  msgid "ZIP/Postal code"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: i18n/strings.php:417
188
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: i18n/strings.php:416
192
  msgid "Cancel connection"
193
  msgstr ""
194
 
195
- #: i18n/strings.php:415
196
  msgid "Ok"
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: i18n/strings.php:448
200
  msgid "UPS invoice control id"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: i18n/strings.php:447
204
  msgid "UPS invoice currency"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: i18n/strings.php:446
208
  msgid "UPS invoice amount"
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: i18n/strings.php:445
212
  msgid "UPS invoice date"
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: i18n/strings.php:444
216
  msgid "UPS invoice number"
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: i18n/strings.php:443
220
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: i18n/strings.php:442
224
  msgid "UPS account information"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: i18n/strings.php:441
228
  msgid "Company website"
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: i18n/strings.php:440
232
  msgid "Job title"
233
  msgstr ""
234
 
235
- #: i18n/strings.php:439
236
  msgid "Company name"
237
  msgstr ""
238
 
239
- #: i18n/strings.php:438
240
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
241
  msgstr ""
242
 
243
- #: i18n/strings.php:437
244
  msgid "Company information"
245
  msgstr ""
246
 
247
- #: i18n/strings.php:436
248
  msgid "Email"
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: i18n/strings.php:431
252
  msgid "Address 2 (optional)"
253
  msgstr ""
254
 
255
- #: i18n/strings.php:428
256
  msgid "Account number"
257
  msgstr ""
258
 
259
- #: i18n/strings.php:427
260
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: i18n/strings.php:426
264
  msgid "General information"
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: i18n/strings.php:425
268
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
269
  msgstr ""
270
 
271
- #: i18n/strings.php:424
272
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
273
  msgstr ""
274
 
275
- #: i18n/strings.php:423
276
  msgid "Connect your UPS account"
277
  msgstr ""
278
 
279
- #: i18n/strings.php:387
280
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
281
  msgstr ""
282
 
283
- #: i18n/strings.php:386
284
  msgid "Carrier account"
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: i18n/strings.php:389
288
  msgid "Credentials"
289
  msgstr ""
290
 
291
- #: i18n/strings.php:144
292
  msgid "Adult signature required"
293
  msgstr ""
294
 
295
- #: i18n/strings.php:143
296
  msgid "Signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:126
300
  msgid "Other\\u2026"
301
  msgstr ""
302
 
303
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:418
304
  msgid "Select one\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: i18n/strings.php:46
308
  msgid "Validating address\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:311
312
  msgid "Purchasing\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
- #: i18n/strings.php:151
316
  msgid "Your UPS account will be charged"
317
  msgstr ""
318
 
319
- #: i18n/strings.php:150
320
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
321
  msgstr ""
322
 
323
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:317
324
  msgid "Saving\\u2026"
325
  msgstr ""
326
 
@@ -334,7 +338,7 @@ msgstr ""
334
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
335
  msgstr ""
336
 
337
- #: i18n/strings.php:217
338
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
339
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
340
  msgstr[0] ""
@@ -344,7 +348,7 @@ msgstr[3] ""
344
  msgstr[4] ""
345
  msgstr[5] ""
346
 
347
- #: i18n/strings.php:216
348
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
349
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
350
  msgstr[0] ""
@@ -354,27 +358,27 @@ msgstr[3] ""
354
  msgstr[4] ""
355
  msgstr[5] ""
356
 
357
- #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:277
358
  msgid "Schedule a pickup"
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:273
362
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
363
  msgstr ""
364
 
365
- #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:269
366
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
367
  msgstr ""
368
 
369
- #: i18n/strings.php:147
370
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
371
  msgstr ""
372
 
373
- #: i18n/strings.php:146
374
  msgid "Notify the customer with shipment details"
375
  msgstr ""
376
 
377
- #: i18n/strings.php:149
378
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
379
  msgstr ""
380
 
@@ -383,15 +387,15 @@ msgstr ""
383
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:209
387
  msgid "No tracking information available at this time"
388
  msgstr ""
389
 
390
- #: i18n/strings.php:215
391
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
392
  msgstr ""
393
 
394
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:213
395
  msgid "Track Package"
396
  msgid_plural "Track Packages"
397
  msgstr[0] ""
@@ -401,32 +405,32 @@ msgstr[3] ""
401
  msgstr[4] ""
402
  msgstr[5] ""
403
 
404
- #: i18n/strings.php:314
405
  msgid "Which package would you like to track?"
406
  msgstr ""
407
 
408
- #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:279
409
- #: i18n/strings.php:310
410
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
411
  msgstr ""
412
 
413
- #: i18n/strings.php:160
414
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
415
  msgstr ""
416
 
417
- #: i18n/strings.php:159
418
  msgid "Add credit card"
419
  msgstr ""
420
 
421
- #: i18n/strings.php:158
422
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
423
  msgstr ""
424
 
425
- #: i18n/strings.php:157
426
  msgid "Choose credit card"
427
  msgstr ""
428
 
429
- #: i18n/strings.php:163
430
  msgid "Buy shipping label"
431
  msgid_plural "Buy shipping labels"
432
  msgstr[0] ""
@@ -436,7 +440,7 @@ msgstr[3] ""
436
  msgstr[4] ""
437
  msgstr[5] ""
438
 
439
- #: i18n/strings.php:156
440
  msgid "shipping label ready"
441
  msgid_plural "shipping labels ready"
442
  msgstr[0] ""
@@ -446,59 +450,59 @@ msgstr[3] ""
446
  msgstr[4] ""
447
  msgstr[5] ""
448
 
449
- #: i18n/strings.php:154
450
  msgid "Shipping from"
451
  msgstr ""
452
 
453
- #: i18n/strings.php:153
454
  msgid "Shipping summary"
455
  msgstr ""
456
 
457
- #: i18n/strings.php:138
458
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: i18n/strings.php:140
462
  msgid "Shipping rates"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: i18n/strings.php:36
466
  msgid "HS Tariff number"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: i18n/strings.php:100
470
  msgid "Submit"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: i18n/strings.php:87
474
  msgid "Total Weight (with package)"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: i18n/strings.php:85
478
  msgid "QTY"
479
  msgstr ""
480
 
481
- #: i18n/strings.php:84
482
  msgid "Weight"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: i18n/strings.php:83
486
  msgid "Items to fulfill"
487
  msgstr ""
488
 
489
- #: i18n/strings.php:94
490
  msgid "Select a package type"
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: i18n/strings.php:92
494
  msgid "Package details"
495
  msgstr ""
496
 
497
- #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:322
498
  msgid "Your shipping packages have been saved."
499
  msgstr ""
500
 
501
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:338
502
  msgid "0.0"
503
  msgstr ""
504
 
@@ -506,11 +510,11 @@ msgstr ""
506
  msgid "Shipment Tracking"
507
  msgstr ""
508
 
509
- #: i18n/strings.php:111
510
  msgid "Customs information valid"
511
  msgstr ""
512
 
513
- #: i18n/strings.php:110
514
  msgid "Customs information incomplete"
515
  msgstr ""
516
 
@@ -600,302 +604,302 @@ msgstr ""
600
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:139
604
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:137
608
  msgid "Total rate: %(total)s"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:136
612
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:135
616
  msgid "No rates found"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:148
620
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:88
624
  msgid "0"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:129
628
  msgid "more info"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:128
632
  msgid "ITN"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:125
636
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:124
640
  msgid "Quarantine"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:123
644
  msgid "None"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:122
648
  msgid "Restriction type"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:127
652
  msgid "Details"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:119
656
  msgid "Sample"
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: i18n/strings.php:118
660
  msgid "Gift"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: i18n/strings.php:117
664
  msgid "Documents"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: i18n/strings.php:116
668
  msgid "Merchandise"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: i18n/strings.php:115
672
  msgid "Contents type"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: i18n/strings.php:114
676
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: i18n/strings.php:133
680
  msgid "Value (per unit)"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: i18n/strings.php:132
684
  msgid "Weight (per unit)"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: i18n/strings.php:113
688
  msgid "Save customs form"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: i18n/strings.php:112
692
  msgid "Customs"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:74
696
  msgid "Use address as entered"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: i18n/strings.php:72
700
  msgid "View on Google Maps"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: i18n/strings.php:71
704
  msgid "Verify with USPS"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: i18n/strings.php:70
708
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: i18n/strings.php:68
712
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: i18n/strings.php:67
716
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
717
  msgstr ""
718
 
719
- #: i18n/strings.php:48
720
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
721
  msgstr ""
722
 
723
- #: i18n/strings.php:60
724
  msgid "Verify address"
725
  msgstr ""
726
 
727
- #: i18n/strings.php:52
728
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
729
  msgstr ""
730
 
731
- #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:276
732
  msgid "View details"
733
  msgstr ""
734
 
735
- #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:308
736
  msgid "Items"
737
  msgstr ""
738
 
739
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:307
740
  msgid "Package"
741
  msgstr ""
742
 
743
- #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:305
744
  msgid "Receipt"
745
  msgstr ""
746
 
747
- #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:304
748
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
749
  msgstr ""
750
 
751
- #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:327
752
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
753
  msgstr ""
754
 
755
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:325
756
  msgid "Done"
757
  msgstr ""
758
 
759
- #: i18n/strings.php:384
760
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
761
  msgstr ""
762
 
763
- #: i18n/strings.php:382
764
  msgid "Remove"
765
  msgstr ""
766
 
767
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:381
768
  msgid "Edit"
769
  msgstr ""
770
 
771
- #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:337
772
  msgid "Weight of empty package"
773
  msgstr ""
774
 
775
- #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:334
776
  msgid "Unique package name"
777
  msgstr ""
778
 
779
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:332
780
  msgid "Envelope"
781
  msgstr ""
782
 
783
- #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:331
784
  msgid "Box"
785
  msgstr ""
786
 
787
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:329
788
  msgid "This field is required."
789
  msgstr ""
790
 
791
- #: i18n/strings.php:369
792
  msgid "Payment"
793
  msgstr ""
794
 
795
- #: i18n/strings.php:367
796
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
797
  msgstr ""
798
 
799
- #: i18n/strings.php:366
800
  msgid "Email Receipts"
801
  msgstr ""
802
 
803
- #: i18n/strings.php:362
804
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
805
  msgstr ""
806
 
807
- #: i18n/strings.php:361
808
  msgid "Choose a different card"
809
  msgstr ""
810
 
811
- #: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:364
812
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
813
  msgstr ""
814
 
815
- #: i18n/strings.php:359
816
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
817
  msgstr ""
818
 
819
- #: i18n/strings.php:358
820
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
821
  msgstr ""
822
 
823
- #: i18n/strings.php:357
824
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
825
  msgstr ""
826
 
827
- #: i18n/strings.php:355
828
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
829
  msgstr ""
830
 
831
- #: i18n/strings.php:375
832
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
833
  msgstr ""
834
 
835
- #: i18n/strings.php:354
836
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
837
  msgstr ""
838
 
839
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
840
- #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:344
841
  msgid "H"
842
  msgstr ""
843
 
844
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
845
- #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:342
846
  msgid "W"
847
  msgstr ""
848
 
849
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
850
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:340
851
  msgid "L"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:394
855
  msgid "Disconnect"
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: i18n/strings.php:405
859
  msgid "Activate"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:281
863
  msgid "No activity yet"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:289
867
  msgid "Note"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:288
871
  msgid "Refunded %(amount)s"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:286
875
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
876
  msgstr ""
877
 
878
- #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:285
879
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
880
  msgstr ""
881
 
882
- #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:284
883
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
884
  msgstr ""
885
 
886
- #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:283
887
  msgid "Note sent to customer"
888
  msgstr ""
889
 
890
- #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:282
891
  msgid "Internal note"
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:313
895
  msgid "Show notes from %(date)s"
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:312
899
  msgid "%(count)s event"
900
  msgid_plural "%(count)s events"
901
  msgstr[0] ""
@@ -906,43 +910,43 @@ msgstr[4] ""
906
  msgstr[5] ""
907
 
908
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
909
- #: i18n/strings.php:378
910
  msgid "WeChat Pay"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:290
914
  msgid "Toggle menu"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:348
918
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:255
922
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: i18n/strings.php:246
926
  msgid "Logging"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: i18n/strings.php:268
930
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: i18n/strings.php:266
934
  msgid "Edit service settings"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: i18n/strings.php:265
938
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: i18n/strings.php:264
942
  msgid "Copy for support"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: i18n/strings.php:263
946
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
947
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
948
  msgstr[0] ""
@@ -952,44 +956,44 @@ msgstr[3] ""
952
  msgstr[4] ""
953
  msgstr[5] ""
954
 
955
- #: i18n/strings.php:262
956
  msgid "Log tail copied to clipboard"
957
  msgstr ""
958
 
959
- #: i18n/strings.php:257
960
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
961
  msgstr ""
962
 
963
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:321
964
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
965
  msgstr ""
966
 
967
- #: i18n/strings.php:42
968
  msgid "Value ($ per unit)"
969
  msgstr ""
970
 
971
- #: i18n/strings.php:41
972
  msgid "Weight (%s per unit)"
973
  msgstr ""
974
 
975
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:130
976
  msgid "Description"
977
  msgstr ""
978
 
979
- #: i18n/strings.php:39
980
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
981
  msgstr ""
982
 
983
- #: i18n/strings.php:38
984
  msgid "Origin country"
985
  msgstr ""
986
 
987
- #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:223
988
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:316
989
  msgid "Optional"
990
  msgstr ""
991
 
992
- #: i18n/strings.php:356
993
  msgid "Retry"
994
  msgstr ""
995
 
@@ -1140,12 +1144,12 @@ msgstr ""
1140
  msgid "No labels found for this period"
1141
  msgstr ""
1142
 
1143
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:152
1144
  msgid "Total"
1145
  msgstr ""
1146
 
1147
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:182
1148
- #: i18n/strings.php:287
1149
  msgid "Refund"
1150
  msgstr ""
1151
 
@@ -1185,23 +1189,23 @@ msgstr ""
1185
  msgid "Export CSV"
1186
  msgstr ""
1187
 
1188
- #: i18n/strings.php:252
1189
  msgid "Other Log"
1190
  msgstr ""
1191
 
1192
- #: i18n/strings.php:251
1193
  msgid "Taxes Log"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
- #: i18n/strings.php:250
1197
  msgid "Shipping Log"
1198
  msgstr ""
1199
 
1200
- #: i18n/strings.php:243
1201
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
- #: i18n/strings.php:247
1205
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1206
  msgstr ""
1207
 
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgstr ""
1245
  msgid "Link a PayPal account"
1246
  msgstr ""
1247
 
1248
- #: i18n/strings.php:258
1249
  msgid "Refresh"
1250
  msgstr ""
1251
 
@@ -1266,39 +1270,39 @@ msgstr ""
1266
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1270
  msgid "Tax Class"
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1274
  msgid "Shipping"
1275
  msgstr ""
1276
 
1277
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1278
  msgid "Compound"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1282
  msgid "Priority"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1286
  msgid "Tax Name"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095
1290
  msgid "Rate %"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1294
  msgid "ZIP/Postcode"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1298
  msgid "State Code"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1091
1302
  msgid "Country Code"
1303
  msgstr ""
1304
 
@@ -1344,48 +1348,48 @@ msgstr ""
1344
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1345
  msgstr ""
1346
 
1347
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:4
1348
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:315
1349
  msgid "Required"
1350
  msgstr ""
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:349
1353
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:350
1357
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:380
1361
  msgid "Dimensions"
1362
  msgstr ""
1363
 
1364
- #: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:303
1365
  msgid "Close"
1366
  msgstr ""
1367
 
1368
- #: i18n/strings.php:81
1369
  msgid "Packages to be Shipped"
1370
  msgstr ""
1371
 
1372
- #: i18n/strings.php:103
1373
  msgid "Add to a New Package"
1374
  msgstr ""
1375
 
1376
- #: i18n/strings.php:82
1377
  msgid "Add items"
1378
  msgstr ""
1379
 
1380
- #: i18n/strings.php:90
1381
  msgid "Individually Shipped Item"
1382
  msgstr ""
1383
 
1384
- #: i18n/strings.php:91
1385
  msgid "Item Dimensions"
1386
  msgstr ""
1387
 
1388
- #: i18n/strings.php:95
1389
  msgid "Please select a package"
1390
  msgstr ""
1391
 
@@ -1433,36 +1437,36 @@ msgstr ""
1433
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1434
  msgstr ""
1435
 
1436
- #: i18n/strings.php:370
1437
  msgid "American Express"
1438
  msgstr ""
1439
 
1440
- #: i18n/strings.php:371
1441
  msgid "Discover"
1442
  msgstr ""
1443
 
1444
- #: i18n/strings.php:372
1445
  msgid "MasterCard"
1446
  msgstr ""
1447
 
1448
- #: i18n/strings.php:373
1449
  msgid "VISA"
1450
  msgstr ""
1451
 
1452
- #: i18n/strings.php:374
1453
  msgid "PayPal"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
- #: i18n/strings.php:376
1457
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1458
  msgid "Expires %(date)s"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:363
1462
  msgid "Add another credit card"
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:346
1466
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1467
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1468
  msgstr[0] ""
@@ -1472,11 +1476,11 @@ msgstr[3] ""
1472
  msgstr[4] ""
1473
  msgstr[5] ""
1474
 
1475
- #: i18n/strings.php:352
1476
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1477
  msgstr ""
1478
 
1479
- #: i18n/strings.php:234
1480
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1481
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1482
  msgstr[0] ""
@@ -1486,117 +1490,117 @@ msgstr[3] ""
1486
  msgstr[4] ""
1487
  msgstr[5] ""
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:232
1490
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
1494
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:105
1498
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:109
1502
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:77
1506
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:78
1510
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:79
1514
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:96
1518
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
- #: i18n/strings.php:97
1522
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
- #: i18n/strings.php:98
1526
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
- #: i18n/strings.php:142
1530
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
- #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:292
1534
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1535
  msgstr ""
1536
 
1537
- #: i18n/strings.php:102
1538
  msgid "Where would you like to move it?"
1539
  msgstr ""
1540
 
1541
- #: i18n/strings.php:134
1542
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1543
  msgstr ""
1544
 
1545
- #: i18n/strings.php:86
1546
  msgid "There are no items in this package."
1547
  msgstr ""
1548
 
1549
- #: i18n/strings.php:104
1550
  msgid "Ship in original packaging"
1551
  msgstr ""
1552
 
1553
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:271
1554
- #: i18n/strings.php:272
1555
  msgid "Request refund"
1556
  msgstr ""
1557
 
1558
- #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:274
1559
  msgid "Reprint"
1560
  msgstr ""
1561
 
1562
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:302
1563
- #: i18n/strings.php:368
1564
  msgid "Paper size"
1565
  msgstr ""
1566
 
1567
- #: i18n/strings.php:76
1568
  msgid "No packages selected"
1569
  msgstr ""
1570
 
1571
- #: i18n/strings.php:89
1572
  msgid "Move"
1573
  msgstr ""
1574
 
1575
- #: i18n/strings.php:101
1576
  msgid "Move item"
1577
  msgstr ""
1578
 
1579
- #: i18n/strings.php:238
1580
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1581
  msgstr ""
1582
 
1583
- #: i18n/strings.php:212
1584
  msgid "Create new label"
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:345
1588
  msgid "All packages selected"
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
- #: i18n/strings.php:107
1592
  msgid "Add"
1593
  msgstr ""
1594
 
1595
- #: i18n/strings.php:108
1596
  msgid "Add item"
1597
  msgstr ""
1598
 
1599
- #: i18n/strings.php:365
1600
  msgid "Add a credit card"
1601
  msgstr ""
1602
 
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr ""
1620
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
- #: i18n/strings.php:353 woocommerce-services.php:1010
1624
  #: woocommerce-services.php:1013
1625
  msgid "Shipping Labels"
1626
  msgstr ""
@@ -1634,46 +1638,46 @@ msgstr ""
1634
  msgid "https://woocommerce.com/"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
- #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:435 woocommerce-services.php:1397
1638
  #: woocommerce-services.php:1425
1639
  msgid "Phone"
1640
  msgstr ""
1641
 
1642
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1643
- #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:458
1644
  msgid "Connect"
1645
  msgstr ""
1646
 
1647
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:318
1648
  msgid "Save Settings"
1649
  msgstr ""
1650
 
1651
- #: i18n/strings.php:228
1652
  msgid "Your changes have been saved."
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
- #: i18n/strings.php:229
1656
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
- #: i18n/strings.php:9
1660
  msgid "Expand"
1661
  msgstr ""
1662
 
1663
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:224
1664
  msgid "Dismiss"
1665
  msgstr ""
1666
 
1667
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:320
1668
  msgid "You have unsaved changes."
1669
  msgstr ""
1670
 
1671
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:330
1672
  msgid "Type of package"
1673
  msgstr ""
1674
 
1675
- #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:324
1676
- #: i18n/strings.php:385
1677
  msgid "Add package"
1678
  msgid_plural "Add packages"
1679
  msgstr[0] ""
@@ -1683,56 +1687,56 @@ msgstr[3] ""
1683
  msgstr[4] ""
1684
  msgstr[5] ""
1685
 
1686
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:328
1687
  msgid "Invalid value."
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
- #: i18n/strings.php:406
1691
  msgid "This field is required"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:333
1695
  msgid "Package name"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:335
1699
  msgid "This field must be unique"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
- #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:323
1703
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:351
1707
  msgid "Save changes"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
- #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:319
1711
  msgid "Untitled"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:336
1715
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:233
1719
  msgid "All services selected"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
1723
  msgid "Expand Services"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:201
1727
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:306
1728
  msgid "Service"
1729
  msgstr ""
1730
 
1731
- #: i18n/strings.php:237
1732
  msgid "Price adjustment"
1733
  msgstr ""
1734
 
1735
- #: i18n/strings.php:231
1736
  msgid "Saved Packages"
1737
  msgstr ""
1738
 
@@ -1740,7 +1744,7 @@ msgstr ""
1740
  msgid "Tracking"
1741
  msgstr ""
1742
 
1743
- #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:214
1744
  msgid "Create shipping label"
1745
  msgid_plural "Create shipping labels"
1746
  msgstr[0] ""
@@ -1750,118 +1754,118 @@ msgstr[3] ""
1750
  msgstr[4] ""
1751
  msgstr[5] ""
1752
 
1753
- #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:388
1754
- #: i18n/strings.php:400 i18n/strings.php:429
1755
  msgid "Name"
1756
  msgstr ""
1757
 
1758
- #: i18n/strings.php:50
1759
  msgid "Company"
1760
  msgstr ""
1761
 
1762
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:430
1763
  msgid "Address"
1764
  msgstr ""
1765
 
1766
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094 i18n/strings.php:54
1767
- #: i18n/strings.php:432
1768
  msgid "City"
1769
  msgstr ""
1770
 
1771
- #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:419
1772
- #: i18n/strings.php:420
1773
  msgid "State"
1774
  msgstr ""
1775
 
1776
- #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:433
1777
  msgid "Country"
1778
  msgstr ""
1779
 
1780
- #: i18n/strings.php:47
1781
  msgid "Invalid address"
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:44
1785
  msgid "Origin address"
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:45
1789
  msgid "Destination address"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:62
1793
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
- #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:69
1797
  msgid "Address entered"
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
- #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:73
1801
  msgid "Edit address"
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
- #: i18n/strings.php:64
1805
  msgid "Suggested address"
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
- #: i18n/strings.php:65
1809
  msgid "Use selected address"
1810
  msgstr ""
1811
 
1812
- #: i18n/strings.php:80
1813
  msgid "Use these packages"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:141
1817
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:293
1821
  msgid "Request a refund"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
- #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:294
1825
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1826
  msgstr ""
1827
 
1828
- #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:295
1829
  msgid "Purchase date"
1830
  msgstr ""
1831
 
1832
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:296
1833
  msgid "Amount eligible for refund"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
- #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:275
1837
- #: i18n/strings.php:299
1838
  msgid "Reprint shipping label"
1839
  msgstr ""
1840
 
1841
- #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:300
1842
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1843
  msgstr ""
1844
 
1845
- #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:301
1846
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1847
  msgstr ""
1848
 
1849
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:298
1850
  msgid "Print"
1851
  msgstr ""
1852
 
1853
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:186
1854
- #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:297
1855
- #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:414
1856
- #: i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:459
1857
  msgid "Cancel"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
- #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:309
1861
  msgid "N/A"
1862
  msgstr ""
1863
 
1864
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:225
1865
  msgid "More"
1866
  msgstr ""
1867
 
@@ -1899,8 +1903,8 @@ msgstr ""
1899
  msgid "Unable to update settings. %s"
1900
  msgstr ""
1901
 
1902
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:75
1903
- #: i18n/strings.php:383
1904
  msgid "Packaging"
1905
  msgstr ""
1906
 
@@ -1973,24 +1977,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
1973
  msgid "Unknown"
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
- #: i18n/strings.php:253
1977
  msgid "Support"
1978
  msgstr ""
1979
 
1980
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1981
  msgid "Debug"
1982
  msgstr ""
1983
 
1984
- #: i18n/strings.php:267
1985
  msgid "Services"
1986
  msgstr ""
1987
 
1988
- #: i18n/strings.php:256
1989
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1990
  msgid "Health"
1991
  msgstr ""
1992
 
1993
- #: i18n/strings.php:254
1994
  msgid "Need help?"
1995
  msgstr ""
1996
 
@@ -1998,11 +2002,11 @@ msgstr ""
1998
  msgid "Log is empty"
1999
  msgstr ""
2000
 
2001
- #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:249
2002
  msgid "Disabled"
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
- #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:248
2006
  msgid "Enabled"
2007
  msgstr ""
2008
 
@@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr ""
2046
  msgid "No service data available"
2047
  msgstr ""
2048
 
2049
- #: i18n/strings.php:260
2050
  msgid "Jetpack"
2051
  msgstr ""
2052
 
@@ -2070,7 +2074,7 @@ msgstr ""
2070
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2071
  msgstr ""
2072
 
2073
- #: i18n/strings.php:259
2074
  msgid "WooCommerce"
2075
  msgstr ""
2076
 
11
  "Language: ar\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: i18n/strings.php:95
15
+ msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: i18n/strings.php:98
19
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:97
23
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:96
27
  msgid "Manage"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:94
31
  msgid "Usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
+ #: i18n/strings.php:92
35
  msgid "View and manage your subscription usage"
36
  msgstr ""
37
 
38
+ #: i18n/strings.php:91
39
  msgid "Shipping method"
40
  msgstr ""
41
 
43
  msgid "The subscription is already active."
44
  msgstr ""
45
 
46
+ #: i18n/strings.php:150
47
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
51
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
55
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:107
59
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:106
63
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:105
67
  msgid "The company website format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:104
71
  msgid "The email format is not valid"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:103
75
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:102
79
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:101
83
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:90
87
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:89
91
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:84
95
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:83
99
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
100
  msgstr ""
101
 
107
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
111
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:151
115
  msgid "General Information"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:149
119
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:146
123
  msgid "%(carrierName)s not supported."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:145
127
  msgid "Loading"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:391
131
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
135
  msgid "Print customs form"
136
  msgstr ""
137
 
183
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
184
  msgstr ""
185
 
186
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
187
+ #: i18n/strings.php:263
188
  msgid "ZIP/Postal code"
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: i18n/strings.php:111
192
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: i18n/strings.php:110
196
  msgid "Cancel connection"
197
  msgstr ""
198
 
199
+ #: i18n/strings.php:109
200
  msgid "Ok"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: i18n/strings.php:142
204
  msgid "UPS invoice control id"
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: i18n/strings.php:141
208
  msgid "UPS invoice currency"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: i18n/strings.php:140
212
  msgid "UPS invoice amount"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: i18n/strings.php:139
216
  msgid "UPS invoice date"
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: i18n/strings.php:138
220
  msgid "UPS invoice number"
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: i18n/strings.php:137
224
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
225
  msgstr ""
226
 
227
+ #: i18n/strings.php:136
228
  msgid "UPS account information"
229
  msgstr ""
230
 
231
+ #: i18n/strings.php:135
232
  msgid "Company website"
233
  msgstr ""
234
 
235
+ #: i18n/strings.php:134
236
  msgid "Job title"
237
  msgstr ""
238
 
239
+ #: i18n/strings.php:133
240
  msgid "Company name"
241
  msgstr ""
242
 
243
+ #: i18n/strings.php:132
244
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: i18n/strings.php:131
248
  msgid "Company information"
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: i18n/strings.php:130
252
  msgid "Email"
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: i18n/strings.php:125
256
  msgid "Address 2 (optional)"
257
  msgstr ""
258
 
259
+ #: i18n/strings.php:122
260
  msgid "Account number"
261
  msgstr ""
262
 
263
+ #: i18n/strings.php:121
264
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: i18n/strings.php:120
268
  msgid "General information"
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: i18n/strings.php:119
272
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: i18n/strings.php:118
276
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: i18n/strings.php:117
280
  msgid "Connect your UPS account"
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: i18n/strings.php:80
284
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: i18n/strings.php:79
288
  msgid "Carrier account"
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: i18n/strings.php:82
292
  msgid "Credentials"
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: i18n/strings.php:349
296
  msgid "Adult signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: i18n/strings.php:348
300
  msgid "Signature required"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
304
  msgid "Other\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
308
  msgid "Select one\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: i18n/strings.php:251
312
  msgid "Validating address\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
316
  msgid "Purchasing\\u2026"
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: i18n/strings.php:356
320
  msgid "Your UPS account will be charged"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: i18n/strings.php:355
324
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
328
  msgid "Saving\\u2026"
329
  msgstr ""
330
 
338
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
339
  msgstr ""
340
 
341
+ #: i18n/strings.php:161
342
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
343
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
344
  msgstr[0] ""
348
  msgstr[4] ""
349
  msgstr[5] ""
350
 
351
+ #: i18n/strings.php:160
352
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
353
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
354
  msgstr[0] ""
358
  msgstr[4] ""
359
  msgstr[5] ""
360
 
361
+ #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
362
  msgid "Schedule a pickup"
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
366
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
370
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
371
  msgstr ""
372
 
373
+ #: i18n/strings.php:352
374
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
375
  msgstr ""
376
 
377
+ #: i18n/strings.php:351
378
  msgid "Notify the customer with shipment details"
379
  msgstr ""
380
 
381
+ #: i18n/strings.php:354
382
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
383
  msgstr ""
384
 
387
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:461
391
  msgid "No tracking information available at this time"
392
  msgstr ""
393
 
394
+ #: i18n/strings.php:159
395
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
396
  msgstr ""
397
 
398
+ #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
399
  msgid "Track Package"
400
  msgid_plural "Track Packages"
401
  msgstr[0] ""
405
  msgstr[4] ""
406
  msgstr[5] ""
407
 
408
+ #: i18n/strings.php:207
409
  msgid "Which package would you like to track?"
410
  msgstr ""
411
 
412
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
413
+ #: i18n/strings.php:457
414
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
415
  msgstr ""
416
 
417
+ #: i18n/strings.php:365
418
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: i18n/strings.php:364
422
  msgid "Add credit card"
423
  msgstr ""
424
 
425
+ #: i18n/strings.php:363
426
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
427
  msgstr ""
428
 
429
+ #: i18n/strings.php:362
430
  msgid "Choose credit card"
431
  msgstr ""
432
 
433
+ #: i18n/strings.php:368
434
  msgid "Buy shipping label"
435
  msgid_plural "Buy shipping labels"
436
  msgstr[0] ""
440
  msgstr[4] ""
441
  msgstr[5] ""
442
 
443
+ #: i18n/strings.php:361
444
  msgid "shipping label ready"
445
  msgid_plural "shipping labels ready"
446
  msgstr[0] ""
450
  msgstr[4] ""
451
  msgstr[5] ""
452
 
453
+ #: i18n/strings.php:359
454
  msgid "Shipping from"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: i18n/strings.php:358
458
  msgid "Shipping summary"
459
  msgstr ""
460
 
461
+ #: i18n/strings.php:343
462
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
463
  msgstr ""
464
 
465
+ #: i18n/strings.php:345
466
  msgid "Shipping rates"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: i18n/strings.php:241
470
  msgid "HS Tariff number"
471
  msgstr ""
472
 
473
+ #: i18n/strings.php:305
474
  msgid "Submit"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: i18n/strings.php:292
478
  msgid "Total Weight (with package)"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: i18n/strings.php:290
482
  msgid "QTY"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:289
486
  msgid "Weight"
487
  msgstr ""
488
 
489
+ #: i18n/strings.php:288
490
  msgid "Items to fulfill"
491
  msgstr ""
492
 
493
+ #: i18n/strings.php:299
494
  msgid "Select a package type"
495
  msgstr ""
496
 
497
+ #: i18n/strings.php:297
498
  msgid "Package details"
499
  msgstr ""
500
 
501
+ #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
502
  msgid "Your shipping packages have been saved."
503
  msgstr ""
504
 
505
+ #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
506
  msgid "0.0"
507
  msgstr ""
508
 
510
  msgid "Shipment Tracking"
511
  msgstr ""
512
 
513
+ #: i18n/strings.php:316
514
  msgid "Customs information valid"
515
  msgstr ""
516
 
517
+ #: i18n/strings.php:315
518
  msgid "Customs information incomplete"
519
  msgstr ""
520
 
604
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:344
608
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:342
612
  msgid "Total rate: %(total)s"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:341
616
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:340
620
  msgid "No rates found"
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:353
624
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:293
628
  msgid "0"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
632
  msgid "more info"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:333
636
  msgid "ITN"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:330
640
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:329
644
  msgid "Quarantine"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:328
648
  msgid "None"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:327
652
  msgid "Restriction type"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
656
  msgid "Details"
657
  msgstr ""
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:324
660
  msgid "Sample"
661
  msgstr ""
662
 
663
+ #: i18n/strings.php:323
664
  msgid "Gift"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:322
668
  msgid "Documents"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:321
672
  msgid "Merchandise"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: i18n/strings.php:320
676
  msgid "Contents type"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: i18n/strings.php:319
680
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: i18n/strings.php:338
684
  msgid "Value (per unit)"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: i18n/strings.php:337
688
  msgid "Weight (per unit)"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: i18n/strings.php:318
692
  msgid "Save customs form"
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: i18n/strings.php:317
696
  msgid "Customs"
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
700
  msgid "Use address as entered"
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: i18n/strings.php:277
704
  msgid "View on Google Maps"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: i18n/strings.php:276
708
  msgid "Verify with USPS"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: i18n/strings.php:275
712
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: i18n/strings.php:273
716
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: i18n/strings.php:272
720
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: i18n/strings.php:253
724
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: i18n/strings.php:265
728
  msgid "Verify address"
729
  msgstr ""
730
 
731
+ #: i18n/strings.php:257
732
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
733
  msgstr ""
734
 
735
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
736
  msgid "View details"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
740
  msgid "Items"
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
744
  msgid "Package"
745
  msgstr ""
746
 
747
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
748
  msgid "Receipt"
749
  msgstr ""
750
 
751
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
752
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
753
  msgstr ""
754
 
755
+ #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
756
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
760
  msgid "Done"
761
  msgstr ""
762
 
763
+ #: i18n/strings.php:77
764
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
765
  msgstr ""
766
 
767
+ #: i18n/strings.php:75
768
  msgid "Remove"
769
  msgstr ""
770
 
771
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
772
  msgid "Edit"
773
  msgstr ""
774
 
775
+ #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
776
  msgid "Weight of empty package"
777
  msgstr ""
778
 
779
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
780
  msgid "Unique package name"
781
  msgstr ""
782
 
783
+ #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
784
  msgid "Envelope"
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
788
  msgid "Box"
789
  msgstr ""
790
 
791
+ #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
792
  msgid "This field is required."
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: i18n/strings.php:62
796
  msgid "Payment"
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: i18n/strings.php:60
800
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: i18n/strings.php:59
804
  msgid "Email Receipts"
805
  msgstr ""
806
 
807
+ #: i18n/strings.php:55
808
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: i18n/strings.php:54
812
  msgid "Choose a different card"
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
816
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
817
  msgstr ""
818
 
819
+ #: i18n/strings.php:52
820
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
821
  msgstr ""
822
 
823
+ #: i18n/strings.php:51
824
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
825
  msgstr ""
826
 
827
+ #: i18n/strings.php:50
828
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
829
  msgstr ""
830
 
831
+ #: i18n/strings.php:48
832
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
833
  msgstr ""
834
 
835
+ #: i18n/strings.php:68
836
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
837
  msgstr ""
838
 
839
+ #: i18n/strings.php:47
840
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
841
  msgstr ""
842
 
843
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
844
+ #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
845
  msgid "H"
846
  msgstr ""
847
 
848
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
849
+ #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
850
  msgid "W"
851
  msgstr ""
852
 
853
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
854
+ #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
855
  msgid "L"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
859
  msgid "Disconnect"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:99
863
  msgid "Activate"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
867
  msgid "No activity yet"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
871
  msgid "Note"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
875
  msgid "Refunded %(amount)s"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
879
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
883
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
887
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
891
  msgid "Note sent to customer"
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
895
  msgid "Internal note"
896
  msgstr ""
897
 
898
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
899
  msgid "Show notes from %(date)s"
900
  msgstr ""
901
 
902
+ #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
903
  msgid "%(count)s event"
904
  msgid_plural "%(count)s events"
905
  msgstr[0] ""
910
  msgstr[5] ""
911
 
912
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
913
+ #: i18n/strings.php:71
914
  msgid "WeChat Pay"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
918
  msgid "Toggle menu"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:41
922
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:385
926
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: i18n/strings.php:376
930
  msgid "Logging"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: i18n/strings.php:398
934
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: i18n/strings.php:396
938
  msgid "Edit service settings"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: i18n/strings.php:395
942
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: i18n/strings.php:394
946
  msgid "Copy for support"
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: i18n/strings.php:393
950
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
951
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
952
  msgstr[0] ""
956
  msgstr[4] ""
957
  msgstr[5] ""
958
 
959
+ #: i18n/strings.php:392
960
  msgid "Log tail copied to clipboard"
961
  msgstr ""
962
 
963
+ #: i18n/strings.php:387
964
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
965
  msgstr ""
966
 
967
+ #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
968
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
969
  msgstr ""
970
 
971
+ #: i18n/strings.php:247
972
  msgid "Value ($ per unit)"
973
  msgstr ""
974
 
975
+ #: i18n/strings.php:246
976
  msgid "Weight (%s per unit)"
977
  msgstr ""
978
 
979
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
980
  msgid "Description"
981
  msgstr ""
982
 
983
+ #: i18n/strings.php:244
984
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
985
  msgstr ""
986
 
987
+ #: i18n/strings.php:243
988
  msgid "Origin country"
989
  msgstr ""
990
 
991
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
992
+ #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
993
  msgid "Optional"
994
  msgstr ""
995
 
996
+ #: i18n/strings.php:49
997
  msgid "Retry"
998
  msgstr ""
999
 
1144
  msgid "No labels found for this period"
1145
  msgstr ""
1146
 
1147
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
1148
  msgid "Total"
1149
  msgstr ""
1150
 
1151
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
1152
+ #: i18n/strings.php:434
1153
  msgid "Refund"
1154
  msgstr ""
1155
 
1189
  msgid "Export CSV"
1190
  msgstr ""
1191
 
1192
+ #: i18n/strings.php:382
1193
  msgid "Other Log"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
+ #: i18n/strings.php:381
1197
  msgid "Taxes Log"
1198
  msgstr ""
1199
 
1200
+ #: i18n/strings.php:380
1201
  msgid "Shipping Log"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
+ #: i18n/strings.php:373
1205
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
+ #: i18n/strings.php:377
1209
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1210
  msgstr ""
1211
 
1249
  msgid "Link a PayPal account"
1250
  msgstr ""
1251
 
1252
+ #: i18n/strings.php:388
1253
  msgid "Refresh"
1254
  msgstr ""
1255
 
1270
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
1274
  msgid "Tax Class"
1275
  msgstr ""
1276
 
1277
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1278
  msgid "Shipping"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1282
  msgid "Compound"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1286
  msgid "Priority"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1290
  msgid "Tax Name"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1294
  msgid "Rate %"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
1298
  msgid "ZIP/Postcode"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1302
  msgid "State Code"
1303
  msgstr ""
1304
 
1305
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1306
  msgid "Country Code"
1307
  msgstr ""
1308
 
1348
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1349
  msgstr ""
1350
 
1351
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
1352
+ #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
1353
  msgid "Required"
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:42
1357
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
+ #: i18n/strings.php:43
1361
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1362
  msgstr ""
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:73
1365
  msgid "Dimensions"
1366
  msgstr ""
1367
 
1368
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
1369
  msgid "Close"
1370
  msgstr ""
1371
 
1372
+ #: i18n/strings.php:286
1373
  msgid "Packages to be Shipped"
1374
  msgstr ""
1375
 
1376
+ #: i18n/strings.php:308
1377
  msgid "Add to a New Package"
1378
  msgstr ""
1379
 
1380
+ #: i18n/strings.php:287
1381
  msgid "Add items"
1382
  msgstr ""
1383
 
1384
+ #: i18n/strings.php:295
1385
  msgid "Individually Shipped Item"
1386
  msgstr ""
1387
 
1388
+ #: i18n/strings.php:296
1389
  msgid "Item Dimensions"
1390
  msgstr ""
1391
 
1392
+ #: i18n/strings.php:300
1393
  msgid "Please select a package"
1394
  msgstr ""
1395
 
1437
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1438
  msgstr ""
1439
 
1440
+ #: i18n/strings.php:63
1441
  msgid "American Express"
1442
  msgstr ""
1443
 
1444
+ #: i18n/strings.php:64
1445
  msgid "Discover"
1446
  msgstr ""
1447
 
1448
+ #: i18n/strings.php:65
1449
  msgid "MasterCard"
1450
  msgstr ""
1451
 
1452
+ #: i18n/strings.php:66
1453
  msgid "VISA"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
+ #: i18n/strings.php:67
1457
  msgid "PayPal"
1458
  msgstr ""
1459
 
1460
+ #: i18n/strings.php:69
1461
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1462
  msgid "Expires %(date)s"
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:56
1466
  msgid "Add another credit card"
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
1470
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1471
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1472
  msgstr[0] ""
1476
  msgstr[4] ""
1477
  msgstr[5] ""
1478
 
1479
+ #: i18n/strings.php:45
1480
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1481
  msgstr ""
1482
 
1483
+ #: i18n/strings.php:411
1484
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1485
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1486
  msgstr[0] ""
1490
  msgstr[4] ""
1491
  msgstr[5] ""
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:409
1494
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
1498
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:310
1502
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:314
1506
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:282
1510
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:283
1514
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:284
1518
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:301
1522
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
+ #: i18n/strings.php:302
1526
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
+ #: i18n/strings.php:303
1530
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
+ #: i18n/strings.php:347
1534
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1535
  msgstr ""
1536
 
1537
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
1538
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1539
  msgstr ""
1540
 
1541
+ #: i18n/strings.php:307
1542
  msgid "Where would you like to move it?"
1543
  msgstr ""
1544
 
1545
+ #: i18n/strings.php:339
1546
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1547
  msgstr ""
1548
 
1549
+ #: i18n/strings.php:291
1550
  msgid "There are no items in this package."
1551
  msgstr ""
1552
 
1553
+ #: i18n/strings.php:309
1554
  msgid "Ship in original packaging"
1555
  msgstr ""
1556
 
1557
+ #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
1558
+ #: i18n/strings.php:419
1559
  msgid "Request refund"
1560
  msgstr ""
1561
 
1562
+ #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
1563
  msgid "Reprint"
1564
  msgstr ""
1565
 
1566
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
1567
+ #: i18n/strings.php:449
1568
  msgid "Paper size"
1569
  msgstr ""
1570
 
1571
+ #: i18n/strings.php:281
1572
  msgid "No packages selected"
1573
  msgstr ""
1574
 
1575
+ #: i18n/strings.php:294
1576
  msgid "Move"
1577
  msgstr ""
1578
 
1579
+ #: i18n/strings.php:306
1580
  msgid "Move item"
1581
  msgstr ""
1582
 
1583
+ #: i18n/strings.php:415
1584
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
+ #: i18n/strings.php:156
1588
  msgid "Create new label"
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
+ #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
1592
  msgid "All packages selected"
1593
  msgstr ""
1594
 
1595
+ #: i18n/strings.php:312
1596
  msgid "Add"
1597
  msgstr ""
1598
 
1599
+ #: i18n/strings.php:313
1600
  msgid "Add item"
1601
  msgstr ""
1602
 
1603
+ #: i18n/strings.php:58
1604
  msgid "Add a credit card"
1605
  msgstr ""
1606
 
1624
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
1628
  #: woocommerce-services.php:1013
1629
  msgid "Shipping Labels"
1630
  msgstr ""
1638
  msgid "https://woocommerce.com/"
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
+ #: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
1642
  #: woocommerce-services.php:1425
1643
  msgid "Phone"
1644
  msgstr ""
1645
 
1646
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1647
+ #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
1648
  msgid "Connect"
1649
  msgstr ""
1650
 
1651
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
1652
  msgid "Save Settings"
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
+ #: i18n/strings.php:405
1656
  msgid "Your changes have been saved."
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
+ #: i18n/strings.php:406
1660
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1661
  msgstr ""
1662
 
1663
+ #: i18n/strings.php:214
1664
  msgid "Expand"
1665
  msgstr ""
1666
 
1667
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
1668
  msgid "Dismiss"
1669
  msgstr ""
1670
 
1671
+ #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
1672
  msgid "You have unsaved changes."
1673
  msgstr ""
1674
 
1675
+ #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
1676
  msgid "Type of package"
1677
  msgstr ""
1678
 
1679
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
1680
+ #: i18n/strings.php:298
1681
  msgid "Add package"
1682
  msgid_plural "Add packages"
1683
  msgstr[0] ""
1687
  msgstr[4] ""
1688
  msgstr[5] ""
1689
 
1690
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
1691
  msgid "Invalid value."
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: i18n/strings.php:100
1695
  msgid "This field is required"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
1699
  msgid "Package name"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
1703
  msgid "This field must be unique"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
1707
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
+ #: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
1711
  msgid "Save changes"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
1715
  msgid "Untitled"
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
1719
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:410
1723
  msgid "All services selected"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
1727
  msgid "Expand Services"
1728
  msgstr ""
1729
 
1730
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
1731
+ #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
1732
  msgid "Service"
1733
  msgstr ""
1734
 
1735
+ #: i18n/strings.php:414
1736
  msgid "Price adjustment"
1737
  msgstr ""
1738
 
1739
+ #: i18n/strings.php:408
1740
  msgid "Saved Packages"
1741
  msgstr ""
1742
 
1744
  msgid "Tracking"
1745
  msgstr ""
1746
 
1747
+ #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
1748
  msgid "Create shipping label"
1749
  msgid_plural "Create shipping labels"
1750
  msgstr[0] ""
1754
  msgstr[4] ""
1755
  msgstr[5] ""
1756
 
1757
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
1758
+ #: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
1759
  msgid "Name"
1760
  msgstr ""
1761
 
1762
+ #: i18n/strings.php:255
1763
  msgid "Company"
1764
  msgstr ""
1765
 
1766
+ #: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
1767
  msgid "Address"
1768
  msgstr ""
1769
 
1770
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
1771
+ #: i18n/strings.php:259
1772
  msgid "City"
1773
  msgstr ""
1774
 
1775
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
1776
+ #: i18n/strings.php:262
1777
  msgid "State"
1778
  msgstr ""
1779
 
1780
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
1781
  msgid "Country"
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
+ #: i18n/strings.php:252
1785
  msgid "Invalid address"
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:249
1789
  msgid "Origin address"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:250
1793
  msgid "Destination address"
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:267
1797
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
+ #: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
1801
  msgid "Address entered"
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
+ #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
1805
  msgid "Edit address"
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
+ #: i18n/strings.php:269
1809
  msgid "Suggested address"
1810
  msgstr ""
1811
 
1812
+ #: i18n/strings.php:270
1813
  msgid "Use selected address"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
+ #: i18n/strings.php:285
1817
  msgid "Use these packages"
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
+ #: i18n/strings.php:346
1821
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
1825
  msgid "Request a refund"
1826
  msgstr ""
1827
 
1828
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
1829
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1830
  msgstr ""
1831
 
1832
+ #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
1833
  msgid "Purchase date"
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
1837
  msgid "Amount eligible for refund"
1838
  msgstr ""
1839
 
1840
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
1841
+ #: i18n/strings.php:446
1842
  msgid "Reprint shipping label"
1843
  msgstr ""
1844
 
1845
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
1846
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1847
  msgstr ""
1848
 
1849
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
1850
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1851
  msgstr ""
1852
 
1853
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
1854
  msgid "Print"
1855
  msgstr ""
1856
 
1857
+ #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
1858
+ #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
1859
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
1860
+ #: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
1861
  msgid "Cancel"
1862
  msgstr ""
1863
 
1864
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
1865
  msgid "N/A"
1866
  msgstr ""
1867
 
1868
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
1869
  msgid "More"
1870
  msgstr ""
1871
 
1903
  msgid "Unable to update settings. %s"
1904
  msgstr ""
1905
 
1906
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
1907
+ #: i18n/strings.php:280
1908
  msgid "Packaging"
1909
  msgstr ""
1910
 
1977
  msgid "Unknown"
1978
  msgstr ""
1979
 
1980
+ #: i18n/strings.php:383
1981
  msgid "Support"
1982
  msgstr ""
1983
 
1984
+ #: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
1985
  msgid "Debug"
1986
  msgstr ""
1987
 
1988
+ #: i18n/strings.php:397
1989
  msgid "Services"
1990
  msgstr ""
1991
 
1992
+ #: i18n/strings.php:386
1993
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1994
  msgid "Health"
1995
  msgstr ""
1996
 
1997
+ #: i18n/strings.php:384
1998
  msgid "Need help?"
1999
  msgstr ""
2000
 
2002
  msgid "Log is empty"
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
+ #: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
2006
  msgid "Disabled"
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
2010
  msgid "Enabled"
2011
  msgstr ""
2012
 
2050
  msgid "No service data available"
2051
  msgstr ""
2052
 
2053
+ #: i18n/strings.php:390
2054
  msgid "Jetpack"
2055
  msgstr ""
2056
 
2074
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2075
  msgstr ""
2076
 
2077
+ #: i18n/strings.php:389
2078
  msgid "WooCommerce"
2079
  msgstr ""
2080
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-01-12 07:58:36+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Cantidad de factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta a tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros\\u2026"],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno\\u2026"],"Validating address\\u2026":[null,"Validando dirección\\u2026"],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando\\u2026"],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando\\u2026"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d elemento está listo para completar","%(itemCount)d elementos están listos para completar"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento de paquete","Seguimiento de paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Quitar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activar"],"No activity yet":[null,"Todavía no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Ampliar"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
1
+ {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-02-10 06:52:37+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,"Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Cantidad de factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta a tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros\\u2026"],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno\\u2026"],"Validating address\\u2026":[null,"Validando dirección\\u2026"],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando\\u2026"],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando\\u2026"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d elemento está listo para completar","%(itemCount)d elementos están listos para completar"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento de paquete","Seguimiento de paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Quitar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activar"],"No activity yet":[null,"Todavía no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Ampliar"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.mo CHANGED
Binary file
i18n/languages/woocommerce-services-es_ES.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2021-01-12 07:58:36+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
11
  "Language: es\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: i18n/strings.php:404
 
 
 
 
15
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
16
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
17
 
18
- #: i18n/strings.php:403
19
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
20
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
21
 
22
- #: i18n/strings.php:402
23
  msgid "Manage"
24
  msgstr "Gestionar"
25
 
26
- #: i18n/strings.php:401
27
  msgid "Usage"
28
  msgstr "Uso"
29
 
30
- #: i18n/strings.php:399
31
  msgid "View and manage your subscription usage"
32
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
33
 
34
- #: i18n/strings.php:398
35
  msgid "Shipping method"
36
  msgstr "Método de envío"
37
 
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr "Método de envío"
39
  msgid "The subscription is already active."
40
  msgstr "La suscripción ya está activa."
41
 
42
- #: i18n/strings.php:456
43
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
44
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
45
 
46
- #: i18n/strings.php:422 i18n/strings.php:454
47
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
48
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
49
 
50
- #: i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:453
51
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
52
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
53
 
54
- #: i18n/strings.php:413
55
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
56
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:412
59
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
60
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:411
63
  msgid "The company website format is not valid"
64
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:410
67
  msgid "The email format is not valid"
68
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
69
 
70
- #: i18n/strings.php:409
71
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
72
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
73
 
74
- #: i18n/strings.php:408
75
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
76
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
77
 
78
- #: i18n/strings.php:407
79
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
80
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
81
 
82
- #: i18n/strings.php:397
83
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
84
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
85
 
86
- #: i18n/strings.php:396
87
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
88
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:391
91
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
92
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:390
95
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
96
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
97
 
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
103
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
104
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
105
 
106
- #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:270
107
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
108
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
109
 
110
- #: i18n/strings.php:457
111
  msgid "General Information"
112
  msgstr "Información general"
113
 
114
- #: i18n/strings.php:455
115
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
116
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
117
 
118
- #: i18n/strings.php:452
119
  msgid "%(carrierName)s not supported."
120
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
121
 
122
- #: i18n/strings.php:451
123
  msgid "Loading"
124
  msgstr "Cargando"
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
128
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
129
 
130
- #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:278
131
  msgid "Print customs form"
132
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
133
 
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
179
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
180
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
181
 
182
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:58
183
- #: i18n/strings.php:434
184
  msgid "ZIP/Postal code"
185
  msgstr "Código postal"
186
 
187
- #: i18n/strings.php:417
188
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
189
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
190
 
191
- #: i18n/strings.php:416
192
  msgid "Cancel connection"
193
  msgstr "Cancelar conexión"
194
 
195
- #: i18n/strings.php:415
196
  msgid "Ok"
197
  msgstr "Aceptar"
198
 
199
- #: i18n/strings.php:448
200
  msgid "UPS invoice control id"
201
  msgstr "ID de control de factura de UPS"
202
 
203
- #: i18n/strings.php:447
204
  msgid "UPS invoice currency"
205
  msgstr "Moneda de factura de UPS"
206
 
207
- #: i18n/strings.php:446
208
  msgid "UPS invoice amount"
209
  msgstr "Cantidad de factura de UPS"
210
 
211
- #: i18n/strings.php:445
212
  msgid "UPS invoice date"
213
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
214
 
215
- #: i18n/strings.php:444
216
  msgid "UPS invoice number"
217
  msgstr "Número de factura de UPS"
218
 
219
- #: i18n/strings.php:443
220
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
221
  msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
222
 
223
- #: i18n/strings.php:442
224
  msgid "UPS account information"
225
  msgstr "Información de cuenta de UPS"
226
 
227
- #: i18n/strings.php:441
228
  msgid "Company website"
229
  msgstr "Web de la empresa"
230
 
231
- #: i18n/strings.php:440
232
  msgid "Job title"
233
  msgstr "Título profesional"
234
 
235
- #: i18n/strings.php:439
236
  msgid "Company name"
237
  msgstr "Nombre de la empresa"
238
 
239
- #: i18n/strings.php:438
240
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
241
  msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
242
 
243
- #: i18n/strings.php:437
244
  msgid "Company information"
245
  msgstr "Información de la empresa"
246
 
247
- #: i18n/strings.php:436
248
  msgid "Email"
249
  msgstr "Correo electrónico"
250
 
251
- #: i18n/strings.php:431
252
  msgid "Address 2 (optional)"
253
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
254
 
255
- #: i18n/strings.php:428
256
  msgid "Account number"
257
  msgstr "Número de cuenta"
258
 
259
- #: i18n/strings.php:427
260
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
261
  msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
262
 
263
- #: i18n/strings.php:426
264
  msgid "General information"
265
  msgstr "Información general"
266
 
267
- #: i18n/strings.php:425
268
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
269
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
270
 
271
- #: i18n/strings.php:424
272
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
273
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
274
 
275
- #: i18n/strings.php:423
276
  msgid "Connect your UPS account"
277
  msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
278
 
279
- #: i18n/strings.php:387
280
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
281
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
282
 
283
- #: i18n/strings.php:386
284
  msgid "Carrier account"
285
  msgstr "Cuenta de transportista"
286
 
287
- #: i18n/strings.php:389
288
  msgid "Credentials"
289
  msgstr "Credenciales"
290
 
291
- #: i18n/strings.php:144
292
  msgid "Adult signature required"
293
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
294
 
295
- #: i18n/strings.php:143
296
  msgid "Signature required"
297
  msgstr "Firma obligatoria"
298
 
299
- #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:126
300
  msgid "Other\\u2026"
301
  msgstr "Otros\\u2026"
302
 
303
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:418
304
  msgid "Select one\\u2026"
305
  msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
306
 
307
- #: i18n/strings.php:46
308
  msgid "Validating address\\u2026"
309
  msgstr "Validando dirección\\u2026"
310
 
311
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:311
312
  msgid "Purchasing\\u2026"
313
  msgstr "Comprando\\u2026"
314
 
315
- #: i18n/strings.php:151
316
  msgid "Your UPS account will be charged"
317
  msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
318
 
319
- #: i18n/strings.php:150
320
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
321
  msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
322
 
323
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:317
324
  msgid "Saving\\u2026"
325
  msgstr "Guardando\\u2026"
326
 
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente par
334
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
335
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
336
 
337
- #: i18n/strings.php:217
338
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
339
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
340
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
341
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
342
 
343
- #: i18n/strings.php:216
344
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
345
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
346
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
347
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
348
 
349
- #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:277
350
  msgid "Schedule a pickup"
351
  msgstr "Programa una recogida"
352
 
353
- #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:273
354
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
355
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
356
 
357
- #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:269
358
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
359
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
360
 
361
- #: i18n/strings.php:147
362
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
363
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
364
 
365
- #: i18n/strings.php:146
366
  msgid "Notify the customer with shipment details"
367
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
368
 
369
- #: i18n/strings.php:149
370
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
371
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
372
 
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
375
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
376
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
377
 
378
- #: i18n/strings.php:209
379
  msgid "No tracking information available at this time"
380
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:215
383
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
384
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:213
387
  msgid "Track Package"
388
  msgid_plural "Track Packages"
389
  msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
390
  msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
391
 
392
- #: i18n/strings.php:314
393
  msgid "Which package would you like to track?"
394
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
395
 
396
- #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:279
397
- #: i18n/strings.php:310
398
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
399
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
400
 
401
- #: i18n/strings.php:160
402
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
403
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
404
 
405
- #: i18n/strings.php:159
406
  msgid "Add credit card"
407
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
408
 
409
- #: i18n/strings.php:158
410
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
411
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
412
 
413
- #: i18n/strings.php:157
414
  msgid "Choose credit card"
415
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
416
 
417
- #: i18n/strings.php:163
418
  msgid "Buy shipping label"
419
  msgid_plural "Buy shipping labels"
420
  msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
421
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
422
 
423
- #: i18n/strings.php:156
424
  msgid "shipping label ready"
425
  msgid_plural "shipping labels ready"
426
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
427
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
428
 
429
- #: i18n/strings.php:154
430
  msgid "Shipping from"
431
  msgstr "Envío desde"
432
 
433
- #: i18n/strings.php:153
434
  msgid "Shipping summary"
435
  msgstr "Resumen del envío"
436
 
437
- #: i18n/strings.php:138
438
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
439
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
440
 
441
- #: i18n/strings.php:140
442
  msgid "Shipping rates"
443
  msgstr "Tarifas de envío"
444
 
445
- #: i18n/strings.php:36
446
  msgid "HS Tariff number"
447
  msgstr "Número del arancel del HS"
448
 
449
- #: i18n/strings.php:100
450
  msgid "Submit"
451
  msgstr "Enviar"
452
 
453
- #: i18n/strings.php:87
454
  msgid "Total Weight (with package)"
455
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
456
 
457
- #: i18n/strings.php:85
458
  msgid "QTY"
459
  msgstr "Cantidad"
460
 
461
- #: i18n/strings.php:84
462
  msgid "Weight"
463
  msgstr "Peso"
464
 
465
- #: i18n/strings.php:83
466
  msgid "Items to fulfill"
467
  msgstr "Elementos para rellenar"
468
 
469
- #: i18n/strings.php:94
470
  msgid "Select a package type"
471
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
472
 
473
- #: i18n/strings.php:92
474
  msgid "Package details"
475
  msgstr "Detalles del paquete"
476
 
477
- #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:322
478
  msgid "Your shipping packages have been saved."
479
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
480
 
481
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:338
482
  msgid "0.0"
483
  msgstr "0.0"
484
 
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr "0.0"
486
  msgid "Shipment Tracking"
487
  msgstr "Seguimiento de envíos"
488
 
489
- #: i18n/strings.php:111
490
  msgid "Customs information valid"
491
  msgstr "Información de aduanas válida"
492
 
493
- #: i18n/strings.php:110
494
  msgid "Customs information incomplete"
495
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
496
 
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
580
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
581
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
582
 
583
- #: i18n/strings.php:139
584
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
585
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:137
588
  msgid "Total rate: %(total)s"
589
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
590
 
591
- #: i18n/strings.php:136
592
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
593
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:135
596
  msgid "No rates found"
597
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
598
 
599
- #: i18n/strings.php:148
600
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
601
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
602
 
603
- #: i18n/strings.php:88
604
  msgid "0"
605
  msgstr "0"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:129
608
  msgid "more info"
609
  msgstr "más información"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:128
612
  msgid "ITN"
613
  msgstr "ITN"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:125
616
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
617
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:124
620
  msgid "Quarantine"
621
  msgstr "Cuarentena"
622
 
623
- #: i18n/strings.php:123
624
  msgid "None"
625
  msgstr "Ninguno"
626
 
627
- #: i18n/strings.php:122
628
  msgid "Restriction type"
629
  msgstr "Tipo de restricción"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:127
632
  msgid "Details"
633
  msgstr "Detalles"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:119
636
  msgid "Sample"
637
  msgstr "Muestra"
638
 
639
- #: i18n/strings.php:118
640
  msgid "Gift"
641
  msgstr "Regalo"
642
 
643
- #: i18n/strings.php:117
644
  msgid "Documents"
645
  msgstr "Documentos"
646
 
647
- #: i18n/strings.php:116
648
  msgid "Merchandise"
649
  msgstr "Mercancía"
650
 
651
- #: i18n/strings.php:115
652
  msgid "Contents type"
653
  msgstr "Tipo de contenido"
654
 
655
- #: i18n/strings.php:114
656
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
657
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
658
 
659
- #: i18n/strings.php:133
660
  msgid "Value (per unit)"
661
  msgstr "Valor (por unidad)"
662
 
663
- #: i18n/strings.php:132
664
  msgid "Weight (per unit)"
665
  msgstr "Peso (por unidad)"
666
 
667
- #: i18n/strings.php:113
668
  msgid "Save customs form"
669
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
670
 
671
- #: i18n/strings.php:112
672
  msgid "Customs"
673
  msgstr "Aduanas"
674
 
675
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:74
676
  msgid "Use address as entered"
677
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
678
 
679
- #: i18n/strings.php:72
680
  msgid "View on Google Maps"
681
  msgstr "Ver en Google Maps"
682
 
683
- #: i18n/strings.php:71
684
  msgid "Verify with USPS"
685
  msgstr "Verificar con USPS"
686
 
687
- #: i18n/strings.php:70
688
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
689
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
690
 
691
- #: i18n/strings.php:68
692
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
693
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
694
 
695
- #: i18n/strings.php:67
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
697
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
698
 
699
- #: i18n/strings.php:48
700
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
701
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
702
 
703
- #: i18n/strings.php:60
704
  msgid "Verify address"
705
  msgstr "Verificar dirección"
706
 
707
- #: i18n/strings.php:52
708
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
709
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
710
 
711
- #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:276
712
  msgid "View details"
713
  msgstr "Ver detalles"
714
 
715
- #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:308
716
  msgid "Items"
717
  msgstr "Artículos"
718
 
719
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:307
720
  msgid "Package"
721
  msgstr "Paquete"
722
 
723
- #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:305
724
  msgid "Receipt"
725
  msgstr "Recibo"
726
 
727
- #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:304
728
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
729
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
730
 
731
- #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:327
732
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
733
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
734
 
735
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:325
736
  msgid "Done"
737
  msgstr "Hecho"
738
 
739
- #: i18n/strings.php:384
740
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
741
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
742
 
743
- #: i18n/strings.php:382
744
  msgid "Remove"
745
  msgstr "Quitar"
746
 
747
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:381
748
  msgid "Edit"
749
  msgstr "Editar"
750
 
751
- #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:337
752
  msgid "Weight of empty package"
753
  msgstr "Peso del paquete vacío"
754
 
755
- #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:334
756
  msgid "Unique package name"
757
  msgstr "Nombre único del paquete"
758
 
759
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:332
760
  msgid "Envelope"
761
  msgstr "Sobre"
762
 
763
- #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:331
764
  msgid "Box"
765
  msgstr "Caja"
766
 
767
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:329
768
  msgid "This field is required."
769
  msgstr "Este campo es obligatorio."
770
 
771
- #: i18n/strings.php:369
772
  msgid "Payment"
773
  msgstr "Pago"
774
 
775
- #: i18n/strings.php:367
776
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
777
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
778
 
779
- #: i18n/strings.php:366
780
  msgid "Email Receipts"
781
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
782
 
783
- #: i18n/strings.php:362
784
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
785
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
786
 
787
- #: i18n/strings.php:361
788
  msgid "Choose a different card"
789
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
790
 
791
- #: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:364
792
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
793
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
794
 
795
- #: i18n/strings.php:359
796
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
797
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
798
 
799
- #: i18n/strings.php:358
800
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
801
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
802
 
803
- #: i18n/strings.php:357
804
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
805
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
806
 
807
- #: i18n/strings.php:355
808
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
809
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
810
 
811
- #: i18n/strings.php:375
812
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
813
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
814
 
815
- #: i18n/strings.php:354
816
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
817
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
818
 
819
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
820
- #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:344
821
  msgid "H"
822
  msgstr "Al"
823
 
824
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
825
- #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:342
826
  msgid "W"
827
  msgstr "An"
828
 
829
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
830
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:340
831
  msgid "L"
832
  msgstr "L"
833
 
834
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:394
835
  msgid "Disconnect"
836
  msgstr "Desconectar"
837
 
838
- #: i18n/strings.php:405
839
  msgid "Activate"
840
  msgstr "Activar"
841
 
842
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:281
843
  msgid "No activity yet"
844
  msgstr "Todavía no hay actividad"
845
 
846
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:289
847
  msgid "Note"
848
  msgstr "Nota"
849
 
850
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:288
851
  msgid "Refunded %(amount)s"
852
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
853
 
854
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:286
855
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
856
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
857
 
858
- #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:285
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
860
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
861
 
862
- #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:284
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
864
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
865
 
866
- #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:283
867
  msgid "Note sent to customer"
868
  msgstr "Nota enviada al cliente"
869
 
870
- #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:282
871
  msgid "Internal note"
872
  msgstr "Nota interna"
873
 
874
- #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:313
875
  msgid "Show notes from %(date)s"
876
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
877
 
878
- #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:312
879
  msgid "%(count)s event"
880
  msgid_plural "%(count)s events"
881
  msgstr[0] "%(count)s evento"
882
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
883
 
884
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
885
- #: i18n/strings.php:378
886
  msgid "WeChat Pay"
887
  msgstr "WeChat Pay"
888
 
889
- #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:290
890
  msgid "Toggle menu"
891
  msgstr "Alternar menú"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:348
894
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
895
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:255
898
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
899
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
900
 
901
- #: i18n/strings.php:246
902
  msgid "Logging"
903
  msgstr "Registro"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:268
906
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
907
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:266
910
  msgid "Edit service settings"
911
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
912
 
913
- #: i18n/strings.php:265
914
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
915
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:264
918
  msgid "Copy for support"
919
  msgstr "Copiar para soporte"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:263
922
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
923
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
924
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
925
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
926
 
927
- #: i18n/strings.php:262
928
  msgid "Log tail copied to clipboard"
929
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
930
 
931
- #: i18n/strings.php:257
932
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
933
  msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
934
 
935
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:321
936
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
937
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
938
 
939
- #: i18n/strings.php:42
940
  msgid "Value ($ per unit)"
941
  msgstr "Value ($ per unit)"
942
 
943
- #: i18n/strings.php:41
944
  msgid "Weight (%s per unit)"
945
  msgstr "Weight (%s per unit)"
946
 
947
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:130
948
  msgid "Description"
949
  msgstr "Descripción"
950
 
951
- #: i18n/strings.php:39
952
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
953
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
954
 
955
- #: i18n/strings.php:38
956
  msgid "Origin country"
957
  msgstr "País de origen"
958
 
959
- #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:223
960
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:316
961
  msgid "Optional"
962
  msgstr "Opcional"
963
 
964
- #: i18n/strings.php:356
965
  msgid "Retry"
966
  msgstr "Reintentar"
967
 
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1112
  msgid "No labels found for this period"
1113
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1114
 
1115
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:152
1116
  msgid "Total"
1117
  msgstr "Total"
1118
 
1119
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:182
1120
- #: i18n/strings.php:287
1121
  msgid "Refund"
1122
  msgstr "Reembolso"
1123
 
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr "Año"
1157
  msgid "Export CSV"
1158
  msgstr "Exportar CSV"
1159
 
1160
- #: i18n/strings.php:252
1161
  msgid "Other Log"
1162
  msgstr "Otros registros"
1163
 
1164
- #: i18n/strings.php:251
1165
  msgid "Taxes Log"
1166
  msgstr "Registro de impuestos"
1167
 
1168
- #: i18n/strings.php:250
1169
  msgid "Shipping Log"
1170
  msgstr "Registro de envíos"
1171
 
1172
- #: i18n/strings.php:243
1173
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1174
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1175
 
1176
- #: i18n/strings.php:247
1177
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1178
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1179
 
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1217
  msgid "Link a PayPal account"
1218
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1219
 
1220
- #: i18n/strings.php:258
1221
  msgid "Refresh"
1222
  msgstr "Recargar"
1223
 
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1238
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1239
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1240
 
1241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1242
  msgid "Tax Class"
1243
  msgstr "Clase de impuesto"
1244
 
1245
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1246
  msgid "Shipping"
1247
  msgstr "Envío"
1248
 
1249
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1250
  msgid "Compound"
1251
  msgstr "Compuesto"
1252
 
1253
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1254
  msgid "Priority"
1255
  msgstr "Prioridad"
1256
 
1257
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1258
  msgid "Tax Name"
1259
  msgstr "Nombre de impuesto"
1260
 
1261
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095
1262
  msgid "Rate %"
1263
  msgstr "Tarifa %"
1264
 
1265
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1266
  msgid "ZIP/Postcode"
1267
  msgstr "Código postal"
1268
 
1269
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1270
  msgid "State Code"
1271
  msgstr "Código de provincia"
1272
 
1273
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1091
1274
  msgid "Country Code"
1275
  msgstr "Código de país"
1276
 
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1316
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1317
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1318
 
1319
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:4
1320
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:315
1321
  msgid "Required"
1322
  msgstr "Requerido"
1323
 
1324
- #: i18n/strings.php:349
1325
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1326
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1327
 
1328
- #: i18n/strings.php:350
1329
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1330
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1331
 
1332
- #: i18n/strings.php:380
1333
  msgid "Dimensions"
1334
  msgstr "Dimensiones"
1335
 
1336
- #: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:303
1337
  msgid "Close"
1338
  msgstr "Cerrar"
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:81
1341
  msgid "Packages to be Shipped"
1342
  msgstr "Paquetes a enviar"
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:103
1345
  msgid "Add to a New Package"
1346
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1347
 
1348
- #: i18n/strings.php:82
1349
  msgid "Add items"
1350
  msgstr "Añadir artículos"
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:90
1353
  msgid "Individually Shipped Item"
1354
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:91
1357
  msgid "Item Dimensions"
1358
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:95
1361
  msgid "Please select a package"
1362
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1363
 
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1405
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1406
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1407
 
1408
- #: i18n/strings.php:370
1409
  msgid "American Express"
1410
  msgstr "American Express"
1411
 
1412
- #: i18n/strings.php:371
1413
  msgid "Discover"
1414
  msgstr "Descubre"
1415
 
1416
- #: i18n/strings.php:372
1417
  msgid "MasterCard"
1418
  msgstr "MasterCard"
1419
 
1420
- #: i18n/strings.php:373
1421
  msgid "VISA"
1422
  msgstr "VISA"
1423
 
1424
- #: i18n/strings.php:374
1425
  msgid "PayPal"
1426
  msgstr "PayPal"
1427
 
1428
- #: i18n/strings.php:376
1429
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1430
  msgid "Expires %(date)s"
1431
  msgstr "Caduca %(date)s"
1432
 
1433
- #: i18n/strings.php:363
1434
  msgid "Add another credit card"
1435
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1436
 
1437
- #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:346
1438
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1439
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1440
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1441
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1442
 
1443
- #: i18n/strings.php:352
1444
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1445
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1446
 
1447
- #: i18n/strings.php:234
1448
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1449
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1450
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1451
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1452
 
1453
- #: i18n/strings.php:232
1454
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1455
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1456
 
1457
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
1458
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1459
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:105
1462
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1463
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:109
1466
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1467
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1468
 
1469
- #: i18n/strings.php:77
1470
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1471
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1472
 
1473
- #: i18n/strings.php:78
1474
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1476
 
1477
- #: i18n/strings.php:79
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1480
 
1481
- #: i18n/strings.php:96
1482
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1483
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1484
 
1485
- #: i18n/strings.php:97
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1487
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:98
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1491
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:142
1494
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1495
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:292
1498
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1499
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:102
1502
  msgid "Where would you like to move it?"
1503
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:134
1506
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1507
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:86
1510
  msgid "There are no items in this package."
1511
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:104
1514
  msgid "Ship in original packaging"
1515
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:271
1518
- #: i18n/strings.php:272
1519
  msgid "Request refund"
1520
  msgstr "Solicitar reembolso"
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:274
1523
  msgid "Reprint"
1524
  msgstr "Volver a imprimir"
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:302
1527
- #: i18n/strings.php:368
1528
  msgid "Paper size"
1529
  msgstr "Tamaño del papel"
1530
 
1531
- #: i18n/strings.php:76
1532
  msgid "No packages selected"
1533
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1534
 
1535
- #: i18n/strings.php:89
1536
  msgid "Move"
1537
  msgstr "Mover"
1538
 
1539
- #: i18n/strings.php:101
1540
  msgid "Move item"
1541
  msgstr "Mover artículo"
1542
 
1543
- #: i18n/strings.php:238
1544
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1545
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1546
 
1547
- #: i18n/strings.php:212
1548
  msgid "Create new label"
1549
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1550
 
1551
- #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:345
1552
  msgid "All packages selected"
1553
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1554
 
1555
- #: i18n/strings.php:107
1556
  msgid "Add"
1557
  msgstr "Añadir"
1558
 
1559
- #: i18n/strings.php:108
1560
  msgid "Add item"
1561
  msgstr "Añadir artículo"
1562
 
1563
- #: i18n/strings.php:365
1564
  msgid "Add a credit card"
1565
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1566
 
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1584
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1585
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:353 woocommerce-services.php:1010
1588
  #: woocommerce-services.php:1013
1589
  msgid "Shipping Labels"
1590
  msgstr "Etiquetas de envío"
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr "Automattic"
1598
  msgid "https://woocommerce.com/"
1599
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:435 woocommerce-services.php:1397
1602
  #: woocommerce-services.php:1425
1603
  msgid "Phone"
1604
  msgstr "Teléfono"
1605
 
1606
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1607
- #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:458
1608
  msgid "Connect"
1609
  msgstr "Conectar"
1610
 
1611
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:318
1612
  msgid "Save Settings"
1613
  msgstr "Guardar ajustes"
1614
 
1615
- #: i18n/strings.php:228
1616
  msgid "Your changes have been saved."
1617
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1618
 
1619
- #: i18n/strings.php:229
1620
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1621
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1622
 
1623
- #: i18n/strings.php:9
1624
  msgid "Expand"
1625
  msgstr "Ampliar"
1626
 
1627
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:224
1628
  msgid "Dismiss"
1629
  msgstr "Descartar"
1630
 
1631
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:320
1632
  msgid "You have unsaved changes."
1633
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1634
 
1635
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:330
1636
  msgid "Type of package"
1637
  msgstr "Tipo de paquete"
1638
 
1639
- #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:324
1640
- #: i18n/strings.php:385
1641
  msgid "Add package"
1642
  msgid_plural "Add packages"
1643
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1644
  msgstr[1] ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:328
1647
  msgid "Invalid value."
1648
  msgstr "Valor no válido."
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:406
1651
  msgid "This field is required"
1652
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:333
1655
  msgid "Package name"
1656
  msgstr "Nombre del paquete"
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:335
1659
  msgid "This field must be unique"
1660
  msgstr "Este campo debe ser único"
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:323
1663
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1664
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:351
1667
  msgid "Save changes"
1668
  msgstr "Guardar cambios"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:319
1671
  msgid "Untitled"
1672
  msgstr "Sin título"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:336
1675
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1676
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:233
1679
  msgid "All services selected"
1680
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
1683
  msgid "Expand Services"
1684
  msgstr "Expandir servicios"
1685
 
1686
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:201
1687
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:306
1688
  msgid "Service"
1689
  msgstr "Servicio"
1690
 
1691
- #: i18n/strings.php:237
1692
  msgid "Price adjustment"
1693
  msgstr "Ajuste de precio"
1694
 
1695
- #: i18n/strings.php:231
1696
  msgid "Saved Packages"
1697
  msgstr "Paquetes guardados"
1698
 
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr "Paquetes guardados"
1700
  msgid "Tracking"
1701
  msgstr "Seguimiento"
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:214
1704
  msgid "Create shipping label"
1705
  msgid_plural "Create shipping labels"
1706
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1707
  msgstr[1] ""
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:388
1710
- #: i18n/strings.php:400 i18n/strings.php:429
1711
  msgid "Name"
1712
  msgstr "Nombre"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:50
1715
  msgid "Company"
1716
  msgstr "Empresa"
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:430
1719
  msgid "Address"
1720
  msgstr "Dirección"
1721
 
1722
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094 i18n/strings.php:54
1723
- #: i18n/strings.php:432
1724
  msgid "City"
1725
  msgstr "Ciudad"
1726
 
1727
- #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:419
1728
- #: i18n/strings.php:420
1729
  msgid "State"
1730
  msgstr "Provincia"
1731
 
1732
- #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:433
1733
  msgid "Country"
1734
  msgstr "País"
1735
 
1736
- #: i18n/strings.php:47
1737
  msgid "Invalid address"
1738
  msgstr "Dirección no válida"
1739
 
1740
- #: i18n/strings.php:44
1741
  msgid "Origin address"
1742
  msgstr "Dirección de origen"
1743
 
1744
- #: i18n/strings.php:45
1745
  msgid "Destination address"
1746
  msgstr "Dirección de destino"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:62
1749
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1750
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:69
1753
  msgid "Address entered"
1754
  msgstr "Dirección introducida"
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:73
1757
  msgid "Edit address"
1758
  msgstr "Editar dirección"
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:64
1761
  msgid "Suggested address"
1762
  msgstr "Dirección sugerida"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:65
1765
  msgid "Use selected address"
1766
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:80
1769
  msgid "Use these packages"
1770
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1771
 
1772
- #: i18n/strings.php:141
1773
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1774
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1775
 
1776
- #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:293
1777
  msgid "Request a refund"
1778
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1779
 
1780
- #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:294
1781
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1782
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:295
1785
  msgid "Purchase date"
1786
  msgstr "Fecha de compra"
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:296
1789
  msgid "Amount eligible for refund"
1790
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:275
1793
- #: i18n/strings.php:299
1794
  msgid "Reprint shipping label"
1795
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1796
 
1797
- #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:300
1798
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1799
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1800
 
1801
- #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:301
1802
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1803
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:298
1806
  msgid "Print"
1807
  msgstr "Imprimir"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:186
1810
- #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:297
1811
- #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:414
1812
- #: i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:459
1813
  msgid "Cancel"
1814
  msgstr "Cancelar"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:309
1817
  msgid "N/A"
1818
  msgstr "N/D"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:225
1821
  msgid "More"
1822
  msgstr "Más"
1823
 
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
1855
  msgid "Unable to update settings. %s"
1856
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1857
 
1858
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:75
1859
- #: i18n/strings.php:383
1860
  msgid "Packaging"
1861
  msgstr "Paquetería"
1862
 
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
1929
  msgid "Unknown"
1930
  msgstr "Desconocido"
1931
 
1932
- #: i18n/strings.php:253
1933
  msgid "Support"
1934
  msgstr "Soporte"
1935
 
1936
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1937
  msgid "Debug"
1938
  msgstr "Depuración"
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:267
1941
  msgid "Services"
1942
  msgstr "Servicios"
1943
 
1944
- #: i18n/strings.php:256
1945
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1946
  msgid "Health"
1947
  msgstr "Salud"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:254
1950
  msgid "Need help?"
1951
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1952
 
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1954
  msgid "Log is empty"
1955
  msgstr "El registro está vacío"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:249
1958
  msgid "Disabled"
1959
  msgstr "Desactivado"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:248
1962
  msgid "Enabled"
1963
  msgstr "Activo"
1964
 
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2002
  msgid "No service data available"
2003
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2004
 
2005
- #: i18n/strings.php:260
2006
  msgid "Jetpack"
2007
  msgstr "Jetpack"
2008
 
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"
2026
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2027
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2028
 
2029
- #: i18n/strings.php:259
2030
  msgid "WooCommerce"
2031
  msgstr "WooCommerce"
2032
 
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2021-02-10 06:52:37+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
  "Language: es\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: i18n/strings.php:95
15
+ msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
16
+ msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
17
+
18
+ #: i18n/strings.php:98
19
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
20
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:97
23
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
24
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:96
27
  msgid "Manage"
28
  msgstr "Gestionar"
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:94
31
  msgid "Usage"
32
  msgstr "Uso"
33
 
34
+ #: i18n/strings.php:92
35
  msgid "View and manage your subscription usage"
36
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
37
 
38
+ #: i18n/strings.php:91
39
  msgid "Shipping method"
40
  msgstr "Método de envío"
41
 
43
  msgid "The subscription is already active."
44
  msgstr "La suscripción ya está activa."
45
 
46
+ #: i18n/strings.php:150
47
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
48
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
49
 
50
+ #: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
51
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
52
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
55
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
56
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:107
59
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
60
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:106
63
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
64
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:105
67
  msgid "The company website format is not valid"
68
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:104
71
  msgid "The email format is not valid"
72
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:103
75
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
76
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:102
79
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
80
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:101
83
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
84
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:90
87
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
88
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:89
91
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
92
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:84
95
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
96
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:83
99
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
100
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
101
 
107
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
108
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
111
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
112
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:151
115
  msgid "General Information"
116
  msgstr "Información general"
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:149
119
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
120
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:146
123
  msgid "%(carrierName)s not supported."
124
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:145
127
  msgid "Loading"
128
  msgstr "Cargando"
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:391
131
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
132
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
133
 
134
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
135
  msgid "Print customs form"
136
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
137
 
183
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
184
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
185
 
186
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
187
+ #: i18n/strings.php:263
188
  msgid "ZIP/Postal code"
189
  msgstr "Código postal"
190
 
191
+ #: i18n/strings.php:111
192
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
193
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
194
 
195
+ #: i18n/strings.php:110
196
  msgid "Cancel connection"
197
  msgstr "Cancelar conexión"
198
 
199
+ #: i18n/strings.php:109
200
  msgid "Ok"
201
  msgstr "Aceptar"
202
 
203
+ #: i18n/strings.php:142
204
  msgid "UPS invoice control id"
205
  msgstr "ID de control de factura de UPS"
206
 
207
+ #: i18n/strings.php:141
208
  msgid "UPS invoice currency"
209
  msgstr "Moneda de factura de UPS"
210
 
211
+ #: i18n/strings.php:140
212
  msgid "UPS invoice amount"
213
  msgstr "Cantidad de factura de UPS"
214
 
215
+ #: i18n/strings.php:139
216
  msgid "UPS invoice date"
217
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
218
 
219
+ #: i18n/strings.php:138
220
  msgid "UPS invoice number"
221
  msgstr "Número de factura de UPS"
222
 
223
+ #: i18n/strings.php:137
224
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
225
  msgstr "Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días."
226
 
227
+ #: i18n/strings.php:136
228
  msgid "UPS account information"
229
  msgstr "Información de cuenta de UPS"
230
 
231
+ #: i18n/strings.php:135
232
  msgid "Company website"
233
  msgstr "Web de la empresa"
234
 
235
+ #: i18n/strings.php:134
236
  msgid "Job title"
237
  msgstr "Título profesional"
238
 
239
+ #: i18n/strings.php:133
240
  msgid "Company name"
241
  msgstr "Nombre de la empresa"
242
 
243
+ #: i18n/strings.php:132
244
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
245
  msgstr "Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS"
246
 
247
+ #: i18n/strings.php:131
248
  msgid "Company information"
249
  msgstr "Información de la empresa"
250
 
251
+ #: i18n/strings.php:130
252
  msgid "Email"
253
  msgstr "Correo electrónico"
254
 
255
+ #: i18n/strings.php:125
256
  msgid "Address 2 (optional)"
257
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
258
 
259
+ #: i18n/strings.php:122
260
  msgid "Account number"
261
  msgstr "Número de cuenta"
262
 
263
+ #: i18n/strings.php:121
264
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
265
  msgstr "Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS"
266
 
267
+ #: i18n/strings.php:120
268
  msgid "General information"
269
  msgstr "Información general"
270
 
271
+ #: i18n/strings.php:119
272
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
273
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
274
 
275
+ #: i18n/strings.php:118
276
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
277
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
278
 
279
+ #: i18n/strings.php:117
280
  msgid "Connect your UPS account"
281
  msgstr "Conecta a tu cuenta de UPS"
282
 
283
+ #: i18n/strings.php:80
284
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
285
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
286
 
287
+ #: i18n/strings.php:79
288
  msgid "Carrier account"
289
  msgstr "Cuenta de transportista"
290
 
291
+ #: i18n/strings.php:82
292
  msgid "Credentials"
293
  msgstr "Credenciales"
294
 
295
+ #: i18n/strings.php:349
296
  msgid "Adult signature required"
297
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
298
 
299
+ #: i18n/strings.php:348
300
  msgid "Signature required"
301
  msgstr "Firma obligatoria"
302
 
303
+ #: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
304
  msgid "Other\\u2026"
305
  msgstr "Otros\\u2026"
306
 
307
+ #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
308
  msgid "Select one\\u2026"
309
  msgstr "Seleccionar uno\\u2026"
310
 
311
+ #: i18n/strings.php:251
312
  msgid "Validating address\\u2026"
313
  msgstr "Validando dirección\\u2026"
314
 
315
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
316
  msgid "Purchasing\\u2026"
317
  msgstr "Comprando\\u2026"
318
 
319
+ #: i18n/strings.php:356
320
  msgid "Your UPS account will be charged"
321
  msgstr "Se cargará tu cuenta de UPS"
322
 
323
+ #: i18n/strings.php:355
324
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
325
  msgstr "Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s"
326
 
327
+ #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
328
  msgid "Saving\\u2026"
329
  msgstr "Guardando\\u2026"
330
 
338
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
339
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
340
 
341
+ #: i18n/strings.php:161
342
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
343
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
344
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento está listo para completar"
345
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos están listos para completar"
346
 
347
+ #: i18n/strings.php:160
348
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
349
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
350
  msgstr[0] "%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
351
  msgstr[1] "%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
352
 
353
+ #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
354
  msgid "Schedule a pickup"
355
  msgstr "Programa una recogida"
356
 
357
+ #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
358
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
359
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
360
 
361
+ #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
362
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
363
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
364
 
365
+ #: i18n/strings.php:352
366
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
367
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
368
 
369
+ #: i18n/strings.php:351
370
  msgid "Notify the customer with shipment details"
371
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
372
 
373
+ #: i18n/strings.php:354
374
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
375
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
376
 
379
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
380
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:461
383
  msgid "No tracking information available at this time"
384
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:159
387
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
388
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
391
  msgid "Track Package"
392
  msgid_plural "Track Packages"
393
  msgstr[0] "Seguimiento de paquete"
394
  msgstr[1] "Seguimiento de paquetes"
395
 
396
+ #: i18n/strings.php:207
397
  msgid "Which package would you like to track?"
398
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
399
 
400
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
401
+ #: i18n/strings.php:457
402
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
403
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
404
 
405
+ #: i18n/strings.php:365
406
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
407
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
408
 
409
+ #: i18n/strings.php:364
410
  msgid "Add credit card"
411
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
412
 
413
+ #: i18n/strings.php:363
414
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
415
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
416
 
417
+ #: i18n/strings.php:362
418
  msgid "Choose credit card"
419
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
420
 
421
+ #: i18n/strings.php:368
422
  msgid "Buy shipping label"
423
  msgid_plural "Buy shipping labels"
424
  msgstr[0] "Comprar etiqueta de envío"
425
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
426
 
427
+ #: i18n/strings.php:361
428
  msgid "shipping label ready"
429
  msgid_plural "shipping labels ready"
430
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
431
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
432
 
433
+ #: i18n/strings.php:359
434
  msgid "Shipping from"
435
  msgstr "Envío desde"
436
 
437
+ #: i18n/strings.php:358
438
  msgid "Shipping summary"
439
  msgstr "Resumen del envío"
440
 
441
+ #: i18n/strings.php:343
442
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
443
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
444
 
445
+ #: i18n/strings.php:345
446
  msgid "Shipping rates"
447
  msgstr "Tarifas de envío"
448
 
449
+ #: i18n/strings.php:241
450
  msgid "HS Tariff number"
451
  msgstr "Número del arancel del HS"
452
 
453
+ #: i18n/strings.php:305
454
  msgid "Submit"
455
  msgstr "Enviar"
456
 
457
+ #: i18n/strings.php:292
458
  msgid "Total Weight (with package)"
459
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
460
 
461
+ #: i18n/strings.php:290
462
  msgid "QTY"
463
  msgstr "Cantidad"
464
 
465
+ #: i18n/strings.php:289
466
  msgid "Weight"
467
  msgstr "Peso"
468
 
469
+ #: i18n/strings.php:288
470
  msgid "Items to fulfill"
471
  msgstr "Elementos para rellenar"
472
 
473
+ #: i18n/strings.php:299
474
  msgid "Select a package type"
475
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
476
 
477
+ #: i18n/strings.php:297
478
  msgid "Package details"
479
  msgstr "Detalles del paquete"
480
 
481
+ #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
482
  msgid "Your shipping packages have been saved."
483
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
486
  msgid "0.0"
487
  msgstr "0.0"
488
 
490
  msgid "Shipment Tracking"
491
  msgstr "Seguimiento de envíos"
492
 
493
+ #: i18n/strings.php:316
494
  msgid "Customs information valid"
495
  msgstr "Información de aduanas válida"
496
 
497
+ #: i18n/strings.php:315
498
  msgid "Customs information incomplete"
499
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
500
 
584
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
585
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:344
588
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
589
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:342
592
  msgid "Total rate: %(total)s"
593
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:341
596
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
597
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:340
600
  msgid "No rates found"
601
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:353
604
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
605
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:293
608
  msgid "0"
609
  msgstr "0"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
612
  msgid "more info"
613
  msgstr "más información"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:333
616
  msgid "ITN"
617
  msgstr "ITN"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:330
620
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
621
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:329
624
  msgid "Quarantine"
625
  msgstr "Cuarentena"
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:328
628
  msgid "None"
629
  msgstr "Ninguno"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:327
632
  msgid "Restriction type"
633
  msgstr "Tipo de restricción"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
636
  msgid "Details"
637
  msgstr "Detalles"
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:324
640
  msgid "Sample"
641
  msgstr "Muestra"
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:323
644
  msgid "Gift"
645
  msgstr "Regalo"
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:322
648
  msgid "Documents"
649
  msgstr "Documentos"
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:321
652
  msgid "Merchandise"
653
  msgstr "Mercancía"
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:320
656
  msgid "Contents type"
657
  msgstr "Tipo de contenido"
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:319
660
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
661
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
662
 
663
+ #: i18n/strings.php:338
664
  msgid "Value (per unit)"
665
  msgstr "Valor (por unidad)"
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:337
668
  msgid "Weight (per unit)"
669
  msgstr "Peso (por unidad)"
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:318
672
  msgid "Save customs form"
673
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
674
 
675
+ #: i18n/strings.php:317
676
  msgid "Customs"
677
  msgstr "Aduanas"
678
 
679
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
680
  msgid "Use address as entered"
681
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
682
 
683
+ #: i18n/strings.php:277
684
  msgid "View on Google Maps"
685
  msgstr "Ver en Google Maps"
686
 
687
+ #: i18n/strings.php:276
688
  msgid "Verify with USPS"
689
  msgstr "Verificar con USPS"
690
 
691
+ #: i18n/strings.php:275
692
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
693
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
694
 
695
+ #: i18n/strings.php:273
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
697
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
698
 
699
+ #: i18n/strings.php:272
700
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
701
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
702
 
703
+ #: i18n/strings.php:253
704
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
705
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
706
 
707
+ #: i18n/strings.php:265
708
  msgid "Verify address"
709
  msgstr "Verificar dirección"
710
 
711
+ #: i18n/strings.php:257
712
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
713
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
714
 
715
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
716
  msgid "View details"
717
  msgstr "Ver detalles"
718
 
719
+ #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
720
  msgid "Items"
721
  msgstr "Artículos"
722
 
723
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
724
  msgid "Package"
725
  msgstr "Paquete"
726
 
727
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
728
  msgid "Receipt"
729
  msgstr "Recibo"
730
 
731
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
732
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
733
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
734
 
735
+ #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
736
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
737
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
738
 
739
+ #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
740
  msgid "Done"
741
  msgstr "Hecho"
742
 
743
+ #: i18n/strings.php:77
744
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
745
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
746
 
747
+ #: i18n/strings.php:75
748
  msgid "Remove"
749
  msgstr "Quitar"
750
 
751
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
752
  msgid "Edit"
753
  msgstr "Editar"
754
 
755
+ #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
756
  msgid "Weight of empty package"
757
  msgstr "Peso del paquete vacío"
758
 
759
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
760
  msgid "Unique package name"
761
  msgstr "Nombre único del paquete"
762
 
763
+ #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
764
  msgid "Envelope"
765
  msgstr "Sobre"
766
 
767
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
768
  msgid "Box"
769
  msgstr "Caja"
770
 
771
+ #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
772
  msgid "This field is required."
773
  msgstr "Este campo es obligatorio."
774
 
775
+ #: i18n/strings.php:62
776
  msgid "Payment"
777
  msgstr "Pago"
778
 
779
+ #: i18n/strings.php:60
780
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
781
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
782
 
783
+ #: i18n/strings.php:59
784
  msgid "Email Receipts"
785
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
786
 
787
+ #: i18n/strings.php:55
788
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
789
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
790
 
791
+ #: i18n/strings.php:54
792
  msgid "Choose a different card"
793
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
794
 
795
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
796
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
797
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
798
 
799
+ #: i18n/strings.php:52
800
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
801
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
802
 
803
+ #: i18n/strings.php:51
804
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
805
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
806
 
807
+ #: i18n/strings.php:50
808
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
809
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
810
 
811
+ #: i18n/strings.php:48
812
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
813
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
814
 
815
+ #: i18n/strings.php:68
816
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
817
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
818
 
819
+ #: i18n/strings.php:47
820
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
821
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
822
 
823
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
824
+ #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
825
  msgid "H"
826
  msgstr "Al"
827
 
828
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
829
+ #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
830
  msgid "W"
831
  msgstr "An"
832
 
833
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
834
+ #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
835
  msgid "L"
836
  msgstr "L"
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
839
  msgid "Disconnect"
840
  msgstr "Desconectar"
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:99
843
  msgid "Activate"
844
  msgstr "Activar"
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
847
  msgid "No activity yet"
848
  msgstr "Todavía no hay actividad"
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
851
  msgid "Note"
852
  msgstr "Nota"
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
855
  msgid "Refunded %(amount)s"
856
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
860
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
864
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
867
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
868
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
871
  msgid "Note sent to customer"
872
  msgstr "Nota enviada al cliente"
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
875
  msgid "Internal note"
876
  msgstr "Nota interna"
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
879
  msgid "Show notes from %(date)s"
880
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
883
  msgid "%(count)s event"
884
  msgid_plural "%(count)s events"
885
  msgstr[0] "%(count)s evento"
886
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
887
 
888
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
889
+ #: i18n/strings.php:71
890
  msgid "WeChat Pay"
891
  msgstr "WeChat Pay"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
894
  msgid "Toggle menu"
895
  msgstr "Alternar menú"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:41
898
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
899
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:385
902
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
903
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:376
906
  msgid "Logging"
907
  msgstr "Registro"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:398
910
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
911
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:396
914
  msgid "Edit service settings"
915
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:395
918
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
919
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:394
922
  msgid "Copy for support"
923
  msgstr "Copiar para soporte"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:393
926
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
927
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
928
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
929
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
930
 
931
+ #: i18n/strings.php:392
932
  msgid "Log tail copied to clipboard"
933
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
934
 
935
+ #: i18n/strings.php:387
936
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
937
  msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
938
 
939
+ #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
940
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
941
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?"
942
 
943
+ #: i18n/strings.php:247
944
  msgid "Value ($ per unit)"
945
  msgstr "Value ($ per unit)"
946
 
947
+ #: i18n/strings.php:246
948
  msgid "Weight (%s per unit)"
949
  msgstr "Weight (%s per unit)"
950
 
951
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
952
  msgid "Description"
953
  msgstr "Descripción"
954
 
955
+ #: i18n/strings.php:244
956
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
957
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
958
 
959
+ #: i18n/strings.php:243
960
  msgid "Origin country"
961
  msgstr "País de origen"
962
 
963
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
964
+ #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
965
  msgid "Optional"
966
  msgstr "Opcional"
967
 
968
+ #: i18n/strings.php:49
969
  msgid "Retry"
970
  msgstr "Reintentar"
971
 
1116
  msgid "No labels found for this period"
1117
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1118
 
1119
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
1120
  msgid "Total"
1121
  msgstr "Total"
1122
 
1123
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
1124
+ #: i18n/strings.php:434
1125
  msgid "Refund"
1126
  msgstr "Reembolso"
1127
 
1161
  msgid "Export CSV"
1162
  msgstr "Exportar CSV"
1163
 
1164
+ #: i18n/strings.php:382
1165
  msgid "Other Log"
1166
  msgstr "Otros registros"
1167
 
1168
+ #: i18n/strings.php:381
1169
  msgid "Taxes Log"
1170
  msgstr "Registro de impuestos"
1171
 
1172
+ #: i18n/strings.php:380
1173
  msgid "Shipping Log"
1174
  msgstr "Registro de envíos"
1175
 
1176
+ #: i18n/strings.php:373
1177
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1178
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1179
 
1180
+ #: i18n/strings.php:377
1181
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1182
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1183
 
1221
  msgid "Link a PayPal account"
1222
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1223
 
1224
+ #: i18n/strings.php:388
1225
  msgid "Refresh"
1226
  msgstr "Recargar"
1227
 
1242
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1243
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1244
 
1245
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
1246
  msgid "Tax Class"
1247
  msgstr "Clase de impuesto"
1248
 
1249
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1250
  msgid "Shipping"
1251
  msgstr "Envío"
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1254
  msgid "Compound"
1255
  msgstr "Compuesto"
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1258
  msgid "Priority"
1259
  msgstr "Prioridad"
1260
 
1261
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1262
  msgid "Tax Name"
1263
  msgstr "Nombre de impuesto"
1264
 
1265
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1266
  msgid "Rate %"
1267
  msgstr "Tarifa %"
1268
 
1269
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
1270
  msgid "ZIP/Postcode"
1271
  msgstr "Código postal"
1272
 
1273
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1274
  msgid "State Code"
1275
  msgstr "Código de provincia"
1276
 
1277
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1278
  msgid "Country Code"
1279
  msgstr "Código de país"
1280
 
1320
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1321
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1322
 
1323
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
1324
+ #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
1325
  msgid "Required"
1326
  msgstr "Requerido"
1327
 
1328
+ #: i18n/strings.php:42
1329
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1330
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1331
 
1332
+ #: i18n/strings.php:43
1333
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1334
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1335
 
1336
+ #: i18n/strings.php:73
1337
  msgid "Dimensions"
1338
  msgstr "Dimensiones"
1339
 
1340
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
1341
  msgid "Close"
1342
  msgstr "Cerrar"
1343
 
1344
+ #: i18n/strings.php:286
1345
  msgid "Packages to be Shipped"
1346
  msgstr "Paquetes a enviar"
1347
 
1348
+ #: i18n/strings.php:308
1349
  msgid "Add to a New Package"
1350
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1351
 
1352
+ #: i18n/strings.php:287
1353
  msgid "Add items"
1354
  msgstr "Añadir artículos"
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:295
1357
  msgid "Individually Shipped Item"
1358
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1359
 
1360
+ #: i18n/strings.php:296
1361
  msgid "Item Dimensions"
1362
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:300
1365
  msgid "Please select a package"
1366
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1367
 
1409
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1410
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1411
 
1412
+ #: i18n/strings.php:63
1413
  msgid "American Express"
1414
  msgstr "American Express"
1415
 
1416
+ #: i18n/strings.php:64
1417
  msgid "Discover"
1418
  msgstr "Descubre"
1419
 
1420
+ #: i18n/strings.php:65
1421
  msgid "MasterCard"
1422
  msgstr "MasterCard"
1423
 
1424
+ #: i18n/strings.php:66
1425
  msgid "VISA"
1426
  msgstr "VISA"
1427
 
1428
+ #: i18n/strings.php:67
1429
  msgid "PayPal"
1430
  msgstr "PayPal"
1431
 
1432
+ #: i18n/strings.php:69
1433
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1434
  msgid "Expires %(date)s"
1435
  msgstr "Caduca %(date)s"
1436
 
1437
+ #: i18n/strings.php:56
1438
  msgid "Add another credit card"
1439
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1440
 
1441
+ #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
1442
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1443
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1444
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1445
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1446
 
1447
+ #: i18n/strings.php:45
1448
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1449
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1450
 
1451
+ #: i18n/strings.php:411
1452
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1453
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1454
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1455
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1456
 
1457
+ #: i18n/strings.php:409
1458
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1459
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
1462
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1463
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:310
1466
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1467
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:314
1470
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1471
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:282
1474
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:283
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:284
1482
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1483
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:301
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1487
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:302
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1491
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:303
1494
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1495
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:347
1498
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1499
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
1502
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1503
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:307
1506
  msgid "Where would you like to move it?"
1507
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:339
1510
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1511
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:291
1514
  msgid "There are no items in this package."
1515
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:309
1518
  msgid "Ship in original packaging"
1519
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
1522
+ #: i18n/strings.php:419
1523
  msgid "Request refund"
1524
  msgstr "Solicitar reembolso"
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
1527
  msgid "Reprint"
1528
  msgstr "Volver a imprimir"
1529
 
1530
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
1531
+ #: i18n/strings.php:449
1532
  msgid "Paper size"
1533
  msgstr "Tamaño del papel"
1534
 
1535
+ #: i18n/strings.php:281
1536
  msgid "No packages selected"
1537
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1538
 
1539
+ #: i18n/strings.php:294
1540
  msgid "Move"
1541
  msgstr "Mover"
1542
 
1543
+ #: i18n/strings.php:306
1544
  msgid "Move item"
1545
  msgstr "Mover artículo"
1546
 
1547
+ #: i18n/strings.php:415
1548
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1549
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1550
 
1551
+ #: i18n/strings.php:156
1552
  msgid "Create new label"
1553
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1554
 
1555
+ #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
1556
  msgid "All packages selected"
1557
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1558
 
1559
+ #: i18n/strings.php:312
1560
  msgid "Add"
1561
  msgstr "Añadir"
1562
 
1563
+ #: i18n/strings.php:313
1564
  msgid "Add item"
1565
  msgstr "Añadir artículo"
1566
 
1567
+ #: i18n/strings.php:58
1568
  msgid "Add a credit card"
1569
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1570
 
1588
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1589
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1590
 
1591
+ #: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
1592
  #: woocommerce-services.php:1013
1593
  msgid "Shipping Labels"
1594
  msgstr "Etiquetas de envío"
1602
  msgid "https://woocommerce.com/"
1603
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1604
 
1605
+ #: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
1606
  #: woocommerce-services.php:1425
1607
  msgid "Phone"
1608
  msgstr "Teléfono"
1609
 
1610
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1611
+ #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
1612
  msgid "Connect"
1613
  msgstr "Conectar"
1614
 
1615
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
1616
  msgid "Save Settings"
1617
  msgstr "Guardar ajustes"
1618
 
1619
+ #: i18n/strings.php:405
1620
  msgid "Your changes have been saved."
1621
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1622
 
1623
+ #: i18n/strings.php:406
1624
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1625
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:214
1628
  msgid "Expand"
1629
  msgstr "Ampliar"
1630
 
1631
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
1632
  msgid "Dismiss"
1633
  msgstr "Descartar"
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
1636
  msgid "You have unsaved changes."
1637
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
1640
  msgid "Type of package"
1641
  msgstr "Tipo de paquete"
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
1644
+ #: i18n/strings.php:298
1645
  msgid "Add package"
1646
  msgid_plural "Add packages"
1647
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1648
  msgstr[1] ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
1651
  msgid "Invalid value."
1652
  msgstr "Valor no válido."
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:100
1655
  msgid "This field is required"
1656
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
1659
  msgid "Package name"
1660
  msgstr "Nombre del paquete"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
1663
  msgid "This field must be unique"
1664
  msgstr "Este campo debe ser único"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
1667
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1668
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
1671
  msgid "Save changes"
1672
  msgstr "Guardar cambios"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
1675
  msgid "Untitled"
1676
  msgstr "Sin título"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
1679
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1680
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:410
1683
  msgid "All services selected"
1684
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
1687
  msgid "Expand Services"
1688
  msgstr "Expandir servicios"
1689
 
1690
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
1691
+ #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
1692
  msgid "Service"
1693
  msgstr "Servicio"
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:414
1696
  msgid "Price adjustment"
1697
  msgstr "Ajuste de precio"
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:408
1700
  msgid "Saved Packages"
1701
  msgstr "Paquetes guardados"
1702
 
1704
  msgid "Tracking"
1705
  msgstr "Seguimiento"
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
1708
  msgid "Create shipping label"
1709
  msgid_plural "Create shipping labels"
1710
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1711
  msgstr[1] ""
1712
 
1713
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
1714
+ #: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
1715
  msgid "Name"
1716
  msgstr "Nombre"
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:255
1719
  msgid "Company"
1720
  msgstr "Empresa"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
1723
  msgid "Address"
1724
  msgstr "Dirección"
1725
 
1726
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
1727
+ #: i18n/strings.php:259
1728
  msgid "City"
1729
  msgstr "Ciudad"
1730
 
1731
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
1732
+ #: i18n/strings.php:262
1733
  msgid "State"
1734
  msgstr "Provincia"
1735
 
1736
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
1737
  msgid "Country"
1738
  msgstr "País"
1739
 
1740
+ #: i18n/strings.php:252
1741
  msgid "Invalid address"
1742
  msgstr "Dirección no válida"
1743
 
1744
+ #: i18n/strings.php:249
1745
  msgid "Origin address"
1746
  msgstr "Dirección de origen"
1747
 
1748
+ #: i18n/strings.php:250
1749
  msgid "Destination address"
1750
  msgstr "Dirección de destino"
1751
 
1752
+ #: i18n/strings.php:267
1753
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1754
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1755
 
1756
+ #: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
1757
  msgid "Address entered"
1758
  msgstr "Dirección introducida"
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
1761
  msgid "Edit address"
1762
  msgstr "Editar dirección"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:269
1765
  msgid "Suggested address"
1766
  msgstr "Dirección sugerida"
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:270
1769
  msgid "Use selected address"
1770
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:285
1773
  msgid "Use these packages"
1774
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1775
 
1776
+ #: i18n/strings.php:346
1777
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1778
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1779
 
1780
+ #: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
1781
  msgid "Request a refund"
1782
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1783
 
1784
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
1785
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1786
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse."
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
1789
  msgid "Purchase date"
1790
  msgstr "Fecha de compra"
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
1793
  msgid "Amount eligible for refund"
1794
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
1797
+ #: i18n/strings.php:446
1798
  msgid "Reprint shipping label"
1799
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
1802
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1803
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
1806
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1807
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
1810
  msgid "Print"
1811
  msgstr "Imprimir"
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
1814
+ #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
1815
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
1816
+ #: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
1817
  msgid "Cancel"
1818
  msgstr "Cancelar"
1819
 
1820
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
1821
  msgid "N/A"
1822
  msgstr "N/D"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
1825
  msgid "More"
1826
  msgstr "Más"
1827
 
1859
  msgid "Unable to update settings. %s"
1860
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1861
 
1862
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
1863
+ #: i18n/strings.php:280
1864
  msgid "Packaging"
1865
  msgstr "Paquetería"
1866
 
1933
  msgid "Unknown"
1934
  msgstr "Desconocido"
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:383
1937
  msgid "Support"
1938
  msgstr "Soporte"
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
1941
  msgid "Debug"
1942
  msgstr "Depuración"
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:397
1945
  msgid "Services"
1946
  msgstr "Servicios"
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:386
1949
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1950
  msgid "Health"
1951
  msgstr "Salud"
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:384
1954
  msgid "Need help?"
1955
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1956
 
1958
  msgid "Log is empty"
1959
  msgstr "El registro está vacío"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
1962
  msgid "Disabled"
1963
  msgstr "Desactivado"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
1966
  msgid "Enabled"
1967
  msgstr "Activo"
1968
 
2006
  msgid "No service data available"
2007
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2008
 
2009
+ #: i18n/strings.php:390
2010
  msgid "Jetpack"
2011
  msgstr "Jetpack"
2012
 
2030
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2031
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2032
 
2033
+ #: i18n/strings.php:389
2034
  msgid "WooCommerce"
2035
  msgstr "WooCommerce"
2036
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-01-12 14:20:39+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es_MX","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Eliminar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activado"],"No activity yet":[null,"Aún no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
1
+ {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-02-10 14:12:48+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es_MX","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,"Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"WooCommerce Shipping & Tax Data"],"Print customs form":[null,"Imprimir impreso de aduanas"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión a WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para usar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Discounted DHL Shipping Labels"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Eliminar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activado"],"No activity yet":[null,"Aún no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activo"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.mo CHANGED
Binary file
i18n/languages/woocommerce-services-es_MX.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2021-01-12 14:20:39+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
11
  "Language: es_MX\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: i18n/strings.php:404
 
 
 
 
15
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
16
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
17
 
18
- #: i18n/strings.php:403
19
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
20
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
21
 
22
- #: i18n/strings.php:402
23
  msgid "Manage"
24
  msgstr "Gestionar"
25
 
26
- #: i18n/strings.php:401
27
  msgid "Usage"
28
  msgstr "Uso"
29
 
30
- #: i18n/strings.php:399
31
  msgid "View and manage your subscription usage"
32
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
33
 
34
- #: i18n/strings.php:398
35
  msgid "Shipping method"
36
  msgstr "Método de envío"
37
 
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr "Método de envío"
39
  msgid "The subscription is already active."
40
  msgstr "La suscripción ya está activa."
41
 
42
- #: i18n/strings.php:456
43
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
44
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
45
 
46
- #: i18n/strings.php:422 i18n/strings.php:454
47
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
48
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
49
 
50
- #: i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:453
51
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
52
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
53
 
54
- #: i18n/strings.php:413
55
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
56
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:412
59
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
60
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:411
63
  msgid "The company website format is not valid"
64
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:410
67
  msgid "The email format is not valid"
68
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
69
 
70
- #: i18n/strings.php:409
71
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
72
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
73
 
74
- #: i18n/strings.php:408
75
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
76
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
77
 
78
- #: i18n/strings.php:407
79
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
80
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
81
 
82
- #: i18n/strings.php:397
83
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
84
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
85
 
86
- #: i18n/strings.php:396
87
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
88
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:391
91
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
92
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:390
95
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
96
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
97
 
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
103
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
104
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
105
 
106
- #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:270
107
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
108
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
109
 
110
- #: i18n/strings.php:457
111
  msgid "General Information"
112
  msgstr "Información general"
113
 
114
- #: i18n/strings.php:455
115
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
116
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
117
 
118
- #: i18n/strings.php:452
119
  msgid "%(carrierName)s not supported."
120
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
121
 
122
- #: i18n/strings.php:451
123
  msgid "Loading"
124
  msgstr "Cargando"
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
128
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
129
 
130
- #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:278
131
  msgid "Print customs form"
132
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
133
 
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr "Slug de servicio de WooCommerce Shipping & Tax no válido proporcionado"
179
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
180
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
181
 
182
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:58
183
- #: i18n/strings.php:434
184
  msgid "ZIP/Postal code"
185
  msgstr "Código postal"
186
 
187
- #: i18n/strings.php:417
188
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
189
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
190
 
191
- #: i18n/strings.php:416
192
  msgid "Cancel connection"
193
  msgstr "Cancelar la conexión"
194
 
195
- #: i18n/strings.php:415
196
  msgid "Ok"
197
  msgstr "Aceptar"
198
 
199
- #: i18n/strings.php:448
200
  msgid "UPS invoice control id"
201
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
202
 
203
- #: i18n/strings.php:447
204
  msgid "UPS invoice currency"
205
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
206
 
207
- #: i18n/strings.php:446
208
  msgid "UPS invoice amount"
209
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
210
 
211
- #: i18n/strings.php:445
212
  msgid "UPS invoice date"
213
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
214
 
215
- #: i18n/strings.php:444
216
  msgid "UPS invoice number"
217
  msgstr "Número de factura de UPS"
218
 
219
- #: i18n/strings.php:443
220
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
221
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
222
 
223
- #: i18n/strings.php:442
224
  msgid "UPS account information"
225
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
226
 
227
- #: i18n/strings.php:441
228
  msgid "Company website"
229
  msgstr "Web de la empresa"
230
 
231
- #: i18n/strings.php:440
232
  msgid "Job title"
233
  msgstr "Título profesional"
234
 
235
- #: i18n/strings.php:439
236
  msgid "Company name"
237
  msgstr "Nombre de la empresa"
238
 
239
- #: i18n/strings.php:438
240
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
241
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
242
 
243
- #: i18n/strings.php:437
244
  msgid "Company information"
245
  msgstr "Información de la empresa"
246
 
247
- #: i18n/strings.php:436
248
  msgid "Email"
249
  msgstr "Correo electrónico"
250
 
251
- #: i18n/strings.php:431
252
  msgid "Address 2 (optional)"
253
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
254
 
255
- #: i18n/strings.php:428
256
  msgid "Account number"
257
  msgstr "Número de cuenta"
258
 
259
- #: i18n/strings.php:427
260
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
261
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
262
 
263
- #: i18n/strings.php:426
264
  msgid "General information"
265
  msgstr "Información general"
266
 
267
- #: i18n/strings.php:425
268
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
269
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
270
 
271
- #: i18n/strings.php:424
272
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
273
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
274
 
275
- #: i18n/strings.php:423
276
  msgid "Connect your UPS account"
277
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
278
 
279
- #: i18n/strings.php:387
280
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
281
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
282
 
283
- #: i18n/strings.php:386
284
  msgid "Carrier account"
285
  msgstr "Cuenta de transportista"
286
 
287
- #: i18n/strings.php:389
288
  msgid "Credentials"
289
  msgstr "Credenciales"
290
 
291
- #: i18n/strings.php:144
292
  msgid "Adult signature required"
293
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
294
 
295
- #: i18n/strings.php:143
296
  msgid "Signature required"
297
  msgstr "Firma obligatoria"
298
 
299
- #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:126
300
  msgid "Other\\u2026"
301
  msgstr "Otros..."
302
 
303
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:418
304
  msgid "Select one\\u2026"
305
  msgstr "Seleccionar uno..."
306
 
307
- #: i18n/strings.php:46
308
  msgid "Validating address\\u2026"
309
  msgstr "Validando la dirección..."
310
 
311
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:311
312
  msgid "Purchasing\\u2026"
313
  msgstr "Comprando..."
314
 
315
- #: i18n/strings.php:151
316
  msgid "Your UPS account will be charged"
317
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
318
 
319
- #: i18n/strings.php:150
320
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
321
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
322
 
323
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:317
324
  msgid "Saving\\u2026"
325
  msgstr "Guardando..."
326
 
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente par
334
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
335
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
336
 
337
- #: i18n/strings.php:217
338
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
339
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
340
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
341
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
342
 
343
- #: i18n/strings.php:216
344
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
345
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
346
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
347
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
348
 
349
- #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:277
350
  msgid "Schedule a pickup"
351
  msgstr "Programa una recogida"
352
 
353
- #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:273
354
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
355
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
356
 
357
- #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:269
358
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
359
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
360
 
361
- #: i18n/strings.php:147
362
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
363
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
364
 
365
- #: i18n/strings.php:146
366
  msgid "Notify the customer with shipment details"
367
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
368
 
369
- #: i18n/strings.php:149
370
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
371
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
372
 
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
375
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
376
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
377
 
378
- #: i18n/strings.php:209
379
  msgid "No tracking information available at this time"
380
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:215
383
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
384
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:213
387
  msgid "Track Package"
388
  msgid_plural "Track Packages"
389
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
390
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
391
 
392
- #: i18n/strings.php:314
393
  msgid "Which package would you like to track?"
394
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
395
 
396
- #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:279
397
- #: i18n/strings.php:310
398
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
399
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
400
 
401
- #: i18n/strings.php:160
402
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
403
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
404
 
405
- #: i18n/strings.php:159
406
  msgid "Add credit card"
407
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
408
 
409
- #: i18n/strings.php:158
410
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
411
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
412
 
413
- #: i18n/strings.php:157
414
  msgid "Choose credit card"
415
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
416
 
417
- #: i18n/strings.php:163
418
  msgid "Buy shipping label"
419
  msgid_plural "Buy shipping labels"
420
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
421
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
422
 
423
- #: i18n/strings.php:156
424
  msgid "shipping label ready"
425
  msgid_plural "shipping labels ready"
426
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
427
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
428
 
429
- #: i18n/strings.php:154
430
  msgid "Shipping from"
431
  msgstr "Envío desde"
432
 
433
- #: i18n/strings.php:153
434
  msgid "Shipping summary"
435
  msgstr "Resumen del envío"
436
 
437
- #: i18n/strings.php:138
438
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
439
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
440
 
441
- #: i18n/strings.php:140
442
  msgid "Shipping rates"
443
  msgstr "Tarifas de envío"
444
 
445
- #: i18n/strings.php:36
446
  msgid "HS Tariff number"
447
  msgstr "Número del arancel del HS"
448
 
449
- #: i18n/strings.php:100
450
  msgid "Submit"
451
  msgstr "Enviar"
452
 
453
- #: i18n/strings.php:87
454
  msgid "Total Weight (with package)"
455
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
456
 
457
- #: i18n/strings.php:85
458
  msgid "QTY"
459
  msgstr "Cantidad"
460
 
461
- #: i18n/strings.php:84
462
  msgid "Weight"
463
  msgstr "Peso"
464
 
465
- #: i18n/strings.php:83
466
  msgid "Items to fulfill"
467
  msgstr "Elementos para rellenar"
468
 
469
- #: i18n/strings.php:94
470
  msgid "Select a package type"
471
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
472
 
473
- #: i18n/strings.php:92
474
  msgid "Package details"
475
  msgstr "Detalles del paquete"
476
 
477
- #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:322
478
  msgid "Your shipping packages have been saved."
479
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
480
 
481
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:338
482
  msgid "0.0"
483
  msgstr "0.0"
484
 
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr "0.0"
486
  msgid "Shipment Tracking"
487
  msgstr "Seguimiento de envíos"
488
 
489
- #: i18n/strings.php:111
490
  msgid "Customs information valid"
491
  msgstr "Información de aduanas válida"
492
 
493
- #: i18n/strings.php:110
494
  msgid "Customs information incomplete"
495
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
496
 
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
580
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
581
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
582
 
583
- #: i18n/strings.php:139
584
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
585
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:137
588
  msgid "Total rate: %(total)s"
589
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
590
 
591
- #: i18n/strings.php:136
592
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
593
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:135
596
  msgid "No rates found"
597
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
598
 
599
- #: i18n/strings.php:148
600
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
601
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
602
 
603
- #: i18n/strings.php:88
604
  msgid "0"
605
  msgstr "0"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:129
608
  msgid "more info"
609
  msgstr "más información"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:128
612
  msgid "ITN"
613
  msgstr "ITN"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:125
616
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
617
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:124
620
  msgid "Quarantine"
621
  msgstr "Cuarentena"
622
 
623
- #: i18n/strings.php:123
624
  msgid "None"
625
  msgstr "Ninguno"
626
 
627
- #: i18n/strings.php:122
628
  msgid "Restriction type"
629
  msgstr "Tipo de restricción"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:127
632
  msgid "Details"
633
  msgstr "Detalles"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:119
636
  msgid "Sample"
637
  msgstr "Muestra"
638
 
639
- #: i18n/strings.php:118
640
  msgid "Gift"
641
  msgstr "Regalo"
642
 
643
- #: i18n/strings.php:117
644
  msgid "Documents"
645
  msgstr "Documentos"
646
 
647
- #: i18n/strings.php:116
648
  msgid "Merchandise"
649
  msgstr "Mercancía"
650
 
651
- #: i18n/strings.php:115
652
  msgid "Contents type"
653
  msgstr "Tipo de contenido"
654
 
655
- #: i18n/strings.php:114
656
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
657
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
658
 
659
- #: i18n/strings.php:133
660
  msgid "Value (per unit)"
661
  msgstr "Valor (por unidad)"
662
 
663
- #: i18n/strings.php:132
664
  msgid "Weight (per unit)"
665
  msgstr "Peso (por unidad)"
666
 
667
- #: i18n/strings.php:113
668
  msgid "Save customs form"
669
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
670
 
671
- #: i18n/strings.php:112
672
  msgid "Customs"
673
  msgstr "Aduanas"
674
 
675
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:74
676
  msgid "Use address as entered"
677
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
678
 
679
- #: i18n/strings.php:72
680
  msgid "View on Google Maps"
681
  msgstr "Ver en Google Maps"
682
 
683
- #: i18n/strings.php:71
684
  msgid "Verify with USPS"
685
  msgstr "Verificar con USPS"
686
 
687
- #: i18n/strings.php:70
688
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
689
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
690
 
691
- #: i18n/strings.php:68
692
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
693
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
694
 
695
- #: i18n/strings.php:67
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
697
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
698
 
699
- #: i18n/strings.php:48
700
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
701
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
702
 
703
- #: i18n/strings.php:60
704
  msgid "Verify address"
705
  msgstr "Verificar dirección"
706
 
707
- #: i18n/strings.php:52
708
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
709
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
710
 
711
- #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:276
712
  msgid "View details"
713
  msgstr "Ver detalles"
714
 
715
- #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:308
716
  msgid "Items"
717
  msgstr "Artículos"
718
 
719
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:307
720
  msgid "Package"
721
  msgstr "Paquete"
722
 
723
- #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:305
724
  msgid "Receipt"
725
  msgstr "Recibo"
726
 
727
- #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:304
728
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
729
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
730
 
731
- #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:327
732
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
733
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
734
 
735
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:325
736
  msgid "Done"
737
  msgstr "Hecho"
738
 
739
- #: i18n/strings.php:384
740
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
741
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
742
 
743
- #: i18n/strings.php:382
744
  msgid "Remove"
745
  msgstr "Eliminar"
746
 
747
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:381
748
  msgid "Edit"
749
  msgstr "Editar"
750
 
751
- #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:337
752
  msgid "Weight of empty package"
753
  msgstr "Peso del paquete vacío"
754
 
755
- #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:334
756
  msgid "Unique package name"
757
  msgstr "Nombre único del paquete"
758
 
759
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:332
760
  msgid "Envelope"
761
  msgstr "Sobre"
762
 
763
- #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:331
764
  msgid "Box"
765
  msgstr "Caja"
766
 
767
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:329
768
  msgid "This field is required."
769
  msgstr "Este campo es obligatorio."
770
 
771
- #: i18n/strings.php:369
772
  msgid "Payment"
773
  msgstr "Pago"
774
 
775
- #: i18n/strings.php:367
776
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
777
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
778
 
779
- #: i18n/strings.php:366
780
  msgid "Email Receipts"
781
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
782
 
783
- #: i18n/strings.php:362
784
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
785
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
786
 
787
- #: i18n/strings.php:361
788
  msgid "Choose a different card"
789
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
790
 
791
- #: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:364
792
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
793
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
794
 
795
- #: i18n/strings.php:359
796
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
797
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
798
 
799
- #: i18n/strings.php:358
800
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
801
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
802
 
803
- #: i18n/strings.php:357
804
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
805
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
806
 
807
- #: i18n/strings.php:355
808
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
809
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
810
 
811
- #: i18n/strings.php:375
812
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
813
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
814
 
815
- #: i18n/strings.php:354
816
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
817
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
818
 
819
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
820
- #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:344
821
  msgid "H"
822
  msgstr "Al"
823
 
824
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
825
- #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:342
826
  msgid "W"
827
  msgstr "An"
828
 
829
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
830
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:340
831
  msgid "L"
832
  msgstr "L"
833
 
834
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:394
835
  msgid "Disconnect"
836
  msgstr "Desconectar"
837
 
838
- #: i18n/strings.php:405
839
  msgid "Activate"
840
  msgstr "Activado"
841
 
842
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:281
843
  msgid "No activity yet"
844
  msgstr "Aún no hay actividad"
845
 
846
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:289
847
  msgid "Note"
848
  msgstr "Nota"
849
 
850
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:288
851
  msgid "Refunded %(amount)s"
852
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
853
 
854
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:286
855
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
856
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
857
 
858
- #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:285
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
860
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
861
 
862
- #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:284
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
864
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
865
 
866
- #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:283
867
  msgid "Note sent to customer"
868
  msgstr "Nota enviada al cliente"
869
 
870
- #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:282
871
  msgid "Internal note"
872
  msgstr "Nota interna"
873
 
874
- #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:313
875
  msgid "Show notes from %(date)s"
876
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
877
 
878
- #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:312
879
  msgid "%(count)s event"
880
  msgid_plural "%(count)s events"
881
  msgstr[0] "%(count)s evento"
882
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
883
 
884
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
885
- #: i18n/strings.php:378
886
  msgid "WeChat Pay"
887
  msgstr "WeChat Pay"
888
 
889
- #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:290
890
  msgid "Toggle menu"
891
  msgstr "Alternar menú"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:348
894
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
895
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:255
898
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
899
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
900
 
901
- #: i18n/strings.php:246
902
  msgid "Logging"
903
  msgstr "Registro"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:268
906
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
907
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:266
910
  msgid "Edit service settings"
911
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
912
 
913
- #: i18n/strings.php:265
914
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
915
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:264
918
  msgid "Copy for support"
919
  msgstr "Copiar para soporte"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:263
922
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
923
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
924
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
925
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
926
 
927
- #: i18n/strings.php:262
928
  msgid "Log tail copied to clipboard"
929
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
930
 
931
- #: i18n/strings.php:257
932
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
933
  msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
934
 
935
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:321
936
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
937
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
938
 
939
- #: i18n/strings.php:42
940
  msgid "Value ($ per unit)"
941
  msgstr "Value ($ per unit)"
942
 
943
- #: i18n/strings.php:41
944
  msgid "Weight (%s per unit)"
945
  msgstr "Weight (%s per unit)"
946
 
947
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:130
948
  msgid "Description"
949
  msgstr "Descripción"
950
 
951
- #: i18n/strings.php:39
952
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
953
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
954
 
955
- #: i18n/strings.php:38
956
  msgid "Origin country"
957
  msgstr "País de origen"
958
 
959
- #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:223
960
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:316
961
  msgid "Optional"
962
  msgstr "Opcional"
963
 
964
- #: i18n/strings.php:356
965
  msgid "Retry"
966
  msgstr "Reintentar"
967
 
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1112
  msgid "No labels found for this period"
1113
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1114
 
1115
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:152
1116
  msgid "Total"
1117
  msgstr "Total"
1118
 
1119
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:182
1120
- #: i18n/strings.php:287
1121
  msgid "Refund"
1122
  msgstr "Reembolso"
1123
 
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr "Año"
1157
  msgid "Export CSV"
1158
  msgstr "Exportar CSV"
1159
 
1160
- #: i18n/strings.php:252
1161
  msgid "Other Log"
1162
  msgstr "Otros registros"
1163
 
1164
- #: i18n/strings.php:251
1165
  msgid "Taxes Log"
1166
  msgstr "Registro de impuestos"
1167
 
1168
- #: i18n/strings.php:250
1169
  msgid "Shipping Log"
1170
  msgstr "Registro de envíos"
1171
 
1172
- #: i18n/strings.php:243
1173
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1174
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1175
 
1176
- #: i18n/strings.php:247
1177
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1178
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1179
 
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1217
  msgid "Link a PayPal account"
1218
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1219
 
1220
- #: i18n/strings.php:258
1221
  msgid "Refresh"
1222
  msgstr "Recargar"
1223
 
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1238
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1239
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1240
 
1241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1242
  msgid "Tax Class"
1243
  msgstr "Clase de impuesto"
1244
 
1245
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1246
  msgid "Shipping"
1247
  msgstr "Envío"
1248
 
1249
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1250
  msgid "Compound"
1251
  msgstr "Compuesto"
1252
 
1253
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1254
  msgid "Priority"
1255
  msgstr "Prioridad"
1256
 
1257
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1258
  msgid "Tax Name"
1259
  msgstr "Nombre de impuesto"
1260
 
1261
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095
1262
  msgid "Rate %"
1263
  msgstr "Tarifa %"
1264
 
1265
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1266
  msgid "ZIP/Postcode"
1267
  msgstr "Código postal"
1268
 
1269
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1270
  msgid "State Code"
1271
  msgstr "Código de provincia"
1272
 
1273
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1091
1274
  msgid "Country Code"
1275
  msgstr "Código de país"
1276
 
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1316
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1317
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1318
 
1319
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:4
1320
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:315
1321
  msgid "Required"
1322
  msgstr "Requerido"
1323
 
1324
- #: i18n/strings.php:349
1325
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1326
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1327
 
1328
- #: i18n/strings.php:350
1329
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1330
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1331
 
1332
- #: i18n/strings.php:380
1333
  msgid "Dimensions"
1334
  msgstr "Dimensiones"
1335
 
1336
- #: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:303
1337
  msgid "Close"
1338
  msgstr "Cerrar"
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:81
1341
  msgid "Packages to be Shipped"
1342
  msgstr "Paquetes a enviar"
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:103
1345
  msgid "Add to a New Package"
1346
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1347
 
1348
- #: i18n/strings.php:82
1349
  msgid "Add items"
1350
  msgstr "Añadir artículos"
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:90
1353
  msgid "Individually Shipped Item"
1354
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:91
1357
  msgid "Item Dimensions"
1358
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:95
1361
  msgid "Please select a package"
1362
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1363
 
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1405
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1406
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1407
 
1408
- #: i18n/strings.php:370
1409
  msgid "American Express"
1410
  msgstr "American Express"
1411
 
1412
- #: i18n/strings.php:371
1413
  msgid "Discover"
1414
  msgstr "Descubre"
1415
 
1416
- #: i18n/strings.php:372
1417
  msgid "MasterCard"
1418
  msgstr "MasterCard"
1419
 
1420
- #: i18n/strings.php:373
1421
  msgid "VISA"
1422
  msgstr "VISA"
1423
 
1424
- #: i18n/strings.php:374
1425
  msgid "PayPal"
1426
  msgstr "PayPal"
1427
 
1428
- #: i18n/strings.php:376
1429
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1430
  msgid "Expires %(date)s"
1431
  msgstr "Caduca %(date)s"
1432
 
1433
- #: i18n/strings.php:363
1434
  msgid "Add another credit card"
1435
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1436
 
1437
- #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:346
1438
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1439
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1440
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1441
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1442
 
1443
- #: i18n/strings.php:352
1444
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1445
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1446
 
1447
- #: i18n/strings.php:234
1448
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1449
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1450
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1451
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1452
 
1453
- #: i18n/strings.php:232
1454
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1455
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1456
 
1457
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
1458
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1459
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:105
1462
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1463
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:109
1466
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1467
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1468
 
1469
- #: i18n/strings.php:77
1470
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1471
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1472
 
1473
- #: i18n/strings.php:78
1474
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1476
 
1477
- #: i18n/strings.php:79
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1480
 
1481
- #: i18n/strings.php:96
1482
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1483
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1484
 
1485
- #: i18n/strings.php:97
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1487
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:98
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1491
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:142
1494
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1495
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:292
1498
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1499
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:102
1502
  msgid "Where would you like to move it?"
1503
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:134
1506
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1507
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:86
1510
  msgid "There are no items in this package."
1511
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:104
1514
  msgid "Ship in original packaging"
1515
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:271
1518
- #: i18n/strings.php:272
1519
  msgid "Request refund"
1520
  msgstr "Solicitar reembolso"
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:274
1523
  msgid "Reprint"
1524
  msgstr "Volver a imprimir"
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:302
1527
- #: i18n/strings.php:368
1528
  msgid "Paper size"
1529
  msgstr "Tamaño del papel"
1530
 
1531
- #: i18n/strings.php:76
1532
  msgid "No packages selected"
1533
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1534
 
1535
- #: i18n/strings.php:89
1536
  msgid "Move"
1537
  msgstr "Mover"
1538
 
1539
- #: i18n/strings.php:101
1540
  msgid "Move item"
1541
  msgstr "Mover artículo"
1542
 
1543
- #: i18n/strings.php:238
1544
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1545
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1546
 
1547
- #: i18n/strings.php:212
1548
  msgid "Create new label"
1549
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1550
 
1551
- #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:345
1552
  msgid "All packages selected"
1553
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1554
 
1555
- #: i18n/strings.php:107
1556
  msgid "Add"
1557
  msgstr "Añadir"
1558
 
1559
- #: i18n/strings.php:108
1560
  msgid "Add item"
1561
  msgstr "Añadir artículo"
1562
 
1563
- #: i18n/strings.php:365
1564
  msgid "Add a credit card"
1565
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1566
 
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1584
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1585
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:353 woocommerce-services.php:1010
1588
  #: woocommerce-services.php:1013
1589
  msgid "Shipping Labels"
1590
  msgstr "Etiquetas de envío"
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr "Automattic"
1598
  msgid "https://woocommerce.com/"
1599
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:435 woocommerce-services.php:1397
1602
  #: woocommerce-services.php:1425
1603
  msgid "Phone"
1604
  msgstr "Teléfono"
1605
 
1606
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1607
- #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:458
1608
  msgid "Connect"
1609
  msgstr "Conectar"
1610
 
1611
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:318
1612
  msgid "Save Settings"
1613
  msgstr "Guardar ajustes"
1614
 
1615
- #: i18n/strings.php:228
1616
  msgid "Your changes have been saved."
1617
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1618
 
1619
- #: i18n/strings.php:229
1620
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1621
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1622
 
1623
- #: i18n/strings.php:9
1624
  msgid "Expand"
1625
  msgstr "Expandir"
1626
 
1627
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:224
1628
  msgid "Dismiss"
1629
  msgstr "Descartar"
1630
 
1631
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:320
1632
  msgid "You have unsaved changes."
1633
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1634
 
1635
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:330
1636
  msgid "Type of package"
1637
  msgstr "Tipo de paquete"
1638
 
1639
- #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:324
1640
- #: i18n/strings.php:385
1641
  msgid "Add package"
1642
  msgid_plural "Add packages"
1643
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1644
  msgstr[1] ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:328
1647
  msgid "Invalid value."
1648
  msgstr "Valor no válido."
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:406
1651
  msgid "This field is required"
1652
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:333
1655
  msgid "Package name"
1656
  msgstr "Nombre del paquete"
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:335
1659
  msgid "This field must be unique"
1660
  msgstr "Este campo debe ser único"
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:323
1663
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1664
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:351
1667
  msgid "Save changes"
1668
  msgstr "Guardar cambios"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:319
1671
  msgid "Untitled"
1672
  msgstr "Sin título"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:336
1675
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1676
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:233
1679
  msgid "All services selected"
1680
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
1683
  msgid "Expand Services"
1684
  msgstr "Expandir servicios"
1685
 
1686
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:201
1687
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:306
1688
  msgid "Service"
1689
  msgstr "Servicio"
1690
 
1691
- #: i18n/strings.php:237
1692
  msgid "Price adjustment"
1693
  msgstr "Ajuste de precio"
1694
 
1695
- #: i18n/strings.php:231
1696
  msgid "Saved Packages"
1697
  msgstr "Paquetes guardados"
1698
 
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr "Paquetes guardados"
1700
  msgid "Tracking"
1701
  msgstr "Seguimiento"
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:214
1704
  msgid "Create shipping label"
1705
  msgid_plural "Create shipping labels"
1706
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1707
  msgstr[1] ""
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:388
1710
- #: i18n/strings.php:400 i18n/strings.php:429
1711
  msgid "Name"
1712
  msgstr "Nombre"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:50
1715
  msgid "Company"
1716
  msgstr "Empresa"
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:430
1719
  msgid "Address"
1720
  msgstr "Dirección"
1721
 
1722
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094 i18n/strings.php:54
1723
- #: i18n/strings.php:432
1724
  msgid "City"
1725
  msgstr "Ciudad"
1726
 
1727
- #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:419
1728
- #: i18n/strings.php:420
1729
  msgid "State"
1730
  msgstr "Provincia"
1731
 
1732
- #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:433
1733
  msgid "Country"
1734
  msgstr "País"
1735
 
1736
- #: i18n/strings.php:47
1737
  msgid "Invalid address"
1738
  msgstr "Dirección no válida"
1739
 
1740
- #: i18n/strings.php:44
1741
  msgid "Origin address"
1742
  msgstr "Dirección de origen"
1743
 
1744
- #: i18n/strings.php:45
1745
  msgid "Destination address"
1746
  msgstr "Dirección de destino"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:62
1749
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1750
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:69
1753
  msgid "Address entered"
1754
  msgstr "Dirección introducida"
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:73
1757
  msgid "Edit address"
1758
  msgstr "Editar dirección"
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:64
1761
  msgid "Suggested address"
1762
  msgstr "Dirección sugerida"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:65
1765
  msgid "Use selected address"
1766
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:80
1769
  msgid "Use these packages"
1770
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1771
 
1772
- #: i18n/strings.php:141
1773
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1774
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1775
 
1776
- #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:293
1777
  msgid "Request a refund"
1778
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1779
 
1780
- #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:294
1781
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1782
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:295
1785
  msgid "Purchase date"
1786
  msgstr "Fecha de compra"
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:296
1789
  msgid "Amount eligible for refund"
1790
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:275
1793
- #: i18n/strings.php:299
1794
  msgid "Reprint shipping label"
1795
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1796
 
1797
- #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:300
1798
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1799
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1800
 
1801
- #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:301
1802
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1803
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:298
1806
  msgid "Print"
1807
  msgstr "Imprimir"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:186
1810
- #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:297
1811
- #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:414
1812
- #: i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:459
1813
  msgid "Cancel"
1814
  msgstr "Cancelar"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:309
1817
  msgid "N/A"
1818
  msgstr "N/D"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:225
1821
  msgid "More"
1822
  msgstr "Más"
1823
 
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
1855
  msgid "Unable to update settings. %s"
1856
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1857
 
1858
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:75
1859
- #: i18n/strings.php:383
1860
  msgid "Packaging"
1861
  msgstr "Paquetería"
1862
 
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
1929
  msgid "Unknown"
1930
  msgstr "Desconocido"
1931
 
1932
- #: i18n/strings.php:253
1933
  msgid "Support"
1934
  msgstr "Soporte"
1935
 
1936
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1937
  msgid "Debug"
1938
  msgstr "Depuración"
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:267
1941
  msgid "Services"
1942
  msgstr "Servicios"
1943
 
1944
- #: i18n/strings.php:256
1945
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1946
  msgid "Health"
1947
  msgstr "Salud"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:254
1950
  msgid "Need help?"
1951
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1952
 
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1954
  msgid "Log is empty"
1955
  msgstr "El registro está vacío"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:249
1958
  msgid "Disabled"
1959
  msgstr "Desactivado"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:248
1962
  msgid "Enabled"
1963
  msgstr "Activo"
1964
 
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2002
  msgid "No service data available"
2003
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2004
 
2005
- #: i18n/strings.php:260
2006
  msgid "Jetpack"
2007
  msgstr "Jetpack"
2008
 
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"
2026
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2027
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2028
 
2029
- #: i18n/strings.php:259
2030
  msgid "WooCommerce"
2031
  msgstr "WooCommerce"
2032
 
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2021-02-10 14:12:48+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
  "Language: es_MX\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: i18n/strings.php:95
15
+ msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
16
+ msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
17
+
18
+ #: i18n/strings.php:98
19
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
20
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:97
23
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
24
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:96
27
  msgid "Manage"
28
  msgstr "Gestionar"
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:94
31
  msgid "Usage"
32
  msgstr "Uso"
33
 
34
+ #: i18n/strings.php:92
35
  msgid "View and manage your subscription usage"
36
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
37
 
38
+ #: i18n/strings.php:91
39
  msgid "Shipping method"
40
  msgstr "Método de envío"
41
 
43
  msgid "The subscription is already active."
44
  msgstr "La suscripción ya está activa."
45
 
46
+ #: i18n/strings.php:150
47
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
48
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
49
 
50
+ #: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
51
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
52
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
55
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
56
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:107
59
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
60
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:106
63
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
64
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:105
67
  msgid "The company website format is not valid"
68
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:104
71
  msgid "The email format is not valid"
72
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:103
75
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
76
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:102
79
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
80
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:101
83
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
84
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:90
87
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
88
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:89
91
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
92
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:84
95
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
96
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:83
99
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
100
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
101
 
107
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
108
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
111
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
112
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:151
115
  msgid "General Information"
116
  msgstr "Información general"
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:149
119
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
120
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:146
123
  msgid "%(carrierName)s not supported."
124
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:145
127
  msgid "Loading"
128
  msgstr "Cargando"
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:391
131
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
132
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax Data"
133
 
134
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
135
  msgid "Print customs form"
136
  msgstr "Imprimir impreso de aduanas"
137
 
183
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
184
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
185
 
186
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
187
+ #: i18n/strings.php:263
188
  msgid "ZIP/Postal code"
189
  msgstr "Código postal"
190
 
191
+ #: i18n/strings.php:111
192
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
193
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
194
 
195
+ #: i18n/strings.php:110
196
  msgid "Cancel connection"
197
  msgstr "Cancelar la conexión"
198
 
199
+ #: i18n/strings.php:109
200
  msgid "Ok"
201
  msgstr "Aceptar"
202
 
203
+ #: i18n/strings.php:142
204
  msgid "UPS invoice control id"
205
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
206
 
207
+ #: i18n/strings.php:141
208
  msgid "UPS invoice currency"
209
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
210
 
211
+ #: i18n/strings.php:140
212
  msgid "UPS invoice amount"
213
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
214
 
215
+ #: i18n/strings.php:139
216
  msgid "UPS invoice date"
217
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
218
 
219
+ #: i18n/strings.php:138
220
  msgid "UPS invoice number"
221
  msgstr "Número de factura de UPS"
222
 
223
+ #: i18n/strings.php:137
224
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
225
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
226
 
227
+ #: i18n/strings.php:136
228
  msgid "UPS account information"
229
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
230
 
231
+ #: i18n/strings.php:135
232
  msgid "Company website"
233
  msgstr "Web de la empresa"
234
 
235
+ #: i18n/strings.php:134
236
  msgid "Job title"
237
  msgstr "Título profesional"
238
 
239
+ #: i18n/strings.php:133
240
  msgid "Company name"
241
  msgstr "Nombre de la empresa"
242
 
243
+ #: i18n/strings.php:132
244
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
245
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
246
 
247
+ #: i18n/strings.php:131
248
  msgid "Company information"
249
  msgstr "Información de la empresa"
250
 
251
+ #: i18n/strings.php:130
252
  msgid "Email"
253
  msgstr "Correo electrónico"
254
 
255
+ #: i18n/strings.php:125
256
  msgid "Address 2 (optional)"
257
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
258
 
259
+ #: i18n/strings.php:122
260
  msgid "Account number"
261
  msgstr "Número de cuenta"
262
 
263
+ #: i18n/strings.php:121
264
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
265
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
266
 
267
+ #: i18n/strings.php:120
268
  msgid "General information"
269
  msgstr "Información general"
270
 
271
+ #: i18n/strings.php:119
272
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
273
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
274
 
275
+ #: i18n/strings.php:118
276
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
277
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
278
 
279
+ #: i18n/strings.php:117
280
  msgid "Connect your UPS account"
281
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
282
 
283
+ #: i18n/strings.php:80
284
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
285
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
286
 
287
+ #: i18n/strings.php:79
288
  msgid "Carrier account"
289
  msgstr "Cuenta de transportista"
290
 
291
+ #: i18n/strings.php:82
292
  msgid "Credentials"
293
  msgstr "Credenciales"
294
 
295
+ #: i18n/strings.php:349
296
  msgid "Adult signature required"
297
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
298
 
299
+ #: i18n/strings.php:348
300
  msgid "Signature required"
301
  msgstr "Firma obligatoria"
302
 
303
+ #: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
304
  msgid "Other\\u2026"
305
  msgstr "Otros..."
306
 
307
+ #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
308
  msgid "Select one\\u2026"
309
  msgstr "Seleccionar uno..."
310
 
311
+ #: i18n/strings.php:251
312
  msgid "Validating address\\u2026"
313
  msgstr "Validando la dirección..."
314
 
315
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
316
  msgid "Purchasing\\u2026"
317
  msgstr "Comprando..."
318
 
319
+ #: i18n/strings.php:356
320
  msgid "Your UPS account will be charged"
321
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
322
 
323
+ #: i18n/strings.php:355
324
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
325
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
326
 
327
+ #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
328
  msgid "Saving\\u2026"
329
  msgstr "Guardando..."
330
 
338
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
339
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
340
 
341
+ #: i18n/strings.php:161
342
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
343
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
344
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
345
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
346
 
347
+ #: i18n/strings.php:160
348
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
349
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
350
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
351
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
352
 
353
+ #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
354
  msgid "Schedule a pickup"
355
  msgstr "Programa una recogida"
356
 
357
+ #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
358
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
359
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos."
360
 
361
+ #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
362
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
363
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
364
 
365
+ #: i18n/strings.php:352
366
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
367
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
368
 
369
+ #: i18n/strings.php:351
370
  msgid "Notify the customer with shipment details"
371
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
372
 
373
+ #: i18n/strings.php:354
374
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
375
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
376
 
379
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
380
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:461
383
  msgid "No tracking information available at this time"
384
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:159
387
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
388
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
391
  msgid "Track Package"
392
  msgid_plural "Track Packages"
393
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
394
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
395
 
396
+ #: i18n/strings.php:207
397
  msgid "Which package would you like to track?"
398
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
399
 
400
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
401
+ #: i18n/strings.php:457
402
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
403
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
404
 
405
+ #: i18n/strings.php:365
406
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
407
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
408
 
409
+ #: i18n/strings.php:364
410
  msgid "Add credit card"
411
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
412
 
413
+ #: i18n/strings.php:363
414
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
415
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
416
 
417
+ #: i18n/strings.php:362
418
  msgid "Choose credit card"
419
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
420
 
421
+ #: i18n/strings.php:368
422
  msgid "Buy shipping label"
423
  msgid_plural "Buy shipping labels"
424
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
425
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
426
 
427
+ #: i18n/strings.php:361
428
  msgid "shipping label ready"
429
  msgid_plural "shipping labels ready"
430
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
431
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
432
 
433
+ #: i18n/strings.php:359
434
  msgid "Shipping from"
435
  msgstr "Envío desde"
436
 
437
+ #: i18n/strings.php:358
438
  msgid "Shipping summary"
439
  msgstr "Resumen del envío"
440
 
441
+ #: i18n/strings.php:343
442
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
443
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
444
 
445
+ #: i18n/strings.php:345
446
  msgid "Shipping rates"
447
  msgstr "Tarifas de envío"
448
 
449
+ #: i18n/strings.php:241
450
  msgid "HS Tariff number"
451
  msgstr "Número del arancel del HS"
452
 
453
+ #: i18n/strings.php:305
454
  msgid "Submit"
455
  msgstr "Enviar"
456
 
457
+ #: i18n/strings.php:292
458
  msgid "Total Weight (with package)"
459
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
460
 
461
+ #: i18n/strings.php:290
462
  msgid "QTY"
463
  msgstr "Cantidad"
464
 
465
+ #: i18n/strings.php:289
466
  msgid "Weight"
467
  msgstr "Peso"
468
 
469
+ #: i18n/strings.php:288
470
  msgid "Items to fulfill"
471
  msgstr "Elementos para rellenar"
472
 
473
+ #: i18n/strings.php:299
474
  msgid "Select a package type"
475
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
476
 
477
+ #: i18n/strings.php:297
478
  msgid "Package details"
479
  msgstr "Detalles del paquete"
480
 
481
+ #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
482
  msgid "Your shipping packages have been saved."
483
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
486
  msgid "0.0"
487
  msgstr "0.0"
488
 
490
  msgid "Shipment Tracking"
491
  msgstr "Seguimiento de envíos"
492
 
493
+ #: i18n/strings.php:316
494
  msgid "Customs information valid"
495
  msgstr "Información de aduanas válida"
496
 
497
+ #: i18n/strings.php:315
498
  msgid "Customs information incomplete"
499
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
500
 
584
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
585
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:344
588
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
589
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:342
592
  msgid "Total rate: %(total)s"
593
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:341
596
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
597
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:340
600
  msgid "No rates found"
601
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:353
604
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
605
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:293
608
  msgid "0"
609
  msgstr "0"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
612
  msgid "more info"
613
  msgstr "más información"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:333
616
  msgid "ITN"
617
  msgstr "ITN"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:330
620
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
621
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:329
624
  msgid "Quarantine"
625
  msgstr "Cuarentena"
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:328
628
  msgid "None"
629
  msgstr "Ninguno"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:327
632
  msgid "Restriction type"
633
  msgstr "Tipo de restricción"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
636
  msgid "Details"
637
  msgstr "Detalles"
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:324
640
  msgid "Sample"
641
  msgstr "Muestra"
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:323
644
  msgid "Gift"
645
  msgstr "Regalo"
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:322
648
  msgid "Documents"
649
  msgstr "Documentos"
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:321
652
  msgid "Merchandise"
653
  msgstr "Mercancía"
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:320
656
  msgid "Contents type"
657
  msgstr "Tipo de contenido"
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:319
660
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
661
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
662
 
663
+ #: i18n/strings.php:338
664
  msgid "Value (per unit)"
665
  msgstr "Valor (por unidad)"
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:337
668
  msgid "Weight (per unit)"
669
  msgstr "Peso (por unidad)"
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:318
672
  msgid "Save customs form"
673
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
674
 
675
+ #: i18n/strings.php:317
676
  msgid "Customs"
677
  msgstr "Aduanas"
678
 
679
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
680
  msgid "Use address as entered"
681
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
682
 
683
+ #: i18n/strings.php:277
684
  msgid "View on Google Maps"
685
  msgstr "Ver en Google Maps"
686
 
687
+ #: i18n/strings.php:276
688
  msgid "Verify with USPS"
689
  msgstr "Verificar con USPS"
690
 
691
+ #: i18n/strings.php:275
692
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
693
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
694
 
695
+ #: i18n/strings.php:273
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
697
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
698
 
699
+ #: i18n/strings.php:272
700
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
701
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
702
 
703
+ #: i18n/strings.php:253
704
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
705
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
706
 
707
+ #: i18n/strings.php:265
708
  msgid "Verify address"
709
  msgstr "Verificar dirección"
710
 
711
+ #: i18n/strings.php:257
712
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
713
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
714
 
715
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
716
  msgid "View details"
717
  msgstr "Ver detalles"
718
 
719
+ #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
720
  msgid "Items"
721
  msgstr "Artículos"
722
 
723
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
724
  msgid "Package"
725
  msgstr "Paquete"
726
 
727
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
728
  msgid "Receipt"
729
  msgstr "Recibo"
730
 
731
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
732
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
733
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
734
 
735
+ #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
736
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
737
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
738
 
739
+ #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
740
  msgid "Done"
741
  msgstr "Hecho"
742
 
743
+ #: i18n/strings.php:77
744
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
745
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
746
 
747
+ #: i18n/strings.php:75
748
  msgid "Remove"
749
  msgstr "Eliminar"
750
 
751
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
752
  msgid "Edit"
753
  msgstr "Editar"
754
 
755
+ #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
756
  msgid "Weight of empty package"
757
  msgstr "Peso del paquete vacío"
758
 
759
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
760
  msgid "Unique package name"
761
  msgstr "Nombre único del paquete"
762
 
763
+ #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
764
  msgid "Envelope"
765
  msgstr "Sobre"
766
 
767
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
768
  msgid "Box"
769
  msgstr "Caja"
770
 
771
+ #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
772
  msgid "This field is required."
773
  msgstr "Este campo es obligatorio."
774
 
775
+ #: i18n/strings.php:62
776
  msgid "Payment"
777
  msgstr "Pago"
778
 
779
+ #: i18n/strings.php:60
780
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
781
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
782
 
783
+ #: i18n/strings.php:59
784
  msgid "Email Receipts"
785
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
786
 
787
+ #: i18n/strings.php:55
788
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
789
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
790
 
791
+ #: i18n/strings.php:54
792
  msgid "Choose a different card"
793
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
794
 
795
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
796
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
797
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
798
 
799
+ #: i18n/strings.php:52
800
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
801
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
802
 
803
+ #: i18n/strings.php:51
804
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
805
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
806
 
807
+ #: i18n/strings.php:50
808
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
809
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
810
 
811
+ #: i18n/strings.php:48
812
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
813
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
814
 
815
+ #: i18n/strings.php:68
816
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
817
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
818
 
819
+ #: i18n/strings.php:47
820
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
821
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
822
 
823
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
824
+ #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
825
  msgid "H"
826
  msgstr "Al"
827
 
828
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
829
+ #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
830
  msgid "W"
831
  msgstr "An"
832
 
833
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
834
+ #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
835
  msgid "L"
836
  msgstr "L"
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
839
  msgid "Disconnect"
840
  msgstr "Desconectar"
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:99
843
  msgid "Activate"
844
  msgstr "Activado"
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
847
  msgid "No activity yet"
848
  msgstr "Aún no hay actividad"
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
851
  msgid "Note"
852
  msgstr "Nota"
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
855
  msgid "Refunded %(amount)s"
856
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
860
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
864
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
867
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
868
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
871
  msgid "Note sent to customer"
872
  msgstr "Nota enviada al cliente"
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
875
  msgid "Internal note"
876
  msgstr "Nota interna"
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
879
  msgid "Show notes from %(date)s"
880
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
883
  msgid "%(count)s event"
884
  msgid_plural "%(count)s events"
885
  msgstr[0] "%(count)s evento"
886
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
887
 
888
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
889
+ #: i18n/strings.php:71
890
  msgid "WeChat Pay"
891
  msgstr "WeChat Pay"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
894
  msgid "Toggle menu"
895
  msgstr "Alternar menú"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:41
898
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
899
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:385
902
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
903
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:376
906
  msgid "Logging"
907
  msgstr "Registro"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:398
910
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
911
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:396
914
  msgid "Edit service settings"
915
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:395
918
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
919
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:394
922
  msgid "Copy for support"
923
  msgstr "Copiar para soporte"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:393
926
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
927
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
928
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
929
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
930
 
931
+ #: i18n/strings.php:392
932
  msgid "Log tail copied to clipboard"
933
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
934
 
935
+ #: i18n/strings.php:387
936
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
937
  msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
938
 
939
+ #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
940
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
941
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
942
 
943
+ #: i18n/strings.php:247
944
  msgid "Value ($ per unit)"
945
  msgstr "Value ($ per unit)"
946
 
947
+ #: i18n/strings.php:246
948
  msgid "Weight (%s per unit)"
949
  msgstr "Weight (%s per unit)"
950
 
951
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
952
  msgid "Description"
953
  msgstr "Descripción"
954
 
955
+ #: i18n/strings.php:244
956
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
957
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
958
 
959
+ #: i18n/strings.php:243
960
  msgid "Origin country"
961
  msgstr "País de origen"
962
 
963
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
964
+ #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
965
  msgid "Optional"
966
  msgstr "Opcional"
967
 
968
+ #: i18n/strings.php:49
969
  msgid "Retry"
970
  msgstr "Reintentar"
971
 
1116
  msgid "No labels found for this period"
1117
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1118
 
1119
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
1120
  msgid "Total"
1121
  msgstr "Total"
1122
 
1123
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
1124
+ #: i18n/strings.php:434
1125
  msgid "Refund"
1126
  msgstr "Reembolso"
1127
 
1161
  msgid "Export CSV"
1162
  msgstr "Exportar CSV"
1163
 
1164
+ #: i18n/strings.php:382
1165
  msgid "Other Log"
1166
  msgstr "Otros registros"
1167
 
1168
+ #: i18n/strings.php:381
1169
  msgid "Taxes Log"
1170
  msgstr "Registro de impuestos"
1171
 
1172
+ #: i18n/strings.php:380
1173
  msgid "Shipping Log"
1174
  msgstr "Registro de envíos"
1175
 
1176
+ #: i18n/strings.php:373
1177
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1178
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1179
 
1180
+ #: i18n/strings.php:377
1181
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1182
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1183
 
1221
  msgid "Link a PayPal account"
1222
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1223
 
1224
+ #: i18n/strings.php:388
1225
  msgid "Refresh"
1226
  msgstr "Recargar"
1227
 
1242
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1243
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1244
 
1245
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
1246
  msgid "Tax Class"
1247
  msgstr "Clase de impuesto"
1248
 
1249
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1250
  msgid "Shipping"
1251
  msgstr "Envío"
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1254
  msgid "Compound"
1255
  msgstr "Compuesto"
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1258
  msgid "Priority"
1259
  msgstr "Prioridad"
1260
 
1261
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1262
  msgid "Tax Name"
1263
  msgstr "Nombre de impuesto"
1264
 
1265
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1266
  msgid "Rate %"
1267
  msgstr "Tarifa %"
1268
 
1269
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
1270
  msgid "ZIP/Postcode"
1271
  msgstr "Código postal"
1272
 
1273
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1274
  msgid "State Code"
1275
  msgstr "Código de provincia"
1276
 
1277
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1278
  msgid "Country Code"
1279
  msgstr "Código de país"
1280
 
1320
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1321
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1322
 
1323
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
1324
+ #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
1325
  msgid "Required"
1326
  msgstr "Requerido"
1327
 
1328
+ #: i18n/strings.php:42
1329
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1330
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1331
 
1332
+ #: i18n/strings.php:43
1333
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1334
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1335
 
1336
+ #: i18n/strings.php:73
1337
  msgid "Dimensions"
1338
  msgstr "Dimensiones"
1339
 
1340
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
1341
  msgid "Close"
1342
  msgstr "Cerrar"
1343
 
1344
+ #: i18n/strings.php:286
1345
  msgid "Packages to be Shipped"
1346
  msgstr "Paquetes a enviar"
1347
 
1348
+ #: i18n/strings.php:308
1349
  msgid "Add to a New Package"
1350
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1351
 
1352
+ #: i18n/strings.php:287
1353
  msgid "Add items"
1354
  msgstr "Añadir artículos"
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:295
1357
  msgid "Individually Shipped Item"
1358
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1359
 
1360
+ #: i18n/strings.php:296
1361
  msgid "Item Dimensions"
1362
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:300
1365
  msgid "Please select a package"
1366
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1367
 
1409
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1410
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1411
 
1412
+ #: i18n/strings.php:63
1413
  msgid "American Express"
1414
  msgstr "American Express"
1415
 
1416
+ #: i18n/strings.php:64
1417
  msgid "Discover"
1418
  msgstr "Descubre"
1419
 
1420
+ #: i18n/strings.php:65
1421
  msgid "MasterCard"
1422
  msgstr "MasterCard"
1423
 
1424
+ #: i18n/strings.php:66
1425
  msgid "VISA"
1426
  msgstr "VISA"
1427
 
1428
+ #: i18n/strings.php:67
1429
  msgid "PayPal"
1430
  msgstr "PayPal"
1431
 
1432
+ #: i18n/strings.php:69
1433
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1434
  msgid "Expires %(date)s"
1435
  msgstr "Caduca %(date)s"
1436
 
1437
+ #: i18n/strings.php:56
1438
  msgid "Add another credit card"
1439
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1440
 
1441
+ #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
1442
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1443
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1444
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1445
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1446
 
1447
+ #: i18n/strings.php:45
1448
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1449
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1450
 
1451
+ #: i18n/strings.php:411
1452
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1453
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1454
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1455
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1456
 
1457
+ #: i18n/strings.php:409
1458
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1459
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
1462
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1463
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:310
1466
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1467
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:314
1470
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1471
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:282
1474
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:283
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:284
1482
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1483
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:301
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1487
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:302
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1491
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:303
1494
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1495
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:347
1498
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1499
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
1502
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1503
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:307
1506
  msgid "Where would you like to move it?"
1507
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:339
1510
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1511
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:291
1514
  msgid "There are no items in this package."
1515
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:309
1518
  msgid "Ship in original packaging"
1519
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
1522
+ #: i18n/strings.php:419
1523
  msgid "Request refund"
1524
  msgstr "Solicitar reembolso"
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
1527
  msgid "Reprint"
1528
  msgstr "Volver a imprimir"
1529
 
1530
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
1531
+ #: i18n/strings.php:449
1532
  msgid "Paper size"
1533
  msgstr "Tamaño del papel"
1534
 
1535
+ #: i18n/strings.php:281
1536
  msgid "No packages selected"
1537
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1538
 
1539
+ #: i18n/strings.php:294
1540
  msgid "Move"
1541
  msgstr "Mover"
1542
 
1543
+ #: i18n/strings.php:306
1544
  msgid "Move item"
1545
  msgstr "Mover artículo"
1546
 
1547
+ #: i18n/strings.php:415
1548
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1549
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1550
 
1551
+ #: i18n/strings.php:156
1552
  msgid "Create new label"
1553
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1554
 
1555
+ #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
1556
  msgid "All packages selected"
1557
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1558
 
1559
+ #: i18n/strings.php:312
1560
  msgid "Add"
1561
  msgstr "Añadir"
1562
 
1563
+ #: i18n/strings.php:313
1564
  msgid "Add item"
1565
  msgstr "Añadir artículo"
1566
 
1567
+ #: i18n/strings.php:58
1568
  msgid "Add a credit card"
1569
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1570
 
1588
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1589
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1590
 
1591
+ #: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
1592
  #: woocommerce-services.php:1013
1593
  msgid "Shipping Labels"
1594
  msgstr "Etiquetas de envío"
1602
  msgid "https://woocommerce.com/"
1603
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1604
 
1605
+ #: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
1606
  #: woocommerce-services.php:1425
1607
  msgid "Phone"
1608
  msgstr "Teléfono"
1609
 
1610
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1611
+ #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
1612
  msgid "Connect"
1613
  msgstr "Conectar"
1614
 
1615
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
1616
  msgid "Save Settings"
1617
  msgstr "Guardar ajustes"
1618
 
1619
+ #: i18n/strings.php:405
1620
  msgid "Your changes have been saved."
1621
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1622
 
1623
+ #: i18n/strings.php:406
1624
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1625
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:214
1628
  msgid "Expand"
1629
  msgstr "Expandir"
1630
 
1631
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
1632
  msgid "Dismiss"
1633
  msgstr "Descartar"
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
1636
  msgid "You have unsaved changes."
1637
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
1640
  msgid "Type of package"
1641
  msgstr "Tipo de paquete"
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
1644
+ #: i18n/strings.php:298
1645
  msgid "Add package"
1646
  msgid_plural "Add packages"
1647
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1648
  msgstr[1] ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
1651
  msgid "Invalid value."
1652
  msgstr "Valor no válido."
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:100
1655
  msgid "This field is required"
1656
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
1659
  msgid "Package name"
1660
  msgstr "Nombre del paquete"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
1663
  msgid "This field must be unique"
1664
  msgstr "Este campo debe ser único"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
1667
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1668
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
1671
  msgid "Save changes"
1672
  msgstr "Guardar cambios"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
1675
  msgid "Untitled"
1676
  msgstr "Sin título"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
1679
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1680
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:410
1683
  msgid "All services selected"
1684
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
1687
  msgid "Expand Services"
1688
  msgstr "Expandir servicios"
1689
 
1690
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
1691
+ #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
1692
  msgid "Service"
1693
  msgstr "Servicio"
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:414
1696
  msgid "Price adjustment"
1697
  msgstr "Ajuste de precio"
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:408
1700
  msgid "Saved Packages"
1701
  msgstr "Paquetes guardados"
1702
 
1704
  msgid "Tracking"
1705
  msgstr "Seguimiento"
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
1708
  msgid "Create shipping label"
1709
  msgid_plural "Create shipping labels"
1710
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1711
  msgstr[1] ""
1712
 
1713
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
1714
+ #: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
1715
  msgid "Name"
1716
  msgstr "Nombre"
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:255
1719
  msgid "Company"
1720
  msgstr "Empresa"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
1723
  msgid "Address"
1724
  msgstr "Dirección"
1725
 
1726
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
1727
+ #: i18n/strings.php:259
1728
  msgid "City"
1729
  msgstr "Ciudad"
1730
 
1731
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
1732
+ #: i18n/strings.php:262
1733
  msgid "State"
1734
  msgstr "Provincia"
1735
 
1736
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
1737
  msgid "Country"
1738
  msgstr "País"
1739
 
1740
+ #: i18n/strings.php:252
1741
  msgid "Invalid address"
1742
  msgstr "Dirección no válida"
1743
 
1744
+ #: i18n/strings.php:249
1745
  msgid "Origin address"
1746
  msgstr "Dirección de origen"
1747
 
1748
+ #: i18n/strings.php:250
1749
  msgid "Destination address"
1750
  msgstr "Dirección de destino"
1751
 
1752
+ #: i18n/strings.php:267
1753
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1754
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1755
 
1756
+ #: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
1757
  msgid "Address entered"
1758
  msgstr "Dirección introducida"
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
1761
  msgid "Edit address"
1762
  msgstr "Editar dirección"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:269
1765
  msgid "Suggested address"
1766
  msgstr "Dirección sugerida"
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:270
1769
  msgid "Use selected address"
1770
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:285
1773
  msgid "Use these packages"
1774
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1775
 
1776
+ #: i18n/strings.php:346
1777
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1778
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1779
 
1780
+ #: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
1781
  msgid "Request a refund"
1782
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1783
 
1784
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
1785
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1786
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
1789
  msgid "Purchase date"
1790
  msgstr "Fecha de compra"
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
1793
  msgid "Amount eligible for refund"
1794
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
1797
+ #: i18n/strings.php:446
1798
  msgid "Reprint shipping label"
1799
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
1802
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1803
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
1806
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1807
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
1810
  msgid "Print"
1811
  msgstr "Imprimir"
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
1814
+ #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
1815
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
1816
+ #: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
1817
  msgid "Cancel"
1818
  msgstr "Cancelar"
1819
 
1820
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
1821
  msgid "N/A"
1822
  msgstr "N/D"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
1825
  msgid "More"
1826
  msgstr "Más"
1827
 
1859
  msgid "Unable to update settings. %s"
1860
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1861
 
1862
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
1863
+ #: i18n/strings.php:280
1864
  msgid "Packaging"
1865
  msgstr "Paquetería"
1866
 
1933
  msgid "Unknown"
1934
  msgstr "Desconocido"
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:383
1937
  msgid "Support"
1938
  msgstr "Soporte"
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
1941
  msgid "Debug"
1942
  msgstr "Depuración"
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:397
1945
  msgid "Services"
1946
  msgstr "Servicios"
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:386
1949
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1950
  msgid "Health"
1951
  msgstr "Salud"
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:384
1954
  msgid "Need help?"
1955
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1956
 
1958
  msgid "Log is empty"
1959
  msgstr "El registro está vacío"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
1962
  msgid "Disabled"
1963
  msgstr "Desactivado"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
1966
  msgid "Enabled"
1967
  msgstr "Activo"
1968
 
2006
  msgid "No service data available"
2007
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2008
 
2009
+ #: i18n/strings.php:390
2010
  msgid "Jetpack"
2011
  msgstr "Jetpack"
2012
 
2030
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2031
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2032
 
2033
+ #: i18n/strings.php:389
2034
  msgid "WooCommerce"
2035
  msgstr "WooCommerce"
2036
 
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-01-12 07:59:28+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es_VE","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"Datos de WooCommerce Shipping & Tax"],"Print customs form":[null,"Imprimir el formulario de aduana"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"Ahora, WooCommerce Shipping es compatible con las etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra e imprime aquí mismo etiquetas con descuento de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío de DHL con descuento"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Quitar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activar"],"No activity yet":[null,"Todavía no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activado"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
1
+ {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-02-10 06:52:56+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"es_VE","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,"Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,"Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."],"Your subscription was succesfully activated.":[null,"Tu suscripción se ha activado correctamente."],"Manage":[null,"Gestionar"],"Usage":[null,"Uso"],"View and manage your subscription usage":[null,"Ver y gestionar el uso de tu suscripción"],"Shipping method":[null,"Método de envío"],"The subscription is already active.":[null,"La suscripción ya está activa."],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,"Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."],"Your carrier account was connected successfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,"La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,"El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"],"The company website format is not valid":[null,"El formato de la web de la empresa no es válido"],"The email format is not valid":[null,"El formato del correo electrónico no es válido"],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,"El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,"El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,"El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,"Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,"Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,"Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,"Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,"Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automáticos, tendrás que introducir los precios sin impuestos."],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,"Falta la identificación de WooCommerce Helper"],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,"Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."],"General Information":[null,"Información general"],"Connect your %(carrierName)s account":[null,"Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"],"%(carrierName)s not supported.":[null,"%(carrierName)s no es compatible."],"Loading":[null,"Cargando"],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,"Datos de WooCommerce Shipping & Tax"],"Print customs form":[null,"Imprimir el formulario de aduana"],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,"Prueba tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,"Estado de WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta tu tienda para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,"Conecta Jetpack para activar WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,"Ahora, WooCommerce Shipping es compatible con las etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra e imprime aquí mismo etiquetas con descuento de DHL y USPS."],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío de DHL con descuento"],"WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,"Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & Tax"],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"ZIP/Postal code":[null,"Código postal"],"This action will delete any information entered on the form.":[null,"Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."],"Cancel connection":[null,"Cancelar la conexión"],"Ok":[null,"Aceptar"],"UPS invoice control id":[null,"ID de control de la factura de UPS"],"UPS invoice currency":[null,"Moneda de la factura de UPS"],"UPS invoice amount":[null,"Importe de la factura de UPS"],"UPS invoice date":[null,"Fecha de factura de UPS"],"UPS invoice number":[null,"Número de factura de UPS"],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,"Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."],"UPS account information":[null,"Información de la cuenta de UPS"],"Company website":[null,"Web de la empresa"],"Job title":[null,"Título profesional"],"Company name":[null,"Nombre de la empresa"],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,"Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"],"Company information":[null,"Información de la empresa"],"Email":[null,"Correo electrónico"],"Address 2 (optional)":[null,"Dirección 2 (opcional)"],"Account number":[null,"Número de cuenta"],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,"Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"],"General information":[null,"Información general"],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,"Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."],"Connect your UPS account":[null,"Conecta tu cuenta de UPS"],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,"Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"],"Carrier account":[null,"Cuenta de transportista"],"Credentials":[null,"Credenciales"],"Adult signature required":[null,"Es obligatoria la firma de un adulto"],"Signature required":[null,"Firma obligatoria"],"Other\\u2026":[null,"Otros..."],"Select one\\u2026":[null,"Seleccionar uno..."],"Validating address\\u2026":[null,"Validando la dirección..."],"Purchasing\\u2026":[null,"Comprando..."],"Your UPS account will be charged":[null,"Se cargará en tu cuenta de UPS"],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,"Paquete %(index)s – %(title)s"],"Saving\\u2026":[null,"Guardando..."],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,"Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","%(itemCount)d artículo está listo para ser completado","%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"],"Schedule a pickup":[null,"Programa una recogida"],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,"Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,"Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,"Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"],"Notify the customer with shipment details":[null,"Avisar el cliente con los detalles del envío"],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,"Ahorras %s con WooCommerce Shipping"],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,"WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."],"No tracking information available at this time":[null,"En este momento no hay disponible información de seguimiento"],"Connection error: unable to create label at this time":[null,"Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"],"Track Package":["Track Packages","Seguimiento del paquete","Seguimiento de los paquetes"],"Which package would you like to track?":[null,"¿Qué paquete te gustaría seguir?"],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."],"Add credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,"Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."],"Choose credit card":[null,"Elegir una tarjeta de crédito"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Comprar una etiqueta de envío","Comprar etiquetas de envío"],"shipping label ready":["shipping labels ready","etiqueta de envío lista","etiquetas de envío listas"],"Shipping from":[null,"Envío desde"],"Shipping summary":[null,"Resumen del envío"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,"El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"],"Shipping rates":[null,"Tarifas de envío"],"HS Tariff number":[null,"Número del arancel del HS"],"Submit":[null,"Enviar"],"Total Weight (with package)":[null,"Peso total (con el paquete)"],"QTY":[null,"Cantidad"],"Weight":[null,"Peso"],"Items to fulfill":[null,"Elementos para rellenar"],"Select a package type":[null,"Selecciona un tipo de paquete"],"Package details":[null,"Detalles del paquete"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Han sido guardados tus paquetes de envío."],"0.0":[null,"0.0"],"Shipment Tracking":[null,"Seguimiento de envíos"],"Customs information valid":[null,"Información de aduanas válida"],"Customs information incomplete":[null,"Información de aduanas incompleta"],"Packing Log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Chosen Rate:":[null,"Tarifa elegida:"],"Shipping Method ID:":[null,"ID del método de envío:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nombre del método de envío:"],"Shipping Debug":[null,"Depuración de envíos"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong>A \"%2$s\" le falta el peso, largo, ancho o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href=\"%1$s\">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de JetPack está mal formado."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de JetPack."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)"],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío."],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,"Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d"],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,"No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Jetpack_Data no implementa get_access_token."],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,"No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. No se ha encontrado Jetpack_Data."],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar."],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"Al producto ( ID: %d ) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"El producto ( ID: %d ) no incluye peso. No se pueden calcular las tarifas de envío."],"Packing log:":[null,"Registro de paquetería:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"Tasa total: %(total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"No se han encontrado tarifas"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,"WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."],"more info":[null,"más información"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"Inspección sanitaria / fitosanitaria"],"Quarantine":[null,"Cuarentena"],"None":[null,"Ninguno"],"Restriction type":[null,"Tipo de restricción"],"Details":[null,"Detalles"],"Sample":[null,"Muestra"],"Gift":[null,"Regalo"],"Documents":[null,"Documentos"],"Merchandise":[null,"Mercancía"],"Contents type":[null,"Tipo de contenido"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"],"Value (per unit)":[null,"Valor (por unidad)"],"Weight (per unit)":[null,"Peso (por unidad)"],"Save customs form":[null,"Guardar el formulario de aduanas"],"Customs":[null,"Aduanas"],"Use address as entered":[null,"Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"],"View on Google Maps":[null,"Ver en Google Maps"],"Verify with USPS":[null,"Verificar con USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."],"Verify address":[null,"Verificar dirección"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."],"View details":[null,"Ver detalles"],"Items":[null,"Artículos"],"Package":[null,"Paquete"],"Receipt":[null,"Recibo"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}}} Borrar este paquete"],"Done":[null,"Hecho"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"],"Remove":[null,"Quitar"],"Edit":[null,"Editar"],"Weight of empty package":[null,"Peso del paquete vacío"],"Unique package name":[null,"Nombre único del paquete"],"Envelope":[null,"Sobre"],"Box":[null,"Caja"],"This field is required.":[null,"Este campo es obligatorio."],"Payment":[null,"Pago"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"],"Email Receipts":[null,"Recibos por correo electrónico"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."],"Choose a different card":[null,"Elige una tarjeta diferente"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(tarjeta)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"],"H":[null,"Al"],"W":[null,"An"],"L":[null,"L"],"Disconnect":[null,"Desconectar"],"Activate":[null,"Activar"],"No activity yet":[null,"Todavía no hay actividad"],"Note":[null,"Nota"],"Refunded %(amount)s":[null,"Reembolsado %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"Nota enviada al cliente"],"Internal note":[null,"Nota interna"],"Show notes from %(date)s":[null,"Mostrar notas desde %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s evento","%(count)s eventos"],"WeChat Pay":[null,"WeChat Pay"],"Toggle menu":[null,"Alternar menú"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"Volver al pedido #%(orderId)s"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."],"Logging":[null,"Registro"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editar ajustes del servicio"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"],"Copy for support":[null,"Copiar para soporte"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}","Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"],"Log tail copied to clipboard":[null,"Cola del registro copiada al portapapeles"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,"Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"],"Value ($ per unit)":[null,"Value ($ per unit)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Weight (%s per unit)"],"Description":[null,"Descripción"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"País donde se fabricó o ensambló el producto"],"Origin country":[null,"País de origen"],"Optional":[null,"Opcional"],"Retry":[null,"Reintentar"],"shipping label printing":[null,"impresión de etiquetas de envío"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"cálculo automático de impuestos e impresión de etiquetas de envío"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos, impresión de etiquetas de envío y configuración de pagos más sencilla"],"Data resource description.":[null,"Descripción del recurso de datos."],"Data resource ID.":[null,"ID del recurso de datos."],"List of supported currencies.":[null,"Lista de monedas disponibles."],"List of supported states in a given country.":[null,"Lista de provincias incluidas para un país dado."],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"Lista de continentes, países y provincias incluidos."],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Lo siento, no puedes ver este recurso."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Lo siento, no puedes listar recursos."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"Las unidades de peso definidas para este país."],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"Separador de miles para los precios mostrados en este país."],"Full name of state.":[null,"Nombre completo de la provincia."],"State code.":[null,"Código de la provincia."],"List of states in this country.":[null,"Lista de provincias de este país."],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país."],"Full name of country.":[null,"Nombre completo del país."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"Las unidades de medida definidas para este país."],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separador decimal para los precios mostrados para este país."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Posición del símbolo de moneda para este país."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país."],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"Código ISO3166 alpha-2 del país."],"List of countries on this continent.":[null,"Lista de países de este continente."],"Full name of continent.":[null,"Nombre completo del continente."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros."],"2 character continent code.":[null,"Código de 2 caracteres del continente."],"Shipping label tracking number":[null,"Número de seguimiento de la etiqueta de envío"],"Shipping label service":[null,"Servicio de etiquetas de envío"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,"Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados."],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"Ocurrió un error al recargar los datos del servicio."],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."],"No labels found for this period":[null,"No se han encontrado etiquetas en este periodo"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Reembolso"],"Price":[null,"Precio"],"Order":[null,"Pedido"],"Time":[null,"Hora"],"Requested":[null,"Solicitado"],"Last 7 days":[null,"Últimos 7 días"],"This month":[null,"Este mes"],"Last month":[null,"El mes pasado"],"Year":[null,"Año"],"Export CSV":[null,"Exportar CSV"],"Other Log":[null,"Otros registros"],"Taxes Log":[null,"Registro de impuestos"],"Shipping Log":[null,"Registro de envíos"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de \"ofertas\"."],"Payment Email":[null,"Correo electrónico de pagos"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Date cuenta que \"autorizar solo pagos\" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)"],"Link account":[null,"Enlazar cuenta"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como \"Procesando\" en vez de \"En espera\", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce."],"Link your PayPal account":[null,"Enlaza a tu cuenta de PayPal"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=\"%s\">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago."],"Link a PayPal account":[null,"Enlaza a una cuenta PayPal"],"Refresh":[null,"Recargar"],"Tracking number":[null,"Número de seguimiento"],"Provider":[null,"Proveedor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con Jetpack, tendrás acceso a %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."],"Tax Class":[null,"Clase de impuesto"],"Shipping":[null,"Envío"],"Compound":[null,"Compuesto"],"Priority":[null,"Prioridad"],"Tax Name":[null,"Nombre de impuesto"],"Rate %":[null,"Tarifa %"],"ZIP/Postcode":[null,"Código postal"],"State Code":[null,"Código de provincia"],"Country Code":[null,"Código de país"],"Enable automated taxes":[null,"Activar impuestos automáticos"],"Disable automated taxes":[null,"Desactivar impuestos automáticos"],"Automated taxes":[null,"Impuestos automáticos"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"Haciendo clic en \"%1$s\" aceptas los <a href=\"%2$s\">términos del servicio</a> y a <a href=\"%3$s\">compartir ciertos datos y ajustes</a> con WordPress.com y/o otros."],"Setup complete.":[null,"Configuración completa."],"You can now enjoy %s.":[null,"Ya puedes disfrutar %s."],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,"¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda tendrás acceso a %s."],"automated tax calculation":[null,"cálculo automático de impuestos"],"smoother payment setup":[null,"configuración de pago más sencilla"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"],"Required":[null,"Requerido"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Tus ajustes de envío se han guardado."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Dimensions":[null,"Dimensiones"],"Close":[null,"Cerrar"],"Packages to be Shipped":[null,"Paquetes a enviar"],"Add to a New Package":[null,"Añadir a un nuevo paquete"],"Add items":[null,"Añadir artículos"],"Individually Shipped Item":[null,"Artículo enviado individualmente"],"Item Dimensions":[null,"Dimensiones del artículo"],"Please select a package":[null,"Por favor, elige un paquete"],"Service schemas were not loaded":[null,"No se cargaron los esquemas del servicio"],"Bad request":[null,"Petición errónea"],"Order not found":[null,"Pedido no encontrado"],"Got it, thanks!":[null,"¡Entendido, gracias!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activa Jetpack y conecta"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instala Jetpack y conecta"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Algo fue mal. Por favor, trata de conectar manualmente con Jetpack, o contacta con soporte en los foros de WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Conectando…"],"Activating...":[null,"Activando…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,"Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo."],"Discounted Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío con descuento"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Descubre"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Añadir otra tarjeta de créditoi"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d paquete seleccionado","%(selectedCount)d paquetes seleccionados"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d servicio seleccionado","%(numSelected)d servicios seleccionados"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Seguimiento #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s desde {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Elegir tarifa: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"¿A dónde te gustaría moverlo?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"],"There are no items in this package.":[null,"No existen artículos en este paquete."],"Ship in original packaging":[null,"Enviar en su paquete original"],"Request refund":[null,"Solicitar reembolso"],"Reprint":[null,"Volver a imprimir"],"Paper size":[null,"Tamaño del papel"],"No packages selected":[null,"No hay paquetes seleccionados"],"Move":[null,"Mover"],"Move item":[null,"Mover artículo"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."],"Create new label":[null,"Crear nueva etiqueta"],"All packages selected":[null,"Seleccionados todos los paquetes"],"Add":[null,"Añadir"],"Add item":[null,"Añadir artículo"],"Add a credit card":[null,"Añadir una tarjeta de crédito"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [producto borrado]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Soporte</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."],"Shipping Labels":[null,"Etiquetas de envío"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Teléfono"],"Connect":[null,"Conectar"],"Save Settings":[null,"Guardar ajustes"],"Your changes have been saved.":[null,"Tus cambios se han guardado."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."],"Expand":[null,"Expandir"],"Dismiss":[null,"Descartar"],"You have unsaved changes.":[null,"Tienes cambios sin guardar."],"Type of package":[null,"Tipo de paquete"],"Add package":["Add packages","Añadir paquete",""],"Invalid value.":[null,"Valor no válido."],"This field is required":[null,"Este campo es obligatorio"],"Package name":[null,"Nombre del paquete"],"This field must be unique":[null,"Este campo debe ser único"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."],"Save changes":[null,"Guardar cambios"],"Untitled":[null,"Sin título"],"Dimensions (L x W x H)":[null,"Dimensiones (L x An x Al)"],"All services selected":[null,"Seleccionados todos los servicios"],"Expand Services":[null,"Expandir servicios"],"Service":[null,"Servicio"],"Price adjustment":[null,"Ajuste de precio"],"Saved Packages":[null,"Paquetes guardados"],"Tracking":[null,"Seguimiento"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Crear etiqueta de envío",""],"Name":[null,"Nombre"],"Company":[null,"Empresa"],"Address":[null,"Dirección"],"City":[null,"Ciudad"],"State":[null,"Provincia"],"Country":[null,"País"],"Invalid address":[null,"Dirección no válida"],"Origin address":[null,"Dirección de origen"],"Destination address":[null,"Dirección de destino"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."],"Address entered":[null,"Dirección introducida"],"Edit address":[null,"Editar dirección"],"Suggested address":[null,"Dirección sugerida"],"Use selected address":[null,"Usar la dirección seleccionada"],"Use these packages":[null,"Utilizar estos paquetes"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."],"Request a refund":[null,"Solicitar un reembolso"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,"Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."],"Purchase date":[null,"Fecha de compra"],"Amount eligible for refund":[null,"Cantidad elegible para el reembolso"],"Reprint shipping label":[null,"Volver a imprimir la etiqueta de envío"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."],"Print":[null,"Imprimir"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Más"],"Invalid PDF request.":[null,"Petición de PDF no válida."],"Unknown package":[null,"Paquete desconocido"],"Individual packaging":[null,"Empaquetado individual"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer."],"Unable to update settings. %s":[null,"No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"],"Packaging":[null,"Paquetería"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"¿No carga la sección? Visita la <a href=\"%s\">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,"Nota: El modo de desarrollo de Jetpack está activo en este sitio. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax."],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Nota: Jetpack está conectado, pero también está activo el modo de desarrollo en este sitio. Por favor, desactiva el modo de desarrollo."],"Shipping Label":[null,"Etiqueta de envío"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"en"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Se ha recibido un ID de servicio no válido."],"An invalid service instance was received.":[null,"Se ha recibido una instancia de servicio no válida."],"Rest of the World":[null,"Resto del mundo"],"Support":[null,"Soporte"],"Debug":[null,"Depuración"],"Services":[null,"Servicios"],"Need help?":[null,"¿Necesitas ayuda?"],"Log is empty":[null,"El registro está vacío"],"Disabled":[null,"Desactivado"],"Enabled":[null,"Activado"],"%s Shipping Zone":[null,"%s zona de envío"],"The most recent rate request failed":[null,"La reciente petición de tarifas más reciente falló"],"The most recent rate request was successful":[null,"La petición de tarifas más reciente tuvo éxito"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aún no han habido peticiones de tarifas para este servicio"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuración de este servició aún no se ha completado"],"Service data is up-to-date":[null,"Los datos del servicio están al día"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"],"No service data available":[null,"No hay disponibles datos del servicio"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s está conectado y funcionando correctamente"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Este es un sitio en pruebas de Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack no está conectado a WordPress.com. Asegúrate de que el plugin Jetpack está instalado, activo y conectado."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s está configurado correctamente"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Se requiere WooCommerce %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Descartar este aviso"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,"ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión de Jetpack."],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,"Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax."],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,"Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente"],"Test Connection":[null,"Probar conexión"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,"WooCommerce Shipping & Tax"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,"WooCommerce Shipping"],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,"%s introducido no válido."],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,"%s no coincide con la provincia seleccionada."],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Caduca %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Desconocido"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,"Salud"]}
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.mo CHANGED
Binary file
i18n/languages/woocommerce-services-es_VE.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2021-01-12 07:59:28+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
11
  "Language: es_VE\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: i18n/strings.php:404
 
 
 
 
15
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
16
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
17
 
18
- #: i18n/strings.php:403
19
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
20
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
21
 
22
- #: i18n/strings.php:402
23
  msgid "Manage"
24
  msgstr "Gestionar"
25
 
26
- #: i18n/strings.php:401
27
  msgid "Usage"
28
  msgstr "Uso"
29
 
30
- #: i18n/strings.php:399
31
  msgid "View and manage your subscription usage"
32
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
33
 
34
- #: i18n/strings.php:398
35
  msgid "Shipping method"
36
  msgstr "Método de envío"
37
 
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr "Método de envío"
39
  msgid "The subscription is already active."
40
  msgstr "La suscripción ya está activa."
41
 
42
- #: i18n/strings.php:456
43
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
44
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
45
 
46
- #: i18n/strings.php:422 i18n/strings.php:454
47
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
48
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
49
 
50
- #: i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:453
51
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
52
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
53
 
54
- #: i18n/strings.php:413
55
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
56
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
57
 
58
- #: i18n/strings.php:412
59
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
60
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
61
 
62
- #: i18n/strings.php:411
63
  msgid "The company website format is not valid"
64
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
65
 
66
- #: i18n/strings.php:410
67
  msgid "The email format is not valid"
68
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
69
 
70
- #: i18n/strings.php:409
71
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
72
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
73
 
74
- #: i18n/strings.php:408
75
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
76
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
77
 
78
- #: i18n/strings.php:407
79
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
80
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
81
 
82
- #: i18n/strings.php:397
83
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
84
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
85
 
86
- #: i18n/strings.php:396
87
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
88
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
89
 
90
- #: i18n/strings.php:391
91
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
92
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
93
 
94
- #: i18n/strings.php:390
95
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
96
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
97
 
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr "Funciona con WooCommerce Tax. Si están activados los impuestos automát
103
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
104
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
105
 
106
- #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:270
107
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
108
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
109
 
110
- #: i18n/strings.php:457
111
  msgid "General Information"
112
  msgstr "Información general"
113
 
114
- #: i18n/strings.php:455
115
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
116
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
117
 
118
- #: i18n/strings.php:452
119
  msgid "%(carrierName)s not supported."
120
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
121
 
122
- #: i18n/strings.php:451
123
  msgid "Loading"
124
  msgstr "Cargando"
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
128
  msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
129
 
130
- #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:278
131
  msgid "Print customs form"
132
  msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
133
 
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr "Proporcionado un slug no válido de servicio de WooCommerce Shipping & T
179
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
180
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
181
 
182
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:58
183
- #: i18n/strings.php:434
184
  msgid "ZIP/Postal code"
185
  msgstr "Código postal"
186
 
187
- #: i18n/strings.php:417
188
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
189
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
190
 
191
- #: i18n/strings.php:416
192
  msgid "Cancel connection"
193
  msgstr "Cancelar la conexión"
194
 
195
- #: i18n/strings.php:415
196
  msgid "Ok"
197
  msgstr "Aceptar"
198
 
199
- #: i18n/strings.php:448
200
  msgid "UPS invoice control id"
201
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
202
 
203
- #: i18n/strings.php:447
204
  msgid "UPS invoice currency"
205
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
206
 
207
- #: i18n/strings.php:446
208
  msgid "UPS invoice amount"
209
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
210
 
211
- #: i18n/strings.php:445
212
  msgid "UPS invoice date"
213
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
214
 
215
- #: i18n/strings.php:444
216
  msgid "UPS invoice number"
217
  msgstr "Número de factura de UPS"
218
 
219
- #: i18n/strings.php:443
220
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
221
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
222
 
223
- #: i18n/strings.php:442
224
  msgid "UPS account information"
225
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
226
 
227
- #: i18n/strings.php:441
228
  msgid "Company website"
229
  msgstr "Web de la empresa"
230
 
231
- #: i18n/strings.php:440
232
  msgid "Job title"
233
  msgstr "Título profesional"
234
 
235
- #: i18n/strings.php:439
236
  msgid "Company name"
237
  msgstr "Nombre de la empresa"
238
 
239
- #: i18n/strings.php:438
240
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
241
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
242
 
243
- #: i18n/strings.php:437
244
  msgid "Company information"
245
  msgstr "Información de la empresa"
246
 
247
- #: i18n/strings.php:436
248
  msgid "Email"
249
  msgstr "Correo electrónico"
250
 
251
- #: i18n/strings.php:431
252
  msgid "Address 2 (optional)"
253
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
254
 
255
- #: i18n/strings.php:428
256
  msgid "Account number"
257
  msgstr "Número de cuenta"
258
 
259
- #: i18n/strings.php:427
260
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
261
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
262
 
263
- #: i18n/strings.php:426
264
  msgid "General information"
265
  msgstr "Información general"
266
 
267
- #: i18n/strings.php:425
268
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
269
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
270
 
271
- #: i18n/strings.php:424
272
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
273
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
274
 
275
- #: i18n/strings.php:423
276
  msgid "Connect your UPS account"
277
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
278
 
279
- #: i18n/strings.php:387
280
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
281
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
282
 
283
- #: i18n/strings.php:386
284
  msgid "Carrier account"
285
  msgstr "Cuenta de transportista"
286
 
287
- #: i18n/strings.php:389
288
  msgid "Credentials"
289
  msgstr "Credenciales"
290
 
291
- #: i18n/strings.php:144
292
  msgid "Adult signature required"
293
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
294
 
295
- #: i18n/strings.php:143
296
  msgid "Signature required"
297
  msgstr "Firma obligatoria"
298
 
299
- #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:126
300
  msgid "Other\\u2026"
301
  msgstr "Otros..."
302
 
303
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:418
304
  msgid "Select one\\u2026"
305
  msgstr "Seleccionar uno..."
306
 
307
- #: i18n/strings.php:46
308
  msgid "Validating address\\u2026"
309
  msgstr "Validando la dirección..."
310
 
311
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:311
312
  msgid "Purchasing\\u2026"
313
  msgstr "Comprando..."
314
 
315
- #: i18n/strings.php:151
316
  msgid "Your UPS account will be charged"
317
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
318
 
319
- #: i18n/strings.php:150
320
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
321
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
322
 
323
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:317
324
  msgid "Saving\\u2026"
325
  msgstr "Guardando..."
326
 
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente par
334
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
335
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
336
 
337
- #: i18n/strings.php:217
338
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
339
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
340
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
341
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
342
 
343
- #: i18n/strings.php:216
344
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
345
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
346
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
347
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
348
 
349
- #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:277
350
  msgid "Schedule a pickup"
351
  msgstr "Programa una recogida"
352
 
353
- #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:273
354
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
355
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
356
 
357
- #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:269
358
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
359
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
360
 
361
- #: i18n/strings.php:147
362
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
363
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
364
 
365
- #: i18n/strings.php:146
366
  msgid "Notify the customer with shipment details"
367
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
368
 
369
- #: i18n/strings.php:149
370
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
371
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
372
 
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
375
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
376
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
377
 
378
- #: i18n/strings.php:209
379
  msgid "No tracking information available at this time"
380
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
381
 
382
- #: i18n/strings.php:215
383
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
384
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
385
 
386
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:213
387
  msgid "Track Package"
388
  msgid_plural "Track Packages"
389
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
390
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
391
 
392
- #: i18n/strings.php:314
393
  msgid "Which package would you like to track?"
394
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
395
 
396
- #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:279
397
- #: i18n/strings.php:310
398
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
399
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
400
 
401
- #: i18n/strings.php:160
402
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
403
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
404
 
405
- #: i18n/strings.php:159
406
  msgid "Add credit card"
407
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
408
 
409
- #: i18n/strings.php:158
410
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
411
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
412
 
413
- #: i18n/strings.php:157
414
  msgid "Choose credit card"
415
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
416
 
417
- #: i18n/strings.php:163
418
  msgid "Buy shipping label"
419
  msgid_plural "Buy shipping labels"
420
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
421
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
422
 
423
- #: i18n/strings.php:156
424
  msgid "shipping label ready"
425
  msgid_plural "shipping labels ready"
426
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
427
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
428
 
429
- #: i18n/strings.php:154
430
  msgid "Shipping from"
431
  msgstr "Envío desde"
432
 
433
- #: i18n/strings.php:153
434
  msgid "Shipping summary"
435
  msgstr "Resumen del envío"
436
 
437
- #: i18n/strings.php:138
438
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
439
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
440
 
441
- #: i18n/strings.php:140
442
  msgid "Shipping rates"
443
  msgstr "Tarifas de envío"
444
 
445
- #: i18n/strings.php:36
446
  msgid "HS Tariff number"
447
  msgstr "Número del arancel del HS"
448
 
449
- #: i18n/strings.php:100
450
  msgid "Submit"
451
  msgstr "Enviar"
452
 
453
- #: i18n/strings.php:87
454
  msgid "Total Weight (with package)"
455
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
456
 
457
- #: i18n/strings.php:85
458
  msgid "QTY"
459
  msgstr "Cantidad"
460
 
461
- #: i18n/strings.php:84
462
  msgid "Weight"
463
  msgstr "Peso"
464
 
465
- #: i18n/strings.php:83
466
  msgid "Items to fulfill"
467
  msgstr "Elementos para rellenar"
468
 
469
- #: i18n/strings.php:94
470
  msgid "Select a package type"
471
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
472
 
473
- #: i18n/strings.php:92
474
  msgid "Package details"
475
  msgstr "Detalles del paquete"
476
 
477
- #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:322
478
  msgid "Your shipping packages have been saved."
479
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
480
 
481
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:338
482
  msgid "0.0"
483
  msgstr "0.0"
484
 
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr "0.0"
486
  msgid "Shipment Tracking"
487
  msgstr "Seguimiento de envíos"
488
 
489
- #: i18n/strings.php:111
490
  msgid "Customs information valid"
491
  msgstr "Información de aduanas válida"
492
 
493
- #: i18n/strings.php:110
494
  msgid "Customs information incomplete"
495
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
496
 
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr "Registro de paquetería:"
580
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
581
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
582
 
583
- #: i18n/strings.php:139
584
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
585
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
586
 
587
- #: i18n/strings.php:137
588
  msgid "Total rate: %(total)s"
589
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
590
 
591
- #: i18n/strings.php:136
592
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
593
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
594
 
595
- #: i18n/strings.php:135
596
  msgid "No rates found"
597
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
598
 
599
- #: i18n/strings.php:148
600
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
601
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
602
 
603
- #: i18n/strings.php:88
604
  msgid "0"
605
  msgstr "0"
606
 
607
- #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:129
608
  msgid "more info"
609
  msgstr "más información"
610
 
611
- #: i18n/strings.php:128
612
  msgid "ITN"
613
  msgstr "ITN"
614
 
615
- #: i18n/strings.php:125
616
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
617
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
618
 
619
- #: i18n/strings.php:124
620
  msgid "Quarantine"
621
  msgstr "Cuarentena"
622
 
623
- #: i18n/strings.php:123
624
  msgid "None"
625
  msgstr "Ninguno"
626
 
627
- #: i18n/strings.php:122
628
  msgid "Restriction type"
629
  msgstr "Tipo de restricción"
630
 
631
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:127
632
  msgid "Details"
633
  msgstr "Detalles"
634
 
635
- #: i18n/strings.php:119
636
  msgid "Sample"
637
  msgstr "Muestra"
638
 
639
- #: i18n/strings.php:118
640
  msgid "Gift"
641
  msgstr "Regalo"
642
 
643
- #: i18n/strings.php:117
644
  msgid "Documents"
645
  msgstr "Documentos"
646
 
647
- #: i18n/strings.php:116
648
  msgid "Merchandise"
649
  msgstr "Mercancía"
650
 
651
- #: i18n/strings.php:115
652
  msgid "Contents type"
653
  msgstr "Tipo de contenido"
654
 
655
- #: i18n/strings.php:114
656
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
657
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
658
 
659
- #: i18n/strings.php:133
660
  msgid "Value (per unit)"
661
  msgstr "Valor (por unidad)"
662
 
663
- #: i18n/strings.php:132
664
  msgid "Weight (per unit)"
665
  msgstr "Peso (por unidad)"
666
 
667
- #: i18n/strings.php:113
668
  msgid "Save customs form"
669
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
670
 
671
- #: i18n/strings.php:112
672
  msgid "Customs"
673
  msgstr "Aduanas"
674
 
675
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:74
676
  msgid "Use address as entered"
677
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
678
 
679
- #: i18n/strings.php:72
680
  msgid "View on Google Maps"
681
  msgstr "Ver en Google Maps"
682
 
683
- #: i18n/strings.php:71
684
  msgid "Verify with USPS"
685
  msgstr "Verificar con USPS"
686
 
687
- #: i18n/strings.php:70
688
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
689
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
690
 
691
- #: i18n/strings.php:68
692
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
693
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
694
 
695
- #: i18n/strings.php:67
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
697
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
698
 
699
- #: i18n/strings.php:48
700
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
701
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
702
 
703
- #: i18n/strings.php:60
704
  msgid "Verify address"
705
  msgstr "Verificar dirección"
706
 
707
- #: i18n/strings.php:52
708
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
709
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
710
 
711
- #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:276
712
  msgid "View details"
713
  msgstr "Ver detalles"
714
 
715
- #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:308
716
  msgid "Items"
717
  msgstr "Artículos"
718
 
719
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:307
720
  msgid "Package"
721
  msgstr "Paquete"
722
 
723
- #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:305
724
  msgid "Receipt"
725
  msgstr "Recibo"
726
 
727
- #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:304
728
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
729
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
730
 
731
- #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:327
732
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
733
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
734
 
735
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:325
736
  msgid "Done"
737
  msgstr "Hecho"
738
 
739
- #: i18n/strings.php:384
740
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
741
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
742
 
743
- #: i18n/strings.php:382
744
  msgid "Remove"
745
  msgstr "Quitar"
746
 
747
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:381
748
  msgid "Edit"
749
  msgstr "Editar"
750
 
751
- #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:337
752
  msgid "Weight of empty package"
753
  msgstr "Peso del paquete vacío"
754
 
755
- #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:334
756
  msgid "Unique package name"
757
  msgstr "Nombre único del paquete"
758
 
759
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:332
760
  msgid "Envelope"
761
  msgstr "Sobre"
762
 
763
- #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:331
764
  msgid "Box"
765
  msgstr "Caja"
766
 
767
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:329
768
  msgid "This field is required."
769
  msgstr "Este campo es obligatorio."
770
 
771
- #: i18n/strings.php:369
772
  msgid "Payment"
773
  msgstr "Pago"
774
 
775
- #: i18n/strings.php:367
776
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
777
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
778
 
779
- #: i18n/strings.php:366
780
  msgid "Email Receipts"
781
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
782
 
783
- #: i18n/strings.php:362
784
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
785
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
786
 
787
- #: i18n/strings.php:361
788
  msgid "Choose a different card"
789
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
790
 
791
- #: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:364
792
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
793
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
794
 
795
- #: i18n/strings.php:359
796
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
797
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
798
 
799
- #: i18n/strings.php:358
800
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
801
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
802
 
803
- #: i18n/strings.php:357
804
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
805
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
806
 
807
- #: i18n/strings.php:355
808
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
809
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
810
 
811
- #: i18n/strings.php:375
812
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
813
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
814
 
815
- #: i18n/strings.php:354
816
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
817
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
818
 
819
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
820
- #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:344
821
  msgid "H"
822
  msgstr "Al"
823
 
824
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
825
- #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:342
826
  msgid "W"
827
  msgstr "An"
828
 
829
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
830
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:340
831
  msgid "L"
832
  msgstr "L"
833
 
834
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:394
835
  msgid "Disconnect"
836
  msgstr "Desconectar"
837
 
838
- #: i18n/strings.php:405
839
  msgid "Activate"
840
  msgstr "Activar"
841
 
842
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:281
843
  msgid "No activity yet"
844
  msgstr "Todavía no hay actividad"
845
 
846
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:289
847
  msgid "Note"
848
  msgstr "Nota"
849
 
850
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:288
851
  msgid "Refunded %(amount)s"
852
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
853
 
854
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:286
855
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
856
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
857
 
858
- #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:285
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
860
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
861
 
862
- #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:284
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
864
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
865
 
866
- #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:283
867
  msgid "Note sent to customer"
868
  msgstr "Nota enviada al cliente"
869
 
870
- #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:282
871
  msgid "Internal note"
872
  msgstr "Nota interna"
873
 
874
- #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:313
875
  msgid "Show notes from %(date)s"
876
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
877
 
878
- #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:312
879
  msgid "%(count)s event"
880
  msgid_plural "%(count)s events"
881
  msgstr[0] "%(count)s evento"
882
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
883
 
884
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
885
- #: i18n/strings.php:378
886
  msgid "WeChat Pay"
887
  msgstr "WeChat Pay"
888
 
889
- #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:290
890
  msgid "Toggle menu"
891
  msgstr "Alternar menú"
892
 
893
- #: i18n/strings.php:348
894
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
895
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
896
 
897
- #: i18n/strings.php:255
898
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
899
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
900
 
901
- #: i18n/strings.php:246
902
  msgid "Logging"
903
  msgstr "Registro"
904
 
905
- #: i18n/strings.php:268
906
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
907
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
908
 
909
- #: i18n/strings.php:266
910
  msgid "Edit service settings"
911
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
912
 
913
- #: i18n/strings.php:265
914
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
915
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
916
 
917
- #: i18n/strings.php:264
918
  msgid "Copy for support"
919
  msgstr "Copiar para soporte"
920
 
921
- #: i18n/strings.php:263
922
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
923
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
924
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
925
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
926
 
927
- #: i18n/strings.php:262
928
  msgid "Log tail copied to clipboard"
929
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
930
 
931
- #: i18n/strings.php:257
932
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
933
  msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
934
 
935
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:321
936
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
937
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
938
 
939
- #: i18n/strings.php:42
940
  msgid "Value ($ per unit)"
941
  msgstr "Value ($ per unit)"
942
 
943
- #: i18n/strings.php:41
944
  msgid "Weight (%s per unit)"
945
  msgstr "Weight (%s per unit)"
946
 
947
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:130
948
  msgid "Description"
949
  msgstr "Descripción"
950
 
951
- #: i18n/strings.php:39
952
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
953
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
954
 
955
- #: i18n/strings.php:38
956
  msgid "Origin country"
957
  msgstr "País de origen"
958
 
959
- #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:223
960
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:316
961
  msgid "Optional"
962
  msgstr "Opcional"
963
 
964
- #: i18n/strings.php:356
965
  msgid "Retry"
966
  msgstr "Reintentar"
967
 
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas."
1112
  msgid "No labels found for this period"
1113
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1114
 
1115
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:152
1116
  msgid "Total"
1117
  msgstr "Total"
1118
 
1119
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:182
1120
- #: i18n/strings.php:287
1121
  msgid "Refund"
1122
  msgstr "Reembolso"
1123
 
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr "Año"
1157
  msgid "Export CSV"
1158
  msgstr "Exportar CSV"
1159
 
1160
- #: i18n/strings.php:252
1161
  msgid "Other Log"
1162
  msgstr "Otros registros"
1163
 
1164
- #: i18n/strings.php:251
1165
  msgid "Taxes Log"
1166
  msgstr "Registro de impuestos"
1167
 
1168
- #: i18n/strings.php:250
1169
  msgid "Shipping Log"
1170
  msgstr "Registro de envíos"
1171
 
1172
- #: i18n/strings.php:243
1173
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1174
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1175
 
1176
- #: i18n/strings.php:247
1177
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1178
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1179
 
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href=
1217
  msgid "Link a PayPal account"
1218
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1219
 
1220
- #: i18n/strings.php:258
1221
  msgid "Refresh"
1222
  msgstr "Recargar"
1223
 
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr "¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes con
1238
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1239
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1240
 
1241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1242
  msgid "Tax Class"
1243
  msgstr "Clase de impuesto"
1244
 
1245
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1246
  msgid "Shipping"
1247
  msgstr "Envío"
1248
 
1249
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1250
  msgid "Compound"
1251
  msgstr "Compuesto"
1252
 
1253
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1254
  msgid "Priority"
1255
  msgstr "Prioridad"
1256
 
1257
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1258
  msgid "Tax Name"
1259
  msgstr "Nombre de impuesto"
1260
 
1261
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095
1262
  msgid "Rate %"
1263
  msgstr "Tarifa %"
1264
 
1265
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1266
  msgid "ZIP/Postcode"
1267
  msgstr "Código postal"
1268
 
1269
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1270
  msgid "State Code"
1271
  msgstr "Código de provincia"
1272
 
1273
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1091
1274
  msgid "Country Code"
1275
  msgstr "Código de país"
1276
 
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr "configuración de pago más sencilla"
1316
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1317
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1318
 
1319
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:4
1320
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:315
1321
  msgid "Required"
1322
  msgstr "Requerido"
1323
 
1324
- #: i18n/strings.php:349
1325
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1326
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1327
 
1328
- #: i18n/strings.php:350
1329
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1330
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1331
 
1332
- #: i18n/strings.php:380
1333
  msgid "Dimensions"
1334
  msgstr "Dimensiones"
1335
 
1336
- #: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:303
1337
  msgid "Close"
1338
  msgstr "Cerrar"
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:81
1341
  msgid "Packages to be Shipped"
1342
  msgstr "Paquetes a enviar"
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:103
1345
  msgid "Add to a New Package"
1346
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1347
 
1348
- #: i18n/strings.php:82
1349
  msgid "Add items"
1350
  msgstr "Añadir artículos"
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:90
1353
  msgid "Individually Shipped Item"
1354
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:91
1357
  msgid "Item Dimensions"
1358
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:95
1361
  msgid "Please select a package"
1362
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1363
 
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr "Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aqu
1405
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1406
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1407
 
1408
- #: i18n/strings.php:370
1409
  msgid "American Express"
1410
  msgstr "American Express"
1411
 
1412
- #: i18n/strings.php:371
1413
  msgid "Discover"
1414
  msgstr "Descubre"
1415
 
1416
- #: i18n/strings.php:372
1417
  msgid "MasterCard"
1418
  msgstr "MasterCard"
1419
 
1420
- #: i18n/strings.php:373
1421
  msgid "VISA"
1422
  msgstr "VISA"
1423
 
1424
- #: i18n/strings.php:374
1425
  msgid "PayPal"
1426
  msgstr "PayPal"
1427
 
1428
- #: i18n/strings.php:376
1429
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1430
  msgid "Expires %(date)s"
1431
  msgstr "Caduca %(date)s"
1432
 
1433
- #: i18n/strings.php:363
1434
  msgid "Add another credit card"
1435
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1436
 
1437
- #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:346
1438
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1439
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1440
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1441
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1442
 
1443
- #: i18n/strings.php:352
1444
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1445
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1446
 
1447
- #: i18n/strings.php:234
1448
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1449
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1450
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1451
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1452
 
1453
- #: i18n/strings.php:232
1454
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1455
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1456
 
1457
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
1458
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1459
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:105
1462
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1463
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:109
1466
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1467
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1468
 
1469
- #: i18n/strings.php:77
1470
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1471
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1472
 
1473
- #: i18n/strings.php:78
1474
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1476
 
1477
- #: i18n/strings.php:79
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1480
 
1481
- #: i18n/strings.php:96
1482
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1483
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1484
 
1485
- #: i18n/strings.php:97
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1487
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:98
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1491
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:142
1494
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1495
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:292
1498
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1499
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:102
1502
  msgid "Where would you like to move it?"
1503
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:134
1506
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1507
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:86
1510
  msgid "There are no items in this package."
1511
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:104
1514
  msgid "Ship in original packaging"
1515
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:271
1518
- #: i18n/strings.php:272
1519
  msgid "Request refund"
1520
  msgstr "Solicitar reembolso"
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:274
1523
  msgid "Reprint"
1524
  msgstr "Volver a imprimir"
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:302
1527
- #: i18n/strings.php:368
1528
  msgid "Paper size"
1529
  msgstr "Tamaño del papel"
1530
 
1531
- #: i18n/strings.php:76
1532
  msgid "No packages selected"
1533
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1534
 
1535
- #: i18n/strings.php:89
1536
  msgid "Move"
1537
  msgstr "Mover"
1538
 
1539
- #: i18n/strings.php:101
1540
  msgid "Move item"
1541
  msgstr "Mover artículo"
1542
 
1543
- #: i18n/strings.php:238
1544
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1545
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1546
 
1547
- #: i18n/strings.php:212
1548
  msgid "Create new label"
1549
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1550
 
1551
- #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:345
1552
  msgid "All packages selected"
1553
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1554
 
1555
- #: i18n/strings.php:107
1556
  msgid "Add"
1557
  msgstr "Añadir"
1558
 
1559
- #: i18n/strings.php:108
1560
  msgid "Add item"
1561
  msgstr "Añadir artículo"
1562
 
1563
- #: i18n/strings.php:365
1564
  msgid "Add a credit card"
1565
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1566
 
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"
1584
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1585
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:353 woocommerce-services.php:1010
1588
  #: woocommerce-services.php:1013
1589
  msgid "Shipping Labels"
1590
  msgstr "Etiquetas de envío"
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr "Automattic"
1598
  msgid "https://woocommerce.com/"
1599
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:435 woocommerce-services.php:1397
1602
  #: woocommerce-services.php:1425
1603
  msgid "Phone"
1604
  msgstr "Teléfono"
1605
 
1606
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1607
- #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:458
1608
  msgid "Connect"
1609
  msgstr "Conectar"
1610
 
1611
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:318
1612
  msgid "Save Settings"
1613
  msgstr "Guardar ajustes"
1614
 
1615
- #: i18n/strings.php:228
1616
  msgid "Your changes have been saved."
1617
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1618
 
1619
- #: i18n/strings.php:229
1620
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1621
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1622
 
1623
- #: i18n/strings.php:9
1624
  msgid "Expand"
1625
  msgstr "Expandir"
1626
 
1627
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:224
1628
  msgid "Dismiss"
1629
  msgstr "Descartar"
1630
 
1631
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:320
1632
  msgid "You have unsaved changes."
1633
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1634
 
1635
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:330
1636
  msgid "Type of package"
1637
  msgstr "Tipo de paquete"
1638
 
1639
- #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:324
1640
- #: i18n/strings.php:385
1641
  msgid "Add package"
1642
  msgid_plural "Add packages"
1643
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1644
  msgstr[1] ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:328
1647
  msgid "Invalid value."
1648
  msgstr "Valor no válido."
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:406
1651
  msgid "This field is required"
1652
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:333
1655
  msgid "Package name"
1656
  msgstr "Nombre del paquete"
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:335
1659
  msgid "This field must be unique"
1660
  msgstr "Este campo debe ser único"
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:323
1663
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1664
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:351
1667
  msgid "Save changes"
1668
  msgstr "Guardar cambios"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:319
1671
  msgid "Untitled"
1672
  msgstr "Sin título"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:336
1675
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1676
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:233
1679
  msgid "All services selected"
1680
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
1683
  msgid "Expand Services"
1684
  msgstr "Expandir servicios"
1685
 
1686
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:201
1687
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:306
1688
  msgid "Service"
1689
  msgstr "Servicio"
1690
 
1691
- #: i18n/strings.php:237
1692
  msgid "Price adjustment"
1693
  msgstr "Ajuste de precio"
1694
 
1695
- #: i18n/strings.php:231
1696
  msgid "Saved Packages"
1697
  msgstr "Paquetes guardados"
1698
 
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr "Paquetes guardados"
1700
  msgid "Tracking"
1701
  msgstr "Seguimiento"
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:214
1704
  msgid "Create shipping label"
1705
  msgid_plural "Create shipping labels"
1706
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1707
  msgstr[1] ""
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:388
1710
- #: i18n/strings.php:400 i18n/strings.php:429
1711
  msgid "Name"
1712
  msgstr "Nombre"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:50
1715
  msgid "Company"
1716
  msgstr "Empresa"
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:430
1719
  msgid "Address"
1720
  msgstr "Dirección"
1721
 
1722
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094 i18n/strings.php:54
1723
- #: i18n/strings.php:432
1724
  msgid "City"
1725
  msgstr "Ciudad"
1726
 
1727
- #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:419
1728
- #: i18n/strings.php:420
1729
  msgid "State"
1730
  msgstr "Provincia"
1731
 
1732
- #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:433
1733
  msgid "Country"
1734
  msgstr "País"
1735
 
1736
- #: i18n/strings.php:47
1737
  msgid "Invalid address"
1738
  msgstr "Dirección no válida"
1739
 
1740
- #: i18n/strings.php:44
1741
  msgid "Origin address"
1742
  msgstr "Dirección de origen"
1743
 
1744
- #: i18n/strings.php:45
1745
  msgid "Destination address"
1746
  msgstr "Dirección de destino"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:62
1749
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1750
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:69
1753
  msgid "Address entered"
1754
  msgstr "Dirección introducida"
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:73
1757
  msgid "Edit address"
1758
  msgstr "Editar dirección"
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:64
1761
  msgid "Suggested address"
1762
  msgstr "Dirección sugerida"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:65
1765
  msgid "Use selected address"
1766
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:80
1769
  msgid "Use these packages"
1770
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1771
 
1772
- #: i18n/strings.php:141
1773
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1774
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1775
 
1776
- #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:293
1777
  msgid "Request a refund"
1778
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1779
 
1780
- #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:294
1781
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1782
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:295
1785
  msgid "Purchase date"
1786
  msgstr "Fecha de compra"
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:296
1789
  msgid "Amount eligible for refund"
1790
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:275
1793
- #: i18n/strings.php:299
1794
  msgid "Reprint shipping label"
1795
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1796
 
1797
- #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:300
1798
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1799
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1800
 
1801
- #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:301
1802
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1803
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:298
1806
  msgid "Print"
1807
  msgstr "Imprimir"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:186
1810
- #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:297
1811
- #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:414
1812
- #: i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:459
1813
  msgid "Cancel"
1814
  msgstr "Cancelar"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:309
1817
  msgid "N/A"
1818
  msgstr "N/D"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:225
1821
  msgid "More"
1822
  msgstr "Más"
1823
 
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr "No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se ha
1855
  msgid "Unable to update settings. %s"
1856
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1857
 
1858
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:75
1859
- #: i18n/strings.php:383
1860
  msgid "Packaging"
1861
  msgstr "Paquetería"
1862
 
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
1929
  msgid "Unknown"
1930
  msgstr "Desconocido"
1931
 
1932
- #: i18n/strings.php:253
1933
  msgid "Support"
1934
  msgstr "Soporte"
1935
 
1936
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1937
  msgid "Debug"
1938
  msgstr "Depuración"
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:267
1941
  msgid "Services"
1942
  msgstr "Servicios"
1943
 
1944
- #: i18n/strings.php:256
1945
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1946
  msgid "Health"
1947
  msgstr "Salud"
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:254
1950
  msgid "Need help?"
1951
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1952
 
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1954
  msgid "Log is empty"
1955
  msgstr "El registro está vacío"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:249
1958
  msgid "Disabled"
1959
  msgstr "Desactivado"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:248
1962
  msgid "Enabled"
1963
  msgstr "Activado"
1964
 
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Se encontraron datos del servicio, pero podrían ser obsoletos"
2002
  msgid "No service data available"
2003
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2004
 
2005
- #: i18n/strings.php:260
2006
  msgid "Jetpack"
2007
  msgstr "Jetpack"
2008
 
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Se requiere Jetpack %s o superior (estás ejecutando la versión %s)"
2026
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2027
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2028
 
2029
- #: i18n/strings.php:259
2030
  msgid "WooCommerce"
2031
  msgstr "WooCommerce"
2032
 
2
  # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2021-02-10 06:52:56+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
  "Language: es_VE\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: i18n/strings.php:95
15
+ msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
16
+ msgstr "Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan."
17
+
18
+ #: i18n/strings.php:98
19
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
20
  msgstr "Ha habido un error al intentar activar tu suscripción."
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:97
23
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
24
  msgstr "Tu suscripción se ha activado correctamente."
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:96
27
  msgid "Manage"
28
  msgstr "Gestionar"
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:94
31
  msgid "Usage"
32
  msgstr "Uso"
33
 
34
+ #: i18n/strings.php:92
35
  msgid "View and manage your subscription usage"
36
  msgstr "Ver y gestionar el uso de tu suscripción"
37
 
38
+ #: i18n/strings.php:91
39
  msgid "Shipping method"
40
  msgstr "Método de envío"
41
 
43
  msgid "The subscription is already active."
44
  msgstr "La suscripción ya está activa."
45
 
46
+ #: i18n/strings.php:150
47
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
48
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}."
49
 
50
+ #: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
51
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
52
  msgstr "Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo."
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
55
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
56
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente."
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:107
59
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
60
  msgstr "La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD"
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:106
63
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
64
  msgstr "El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 dígitos de longitud"
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:105
67
  msgid "The company website format is not valid"
68
  msgstr "El formato de la web de la empresa no es válido"
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:104
71
  msgid "The email format is not valid"
72
  msgstr "El formato del correo electrónico no es válido"
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:103
75
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
76
  msgstr "El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud"
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:102
79
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
80
  msgstr "El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud"
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:101
83
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
84
  msgstr "El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud"
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:90
87
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
88
  msgstr "Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s."
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:89
91
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
92
  msgstr "Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s"
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:84
95
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
96
  msgstr "Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista"
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:83
99
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
100
  msgstr "Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente."
101
 
107
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
108
  msgstr "Falta la identificación de WooCommerce Helper"
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
111
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
112
  msgstr "Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso."
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:151
115
  msgid "General Information"
116
  msgstr "Información general"
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:149
119
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
120
  msgstr "Conecta tu cuenta de %(carrierName)s"
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:146
123
  msgid "%(carrierName)s not supported."
124
  msgstr "%(carrierName)s no es compatible."
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:145
127
  msgid "Loading"
128
  msgstr "Cargando"
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:391
131
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
132
  msgstr "Datos de WooCommerce Shipping & Tax"
133
 
134
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
135
  msgid "Print customs form"
136
  msgstr "Imprimir el formulario de aduana"
137
 
183
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
184
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax"
185
 
186
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
187
+ #: i18n/strings.php:263
188
  msgid "ZIP/Postal code"
189
  msgstr "Código postal"
190
 
191
+ #: i18n/strings.php:111
192
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
193
  msgstr "Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario."
194
 
195
+ #: i18n/strings.php:110
196
  msgid "Cancel connection"
197
  msgstr "Cancelar la conexión"
198
 
199
+ #: i18n/strings.php:109
200
  msgid "Ok"
201
  msgstr "Aceptar"
202
 
203
+ #: i18n/strings.php:142
204
  msgid "UPS invoice control id"
205
  msgstr "ID de control de la factura de UPS"
206
 
207
+ #: i18n/strings.php:141
208
  msgid "UPS invoice currency"
209
  msgstr "Moneda de la factura de UPS"
210
 
211
+ #: i18n/strings.php:140
212
  msgid "UPS invoice amount"
213
  msgstr "Importe de la factura de UPS"
214
 
215
+ #: i18n/strings.php:139
216
  msgid "UPS invoice date"
217
  msgstr "Fecha de factura de UPS"
218
 
219
+ #: i18n/strings.php:138
220
  msgid "UPS invoice number"
221
  msgstr "Número de factura de UPS"
222
 
223
+ #: i18n/strings.php:137
224
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
225
  msgstr "Se me ha expedido una factura de UPS en los últimos 90 días."
226
 
227
+ #: i18n/strings.php:136
228
  msgid "UPS account information"
229
  msgstr "Información de la cuenta de UPS"
230
 
231
+ #: i18n/strings.php:135
232
  msgid "Company website"
233
  msgstr "Web de la empresa"
234
 
235
+ #: i18n/strings.php:134
236
  msgid "Job title"
237
  msgstr "Título profesional"
238
 
239
+ #: i18n/strings.php:133
240
  msgid "Company name"
241
  msgstr "Nombre de la empresa"
242
 
243
+ #: i18n/strings.php:132
244
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
245
  msgstr "Esta es la información de la empresa que has usado para crear tu cuenta de UPS"
246
 
247
+ #: i18n/strings.php:131
248
  msgid "Company information"
249
  msgstr "Información de la empresa"
250
 
251
+ #: i18n/strings.php:130
252
  msgid "Email"
253
  msgstr "Correo electrónico"
254
 
255
+ #: i18n/strings.php:125
256
  msgid "Address 2 (optional)"
257
  msgstr "Dirección 2 (opcional)"
258
 
259
+ #: i18n/strings.php:122
260
  msgid "Account number"
261
  msgstr "Número de cuenta"
262
 
263
+ #: i18n/strings.php:121
264
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
265
  msgstr "Este es el número de cuenta y la dirección de tu perfil de UPS"
266
 
267
+ #: i18n/strings.php:120
268
  msgid "General information"
269
  msgstr "Información general"
270
 
271
+ #: i18n/strings.php:119
272
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
273
  msgstr "Si necesitas un número de cuenta de UPS, ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta."
274
 
275
+ #: i18n/strings.php:118
276
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
277
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}."
278
 
279
+ #: i18n/strings.php:117
280
  msgid "Connect your UPS account"
281
  msgstr "Conecta tu cuenta de UPS"
282
 
283
+ #: i18n/strings.php:80
284
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
285
  msgstr "Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales"
286
 
287
+ #: i18n/strings.php:79
288
  msgid "Carrier account"
289
  msgstr "Cuenta de transportista"
290
 
291
+ #: i18n/strings.php:82
292
  msgid "Credentials"
293
  msgstr "Credenciales"
294
 
295
+ #: i18n/strings.php:349
296
  msgid "Adult signature required"
297
  msgstr "Es obligatoria la firma de un adulto"
298
 
299
+ #: i18n/strings.php:348
300
  msgid "Signature required"
301
  msgstr "Firma obligatoria"
302
 
303
+ #: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
304
  msgid "Other\\u2026"
305
  msgstr "Otros..."
306
 
307
+ #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
308
  msgid "Select one\\u2026"
309
  msgstr "Seleccionar uno..."
310
 
311
+ #: i18n/strings.php:251
312
  msgid "Validating address\\u2026"
313
  msgstr "Validando la dirección..."
314
 
315
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
316
  msgid "Purchasing\\u2026"
317
  msgstr "Comprando..."
318
 
319
+ #: i18n/strings.php:356
320
  msgid "Your UPS account will be charged"
321
  msgstr "Se cargará en tu cuenta de UPS"
322
 
323
+ #: i18n/strings.php:355
324
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
325
  msgstr "Paquete %(index)s – %(title)s"
326
 
327
+ #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
328
  msgid "Saving\\u2026"
329
  msgstr "Guardando..."
330
 
338
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
339
  msgstr "Tus tarifas de impuestos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Aprende más sobre cómo configurar tarifas de impuestos para nexos adicionales</a>"
340
 
341
+ #: i18n/strings.php:161
342
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
343
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
344
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo está listo para ser completado"
345
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos están listos para ser completados"
346
 
347
+ #: i18n/strings.php:160
348
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
349
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
350
  msgstr[0] "%(itemCount)d artículo ha sido completado el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
351
  msgstr[1] "%(itemCount)d artículos han sido completados el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
352
 
353
+ #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
354
  msgid "Schedule a pickup"
355
  msgstr "Programa una recogida"
356
 
357
+ #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
358
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
359
  msgstr "Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días aon borradas por nuestros socios tecnológicos por cuestiones generales de seguridad y privacidad de datos."
360
 
361
+ #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
362
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
363
  msgstr "Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar."
364
 
365
+ #: i18n/strings.php:352
366
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
367
  msgstr "Marcar este pedido como completo y avisar al cliente"
368
 
369
+ #: i18n/strings.php:351
370
  msgid "Notify the customer with shipment details"
371
  msgstr "Avisar el cliente con los detalles del envío"
372
 
373
+ #: i18n/strings.php:354
374
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
375
  msgstr "Ahorras %s con WooCommerce Shipping"
376
 
379
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
380
  msgstr "WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s."
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:461
383
  msgid "No tracking information available at this time"
384
  msgstr "En este momento no hay disponible información de seguimiento"
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:159
387
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
388
  msgstr "Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta"
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
391
  msgid "Track Package"
392
  msgid_plural "Track Packages"
393
  msgstr[0] "Seguimiento del paquete"
394
  msgstr[1] "Seguimiento de los paquetes"
395
 
396
+ #: i18n/strings.php:207
397
  msgid "Which package would you like to track?"
398
  msgstr "¿Qué paquete te gustaría seguir?"
399
 
400
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
401
+ #: i18n/strings.php:457
402
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
403
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)"
404
 
405
+ #: i18n/strings.php:365
406
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
407
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}."
408
 
409
+ #: i18n/strings.php:364
410
  msgid "Add credit card"
411
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
412
 
413
+ #: i18n/strings.php:363
414
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
415
  msgstr "Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}."
416
 
417
+ #: i18n/strings.php:362
418
  msgid "Choose credit card"
419
  msgstr "Elegir una tarjeta de crédito"
420
 
421
+ #: i18n/strings.php:368
422
  msgid "Buy shipping label"
423
  msgid_plural "Buy shipping labels"
424
  msgstr[0] "Comprar una etiqueta de envío"
425
  msgstr[1] "Comprar etiquetas de envío"
426
 
427
+ #: i18n/strings.php:361
428
  msgid "shipping label ready"
429
  msgid_plural "shipping labels ready"
430
  msgstr[0] "etiqueta de envío lista"
431
  msgstr[1] "etiquetas de envío listas"
432
 
433
+ #: i18n/strings.php:359
434
  msgid "Shipping from"
435
  msgstr "Envío desde"
436
 
437
+ #: i18n/strings.php:358
438
  msgid "Shipping summary"
439
  msgstr "Resumen del envío"
440
 
441
+ #: i18n/strings.php:343
442
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
443
  msgstr "El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío"
444
 
445
+ #: i18n/strings.php:345
446
  msgid "Shipping rates"
447
  msgstr "Tarifas de envío"
448
 
449
+ #: i18n/strings.php:241
450
  msgid "HS Tariff number"
451
  msgstr "Número del arancel del HS"
452
 
453
+ #: i18n/strings.php:305
454
  msgid "Submit"
455
  msgstr "Enviar"
456
 
457
+ #: i18n/strings.php:292
458
  msgid "Total Weight (with package)"
459
  msgstr "Peso total (con el paquete)"
460
 
461
+ #: i18n/strings.php:290
462
  msgid "QTY"
463
  msgstr "Cantidad"
464
 
465
+ #: i18n/strings.php:289
466
  msgid "Weight"
467
  msgstr "Peso"
468
 
469
+ #: i18n/strings.php:288
470
  msgid "Items to fulfill"
471
  msgstr "Elementos para rellenar"
472
 
473
+ #: i18n/strings.php:299
474
  msgid "Select a package type"
475
  msgstr "Selecciona un tipo de paquete"
476
 
477
+ #: i18n/strings.php:297
478
  msgid "Package details"
479
  msgstr "Detalles del paquete"
480
 
481
+ #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
482
  msgid "Your shipping packages have been saved."
483
  msgstr "Han sido guardados tus paquetes de envío."
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
486
  msgid "0.0"
487
  msgstr "0.0"
488
 
490
  msgid "Shipment Tracking"
491
  msgstr "Seguimiento de envíos"
492
 
493
+ #: i18n/strings.php:316
494
  msgid "Customs information valid"
495
  msgstr "Información de aduanas válida"
496
 
497
+ #: i18n/strings.php:315
498
  msgid "Customs information incomplete"
499
  msgstr "Información de aduanas incompleta"
500
 
584
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
585
  msgstr "Tarifa recibida: %1$s (%2$s)"
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:344
588
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
589
  msgstr "Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}"
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:342
592
  msgid "Total rate: %(total)s"
593
  msgstr "Tasa total: %(total)s"
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:341
596
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
597
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:340
600
  msgid "No rates found"
601
  msgstr "No se han encontrado tarifas"
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:353
604
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
605
  msgstr "WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas."
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:293
608
  msgid "0"
609
  msgstr "0"
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
612
  msgid "more info"
613
  msgstr "más información"
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:333
616
  msgid "ITN"
617
  msgstr "ITN"
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:330
620
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
621
  msgstr "Inspección sanitaria / fitosanitaria"
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:329
624
  msgid "Quarantine"
625
  msgstr "Cuarentena"
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:328
628
  msgid "None"
629
  msgstr "Ninguno"
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:327
632
  msgid "Restriction type"
633
  msgstr "Tipo de restricción"
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
636
  msgid "Details"
637
  msgstr "Detalles"
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:324
640
  msgid "Sample"
641
  msgstr "Muestra"
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:323
644
  msgid "Gift"
645
  msgstr "Regalo"
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:322
648
  msgid "Documents"
649
  msgstr "Documentos"
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:321
652
  msgid "Merchandise"
653
  msgstr "Mercancía"
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:320
656
  msgid "Contents type"
657
  msgstr "Tipo de contenido"
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:319
660
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
661
  msgstr "Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado"
662
 
663
+ #: i18n/strings.php:338
664
  msgid "Value (per unit)"
665
  msgstr "Valor (por unidad)"
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:337
668
  msgid "Weight (per unit)"
669
  msgstr "Peso (por unidad)"
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:318
672
  msgid "Save customs form"
673
  msgstr "Guardar el formulario de aduanas"
674
 
675
+ #: i18n/strings.php:317
676
  msgid "Customs"
677
  msgstr "Aduanas"
678
 
679
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
680
  msgid "Use address as entered"
681
  msgstr "Utilizar la dirección tal y como se ha introducido"
682
 
683
+ #: i18n/strings.php:277
684
  msgid "View on Google Maps"
685
  msgstr "Ver en Google Maps"
686
 
687
+ #: i18n/strings.php:276
688
  msgid "Verify with USPS"
689
  msgstr "Verificar con USPS"
690
 
691
+ #: i18n/strings.php:275
692
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
693
  msgstr "Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente."
694
 
695
+ #: i18n/strings.php:273
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
697
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección."
698
 
699
+ #: i18n/strings.php:272
700
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
701
  msgstr "No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s."
702
 
703
+ #: i18n/strings.php:253
704
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
705
  msgstr "Has editado la dirección, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas."
706
 
707
+ #: i18n/strings.php:265
708
  msgid "Verify address"
709
  msgstr "Verificar dirección"
710
 
711
+ #: i18n/strings.php:257
712
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
713
  msgstr "%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo."
714
 
715
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
716
  msgid "View details"
717
  msgstr "Ver detalles"
718
 
719
+ #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
720
  msgid "Items"
721
  msgstr "Artículos"
722
 
723
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
724
  msgid "Package"
725
  msgstr "Paquete"
726
 
727
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
728
  msgid "Receipt"
729
  msgstr "Recibo"
730
 
731
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
732
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
733
  msgstr "Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s"
734
 
735
+ #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
736
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
737
  msgstr "{{icon/}}} Borrar este paquete"
738
 
739
+ #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
740
  msgid "Done"
741
  msgstr "Hecho"
742
 
743
+ #: i18n/strings.php:77
744
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
745
  msgstr "Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente"
746
 
747
+ #: i18n/strings.php:75
748
  msgid "Remove"
749
  msgstr "Quitar"
750
 
751
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
752
  msgid "Edit"
753
  msgstr "Editar"
754
 
755
+ #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
756
  msgid "Weight of empty package"
757
  msgstr "Peso del paquete vacío"
758
 
759
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
760
  msgid "Unique package name"
761
  msgstr "Nombre único del paquete"
762
 
763
+ #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
764
  msgid "Envelope"
765
  msgstr "Sobre"
766
 
767
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
768
  msgid "Box"
769
  msgstr "Caja"
770
 
771
+ #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
772
  msgid "This field is required."
773
  msgstr "Este campo es obligatorio."
774
 
775
+ #: i18n/strings.php:62
776
  msgid "Payment"
777
  msgstr "Pago"
778
 
779
+ #: i18n/strings.php:60
780
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
781
  msgstr "Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s"
782
 
783
+ #: i18n/strings.php:59
784
  msgid "Email Receipts"
785
  msgstr "Recibos por correo electrónico"
786
 
787
+ #: i18n/strings.php:55
788
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
789
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta."
790
 
791
+ #: i18n/strings.php:54
792
  msgid "Choose a different card"
793
  msgstr "Elige una tarjeta diferente"
794
 
795
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
796
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
797
  msgstr "Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito."
798
 
799
+ #: i18n/strings.php:52
800
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
801
  msgstr "Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas"
802
 
803
+ #: i18n/strings.php:51
804
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
805
  msgstr "Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
806
 
807
+ #: i18n/strings.php:50
808
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
809
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío."
810
 
811
+ #: i18n/strings.php:48
812
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
813
  msgstr "Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago."
814
 
815
+ #: i18n/strings.php:68
816
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
817
  msgstr "%(tarjeta)s ****%(digits)s"
818
 
819
+ #: i18n/strings.php:47
820
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
821
  msgstr "Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos"
822
 
823
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
824
+ #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
825
  msgid "H"
826
  msgstr "Al"
827
 
828
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
829
+ #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
830
  msgid "W"
831
  msgstr "An"
832
 
833
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
834
+ #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
835
  msgid "L"
836
  msgstr "L"
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
839
  msgid "Disconnect"
840
  msgstr "Desconectar"
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:99
843
  msgid "Activate"
844
  msgstr "Activar"
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
847
  msgid "No activity yet"
848
  msgstr "Todavía no hay actividad"
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
851
  msgid "Note"
852
  msgstr "Nota"
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
855
  msgid "Refunded %(amount)s"
856
  msgstr "Reembolsado %(amount)s"
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
860
  msgstr "reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
864
  msgstr "reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado"
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
867
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
868
  msgstr "%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)"
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
871
  msgid "Note sent to customer"
872
  msgstr "Nota enviada al cliente"
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
875
  msgid "Internal note"
876
  msgstr "Nota interna"
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
879
  msgid "Show notes from %(date)s"
880
  msgstr "Mostrar notas desde %(date)s"
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
883
  msgid "%(count)s event"
884
  msgid_plural "%(count)s events"
885
  msgstr[0] "%(count)s evento"
886
  msgstr[1] "%(count)s eventos"
887
 
888
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
889
+ #: i18n/strings.php:71
890
  msgid "WeChat Pay"
891
  msgstr "WeChat Pay"
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
894
  msgid "Toggle menu"
895
  msgstr "Alternar menú"
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:41
898
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
899
  msgstr "Volver al pedido #%(orderId)s"
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:385
902
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
903
  msgstr "Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}."
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:376
906
  msgid "Logging"
907
  msgstr "Registro"
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:398
910
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
911
  msgstr "No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}"
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:396
914
  msgid "Edit service settings"
915
  msgstr "Editar ajustes del servicio"
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:395
918
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
919
  msgstr "La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}"
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:394
922
  msgid "Copy for support"
923
  msgstr "Copiar para soporte"
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:393
926
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
927
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
928
  msgstr[0] "Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
929
  msgstr[1] "Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}"
930
 
931
+ #: i18n/strings.php:392
932
  msgid "Log tail copied to clipboard"
933
  msgstr "Cola del registro copiada al portapapeles"
934
 
935
+ #: i18n/strings.php:387
936
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
937
  msgstr "Últimas %s actualizadas. {{a}}Recargar{{/a}}"
938
 
939
+ #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
940
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
941
  msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres abandonar esta página?"
942
 
943
+ #: i18n/strings.php:247
944
  msgid "Value ($ per unit)"
945
  msgstr "Value ($ per unit)"
946
 
947
+ #: i18n/strings.php:246
948
  msgid "Weight (%s per unit)"
949
  msgstr "Weight (%s per unit)"
950
 
951
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
952
  msgid "Description"
953
  msgstr "Descripción"
954
 
955
+ #: i18n/strings.php:244
956
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
957
  msgstr "País donde se fabricó o ensambló el producto"
958
 
959
+ #: i18n/strings.php:243
960
  msgid "Origin country"
961
  msgstr "País de origen"
962
 
963
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
964
+ #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
965
  msgid "Optional"
966
  msgstr "Opcional"
967
 
968
+ #: i18n/strings.php:49
969
  msgid "Retry"
970
  msgstr "Reintentar"
971
 
1116
  msgid "No labels found for this period"
1117
  msgstr "No se han encontrado etiquetas en este periodo"
1118
 
1119
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
1120
  msgid "Total"
1121
  msgstr "Total"
1122
 
1123
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
1124
+ #: i18n/strings.php:434
1125
  msgid "Refund"
1126
  msgstr "Reembolso"
1127
 
1161
  msgid "Export CSV"
1162
  msgstr "Exportar CSV"
1163
 
1164
+ #: i18n/strings.php:382
1165
  msgid "Other Log"
1166
  msgstr "Otros registros"
1167
 
1168
+ #: i18n/strings.php:381
1169
  msgid "Taxes Log"
1170
  msgstr "Registro de impuestos"
1171
 
1172
+ #: i18n/strings.php:380
1173
  msgid "Shipping Log"
1174
  msgstr "Registro de envíos"
1175
 
1176
+ #: i18n/strings.php:373
1177
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1178
  msgstr "Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra."
1179
 
1180
+ #: i18n/strings.php:377
1181
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1182
  msgstr "Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte."
1183
 
1221
  msgid "Link a PayPal account"
1222
  msgstr "Enlaza a una cuenta PayPal"
1223
 
1224
+ #: i18n/strings.php:388
1225
  msgid "Refresh"
1226
  msgstr "Recargar"
1227
 
1242
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1243
  msgstr "Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla."
1244
 
1245
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
1246
  msgid "Tax Class"
1247
  msgstr "Clase de impuesto"
1248
 
1249
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1250
  msgid "Shipping"
1251
  msgstr "Envío"
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1254
  msgid "Compound"
1255
  msgstr "Compuesto"
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1258
  msgid "Priority"
1259
  msgstr "Prioridad"
1260
 
1261
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1262
  msgid "Tax Name"
1263
  msgstr "Nombre de impuesto"
1264
 
1265
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1266
  msgid "Rate %"
1267
  msgstr "Tarifa %"
1268
 
1269
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
1270
  msgid "ZIP/Postcode"
1271
  msgstr "Código postal"
1272
 
1273
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1274
  msgid "State Code"
1275
  msgstr "Código de provincia"
1276
 
1277
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1278
  msgid "Country Code"
1279
  msgstr "Código de país"
1280
 
1320
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1321
  msgstr "cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla"
1322
 
1323
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
1324
+ #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
1325
  msgid "Required"
1326
  msgstr "Requerido"
1327
 
1328
+ #: i18n/strings.php:42
1329
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1330
  msgstr "Tus ajustes de envío se han guardado."
1331
 
1332
+ #: i18n/strings.php:43
1333
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1334
  msgstr "No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1335
 
1336
+ #: i18n/strings.php:73
1337
  msgid "Dimensions"
1338
  msgstr "Dimensiones"
1339
 
1340
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
1341
  msgid "Close"
1342
  msgstr "Cerrar"
1343
 
1344
+ #: i18n/strings.php:286
1345
  msgid "Packages to be Shipped"
1346
  msgstr "Paquetes a enviar"
1347
 
1348
+ #: i18n/strings.php:308
1349
  msgid "Add to a New Package"
1350
  msgstr "Añadir a un nuevo paquete"
1351
 
1352
+ #: i18n/strings.php:287
1353
  msgid "Add items"
1354
  msgstr "Añadir artículos"
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:295
1357
  msgid "Individually Shipped Item"
1358
  msgstr "Artículo enviado individualmente"
1359
 
1360
+ #: i18n/strings.php:296
1361
  msgid "Item Dimensions"
1362
  msgstr "Dimensiones del artículo"
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:300
1365
  msgid "Please select a package"
1366
  msgstr "Por favor, elige un paquete"
1367
 
1409
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1410
  msgstr "Etiquetas de envío con descuento"
1411
 
1412
+ #: i18n/strings.php:63
1413
  msgid "American Express"
1414
  msgstr "American Express"
1415
 
1416
+ #: i18n/strings.php:64
1417
  msgid "Discover"
1418
  msgstr "Descubre"
1419
 
1420
+ #: i18n/strings.php:65
1421
  msgid "MasterCard"
1422
  msgstr "MasterCard"
1423
 
1424
+ #: i18n/strings.php:66
1425
  msgid "VISA"
1426
  msgstr "VISA"
1427
 
1428
+ #: i18n/strings.php:67
1429
  msgid "PayPal"
1430
  msgstr "PayPal"
1431
 
1432
+ #: i18n/strings.php:69
1433
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1434
  msgid "Expires %(date)s"
1435
  msgstr "Caduca %(date)s"
1436
 
1437
+ #: i18n/strings.php:56
1438
  msgid "Add another credit card"
1439
  msgstr "Añadir otra tarjeta de créditoi"
1440
 
1441
+ #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
1442
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1443
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1444
  msgstr[0] "%(selectedCount)d paquete seleccionado"
1445
  msgstr[1] "%(selectedCount)d paquetes seleccionados"
1446
 
1447
+ #: i18n/strings.php:45
1448
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1449
  msgstr "No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo."
1450
 
1451
+ #: i18n/strings.php:411
1452
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1453
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1454
  msgstr[0] "%(numSelected)d servicio seleccionado"
1455
  msgstr[1] "%(numSelected)d servicios seleccionados"
1456
 
1457
+ #: i18n/strings.php:409
1458
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1459
  msgstr "Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}."
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
1462
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1463
  msgstr "Seguimiento #: {{trackingLink/}}"
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:310
1466
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1467
  msgstr "%(item)s desde {{pckg/}}"
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:314
1470
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1471
  msgstr "¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:282
1474
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr "1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:283
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:284
1482
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1483
  msgstr "%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:301
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1487
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior."
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:302
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1491
  msgstr "{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original."
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:303
1494
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1495
  msgstr "{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}."
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:347
1498
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1499
  msgstr "Elegir tarifa: %(pckg)s"
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
1502
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1503
  msgstr "Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)"
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:307
1506
  msgid "Where would you like to move it?"
1507
  msgstr "¿A dónde te gustaría moverlo?"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:339
1510
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1511
  msgstr "Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:291
1514
  msgid "There are no items in this package."
1515
  msgstr "No existen artículos en este paquete."
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:309
1518
  msgid "Ship in original packaging"
1519
  msgstr "Enviar en su paquete original"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
1522
+ #: i18n/strings.php:419
1523
  msgid "Request refund"
1524
  msgstr "Solicitar reembolso"
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
1527
  msgid "Reprint"
1528
  msgstr "Volver a imprimir"
1529
 
1530
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
1531
+ #: i18n/strings.php:449
1532
  msgid "Paper size"
1533
  msgstr "Tamaño del papel"
1534
 
1535
+ #: i18n/strings.php:281
1536
  msgid "No packages selected"
1537
  msgstr "No hay paquetes seleccionados"
1538
 
1539
+ #: i18n/strings.php:294
1540
  msgid "Move"
1541
  msgstr "Mover"
1542
 
1543
+ #: i18n/strings.php:306
1544
  msgid "Move item"
1545
  msgstr "Mover artículo"
1546
 
1547
+ #: i18n/strings.php:415
1548
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1549
  msgstr "Incrementa las tarifas calculadas por el transportista a la cantidad de los costes de empaquetado y manipulado. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes."
1550
 
1551
+ #: i18n/strings.php:156
1552
  msgid "Create new label"
1553
  msgstr "Crear nueva etiqueta"
1554
 
1555
+ #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
1556
  msgid "All packages selected"
1557
  msgstr "Seleccionados todos los paquetes"
1558
 
1559
+ #: i18n/strings.php:312
1560
  msgid "Add"
1561
  msgstr "Añadir"
1562
 
1563
+ #: i18n/strings.php:313
1564
  msgid "Add item"
1565
  msgstr "Añadir artículo"
1566
 
1567
+ #: i18n/strings.php:58
1568
  msgid "Add a credit card"
1569
  msgstr "Añadir una tarjeta de crédito"
1570
 
1588
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1589
  msgstr "Hubo un error al instalar Jetpack. Por favor, trata de instalarlo manualmente."
1590
 
1591
+ #: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
1592
  #: woocommerce-services.php:1013
1593
  msgid "Shipping Labels"
1594
  msgstr "Etiquetas de envío"
1602
  msgid "https://woocommerce.com/"
1603
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1604
 
1605
+ #: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
1606
  #: woocommerce-services.php:1425
1607
  msgid "Phone"
1608
  msgstr "Teléfono"
1609
 
1610
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1611
+ #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
1612
  msgid "Connect"
1613
  msgstr "Conectar"
1614
 
1615
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
1616
  msgid "Save Settings"
1617
  msgstr "Guardar ajustes"
1618
 
1619
+ #: i18n/strings.php:405
1620
  msgid "Your changes have been saved."
1621
  msgstr "Tus cambios se han guardado."
1622
 
1623
+ #: i18n/strings.php:406
1624
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1625
  msgstr "Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo."
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:214
1628
  msgid "Expand"
1629
  msgstr "Expandir"
1630
 
1631
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
1632
  msgid "Dismiss"
1633
  msgstr "Descartar"
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
1636
  msgid "You have unsaved changes."
1637
  msgstr "Tienes cambios sin guardar."
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
1640
  msgid "Type of package"
1641
  msgstr "Tipo de paquete"
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
1644
+ #: i18n/strings.php:298
1645
  msgid "Add package"
1646
  msgid_plural "Add packages"
1647
  msgstr[0] "Añadir paquete"
1648
  msgstr[1] ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
1651
  msgid "Invalid value."
1652
  msgstr "Valor no válido."
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:100
1655
  msgid "This field is required"
1656
  msgstr "Este campo es obligatorio"
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
1659
  msgid "Package name"
1660
  msgstr "Nombre del paquete"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
1663
  msgid "This field must be unique"
1664
  msgstr "Este campo debe ser único"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
1667
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1668
  msgstr "No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo."
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
1671
  msgid "Save changes"
1672
  msgstr "Guardar cambios"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
1675
  msgid "Untitled"
1676
  msgstr "Sin título"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
1679
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1680
  msgstr "Dimensiones (L x An x Al)"
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:410
1683
  msgid "All services selected"
1684
  msgstr "Seleccionados todos los servicios"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
1687
  msgid "Expand Services"
1688
  msgstr "Expandir servicios"
1689
 
1690
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
1691
+ #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
1692
  msgid "Service"
1693
  msgstr "Servicio"
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:414
1696
  msgid "Price adjustment"
1697
  msgstr "Ajuste de precio"
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:408
1700
  msgid "Saved Packages"
1701
  msgstr "Paquetes guardados"
1702
 
1704
  msgid "Tracking"
1705
  msgstr "Seguimiento"
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
1708
  msgid "Create shipping label"
1709
  msgid_plural "Create shipping labels"
1710
  msgstr[0] "Crear etiqueta de envío"
1711
  msgstr[1] ""
1712
 
1713
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
1714
+ #: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
1715
  msgid "Name"
1716
  msgstr "Nombre"
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:255
1719
  msgid "Company"
1720
  msgstr "Empresa"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
1723
  msgid "Address"
1724
  msgstr "Dirección"
1725
 
1726
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
1727
+ #: i18n/strings.php:259
1728
  msgid "City"
1729
  msgstr "Ciudad"
1730
 
1731
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
1732
+ #: i18n/strings.php:262
1733
  msgid "State"
1734
  msgstr "Provincia"
1735
 
1736
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
1737
  msgid "Country"
1738
  msgstr "País"
1739
 
1740
+ #: i18n/strings.php:252
1741
  msgid "Invalid address"
1742
  msgstr "Dirección no válida"
1743
 
1744
+ #: i18n/strings.php:249
1745
  msgid "Origin address"
1746
  msgstr "Dirección de origen"
1747
 
1748
+ #: i18n/strings.php:250
1749
  msgid "Destination address"
1750
  msgstr "Dirección de destino"
1751
 
1752
+ #: i18n/strings.php:267
1753
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1754
  msgstr "Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa."
1755
 
1756
+ #: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
1757
  msgid "Address entered"
1758
  msgstr "Dirección introducida"
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
1761
  msgid "Edit address"
1762
  msgstr "Editar dirección"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:269
1765
  msgid "Suggested address"
1766
  msgstr "Dirección sugerida"
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:270
1769
  msgid "Use selected address"
1770
  msgstr "Usar la dirección seleccionada"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:285
1773
  msgid "Use these packages"
1774
  msgstr "Utilizar estos paquetes"
1775
 
1776
+ #: i18n/strings.php:346
1777
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1778
  msgstr "El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro."
1779
 
1780
+ #: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
1781
  msgid "Request a refund"
1782
  msgstr "Solicitar un reembolso"
1783
 
1784
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
1785
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1786
  msgstr "Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(days)s días en procesarse."
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
1789
  msgid "Purchase date"
1790
  msgstr "Fecha de compra"
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
1793
  msgid "Amount eligible for refund"
1794
  msgstr "Cantidad elegible para el reembolso"
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
1797
+ #: i18n/strings.php:446
1798
  msgid "Reprint shipping label"
1799
  msgstr "Volver a imprimir la etiqueta de envío"
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
1802
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1803
  msgstr "Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo."
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
1806
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1807
  msgstr "NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales."
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
1810
  msgid "Print"
1811
  msgstr "Imprimir"
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
1814
+ #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
1815
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
1816
+ #: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
1817
  msgid "Cancel"
1818
  msgstr "Cancelar"
1819
 
1820
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
1821
  msgid "N/A"
1822
  msgstr "N/D"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
1825
  msgid "More"
1826
  msgstr "Más"
1827
 
1859
  msgid "Unable to update settings. %s"
1860
  msgstr "No ha sido posible actualizar los ajustes. %s"
1861
 
1862
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
1863
+ #: i18n/strings.php:280
1864
  msgid "Packaging"
1865
  msgstr "Paquetería"
1866
 
1933
  msgid "Unknown"
1934
  msgstr "Desconocido"
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:383
1937
  msgid "Support"
1938
  msgstr "Soporte"
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
1941
  msgid "Debug"
1942
  msgstr "Depuración"
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:397
1945
  msgid "Services"
1946
  msgstr "Servicios"
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:386
1949
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1950
  msgid "Health"
1951
  msgstr "Salud"
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:384
1954
  msgid "Need help?"
1955
  msgstr "¿Necesitas ayuda?"
1956
 
1958
  msgid "Log is empty"
1959
  msgstr "El registro está vacío"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
1962
  msgid "Disabled"
1963
  msgstr "Desactivado"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
1966
  msgid "Enabled"
1967
  msgstr "Activado"
1968
 
2006
  msgid "No service data available"
2007
  msgstr "No hay disponibles datos del servicio"
2008
 
2009
+ #: i18n/strings.php:390
2010
  msgid "Jetpack"
2011
  msgstr "Jetpack"
2012
 
2030
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2031
  msgstr "Por favor, instala y activa el plugin Jetpack, en su versión %s o superior"
2032
 
2033
+ #: i18n/strings.php:389
2034
  msgid "WooCommerce"
2035
  msgstr "WooCommerce"
2036
 
i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-03-26 15:14:42+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"fr_CA","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,""],"Disable automated taxes":[null,""],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,"Obligatoire"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."],"Dimensions":[null,"Dimensions"],"Close":[null,"Fermer"],"Packages to be Shipped":[null,"Emballages a expédier"],"Add to a New Package":[null,"Ajouter à un nouvel emballage"],"Add items":[null,"Ajouter des articles"],"Individually Shipped Item":[null,"Article livré individuellement"],"Item Dimensions":[null,"Dimensions de l'article"],"Please select a package":[null,"Veuillez sélectionner un emballage"],"Service schemas were not loaded":[null,"Schémas de service non chargés"],"Bad request":[null,"Mauvaise demande"],"Order not found":[null,"Commande introuvable"],"Got it, thanks!":[null,"J’ai compris, merci !"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activer le Jetpack et connecter"],"Install Jetpack and connect":[null,"Installer le Jetpack et connecter"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Quelque chose s'est mal passé. Essayez de vous connecter manuellement à Jetpack ou contactez l'assistance sur les forums WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Connexion..."],"Activating...":[null,"Activation…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,"Étiquettes d'expédition à tarif réduit"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Ajouter une autre carte de crédit"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d emballage sélectionné","%(selectedCount)d emballages sélectionnés"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d service sélectionné","%(numSelected)d services sélectionnés"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Suivi #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s de {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Choisir le taux : %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"Où souhaitez-vous le déplacer?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Changements effectués non enregistrés sur les emballages"],"There are no items in this package.":[null,"Il n'y a aucun article dans cet emballage."],"Ship in original packaging":[null,"Expédier dans l'emballage d’origine"],"Request refund":[null,"Demande de remboursement"],"Reprint":[null,"Réimprimer"],"Paper size":[null,"Format de papier"],"No packages selected":[null,"Aucun emballages sélectionnés"],"Move":[null,"Déplacer"],"Move item":[null,"Déplacer l'article"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."],"Create new label":[null,"Créer une nouvelle étiquette"],"All packages selected":[null,"Tous les emballages sélectionnés"],"Add":[null,"Ajouter"],"Add item":[null,"Ajouter un article"],"Add a credit card":[null,"Ajouter une carte de crédit"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [produit supprimé]"],"#%1$d - %2$s":[null,"%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Assistance</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."],"Shipping Labels":[null,"Étiquette d'expédition"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Téléphone"],"Connect":[null,"Connexion"],"Save Settings":[null,"Sauvegarder les paramètres"],"Your changes have been saved.":[null,"Vos modifications ont été sauvegardées."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."],"Expand":[null,"Étendre"],"Dismiss":[null,"Rejeter"],"You have unsaved changes.":[null,"Vous avez des modifications non enregistrées."],"Type of package":[null,"Type d'emballage"],"Add package":["Add packages","Ajouter un emballage",""],"Invalid value.":[null,"Valeur non valide"],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,"Nom de l'emballage"],"This field must be unique":[null,"Ce champ doit être unique"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."],"Save changes":[null,"Enregistrer les changements"],"Untitled":[null,"Sans titre"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"Tous les services sélectionnés"],"Expand Services":[null,"Accroitre les services"],"Service":[null,"Service"],"Price adjustment":[null,"Ajustement du prix"],"Saved Packages":[null,"Emballages enregistrés"],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","Créer l'étiquette d'expédition",""],"Name":[null,"Nom"],"Company":[null,"Entreprise"],"Address":[null,"Adresse"],"City":[null,"Ville"],"State":[null,"Province"],"Country":[null,"Pays"],"Invalid address":[null,"Adresse non valide"],"Origin address":[null,"Adresse d’origine"],"Destination address":[null,"Adresse de destination"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."],"Address entered":[null,"Adresse saisie"],"Edit address":[null,"Modifier l'adresse"],"Suggested address":[null,"Adresse suggérée"],"Use selected address":[null,"Utilisez l’adresse sélectionnée"],"Use these packages":[null,"Utilisez ces emballages"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."],"Request a refund":[null,"Demande de remboursement"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Date d'achat"],"Amount eligible for refund":[null,"Montant admissible au remboursement"],"Reprint shipping label":[null,"Réimprimer l'étiquette d'expédition"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."],"Print":[null,"Imprimer"],"Cancel":[null,"Annuler"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Plus"],"Invalid PDF request.":[null,"Demande PDF non valide."],"Unknown package":[null,"Emballage inconnu"],"Individual packaging":[null,"Emballage individuel"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. La validation a échoué. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. Les données de formulaire n'ont pas pu être lues."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. Les données de formulaire n'ont pas d'ID de service."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire n'ont pas pu être lues."],"Unable to update settings. %s":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"],"Packaging":[null,"Emballage"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"La section ne se charge pas? Consultez la <a href=\"%s\">page d'état </a> pour connaître les étapes de dépannage."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Remarque : Jetpack est connecté, mais le mode de développement est activé sur ce site. Veuillez désactiver le mode de développement."],"Shipping Label":[null,"Etiquette de l'expédition"],"yd":[null,"verge"],"in":[null,"po"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Un ID de service non valide a été reçu."],"An invalid service instance was received.":[null,"Une instance de service non valide a été reçue."],"Rest of the World":[null,"Reste du monde"],"Support":[null,"Soutien"],"Debug":[null,"Débogage"],"Services":[null,"Services"],"Need help?":[null,"Besoin d’aide?"],"Log is empty":[null,"Le journal est vide"],"Disabled":[null,"Désactivé"],"Enabled":[null,"Activé"],"%s Shipping Zone":[null,"%s Zone d'expédition"],"The most recent rate request failed":[null,"La plus récente demande de taux a échoué"],"The most recent rate request was successful":[null,"La plus récente demande de tarif a réussi"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aucune demande de tarif n’ont encore eu lieu pour ce service"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"],"Service data is up-to-date":[null,"Données de service à jour"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais peuvent être périmées"],"No service data available":[null,"Aucune données de service n'est disponible"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s est branché et fonctionne correctement"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Il s’agit d’un site intermédiaire Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack n’est pas connecté à WordPress.com. Assurez-vous que le plugin Jetpack est installé, activé et connecté."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante %s))"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s est configuré correctement"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"S’il vous plaît définir l'emplacement de base dans Paramètres WooCommerce > Général"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante %s))"],"Dismiss this notice":[null,"Cacher cet avertissement"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test de connexion"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Expire %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Inconnu"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
1
+ {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-03-26 15:14:42+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"fr_CA","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,""],"Disable automated taxes":[null,""],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,"Obligatoire"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."],"Dimensions":[null,"Dimensions"],"Close":[null,"Fermer"],"Packages to be Shipped":[null,"Emballages a expédier"],"Add to a New Package":[null,"Ajouter à un nouvel emballage"],"Add items":[null,"Ajouter des articles"],"Individually Shipped Item":[null,"Article livré individuellement"],"Item Dimensions":[null,"Dimensions de l'article"],"Please select a package":[null,"Veuillez sélectionner un emballage"],"Service schemas were not loaded":[null,"Schémas de service non chargés"],"Bad request":[null,"Mauvaise demande"],"Order not found":[null,"Commande introuvable"],"Got it, thanks!":[null,"J’ai compris, merci !"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activer le Jetpack et connecter"],"Install Jetpack and connect":[null,"Installer le Jetpack et connecter"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"Quelque chose s'est mal passé. Essayez de vous connecter manuellement à Jetpack ou contactez l'assistance sur les forums WordPress.org."],"Connecting...":[null,"Connexion..."],"Activating...":[null,"Activation…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,"Étiquettes d'expédition à tarif réduit"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Ajouter une autre carte de crédit"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d emballage sélectionné","%(selectedCount)d emballages sélectionnés"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d service sélectionné","%(numSelected)d services sélectionnés"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Suivi #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s de {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,"%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Choisir le taux : %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"Où souhaitez-vous le déplacer?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Changements effectués non enregistrés sur les emballages"],"There are no items in this package.":[null,"Il n'y a aucun article dans cet emballage."],"Ship in original packaging":[null,"Expédier dans l'emballage d’origine"],"Request refund":[null,"Demande de remboursement"],"Reprint":[null,"Réimprimer"],"Paper size":[null,"Format de papier"],"No packages selected":[null,"Aucun emballages sélectionnés"],"Move":[null,"Déplacer"],"Move item":[null,"Déplacer l'article"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."],"Create new label":[null,"Créer une nouvelle étiquette"],"All packages selected":[null,"Tous les emballages sélectionnés"],"Add":[null,"Ajouter"],"Add item":[null,"Ajouter un article"],"Add a credit card":[null,"Ajouter une carte de crédit"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [produit supprimé]"],"#%1$d - %2$s":[null,"%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Assistance</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."],"Shipping Labels":[null,"Étiquette d'expédition"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Téléphone"],"Connect":[null,"Connexion"],"Save Settings":[null,"Sauvegarder les paramètres"],"Your changes have been saved.":[null,"Vos modifications ont été sauvegardées."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."],"Expand":[null,"Étendre"],"Dismiss":[null,"Rejeter"],"You have unsaved changes.":[null,"Vous avez des modifications non enregistrées."],"Type of package":[null,"Type d'emballage"],"Add package":["Add packages","Ajouter un emballage",""],"Invalid value.":[null,"Valeur non valide"],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,"Nom de l'emballage"],"This field must be unique":[null,"Ce champ doit être unique"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."],"Save changes":[null,"Enregistrer les changements"],"Untitled":[null,"Sans titre"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"Tous les services sélectionnés"],"Expand Services":[null,"Accroitre les services"],"Service":[null,"Service"],"Price adjustment":[null,"Ajustement du prix"],"Saved Packages":[null,"Emballages enregistrés"],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","Créer l'étiquette d'expédition",""],"Name":[null,"Nom"],"Company":[null,"Entreprise"],"Address":[null,"Adresse"],"City":[null,"Ville"],"State":[null,"Province"],"Country":[null,"Pays"],"Invalid address":[null,"Adresse non valide"],"Origin address":[null,"Adresse d’origine"],"Destination address":[null,"Adresse de destination"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."],"Address entered":[null,"Adresse saisie"],"Edit address":[null,"Modifier l'adresse"],"Suggested address":[null,"Adresse suggérée"],"Use selected address":[null,"Utilisez l’adresse sélectionnée"],"Use these packages":[null,"Utilisez ces emballages"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."],"Request a refund":[null,"Demande de remboursement"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Date d'achat"],"Amount eligible for refund":[null,"Montant admissible au remboursement"],"Reprint shipping label":[null,"Réimprimer l'étiquette d'expédition"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."],"Print":[null,"Imprimer"],"Cancel":[null,"Annuler"],"N/A":[null,"N/D"],"More":[null,"Plus"],"Invalid PDF request.":[null,"Demande PDF non valide."],"Unknown package":[null,"Emballage inconnu"],"Individual packaging":[null,"Emballage individuel"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. La validation a échoué. %s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. Les données de formulaire n'ont pas pu être lues."],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres du service. Les données de formulaire n'ont pas d'ID de service."],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire n'ont pas pu être lues."],"Unable to update settings. %s":[null,"Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"],"Packaging":[null,"Emballage"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"La section ne se charge pas? Consultez la <a href=\"%s\">page d'état </a> pour connaître les étapes de dépannage."],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"Remarque : Jetpack est connecté, mais le mode de développement est activé sur ce site. Veuillez désactiver le mode de développement."],"Shipping Label":[null,"Etiquette de l'expédition"],"yd":[null,"verge"],"in":[null,"po"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"Un ID de service non valide a été reçu."],"An invalid service instance was received.":[null,"Une instance de service non valide a été reçue."],"Rest of the World":[null,"Reste du monde"],"Support":[null,"Soutien"],"Debug":[null,"Débogage"],"Services":[null,"Services"],"Need help?":[null,"Besoin d’aide?"],"Log is empty":[null,"Le journal est vide"],"Disabled":[null,"Désactivé"],"Enabled":[null,"Activé"],"%s Shipping Zone":[null,"%s Zone d'expédition"],"The most recent rate request failed":[null,"La plus récente demande de taux a échoué"],"The most recent rate request was successful":[null,"La plus récente demande de tarif a réussi"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"Aucune demande de tarif n’ont encore eu lieu pour ce service"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"La configuration pour ce service n’est pas encore achevée"],"Service data is up-to-date":[null,"Données de service à jour"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais vieux d'un jour"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais elles datent de plus de trois jours"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"Les données de service ont été trouvées, mais peuvent être périmées"],"No service data available":[null,"Aucune données de service n'est disponible"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s est branché et fonctionne correctement"],"This is a Jetpack staging site":[null,"Il s’agit d’un site intermédiaire Jetpack"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack n’est pas connecté à WordPress.com. Assurez-vous que le plugin Jetpack est installé, activé et connecté."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante %s))"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s est configuré correctement"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"S’il vous plaît définir l'emplacement de base dans Paramètres WooCommerce > Général"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante %s))"],"Dismiss this notice":[null,"Cacher cet avertissement"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test de connexion"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Expire %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Inconnu"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
i18n/languages/woocommerce-services-fr_CA.po CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
11
  "Language: fr_CA\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: i18n/strings.php:404
 
 
 
 
15
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:403
19
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:402
23
  msgid "Manage"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:401
27
  msgid "Usage"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:399
31
  msgid "View and manage your subscription usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
- #: i18n/strings.php:398
35
  msgid "Shipping method"
36
  msgstr ""
37
 
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
39
  msgid "The subscription is already active."
40
  msgstr ""
41
 
42
- #: i18n/strings.php:456
43
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
44
  msgstr ""
45
 
46
- #: i18n/strings.php:422 i18n/strings.php:454
47
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
48
  msgstr ""
49
 
50
- #: i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:453
51
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:413
55
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:412
59
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:411
63
  msgid "The company website format is not valid"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:410
67
  msgid "The email format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:409
71
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:408
75
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:407
79
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:397
83
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:396
87
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:391
91
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:390
95
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
103
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:270
107
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:457
111
  msgid "General Information"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:455
115
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:452
119
  msgid "%(carrierName)s not supported."
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:451
123
  msgid "Loading"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:278
131
  msgid "Print customs form"
132
  msgstr ""
133
 
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
179
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:58
183
- #: i18n/strings.php:434
184
  msgid "ZIP/Postal code"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: i18n/strings.php:417
188
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: i18n/strings.php:416
192
  msgid "Cancel connection"
193
  msgstr ""
194
 
195
- #: i18n/strings.php:415
196
  msgid "Ok"
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: i18n/strings.php:448
200
  msgid "UPS invoice control id"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: i18n/strings.php:447
204
  msgid "UPS invoice currency"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: i18n/strings.php:446
208
  msgid "UPS invoice amount"
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: i18n/strings.php:445
212
  msgid "UPS invoice date"
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: i18n/strings.php:444
216
  msgid "UPS invoice number"
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: i18n/strings.php:443
220
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: i18n/strings.php:442
224
  msgid "UPS account information"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: i18n/strings.php:441
228
  msgid "Company website"
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: i18n/strings.php:440
232
  msgid "Job title"
233
  msgstr ""
234
 
235
- #: i18n/strings.php:439
236
  msgid "Company name"
237
  msgstr ""
238
 
239
- #: i18n/strings.php:438
240
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
241
  msgstr ""
242
 
243
- #: i18n/strings.php:437
244
  msgid "Company information"
245
  msgstr ""
246
 
247
- #: i18n/strings.php:436
248
  msgid "Email"
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: i18n/strings.php:431
252
  msgid "Address 2 (optional)"
253
  msgstr ""
254
 
255
- #: i18n/strings.php:428
256
  msgid "Account number"
257
  msgstr ""
258
 
259
- #: i18n/strings.php:427
260
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: i18n/strings.php:426
264
  msgid "General information"
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: i18n/strings.php:425
268
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
269
  msgstr ""
270
 
271
- #: i18n/strings.php:424
272
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
273
  msgstr ""
274
 
275
- #: i18n/strings.php:423
276
  msgid "Connect your UPS account"
277
  msgstr ""
278
 
279
- #: i18n/strings.php:387
280
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
281
  msgstr ""
282
 
283
- #: i18n/strings.php:386
284
  msgid "Carrier account"
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: i18n/strings.php:389
288
  msgid "Credentials"
289
  msgstr ""
290
 
291
- #: i18n/strings.php:144
292
  msgid "Adult signature required"
293
  msgstr ""
294
 
295
- #: i18n/strings.php:143
296
  msgid "Signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:126
300
  msgid "Other\\u2026"
301
  msgstr ""
302
 
303
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:418
304
  msgid "Select one\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: i18n/strings.php:46
308
  msgid "Validating address\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:311
312
  msgid "Purchasing\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
- #: i18n/strings.php:151
316
  msgid "Your UPS account will be charged"
317
  msgstr ""
318
 
319
- #: i18n/strings.php:150
320
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
321
  msgstr ""
322
 
323
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:317
324
  msgid "Saving\\u2026"
325
  msgstr ""
326
 
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr ""
334
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
335
  msgstr ""
336
 
337
- #: i18n/strings.php:217
338
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
339
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
340
  msgstr[0] ""
341
  msgstr[1] ""
342
 
343
- #: i18n/strings.php:216
344
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
345
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
346
  msgstr[0] ""
347
  msgstr[1] ""
348
 
349
- #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:277
350
  msgid "Schedule a pickup"
351
  msgstr ""
352
 
353
- #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:273
354
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
355
  msgstr ""
356
 
357
- #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:269
358
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: i18n/strings.php:147
362
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
363
  msgstr ""
364
 
365
- #: i18n/strings.php:146
366
  msgid "Notify the customer with shipment details"
367
  msgstr ""
368
 
369
- #: i18n/strings.php:149
370
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
371
  msgstr ""
372
 
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr ""
375
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:209
379
  msgid "No tracking information available at this time"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:215
383
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:213
387
  msgid "Track Package"
388
  msgid_plural "Track Packages"
389
  msgstr[0] ""
390
  msgstr[1] ""
391
 
392
- #: i18n/strings.php:314
393
  msgid "Which package would you like to track?"
394
  msgstr ""
395
 
396
- #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:279
397
- #: i18n/strings.php:310
398
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
399
  msgstr ""
400
 
401
- #: i18n/strings.php:160
402
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
403
  msgstr ""
404
 
405
- #: i18n/strings.php:159
406
  msgid "Add credit card"
407
  msgstr ""
408
 
409
- #: i18n/strings.php:158
410
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
411
  msgstr ""
412
 
413
- #: i18n/strings.php:157
414
  msgid "Choose credit card"
415
  msgstr ""
416
 
417
- #: i18n/strings.php:163
418
  msgid "Buy shipping label"
419
  msgid_plural "Buy shipping labels"
420
  msgstr[0] ""
421
  msgstr[1] ""
422
 
423
- #: i18n/strings.php:156
424
  msgid "shipping label ready"
425
  msgid_plural "shipping labels ready"
426
  msgstr[0] ""
427
  msgstr[1] ""
428
 
429
- #: i18n/strings.php:154
430
  msgid "Shipping from"
431
  msgstr ""
432
 
433
- #: i18n/strings.php:153
434
  msgid "Shipping summary"
435
  msgstr ""
436
 
437
- #: i18n/strings.php:138
438
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
439
  msgstr ""
440
 
441
- #: i18n/strings.php:140
442
  msgid "Shipping rates"
443
  msgstr ""
444
 
445
- #: i18n/strings.php:36
446
  msgid "HS Tariff number"
447
  msgstr ""
448
 
449
- #: i18n/strings.php:100
450
  msgid "Submit"
451
  msgstr ""
452
 
453
- #: i18n/strings.php:87
454
  msgid "Total Weight (with package)"
455
  msgstr ""
456
 
457
- #: i18n/strings.php:85
458
  msgid "QTY"
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: i18n/strings.php:84
462
  msgid "Weight"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: i18n/strings.php:83
466
  msgid "Items to fulfill"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: i18n/strings.php:94
470
  msgid "Select a package type"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: i18n/strings.php:92
474
  msgid "Package details"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:322
478
  msgid "Your shipping packages have been saved."
479
  msgstr ""
480
 
481
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:338
482
  msgid "0.0"
483
  msgstr ""
484
 
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr ""
486
  msgid "Shipment Tracking"
487
  msgstr ""
488
 
489
- #: i18n/strings.php:111
490
  msgid "Customs information valid"
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: i18n/strings.php:110
494
  msgid "Customs information incomplete"
495
  msgstr ""
496
 
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr ""
580
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:139
584
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:137
588
  msgid "Total rate: %(total)s"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:136
592
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:135
596
  msgid "No rates found"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: i18n/strings.php:148
600
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:88
604
  msgid "0"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:129
608
  msgid "more info"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:128
612
  msgid "ITN"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:125
616
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:124
620
  msgid "Quarantine"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:123
624
  msgid "None"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:122
628
  msgid "Restriction type"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:127
632
  msgid "Details"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:119
636
  msgid "Sample"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:118
640
  msgid "Gift"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:117
644
  msgid "Documents"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:116
648
  msgid "Merchandise"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:115
652
  msgid "Contents type"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:114
656
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: i18n/strings.php:133
660
  msgid "Value (per unit)"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: i18n/strings.php:132
664
  msgid "Weight (per unit)"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: i18n/strings.php:113
668
  msgid "Save customs form"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: i18n/strings.php:112
672
  msgid "Customs"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:74
676
  msgid "Use address as entered"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: i18n/strings.php:72
680
  msgid "View on Google Maps"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: i18n/strings.php:71
684
  msgid "Verify with USPS"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: i18n/strings.php:70
688
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: i18n/strings.php:68
692
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: i18n/strings.php:67
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: i18n/strings.php:48
700
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: i18n/strings.php:60
704
  msgid "Verify address"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: i18n/strings.php:52
708
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:276
712
  msgid "View details"
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:308
716
  msgid "Items"
717
  msgstr ""
718
 
719
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:307
720
  msgid "Package"
721
  msgstr ""
722
 
723
- #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:305
724
  msgid "Receipt"
725
  msgstr ""
726
 
727
- #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:304
728
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
729
  msgstr ""
730
 
731
- #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:327
732
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
733
  msgstr ""
734
 
735
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:325
736
  msgid "Done"
737
  msgstr ""
738
 
739
- #: i18n/strings.php:384
740
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
741
  msgstr ""
742
 
743
- #: i18n/strings.php:382
744
  msgid "Remove"
745
  msgstr ""
746
 
747
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:381
748
  msgid "Edit"
749
  msgstr ""
750
 
751
- #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:337
752
  msgid "Weight of empty package"
753
  msgstr ""
754
 
755
- #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:334
756
  msgid "Unique package name"
757
  msgstr ""
758
 
759
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:332
760
  msgid "Envelope"
761
  msgstr ""
762
 
763
- #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:331
764
  msgid "Box"
765
  msgstr ""
766
 
767
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:329
768
  msgid "This field is required."
769
  msgstr ""
770
 
771
- #: i18n/strings.php:369
772
  msgid "Payment"
773
  msgstr ""
774
 
775
- #: i18n/strings.php:367
776
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
777
  msgstr ""
778
 
779
- #: i18n/strings.php:366
780
  msgid "Email Receipts"
781
  msgstr ""
782
 
783
- #: i18n/strings.php:362
784
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
785
  msgstr ""
786
 
787
- #: i18n/strings.php:361
788
  msgid "Choose a different card"
789
  msgstr ""
790
 
791
- #: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:364
792
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
793
  msgstr ""
794
 
795
- #: i18n/strings.php:359
796
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
797
  msgstr ""
798
 
799
- #: i18n/strings.php:358
800
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
801
  msgstr ""
802
 
803
- #: i18n/strings.php:357
804
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
805
  msgstr ""
806
 
807
- #: i18n/strings.php:355
808
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
809
  msgstr ""
810
 
811
- #: i18n/strings.php:375
812
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
813
  msgstr ""
814
 
815
- #: i18n/strings.php:354
816
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
817
  msgstr ""
818
 
819
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
820
- #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:344
821
  msgid "H"
822
  msgstr ""
823
 
824
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
825
- #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:342
826
  msgid "W"
827
  msgstr ""
828
 
829
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
830
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:340
831
  msgid "L"
832
  msgstr ""
833
 
834
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:394
835
  msgid "Disconnect"
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: i18n/strings.php:405
839
  msgid "Activate"
840
  msgstr ""
841
 
842
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:281
843
  msgid "No activity yet"
844
  msgstr ""
845
 
846
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:289
847
  msgid "Note"
848
  msgstr ""
849
 
850
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:288
851
  msgid "Refunded %(amount)s"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:286
855
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:285
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:284
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:283
867
  msgid "Note sent to customer"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:282
871
  msgid "Internal note"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:313
875
  msgid "Show notes from %(date)s"
876
  msgstr ""
877
 
878
- #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:312
879
  msgid "%(count)s event"
880
  msgid_plural "%(count)s events"
881
  msgstr[0] ""
882
  msgstr[1] ""
883
 
884
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
885
- #: i18n/strings.php:378
886
  msgid "WeChat Pay"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:290
890
  msgid "Toggle menu"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:348
894
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:255
898
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:246
902
  msgid "Logging"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:268
906
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:266
910
  msgid "Edit service settings"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:265
914
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:264
918
  msgid "Copy for support"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:263
922
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
923
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
924
  msgstr[0] ""
925
  msgstr[1] ""
926
 
927
- #: i18n/strings.php:262
928
  msgid "Log tail copied to clipboard"
929
  msgstr ""
930
 
931
- #: i18n/strings.php:257
932
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
933
  msgstr ""
934
 
935
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:321
936
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
937
  msgstr ""
938
 
939
- #: i18n/strings.php:42
940
  msgid "Value ($ per unit)"
941
  msgstr ""
942
 
943
- #: i18n/strings.php:41
944
  msgid "Weight (%s per unit)"
945
  msgstr ""
946
 
947
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:130
948
  msgid "Description"
949
  msgstr ""
950
 
951
- #: i18n/strings.php:39
952
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
953
  msgstr ""
954
 
955
- #: i18n/strings.php:38
956
  msgid "Origin country"
957
  msgstr ""
958
 
959
- #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:223
960
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:316
961
  msgid "Optional"
962
  msgstr ""
963
 
964
- #: i18n/strings.php:356
965
  msgid "Retry"
966
  msgstr ""
967
 
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr ""
1112
  msgid "No labels found for this period"
1113
  msgstr ""
1114
 
1115
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:152
1116
  msgid "Total"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:182
1120
- #: i18n/strings.php:287
1121
  msgid "Refund"
1122
  msgstr ""
1123
 
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr ""
1157
  msgid "Export CSV"
1158
  msgstr ""
1159
 
1160
- #: i18n/strings.php:252
1161
  msgid "Other Log"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
- #: i18n/strings.php:251
1165
  msgid "Taxes Log"
1166
  msgstr ""
1167
 
1168
- #: i18n/strings.php:250
1169
  msgid "Shipping Log"
1170
  msgstr ""
1171
 
1172
- #: i18n/strings.php:243
1173
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1174
  msgstr ""
1175
 
1176
- #: i18n/strings.php:247
1177
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1178
  msgstr ""
1179
 
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr ""
1217
  msgid "Link a PayPal account"
1218
  msgstr ""
1219
 
1220
- #: i18n/strings.php:258
1221
  msgid "Refresh"
1222
  msgstr ""
1223
 
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr ""
1238
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1239
  msgstr ""
1240
 
1241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1242
  msgid "Tax Class"
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1246
  msgid "Shipping"
1247
  msgstr ""
1248
 
1249
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1250
  msgid "Compound"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1254
  msgid "Priority"
1255
  msgstr ""
1256
 
1257
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1258
  msgid "Tax Name"
1259
  msgstr ""
1260
 
1261
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095
1262
  msgid "Rate %"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1266
  msgid "ZIP/Postcode"
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1270
  msgid "State Code"
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1091
1274
  msgid "Country Code"
1275
  msgstr ""
1276
 
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr ""
1316
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1317
  msgstr ""
1318
 
1319
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:4
1320
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:315
1321
  msgid "Required"
1322
  msgstr "Obligatoire"
1323
 
1324
- #: i18n/strings.php:349
1325
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1326
  msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
1327
 
1328
- #: i18n/strings.php:350
1329
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1330
  msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
1331
 
1332
- #: i18n/strings.php:380
1333
  msgid "Dimensions"
1334
  msgstr "Dimensions"
1335
 
1336
- #: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:303
1337
  msgid "Close"
1338
  msgstr "Fermer"
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:81
1341
  msgid "Packages to be Shipped"
1342
  msgstr "Emballages a expédier"
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:103
1345
  msgid "Add to a New Package"
1346
  msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
1347
 
1348
- #: i18n/strings.php:82
1349
  msgid "Add items"
1350
  msgstr "Ajouter des articles"
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:90
1353
  msgid "Individually Shipped Item"
1354
  msgstr "Article livré individuellement"
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:91
1357
  msgid "Item Dimensions"
1358
  msgstr "Dimensions de l'article"
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:95
1361
  msgid "Please select a package"
1362
  msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
1363
 
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr ""
1405
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1406
  msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
1407
 
1408
- #: i18n/strings.php:370
1409
  msgid "American Express"
1410
  msgstr "American Express"
1411
 
1412
- #: i18n/strings.php:371
1413
  msgid "Discover"
1414
  msgstr "Discover"
1415
 
1416
- #: i18n/strings.php:372
1417
  msgid "MasterCard"
1418
  msgstr "MasterCard"
1419
 
1420
- #: i18n/strings.php:373
1421
  msgid "VISA"
1422
  msgstr "VISA"
1423
 
1424
- #: i18n/strings.php:374
1425
  msgid "PayPal"
1426
  msgstr "PayPal"
1427
 
1428
- #: i18n/strings.php:376
1429
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1430
  msgid "Expires %(date)s"
1431
  msgstr "Expire %(date)s"
1432
 
1433
- #: i18n/strings.php:363
1434
  msgid "Add another credit card"
1435
  msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
1436
 
1437
- #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:346
1438
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1439
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1440
  msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
1441
  msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
1442
 
1443
- #: i18n/strings.php:352
1444
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1445
  msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
1446
 
1447
- #: i18n/strings.php:234
1448
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1449
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1450
  msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
1451
  msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
1452
 
1453
- #: i18n/strings.php:232
1454
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1455
  msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
1456
 
1457
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
1458
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1459
  msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:105
1462
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1463
  msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:109
1466
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1467
  msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
1468
 
1469
- #: i18n/strings.php:77
1470
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1471
  msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1472
 
1473
- #: i18n/strings.php:78
1474
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1476
 
1477
- #: i18n/strings.php:79
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
1480
 
1481
- #: i18n/strings.php:96
1482
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1483
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
1484
 
1485
- #: i18n/strings.php:97
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1487
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:98
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1491
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:142
1494
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1495
  msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:292
1498
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1499
  msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:102
1502
  msgid "Where would you like to move it?"
1503
  msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:134
1506
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1507
  msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:86
1510
  msgid "There are no items in this package."
1511
  msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:104
1514
  msgid "Ship in original packaging"
1515
  msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:271
1518
- #: i18n/strings.php:272
1519
  msgid "Request refund"
1520
  msgstr "Demande de remboursement"
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:274
1523
  msgid "Reprint"
1524
  msgstr "Réimprimer"
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:302
1527
- #: i18n/strings.php:368
1528
  msgid "Paper size"
1529
  msgstr "Format de papier"
1530
 
1531
- #: i18n/strings.php:76
1532
  msgid "No packages selected"
1533
  msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
1534
 
1535
- #: i18n/strings.php:89
1536
  msgid "Move"
1537
  msgstr "Déplacer"
1538
 
1539
- #: i18n/strings.php:101
1540
  msgid "Move item"
1541
  msgstr "Déplacer l'article"
1542
 
1543
- #: i18n/strings.php:238
1544
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1545
  msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
1546
 
1547
- #: i18n/strings.php:212
1548
  msgid "Create new label"
1549
  msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
1550
 
1551
- #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:345
1552
  msgid "All packages selected"
1553
  msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
1554
 
1555
- #: i18n/strings.php:107
1556
  msgid "Add"
1557
  msgstr "Ajouter"
1558
 
1559
- #: i18n/strings.php:108
1560
  msgid "Add item"
1561
  msgstr "Ajouter un article"
1562
 
1563
- #: i18n/strings.php:365
1564
  msgid "Add a credit card"
1565
  msgstr "Ajouter une carte de crédit"
1566
 
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Assistance</a>"
1584
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1585
  msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:353 woocommerce-services.php:1010
1588
  #: woocommerce-services.php:1013
1589
  msgid "Shipping Labels"
1590
  msgstr "Étiquette d'expédition"
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr "Automattic"
1598
  msgid "https://woocommerce.com/"
1599
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:435 woocommerce-services.php:1397
1602
  #: woocommerce-services.php:1425
1603
  msgid "Phone"
1604
  msgstr "Téléphone"
1605
 
1606
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1607
- #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:458
1608
  msgid "Connect"
1609
  msgstr "Connexion"
1610
 
1611
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:318
1612
  msgid "Save Settings"
1613
  msgstr "Sauvegarder les paramètres"
1614
 
1615
- #: i18n/strings.php:228
1616
  msgid "Your changes have been saved."
1617
  msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
1618
 
1619
- #: i18n/strings.php:229
1620
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1621
  msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
1622
 
1623
- #: i18n/strings.php:9
1624
  msgid "Expand"
1625
  msgstr "Étendre"
1626
 
1627
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:224
1628
  msgid "Dismiss"
1629
  msgstr "Rejeter"
1630
 
1631
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:320
1632
  msgid "You have unsaved changes."
1633
  msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
1634
 
1635
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:330
1636
  msgid "Type of package"
1637
  msgstr "Type d'emballage"
1638
 
1639
- #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:324
1640
- #: i18n/strings.php:385
1641
  msgid "Add package"
1642
  msgid_plural "Add packages"
1643
  msgstr[0] "Ajouter un emballage"
1644
  msgstr[1] ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:328
1647
  msgid "Invalid value."
1648
  msgstr "Valeur non valide"
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:406
1651
  msgid "This field is required"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:333
1655
  msgid "Package name"
1656
  msgstr "Nom de l'emballage"
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:335
1659
  msgid "This field must be unique"
1660
  msgstr "Ce champ doit être unique"
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:323
1663
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1664
  msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:351
1667
  msgid "Save changes"
1668
  msgstr "Enregistrer les changements"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:319
1671
  msgid "Untitled"
1672
  msgstr "Sans titre"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:336
1675
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:233
1679
  msgid "All services selected"
1680
  msgstr "Tous les services sélectionnés"
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
1683
  msgid "Expand Services"
1684
  msgstr "Accroitre les services"
1685
 
1686
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:201
1687
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:306
1688
  msgid "Service"
1689
  msgstr "Service"
1690
 
1691
- #: i18n/strings.php:237
1692
  msgid "Price adjustment"
1693
  msgstr "Ajustement du prix"
1694
 
1695
- #: i18n/strings.php:231
1696
  msgid "Saved Packages"
1697
  msgstr "Emballages enregistrés"
1698
 
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr "Emballages enregistrés"
1700
  msgid "Tracking"
1701
  msgstr ""
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:214
1704
  msgid "Create shipping label"
1705
  msgid_plural "Create shipping labels"
1706
  msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
1707
  msgstr[1] ""
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:388
1710
- #: i18n/strings.php:400 i18n/strings.php:429
1711
  msgid "Name"
1712
  msgstr "Nom"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:50
1715
  msgid "Company"
1716
  msgstr "Entreprise"
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:430
1719
  msgid "Address"
1720
  msgstr "Adresse"
1721
 
1722
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094 i18n/strings.php:54
1723
- #: i18n/strings.php:432
1724
  msgid "City"
1725
  msgstr "Ville"
1726
 
1727
- #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:419
1728
- #: i18n/strings.php:420
1729
  msgid "State"
1730
  msgstr "Province"
1731
 
1732
- #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:433
1733
  msgid "Country"
1734
  msgstr "Pays"
1735
 
1736
- #: i18n/strings.php:47
1737
  msgid "Invalid address"
1738
  msgstr "Adresse non valide"
1739
 
1740
- #: i18n/strings.php:44
1741
  msgid "Origin address"
1742
  msgstr "Adresse d’origine"
1743
 
1744
- #: i18n/strings.php:45
1745
  msgid "Destination address"
1746
  msgstr "Adresse de destination"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:62
1749
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1750
  msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:69
1753
  msgid "Address entered"
1754
  msgstr "Adresse saisie"
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:73
1757
  msgid "Edit address"
1758
  msgstr "Modifier l'adresse"
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:64
1761
  msgid "Suggested address"
1762
  msgstr "Adresse suggérée"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:65
1765
  msgid "Use selected address"
1766
  msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:80
1769
  msgid "Use these packages"
1770
  msgstr "Utilisez ces emballages"
1771
 
1772
- #: i18n/strings.php:141
1773
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1774
  msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
1775
 
1776
- #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:293
1777
  msgid "Request a refund"
1778
  msgstr "Demande de remboursement"
1779
 
1780
- #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:294
1781
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:295
1785
  msgid "Purchase date"
1786
  msgstr "Date d'achat"
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:296
1789
  msgid "Amount eligible for refund"
1790
  msgstr "Montant admissible au remboursement"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:275
1793
- #: i18n/strings.php:299
1794
  msgid "Reprint shipping label"
1795
  msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
1796
 
1797
- #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:300
1798
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1799
  msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
1800
 
1801
- #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:301
1802
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1803
  msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:298
1806
  msgid "Print"
1807
  msgstr "Imprimer"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:186
1810
- #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:297
1811
- #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:414
1812
- #: i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:459
1813
  msgid "Cancel"
1814
  msgstr "Annuler"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:309
1817
  msgid "N/A"
1818
  msgstr "N/D"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:225
1821
  msgid "More"
1822
  msgstr "Plus"
1823
 
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. Les données de formulaire
1855
  msgid "Unable to update settings. %s"
1856
  msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
1857
 
1858
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:75
1859
- #: i18n/strings.php:383
1860
  msgid "Packaging"
1861
  msgstr "Emballage"
1862
 
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
1929
  msgid "Unknown"
1930
  msgstr "Inconnu"
1931
 
1932
- #: i18n/strings.php:253
1933
  msgid "Support"
1934
  msgstr "Soutien"
1935
 
1936
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1937
  msgid "Debug"
1938
  msgstr "Débogage"
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:267
1941
  msgid "Services"
1942
  msgstr "Services"
1943
 
1944
- #: i18n/strings.php:256
1945
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1946
  msgid "Health"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:254
1950
  msgid "Need help?"
1951
  msgstr "Besoin d’aide?"
1952
 
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr "Besoin d’aide?"
1954
  msgid "Log is empty"
1955
  msgstr "Le journal est vide"
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:249
1958
  msgid "Disabled"
1959
  msgstr "Désactivé"
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:248
1962
  msgid "Enabled"
1963
  msgstr "Activé"
1964
 
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Les données de service ont été trouvées, mais peuvent être périmé
2002
  msgid "No service data available"
2003
  msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
2004
 
2005
- #: i18n/strings.php:260
2006
  msgid "Jetpack"
2007
  msgstr "Jetpack"
2008
 
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Jetpack %s ou une version ultérieure est requis (votre version courante
2026
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2027
  msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
2028
 
2029
- #: i18n/strings.php:259
2030
  msgid "WooCommerce"
2031
  msgstr "WooCommerce"
2032
 
11
  "Language: fr_CA\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: i18n/strings.php:95
15
+ msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: i18n/strings.php:98
19
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:97
23
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:96
27
  msgid "Manage"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:94
31
  msgid "Usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
+ #: i18n/strings.php:92
35
  msgid "View and manage your subscription usage"
36
  msgstr ""
37
 
38
+ #: i18n/strings.php:91
39
  msgid "Shipping method"
40
  msgstr ""
41
 
43
  msgid "The subscription is already active."
44
  msgstr ""
45
 
46
+ #: i18n/strings.php:150
47
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
51
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
55
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:107
59
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:106
63
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:105
67
  msgid "The company website format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:104
71
  msgid "The email format is not valid"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:103
75
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:102
79
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:101
83
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:90
87
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:89
91
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:84
95
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:83
99
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
100
  msgstr ""
101
 
107
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
111
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:151
115
  msgid "General Information"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:149
119
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:146
123
  msgid "%(carrierName)s not supported."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:145
127
  msgid "Loading"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:391
131
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
135
  msgid "Print customs form"
136
  msgstr ""
137
 
183
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
184
  msgstr ""
185
 
186
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
187
+ #: i18n/strings.php:263
188
  msgid "ZIP/Postal code"
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: i18n/strings.php:111
192
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: i18n/strings.php:110
196
  msgid "Cancel connection"
197
  msgstr ""
198
 
199
+ #: i18n/strings.php:109
200
  msgid "Ok"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: i18n/strings.php:142
204
  msgid "UPS invoice control id"
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: i18n/strings.php:141
208
  msgid "UPS invoice currency"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: i18n/strings.php:140
212
  msgid "UPS invoice amount"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: i18n/strings.php:139
216
  msgid "UPS invoice date"
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: i18n/strings.php:138
220
  msgid "UPS invoice number"
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: i18n/strings.php:137
224
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
225
  msgstr ""
226
 
227
+ #: i18n/strings.php:136
228
  msgid "UPS account information"
229
  msgstr ""
230
 
231
+ #: i18n/strings.php:135
232
  msgid "Company website"
233
  msgstr ""
234
 
235
+ #: i18n/strings.php:134
236
  msgid "Job title"
237
  msgstr ""
238
 
239
+ #: i18n/strings.php:133
240
  msgid "Company name"
241
  msgstr ""
242
 
243
+ #: i18n/strings.php:132
244
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: i18n/strings.php:131
248
  msgid "Company information"
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: i18n/strings.php:130
252
  msgid "Email"
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: i18n/strings.php:125
256
  msgid "Address 2 (optional)"
257
  msgstr ""
258
 
259
+ #: i18n/strings.php:122
260
  msgid "Account number"
261
  msgstr ""
262
 
263
+ #: i18n/strings.php:121
264
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: i18n/strings.php:120
268
  msgid "General information"
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: i18n/strings.php:119
272
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: i18n/strings.php:118
276
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: i18n/strings.php:117
280
  msgid "Connect your UPS account"
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: i18n/strings.php:80
284
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: i18n/strings.php:79
288
  msgid "Carrier account"
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: i18n/strings.php:82
292
  msgid "Credentials"
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: i18n/strings.php:349
296
  msgid "Adult signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: i18n/strings.php:348
300
  msgid "Signature required"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
304
  msgid "Other\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
308
  msgid "Select one\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: i18n/strings.php:251
312
  msgid "Validating address\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
316
  msgid "Purchasing\\u2026"
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: i18n/strings.php:356
320
  msgid "Your UPS account will be charged"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: i18n/strings.php:355
324
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
328
  msgid "Saving\\u2026"
329
  msgstr ""
330
 
338
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
339
  msgstr ""
340
 
341
+ #: i18n/strings.php:161
342
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
343
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
344
  msgstr[0] ""
345
  msgstr[1] ""
346
 
347
+ #: i18n/strings.php:160
348
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
349
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
350
  msgstr[0] ""
351
  msgstr[1] ""
352
 
353
+ #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
354
  msgid "Schedule a pickup"
355
  msgstr ""
356
 
357
+ #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
358
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
362
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: i18n/strings.php:352
366
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: i18n/strings.php:351
370
  msgid "Notify the customer with shipment details"
371
  msgstr ""
372
 
373
+ #: i18n/strings.php:354
374
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
375
  msgstr ""
376
 
379
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:461
383
  msgid "No tracking information available at this time"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:159
387
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
391
  msgid "Track Package"
392
  msgid_plural "Track Packages"
393
  msgstr[0] ""
394
  msgstr[1] ""
395
 
396
+ #: i18n/strings.php:207
397
  msgid "Which package would you like to track?"
398
  msgstr ""
399
 
400
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
401
+ #: i18n/strings.php:457
402
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
403
  msgstr ""
404
 
405
+ #: i18n/strings.php:365
406
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
407
  msgstr ""
408
 
409
+ #: i18n/strings.php:364
410
  msgid "Add credit card"
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: i18n/strings.php:363
414
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
415
  msgstr ""
416
 
417
+ #: i18n/strings.php:362
418
  msgid "Choose credit card"
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: i18n/strings.php:368
422
  msgid "Buy shipping label"
423
  msgid_plural "Buy shipping labels"
424
  msgstr[0] ""
425
  msgstr[1] ""
426
 
427
+ #: i18n/strings.php:361
428
  msgid "shipping label ready"
429
  msgid_plural "shipping labels ready"
430
  msgstr[0] ""
431
  msgstr[1] ""
432
 
433
+ #: i18n/strings.php:359
434
  msgid "Shipping from"
435
  msgstr ""
436
 
437
+ #: i18n/strings.php:358
438
  msgid "Shipping summary"
439
  msgstr ""
440
 
441
+ #: i18n/strings.php:343
442
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
443
  msgstr ""
444
 
445
+ #: i18n/strings.php:345
446
  msgid "Shipping rates"
447
  msgstr ""
448
 
449
+ #: i18n/strings.php:241
450
  msgid "HS Tariff number"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: i18n/strings.php:305
454
  msgid "Submit"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: i18n/strings.php:292
458
  msgid "Total Weight (with package)"
459
  msgstr ""
460
 
461
+ #: i18n/strings.php:290
462
  msgid "QTY"
463
  msgstr ""
464
 
465
+ #: i18n/strings.php:289
466
  msgid "Weight"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: i18n/strings.php:288
470
  msgid "Items to fulfill"
471
  msgstr ""
472
 
473
+ #: i18n/strings.php:299
474
  msgid "Select a package type"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: i18n/strings.php:297
478
  msgid "Package details"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
482
  msgid "Your shipping packages have been saved."
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
486
  msgid "0.0"
487
  msgstr ""
488
 
490
  msgid "Shipment Tracking"
491
  msgstr ""
492
 
493
+ #: i18n/strings.php:316
494
  msgid "Customs information valid"
495
  msgstr ""
496
 
497
+ #: i18n/strings.php:315
498
  msgid "Customs information incomplete"
499
  msgstr ""
500
 
584
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:344
588
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:342
592
  msgid "Total rate: %(total)s"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:341
596
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
597
  msgstr ""
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:340
600
  msgid "No rates found"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:353
604
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:293
608
  msgid "0"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
612
  msgid "more info"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:333
616
  msgid "ITN"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:330
620
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:329
624
  msgid "Quarantine"
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:328
628
  msgid "None"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:327
632
  msgid "Restriction type"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
636
  msgid "Details"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:324
640
  msgid "Sample"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:323
644
  msgid "Gift"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:322
648
  msgid "Documents"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:321
652
  msgid "Merchandise"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:320
656
  msgid "Contents type"
657
  msgstr ""
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:319
660
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
661
  msgstr ""
662
 
663
+ #: i18n/strings.php:338
664
  msgid "Value (per unit)"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:337
668
  msgid "Weight (per unit)"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:318
672
  msgid "Save customs form"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: i18n/strings.php:317
676
  msgid "Customs"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
680
  msgid "Use address as entered"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: i18n/strings.php:277
684
  msgid "View on Google Maps"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: i18n/strings.php:276
688
  msgid "Verify with USPS"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: i18n/strings.php:275
692
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: i18n/strings.php:273
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: i18n/strings.php:272
700
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: i18n/strings.php:253
704
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: i18n/strings.php:265
708
  msgid "Verify address"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: i18n/strings.php:257
712
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
716
  msgid "View details"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
720
  msgid "Items"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
724
  msgid "Package"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
728
  msgid "Receipt"
729
  msgstr ""
730
 
731
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
732
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
733
  msgstr ""
734
 
735
+ #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
736
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
740
  msgid "Done"
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: i18n/strings.php:77
744
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
745
  msgstr ""
746
 
747
+ #: i18n/strings.php:75
748
  msgid "Remove"
749
  msgstr ""
750
 
751
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
752
  msgid "Edit"
753
  msgstr ""
754
 
755
+ #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
756
  msgid "Weight of empty package"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
760
  msgid "Unique package name"
761
  msgstr ""
762
 
763
+ #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
764
  msgid "Envelope"
765
  msgstr ""
766
 
767
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
768
  msgid "Box"
769
  msgstr ""
770
 
771
+ #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
772
  msgid "This field is required."
773
  msgstr ""
774
 
775
+ #: i18n/strings.php:62
776
  msgid "Payment"
777
  msgstr ""
778
 
779
+ #: i18n/strings.php:60
780
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
781
  msgstr ""
782
 
783
+ #: i18n/strings.php:59
784
  msgid "Email Receipts"
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: i18n/strings.php:55
788
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
789
  msgstr ""
790
 
791
+ #: i18n/strings.php:54
792
  msgid "Choose a different card"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
796
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: i18n/strings.php:52
800
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: i18n/strings.php:51
804
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
805
  msgstr ""
806
 
807
+ #: i18n/strings.php:50
808
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: i18n/strings.php:48
812
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: i18n/strings.php:68
816
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
817
  msgstr ""
818
 
819
+ #: i18n/strings.php:47
820
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
821
  msgstr ""
822
 
823
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
824
+ #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
825
  msgid "H"
826
  msgstr ""
827
 
828
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
829
+ #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
830
  msgid "W"
831
  msgstr ""
832
 
833
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
834
+ #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
835
  msgid "L"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
839
  msgid "Disconnect"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:99
843
  msgid "Activate"
844
  msgstr ""
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
847
  msgid "No activity yet"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
851
  msgid "Note"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
855
  msgid "Refunded %(amount)s"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
867
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
871
  msgid "Note sent to customer"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
875
  msgid "Internal note"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
879
  msgid "Show notes from %(date)s"
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
883
  msgid "%(count)s event"
884
  msgid_plural "%(count)s events"
885
  msgstr[0] ""
886
  msgstr[1] ""
887
 
888
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
889
+ #: i18n/strings.php:71
890
  msgid "WeChat Pay"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
894
  msgid "Toggle menu"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:41
898
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:385
902
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:376
906
  msgid "Logging"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:398
910
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:396
914
  msgid "Edit service settings"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:395
918
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:394
922
  msgid "Copy for support"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:393
926
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
927
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
928
  msgstr[0] ""
929
  msgstr[1] ""
930
 
931
+ #: i18n/strings.php:392
932
  msgid "Log tail copied to clipboard"
933
  msgstr ""
934
 
935
+ #: i18n/strings.php:387
936
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
937
  msgstr ""
938
 
939
+ #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
940
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: i18n/strings.php:247
944
  msgid "Value ($ per unit)"
945
  msgstr ""
946
 
947
+ #: i18n/strings.php:246
948
  msgid "Weight (%s per unit)"
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
952
  msgid "Description"
953
  msgstr ""
954
 
955
+ #: i18n/strings.php:244
956
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
957
  msgstr ""
958
 
959
+ #: i18n/strings.php:243
960
  msgid "Origin country"
961
  msgstr ""
962
 
963
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
964
+ #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
965
  msgid "Optional"
966
  msgstr ""
967
 
968
+ #: i18n/strings.php:49
969
  msgid "Retry"
970
  msgstr ""
971
 
1116
  msgid "No labels found for this period"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
1120
  msgid "Total"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
1124
+ #: i18n/strings.php:434
1125
  msgid "Refund"
1126
  msgstr ""
1127
 
1161
  msgid "Export CSV"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
+ #: i18n/strings.php:382
1165
  msgid "Other Log"
1166
  msgstr ""
1167
 
1168
+ #: i18n/strings.php:381
1169
  msgid "Taxes Log"
1170
  msgstr ""
1171
 
1172
+ #: i18n/strings.php:380
1173
  msgid "Shipping Log"
1174
  msgstr ""
1175
 
1176
+ #: i18n/strings.php:373
1177
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
+ #: i18n/strings.php:377
1181
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1182
  msgstr ""
1183
 
1221
  msgid "Link a PayPal account"
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
+ #: i18n/strings.php:388
1225
  msgid "Refresh"
1226
  msgstr ""
1227
 
1242
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
1246
  msgid "Tax Class"
1247
  msgstr ""
1248
 
1249
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1250
  msgid "Shipping"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1254
  msgid "Compound"
1255
  msgstr ""
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1258
  msgid "Priority"
1259
  msgstr ""
1260
 
1261
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1262
  msgid "Tax Name"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1266
  msgid "Rate %"
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
1270
  msgid "ZIP/Postcode"
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1274
  msgid "State Code"
1275
  msgstr ""
1276
 
1277
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1278
  msgid "Country Code"
1279
  msgstr ""
1280
 
1320
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1321
  msgstr ""
1322
 
1323
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
1324
+ #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
1325
  msgid "Required"
1326
  msgstr "Obligatoire"
1327
 
1328
+ #: i18n/strings.php:42
1329
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1330
  msgstr "Vos paramètres d’étiquette expédition ont été enregistrées."
1331
 
1332
+ #: i18n/strings.php:43
1333
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1334
  msgstr "Impossible d’enregistrer vos paramètres d’étiquette expédition. Veuillez essayer de nouveau."
1335
 
1336
+ #: i18n/strings.php:73
1337
  msgid "Dimensions"
1338
  msgstr "Dimensions"
1339
 
1340
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
1341
  msgid "Close"
1342
  msgstr "Fermer"
1343
 
1344
+ #: i18n/strings.php:286
1345
  msgid "Packages to be Shipped"
1346
  msgstr "Emballages a expédier"
1347
 
1348
+ #: i18n/strings.php:308
1349
  msgid "Add to a New Package"
1350
  msgstr "Ajouter à un nouvel emballage"
1351
 
1352
+ #: i18n/strings.php:287
1353
  msgid "Add items"
1354
  msgstr "Ajouter des articles"
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:295
1357
  msgid "Individually Shipped Item"
1358
  msgstr "Article livré individuellement"
1359
 
1360
+ #: i18n/strings.php:296
1361
  msgid "Item Dimensions"
1362
  msgstr "Dimensions de l'article"
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:300
1365
  msgid "Please select a package"
1366
  msgstr "Veuillez sélectionner un emballage"
1367
 
1409
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1410
  msgstr "Étiquettes d'expédition à tarif réduit"
1411
 
1412
+ #: i18n/strings.php:63
1413
  msgid "American Express"
1414
  msgstr "American Express"
1415
 
1416
+ #: i18n/strings.php:64
1417
  msgid "Discover"
1418
  msgstr "Discover"
1419
 
1420
+ #: i18n/strings.php:65
1421
  msgid "MasterCard"
1422
  msgstr "MasterCard"
1423
 
1424
+ #: i18n/strings.php:66
1425
  msgid "VISA"
1426
  msgstr "VISA"
1427
 
1428
+ #: i18n/strings.php:67
1429
  msgid "PayPal"
1430
  msgstr "PayPal"
1431
 
1432
+ #: i18n/strings.php:69
1433
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1434
  msgid "Expires %(date)s"
1435
  msgstr "Expire %(date)s"
1436
 
1437
+ #: i18n/strings.php:56
1438
  msgid "Add another credit card"
1439
  msgstr "Ajouter une autre carte de crédit"
1440
 
1441
+ #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
1442
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1443
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1444
  msgstr[0] "%(selectedCount)d emballage sélectionné"
1445
  msgstr[1] "%(selectedCount)d emballages sélectionnés"
1446
 
1447
+ #: i18n/strings.php:45
1448
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1449
  msgstr "Impossible d’obtenir vos paramètres. Veuillez actualiser la page pour essayer à nouveau."
1450
 
1451
+ #: i18n/strings.php:411
1452
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1453
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1454
  msgstr[0] "%(numSelected)d service sélectionné"
1455
  msgstr[1] "%(numSelected)d services sélectionnés"
1456
 
1457
+ #: i18n/strings.php:409
1458
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1459
  msgstr "Ajouter et modifier des emballages enregistrés en utilisant le {{a}}Gestionnaire d'emballage{{/a}}."
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
1462
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1463
  msgstr "Suivi #: {{trackingLink/}}"
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:310
1466
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1467
  msgstr "%(item)s de {{pckg/}}"
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:314
1470
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1471
  msgstr "Quel article souhaitez-vous ajouter à {{pckg/}}?"
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:282
1474
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr "1 article dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:283
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans 1 emballage : %(weight)s %(unit)s total"
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:284
1482
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1483
  msgstr "%(itemsCount)d articles dans %(packageCount)d emballages : %(weight)s %(unit)s total"
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:301
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1487
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement enregistrée pour un envoi ultérieur."
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:302
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1491
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement livré dans son emballage d’origine."
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:303
1494
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1495
  msgstr "{{itemLink/}} est actuellement dans {{pckg/}}."
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:347
1498
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1499
  msgstr "Choisir le taux : %(pckg)s"
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
1502
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1503
  msgstr "Rembourser l'étiquette (-%(amount)s)"
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:307
1506
  msgid "Where would you like to move it?"
1507
  msgstr "Où souhaitez-vous le déplacer?"
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:339
1510
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1511
  msgstr "Changements effectués non enregistrés sur les emballages"
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:291
1514
  msgid "There are no items in this package."
1515
  msgstr "Il n'y a aucun article dans cet emballage."
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:309
1518
  msgid "Ship in original packaging"
1519
  msgstr "Expédier dans l'emballage d’origine"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
1522
+ #: i18n/strings.php:419
1523
  msgid "Request refund"
1524
  msgstr "Demande de remboursement"
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
1527
  msgid "Reprint"
1528
  msgstr "Réimprimer"
1529
 
1530
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
1531
+ #: i18n/strings.php:449
1532
  msgid "Paper size"
1533
  msgstr "Format de papier"
1534
 
1535
+ #: i18n/strings.php:281
1536
  msgid "No packages selected"
1537
  msgstr "Aucun emballages sélectionnés"
1538
 
1539
+ #: i18n/strings.php:294
1540
  msgid "Move"
1541
  msgstr "Déplacer"
1542
 
1543
+ #: i18n/strings.php:306
1544
  msgid "Move item"
1545
  msgstr "Déplacer l'article"
1546
 
1547
+ #: i18n/strings.php:415
1548
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1549
  msgstr "Augmenter les taux calculés par le transporteur pour tenir compte de l’emballage et de manutention. Vous pouvez également ajouter un montant négatif pour économiser vos clients."
1550
 
1551
+ #: i18n/strings.php:156
1552
  msgid "Create new label"
1553
  msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
1554
 
1555
+ #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
1556
  msgid "All packages selected"
1557
  msgstr "Tous les emballages sélectionnés"
1558
 
1559
+ #: i18n/strings.php:312
1560
  msgid "Add"
1561
  msgstr "Ajouter"
1562
 
1563
+ #: i18n/strings.php:313
1564
  msgid "Add item"
1565
  msgstr "Ajouter un article"
1566
 
1567
+ #: i18n/strings.php:58
1568
  msgid "Add a credit card"
1569
  msgstr "Ajouter une carte de crédit"
1570
 
1588
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1589
  msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Jetpack. S'il vous plaît essayez d'installer manuellement."
1590
 
1591
+ #: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
1592
  #: woocommerce-services.php:1013
1593
  msgid "Shipping Labels"
1594
  msgstr "Étiquette d'expédition"
1602
  msgid "https://woocommerce.com/"
1603
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1604
 
1605
+ #: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
1606
  #: woocommerce-services.php:1425
1607
  msgid "Phone"
1608
  msgstr "Téléphone"
1609
 
1610
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1611
+ #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
1612
  msgid "Connect"
1613
  msgstr "Connexion"
1614
 
1615
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
1616
  msgid "Save Settings"
1617
  msgstr "Sauvegarder les paramètres"
1618
 
1619
+ #: i18n/strings.php:405
1620
  msgid "Your changes have been saved."
1621
  msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."
1622
 
1623
+ #: i18n/strings.php:406
1624
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1625
  msgstr "Il y avait un problème avec une ou plusieurs entrées. S’il vous plaît corriger les erreurs ci-dessous et essayez d’enregistrer à nouveau."
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:214
1628
  msgid "Expand"
1629
  msgstr "Étendre"
1630
 
1631
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
1632
  msgid "Dismiss"
1633
  msgstr "Rejeter"
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
1636
  msgid "You have unsaved changes."
1637
  msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées."
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
1640
  msgid "Type of package"
1641
  msgstr "Type d'emballage"
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
1644
+ #: i18n/strings.php:298
1645
  msgid "Add package"
1646
  msgid_plural "Add packages"
1647
  msgstr[0] "Ajouter un emballage"
1648
  msgstr[1] ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
1651
  msgid "Invalid value."
1652
  msgstr "Valeur non valide"
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:100
1655
  msgid "This field is required"
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
1659
  msgid "Package name"
1660
  msgstr "Nom de l'emballage"
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
1663
  msgid "This field must be unique"
1664
  msgstr "Ce champ doit être unique"
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
1667
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1668
  msgstr "Impossible d'enregistrer vos emballages. Veuillez essayer de nouveau."
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
1671
  msgid "Save changes"
1672
  msgstr "Enregistrer les changements"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
1675
  msgid "Untitled"
1676
  msgstr "Sans titre"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
1679
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:410
1683
  msgid "All services selected"
1684
  msgstr "Tous les services sélectionnés"
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
1687
  msgid "Expand Services"
1688
  msgstr "Accroitre les services"
1689
 
1690
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
1691
+ #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
1692
  msgid "Service"
1693
  msgstr "Service"
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:414
1696
  msgid "Price adjustment"
1697
  msgstr "Ajustement du prix"
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:408
1700
  msgid "Saved Packages"
1701
  msgstr "Emballages enregistrés"
1702
 
1704
  msgid "Tracking"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
1708
  msgid "Create shipping label"
1709
  msgid_plural "Create shipping labels"
1710
  msgstr[0] "Créer l'étiquette d'expédition"
1711
  msgstr[1] ""
1712
 
1713
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
1714
+ #: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
1715
  msgid "Name"
1716
  msgstr "Nom"
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:255
1719
  msgid "Company"
1720
  msgstr "Entreprise"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
1723
  msgid "Address"
1724
  msgstr "Adresse"
1725
 
1726
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
1727
+ #: i18n/strings.php:259
1728
  msgid "City"
1729
  msgstr "Ville"
1730
 
1731
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
1732
+ #: i18n/strings.php:262
1733
  msgid "State"
1734
  msgstr "Province"
1735
 
1736
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
1737
  msgid "Country"
1738
  msgstr "Pays"
1739
 
1740
+ #: i18n/strings.php:252
1741
  msgid "Invalid address"
1742
  msgstr "Adresse non valide"
1743
 
1744
+ #: i18n/strings.php:249
1745
  msgid "Origin address"
1746
  msgstr "Adresse d’origine"
1747
 
1748
+ #: i18n/strings.php:250
1749
  msgid "Destination address"
1750
  msgstr "Adresse de destination"
1751
 
1752
+ #: i18n/strings.php:267
1753
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1754
  msgstr "Nous avons légèrement modifié l’adresse saisie. Si elle est correcte, veuillez utiliser l’adresse suggéré d’assurer une prestation précise."
1755
 
1756
+ #: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
1757
  msgid "Address entered"
1758
  msgstr "Adresse saisie"
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
1761
  msgid "Edit address"
1762
  msgstr "Modifier l'adresse"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:269
1765
  msgid "Suggested address"
1766
  msgstr "Adresse suggérée"
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:270
1769
  msgid "Use selected address"
1770
  msgstr "Utilisez l’adresse sélectionnée"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:285
1773
  msgid "Use these packages"
1774
  msgstr "Utilisez ces emballages"
1775
 
1776
+ #: i18n/strings.php:346
1777
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1778
  msgstr "Le service et le taux choisi par le client à la caisse n’est pas disponible. Veuillez choisir un autre."
1779
 
1780
+ #: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
1781
  msgid "Request a refund"
1782
  msgstr "Demande de remboursement"
1783
 
1784
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
1785
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
1789
  msgid "Purchase date"
1790
  msgstr "Date d'achat"
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
1793
  msgid "Amount eligible for refund"
1794
  msgstr "Montant admissible au remboursement"
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
1797
+ #: i18n/strings.php:446
1798
  msgid "Reprint shipping label"
1799
  msgstr "Réimprimer l'étiquette d'expédition"
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
1802
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1803
  msgstr "S’il y avait une erreur d’impression lorsque vous aviez acheté l’étiquette, vous pouvez l’imprimer à nouveau."
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
1806
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1807
  msgstr "REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé l'étiquette sur un colis, l'imprimer et l'utiliser à nouveau constitue une violation de nos conditions d'utilisation et peut entraîner des poursuites pénales."
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
1810
  msgid "Print"
1811
  msgstr "Imprimer"
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
1814
+ #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
1815
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
1816
+ #: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
1817
  msgid "Cancel"
1818
  msgstr "Annuler"
1819
 
1820
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
1821
  msgid "N/A"
1822
  msgstr "N/D"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
1825
  msgid "More"
1826
  msgstr "Plus"
1827
 
1859
  msgid "Unable to update settings. %s"
1860
  msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres. %s"
1861
 
1862
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
1863
+ #: i18n/strings.php:280
1864
  msgid "Packaging"
1865
  msgstr "Emballage"
1866
 
1933
  msgid "Unknown"
1934
  msgstr "Inconnu"
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:383
1937
  msgid "Support"
1938
  msgstr "Soutien"
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
1941
  msgid "Debug"
1942
  msgstr "Débogage"
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:397
1945
  msgid "Services"
1946
  msgstr "Services"
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:386
1949
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1950
  msgid "Health"
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:384
1954
  msgid "Need help?"
1955
  msgstr "Besoin d’aide?"
1956
 
1958
  msgid "Log is empty"
1959
  msgstr "Le journal est vide"
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
1962
  msgid "Disabled"
1963
  msgstr "Désactivé"
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
1966
  msgid "Enabled"
1967
  msgstr "Activé"
1968
 
2006
  msgid "No service data available"
2007
  msgstr "Aucune données de service n'est disponible"
2008
 
2009
+ #: i18n/strings.php:390
2010
  msgid "Jetpack"
2011
  msgstr "Jetpack"
2012
 
2030
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2031
  msgstr "Veuillez installer et activer l'extension de Jetpack, version %s ou supérieur"
2032
 
2033
+ #: i18n/strings.php:389
2034
  msgid "WooCommerce"
2035
  msgstr "WooCommerce"
2036
 
i18n/languages/woocommerce-services-ja.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2019-06-11 05:57:26+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=1; plural=0;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ja_JP","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled",[""]],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}",[""]],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages",[""]],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels",[""]],"shipping label ready":["shipping labels ready",[""]],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,"関税情報が有効"],"Customs information incomplete":[null,"関税情報が不完全"],"Packing Log:":[null,"パッキングログ:"],"Chosen Rate:":[null,"選択したレート:"],"Shipping Method ID:":[null,"配送方法 ID:"],"Shipping Method Name:":[null,"配送方法名:"],"Shipping Debug":[null,"配送デバッグ"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong> \"%2$s\" の重さ、長さ、幅、または高さがありません。 </strong><br /> 送料の計算はできません。<a href=\"%1$s\">%2$s</a> の大きさと重さを入力して、顧客がこのアイテムを購入できるようにします。"],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"送料を計算することはできません。パッケージ内のアイテムは出荷可能なされません。"],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"商品 ( ID: %d )に大きさの値がありません。送料を計算することはできません。"],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"商品 ( ID: %d ) には重さが含まれていませんでした。送料を計算することはできません。"],"Packing log:":[null,"パッキングログ:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"受信レート: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"お客様が選択した {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"総レート:% (total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"レートが見つかりません"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,"詳細情報"],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"衛生/植物検疫検査"],"Quarantine":[null,"検疫"],"None":[null,"無"],"Restriction type":[null,"制限タイプ"],"Details":[null,"詳細"],"Sample":[null,"サンプル"],"Gift":[null,"贈り物"],"Documents":[null,"ドキュメント"],"Merchandise":[null,"商品"],"Contents type":[null,"コンテンツタイプ"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"],"Value (per unit)":[null,"値 (単位あたり)"],"Weight (per unit)":[null,"重さ (単位あたり)"],"Save customs form":[null,"税関フォームを保存"],"Customs":[null,"税関"],"Use address as entered":[null,"入力した住所の使用"],"View on Google Maps":[null,"Google Maps で見る"],"Verify with USPS":[null,"USPS で確認"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"住所を自動的に確認できませんでした。"],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"],"Verify address":[null,"住所の確認"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"],"View details":[null,"詳細を見る"],"Items":[null,"アイテム"],"Package":[null,"パッケージ"],"Receipt":[null,"領収書"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"ラベル #%(labelIndex)s の詳細"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}} このパッケージを削除"],"Done":[null,"完了"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,"削除"],"Edit":[null,"編集"],"Weight of empty package":[null,"空のパッケージの重量"],"Unique package name":[null,"一意のパッケージ名"],"Envelope":[null,"封筒"],"Box":[null,"箱"],"This field is required.":[null,"この項目は必須です。"],"Payment":[null,"支払い"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"],"Email Receipts":[null,"メールの受信"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"],"Choose a different card":[null,"別のカードを選択"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(card)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,"高"],"W":[null,"幅"],"L":[null,"長"],"Disconnect":[null,"切断"],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,"アクティビティはまだありません"],"Note":[null,"備考"],"Refunded %(amount)s":[null,"返金済み %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"顧客に送信されたメモ"],"Internal note":[null,"内部メモ"],"Show notes from %(date)s":[null,"%(date)s からノートを表示します"],"%(count)s event":["%(count)s events",["%(count)s イベント"]],"WeChat Pay":[null,"WeChat の支払い"],"Toggle menu":[null,"トグルメニュー"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"注文 # #%(orderId)s に戻る"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"],"Logging":[null,"ログ記録中"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"],"Edit service settings":[null,"サービス設定の編集"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"],"Copy for support":[null,"サポートのためのコピー"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}",["最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"]],"Log tail copied to clipboard":[null,"クリップボードにコピーされたテールログ"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"最後に更新された%s。 {{a}}更新 {{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,"値 (単位あたり$)"],"Weight (%s per unit)":[null,"重さ (%s 単位あたり)"],"Description":[null,"説明"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"商品が製造または組み立てられた国"],"Origin country":[null,"原産国"],"Optional":[null,"オプション"],"Retry":[null,"再試行"],"shipping label printing":[null,"出荷ラベル印刷"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"出荷ラベル印刷とスムーズな支払い設定"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"自動税計算および出荷ラベル印刷"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"自動税計算、出荷ラベル印刷、スムーズな支払い設定"],"Data resource description.":[null,"データリソースの説明。"],"Data resource ID.":[null,"データリソース ID。"],"List of supported currencies.":[null,"サポートされる通貨の一覧。"],"List of supported states in a given country.":[null,"特定の国でサポートされている状態の一覧です。"],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"サポートされている大陸、国、および州のリスト。"],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"このリソースを表示する権限がありません。"],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"リソースを一覧表示できません。"],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"単位重量は、この国に対して定義されます。"],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"表示価格のための千の位の区切り文字。"],"Full name of state.":[null,"州の完全名。"],"State code.":[null,"州コード。"],"List of states in this country.":[null,"この国の州一覧。"],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"この国の表示価格に表示されている小数点以下の桁数。"],"Full name of country.":[null,"国の完全な名前。"],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"この国では、単位の長さが定義されています。"],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"この国の表示価格の10進数の区切り記号です。"],"Currency symbol position for this country.":[null,"この国の通貨記号の位置。"],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"国の既定の ISO4127 通貨コードです。"],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"ISO3166 alpha-2 国コード。"],"List of countries on this continent.":[null,"この大陸の国の一覧です。"],"Full name of continent.":[null,"大陸の完全な名前。"],"There are no locations matching these parameters.":[null,"これらのパラメータに一致する場所がありません。"],"2 character continent code.":[null,"2文字の大陸コード。"],"Shipping label tracking number":[null,"出荷ラベル追跡番号"],"Shipping label service":[null,"配送ラベルサービス"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"この拡張機能を使用することにより、個人データを保存したり、外部サービスとデータを共有したりすることができます。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">プライバシーポリシーに含めることができるかを含め、これがどのように機能するかについては、こちらをご覧ください。</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"サービスデータの更新中にエラーが発生しました。"],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しました。"],"No labels found for this period":[null,"この期間のラベルが見つかりません"],"Total":[null,"合計"],"Refund":[null,"返金"],"Price":[null,"価格"],"Order":[null,"注文"],"Time":[null,"時間"],"Requested":[null,"リクエスト済み"],"Last 7 days":[null,"過去1週間"],"This month":[null,"今月"],"Last month":[null,"先月"],"Year":[null,"年"],"Export CSV":[null,"CSV のエクスポート"],"Other Log":[null,"他のログ"],"Taxes Log":[null,"税ログ"],"Shipping Log":[null,"出荷ログ"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"支払いを受け付けるメールアドレスを入力します。「セール」の取引以外のことを行うためには、自分のアカウントをリンクする必要があります。"],"Payment Email":[null,"支払いメール"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (「支払いのみを許可する」では、PayPal アカウントのリンクが必要です。)"],"Link account":[null,"リンクアカウント"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"将来の注文が「保留中」の代わりに「処理」とマークされていることを確認するために、新しいまたは既存の PayPal アカウントをリンクし、払い戻しは WooCommerce を離れることなく発行することができます。"],"Link your PayPal account":[null,"PayPal アカウントをリンクする"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行するには、この支払いを受信したメールアドレスと <a href=\"%s\">PayPal アカウントをリンクする</a>必要があります。"],"Link a PayPal account":[null,"PayPal アカウントをリンクする"],"Refresh":[null,"更新"],"Tracking number":[null,"問い合わせ番号"],"Provider":[null,"プロバイダー"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"],"Tax Class":[null,"税区分."],"Shipping":[null,"配送"],"Compound":[null,"合成"],"Priority":[null,"優先"],"Tax Name":[null,"税の名前"],"Rate %":[null,"率 %"],"ZIP/Postcode":[null,"ZIP/Postcode"],"State Code":[null,"州コード。"],"Country Code":[null,"国別コード"],"Enable automated taxes":[null,"税の自動化の有効化"],"Disable automated taxes":[null,"税の自動化の無効化"],"Automated taxes":[null,"税の自動化"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"\"%1$s\"をクリックすると、<a href=\"%2$s\">利用規約 </a>に同意し、WordPress.com またはサードパーティとして<a href=\"%3$s\">特定のデータと設定を共有</a>します。"],"Setup complete.":[null,"設定が完了。"],"You can now enjoy %s.":[null,"%s を楽しむことができるようになりました。"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,"自動税計算"],"smoother payment setup":[null,"スムーズな支払い設定"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"自動税計算とスムーズな支払い設定"],"Required":[null,"必須"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"送料の設定が保存されました。"],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"],"Dimensions":[null,"大きさ"],"Close":[null,"閉じる"],"Packages to be Shipped":[null,"出荷するパッケージ"],"Add to a New Package":[null,"新しいパッケージに追加する"],"Add items":[null,"アイテムを追加"],"Individually Shipped Item":[null,"個別出荷済品目"],"Item Dimensions":[null,"アイテムの寸法"],"Please select a package":[null,"パッケージを選択してください"],"Service schemas were not loaded":[null,"サービススキーマが読み込まれませんでした"],"Bad request":[null,"間違ったリクエスト"],"Order not found":[null,"注文が見つかりません"],"Got it, thanks!":[null,"わかったわ、ありがとう!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Jetpack を有効化して接続"],"Install Jetpack and connect":[null,"Jetpack のインストールと接続"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"何かが間違っていた。Jetpack に手動で接続してみるか、WordPress.org フォーラムのサポートにお問い合わせください。"],"Connecting...":[null,"接続中…"],"Activating...":[null,"有効化中…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,"割引出荷ラベル"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"別のクレジットカードを追加"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected",["%(selectedCount)d パッケージを選択"]],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected",["%(numSelected)d サービスを選択"]],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null," {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"追跡番号: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"レートを選択: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"返金ラベル (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"どこに移動しますか?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"パッケージに対して行われた未保存の変更"],"There are no items in this package.":[null,"このパッケージにはアイテムがありません。"],"Ship in original packaging":[null,"オリジナルパッケージに同梱"],"Request refund":[null,"払い戻しのリクエスト"],"Reprint":[null,"再印刷"],"Paper size":[null,"用紙サイズ"],"No packages selected":[null,"パッケージが選択されない"],"Move":[null,"移動"],"Move item":[null,"アイテムの移動"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"],"Create new label":[null,"新しいラベルを作成する"],"All packages selected":[null,"選択されたすべてのパッケージ"],"Add":[null,"追加"],"Add item":[null,"アイテム追加"],"Add a credit card":[null,"クレジットカードを追加"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [削除された製品]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">サポート</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"],"Shipping Labels":[null,"出荷ラベル"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"電話番号"],"Connect":[null,"連携"],"Save Settings":[null,"設定を保存"],"Your changes have been saved.":[null,"変更を保存しました。"],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"],"Expand":[null,"拡大"],"Dismiss":[null,"非表示"],"You have unsaved changes.":[null,"変更はまだ保存されていません。"],"Type of package":[null,"パッケージのタイプ"],"Add package":["Add packages",["パッケージの追加"]],"Invalid value.":[null,"無効な値です。"],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,"パッケージ名"],"This field must be unique":[null,"このフィールドは一意である必要があります"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"変更を保存"],"Untitled":[null,"タイトル無し"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"選択したすべてのサービス"],"Expand Services":[null,"サービスの拡充"],"Service":[null,"サービス"],"Price adjustment":[null,"価格調整"],"Saved Packages":[null,"保存済みパッケージ"],"Tracking":[null,"トラッキング"],"Create shipping label":["Create shipping labels",["出荷ラベルの作成"]],"Name":[null,"名前"],"Company":[null,"勤め先"],"Address":[null,"住所"],"City":[null,"市区町村"],"State":[null,"州"],"Country":[null,"国"],"Invalid address":[null,"無効な住所"],"Origin address":[null,"元の住所"],"Destination address":[null,"宛先住所"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"],"Address entered":[null,"住所入力済"],"Edit address":[null,"住所を変更"],"Suggested address":[null,"推奨された住所"],"Use selected address":[null,"選択した住所を使用"],"Use these packages":[null,"これらのパッケージを使用"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"],"Request a refund":[null,"払い戻しをリクエスト"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"お申込日"],"Amount eligible for refund":[null,"払い戻しの対象となる金額"],"Reprint shipping label":[null,"出荷ラベルの再印刷"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"],"Print":[null,"印刷"],"Cancel":[null,"キャンセル"],"N/A":[null,"該当なし"],"More":[null,"続き"],"Invalid PDF request.":[null,"PDF 要求が無効です。"],"Unknown package":[null,"不明なパッケージ"],"Individual packaging":[null,"個々のパッケージ"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"サービス設定を更新できません。検証に失敗。%s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"サービス設定を更新できません。フォームデータを読み取れませんでした。"],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"サービス設定を更新できません。フォームデータにサービス ID がありません。"],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"設定を更新できません。フォームデータを読み取れませんでした。"],"Unable to update settings. %s":[null,"設定を更新できません。 %s"],"Packaging":[null,"パッケージング"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"セクションがロードされない?トラブルシューティング手順については、<a href=\"%s\">ステータスページの </a> を参照してください。"],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"注: Jetpack は接続されていますが、このサイトでは開発モードも有効になっています。開発モードを無効にしてください。"],"Shipping Label":[null,"出荷ラベル"],"yd":[null,"yd (ヤード)"],"in":[null,"in (インチ)"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz (オンス)"],"lbs":[null,"lbs (ポンド)"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"無効なサービス ID を受信しました。"],"An invalid service instance was received.":[null,"無効なサービスインスタンスを受信しました。"],"Rest of the World":[null,"その他の地域"],"Support":[null,"サポート"],"Debug":[null,"デバッグ"],"Services":[null,"サービス"],"Need help?":[null,"お困りですか ?"],"Log is empty":[null,"ログが空です"],"Disabled":[null,"無効"],"Enabled":[null,"有効"],"%s Shipping Zone":[null,"%s 配送地域"],"The most recent rate request failed":[null,"最新のレート要求が失敗しました"],"The most recent rate request was successful":[null,"最新のレート要求が成功しました"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"このサービスに対するレート要求はまだ作成されていません"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"このサービスのセットアップはまだ完了していません"],"Service data is up-to-date":[null,"サービスデータは最新の状態です。"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"サービスデータが見つかりましたが、古い可能性があります"],"No service data available":[null,"利用できるサービスデータがありません"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s が接続され、正しく動作している"],"This is a Jetpack staging site":[null,"これは Jetpack のステージングサイトです。"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack は WordPress.com に接続されていません。Jetpack プラグインがインストール、アクティブ化、接続されていることを確認します。"],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行しています)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s は正しく設定されています"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"ベースの場所は WooCommerce 設定 > 一般設定 に設定してください"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行しています)"],"Dismiss this notice":[null,"この通知を非表示にする"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"テスト接続"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"有効期限 %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"不明"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
1
+ {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2019-06-11 05:57:26+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=1; plural=0;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ja_JP","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled",[""]],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}",[""]],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages",[""]],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels",[""]],"shipping label ready":["shipping labels ready",[""]],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,"関税情報が有効"],"Customs information incomplete":[null,"関税情報が不完全"],"Packing Log:":[null,"パッキングログ:"],"Chosen Rate:":[null,"選択したレート:"],"Shipping Method ID:":[null,"配送方法 ID:"],"Shipping Method Name:":[null,"配送方法名:"],"Shipping Debug":[null,"配送デバッグ"],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,"<strong> \"%2$s\" の重さ、長さ、幅、または高さがありません。 </strong><br /> 送料の計算はできません。<a href=\"%1$s\">%2$s</a> の大きさと重さを入力して、顧客がこのアイテムを購入できるようにします。"],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,"送料を計算することはできません。パッケージ内のアイテムは出荷可能なされません。"],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"商品 ( ID: %d )に大きさの値がありません。送料を計算することはできません。"],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,"商品 ( ID: %d ) には重さが含まれていませんでした。送料を計算することはできません。"],"Packing log:":[null,"パッキングログ:"],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,"受信レート: %1$s (%2$s)"],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,"お客様が選択した {{shippingMethod/}}"],"Total rate: %(total)s":[null,"総レート:% (total)s"],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,"%(serviceName)s: %(rate)s"],"No rates found":[null,"レートが見つかりません"],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,"詳細情報"],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,"衛生/植物検疫検査"],"Quarantine":[null,"検疫"],"None":[null,"無"],"Restriction type":[null,"制限タイプ"],"Details":[null,"詳細"],"Sample":[null,"サンプル"],"Gift":[null,"贈り物"],"Documents":[null,"ドキュメント"],"Merchandise":[null,"商品"],"Contents type":[null,"コンテンツタイプ"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"],"Value (per unit)":[null,"値 (単位あたり)"],"Weight (per unit)":[null,"重さ (単位あたり)"],"Save customs form":[null,"税関フォームを保存"],"Customs":[null,"税関"],"Use address as entered":[null,"入力した住所の使用"],"View on Google Maps":[null,"Google Maps で見る"],"Verify with USPS":[null,"USPS で確認"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"住所を自動的に確認できませんでした。"],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"],"Verify address":[null,"住所の確認"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"],"View details":[null,"詳細を見る"],"Items":[null,"アイテム"],"Package":[null,"パッケージ"],"Receipt":[null,"領収書"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"ラベル #%(labelIndex)s の詳細"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}} このパッケージを削除"],"Done":[null,"完了"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,"削除"],"Edit":[null,"編集"],"Weight of empty package":[null,"空のパッケージの重量"],"Unique package name":[null,"一意のパッケージ名"],"Envelope":[null,"封筒"],"Box":[null,"箱"],"This field is required.":[null,"この項目は必須です。"],"Payment":[null,"支払い"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,"ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"],"Email Receipts":[null,"メールの受信"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"],"Choose a different card":[null,"別のカードを選択"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(card)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,"高"],"W":[null,"幅"],"L":[null,"長"],"Disconnect":[null,"切断"],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,"アクティビティはまだありません"],"Note":[null,"備考"],"Refunded %(amount)s":[null,"返金済み %(amount)s"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,"%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"],"Note sent to customer":[null,"顧客に送信されたメモ"],"Internal note":[null,"内部メモ"],"Show notes from %(date)s":[null,"%(date)s からノートを表示します"],"%(count)s event":["%(count)s events",["%(count)s イベント"]],"WeChat Pay":[null,"WeChat の支払い"],"Toggle menu":[null,"トグルメニュー"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,"注文 # #%(orderId)s に戻る"],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,"チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"],"Logging":[null,"ログ記録中"],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"],"Edit service settings":[null,"サービス設定の編集"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,"要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"],"Copy for support":[null,"サポートのためのコピー"],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}",["最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"]],"Log tail copied to clipboard":[null,"クリップボードにコピーされたテールログ"],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,"最後に更新された%s。 {{a}}更新 {{/a}}"],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,"値 (単位あたり$)"],"Weight (%s per unit)":[null,"重さ (%s 単位あたり)"],"Description":[null,"説明"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"商品が製造または組み立てられた国"],"Origin country":[null,"原産国"],"Optional":[null,"オプション"],"Retry":[null,"再試行"],"shipping label printing":[null,"出荷ラベル印刷"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,"出荷ラベル印刷とスムーズな支払い設定"],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,"自動税計算および出荷ラベル印刷"],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,"自動税計算、出荷ラベル印刷、スムーズな支払い設定"],"Data resource description.":[null,"データリソースの説明。"],"Data resource ID.":[null,"データリソース ID。"],"List of supported currencies.":[null,"サポートされる通貨の一覧。"],"List of supported states in a given country.":[null,"特定の国でサポートされている状態の一覧です。"],"List of supported continents, countries, and states.":[null,"サポートされている大陸、国、および州のリスト。"],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"このリソースを表示する権限がありません。"],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"リソースを一覧表示できません。"],"The unit weights are defined in for this country.":[null,"単位重量は、この国に対して定義されます。"],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,"表示価格のための千の位の区切り文字。"],"Full name of state.":[null,"州の完全名。"],"State code.":[null,"州コード。"],"List of states in this country.":[null,"この国の州一覧。"],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,"この国の表示価格に表示されている小数点以下の桁数。"],"Full name of country.":[null,"国の完全な名前。"],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,"この国では、単位の長さが定義されています。"],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"この国の表示価格の10進数の区切り記号です。"],"Currency symbol position for this country.":[null,"この国の通貨記号の位置。"],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,"国の既定の ISO4127 通貨コードです。"],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,"ISO3166 alpha-2 国コード。"],"List of countries on this continent.":[null,"この大陸の国の一覧です。"],"Full name of continent.":[null,"大陸の完全な名前。"],"There are no locations matching these parameters.":[null,"これらのパラメータに一致する場所がありません。"],"2 character continent code.":[null,"2文字の大陸コード。"],"Shipping label tracking number":[null,"出荷ラベル追跡番号"],"Shipping label service":[null,"配送ラベルサービス"],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,"この拡張機能を使用することにより、個人データを保存したり、外部サービスとデータを共有したりすることができます。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">プライバシーポリシーに含めることができるかを含め、これがどのように機能するかについては、こちらをご覧ください。</a>"],"An error occurred while refreshing service data.":[null,"サービスデータの更新中にエラーが発生しました。"],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しました。"],"No labels found for this period":[null,"この期間のラベルが見つかりません"],"Total":[null,"合計"],"Refund":[null,"返金"],"Price":[null,"価格"],"Order":[null,"注文"],"Time":[null,"時間"],"Requested":[null,"リクエスト済み"],"Last 7 days":[null,"過去1週間"],"This month":[null,"今月"],"Last month":[null,"先月"],"Year":[null,"年"],"Export CSV":[null,"CSV のエクスポート"],"Other Log":[null,"他のログ"],"Taxes Log":[null,"税ログ"],"Shipping Log":[null,"出荷ログ"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,"カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,"ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"支払いを受け付けるメールアドレスを入力します。「セール」の取引以外のことを行うためには、自分のアカウントをリンクする必要があります。"],"Payment Email":[null,"支払いメール"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (「支払いのみを許可する」では、PayPal アカウントのリンクが必要です。)"],"Link account":[null,"リンクアカウント"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"将来の注文が「保留中」の代わりに「処理」とマークされていることを確認するために、新しいまたは既存の PayPal アカウントをリンクし、払い戻しは WooCommerce を離れることなく発行することができます。"],"Link your PayPal account":[null,"PayPal アカウントをリンクする"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,"PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行するには、この支払いを受信したメールアドレスと <a href=\"%s\">PayPal アカウントをリンクする</a>必要があります。"],"Link a PayPal account":[null,"PayPal アカウントをリンクする"],"Refresh":[null,"更新"],"Tracking number":[null,"問い合わせ番号"],"Provider":[null,"プロバイダー"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,"WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"],"Tax Class":[null,"税区分."],"Shipping":[null,"配送"],"Compound":[null,"合成"],"Priority":[null,"優先"],"Tax Name":[null,"税の名前"],"Rate %":[null,"率 %"],"ZIP/Postcode":[null,"ZIP/Postcode"],"State Code":[null,"州コード。"],"Country Code":[null,"国別コード"],"Enable automated taxes":[null,"税の自動化の有効化"],"Disable automated taxes":[null,"税の自動化の無効化"],"Automated taxes":[null,"税の自動化"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,"\"%1$s\"をクリックすると、<a href=\"%2$s\">利用規約 </a>に同意し、WordPress.com またはサードパーティとして<a href=\"%3$s\">特定のデータと設定を共有</a>します。"],"Setup complete.":[null,"設定が完了。"],"You can now enjoy %s.":[null,"%s を楽しむことができるようになりました。"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,"自動税計算"],"smoother payment setup":[null,"スムーズな支払い設定"],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,"自動税計算とスムーズな支払い設定"],"Required":[null,"必須"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"送料の設定が保存されました。"],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"],"Dimensions":[null,"大きさ"],"Close":[null,"閉じる"],"Packages to be Shipped":[null,"出荷するパッケージ"],"Add to a New Package":[null,"新しいパッケージに追加する"],"Add items":[null,"アイテムを追加"],"Individually Shipped Item":[null,"個別出荷済品目"],"Item Dimensions":[null,"アイテムの寸法"],"Please select a package":[null,"パッケージを選択してください"],"Service schemas were not loaded":[null,"サービススキーマが読み込まれませんでした"],"Bad request":[null,"間違ったリクエスト"],"Order not found":[null,"注文が見つかりません"],"Got it, thanks!":[null,"わかったわ、ありがとう!"],"Activate Jetpack and connect":[null,"Jetpack を有効化して接続"],"Install Jetpack and connect":[null,"Jetpack のインストールと接続"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,"何かが間違っていた。Jetpack に手動で接続してみるか、WordPress.org フォーラムのサポートにお問い合わせください。"],"Connecting...":[null,"接続中…"],"Activating...":[null,"有効化中…"],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,"割引出荷ラベル"],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"別のクレジットカードを追加"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected",["%(selectedCount)d パッケージを選択"]],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,"設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected",["%(numSelected)d サービスを選択"]],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null," {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"追跡番号: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"レートを選択: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"返金ラベル (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"どこに移動しますか?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"パッケージに対して行われた未保存の変更"],"There are no items in this package.":[null,"このパッケージにはアイテムがありません。"],"Ship in original packaging":[null,"オリジナルパッケージに同梱"],"Request refund":[null,"払い戻しのリクエスト"],"Reprint":[null,"再印刷"],"Paper size":[null,"用紙サイズ"],"No packages selected":[null,"パッケージが選択されない"],"Move":[null,"移動"],"Move item":[null,"アイテムの移動"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,"梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"],"Create new label":[null,"新しいラベルを作成する"],"All packages selected":[null,"選択されたすべてのパッケージ"],"Add":[null,"追加"],"Add item":[null,"アイテム追加"],"Add a credit card":[null,"クレジットカードを追加"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [削除された製品]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">サポート</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,"Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"],"Shipping Labels":[null,"出荷ラベル"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"電話番号"],"Connect":[null,"連携"],"Save Settings":[null,"設定を保存"],"Your changes have been saved.":[null,"変更を保存しました。"],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"],"Expand":[null,"拡大"],"Dismiss":[null,"非表示"],"You have unsaved changes.":[null,"変更はまだ保存されていません。"],"Type of package":[null,"パッケージのタイプ"],"Add package":["Add packages",["パッケージの追加"]],"Invalid value.":[null,"無効な値です。"],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,"パッケージ名"],"This field must be unique":[null,"このフィールドは一意である必要があります"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"変更を保存"],"Untitled":[null,"タイトル無し"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"選択したすべてのサービス"],"Expand Services":[null,"サービスの拡充"],"Service":[null,"サービス"],"Price adjustment":[null,"価格調整"],"Saved Packages":[null,"保存済みパッケージ"],"Tracking":[null,"トラッキング"],"Create shipping label":["Create shipping labels",["出荷ラベルの作成"]],"Name":[null,"名前"],"Company":[null,"勤め先"],"Address":[null,"住所"],"City":[null,"市区町村"],"State":[null,"州"],"Country":[null,"国"],"Invalid address":[null,"無効な住所"],"Origin address":[null,"元の住所"],"Destination address":[null,"宛先住所"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,"入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"],"Address entered":[null,"住所入力済"],"Edit address":[null,"住所を変更"],"Suggested address":[null,"推奨された住所"],"Use selected address":[null,"選択した住所を使用"],"Use these packages":[null,"これらのパッケージを使用"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,"チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"],"Request a refund":[null,"払い戻しをリクエスト"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"お申込日"],"Amount eligible for refund":[null,"払い戻しの対象となる金額"],"Reprint shipping label":[null,"出荷ラベルの再印刷"],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,"ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,"注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"],"Print":[null,"印刷"],"Cancel":[null,"キャンセル"],"N/A":[null,"該当なし"],"More":[null,"続き"],"Invalid PDF request.":[null,"PDF 要求が無効です。"],"Unknown package":[null,"不明なパッケージ"],"Individual packaging":[null,"個々のパッケージ"],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,"サービス設定を更新できません。検証に失敗。%s"],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,"サービス設定を更新できません。フォームデータを読み取れませんでした。"],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,"サービス設定を更新できません。フォームデータにサービス ID がありません。"],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,"設定を更新できません。フォームデータを読み取れませんでした。"],"Unable to update settings. %s":[null,"設定を更新できません。 %s"],"Packaging":[null,"パッケージング"],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,"セクションがロードされない?トラブルシューティング手順については、<a href=\"%s\">ステータスページの </a> を参照してください。"],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,"注: Jetpack は接続されていますが、このサイトでは開発モードも有効になっています。開発モードを無効にしてください。"],"Shipping Label":[null,"出荷ラベル"],"yd":[null,"yd (ヤード)"],"in":[null,"in (インチ)"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz (オンス)"],"lbs":[null,"lbs (ポンド)"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,"無効なサービス ID を受信しました。"],"An invalid service instance was received.":[null,"無効なサービスインスタンスを受信しました。"],"Rest of the World":[null,"その他の地域"],"Support":[null,"サポート"],"Debug":[null,"デバッグ"],"Services":[null,"サービス"],"Need help?":[null,"お困りですか ?"],"Log is empty":[null,"ログが空です"],"Disabled":[null,"無効"],"Enabled":[null,"有効"],"%s Shipping Zone":[null,"%s 配送地域"],"The most recent rate request failed":[null,"最新のレート要求が失敗しました"],"The most recent rate request was successful":[null,"最新のレート要求が成功しました"],"No rate requests have yet been made for this service":[null,"このサービスに対するレート要求はまだ作成されていません"],"Setup for this service has not yet been completed":[null,"このサービスのセットアップはまだ完了していません"],"Service data is up-to-date":[null,"サービスデータは最新の状態です。"],"Service data was found, but is more than one day old":[null,"サービスデータが見つかりましたが、1日以上経過しています"],"Service data was found, but is more than three days old":[null,"サービスデータが見つかりましたが、3日以上経過しています"],"Service data was found, but may be out of date":[null,"サービスデータが見つかりましたが、古い可能性があります"],"No service data available":[null,"利用できるサービスデータがありません"],"Jetpack":[null,"Jetpack"],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s が接続され、正しく動作している"],"This is a Jetpack staging site":[null,"これは Jetpack のステージングサイトです。"],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack は WordPress.com に接続されていません。Jetpack プラグインがインストール、アクティブ化、接続されていることを確認します。"],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行しています)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"],"WooCommerce":[null,"WooCommerce"],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s は正しく設定されています"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,"ベースの場所は WooCommerce 設定 > 一般設定 に設定してください"],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行しています)"],"Dismiss this notice":[null,"この通知を非表示にする"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"テスト接続"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"有効期限 %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"不明"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
i18n/languages/woocommerce-services-ja.po CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
11
  "Language: ja_JP\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: i18n/strings.php:404
 
 
 
 
15
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:403
19
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:402
23
  msgid "Manage"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:401
27
  msgid "Usage"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:399
31
  msgid "View and manage your subscription usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
- #: i18n/strings.php:398
35
  msgid "Shipping method"
36
  msgstr ""
37
 
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
39
  msgid "The subscription is already active."
40
  msgstr ""
41
 
42
- #: i18n/strings.php:456
43
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
44
  msgstr ""
45
 
46
- #: i18n/strings.php:422 i18n/strings.php:454
47
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
48
  msgstr ""
49
 
50
- #: i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:453
51
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:413
55
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:412
59
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:411
63
  msgid "The company website format is not valid"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:410
67
  msgid "The email format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:409
71
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:408
75
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:407
79
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:397
83
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:396
87
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:391
91
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:390
95
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
103
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:270
107
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:457
111
  msgid "General Information"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:455
115
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:452
119
  msgid "%(carrierName)s not supported."
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:451
123
  msgid "Loading"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:278
131
  msgid "Print customs form"
132
  msgstr ""
133
 
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
179
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:58
183
- #: i18n/strings.php:434
184
  msgid "ZIP/Postal code"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: i18n/strings.php:417
188
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: i18n/strings.php:416
192
  msgid "Cancel connection"
193
  msgstr ""
194
 
195
- #: i18n/strings.php:415
196
  msgid "Ok"
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: i18n/strings.php:448
200
  msgid "UPS invoice control id"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: i18n/strings.php:447
204
  msgid "UPS invoice currency"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: i18n/strings.php:446
208
  msgid "UPS invoice amount"
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: i18n/strings.php:445
212
  msgid "UPS invoice date"
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: i18n/strings.php:444
216
  msgid "UPS invoice number"
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: i18n/strings.php:443
220
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: i18n/strings.php:442
224
  msgid "UPS account information"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: i18n/strings.php:441
228
  msgid "Company website"
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: i18n/strings.php:440
232
  msgid "Job title"
233
  msgstr ""
234
 
235
- #: i18n/strings.php:439
236
  msgid "Company name"
237
  msgstr ""
238
 
239
- #: i18n/strings.php:438
240
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
241
  msgstr ""
242
 
243
- #: i18n/strings.php:437
244
  msgid "Company information"
245
  msgstr ""
246
 
247
- #: i18n/strings.php:436
248
  msgid "Email"
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: i18n/strings.php:431
252
  msgid "Address 2 (optional)"
253
  msgstr ""
254
 
255
- #: i18n/strings.php:428
256
  msgid "Account number"
257
  msgstr ""
258
 
259
- #: i18n/strings.php:427
260
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: i18n/strings.php:426
264
  msgid "General information"
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: i18n/strings.php:425
268
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
269
  msgstr ""
270
 
271
- #: i18n/strings.php:424
272
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
273
  msgstr ""
274
 
275
- #: i18n/strings.php:423
276
  msgid "Connect your UPS account"
277
  msgstr ""
278
 
279
- #: i18n/strings.php:387
280
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
281
  msgstr ""
282
 
283
- #: i18n/strings.php:386
284
  msgid "Carrier account"
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: i18n/strings.php:389
288
  msgid "Credentials"
289
  msgstr ""
290
 
291
- #: i18n/strings.php:144
292
  msgid "Adult signature required"
293
  msgstr ""
294
 
295
- #: i18n/strings.php:143
296
  msgid "Signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:126
300
  msgid "Other\\u2026"
301
  msgstr ""
302
 
303
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:418
304
  msgid "Select one\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: i18n/strings.php:46
308
  msgid "Validating address\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:311
312
  msgid "Purchasing\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
- #: i18n/strings.php:151
316
  msgid "Your UPS account will be charged"
317
  msgstr ""
318
 
319
- #: i18n/strings.php:150
320
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
321
  msgstr ""
322
 
323
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:317
324
  msgid "Saving\\u2026"
325
  msgstr ""
326
 
@@ -334,37 +338,37 @@ msgstr ""
334
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
335
  msgstr ""
336
 
337
- #: i18n/strings.php:217
338
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
339
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
340
  msgstr[0] ""
341
 
342
- #: i18n/strings.php:216
343
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
344
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
345
  msgstr[0] ""
346
 
347
- #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:277
348
  msgid "Schedule a pickup"
349
  msgstr ""
350
 
351
- #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:273
352
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
353
  msgstr ""
354
 
355
- #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:269
356
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
357
  msgstr ""
358
 
359
- #: i18n/strings.php:147
360
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
361
  msgstr ""
362
 
363
- #: i18n/strings.php:146
364
  msgid "Notify the customer with shipment details"
365
  msgstr ""
366
 
367
- #: i18n/strings.php:149
368
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
369
  msgstr ""
370
 
@@ -373,107 +377,107 @@ msgstr ""
373
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
374
  msgstr ""
375
 
376
- #: i18n/strings.php:209
377
  msgid "No tracking information available at this time"
378
  msgstr ""
379
 
380
- #: i18n/strings.php:215
381
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
382
  msgstr ""
383
 
384
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:213
385
  msgid "Track Package"
386
  msgid_plural "Track Packages"
387
  msgstr[0] ""
388
 
389
- #: i18n/strings.php:314
390
  msgid "Which package would you like to track?"
391
  msgstr ""
392
 
393
- #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:279
394
- #: i18n/strings.php:310
395
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
396
  msgstr ""
397
 
398
- #: i18n/strings.php:160
399
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
400
  msgstr ""
401
 
402
- #: i18n/strings.php:159
403
  msgid "Add credit card"
404
  msgstr ""
405
 
406
- #: i18n/strings.php:158
407
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
408
  msgstr ""
409
 
410
- #: i18n/strings.php:157
411
  msgid "Choose credit card"
412
  msgstr ""
413
 
414
- #: i18n/strings.php:163
415
  msgid "Buy shipping label"
416
  msgid_plural "Buy shipping labels"
417
  msgstr[0] ""
418
 
419
- #: i18n/strings.php:156
420
  msgid "shipping label ready"
421
  msgid_plural "shipping labels ready"
422
  msgstr[0] ""
423
 
424
- #: i18n/strings.php:154
425
  msgid "Shipping from"
426
  msgstr ""
427
 
428
- #: i18n/strings.php:153
429
  msgid "Shipping summary"
430
  msgstr ""
431
 
432
- #: i18n/strings.php:138
433
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
434
  msgstr ""
435
 
436
- #: i18n/strings.php:140
437
  msgid "Shipping rates"
438
  msgstr ""
439
 
440
- #: i18n/strings.php:36
441
  msgid "HS Tariff number"
442
  msgstr ""
443
 
444
- #: i18n/strings.php:100
445
  msgid "Submit"
446
  msgstr ""
447
 
448
- #: i18n/strings.php:87
449
  msgid "Total Weight (with package)"
450
  msgstr ""
451
 
452
- #: i18n/strings.php:85
453
  msgid "QTY"
454
  msgstr ""
455
 
456
- #: i18n/strings.php:84
457
  msgid "Weight"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: i18n/strings.php:83
461
  msgid "Items to fulfill"
462
  msgstr ""
463
 
464
- #: i18n/strings.php:94
465
  msgid "Select a package type"
466
  msgstr ""
467
 
468
- #: i18n/strings.php:92
469
  msgid "Package details"
470
  msgstr ""
471
 
472
- #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:322
473
  msgid "Your shipping packages have been saved."
474
  msgstr ""
475
 
476
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:338
477
  msgid "0.0"
478
  msgstr ""
479
 
@@ -481,11 +485,11 @@ msgstr ""
481
  msgid "Shipment Tracking"
482
  msgstr ""
483
 
484
- #: i18n/strings.php:111
485
  msgid "Customs information valid"
486
  msgstr "関税情報が有効"
487
 
488
- #: i18n/strings.php:110
489
  msgid "Customs information incomplete"
490
  msgstr "関税情報が不完全"
491
 
@@ -575,386 +579,386 @@ msgstr "パッキングログ:"
575
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
576
  msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
577
 
578
- #: i18n/strings.php:139
579
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
580
  msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
581
 
582
- #: i18n/strings.php:137
583
  msgid "Total rate: %(total)s"
584
  msgstr "総レート:% (total)s"
585
 
586
- #: i18n/strings.php:136
587
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
588
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
589
 
590
- #: i18n/strings.php:135
591
  msgid "No rates found"
592
  msgstr "レートが見つかりません"
593
 
594
- #: i18n/strings.php:148
595
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: i18n/strings.php:88
599
  msgid "0"
600
  msgstr "0"
601
 
602
- #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:129
603
  msgid "more info"
604
  msgstr "詳細情報"
605
 
606
- #: i18n/strings.php:128
607
  msgid "ITN"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: i18n/strings.php:125
611
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
612
  msgstr "衛生/植物検疫検査"
613
 
614
- #: i18n/strings.php:124
615
  msgid "Quarantine"
616
  msgstr "検疫"
617
 
618
- #: i18n/strings.php:123
619
  msgid "None"
620
  msgstr "無"
621
 
622
- #: i18n/strings.php:122
623
  msgid "Restriction type"
624
  msgstr "制限タイプ"
625
 
626
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:127
627
  msgid "Details"
628
  msgstr "詳細"
629
 
630
- #: i18n/strings.php:119
631
  msgid "Sample"
632
  msgstr "サンプル"
633
 
634
- #: i18n/strings.php:118
635
  msgid "Gift"
636
  msgstr "贈り物"
637
 
638
- #: i18n/strings.php:117
639
  msgid "Documents"
640
  msgstr "ドキュメント"
641
 
642
- #: i18n/strings.php:116
643
  msgid "Merchandise"
644
  msgstr "商品"
645
 
646
- #: i18n/strings.php:115
647
  msgid "Contents type"
648
  msgstr "コンテンツタイプ"
649
 
650
- #: i18n/strings.php:114
651
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
652
  msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
653
 
654
- #: i18n/strings.php:133
655
  msgid "Value (per unit)"
656
  msgstr "値 (単位あたり)"
657
 
658
- #: i18n/strings.php:132
659
  msgid "Weight (per unit)"
660
  msgstr "重さ (単位あたり)"
661
 
662
- #: i18n/strings.php:113
663
  msgid "Save customs form"
664
  msgstr "税関フォームを保存"
665
 
666
- #: i18n/strings.php:112
667
  msgid "Customs"
668
  msgstr "税関"
669
 
670
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:74
671
  msgid "Use address as entered"
672
  msgstr "入力した住所の使用"
673
 
674
- #: i18n/strings.php:72
675
  msgid "View on Google Maps"
676
  msgstr "Google Maps で見る"
677
 
678
- #: i18n/strings.php:71
679
  msgid "Verify with USPS"
680
  msgstr "USPS で確認"
681
 
682
- #: i18n/strings.php:70
683
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
684
  msgstr ""
685
 
686
- #: i18n/strings.php:68
687
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
688
  msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
689
 
690
- #: i18n/strings.php:67
691
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
692
  msgstr ""
693
 
694
- #: i18n/strings.php:48
695
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
696
  msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
697
 
698
- #: i18n/strings.php:60
699
  msgid "Verify address"
700
  msgstr "住所の確認"
701
 
702
- #: i18n/strings.php:52
703
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
704
  msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
705
 
706
- #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:276
707
  msgid "View details"
708
  msgstr "詳細を見る"
709
 
710
- #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:308
711
  msgid "Items"
712
  msgstr "アイテム"
713
 
714
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:307
715
  msgid "Package"
716
  msgstr "パッケージ"
717
 
718
- #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:305
719
  msgid "Receipt"
720
  msgstr "領収書"
721
 
722
- #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:304
723
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
724
  msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
725
 
726
- #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:327
727
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
728
  msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
729
 
730
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:325
731
  msgid "Done"
732
  msgstr "完了"
733
 
734
- #: i18n/strings.php:384
735
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: i18n/strings.php:382
739
  msgid "Remove"
740
  msgstr "削除"
741
 
742
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:381
743
  msgid "Edit"
744
  msgstr "編集"
745
 
746
- #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:337
747
  msgid "Weight of empty package"
748
  msgstr "空のパッケージの重量"
749
 
750
- #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:334
751
  msgid "Unique package name"
752
  msgstr "一意のパッケージ名"
753
 
754
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:332
755
  msgid "Envelope"
756
  msgstr "封筒"
757
 
758
- #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:331
759
  msgid "Box"
760
  msgstr "箱"
761
 
762
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:329
763
  msgid "This field is required."
764
  msgstr "この項目は必須です。"
765
 
766
- #: i18n/strings.php:369
767
  msgid "Payment"
768
  msgstr "支払い"
769
 
770
- #: i18n/strings.php:367
771
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
772
  msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
773
 
774
- #: i18n/strings.php:366
775
  msgid "Email Receipts"
776
  msgstr "メールの受信"
777
 
778
- #: i18n/strings.php:362
779
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
780
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
781
 
782
- #: i18n/strings.php:361
783
  msgid "Choose a different card"
784
  msgstr "別のカードを選択"
785
 
786
- #: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:364
787
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
788
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
789
 
790
- #: i18n/strings.php:359
791
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
792
  msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
793
 
794
- #: i18n/strings.php:358
795
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
796
  msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
797
 
798
- #: i18n/strings.php:357
799
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
800
  msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
801
 
802
- #: i18n/strings.php:355
803
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
804
  msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
805
 
806
- #: i18n/strings.php:375
807
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
808
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
809
 
810
- #: i18n/strings.php:354
811
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
812
  msgstr ""
813
 
814
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
815
- #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:344
816
  msgid "H"
817
  msgstr "高"
818
 
819
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
820
- #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:342
821
  msgid "W"
822
  msgstr "幅"
823
 
824
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
825
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:340
826
  msgid "L"
827
  msgstr "長"
828
 
829
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:394
830
  msgid "Disconnect"
831
  msgstr "切断"
832
 
833
- #: i18n/strings.php:405
834
  msgid "Activate"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:281
838
  msgid "No activity yet"
839
  msgstr "アクティビティはまだありません"
840
 
841
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:289
842
  msgid "Note"
843
  msgstr "備考"
844
 
845
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:288
846
  msgid "Refunded %(amount)s"
847
  msgstr "返金済み %(amount)s"
848
 
849
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:286
850
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
851
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
852
 
853
- #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:285
854
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
855
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
856
 
857
- #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:284
858
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
859
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
860
 
861
- #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:283
862
  msgid "Note sent to customer"
863
  msgstr "顧客に送信されたメモ"
864
 
865
- #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:282
866
  msgid "Internal note"
867
  msgstr "内部メモ"
868
 
869
- #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:313
870
  msgid "Show notes from %(date)s"
871
  msgstr "%(date)s からノートを表示します"
872
 
873
- #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:312
874
  msgid "%(count)s event"
875
  msgid_plural "%(count)s events"
876
  msgstr[0] "%(count)s イベント"
877
 
878
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
879
- #: i18n/strings.php:378
880
  msgid "WeChat Pay"
881
  msgstr "WeChat の支払い"
882
 
883
- #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:290
884
  msgid "Toggle menu"
885
  msgstr "トグルメニュー"
886
 
887
- #: i18n/strings.php:348
888
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
889
  msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
890
 
891
- #: i18n/strings.php:255
892
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
893
  msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
894
 
895
- #: i18n/strings.php:246
896
  msgid "Logging"
897
  msgstr "ログ記録中"
898
 
899
- #: i18n/strings.php:268
900
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
901
  msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
902
 
903
- #: i18n/strings.php:266
904
  msgid "Edit service settings"
905
  msgstr "サービス設定の編集"
906
 
907
- #: i18n/strings.php:265
908
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
909
  msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
910
 
911
- #: i18n/strings.php:264
912
  msgid "Copy for support"
913
  msgstr "サポートのためのコピー"
914
 
915
- #: i18n/strings.php:263
916
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
917
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
918
  msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
919
 
920
- #: i18n/strings.php:262
921
  msgid "Log tail copied to clipboard"
922
  msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
923
 
924
- #: i18n/strings.php:257
925
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
926
  msgstr "最後に更新された%s。 {{a}}更新 {{/a}}"
927
 
928
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:321
929
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
930
  msgstr ""
931
 
932
- #: i18n/strings.php:42
933
  msgid "Value ($ per unit)"
934
  msgstr "値 (単位あたり$)"
935
 
936
- #: i18n/strings.php:41
937
  msgid "Weight (%s per unit)"
938
  msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
939
 
940
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:130
941
  msgid "Description"
942
  msgstr "説明"
943
 
944
- #: i18n/strings.php:39
945
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
946
  msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
947
 
948
- #: i18n/strings.php:38
949
  msgid "Origin country"
950
  msgstr "原産国"
951
 
952
- #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:223
953
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:316
954
  msgid "Optional"
955
  msgstr "オプション"
956
 
957
- #: i18n/strings.php:356
958
  msgid "Retry"
959
  msgstr "再試行"
960
 
@@ -1105,12 +1109,12 @@ msgstr "保存したクレジットカードの更新中に問題が発生しま
1105
  msgid "No labels found for this period"
1106
  msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
1107
 
1108
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:152
1109
  msgid "Total"
1110
  msgstr "合計"
1111
 
1112
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:182
1113
- #: i18n/strings.php:287
1114
  msgid "Refund"
1115
  msgstr "返金"
1116
 
@@ -1150,23 +1154,23 @@ msgstr "年"
1150
  msgid "Export CSV"
1151
  msgstr "CSV のエクスポート"
1152
 
1153
- #: i18n/strings.php:252
1154
  msgid "Other Log"
1155
  msgstr "他のログ"
1156
 
1157
- #: i18n/strings.php:251
1158
  msgid "Taxes Log"
1159
  msgstr "税ログ"
1160
 
1161
- #: i18n/strings.php:250
1162
  msgid "Shipping Log"
1163
  msgstr "出荷ログ"
1164
 
1165
- #: i18n/strings.php:243
1166
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1167
  msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
1168
 
1169
- #: i18n/strings.php:247
1170
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1171
  msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
1172
 
@@ -1210,7 +1214,7 @@ msgstr "PayPal のチェックアウトを介して払い戻しを発行する
1210
  msgid "Link a PayPal account"
1211
  msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
1212
 
1213
- #: i18n/strings.php:258
1214
  msgid "Refresh"
1215
  msgstr "更新"
1216
 
@@ -1231,39 +1235,39 @@ msgstr ""
1231
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1232
  msgstr "WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"
1233
 
1234
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1235
  msgid "Tax Class"
1236
  msgstr "税区分."
1237
 
1238
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1239
  msgid "Shipping"
1240
  msgstr "配送"
1241
 
1242
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1243
  msgid "Compound"
1244
  msgstr "合成"
1245
 
1246
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1247
  msgid "Priority"
1248
  msgstr "優先"
1249
 
1250
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1251
  msgid "Tax Name"
1252
  msgstr "税の名前"
1253
 
1254
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095
1255
  msgid "Rate %"
1256
  msgstr "率 %"
1257
 
1258
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1259
  msgid "ZIP/Postcode"
1260
  msgstr "ZIP/Postcode"
1261
 
1262
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1263
  msgid "State Code"
1264
  msgstr "州コード。"
1265
 
1266
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1091
1267
  msgid "Country Code"
1268
  msgstr "国別コード"
1269
 
@@ -1309,48 +1313,48 @@ msgstr "スムーズな支払い設定"
1309
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1310
  msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
1311
 
1312
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:4
1313
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:315
1314
  msgid "Required"
1315
  msgstr "必須"
1316
 
1317
- #: i18n/strings.php:349
1318
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1319
  msgstr "送料の設定が保存されました。"
1320
 
1321
- #: i18n/strings.php:350
1322
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1323
  msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
1324
 
1325
- #: i18n/strings.php:380
1326
  msgid "Dimensions"
1327
  msgstr "大きさ"
1328
 
1329
- #: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:303
1330
  msgid "Close"
1331
  msgstr "閉じる"
1332
 
1333
- #: i18n/strings.php:81
1334
  msgid "Packages to be Shipped"
1335
  msgstr "出荷するパッケージ"
1336
 
1337
- #: i18n/strings.php:103
1338
  msgid "Add to a New Package"
1339
  msgstr "新しいパッケージに追加する"
1340
 
1341
- #: i18n/strings.php:82
1342
  msgid "Add items"
1343
  msgstr "アイテムを追加"
1344
 
1345
- #: i18n/strings.php:90
1346
  msgid "Individually Shipped Item"
1347
  msgstr "個別出荷済品目"
1348
 
1349
- #: i18n/strings.php:91
1350
  msgid "Item Dimensions"
1351
  msgstr "アイテムの寸法"
1352
 
1353
- #: i18n/strings.php:95
1354
  msgid "Please select a package"
1355
  msgstr "パッケージを選択してください"
1356
 
@@ -1398,160 +1402,160 @@ msgstr ""
1398
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1399
  msgstr "割引出荷ラベル"
1400
 
1401
- #: i18n/strings.php:370
1402
  msgid "American Express"
1403
  msgstr "American Express"
1404
 
1405
- #: i18n/strings.php:371
1406
  msgid "Discover"
1407
  msgstr "Discover"
1408
 
1409
- #: i18n/strings.php:372
1410
  msgid "MasterCard"
1411
  msgstr "MasterCard"
1412
 
1413
- #: i18n/strings.php:373
1414
  msgid "VISA"
1415
  msgstr "VISA"
1416
 
1417
- #: i18n/strings.php:374
1418
  msgid "PayPal"
1419
  msgstr "PayPal"
1420
 
1421
- #: i18n/strings.php:376
1422
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1423
  msgid "Expires %(date)s"
1424
  msgstr "有効期限 %(date)s"
1425
 
1426
- #: i18n/strings.php:363
1427
  msgid "Add another credit card"
1428
  msgstr "別のクレジットカードを追加"
1429
 
1430
- #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:346
1431
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1432
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1433
  msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
1434
 
1435
- #: i18n/strings.php:352
1436
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1437
  msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
1438
 
1439
- #: i18n/strings.php:234
1440
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1441
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1442
  msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
1443
 
1444
- #: i18n/strings.php:232
1445
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1446
  msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
1447
 
1448
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
1449
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1450
  msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
1451
 
1452
- #: i18n/strings.php:105
1453
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
- #: i18n/strings.php:109
1457
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1458
  msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
1459
 
1460
- #: i18n/strings.php:77
1461
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1462
  msgstr ""
1463
 
1464
- #: i18n/strings.php:78
1465
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1466
  msgstr ""
1467
 
1468
- #: i18n/strings.php:79
1469
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1470
  msgstr ""
1471
 
1472
- #: i18n/strings.php:96
1473
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1474
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
1475
 
1476
- #: i18n/strings.php:97
1477
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1478
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
1479
 
1480
- #: i18n/strings.php:98
1481
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1482
  msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
1483
 
1484
- #: i18n/strings.php:142
1485
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1486
  msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
1487
 
1488
- #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:292
1489
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1490
  msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
1491
 
1492
- #: i18n/strings.php:102
1493
  msgid "Where would you like to move it?"
1494
  msgstr "どこに移動しますか?"
1495
 
1496
- #: i18n/strings.php:134
1497
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1498
  msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
1499
 
1500
- #: i18n/strings.php:86
1501
  msgid "There are no items in this package."
1502
  msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
1503
 
1504
- #: i18n/strings.php:104
1505
  msgid "Ship in original packaging"
1506
  msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
1507
 
1508
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:271
1509
- #: i18n/strings.php:272
1510
  msgid "Request refund"
1511
  msgstr "払い戻しのリクエスト"
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:274
1514
  msgid "Reprint"
1515
  msgstr "再印刷"
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:302
1518
- #: i18n/strings.php:368
1519
  msgid "Paper size"
1520
  msgstr "用紙サイズ"
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:76
1523
  msgid "No packages selected"
1524
  msgstr "パッケージが選択されない"
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:89
1527
  msgid "Move"
1528
  msgstr "移動"
1529
 
1530
- #: i18n/strings.php:101
1531
  msgid "Move item"
1532
  msgstr "アイテムの移動"
1533
 
1534
- #: i18n/strings.php:238
1535
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1536
  msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
1537
 
1538
- #: i18n/strings.php:212
1539
  msgid "Create new label"
1540
  msgstr "新しいラベルを作成する"
1541
 
1542
- #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:345
1543
  msgid "All packages selected"
1544
  msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
1545
 
1546
- #: i18n/strings.php:107
1547
  msgid "Add"
1548
  msgstr "追加"
1549
 
1550
- #: i18n/strings.php:108
1551
  msgid "Add item"
1552
  msgstr "アイテム追加"
1553
 
1554
- #: i18n/strings.php:365
1555
  msgid "Add a credit card"
1556
  msgstr "クレジットカードを追加"
1557
 
@@ -1575,7 +1579,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">サポート</a>"
1575
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1576
  msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
1577
 
1578
- #: i18n/strings.php:353 woocommerce-services.php:1010
1579
  #: woocommerce-services.php:1013
1580
  msgid "Shipping Labels"
1581
  msgstr "出荷ラベル"
@@ -1589,100 +1593,100 @@ msgstr "Automattic"
1589
  msgid "https://woocommerce.com/"
1590
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1591
 
1592
- #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:435 woocommerce-services.php:1397
1593
  #: woocommerce-services.php:1425
1594
  msgid "Phone"
1595
  msgstr "電話番号"
1596
 
1597
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1598
- #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:458
1599
  msgid "Connect"
1600
  msgstr "連携"
1601
 
1602
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:318
1603
  msgid "Save Settings"
1604
  msgstr "設定を保存"
1605
 
1606
- #: i18n/strings.php:228
1607
  msgid "Your changes have been saved."
1608
  msgstr "変更を保存しました。"
1609
 
1610
- #: i18n/strings.php:229
1611
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1612
  msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
1613
 
1614
- #: i18n/strings.php:9
1615
  msgid "Expand"
1616
  msgstr "拡大"
1617
 
1618
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:224
1619
  msgid "Dismiss"
1620
  msgstr "非表示"
1621
 
1622
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:320
1623
  msgid "You have unsaved changes."
1624
  msgstr "変更はまだ保存されていません。"
1625
 
1626
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:330
1627
  msgid "Type of package"
1628
  msgstr "パッケージのタイプ"
1629
 
1630
- #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:324
1631
- #: i18n/strings.php:385
1632
  msgid "Add package"
1633
  msgid_plural "Add packages"
1634
  msgstr[0] "パッケージの追加"
1635
 
1636
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:328
1637
  msgid "Invalid value."
1638
  msgstr "無効な値です。"
1639
 
1640
- #: i18n/strings.php:406
1641
  msgid "This field is required"
1642
  msgstr ""
1643
 
1644
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:333
1645
  msgid "Package name"
1646
  msgstr "パッケージ名"
1647
 
1648
- #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:335
1649
  msgid "This field must be unique"
1650
  msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
1651
 
1652
- #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:323
1653
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1654
  msgstr ""
1655
 
1656
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:351
1657
  msgid "Save changes"
1658
  msgstr "変更を保存"
1659
 
1660
- #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:319
1661
  msgid "Untitled"
1662
  msgstr "タイトル無し"
1663
 
1664
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:336
1665
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1666
  msgstr ""
1667
 
1668
- #: i18n/strings.php:233
1669
  msgid "All services selected"
1670
  msgstr "選択したすべてのサービス"
1671
 
1672
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
1673
  msgid "Expand Services"
1674
  msgstr "サービスの拡充"
1675
 
1676
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:201
1677
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:306
1678
  msgid "Service"
1679
  msgstr "サービス"
1680
 
1681
- #: i18n/strings.php:237
1682
  msgid "Price adjustment"
1683
  msgstr "価格調整"
1684
 
1685
- #: i18n/strings.php:231
1686
  msgid "Saved Packages"
1687
  msgstr "保存済みパッケージ"
1688
 
@@ -1690,123 +1694,123 @@ msgstr "保存済みパッケージ"
1690
  msgid "Tracking"
1691
  msgstr "トラッキング"
1692
 
1693
- #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:214
1694
  msgid "Create shipping label"
1695
  msgid_plural "Create shipping labels"
1696
  msgstr[0] "出荷ラベルの作成"
1697
 
1698
- #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:388
1699
- #: i18n/strings.php:400 i18n/strings.php:429
1700
  msgid "Name"
1701
  msgstr "名前"
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:50
1704
  msgid "Company"
1705
  msgstr "勤め先"
1706
 
1707
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:430
1708
  msgid "Address"
1709
  msgstr "住所"
1710
 
1711
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094 i18n/strings.php:54
1712
- #: i18n/strings.php:432
1713
  msgid "City"
1714
  msgstr "市区町村"
1715
 
1716
- #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:419
1717
- #: i18n/strings.php:420
1718
  msgid "State"
1719
  msgstr "州"
1720
 
1721
- #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:433
1722
  msgid "Country"
1723
  msgstr "国"
1724
 
1725
- #: i18n/strings.php:47
1726
  msgid "Invalid address"
1727
  msgstr "無効な住所"
1728
 
1729
- #: i18n/strings.php:44
1730
  msgid "Origin address"
1731
  msgstr "元の住所"
1732
 
1733
- #: i18n/strings.php:45
1734
  msgid "Destination address"
1735
  msgstr "宛先住所"
1736
 
1737
- #: i18n/strings.php:62
1738
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1739
  msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
1740
 
1741
- #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:69
1742
  msgid "Address entered"
1743
  msgstr "住所入力済"
1744
 
1745
- #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:73
1746
  msgid "Edit address"
1747
  msgstr "住所を変更"
1748
 
1749
- #: i18n/strings.php:64
1750
  msgid "Suggested address"
1751
  msgstr "推奨された住所"
1752
 
1753
- #: i18n/strings.php:65
1754
  msgid "Use selected address"
1755
  msgstr "選択した住所を使用"
1756
 
1757
- #: i18n/strings.php:80
1758
  msgid "Use these packages"
1759
  msgstr "これらのパッケージを使用"
1760
 
1761
- #: i18n/strings.php:141
1762
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1763
  msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
1764
 
1765
- #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:293
1766
  msgid "Request a refund"
1767
  msgstr "払い戻しをリクエスト"
1768
 
1769
- #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:294
1770
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1771
  msgstr ""
1772
 
1773
- #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:295
1774
  msgid "Purchase date"
1775
  msgstr "お申込日"
1776
 
1777
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:296
1778
  msgid "Amount eligible for refund"
1779
  msgstr "払い戻しの対象となる金額"
1780
 
1781
- #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:275
1782
- #: i18n/strings.php:299
1783
  msgid "Reprint shipping label"
1784
  msgstr "出荷ラベルの再印刷"
1785
 
1786
- #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:300
1787
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1788
  msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
1789
 
1790
- #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:301
1791
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1792
  msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
1793
 
1794
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:298
1795
  msgid "Print"
1796
  msgstr "印刷"
1797
 
1798
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:186
1799
- #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:297
1800
- #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:414
1801
- #: i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:459
1802
  msgid "Cancel"
1803
  msgstr "キャンセル"
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:309
1806
  msgid "N/A"
1807
  msgstr "該当なし"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:225
1810
  msgid "More"
1811
  msgstr "続き"
1812
 
@@ -1844,8 +1848,8 @@ msgstr "設定を更新できません。フォームデータを読み取れま
1844
  msgid "Unable to update settings. %s"
1845
  msgstr "設定を更新できません。 %s"
1846
 
1847
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:75
1848
- #: i18n/strings.php:383
1849
  msgid "Packaging"
1850
  msgstr "パッケージング"
1851
 
@@ -1918,24 +1922,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
1918
  msgid "Unknown"
1919
  msgstr "不明"
1920
 
1921
- #: i18n/strings.php:253
1922
  msgid "Support"
1923
  msgstr "サポート"
1924
 
1925
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1926
  msgid "Debug"
1927
  msgstr "デバッグ"
1928
 
1929
- #: i18n/strings.php:267
1930
  msgid "Services"
1931
  msgstr "サービス"
1932
 
1933
- #: i18n/strings.php:256
1934
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1935
  msgid "Health"
1936
  msgstr ""
1937
 
1938
- #: i18n/strings.php:254
1939
  msgid "Need help?"
1940
  msgstr "お困りですか ?"
1941
 
@@ -1943,11 +1947,11 @@ msgstr "お困りですか ?"
1943
  msgid "Log is empty"
1944
  msgstr "ログが空です"
1945
 
1946
- #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:249
1947
  msgid "Disabled"
1948
  msgstr "無効"
1949
 
1950
- #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:248
1951
  msgid "Enabled"
1952
  msgstr "有効"
1953
 
@@ -1991,7 +1995,7 @@ msgstr "サービスデータが見つかりましたが、古い可能性があ
1991
  msgid "No service data available"
1992
  msgstr "利用できるサービスデータがありません"
1993
 
1994
- #: i18n/strings.php:260
1995
  msgid "Jetpack"
1996
  msgstr "Jetpack"
1997
 
@@ -2015,7 +2019,7 @@ msgstr "Jetpack %s またはそれ以上が必要です ( %s を実行してい
2015
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2016
  msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
2017
 
2018
- #: i18n/strings.php:259
2019
  msgid "WooCommerce"
2020
  msgstr "WooCommerce"
2021
 
11
  "Language: ja_JP\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: i18n/strings.php:95
15
+ msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: i18n/strings.php:98
19
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:97
23
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:96
27
  msgid "Manage"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:94
31
  msgid "Usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
+ #: i18n/strings.php:92
35
  msgid "View and manage your subscription usage"
36
  msgstr ""
37
 
38
+ #: i18n/strings.php:91
39
  msgid "Shipping method"
40
  msgstr ""
41
 
43
  msgid "The subscription is already active."
44
  msgstr ""
45
 
46
+ #: i18n/strings.php:150
47
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
51
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
55
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:107
59
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:106
63
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:105
67
  msgid "The company website format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:104
71
  msgid "The email format is not valid"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:103
75
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:102
79
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:101
83
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:90
87
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:89
91
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:84
95
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:83
99
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
100
  msgstr ""
101
 
107
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
111
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:151
115
  msgid "General Information"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:149
119
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:146
123
  msgid "%(carrierName)s not supported."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:145
127
  msgid "Loading"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:391
131
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
135
  msgid "Print customs form"
136
  msgstr ""
137
 
183
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
184
  msgstr ""
185
 
186
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
187
+ #: i18n/strings.php:263
188
  msgid "ZIP/Postal code"
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: i18n/strings.php:111
192
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: i18n/strings.php:110
196
  msgid "Cancel connection"
197
  msgstr ""
198
 
199
+ #: i18n/strings.php:109
200
  msgid "Ok"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: i18n/strings.php:142
204
  msgid "UPS invoice control id"
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: i18n/strings.php:141
208
  msgid "UPS invoice currency"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: i18n/strings.php:140
212
  msgid "UPS invoice amount"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: i18n/strings.php:139
216
  msgid "UPS invoice date"
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: i18n/strings.php:138
220
  msgid "UPS invoice number"
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: i18n/strings.php:137
224
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
225
  msgstr ""
226
 
227
+ #: i18n/strings.php:136
228
  msgid "UPS account information"
229
  msgstr ""
230
 
231
+ #: i18n/strings.php:135
232
  msgid "Company website"
233
  msgstr ""
234
 
235
+ #: i18n/strings.php:134
236
  msgid "Job title"
237
  msgstr ""
238
 
239
+ #: i18n/strings.php:133
240
  msgid "Company name"
241
  msgstr ""
242
 
243
+ #: i18n/strings.php:132
244
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: i18n/strings.php:131
248
  msgid "Company information"
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: i18n/strings.php:130
252
  msgid "Email"
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: i18n/strings.php:125
256
  msgid "Address 2 (optional)"
257
  msgstr ""
258
 
259
+ #: i18n/strings.php:122
260
  msgid "Account number"
261
  msgstr ""
262
 
263
+ #: i18n/strings.php:121
264
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: i18n/strings.php:120
268
  msgid "General information"
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: i18n/strings.php:119
272
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: i18n/strings.php:118
276
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: i18n/strings.php:117
280
  msgid "Connect your UPS account"
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: i18n/strings.php:80
284
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: i18n/strings.php:79
288
  msgid "Carrier account"
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: i18n/strings.php:82
292
  msgid "Credentials"
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: i18n/strings.php:349
296
  msgid "Adult signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: i18n/strings.php:348
300
  msgid "Signature required"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
304
  msgid "Other\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
308
  msgid "Select one\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: i18n/strings.php:251
312
  msgid "Validating address\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
316
  msgid "Purchasing\\u2026"
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: i18n/strings.php:356
320
  msgid "Your UPS account will be charged"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: i18n/strings.php:355
324
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
328
  msgid "Saving\\u2026"
329
  msgstr ""
330
 
338
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
339
  msgstr ""
340
 
341
+ #: i18n/strings.php:161
342
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
343
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
344
  msgstr[0] ""
345
 
346
+ #: i18n/strings.php:160
347
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
348
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
349
  msgstr[0] ""
350
 
351
+ #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
352
  msgid "Schedule a pickup"
353
  msgstr ""
354
 
355
+ #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
356
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
360
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
361
  msgstr ""
362
 
363
+ #: i18n/strings.php:352
364
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
365
  msgstr ""
366
 
367
+ #: i18n/strings.php:351
368
  msgid "Notify the customer with shipment details"
369
  msgstr ""
370
 
371
+ #: i18n/strings.php:354
372
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
373
  msgstr ""
374
 
377
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
378
  msgstr ""
379
 
380
+ #: i18n/strings.php:461
381
  msgid "No tracking information available at this time"
382
  msgstr ""
383
 
384
+ #: i18n/strings.php:159
385
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
386
  msgstr ""
387
 
388
+ #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
389
  msgid "Track Package"
390
  msgid_plural "Track Packages"
391
  msgstr[0] ""
392
 
393
+ #: i18n/strings.php:207
394
  msgid "Which package would you like to track?"
395
  msgstr ""
396
 
397
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
398
+ #: i18n/strings.php:457
399
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
400
  msgstr ""
401
 
402
+ #: i18n/strings.php:365
403
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
404
  msgstr ""
405
 
406
+ #: i18n/strings.php:364
407
  msgid "Add credit card"
408
  msgstr ""
409
 
410
+ #: i18n/strings.php:363
411
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
412
  msgstr ""
413
 
414
+ #: i18n/strings.php:362
415
  msgid "Choose credit card"
416
  msgstr ""
417
 
418
+ #: i18n/strings.php:368
419
  msgid "Buy shipping label"
420
  msgid_plural "Buy shipping labels"
421
  msgstr[0] ""
422
 
423
+ #: i18n/strings.php:361
424
  msgid "shipping label ready"
425
  msgid_plural "shipping labels ready"
426
  msgstr[0] ""
427
 
428
+ #: i18n/strings.php:359
429
  msgid "Shipping from"
430
  msgstr ""
431
 
432
+ #: i18n/strings.php:358
433
  msgid "Shipping summary"
434
  msgstr ""
435
 
436
+ #: i18n/strings.php:343
437
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
438
  msgstr ""
439
 
440
+ #: i18n/strings.php:345
441
  msgid "Shipping rates"
442
  msgstr ""
443
 
444
+ #: i18n/strings.php:241
445
  msgid "HS Tariff number"
446
  msgstr ""
447
 
448
+ #: i18n/strings.php:305
449
  msgid "Submit"
450
  msgstr ""
451
 
452
+ #: i18n/strings.php:292
453
  msgid "Total Weight (with package)"
454
  msgstr ""
455
 
456
+ #: i18n/strings.php:290
457
  msgid "QTY"
458
  msgstr ""
459
 
460
+ #: i18n/strings.php:289
461
  msgid "Weight"
462
  msgstr ""
463
 
464
+ #: i18n/strings.php:288
465
  msgid "Items to fulfill"
466
  msgstr ""
467
 
468
+ #: i18n/strings.php:299
469
  msgid "Select a package type"
470
  msgstr ""
471
 
472
+ #: i18n/strings.php:297
473
  msgid "Package details"
474
  msgstr ""
475
 
476
+ #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
477
  msgid "Your shipping packages have been saved."
478
  msgstr ""
479
 
480
+ #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
481
  msgid "0.0"
482
  msgstr ""
483
 
485
  msgid "Shipment Tracking"
486
  msgstr ""
487
 
488
+ #: i18n/strings.php:316
489
  msgid "Customs information valid"
490
  msgstr "関税情報が有効"
491
 
492
+ #: i18n/strings.php:315
493
  msgid "Customs information incomplete"
494
  msgstr "関税情報が不完全"
495
 
579
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
580
  msgstr "受信レート: %1$s (%2$s)"
581
 
582
+ #: i18n/strings.php:344
583
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
584
  msgstr "お客様が選択した {{shippingMethod/}}"
585
 
586
+ #: i18n/strings.php:342
587
  msgid "Total rate: %(total)s"
588
  msgstr "総レート:% (total)s"
589
 
590
+ #: i18n/strings.php:341
591
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
592
  msgstr "%(serviceName)s: %(rate)s"
593
 
594
+ #: i18n/strings.php:340
595
  msgid "No rates found"
596
  msgstr "レートが見つかりません"
597
 
598
+ #: i18n/strings.php:353
599
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
600
  msgstr ""
601
 
602
+ #: i18n/strings.php:293
603
  msgid "0"
604
  msgstr "0"
605
 
606
+ #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
607
  msgid "more info"
608
  msgstr "詳細情報"
609
 
610
+ #: i18n/strings.php:333
611
  msgid "ITN"
612
  msgstr ""
613
 
614
+ #: i18n/strings.php:330
615
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
616
  msgstr "衛生/植物検疫検査"
617
 
618
+ #: i18n/strings.php:329
619
  msgid "Quarantine"
620
  msgstr "検疫"
621
 
622
+ #: i18n/strings.php:328
623
  msgid "None"
624
  msgstr "無"
625
 
626
+ #: i18n/strings.php:327
627
  msgid "Restriction type"
628
  msgstr "制限タイプ"
629
 
630
+ #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
631
  msgid "Details"
632
  msgstr "詳細"
633
 
634
+ #: i18n/strings.php:324
635
  msgid "Sample"
636
  msgstr "サンプル"
637
 
638
+ #: i18n/strings.php:323
639
  msgid "Gift"
640
  msgstr "贈り物"
641
 
642
+ #: i18n/strings.php:322
643
  msgid "Documents"
644
  msgstr "ドキュメント"
645
 
646
+ #: i18n/strings.php:321
647
  msgid "Merchandise"
648
  msgstr "商品"
649
 
650
+ #: i18n/strings.php:320
651
  msgid "Contents type"
652
  msgstr "コンテンツタイプ"
653
 
654
+ #: i18n/strings.php:319
655
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
656
  msgstr "パッケージが配信できない場合は、送信者に戻る"
657
 
658
+ #: i18n/strings.php:338
659
  msgid "Value (per unit)"
660
  msgstr "値 (単位あたり)"
661
 
662
+ #: i18n/strings.php:337
663
  msgid "Weight (per unit)"
664
  msgstr "重さ (単位あたり)"
665
 
666
+ #: i18n/strings.php:318
667
  msgid "Save customs form"
668
  msgstr "税関フォームを保存"
669
 
670
+ #: i18n/strings.php:317
671
  msgid "Customs"
672
  msgstr "税関"
673
 
674
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
675
  msgid "Use address as entered"
676
  msgstr "入力した住所の使用"
677
 
678
+ #: i18n/strings.php:277
679
  msgid "View on Google Maps"
680
  msgstr "Google Maps で見る"
681
 
682
+ #: i18n/strings.php:276
683
  msgid "Verify with USPS"
684
  msgstr "USPS で確認"
685
 
686
+ #: i18n/strings.php:275
687
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
688
  msgstr ""
689
 
690
+ #: i18n/strings.php:273
691
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
692
  msgstr "住所を自動的に確認できませんでした。"
693
 
694
+ #: i18n/strings.php:272
695
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: i18n/strings.php:253
699
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
700
  msgstr "住所を編集したので、正しいレートで再検証してください"
701
 
702
+ #: i18n/strings.php:265
703
  msgid "Verify address"
704
  msgstr "住所の確認"
705
 
706
+ #: i18n/strings.php:257
707
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
708
  msgstr "%(message)sです。住所を変更して、やり直してください。"
709
 
710
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
711
  msgid "View details"
712
  msgstr "詳細を見る"
713
 
714
+ #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
715
  msgid "Items"
716
  msgstr "アイテム"
717
 
718
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
719
  msgid "Package"
720
  msgstr "パッケージ"
721
 
722
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
723
  msgid "Receipt"
724
  msgstr "領収書"
725
 
726
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
727
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
728
  msgstr "ラベル #%(labelIndex)s の詳細"
729
 
730
+ #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
731
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
732
  msgstr "{{icon/}} このパッケージを削除"
733
 
734
+ #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
735
  msgid "Done"
736
  msgstr "完了"
737
 
738
+ #: i18n/strings.php:77
739
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: i18n/strings.php:75
743
  msgid "Remove"
744
  msgstr "削除"
745
 
746
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
747
  msgid "Edit"
748
  msgstr "編集"
749
 
750
+ #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
751
  msgid "Weight of empty package"
752
  msgstr "空のパッケージの重量"
753
 
754
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
755
  msgid "Unique package name"
756
  msgstr "一意のパッケージ名"
757
 
758
+ #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
759
  msgid "Envelope"
760
  msgstr "封筒"
761
 
762
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
763
  msgid "Box"
764
  msgstr "箱"
765
 
766
+ #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
767
  msgid "This field is required."
768
  msgstr "この項目は必須です。"
769
 
770
+ #: i18n/strings.php:62
771
  msgid "Payment"
772
  msgstr "支払い"
773
 
774
+ #: i18n/strings.php:60
775
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
776
  msgstr "ラベル購入領収書を%(ownerName)s (%(ownerLogin)s) で %(ownerEmail)s にメールで送信します。"
777
 
778
+ #: i18n/strings.php:59
779
  msgid "Email Receipts"
780
  msgstr "メールの受信"
781
 
782
+ #: i18n/strings.php:55
783
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
784
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、ファイルに登録されているクレジットカードを選択するか、新しいカードを追加します。"
785
 
786
+ #: i18n/strings.php:54
787
  msgid "Choose a different card"
788
  msgstr "別のカードを選択"
789
 
790
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
791
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
792
  msgstr "出荷ラベルを購入するには、クレジットカードを追加します。"
793
 
794
+ #: i18n/strings.php:52
795
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
796
  msgstr "印刷したラベルの支払いに使用するクレジットカード (%(card)s) は、お客様のアカウントに請求されます。"
797
 
798
+ #: i18n/strings.php:51
799
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
800
  msgstr "クレジットカードは、次の WordPress.com アカウントから取得されます %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
801
 
802
+ #: i18n/strings.php:50
803
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
804
  msgstr "これらの設定は、サイト所有者のみが変更できます。送料ラベルの設定を変更するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) にお問い合わせください。"
805
 
806
+ #: i18n/strings.php:48
807
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
808
  msgstr "配送ラベルの支払方法は、サイト所有者のみが管理できます。支払方法を管理するには、 %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) までお問い合わせください。"
809
 
810
+ #: i18n/strings.php:68
811
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
812
  msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
813
 
814
+ #: i18n/strings.php:47
815
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
816
  msgstr ""
817
 
818
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
819
+ #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
820
  msgid "H"
821
  msgstr "高"
822
 
823
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
824
+ #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
825
  msgid "W"
826
  msgstr "幅"
827
 
828
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
829
+ #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
830
  msgid "L"
831
  msgstr "長"
832
 
833
+ #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
834
  msgid "Disconnect"
835
  msgstr "切断"
836
 
837
+ #: i18n/strings.php:99
838
  msgid "Activate"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
842
  msgid "No activity yet"
843
  msgstr "アクティビティはまだありません"
844
 
845
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
846
  msgid "Note"
847
  msgstr "備考"
848
 
849
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
850
  msgid "Refunded %(amount)s"
851
  msgstr "返金済み %(amount)s"
852
 
853
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
854
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
855
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 払い戻しが拒否されました"
856
 
857
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
858
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
859
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 返金額 (%(amount)s)"
860
 
861
+ #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
862
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
863
  msgstr "%(service)s ラベル (#%(labelNum)d) 要求された払戻額 (%(amount)s)"
864
 
865
+ #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
866
  msgid "Note sent to customer"
867
  msgstr "顧客に送信されたメモ"
868
 
869
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
870
  msgid "Internal note"
871
  msgstr "内部メモ"
872
 
873
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
874
  msgid "Show notes from %(date)s"
875
  msgstr "%(date)s からノートを表示します"
876
 
877
+ #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
878
  msgid "%(count)s event"
879
  msgid_plural "%(count)s events"
880
  msgstr[0] "%(count)s イベント"
881
 
882
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
883
+ #: i18n/strings.php:71
884
  msgid "WeChat Pay"
885
  msgstr "WeChat の支払い"
886
 
887
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
888
  msgid "Toggle menu"
889
  msgstr "トグルメニュー"
890
 
891
+ #: i18n/strings.php:41
892
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
893
  msgstr "注文 # #%(orderId)s に戻る"
894
 
895
+ #: i18n/strings.php:385
896
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
897
  msgstr "チームはあなたのためにここにいます。 {{docsA}}サポートドキュメント{{/docsA}} または {{ticketA}}サポートチケットを開きます{{/ticketA}}を御覧ください。"
898
 
899
+ #: i18n/strings.php:376
900
  msgid "Logging"
901
  msgstr "ログ記録中"
902
 
903
+ #: i18n/strings.php:398
904
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
905
  msgstr "サービスは構成されません。{{a}}配送サービスを追加する {{/a}}"
906
 
907
+ #: i18n/strings.php:396
908
  msgid "Edit service settings"
909
  msgstr "サービス設定の編集"
910
 
911
+ #: i18n/strings.php:395
912
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
913
  msgstr "要求が %s - 以下のログをチェックするか、を{{a}}編集してサービス設定 {{/a}}"
914
 
915
+ #: i18n/strings.php:394
916
  msgid "Copy for support"
917
  msgstr "サポートのためのコピー"
918
 
919
+ #: i18n/strings.php:393
920
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
921
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
922
  msgstr[0] "最後の %s エントリ。{{a}}完全なログを表示{{/a}}"
923
 
924
+ #: i18n/strings.php:392
925
  msgid "Log tail copied to clipboard"
926
  msgstr "クリップボードにコピーされたテールログ"
927
 
928
+ #: i18n/strings.php:387
929
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
930
  msgstr "最後に更新された%s。 {{a}}更新 {{/a}}"
931
 
932
+ #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
933
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
934
  msgstr ""
935
 
936
+ #: i18n/strings.php:247
937
  msgid "Value ($ per unit)"
938
  msgstr "値 (単位あたり$)"
939
 
940
+ #: i18n/strings.php:246
941
  msgid "Weight (%s per unit)"
942
  msgstr "重さ (%s 単位あたり)"
943
 
944
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
945
  msgid "Description"
946
  msgstr "説明"
947
 
948
+ #: i18n/strings.php:244
949
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
950
  msgstr "商品が製造または組み立てられた国"
951
 
952
+ #: i18n/strings.php:243
953
  msgid "Origin country"
954
  msgstr "原産国"
955
 
956
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
957
+ #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
958
  msgid "Optional"
959
  msgstr "オプション"
960
 
961
+ #: i18n/strings.php:49
962
  msgid "Retry"
963
  msgstr "再試行"
964
 
1109
  msgid "No labels found for this period"
1110
  msgstr "この期間のラベルが見つかりません"
1111
 
1112
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
1113
  msgid "Total"
1114
  msgstr "合計"
1115
 
1116
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
1117
+ #: i18n/strings.php:434
1118
  msgid "Refund"
1119
  msgstr "返金"
1120
 
1154
  msgid "Export CSV"
1155
  msgstr "CSV のエクスポート"
1156
 
1157
+ #: i18n/strings.php:382
1158
  msgid "Other Log"
1159
  msgstr "他のログ"
1160
 
1161
+ #: i18n/strings.php:381
1162
  msgid "Taxes Log"
1163
  msgstr "税ログ"
1164
 
1165
+ #: i18n/strings.php:380
1166
  msgid "Shipping Log"
1167
  msgstr "出荷ログ"
1168
 
1169
+ #: i18n/strings.php:373
1170
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1171
  msgstr "カートおよびチェックアウトページのトラブルシューティング情報を表示します。"
1172
 
1173
+ #: i18n/strings.php:377
1174
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1175
  msgstr "ログファイルに診断メッセージを書き込みます。サポートに問い合わせるときに役立ちます。"
1176
 
1214
  msgid "Link a PayPal account"
1215
  msgstr "PayPal アカウントをリンクする"
1216
 
1217
+ #: i18n/strings.php:388
1218
  msgid "Refresh"
1219
  msgstr "更新"
1220
 
1235
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1236
  msgstr "WooCommerce のためのホストされたサービス: 自動税計算、出荷ラベルの印刷、およびよりスムーズな支払い設定。"
1237
 
1238
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
1239
  msgid "Tax Class"
1240
  msgstr "税区分."
1241
 
1242
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1243
  msgid "Shipping"
1244
  msgstr "配送"
1245
 
1246
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1247
  msgid "Compound"
1248
  msgstr "合成"
1249
 
1250
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1251
  msgid "Priority"
1252
  msgstr "優先"
1253
 
1254
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1255
  msgid "Tax Name"
1256
  msgstr "税の名前"
1257
 
1258
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1259
  msgid "Rate %"
1260
  msgstr "率 %"
1261
 
1262
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
1263
  msgid "ZIP/Postcode"
1264
  msgstr "ZIP/Postcode"
1265
 
1266
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1267
  msgid "State Code"
1268
  msgstr "州コード。"
1269
 
1270
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1271
  msgid "Country Code"
1272
  msgstr "国別コード"
1273
 
1313
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1314
  msgstr "自動税計算とスムーズな支払い設定"
1315
 
1316
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
1317
+ #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
1318
  msgid "Required"
1319
  msgstr "必須"
1320
 
1321
+ #: i18n/strings.php:42
1322
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1323
  msgstr "送料の設定が保存されました。"
1324
 
1325
+ #: i18n/strings.php:43
1326
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1327
  msgstr "送料の設定を保存できません。もう一度やり直してください。"
1328
 
1329
+ #: i18n/strings.php:73
1330
  msgid "Dimensions"
1331
  msgstr "大きさ"
1332
 
1333
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
1334
  msgid "Close"
1335
  msgstr "閉じる"
1336
 
1337
+ #: i18n/strings.php:286
1338
  msgid "Packages to be Shipped"
1339
  msgstr "出荷するパッケージ"
1340
 
1341
+ #: i18n/strings.php:308
1342
  msgid "Add to a New Package"
1343
  msgstr "新しいパッケージに追加する"
1344
 
1345
+ #: i18n/strings.php:287
1346
  msgid "Add items"
1347
  msgstr "アイテムを追加"
1348
 
1349
+ #: i18n/strings.php:295
1350
  msgid "Individually Shipped Item"
1351
  msgstr "個別出荷済品目"
1352
 
1353
+ #: i18n/strings.php:296
1354
  msgid "Item Dimensions"
1355
  msgstr "アイテムの寸法"
1356
 
1357
+ #: i18n/strings.php:300
1358
  msgid "Please select a package"
1359
  msgstr "パッケージを選択してください"
1360
 
1402
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1403
  msgstr "割引出荷ラベル"
1404
 
1405
+ #: i18n/strings.php:63
1406
  msgid "American Express"
1407
  msgstr "American Express"
1408
 
1409
+ #: i18n/strings.php:64
1410
  msgid "Discover"
1411
  msgstr "Discover"
1412
 
1413
+ #: i18n/strings.php:65
1414
  msgid "MasterCard"
1415
  msgstr "MasterCard"
1416
 
1417
+ #: i18n/strings.php:66
1418
  msgid "VISA"
1419
  msgstr "VISA"
1420
 
1421
+ #: i18n/strings.php:67
1422
  msgid "PayPal"
1423
  msgstr "PayPal"
1424
 
1425
+ #: i18n/strings.php:69
1426
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1427
  msgid "Expires %(date)s"
1428
  msgstr "有効期限 %(date)s"
1429
 
1430
+ #: i18n/strings.php:56
1431
  msgid "Add another credit card"
1432
  msgstr "別のクレジットカードを追加"
1433
 
1434
+ #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
1435
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1436
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1437
  msgstr[0] "%(selectedCount)d パッケージを選択"
1438
 
1439
+ #: i18n/strings.php:45
1440
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1441
  msgstr "設定を取得できません。ページを更新して、もう一度試してください。"
1442
 
1443
+ #: i18n/strings.php:411
1444
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1445
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1446
  msgstr[0] "%(numSelected)d サービスを選択"
1447
 
1448
+ #: i18n/strings.php:409
1449
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1450
  msgstr " {{a}}パッケージマネージャー {{/a}}を使用して、保存したパッケージを追加および編集する"
1451
 
1452
+ #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
1453
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1454
  msgstr "追跡番号: {{trackingLink/}}"
1455
 
1456
+ #: i18n/strings.php:310
1457
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1458
  msgstr ""
1459
 
1460
+ #: i18n/strings.php:314
1461
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1462
  msgstr "{{pckg/}}に追加したい項目を指定してください。"
1463
 
1464
+ #: i18n/strings.php:282
1465
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1466
  msgstr ""
1467
 
1468
+ #: i18n/strings.php:283
1469
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1470
  msgstr ""
1471
 
1472
+ #: i18n/strings.php:284
1473
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1474
  msgstr ""
1475
 
1476
+ #: i18n/strings.php:301
1477
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1478
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、後の出荷のために保存されています。"
1479
 
1480
+ #: i18n/strings.php:302
1481
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1482
  msgstr "{{itemLink/}} は現在、元のパッケージに同梱されています。"
1483
 
1484
+ #: i18n/strings.php:303
1485
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1486
  msgstr "{{itemLink/}} は現在 {{pckg/}} にあります。"
1487
 
1488
+ #: i18n/strings.php:347
1489
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1490
  msgstr "レートを選択: %(pckg)s"
1491
 
1492
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
1493
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1494
  msgstr "返金ラベル (-%(amount)s)"
1495
 
1496
+ #: i18n/strings.php:307
1497
  msgid "Where would you like to move it?"
1498
  msgstr "どこに移動しますか?"
1499
 
1500
+ #: i18n/strings.php:339
1501
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1502
  msgstr "パッケージに対して行われた未保存の変更"
1503
 
1504
+ #: i18n/strings.php:291
1505
  msgid "There are no items in this package."
1506
  msgstr "このパッケージにはアイテムがありません。"
1507
 
1508
+ #: i18n/strings.php:309
1509
  msgid "Ship in original packaging"
1510
  msgstr "オリジナルパッケージに同梱"
1511
 
1512
+ #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
1513
+ #: i18n/strings.php:419
1514
  msgid "Request refund"
1515
  msgstr "払い戻しのリクエスト"
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
1518
  msgid "Reprint"
1519
  msgstr "再印刷"
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
1522
+ #: i18n/strings.php:449
1523
  msgid "Paper size"
1524
  msgstr "用紙サイズ"
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:281
1527
  msgid "No packages selected"
1528
  msgstr "パッケージが選択されない"
1529
 
1530
+ #: i18n/strings.php:294
1531
  msgid "Move"
1532
  msgstr "移動"
1533
 
1534
+ #: i18n/strings.php:306
1535
  msgid "Move item"
1536
  msgstr "アイテムの移動"
1537
 
1538
+ #: i18n/strings.php:415
1539
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1540
  msgstr "梱包と取り扱いのコストを考慮して、キャリアによって計算されたレートを増やします。また、負の金額を追加して、顧客にお金を節約することもできます。"
1541
 
1542
+ #: i18n/strings.php:156
1543
  msgid "Create new label"
1544
  msgstr "新しいラベルを作成する"
1545
 
1546
+ #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
1547
  msgid "All packages selected"
1548
  msgstr "選択されたすべてのパッケージ"
1549
 
1550
+ #: i18n/strings.php:312
1551
  msgid "Add"
1552
  msgstr "追加"
1553
 
1554
+ #: i18n/strings.php:313
1555
  msgid "Add item"
1556
  msgstr "アイテム追加"
1557
 
1558
+ #: i18n/strings.php:58
1559
  msgid "Add a credit card"
1560
  msgstr "クレジットカードを追加"
1561
 
1579
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1580
  msgstr "Jetpack のインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。"
1581
 
1582
+ #: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
1583
  #: woocommerce-services.php:1013
1584
  msgid "Shipping Labels"
1585
  msgstr "出荷ラベル"
1593
  msgid "https://woocommerce.com/"
1594
  msgstr "https://woocommerce.com/"
1595
 
1596
+ #: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
1597
  #: woocommerce-services.php:1425
1598
  msgid "Phone"
1599
  msgstr "電話番号"
1600
 
1601
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1602
+ #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
1603
  msgid "Connect"
1604
  msgstr "連携"
1605
 
1606
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
1607
  msgid "Save Settings"
1608
  msgstr "設定を保存"
1609
 
1610
+ #: i18n/strings.php:405
1611
  msgid "Your changes have been saved."
1612
  msgstr "変更を保存しました。"
1613
 
1614
+ #: i18n/strings.php:406
1615
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1616
  msgstr "1つ以上のエントリに問題があります。以下のエラーを修正して、もう一度保存してください。"
1617
 
1618
+ #: i18n/strings.php:214
1619
  msgid "Expand"
1620
  msgstr "拡大"
1621
 
1622
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
1623
  msgid "Dismiss"
1624
  msgstr "非表示"
1625
 
1626
+ #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
1627
  msgid "You have unsaved changes."
1628
  msgstr "変更はまだ保存されていません。"
1629
 
1630
+ #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
1631
  msgid "Type of package"
1632
  msgstr "パッケージのタイプ"
1633
 
1634
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
1635
+ #: i18n/strings.php:298
1636
  msgid "Add package"
1637
  msgid_plural "Add packages"
1638
  msgstr[0] "パッケージの追加"
1639
 
1640
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
1641
  msgid "Invalid value."
1642
  msgstr "無効な値です。"
1643
 
1644
+ #: i18n/strings.php:100
1645
  msgid "This field is required"
1646
  msgstr ""
1647
 
1648
+ #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
1649
  msgid "Package name"
1650
  msgstr "パッケージ名"
1651
 
1652
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
1653
  msgid "This field must be unique"
1654
  msgstr "このフィールドは一意である必要があります"
1655
 
1656
+ #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
1657
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1658
  msgstr ""
1659
 
1660
+ #: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
1661
  msgid "Save changes"
1662
  msgstr "変更を保存"
1663
 
1664
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
1665
  msgid "Untitled"
1666
  msgstr "タイトル無し"
1667
 
1668
+ #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
1669
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1670
  msgstr ""
1671
 
1672
+ #: i18n/strings.php:410
1673
  msgid "All services selected"
1674
  msgstr "選択したすべてのサービス"
1675
 
1676
+ #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
1677
  msgid "Expand Services"
1678
  msgstr "サービスの拡充"
1679
 
1680
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
1681
+ #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
1682
  msgid "Service"
1683
  msgstr "サービス"
1684
 
1685
+ #: i18n/strings.php:414
1686
  msgid "Price adjustment"
1687
  msgstr "価格調整"
1688
 
1689
+ #: i18n/strings.php:408
1690
  msgid "Saved Packages"
1691
  msgstr "保存済みパッケージ"
1692
 
1694
  msgid "Tracking"
1695
  msgstr "トラッキング"
1696
 
1697
+ #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
1698
  msgid "Create shipping label"
1699
  msgid_plural "Create shipping labels"
1700
  msgstr[0] "出荷ラベルの作成"
1701
 
1702
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
1703
+ #: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
1704
  msgid "Name"
1705
  msgstr "名前"
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:255
1708
  msgid "Company"
1709
  msgstr "勤め先"
1710
 
1711
+ #: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
1712
  msgid "Address"
1713
  msgstr "住所"
1714
 
1715
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
1716
+ #: i18n/strings.php:259
1717
  msgid "City"
1718
  msgstr "市区町村"
1719
 
1720
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
1721
+ #: i18n/strings.php:262
1722
  msgid "State"
1723
  msgstr "州"
1724
 
1725
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
1726
  msgid "Country"
1727
  msgstr "国"
1728
 
1729
+ #: i18n/strings.php:252
1730
  msgid "Invalid address"
1731
  msgstr "無効な住所"
1732
 
1733
+ #: i18n/strings.php:249
1734
  msgid "Origin address"
1735
  msgstr "元の住所"
1736
 
1737
+ #: i18n/strings.php:250
1738
  msgid "Destination address"
1739
  msgstr "宛先住所"
1740
 
1741
+ #: i18n/strings.php:267
1742
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1743
  msgstr "入力された住所を少し変更しました。正しい場合は、正確な配信を確保するために提案された住所を使用してください。"
1744
 
1745
+ #: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
1746
  msgid "Address entered"
1747
  msgstr "住所入力済"
1748
 
1749
+ #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
1750
  msgid "Edit address"
1751
  msgstr "住所を変更"
1752
 
1753
+ #: i18n/strings.php:269
1754
  msgid "Suggested address"
1755
  msgstr "推奨された住所"
1756
 
1757
+ #: i18n/strings.php:270
1758
  msgid "Use selected address"
1759
  msgstr "選択した住所を使用"
1760
 
1761
+ #: i18n/strings.php:285
1762
  msgid "Use these packages"
1763
  msgstr "これらのパッケージを使用"
1764
 
1765
+ #: i18n/strings.php:346
1766
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1767
  msgstr "チェックアウト時にお客様が選択したサービスと料金はご利用いただけません。別のを選択してください。"
1768
 
1769
+ #: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
1770
  msgid "Request a refund"
1771
  msgstr "払い戻しをリクエスト"
1772
 
1773
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
1774
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1775
  msgstr ""
1776
 
1777
+ #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
1778
  msgid "Purchase date"
1779
  msgstr "お申込日"
1780
 
1781
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
1782
  msgid "Amount eligible for refund"
1783
  msgstr "払い戻しの対象となる金額"
1784
 
1785
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
1786
+ #: i18n/strings.php:446
1787
  msgid "Reprint shipping label"
1788
  msgstr "出荷ラベルの再印刷"
1789
 
1790
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
1791
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1792
  msgstr "ラベルを購入したときに印刷エラーが発生した場合は、もう一度印刷することができます。"
1793
 
1794
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
1795
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1796
  msgstr "注: 既にパッケージでラベルを使用している場合、印刷して再度使用することはサービス規約違反であり、刑事告発の原因となる可能性があります。"
1797
 
1798
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
1799
  msgid "Print"
1800
  msgstr "印刷"
1801
 
1802
+ #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
1803
+ #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
1804
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
1805
+ #: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
1806
  msgid "Cancel"
1807
  msgstr "キャンセル"
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
1810
  msgid "N/A"
1811
  msgstr "該当なし"
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
1814
  msgid "More"
1815
  msgstr "続き"
1816
 
1848
  msgid "Unable to update settings. %s"
1849
  msgstr "設定を更新できません。 %s"
1850
 
1851
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
1852
+ #: i18n/strings.php:280
1853
  msgid "Packaging"
1854
  msgstr "パッケージング"
1855
 
1922
  msgid "Unknown"
1923
  msgstr "不明"
1924
 
1925
+ #: i18n/strings.php:383
1926
  msgid "Support"
1927
  msgstr "サポート"
1928
 
1929
+ #: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
1930
  msgid "Debug"
1931
  msgstr "デバッグ"
1932
 
1933
+ #: i18n/strings.php:397
1934
  msgid "Services"
1935
  msgstr "サービス"
1936
 
1937
+ #: i18n/strings.php:386
1938
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1939
  msgid "Health"
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
+ #: i18n/strings.php:384
1943
  msgid "Need help?"
1944
  msgstr "お困りですか ?"
1945
 
1947
  msgid "Log is empty"
1948
  msgstr "ログが空です"
1949
 
1950
+ #: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
1951
  msgid "Disabled"
1952
  msgstr "無効"
1953
 
1954
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
1955
  msgid "Enabled"
1956
  msgstr "有効"
1957
 
1995
  msgid "No service data available"
1996
  msgstr "利用できるサービスデータがありません"
1997
 
1998
+ #: i18n/strings.php:390
1999
  msgid "Jetpack"
2000
  msgstr "Jetpack"
2001
 
2019
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2020
  msgstr "Jetpack プラグインをインストールして有効にしてください、バージョン %s またはそれ以上"
2021
 
2022
+ #: i18n/strings.php:389
2023
  msgid "WooCommerce"
2024
  msgstr "WooCommerce"
2025
 
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-10-14 13:11:13+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"nl","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,"Totaal"],"Refund":[null,"Terugbetaling"],"Price":[null,"Prijs"],"Order":[null,"Volgorde"],"Time":[null,"Tijd"],"Requested":[null,"Aangevraagd"],"Last 7 days":[null,"Laatste 7 dagen"],"This month":[null,"Deze maand"],"Last month":[null,"Laatste maand"],"Year":[null,"Jaar"],"Export CSV":[null,"Exporteer CSV"],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Vul je e-mailadres in waarmee je betalingen accepteert. Je dient je eigen account te koppelen om iets anders te accepteren dan \"verkoop\" transacties."],"Payment Email":[null,"Betalings e-mail"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Om betalingen met WooCommerce Verzending & Btw te autoriseren, <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Betalingen worden door WooCommerce Verzending & Btw geautoriseerd en doorgestuurd naar het volgende e-mailadres. Om deze functie uit te schakelen en een ander PayPal account te koppelen <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Letop dat er bij \"authorizing payment only\" er een koppeling met een PayPal account nodig is.)"],"Link account":[null,"Koppel je account"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Koppel een nieuw of een bestaand PayPal account om er van verzekerd te zijn dat toekomstige bestellingen worden gemarkeerd als ”Processing” in plaats van “On hold”, waardoor retour betalingen kunnen worden verricht zonder WooCommerce te verlaten."],"Link your PayPal account":[null,"Koppel je PayPal-account"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,"Koppel een PayPal-account"],"Refresh":[null,"Ververs"],"Tracking number":[null,"Track & trace code"],"Provider":[null,"Provider"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack hebt verbonden krijg je toegang tot %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,"Belastingtarief"],"Shipping":[null,"Verzending"],"Compound":[null,""],"Priority":[null,"Prioriteit"],"Tax Name":[null,"Belastingnaam"],"Rate %":[null,"Percentage %"],"ZIP/Postcode":[null,"Postcode"],"State Code":[null,"Staat/Provincie"],"Country Code":[null,"Landcode"],"Enable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven in"],"Disable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven uit"],"Automated taxes":[null,"Automatische belastingen"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,"Bestelling niet gevonden"],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,"Verbinden..."],"Activating...":[null,"Activeren..."],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Voeg nog een creditcard toe"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,"Papiergrootte"],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,"Telefoon"],"Connect":[null,"Verbind"],"Save Settings":[null,"Bewaar instellingen"],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,"Verberg"],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"Bewaar wijzigingen"],"Untitled":[null,"Geen titel"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,"Naam"],"Company":[null,"Bedrijf"],"Address":[null,"Adres"],"City":[null,"Plaats"],"State":[null,"Provincie"],"Country":[null,"Land"],"Invalid address":[null,"Ongeldig adres"],"Origin address":[null,"Adres afzender"],"Destination address":[null,"Afleveradres"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,"Adres ingevuld"],"Edit address":[null,"Bewerk adres"],"Suggested address":[null,"Gesuggereerd adres"],"Use selected address":[null,"Gebruik geselecteerd adres"],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,"Vraag terugbetaling aan"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Aankoopdatum"],"Amount eligible for refund":[null,"Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,"Print"],"Cancel":[null,"Annuleer"],"N/A":[null,"Nvt"],"More":[null,"Meer"],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,"Rest van de wereld"],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s is verbonden en werkt correct"],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack is niet verbonden aan WordPress.com. Controleer of de Jetpack plugin is geïnstalleerd, geactiveerd en verbonden."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s is correct geconfigureerd"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Verberg deze melding"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test verbinding"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Verloopt %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Onbekend"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
1
+ {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-10-14 13:11:13+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"nl","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,"Totaal"],"Refund":[null,"Terugbetaling"],"Price":[null,"Prijs"],"Order":[null,"Volgorde"],"Time":[null,"Tijd"],"Requested":[null,"Aangevraagd"],"Last 7 days":[null,"Laatste 7 dagen"],"This month":[null,"Deze maand"],"Last month":[null,"Laatste maand"],"Year":[null,"Jaar"],"Export CSV":[null,"Exporteer CSV"],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,"Vul je e-mailadres in waarmee je betalingen accepteert. Je dient je eigen account te koppelen om iets anders te accepteren dan \"verkoop\" transacties."],"Payment Email":[null,"Betalings e-mail"],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Om betalingen met WooCommerce Verzending & Btw te autoriseren, <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,"Betalingen worden door WooCommerce Verzending & Btw geautoriseerd en doorgestuurd naar het volgende e-mailadres. Om deze functie uit te schakelen en een ander PayPal account te koppelen <a href=\"%s\">klik hier</a>."],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,"%s (Letop dat er bij \"authorizing payment only\" er een koppeling met een PayPal account nodig is.)"],"Link account":[null,"Koppel je account"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,"Koppel een nieuw of een bestaand PayPal account om er van verzekerd te zijn dat toekomstige bestellingen worden gemarkeerd als ”Processing” in plaats van “On hold”, waardoor retour betalingen kunnen worden verricht zonder WooCommerce te verlaten."],"Link your PayPal account":[null,"Koppel je PayPal-account"],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,"Koppel een PayPal-account"],"Refresh":[null,"Ververs"],"Tracking number":[null,"Track & trace code"],"Provider":[null,"Provider"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,"WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack hebt verbonden krijg je toegang tot %s."],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,"Belastingtarief"],"Shipping":[null,"Verzending"],"Compound":[null,""],"Priority":[null,"Prioriteit"],"Tax Name":[null,"Belastingnaam"],"Rate %":[null,"Percentage %"],"ZIP/Postcode":[null,"Postcode"],"State Code":[null,"Staat/Provincie"],"Country Code":[null,"Landcode"],"Enable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven in"],"Disable automated taxes":[null,"Schakel automatische belastingtarieven uit"],"Automated taxes":[null,"Automatische belastingen"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,"Bestelling niet gevonden"],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,"Verbinden..."],"Activating...":[null,"Activeren..."],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Voeg nog een creditcard toe"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,"Papiergrootte"],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,"Telefoon"],"Connect":[null,"Verbind"],"Save Settings":[null,"Bewaar instellingen"],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,"Verberg"],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,"Bewaar wijzigingen"],"Untitled":[null,"Geen titel"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,"Naam"],"Company":[null,"Bedrijf"],"Address":[null,"Adres"],"City":[null,"Plaats"],"State":[null,"Provincie"],"Country":[null,"Land"],"Invalid address":[null,"Ongeldig adres"],"Origin address":[null,"Adres afzender"],"Destination address":[null,"Afleveradres"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,"Adres ingevuld"],"Edit address":[null,"Bewerk adres"],"Suggested address":[null,"Gesuggereerd adres"],"Use selected address":[null,"Gebruik geselecteerd adres"],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,"Vraag terugbetaling aan"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Aankoopdatum"],"Amount eligible for refund":[null,"Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,"Print"],"Cancel":[null,"Annuleer"],"N/A":[null,"Nvt"],"More":[null,"Meer"],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,"Rest van de wereld"],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,"Jetpack %s is verbonden en werkt correct"],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,"Jetpack is niet verbonden aan WordPress.com. Controleer of de Jetpack plugin is geïnstalleerd, geactiveerd en verbonden."],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,"Jetpack %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,"Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,"WooCommerce %s is correct geconfigureerd"],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,"WooCommerce %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"],"Dismiss this notice":[null,"Verberg deze melding"],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,"Test verbinding"],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,"Verloopt %(date)s"],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,"Onbekend"],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
i18n/languages/woocommerce-services-nl_NL.po CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
11
  "Language: nl\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: i18n/strings.php:404
 
 
 
 
15
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:403
19
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:402
23
  msgid "Manage"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:401
27
  msgid "Usage"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:399
31
  msgid "View and manage your subscription usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
- #: i18n/strings.php:398
35
  msgid "Shipping method"
36
  msgstr ""
37
 
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
39
  msgid "The subscription is already active."
40
  msgstr ""
41
 
42
- #: i18n/strings.php:456
43
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
44
  msgstr ""
45
 
46
- #: i18n/strings.php:422 i18n/strings.php:454
47
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
48
  msgstr ""
49
 
50
- #: i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:453
51
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:413
55
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:412
59
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:411
63
  msgid "The company website format is not valid"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:410
67
  msgid "The email format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:409
71
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:408
75
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:407
79
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:397
83
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:396
87
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:391
91
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:390
95
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
103
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:270
107
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:457
111
  msgid "General Information"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:455
115
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:452
119
  msgid "%(carrierName)s not supported."
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:451
123
  msgid "Loading"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:278
131
  msgid "Print customs form"
132
  msgstr ""
133
 
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
179
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:58
183
- #: i18n/strings.php:434
184
  msgid "ZIP/Postal code"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: i18n/strings.php:417
188
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: i18n/strings.php:416
192
  msgid "Cancel connection"
193
  msgstr ""
194
 
195
- #: i18n/strings.php:415
196
  msgid "Ok"
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: i18n/strings.php:448
200
  msgid "UPS invoice control id"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: i18n/strings.php:447
204
  msgid "UPS invoice currency"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: i18n/strings.php:446
208
  msgid "UPS invoice amount"
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: i18n/strings.php:445
212
  msgid "UPS invoice date"
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: i18n/strings.php:444
216
  msgid "UPS invoice number"
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: i18n/strings.php:443
220
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: i18n/strings.php:442
224
  msgid "UPS account information"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: i18n/strings.php:441
228
  msgid "Company website"
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: i18n/strings.php:440
232
  msgid "Job title"
233
  msgstr ""
234
 
235
- #: i18n/strings.php:439
236
  msgid "Company name"
237
  msgstr ""
238
 
239
- #: i18n/strings.php:438
240
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
241
  msgstr ""
242
 
243
- #: i18n/strings.php:437
244
  msgid "Company information"
245
  msgstr ""
246
 
247
- #: i18n/strings.php:436
248
  msgid "Email"
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: i18n/strings.php:431
252
  msgid "Address 2 (optional)"
253
  msgstr ""
254
 
255
- #: i18n/strings.php:428
256
  msgid "Account number"
257
  msgstr ""
258
 
259
- #: i18n/strings.php:427
260
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: i18n/strings.php:426
264
  msgid "General information"
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: i18n/strings.php:425
268
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
269
  msgstr ""
270
 
271
- #: i18n/strings.php:424
272
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
273
  msgstr ""
274
 
275
- #: i18n/strings.php:423
276
  msgid "Connect your UPS account"
277
  msgstr ""
278
 
279
- #: i18n/strings.php:387
280
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
281
  msgstr ""
282
 
283
- #: i18n/strings.php:386
284
  msgid "Carrier account"
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: i18n/strings.php:389
288
  msgid "Credentials"
289
  msgstr ""
290
 
291
- #: i18n/strings.php:144
292
  msgid "Adult signature required"
293
  msgstr ""
294
 
295
- #: i18n/strings.php:143
296
  msgid "Signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:126
300
  msgid "Other\\u2026"
301
  msgstr ""
302
 
303
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:418
304
  msgid "Select one\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: i18n/strings.php:46
308
  msgid "Validating address\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:311
312
  msgid "Purchasing\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
- #: i18n/strings.php:151
316
  msgid "Your UPS account will be charged"
317
  msgstr ""
318
 
319
- #: i18n/strings.php:150
320
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
321
  msgstr ""
322
 
323
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:317
324
  msgid "Saving\\u2026"
325
  msgstr ""
326
 
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr ""
334
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
335
  msgstr ""
336
 
337
- #: i18n/strings.php:217
338
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
339
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
340
  msgstr[0] ""
341
  msgstr[1] ""
342
 
343
- #: i18n/strings.php:216
344
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
345
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
346
  msgstr[0] ""
347
  msgstr[1] ""
348
 
349
- #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:277
350
  msgid "Schedule a pickup"
351
  msgstr ""
352
 
353
- #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:273
354
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
355
  msgstr ""
356
 
357
- #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:269
358
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: i18n/strings.php:147
362
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
363
  msgstr ""
364
 
365
- #: i18n/strings.php:146
366
  msgid "Notify the customer with shipment details"
367
  msgstr ""
368
 
369
- #: i18n/strings.php:149
370
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
371
  msgstr ""
372
 
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr ""
375
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:209
379
  msgid "No tracking information available at this time"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:215
383
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:213
387
  msgid "Track Package"
388
  msgid_plural "Track Packages"
389
  msgstr[0] ""
390
  msgstr[1] ""
391
 
392
- #: i18n/strings.php:314
393
  msgid "Which package would you like to track?"
394
  msgstr ""
395
 
396
- #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:279
397
- #: i18n/strings.php:310
398
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
399
  msgstr ""
400
 
401
- #: i18n/strings.php:160
402
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
403
  msgstr ""
404
 
405
- #: i18n/strings.php:159
406
  msgid "Add credit card"
407
  msgstr ""
408
 
409
- #: i18n/strings.php:158
410
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
411
  msgstr ""
412
 
413
- #: i18n/strings.php:157
414
  msgid "Choose credit card"
415
  msgstr ""
416
 
417
- #: i18n/strings.php:163
418
  msgid "Buy shipping label"
419
  msgid_plural "Buy shipping labels"
420
  msgstr[0] ""
421
  msgstr[1] ""
422
 
423
- #: i18n/strings.php:156
424
  msgid "shipping label ready"
425
  msgid_plural "shipping labels ready"
426
  msgstr[0] ""
427
  msgstr[1] ""
428
 
429
- #: i18n/strings.php:154
430
  msgid "Shipping from"
431
  msgstr ""
432
 
433
- #: i18n/strings.php:153
434
  msgid "Shipping summary"
435
  msgstr ""
436
 
437
- #: i18n/strings.php:138
438
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
439
  msgstr ""
440
 
441
- #: i18n/strings.php:140
442
  msgid "Shipping rates"
443
  msgstr ""
444
 
445
- #: i18n/strings.php:36
446
  msgid "HS Tariff number"
447
  msgstr ""
448
 
449
- #: i18n/strings.php:100
450
  msgid "Submit"
451
  msgstr ""
452
 
453
- #: i18n/strings.php:87
454
  msgid "Total Weight (with package)"
455
  msgstr ""
456
 
457
- #: i18n/strings.php:85
458
  msgid "QTY"
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: i18n/strings.php:84
462
  msgid "Weight"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: i18n/strings.php:83
466
  msgid "Items to fulfill"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: i18n/strings.php:94
470
  msgid "Select a package type"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: i18n/strings.php:92
474
  msgid "Package details"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:322
478
  msgid "Your shipping packages have been saved."
479
  msgstr ""
480
 
481
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:338
482
  msgid "0.0"
483
  msgstr ""
484
 
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr ""
486
  msgid "Shipment Tracking"
487
  msgstr ""
488
 
489
- #: i18n/strings.php:111
490
  msgid "Customs information valid"
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: i18n/strings.php:110
494
  msgid "Customs information incomplete"
495
  msgstr ""
496
 
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr ""
580
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:139
584
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:137
588
  msgid "Total rate: %(total)s"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:136
592
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:135
596
  msgid "No rates found"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: i18n/strings.php:148
600
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:88
604
  msgid "0"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:129
608
  msgid "more info"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:128
612
  msgid "ITN"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:125
616
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:124
620
  msgid "Quarantine"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:123
624
  msgid "None"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:122
628
  msgid "Restriction type"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:127
632
  msgid "Details"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:119
636
  msgid "Sample"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:118
640
  msgid "Gift"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:117
644
  msgid "Documents"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:116
648
  msgid "Merchandise"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:115
652
  msgid "Contents type"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:114
656
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: i18n/strings.php:133
660
  msgid "Value (per unit)"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: i18n/strings.php:132
664
  msgid "Weight (per unit)"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: i18n/strings.php:113
668
  msgid "Save customs form"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: i18n/strings.php:112
672
  msgid "Customs"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:74
676
  msgid "Use address as entered"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: i18n/strings.php:72
680
  msgid "View on Google Maps"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: i18n/strings.php:71
684
  msgid "Verify with USPS"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: i18n/strings.php:70
688
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: i18n/strings.php:68
692
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: i18n/strings.php:67
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: i18n/strings.php:48
700
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: i18n/strings.php:60
704
  msgid "Verify address"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: i18n/strings.php:52
708
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:276
712
  msgid "View details"
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:308
716
  msgid "Items"
717
  msgstr ""
718
 
719
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:307
720
  msgid "Package"
721
  msgstr ""
722
 
723
- #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:305
724
  msgid "Receipt"
725
  msgstr ""
726
 
727
- #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:304
728
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
729
  msgstr ""
730
 
731
- #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:327
732
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
733
  msgstr ""
734
 
735
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:325
736
  msgid "Done"
737
  msgstr ""
738
 
739
- #: i18n/strings.php:384
740
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
741
  msgstr ""
742
 
743
- #: i18n/strings.php:382
744
  msgid "Remove"
745
  msgstr ""
746
 
747
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:381
748
  msgid "Edit"
749
  msgstr ""
750
 
751
- #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:337
752
  msgid "Weight of empty package"
753
  msgstr ""
754
 
755
- #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:334
756
  msgid "Unique package name"
757
  msgstr ""
758
 
759
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:332
760
  msgid "Envelope"
761
  msgstr ""
762
 
763
- #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:331
764
  msgid "Box"
765
  msgstr ""
766
 
767
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:329
768
  msgid "This field is required."
769
  msgstr ""
770
 
771
- #: i18n/strings.php:369
772
  msgid "Payment"
773
  msgstr ""
774
 
775
- #: i18n/strings.php:367
776
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
777
  msgstr ""
778
 
779
- #: i18n/strings.php:366
780
  msgid "Email Receipts"
781
  msgstr ""
782
 
783
- #: i18n/strings.php:362
784
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
785
  msgstr ""
786
 
787
- #: i18n/strings.php:361
788
  msgid "Choose a different card"
789
  msgstr ""
790
 
791
- #: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:364
792
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
793
  msgstr ""
794
 
795
- #: i18n/strings.php:359
796
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
797
  msgstr ""
798
 
799
- #: i18n/strings.php:358
800
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
801
  msgstr ""
802
 
803
- #: i18n/strings.php:357
804
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
805
  msgstr ""
806
 
807
- #: i18n/strings.php:355
808
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
809
  msgstr ""
810
 
811
- #: i18n/strings.php:375
812
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
813
  msgstr ""
814
 
815
- #: i18n/strings.php:354
816
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
817
  msgstr ""
818
 
819
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
820
- #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:344
821
  msgid "H"
822
  msgstr ""
823
 
824
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
825
- #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:342
826
  msgid "W"
827
  msgstr ""
828
 
829
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
830
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:340
831
  msgid "L"
832
  msgstr ""
833
 
834
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:394
835
  msgid "Disconnect"
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: i18n/strings.php:405
839
  msgid "Activate"
840
  msgstr ""
841
 
842
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:281
843
  msgid "No activity yet"
844
  msgstr ""
845
 
846
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:289
847
  msgid "Note"
848
  msgstr ""
849
 
850
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:288
851
  msgid "Refunded %(amount)s"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:286
855
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:285
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:284
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:283
867
  msgid "Note sent to customer"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:282
871
  msgid "Internal note"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:313
875
  msgid "Show notes from %(date)s"
876
  msgstr ""
877
 
878
- #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:312
879
  msgid "%(count)s event"
880
  msgid_plural "%(count)s events"
881
  msgstr[0] ""
882
  msgstr[1] ""
883
 
884
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
885
- #: i18n/strings.php:378
886
  msgid "WeChat Pay"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:290
890
  msgid "Toggle menu"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:348
894
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:255
898
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:246
902
  msgid "Logging"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:268
906
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:266
910
  msgid "Edit service settings"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:265
914
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:264
918
  msgid "Copy for support"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:263
922
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
923
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
924
  msgstr[0] ""
925
  msgstr[1] ""
926
 
927
- #: i18n/strings.php:262
928
  msgid "Log tail copied to clipboard"
929
  msgstr ""
930
 
931
- #: i18n/strings.php:257
932
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
933
  msgstr ""
934
 
935
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:321
936
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
937
  msgstr ""
938
 
939
- #: i18n/strings.php:42
940
  msgid "Value ($ per unit)"
941
  msgstr ""
942
 
943
- #: i18n/strings.php:41
944
  msgid "Weight (%s per unit)"
945
  msgstr ""
946
 
947
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:130
948
  msgid "Description"
949
  msgstr ""
950
 
951
- #: i18n/strings.php:39
952
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
953
  msgstr ""
954
 
955
- #: i18n/strings.php:38
956
  msgid "Origin country"
957
  msgstr ""
958
 
959
- #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:223
960
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:316
961
  msgid "Optional"
962
  msgstr ""
963
 
964
- #: i18n/strings.php:356
965
  msgid "Retry"
966
  msgstr ""
967
 
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr ""
1112
  msgid "No labels found for this period"
1113
  msgstr ""
1114
 
1115
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:152
1116
  msgid "Total"
1117
  msgstr "Totaal"
1118
 
1119
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:182
1120
- #: i18n/strings.php:287
1121
  msgid "Refund"
1122
  msgstr "Terugbetaling"
1123
 
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr "Jaar"
1157
  msgid "Export CSV"
1158
  msgstr "Exporteer CSV"
1159
 
1160
- #: i18n/strings.php:252
1161
  msgid "Other Log"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
- #: i18n/strings.php:251
1165
  msgid "Taxes Log"
1166
  msgstr ""
1167
 
1168
- #: i18n/strings.php:250
1169
  msgid "Shipping Log"
1170
  msgstr ""
1171
 
1172
- #: i18n/strings.php:243
1173
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1174
  msgstr ""
1175
 
1176
- #: i18n/strings.php:247
1177
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1178
  msgstr ""
1179
 
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr ""
1217
  msgid "Link a PayPal account"
1218
  msgstr "Koppel een PayPal-account"
1219
 
1220
- #: i18n/strings.php:258
1221
  msgid "Refresh"
1222
  msgstr "Ververs"
1223
 
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr "WooCommerce Verzending & Btw is nu bijna gebruiksklaar! Zodra je Jetpack
1238
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1239
  msgstr ""
1240
 
1241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1242
  msgid "Tax Class"
1243
  msgstr "Belastingtarief"
1244
 
1245
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1246
  msgid "Shipping"
1247
  msgstr "Verzending"
1248
 
1249
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1250
  msgid "Compound"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1254
  msgid "Priority"
1255
  msgstr "Prioriteit"
1256
 
1257
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1258
  msgid "Tax Name"
1259
  msgstr "Belastingnaam"
1260
 
1261
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095
1262
  msgid "Rate %"
1263
  msgstr "Percentage %"
1264
 
1265
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1266
  msgid "ZIP/Postcode"
1267
  msgstr "Postcode"
1268
 
1269
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1270
  msgid "State Code"
1271
  msgstr "Staat/Provincie"
1272
 
1273
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1091
1274
  msgid "Country Code"
1275
  msgstr "Landcode"
1276
 
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr ""
1316
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1317
  msgstr ""
1318
 
1319
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:4
1320
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:315
1321
  msgid "Required"
1322
  msgstr ""
1323
 
1324
- #: i18n/strings.php:349
1325
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
- #: i18n/strings.php:350
1329
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
- #: i18n/strings.php:380
1333
  msgid "Dimensions"
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
- #: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:303
1337
  msgid "Close"
1338
  msgstr ""
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:81
1341
  msgid "Packages to be Shipped"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:103
1345
  msgid "Add to a New Package"
1346
  msgstr ""
1347
 
1348
- #: i18n/strings.php:82
1349
  msgid "Add items"
1350
  msgstr ""
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:90
1353
  msgid "Individually Shipped Item"
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:91
1357
  msgid "Item Dimensions"
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:95
1361
  msgid "Please select a package"
1362
  msgstr ""
1363
 
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr ""
1405
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1406
  msgstr ""
1407
 
1408
- #: i18n/strings.php:370
1409
  msgid "American Express"
1410
  msgstr "American Express"
1411
 
1412
- #: i18n/strings.php:371
1413
  msgid "Discover"
1414
  msgstr "Discover"
1415
 
1416
- #: i18n/strings.php:372
1417
  msgid "MasterCard"
1418
  msgstr "MasterCard"
1419
 
1420
- #: i18n/strings.php:373
1421
  msgid "VISA"
1422
  msgstr "VISA"
1423
 
1424
- #: i18n/strings.php:374
1425
  msgid "PayPal"
1426
  msgstr "PayPal"
1427
 
1428
- #: i18n/strings.php:376
1429
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1430
  msgid "Expires %(date)s"
1431
  msgstr "Verloopt %(date)s"
1432
 
1433
- #: i18n/strings.php:363
1434
  msgid "Add another credit card"
1435
  msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
1436
 
1437
- #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:346
1438
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1439
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1440
  msgstr[0] ""
1441
  msgstr[1] ""
1442
 
1443
- #: i18n/strings.php:352
1444
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1445
  msgstr ""
1446
 
1447
- #: i18n/strings.php:234
1448
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1449
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1450
  msgstr[0] ""
1451
  msgstr[1] ""
1452
 
1453
- #: i18n/strings.php:232
1454
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1455
  msgstr ""
1456
 
1457
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
1458
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:105
1462
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:109
1466
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
- #: i18n/strings.php:77
1470
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
- #: i18n/strings.php:78
1474
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
- #: i18n/strings.php:79
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
- #: i18n/strings.php:96
1482
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
- #: i18n/strings.php:97
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:98
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:142
1494
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:292
1498
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:102
1502
  msgid "Where would you like to move it?"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:134
1506
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:86
1510
  msgid "There are no items in this package."
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:104
1514
  msgid "Ship in original packaging"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:271
1518
- #: i18n/strings.php:272
1519
  msgid "Request refund"
1520
  msgstr ""
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:274
1523
  msgid "Reprint"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:302
1527
- #: i18n/strings.php:368
1528
  msgid "Paper size"
1529
  msgstr "Papiergrootte"
1530
 
1531
- #: i18n/strings.php:76
1532
  msgid "No packages selected"
1533
  msgstr ""
1534
 
1535
- #: i18n/strings.php:89
1536
  msgid "Move"
1537
  msgstr ""
1538
 
1539
- #: i18n/strings.php:101
1540
  msgid "Move item"
1541
  msgstr ""
1542
 
1543
- #: i18n/strings.php:238
1544
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1545
  msgstr ""
1546
 
1547
- #: i18n/strings.php:212
1548
  msgid "Create new label"
1549
  msgstr ""
1550
 
1551
- #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:345
1552
  msgid "All packages selected"
1553
  msgstr ""
1554
 
1555
- #: i18n/strings.php:107
1556
  msgid "Add"
1557
  msgstr ""
1558
 
1559
- #: i18n/strings.php:108
1560
  msgid "Add item"
1561
  msgstr ""
1562
 
1563
- #: i18n/strings.php:365
1564
  msgid "Add a credit card"
1565
  msgstr ""
1566
 
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr ""
1584
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:353 woocommerce-services.php:1010
1588
  #: woocommerce-services.php:1013
1589
  msgid "Shipping Labels"
1590
  msgstr ""
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr ""
1598
  msgid "https://woocommerce.com/"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:435 woocommerce-services.php:1397
1602
  #: woocommerce-services.php:1425
1603
  msgid "Phone"
1604
  msgstr "Telefoon"
1605
 
1606
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1607
- #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:458
1608
  msgid "Connect"
1609
  msgstr "Verbind"
1610
 
1611
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:318
1612
  msgid "Save Settings"
1613
  msgstr "Bewaar instellingen"
1614
 
1615
- #: i18n/strings.php:228
1616
  msgid "Your changes have been saved."
1617
  msgstr ""
1618
 
1619
- #: i18n/strings.php:229
1620
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
- #: i18n/strings.php:9
1624
  msgid "Expand"
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:224
1628
  msgid "Dismiss"
1629
  msgstr "Verberg"
1630
 
1631
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:320
1632
  msgid "You have unsaved changes."
1633
  msgstr ""
1634
 
1635
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:330
1636
  msgid "Type of package"
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
- #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:324
1640
- #: i18n/strings.php:385
1641
  msgid "Add package"
1642
  msgid_plural "Add packages"
1643
  msgstr[0] ""
1644
  msgstr[1] ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:328
1647
  msgid "Invalid value."
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:406
1651
  msgid "This field is required"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:333
1655
  msgid "Package name"
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:335
1659
  msgid "This field must be unique"
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:323
1663
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:351
1667
  msgid "Save changes"
1668
  msgstr "Bewaar wijzigingen"
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:319
1671
  msgid "Untitled"
1672
  msgstr "Geen titel"
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:336
1675
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:233
1679
  msgid "All services selected"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
1683
  msgid "Expand Services"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:201
1687
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:306
1688
  msgid "Service"
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
- #: i18n/strings.php:237
1692
  msgid "Price adjustment"
1693
  msgstr ""
1694
 
1695
- #: i18n/strings.php:231
1696
  msgid "Saved Packages"
1697
  msgstr ""
1698
 
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr ""
1700
  msgid "Tracking"
1701
  msgstr ""
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:214
1704
  msgid "Create shipping label"
1705
  msgid_plural "Create shipping labels"
1706
  msgstr[0] ""
1707
  msgstr[1] ""
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:388
1710
- #: i18n/strings.php:400 i18n/strings.php:429
1711
  msgid "Name"
1712
  msgstr "Naam"
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:50
1715
  msgid "Company"
1716
  msgstr "Bedrijf"
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:430
1719
  msgid "Address"
1720
  msgstr "Adres"
1721
 
1722
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094 i18n/strings.php:54
1723
- #: i18n/strings.php:432
1724
  msgid "City"
1725
  msgstr "Plaats"
1726
 
1727
- #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:419
1728
- #: i18n/strings.php:420
1729
  msgid "State"
1730
  msgstr "Provincie"
1731
 
1732
- #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:433
1733
  msgid "Country"
1734
  msgstr "Land"
1735
 
1736
- #: i18n/strings.php:47
1737
  msgid "Invalid address"
1738
  msgstr "Ongeldig adres"
1739
 
1740
- #: i18n/strings.php:44
1741
  msgid "Origin address"
1742
  msgstr "Adres afzender"
1743
 
1744
- #: i18n/strings.php:45
1745
  msgid "Destination address"
1746
  msgstr "Afleveradres"
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:62
1749
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1750
  msgstr ""
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:69
1753
  msgid "Address entered"
1754
  msgstr "Adres ingevuld"
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:73
1757
  msgid "Edit address"
1758
  msgstr "Bewerk adres"
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:64
1761
  msgid "Suggested address"
1762
  msgstr "Gesuggereerd adres"
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:65
1765
  msgid "Use selected address"
1766
  msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:80
1769
  msgid "Use these packages"
1770
  msgstr ""
1771
 
1772
- #: i18n/strings.php:141
1773
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1774
  msgstr ""
1775
 
1776
- #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:293
1777
  msgid "Request a refund"
1778
  msgstr "Vraag terugbetaling aan"
1779
 
1780
- #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:294
1781
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:295
1785
  msgid "Purchase date"
1786
  msgstr "Aankoopdatum"
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:296
1789
  msgid "Amount eligible for refund"
1790
  msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:275
1793
- #: i18n/strings.php:299
1794
  msgid "Reprint shipping label"
1795
  msgstr ""
1796
 
1797
- #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:300
1798
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1799
  msgstr ""
1800
 
1801
- #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:301
1802
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:298
1806
  msgid "Print"
1807
  msgstr "Print"
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:186
1810
- #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:297
1811
- #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:414
1812
- #: i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:459
1813
  msgid "Cancel"
1814
  msgstr "Annuleer"
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:309
1817
  msgid "N/A"
1818
  msgstr "Nvt"
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:225
1821
  msgid "More"
1822
  msgstr "Meer"
1823
 
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr ""
1855
  msgid "Unable to update settings. %s"
1856
  msgstr ""
1857
 
1858
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:75
1859
- #: i18n/strings.php:383
1860
  msgid "Packaging"
1861
  msgstr ""
1862
 
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
1929
  msgid "Unknown"
1930
  msgstr "Onbekend"
1931
 
1932
- #: i18n/strings.php:253
1933
  msgid "Support"
1934
  msgstr ""
1935
 
1936
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1937
  msgid "Debug"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:267
1941
  msgid "Services"
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
- #: i18n/strings.php:256
1945
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1946
  msgid "Health"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:254
1950
  msgid "Need help?"
1951
  msgstr ""
1952
 
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr ""
1954
  msgid "Log is empty"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:249
1958
  msgid "Disabled"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:248
1962
  msgid "Enabled"
1963
  msgstr ""
1964
 
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr ""
2002
  msgid "No service data available"
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
- #: i18n/strings.php:260
2006
  msgid "Jetpack"
2007
  msgstr ""
2008
 
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Jetpack %s of nieuwer is vereist (Je gebruikt %s)"
2026
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2027
  msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
2028
 
2029
- #: i18n/strings.php:259
2030
  msgid "WooCommerce"
2031
  msgstr ""
2032
 
11
  "Language: nl\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: i18n/strings.php:95
15
+ msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: i18n/strings.php:98
19
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:97
23
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:96
27
  msgid "Manage"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:94
31
  msgid "Usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
+ #: i18n/strings.php:92
35
  msgid "View and manage your subscription usage"
36
  msgstr ""
37
 
38
+ #: i18n/strings.php:91
39
  msgid "Shipping method"
40
  msgstr ""
41
 
43
  msgid "The subscription is already active."
44
  msgstr ""
45
 
46
+ #: i18n/strings.php:150
47
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
51
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
55
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:107
59
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:106
63
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:105
67
  msgid "The company website format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:104
71
  msgid "The email format is not valid"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:103
75
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:102
79
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:101
83
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:90
87
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:89
91
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:84
95
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:83
99
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
100
  msgstr ""
101
 
107
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
111
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:151
115
  msgid "General Information"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:149
119
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:146
123
  msgid "%(carrierName)s not supported."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:145
127
  msgid "Loading"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:391
131
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
135
  msgid "Print customs form"
136
  msgstr ""
137
 
183
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
184
  msgstr ""
185
 
186
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
187
+ #: i18n/strings.php:263
188
  msgid "ZIP/Postal code"
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: i18n/strings.php:111
192
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: i18n/strings.php:110
196
  msgid "Cancel connection"
197
  msgstr ""
198
 
199
+ #: i18n/strings.php:109
200
  msgid "Ok"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: i18n/strings.php:142
204
  msgid "UPS invoice control id"
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: i18n/strings.php:141
208
  msgid "UPS invoice currency"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: i18n/strings.php:140
212
  msgid "UPS invoice amount"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: i18n/strings.php:139
216
  msgid "UPS invoice date"
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: i18n/strings.php:138
220
  msgid "UPS invoice number"
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: i18n/strings.php:137
224
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
225
  msgstr ""
226
 
227
+ #: i18n/strings.php:136
228
  msgid "UPS account information"
229
  msgstr ""
230
 
231
+ #: i18n/strings.php:135
232
  msgid "Company website"
233
  msgstr ""
234
 
235
+ #: i18n/strings.php:134
236
  msgid "Job title"
237
  msgstr ""
238
 
239
+ #: i18n/strings.php:133
240
  msgid "Company name"
241
  msgstr ""
242
 
243
+ #: i18n/strings.php:132
244
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: i18n/strings.php:131
248
  msgid "Company information"
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: i18n/strings.php:130
252
  msgid "Email"
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: i18n/strings.php:125
256
  msgid "Address 2 (optional)"
257
  msgstr ""
258
 
259
+ #: i18n/strings.php:122
260
  msgid "Account number"
261
  msgstr ""
262
 
263
+ #: i18n/strings.php:121
264
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: i18n/strings.php:120
268
  msgid "General information"
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: i18n/strings.php:119
272
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: i18n/strings.php:118
276
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: i18n/strings.php:117
280
  msgid "Connect your UPS account"
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: i18n/strings.php:80
284
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: i18n/strings.php:79
288
  msgid "Carrier account"
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: i18n/strings.php:82
292
  msgid "Credentials"
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: i18n/strings.php:349
296
  msgid "Adult signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: i18n/strings.php:348
300
  msgid "Signature required"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
304
  msgid "Other\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
308
  msgid "Select one\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: i18n/strings.php:251
312
  msgid "Validating address\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
316
  msgid "Purchasing\\u2026"
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: i18n/strings.php:356
320
  msgid "Your UPS account will be charged"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: i18n/strings.php:355
324
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
328
  msgid "Saving\\u2026"
329
  msgstr ""
330
 
338
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
339
  msgstr ""
340
 
341
+ #: i18n/strings.php:161
342
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
343
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
344
  msgstr[0] ""
345
  msgstr[1] ""
346
 
347
+ #: i18n/strings.php:160
348
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
349
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
350
  msgstr[0] ""
351
  msgstr[1] ""
352
 
353
+ #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
354
  msgid "Schedule a pickup"
355
  msgstr ""
356
 
357
+ #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
358
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
362
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: i18n/strings.php:352
366
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: i18n/strings.php:351
370
  msgid "Notify the customer with shipment details"
371
  msgstr ""
372
 
373
+ #: i18n/strings.php:354
374
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
375
  msgstr ""
376
 
379
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:461
383
  msgid "No tracking information available at this time"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:159
387
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
391
  msgid "Track Package"
392
  msgid_plural "Track Packages"
393
  msgstr[0] ""
394
  msgstr[1] ""
395
 
396
+ #: i18n/strings.php:207
397
  msgid "Which package would you like to track?"
398
  msgstr ""
399
 
400
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
401
+ #: i18n/strings.php:457
402
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
403
  msgstr ""
404
 
405
+ #: i18n/strings.php:365
406
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
407
  msgstr ""
408
 
409
+ #: i18n/strings.php:364
410
  msgid "Add credit card"
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: i18n/strings.php:363
414
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
415
  msgstr ""
416
 
417
+ #: i18n/strings.php:362
418
  msgid "Choose credit card"
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: i18n/strings.php:368
422
  msgid "Buy shipping label"
423
  msgid_plural "Buy shipping labels"
424
  msgstr[0] ""
425
  msgstr[1] ""
426
 
427
+ #: i18n/strings.php:361
428
  msgid "shipping label ready"
429
  msgid_plural "shipping labels ready"
430
  msgstr[0] ""
431
  msgstr[1] ""
432
 
433
+ #: i18n/strings.php:359
434
  msgid "Shipping from"
435
  msgstr ""
436
 
437
+ #: i18n/strings.php:358
438
  msgid "Shipping summary"
439
  msgstr ""
440
 
441
+ #: i18n/strings.php:343
442
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
443
  msgstr ""
444
 
445
+ #: i18n/strings.php:345
446
  msgid "Shipping rates"
447
  msgstr ""
448
 
449
+ #: i18n/strings.php:241
450
  msgid "HS Tariff number"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: i18n/strings.php:305
454
  msgid "Submit"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: i18n/strings.php:292
458
  msgid "Total Weight (with package)"
459
  msgstr ""
460
 
461
+ #: i18n/strings.php:290
462
  msgid "QTY"
463
  msgstr ""
464
 
465
+ #: i18n/strings.php:289
466
  msgid "Weight"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: i18n/strings.php:288
470
  msgid "Items to fulfill"
471
  msgstr ""
472
 
473
+ #: i18n/strings.php:299
474
  msgid "Select a package type"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: i18n/strings.php:297
478
  msgid "Package details"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
482
  msgid "Your shipping packages have been saved."
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
486
  msgid "0.0"
487
  msgstr ""
488
 
490
  msgid "Shipment Tracking"
491
  msgstr ""
492
 
493
+ #: i18n/strings.php:316
494
  msgid "Customs information valid"
495
  msgstr ""
496
 
497
+ #: i18n/strings.php:315
498
  msgid "Customs information incomplete"
499
  msgstr ""
500
 
584
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:344
588
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:342
592
  msgid "Total rate: %(total)s"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:341
596
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
597
  msgstr ""
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:340
600
  msgid "No rates found"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:353
604
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:293
608
  msgid "0"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
612
  msgid "more info"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:333
616
  msgid "ITN"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:330
620
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:329
624
  msgid "Quarantine"
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:328
628
  msgid "None"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:327
632
  msgid "Restriction type"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
636
  msgid "Details"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:324
640
  msgid "Sample"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:323
644
  msgid "Gift"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:322
648
  msgid "Documents"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:321
652
  msgid "Merchandise"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:320
656
  msgid "Contents type"
657
  msgstr ""
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:319
660
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
661
  msgstr ""
662
 
663
+ #: i18n/strings.php:338
664
  msgid "Value (per unit)"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:337
668
  msgid "Weight (per unit)"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:318
672
  msgid "Save customs form"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: i18n/strings.php:317
676
  msgid "Customs"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
680
  msgid "Use address as entered"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: i18n/strings.php:277
684
  msgid "View on Google Maps"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: i18n/strings.php:276
688
  msgid "Verify with USPS"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: i18n/strings.php:275
692
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: i18n/strings.php:273
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: i18n/strings.php:272
700
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: i18n/strings.php:253
704
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: i18n/strings.php:265
708
  msgid "Verify address"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: i18n/strings.php:257
712
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
716
  msgid "View details"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
720
  msgid "Items"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
724
  msgid "Package"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
728
  msgid "Receipt"
729
  msgstr ""
730
 
731
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
732
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
733
  msgstr ""
734
 
735
+ #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
736
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
740
  msgid "Done"
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: i18n/strings.php:77
744
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
745
  msgstr ""
746
 
747
+ #: i18n/strings.php:75
748
  msgid "Remove"
749
  msgstr ""
750
 
751
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
752
  msgid "Edit"
753
  msgstr ""
754
 
755
+ #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
756
  msgid "Weight of empty package"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
760
  msgid "Unique package name"
761
  msgstr ""
762
 
763
+ #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
764
  msgid "Envelope"
765
  msgstr ""
766
 
767
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
768
  msgid "Box"
769
  msgstr ""
770
 
771
+ #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
772
  msgid "This field is required."
773
  msgstr ""
774
 
775
+ #: i18n/strings.php:62
776
  msgid "Payment"
777
  msgstr ""
778
 
779
+ #: i18n/strings.php:60
780
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
781
  msgstr ""
782
 
783
+ #: i18n/strings.php:59
784
  msgid "Email Receipts"
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: i18n/strings.php:55
788
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
789
  msgstr ""
790
 
791
+ #: i18n/strings.php:54
792
  msgid "Choose a different card"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
796
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: i18n/strings.php:52
800
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: i18n/strings.php:51
804
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
805
  msgstr ""
806
 
807
+ #: i18n/strings.php:50
808
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: i18n/strings.php:48
812
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: i18n/strings.php:68
816
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
817
  msgstr ""
818
 
819
+ #: i18n/strings.php:47
820
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
821
  msgstr ""
822
 
823
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
824
+ #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
825
  msgid "H"
826
  msgstr ""
827
 
828
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
829
+ #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
830
  msgid "W"
831
  msgstr ""
832
 
833
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
834
+ #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
835
  msgid "L"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
839
  msgid "Disconnect"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:99
843
  msgid "Activate"
844
  msgstr ""
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
847
  msgid "No activity yet"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
851
  msgid "Note"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
855
  msgid "Refunded %(amount)s"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
867
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
871
  msgid "Note sent to customer"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
875
  msgid "Internal note"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
879
  msgid "Show notes from %(date)s"
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
883
  msgid "%(count)s event"
884
  msgid_plural "%(count)s events"
885
  msgstr[0] ""
886
  msgstr[1] ""
887
 
888
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
889
+ #: i18n/strings.php:71
890
  msgid "WeChat Pay"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
894
  msgid "Toggle menu"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:41
898
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:385
902
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:376
906
  msgid "Logging"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:398
910
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:396
914
  msgid "Edit service settings"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:395
918
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:394
922
  msgid "Copy for support"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:393
926
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
927
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
928
  msgstr[0] ""
929
  msgstr[1] ""
930
 
931
+ #: i18n/strings.php:392
932
  msgid "Log tail copied to clipboard"
933
  msgstr ""
934
 
935
+ #: i18n/strings.php:387
936
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
937
  msgstr ""
938
 
939
+ #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
940
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: i18n/strings.php:247
944
  msgid "Value ($ per unit)"
945
  msgstr ""
946
 
947
+ #: i18n/strings.php:246
948
  msgid "Weight (%s per unit)"
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
952
  msgid "Description"
953
  msgstr ""
954
 
955
+ #: i18n/strings.php:244
956
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
957
  msgstr ""
958
 
959
+ #: i18n/strings.php:243
960
  msgid "Origin country"
961
  msgstr ""
962
 
963
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
964
+ #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
965
  msgid "Optional"
966
  msgstr ""
967
 
968
+ #: i18n/strings.php:49
969
  msgid "Retry"
970
  msgstr ""
971
 
1116
  msgid "No labels found for this period"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
1120
  msgid "Total"
1121
  msgstr "Totaal"
1122
 
1123
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
1124
+ #: i18n/strings.php:434
1125
  msgid "Refund"
1126
  msgstr "Terugbetaling"
1127
 
1161
  msgid "Export CSV"
1162
  msgstr "Exporteer CSV"
1163
 
1164
+ #: i18n/strings.php:382
1165
  msgid "Other Log"
1166
  msgstr ""
1167
 
1168
+ #: i18n/strings.php:381
1169
  msgid "Taxes Log"
1170
  msgstr ""
1171
 
1172
+ #: i18n/strings.php:380
1173
  msgid "Shipping Log"
1174
  msgstr ""
1175
 
1176
+ #: i18n/strings.php:373
1177
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
+ #: i18n/strings.php:377
1181
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1182
  msgstr ""
1183
 
1221
  msgid "Link a PayPal account"
1222
  msgstr "Koppel een PayPal-account"
1223
 
1224
+ #: i18n/strings.php:388
1225
  msgid "Refresh"
1226
  msgstr "Ververs"
1227
 
1242
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
1246
  msgid "Tax Class"
1247
  msgstr "Belastingtarief"
1248
 
1249
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1250
  msgid "Shipping"
1251
  msgstr "Verzending"
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1254
  msgid "Compound"
1255
  msgstr ""
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1258
  msgid "Priority"
1259
  msgstr "Prioriteit"
1260
 
1261
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1262
  msgid "Tax Name"
1263
  msgstr "Belastingnaam"
1264
 
1265
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1266
  msgid "Rate %"
1267
  msgstr "Percentage %"
1268
 
1269
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
1270
  msgid "ZIP/Postcode"
1271
  msgstr "Postcode"
1272
 
1273
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1274
  msgid "State Code"
1275
  msgstr "Staat/Provincie"
1276
 
1277
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1278
  msgid "Country Code"
1279
  msgstr "Landcode"
1280
 
1320
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1321
  msgstr ""
1322
 
1323
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
1324
+ #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
1325
  msgid "Required"
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
+ #: i18n/strings.php:42
1329
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
+ #: i18n/strings.php:43
1333
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
+ #: i18n/strings.php:73
1337
  msgid "Dimensions"
1338
  msgstr ""
1339
 
1340
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
1341
  msgid "Close"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
+ #: i18n/strings.php:286
1345
  msgid "Packages to be Shipped"
1346
  msgstr ""
1347
 
1348
+ #: i18n/strings.php:308
1349
  msgid "Add to a New Package"
1350
  msgstr ""
1351
 
1352
+ #: i18n/strings.php:287
1353
  msgid "Add items"
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:295
1357
  msgid "Individually Shipped Item"
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
+ #: i18n/strings.php:296
1361
  msgid "Item Dimensions"
1362
  msgstr ""
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:300
1365
  msgid "Please select a package"
1366
  msgstr ""
1367
 
1409
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
+ #: i18n/strings.php:63
1413
  msgid "American Express"
1414
  msgstr "American Express"
1415
 
1416
+ #: i18n/strings.php:64
1417
  msgid "Discover"
1418
  msgstr "Discover"
1419
 
1420
+ #: i18n/strings.php:65
1421
  msgid "MasterCard"
1422
  msgstr "MasterCard"
1423
 
1424
+ #: i18n/strings.php:66
1425
  msgid "VISA"
1426
  msgstr "VISA"
1427
 
1428
+ #: i18n/strings.php:67
1429
  msgid "PayPal"
1430
  msgstr "PayPal"
1431
 
1432
+ #: i18n/strings.php:69
1433
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1434
  msgid "Expires %(date)s"
1435
  msgstr "Verloopt %(date)s"
1436
 
1437
+ #: i18n/strings.php:56
1438
  msgid "Add another credit card"
1439
  msgstr "Voeg nog een creditcard toe"
1440
 
1441
+ #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
1442
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1443
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1444
  msgstr[0] ""
1445
  msgstr[1] ""
1446
 
1447
+ #: i18n/strings.php:45
1448
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1449
  msgstr ""
1450
 
1451
+ #: i18n/strings.php:411
1452
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1453
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1454
  msgstr[0] ""
1455
  msgstr[1] ""
1456
 
1457
+ #: i18n/strings.php:409
1458
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
1462
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:310
1466
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:314
1470
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:282
1474
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:283
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:284
1482
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:301
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:302
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:303
1494
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:347
1498
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
1502
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:307
1506
  msgid "Where would you like to move it?"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:339
1510
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:291
1514
  msgid "There are no items in this package."
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:309
1518
  msgid "Ship in original packaging"
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
1522
+ #: i18n/strings.php:419
1523
  msgid "Request refund"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
1527
  msgid "Reprint"
1528
  msgstr ""
1529
 
1530
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
1531
+ #: i18n/strings.php:449
1532
  msgid "Paper size"
1533
  msgstr "Papiergrootte"
1534
 
1535
+ #: i18n/strings.php:281
1536
  msgid "No packages selected"
1537
  msgstr ""
1538
 
1539
+ #: i18n/strings.php:294
1540
  msgid "Move"
1541
  msgstr ""
1542
 
1543
+ #: i18n/strings.php:306
1544
  msgid "Move item"
1545
  msgstr ""
1546
 
1547
+ #: i18n/strings.php:415
1548
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1549
  msgstr ""
1550
 
1551
+ #: i18n/strings.php:156
1552
  msgid "Create new label"
1553
  msgstr ""
1554
 
1555
+ #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
1556
  msgid "All packages selected"
1557
  msgstr ""
1558
 
1559
+ #: i18n/strings.php:312
1560
  msgid "Add"
1561
  msgstr ""
1562
 
1563
+ #: i18n/strings.php:313
1564
  msgid "Add item"
1565
  msgstr ""
1566
 
1567
+ #: i18n/strings.php:58
1568
  msgid "Add a credit card"
1569
  msgstr ""
1570
 
1588
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
+ #: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
1592
  #: woocommerce-services.php:1013
1593
  msgid "Shipping Labels"
1594
  msgstr ""
1602
  msgid "https://woocommerce.com/"
1603
  msgstr ""
1604
 
1605
+ #: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
1606
  #: woocommerce-services.php:1425
1607
  msgid "Phone"
1608
  msgstr "Telefoon"
1609
 
1610
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1611
+ #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
1612
  msgid "Connect"
1613
  msgstr "Verbind"
1614
 
1615
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
1616
  msgid "Save Settings"
1617
  msgstr "Bewaar instellingen"
1618
 
1619
+ #: i18n/strings.php:405
1620
  msgid "Your changes have been saved."
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
+ #: i18n/strings.php:406
1624
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:214
1628
  msgid "Expand"
1629
  msgstr ""
1630
 
1631
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
1632
  msgid "Dismiss"
1633
  msgstr "Verberg"
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
1636
  msgid "You have unsaved changes."
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
1640
  msgid "Type of package"
1641
  msgstr ""
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
1644
+ #: i18n/strings.php:298
1645
  msgid "Add package"
1646
  msgid_plural "Add packages"
1647
  msgstr[0] ""
1648
  msgstr[1] ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
1651
  msgid "Invalid value."
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:100
1655
  msgid "This field is required"
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
1659
  msgid "Package name"
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
1663
  msgid "This field must be unique"
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
1667
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
1671
  msgid "Save changes"
1672
  msgstr "Bewaar wijzigingen"
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
1675
  msgid "Untitled"
1676
  msgstr "Geen titel"
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
1679
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:410
1683
  msgid "All services selected"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
1687
  msgid "Expand Services"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
1691
+ #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
1692
  msgid "Service"
1693
  msgstr ""
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:414
1696
  msgid "Price adjustment"
1697
  msgstr ""
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:408
1700
  msgid "Saved Packages"
1701
  msgstr ""
1702
 
1704
  msgid "Tracking"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
1708
  msgid "Create shipping label"
1709
  msgid_plural "Create shipping labels"
1710
  msgstr[0] ""
1711
  msgstr[1] ""
1712
 
1713
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
1714
+ #: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
1715
  msgid "Name"
1716
  msgstr "Naam"
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:255
1719
  msgid "Company"
1720
  msgstr "Bedrijf"
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
1723
  msgid "Address"
1724
  msgstr "Adres"
1725
 
1726
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
1727
+ #: i18n/strings.php:259
1728
  msgid "City"
1729
  msgstr "Plaats"
1730
 
1731
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
1732
+ #: i18n/strings.php:262
1733
  msgid "State"
1734
  msgstr "Provincie"
1735
 
1736
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
1737
  msgid "Country"
1738
  msgstr "Land"
1739
 
1740
+ #: i18n/strings.php:252
1741
  msgid "Invalid address"
1742
  msgstr "Ongeldig adres"
1743
 
1744
+ #: i18n/strings.php:249
1745
  msgid "Origin address"
1746
  msgstr "Adres afzender"
1747
 
1748
+ #: i18n/strings.php:250
1749
  msgid "Destination address"
1750
  msgstr "Afleveradres"
1751
 
1752
+ #: i18n/strings.php:267
1753
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1754
  msgstr ""
1755
 
1756
+ #: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
1757
  msgid "Address entered"
1758
  msgstr "Adres ingevuld"
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
1761
  msgid "Edit address"
1762
  msgstr "Bewerk adres"
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:269
1765
  msgid "Suggested address"
1766
  msgstr "Gesuggereerd adres"
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:270
1769
  msgid "Use selected address"
1770
  msgstr "Gebruik geselecteerd adres"
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:285
1773
  msgid "Use these packages"
1774
  msgstr ""
1775
 
1776
+ #: i18n/strings.php:346
1777
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1778
  msgstr ""
1779
 
1780
+ #: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
1781
  msgid "Request a refund"
1782
  msgstr "Vraag terugbetaling aan"
1783
 
1784
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
1785
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
1789
  msgid "Purchase date"
1790
  msgstr "Aankoopdatum"
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
1793
  msgid "Amount eligible for refund"
1794
  msgstr "Bedrag beschikbaar voor terugbetaling"
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
1797
+ #: i18n/strings.php:446
1798
  msgid "Reprint shipping label"
1799
  msgstr ""
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
1802
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
1806
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1807
  msgstr ""
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
1810
  msgid "Print"
1811
  msgstr "Print"
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
1814
+ #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
1815
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
1816
+ #: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
1817
  msgid "Cancel"
1818
  msgstr "Annuleer"
1819
 
1820
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
1821
  msgid "N/A"
1822
  msgstr "Nvt"
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
1825
  msgid "More"
1826
  msgstr "Meer"
1827
 
1859
  msgid "Unable to update settings. %s"
1860
  msgstr ""
1861
 
1862
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
1863
+ #: i18n/strings.php:280
1864
  msgid "Packaging"
1865
  msgstr ""
1866
 
1933
  msgid "Unknown"
1934
  msgstr "Onbekend"
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:383
1937
  msgid "Support"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
1941
  msgid "Debug"
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:397
1945
  msgid "Services"
1946
  msgstr ""
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:386
1949
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1950
  msgid "Health"
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:384
1954
  msgid "Need help?"
1955
  msgstr ""
1956
 
1958
  msgid "Log is empty"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
1962
  msgid "Disabled"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
1966
  msgid "Enabled"
1967
  msgstr ""
1968
 
2006
  msgid "No service data available"
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
+ #: i18n/strings.php:390
2010
  msgid "Jetpack"
2011
  msgstr ""
2012
 
2030
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2031
  msgstr "Installeer en activeer de Jetpack plugin, versie %s of nieuwer"
2032
 
2033
+ #: i18n/strings.php:389
2034
  msgid "WooCommerce"
2035
  msgstr ""
2036
 
i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-04-16 12:34:16+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"pt_BR","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,"Ativar taxas automatizadas"],"Disable automated taxes":[null,"Desativar taxas automatizadas"],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,""],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,""],"Activating...":[null,""],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,""],"Discover":[null,""],"MasterCard":[null,""],"VISA":[null,""],"PayPal":[null,""],"Add another credit card":[null,""],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,""],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,""],"Connect":[null,""],"Save Settings":[null,""],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,""],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,""],"Untitled":[null,""],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,""],"Company":[null,""],"Address":[null,""],"City":[null,""],"State":[null,""],"Country":[null,""],"Invalid address":[null,""],"Origin address":[null,""],"Destination address":[null,""],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,""],"Edit address":[null,""],"Suggested address":[null,""],"Use selected address":[null,""],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,""],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,""],"Amount eligible for refund":[null,""],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,""],"Cancel":[null,""],"N/A":[null,""],"More":[null,""],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,""],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,"Ativado"],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,""],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,""],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,""],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,""],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Dismiss this notice":[null,""],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,""],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,""],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
1
+ {"0":[null,""],"":{"po-revision-date":"2020-04-16 12:34:16+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"pt_BR","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.":[null,""],"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,""],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","",""],"shipping label ready":["shipping labels ready","",""],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,""],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,""],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,""],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,""],"Package details":[null,""],"Your shipping packages have been saved.":[null,""],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,""],"Shipping Method Name:":[null,""],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,""],"ITN":[null,""],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,""],"None":[null,""],"Restriction type":[null,""],"Details":[null,""],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,""],"Merchandise":[null,""],"Contents type":[null,""],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,""],"Value (per unit)":[null,""],"Weight (per unit)":[null,""],"Save customs form":[null,""],"Customs":[null,""],"Use address as entered":[null,""],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,""],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address.":[null,""],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,""],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,""],"Verify address":[null,""],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,""],"View details":[null,""],"Items":[null,""],"Package":[null,""],"Receipt":[null,""],"Label #%(labelIndex)s details":[null,""],"{{icon/}} Delete this package":[null,""],"Done":[null,""],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,""],"Remove":[null,""],"Edit":[null,""],"Weight of empty package":[null,""],"Unique package name":[null,""],"Envelope":[null,""],"Box":[null,""],"This field is required.":[null,""],"Payment":[null,""],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,""],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,""],"Choose a different card":[null,""],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,""],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,""],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,""],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,""],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,""],"%(card)s ****%(digits)s":[null,""],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,""],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,""],"Activate":[null,""],"No activity yet":[null,""],"Note":[null,""],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,""],"Internal note":[null,""],"Show notes from %(date)s":[null,""],"%(count)s event":["%(count)s events","",""],"WeChat Pay":[null,""],"Toggle menu":[null,""],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,""],"Edit service settings":[null,""],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,""],"Weight (%s per unit)":[null,""],"Description":[null,""],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,""],"Origin country":[null,""],"Optional":[null,""],"Retry":[null,""],"shipping label printing":[null,""],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,""],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,""],"Sorry, you cannot list resources.":[null,""],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,""],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,""],"Currency symbol position for this country.":[null,""],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,""],"Full name of continent.":[null,""],"There are no locations matching these parameters.":[null,""],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,""],"No labels found for this period":[null,""],"Total":[null,""],"Refund":[null,""],"Price":[null,""],"Order":[null,""],"Time":[null,""],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,""],"This month":[null,""],"Last month":[null,""],"Year":[null,""],"Export CSV":[null,""],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,""],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,""],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,""],"Tracking number":[null,""],"Provider":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,""],"Compound":[null,""],"Priority":[null,""],"Tax Name":[null,""],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,"Ativar taxas automatizadas"],"Disable automated taxes":[null,"Desativar taxas automatizadas"],"Automated taxes":[null,""],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,""],"Your shipping settings have been saved.":[null,""],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,""],"Dimensions":[null,""],"Close":[null,""],"Packages to be Shipped":[null,""],"Add to a New Package":[null,""],"Add items":[null,""],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,""],"Please select a package":[null,""],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,""],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,""],"Install Jetpack and connect":[null,""],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,""],"Activating...":[null,""],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,""],"Discover":[null,""],"MasterCard":[null,""],"VISA":[null,""],"PayPal":[null,""],"Add another credit card":[null,""],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","",""],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","",""],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,""],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,""],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,""],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,""],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,""],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,""],"Choose rate: %(pckg)s":[null,""],"Refund label (-%(amount)s)":[null,""],"Where would you like to move it?":[null,""],"Unsaved changes made to packages":[null,""],"There are no items in this package.":[null,""],"Ship in original packaging":[null,""],"Request refund":[null,""],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,""],"No packages selected":[null,""],"Move":[null,""],"Move item":[null,""],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,""],"All packages selected":[null,""],"Add":[null,""],"Add item":[null,""],"Add a credit card":[null,""],"#%d - [Deleted product]":[null,""],"#%1$d - %2$s":[null,""],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,""],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,""],"Automattic":[null,""],"https://woocommerce.com/":[null,""],"Phone":[null,""],"Connect":[null,""],"Save Settings":[null,""],"Your changes have been saved.":[null,""],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,""],"Expand":[null,""],"Dismiss":[null,""],"You have unsaved changes.":[null,""],"Type of package":[null,""],"Add package":["Add packages","",""],"Invalid value.":[null,""],"This field is required":[null,""],"Package name":[null,""],"This field must be unique":[null,""],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,""],"Save changes":[null,""],"Untitled":[null,""],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,""],"Expand Services":[null,""],"Service":[null,""],"Price adjustment":[null,""],"Saved Packages":[null,""],"Tracking":[null,""],"Create shipping label":["Create shipping labels","",""],"Name":[null,""],"Company":[null,""],"Address":[null,""],"City":[null,""],"State":[null,""],"Country":[null,""],"Invalid address":[null,""],"Origin address":[null,""],"Destination address":[null,""],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,""],"Edit address":[null,""],"Suggested address":[null,""],"Use selected address":[null,""],"Use these packages":[null,""],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,""],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,""],"Amount eligible for refund":[null,""],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,""],"Cancel":[null,""],"N/A":[null,""],"More":[null,""],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,""],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,""],"yd":[null,""],"in":[null,""],"mm":[null,""],"cm":[null,""],"m":[null,""],"oz":[null,""],"lbs":[null,""],"g":[null,""],"kg":[null,""],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,""],"Support":[null,""],"Debug":[null,""],"Services":[null,""],"Need help?":[null,""],"Log is empty":[null,""],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,"Ativado"],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,""],"Jetpack":[null,""],"Jetpack %s is connected and working correctly":[null,""],"This is a Jetpack staging site":[null,""],"Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected.":[null,""],"Jetpack %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher":[null,""],"WooCommerce":[null,""],"WooCommerce %s is configured correctly":[null,""],"Please set Base Location in WooCommerce Settings > General":[null,""],"WooCommerce %s or higher is required (You are running %s)":[null,""],"Dismiss this notice":[null,""],"ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working.":[null,""],"Your site is succesfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API.":[null,""],"This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly":[null,""],"Test Connection":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"The WooCommerce Shipping & Tax brandname\u0004WooCommerce Shipping":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004Invalid %s entered.":[null,""],"%s - ZIP/Postal code checkout field label\u0004%s does not match the selected state.":[null,""],"date is of the form MM/YY\u0004Expires %(date)s":[null,""],"A service with an unknown title and unknown method_title\u0004Unknown":[null,""],"This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on\u0004Health":[null,""]}
i18n/languages/woocommerce-services-pt_BR.po CHANGED
@@ -11,27 +11,31 @@ msgstr ""
11
  "Language: pt_BR\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
- #: i18n/strings.php:404
 
 
 
 
15
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
16
  msgstr ""
17
 
18
- #: i18n/strings.php:403
19
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
20
  msgstr ""
21
 
22
- #: i18n/strings.php:402
23
  msgid "Manage"
24
  msgstr ""
25
 
26
- #: i18n/strings.php:401
27
  msgid "Usage"
28
  msgstr ""
29
 
30
- #: i18n/strings.php:399
31
  msgid "View and manage your subscription usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
- #: i18n/strings.php:398
35
  msgid "Shipping method"
36
  msgstr ""
37
 
@@ -39,59 +43,59 @@ msgstr ""
39
  msgid "The subscription is already active."
40
  msgstr ""
41
 
42
- #: i18n/strings.php:456
43
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
44
  msgstr ""
45
 
46
- #: i18n/strings.php:422 i18n/strings.php:454
47
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
48
  msgstr ""
49
 
50
- #: i18n/strings.php:421 i18n/strings.php:453
51
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: i18n/strings.php:413
55
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: i18n/strings.php:412
59
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
60
  msgstr ""
61
 
62
- #: i18n/strings.php:411
63
  msgid "The company website format is not valid"
64
  msgstr ""
65
 
66
- #: i18n/strings.php:410
67
  msgid "The email format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
- #: i18n/strings.php:409
71
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
72
  msgstr ""
73
 
74
- #: i18n/strings.php:408
75
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
- #: i18n/strings.php:407
79
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
- #: i18n/strings.php:397
83
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
84
  msgstr ""
85
 
86
- #: i18n/strings.php:396
87
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
88
  msgstr ""
89
 
90
- #: i18n/strings.php:391
91
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
92
  msgstr ""
93
 
94
- #: i18n/strings.php:390
95
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
96
  msgstr ""
97
 
@@ -103,31 +107,31 @@ msgstr ""
103
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:270
107
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
108
  msgstr ""
109
 
110
- #: i18n/strings.php:457
111
  msgid "General Information"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: i18n/strings.php:455
115
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
116
  msgstr ""
117
 
118
- #: i18n/strings.php:452
119
  msgid "%(carrierName)s not supported."
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: i18n/strings.php:451
123
  msgid "Loading"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: i18n/strings.php:261
127
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
128
  msgstr ""
129
 
130
- #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:278
131
  msgid "Print customs form"
132
  msgstr ""
133
 
@@ -179,148 +183,148 @@ msgstr ""
179
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
180
  msgstr ""
181
 
182
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:58
183
- #: i18n/strings.php:434
184
  msgid "ZIP/Postal code"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: i18n/strings.php:417
188
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: i18n/strings.php:416
192
  msgid "Cancel connection"
193
  msgstr ""
194
 
195
- #: i18n/strings.php:415
196
  msgid "Ok"
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: i18n/strings.php:448
200
  msgid "UPS invoice control id"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: i18n/strings.php:447
204
  msgid "UPS invoice currency"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: i18n/strings.php:446
208
  msgid "UPS invoice amount"
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: i18n/strings.php:445
212
  msgid "UPS invoice date"
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: i18n/strings.php:444
216
  msgid "UPS invoice number"
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: i18n/strings.php:443
220
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: i18n/strings.php:442
224
  msgid "UPS account information"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: i18n/strings.php:441
228
  msgid "Company website"
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: i18n/strings.php:440
232
  msgid "Job title"
233
  msgstr ""
234
 
235
- #: i18n/strings.php:439
236
  msgid "Company name"
237
  msgstr ""
238
 
239
- #: i18n/strings.php:438
240
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
241
  msgstr ""
242
 
243
- #: i18n/strings.php:437
244
  msgid "Company information"
245
  msgstr ""
246
 
247
- #: i18n/strings.php:436
248
  msgid "Email"
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: i18n/strings.php:431
252
  msgid "Address 2 (optional)"
253
  msgstr ""
254
 
255
- #: i18n/strings.php:428
256
  msgid "Account number"
257
  msgstr ""
258
 
259
- #: i18n/strings.php:427
260
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: i18n/strings.php:426
264
  msgid "General information"
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: i18n/strings.php:425
268
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
269
  msgstr ""
270
 
271
- #: i18n/strings.php:424
272
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
273
  msgstr ""
274
 
275
- #: i18n/strings.php:423
276
  msgid "Connect your UPS account"
277
  msgstr ""
278
 
279
- #: i18n/strings.php:387
280
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
281
  msgstr ""
282
 
283
- #: i18n/strings.php:386
284
  msgid "Carrier account"
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: i18n/strings.php:389
288
  msgid "Credentials"
289
  msgstr ""
290
 
291
- #: i18n/strings.php:144
292
  msgid "Adult signature required"
293
  msgstr ""
294
 
295
- #: i18n/strings.php:143
296
  msgid "Signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
- #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:126
300
  msgid "Other\\u2026"
301
  msgstr ""
302
 
303
- #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:418
304
  msgid "Select one\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: i18n/strings.php:46
308
  msgid "Validating address\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
- #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:311
312
  msgid "Purchasing\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
- #: i18n/strings.php:151
316
  msgid "Your UPS account will be charged"
317
  msgstr ""
318
 
319
- #: i18n/strings.php:150
320
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
321
  msgstr ""
322
 
323
- #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:317
324
  msgid "Saving\\u2026"
325
  msgstr ""
326
 
@@ -334,39 +338,39 @@ msgstr ""
334
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
335
  msgstr ""
336
 
337
- #: i18n/strings.php:217
338
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
339
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
340
  msgstr[0] ""
341
  msgstr[1] ""
342
 
343
- #: i18n/strings.php:216
344
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
345
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
346
  msgstr[0] ""
347
  msgstr[1] ""
348
 
349
- #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:277
350
  msgid "Schedule a pickup"
351
  msgstr ""
352
 
353
- #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:273
354
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
355
  msgstr ""
356
 
357
- #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:269
358
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
359
  msgstr ""
360
 
361
- #: i18n/strings.php:147
362
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
363
  msgstr ""
364
 
365
- #: i18n/strings.php:146
366
  msgid "Notify the customer with shipment details"
367
  msgstr ""
368
 
369
- #: i18n/strings.php:149
370
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
371
  msgstr ""
372
 
@@ -375,110 +379,110 @@ msgstr ""
375
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
376
  msgstr ""
377
 
378
- #: i18n/strings.php:209
379
  msgid "No tracking information available at this time"
380
  msgstr ""
381
 
382
- #: i18n/strings.php:215
383
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
384
  msgstr ""
385
 
386
- #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:213
387
  msgid "Track Package"
388
  msgid_plural "Track Packages"
389
  msgstr[0] ""
390
  msgstr[1] ""
391
 
392
- #: i18n/strings.php:314
393
  msgid "Which package would you like to track?"
394
  msgstr ""
395
 
396
- #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:279
397
- #: i18n/strings.php:310
398
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
399
  msgstr ""
400
 
401
- #: i18n/strings.php:160
402
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
403
  msgstr ""
404
 
405
- #: i18n/strings.php:159
406
  msgid "Add credit card"
407
  msgstr ""
408
 
409
- #: i18n/strings.php:158
410
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
411
  msgstr ""
412
 
413
- #: i18n/strings.php:157
414
  msgid "Choose credit card"
415
  msgstr ""
416
 
417
- #: i18n/strings.php:163
418
  msgid "Buy shipping label"
419
  msgid_plural "Buy shipping labels"
420
  msgstr[0] ""
421
  msgstr[1] ""
422
 
423
- #: i18n/strings.php:156
424
  msgid "shipping label ready"
425
  msgid_plural "shipping labels ready"
426
  msgstr[0] ""
427
  msgstr[1] ""
428
 
429
- #: i18n/strings.php:154
430
  msgid "Shipping from"
431
  msgstr ""
432
 
433
- #: i18n/strings.php:153
434
  msgid "Shipping summary"
435
  msgstr ""
436
 
437
- #: i18n/strings.php:138
438
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
439
  msgstr ""
440
 
441
- #: i18n/strings.php:140
442
  msgid "Shipping rates"
443
  msgstr ""
444
 
445
- #: i18n/strings.php:36
446
  msgid "HS Tariff number"
447
  msgstr ""
448
 
449
- #: i18n/strings.php:100
450
  msgid "Submit"
451
  msgstr ""
452
 
453
- #: i18n/strings.php:87
454
  msgid "Total Weight (with package)"
455
  msgstr ""
456
 
457
- #: i18n/strings.php:85
458
  msgid "QTY"
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: i18n/strings.php:84
462
  msgid "Weight"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: i18n/strings.php:83
466
  msgid "Items to fulfill"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: i18n/strings.php:94
470
  msgid "Select a package type"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: i18n/strings.php:92
474
  msgid "Package details"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:322
478
  msgid "Your shipping packages have been saved."
479
  msgstr ""
480
 
481
- #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:338
482
  msgid "0.0"
483
  msgstr ""
484
 
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr ""
486
  msgid "Shipment Tracking"
487
  msgstr ""
488
 
489
- #: i18n/strings.php:111
490
  msgid "Customs information valid"
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: i18n/strings.php:110
494
  msgid "Customs information incomplete"
495
  msgstr ""
496
 
@@ -580,388 +584,388 @@ msgstr ""
580
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
581
  msgstr ""
582
 
583
- #: i18n/strings.php:139
584
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
585
  msgstr ""
586
 
587
- #: i18n/strings.php:137
588
  msgid "Total rate: %(total)s"
589
  msgstr ""
590
 
591
- #: i18n/strings.php:136
592
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: i18n/strings.php:135
596
  msgid "No rates found"
597
  msgstr ""
598
 
599
- #: i18n/strings.php:148
600
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: i18n/strings.php:88
604
  msgid "0"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:129
608
  msgid "more info"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: i18n/strings.php:128
612
  msgid "ITN"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: i18n/strings.php:125
616
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: i18n/strings.php:124
620
  msgid "Quarantine"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: i18n/strings.php:123
624
  msgid "None"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: i18n/strings.php:122
628
  msgid "Restriction type"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: i18n/strings.php:121 i18n/strings.php:127
632
  msgid "Details"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: i18n/strings.php:119
636
  msgid "Sample"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: i18n/strings.php:118
640
  msgid "Gift"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: i18n/strings.php:117
644
  msgid "Documents"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: i18n/strings.php:116
648
  msgid "Merchandise"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: i18n/strings.php:115
652
  msgid "Contents type"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: i18n/strings.php:114
656
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: i18n/strings.php:133
660
  msgid "Value (per unit)"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: i18n/strings.php:132
664
  msgid "Weight (per unit)"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: i18n/strings.php:113
668
  msgid "Save customs form"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: i18n/strings.php:112
672
  msgid "Customs"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:74
676
  msgid "Use address as entered"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: i18n/strings.php:72
680
  msgid "View on Google Maps"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: i18n/strings.php:71
684
  msgid "Verify with USPS"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: i18n/strings.php:70
688
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: i18n/strings.php:68
692
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: i18n/strings.php:67
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: i18n/strings.php:48
700
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: i18n/strings.php:60
704
  msgid "Verify address"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: i18n/strings.php:52
708
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:276
712
  msgid "View details"
713
  msgstr ""
714
 
715
- #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:308
716
  msgid "Items"
717
  msgstr ""
718
 
719
- #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:307
720
  msgid "Package"
721
  msgstr ""
722
 
723
- #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:305
724
  msgid "Receipt"
725
  msgstr ""
726
 
727
- #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:304
728
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
729
  msgstr ""
730
 
731
- #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:327
732
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
733
  msgstr ""
734
 
735
- #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:325
736
  msgid "Done"
737
  msgstr ""
738
 
739
- #: i18n/strings.php:384
740
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
741
  msgstr ""
742
 
743
- #: i18n/strings.php:382
744
  msgid "Remove"
745
  msgstr ""
746
 
747
- #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:381
748
  msgid "Edit"
749
  msgstr ""
750
 
751
- #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:337
752
  msgid "Weight of empty package"
753
  msgstr ""
754
 
755
- #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:334
756
  msgid "Unique package name"
757
  msgstr ""
758
 
759
- #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:332
760
  msgid "Envelope"
761
  msgstr ""
762
 
763
- #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:331
764
  msgid "Box"
765
  msgstr ""
766
 
767
- #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:329
768
  msgid "This field is required."
769
  msgstr ""
770
 
771
- #: i18n/strings.php:369
772
  msgid "Payment"
773
  msgstr ""
774
 
775
- #: i18n/strings.php:367
776
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
777
  msgstr ""
778
 
779
- #: i18n/strings.php:366
780
  msgid "Email Receipts"
781
  msgstr ""
782
 
783
- #: i18n/strings.php:362
784
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
785
  msgstr ""
786
 
787
- #: i18n/strings.php:361
788
  msgid "Choose a different card"
789
  msgstr ""
790
 
791
- #: i18n/strings.php:360 i18n/strings.php:364
792
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
793
  msgstr ""
794
 
795
- #: i18n/strings.php:359
796
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
797
  msgstr ""
798
 
799
- #: i18n/strings.php:358
800
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
801
  msgstr ""
802
 
803
- #: i18n/strings.php:357
804
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
805
  msgstr ""
806
 
807
- #: i18n/strings.php:355
808
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
809
  msgstr ""
810
 
811
- #: i18n/strings.php:375
812
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
813
  msgstr ""
814
 
815
- #: i18n/strings.php:354
816
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
817
  msgstr ""
818
 
819
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
820
- #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:344
821
  msgid "H"
822
  msgstr ""
823
 
824
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
825
- #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:342
826
  msgid "W"
827
  msgstr ""
828
 
829
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
830
- #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:340
831
  msgid "L"
832
  msgstr ""
833
 
834
- #: i18n/strings.php:393 i18n/strings.php:394
835
  msgid "Disconnect"
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: i18n/strings.php:405
839
  msgid "Activate"
840
  msgstr ""
841
 
842
- #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:281
843
  msgid "No activity yet"
844
  msgstr ""
845
 
846
- #: i18n/strings.php:184 i18n/strings.php:289
847
  msgid "Note"
848
  msgstr ""
849
 
850
- #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:288
851
  msgid "Refunded %(amount)s"
852
  msgstr ""
853
 
854
- #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:286
855
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
856
  msgstr ""
857
 
858
- #: i18n/strings.php:180 i18n/strings.php:285
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
860
  msgstr ""
861
 
862
- #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:284
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
864
  msgstr ""
865
 
866
- #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:283
867
  msgid "Note sent to customer"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:282
871
  msgid "Internal note"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:313
875
  msgid "Show notes from %(date)s"
876
  msgstr ""
877
 
878
- #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:312
879
  msgid "%(count)s event"
880
  msgid_plural "%(count)s events"
881
  msgstr[0] ""
882
  msgstr[1] ""
883
 
884
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
885
- #: i18n/strings.php:378
886
  msgid "WeChat Pay"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:290
890
  msgid "Toggle menu"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: i18n/strings.php:348
894
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: i18n/strings.php:255
898
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: i18n/strings.php:246
902
  msgid "Logging"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: i18n/strings.php:268
906
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: i18n/strings.php:266
910
  msgid "Edit service settings"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: i18n/strings.php:265
914
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: i18n/strings.php:264
918
  msgid "Copy for support"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: i18n/strings.php:263
922
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
923
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
924
  msgstr[0] ""
925
  msgstr[1] ""
926
 
927
- #: i18n/strings.php:262
928
  msgid "Log tail copied to clipboard"
929
  msgstr ""
930
 
931
- #: i18n/strings.php:257
932
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
933
  msgstr ""
934
 
935
- #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:321
936
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
937
  msgstr ""
938
 
939
- #: i18n/strings.php:42
940
  msgid "Value ($ per unit)"
941
  msgstr ""
942
 
943
- #: i18n/strings.php:41
944
  msgid "Weight (%s per unit)"
945
  msgstr ""
946
 
947
- #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:130
948
  msgid "Description"
949
  msgstr ""
950
 
951
- #: i18n/strings.php:39
952
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
953
  msgstr ""
954
 
955
- #: i18n/strings.php:38
956
  msgid "Origin country"
957
  msgstr ""
958
 
959
- #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:131 i18n/strings.php:223
960
- #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:316
961
  msgid "Optional"
962
  msgstr ""
963
 
964
- #: i18n/strings.php:356
965
  msgid "Retry"
966
  msgstr ""
967
 
@@ -1112,12 +1116,12 @@ msgstr ""
1112
  msgid "No labels found for this period"
1113
  msgstr ""
1114
 
1115
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:152
1116
  msgid "Total"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:182
1120
- #: i18n/strings.php:287
1121
  msgid "Refund"
1122
  msgstr ""
1123
 
@@ -1157,23 +1161,23 @@ msgstr ""
1157
  msgid "Export CSV"
1158
  msgstr ""
1159
 
1160
- #: i18n/strings.php:252
1161
  msgid "Other Log"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
- #: i18n/strings.php:251
1165
  msgid "Taxes Log"
1166
  msgstr ""
1167
 
1168
- #: i18n/strings.php:250
1169
  msgid "Shipping Log"
1170
  msgstr ""
1171
 
1172
- #: i18n/strings.php:243
1173
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1174
  msgstr ""
1175
 
1176
- #: i18n/strings.php:247
1177
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1178
  msgstr ""
1179
 
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr ""
1217
  msgid "Link a PayPal account"
1218
  msgstr ""
1219
 
1220
- #: i18n/strings.php:258
1221
  msgid "Refresh"
1222
  msgstr ""
1223
 
@@ -1238,39 +1242,39 @@ msgstr ""
1238
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1239
  msgstr ""
1240
 
1241
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1242
  msgid "Tax Class"
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1246
  msgid "Shipping"
1247
  msgstr ""
1248
 
1249
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1250
  msgid "Compound"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1254
  msgid "Priority"
1255
  msgstr ""
1256
 
1257
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1258
  msgid "Tax Name"
1259
  msgstr ""
1260
 
1261
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095
1262
  msgid "Rate %"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1266
  msgid "ZIP/Postcode"
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1270
  msgid "State Code"
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1091
1274
  msgid "Country Code"
1275
  msgstr ""
1276
 
@@ -1316,48 +1320,48 @@ msgstr ""
1316
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1317
  msgstr ""
1318
 
1319
- #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:4
1320
- #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:315
1321
  msgid "Required"
1322
  msgstr ""
1323
 
1324
- #: i18n/strings.php:349
1325
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
- #: i18n/strings.php:350
1329
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
- #: i18n/strings.php:380
1333
  msgid "Dimensions"
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
- #: i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:303
1337
  msgid "Close"
1338
  msgstr ""
1339
 
1340
- #: i18n/strings.php:81
1341
  msgid "Packages to be Shipped"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
- #: i18n/strings.php:103
1345
  msgid "Add to a New Package"
1346
  msgstr ""
1347
 
1348
- #: i18n/strings.php:82
1349
  msgid "Add items"
1350
  msgstr ""
1351
 
1352
- #: i18n/strings.php:90
1353
  msgid "Individually Shipped Item"
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
- #: i18n/strings.php:91
1357
  msgid "Item Dimensions"
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
- #: i18n/strings.php:95
1361
  msgid "Please select a package"
1362
  msgstr ""
1363
 
@@ -1405,162 +1409,162 @@ msgstr ""
1405
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1406
  msgstr ""
1407
 
1408
- #: i18n/strings.php:370
1409
  msgid "American Express"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: i18n/strings.php:371
1413
  msgid "Discover"
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: i18n/strings.php:372
1417
  msgid "MasterCard"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: i18n/strings.php:373
1421
  msgid "VISA"
1422
  msgstr ""
1423
 
1424
- #: i18n/strings.php:374
1425
  msgid "PayPal"
1426
  msgstr ""
1427
 
1428
- #: i18n/strings.php:376
1429
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1430
  msgid "Expires %(date)s"
1431
  msgstr ""
1432
 
1433
- #: i18n/strings.php:363
1434
  msgid "Add another credit card"
1435
  msgstr ""
1436
 
1437
- #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:346
1438
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1439
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1440
  msgstr[0] ""
1441
  msgstr[1] ""
1442
 
1443
- #: i18n/strings.php:352
1444
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1445
  msgstr ""
1446
 
1447
- #: i18n/strings.php:234
1448
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1449
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1450
  msgstr[0] ""
1451
  msgstr[1] ""
1452
 
1453
- #: i18n/strings.php:232
1454
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1455
  msgstr ""
1456
 
1457
- #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:280
1458
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
- #: i18n/strings.php:105
1462
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
- #: i18n/strings.php:109
1466
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
- #: i18n/strings.php:77
1470
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
- #: i18n/strings.php:78
1474
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
- #: i18n/strings.php:79
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
- #: i18n/strings.php:96
1482
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
- #: i18n/strings.php:97
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: i18n/strings.php:98
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
- #: i18n/strings.php:142
1494
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
- #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:292
1498
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
- #: i18n/strings.php:102
1502
  msgid "Where would you like to move it?"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
- #: i18n/strings.php:134
1506
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
- #: i18n/strings.php:86
1510
  msgid "There are no items in this package."
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
- #: i18n/strings.php:104
1514
  msgid "Ship in original packaging"
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
- #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:271
1518
- #: i18n/strings.php:272
1519
  msgid "Request refund"
1520
  msgstr ""
1521
 
1522
- #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:274
1523
  msgid "Reprint"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
- #: i18n/strings.php:145 i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:302
1527
- #: i18n/strings.php:368
1528
  msgid "Paper size"
1529
  msgstr ""
1530
 
1531
- #: i18n/strings.php:76
1532
  msgid "No packages selected"
1533
  msgstr ""
1534
 
1535
- #: i18n/strings.php:89
1536
  msgid "Move"
1537
  msgstr ""
1538
 
1539
- #: i18n/strings.php:101
1540
  msgid "Move item"
1541
  msgstr ""
1542
 
1543
- #: i18n/strings.php:238
1544
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1545
  msgstr ""
1546
 
1547
- #: i18n/strings.php:212
1548
  msgid "Create new label"
1549
  msgstr ""
1550
 
1551
- #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:345
1552
  msgid "All packages selected"
1553
  msgstr ""
1554
 
1555
- #: i18n/strings.php:107
1556
  msgid "Add"
1557
  msgstr ""
1558
 
1559
- #: i18n/strings.php:108
1560
  msgid "Add item"
1561
  msgstr ""
1562
 
1563
- #: i18n/strings.php:365
1564
  msgid "Add a credit card"
1565
  msgstr ""
1566
 
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr ""
1584
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
- #: i18n/strings.php:353 woocommerce-services.php:1010
1588
  #: woocommerce-services.php:1013
1589
  msgid "Shipping Labels"
1590
  msgstr ""
@@ -1598,101 +1602,101 @@ msgstr ""
1598
  msgid "https://woocommerce.com/"
1599
  msgstr ""
1600
 
1601
- #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:435 woocommerce-services.php:1397
1602
  #: woocommerce-services.php:1425
1603
  msgid "Phone"
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1607
- #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:458
1608
  msgid "Connect"
1609
  msgstr ""
1610
 
1611
- #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:318
1612
  msgid "Save Settings"
1613
  msgstr ""
1614
 
1615
- #: i18n/strings.php:228
1616
  msgid "Your changes have been saved."
1617
  msgstr ""
1618
 
1619
- #: i18n/strings.php:229
1620
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
- #: i18n/strings.php:9
1624
  msgid "Expand"
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
- #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:224
1628
  msgid "Dismiss"
1629
  msgstr ""
1630
 
1631
- #: i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:320
1632
  msgid "You have unsaved changes."
1633
  msgstr ""
1634
 
1635
- #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:330
1636
  msgid "Type of package"
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
- #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:324
1640
- #: i18n/strings.php:385
1641
  msgid "Add package"
1642
  msgid_plural "Add packages"
1643
  msgstr[0] ""
1644
  msgstr[1] ""
1645
 
1646
- #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:328
1647
  msgid "Invalid value."
1648
  msgstr ""
1649
 
1650
- #: i18n/strings.php:406
1651
  msgid "This field is required"
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
- #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:333
1655
  msgid "Package name"
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
- #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:335
1659
  msgid "This field must be unique"
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
- #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:323
1663
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
- #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:351
1667
  msgid "Save changes"
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
- #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:319
1671
  msgid "Untitled"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
- #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:336
1675
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
- #: i18n/strings.php:233
1679
  msgid "All services selected"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
- #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
1683
  msgid "Expand Services"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
- #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:201
1687
- #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:306
1688
  msgid "Service"
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
- #: i18n/strings.php:237
1692
  msgid "Price adjustment"
1693
  msgstr ""
1694
 
1695
- #: i18n/strings.php:231
1696
  msgid "Saved Packages"
1697
  msgstr ""
1698
 
@@ -1700,124 +1704,124 @@ msgstr ""
1700
  msgid "Tracking"
1701
  msgstr ""
1702
 
1703
- #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:214
1704
  msgid "Create shipping label"
1705
  msgid_plural "Create shipping labels"
1706
  msgstr[0] ""
1707
  msgstr[1] ""
1708
 
1709
- #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:388
1710
- #: i18n/strings.php:400 i18n/strings.php:429
1711
  msgid "Name"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
- #: i18n/strings.php:50
1715
  msgid "Company"
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
- #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:430
1719
  msgid "Address"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
- #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094 i18n/strings.php:54
1723
- #: i18n/strings.php:432
1724
  msgid "City"
1725
  msgstr ""
1726
 
1727
- #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:419
1728
- #: i18n/strings.php:420
1729
  msgid "State"
1730
  msgstr ""
1731
 
1732
- #: i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:433
1733
  msgid "Country"
1734
  msgstr ""
1735
 
1736
- #: i18n/strings.php:47
1737
  msgid "Invalid address"
1738
  msgstr ""
1739
 
1740
- #: i18n/strings.php:44
1741
  msgid "Origin address"
1742
  msgstr ""
1743
 
1744
- #: i18n/strings.php:45
1745
  msgid "Destination address"
1746
  msgstr ""
1747
 
1748
- #: i18n/strings.php:62
1749
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1750
  msgstr ""
1751
 
1752
- #: i18n/strings.php:63 i18n/strings.php:69
1753
  msgid "Address entered"
1754
  msgstr ""
1755
 
1756
- #: i18n/strings.php:66 i18n/strings.php:73
1757
  msgid "Edit address"
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
- #: i18n/strings.php:64
1761
  msgid "Suggested address"
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
- #: i18n/strings.php:65
1765
  msgid "Use selected address"
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
- #: i18n/strings.php:80
1769
  msgid "Use these packages"
1770
  msgstr ""
1771
 
1772
- #: i18n/strings.php:141
1773
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1774
  msgstr ""
1775
 
1776
- #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:293
1777
  msgid "Request a refund"
1778
  msgstr ""
1779
 
1780
- #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:294
1781
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
- #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:295
1785
  msgid "Purchase date"
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
- #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:296
1789
  msgid "Amount eligible for refund"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
- #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:275
1793
- #: i18n/strings.php:299
1794
  msgid "Reprint shipping label"
1795
  msgstr ""
1796
 
1797
- #: i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:300
1798
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1799
  msgstr ""
1800
 
1801
- #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:301
1802
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
- #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:298
1806
  msgid "Print"
1807
  msgstr ""
1808
 
1809
- #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:186
1810
- #: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:297
1811
- #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:392 i18n/strings.php:414
1812
- #: i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:459
1813
  msgid "Cancel"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
- #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:309
1817
  msgid "N/A"
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
- #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:225
1821
  msgid "More"
1822
  msgstr ""
1823
 
@@ -1855,8 +1859,8 @@ msgstr ""
1855
  msgid "Unable to update settings. %s"
1856
  msgstr ""
1857
 
1858
- #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:75
1859
- #: i18n/strings.php:383
1860
  msgid "Packaging"
1861
  msgstr ""
1862
 
@@ -1929,24 +1933,24 @@ msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
1929
  msgid "Unknown"
1930
  msgstr ""
1931
 
1932
- #: i18n/strings.php:253
1933
  msgid "Support"
1934
  msgstr ""
1935
 
1936
- #: i18n/strings.php:241 i18n/strings.php:242
1937
  msgid "Debug"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
- #: i18n/strings.php:267
1941
  msgid "Services"
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
- #: i18n/strings.php:256
1945
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1946
  msgid "Health"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: i18n/strings.php:254
1950
  msgid "Need help?"
1951
  msgstr ""
1952
 
@@ -1954,11 +1958,11 @@ msgstr ""
1954
  msgid "Log is empty"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
- #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:249
1958
  msgid "Disabled"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
- #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:248
1962
  msgid "Enabled"
1963
  msgstr "Ativado"
1964
 
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr ""
2002
  msgid "No service data available"
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
- #: i18n/strings.php:260
2006
  msgid "Jetpack"
2007
  msgstr ""
2008
 
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr ""
2026
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2027
  msgstr ""
2028
 
2029
- #: i18n/strings.php:259
2030
  msgid "WooCommerce"
2031
  msgstr ""
2032
 
11
  "Language: pt_BR\n"
12
  "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"
13
 
14
+ #: i18n/strings.php:95
15
+ msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: i18n/strings.php:98
19
  msgid "There was an error trying to activate your subscription."
20
  msgstr ""
21
 
22
+ #: i18n/strings.php:97
23
  msgid "Your subscription was succesfully activated."
24
  msgstr ""
25
 
26
+ #: i18n/strings.php:96
27
  msgid "Manage"
28
  msgstr ""
29
 
30
+ #: i18n/strings.php:94
31
  msgid "Usage"
32
  msgstr ""
33
 
34
+ #: i18n/strings.php:92
35
  msgid "View and manage your subscription usage"
36
  msgstr ""
37
 
38
+ #: i18n/strings.php:91
39
  msgid "Shipping method"
40
  msgstr ""
41
 
43
  msgid "The subscription is already active."
44
  msgstr ""
45
 
46
+ #: i18n/strings.php:150
47
  msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: i18n/strings.php:116 i18n/strings.php:148
51
  msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: i18n/strings.php:115 i18n/strings.php:147
55
  msgid "Your carrier account was connected successfully."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: i18n/strings.php:107
59
  msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
60
  msgstr ""
61
 
62
+ #: i18n/strings.php:106
63
  msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length"
64
  msgstr ""
65
 
66
+ #: i18n/strings.php:105
67
  msgid "The company website format is not valid"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: i18n/strings.php:104
71
  msgid "The email format is not valid"
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: i18n/strings.php:103
75
  msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
76
  msgstr ""
77
 
78
+ #: i18n/strings.php:102
79
  msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
80
  msgstr ""
81
 
82
+ #: i18n/strings.php:101
83
  msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
84
  msgstr ""
85
 
86
+ #: i18n/strings.php:90
87
  msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
88
  msgstr ""
89
 
90
+ #: i18n/strings.php:89
91
  msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
92
  msgstr ""
93
 
94
+ #: i18n/strings.php:84
95
  msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
96
  msgstr ""
97
 
98
+ #: i18n/strings.php:83
99
  msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
100
  msgstr ""
101
 
107
  msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
108
  msgstr ""
109
 
110
+ #: i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:417
111
  msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
112
  msgstr ""
113
 
114
+ #: i18n/strings.php:151
115
  msgid "General Information"
116
  msgstr ""
117
 
118
+ #: i18n/strings.php:149
119
  msgid "Connect your %(carrierName)s account"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: i18n/strings.php:146
123
  msgid "%(carrierName)s not supported."
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: i18n/strings.php:145
127
  msgid "Loading"
128
  msgstr ""
129
 
130
+ #: i18n/strings.php:391
131
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: i18n/strings.php:171 i18n/strings.php:425
135
  msgid "Print customs form"
136
  msgstr ""
137
 
183
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
184
  msgstr ""
185
 
186
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:318 i18n/strings.php:128
187
+ #: i18n/strings.php:263
188
  msgid "ZIP/Postal code"
189
  msgstr ""
190
 
191
+ #: i18n/strings.php:111
192
  msgid "This action will delete any information entered on the form."
193
  msgstr ""
194
 
195
+ #: i18n/strings.php:110
196
  msgid "Cancel connection"
197
  msgstr ""
198
 
199
+ #: i18n/strings.php:109
200
  msgid "Ok"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: i18n/strings.php:142
204
  msgid "UPS invoice control id"
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: i18n/strings.php:141
208
  msgid "UPS invoice currency"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: i18n/strings.php:140
212
  msgid "UPS invoice amount"
213
  msgstr ""
214
 
215
+ #: i18n/strings.php:139
216
  msgid "UPS invoice date"
217
  msgstr ""
218
 
219
+ #: i18n/strings.php:138
220
  msgid "UPS invoice number"
221
  msgstr ""
222
 
223
+ #: i18n/strings.php:137
224
  msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
225
  msgstr ""
226
 
227
+ #: i18n/strings.php:136
228
  msgid "UPS account information"
229
  msgstr ""
230
 
231
+ #: i18n/strings.php:135
232
  msgid "Company website"
233
  msgstr ""
234
 
235
+ #: i18n/strings.php:134
236
  msgid "Job title"
237
  msgstr ""
238
 
239
+ #: i18n/strings.php:133
240
  msgid "Company name"
241
  msgstr ""
242
 
243
+ #: i18n/strings.php:132
244
  msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: i18n/strings.php:131
248
  msgid "Company information"
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: i18n/strings.php:130
252
  msgid "Email"
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: i18n/strings.php:125
256
  msgid "Address 2 (optional)"
257
  msgstr ""
258
 
259
+ #: i18n/strings.php:122
260
  msgid "Account number"
261
  msgstr ""
262
 
263
+ #: i18n/strings.php:121
264
  msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: i18n/strings.php:120
268
  msgid "General information"
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: i18n/strings.php:119
272
  msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: i18n/strings.php:118
276
  msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: i18n/strings.php:117
280
  msgid "Connect your UPS account"
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: i18n/strings.php:80
284
  msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: i18n/strings.php:79
288
  msgid "Carrier account"
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: i18n/strings.php:82
292
  msgid "Credentials"
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: i18n/strings.php:349
296
  msgid "Adult signature required"
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: i18n/strings.php:348
300
  msgid "Signature required"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:331
304
  msgid "Other\\u2026"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: i18n/strings.php:112 i18n/strings.php:261
308
  msgid "Select one\\u2026"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: i18n/strings.php:251
312
  msgid "Validating address\\u2026"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:458
316
  msgid "Purchasing\\u2026"
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: i18n/strings.php:356
320
  msgid "Your UPS account will be charged"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: i18n/strings.php:355
324
  msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:211
328
  msgid "Saving\\u2026"
329
  msgstr ""
330
 
338
  msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
339
  msgstr ""
340
 
341
+ #: i18n/strings.php:161
342
  msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
343
  msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
344
  msgstr[0] ""
345
  msgstr[1] ""
346
 
347
+ #: i18n/strings.php:160
348
  msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
349
  msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
350
  msgstr[0] ""
351
  msgstr[1] ""
352
 
353
+ #: i18n/strings.php:170 i18n/strings.php:424
354
  msgid "Schedule a pickup"
355
  msgstr ""
356
 
357
+ #: i18n/strings.php:166 i18n/strings.php:420
358
  msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:416
362
  msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: i18n/strings.php:352
366
  msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: i18n/strings.php:351
370
  msgid "Notify the customer with shipment details"
371
  msgstr ""
372
 
373
+ #: i18n/strings.php:354
374
  msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
375
  msgstr ""
376
 
379
  msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
380
  msgstr ""
381
 
382
+ #: i18n/strings.php:461
383
  msgid "No tracking information available at this time"
384
  msgstr ""
385
 
386
+ #: i18n/strings.php:159
387
  msgid "Connection error: unable to create label at this time"
388
  msgstr ""
389
 
390
+ #: i18n/strings.php:155 i18n/strings.php:157
391
  msgid "Track Package"
392
  msgid_plural "Track Packages"
393
  msgstr[0] ""
394
  msgstr[1] ""
395
 
396
+ #: i18n/strings.php:207
397
  msgid "Which package would you like to track?"
398
  msgstr ""
399
 
400
+ #: i18n/strings.php:172 i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:426
401
+ #: i18n/strings.php:457
402
  msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
403
  msgstr ""
404
 
405
+ #: i18n/strings.php:365
406
  msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
407
  msgstr ""
408
 
409
+ #: i18n/strings.php:364
410
  msgid "Add credit card"
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: i18n/strings.php:363
414
  msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
415
  msgstr ""
416
 
417
+ #: i18n/strings.php:362
418
  msgid "Choose credit card"
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: i18n/strings.php:368
422
  msgid "Buy shipping label"
423
  msgid_plural "Buy shipping labels"
424
  msgstr[0] ""
425
  msgstr[1] ""
426
 
427
+ #: i18n/strings.php:361
428
  msgid "shipping label ready"
429
  msgid_plural "shipping labels ready"
430
  msgstr[0] ""
431
  msgstr[1] ""
432
 
433
+ #: i18n/strings.php:359
434
  msgid "Shipping from"
435
  msgstr ""
436
 
437
+ #: i18n/strings.php:358
438
  msgid "Shipping summary"
439
  msgstr ""
440
 
441
+ #: i18n/strings.php:343
442
  msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
443
  msgstr ""
444
 
445
+ #: i18n/strings.php:345
446
  msgid "Shipping rates"
447
  msgstr ""
448
 
449
+ #: i18n/strings.php:241
450
  msgid "HS Tariff number"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: i18n/strings.php:305
454
  msgid "Submit"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: i18n/strings.php:292
458
  msgid "Total Weight (with package)"
459
  msgstr ""
460
 
461
+ #: i18n/strings.php:290
462
  msgid "QTY"
463
  msgstr ""
464
 
465
+ #: i18n/strings.php:289
466
  msgid "Weight"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: i18n/strings.php:288
470
  msgid "Items to fulfill"
471
  msgstr ""
472
 
473
+ #: i18n/strings.php:299
474
  msgid "Select a package type"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: i18n/strings.php:297
478
  msgid "Package details"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:215
482
  msgid "Your shipping packages have been saved."
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:231
486
  msgid "0.0"
487
  msgstr ""
488
 
490
  msgid "Shipment Tracking"
491
  msgstr ""
492
 
493
+ #: i18n/strings.php:316
494
  msgid "Customs information valid"
495
  msgstr ""
496
 
497
+ #: i18n/strings.php:315
498
  msgid "Customs information incomplete"
499
  msgstr ""
500
 
584
  msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: i18n/strings.php:344
588
  msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
589
  msgstr ""
590
 
591
+ #: i18n/strings.php:342
592
  msgid "Total rate: %(total)s"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: i18n/strings.php:341
596
  msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
597
  msgstr ""
598
 
599
+ #: i18n/strings.php:340
600
  msgid "No rates found"
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: i18n/strings.php:353
604
  msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
605
  msgstr ""
606
 
607
+ #: i18n/strings.php:293
608
  msgid "0"
609
  msgstr ""
610
 
611
+ #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:334
612
  msgid "more info"
613
  msgstr ""
614
 
615
+ #: i18n/strings.php:333
616
  msgid "ITN"
617
  msgstr ""
618
 
619
+ #: i18n/strings.php:330
620
  msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
621
  msgstr ""
622
 
623
+ #: i18n/strings.php:329
624
  msgid "Quarantine"
625
  msgstr ""
626
 
627
+ #: i18n/strings.php:328
628
  msgid "None"
629
  msgstr ""
630
 
631
+ #: i18n/strings.php:327
632
  msgid "Restriction type"
633
  msgstr ""
634
 
635
+ #: i18n/strings.php:326 i18n/strings.php:332
636
  msgid "Details"
637
  msgstr ""
638
 
639
+ #: i18n/strings.php:324
640
  msgid "Sample"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: i18n/strings.php:323
644
  msgid "Gift"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: i18n/strings.php:322
648
  msgid "Documents"
649
  msgstr ""
650
 
651
+ #: i18n/strings.php:321
652
  msgid "Merchandise"
653
  msgstr ""
654
 
655
+ #: i18n/strings.php:320
656
  msgid "Contents type"
657
  msgstr ""
658
 
659
+ #: i18n/strings.php:319
660
  msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
661
  msgstr ""
662
 
663
+ #: i18n/strings.php:338
664
  msgid "Value (per unit)"
665
  msgstr ""
666
 
667
+ #: i18n/strings.php:337
668
  msgid "Weight (per unit)"
669
  msgstr ""
670
 
671
+ #: i18n/strings.php:318
672
  msgid "Save customs form"
673
  msgstr ""
674
 
675
+ #: i18n/strings.php:317
676
  msgid "Customs"
677
  msgstr ""
678
 
679
+ #: i18n/strings.php:266 i18n/strings.php:279
680
  msgid "Use address as entered"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: i18n/strings.php:277
684
  msgid "View on Google Maps"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: i18n/strings.php:276
688
  msgid "Verify with USPS"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: i18n/strings.php:275
692
  msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: i18n/strings.php:273
696
  msgid "We were unable to automatically verify the address."
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: i18n/strings.php:272
700
  msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: i18n/strings.php:253
704
  msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: i18n/strings.php:265
708
  msgid "Verify address"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: i18n/strings.php:257
712
  msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:423
716
  msgid "View details"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:455
720
  msgid "Items"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:454
724
  msgid "Package"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:452
728
  msgid "Receipt"
729
  msgstr ""
730
 
731
+ #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:451
732
  msgid "Label #%(labelIndex)s details"
733
  msgstr ""
734
 
735
+ #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:220
736
  msgid "{{icon/}} Delete this package"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:218
740
  msgid "Done"
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: i18n/strings.php:77
744
  msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
745
  msgstr ""
746
 
747
+ #: i18n/strings.php:75
748
  msgid "Remove"
749
  msgstr ""
750
 
751
+ #: i18n/strings.php:74 i18n/strings.php:360
752
  msgid "Edit"
753
  msgstr ""
754
 
755
+ #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:230
756
  msgid "Weight of empty package"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:227
760
  msgid "Unique package name"
761
  msgstr ""
762
 
763
+ #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:225
764
  msgid "Envelope"
765
  msgstr ""
766
 
767
+ #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:224
768
  msgid "Box"
769
  msgstr ""
770
 
771
+ #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:222
772
  msgid "This field is required."
773
  msgstr ""
774
 
775
+ #: i18n/strings.php:62
776
  msgid "Payment"
777
  msgstr ""
778
 
779
+ #: i18n/strings.php:60
780
  msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
781
  msgstr ""
782
 
783
+ #: i18n/strings.php:59
784
  msgid "Email Receipts"
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: i18n/strings.php:55
788
  msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
789
  msgstr ""
790
 
791
+ #: i18n/strings.php:54
792
  msgid "Choose a different card"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:57
796
  msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: i18n/strings.php:52
800
  msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: i18n/strings.php:51
804
  msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
805
  msgstr ""
806
 
807
+ #: i18n/strings.php:50
808
  msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: i18n/strings.php:48
812
  msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: i18n/strings.php:68
816
  msgid "%(card)s ****%(digits)s"
817
  msgstr ""
818
 
819
+ #: i18n/strings.php:47
820
  msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
821
  msgstr ""
822
 
823
  #. translators: Height placeholder for dimensions input
824
+ #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:237
825
  msgid "H"
826
  msgstr ""
827
 
828
  #. translators: Width placeholder for dimensions input
829
+ #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:235
830
  msgid "W"
831
  msgstr ""
832
 
833
  #. translators: Length placeholder for dimensions input
834
+ #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:233
835
  msgid "L"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:87
839
  msgid "Disconnect"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: i18n/strings.php:99
843
  msgid "Activate"
844
  msgstr ""
845
 
846
+ #: i18n/strings.php:174 i18n/strings.php:428
847
  msgid "No activity yet"
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:436
851
  msgid "Note"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:435
855
  msgid "Refunded %(amount)s"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:433
859
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:432
863
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:431
867
  msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: i18n/strings.php:176 i18n/strings.php:430
871
  msgid "Note sent to customer"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: i18n/strings.php:175 i18n/strings.php:429
875
  msgid "Internal note"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:460
879
  msgid "Show notes from %(date)s"
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:459
883
  msgid "%(count)s event"
884
  msgid_plural "%(count)s events"
885
  msgstr[0] ""
886
  msgstr[1] ""
887
 
888
  #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
889
+ #: i18n/strings.php:71
890
  msgid "WeChat Pay"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: i18n/strings.php:183 i18n/strings.php:437
894
  msgid "Toggle menu"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: i18n/strings.php:41
898
  msgid "Return to Order #%(orderId)s"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: i18n/strings.php:385
902
  msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: i18n/strings.php:376
906
  msgid "Logging"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: i18n/strings.php:398
910
  msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: i18n/strings.php:396
914
  msgid "Edit service settings"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: i18n/strings.php:395
918
  msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: i18n/strings.php:394
922
  msgid "Copy for support"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: i18n/strings.php:393
926
  msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
927
  msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
928
  msgstr[0] ""
929
  msgstr[1] ""
930
 
931
+ #: i18n/strings.php:392
932
  msgid "Log tail copied to clipboard"
933
  msgstr ""
934
 
935
+ #: i18n/strings.php:387
936
  msgid "Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}"
937
  msgstr ""
938
 
939
+ #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:404
940
  msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: i18n/strings.php:247
944
  msgid "Value ($ per unit)"
945
  msgstr ""
946
 
947
+ #: i18n/strings.php:246
948
  msgid "Weight (%s per unit)"
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:335
952
  msgid "Description"
953
  msgstr ""
954
 
955
+ #: i18n/strings.php:244
956
  msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
957
  msgstr ""
958
 
959
+ #: i18n/strings.php:243
960
  msgid "Origin country"
961
  msgstr ""
962
 
963
+ #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:336
964
+ #: i18n/strings.php:370 i18n/strings.php:400
965
  msgid "Optional"
966
  msgstr ""
967
 
968
+ #: i18n/strings.php:49
969
  msgid "Retry"
970
  msgstr ""
971
 
1116
  msgid "No labels found for this period"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:357
1120
  msgid "Total"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:180
1124
+ #: i18n/strings.php:434
1125
  msgid "Refund"
1126
  msgstr ""
1127
 
1161
  msgid "Export CSV"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
+ #: i18n/strings.php:382
1165
  msgid "Other Log"
1166
  msgstr ""
1167
 
1168
+ #: i18n/strings.php:381
1169
  msgid "Taxes Log"
1170
  msgstr ""
1171
 
1172
+ #: i18n/strings.php:380
1173
  msgid "Shipping Log"
1174
  msgstr ""
1175
 
1176
+ #: i18n/strings.php:373
1177
  msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
+ #: i18n/strings.php:377
1181
  msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
1182
  msgstr ""
1183
 
1221
  msgid "Link a PayPal account"
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
+ #: i18n/strings.php:388
1225
  msgid "Refresh"
1226
  msgstr ""
1227
 
1242
  msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1101
1246
  msgid "Tax Class"
1247
  msgstr ""
1248
 
1249
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1100
1250
  msgid "Shipping"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1099
1254
  msgid "Compound"
1255
  msgstr ""
1256
 
1257
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1098
1258
  msgid "Priority"
1259
  msgstr ""
1260
 
1261
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1097
1262
  msgid "Tax Name"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1096
1266
  msgid "Rate %"
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1094
1270
  msgid "ZIP/Postcode"
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1093
1274
  msgid "State Code"
1275
  msgstr ""
1276
 
1277
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1092
1278
  msgid "Country Code"
1279
  msgstr ""
1280
 
1320
  msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
1321
  msgstr ""
1322
 
1323
+ #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:312 i18n/strings.php:7
1324
+ #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:369 i18n/strings.php:399
1325
  msgid "Required"
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
+ #: i18n/strings.php:42
1329
  msgid "Your shipping settings have been saved."
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
+ #: i18n/strings.php:43
1333
  msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
+ #: i18n/strings.php:73
1337
  msgid "Dimensions"
1338
  msgstr ""
1339
 
1340
+ #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:450
1341
  msgid "Close"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
+ #: i18n/strings.php:286
1345
  msgid "Packages to be Shipped"
1346
  msgstr ""
1347
 
1348
+ #: i18n/strings.php:308
1349
  msgid "Add to a New Package"
1350
  msgstr ""
1351
 
1352
+ #: i18n/strings.php:287
1353
  msgid "Add items"
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
+ #: i18n/strings.php:295
1357
  msgid "Individually Shipped Item"
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
+ #: i18n/strings.php:296
1361
  msgid "Item Dimensions"
1362
  msgstr ""
1363
 
1364
+ #: i18n/strings.php:300
1365
  msgid "Please select a package"
1366
  msgstr ""
1367
 
1409
  msgid "Discounted Shipping Labels"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
+ #: i18n/strings.php:63
1413
  msgid "American Express"
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
+ #: i18n/strings.php:64
1417
  msgid "Discover"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
+ #: i18n/strings.php:65
1421
  msgid "MasterCard"
1422
  msgstr ""
1423
 
1424
+ #: i18n/strings.php:66
1425
  msgid "VISA"
1426
  msgstr ""
1427
 
1428
+ #: i18n/strings.php:67
1429
  msgid "PayPal"
1430
  msgstr ""
1431
 
1432
+ #: i18n/strings.php:69
1433
  msgctxt "date is of the form MM/YY"
1434
  msgid "Expires %(date)s"
1435
  msgstr ""
1436
 
1437
+ #: i18n/strings.php:56
1438
  msgid "Add another credit card"
1439
  msgstr ""
1440
 
1441
+ #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:239
1442
  msgid "%(selectedCount)d package selected"
1443
  msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
1444
  msgstr[0] ""
1445
  msgstr[1] ""
1446
 
1447
+ #: i18n/strings.php:45
1448
  msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
1449
  msgstr ""
1450
 
1451
+ #: i18n/strings.php:411
1452
  msgid "%(numSelected)d service selected"
1453
  msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
1454
  msgstr[0] ""
1455
  msgstr[1] ""
1456
 
1457
+ #: i18n/strings.php:409
1458
  msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
+ #: i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:427
1462
  msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
+ #: i18n/strings.php:310
1466
  msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
+ #: i18n/strings.php:314
1470
  msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
+ #: i18n/strings.php:282
1474
  msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
+ #: i18n/strings.php:283
1478
  msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
+ #: i18n/strings.php:284
1482
  msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
+ #: i18n/strings.php:301
1486
  msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
+ #: i18n/strings.php:302
1490
  msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
+ #: i18n/strings.php:303
1494
  msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: i18n/strings.php:347
1498
  msgid "Choose rate: %(pckg)s"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
+ #: i18n/strings.php:185 i18n/strings.php:439
1502
  msgid "Refund label (-%(amount)s)"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
+ #: i18n/strings.php:307
1506
  msgid "Where would you like to move it?"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
+ #: i18n/strings.php:339
1510
  msgid "Unsaved changes made to packages"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
+ #: i18n/strings.php:291
1514
  msgid "There are no items in this package."
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
+ #: i18n/strings.php:309
1518
  msgid "Ship in original packaging"
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
+ #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:418
1522
+ #: i18n/strings.php:419
1523
  msgid "Request refund"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
+ #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:421
1527
  msgid "Reprint"
1528
  msgstr ""
1529
 
1530
+ #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:350
1531
+ #: i18n/strings.php:449
1532
  msgid "Paper size"
1533
  msgstr ""
1534
 
1535
+ #: i18n/strings.php:281
1536
  msgid "No packages selected"
1537
  msgstr ""
1538
 
1539
+ #: i18n/strings.php:294
1540
  msgid "Move"
1541
  msgstr ""
1542
 
1543
+ #: i18n/strings.php:306
1544
  msgid "Move item"
1545
  msgstr ""
1546
 
1547
+ #: i18n/strings.php:415
1548
  msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
1549
  msgstr ""
1550
 
1551
+ #: i18n/strings.php:156
1552
  msgid "Create new label"
1553
  msgstr ""
1554
 
1555
+ #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:238
1556
  msgid "All packages selected"
1557
  msgstr ""
1558
 
1559
+ #: i18n/strings.php:312
1560
  msgid "Add"
1561
  msgstr ""
1562
 
1563
+ #: i18n/strings.php:313
1564
  msgid "Add item"
1565
  msgstr ""
1566
 
1567
+ #: i18n/strings.php:58
1568
  msgid "Add a credit card"
1569
  msgstr ""
1570
 
1588
  msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
+ #: i18n/strings.php:46 woocommerce-services.php:1010
1592
  #: woocommerce-services.php:1013
1593
  msgid "Shipping Labels"
1594
  msgstr ""
1602
  msgid "https://woocommerce.com/"
1603
  msgstr ""
1604
 
1605
+ #: i18n/strings.php:129 i18n/strings.php:256 woocommerce-services.php:1397
1606
  #: woocommerce-services.php:1425
1607
  msgid "Phone"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
  #: classes/class-wc-connect-nux.php:487 classes/class-wc-connect-nux.php:584
1611
+ #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:152
1612
  msgid "Connect"
1613
  msgstr ""
1614
 
1615
+ #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:212
1616
  msgid "Save Settings"
1617
  msgstr ""
1618
 
1619
+ #: i18n/strings.php:405
1620
  msgid "Your changes have been saved."
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
+ #: i18n/strings.php:406
1624
  msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
+ #: i18n/strings.php:214
1628
  msgid "Expand"
1629
  msgstr ""
1630
 
1631
+ #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:401
1632
  msgid "Dismiss"
1633
  msgstr ""
1634
 
1635
+ #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:403
1636
  msgid "You have unsaved changes."
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
+ #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:223
1640
  msgid "Type of package"
1641
  msgstr ""
1642
 
1643
+ #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:217
1644
+ #: i18n/strings.php:298
1645
  msgid "Add package"
1646
  msgid_plural "Add packages"
1647
  msgstr[0] ""
1648
  msgstr[1] ""
1649
 
1650
+ #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:221
1651
  msgid "Invalid value."
1652
  msgstr ""
1653
 
1654
+ #: i18n/strings.php:100
1655
  msgid "This field is required"
1656
  msgstr ""
1657
 
1658
+ #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:226
1659
  msgid "Package name"
1660
  msgstr ""
1661
 
1662
+ #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:228
1663
  msgid "This field must be unique"
1664
  msgstr ""
1665
 
1666
+ #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:216
1667
  msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
1668
  msgstr ""
1669
 
1670
+ #: i18n/strings.php:44 i18n/strings.php:407
1671
  msgid "Save changes"
1672
  msgstr ""
1673
 
1674
+ #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:213
1675
  msgid "Untitled"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:229
1679
  msgid "Dimensions (L x W x H)"
1680
  msgstr ""
1681
 
1682
+ #: i18n/strings.php:410
1683
  msgid "All services selected"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:412
1687
  msgid "Expand Services"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:199
1691
+ #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:453
1692
  msgid "Service"
1693
  msgstr ""
1694
 
1695
+ #: i18n/strings.php:414
1696
  msgid "Price adjustment"
1697
  msgstr ""
1698
 
1699
+ #: i18n/strings.php:408
1700
  msgid "Saved Packages"
1701
  msgstr ""
1702
 
1704
  msgid "Tracking"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
+ #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:158 i18n/strings.php:248
1708
  msgid "Create shipping label"
1709
  msgid_plural "Create shipping labels"
1710
  msgstr[0] ""
1711
  msgstr[1] ""
1712
 
1713
+ #: i18n/strings.php:72 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:93
1714
+ #: i18n/strings.php:123 i18n/strings.php:254
1715
  msgid "Name"
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
+ #: i18n/strings.php:255
1719
  msgid "Company"
1720
  msgstr ""
1721
 
1722
+ #: i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:258
1723
  msgid "Address"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:1095 i18n/strings.php:126
1727
+ #: i18n/strings.php:259
1728
  msgid "City"
1729
  msgstr ""
1730
 
1731
+ #: i18n/strings.php:113 i18n/strings.php:114 i18n/strings.php:260
1732
+ #: i18n/strings.php:262
1733
  msgid "State"
1734
  msgstr ""
1735
 
1736
+ #: i18n/strings.php:127 i18n/strings.php:264
1737
  msgid "Country"
1738
  msgstr ""
1739
 
1740
+ #: i18n/strings.php:252
1741
  msgid "Invalid address"
1742
  msgstr ""
1743
 
1744
+ #: i18n/strings.php:249
1745
  msgid "Origin address"
1746
  msgstr ""
1747
 
1748
+ #: i18n/strings.php:250
1749
  msgid "Destination address"
1750
  msgstr ""
1751
 
1752
+ #: i18n/strings.php:267
1753
  msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
1754
  msgstr ""
1755
 
1756
+ #: i18n/strings.php:268 i18n/strings.php:274
1757
  msgid "Address entered"
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
+ #: i18n/strings.php:271 i18n/strings.php:278
1761
  msgid "Edit address"
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
+ #: i18n/strings.php:269
1765
  msgid "Suggested address"
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
+ #: i18n/strings.php:270
1769
  msgid "Use selected address"
1770
  msgstr ""
1771
 
1772
+ #: i18n/strings.php:285
1773
  msgid "Use these packages"
1774
  msgstr ""
1775
 
1776
+ #: i18n/strings.php:346
1777
  msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
1778
  msgstr ""
1779
 
1780
+ #: i18n/strings.php:186 i18n/strings.php:440
1781
  msgid "Request a refund"
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
+ #: i18n/strings.php:187 i18n/strings.php:441
1785
  msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
+ #: i18n/strings.php:188 i18n/strings.php:442
1789
  msgid "Purchase date"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
+ #: i18n/strings.php:189 i18n/strings.php:443
1793
  msgid "Amount eligible for refund"
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
+ #: i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:422
1797
+ #: i18n/strings.php:446
1798
  msgid "Reprint shipping label"
1799
  msgstr ""
1800
 
1801
+ #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:447
1802
  msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
1803
  msgstr ""
1804
 
1805
+ #: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:448
1806
  msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
1807
  msgstr ""
1808
 
1809
+ #: i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:445
1810
  msgid "Print"
1811
  msgstr ""
1812
 
1813
+ #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:108
1814
+ #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:184
1815
+ #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:304
1816
+ #: i18n/strings.php:438 i18n/strings.php:444
1817
  msgid "Cancel"
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
+ #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:456
1821
  msgid "N/A"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
+ #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:402
1825
  msgid "More"
1826
  msgstr ""
1827
 
1859
  msgid "Unable to update settings. %s"
1860
  msgstr ""
1861
 
1862
+ #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:442 i18n/strings.php:76
1863
+ #: i18n/strings.php:280
1864
  msgid "Packaging"
1865
  msgstr ""
1866
 
1933
  msgid "Unknown"
1934
  msgstr ""
1935
 
1936
+ #: i18n/strings.php:383
1937
  msgid "Support"
1938
  msgstr ""
1939
 
1940
+ #: i18n/strings.php:371 i18n/strings.php:372
1941
  msgid "Debug"
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
+ #: i18n/strings.php:397
1945
  msgid "Services"
1946
  msgstr ""
1947
 
1948
+ #: i18n/strings.php:386
1949
  msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
1950
  msgid "Health"
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: i18n/strings.php:384
1954
  msgid "Need help?"
1955
  msgstr ""
1956
 
1958
  msgid "Log is empty"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
+ #: i18n/strings.php:375 i18n/strings.php:379
1962
  msgid "Disabled"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
+ #: i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:378
1966
  msgid "Enabled"
1967
  msgstr "Ativado"
1968
 
2006
  msgid "No service data available"
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
+ #: i18n/strings.php:390
2010
  msgid "Jetpack"
2011
  msgstr ""
2012
 
2030
  msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
2031
  msgstr ""
2032
 
2033
+ #: i18n/strings.php:389
2034
  msgid "WooCommerce"
2035
  msgstr ""
2036
 
i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.json CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- {"0":[null,"0"],"":{"po-revision-date":"2021-01-12 11:34:28+0000","mime-version":"1.0","content-type":"text/plain; charset=UTF-8","content-transfer-encoding":"8bit","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);","x-generator":"GlotPress/3.0.0-alpha.2","language":"ro","project-id-version":"Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)"},"There was an error trying to activate your subscription.":[null,""],"Your subscription was succesfully activated.":[null,""],"Manage":[null,""],"Usage":[null,""],"View and manage your subscription usage":[null,""],"Shipping method":[null,""],"The subscription is already active.":[null,""],"Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.":[null,""],"Your carrier account was connected successfully.":[null,""],"The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD":[null,""],"The invoice number needs to be 9 or 13 digits in length":[null,""],"The company website format is not valid":[null,""],"The email format is not valid":[null,""],"The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length":[null,""],"The phone number needs to be 10 digits in length":[null,""],"The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length":[null,""],"This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.":[null,""],"Disconnect your %(carrier_name)s account":[null,""],"There was an error trying to disconnect your carrier account":[null,""],"Your carrier account was disconnected succesfully.":[null,""],"Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax.":[null,""],"WooCommerce Helper auth is missing":[null,""],"USPS labels without tracking are not eligible for refund.":[null,""],"General Information":[null,""],"Connect your %(carrierName)s account":[null,""],"%(carrierName)s not supported.":[null,""],"Loading":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Data":[null,""],"Print customs form":[null,""],"Test your WooCommerce Shipping & Tax connection":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax Status":[null,""],"Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.":[null,""],"Discounted DHL Shipping Labels":[null,""],"WooCommerce Shipping":[null,""],"Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax":[null,""],"ZIP/Postal code":[null,""],"This action will delete any information entered on the form.":[null,""],"Cancel connection":[null,""],"Ok":[null,""],"UPS invoice control id":[null,""],"UPS invoice currency":[null,""],"UPS invoice amount":[null,""],"UPS invoice date":[null,""],"UPS invoice number":[null,""],"I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days":[null,""],"UPS account information":[null,""],"Company website":[null,""],"Job title":[null,""],"Company name":[null,""],"This is the company info you used to create your UPS account":[null,""],"Company information":[null,""],"Email":[null,""],"Address 2 (optional)":[null,""],"Account number":[null,""],"This is the account number and address from your UPS profile":[null,""],"General information":[null,""],"If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.":[null,""],"Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.":[null,""],"Connect your UPS account":[null,""],"Set up your own carrier account by adding your credentials here":[null,""],"Carrier account":[null,""],"Credentials":[null,""],"Adult signature required":[null,""],"Signature required":[null,""],"Other\\u2026":[null,""],"Select one\\u2026":[null,""],"Validating address\\u2026":[null,""],"Purchasing\\u2026":[null,""],"Your UPS account will be charged":[null,""],"Package %(index)s \\u2013 %(title)s":[null,""],"Saving\\u2026":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>":[null,""],"%(itemCount)d item is ready to be fulfilled":["%(itemCount)d items are ready to be fulfilled","","",""],"%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}":["%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}","","",""],"Schedule a pickup":[null,""],"Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.":[null,""],"Labels older than 30 days cannot be refunded.":[null,""],"Mark this order as complete and notify the customer":[null,""],"Notify the customer with shipment details":[null,""],"You save %s with WooCommerce Shipping":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.":[null,""],"No tracking information available at this time":[null,""],"Connection error: unable to create label at this time":[null,""],"Track Package":["Track Packages","","",""],"Which package would you like to track?":[null,""],"%(service)s label (#%(labelIndex)d)":[null,""],"To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.":[null,""],"Add credit card":[null,"Adaugă card de credit"],"To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.":[null,""],"Choose credit card":[null,"Alege cardul de credit"],"Buy shipping label":["Buy shipping labels","Cumpără etichetă de livrare","Cumpără etichete de livrare","Cumpără etichete de livrare"],"shipping label ready":["shipping labels ready","eticheta de livrare este gata","etichetele de livrare sunt gata","etichetele de livrare sunt gata"],"Shipping from":[null,""],"Shipping summary":[null,"Rezumat livrare"],"Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping":[null,""],"Shipping rates":[null,""],"HS Tariff number":[null,""],"Submit":[null,"Trimite"],"Total Weight (with package)":[null,""],"QTY":[null,""],"Weight":[null,"Greutate"],"Items to fulfill":[null,""],"Select a package type":[null,"Selectează un tip de pachet"],"Package details":[null,"Detalii pachet"],"Your shipping packages have been saved.":[null,"Pachetele de livrare au fost salvate."],"0.0":[null,""],"Shipment Tracking":[null,""],"Customs information valid":[null,""],"Customs information incomplete":[null,""],"Packing Log:":[null,""],"Chosen Rate:":[null,""],"Shipping Method ID:":[null,"ID metodă de livrare:"],"Shipping Method Name:":[null,"Nume metodă de livrare:"],"Shipping Debug":[null,""],"<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body.":[null,""],"Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d":[null,""],"Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data does not implement get_access_token.":[null,""],"Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found.":[null,""],"No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.":[null,""],"Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.":[null,""],"Packing log:":[null,""],"Received rate: %1$s (%2$s)":[null,""],"Your customer selected {{shippingMethod/}}":[null,""],"Total rate: %(total)s":[null,""],"%(serviceName)s: %(rate)s":[null,""],"No rates found":[null,""],"WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.":[null,""],"more info":[null,"mai multe informații"],"ITN":[null,"ITN"],"Sanitary / Phytosanitary inspection":[null,""],"Quarantine":[null,"Carantină"],"None":[null,""],"Restriction type":[null,"Tip de restricție"],"Details":[null,"Detalii"],"Sample":[null,""],"Gift":[null,""],"Documents":[null,"Documente"],"Merchandise":[null,"Mărfuri"],"Contents type":[null,"Tip de conținut"],"Return to sender if package is unable to be delivered":[null,"Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"],"Value (per unit)":[null,"Valoare (pe bucată)"],"Weight (per unit)":[null,"Greutate (pe bucată)"],"Save customs form":[null,"Salvează formularul vamal"],"Customs":[null,"Vamă"],"Use address as entered":[null,"Folosește adresa așa cum este introdusă"],"View on Google Maps":[null,""],"Verify with USPS":[null,"Verifică cu USPS"],"Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.":[null,"Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."],"We were unable to automatically verify the address.":[null,"Nu am putut să verificăm automat adresa."],"We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.":[null,"Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."],"You've edited the address, please revalidate it for accurate rates":[null,"Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"],"Verify address":[null,"Verifică adresa"],"%(message)s. Please modify the address and try again.":[null,"%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."],"View details":[null,"Vezi detalii"],"Items":[null,"Elemente"],"Package":[null,"Pachet"],"Receipt":[null,"Chitanță"],"Label #%(labelIndex)s details":[null,"Detalii etichetă #%(labelIndex)s"],"{{icon/}} Delete this package":[null,"{{icon/}} Șterge acest pachet"],"Done":[null,"Gata"],"Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently":[null,"Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"],"Remove":[null,"Înlătură"],"Edit":[null,"Editează"],"Weight of empty package":[null,"Greutatea pachetului gol"],"Unique package name":[null,"Nume unic de pachet"],"Envelope":[null,"Plic"],"Box":[null,"Cutie"],"This field is required.":[null,"Acest câmp este obligatoriu."],"Payment":[null,"Plată"],"Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s":[null,""],"Email Receipts":[null,"Chitanțe prin email"],"To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.":[null,"Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."],"Choose a different card":[null,"Alege un alt card"],"To purchase shipping labels, add a credit card.":[null,"Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."],"We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print":[null,"Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"],"Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>":[null,"Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"],"Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.":[null,"Numai proprietarul sitului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."],"Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.":[null,"Numai proprietarul sitului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."],"%(card)s ****%(digits)s":[null,"%(card)s ****%(digits)s"],"Print shipping labels yourself and save a trip to the post office":[null,"Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"],"H":[null,""],"W":[null,""],"L":[null,""],"Disconnect":[null,"Deconectează"],"Activate":[null,"Activează"],"No activity yet":[null,"Nicio activitate până acum"],"Note":[null,"Notă"],"Refunded %(amount)s":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)":[null,""],"%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)":[null,""],"Note sent to customer":[null,"Notă trimisă clientului"],"Internal note":[null,"Notă internă"],"Show notes from %(date)s":[null,"Arată note din %(date)s"],"%(count)s event":["%(count)s events","%(count)s eveniment","%(count)s evenimente","%(count)s de evenimente"],"WeChat Pay":[null,"Plată WeChat"],"Toggle menu":[null,"Comută meniul"],"Return to Order #%(orderId)s":[null,""],"Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.":[null,""],"Logging":[null,""],"No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}":[null,"Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"],"Edit service settings":[null,"Editează setări servicii"],"Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}":[null,""],"Copy for support":[null,""],"Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}":["Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}","","",""],"Log tail copied to clipboard":[null,""],"Last updated %s. {{a}}Refresh{{/a}}":[null,""],"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?":[null,""],"Value ($ per unit)":[null,"Valoare ($ pe bucată)"],"Weight (%s per unit)":[null,"Greutate (%s pe bucată)"],"Description":[null,"Descriere"],"Country where the product was manufactured or assembled":[null,"Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"],"Origin country":[null,"Țară de origine"],"Optional":[null,"Opțional"],"Retry":[null,"Reîncearcă"],"shipping label printing":[null,"imprimare etichetă de livrare"],"shipping label printing and smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and shipping label printing":[null,""],"automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup":[null,""],"Data resource description.":[null,""],"Data resource ID.":[null,""],"List of supported currencies.":[null,"Lista monedelor acceptate."],"List of supported states in a given country.":[null,""],"List of supported continents, countries, and states.":[null,""],"Sorry, you cannot view this resource.":[null,"Regret, nu poți vedea această resursă."],"Sorry, you cannot list resources.":[null,"Regret, nu poți afișa resursele."],"The unit weights are defined in for this country.":[null,""],"Thousands separator for displayed prices in this country.":[null,""],"Full name of state.":[null,""],"State code.":[null,""],"List of states in this country.":[null,""],"Number of decimal points shown in displayed prices for this country.":[null,""],"Full name of country.":[null,"Numele complet al țării."],"The unit lengths are defined in for this country.":[null,""],"Decimal separator for displayed prices for this country.":[null,"Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară."],"Currency symbol position for this country.":[null,"Poziția pentru simbolul monedei în această țară."],"Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.":[null,""],"ISO3166 alpha-2 country code.":[null,""],"List of countries on this continent.":[null,"Lista țărilor de pe acest continent."],"Full name of continent.":[null,"Numele complet al continentului."],"There are no locations matching these parameters.":[null,"Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri."],"2 character continent code.":[null,""],"Shipping label tracking number":[null,""],"Shipping label service":[null,""],"Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders.":[null,""],"By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>":[null,""],"An error occurred while refreshing service data.":[null,""],"There was a problem updating your saved credit cards.":[null,"A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."],"No labels found for this period":[null,"Nicio etichetă găsită în această perioadă"],"Total":[null,"Total"],"Refund":[null,"Rambursează"],"Price":[null,"Preț"],"Order":[null,"Comandă"],"Time":[null,"Oră"],"Requested":[null,""],"Last 7 days":[null,"Ultimele 7 zile"],"This month":[null,"Luna aceasta"],"Last month":[null,"Luna trecută"],"Year":[null,"An"],"Export CSV":[null,"Exportă CSV-ul"],"Other Log":[null,""],"Taxes Log":[null,""],"Shipping Log":[null,"Jurnal livrare"],"Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.":[null,""],"Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.":[null,""],"Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions.":[null,""],"Payment Email":[null,""],"To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>.":[null,""],"%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)":[null,""],"Link account":[null,"Leagă contul"],"Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.":[null,""],"Link your PayPal account":[null,""],"To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.":[null,""],"Link a PayPal account":[null,""],"Refresh":[null,"Reîmprospătează"],"Tracking number":[null,"Număr de urmărire"],"Provider":[null,"Furnizor"],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s.":[null,""],"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.":[null,""],"Tax Class":[null,""],"Shipping":[null,"Livrare"],"Compound":[null,"Compusă"],"Priority":[null,"Prioritate"],"Tax Name":[null,"Nume taxă"],"Rate %":[null,""],"ZIP/Postcode":[null,""],"State Code":[null,""],"Country Code":[null,""],"Enable automated taxes":[null,"Activează taxele automate"],"Disable automated taxes":[null,"Dezactivează taxele automate"],"Automated taxes":[null,"Taxe automate"],"By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties.":[null,""],"Setup complete.":[null,""],"You can now enjoy %s.":[null,""],"WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s.":[null,""],"automated tax calculation":[null,""],"smoother payment setup":[null,""],"automated tax calculation and smoother payment setup":[null,""],"Required":[null,"Obligatoriu"],"Your shipping settings have been saved.":[null,"Setările de livrare au fost salvate."],"Unable to save your shipping settings. Please try again.":[null,"Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."],"Dimensions":[null,"Dimensiuni"],"Close":[null,"Închide"],"Packages to be Shipped":[null,"Pachete care să fie livrate"],"Add to a New Package":[null,"Adaugă într-un pachet nou"],"Add items":[null,"Adaugă elemente"],"Individually Shipped Item":[null,""],"Item Dimensions":[null,"Dimensiuni element"],"Please select a package":[null,"Te rog selectează un pachet"],"Service schemas were not loaded":[null,""],"Bad request":[null,""],"Order not found":[null,"Comandă negăsită"],"Got it, thanks!":[null,""],"Activate Jetpack and connect":[null,"Activează Jetpack și conectează"],"Install Jetpack and connect":[null,"Instalează Jetpack și conectează"],"Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums.":[null,""],"Connecting...":[null,"Conectez..."],"Activating...":[null,"Activez..."],"When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here.":[null,""],"Discounted Shipping Labels":[null,""],"American Express":[null,"American Express"],"Discover":[null,"Discover"],"MasterCard":[null,"MasterCard"],"VISA":[null,"VISA"],"PayPal":[null,"PayPal"],"Add another credit card":[null,"Adaugă un alt card de credit"],"%(selectedCount)d package selected":["%(selectedCount)d packages selected","%(selectedCount)d pachet selectat","%(selectedCount)d pachete selectate","%(selectedCount)d de pachete selectate"],"Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.":[null,""],"%(numSelected)d service selected":["%(numSelected)d services selected","%(numSelected)d serviciu selectat","%(numSelected)d servicii selectate","%(numSelected)d de servicii selectate"],"Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.":[null,"Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."],"Tracking #: {{trackingLink/}}":[null,"Urmăresc #: {{trackingLink/}}"],"%(item)s from {{pckg/}}":[null,"%(item)s din {{pckg/}}"],"Which items would you like to add to {{pckg/}}?":[null,"Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"],"1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total":[null,""],"{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.":[null,"{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."],"{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.":[null,"{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."],"{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.":[null,"{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."],"Choose rate: %(pckg)s":[null,"Alege impozitul: %(pckg)s"],"Refund label (-%(amount)s)":[null,"Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"],"Where would you like to move it?":[null,"Unde vrei să-l muți?"],"Unsaved changes made to packages":[null,"Modificări nesalvate făcute la pachete"],"There are no items in this package.":[null,"Nu este niciun element în acest pachet."],"Ship in original packaging":[null,"Livrează în ambalajul original"],"Request refund":[null,"Cere rambursare"],"Reprint":[null,""],"Paper size":[null,"Dimensiune hârtie"],"No packages selected":[null,"Niciun pachet selectat"],"Move":[null,"Mută"],"Move item":[null,"Mută element"],"Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.":[null,""],"Create new label":[null,"Creează etichetă nouă"],"All packages selected":[null,"Toate pachetele selectate"],"Add":[null,"Adaugă"],"Add item":[null,"Adaugă element"],"Add a credit card":[null,"Adaugă un card de credit"],"#%d - [Deleted product]":[null,"#%d - [produs șters]"],"#%1$d - %2$s":[null,"#%1$d - %2$s"],"<a href=\"%s\">Support</a>":[null,"<a href=\"%s\">Suport</a>"],"There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually.":[null,""],"Shipping Labels":[null,"Etichete de livrare"],"Automattic":[null,"Automattic"],"https://woocommerce.com/":[null,"https://woocommerce.com/"],"Phone":[null,"Telefon"],"Connect":[null,"Conectare"],"Save Settings":[null,"Salvează setările"],"Your changes have been saved.":[null,"Modificările tale au fost salvate."],"There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.":[null,"A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."],"Expand":[null,"Extinde"],"Dismiss":[null,"Respinge"],"You have unsaved changes.":[null,"Ai modificări nesalvate."],"Type of package":[null,"Tip de pachet"],"Add package":["Add packages","Adaugă pachet","",""],"Invalid value.":[null,"Valoare invalidă."],"This field is required":[null,"Acest câmp este obligatoriu"],"Package name":[null,"Nume pachet"],"This field must be unique":[null,"Acest câmp trebuie să fie unic"],"Unable to save your shipping packages. Please try again.":[null,"Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."],"Save changes":[null,"Salvează modificările"],"Untitled":[null,"Fără titlu"],"Dimensions (L x W x H)":[null,""],"All services selected":[null,"Toate serviciile selectate"],"Expand Services":[null,"Extinde serviciile"],"Service":[null,"Serviciu"],"Price adjustment":[null,"Ajustare preț"],"Saved Packages":[null,"Pachete salvate"],"Tracking":[null,"Urmărire"],"Create shipping label":["Create shipping labels","Creează etichetă de livrare","",""],"Name":[null,"Nume"],"Company":[null,"Companie"],"Address":[null,"Adresă"],"City":[null,"Oraș"],"State":[null,"Județ (provincie, stat)"],"Country":[null,"Țară"],"Invalid address":[null,"Adresă invalidă"],"Origin address":[null,"Adresă inițială"],"Destination address":[null,"Adresă de destinație"],"We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.":[null,""],"Address entered":[null,"Adresă introdusă"],"Edit address":[null,"Editează adresa"],"Suggested address":[null,"Adresă sugerată"],"Use selected address":[null,"Folosește adresa selectată"],"Use these packages":[null,"Folosește aceste pachete"],"The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.":[null,""],"Request a refund":[null,"Cere o rambursare"],"You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.":[null,""],"Purchase date":[null,"Data cumpărării"],"Amount eligible for refund":[null,"Sumă eligibilă pentru rambursare"],"Reprint shipping label":[null,""],"If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.":[null,""],"NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.":[null,""],"Print":[null,"Imprimă"],"Cancel":[null,"Anulează"],"N/A":[null,"Nu se aplică"],"More":[null,"Mai mult"],"Invalid PDF request.":[null,""],"Unknown package":[null,"Pachet necunoscut"],"Individual packaging":[null,""],"Unable to update service settings. Validation failed. %s":[null,""],"Unable to update service settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update service settings. Form data is missing service ID.":[null,""],"Unable to update settings. The form data could not be read.":[null,""],"Unable to update settings. %s":[null,""],"Packaging":[null,""],"Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps.":[null,""],"Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers.":[null,""],"Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode.":[null,""],"Shipping Label":[null,"Etichetă livrare"],"yd":[null,"yd"],"in":[null,"in"],"mm":[null,"mm"],"cm":[null,"cm"],"m":[null,"m"],"oz":[null,"oz"],"lbs":[null,"lbs"],"g":[null,"g"],"kg":[null,"kg"],"An invalid service ID was received.":[null,""],"An invalid service instance was received.":[null,""],"Rest of the World":[null,"Restul lumii"],"Support":[null,"Suport"],"Debug":[null,"Depanare"],"Services":[null,"Servicii"],"Need help?":[null,"Ai nevoie de ajutor?"],"Log is empty":[null,"Jurnalul este gol"],"Disabled":[null,""],"Enabled":[null,""],"%s Shipping Zone":[null,""],"The most recent rate request failed":[null,""],"The most recent rate request was successful":[null,""],"No rate requests have yet been made for this service":[null,""],"Setup for this service has not yet been completed":[null,""],"Service data is up-to-date":[null,""],"Service data was found, but is more than one day old":[null,""],"Service data was found, but is more than three days old":[null,""],"Service data was found, but may be out of date":[null,""],"No service data available":[null,"